1
00:00:31,072 --> 00:00:31,906
Kurwa!
2
00:01:04,731 --> 00:01:05,565
To ja!
3
00:01:09,027 --> 00:01:09,986
Jesteście?
4
00:03:06,686 --> 00:03:07,437
Cholera!
5
00:03:30,251 --> 00:03:31,085
Cześć.
6
00:03:32,253 --> 00:03:33,087
Witaj.
7
00:03:50,229 --> 00:03:51,856
Tak, powiedz im.
8
00:03:53,107 --> 00:03:54,859
Kurwa, powiedz im, Ellie.
9
00:04:02,992 --> 00:04:03,910
Dobrze.
10
00:04:08,247 --> 00:04:09,165
Cześć.
11
00:04:10,625 --> 00:04:12,168
Jesteś taka dzielna.
12
00:04:14,087 --> 00:04:16,297
Już wszystko dobrze.
13
00:04:17,590 --> 00:04:19,968
Tak, dobrze.
14
00:06:47,198 --> 00:06:47,949
Anna?
15
00:07:24,861 --> 00:07:25,987
Boże!
16
00:07:29,282 --> 00:07:30,449
To nie twoja wina.
17
00:07:30,449 --> 00:07:32,702
Za późno wyszliśmy ze strefy.
18
00:07:32,702 --> 00:07:33,911
Jest głodna.
19
00:07:36,038 --> 00:07:37,582
Trzeba ją nakarmić.
20
00:07:39,750 --> 00:07:41,169
Ja nie chciałam.
21
00:07:48,467 --> 00:07:50,303
Przecięłam przed ugryzieniem.
22
00:07:53,848 --> 00:07:54,849
Przed.
23
00:07:57,435 --> 00:08:01,439
Chcę, żebyś zabrała ją do Bostonu,
24
00:08:02,148 --> 00:08:05,318
zapewniła jej miejsce do życia
i bezpieczeństwo.
25
00:08:05,318 --> 00:08:07,403
Nie mogę tego zrobić.
26
00:08:07,403 --> 00:08:08,571
I dała jej to.
27
00:08:14,660 --> 00:08:15,828
Ma na imię Ellie.
28
00:08:19,081 --> 00:08:19,957
Nie mogę.
29
00:08:20,499 --> 00:08:22,251
Jak długo się znamy?
30
00:08:30,009 --> 00:08:31,177
Całe życie.
31
00:08:33,054 --> 00:08:36,098
Dlatego weź ją, teraz,
32
00:08:37,475 --> 00:08:39,143
a potem mnie zabij.
33
00:09:09,507 --> 00:09:10,424
Nie mogę cię zabić.
34
00:09:11,467 --> 00:09:14,053
- Proszę!
- Nie.
35
00:09:14,845 --> 00:09:15,930
Proszę!
36
00:09:20,559 --> 00:09:21,894
Marlene!
37
00:09:25,773 --> 00:09:26,524
Masz.
38
00:09:27,650 --> 00:09:28,609
Przytrzymaj główkę.
39
00:09:29,235 --> 00:09:30,069
Dobrze.
40
00:09:31,612 --> 00:09:32,488
Weź.
41
00:09:43,374 --> 00:09:44,417
Zakryj jej uszy.
42
00:10:32,381 --> 00:10:33,507
Ellie.
43
00:10:35,509 --> 00:10:36,886
Ellie.
44
00:10:39,889 --> 00:10:40,639
Ellie.
45
00:10:42,600 --> 00:10:43,517
Słyszałaś mnie?
46
00:10:44,393 --> 00:10:45,853
Nie. Co?
47
00:10:46,520 --> 00:10:47,897
Znalazłem to tam.
48
00:10:48,856 --> 00:10:50,316
Beefaroni, Chef Boyardee.
49
00:10:51,275 --> 00:10:52,193
Super.
50
00:10:56,989 --> 00:10:58,282
Grałaś w to kiedyś?
51
00:10:58,991 --> 00:11:00,826
Boggle. Układasz słówka.
