1 00:02:05,250 --> 00:02:06,918 Sasodīts. 2 00:02:08,711 --> 00:02:10,630 Palīdzi man. Aiziet. 3 00:02:11,965 --> 00:02:12,882 Pamet mani. 4 00:02:14,759 --> 00:02:16,135 - Pamet. - Aizveries, Džoel. 5 00:02:16,135 --> 00:02:18,012 - Paņem ieroci. - Aizveries, Džoel! 6 00:02:19,514 --> 00:02:20,932 Ej prom. 7 00:02:21,474 --> 00:02:23,810 Ej uz ziemeļiem pie Tomija. 8 00:02:26,271 --> 00:02:27,146 Ej. 9 00:03:48,186 --> 00:03:48,978 Atdod! 10 00:03:49,979 --> 00:03:51,439 Tad pieliec soli. 11 00:03:51,439 --> 00:03:53,733 Neskriešu papildu apļus tavas attieksmes dēļ. 12 00:03:54,525 --> 00:03:55,735 Es negribu strīdēties. 13 00:03:56,444 --> 00:03:57,445 Strīdēties? 14 00:03:57,445 --> 00:03:58,905 Tu nestrīdies. 15 00:03:59,405 --> 00:04:00,740 Tava draudzene gan. 16 00:04:01,699 --> 00:04:03,826 Bet viņas šeit vairs nav, vai ne? 17 00:04:28,393 --> 00:04:30,311 KAPTEINIS KNOUGS 18 00:04:42,198 --> 00:04:43,032 Kas notiek? 19 00:04:44,283 --> 00:04:47,203 Nekad neesi bijusi paraugbērns, bet kas notiek pēdējā laikā? 20 00:04:54,711 --> 00:04:55,837 Betānija pirmā sāka. 21 00:04:56,671 --> 00:04:58,131 Betānija ir lazaretē 22 00:04:58,131 --> 00:04:59,507 - ar 15 šuvēm. 23 00:04:59,507 --> 00:05:01,259 - Labi. - Tad sūti mani uz karceri. 24 00:05:01,259 --> 00:05:03,845 Jau tā darīju trīs reizes. Tas nelīdz. 25 00:05:04,721 --> 00:05:06,139 Tāpēc izmēģināšu ko jaunu. 26 00:05:06,139 --> 00:05:07,140 Ko? 27 00:05:07,140 --> 00:05:08,641 Es tev pateikšu taisnību. 28 00:05:10,560 --> 00:05:11,644 Tu esi gudra, Elija. 29 00:05:11,644 --> 00:05:13,354 Tik gudra, ka paliec par muļķi. 30 00:05:14,355 --> 00:05:15,440 Neredzi, kur nonāksi? 31 00:05:15,440 --> 00:05:18,026 Es tev palīdzēšu. Vari izvēlēties divus ceļus. 32 00:05:21,237 --> 00:05:24,532 Pirmajā turpini uzvesties kā melnstrādnieks un tādu dzīvi arī saņem. 33 00:05:25,158 --> 00:05:27,243 Saulrietā patrulē ielās, gar sienu, 34 00:05:27,243 --> 00:05:29,579 ēd draņķīgu ēdienu, veic draņķīgus darbus 35 00:05:29,579 --> 00:05:31,873 un klausi draņķīgām rotas komandiera pavēlēm, 36 00:05:31,873 --> 00:05:33,875 visticamāk, no Betānijas. 37 00:05:35,001 --> 00:05:38,087 Tāda būs tava dzīve, līdz tevi nošaus "Fireflies", 38 00:05:38,087 --> 00:05:41,340 vai arī dzērumā nokritīsi no jumta, vai mati ieķersies kāpurķēdē. 39 00:05:43,426 --> 00:05:44,302 Un, lūk, otrs ceļš. 40 00:05:44,761 --> 00:05:46,304 Tu norīsi savu lepnumu, 41 00:05:47,055 --> 00:05:49,348 ievērosi noteikumus un kļūsi par virsnieci. 42 00:05:51,100 --> 00:05:53,519 Tev būs pašai sava istaba, laba gulta. 43 00:05:53,519 --> 00:05:55,563 Mēs ēdam labi, neejam patruļās, 44 00:05:55,563 --> 00:05:57,440 vasarās mums ir vēsi, ziemās - silti. 45 00:05:57,440 --> 00:05:59,067 Un kad esi virsnieks, 46 00:05:59,067 --> 00:06:02,653 šīs pasaules Betānijām vari pateikt, lai viņas aizrijas. 47 00:06:06,824 --> 00:06:08,034 Kāpēc tev tas vispār rūp? 48 00:06:10,745 --> 00:06:13,498 Man rūp, jo, lai ko citi teiktu vai domātu, 49 00:06:14,332 --> 00:06:16,375 esam vienīgie, kas spēj ievest kārtību. 50 00:06:17,376 --> 00:06:20,296 Ja mūs uzveiks, cilvēki nomirs badā vai cits citu novāks. 51 00:06:20,296 --> 00:06:21,547 Tik daudz es zinu. 52 00:06:26,344 --> 00:06:27,470 Tev ir līdera dotības. 53 00:06:28,596 --> 00:06:30,389 Un kādu dienu var pienākt tava kārta. 54 00:06:31,516 --> 00:06:32,391 Vai arī nē. 55 00:06:35,603 --> 00:06:36,646 Kuru ceļu izvēlies? 56 00:06:42,318 --> 00:06:43,319 Atslēgas. 57 00:06:43,778 --> 00:06:44,821 Labi. 58 00:06:49,492 --> 00:06:50,451 Tas ir viss? 59 00:06:51,869 --> 00:06:52,745 Ir gan. 60 00:06:56,332 --> 00:06:57,583 Atdosi atskaņotāju? 61 00:07:17,770 --> 00:07:19,147 NEJAUŠIE JOKI 62 00:07:19,147 --> 00:07:21,649 {\an8}VILS LIVINGSTONS 63 00:07:21,649 --> 00:07:24,277 {\an8}MEŽONĪGAIS ZVAIGZNĀJS 64 00:07:55,349 --> 00:07:56,642 Izslēdzam gaismas, dāmas. 65 00:08:00,146 --> 00:08:01,022 Dzēsiet nost. 66 00:09:03,167 --> 00:09:05,253 Railija? Kur tu biji? 67 00:09:05,253 --> 00:09:07,713 Kas tev, ellē, vainas, ka tā piezodzies? 68 00:09:07,713 --> 00:09:09,423 Es pajokoju, labi? 69 00:09:09,423 --> 00:09:10,883 Likās, ka sanāks labāk. 70 00:09:10,883 --> 00:09:12,260 Iedomājos, ka tev patiktu. 71 00:09:16,681 --> 00:09:17,473 Tātad... 72 00:09:18,683 --> 00:09:19,767 kā tev iet? 73 00:09:22,061 --> 00:09:22,979 Labi, kļūdījos. 74 00:09:22,979 --> 00:09:25,523 Domāju, ka esi mirusi. Tu biji prom trīs nedēļas. 75 00:09:25,523 --> 00:09:27,191 Man vajadzētu tevi nodurt. 76 00:09:27,775 --> 00:09:29,652 Paldies, ka apžēlojies. 77 00:09:34,949 --> 00:09:36,117 Tev viss kārtībā? 78 00:09:36,117 --> 00:09:38,202 Viss ir labi, es tikai nedaudz pamuku. 