1
00:02:05,250 --> 00:02:06,918
Sasodīts.
2
00:02:08,711 --> 00:02:10,630
Palīdzi man. Aiziet.
3
00:02:11,965 --> 00:02:12,882
Pamet mani.
4
00:02:14,759 --> 00:02:16,135
- Pamet.
- Aizveries, Džoel.
5
00:02:16,135 --> 00:02:18,012
- Paņem ieroci.
- Aizveries, Džoel!
6
00:02:19,514 --> 00:02:20,932
Ej prom.
7
00:02:21,474 --> 00:02:23,810
Ej uz ziemeļiem pie Tomija.
8
00:02:26,271 --> 00:02:27,146
Ej.
9
00:03:48,186 --> 00:03:48,978
Atdod!
10
00:03:49,979 --> 00:03:51,439
Tad pieliec soli.
11
00:03:51,439 --> 00:03:53,733
Neskriešu papildu apļus
tavas attieksmes dēļ.
12
00:03:54,525 --> 00:03:55,735
Es negribu strīdēties.
13
00:03:56,444 --> 00:03:57,445
Strīdēties?
14
00:03:57,445 --> 00:03:58,905
Tu nestrīdies.
15
00:03:59,405 --> 00:04:00,740
Tava draudzene gan.
16
00:04:01,699 --> 00:04:03,826
Bet viņas šeit vairs nav, vai ne?
17
00:04:28,393 --> 00:04:30,311
KAPTEINIS KNOUGS
18
00:04:42,198 --> 00:04:43,032
Kas notiek?
19
00:04:44,283 --> 00:04:47,203
Nekad neesi bijusi paraugbērns,
bet kas notiek pēdējā laikā?
20
00:04:54,711 --> 00:04:55,837
Betānija pirmā sāka.
21
00:04:56,671 --> 00:04:58,131
Betānija ir lazaretē
22
00:04:58,131 --> 00:04:59,507
- ar 15 šuvēm.
23
00:04:59,507 --> 00:05:01,259
- Labi.
- Tad sūti mani uz karceri.
24
00:05:01,259 --> 00:05:03,845
Jau tā darīju trīs reizes. Tas nelīdz.
25
00:05:04,721 --> 00:05:06,139
Tāpēc izmēģināšu ko jaunu.
26
00:05:06,139 --> 00:05:07,140
Ko?
27
00:05:07,140 --> 00:05:08,641
Es tev pateikšu taisnību.
28
00:05:10,560 --> 00:05:11,644
Tu esi gudra, Elija.
29
00:05:11,644 --> 00:05:13,354
Tik gudra, ka paliec par muļķi.
30
00:05:14,355 --> 00:05:15,440
Neredzi, kur nonāksi?
31
00:05:15,440 --> 00:05:18,026
Es tev palīdzēšu.
Vari izvēlēties divus ceļus.
32
00:05:21,237 --> 00:05:24,532
Pirmajā turpini uzvesties
kā melnstrādnieks un tādu dzīvi arī saņem.
33
00:05:25,158 --> 00:05:27,243
Saulrietā patrulē ielās, gar sienu,
34
00:05:27,243 --> 00:05:29,579
ēd draņķīgu ēdienu, veic draņķīgus darbus
35
00:05:29,579 --> 00:05:31,873
un klausi draņķīgām
rotas komandiera pavēlēm,
36
00:05:31,873 --> 00:05:33,875
visticamāk, no Betānijas.
37
00:05:35,001 --> 00:05:38,087
Tāda būs tava dzīve,
līdz tevi nošaus "Fireflies",
38
00:05:38,087 --> 00:05:41,340
vai arī dzērumā nokritīsi no jumta,
vai mati ieķersies kāpurķēdē.
39
00:05:43,426 --> 00:05:44,302
Un, lūk, otrs ceļš.
40
00:05:44,761 --> 00:05:46,304
Tu norīsi savu lepnumu,
41
00:05:47,055 --> 00:05:49,348
ievērosi noteikumus
un kļūsi par virsnieci.
42
00:05:51,100 --> 00:05:53,519
Tev būs pašai sava istaba, laba gulta.
43
00:05:53,519 --> 00:05:55,563
Mēs ēdam labi, neejam patruļās,
44
00:05:55,563 --> 00:05:57,440
vasarās mums ir vēsi, ziemās - silti.
45
00:05:57,440 --> 00:05:59,067
Un kad esi virsnieks,
46
00:05:59,067 --> 00:06:02,653
šīs pasaules Betānijām vari pateikt,
lai viņas aizrijas.
47
00:06:06,824 --> 00:06:08,034
Kāpēc tev tas vispār rūp?
48
00:06:10,745 --> 00:06:13,498
Man rūp, jo,
lai ko citi teiktu vai domātu,
49
00:06:14,332 --> 00:06:16,375
esam vienīgie, kas spēj ievest kārtību.
50
00:06:17,376 --> 00:06:20,296
Ja mūs uzveiks, cilvēki nomirs badā
vai cits citu novāks.
51
00:06:20,296 --> 00:06:21,547
Tik daudz es zinu.
52
00:06:26,344 --> 00:06:27,470
Tev ir līdera dotības.
53
00:06:28,596 --> 00:06:30,389
Un kādu dienu var pienākt tava kārta.
54
00:06:31,516 --> 00:06:32,391
Vai arī nē.
55
00:06:35,603 --> 00:06:36,646
Kuru ceļu izvēlies?
56
00:06:42,318 --> 00:06:43,319
Atslēgas.
57
00:06:43,778 --> 00:06:44,821
Labi.
58
00:06:49,492 --> 00:06:50,451
Tas ir viss?
59
00:06:51,869 --> 00:06:52,745
Ir gan.
60
00:06:56,332 --> 00:06:57,583
Atdosi atskaņotāju?
61
00:07:17,770 --> 00:07:19,147
NEJAUŠIE JOKI
62
00:07:19,147 --> 00:07:21,649
{\an8}VILS LIVINGSTONS
63
00:07:21,649 --> 00:07:24,277
{\an8}MEŽONĪGAIS ZVAIGZNĀJS
64
00:07:55,349 --> 00:07:56,642
Izslēdzam gaismas, dāmas.
65
00:08:00,146 --> 00:08:01,022
Dzēsiet nost.
66
00:09:03,167 --> 00:09:05,253
Railija? Kur tu biji?
67
00:09:05,253 --> 00:09:07,713
Kas tev, ellē, vainas, ka tā piezodzies?
68
00:09:07,713 --> 00:09:09,423
Es pajokoju, labi?
69
00:09:09,423 --> 00:09:10,883
Likās, ka sanāks labāk.
70
00:09:10,883 --> 00:09:12,260
Iedomājos, ka tev patiktu.
71
00:09:16,681 --> 00:09:17,473
Tātad...
72
00:09:18,683 --> 00:09:19,767
kā tev iet?
73
00:09:22,061 --> 00:09:22,979
Labi, kļūdījos.
74
00:09:22,979 --> 00:09:25,523
Domāju, ka esi mirusi.
Tu biji prom trīs nedēļas.
75
00:09:25,523 --> 00:09:27,191
Man vajadzētu tevi nodurt.
76
00:09:27,775 --> 00:09:29,652
Paldies, ka apžēlojies.
77
00:09:34,949 --> 00:09:36,117
Tev viss kārtībā?
78
00:09:36,117 --> 00:09:38,202
Viss ir labi, es tikai nedaudz pamuku.