52
00:11:04,121 --> 00:11:06,165
W tym masz szansę mnie pokonać.
53
00:11:10,795 --> 00:11:11,921
Dobra.
54
00:11:13,255 --> 00:11:14,340
Zbliżamy się.
55
00:11:15,341 --> 00:11:16,717
Szpital jest tam.
56
00:11:16,717 --> 00:11:18,511
Może nawet ten, którego szukamy.
57
00:11:18,969 --> 00:11:19,929
Kapuję.
58
00:11:37,780 --> 00:11:38,697
Potrzymaj.
59
00:11:43,160 --> 00:11:43,911
Dzięki.
60
00:11:52,878 --> 00:11:54,338
Mieli w kamperze gitarę.
61
00:11:55,548 --> 00:11:58,384
Rozwaloną, ale pomyślałem,
62
00:11:58,384 --> 00:12:01,429
że znajdę sobie inną. Wieki nie grałem.
63
00:12:02,263 --> 00:12:04,432
Mógłbym cię nawet nauczyć.
64
00:12:05,015 --> 00:12:06,475
Na pewno byłabyś świetna.
65
00:12:08,978 --> 00:12:10,396
Chcesz się nauczyć grać?
66
00:12:14,942 --> 00:12:15,693
Ellie?
67
00:12:17,403 --> 00:12:18,279
A, tak.
68
00:12:21,949 --> 00:12:22,950
Byłoby super.
69
00:12:50,352 --> 00:12:51,937
Dobra, robimy tak...
70
00:12:51,937 --> 00:12:53,814
Omijamy przez budynek,
71
00:12:53,814 --> 00:12:55,691
szukamy wieżowca i się rozglądamy.
72
00:12:58,527 --> 00:13:02,239
W sumie tym razem myślałem,
żeby się przebić przez gruzy.
73
00:13:02,239 --> 00:13:04,825
Znalazłem w kamperze trochę dynamitu.
74
00:13:04,825 --> 00:13:05,743
Serio?
75
00:13:06,911 --> 00:13:08,704
Nie. Omijamy przez budynek,
76
00:13:08,704 --> 00:13:11,040
znajdujemy wieżowiec i się rozglądamy.
77
00:13:12,208 --> 00:13:13,375
Dałaś się nabrać, co?
78
00:13:31,769 --> 00:13:32,728
Widzisz?
79
00:13:34,271 --> 00:13:35,523
To się nazywa pech.
80
00:13:36,148 --> 00:13:37,900
Wojsko zrzuca bomby
81
00:13:38,901 --> 00:13:42,238
i żadna nie trafia w budynek,
który próbują zburzyć.
82
00:13:47,368 --> 00:13:48,410
Nie wejdziemy.
83
00:14:08,556 --> 00:14:11,183
Podsadzę cię i spuścisz drabinę.
84
00:14:11,183 --> 00:14:12,643
Może przejdziemy.
85
00:14:14,812 --> 00:14:15,854
Dam ci nóżkę.
86
00:14:30,578 --> 00:14:31,370
Wszystko gra?
87
00:14:32,496 --> 00:14:33,664
Tak, w porządku.
88
00:14:34,081 --> 00:14:36,375
Jesteś dziś wyjątkowo cicha.
89
00:14:38,127 --> 00:14:39,712
- Przepraszam.
- W porządku.
90
00:14:41,463 --> 00:14:43,382
- Słyszałaś?
- Tak. Nóżka.
91
00:14:43,841 --> 00:14:44,592
Jasne.
92
00:14:56,520 --> 00:14:58,480
Jeden, dwa, w górę!
93
00:15:03,736 --> 00:15:05,195
- Trzymasz się?
- Tak.
94
00:15:06,655 --> 00:15:07,573
Dobrze.
95
00:15:20,878 --> 00:15:22,338
Cholera, Ellie!
96
00:15:23,130 --> 00:15:23,922
W mordę!
97
00:15:24,882 --> 00:15:26,133
Zostań tam!
98
00:15:27,676 --> 00:15:28,886
Musisz to zobaczyć!
