1 00:02:05,250 --> 00:02:06,918 Kurwa, kurwa, kurwa! 2 00:02:08,711 --> 00:02:10,630 Musisz mi pomóc! 3 00:02:11,965 --> 00:02:12,882 Jedź. 4 00:02:14,759 --> 00:02:16,135 - Jedź. - Cicho. 5 00:02:16,135 --> 00:02:18,012 - Weź broń. - Zamknij się, Joel! 6 00:02:19,514 --> 00:02:20,932 Jedź. Jedź! 7 00:02:21,474 --> 00:02:23,810 Na północ, do Tommy'ego. 8 00:02:26,271 --> 00:02:27,146 Jedź. 9 00:03:48,186 --> 00:03:48,978 Oddawaj! 10 00:03:49,979 --> 00:03:51,439 To przyspiesz. 11 00:03:51,439 --> 00:03:53,733 Nie chcę biegać przez ciebie od nowa. 12 00:03:54,525 --> 00:03:55,735 Nie będę z tobą walczyć. 13 00:03:56,444 --> 00:03:57,445 Walczyć? 14 00:03:57,445 --> 00:03:58,905 Ty nie walczysz. 15 00:03:59,405 --> 00:04:00,740 Walczy twoja kumpela. 16 00:04:01,699 --> 00:04:03,826 Ale już jej tu nie ma, prawda? 17 00:04:28,393 --> 00:04:30,311 KPT. KWONG 18 00:04:42,198 --> 00:04:43,032 Co się dzieje? 19 00:04:44,283 --> 00:04:47,203 Nigdy nie byłaś aniołkiem, ale te ostatnie tygodnie... 20 00:04:54,711 --> 00:04:55,837 Bethany zaczęła. 21 00:04:56,671 --> 00:04:58,131 Jest w izbie chorych. 22 00:04:58,131 --> 00:04:59,507 - Ma 15 szwów. - I dobrze. 23 00:04:59,507 --> 00:05:01,259 - Okej. - Wpakujcie mnie do jamy. 24 00:05:01,259 --> 00:05:03,845 Siedziałaś trzy razy. To nie działa. 25 00:05:04,721 --> 00:05:06,139 Czas na coś nowego. 26 00:05:06,139 --> 00:05:07,140 Niby co? 27 00:05:07,140 --> 00:05:08,641 Prawdę. 28 00:05:10,560 --> 00:05:11,644 Jesteś mądra. 29 00:05:11,644 --> 00:05:13,354 Tak mądra, że aż głupia. 30 00:05:14,355 --> 00:05:15,440 Nie wiesz, co dalej? 31 00:05:15,440 --> 00:05:18,026 Wyjaśnię. Masz do wyboru dwie drogi. 32 00:05:21,237 --> 00:05:24,532 Pierwsza. Zachowujesz się jak trep i żyjesz jak trep. 33 00:05:25,158 --> 00:05:27,243 Patrole od świtu, ulice albo mur, 34 00:05:27,243 --> 00:05:29,579 gówniane żarcie, gówniana robota, 35 00:05:29,579 --> 00:05:31,873 gówniane rozkazy od dowódcy patrolu, 36 00:05:31,873 --> 00:05:33,875 którą pewnie będzie Bethany. 37 00:05:35,001 --> 00:05:38,087 I tak będzie, aż jakiś Świetlik pośle ci kulkę, 38 00:05:38,087 --> 00:05:41,340 po pijaku zlecisz z dachu albo wciągnie cię pod gąsienicę. 39 00:05:43,426 --> 00:05:44,302 Jest też inna droga. 40 00:05:44,761 --> 00:05:46,304 Przełykasz dumę, 41 00:05:47,055 --> 00:05:49,348 przestrzegasz zasad, zostajesz oficerem. 42 00:05:51,100 --> 00:05:53,519 Dostajesz własny pokój, wygodne łóżko, 43 00:05:53,519 --> 00:05:55,563 dobrze jesz, nie patrolujesz, 44 00:05:55,563 --> 00:05:57,440 latem ci chłodno, zimą ciepło, 45 00:05:57,440 --> 00:05:59,067 a co najlepsze jako oficer 46 00:05:59,067 --> 00:06:02,653 mówisz takim Bethany, co i gdzie mają sobie wsadzić. 47 00:06:06,824 --> 00:06:08,034 Czemu to pana obchodzi? 48 00:06:10,745 --> 00:06:13,498 Bo bez względu na to, co o nas mówią lub myślą, 49 00:06:14,332 --> 00:06:16,375 to my trzymamy wszystko w kupie. 50 00:06:17,376 --> 00:06:20,296 Bez nas ludzie zaczną głodować albo się mordować. 51 00:06:20,296 --> 00:06:21,547 Tyle wiem. 52 00:06:26,344 --> 00:06:27,470 Jesteś liderką. 53 00:06:28,596 --> 00:06:30,389 Pewnego dnia przyjdzie twoja kolej. 54 00:06:31,516 --> 00:06:32,391 Albo i nie. 55 00:06:35,603 --> 00:06:36,646 To którą drogę wolisz? 56 00:06:42,318 --> 00:06:43,319 Klucze. 57 00:06:43,778 --> 00:06:44,821 Dobrze. 58 00:06:49,492 --> 00:06:50,451 I tyle? 59 00:06:51,869 --> 00:06:52,745 Tak. 60 00:06:56,332 --> 00:06:57,583 Mogę odzyskać walkmana? 61 00:07:17,770 --> 00:07:19,147 ŻARTY ŻARTAMI 62 00:07:19,147 --> 00:07:21,566 {\an8}WILL LIVINGSTON 63 00:07:55,349 --> 00:07:56,642 Gasimy światła! 64 00:08:00,146 --> 00:08:01,022 Gasić. 65 00:09:03,167 --> 00:09:05,253 Gdzie byłaś, Riley?! 66 00:09:05,253 --> 00:09:07,713 Na cholerę się tak zakradasz?! 67 00:09:07,713 --> 00:09:09,423 Dla żartu. 68 00:09:09,423 --> 00:09:10,883 Myślałam, że się uda. 69 00:09:10,883 --> 00:09:12,260 Że będziesz zachwycona. 70 00:09:16,681 --> 00:09:17,473 Co tam? 71 00:09:18,683 --> 00:09:19,767 Jak leci? 72 00:09:22,061 --> 00:09:22,979 Widzę, że źle. 73 00:09:22,979 --> 00:09:25,523 Myślałam, że nie żyjesz! Minęły trzy tygodnie! 74 00:09:25,523 --> 00:09:27,191 Powinnam cię dziabnąć. 75 00:09:27,775 --> 00:09:29,652 Doceniam twoją łaskawość. 76 00:09:34,949 --> 00:09:36,117 Wszystko gra? 77 00:09:36,117 --> 00:09:38,202 Zwiałam na trochę i tyle. 78 00:09:38,202 --> 00:09:39,537 Wpadasz w gówno 79 00:09:39,537 --> 00:09:42,373 i nie mówisz o tym najlepszej kumpeli? 