79 00:09:38,202 --> 00:09:39,537 Ja tu kaut ko pārdzīvo, 80 00:09:39,537 --> 00:09:42,373 tev nevajadzētu to izrunāt ar savu labāko draudzeni? 81 00:09:45,126 --> 00:09:46,210 Es atgriezos. 82 00:09:47,628 --> 00:09:49,422 Pagaidi. Kurš tev uzsita zilu aci? 83 00:09:49,422 --> 00:09:51,924 - Pasaki, kur biji. - Pasaki, un es viņus sasitīšu. 84 00:09:51,924 --> 00:09:53,884 Tā bija Betānija. Es viņu jau sasitu. 85 00:09:54,427 --> 00:09:55,344 Kur tu biji? 86 00:10:08,774 --> 00:10:09,775 Pievienojos "Fireflies". 87 00:10:09,775 --> 00:10:11,235 Ej tu nost! 88 00:10:12,445 --> 00:10:15,031 Man nav garastāvokļa jokiem, Railija. 89 00:10:16,699 --> 00:10:18,826 - Dienē "Fireflies"? - Jēziņ. 90 00:10:18,826 --> 00:10:20,453 Es teicu, ka pievienošos. 91 00:10:20,453 --> 00:10:23,039 Runāt par karantīnas zonas atbrīvošanu nav tas pats... 92 00:10:23,039 --> 00:10:25,291 - Sasodīts. Kur tu vispār... - Nomierinies. 93 00:10:25,291 --> 00:10:27,084 Es tev visu pastāstīšu. 94 00:10:27,084 --> 00:10:29,420 Taču vispirms tev man kas jāapsola. 95 00:10:29,420 --> 00:10:32,923 Tas ir neprātīgi, un tu sākumā teiksi nē, bet pēc tam būs jāpiekrīt. 96 00:10:36,093 --> 00:10:39,805 Nāc man līdzi un izbaudi pašu labāko nakti. 97 00:10:41,766 --> 00:10:43,059 Nē. 98 00:10:43,059 --> 00:10:45,478 - Labi, un tagad piekrīti. - Es neiešu tev līdzi. 99 00:10:45,478 --> 00:10:48,981 Lieliski. Ir divi naktī. Pēc dažām stundām sāksies apmācības. 100 00:10:48,981 --> 00:10:51,192 Kur mācāmies, kā novākt "Fireflies". 101 00:10:52,735 --> 00:10:53,736 Ģērbies. 102 00:10:57,156 --> 00:10:58,199 Stulbums. 103 00:11:01,994 --> 00:11:04,038 - Apgriezies. - Tu gan esi kautrīga. 104 00:11:23,015 --> 00:11:25,810 Ja gribi pavadīt laiku parkā, mēs tur vairs nevaram iet. 105 00:11:26,644 --> 00:11:28,062 Tur nozīmēta jauna patruļa. 106 00:11:28,062 --> 00:11:30,398 Mēs neiesim uz parku. 107 00:11:31,524 --> 00:11:33,734 Labi. Kur tad iesim? 108 00:11:33,734 --> 00:11:35,111 Noslēpums. 109 00:11:35,111 --> 00:11:36,195 Uzticies man. 110 00:11:37,113 --> 00:11:38,114 Tu man uzticies, vai ne? 111 00:11:39,990 --> 00:11:42,910 - Nezinu. Vajadzētu? - Protams. Ar savu dzīvību. 112 00:11:49,875 --> 00:11:51,127 - Sargi? - Nē. 113 00:11:51,669 --> 00:11:53,462 Jo FEDRA ir sasodīti pamuļķi. 114 00:11:53,462 --> 00:11:55,506 - Esi gatava? - Tā lai būtu kas jēdzīgs. 115 00:12:10,980 --> 00:12:13,399 Tomēr nav tik stulbi, vai ne? 116 00:12:13,399 --> 00:12:15,651 Labi, draņķīgs iesākums. 117 00:12:15,651 --> 00:12:17,486 Varēja būt arī sliktāk. 118 00:12:17,486 --> 00:12:19,363 Varēja būt tā, kā notika veikalā. 119 00:12:19,363 --> 00:12:22,658 Nē, paldies. Negribu pazaudēt otru uzaci. 120 00:12:22,658 --> 00:12:26,162 Ja jau pēkšņi sāc domāt par izdzīvošanu, 121 00:12:26,162 --> 00:12:28,289 tad varbūt beidz kaitināt Betāniju. 122 00:12:28,289 --> 00:12:29,540 Kas notika? 123 00:12:29,957 --> 00:12:31,500 Nekas. Viņa ir dumja. 124 00:12:32,334 --> 00:12:33,878 Viņai bija jāuzliek 15 šuves. 125 00:12:33,878 --> 00:12:35,713 Tev nevajadzētu kaitināt cilvēkus. 126 00:12:35,713 --> 00:12:38,757 Kā, lūdzu? Tu tiešām man saki, lai nekaujos? 127 00:12:39,467 --> 00:12:41,677 Tevis dēļ Kerola nedēļu gulēja slimnīcā. 128 00:12:41,677 --> 00:12:45,097 Es tikai saku, ka tu nevari cīnīties ar pilnīgi visu. 129 00:12:45,097 --> 00:12:46,891 Tu vari izvēlēties, kas ir svarīgi. 130 00:12:47,683 --> 00:12:49,894 To uzzināji "Fireflies" universitātē? 131 00:12:49,894 --> 00:12:51,520 Savā ziņā. 132 00:12:52,813 --> 00:12:53,856 Un piekāst Kerolu. 133 00:12:55,191 --> 00:12:56,025 Piekāst Kerolu. 134 00:12:57,026 --> 00:12:57,776 Draņķa Kerola. 135 00:12:58,527 --> 00:13:00,571 - Kur mēs ejam? - Lienam cauri draņķa logam. 136 00:13:18,714 --> 00:13:21,842 Skat, kā ūdens tek pa sarūsējušām pastkastītēm. 137 00:13:22,885 --> 00:13:24,428 Patiešām labākā nakts mūžā. 138 00:13:24,428 --> 00:13:25,679 Redzi? 139 00:13:25,679 --> 00:13:26,764 Jā. 140 00:13:29,391 --> 00:13:30,935 "Fireflies" lukturīši ir labāki. 141 00:13:31,810 --> 00:13:33,979 Apsveicu, punkts anarhistu labā. 142 00:13:33,979 --> 00:13:36,315 - Mēs sakām "brīvības cīnītāji". - Vienalga. 143 00:13:37,399 --> 00:13:38,442 Cik stāvus kāpsim? 144 00:13:39,235 --> 00:13:40,778 Kādus divus. 145 00:13:43,030 --> 00:13:45,032 Kas, pie velna? 146 00:13:45,032 --> 00:13:46,784 Labi, piedod. 147 00:13:49,828 --> 00:13:51,455 Divi stāvi. Ej tu nost. 148 00:13:51,455 --> 00:13:53,249 Labi, nedaudz pārspīlēju. 149 00:13:56,293 --> 00:13:57,586 Nolāpīts. 150 00:13:58,671 --> 00:13:59,880 Viņš ir miris? 151 00:13:59,880 --> 00:14:00,839 Jā. 152 00:14:00,839 --> 00:14:02,424 Tas ir lielais pārsteigums? 153 00:14:02,424 --> 00:14:05,427 Nē, viņš vakar šeit nebija. 