99
00:15:29,470 --> 00:15:30,512
Ellie?
100
00:15:31,138 --> 00:15:32,306
Tutaj!
101
00:15:33,098 --> 00:15:34,642
- Ellie!
- Chodź!
102
00:15:41,982 --> 00:15:43,442
- Ellie.
- Chodź!
103
00:15:43,859 --> 00:15:46,320
Zaczekaj. Niech to szlag!
104
00:16:12,763 --> 00:16:13,597
Nie wystrasz.
105
00:16:14,515 --> 00:16:15,307
Spokojnie.
106
00:16:20,354 --> 00:16:21,647
Co robisz?
107
00:16:21,647 --> 00:16:22,564
Wszystko gra.
108
00:16:23,482 --> 00:16:24,900
Chodź.
109
00:16:24,900 --> 00:16:25,901
Masz.
110
00:16:42,668 --> 00:16:44,044
Cześć.
111
00:16:58,600 --> 00:17:00,978
Zajefajne.
112
00:17:05,190 --> 00:17:06,358
Dokąd idzie?
113
00:17:07,234 --> 00:17:08,694
Szybko!
114
00:17:12,531 --> 00:17:13,574
Dobra.
115
00:17:49,526 --> 00:17:50,444
I jak?
116
00:17:51,028 --> 00:17:52,571
Na coś takiego liczyłaś?
117
00:17:54,573 --> 00:17:55,824
Ma plusy i minusy,
118
00:17:56,950 --> 00:17:58,368
ale widok niezapomniany.
119
00:18:08,337 --> 00:18:10,380
Nie wiem, gdzie jest ten szpital.
120
00:18:10,380 --> 00:18:11,465
Znajdziemy.
121
00:18:12,591 --> 00:18:14,218
Jasne, ale...
122
00:18:18,055 --> 00:18:19,306
Może nie będzie źle,
123
00:18:19,306 --> 00:18:21,683
ale jak dotąd zawsze było.
124
00:18:22,893 --> 00:18:23,936
A jednak dotarliśmy.
125
00:18:24,728 --> 00:18:25,479
Wiem.
126
00:18:26,605 --> 00:18:28,023
Ale ryzyko istnieje.
127
00:18:30,442 --> 00:18:31,693
Nie musisz tego robić.
128
00:18:33,070 --> 00:18:34,571
Chcę tylko, żebyś wiedziała.
129
00:18:34,571 --> 00:18:36,573
A co innego nam zostało?
130
00:18:36,573 --> 00:18:38,283
Możemy wrócić do Tommy'ego
131
00:18:38,283 --> 00:18:39,952
i o wszystkim zapomnieć.
132
00:18:43,205 --> 00:18:44,665
Po wszystkim, co przeszliśmy,
133
00:18:46,375 --> 00:18:47,584
wszystkim, co zrobiłam,
134
00:18:53,715 --> 00:18:54,925
to nie może pójść na marne.
135
00:19:00,180 --> 00:19:01,682
Wiem, że chcesz dobrze,
136
00:19:02,391 --> 00:19:04,101
że próbujesz mnie chronić
137
00:19:04,101 --> 00:19:04,977
i chronisz.
138
00:19:06,728 --> 00:19:08,689
Po wszystkim pójdziemy, gdzie chcesz.
139
00:19:09,273 --> 00:19:13,902
Do Tommy'ego,
na ranczo z owcami, na Księżyc.
140
00:19:18,073 --> 00:19:19,741
Pójdę za tobą wszędzie.
141
00:19:27,666 --> 00:19:29,293
Ale żadnych półśrodków.
142
00:19:31,128 --> 00:19:32,379
Kończymy, co zaczęliśmy.
143
00:20:34,775 --> 00:20:36,068
To robota Fedry?
144
00:20:36,068 --> 00:20:36,902
Nie.
145
00:20:37,861 --> 00:20:38,612
Armii.
146
00:20:40,364 --> 00:20:42,240
Organizowali takie miejsca
147
00:20:42,950 --> 00:20:44,326
w pierwszych dniach epidemii.
