1
00:02:05,250 --> 00:02:06,918
Kurwa, kurwa, kurwa!
2
00:02:08,711 --> 00:02:10,630
Musisz mi pomóc!
3
00:02:11,965 --> 00:02:12,882
Jedź.
4
00:02:14,759 --> 00:02:16,135
- Jedź.
- Cicho.
5
00:02:16,135 --> 00:02:18,012
- Weź broń.
- Zamknij się, Joel!
6
00:02:19,514 --> 00:02:20,932
Jedź. Jedź!
7
00:02:21,474 --> 00:02:23,810
Na północ, do Tommy'ego.
8
00:02:26,271 --> 00:02:27,146
Jedź.
9
00:03:48,186 --> 00:03:48,978
Oddawaj!
10
00:03:49,979 --> 00:03:51,439
To przyspiesz.
11
00:03:51,439 --> 00:03:53,733
Nie chcę biegać przez ciebie od nowa.
12
00:03:54,525 --> 00:03:55,735
Nie będę z tobą walczyć.
13
00:03:56,444 --> 00:03:57,445
Walczyć?
14
00:03:57,445 --> 00:03:58,905
Ty nie walczysz.
15
00:03:59,405 --> 00:04:00,740
Walczy twoja kumpela.
16
00:04:01,699 --> 00:04:03,826
Ale już jej tu nie ma, prawda?
17
00:04:28,393 --> 00:04:30,311
KPT. KWONG
18
00:04:42,198 --> 00:04:43,032
Co się dzieje?
19
00:04:44,283 --> 00:04:47,203
Nigdy nie byłaś aniołkiem,
ale te ostatnie tygodnie...
20
00:04:54,711 --> 00:04:55,837
Bethany zaczęła.
21
00:04:56,671 --> 00:04:58,131
Jest w izbie chorych.
22
00:04:58,131 --> 00:04:59,507
- Ma 15 szwów.
- I dobrze.
23
00:04:59,507 --> 00:05:01,259
- Okej.
- Wpakujcie mnie do jamy.
24
00:05:01,259 --> 00:05:03,845
Siedziałaś trzy razy. To nie działa.
25
00:05:04,721 --> 00:05:06,139
Czas na coś nowego.
26
00:05:06,139 --> 00:05:07,140
Niby co?
27
00:05:07,140 --> 00:05:08,641
Prawdę.
28
00:05:10,560 --> 00:05:11,644
Jesteś mądra.
29
00:05:11,644 --> 00:05:13,354
Tak mądra, że aż głupia.
30
00:05:14,355 --> 00:05:15,440
Nie wiesz, co dalej?
31
00:05:15,440 --> 00:05:18,026
Wyjaśnię. Masz do wyboru dwie drogi.
32
00:05:21,237 --> 00:05:24,532
Pierwsza. Zachowujesz się jak trep
i żyjesz jak trep.
33
00:05:25,158 --> 00:05:27,243
Patrole od świtu, ulice albo mur,
34
00:05:27,243 --> 00:05:29,579
gówniane żarcie, gówniana robota,
35
00:05:29,579 --> 00:05:31,873
gówniane rozkazy od dowódcy patrolu,
36
00:05:31,873 --> 00:05:33,875
którą pewnie będzie Bethany.
37
00:05:35,001 --> 00:05:38,087
I tak będzie,
aż jakiś Świetlik pośle ci kulkę,
38
00:05:38,087 --> 00:05:41,340
po pijaku zlecisz z dachu
albo wciągnie cię pod gąsienicę.
39
00:05:43,426 --> 00:05:44,302
Jest też inna droga.
40
00:05:44,761 --> 00:05:46,304
Przełykasz dumę,
41
00:05:47,055 --> 00:05:49,348
przestrzegasz zasad, zostajesz oficerem.
42
00:05:51,100 --> 00:05:53,519
Dostajesz własny pokój, wygodne łóżko,
43
00:05:53,519 --> 00:05:55,563
dobrze jesz, nie patrolujesz,
44
00:05:55,563 --> 00:05:57,440
latem ci chłodno, zimą ciepło,
45
00:05:57,440 --> 00:05:59,067
a co najlepsze jako oficer
46
00:05:59,067 --> 00:06:02,653
mówisz takim Bethany,
co i gdzie mają sobie wsadzić.
47
00:06:06,824 --> 00:06:08,034
Czemu to pana obchodzi?
48
00:06:10,745 --> 00:06:13,498
Bo bez względu na to,
co o nas mówią lub myślą,
49
00:06:14,332 --> 00:06:16,375
to my trzymamy wszystko w kupie.
50
00:06:17,376 --> 00:06:20,296
Bez nas ludzie zaczną głodować
albo się mordować.
51
00:06:20,296 --> 00:06:21,547
Tyle wiem.
52
00:06:26,344 --> 00:06:27,470
Jesteś liderką.
53
00:06:28,596 --> 00:06:30,389
Pewnego dnia przyjdzie twoja kolej.
54
00:06:31,516 --> 00:06:32,391
Albo i nie.
55
00:06:35,603 --> 00:06:36,646
To którą drogę wolisz?
56
00:06:42,318 --> 00:06:43,319
Klucze.
57
00:06:43,778 --> 00:06:44,821
Dobrze.
58
00:06:49,492 --> 00:06:50,451
I tyle?
59
00:06:51,869 --> 00:06:52,745
Tak.
60
00:06:56,332 --> 00:06:57,583
Mogę odzyskać walkmana?
61
00:07:17,770 --> 00:07:19,147
ŻARTY ŻARTAMI
62
00:07:19,147 --> 00:07:21,566
{\an8}WILL LIVINGSTON
63
00:07:55,349 --> 00:07:56,642
Gasimy światła!
64
00:08:00,146 --> 00:08:01,022
Gasić.
65
00:09:03,167 --> 00:09:05,253
Gdzie byłaś, Riley?!
66
00:09:05,253 --> 00:09:07,713
Na cholerę się tak zakradasz?!
67
00:09:07,713 --> 00:09:09,423
Dla żartu.
68
00:09:09,423 --> 00:09:10,883
Myślałam, że się uda.
69
00:09:10,883 --> 00:09:12,260
Że będziesz zachwycona.
70
00:09:16,681 --> 00:09:17,473
Co tam?
71
00:09:18,683 --> 00:09:19,767
Jak leci?
72
00:09:22,061 --> 00:09:22,979
Widzę, że źle.
73
00:09:22,979 --> 00:09:25,523
Myślałam, że nie żyjesz!
Minęły trzy tygodnie!
74
00:09:25,523 --> 00:09:27,191
Powinnam cię dziabnąć.
75
00:09:27,775 --> 00:09:29,652
Doceniam twoją łaskawość.
76
00:09:34,949 --> 00:09:36,117
Wszystko gra?
77
00:09:36,117 --> 00:09:38,202
Zwiałam na trochę i tyle.