154 00:14:21,443 --> 00:14:22,861 Cik riebīgi. 155 00:14:31,161 --> 00:14:32,037 Īsts? 156 00:14:32,746 --> 00:14:33,706 Pudele ir īsta. 157 00:14:35,791 --> 00:14:37,001 Šī pat nav kandža. 158 00:14:37,001 --> 00:14:38,419 Ražots pirms pandēmijas. 159 00:14:39,753 --> 00:14:42,506 Būs iztērējis visus talonus, lai nopirktu. 160 00:14:42,506 --> 00:14:44,842 Neviens nebrīdināja nejaukt ar tabletēm? 161 00:14:46,552 --> 00:14:47,761 Šķiet, zināja, ko dara. 162 00:14:56,645 --> 00:14:58,480 Tu esi tik slima. Tu zini, vai ne? 163 00:14:58,480 --> 00:15:00,357 Tu arī smējies. Joprojām smejies. 164 00:15:00,357 --> 00:15:01,775 Labi. Dzersim vai kā? 165 00:15:03,193 --> 00:15:03,944 Jā. 166 00:15:13,495 --> 00:15:14,997 - Ņamm. - Dod šurp. 167 00:15:14,997 --> 00:15:15,914 Labi. 168 00:15:24,590 --> 00:15:25,549 Garšīgi. 169 00:15:31,722 --> 00:15:33,182 Tas bija tavs pirmais līķis? 170 00:15:34,516 --> 00:15:35,601 Nē. 171 00:15:36,602 --> 00:15:37,811 Mani vecāki. 172 00:15:38,687 --> 00:15:40,648 Jā, piedod, zinu. 173 00:15:40,648 --> 00:15:42,566 - Tas ir, es zināju. - Nē, tas nekas. 174 00:15:42,566 --> 00:15:44,151 Viss kārtībā. Padod. 175 00:15:50,074 --> 00:15:51,200 Varu paturēt tavu ieroci? 176 00:15:54,036 --> 00:15:56,872 Viņi man lika apzvērēt, ka neļaušu citiem 177 00:15:56,872 --> 00:15:57,873 aiztikt pistoli. 178 00:15:57,873 --> 00:16:01,085 "Neļaušu aiztikt pistoli, jo esmu no super krutā "Fireflies"." 179 00:16:03,545 --> 00:16:05,547 - Iedod pistoli. - Labi. 180 00:16:12,888 --> 00:16:13,806 Smaga. 181 00:16:14,598 --> 00:16:15,641 Labi. 182 00:16:18,936 --> 00:16:19,853 Paldies. 183 00:16:24,983 --> 00:16:27,486 Kas notika? Sāki tikties ar "Fireflies" džeku 184 00:16:27,486 --> 00:16:30,030 un nodomāji: "Šis ir tik forši. Būšu teroriste." 185 00:16:30,030 --> 00:16:32,408 Jā, tieši tā. Precēsimies. 186 00:16:35,369 --> 00:16:36,370 Bet nopietni, kāpēc? 187 00:16:40,374 --> 00:16:41,208 Labi. 188 00:16:42,251 --> 00:16:43,752 Kādu nakti tu biji karcerī. 189 00:16:44,461 --> 00:16:46,046 Man bija garlaicīgi. Tāpēc izlavījos. 190 00:16:46,380 --> 00:16:49,550 Nācu atpakaļ pavisam klusu 191 00:16:49,550 --> 00:16:51,969 un nez no kurienes uzradās viena čiksa. 192 00:16:51,969 --> 00:16:53,095 Čiksa? Mūsu vecuma? 193 00:16:53,095 --> 00:16:55,931 Nē. Drīzāk 40 vai 50 gadus veca. 194 00:16:56,849 --> 00:16:58,475 Vienalga. Jebkurā gadījumā veca. 195 00:16:58,475 --> 00:17:04,022 Es viņu patīkami pārsteidzu ar lavīšanos un izvairīšanos no sargiem. 196 00:17:04,022 --> 00:17:06,316 Un viņa vaicāja, ko domāju par FEDRA. 197 00:17:07,401 --> 00:17:08,861 Es viņai pateicu patiesību. 198 00:17:08,861 --> 00:17:11,155 Viņi ir fašistu maitasgabali, 199 00:17:11,155 --> 00:17:13,949 kurus vajadzētu pakārt, nevis tautu. 200 00:17:14,616 --> 00:17:17,077 Viņa teica: "Tu vari pievienoties, ja vēlies." 201 00:17:17,953 --> 00:17:19,038 Un tas ir viss? 202 00:17:19,038 --> 00:17:20,414 Nav jocīgu rituālu? 203 00:17:20,414 --> 00:17:22,750 Nē. Es piekritu. Tagad esmu viena no "Fireflies". 204 00:17:23,250 --> 00:17:24,752 Ir tik viegli no visa atteikties? 205 00:17:25,461 --> 00:17:27,004 Ar "visu" 206 00:17:27,004 --> 00:17:29,673 tu domā... kļūšanu par fašistu maitu? 207 00:17:29,673 --> 00:17:32,050 Es nezinu, vai tas ir tik vienkārši. 208 00:17:32,926 --> 00:17:35,512 Savā ziņā FEDRA ievieš un uztur kārtību. 209 00:17:35,512 --> 00:17:39,224 Lai arī cik ļoti man patīk ar tevi strīdēties, 210 00:17:40,350 --> 00:17:41,602 mums ir uzdevums. 211 00:18:18,806 --> 00:18:20,015 Labi, pagaidi. 212 00:18:21,266 --> 00:18:22,893 - Ļauj mirklīti atpūsties. - Labi. 213 00:18:27,856 --> 00:18:28,941 Iepriekš gaismas nebija. 214 00:18:29,733 --> 00:18:32,069 Jā. Nesen pievilkta elektrība jaunam kvartālam. 215 00:18:32,069 --> 00:18:34,112 Jo vairāk cilvēku karantīnas zonā, 216 00:18:34,112 --> 00:18:35,364 jo vairāk dzīvokļu. 217 00:18:35,364 --> 00:18:37,407 Tātad FEDRA nav nemaz tik slikta. 218 00:18:37,407 --> 00:18:40,661 Fašistu maitasgabali tautu mērdē badā. 219 00:18:40,661 --> 00:18:43,580 "Fireflies" uzspridzinātā noliktava šeit nepalīdzēja. 220 00:18:43,914 --> 00:18:45,082 Propagandas muļķības. 221 00:18:45,082 --> 00:18:47,042 Jā? Jūs vairs nespridzināt? 222 00:18:47,876 --> 00:18:49,253 Ne tad, kad netālu ir civilie. 223 00:18:49,253 --> 00:18:50,671 Tās ir propagandas muļķības. 224 00:18:53,549 --> 00:18:54,466 Ko? 225 00:18:54,883 --> 00:18:57,928 Pirmkārt, tas nekas, ka nezini pilnīgi visu. 226 00:18:57,928 --> 00:18:59,221 Paliekam katra pie sava. 227 00:19:00,931 --> 00:19:03,183 Un, otrkārt, esam klāt. 228 00:19:10,691 --> 00:19:11,900 Iepirkšanās centrs? 229 00:19:11,900 --> 00:19:13,235 Tu esi sviestā sagājusi? 