148
00:20:45,410 --> 00:20:47,120
Obozy ratownictwa medycznego.
149
00:20:48,080 --> 00:20:49,331
Długo nie przetrwały.
150
00:20:50,415 --> 00:20:52,167
Wylądowałem w takim.
151
00:20:52,167 --> 00:20:53,502
Z Sarą?
152
00:20:53,502 --> 00:20:55,253
Jej już wtedy nie było.
153
00:20:58,006 --> 00:20:59,132
Co ci dolegało?
154
00:20:59,841 --> 00:21:00,759
To.
155
00:21:00,759 --> 00:21:02,260
Ktoś strzelił i chybił.
156
00:21:02,260 --> 00:21:04,096
Myślałam, że to było później.
157
00:21:04,930 --> 00:21:05,722
Nie.
158
00:21:06,723 --> 00:21:07,891
Drugiego dnia.
159
00:21:07,891 --> 00:21:09,685
Trzeba przyznać, że żołdacy
160
00:21:09,685 --> 00:21:11,561
pozszywali cię lepiej niż ja.
161
00:21:11,561 --> 00:21:12,437
To byłem ja.
162
00:21:16,441 --> 00:21:17,985
Ja strzeliłem i chybiłem.
163
00:21:32,124 --> 00:21:33,166
Nie ma o czym mówić.
164
00:21:35,293 --> 00:21:36,294
Sarah zmarła
165
00:21:37,462 --> 00:21:39,089
i moje życie straciło sens.
166
00:21:39,631 --> 00:21:40,549
Po prostu.
167
00:21:44,136 --> 00:21:45,429
Nie chodziło o strach.
168
00:21:45,429 --> 00:21:46,430
Byłem gotowy.
169
00:21:49,808 --> 00:21:51,184
Nigdy nie będę bardziej.
170
00:21:55,313 --> 00:21:56,314
Ale wtedy,
171
00:22:00,152 --> 00:22:01,028
gdy...
172
00:22:02,904 --> 00:22:04,698
Naciskając spust, drgnąłem.
173
00:22:07,617 --> 00:22:08,785
Wciąż nie wiem czemu.
174
00:22:13,123 --> 00:22:15,208
A mówię ci to wszystko...
175
00:22:15,208 --> 00:22:16,793
Wiem, dlaczego to mówisz.
176
00:22:18,712 --> 00:22:20,005
Tak, pewnie tak.
177
00:22:25,761 --> 00:22:27,971
Czyli czas leczy rany?
178
00:22:31,850 --> 00:22:33,143
To nie zasługa czasu.
179
00:22:47,074 --> 00:22:48,116
Cieszę się,
180
00:22:50,494 --> 00:22:51,953
że ci wtedy nie wyszło.
181
00:22:54,831 --> 00:22:55,832
Ja też.
182
00:23:03,507 --> 00:23:05,092
- Chyba powinniśmy iść.
- Tak.
183
00:23:13,600 --> 00:23:15,602
Wiesz, na co mnie naszło?
184
00:23:15,602 --> 00:23:16,436
Wal.
185
00:23:17,312 --> 00:23:18,146
Gówniane dowcipy.
186
00:23:26,571 --> 00:23:29,741
„Ludzie żartują z apokalipsy,
jakby nie było jutra”.
187
00:23:31,076 --> 00:23:32,494
- Za wcześnie?
- Na czasie.
188
00:23:33,286 --> 00:23:34,371
Świetny!
189
00:23:34,371 --> 00:23:36,832
„Czemu imprezy księżycowe
są gorsze niż ziemskie?
190
00:23:38,041 --> 00:23:39,501
Bo nie mają atmosfery”.
191
00:23:39,501 --> 00:23:41,920
- To straszne.
- Całkiem dobre.
192
00:23:41,920 --> 00:23:43,755
- Zero na dziesięć.
- Dobra.
193
00:23:44,214 --> 00:23:46,424
„Co mówi zielone winogrono do fioletowego?