78
00:09:38,202 --> 00:09:39,537
Wpadasz w gówno
79
00:09:39,537 --> 00:09:42,373
i nie mówisz o tym najlepszej kumpeli?
80
00:09:45,126 --> 00:09:46,210
Wróciłam.
81
00:09:47,628 --> 00:09:49,422
Kto ci podbił oko?
82
00:09:49,422 --> 00:09:51,924
- Gdzie byłaś?
- Mów, to jej dopieprzę.
83
00:09:51,924 --> 00:09:53,884
Bethany, sama jej dopieprzyłam.
84
00:09:54,427 --> 00:09:55,344
Gdzie byłaś?!
85
00:10:08,774 --> 00:10:09,775
Jestem Świetlikiem.
86
00:10:09,775 --> 00:10:11,235
Pierdol się!
87
00:10:12,445 --> 00:10:15,031
Nie jestem w nastroju, Riley. Serio.
88
00:10:16,699 --> 00:10:18,826
- Świetlikiem?!
- Jezu!
89
00:10:18,826 --> 00:10:20,453
Mówiłam, że to zrobię.
90
00:10:20,453 --> 00:10:23,039
Gadanie o wyzwoleniu strefy
to nie to samo!
91
00:10:23,039 --> 00:10:25,291
- Kurwa! Jak?!
- Zwolnij.
92
00:10:25,291 --> 00:10:27,084
Wszystko ci powiem.
93
00:10:27,084 --> 00:10:29,420
Ale najpierw coś obiecaj.
94
00:10:29,420 --> 00:10:32,923
Wiem, że najpierw odmówisz,
ale potem się zgódź.
95
00:10:36,093 --> 00:10:39,805
Wyjdź ze mną na kilka godzin
i przeżyj najlepszą noc życia.
96
00:10:41,766 --> 00:10:43,059
Nie.
97
00:10:43,059 --> 00:10:45,478
- A teraz „tak”.
- Nigdzie nie idę.
98
00:10:45,478 --> 00:10:48,981
Jest 2:00. Za kilka godzin mam ćwiczenia,
99
00:10:48,981 --> 00:10:51,192
na których uczę się zabijać Świetliki.
100
00:10:52,735 --> 00:10:53,736
Ubieraj się.
101
00:10:57,156 --> 00:10:58,199
Głupota.
102
00:11:01,994 --> 00:11:04,038
- Odwróć się.
- Kolejne dziwactwo.
103
00:11:23,015 --> 00:11:25,810
Jeśli chcesz iść do parku, to odpada.
104
00:11:26,644 --> 00:11:28,062
Wysłali tam nowy patrol.
105
00:11:28,062 --> 00:11:30,398
Nie idziemy do parku.
106
00:11:31,524 --> 00:11:33,734
To dokąd?
107
00:11:33,734 --> 00:11:35,111
Tajemnica.
108
00:11:35,111 --> 00:11:36,195
Zaufaj mi.
109
00:11:37,113 --> 00:11:38,114
Ufasz?
110
00:11:39,990 --> 00:11:42,910
- A powinnam?
- Bezgranicznie.
111
00:11:49,875 --> 00:11:51,127
- Strażnicy?
- Nie.
112
00:11:51,669 --> 00:11:53,462
Fedra jest za głupia.
113
00:11:53,462 --> 00:11:55,506
- Gotowa?
- Oby było warto.
114
00:12:10,980 --> 00:12:13,399
Jednak nie są aż tak głupi, co?
115
00:12:13,399 --> 00:12:15,651
Trudny początek, zgoda,
116
00:12:15,651 --> 00:12:17,486
ale mogło być gorzej.
117
00:12:17,486 --> 00:12:19,363
Jak w 7-Eleven.
118
00:12:19,363 --> 00:12:22,658
Dzięki. Drugą brew
wolę zachować nienaruszoną.
119
00:12:22,658 --> 00:12:26,162
Skoro nagle zaczęłaś dbać o skórę,
120
00:12:26,162 --> 00:12:28,289
przestań napieprzać się z Bethany.
121
00:12:28,289 --> 00:12:29,540
O co poszło?
122
00:12:29,957 --> 00:12:31,500
O głupotę.
123
00:12:32,334 --> 00:12:33,878
Założyli jej 15 szwów.
124
00:12:33,878 --> 00:12:35,713
Nie zadzieraj z takimi jak ona.
125
00:12:35,713 --> 00:12:38,757
Ty mi mówisz, żebym nie biła ludzi?
126
00:12:39,467 --> 00:12:41,677
Sama wysłałaś Carol do szpitala!
127
00:12:41,677 --> 00:12:45,097
Mówię tylko,
że nie możesz walczyć ze wszystkimi.
128
00:12:45,097 --> 00:12:46,891
Wybierz, co dla ciebie ważne.
129
00:12:47,683 --> 00:12:49,894
Tego uczą na uniwerku Świetlików?
130
00:12:49,894 --> 00:12:51,520
Mniej więcej.
131
00:12:52,813 --> 00:12:53,856
I pieprzyć Carol.
132
00:12:55,191 --> 00:12:56,025
Pieprzyć.
133
00:12:57,026 --> 00:12:57,776
Pieprzyć.
134
00:12:58,527 --> 00:13:00,571
- Dokąd teraz?
- Przez cholerne okno.
135
00:13:18,714 --> 00:13:21,842
Spójrz, jak kapie
z tych zardzewiałych skrzynek.
136
00:13:22,885 --> 00:13:24,428
Faktycznie noc życia.
137
00:13:24,428 --> 00:13:25,679
A nie mówiłam?
138
00:13:25,679 --> 00:13:26,764
Tak.
139
00:13:29,391 --> 00:13:30,935
Latarki Świetlików są lepsze.
140
00:13:31,810 --> 00:13:33,979
Brawo. Punkt dla anarchistów.
141
00:13:33,979 --> 00:13:36,315
- Bojowników o wolność.
- Jak chcesz.
142
00:13:37,399 --> 00:13:38,442
Ile pięter?
143
00:13:39,235 --> 00:13:40,778
Chyba dwa.
144
00:13:43,030 --> 00:13:45,032
Noż kurwa!
145
00:13:45,032 --> 00:13:46,784
Dobrze, przepraszam.
146
00:13:49,828 --> 00:13:51,455
Dwa?! Wal się!
147
00:13:51,455 --> 00:13:53,249
Dobra, kilku nie policzyłam.
148
00:13:56,293 --> 00:13:57,586
W mordę!
149
00:13:58,671 --> 00:13:59,880
Jest martwy?
150
00:13:59,880 --> 00:14:00,839
Tak.
151
00:14:00,839 --> 00:14:02,424
To ta niespodzianka?
152
00:14:02,424 --> 00:14:05,427
Nie. Wczoraj go tu nie było.