80 00:09:45,126 --> 00:09:46,210 Wróciłam. 81 00:09:47,628 --> 00:09:49,422 Kto ci podbił oko? 82 00:09:49,422 --> 00:09:51,924 - Gdzie byłaś? - Mów, to jej dopieprzę. 83 00:09:51,924 --> 00:09:53,884 Bethany, sama jej dopieprzyłam. 84 00:09:54,427 --> 00:09:55,344 Gdzie byłaś?! 85 00:10:08,774 --> 00:10:09,775 Jestem Świetlikiem. 86 00:10:09,775 --> 00:10:11,235 Pierdol się! 87 00:10:12,445 --> 00:10:15,031 Nie jestem w nastroju, Riley. Serio. 88 00:10:16,699 --> 00:10:18,826 - Świetlikiem?! - Jezu! 89 00:10:18,826 --> 00:10:20,453 Mówiłam, że to zrobię. 90 00:10:20,453 --> 00:10:23,039 Gadanie o wyzwoleniu strefy to nie to samo! 91 00:10:23,039 --> 00:10:25,291 - Kurwa! Jak?! - Zwolnij. 92 00:10:25,291 --> 00:10:27,084 Wszystko ci powiem. 93 00:10:27,084 --> 00:10:29,420 Ale najpierw coś obiecaj. 94 00:10:29,420 --> 00:10:32,923 Wiem, że najpierw odmówisz, ale potem się zgódź. 95 00:10:36,093 --> 00:10:39,805 Wyjdź ze mną na kilka godzin i przeżyj najlepszą noc życia. 96 00:10:41,766 --> 00:10:43,059 Nie. 97 00:10:43,059 --> 00:10:45,478 - A teraz „tak”. - Nigdzie nie idę. 98 00:10:45,478 --> 00:10:48,981 Jest 2:00. Za kilka godzin mam ćwiczenia, 99 00:10:48,981 --> 00:10:51,192 na których uczę się zabijać Świetliki. 100 00:10:52,735 --> 00:10:53,736 Ubieraj się. 101 00:10:57,156 --> 00:10:58,199 Głupota. 102 00:11:01,994 --> 00:11:04,038 - Odwróć się. - Kolejne dziwactwo. 103 00:11:23,015 --> 00:11:25,810 Jeśli chcesz iść do parku, to odpada. 104 00:11:26,644 --> 00:11:28,062 Wysłali tam nowy patrol. 105 00:11:28,062 --> 00:11:30,398 Nie idziemy do parku. 106 00:11:31,524 --> 00:11:33,734 To dokąd? 107 00:11:33,734 --> 00:11:35,111 Tajemnica. 108 00:11:35,111 --> 00:11:36,195 Zaufaj mi. 109 00:11:37,113 --> 00:11:38,114 Ufasz? 110 00:11:39,990 --> 00:11:42,910 - A powinnam? - Bezgranicznie. 111 00:11:49,875 --> 00:11:51,127 - Strażnicy? - Nie. 112 00:11:51,669 --> 00:11:53,462 Fedra jest za głupia. 113 00:11:53,462 --> 00:11:55,506 - Gotowa? - Oby było warto. 114 00:12:10,980 --> 00:12:13,399 Jednak nie są aż tak głupi, co? 115 00:12:13,399 --> 00:12:15,651 Trudny początek, zgoda, 116 00:12:15,651 --> 00:12:17,486 ale mogło być gorzej. 117 00:12:17,486 --> 00:12:19,363 Jak w 7-Eleven. 118 00:12:19,363 --> 00:12:22,658 Dzięki. Drugą brew wolę zachować nienaruszoną. 119 00:12:22,658 --> 00:12:26,162 Skoro nagle zaczęłaś dbać o skórę, 120 00:12:26,162 --> 00:12:28,289 przestań napieprzać się z Bethany. 121 00:12:28,289 --> 00:12:29,540 O co poszło? 122 00:12:29,957 --> 00:12:31,500 O głupotę. 123 00:12:32,334 --> 00:12:33,878 Założyli jej 15 szwów. 124 00:12:33,878 --> 00:12:35,713 Nie zadzieraj z takimi jak ona. 125 00:12:35,713 --> 00:12:38,757 Ty mi mówisz, żebym nie biła ludzi? 126 00:12:39,467 --> 00:12:41,677 Sama wysłałaś Carol do szpitala! 127 00:12:41,677 --> 00:12:45,097 Mówię tylko, że nie możesz walczyć ze wszystkimi. 128 00:12:45,097 --> 00:12:46,891 Wybierz, co dla ciebie ważne. 129 00:12:47,683 --> 00:12:49,894 Tego uczą na uniwerku Świetlików? 130 00:12:49,894 --> 00:12:51,520 Mniej więcej. 131 00:12:52,813 --> 00:12:53,856 I pieprzyć Carol. 132 00:12:55,191 --> 00:12:56,025 Pieprzyć. 133 00:12:57,026 --> 00:12:57,776 Pieprzyć. 134 00:12:58,527 --> 00:13:00,571 - Dokąd teraz? - Przez cholerne okno. 135 00:13:18,714 --> 00:13:21,842 Spójrz, jak kapie z tych zardzewiałych skrzynek. 136 00:13:22,885 --> 00:13:24,428 Faktycznie noc życia. 137 00:13:24,428 --> 00:13:25,679 A nie mówiłam? 138 00:13:25,679 --> 00:13:26,764 Tak. 139 00:13:29,391 --> 00:13:30,935 Latarki Świetlików są lepsze. 140 00:13:31,810 --> 00:13:33,979 Brawo. Punkt dla anarchistów. 141 00:13:33,979 --> 00:13:36,315 - Bojowników o wolność. - Jak chcesz. 142 00:13:37,399 --> 00:13:38,442 Ile pięter? 143 00:13:39,235 --> 00:13:40,778 Chyba dwa. 144 00:13:43,030 --> 00:13:45,032 Noż kurwa! 145 00:13:45,032 --> 00:13:46,784 Dobrze, przepraszam. 146 00:13:49,828 --> 00:13:51,455 Dwa?! Wal się! 147 00:13:51,455 --> 00:13:53,249 Dobra, kilku nie policzyłam. 148 00:13:56,293 --> 00:13:57,586 W mordę! 149 00:13:58,671 --> 00:13:59,880 Jest martwy? 150 00:13:59,880 --> 00:14:00,839 Tak. 151 00:14:00,839 --> 00:14:02,424 To ta niespodzianka? 152 00:14:02,424 --> 00:14:05,427 Nie. Wczoraj go tu nie było. 153 00:14:21,443 --> 00:14:22,861 Ohyda. 