79
00:09:38,202 --> 00:09:39,537
Ja tu kaut ko pārdzīvo,
80
00:09:39,537 --> 00:09:42,373
tev nevajadzētu to izrunāt
ar savu labāko draudzeni?
81
00:09:45,126 --> 00:09:46,210
Es atgriezos.
82
00:09:47,628 --> 00:09:49,422
Pagaidi. Kurš tev uzsita zilu aci?
83
00:09:49,422 --> 00:09:51,924
- Pasaki, kur biji.
- Pasaki, un es viņus sasitīšu.
84
00:09:51,924 --> 00:09:53,884
Tā bija Betānija. Es viņu jau sasitu.
85
00:09:54,427 --> 00:09:55,344
Kur tu biji?
86
00:10:08,774 --> 00:10:09,775
Pievienojos "Fireflies".
87
00:10:09,775 --> 00:10:11,235
Ej tu nost!
88
00:10:12,445 --> 00:10:15,031
Man nav garastāvokļa jokiem, Railija.
89
00:10:16,699 --> 00:10:18,826
- Dienē "Fireflies"?
- Jēziņ.
90
00:10:18,826 --> 00:10:20,453
Es teicu, ka pievienošos.
91
00:10:20,453 --> 00:10:23,039
Runāt par karantīnas zonas atbrīvošanu
nav tas pats...
92
00:10:23,039 --> 00:10:25,291
- Sasodīts. Kur tu vispār...
- Nomierinies.
93
00:10:25,291 --> 00:10:27,084
Es tev visu pastāstīšu.
94
00:10:27,084 --> 00:10:29,420
Taču vispirms tev man kas jāapsola.
95
00:10:29,420 --> 00:10:32,923
Tas ir neprātīgi, un tu sākumā teiksi nē,
bet pēc tam būs jāpiekrīt.
96
00:10:36,093 --> 00:10:39,805
Nāc man līdzi
un izbaudi pašu labāko nakti.
97
00:10:41,766 --> 00:10:43,059
Nē.
98
00:10:43,059 --> 00:10:45,478
- Labi, un tagad piekrīti.
- Es neiešu tev līdzi.
99
00:10:45,478 --> 00:10:48,981
Lieliski. Ir divi naktī.
Pēc dažām stundām sāksies apmācības.
100
00:10:48,981 --> 00:10:51,192
Kur mācāmies, kā novākt "Fireflies".
101
00:10:52,735 --> 00:10:53,736
Ģērbies.
102
00:10:57,156 --> 00:10:58,199
Stulbums.
103
00:11:01,994 --> 00:11:04,038
- Apgriezies.
- Tu gan esi kautrīga.
104
00:11:23,015 --> 00:11:25,810
Ja gribi pavadīt laiku parkā,
mēs tur vairs nevaram iet.
105
00:11:26,644 --> 00:11:28,062
Tur nozīmēta jauna patruļa.
106
00:11:28,062 --> 00:11:30,398
Mēs neiesim uz parku.
107
00:11:31,524 --> 00:11:33,734
Labi. Kur tad iesim?
108
00:11:33,734 --> 00:11:35,111
Noslēpums.
109
00:11:35,111 --> 00:11:36,195
Uzticies man.
110
00:11:37,113 --> 00:11:38,114
Tu man uzticies, vai ne?
111
00:11:39,990 --> 00:11:42,910
- Nezinu. Vajadzētu?
- Protams. Ar savu dzīvību.
112
00:11:49,875 --> 00:11:51,127
- Sargi?
- Nē.
113
00:11:51,669 --> 00:11:53,462
Jo FEDRA ir sasodīti pamuļķi.
114
00:11:53,462 --> 00:11:55,506
- Esi gatava?
- Tā lai būtu kas jēdzīgs.
115
00:12:10,980 --> 00:12:13,399
Tomēr nav tik stulbi, vai ne?
116
00:12:13,399 --> 00:12:15,651
Labi, draņķīgs iesākums.
117
00:12:15,651 --> 00:12:17,486
Varēja būt arī sliktāk.
118
00:12:17,486 --> 00:12:19,363
Varēja būt tā, kā notika veikalā.
119
00:12:19,363 --> 00:12:22,658
Nē, paldies. Negribu pazaudēt otru uzaci.
120
00:12:22,658 --> 00:12:26,162
Ja jau pēkšņi sāc domāt par izdzīvošanu,
121
00:12:26,162 --> 00:12:28,289
tad varbūt beidz kaitināt Betāniju.
122
00:12:28,289 --> 00:12:29,540
Kas notika?
123
00:12:29,957 --> 00:12:31,500
Nekas. Viņa ir dumja.
124
00:12:32,334 --> 00:12:33,878
Viņai bija jāuzliek 15 šuves.
125
00:12:33,878 --> 00:12:35,713
Tev nevajadzētu kaitināt cilvēkus.
126
00:12:35,713 --> 00:12:38,757
Kā, lūdzu?
Tu tiešām man saki, lai nekaujos?
127
00:12:39,467 --> 00:12:41,677
Tevis dēļ Kerola nedēļu gulēja slimnīcā.
128
00:12:41,677 --> 00:12:45,097
Es tikai saku,
ka tu nevari cīnīties ar pilnīgi visu.
129
00:12:45,097 --> 00:12:46,891
Tu vari izvēlēties, kas ir svarīgi.
130
00:12:47,683 --> 00:12:49,894
To uzzināji "Fireflies" universitātē?
131
00:12:49,894 --> 00:12:51,520
Savā ziņā.
132
00:12:52,813 --> 00:12:53,856
Un piekāst Kerolu.
133
00:12:55,191 --> 00:12:56,025
Piekāst Kerolu.
134
00:12:57,026 --> 00:12:57,776
Draņķa Kerola.
135
00:12:58,527 --> 00:13:00,571
- Kur mēs ejam?
- Lienam cauri draņķa logam.
136
00:13:18,714 --> 00:13:21,842
Skat, kā ūdens tek
pa sarūsējušām pastkastītēm.
137
00:13:22,885 --> 00:13:24,428
Patiešām labākā nakts mūžā.
138
00:13:24,428 --> 00:13:25,679
Redzi?
139
00:13:25,679 --> 00:13:26,764
Jā.
140
00:13:29,391 --> 00:13:30,935
"Fireflies" lukturīši ir labāki.
141
00:13:31,810 --> 00:13:33,979
Apsveicu, punkts anarhistu labā.
142
00:13:33,979 --> 00:13:36,315
- Mēs sakām "brīvības cīnītāji".
- Vienalga.
143
00:13:37,399 --> 00:13:38,442
Cik stāvus kāpsim?
144
00:13:39,235 --> 00:13:40,778
Kādus divus.
145
00:13:43,030 --> 00:13:45,032
Kas, pie velna?
146
00:13:45,032 --> 00:13:46,784
Labi, piedod.
147
00:13:49,828 --> 00:13:51,455
Divi stāvi. Ej tu nost.
148
00:13:51,455 --> 00:13:53,249
Labi, nedaudz pārspīlēju.
149
00:13:56,293 --> 00:13:57,586
Nolāpīts.
150
00:13:58,671 --> 00:13:59,880
Viņš ir miris?
151
00:13:59,880 --> 00:14:00,839
Jā.
152
00:14:00,839 --> 00:14:02,424
Tas ir lielais pārsteigums?