153
00:14:21,443 --> 00:14:22,861
Ohyda.
154
00:14:31,161 --> 00:14:32,037
Prawdziwa?
155
00:14:32,746 --> 00:14:33,706
Butelka tak.
156
00:14:35,791 --> 00:14:37,001
To nie samogon,
157
00:14:37,001 --> 00:14:38,419
to sprzed.
158
00:14:39,753 --> 00:14:42,506
Gość musiał na nią wydać wszystkie karty.
159
00:14:42,506 --> 00:14:44,842
Nie mówili mu,
żeby nie mieszał z pigułkami?
160
00:14:46,552 --> 00:14:47,761
Wiedział, co robi.
161
00:14:56,645 --> 00:14:58,480
Jesteś porąbana.
162
00:14:58,480 --> 00:15:00,357
Też się śmiałaś. I śmiejesz!
163
00:15:00,357 --> 00:15:01,775
Pijemy czy nie?
164
00:15:03,193 --> 00:15:03,944
Tak.
165
00:15:13,495 --> 00:15:14,997
- Pycha.
- Dawaj.
166
00:15:14,997 --> 00:15:15,914
Dobra.
167
00:15:24,590 --> 00:15:25,549
Super.
168
00:15:31,722 --> 00:15:33,182
To twoje pierwsze zwłoki?
169
00:15:34,516 --> 00:15:35,601
Nie.
170
00:15:36,602 --> 00:15:37,811
Widziałam rodziców.
171
00:15:38,687 --> 00:15:40,648
Jasne, przepraszam.
172
00:15:40,648 --> 00:15:42,566
- Wiedziałam.
- Spoko.
173
00:15:42,566 --> 00:15:44,151
Dawaj.
174
00:15:50,074 --> 00:15:51,200
Mogę potrzymać broń?
175
00:15:54,036 --> 00:15:56,872
Kazali mi przysiąc, że nikomu nie oddam
176
00:15:56,872 --> 00:15:57,873
broni osobistej.
177
00:15:57,873 --> 00:16:01,085
„Nie oddam broni,
bo jestem pieprzonym Świetlikiem”.
178
00:16:03,545 --> 00:16:05,547
- Dawaj.
- Dobra.
179
00:16:12,888 --> 00:16:13,806
Ciężka.
180
00:16:14,598 --> 00:16:15,641
Okej.
181
00:16:18,936 --> 00:16:19,853
Dzięki.
182
00:16:24,983 --> 00:16:27,486
Co się stało?
Poznałaś przystojnego Świetlika
183
00:16:27,486 --> 00:16:30,030
i uznałaś, że zostaniesz terrorystką?
184
00:16:30,030 --> 00:16:32,408
Zgadłaś. Bierzemy ślub.
185
00:16:35,369 --> 00:16:36,370
A naprawdę?
186
00:16:40,374 --> 00:16:41,208
Dobra.
187
00:16:42,251 --> 00:16:43,752
Ty siedziałaś w jamie.
188
00:16:44,461 --> 00:16:46,046
Z nudów się wymknęłam.
189
00:16:46,380 --> 00:16:49,550
Potem wracałam, po cichu, jak to ja,
190
00:16:49,550 --> 00:16:51,969
i znikąd pojawiła się laska.
191
00:16:51,969 --> 00:16:53,095
W naszym wieku?
192
00:16:53,095 --> 00:16:55,931
40 albo 50 lat.
193
00:16:56,849 --> 00:16:58,475
W każdym razie stara.
194
00:16:58,475 --> 00:17:04,022
Powiedziała, że zaimponowało jej,
jak się skradam i unikam strażników.
195
00:17:04,022 --> 00:17:06,316
I spytała, co sądzę o Fedrze.
196
00:17:07,401 --> 00:17:08,861
Powiedziałam prawdę.
197
00:17:08,861 --> 00:17:11,155
Że to faszystowskie chujki
198
00:17:11,155 --> 00:17:13,949
i to ich powinno się wieszać, nie ludzi.
199
00:17:14,616 --> 00:17:17,077
Ona na to: „Jeśli chcesz, dołącz”.
200
00:17:17,953 --> 00:17:19,038
I tyle?
201
00:17:19,038 --> 00:17:20,414
Żadnych inicjacji?
202
00:17:20,414 --> 00:17:22,750
Nie. Zgodziłam się i jestem Świetlikiem.
203
00:17:23,250 --> 00:17:24,752
Tak łatwo wszystko rzucić?
204
00:17:25,461 --> 00:17:27,004
Masz na myśli szansę
205
00:17:27,004 --> 00:17:29,673
zostania faszystowskim chujkiem?
206
00:17:29,673 --> 00:17:32,050
Nie wiem, czy to aż tak proste.
207
00:17:32,926 --> 00:17:35,512
Fedra trzyma wszystko w kupie.
208
00:17:35,512 --> 00:17:39,224
Uwielbiam się z tobą spierać, uparta dupo,
209
00:17:40,350 --> 00:17:41,602
ale mamy robotę.
210
00:18:18,806 --> 00:18:20,015
Dobra, stój!
211
00:18:21,266 --> 00:18:22,893
- Daj mi chwilę.
- Dobra.
212
00:18:27,856 --> 00:18:28,941
Nowe światła?
213
00:18:29,733 --> 00:18:32,069
Kilka tygodni temu podłączyli prąd.
214
00:18:32,069 --> 00:18:34,112
Więcej ludzi w strefie,
215
00:18:34,112 --> 00:18:35,364
więcej mieszkań.
216
00:18:35,364 --> 00:18:37,407
Czyli Fedra nie jest całkiem zła.
217
00:18:37,407 --> 00:18:40,661
Faszystowskie chujki głodzą populację.
218
00:18:40,661 --> 00:18:43,580
Wasze bomby w magazynie nie pomagają.
219
00:18:43,914 --> 00:18:45,082
Propagandowe brednie.
220
00:18:45,082 --> 00:18:47,042
Czyli nie wysadzacie?
221
00:18:47,876 --> 00:18:49,253
Nie w pobliżu cywili.
222
00:18:49,253 --> 00:18:50,671
Propagandowe brednie.
223
00:18:53,549 --> 00:18:54,466
Co?
224
00:18:54,883 --> 00:18:57,928
Po pierwsze,
nie musisz wiedzieć wszystkiego.
225
00:18:57,928 --> 00:18:59,221
Pełna niezgoda.
226
00:19:00,931 --> 00:19:03,183
A po drugie, jesteśmy na miejscu.
227
00:19:10,691 --> 00:19:11,900
Centrum handlowe?
228
00:19:11,900 --> 00:19:13,235
Ocipiałaś?
229
00:19:13,235 --> 00:19:15,904
Odcięli je, bo pełno w nim zarażonych!
230
00:19:16,405 --> 00:19:19,783
Skoro je odcięli,
to czemu nie jest odcięte?