154 00:14:31,161 --> 00:14:32,037 Prawdziwa? 155 00:14:32,746 --> 00:14:33,706 Butelka tak. 156 00:14:35,791 --> 00:14:37,001 To nie samogon, 157 00:14:37,001 --> 00:14:38,419 to sprzed. 158 00:14:39,753 --> 00:14:42,506 Gość musiał na nią wydać wszystkie karty. 159 00:14:42,506 --> 00:14:44,842 Nie mówili mu, żeby nie mieszał z pigułkami? 160 00:14:46,552 --> 00:14:47,761 Wiedział, co robi. 161 00:14:56,645 --> 00:14:58,480 Jesteś porąbana. 162 00:14:58,480 --> 00:15:00,357 Też się śmiałaś. I śmiejesz! 163 00:15:00,357 --> 00:15:01,775 Pijemy czy nie? 164 00:15:03,193 --> 00:15:03,944 Tak. 165 00:15:13,495 --> 00:15:14,997 - Pycha. - Dawaj. 166 00:15:14,997 --> 00:15:15,914 Dobra. 167 00:15:24,590 --> 00:15:25,549 Super. 168 00:15:31,722 --> 00:15:33,182 To twoje pierwsze zwłoki? 169 00:15:34,516 --> 00:15:35,601 Nie. 170 00:15:36,602 --> 00:15:37,811 Widziałam rodziców. 171 00:15:38,687 --> 00:15:40,648 Jasne, przepraszam. 172 00:15:40,648 --> 00:15:42,566 - Wiedziałam. - Spoko. 173 00:15:42,566 --> 00:15:44,151 Dawaj. 174 00:15:50,074 --> 00:15:51,200 Mogę potrzymać broń? 175 00:15:54,036 --> 00:15:56,872 Kazali mi przysiąc, że nikomu nie oddam 176 00:15:56,872 --> 00:15:57,873 broni osobistej. 177 00:15:57,873 --> 00:16:01,085 „Nie oddam broni, bo jestem pieprzonym Świetlikiem”. 178 00:16:03,545 --> 00:16:05,547 - Dawaj. - Dobra. 179 00:16:12,888 --> 00:16:13,806 Ciężka. 180 00:16:14,598 --> 00:16:15,641 Okej. 181 00:16:18,936 --> 00:16:19,853 Dzięki. 182 00:16:24,983 --> 00:16:27,486 Co się stało? Poznałaś przystojnego Świetlika 183 00:16:27,486 --> 00:16:30,030 i uznałaś, że zostaniesz terrorystką? 184 00:16:30,030 --> 00:16:32,408 Zgadłaś. Bierzemy ślub. 185 00:16:35,369 --> 00:16:36,370 A naprawdę? 186 00:16:40,374 --> 00:16:41,208 Dobra. 187 00:16:42,251 --> 00:16:43,752 Ty siedziałaś w jamie. 188 00:16:44,461 --> 00:16:46,046 Z nudów się wymknęłam. 189 00:16:46,380 --> 00:16:49,550 Potem wracałam, po cichu, jak to ja, 190 00:16:49,550 --> 00:16:51,969 i znikąd pojawiła się laska. 191 00:16:51,969 --> 00:16:53,095 W naszym wieku? 192 00:16:53,095 --> 00:16:55,931 40 albo 50 lat. 193 00:16:56,849 --> 00:16:58,475 W każdym razie stara. 194 00:16:58,475 --> 00:17:04,022 Powiedziała, że zaimponowało jej, jak się skradam i unikam strażników. 195 00:17:04,022 --> 00:17:06,316 I spytała, co sądzę o Fedrze. 196 00:17:07,401 --> 00:17:08,861 Powiedziałam prawdę. 197 00:17:08,861 --> 00:17:11,155 Że to faszystowskie chujki 198 00:17:11,155 --> 00:17:13,949 i to ich powinno się wieszać, nie ludzi. 199 00:17:14,616 --> 00:17:17,077 Ona na to: „Jeśli chcesz, dołącz”. 200 00:17:17,953 --> 00:17:19,038 I tyle? 201 00:17:19,038 --> 00:17:20,414 Żadnych inicjacji? 202 00:17:20,414 --> 00:17:22,750 Nie. Zgodziłam się i jestem Świetlikiem. 203 00:17:23,250 --> 00:17:24,752 Tak łatwo wszystko rzucić? 204 00:17:25,461 --> 00:17:27,004 Masz na myśli szansę 205 00:17:27,004 --> 00:17:29,673 zostania faszystowskim chujkiem? 206 00:17:29,673 --> 00:17:32,050 Nie wiem, czy to aż tak proste. 207 00:17:32,926 --> 00:17:35,512 Fedra trzyma wszystko w kupie. 208 00:17:35,512 --> 00:17:39,224 Uwielbiam się z tobą spierać, uparta dupo, 209 00:17:40,350 --> 00:17:41,602 ale mamy robotę. 210 00:18:18,806 --> 00:18:20,015 Dobra, stój! 211 00:18:21,266 --> 00:18:22,893 - Daj mi chwilę. - Dobra. 212 00:18:27,856 --> 00:18:28,941 Nowe światła? 213 00:18:29,733 --> 00:18:32,069 Kilka tygodni temu podłączyli prąd. 214 00:18:32,069 --> 00:18:34,112 Więcej ludzi w strefie, 215 00:18:34,112 --> 00:18:35,364 więcej mieszkań. 216 00:18:35,364 --> 00:18:37,407 Czyli Fedra nie jest całkiem zła. 217 00:18:37,407 --> 00:18:40,661 Faszystowskie chujki głodzą populację. 218 00:18:40,661 --> 00:18:43,580 Wasze bomby w magazynie nie pomagają. 219 00:18:43,914 --> 00:18:45,082 Propagandowe brednie. 220 00:18:45,082 --> 00:18:47,042 Czyli nie wysadzacie? 221 00:18:47,876 --> 00:18:49,253 Nie w pobliżu cywili. 222 00:18:49,253 --> 00:18:50,671 Propagandowe brednie. 223 00:18:53,549 --> 00:18:54,466 Co? 224 00:18:54,883 --> 00:18:57,928 Po pierwsze, nie musisz wiedzieć wszystkiego. 225 00:18:57,928 --> 00:18:59,221 Pełna niezgoda. 226 00:19:00,931 --> 00:19:03,183 A po drugie, jesteśmy na miejscu. 227 00:19:10,691 --> 00:19:11,900 Centrum handlowe? 228 00:19:11,900 --> 00:19:13,235 Ocipiałaś? 229 00:19:13,235 --> 00:19:15,904 Odcięli je, bo pełno w nim zarażonych! 