153
00:14:02,424 --> 00:14:05,427
Nē, viņš vakar šeit nebija.
154
00:14:21,443 --> 00:14:22,861
Cik riebīgi.
155
00:14:31,161 --> 00:14:32,037
Īsts?
156
00:14:32,746 --> 00:14:33,706
Pudele ir īsta.
157
00:14:35,791 --> 00:14:37,001
Šī pat nav kandža.
158
00:14:37,001 --> 00:14:38,419
Ražots pirms pandēmijas.
159
00:14:39,753 --> 00:14:42,506
Būs iztērējis visus talonus, lai nopirktu.
160
00:14:42,506 --> 00:14:44,842
Neviens nebrīdināja nejaukt ar tabletēm?
161
00:14:46,552 --> 00:14:47,761
Šķiet, zināja, ko dara.
162
00:14:56,645 --> 00:14:58,480
Tu esi tik slima. Tu zini, vai ne?
163
00:14:58,480 --> 00:15:00,357
Tu arī smējies. Joprojām smejies.
164
00:15:00,357 --> 00:15:01,775
Labi. Dzersim vai kā?
165
00:15:03,193 --> 00:15:03,944
Jā.
166
00:15:13,495 --> 00:15:14,997
- Ņamm.
- Dod šurp.
167
00:15:14,997 --> 00:15:15,914
Labi.
168
00:15:24,590 --> 00:15:25,549
Garšīgi.
169
00:15:31,722 --> 00:15:33,182
Tas bija tavs pirmais līķis?
170
00:15:34,516 --> 00:15:35,601
Nē.
171
00:15:36,602 --> 00:15:37,811
Mani vecāki.
172
00:15:38,687 --> 00:15:40,648
Jā, piedod, zinu.
173
00:15:40,648 --> 00:15:42,566
- Tas ir, es zināju.
- Nē, tas nekas.
174
00:15:42,566 --> 00:15:44,151
Viss kārtībā. Padod.
175
00:15:50,074 --> 00:15:51,200
Varu paturēt tavu ieroci?
176
00:15:54,036 --> 00:15:56,872
Viņi man lika apzvērēt, ka neļaušu citiem
177
00:15:56,872 --> 00:15:57,873
aiztikt pistoli.
178
00:15:57,873 --> 00:16:01,085
"Neļaušu aiztikt pistoli,
jo esmu no super krutā "Fireflies"."
179
00:16:03,545 --> 00:16:05,547
- Iedod pistoli.
- Labi.
180
00:16:12,888 --> 00:16:13,806
Smaga.
181
00:16:14,598 --> 00:16:15,641
Labi.
182
00:16:18,936 --> 00:16:19,853
Paldies.
183
00:16:24,983 --> 00:16:27,486
Kas notika?
Sāki tikties ar "Fireflies" džeku
184
00:16:27,486 --> 00:16:30,030
un nodomāji:
"Šis ir tik forši. Būšu teroriste."
185
00:16:30,030 --> 00:16:32,408
Jā, tieši tā. Precēsimies.
186
00:16:35,369 --> 00:16:36,370
Bet nopietni, kāpēc?
187
00:16:40,374 --> 00:16:41,208
Labi.
188
00:16:42,251 --> 00:16:43,752
Kādu nakti tu biji karcerī.
189
00:16:44,461 --> 00:16:46,046
Man bija garlaicīgi. Tāpēc izlavījos.
190
00:16:46,380 --> 00:16:49,550
Nācu atpakaļ pavisam klusu
191
00:16:49,550 --> 00:16:51,969
un nez no kurienes uzradās viena čiksa.
192
00:16:51,969 --> 00:16:53,095
Čiksa? Mūsu vecuma?
193
00:16:53,095 --> 00:16:55,931
Nē. Drīzāk 40 vai 50 gadus veca.
194
00:16:56,849 --> 00:16:58,475
Vienalga. Jebkurā gadījumā veca.
195
00:16:58,475 --> 00:17:04,022
Es viņu patīkami pārsteidzu
ar lavīšanos un izvairīšanos no sargiem.
196
00:17:04,022 --> 00:17:06,316
Un viņa vaicāja, ko domāju par FEDRA.
197
00:17:07,401 --> 00:17:08,861
Es viņai pateicu patiesību.
198
00:17:08,861 --> 00:17:11,155
Viņi ir fašistu maitasgabali,
199
00:17:11,155 --> 00:17:13,949
kurus vajadzētu pakārt, nevis tautu.
200
00:17:14,616 --> 00:17:17,077
Viņa teica:
"Tu vari pievienoties, ja vēlies."
201
00:17:17,953 --> 00:17:19,038
Un tas ir viss?
202
00:17:19,038 --> 00:17:20,414
Nav jocīgu rituālu?
203
00:17:20,414 --> 00:17:22,750
Nē. Es piekritu.
Tagad esmu viena no "Fireflies".
204
00:17:23,250 --> 00:17:24,752
Ir tik viegli no visa atteikties?
205
00:17:25,461 --> 00:17:27,004
Ar "visu"
206
00:17:27,004 --> 00:17:29,673
tu domā... kļūšanu par fašistu maitu?
207
00:17:29,673 --> 00:17:32,050
Es nezinu, vai tas ir tik vienkārši.
208
00:17:32,926 --> 00:17:35,512
Savā ziņā FEDRA ievieš un uztur kārtību.
209
00:17:35,512 --> 00:17:39,224
Lai arī cik ļoti man patīk
ar tevi strīdēties,
210
00:17:40,350 --> 00:17:41,602
mums ir uzdevums.
211
00:18:18,806 --> 00:18:20,015
Labi, pagaidi.
212
00:18:21,266 --> 00:18:22,893
- Ļauj mirklīti atpūsties.
- Labi.
213
00:18:27,856 --> 00:18:28,941
Iepriekš gaismas nebija.
214
00:18:29,733 --> 00:18:32,069
Jā. Nesen pievilkta elektrība
jaunam kvartālam.
215
00:18:32,069 --> 00:18:34,112
Jo vairāk cilvēku karantīnas zonā,
216
00:18:34,112 --> 00:18:35,364
jo vairāk dzīvokļu.
217
00:18:35,364 --> 00:18:37,407
Tātad FEDRA nav nemaz tik slikta.
218
00:18:37,407 --> 00:18:40,661
Fašistu maitasgabali tautu mērdē badā.
219
00:18:40,661 --> 00:18:43,580
"Fireflies" uzspridzinātā noliktava
šeit nepalīdzēja.
220
00:18:43,914 --> 00:18:45,082
Propagandas muļķības.
221
00:18:45,082 --> 00:18:47,042
Jā? Jūs vairs nespridzināt?
222
00:18:47,876 --> 00:18:49,253
Ne tad, kad netālu ir civilie.
223
00:18:49,253 --> 00:18:50,671
Tās ir propagandas muļķības.
224
00:18:53,549 --> 00:18:54,466
Ko?
225
00:18:54,883 --> 00:18:57,928
Pirmkārt, tas nekas,
ka nezini pilnīgi visu.
226
00:18:57,928 --> 00:18:59,221
Paliekam katra pie sava.
227
00:19:00,931 --> 00:19:03,183
Un, otrkārt, esam klāt.
228
00:19:10,691 --> 00:19:11,900
Iepirkšanās centrs?
229
00:19:11,900 --> 00:19:13,235
Tu esi sviestā sagājusi?