231
00:19:39,344 --> 00:19:40,137
Tutaj.
232
00:19:48,478 --> 00:19:50,022
- Ohyda.
- Wiem.
233
00:19:50,022 --> 00:19:51,773
Przez kilka lat było tu źle,
234
00:19:52,774 --> 00:19:55,944
ale Fedra podłączyła blok
do sieci elektrycznej
235
00:19:55,944 --> 00:19:58,030
i centrum też dostało prąd.
236
00:19:58,030 --> 00:19:59,573
Oni o tym nie wiedzą.
237
00:20:01,825 --> 00:20:04,494
Co tu robimy? Próbujemy dać się porazić?
238
00:20:06,121 --> 00:20:07,623
Skup się.
239
00:20:07,623 --> 00:20:10,375
Pójdziesz tam, a potem w prawo.
240
00:20:10,375 --> 00:20:12,669
Do drzwi, na drugą stronę i czekasz.
241
00:20:12,669 --> 00:20:13,795
Nie.
242
00:20:13,795 --> 00:20:16,214
Skręć, kurwa, w prawo, otwórz drzwi
243
00:20:16,214 --> 00:20:17,966
i powiedz, kiedy dotrzesz.
244
00:20:17,966 --> 00:20:19,384
- Idź.
- Dobra!
245
00:20:20,260 --> 00:20:21,386
Zabijesz mnie?
246
00:20:21,386 --> 00:20:23,305
To doskonałe miejsce.
247
00:20:23,305 --> 00:20:24,139
Wiem.
248
00:20:43,158 --> 00:20:44,117
Jesteś?
249
00:20:44,117 --> 00:20:45,953
Tak. Co teraz?
250
00:20:47,871 --> 00:20:50,832
Cholerny szmelc. Świeć!
251
00:21:12,980 --> 00:21:13,855
I jak?
252
00:21:15,023 --> 00:21:16,024
Co myślisz?
253
00:21:17,484 --> 00:21:18,610
To jest
254
00:21:20,195 --> 00:21:21,446
zaje...
255
00:21:21,446 --> 00:21:23,031
A światła?
256
00:21:23,031 --> 00:21:26,284
Spokojnie. Widziałaś z zewnątrz.
To wielki bunkier.
257
00:21:26,284 --> 00:21:28,286
Nikt oprócz nas ich nie widzi.
258
00:21:28,996 --> 00:21:29,913
Tylko my.
259
00:21:30,664 --> 00:21:33,125
A ty jeszcze nic nie widziałaś.
260
00:21:34,042 --> 00:21:37,295
Dziś pokażę ci cztery cuda
centrum handlowego.
261
00:21:38,130 --> 00:21:39,506
Zaplanowałaś to?
262
00:21:47,514 --> 00:21:48,682
Nie wierzę!
263
00:21:49,683 --> 00:21:51,018
Schody elektryczne?
264
00:21:52,019 --> 00:21:54,229
- Ruchome.
- Ruchome?
265
00:21:55,147 --> 00:21:56,732
Śmiało.
266
00:22:02,821 --> 00:22:03,739
Nie wierzę!
267
00:22:05,073 --> 00:22:08,368
Patrz! Ale super!
268
00:22:10,162 --> 00:22:10,954
I do tyłu!
269
00:22:13,290 --> 00:22:15,459
Do przodu, do tyłu.
270
00:22:16,001 --> 00:22:17,127
I stoję w miejscu.
271
00:22:17,961 --> 00:22:18,962
Nie ruszam się!
272
00:22:19,671 --> 00:22:21,214
To pierwszy cud?
273
00:22:22,090 --> 00:22:23,050
Jasne.
274
00:22:23,050 --> 00:22:25,177
Skoro chcesz, może ich być pięć.
275
00:22:27,846 --> 00:22:29,639
Ostrożnie.
276
00:22:32,476 --> 00:22:33,935
- Idę.
- Co robisz?
277
00:22:35,062 --> 00:22:37,647
- W mordę!
- Ellie!
278
00:22:38,273 --> 00:22:39,274
Wszystko gra?
279
00:22:39,274 --> 00:22:40,484
Tylko się potknęłam.
280
00:22:41,485 --> 00:22:42,277
Dobra.
281
00:22:42,903 --> 00:22:43,820
Widzisz?
282
00:22:46,698 --> 00:22:49,242
Wyjątkowo zgrabna z ciebie baletnica,
283
00:22:49,242 --> 00:22:51,912
- ale ruchy, bo czas goni.
- OK.
284
00:23:01,213 --> 00:23:04,341
ŚWIT WILKA: CZĘŚĆ II WKRÓTCE
285
00:23:05,133 --> 00:23:08,220
{\an8}WRACAM ZA 5 MIN
286
00:23:10,305 --> 00:23:13,642
I gdzie te tłumy zarażonych?
287
00:23:13,642 --> 00:23:15,185
Dobra, miałaś rację.
288
00:23:15,727 --> 00:23:17,979
Możemy się zatrzymać i coś obejrzeć?
289
00:23:17,979 --> 00:23:20,357
Nie. Czas nagli.
290
00:23:22,567 --> 00:23:24,945
Czemu tylko część sklepów jest pusta?
291
00:23:24,945 --> 00:23:27,823
Mama mówiła, że gdy wybuchła epidemia,
292
00:23:27,823 --> 00:23:30,450
ludzie rabowali sklepy,
aż wkroczyło wojsko.
293
00:23:30,450 --> 00:23:34,830
Zniknęły głównie te rzeczy,
których potrzebowali najbardziej.
294
00:23:35,497 --> 00:23:36,248
Albo pragnęli.
295
00:23:37,707 --> 00:23:38,875
Jasne, czyli
296
00:23:39,793 --> 00:23:40,919
trampki,
297
00:23:41,378 --> 00:23:42,546
a nie mydło?
298
00:23:43,421 --> 00:23:44,756
Albo ten szajs.
299
00:23:47,134 --> 00:23:50,887
Nie łapię, dlaczego ludzie
pragnęli tych wszystkich rzeczy.
300
00:23:50,887 --> 00:23:52,472
Mam ci wyjaśnić?
301
00:23:52,472 --> 00:23:54,349
Bardzo śmieszne. To wiem,
302
00:23:54,349 --> 00:23:57,018
- tylko ta bielizna wygląda na niewygodną.
- Tak.
303
00:23:59,980 --> 00:24:00,814
Co?
304
00:24:00,814 --> 00:24:03,442
Wyobrażam sobie ciebie w czymś takim.
305
00:24:03,442 --> 00:24:04,359
Spadaj!
306
00:24:07,279 --> 00:24:08,697
Dobra, chodź.
307
00:24:09,489 --> 00:24:10,448
Już prawie.
308
00:24:22,669 --> 00:24:24,296
- Ellie.
- Idę!
309
00:24:37,392 --> 00:24:38,393
Stój.