230 00:19:16,405 --> 00:19:19,783 Skoro je odcięli, to czemu nie jest odcięte? 231 00:19:39,344 --> 00:19:40,137 Tutaj. 232 00:19:48,478 --> 00:19:50,022 - Ohyda. - Wiem. 233 00:19:50,022 --> 00:19:51,773 Przez kilka lat było tu źle, 234 00:19:52,774 --> 00:19:55,944 ale Fedra podłączyła blok do sieci elektrycznej 235 00:19:55,944 --> 00:19:58,030 i centrum też dostało prąd. 236 00:19:58,030 --> 00:19:59,573 Oni o tym nie wiedzą. 237 00:20:01,825 --> 00:20:04,494 Co tu robimy? Próbujemy dać się porazić? 238 00:20:06,121 --> 00:20:07,623 Skup się. 239 00:20:07,623 --> 00:20:10,375 Pójdziesz tam, a potem w prawo. 240 00:20:10,375 --> 00:20:12,669 Do drzwi, na drugą stronę i czekasz. 241 00:20:12,669 --> 00:20:13,795 Nie. 242 00:20:13,795 --> 00:20:16,214 Skręć, kurwa, w prawo, otwórz drzwi 243 00:20:16,214 --> 00:20:17,966 i powiedz, kiedy dotrzesz. 244 00:20:17,966 --> 00:20:19,384 - Idź. - Dobra! 245 00:20:20,260 --> 00:20:21,386 Zabijesz mnie? 246 00:20:21,386 --> 00:20:23,305 To doskonałe miejsce. 247 00:20:23,305 --> 00:20:24,139 Wiem. 248 00:20:43,158 --> 00:20:44,117 Jesteś? 249 00:20:44,117 --> 00:20:45,953 Tak. Co teraz? 250 00:20:47,871 --> 00:20:50,832 Cholerny szmelc. Świeć! 251 00:21:12,980 --> 00:21:13,855 I jak? 252 00:21:15,023 --> 00:21:16,024 Co myślisz? 253 00:21:17,484 --> 00:21:18,610 To jest 254 00:21:20,195 --> 00:21:21,446 zaje... 255 00:21:21,446 --> 00:21:23,031 A światła? 256 00:21:23,031 --> 00:21:26,284 Spokojnie. Widziałaś z zewnątrz. To wielki bunkier. 257 00:21:26,284 --> 00:21:28,286 Nikt oprócz nas ich nie widzi. 258 00:21:28,996 --> 00:21:29,913 Tylko my. 259 00:21:30,664 --> 00:21:33,125 A ty jeszcze nic nie widziałaś. 260 00:21:34,042 --> 00:21:37,295 Dziś pokażę ci cztery cuda centrum handlowego. 261 00:21:38,130 --> 00:21:39,506 Zaplanowałaś to? 262 00:21:47,514 --> 00:21:48,682 Nie wierzę! 263 00:21:49,683 --> 00:21:51,018 Schody elektryczne? 264 00:21:52,019 --> 00:21:54,229 - Ruchome. - Ruchome? 265 00:21:55,147 --> 00:21:56,732 Śmiało. 266 00:22:02,821 --> 00:22:03,739 Nie wierzę! 267 00:22:05,073 --> 00:22:08,368 Patrz! Ale super! 268 00:22:10,162 --> 00:22:10,954 I do tyłu! 269 00:22:13,290 --> 00:22:15,459 Do przodu, do tyłu. 270 00:22:16,001 --> 00:22:17,127 I stoję w miejscu. 271 00:22:17,961 --> 00:22:18,962 Nie ruszam się! 272 00:22:19,671 --> 00:22:21,214 To pierwszy cud? 273 00:22:22,090 --> 00:22:23,050 Jasne. 274 00:22:23,050 --> 00:22:25,177 Skoro chcesz, może ich być pięć. 275 00:22:27,846 --> 00:22:29,639 Ostrożnie. 276 00:22:32,476 --> 00:22:33,935 - Idę. - Co robisz? 277 00:22:35,062 --> 00:22:37,647 - W mordę! - Ellie! 278 00:22:38,273 --> 00:22:39,274 Wszystko gra? 279 00:22:39,274 --> 00:22:40,484 Tylko się potknęłam. 280 00:22:41,485 --> 00:22:42,277 Dobra. 281 00:22:42,903 --> 00:22:43,820 Widzisz? 282 00:22:46,698 --> 00:22:49,242 Wyjątkowo zgrabna z ciebie baletnica, 283 00:22:49,242 --> 00:22:51,912 - ale ruchy, bo czas goni. - OK. 284 00:23:01,213 --> 00:23:04,341 ŚWIT WILKA: CZĘŚĆ II WKRÓTCE 285 00:23:05,133 --> 00:23:08,220 {\an8}WRACAM ZA 5 MIN 286 00:23:10,305 --> 00:23:13,642 I gdzie te tłumy zarażonych? 287 00:23:13,642 --> 00:23:15,185 Dobra, miałaś rację. 288 00:23:15,727 --> 00:23:17,979 Możemy się zatrzymać i coś obejrzeć? 289 00:23:17,979 --> 00:23:20,357 Nie. Czas nagli. 290 00:23:22,567 --> 00:23:24,945 Czemu tylko część sklepów jest pusta? 291 00:23:24,945 --> 00:23:27,823 Mama mówiła, że gdy wybuchła epidemia, 292 00:23:27,823 --> 00:23:30,450 ludzie rabowali sklepy, aż wkroczyło wojsko. 293 00:23:30,450 --> 00:23:34,830 Zniknęły głównie te rzeczy, których potrzebowali najbardziej. 294 00:23:35,497 --> 00:23:36,248 Albo pragnęli. 295 00:23:37,707 --> 00:23:38,875 Jasne, czyli 296 00:23:39,793 --> 00:23:40,919 trampki, 297 00:23:41,378 --> 00:23:42,546 a nie mydło? 298 00:23:43,421 --> 00:23:44,756 Albo ten szajs. 299 00:23:47,134 --> 00:23:50,887 Nie łapię, dlaczego ludzie pragnęli tych wszystkich rzeczy. 300 00:23:50,887 --> 00:23:52,472 Mam ci wyjaśnić? 301 00:23:52,472 --> 00:23:54,349 Bardzo śmieszne. To wiem, 302 00:23:54,349 --> 00:23:57,018 - tylko ta bielizna wygląda na niewygodną. - Tak. 303 00:23:59,980 --> 00:24:00,814 Co? 304 00:24:00,814 --> 00:24:03,442 Wyobrażam sobie ciebie w czymś takim. 305 00:24:03,442 --> 00:24:04,359 Spadaj! 306 00:24:07,279 --> 00:24:08,697 Dobra, chodź. 307 00:24:09,489 --> 00:24:10,448 Już prawie. 