230
00:19:13,235 --> 00:19:15,904
Ne velti vieta ir aizzīmogota.
Tur ir pilns ar inficētajiem.
231
00:19:16,405 --> 00:19:19,783
Ja jau tā tiešām ir,
tad kāpēc centrs vairs nav aizzīmogots?
232
00:19:48,478 --> 00:19:50,022
- Tik gļotaini.
- Jā.
233
00:19:50,022 --> 00:19:51,773
Gadiem ilgi neskarta vieta.
234
00:19:52,774 --> 00:19:55,944
Izrādās, kad FEDRA pieslēdza
kvartālam elektrību,
235
00:19:55,944 --> 00:19:58,030
tā parādījās arī šeit.
236
00:19:58,030 --> 00:19:59,573
Viņi gan to nezina.
237
00:20:01,825 --> 00:20:04,494
Ko mēs šeit darām? Mēģinām izcepties vai...
238
00:20:06,121 --> 00:20:07,623
Klausies uzmanīgi.
239
00:20:07,623 --> 00:20:10,375
Tu iziesi tur cauri, pagriezīsies pa labi.
240
00:20:10,375 --> 00:20:12,669
Ieraugot durvis,
iziesi pa tām un pagaidīsi.
241
00:20:12,669 --> 00:20:13,795
Nē.
242
00:20:13,795 --> 00:20:16,214
Pagriezies pa labi, atver durvis,
243
00:20:16,214 --> 00:20:17,966
pasaki, kad esi galā.
244
00:20:17,966 --> 00:20:19,384
- Ej.
- Labi.
245
00:20:20,260 --> 00:20:21,386
Tu mani novāksi?
246
00:20:21,386 --> 00:20:23,305
Šī vieta tam kā radīta.
247
00:20:23,305 --> 00:20:24,139
Es to labi zinu.
248
00:20:43,158 --> 00:20:44,117
Esi galā?
249
00:20:44,117 --> 00:20:45,953
Esmu. Ko tagad?
250
00:20:47,871 --> 00:20:50,832
Aiziet, draņķis tāds.
251
00:21:12,980 --> 00:21:13,855
Tātad...
252
00:21:15,023 --> 00:21:16,024
Ko saki?
253
00:21:17,484 --> 00:21:18,610
Tas...
254
00:21:20,195 --> 00:21:21,446
Sasodīti...
255
00:21:21,446 --> 00:21:23,031
Pagaidi, gaismas.
256
00:21:23,031 --> 00:21:26,284
Viss kārtībā. Tu redzēji vietu no ārpuses.
Esam milzīgā bunkurā.
257
00:21:26,284 --> 00:21:28,286
Neviens cits neko neredz.
258
00:21:28,996 --> 00:21:29,913
Tikai tu un es.
259
00:21:30,664 --> 00:21:33,125
Un tas nav viss.
260
00:21:34,042 --> 00:21:37,295
Es tev šonakt izrādīšu
četrus iepirkšanās centra brīnumus.
261
00:21:38,130 --> 00:21:39,506
Tu kaut ko izplānoji?
262
00:21:47,514 --> 00:21:48,682
Nevar būt.
263
00:21:49,683 --> 00:21:51,018
Elektriskas kāpnes?
264
00:21:52,019 --> 00:21:54,229
- Eskalators.
- Eskalators?
265
00:21:55,147 --> 00:21:56,732
Droši.
266
00:22:02,821 --> 00:22:03,739
Nevar būt.
267
00:22:05,073 --> 00:22:08,368
Paskaties! Tik forši.
268
00:22:10,162 --> 00:22:10,954
Atmuguriski.
269
00:22:13,290 --> 00:22:15,459
Uz priekšu. Un atpakaļ.
270
00:22:16,001 --> 00:22:17,127
Un es nekur neeju.
271
00:22:17,961 --> 00:22:18,962
Es nekustos.
272
00:22:19,671 --> 00:22:21,214
Šis ir pirmais brīnums?
273
00:22:22,090 --> 00:22:23,050
Jā, kā tad.
274
00:22:23,050 --> 00:22:25,177
Šajā centrā var būt arī pieci brīnumi.
275
00:22:27,846 --> 00:22:29,639
Uzmanies.
276
00:22:32,476 --> 00:22:33,935
- Ar tevi ir cauri.
- Ko tu dari?
277
00:22:35,062 --> 00:22:37,647
- Sasodīts. Jēziņ, Elija.
- Nē, viss kārtībā.
278
00:22:38,273 --> 00:22:39,274
Viss labi?
279
00:22:39,274 --> 00:22:40,484
Jā, ir labi. Es paklupu.
280
00:22:41,485 --> 00:22:42,277
Labi.
281
00:22:42,903 --> 00:22:43,820
Redzi?
282
00:22:46,698 --> 00:22:49,242
Tu es tik gracioza balerīna.
283
00:22:49,242 --> 00:22:51,912
- Bet pasteidzies, mums nav daudz laika.
- Labi.
284
00:23:01,213 --> 00:23:04,341
VILKA NORIETS 2
DRĪZUMĀ KINOTEĀTROS
285
00:23:05,133 --> 00:23:08,220
{\an8}ATGRIEZĪŠOS PĒC 5 MINŪTĒM
286
00:23:10,305 --> 00:23:13,642
Nemaz nav tik pilns ar inficētajiem, ne?
287
00:23:13,642 --> 00:23:15,185
Labi, tev bija taisnība.
288
00:23:15,727 --> 00:23:17,979
Varam apstāties un papētīt veikalus?
289
00:23:17,979 --> 00:23:20,357
Nē. Laiks ir nauda.
290
00:23:22,567 --> 00:23:24,945
Kāpēc daži veikali ir tukši, bet citi nē?
291
00:23:24,945 --> 00:23:27,823
Mamma teica, kad sākās pandēmija,
292
00:23:27,823 --> 00:23:30,450
cilvēki sāka visu izlaupīt,
līdz armija slēdza.
293
00:23:30,450 --> 00:23:34,830
Šeit vairs nav to lietu,
ko cilvēkiem visvairāk vajadzēja.
294
00:23:35,497 --> 00:23:36,248
Vai ko gribēja.
295
00:23:37,707 --> 00:23:38,875
Labi. Tātad...
296
00:23:39,793 --> 00:23:40,919
Krosenes,
297
00:23:41,378 --> 00:23:42,546
bet ne ziepes?
298
00:23:43,421 --> 00:23:44,756
Vai tie mēsli.
299
00:23:47,134 --> 00:23:50,887
Nesaprotu, kāpēc cilvēki
kādreiz gribēja ko tādu.
300
00:23:50,887 --> 00:23:52,472
Man tev paskaidrot?
301
00:23:52,472 --> 00:23:54,349
"Ha, ha." Nē, zinu, kāpēc.
302
00:23:54,349 --> 00:23:57,018
Izskatās neērti.
303
00:23:59,980 --> 00:24:00,814
Ko?
304
00:24:00,814 --> 00:24:03,442
Nekas. Centos iztēloties tev to mugurā.
305
00:24:03,442 --> 00:24:04,359
Apklusti.
306
00:24:07,279 --> 00:24:08,697
Labi. Ejam tālāk.
307
00:24:09,489 --> 00:24:10,448
Gandrīz esam klāt.
308
00:24:22,669 --> 00:24:24,296
- Elija.
- Es jau nāku.
309
00:24:37,392 --> 00:24:38,393
Apstājies.