310
00:24:39,561 --> 00:24:40,645
Zamknij oczy.
311
00:24:40,645 --> 00:24:41,938
- Po co?
- Zamknij.
312
00:24:44,816 --> 00:24:46,860
- Ufasz mi?
- Bezgranicznie, jak widać.
313
00:24:46,860 --> 00:24:48,570
To daj rękę.
314
00:24:51,740 --> 00:24:52,574
Chodź.
315
00:25:02,334 --> 00:25:03,668
Już prawie.
316
00:25:05,921 --> 00:25:07,672
- Teraz?
- Prawie.
317
00:25:07,672 --> 00:25:11,134
Już prawie.
318
00:25:11,885 --> 00:25:12,928
Dobra.
319
00:25:14,554 --> 00:25:15,805
Otwórz.
320
00:25:24,522 --> 00:25:25,523
W mordę!
321
00:25:37,202 --> 00:25:39,037
Co? Nie wierzę!
322
00:25:39,037 --> 00:25:39,871
Tak.
323
00:26:15,282 --> 00:26:16,950
- Co?!
- Nic.
324
00:26:17,367 --> 00:26:19,160
- Jesteś pijana.
- Nie.
325
00:26:19,160 --> 00:26:20,912
- Tak.
- Jeszcze nie. Dawaj.
326
00:26:32,841 --> 00:26:33,675
Pomóc?
327
00:26:33,675 --> 00:26:34,634
Nie.
328
00:26:41,891 --> 00:26:42,642
Tak.
329
00:27:24,851 --> 00:27:26,686
Nie wierzę.
330
00:27:26,686 --> 00:27:29,022
Cholera! Spróbuję naprawić.
331
00:27:31,149 --> 00:27:31,900
Czekaj.
332
00:27:34,569 --> 00:27:37,947
Naprawdę uciekłaś, bo myślałaś,
że możesz nas wyzwolić?
333
00:27:37,947 --> 00:27:40,784
Nie mów tego, jakby to była mrzonka.
334
00:27:40,784 --> 00:27:43,203
W innych strefach się udało.
335
00:27:43,203 --> 00:27:45,789
Wszystko naprawili i jest jak kiedyś.
336
00:27:45,789 --> 00:27:47,791
My też tak możemy.
337
00:27:49,084 --> 00:27:51,044
Jeśli wrócisz. Jesteśmy
338
00:27:51,836 --> 00:27:52,754
przyszłością.
339
00:27:53,797 --> 00:27:55,256
Możemy wszystko naprawić.
340
00:27:55,882 --> 00:27:57,217
Rządzić.
341
00:27:58,426 --> 00:28:01,471
Ty... możesz rządzić.
342
00:28:02,347 --> 00:28:04,349
Za miesiąc kończę 17 lat.
343
00:28:04,349 --> 00:28:06,184
Wtedy dostaje się przydział.
344
00:28:06,184 --> 00:28:07,977
Wiesz, co dał mi Kwong?
345
00:28:11,314 --> 00:28:12,565
Służbę przy ściekach.
346
00:28:14,234 --> 00:28:15,443
Kurwa.
347
00:28:15,443 --> 00:28:18,154
Pilnowanie, jak ludzie przerzucają gówno.
348
00:28:18,696 --> 00:28:20,240
Tak mnie cenią.
349
00:28:23,451 --> 00:28:24,911
Dlaczego nie powiedziałaś?
350
00:28:27,497 --> 00:28:28,456
Nie wiem.
351
00:28:29,874 --> 00:28:31,584
Po prostu spanikowałam.
352
00:28:32,585 --> 00:28:33,503
I uciekłam.
353
00:28:33,962 --> 00:28:38,842
Im dłużej mnie nie było,
tym trudniej było mi wrócić.
354
00:28:40,009 --> 00:28:41,386
Kapujesz?
355
00:28:43,304 --> 00:28:44,431
Tak.
356
00:28:46,808 --> 00:28:49,227
Wtedy też bym zrozumiała.
357
00:28:51,187 --> 00:28:54,607
Z tego całego badziewia
brakuje mi tylko ciebie.
358
00:28:57,026 --> 00:28:59,696
Jeśli to coś zmienia.
359
00:29:01,614 --> 00:29:02,449
Nie?
360
00:29:12,083 --> 00:29:13,084
Wiesz co?
361
00:29:13,084 --> 00:29:14,461
Dwa cuda zaliczone,
362
00:29:14,461 --> 00:29:17,881
przed nami trzy, o ile chcesz.
363
00:29:17,881 --> 00:29:21,634
Jeżdżę na magicznym koniu
wśród miliona świateł.
364
00:29:21,634 --> 00:29:23,595
Nie wiem, jak chcesz to przebić.
365
00:29:29,976 --> 00:29:31,019
Wehikuł czasu?
366
00:29:32,687 --> 00:29:33,605
Chodź.
367
00:29:43,031 --> 00:29:46,993
Potrafisz być jak ja?
Przybierz najlepszą pozę.
368
00:29:46,993 --> 00:29:50,580
Bycie cool kosztuje. Wrzuć pięć dolarów.
369
00:29:50,580 --> 00:29:51,581
Wal się!
370
00:29:51,581 --> 00:29:52,665
No proszę.
371
00:29:53,208 --> 00:29:54,542
Przygotowałam się.
372
00:29:54,542 --> 00:29:55,793
Robiłaś to już?
373
00:29:55,793 --> 00:29:58,463
Nie, głupia. Czekałam na ciebie.
374
00:30:04,052 --> 00:30:05,803
Przybierz najlepszą pozę.
375
00:30:05,803 --> 00:30:06,721
Dawaj, króliczku!
376
00:30:10,475 --> 00:30:12,268
Cholera! Co teraz?
377
00:30:13,728 --> 00:30:14,562
Wyglądasz super.
378
00:30:14,562 --> 00:30:16,397
Królicze uszy?
379
00:30:17,023 --> 00:30:18,107
- Czekaj.
- Uśmiech.
380
00:30:18,816 --> 00:30:19,734
Kolejna poza.
381
00:30:20,527 --> 00:30:21,528
- Plecami?
- Tak.
382
00:30:22,445 --> 00:30:23,446
Urocza poza.
383
00:30:23,905 --> 00:30:25,114
- Straszne miny!
- Dobra.
384
00:30:26,950 --> 00:30:28,493
Czas minął.
385
00:30:28,493 --> 00:30:30,662
- Dobra, zejdź ze mnie.
- Dziękuję.
386
00:30:30,662 --> 00:30:32,497
Daruj. Jasne.
387
00:30:32,497 --> 00:30:35,291
Zdjęcia prawie gotowe.
Ciekawe, jak poszło.
388
00:30:39,170 --> 00:30:40,004
Właśnie.
389
00:30:40,004 --> 00:30:41,839
- Dzięki za wizytę!