194
00:23:48,260 --> 00:23:49,302
Oddychaj, idioto”.
195
00:23:50,929 --> 00:23:52,013
Trzy na dziesięć.
196
00:23:52,556 --> 00:23:54,182
- Minimum siedem.
- Daję pięć.
197
00:23:54,182 --> 00:23:55,600
- Na dziesięć.
- Pięć?
198
00:24:04,234 --> 00:24:05,152
Joel?
199
00:24:07,237 --> 00:24:08,738
Ellie.
200
00:24:08,738 --> 00:24:09,573
Ellie!
201
00:24:43,106 --> 00:24:44,482
Witamy w Świetlikach.
202
00:24:45,692 --> 00:24:46,443
Spokojnie.
203
00:24:46,943 --> 00:24:48,236
Mocno oberwałeś.
204
00:24:50,071 --> 00:24:51,448
Patrol was nie znał.
205
00:24:54,784 --> 00:24:56,453
- Gdzie Ellie?
- Cała.
206
00:24:57,037 --> 00:24:58,622
Ani zadrapania.
207
00:24:58,622 --> 00:25:00,290
Pyta o ciebie.
208
00:25:02,459 --> 00:25:03,376
Gdzie jest?
209
00:25:04,419 --> 00:25:06,713
Straciliśmy połowę ekipy, żeby tu dotrzeć.
210
00:25:07,172 --> 00:25:09,132
Pięciu ludzi chroniło tylko mnie,
211
00:25:09,132 --> 00:25:10,592
a i tak prawie zginęłam.
212
00:25:11,468 --> 00:25:12,385
Jak to zrobiłeś?
213
00:25:14,387 --> 00:25:15,305
To ona.
214
00:25:16,223 --> 00:25:17,599
Walczyła, żeby tu dotrzeć.
215
00:25:17,599 --> 00:25:19,226
Sama zginęłaby pierwszego dnia.
216
00:25:22,145 --> 00:25:24,731
U ciebie jednego
nigdy nie chciałam mieć długu.
217
00:25:26,191 --> 00:25:27,275
A mam.
218
00:25:27,817 --> 00:25:29,694
- Wszyscy mamy.
- Zabierz mnie do niej.
219
00:25:31,029 --> 00:25:31,780
Nie mogę.
220
00:25:32,364 --> 00:25:33,990
Szykują ją do operacji.
221
00:25:37,244 --> 00:25:38,245
Jakiej?
222
00:25:40,747 --> 00:25:42,040
Nasz lekarz uważa,
223
00:25:43,250 --> 00:25:45,919
że kordyceps rośnie w niej od urodzenia.
224
00:25:45,919 --> 00:25:46,920
Czemu operacja?
225
00:25:46,920 --> 00:25:49,506
Wytwarza jakiś przekaźnik chemiczny
226
00:25:49,506 --> 00:25:51,967
i inny kordyceps bierze ją za swoją.
227
00:25:51,967 --> 00:25:53,301
Dlatego jest odporna.
228
00:25:54,177 --> 00:25:57,555
Chirurg go z niej usunie,
rozmnoży w laboratorium,
229
00:25:57,555 --> 00:25:59,891
wyprodukuje te chemiczne przekaźniki,
230
00:26:00,809 --> 00:26:02,435
a my damy je wszystkim.
231
00:26:04,229 --> 00:26:05,855
On myśli, że to lekarstwo.
232
00:26:06,982 --> 00:26:07,816
Lekarstwo.
233
00:26:13,863 --> 00:26:15,907
Kordyceps rośnie w mózgu.
234
00:26:19,786 --> 00:26:20,829
Zgadza się.
235
00:26:25,834 --> 00:26:27,794
- Znajdź kogoś innego.
- Nie ma innego.
236
00:26:28,878 --> 00:26:30,839
Nie mówiliśmy jej, nie straszyliśmy.
237
00:26:30,839 --> 00:26:32,090
Nie będzie cierpieć.