310
00:24:39,561 --> 00:24:40,645
Aizver acis.
311
00:24:40,645 --> 00:24:41,938
- Kāpēc?
- Aizver.
312
00:24:44,816 --> 00:24:46,860
- Tu man uzticies?
- Kā izrādās, ar savu dzīvību.
313
00:24:46,860 --> 00:24:48,570
Tad padod plaukstu.
314
00:24:51,740 --> 00:24:52,574
Nāc.
315
00:25:02,334 --> 00:25:03,668
Gandrīz esam klāt.
316
00:25:05,921 --> 00:25:07,672
- Tagad?
- Gandrīz.
317
00:25:07,672 --> 00:25:11,134
Es teicu gandrīz.
318
00:25:11,885 --> 00:25:12,928
Labi.
319
00:25:14,554 --> 00:25:15,805
Atver acis.
320
00:25:24,522 --> 00:25:25,523
Nolāpīts.
321
00:25:37,202 --> 00:25:39,037
Ko? Nevar būt.
322
00:25:39,037 --> 00:25:39,871
Jā.
323
00:26:15,282 --> 00:26:16,950
- Ko?
- Neko.
324
00:26:17,367 --> 00:26:19,160
- Tu esi piedzērusies.
- Nē.
325
00:26:19,160 --> 00:26:20,912
- Jā.
- Vēl ne. Padod šurp.
326
00:26:32,841 --> 00:26:33,675
Tev palīdzēt?
327
00:26:33,675 --> 00:26:34,634
Nē.
328
00:26:41,891 --> 00:26:42,642
Jā.
329
00:27:24,851 --> 00:27:26,686
Atkal.
330
00:27:26,686 --> 00:27:29,022
Sasodīts. Paskatīšos, vai varu salabot.
331
00:27:31,149 --> 00:27:31,900
Pagaidi.
332
00:27:34,569 --> 00:27:37,947
Tu tiešām pamuki,
jo domā, ka vari šo vietu atbrīvot?
333
00:27:37,947 --> 00:27:40,784
Nesaki tā,
it kā tā būtu kaut kāda fantāzija, Elija.
334
00:27:40,784 --> 00:27:43,203
Citās karantīnas zonās ir izdevies.
335
00:27:43,203 --> 00:27:45,789
Viņi ieviesa kārtību,
kāda tā bijusi iepriekš.
336
00:27:45,789 --> 00:27:47,791
Jā, mēs arī tā varētu izdarīt.
337
00:27:49,084 --> 00:27:51,044
Es domāju, ja tu atgrieztos. Mēs...
338
00:27:51,836 --> 00:27:52,754
Mēs esam nākotne.
339
00:27:53,797 --> 00:27:55,256
Mēs varam visu padarīt labāku.
340
00:27:55,882 --> 00:27:57,217
Mēs varētu visu vadīt.
341
00:27:58,426 --> 00:28:01,471
Tu... varētu visu vadīt.
342
00:28:02,347 --> 00:28:04,349
Man nākammēnes paliek 17 gadi.
343
00:28:04,349 --> 00:28:06,184
Tad tev piešķir darbu.
344
00:28:06,184 --> 00:28:07,977
Zini, ko Kvāns man liek darīt?
345
00:28:11,314 --> 00:28:12,565
Dežurēt pie kanalizācijas.
346
00:28:14,234 --> 00:28:15,443
Sasodīts.
347
00:28:15,443 --> 00:28:18,154
Man jāstāv sardzē, kamēr citi tīra mēslus.
348
00:28:18,696 --> 00:28:20,240
Lūk, ko viņi par mani domā.
349
00:28:23,451 --> 00:28:24,911
Kāpēc tu man neko neteici?
350
00:28:27,497 --> 00:28:28,456
Nezinu.
351
00:28:29,874 --> 00:28:31,584
Es... Es kritu panikā.
352
00:28:32,585 --> 00:28:33,503
Un muku.
353
00:28:33,962 --> 00:28:38,842
Jo tālāk nonācu,
jo grūtāk bija atgriezties.
354
00:28:40,009 --> 00:28:41,386
Izklausās loģiski?
355
00:28:43,304 --> 00:28:44,431
Nē, es saprotu.
356
00:28:46,808 --> 00:28:49,227
Es arī iepriekš būtu sapratusi.
357
00:28:51,187 --> 00:28:54,607
Tu esi vienīgā,
kas man pietrūkst no tās draņķa vietas.
358
00:28:57,026 --> 00:28:59,696
Ja tas tev liek justies labāk.
359
00:29:01,614 --> 00:29:02,449
Nē?
360
00:29:12,083 --> 00:29:13,084
Zini ko?
361
00:29:13,084 --> 00:29:14,461
Redzējām divus brīnumus,
362
00:29:14,461 --> 00:29:17,881
atlikuši vēl trīs, ja vēlies turpināt.
363
00:29:17,881 --> 00:29:21,634
Es sēžu burvju zirga mugurā,
visapkārt ir simtiem gaismu.
364
00:29:21,634 --> 00:29:23,595
Nezinu, kā šo varētu pārspēt.
365
00:29:29,976 --> 00:29:31,019
Tu atradi laika mašīnu?
366
00:29:32,687 --> 00:29:33,605
Ejam.
367
00:29:43,031 --> 00:29:46,993
Vai tu proti būt tikpat foršs kā es?
Ieņem savu labāko pozu.
368
00:29:46,993 --> 00:29:50,580
Klau, par velti foršs nekļūsi.
Samaksā piecus dolārus.
369
00:29:50,580 --> 00:29:51,581
Atšujies.
370
00:29:51,581 --> 00:29:52,665
Paskat.
371
00:29:53,208 --> 00:29:54,542
Esmu sagatavojusies.
372
00:29:54,542 --> 00:29:55,793
Esi iepriekš mēģinājusi?
373
00:29:55,793 --> 00:29:58,463
Nē, muļķīt. Gribēju izbaudīt kopā ar tevi.
374
00:30:04,052 --> 00:30:05,803
Neaizmirsti ieņemt labāko pozu.
375
00:30:05,803 --> 00:30:06,721
Aiziet, zaķīt.
376
00:30:10,475 --> 00:30:12,268
Nolāpīts. Kas mums jādara?
377
00:30:13,728 --> 00:30:14,562
Labi izskaties.
378
00:30:14,562 --> 00:30:16,397
Labi, zaķausis?
379
00:30:17,023 --> 00:30:18,107
- Pagaidi.
- Saki "siers".
380
00:30:18,816 --> 00:30:19,734
Pamaini pozu.
381
00:30:20,527 --> 00:30:21,528
- Ar mugurām kopā?
- Jā.
382
00:30:22,445 --> 00:30:23,446
Siers.
383
00:30:23,905 --> 00:30:25,114
- Uztaisi briesmīgu seju.
- Labi.
384
00:30:26,950 --> 00:30:28,493
Laiks beidzies.
385
00:30:28,493 --> 00:30:30,662
- Kāp nost no manis.
- Paldies par foršajām pozām.
386
00:30:30,662 --> 00:30:32,497
Piedod.
387
00:30:32,497 --> 00:30:35,291
Bildes ir gandrīz gatavas.
Paskatīsimies, kā tev gāja.
388
00:30:39,170 --> 00:30:40,004
Jā.
389
00:30:40,004 --> 00:30:41,839
- Paldies, ka iecilpoji.
- Aiziet.