230 00:19:13,235 --> 00:19:15,904 Ne velti vieta ir aizzīmogota. Tur ir pilns ar inficētajiem. 231 00:19:16,405 --> 00:19:19,783 Ja jau tā tiešām ir, tad kāpēc centrs vairs nav aizzīmogots? 232 00:19:48,478 --> 00:19:50,022 - Tik gļotaini. - Jā. 233 00:19:50,022 --> 00:19:51,773 Gadiem ilgi neskarta vieta. 234 00:19:52,774 --> 00:19:55,944 Izrādās, kad FEDRA pieslēdza kvartālam elektrību, 235 00:19:55,944 --> 00:19:58,030 tā parādījās arī šeit. 236 00:19:58,030 --> 00:19:59,573 Viņi gan to nezina. 237 00:20:01,825 --> 00:20:04,494 Ko mēs šeit darām? Mēģinām izcepties vai... 238 00:20:06,121 --> 00:20:07,623 Klausies uzmanīgi. 239 00:20:07,623 --> 00:20:10,375 Tu iziesi tur cauri, pagriezīsies pa labi. 240 00:20:10,375 --> 00:20:12,669 Ieraugot durvis, iziesi pa tām un pagaidīsi. 241 00:20:12,669 --> 00:20:13,795 Nē. 242 00:20:13,795 --> 00:20:16,214 Pagriezies pa labi, atver durvis, 243 00:20:16,214 --> 00:20:17,966 pasaki, kad esi galā. 244 00:20:17,966 --> 00:20:19,384 - Ej. - Labi. 245 00:20:20,260 --> 00:20:21,386 Tu mani novāksi? 246 00:20:21,386 --> 00:20:23,305 Šī vieta tam kā radīta. 247 00:20:23,305 --> 00:20:24,139 Es to labi zinu. 248 00:20:43,158 --> 00:20:44,117 Esi galā? 249 00:20:44,117 --> 00:20:45,953 Esmu. Ko tagad? 250 00:20:47,871 --> 00:20:50,832 Aiziet, draņķis tāds. 251 00:21:12,980 --> 00:21:13,855 Tātad... 252 00:21:15,023 --> 00:21:16,024 Ko saki? 253 00:21:17,484 --> 00:21:18,610 Tas... 254 00:21:20,195 --> 00:21:21,446 Sasodīti... 255 00:21:21,446 --> 00:21:23,031 Pagaidi, gaismas. 256 00:21:23,031 --> 00:21:26,284 Viss kārtībā. Tu redzēji vietu no ārpuses. Esam milzīgā bunkurā. 257 00:21:26,284 --> 00:21:28,286 Neviens cits neko neredz. 258 00:21:28,996 --> 00:21:29,913 Tikai tu un es. 259 00:21:30,664 --> 00:21:33,125 Un tas nav viss. 260 00:21:34,042 --> 00:21:37,295 Es tev šonakt izrādīšu četrus iepirkšanās centra brīnumus. 261 00:21:38,130 --> 00:21:39,506 Tu kaut ko izplānoji? 262 00:21:47,514 --> 00:21:48,682 Nevar būt. 263 00:21:49,683 --> 00:21:51,018 Elektriskas kāpnes? 264 00:21:52,019 --> 00:21:54,229 - Eskalators. - Eskalators? 265 00:21:55,147 --> 00:21:56,732 Droši. 266 00:22:02,821 --> 00:22:03,739 Nevar būt. 267 00:22:05,073 --> 00:22:08,368 Paskaties! Tik forši. 268 00:22:10,162 --> 00:22:10,954 Atmuguriski. 269 00:22:13,290 --> 00:22:15,459 Uz priekšu. Un atpakaļ. 270 00:22:16,001 --> 00:22:17,127 Un es nekur neeju. 271 00:22:17,961 --> 00:22:18,962 Es nekustos. 272 00:22:19,671 --> 00:22:21,214 Šis ir pirmais brīnums? 273 00:22:22,090 --> 00:22:23,050 Jā, kā tad. 274 00:22:23,050 --> 00:22:25,177 Šajā centrā var būt arī pieci brīnumi. 275 00:22:27,846 --> 00:22:29,639 Uzmanies. 276 00:22:32,476 --> 00:22:33,935 - Ar tevi ir cauri. - Ko tu dari? 277 00:22:35,062 --> 00:22:37,647 - Sasodīts. Jēziņ, Elija. - Nē, viss kārtībā. 278 00:22:38,273 --> 00:22:39,274 Viss labi? 279 00:22:39,274 --> 00:22:40,484 Jā, ir labi. Es paklupu. 280 00:22:41,485 --> 00:22:42,277 Labi. 281 00:22:42,903 --> 00:22:43,820 Redzi? 282 00:22:46,698 --> 00:22:49,242 Tu es tik gracioza balerīna. 283 00:22:49,242 --> 00:22:51,912 - Bet pasteidzies, mums nav daudz laika. - Labi. 284 00:23:01,213 --> 00:23:04,341 VILKA NORIETS 2 DRĪZUMĀ KINOTEĀTROS 285 00:23:05,133 --> 00:23:08,220 {\an8}ATGRIEZĪŠOS PĒC 5 MINŪTĒM 286 00:23:10,305 --> 00:23:13,642 Nemaz nav tik pilns ar inficētajiem, ne? 287 00:23:13,642 --> 00:23:15,185 Labi, tev bija taisnība. 288 00:23:15,727 --> 00:23:17,979 Varam apstāties un papētīt veikalus? 289 00:23:17,979 --> 00:23:20,357 Nē. Laiks ir nauda. 290 00:23:22,567 --> 00:23:24,945 Kāpēc daži veikali ir tukši, bet citi nē? 291 00:23:24,945 --> 00:23:27,823 Mamma teica, kad sākās pandēmija, 292 00:23:27,823 --> 00:23:30,450 cilvēki sāka visu izlaupīt, līdz armija slēdza. 293 00:23:30,450 --> 00:23:34,830 Šeit vairs nav to lietu, ko cilvēkiem visvairāk vajadzēja. 294 00:23:35,497 --> 00:23:36,248 Vai ko gribēja. 295 00:23:37,707 --> 00:23:38,875 Labi. Tātad... 296 00:23:39,793 --> 00:23:40,919 Krosenes, 297 00:23:41,378 --> 00:23:42,546 bet ne ziepes? 298 00:23:43,421 --> 00:23:44,756 Vai tie mēsli. 299 00:23:47,134 --> 00:23:50,887 Nesaprotu, kāpēc cilvēki kādreiz gribēja ko tādu. 300 00:23:50,887 --> 00:23:52,472 Man tev paskaidrot? 301 00:23:52,472 --> 00:23:54,349 "Ha, ha." Nē, zinu, kāpēc. 302 00:23:54,349 --> 00:23:57,018 Izskatās neērti. 303 00:23:59,980 --> 00:24:00,814 Ko? 304 00:24:00,814 --> 00:24:03,442 Nekas. Centos iztēloties tev to mugurā. 305 00:24:03,442 --> 00:24:04,359 Apklusti. 306 00:24:07,279 --> 00:24:08,697 Labi. Ejam tālāk. 307 00:24:09,489 --> 00:24:10,448 Gandrīz esam klāt. 308 00:24:22,669 --> 00:24:24,296 - Elija. - Es jau nāku. 309 00:24:37,392 --> 00:24:38,393 Apstājies. 