308 00:24:22,669 --> 00:24:24,296 - Ellie. - Idę! 309 00:24:37,392 --> 00:24:38,393 Stój. 310 00:24:39,561 --> 00:24:40,645 Zamknij oczy. 311 00:24:40,645 --> 00:24:41,938 - Po co? - Zamknij. 312 00:24:44,816 --> 00:24:46,860 - Ufasz mi? - Bezgranicznie, jak widać. 313 00:24:46,860 --> 00:24:48,570 To daj rękę. 314 00:24:51,740 --> 00:24:52,574 Chodź. 315 00:25:02,334 --> 00:25:03,668 Już prawie. 316 00:25:05,921 --> 00:25:07,672 - Teraz? - Prawie. 317 00:25:07,672 --> 00:25:11,134 Już prawie. 318 00:25:11,885 --> 00:25:12,928 Dobra. 319 00:25:14,554 --> 00:25:15,805 Otwórz. 320 00:25:24,522 --> 00:25:25,523 W mordę! 321 00:25:37,202 --> 00:25:39,037 Co? Nie wierzę! 322 00:25:39,037 --> 00:25:39,871 Tak. 323 00:26:15,282 --> 00:26:16,950 - Co?! - Nic. 324 00:26:17,367 --> 00:26:19,160 - Jesteś pijana. - Nie. 325 00:26:19,160 --> 00:26:20,912 - Tak. - Jeszcze nie. Dawaj. 326 00:26:32,841 --> 00:26:33,675 Pomóc? 327 00:26:33,675 --> 00:26:34,634 Nie. 328 00:26:41,891 --> 00:26:42,642 Tak. 329 00:27:24,851 --> 00:27:26,686 Nie wierzę. 330 00:27:26,686 --> 00:27:29,022 Cholera! Spróbuję naprawić. 331 00:27:31,149 --> 00:27:31,900 Czekaj. 332 00:27:34,569 --> 00:27:37,947 Naprawdę uciekłaś, bo myślałaś, że możesz nas wyzwolić? 333 00:27:37,947 --> 00:27:40,784 Nie mów tego, jakby to była mrzonka. 334 00:27:40,784 --> 00:27:43,203 W innych strefach się udało. 335 00:27:43,203 --> 00:27:45,789 Wszystko naprawili i jest jak kiedyś. 336 00:27:45,789 --> 00:27:47,791 My też tak możemy. 337 00:27:49,084 --> 00:27:51,044 Jeśli wrócisz. Jesteśmy 338 00:27:51,836 --> 00:27:52,754 przyszłością. 339 00:27:53,797 --> 00:27:55,256 Możemy wszystko naprawić. 340 00:27:55,882 --> 00:27:57,217 Rządzić. 341 00:27:58,426 --> 00:28:01,471 Ty... możesz rządzić. 342 00:28:02,347 --> 00:28:04,349 Za miesiąc kończę 17 lat. 343 00:28:04,349 --> 00:28:06,184 Wtedy dostaje się przydział. 344 00:28:06,184 --> 00:28:07,977 Wiesz, co dał mi Kwong? 345 00:28:11,314 --> 00:28:12,565 Służbę przy ściekach. 346 00:28:14,234 --> 00:28:15,443 Kurwa. 347 00:28:15,443 --> 00:28:18,154 Pilnowanie, jak ludzie przerzucają gówno. 348 00:28:18,696 --> 00:28:20,240 Tak mnie cenią. 349 00:28:23,451 --> 00:28:24,911 Dlaczego nie powiedziałaś? 350 00:28:27,497 --> 00:28:28,456 Nie wiem. 351 00:28:29,874 --> 00:28:31,584 Po prostu spanikowałam. 352 00:28:32,585 --> 00:28:33,503 I uciekłam. 353 00:28:33,962 --> 00:28:38,842 Im dłużej mnie nie było, tym trudniej było mi wrócić. 354 00:28:40,009 --> 00:28:41,386 Kapujesz? 355 00:28:43,304 --> 00:28:44,431 Tak. 356 00:28:46,808 --> 00:28:49,227 Wtedy też bym zrozumiała. 357 00:28:51,187 --> 00:28:54,607 Z tego całego badziewia brakuje mi tylko ciebie. 358 00:28:57,026 --> 00:28:59,696 Jeśli to coś zmienia. 359 00:29:01,614 --> 00:29:02,449 Nie? 360 00:29:12,083 --> 00:29:13,084 Wiesz co? 361 00:29:13,084 --> 00:29:14,461 Dwa cuda zaliczone, 362 00:29:14,461 --> 00:29:17,881 przed nami trzy, o ile chcesz. 363 00:29:17,881 --> 00:29:21,634 Jeżdżę na magicznym koniu wśród miliona świateł. 364 00:29:21,634 --> 00:29:23,595 Nie wiem, jak chcesz to przebić. 365 00:29:29,976 --> 00:29:31,019 Wehikuł czasu? 366 00:29:32,687 --> 00:29:33,605 Chodź. 367 00:29:43,031 --> 00:29:46,993 Potrafisz być jak ja? Przybierz najlepszą pozę. 368 00:29:46,993 --> 00:29:50,580 Bycie cool kosztuje. Wrzuć pięć dolarów. 369 00:29:50,580 --> 00:29:51,581 Wal się! 370 00:29:51,581 --> 00:29:52,665 No proszę. 371 00:29:53,208 --> 00:29:54,542 Przygotowałam się. 372 00:29:54,542 --> 00:29:55,793 Robiłaś to już? 373 00:29:55,793 --> 00:29:58,463 Nie, głupia. Czekałam na ciebie. 374 00:30:04,052 --> 00:30:05,803 Przybierz najlepszą pozę. 375 00:30:05,803 --> 00:30:06,721 Dawaj, króliczku! 376 00:30:10,475 --> 00:30:12,268 Cholera! Co teraz? 377 00:30:13,728 --> 00:30:14,562 Wyglądasz super. 378 00:30:14,562 --> 00:30:16,397 Królicze uszy? 379 00:30:17,023 --> 00:30:18,107 - Czekaj. - Uśmiech. 380 00:30:18,816 --> 00:30:19,734 Kolejna poza. 381 00:30:20,527 --> 00:30:21,528 - Plecami? - Tak. 382 00:30:22,445 --> 00:30:23,446 Urocza poza. 383 00:30:23,905 --> 00:30:25,114 - Straszne miny! - Dobra. 384 00:30:26,950 --> 00:30:28,493 Czas minął. 385 00:30:28,493 --> 00:30:30,662 - Dobra, zejdź ze mnie. - Dziękuję. 386 00:30:30,662 --> 00:30:32,497 Daruj. Jasne. 387 00:30:32,497 --> 00:30:35,291 Zdjęcia prawie gotowe. Ciekawe, jak poszło. 388 00:30:39,170 --> 00:30:40,004 Właśnie. 