390
00:30:43,508 --> 00:30:44,259
Sasodīts.
391
00:30:47,178 --> 00:30:48,137
Šī nav tik slikta.
392
00:30:50,306 --> 00:30:51,641
Ja tev patīk, tad paturi.
393
00:31:00,858 --> 00:31:01,943
Ejam.
394
00:31:01,943 --> 00:31:05,196
Mums jādodas tālāk un jāapskata brīnumi.
395
00:31:05,822 --> 00:31:08,533
Apskatīsim citu brīnumu?
396
00:31:08,533 --> 00:31:10,076
Ceturto centra brīnumu.
397
00:31:10,076 --> 00:31:13,454
Ceru, ka esi gatava, jo tas būs tik forši.
398
00:31:13,454 --> 00:31:14,414
Tavs prāts neizturēs.
399
00:31:15,081 --> 00:31:16,291
Nepārspīlē.
400
00:31:20,545 --> 00:31:21,379
Paklausies.
401
00:31:29,053 --> 00:31:32,432
RADŽAS IZKLAIDES PARKS
402
00:31:32,432 --> 00:31:33,349
Railija?
403
00:31:34,225 --> 00:31:35,143
Jā?
404
00:31:36,394 --> 00:31:38,438
Neesmu redzējusi neko tik skaistu.
405
00:31:40,857 --> 00:31:42,150
- Jā.
- Jā.
406
00:32:02,420 --> 00:32:03,963
Ārkārtas paziņojums.
407
00:32:03,963 --> 00:32:06,883
Zemei uzbrūk lidojoši šķīvīši no Marsa!
408
00:32:06,883 --> 00:32:07,884
UZBRUKUMS NO MARSA
409
00:32:09,844 --> 00:32:10,928
Super.
410
00:32:13,514 --> 00:32:14,515
Aiziet.
411
00:32:14,515 --> 00:32:16,100
DEITONA, ASV
412
00:32:26,069 --> 00:32:27,153
Tev ir nauda?
413
00:32:28,780 --> 00:32:31,699
Ne jau tie nevērtīgie draņķi. Monētas.
414
00:32:31,699 --> 00:32:33,826
Nevaram pat vienreiz uzspēlēt.
415
00:32:41,000 --> 00:32:41,876
Pakaļa.
416
00:32:41,876 --> 00:32:44,712
Jā, tā pati pakaļa,
kas vakar veselu stundu
417
00:32:44,712 --> 00:32:46,714
centās šo atlauzt vaļā.
418
00:32:49,467 --> 00:32:50,551
Paldies.
419
00:32:58,518 --> 00:32:59,435
Vecīt...
420
00:33:01,396 --> 00:33:02,814
- Vecīt.
- Jā.
421
00:33:04,816 --> 00:33:06,109
Ak Dievs.
422
00:33:06,693 --> 00:33:08,361
- Esi gatava?
- Jā.
423
00:33:20,331 --> 00:33:21,207
Ak Dievs.
424
00:33:24,335 --> 00:33:25,211
Reidens.
425
00:33:25,211 --> 00:33:26,129
Jā, sasodīts.
426
00:33:26,879 --> 00:33:27,755
- Milīna.
- Milīna.
427
00:33:29,382 --> 00:33:30,383
{\an8}Arēna "Dead Pool".
428
00:33:30,383 --> 00:33:31,884
Pirmais raunds. Cīnieties.
429
00:33:31,884 --> 00:33:33,553
- Kā man spēlēt?
- Spied pa pogām.
430
00:33:33,553 --> 00:33:34,887
To ir tik daudz.
431
00:33:40,685 --> 00:33:41,936
- Vairāk ar džoistiku.
- Labi.
432
00:33:46,482 --> 00:33:48,276
- Uzvar Milīna.
- Uzvar Milīna.
433
00:33:48,276 --> 00:33:49,485
Tāds stulbums.
434
00:33:49,485 --> 00:33:50,945
- Spīdoša uzvara.
- Spīdošs stulbums.
435
00:33:50,945 --> 00:33:52,029
Esi gatava?
436
00:33:52,029 --> 00:33:53,823
- Nē.
- Otrais raunds. Cīnieties.
437
00:33:53,823 --> 00:33:54,866
Nolāpīts, labi.
438
00:33:54,866 --> 00:33:55,783
Džoistiku.
439
00:33:59,495 --> 00:34:01,122
- Kā es to izdarīju?
- Tev labi padodas.
440
00:34:01,664 --> 00:34:02,540
Piebeidz viņu.
441
00:34:02,540 --> 00:34:04,208
- Piebeidz viņu.
- Nepiebeidz mani.
442
00:34:04,208 --> 00:34:06,544
Bet tad tu neredzētu šo.
443
00:34:11,591 --> 00:34:13,509
- Uzvar Milīna.
- Sasodīts.
444
00:34:13,509 --> 00:34:15,219
- Fatalitāte.
- Fatalitāte.
445
00:34:15,219 --> 00:34:16,763
Labi, tas bija forši.
446
00:34:16,763 --> 00:34:18,222
Jā, zinu.
447
00:34:18,222 --> 00:34:19,974
Cik daudz reižu esi spēlējusi?
448
00:34:19,974 --> 00:34:21,267
Nu, zini...
449
00:34:21,768 --> 00:34:23,394
esmu šeit bijusi dažas reizes.
450
00:34:23,394 --> 00:34:26,189
Tad tomēr negaidi,
lai ar mani kopā izklaidētos.
451
00:34:30,485 --> 00:34:31,360
Spēlējam vēlreiz?
452
00:34:32,695 --> 00:34:33,905
Protams.
453
00:34:37,200 --> 00:34:40,077
- Pirmais raunds. Cīnieties.
- Pirmais raunds. Cīnieties.
454
00:34:42,121 --> 00:34:43,915
- Ne uz ilgu laiku.
- Nolāpīts.
455
00:34:43,915 --> 00:34:47,085
- Nekrāpies!
- Nekrāpjos. Tu vienkārši zaudē.
456
00:34:47,085 --> 00:34:48,252
Labi. Izmanto savu...
457
00:34:51,422 --> 00:34:52,965
- Aiziet!
- Es jau sāku.
458
00:35:23,454 --> 00:35:25,498
Tas bija patiešām labs sitiens.
459
00:35:26,082 --> 00:35:27,333
Jā! Ar tevi ir cauri!
460
00:35:27,333 --> 00:35:29,043
Tu mani sakausi.
461
00:35:29,919 --> 00:35:30,795
Jēziņ.
462
00:35:30,795 --> 00:35:32,505
- Piebeidz viņu.
- Kas man jādara?
463
00:35:32,505 --> 00:35:34,549
Atpakaļ, uz priekšu,
uz leju, zemais sitiens.
464
00:35:41,764 --> 00:35:43,641
Uzvar Baraka.
465
00:35:44,600 --> 00:35:45,434
Nāc.
466
00:35:45,434 --> 00:35:46,477
Nākamais brīnums.
467
00:35:55,570 --> 00:35:56,612
Paliek vēls.
468
00:35:57,113 --> 00:36:00,241
Man drīz jāmostas un jāsaklāj gulta.
469
00:36:00,950 --> 00:36:01,701
Tā kā...
470
00:36:03,035 --> 00:36:05,037
Mums vēl ir dažas stundas laika.
471
00:36:05,037 --> 00:36:06,914
Vairāk nedrīkstu iekļūt nepatikšanās.