- I są.
390
00:30:43,508 --> 00:30:44,259
Kurwa!
391
00:30:47,178 --> 00:30:48,137
To nie jest złe.
392
00:30:50,306 --> 00:30:51,641
Bierz, jeśli chcesz.
393
00:31:00,858 --> 00:31:01,943
Chodź.
394
00:31:01,943 --> 00:31:05,196
Mamy miejsca do odwiedzenia,
cuda do zobaczenia.
395
00:31:05,822 --> 00:31:08,533
Idziemy do numeru któregoś tam?
396
00:31:08,533 --> 00:31:10,076
Czwarty cud galerii.
397
00:31:10,076 --> 00:31:13,454
Przygotuj się,
bo jest tak zajebiście niesamowity,
398
00:31:13,454 --> 00:31:14,414
że nie wytrzymasz.
399
00:31:15,081 --> 00:31:16,291
Przereklamujesz.
400
00:31:20,545 --> 00:31:21,379
Słuchaj.
401
00:31:29,053 --> 00:31:32,432
SALON GIER
402
00:31:32,432 --> 00:31:33,349
Riley?
403
00:31:34,225 --> 00:31:35,143
Tak?
404
00:31:36,394 --> 00:31:38,438
To najpiękniejsza rzecz, jaką widziałam.
405
00:31:40,857 --> 00:31:42,150
- Tak.
- Tak.
406
00:32:02,420 --> 00:32:03,963
Transmisja awaryjna!
407
00:32:03,963 --> 00:32:08,009
Ziemię atakują latające spodki z Marsa!
408
00:32:09,844 --> 00:32:10,928
Tak!
409
00:32:13,514 --> 00:32:14,432
Wskakuj.
410
00:32:26,069 --> 00:32:27,153
Masz pieniądze?
411
00:32:28,780 --> 00:32:31,699
Nie ten chłam. Monety.
412
00:32:31,699 --> 00:32:33,826
Nawet nie zagramy.
413
00:32:41,000 --> 00:32:41,876
Wredna baba!
414
00:32:41,876 --> 00:32:44,712
Która wczoraj przez całą godzinę
415
00:32:44,712 --> 00:32:46,714
próbowała to gówno otworzyć.
416
00:32:49,467 --> 00:32:50,551
Dzięki.
417
00:32:58,518 --> 00:32:59,435
Stara!
418
00:33:01,396 --> 00:33:02,814
- Stara!
- Tak.
419
00:33:04,816 --> 00:33:06,317
Mój Boże!
420
00:33:06,317 --> 00:33:08,361
- Gotowa?
- Tak.
421
00:33:20,331 --> 00:33:21,207
Boże!
422
00:33:24,335 --> 00:33:25,211
Raiden.
423
00:33:25,211 --> 00:33:26,129
Tak, kurwa!
424
00:33:26,879 --> 00:33:27,755
- Mileena.
- Mileena.
425
00:33:29,382 --> 00:33:30,383
{\an8}Dead Pool!
426
00:33:30,383 --> 00:33:31,884
Runda pierwsza. Walka.
427
00:33:31,884 --> 00:33:33,553
- Ale jak?
- Wciskaj.
428
00:33:33,553 --> 00:33:34,887
Za dużo guzików!
429
00:33:40,685 --> 00:33:41,936
- Użyj joysticka.
- Dobra.
430
00:33:46,482 --> 00:33:48,276
Wygrywa Mileena.
431
00:33:48,276 --> 00:33:49,485
Straszne gówno.
432
00:33:49,485 --> 00:33:50,945
Gówno doskonałe.
433
00:33:50,945 --> 00:33:52,029
Gotowa?
434
00:33:52,029 --> 00:33:53,823
- Nie.
- Runda druga. Walka.
435
00:33:53,823 --> 00:33:54,866
Dobra!
436
00:33:54,866 --> 00:33:55,783
Joystick!
437
00:33:59,495 --> 00:34:01,122
- Jak to robię?
- Ale walisz!
438
00:34:01,664 --> 00:34:02,540
Wykończ go.
439
00:34:02,540 --> 00:34:04,208
- Wykończ!
- Nie wykańczaj.
440
00:34:04,208 --> 00:34:06,544
Wtedy nie zobaczyłabyś tego.
441
00:34:11,591 --> 00:34:13,509
Kurwa mać!
442
00:34:13,509 --> 00:34:15,219
Fatality.
443
00:34:15,219 --> 00:34:16,763
To było niezłe.
444
00:34:16,763 --> 00:34:18,222
Wiem.
445
00:34:18,222 --> 00:34:19,974
Ile razy w to grałaś?
446
00:34:19,974 --> 00:34:21,267
Byłam tu
447
00:34:21,768 --> 00:34:23,394
już kilka razy.
448
00:34:23,394 --> 00:34:26,189
Czyli nie ze wszystkim na mnie czekałaś.
449
00:34:30,485 --> 00:34:31,360
Jeszcze raz?
450
00:34:32,695 --> 00:34:33,905
Się wie.
451
00:34:37,200 --> 00:34:40,077
- Runda pierwsza.
- Runda pierwsza. Walka!
452
00:34:42,121 --> 00:34:43,915
- Już niedługo.
- Cholera!
453
00:34:43,915 --> 00:34:47,085
- Nie oszukuj!
- Ja nie oszukuję. To ty przegrywasz.
454
00:34:47,085 --> 00:34:48,252
Dobra. Wal.
455
00:34:51,422 --> 00:34:52,965
- Dawaj!
- Właśnie daję.
456
00:35:23,454 --> 00:35:25,498
Dobry cios, nie powiem.
457
00:35:26,082 --> 00:35:27,333
Tak! Mam cię!
458
00:35:27,333 --> 00:35:29,043
Łoisz mi dupę!
459
00:35:29,919 --> 00:35:30,795
Jezu!
460
00:35:30,795 --> 00:35:32,505
- Wykończ ją.
- Co robić?
461
00:35:32,505 --> 00:35:34,549
Tył, przód, dół, przód, niski cios.
462
00:35:41,764 --> 00:35:43,641
Wygrywa Baraka.
463
00:35:44,600 --> 00:35:45,434
Chodź.
464
00:35:45,434 --> 00:35:46,477
Następna rzecz.
465
00:35:55,570 --> 00:35:56,612
Robi się późno.
466
00:35:57,113 --> 00:36:00,241
Niedługo muszę wstać i pościelić łóżko.
467
00:36:00,950 --> 00:36:01,701
Dlatego...
468
00:36:03,035 --> 00:36:05,037
Mamy jeszcze kilka godzin.
469
00:36:05,037 --> 00:36:06,914
Nie mogę znowu podpaść.
470
00:36:09,625 --> 00:36:11,460
Ale spotkamy się jutro.
471
00:36:15,256 --> 00:36:16,799
Mam dla ciebie prezent.