310 00:24:39,561 --> 00:24:40,645 Aizver acis. 311 00:24:40,645 --> 00:24:41,938 - Kāpēc? - Aizver. 312 00:24:44,816 --> 00:24:46,860 - Tu man uzticies? - Kā izrādās, ar savu dzīvību. 313 00:24:46,860 --> 00:24:48,570 Tad padod plaukstu. 314 00:24:51,740 --> 00:24:52,574 Nāc. 315 00:25:02,334 --> 00:25:03,668 Gandrīz esam klāt. 316 00:25:05,921 --> 00:25:07,672 - Tagad? - Gandrīz. 317 00:25:07,672 --> 00:25:11,134 Es teicu gandrīz. 318 00:25:11,885 --> 00:25:12,928 Labi. 319 00:25:14,554 --> 00:25:15,805 Atver acis. 320 00:25:24,522 --> 00:25:25,523 Nolāpīts. 321 00:25:37,202 --> 00:25:39,037 Ko? Nevar būt. 322 00:25:39,037 --> 00:25:39,871 Jā. 323 00:26:15,282 --> 00:26:16,950 - Ko? - Neko. 324 00:26:17,367 --> 00:26:19,160 - Tu esi piedzērusies. - Nē. 325 00:26:19,160 --> 00:26:20,912 - Jā. - Vēl ne. Padod šurp. 326 00:26:32,841 --> 00:26:33,675 Tev palīdzēt? 327 00:26:33,675 --> 00:26:34,634 Nē. 328 00:26:41,891 --> 00:26:42,642 Jā. 329 00:27:24,851 --> 00:27:26,686 Atkal. 330 00:27:26,686 --> 00:27:29,022 Sasodīts. Paskatīšos, vai varu salabot. 331 00:27:31,149 --> 00:27:31,900 Pagaidi. 332 00:27:34,569 --> 00:27:37,947 Tu tiešām pamuki, jo domā, ka vari šo vietu atbrīvot? 333 00:27:37,947 --> 00:27:40,784 Nesaki tā, it kā tā būtu kaut kāda fantāzija, Elija. 334 00:27:40,784 --> 00:27:43,203 Citās karantīnas zonās ir izdevies. 335 00:27:43,203 --> 00:27:45,789 Viņi ieviesa kārtību, kāda tā bijusi iepriekš. 336 00:27:45,789 --> 00:27:47,791 Jā, mēs arī tā varētu izdarīt. 337 00:27:49,084 --> 00:27:51,044 Es domāju, ja tu atgrieztos. Mēs... 338 00:27:51,836 --> 00:27:52,754 Mēs esam nākotne. 339 00:27:53,797 --> 00:27:55,256 Mēs varam visu padarīt labāku. 340 00:27:55,882 --> 00:27:57,217 Mēs varētu visu vadīt. 341 00:27:58,426 --> 00:28:01,471 Tu... varētu visu vadīt. 342 00:28:02,347 --> 00:28:04,349 Man nākammēnes paliek 17 gadi. 343 00:28:04,349 --> 00:28:06,184 Tad tev piešķir darbu. 344 00:28:06,184 --> 00:28:07,977 Zini, ko Kvāns man liek darīt? 345 00:28:11,314 --> 00:28:12,565 Dežurēt pie kanalizācijas. 346 00:28:14,234 --> 00:28:15,443 Sasodīts. 347 00:28:15,443 --> 00:28:18,154 Man jāstāv sardzē, kamēr citi tīra mēslus. 348 00:28:18,696 --> 00:28:20,240 Lūk, ko viņi par mani domā. 349 00:28:23,451 --> 00:28:24,911 Kāpēc tu man neko neteici? 350 00:28:27,497 --> 00:28:28,456 Nezinu. 351 00:28:29,874 --> 00:28:31,584 Es... Es kritu panikā. 352 00:28:32,585 --> 00:28:33,503 Un muku. 353 00:28:33,962 --> 00:28:38,842 Jo tālāk nonācu, jo grūtāk bija atgriezties. 354 00:28:40,009 --> 00:28:41,386 Izklausās loģiski? 355 00:28:43,304 --> 00:28:44,431 Nē, es saprotu. 356 00:28:46,808 --> 00:28:49,227 Es arī iepriekš būtu sapratusi. 357 00:28:51,187 --> 00:28:54,607 Tu esi vienīgā, kas man pietrūkst no tās draņķa vietas. 358 00:28:57,026 --> 00:28:59,696 Ja tas tev liek justies labāk. 359 00:29:01,614 --> 00:29:02,449 Nē? 360 00:29:12,083 --> 00:29:13,084 Zini ko? 361 00:29:13,084 --> 00:29:14,461 Redzējām divus brīnumus, 362 00:29:14,461 --> 00:29:17,881 atlikuši vēl trīs, ja vēlies turpināt. 363 00:29:17,881 --> 00:29:21,634 Es sēžu burvju zirga mugurā, visapkārt ir simtiem gaismu. 364 00:29:21,634 --> 00:29:23,595 Nezinu, kā šo varētu pārspēt. 365 00:29:29,976 --> 00:29:31,019 Tu atradi laika mašīnu? 366 00:29:32,687 --> 00:29:33,605 Ejam. 367 00:29:43,031 --> 00:29:46,993 Vai tu proti būt tikpat foršs kā es? Ieņem savu labāko pozu. 368 00:29:46,993 --> 00:29:50,580 Klau, par velti foršs nekļūsi. Samaksā piecus dolārus. 369 00:29:50,580 --> 00:29:51,581 Atšujies. 370 00:29:51,581 --> 00:29:52,665 Paskat. 371 00:29:53,208 --> 00:29:54,542 Esmu sagatavojusies. 372 00:29:54,542 --> 00:29:55,793 Esi iepriekš mēģinājusi? 373 00:29:55,793 --> 00:29:58,463 Nē, muļķīt. Gribēju izbaudīt kopā ar tevi. 374 00:30:04,052 --> 00:30:05,803 Neaizmirsti ieņemt labāko pozu. 375 00:30:05,803 --> 00:30:06,721 Aiziet, zaķīt. 376 00:30:10,475 --> 00:30:12,268 Nolāpīts. Kas mums jādara? 377 00:30:13,728 --> 00:30:14,562 Labi izskaties. 378 00:30:14,562 --> 00:30:16,397 Labi, zaķausis? 379 00:30:17,023 --> 00:30:18,107 - Pagaidi. - Saki "siers". 380 00:30:18,816 --> 00:30:19,734 Pamaini pozu. 381 00:30:20,527 --> 00:30:21,528 - Ar mugurām kopā? - Jā. 382 00:30:22,445 --> 00:30:23,446 Siers. 383 00:30:23,905 --> 00:30:25,114 - Uztaisi briesmīgu seju. - Labi. 384 00:30:26,950 --> 00:30:28,493 Laiks beidzies. 385 00:30:28,493 --> 00:30:30,662 - Kāp nost no manis. - Paldies par foršajām pozām. 386 00:30:30,662 --> 00:30:32,497 Piedod. 387 00:30:32,497 --> 00:30:35,291 Bildes ir gandrīz gatavas. Paskatīsimies, kā tev gāja. 388 00:30:39,170 --> 00:30:40,004 Jā. 389 00:30:40,004 --> 00:30:41,839 - Paldies, ka iecilpoji. - Aiziet. 