389 00:30:40,004 --> 00:30:41,839 - Dzięki za wizytę! - I są. 390 00:30:43,508 --> 00:30:44,259 Kurwa! 391 00:30:47,178 --> 00:30:48,137 To nie jest złe. 392 00:30:50,306 --> 00:30:51,641 Bierz, jeśli chcesz. 393 00:31:00,858 --> 00:31:01,943 Chodź. 394 00:31:01,943 --> 00:31:05,196 Mamy miejsca do odwiedzenia, cuda do zobaczenia. 395 00:31:05,822 --> 00:31:08,533 Idziemy do numeru któregoś tam? 396 00:31:08,533 --> 00:31:10,076 Czwarty cud galerii. 397 00:31:10,076 --> 00:31:13,454 Przygotuj się, bo jest tak zajebiście niesamowity, 398 00:31:13,454 --> 00:31:14,414 że nie wytrzymasz. 399 00:31:15,081 --> 00:31:16,291 Przereklamujesz. 400 00:31:20,545 --> 00:31:21,379 Słuchaj. 401 00:31:29,053 --> 00:31:32,432 SALON GIER 402 00:31:32,432 --> 00:31:33,349 Riley? 403 00:31:34,225 --> 00:31:35,143 Tak? 404 00:31:36,394 --> 00:31:38,438 To najpiękniejsza rzecz, jaką widziałam. 405 00:31:40,857 --> 00:31:42,150 - Tak. - Tak. 406 00:32:02,420 --> 00:32:03,963 Transmisja awaryjna! 407 00:32:03,963 --> 00:32:08,009 Ziemię atakują latające spodki z Marsa! 408 00:32:09,844 --> 00:32:10,928 Tak! 409 00:32:13,514 --> 00:32:14,432 Wskakuj. 410 00:32:26,069 --> 00:32:27,153 Masz pieniądze? 411 00:32:28,780 --> 00:32:31,699 Nie ten chłam. Monety. 412 00:32:31,699 --> 00:32:33,826 Nawet nie zagramy. 413 00:32:41,000 --> 00:32:41,876 Wredna baba! 414 00:32:41,876 --> 00:32:44,712 Która wczoraj przez całą godzinę 415 00:32:44,712 --> 00:32:46,714 próbowała to gówno otworzyć. 416 00:32:49,467 --> 00:32:50,551 Dzięki. 417 00:32:58,518 --> 00:32:59,435 Stara! 418 00:33:01,396 --> 00:33:02,814 - Stara! - Tak. 419 00:33:04,816 --> 00:33:06,317 Mój Boże! 420 00:33:06,317 --> 00:33:08,361 - Gotowa? - Tak. 421 00:33:20,331 --> 00:33:21,207 Boże! 422 00:33:24,335 --> 00:33:25,211 Raiden. 423 00:33:25,211 --> 00:33:26,129 Tak, kurwa! 424 00:33:26,879 --> 00:33:27,755 - Mileena. - Mileena. 425 00:33:29,382 --> 00:33:30,383 {\an8}Dead Pool! 426 00:33:30,383 --> 00:33:31,884 Runda pierwsza. Walka. 427 00:33:31,884 --> 00:33:33,553 - Ale jak? - Wciskaj. 428 00:33:33,553 --> 00:33:34,887 Za dużo guzików! 429 00:33:40,685 --> 00:33:41,936 - Użyj joysticka. - Dobra. 430 00:33:46,482 --> 00:33:48,276 Wygrywa Mileena. 431 00:33:48,276 --> 00:33:49,485 Straszne gówno. 432 00:33:49,485 --> 00:33:50,945 Gówno doskonałe. 433 00:33:50,945 --> 00:33:52,029 Gotowa? 434 00:33:52,029 --> 00:33:53,823 - Nie. - Runda druga. Walka. 435 00:33:53,823 --> 00:33:54,866 Dobra! 436 00:33:54,866 --> 00:33:55,783 Joystick! 437 00:33:59,495 --> 00:34:01,122 - Jak to robię? - Ale walisz! 438 00:34:01,664 --> 00:34:02,540 Wykończ go. 439 00:34:02,540 --> 00:34:04,208 - Wykończ! - Nie wykańczaj. 440 00:34:04,208 --> 00:34:06,544 Wtedy nie zobaczyłabyś tego. 441 00:34:11,591 --> 00:34:13,509 Kurwa mać! 442 00:34:13,509 --> 00:34:15,219 Fatality. 443 00:34:15,219 --> 00:34:16,763 To było niezłe. 444 00:34:16,763 --> 00:34:18,222 Wiem. 445 00:34:18,222 --> 00:34:19,974 Ile razy w to grałaś? 446 00:34:19,974 --> 00:34:21,267 Byłam tu 447 00:34:21,768 --> 00:34:23,394 już kilka razy. 448 00:34:23,394 --> 00:34:26,189 Czyli nie ze wszystkim na mnie czekałaś. 449 00:34:30,485 --> 00:34:31,360 Jeszcze raz? 450 00:34:32,695 --> 00:34:33,905 Się wie. 451 00:34:37,200 --> 00:34:40,077 - Runda pierwsza. - Runda pierwsza. Walka! 452 00:34:42,121 --> 00:34:43,915 - Już niedługo. - Cholera! 453 00:34:43,915 --> 00:34:47,085 - Nie oszukuj! - Ja nie oszukuję. To ty przegrywasz. 454 00:34:47,085 --> 00:34:48,252 Dobra. Wal. 455 00:34:51,422 --> 00:34:52,965 - Dawaj! - Właśnie daję. 456 00:35:23,454 --> 00:35:25,498 Dobry cios, nie powiem. 457 00:35:26,082 --> 00:35:27,333 Tak! Mam cię! 458 00:35:27,333 --> 00:35:29,043 Łoisz mi dupę! 459 00:35:29,919 --> 00:35:30,795 Jezu! 460 00:35:30,795 --> 00:35:32,505 - Wykończ ją. - Co robić? 461 00:35:32,505 --> 00:35:34,549 Tył, przód, dół, przód, niski cios. 462 00:35:41,764 --> 00:35:43,641 Wygrywa Baraka. 463 00:35:44,600 --> 00:35:45,434 Chodź. 464 00:35:45,434 --> 00:35:46,477 Następna rzecz. 465 00:35:55,570 --> 00:35:56,612 Robi się późno. 466 00:35:57,113 --> 00:36:00,241 Niedługo muszę wstać i pościelić łóżko. 467 00:36:00,950 --> 00:36:01,701 Dlatego... 468 00:36:03,035 --> 00:36:05,037 Mamy jeszcze kilka godzin. 469 00:36:05,037 --> 00:36:06,914 Nie mogę znowu podpaść. 470 00:36:09,625 --> 00:36:11,460 Ale spotkamy się jutro. 