238
00:26:32,090 --> 00:26:34,050
Natychmiast mnie do niej zabierz!
239
00:26:42,934 --> 00:26:45,020
Proszę. Nie rozumiesz.
240
00:26:48,481 --> 00:26:49,566
Rozumiem.
241
00:26:51,526 --> 00:26:53,528
Byłam przy jej narodzinach, Joel.
242
00:26:54,112 --> 00:26:56,573
Obiecałam jej matce, że ocalę dziecko.
243
00:26:56,573 --> 00:26:57,741
Obiecałam!
244
00:26:59,326 --> 00:27:00,785
Dlatego rozumiem.
245
00:27:02,037 --> 00:27:04,039
Ja jedna rozumiem.
246
00:27:10,170 --> 00:27:11,004
Przykro mi.
247
00:27:13,089 --> 00:27:14,507
Nie mam innego wyjścia.
248
00:27:18,303 --> 00:27:19,304
Ja mam.
249
00:27:29,147 --> 00:27:31,649
Wyprowadźcie go na autostradę i zostawcie.
250
00:27:32,609 --> 00:27:33,485
Dajcie mu to.
251
00:27:37,489 --> 00:27:38,823
Jeśli czegoś spróbuje,
252
00:27:39,783 --> 00:27:40,575
zastrzelcie.
253
00:28:23,159 --> 00:28:24,661
Nie było komendy: „Stać”.
254
00:28:26,037 --> 00:28:26,955
Którędy?
255
00:28:27,414 --> 00:28:28,373
Schodami na dół.
256
00:28:54,941 --> 00:28:56,443
Co robisz? Rusz się.
257
00:28:58,027 --> 00:28:58,987
Mówię...
258
00:29:03,908 --> 00:29:05,577
- Kurwa!
- Gdzie ona jest?
259
00:29:07,745 --> 00:29:08,746
Pierdol się.
260
00:29:08,746 --> 00:29:10,165
Nie mam na to czasu.
261
00:29:12,000 --> 00:29:13,793
Padły strzały!
262
00:31:15,999 --> 00:31:19,919
CHIRURGIA DZIECIĘCA
263
00:32:04,088 --> 00:32:05,173
Wystarczy energii?
264
00:32:10,219 --> 00:32:11,262
Jest gotowa.
265
00:32:15,350 --> 00:32:16,100
Odłączcie ją.
266
00:32:17,602 --> 00:32:19,729
- Jak tu wszedłeś?
- Powiedziałem.
267
00:32:21,022 --> 00:32:22,148
Nie pozwolę jej zabrać.
268
00:32:24,025 --> 00:32:24,776
Odłączcie ją.
269
00:32:26,527 --> 00:32:27,403
Już!
270
00:32:27,403 --> 00:32:28,237
Boże!
271
00:32:32,575 --> 00:32:34,744
Zaklej rękę. Szybko.
272
00:32:34,744 --> 00:32:35,578
Dobrze.
273
00:32:39,749 --> 00:32:40,625
Odwróć się.
274
00:33:49,944 --> 00:33:51,154
Nie możesz jej obronić.
275
00:33:54,907 --> 00:33:56,492
Nieważne, jak się postarasz,
276
00:33:56,492 --> 00:33:58,411
ile osób zabijesz,
277
00:33:58,411 --> 00:33:59,704
ona dorośnie.
278
00:34:00,371 --> 00:34:02,498
A potem ty umrzesz albo ona odejdzie.
279
00:34:02,498 --> 00:34:03,541
I co wtedy?
280
00:34:04,208 --> 00:34:07,378
Kiedy dopadną ją
zainfekowani albo łupieżcy?
281
00:34:07,962 --> 00:34:11,257
Bo żyje w zepsutym świecie,
który mogłeś uratować.
282
00:34:11,257 --> 00:34:12,175
Może.
283
00:34:13,050 --> 00:34:14,677
Ale to nie twój wybór.
284
00:34:14,677 --> 00:34:15,595
Ani nie twój.
285
00:34:18,473 --> 00:34:19,682
Co ona by wybrała?