390 00:30:43,508 --> 00:30:44,259 Sasodīts. 391 00:30:47,178 --> 00:30:48,137 Šī nav tik slikta. 392 00:30:50,306 --> 00:30:51,641 Ja tev patīk, tad paturi. 393 00:31:00,858 --> 00:31:01,943 Ejam. 394 00:31:01,943 --> 00:31:05,196 Mums jādodas tālāk un jāapskata brīnumi. 395 00:31:05,822 --> 00:31:08,533 Apskatīsim citu brīnumu? 396 00:31:08,533 --> 00:31:10,076 Ceturto centra brīnumu. 397 00:31:10,076 --> 00:31:13,454 Ceru, ka esi gatava, jo tas būs tik forši. 398 00:31:13,454 --> 00:31:14,414 Tavs prāts neizturēs. 399 00:31:15,081 --> 00:31:16,291 Nepārspīlē. 400 00:31:20,545 --> 00:31:21,379 Paklausies. 401 00:31:29,053 --> 00:31:32,432 RADŽAS IZKLAIDES PARKS 402 00:31:32,432 --> 00:31:33,349 Railija? 403 00:31:34,225 --> 00:31:35,143 Jā? 404 00:31:36,394 --> 00:31:38,438 Neesmu redzējusi neko tik skaistu. 405 00:31:40,857 --> 00:31:42,150 - Jā. - Jā. 406 00:32:02,420 --> 00:32:03,963 Ārkārtas paziņojums. 407 00:32:03,963 --> 00:32:06,883 Zemei uzbrūk lidojoši šķīvīši no Marsa! 408 00:32:06,883 --> 00:32:07,884 UZBRUKUMS NO MARSA 409 00:32:09,844 --> 00:32:10,928 Super. 410 00:32:13,514 --> 00:32:14,515 Aiziet. 411 00:32:14,515 --> 00:32:16,100 DEITONA, ASV 412 00:32:26,069 --> 00:32:27,153 Tev ir nauda? 413 00:32:28,780 --> 00:32:31,699 Ne jau tie nevērtīgie draņķi. Monētas. 414 00:32:31,699 --> 00:32:33,826 Nevaram pat vienreiz uzspēlēt. 415 00:32:41,000 --> 00:32:41,876 Pakaļa. 416 00:32:41,876 --> 00:32:44,712 Jā, tā pati pakaļa, kas vakar veselu stundu 417 00:32:44,712 --> 00:32:46,714 centās šo atlauzt vaļā. 418 00:32:49,467 --> 00:32:50,551 Paldies. 419 00:32:58,518 --> 00:32:59,435 Vecīt... 420 00:33:01,396 --> 00:33:02,814 - Vecīt. - Jā. 421 00:33:04,816 --> 00:33:06,109 Ak Dievs. 422 00:33:06,693 --> 00:33:08,361 - Esi gatava? - Jā. 423 00:33:20,331 --> 00:33:21,207 Ak Dievs. 424 00:33:24,335 --> 00:33:25,211 Reidens. 425 00:33:25,211 --> 00:33:26,129 Jā, sasodīts. 426 00:33:26,879 --> 00:33:27,755 - Milīna. - Milīna. 427 00:33:29,382 --> 00:33:30,383 {\an8}Arēna "Dead Pool". 428 00:33:30,383 --> 00:33:31,884 Pirmais raunds. Cīnieties. 429 00:33:31,884 --> 00:33:33,553 - Kā man spēlēt? - Spied pa pogām. 430 00:33:33,553 --> 00:33:34,887 To ir tik daudz. 431 00:33:40,685 --> 00:33:41,936 - Vairāk ar džoistiku. - Labi. 432 00:33:46,482 --> 00:33:48,276 - Uzvar Milīna. - Uzvar Milīna. 433 00:33:48,276 --> 00:33:49,485 Tāds stulbums. 434 00:33:49,485 --> 00:33:50,945 - Spīdoša uzvara. - Spīdošs stulbums. 435 00:33:50,945 --> 00:33:52,029 Esi gatava? 436 00:33:52,029 --> 00:33:53,823 - Nē. - Otrais raunds. Cīnieties. 437 00:33:53,823 --> 00:33:54,866 Nolāpīts, labi. 438 00:33:54,866 --> 00:33:55,783 Džoistiku. 439 00:33:59,495 --> 00:34:01,122 - Kā es to izdarīju? - Tev labi padodas. 440 00:34:01,664 --> 00:34:02,540 Piebeidz viņu. 441 00:34:02,540 --> 00:34:04,208 - Piebeidz viņu. - Nepiebeidz mani. 442 00:34:04,208 --> 00:34:06,544 Bet tad tu neredzētu šo. 443 00:34:11,591 --> 00:34:13,509 - Uzvar Milīna. - Sasodīts. 444 00:34:13,509 --> 00:34:15,219 - Fatalitāte. - Fatalitāte. 445 00:34:15,219 --> 00:34:16,763 Labi, tas bija forši. 446 00:34:16,763 --> 00:34:18,222 Jā, zinu. 447 00:34:18,222 --> 00:34:19,974 Cik daudz reižu esi spēlējusi? 448 00:34:19,974 --> 00:34:21,267 Nu, zini... 449 00:34:21,768 --> 00:34:23,394 esmu šeit bijusi dažas reizes. 450 00:34:23,394 --> 00:34:26,189 Tad tomēr negaidi, lai ar mani kopā izklaidētos. 451 00:34:30,485 --> 00:34:31,360 Spēlējam vēlreiz? 452 00:34:32,695 --> 00:34:33,905 Protams. 453 00:34:37,200 --> 00:34:40,077 - Pirmais raunds. Cīnieties. - Pirmais raunds. Cīnieties. 454 00:34:42,121 --> 00:34:43,915 - Ne uz ilgu laiku. - Nolāpīts. 455 00:34:43,915 --> 00:34:47,085 - Nekrāpies! - Nekrāpjos. Tu vienkārši zaudē. 456 00:34:47,085 --> 00:34:48,252 Labi. Izmanto savu... 457 00:34:51,422 --> 00:34:52,965 - Aiziet! - Es jau sāku. 458 00:35:23,454 --> 00:35:25,498 Tas bija patiešām labs sitiens. 459 00:35:26,082 --> 00:35:27,333 Jā! Ar tevi ir cauri! 460 00:35:27,333 --> 00:35:29,043 Tu mani sakausi. 461 00:35:29,919 --> 00:35:30,795 Jēziņ. 462 00:35:30,795 --> 00:35:32,505 - Piebeidz viņu. - Kas man jādara? 463 00:35:32,505 --> 00:35:34,549 Atpakaļ, uz priekšu, uz leju, zemais sitiens. 464 00:35:41,764 --> 00:35:43,641 Uzvar Baraka. 465 00:35:44,600 --> 00:35:45,434 Nāc. 466 00:35:45,434 --> 00:35:46,477 Nākamais brīnums. 467 00:35:55,570 --> 00:35:56,612 Paliek vēls. 468 00:35:57,113 --> 00:36:00,241 Man drīz jāmostas un jāsaklāj gulta. 469 00:36:00,950 --> 00:36:01,701 Tā kā... 470 00:36:03,035 --> 00:36:05,037 Mums vēl ir dažas stundas laika. 471 00:36:05,037 --> 00:36:06,914 Vairāk nedrīkstu iekļūt nepatikšanās. 