472
00:36:20,344 --> 00:36:22,597
Bardzo lubię prezenty.
473
00:36:23,472 --> 00:36:24,390
To pająk?
474
00:36:24,390 --> 00:36:25,725
- Nie.
- Nowa koszula?
475
00:36:25,725 --> 00:36:27,351
- Nie.
- Pistolet na wodę?
476
00:36:27,351 --> 00:36:28,978
- Lepiej.
- Lepiej?
477
00:36:28,978 --> 00:36:30,855
- Dinozaur?!
- Możliwe.
478
00:36:30,855 --> 00:36:33,107
Będę twoją najlepszą kumpelą.
479
00:36:33,107 --> 00:36:34,233
Serio? Znowu?
480
00:36:34,233 --> 00:36:36,903
Jesteś moją najlepszą kumpelą.
481
00:36:36,903 --> 00:36:38,613
Czekaj.
482
00:36:39,280 --> 00:36:40,406
To tacos?
483
00:36:43,075 --> 00:36:45,369
Dobra, nie tacos.
484
00:36:56,839 --> 00:36:58,299
Tu mieszkasz?
485
00:36:58,299 --> 00:36:59,634
Głównie.
486
00:37:01,594 --> 00:37:02,803
ŻARTY ŻARTAMI: CZĘŚĆ 2
487
00:37:02,803 --> 00:37:05,890
- „Część 2”.
- Nie gadaj!
488
00:37:05,890 --> 00:37:09,018
Zrobili drugą? Skąd masz?!
489
00:37:11,938 --> 00:37:14,523
„Co robi sfrustrowany kanibal?”
490
00:37:15,608 --> 00:37:17,735
- Dawaj.
- „Trzyma ręce na pulsie”.
491
00:37:19,320 --> 00:37:20,696
Dawaj dalej.
492
00:37:20,696 --> 00:37:21,906
Dobra.
493
00:37:26,786 --> 00:37:29,121
„Co mówi trójkąt do okręgu?”
494
00:37:30,706 --> 00:37:31,832
„Nie masz własnego kąta”.
495
00:37:32,667 --> 00:37:34,085
Kapuję.
496
00:37:34,752 --> 00:37:36,879
„Czym się upija komputer?”
497
00:37:37,630 --> 00:37:39,215
„Screenshotami”.
498
00:37:41,050 --> 00:37:42,134
A co to?
499
00:37:42,134 --> 00:37:44,178
- W sumie nie wiem.
- Dobra. Daj.
500
00:37:46,514 --> 00:37:47,431
Chwila.
501
00:37:53,729 --> 00:37:57,692
Mam. „Jak się nazywa
aligator w kamizelce?”
502
00:38:06,701 --> 00:38:07,660
Ty je zrobiłaś?
503
00:38:09,203 --> 00:38:11,288
Tak. Odłóż.
504
00:38:12,623 --> 00:38:13,749
Żeby zabijać żołnierzy?
505
00:38:18,629 --> 00:38:20,214
Nie odkryłaś tego centrum.
506
00:38:20,214 --> 00:38:21,549
Wysłali cię tu.
507
00:38:22,091 --> 00:38:23,676
Rekrutka pilnuje zapasów?
508
00:38:23,676 --> 00:38:27,680
Nigdy nie użylibyśmy ich
przeciwko tobie ani w pobliżu ciebie.
509
00:38:27,680 --> 00:38:30,016
Nie pozwoliłabym im.
510
00:38:30,016 --> 00:38:31,392
Ty?
511
00:38:31,934 --> 00:38:33,644
Myślisz, że cię posłuchają?
512
00:38:40,234 --> 00:38:41,402
Przekonamy się.
513
00:38:42,570 --> 00:38:44,030
- Ellie.
- Idę.
514
00:38:44,030 --> 00:38:44,989
Ellie.
515
00:38:45,781 --> 00:38:46,657
Ellie?
516
00:38:48,576 --> 00:38:49,326
Ellie.
517
00:38:49,827 --> 00:38:51,370
Nie chodzi ci o mnie!
518
00:38:51,370 --> 00:38:52,413
Stój!
519
00:38:52,413 --> 00:38:53,622
- Wal się!
- Ellie.
520
00:38:55,041 --> 00:38:56,417
Ja wyjeżdżam!
521
00:39:00,671 --> 00:39:03,591
Wysyłają mnie do strefy w Atlancie.
522
00:39:07,636 --> 00:39:11,557
Spytałam, czy możesz dołączyć,
żebyśmy były razem.
523
00:39:13,893 --> 00:39:16,062
- Marlene odmówiła.
- Co za Marlene?
524
00:39:16,062 --> 00:39:18,981
Kobieta, która pomogła mi... Nieważne.
525
00:39:21,650 --> 00:39:22,902
Próbowałam.
526
00:39:25,863 --> 00:39:28,157
To moja ostatnia noc w Bostonie.
527
00:39:48,010 --> 00:39:49,553
Czemu tu przyszłyśmy?
528
00:39:53,015 --> 00:39:54,683
Bo chciałam cię zobaczyć.
529
00:39:57,520 --> 00:39:58,270
I?
530
00:40:00,689 --> 00:40:01,649
I...
531
00:40:10,699 --> 00:40:12,118
I się pożegnać.
532
00:40:18,415 --> 00:40:19,583
To nie jest łatwe.
533
00:40:19,583 --> 00:40:20,751
Jest bardzo łatwe.
534
00:40:21,710 --> 00:40:22,920
Właśnie to zrobiłaś.
535
00:40:25,714 --> 00:40:26,549
Żegnaj.
536
00:41:10,926 --> 00:41:12,052
Głupia jestem.
537
00:41:20,686 --> 00:41:23,022
Cholera! Riley?
538
00:41:27,151 --> 00:41:27,902
Riley!
539
00:41:32,865 --> 00:41:34,366
Nożeż kurwa!
540
00:41:38,746 --> 00:41:39,955
Niespodzianka.
541
00:41:44,293 --> 00:41:45,461
Piąty cud.
542
00:41:47,546 --> 00:41:49,340
Uznałam, że najlepszy.
543
00:41:49,340 --> 00:41:50,799
Dlatego został na koniec.
544
00:41:52,676 --> 00:41:53,844
Byłam taka głupia.
545
00:41:55,012 --> 00:41:56,430
Jestem głupia.
546
00:41:56,430 --> 00:41:57,514
Daj książkę.
547
00:42:23,707 --> 00:42:24,875
Zostawiasz mnie,
548
00:42:25,876 --> 00:42:27,044
myślę, że nie żyjesz,
549
00:42:29,129 --> 00:42:30,798
a ty się zjawiasz
550
00:42:31,257 --> 00:42:32,466
i dajesz mi tę noc.
551
00:42:33,592 --> 00:42:35,678
Niesamowitą, pieprzoną noc.