286
00:34:21,601 --> 00:34:23,519
Ja myślę, że to, co słuszne.
287
00:34:28,316 --> 00:34:29,400
Wiesz o tym.
288
00:34:34,363 --> 00:34:35,281
Nie jest za późno.
289
00:34:35,865 --> 00:34:36,657
Nawet teraz.
290
00:34:37,200 --> 00:34:38,618
Nawet po tym, co zrobiłeś,
291
00:34:39,952 --> 00:34:41,287
wciąż możemy znaleźć sposób.
292
00:35:23,037 --> 00:35:24,997
- Co?
- Spokojnie. Jesteś ze mną.
293
00:35:26,415 --> 00:35:27,291
Powoli.
294
00:35:28,751 --> 00:35:30,044
Leki jeszcze działają.
295
00:35:30,795 --> 00:35:33,422
Byłam ze Świetlikami, a potem...
296
00:35:35,633 --> 00:35:36,592
Jakie leki?
297
00:35:39,053 --> 00:35:40,721
Przeprowadzali na tobie testy.
298
00:35:42,515 --> 00:35:43,516
I na innych.
299
00:35:46,769 --> 00:35:48,729
Okazuje się, że jest was więcej.
300
00:35:49,981 --> 00:35:51,190
Odpornych.
301
00:35:52,400 --> 00:35:53,317
Dziesiątki.
302
00:35:56,904 --> 00:35:59,198
Lekarze nie mogli sprawić,
żeby to działało.
303
00:36:02,368 --> 00:36:03,202
Właściwie. . .
304
00:36:07,206 --> 00:36:08,875
przestali szukać lekarstwa.
305
00:36:15,423 --> 00:36:16,549
Gdzie moje ubrania?
306
00:36:18,718 --> 00:36:21,512
Łupieżcy zaatakowali szpital.
Ledwo cię wyciągnąłem.
307
00:36:22,638 --> 00:36:24,015
Po drodze znajdziemy nowe.
308
00:36:27,643 --> 00:36:28,811
Zginęli ludzie?
309
00:36:33,816 --> 00:36:34,650
Tak.
310
00:36:40,197 --> 00:36:41,449
A Marlene?
311
00:36:50,082 --> 00:36:51,250
Zabieram nas do domu.
312
00:37:09,435 --> 00:37:10,269
Przykro mi.
313
00:37:30,248 --> 00:37:31,082
Boże!
314
00:37:37,588 --> 00:37:38,381
Nie. Czekaj!
315
00:37:40,591 --> 00:37:41,425
Proszę...
316
00:37:43,094 --> 00:37:43,886
Pozwól mi odejść.
317
00:37:45,596 --> 00:37:46,806
Ścigałabyś ją.
318
00:38:22,925 --> 00:38:29,849
WITAJCIE W WYOMING
319
00:38:34,854 --> 00:38:36,313
W sumie dowiózł nas blisko.
320
00:38:42,820 --> 00:38:44,363
Resztę drogi przejdziemy.
321
00:38:45,865 --> 00:38:47,408
To jakieś pięć godzin marszu.
322
00:38:48,367 --> 00:38:49,493
Ale damy radę.
323
00:38:51,328 --> 00:38:52,163
Pamiętasz?
324
00:38:53,914 --> 00:38:54,665
Tak.
325
00:39:03,924 --> 00:39:06,260
Sarah i ja ciągle chodziliśmy.
326
00:39:10,431 --> 00:39:12,016
Wolała inne rozrywki,
327
00:39:12,016 --> 00:39:14,060
bez komarów i takich tam,
328
00:39:15,269 --> 00:39:16,645
ale świetnie się wspinała.
329
00:39:17,480 --> 00:39:18,397
I truchtała.
330
00:39:19,440 --> 00:39:20,858
To chyba dobre słowo.
331
00:39:21,984 --> 00:39:24,695
Wystarczyło, że zobaczyła skałę,
332
00:39:24,695 --> 00:39:25,780
i już gnała.