471 00:36:15,256 --> 00:36:16,799 Mam dla ciebie prezent. 472 00:36:20,344 --> 00:36:22,597 Bardzo lubię prezenty. 473 00:36:23,472 --> 00:36:24,390 To pająk? 474 00:36:24,390 --> 00:36:25,725 - Nie. - Nowa koszula? 475 00:36:25,725 --> 00:36:27,351 - Nie. - Pistolet na wodę? 476 00:36:27,351 --> 00:36:28,978 - Lepiej. - Lepiej? 477 00:36:28,978 --> 00:36:30,855 - Dinozaur?! - Możliwe. 478 00:36:30,855 --> 00:36:33,107 Będę twoją najlepszą kumpelą. 479 00:36:33,107 --> 00:36:34,233 Serio? Znowu? 480 00:36:34,233 --> 00:36:36,903 Jesteś moją najlepszą kumpelą. 481 00:36:36,903 --> 00:36:38,613 Czekaj. 482 00:36:39,280 --> 00:36:40,406 To tacos? 483 00:36:43,075 --> 00:36:45,369 Dobra, nie tacos. 484 00:36:56,839 --> 00:36:58,299 Tu mieszkasz? 485 00:36:58,299 --> 00:36:59,634 Głównie. 486 00:37:01,594 --> 00:37:02,803 ŻARTY ŻARTAMI: CZĘŚĆ 2 487 00:37:02,803 --> 00:37:05,890 - „Część 2”. - Nie gadaj! 488 00:37:05,890 --> 00:37:09,018 Zrobili drugą? Skąd masz?! 489 00:37:11,938 --> 00:37:14,523 „Co robi sfrustrowany kanibal?” 490 00:37:15,608 --> 00:37:17,735 - Dawaj. - „Trzyma ręce na pulsie”. 491 00:37:19,320 --> 00:37:20,696 Dawaj dalej. 492 00:37:20,696 --> 00:37:21,906 Dobra. 493 00:37:26,786 --> 00:37:29,121 „Co mówi trójkąt do okręgu?” 494 00:37:30,706 --> 00:37:31,832 „Nie masz własnego kąta”. 495 00:37:32,667 --> 00:37:34,085 Kapuję. 496 00:37:34,752 --> 00:37:36,879 „Czym się upija komputer?” 497 00:37:37,630 --> 00:37:39,215 „Screenshotami”. 498 00:37:41,050 --> 00:37:42,134 A co to? 499 00:37:42,134 --> 00:37:44,178 - W sumie nie wiem. - Dobra. Daj. 500 00:37:46,514 --> 00:37:47,431 Chwila. 501 00:37:53,729 --> 00:37:57,692 Mam. „Jak się nazywa aligator w kamizelce?” 502 00:38:06,701 --> 00:38:07,660 Ty je zrobiłaś? 503 00:38:09,203 --> 00:38:11,288 Tak. Odłóż. 504 00:38:12,623 --> 00:38:13,749 Żeby zabijać żołnierzy? 505 00:38:18,629 --> 00:38:20,214 Nie odkryłaś tego centrum. 506 00:38:20,214 --> 00:38:21,549 Wysłali cię tu. 507 00:38:22,091 --> 00:38:23,676 Rekrutka pilnuje zapasów? 508 00:38:23,676 --> 00:38:27,680 Nigdy nie użylibyśmy ich przeciwko tobie ani w pobliżu ciebie. 509 00:38:27,680 --> 00:38:30,016 Nie pozwoliłabym im. 510 00:38:30,016 --> 00:38:31,392 Ty? 511 00:38:31,934 --> 00:38:33,644 Myślisz, że cię posłuchają? 512 00:38:40,234 --> 00:38:41,402 Przekonamy się. 513 00:38:42,570 --> 00:38:44,030 - Ellie. - Idę. 514 00:38:44,030 --> 00:38:44,989 Ellie. 515 00:38:45,781 --> 00:38:46,657 Ellie? 516 00:38:48,576 --> 00:38:49,326 Ellie. 517 00:38:49,827 --> 00:38:51,370 Nie chodzi ci o mnie! 518 00:38:51,370 --> 00:38:52,413 Stój! 519 00:38:52,413 --> 00:38:53,622 - Wal się! - Ellie. 520 00:38:55,041 --> 00:38:56,417 Ja wyjeżdżam! 521 00:39:00,671 --> 00:39:03,591 Wysyłają mnie do strefy w Atlancie. 522 00:39:07,636 --> 00:39:11,557 Spytałam, czy możesz dołączyć, żebyśmy były razem. 523 00:39:13,893 --> 00:39:16,062 - Marlene odmówiła. - Co za Marlene? 524 00:39:16,062 --> 00:39:18,981 Kobieta, która pomogła mi... Nieważne. 525 00:39:21,650 --> 00:39:22,902 Próbowałam. 526 00:39:25,863 --> 00:39:28,157 To moja ostatnia noc w Bostonie. 527 00:39:48,010 --> 00:39:49,553 Czemu tu przyszłyśmy? 528 00:39:53,015 --> 00:39:54,683 Bo chciałam cię zobaczyć. 529 00:39:57,520 --> 00:39:58,270 I? 530 00:40:00,689 --> 00:40:01,649 I... 531 00:40:10,699 --> 00:40:12,118 I się pożegnać. 532 00:40:18,415 --> 00:40:19,583 To nie jest łatwe. 533 00:40:19,583 --> 00:40:20,751 Jest bardzo łatwe. 534 00:40:21,710 --> 00:40:22,920 Właśnie to zrobiłaś. 535 00:40:25,714 --> 00:40:26,549 Żegnaj. 536 00:41:10,926 --> 00:41:12,052 Głupia jestem. 537 00:41:20,686 --> 00:41:23,022 Cholera! Riley? 538 00:41:27,151 --> 00:41:27,902 Riley! 539 00:41:32,865 --> 00:41:34,366 Nożeż kurwa! 540 00:41:38,746 --> 00:41:39,955 Niespodzianka. 541 00:41:44,293 --> 00:41:45,461 Piąty cud. 542 00:41:47,546 --> 00:41:49,340 Uznałam, że najlepszy. 543 00:41:49,340 --> 00:41:50,799 Dlatego został na koniec. 544 00:41:52,676 --> 00:41:53,844 Byłam taka głupia. 545 00:41:55,012 --> 00:41:56,430 Jestem głupia. 546 00:41:56,430 --> 00:41:57,514 Daj książkę. 547 00:42:23,707 --> 00:42:24,875 Zostawiasz mnie, 548 00:42:25,876 --> 00:42:27,044 myślę, że nie żyjesz, 549 00:42:29,129 --> 00:42:30,798 a ty się zjawiasz 550 00:42:31,257 --> 00:42:32,466 i dajesz mi tę noc. 551 00:42:33,592 --> 00:42:35,678 Niesamowitą, pieprzoną noc. 552 00:42:37,930 --> 00:42:39,598 I znowu odchodzisz. 