472
00:36:09,625 --> 00:36:11,460
Taču varam šeit tikties rīt.
473
00:36:15,256 --> 00:36:16,799
Es tev sagādāju dāvanu.
474
00:36:20,344 --> 00:36:22,597
Man patīk dāvanas.
475
00:36:23,472 --> 00:36:24,390
Vai tas ir zirneklis?
476
00:36:24,390 --> 00:36:25,725
- Nē.
- Jauns krekliņš?
477
00:36:25,725 --> 00:36:27,351
- Nē.
- Ūdens pistole?
478
00:36:27,351 --> 00:36:28,978
- Kas labāks.
- Labāks?
479
00:36:28,978 --> 00:36:30,855
- Vai tas ir dinozaurs?
- Iespējams.
480
00:36:30,855 --> 00:36:33,107
Atkal būsim labākās draudzenes,
ja tas būs dinozaurs.
481
00:36:33,107 --> 00:36:34,233
Tiešām? Atkal?
482
00:36:34,233 --> 00:36:36,903
Elija, tu jau esi mana labākā draudzene.
483
00:36:36,903 --> 00:36:38,613
Pagaidi.
484
00:36:39,280 --> 00:36:40,406
Uztaisīji tako?
485
00:36:43,075 --> 00:36:45,369
Labi, nebūs tako.
486
00:36:56,839 --> 00:36:58,299
Tu šeit dzīvo?
487
00:36:58,299 --> 00:36:59,634
Lielākoties.
488
00:37:01,594 --> 00:37:02,803
NEJAUŠIE JOKI
489
00:37:02,803 --> 00:37:05,890
- "Otrais uzlējums".
- Nevar būt.
490
00:37:05,890 --> 00:37:09,018
Ir vēl viena daļa? Kur tu to dabūji?
491
00:37:11,938 --> 00:37:14,523
"Ko maluzvejniekam
sastādīja zivju inspektors?"
492
00:37:15,608 --> 00:37:17,735
- Nezinu.
- "'Šprotokolu."
493
00:37:19,320 --> 00:37:20,696
Iedod palasīt.
494
00:37:20,696 --> 00:37:21,906
- Labi.
- Labi.
495
00:37:26,786 --> 00:37:29,121
"Kas notiek, ja kādu spēcīgi aizvaino?"
496
00:37:30,706 --> 00:37:31,832
"Sākas iekšējā asarošana."
497
00:37:32,667 --> 00:37:34,085
Labi.
498
00:37:34,752 --> 00:37:36,879
"Uz kurieni brauc vilciena mašīnists?"
499
00:37:37,630 --> 00:37:39,215
"Uz čukčukmuižu."
500
00:37:41,050 --> 00:37:42,134
Kas ir "čukčukmuiža"?
501
00:37:42,134 --> 00:37:44,178
- Es nezinu.
- Labi. Padod šurp.
502
00:37:46,514 --> 00:37:47,431
Pagaidi mirklīti.
503
00:37:53,729 --> 00:37:57,692
Aiziet. "Kur dodas zivis vecumdienās?"
504
00:38:06,701 --> 00:38:07,660
Tu šīs uztaisīji?
505
00:38:09,203 --> 00:38:11,288
Jā. Elija, noliec atpakaļ.
506
00:38:12,623 --> 00:38:13,749
Lai nogalinātu karavīrus?
507
00:38:18,629 --> 00:38:20,214
Tu nemaz neatradi šo vietu, vai ne?
508
00:38:20,214 --> 00:38:21,549
Tu šeit dežūrē.
509
00:38:22,091 --> 00:38:23,676
Jauniesaucamā sargā krājumus?
510
00:38:23,676 --> 00:38:27,680
Mēs ieročus neizmantotu pret tevi
vai jebkur tev tuvumā.
511
00:38:27,680 --> 00:38:30,016
Es nekad to neatļautu.
512
00:38:30,016 --> 00:38:31,392
Tu neļautu?
513
00:38:31,934 --> 00:38:33,644
Kā tad. Un, tavuprāt, tevi klausīs?
514
00:38:40,234 --> 00:38:41,402
Tad jau redzēsim.
515
00:38:42,570 --> 00:38:44,030
- Elija.
- Viss kārtībā, eju prom.
516
00:38:44,030 --> 00:38:44,989
Elija.
517
00:38:45,781 --> 00:38:46,657
Elija?
518
00:38:48,576 --> 00:38:49,326
Elija.
519
00:38:49,827 --> 00:38:51,370
Es tev vispār nerūpēju.
520
00:38:51,370 --> 00:38:52,413
Apstāsies?
521
00:38:52,413 --> 00:38:53,622
- Atšujies!
- Elija.
522
00:38:55,041 --> 00:38:56,417
Elija, es dodos prom.
523
00:39:00,671 --> 00:39:03,591
Viņi mani sūta
uz Atlantas karantīnas zonas štābu.
524
00:39:07,636 --> 00:39:11,557
Es vaicāju, vai tu vari pievienoties,
lai mēs varam doties kopā.
525
00:39:13,893 --> 00:39:16,062
- Marlēna neļāva.
- Kas, pie velna, ir Marlēna?
526
00:39:16,062 --> 00:39:18,981
Marlēna ir tā dāma,
kas man palīdzēja... Nav svarīgi.
527
00:39:21,650 --> 00:39:22,902
Es mēģināju, Elija.
528
00:39:25,863 --> 00:39:28,157
Šovakar ir mana pēdējā nakts Bostonā.
529
00:39:48,010 --> 00:39:49,553
Kāpēc tu mani šeit atvedi?
530
00:39:53,015 --> 00:39:54,683
Es gribēju tevi satikt.
531
00:39:57,520 --> 00:39:58,270
Un?
532
00:40:00,689 --> 00:40:01,649
Un...
533
00:40:10,699 --> 00:40:12,118
Un gribēju atvadīties.
534
00:40:18,415 --> 00:40:19,583
Man šis nav viegli, Elija.
535
00:40:19,583 --> 00:40:20,751
Ir gan.
536
00:40:21,710 --> 00:40:22,920
Tu tikko to izdarīji.
537
00:40:25,714 --> 00:40:26,549
Atā.
538
00:41:10,926 --> 00:41:12,052
Tik stulbi.
539
00:41:20,686 --> 00:41:23,022
Sasodīts. Railija?
540
00:41:27,151 --> 00:41:27,902
Railija.
541
00:41:32,865 --> 00:41:34,366
Kas, pie velna?
542
00:41:38,746 --> 00:41:39,955
Pārsteigums.
543
00:41:44,293 --> 00:41:45,461
Piektais brīnums.
544
00:41:47,546 --> 00:41:49,340
Domāju, ka šis tev vislabāk patiks.
545
00:41:49,340 --> 00:41:50,799
Tāpēc pietaupīju uz beigām.
546
00:41:52,676 --> 00:41:53,844
Laikam jau stulba ideja.
547
00:41:55,012 --> 00:41:56,430
Esmu tāda muļķe.
548
00:41:56,430 --> 00:41:57,514
Iedod grāmatu.
549
00:42:23,707 --> 00:42:24,875
Tu mani pameti,
550
00:42:25,876 --> 00:42:27,044
domāju, ka esi mirusi.
551
00:42:29,129 --> 00:42:30,798
Un pēkšņi tu esi dzīva.
552
00:42:31,257 --> 00:42:32,466
Tu man dāvini šo vakaru.