552
00:42:37,930 --> 00:42:39,598
I znowu odchodzisz.
553
00:42:39,598 --> 00:42:40,641
Na zawsze.
554
00:42:41,767 --> 00:42:44,436
Walczyć za sprawę,
której nawet nie rozumiesz.
555
00:42:46,397 --> 00:42:47,564
Powiedz, że się mylę.
556
00:42:50,776 --> 00:42:54,321
Myślę, że nie wiesz wszystkiego.
557
00:42:58,534 --> 00:43:01,287
Nie wiesz, jak to jest mieć rodzinę.
558
00:43:02,496 --> 00:43:03,664
Swoje miejsce.
559
00:43:04,790 --> 00:43:07,501
Długo jej nie miałam, ale jednak.
560
00:43:08,961 --> 00:43:10,212
Należałam do niej.
561
00:43:11,714 --> 00:43:13,257
I znów tak chcę.
562
00:43:14,800 --> 00:43:19,513
Może Świetliki nie są tym, czym myślę,
ale wybrali mnie.
563
00:43:22,016 --> 00:43:23,183
Zależy im na mnie.
564
00:43:25,227 --> 00:43:27,021
Mnie zależało pierwszej.
565
00:43:29,398 --> 00:43:31,483
Tak bardzo chcę ci przywalić!
566
00:43:33,485 --> 00:43:35,112
Jeśli ci to pomoże...
567
00:43:40,034 --> 00:43:41,410
Jesteś pewna?
568
00:43:42,661 --> 00:43:43,787
Wyjazdu.
569
00:43:50,502 --> 00:43:51,587
Tak.
570
00:43:59,511 --> 00:44:00,429
Dobra.
571
00:44:03,057 --> 00:44:05,893
I nie mówię tego w złości czy coś.
572
00:44:10,689 --> 00:44:11,732
Jesteś moją kumpelą.
573
00:44:14,443 --> 00:44:15,486
Będę za tobą tęsknić.
574
00:44:22,785 --> 00:44:23,744
Cóż,
575
00:44:24,661 --> 00:44:26,163
noc się nie skończyła.
576
00:44:28,916 --> 00:44:30,084
Ostatnia rzecz?
577
00:44:31,710 --> 00:44:32,586
Jasne.
578
00:44:51,105 --> 00:44:52,648
Co mam z tym zrobić?
579
00:44:53,273 --> 00:44:54,817
Włożyć, głupku.
580
00:44:54,817 --> 00:44:55,818
Czemu?
581
00:44:55,818 --> 00:44:57,403
Bo to zabawa.
582
00:44:58,445 --> 00:45:00,447
A ta muzyka jest do bani.
583
00:45:01,824 --> 00:45:03,033
Złodziejka!
584
00:45:03,033 --> 00:45:07,496
Zdecydowanie... raczej zamierzałam oddać.
585
00:45:08,247 --> 00:45:09,081
Jasne.
586
00:45:28,350 --> 00:45:29,101
Serio?
587
00:45:30,602 --> 00:45:31,520
Chodź.
588
00:45:31,520 --> 00:45:34,398
- Nie...
- Rusz ten swój zadek.
589
00:45:45,659 --> 00:45:46,577
Śmiało.
590
00:46:36,001 --> 00:46:36,793
Co?
591
00:46:40,088 --> 00:46:41,006
Nie jedź.
592
00:46:47,471 --> 00:46:48,222
Dobrze.
593
00:46:57,022 --> 00:46:57,940
Przepraszam.
594
00:47:03,195 --> 00:47:04,238
Za co?
595
00:47:19,962 --> 00:47:20,963
To co teraz robimy?
596
00:47:22,839 --> 00:47:24,174
Coś się wymyśli.
597
00:47:31,890 --> 00:47:32,724
Bądź gotowa wiać.
598
00:47:38,397 --> 00:47:39,773
Leć!
599
00:48:11,555 --> 00:48:13,640
Odpierdol się!
600
00:48:45,297 --> 00:48:46,840
Jasna cholera!
601
00:49:03,774 --> 00:49:04,650
Nie.
602
00:49:10,197 --> 00:49:12,199
Nie, nie, nie!
603
00:49:12,199 --> 00:49:13,241
Nie!
604
00:50:02,124 --> 00:50:04,126
Kurwa! Szybciej...
605
00:50:04,126 --> 00:50:05,127
Proszę!
606
00:50:08,880 --> 00:50:09,673
W mordę.
607
00:50:12,300 --> 00:50:15,512
Skurwiel! Pierdol się!
608
00:50:15,512 --> 00:50:17,806
Pierdol!
609
00:50:17,806 --> 00:50:20,058
Kurwa jego jebana mać!
610
00:50:24,563 --> 00:50:26,481
Tam masz więcej do tłuczenia.
611
00:50:34,322 --> 00:50:35,365
Co teraz zrobimy?
612
00:50:38,452 --> 00:50:40,579
Jak dla mnie mamy dwie opcje.
613
00:50:42,164 --> 00:50:43,081
Pierwsza,
614
00:50:44,082 --> 00:50:45,500
idziemy na łatwiznę.
615
00:50:47,335 --> 00:50:49,296
Szybko i bezboleśnie.
616
00:50:52,549 --> 00:50:53,508
Ale nie.
617
00:50:53,508 --> 00:50:55,177
Pierwsza opcja odpada.
618
00:50:58,680 --> 00:50:59,890
A druga
619
00:51:01,808 --> 00:51:03,226
żyjemy dalej.
620
00:51:07,147 --> 00:51:09,483
O czym ty mówisz? To koniec.
621
00:51:10,776 --> 00:51:11,902
Tak,
622
00:51:12,527 --> 00:51:13,737
ale jeszcze nie teraz.
623
00:51:14,738 --> 00:51:18,116
Prędzej czy później
każdy do niego dociera.
624
00:51:19,743 --> 00:51:22,537
Niektórym po prostu wychodzi szybciej.
625
00:51:25,457 --> 00:51:26,708
Ale nie odpuścimy.
626
00:51:31,254 --> 00:51:32,380
Czy to będą
627
00:51:33,840 --> 00:51:34,883
dwie minuty,
628
00:51:36,676 --> 00:51:37,886
czy dwa dni.
629
00:51:41,056 --> 00:51:42,015
Nie oddamy ich.
630
00:51:45,143 --> 00:51:46,394
Nie chcę ich oddawać.
631
00:51:50,482 --> 00:51:54,069
Możemy nawet poetycko razem stracić rozum.
632
00:51:58,865 --> 00:52:00,325
A trzecia opcja?
633
00:52:04,287 --> 00:52:05,455
Przykro mi.
634
00:52:05,455 --> 00:52:06,581
Przykro.
635
00:53:56,566 --> 00:53:58,234
Dobra. Dobra.
636
00:55:07,345 --> 00:55:09,264
Napisy: Wojtek Stybliński