472 00:36:09,625 --> 00:36:11,460 Taču varam šeit tikties rīt. 473 00:36:15,256 --> 00:36:16,799 Es tev sagādāju dāvanu. 474 00:36:20,344 --> 00:36:22,597 Man patīk dāvanas. 475 00:36:23,472 --> 00:36:24,390 Vai tas ir zirneklis? 476 00:36:24,390 --> 00:36:25,725 - Nē. - Jauns krekliņš? 477 00:36:25,725 --> 00:36:27,351 - Nē. - Ūdens pistole? 478 00:36:27,351 --> 00:36:28,978 - Kas labāks. - Labāks? 479 00:36:28,978 --> 00:36:30,855 - Vai tas ir dinozaurs? - Iespējams. 480 00:36:30,855 --> 00:36:33,107 Atkal būsim labākās draudzenes, ja tas būs dinozaurs. 481 00:36:33,107 --> 00:36:34,233 Tiešām? Atkal? 482 00:36:34,233 --> 00:36:36,903 Elija, tu jau esi mana labākā draudzene. 483 00:36:36,903 --> 00:36:38,613 Pagaidi. 484 00:36:39,280 --> 00:36:40,406 Uztaisīji tako? 485 00:36:43,075 --> 00:36:45,369 Labi, nebūs tako. 486 00:36:56,839 --> 00:36:58,299 Tu šeit dzīvo? 487 00:36:58,299 --> 00:36:59,634 Lielākoties. 488 00:37:01,594 --> 00:37:02,803 NEJAUŠIE JOKI 489 00:37:02,803 --> 00:37:05,890 - "Otrais uzlējums". - Nevar būt. 490 00:37:05,890 --> 00:37:09,018 Ir vēl viena daļa? Kur tu to dabūji? 491 00:37:11,938 --> 00:37:14,523 "Ko maluzvejniekam sastādīja zivju inspektors?" 492 00:37:15,608 --> 00:37:17,735 - Nezinu. - "'Šprotokolu." 493 00:37:19,320 --> 00:37:20,696 Iedod palasīt. 494 00:37:20,696 --> 00:37:21,906 - Labi. - Labi. 495 00:37:26,786 --> 00:37:29,121 "Kas notiek, ja kādu spēcīgi aizvaino?" 496 00:37:30,706 --> 00:37:31,832 "Sākas iekšējā asarošana." 497 00:37:32,667 --> 00:37:34,085 Labi. 498 00:37:34,752 --> 00:37:36,879 "Uz kurieni brauc vilciena mašīnists?" 499 00:37:37,630 --> 00:37:39,215 "Uz čukčukmuižu." 500 00:37:41,050 --> 00:37:42,134 Kas ir "čukčukmuiža"? 501 00:37:42,134 --> 00:37:44,178 - Es nezinu. - Labi. Padod šurp. 502 00:37:46,514 --> 00:37:47,431 Pagaidi mirklīti. 503 00:37:53,729 --> 00:37:57,692 Aiziet. "Kur dodas zivis vecumdienās?" 504 00:38:06,701 --> 00:38:07,660 Tu šīs uztaisīji? 505 00:38:09,203 --> 00:38:11,288 Jā. Elija, noliec atpakaļ. 506 00:38:12,623 --> 00:38:13,749 Lai nogalinātu karavīrus? 507 00:38:18,629 --> 00:38:20,214 Tu nemaz neatradi šo vietu, vai ne? 508 00:38:20,214 --> 00:38:21,549 Tu šeit dežūrē. 509 00:38:22,091 --> 00:38:23,676 Jauniesaucamā sargā krājumus? 510 00:38:23,676 --> 00:38:27,680 Mēs ieročus neizmantotu pret tevi vai jebkur tev tuvumā. 511 00:38:27,680 --> 00:38:30,016 Es nekad to neatļautu. 512 00:38:30,016 --> 00:38:31,392 Tu neļautu? 513 00:38:31,934 --> 00:38:33,644 Kā tad. Un, tavuprāt, tevi klausīs? 514 00:38:40,234 --> 00:38:41,402 Tad jau redzēsim. 515 00:38:42,570 --> 00:38:44,030 - Elija. - Viss kārtībā, eju prom. 516 00:38:44,030 --> 00:38:44,989 Elija. 517 00:38:45,781 --> 00:38:46,657 Elija? 518 00:38:48,576 --> 00:38:49,326 Elija. 519 00:38:49,827 --> 00:38:51,370 Es tev vispār nerūpēju. 520 00:38:51,370 --> 00:38:52,413 Apstāsies? 521 00:38:52,413 --> 00:38:53,622 - Atšujies! - Elija. 522 00:38:55,041 --> 00:38:56,417 Elija, es dodos prom. 523 00:39:00,671 --> 00:39:03,591 Viņi mani sūta uz Atlantas karantīnas zonas štābu. 524 00:39:07,636 --> 00:39:11,557 Es vaicāju, vai tu vari pievienoties, lai mēs varam doties kopā. 525 00:39:13,893 --> 00:39:16,062 - Marlēna neļāva. - Kas, pie velna, ir Marlēna? 526 00:39:16,062 --> 00:39:18,981 Marlēna ir tā dāma, kas man palīdzēja... Nav svarīgi. 527 00:39:21,650 --> 00:39:22,902 Es mēģināju, Elija. 528 00:39:25,863 --> 00:39:28,157 Šovakar ir mana pēdējā nakts Bostonā. 529 00:39:48,010 --> 00:39:49,553 Kāpēc tu mani šeit atvedi? 530 00:39:53,015 --> 00:39:54,683 Es gribēju tevi satikt. 531 00:39:57,520 --> 00:39:58,270 Un? 532 00:40:00,689 --> 00:40:01,649 Un... 533 00:40:10,699 --> 00:40:12,118 Un gribēju atvadīties. 534 00:40:18,415 --> 00:40:19,583 Man šis nav viegli, Elija. 535 00:40:19,583 --> 00:40:20,751 Ir gan. 536 00:40:21,710 --> 00:40:22,920 Tu tikko to izdarīji. 537 00:40:25,714 --> 00:40:26,549 Atā. 538 00:41:10,926 --> 00:41:12,052 Tik stulbi. 539 00:41:20,686 --> 00:41:23,022 Sasodīts. Railija? 540 00:41:27,151 --> 00:41:27,902 Railija. 541 00:41:32,865 --> 00:41:34,366 Kas, pie velna? 542 00:41:38,746 --> 00:41:39,955 Pārsteigums. 543 00:41:44,293 --> 00:41:45,461 Piektais brīnums. 544 00:41:47,546 --> 00:41:49,340 Domāju, ka šis tev vislabāk patiks. 545 00:41:49,340 --> 00:41:50,799 Tāpēc pietaupīju uz beigām. 546 00:41:52,676 --> 00:41:53,844 Laikam jau stulba ideja. 547 00:41:55,012 --> 00:41:56,430 Esmu tāda muļķe. 548 00:41:56,430 --> 00:41:57,514 Iedod grāmatu. 549 00:42:23,707 --> 00:42:24,875 Tu mani pameti, 550 00:42:25,876 --> 00:42:27,044 domāju, ka esi mirusi. 551 00:42:29,129 --> 00:42:30,798 Un pēkšņi tu esi dzīva. 552 00:42:31,257 --> 00:42:32,466 Tu man dāvini šo vakaru. 