553
00:42:33,592 --> 00:42:35,678
Šo sasodīti fantastisko vakaru.
554
00:42:37,930 --> 00:42:39,598
Un tagad tu atkal mani pamet.
555
00:42:39,598 --> 00:42:40,641
Uz mūžu.
556
00:42:41,767 --> 00:42:44,436
Lai cīnītos par ko tādu,
ko, manuprāt, tu nesaproti.
557
00:42:46,397 --> 00:42:47,564
Pasaki, ka kļūdos.
558
00:42:50,776 --> 00:42:54,321
Es domāju... ka tu nezini pilnīgi visu.
559
00:42:58,534 --> 00:43:01,287
Tu nezini, kā tas ir dzīvot ģimenē.
560
00:43:02,496 --> 00:43:03,664
Iederēties.
561
00:43:04,790 --> 00:43:07,501
Vecāki manā dzīvē nebija ilgi,
bet man viņi bija.
562
00:43:08,961 --> 00:43:10,212
Es viņiem rūpēju.
563
00:43:11,714 --> 00:43:13,257
Es gribu to atkal piedzīvot.
564
00:43:14,800 --> 00:43:19,513
Varbūt "Fireflies" nav tādi,
kā es iedomājos, bet viņi mani izvēlējās.
565
00:43:22,016 --> 00:43:23,183
Esmu viņiem svarīga.
566
00:43:25,227 --> 00:43:27,021
Tu man pirmajai biji svarīga.
567
00:43:29,398 --> 00:43:31,483
Kā es tevi gribu iekaustīt.
568
00:43:33,485 --> 00:43:35,112
Ja tādā veidā mani mazāk ienīdīsi...
569
00:43:40,034 --> 00:43:41,410
Esi par šo pārliecināta?
570
00:43:42,661 --> 00:43:43,787
Par došanos prom?
571
00:43:50,502 --> 00:43:51,587
Jā.
572
00:43:59,511 --> 00:44:00,429
Labi.
573
00:44:03,057 --> 00:44:05,893
Es to nesaku, jo esmu dusmīga...
574
00:44:10,689 --> 00:44:11,732
Esam labākās draudzenes.
575
00:44:14,443 --> 00:44:15,486
Tu man pietrūksi.
576
00:44:22,785 --> 00:44:23,744
Nu...
577
00:44:24,661 --> 00:44:26,163
Nakts vēl nav galā.
578
00:44:28,916 --> 00:44:30,084
Apskatām vēl kaut ko?
579
00:44:31,710 --> 00:44:32,586
Labi.
580
00:44:44,723 --> 00:44:45,474
Klau.
581
00:44:51,105 --> 00:44:52,648
Kas man ar šo jādara?
582
00:44:53,273 --> 00:44:54,817
Uzvelc, muļķīt.
583
00:44:54,817 --> 00:44:55,818
Kāpēc?
584
00:44:55,818 --> 00:44:57,403
Jo tas ir jautri.
585
00:44:58,445 --> 00:45:00,447
Un šī mūzika nekam neder.
586
00:45:01,824 --> 00:45:03,033
Ak tu zagle!
587
00:45:03,033 --> 00:45:07,496
Es pavisam noteikti...
Varbūt būtu atdevusi atpakaļ.
588
00:45:08,247 --> 00:45:09,081
Kā tad.
589
00:45:28,350 --> 00:45:29,101
Tiešām?
590
00:45:30,602 --> 00:45:31,520
Nāc šurp.
591
00:45:31,520 --> 00:45:34,398
Velcies augšā.
592
00:45:45,659 --> 00:45:46,577
Nāc.
593
00:46:03,135 --> 00:46:04,303
Man esi tu, mazā
594
00:46:05,304 --> 00:46:06,805
Man esi tu, mazā
595
00:46:36,001 --> 00:46:36,793
Ko?
596
00:46:40,088 --> 00:46:41,006
Neej prom.
597
00:46:47,471 --> 00:46:48,222
Labi.
598
00:46:57,022 --> 00:46:57,940
Piedod.
599
00:47:03,195 --> 00:47:04,238
Par ko?
600
00:47:19,962 --> 00:47:20,963
Ko tagad darīsim?
601
00:47:22,839 --> 00:47:24,174
Pagaidām neko.
602
00:47:31,890 --> 00:47:32,724
Esi gatava mukt.
603
00:47:38,397 --> 00:47:39,773
Mūc!
604
00:48:11,555 --> 00:48:13,640
Atkāpies no manis!
605
00:48:45,297 --> 00:48:46,840
Nolāpīts!
606
00:49:03,774 --> 00:49:04,650
Nē...
607
00:49:10,197 --> 00:49:12,199
Nē, nē, nē!
608
00:49:12,199 --> 00:49:13,241
Nē!
609
00:50:02,124 --> 00:50:04,126
Aiziet!
610
00:50:04,126 --> 00:50:05,127
Sasodīts. Aiziet.
611
00:50:12,300 --> 00:50:15,512
Maita! Atšujies! Sasodīts!
612
00:50:15,512 --> 00:50:17,806
Maita!
613
00:50:17,806 --> 00:50:20,058
Ellē ratā! Sasodīts!
614
00:50:24,563 --> 00:50:26,481
Tur ir vēl lietas, ko salauzt.
615
00:50:34,322 --> 00:50:35,365
Ko mēs darīsim?
616
00:50:38,452 --> 00:50:40,579
Mums ir divas iespējas.
617
00:50:42,164 --> 00:50:43,081
Pirmā...
618
00:50:44,082 --> 00:50:45,500
izvēlamies vieglāko ceļu.
619
00:50:47,335 --> 00:50:49,296
Būs ātri un nesāpīgi.
620
00:50:52,549 --> 00:50:53,508
Nē.
621
00:50:53,508 --> 00:50:55,177
Nē, man arī nepatīk pirmā iespēja.
622
00:50:58,680 --> 00:50:59,890
Otrā iespēja...
623
00:51:01,808 --> 00:51:03,226
turpinām dzīvot.
624
00:51:07,147 --> 00:51:09,483
Par ko tu runā, Railija? Viss beidzies.
625
00:51:10,776 --> 00:51:11,902
Būs.
626
00:51:12,527 --> 00:51:13,737
Bet ne tagad.
627
00:51:14,738 --> 00:51:18,116
Galu galā visiem pienāk beigas, vai ne?
628
00:51:19,743 --> 00:51:22,537
Dažiem ātrāk nekā citiem.
629
00:51:25,457 --> 00:51:26,708
Bet mēs nepadodamies.
630
00:51:31,254 --> 00:51:32,380
Vienalga...
631
00:51:33,840 --> 00:51:34,883
vai tās būtu divas minūtes
632
00:51:36,676 --> 00:51:37,886
vai divas dienas.
633
00:51:41,056 --> 00:51:42,015
Mēs nepadosimies.
634
00:51:45,143 --> 00:51:46,394
Es negribu padoties.
635
00:51:50,482 --> 00:51:54,069
Mēs varam būt romantiskas
un kopā zaudēt prātu.
636
00:51:58,865 --> 00:52:00,325
Un kāda ir trešā iespēja?
637
00:52:04,287 --> 00:52:06,581
Piedod.
638
00:53:56,566 --> 00:53:58,234
Labi.
639
00:55:07,345 --> 00:55:09,264
Subtitrus tulkoja: Mārtiņš Grīnbergs