333
00:39:28,032 --> 00:39:29,158
Polubiłaby cię.
334
00:39:29,909 --> 00:39:32,119
Choć wcale jej nie przypominasz.
335
00:39:33,704 --> 00:39:35,206
Zdecydowanie.
336
00:39:35,206 --> 00:39:36,040
Jak to?
337
00:39:37,458 --> 00:39:38,876
Była bardziej dziewczęca,
338
00:39:39,794 --> 00:39:42,213
co wcale nie znaczy, że ty nie jesteś.
339
00:39:42,213 --> 00:39:43,547
Nie jestem.
340
00:39:44,423 --> 00:39:45,508
Fakt.
341
00:39:47,843 --> 00:39:48,636
To jedno.
342
00:39:50,304 --> 00:39:51,430
Była też wyższa.
343
00:39:53,307 --> 00:39:54,809
Miała zabójczy uśmiech.
344
00:39:54,809 --> 00:39:56,227
Nie mówię, że ty nie masz.
345
00:39:57,937 --> 00:39:59,522
Wiesz, czemu by cię lubiła?
346
00:40:00,106 --> 00:40:01,023
Czemu?
347
00:40:01,690 --> 00:40:02,733
Bo jesteś zabawna.
348
00:40:05,361 --> 00:40:06,695
Rozśmieszałabyś ją.
349
00:40:11,200 --> 00:40:12,785
Ty też byś ją polubiła.
350
00:40:14,411 --> 00:40:15,830
Pewnie tak.
351
00:40:34,265 --> 00:40:35,099
I proszę.
352
00:40:39,979 --> 00:40:41,438
Już niedaleko.
353
00:40:42,940 --> 00:40:43,983
Zaczekaj.
354
00:40:47,945 --> 00:40:48,696
Kurwa mać.
355
00:40:57,288 --> 00:41:00,207
W Kansas City spytałeś mnie,
czy już kogoś zabiłam.
356
00:41:07,381 --> 00:41:09,592
Gdy zostałam ugryziona, nie byłam sama,
357
00:41:10,217 --> 00:41:11,385
tylko z najlepszą kumpelą.
358
00:41:11,969 --> 00:41:13,053
Też została ugryziona.
359
00:41:14,513 --> 00:41:16,473
Nie wiedziałyśmy, co robić, a ona:
360
00:41:17,099 --> 00:41:18,475
„Możemy po prostu zaczekać.
361
00:41:19,852 --> 00:41:22,021
I poetycko razem stracić rozum”.
362
00:41:24,106 --> 00:41:25,149
A potem to zrobiła.
363
00:41:26,400 --> 00:41:27,401
I musiałam...
364
00:41:31,113 --> 00:41:32,281
Miała na imię Riley.
365
00:41:33,240 --> 00:41:34,658
I umarła pierwsza.
366
00:41:35,242 --> 00:41:36,368
Potem Tess.
367
00:41:36,368 --> 00:41:38,204
- A potem Sam.
- Nie przez ciebie.
368
00:41:38,204 --> 00:41:40,039
- Wiem...
- Nie zawsze idzie,
369
00:41:40,039 --> 00:41:40,998
jak chcemy.
370
00:41:41,832 --> 00:41:42,708
Czasem czujesz,
371
00:41:43,751 --> 00:41:45,127
że to koniec,
372
00:41:46,545 --> 00:41:48,047
i nie wiesz co dalej,
373
00:41:50,466 --> 00:41:52,092
ale jeśli pójdziesz dalej,
374
00:41:54,386 --> 00:41:56,263
znajdziesz coś, o co można walczyć.
375
00:41:56,972 --> 00:41:58,515
- Może...
- Przysięgnij.
376
00:42:01,518 --> 00:42:04,605
Że wszystko, co powiedziałeś
o Świetlikach, to prawda.
377
00:42:09,568 --> 00:42:10,486
Przysięgam.
378
00:42:26,168 --> 00:42:26,919
Dobrze.
379
00:43:21,307 --> 00:43:23,225
Napisy: Wojtek Stybliński