553 00:42:33,592 --> 00:42:35,678 Šo sasodīti fantastisko vakaru. 554 00:42:37,930 --> 00:42:39,598 Un tagad tu atkal mani pamet. 555 00:42:39,598 --> 00:42:40,641 Uz mūžu. 556 00:42:41,767 --> 00:42:44,436 Lai cīnītos par ko tādu, ko, manuprāt, tu nesaproti. 557 00:42:46,397 --> 00:42:47,564 Pasaki, ka kļūdos. 558 00:42:50,776 --> 00:42:54,321 Es domāju... ka tu nezini pilnīgi visu. 559 00:42:58,534 --> 00:43:01,287 Tu nezini, kā tas ir dzīvot ģimenē. 560 00:43:02,496 --> 00:43:03,664 Iederēties. 561 00:43:04,790 --> 00:43:07,501 Vecāki manā dzīvē nebija ilgi, bet man viņi bija. 562 00:43:08,961 --> 00:43:10,212 Es viņiem rūpēju. 563 00:43:11,714 --> 00:43:13,257 Es gribu to atkal piedzīvot. 564 00:43:14,800 --> 00:43:19,513 Varbūt "Fireflies" nav tādi, kā es iedomājos, bet viņi mani izvēlējās. 565 00:43:22,016 --> 00:43:23,183 Esmu viņiem svarīga. 566 00:43:25,227 --> 00:43:27,021 Tu man pirmajai biji svarīga. 567 00:43:29,398 --> 00:43:31,483 Kā es tevi gribu iekaustīt. 568 00:43:33,485 --> 00:43:35,112 Ja tādā veidā mani mazāk ienīdīsi... 569 00:43:40,034 --> 00:43:41,410 Esi par šo pārliecināta? 570 00:43:42,661 --> 00:43:43,787 Par došanos prom? 571 00:43:50,502 --> 00:43:51,587 Jā. 572 00:43:59,511 --> 00:44:00,429 Labi. 573 00:44:03,057 --> 00:44:05,893 Es to nesaku, jo esmu dusmīga... 574 00:44:10,689 --> 00:44:11,732 Esam labākās draudzenes. 575 00:44:14,443 --> 00:44:15,486 Tu man pietrūksi. 576 00:44:22,785 --> 00:44:23,744 Nu... 577 00:44:24,661 --> 00:44:26,163 Nakts vēl nav galā. 578 00:44:28,916 --> 00:44:30,084 Apskatām vēl kaut ko? 579 00:44:31,710 --> 00:44:32,586 Labi. 580 00:44:44,723 --> 00:44:45,474 Klau. 581 00:44:51,105 --> 00:44:52,648 Kas man ar šo jādara? 582 00:44:53,273 --> 00:44:54,817 Uzvelc, muļķīt. 583 00:44:54,817 --> 00:44:55,818 Kāpēc? 584 00:44:55,818 --> 00:44:57,403 Jo tas ir jautri. 585 00:44:58,445 --> 00:45:00,447 Un šī mūzika nekam neder. 586 00:45:01,824 --> 00:45:03,033 Ak tu zagle! 587 00:45:03,033 --> 00:45:07,496 Es pavisam noteikti... Varbūt būtu atdevusi atpakaļ. 588 00:45:08,247 --> 00:45:09,081 Kā tad. 589 00:45:28,350 --> 00:45:29,101 Tiešām? 590 00:45:30,602 --> 00:45:31,520 Nāc šurp. 591 00:45:31,520 --> 00:45:34,398 Velcies augšā. 592 00:45:45,659 --> 00:45:46,577 Nāc. 593 00:46:03,135 --> 00:46:04,303 Man esi tu, mazā 594 00:46:05,304 --> 00:46:06,805 Man esi tu, mazā 595 00:46:36,001 --> 00:46:36,793 Ko? 596 00:46:40,088 --> 00:46:41,006 Neej prom. 597 00:46:47,471 --> 00:46:48,222 Labi. 598 00:46:57,022 --> 00:46:57,940 Piedod. 599 00:47:03,195 --> 00:47:04,238 Par ko? 600 00:47:19,962 --> 00:47:20,963 Ko tagad darīsim? 601 00:47:22,839 --> 00:47:24,174 Pagaidām neko. 602 00:47:31,890 --> 00:47:32,724 Esi gatava mukt. 603 00:47:38,397 --> 00:47:39,773 Mūc! 604 00:48:11,555 --> 00:48:13,640 Atkāpies no manis! 605 00:48:45,297 --> 00:48:46,840 Nolāpīts! 606 00:49:03,774 --> 00:49:04,650 Nē... 607 00:49:10,197 --> 00:49:12,199 Nē, nē, nē! 608 00:49:12,199 --> 00:49:13,241 Nē! 609 00:50:02,124 --> 00:50:04,126 Aiziet! 610 00:50:04,126 --> 00:50:05,127 Sasodīts. Aiziet. 611 00:50:12,300 --> 00:50:15,512 Maita! Atšujies! Sasodīts! 612 00:50:15,512 --> 00:50:17,806 Maita! 613 00:50:17,806 --> 00:50:20,058 Ellē ratā! Sasodīts! 614 00:50:24,563 --> 00:50:26,481 Tur ir vēl lietas, ko salauzt. 615 00:50:34,322 --> 00:50:35,365 Ko mēs darīsim? 616 00:50:38,452 --> 00:50:40,579 Mums ir divas iespējas. 617 00:50:42,164 --> 00:50:43,081 Pirmā... 618 00:50:44,082 --> 00:50:45,500 izvēlamies vieglāko ceļu. 619 00:50:47,335 --> 00:50:49,296 Būs ātri un nesāpīgi. 620 00:50:52,549 --> 00:50:53,508 Nē. 621 00:50:53,508 --> 00:50:55,177 Nē, man arī nepatīk pirmā iespēja. 622 00:50:58,680 --> 00:50:59,890 Otrā iespēja... 623 00:51:01,808 --> 00:51:03,226 turpinām dzīvot. 624 00:51:07,147 --> 00:51:09,483 Par ko tu runā, Railija? Viss beidzies. 625 00:51:10,776 --> 00:51:11,902 Būs. 626 00:51:12,527 --> 00:51:13,737 Bet ne tagad. 627 00:51:14,738 --> 00:51:18,116 Galu galā visiem pienāk beigas, vai ne? 628 00:51:19,743 --> 00:51:22,537 Dažiem ātrāk nekā citiem. 629 00:51:25,457 --> 00:51:26,708 Bet mēs nepadodamies. 630 00:51:31,254 --> 00:51:32,380 Vienalga... 631 00:51:33,840 --> 00:51:34,883 vai tās būtu divas minūtes 632 00:51:36,676 --> 00:51:37,886 vai divas dienas. 633 00:51:41,056 --> 00:51:42,015 Mēs nepadosimies. 634 00:51:45,143 --> 00:51:46,394 Es negribu padoties. 635 00:51:50,482 --> 00:51:54,069 Mēs varam būt romantiskas un kopā zaudēt prātu. 636 00:51:58,865 --> 00:52:00,325 Un kāda ir trešā iespēja? 637 00:52:04,287 --> 00:52:06,581 Piedod. 638 00:53:56,566 --> 00:53:58,234 Labi. 639 00:55:07,345 --> 00:55:09,264 Subtitrus tulkoja: Mārtiņš Grīnbergs