553 00:42:39,598 --> 00:42:40,641 Na zawsze. 554 00:42:41,767 --> 00:42:44,436 Walczyć za sprawę, której nawet nie rozumiesz. 555 00:42:46,397 --> 00:42:47,564 Powiedz, że się mylę. 556 00:42:50,776 --> 00:42:54,321 Myślę, że nie wiesz wszystkiego. 557 00:42:58,534 --> 00:43:01,287 Nie wiesz, jak to jest mieć rodzinę. 558 00:43:02,496 --> 00:43:03,664 Swoje miejsce. 559 00:43:04,790 --> 00:43:07,501 Długo jej nie miałam, ale jednak. 560 00:43:08,961 --> 00:43:10,212 Należałam do niej. 561 00:43:11,714 --> 00:43:13,257 I znów tak chcę. 562 00:43:14,800 --> 00:43:19,513 Może Świetliki nie są tym, czym myślę, ale wybrali mnie. 563 00:43:22,016 --> 00:43:23,183 Zależy im na mnie. 564 00:43:25,227 --> 00:43:27,021 Mnie zależało pierwszej. 565 00:43:29,398 --> 00:43:31,483 Tak bardzo chcę ci przywalić! 566 00:43:33,485 --> 00:43:35,112 Jeśli ci to pomoże... 567 00:43:40,034 --> 00:43:41,410 Jesteś pewna? 568 00:43:42,661 --> 00:43:43,787 Wyjazdu. 569 00:43:50,502 --> 00:43:51,587 Tak. 570 00:43:59,511 --> 00:44:00,429 Dobra. 571 00:44:03,057 --> 00:44:05,893 I nie mówię tego w złości czy coś. 572 00:44:10,689 --> 00:44:11,732 Jesteś moją kumpelą. 573 00:44:14,443 --> 00:44:15,486 Będę za tobą tęsknić. 574 00:44:22,785 --> 00:44:23,744 Cóż, 575 00:44:24,661 --> 00:44:26,163 noc się nie skończyła. 576 00:44:28,916 --> 00:44:30,084 Ostatnia rzecz? 577 00:44:31,710 --> 00:44:32,586 Jasne. 578 00:44:51,105 --> 00:44:52,648 Co mam z tym zrobić? 579 00:44:53,273 --> 00:44:54,817 Włożyć, głupku. 580 00:44:54,817 --> 00:44:55,818 Czemu? 581 00:44:55,818 --> 00:44:57,403 Bo to zabawa. 582 00:44:58,445 --> 00:45:00,447 A ta muzyka jest do bani. 583 00:45:01,824 --> 00:45:03,033 Złodziejka! 584 00:45:03,033 --> 00:45:07,496 Zdecydowanie... raczej zamierzałam oddać. 585 00:45:08,247 --> 00:45:09,081 Jasne. 586 00:45:28,350 --> 00:45:29,101 Serio? 587 00:45:30,602 --> 00:45:31,520 Chodź. 588 00:45:31,520 --> 00:45:34,398 - Nie... - Rusz ten swój zadek. 589 00:45:45,659 --> 00:45:46,577 Śmiało. 590 00:46:36,001 --> 00:46:36,793 Co? 591 00:46:40,088 --> 00:46:41,006 Nie jedź. 592 00:46:47,471 --> 00:46:48,222 Dobrze. 593 00:46:57,022 --> 00:46:57,940 Przepraszam. 594 00:47:03,195 --> 00:47:04,238 Za co? 595 00:47:19,962 --> 00:47:20,963 To co teraz robimy? 596 00:47:22,839 --> 00:47:24,174 Coś się wymyśli. 597 00:47:31,890 --> 00:47:32,724 Bądź gotowa wiać. 598 00:47:38,397 --> 00:47:39,773 Leć! 599 00:48:11,555 --> 00:48:13,640 Odpierdol się! 600 00:48:45,297 --> 00:48:46,840 Jasna cholera! 601 00:49:03,774 --> 00:49:04,650 Nie. 602 00:49:10,197 --> 00:49:12,199 Nie, nie, nie! 603 00:49:12,199 --> 00:49:13,241 Nie! 604 00:50:02,124 --> 00:50:04,126 Kurwa! Szybciej... 605 00:50:04,126 --> 00:50:05,127 Proszę! 606 00:50:08,880 --> 00:50:09,673 W mordę. 607 00:50:12,300 --> 00:50:15,512 Skurwiel! Pierdol się! 608 00:50:15,512 --> 00:50:17,806 Pierdol! 609 00:50:17,806 --> 00:50:20,058 Kurwa jego jebana mać! 610 00:50:24,563 --> 00:50:26,481 Tam masz więcej do tłuczenia. 611 00:50:34,322 --> 00:50:35,365 Co teraz zrobimy? 612 00:50:38,452 --> 00:50:40,579 Jak dla mnie mamy dwie opcje. 613 00:50:42,164 --> 00:50:43,081 Pierwsza, 614 00:50:44,082 --> 00:50:45,500 idziemy na łatwiznę. 615 00:50:47,335 --> 00:50:49,296 Szybko i bezboleśnie. 616 00:50:52,549 --> 00:50:53,508 Ale nie. 617 00:50:53,508 --> 00:50:55,177 Pierwsza opcja odpada. 618 00:50:58,680 --> 00:50:59,890 A druga 619 00:51:01,808 --> 00:51:03,226 żyjemy dalej. 620 00:51:07,147 --> 00:51:09,483 O czym ty mówisz? To koniec. 621 00:51:10,776 --> 00:51:11,902 Tak, 622 00:51:12,527 --> 00:51:13,737 ale jeszcze nie teraz. 623 00:51:14,738 --> 00:51:18,116 Prędzej czy później każdy do niego dociera. 624 00:51:19,743 --> 00:51:22,537 Niektórym po prostu wychodzi szybciej. 625 00:51:25,457 --> 00:51:26,708 Ale nie odpuścimy. 626 00:51:31,254 --> 00:51:32,380 Czy to będą 627 00:51:33,840 --> 00:51:34,883 dwie minuty, 628 00:51:36,676 --> 00:51:37,886 czy dwa dni. 629 00:51:41,056 --> 00:51:42,015 Nie oddamy ich. 630 00:51:45,143 --> 00:51:46,394 Nie chcę ich oddawać. 631 00:51:50,482 --> 00:51:54,069 Możemy nawet poetycko razem stracić rozum. 632 00:51:58,865 --> 00:52:00,325 A trzecia opcja? 633 00:52:04,287 --> 00:52:05,455 Przykro mi. 634 00:52:05,455 --> 00:52:06,581 Przykro. 635 00:53:56,566 --> 00:53:58,234 Dobra. Dobra. 636 00:55:07,345 --> 00:55:09,264 Napisy: Wojtek Stybliński