1 00:00:31,072 --> 00:00:31,906 Kurwa! 2 00:01:04,731 --> 00:01:05,565 To ja! 3 00:01:09,027 --> 00:01:09,986 Jesteście? 4 00:03:06,686 --> 00:03:07,437 Cholera! 5 00:03:30,251 --> 00:03:31,085 Cześć. 6 00:03:32,253 --> 00:03:33,087 Witaj. 7 00:03:50,229 --> 00:03:51,856 Tak, powiedz im. 8 00:03:53,107 --> 00:03:54,859 Kurwa, powiedz im, Ellie. 9 00:04:02,992 --> 00:04:03,910 Dobrze. 10 00:04:08,247 --> 00:04:09,165 Cześć. 11 00:04:10,625 --> 00:04:12,168 Jesteś taka dzielna. 12 00:04:14,087 --> 00:04:16,297 Już wszystko dobrze. 13 00:04:17,590 --> 00:04:19,968 Tak, dobrze. 14 00:06:47,198 --> 00:06:47,949 Anna? 15 00:07:24,861 --> 00:07:25,987 Boże! 16 00:07:29,282 --> 00:07:30,449 To nie twoja wina. 17 00:07:30,449 --> 00:07:32,702 Za późno wyszliśmy ze strefy. 18 00:07:32,702 --> 00:07:33,911 Jest głodna. 19 00:07:36,038 --> 00:07:37,582 Trzeba ją nakarmić. 20 00:07:39,750 --> 00:07:41,169 Ja nie chciałam. 21 00:07:48,467 --> 00:07:50,303 Przecięłam przed ugryzieniem. 22 00:07:53,848 --> 00:07:54,849 Przed. 23 00:07:57,435 --> 00:08:01,439 Chcę, żebyś zabrała ją do Bostonu, 24 00:08:02,148 --> 00:08:05,318 zapewniła jej miejsce do życia i bezpieczeństwo. 25 00:08:05,318 --> 00:08:07,403 Nie mogę tego zrobić. 26 00:08:07,403 --> 00:08:08,571 I dała jej to. 27 00:08:14,660 --> 00:08:15,828 Ma na imię Ellie. 28 00:08:19,081 --> 00:08:19,957 Nie mogę. 29 00:08:20,499 --> 00:08:22,251 Jak długo się znamy? 30 00:08:30,009 --> 00:08:31,177 Całe życie. 31 00:08:33,054 --> 00:08:36,098 Dlatego weź ją, teraz, 32 00:08:37,475 --> 00:08:39,143 a potem mnie zabij. 33 00:09:09,507 --> 00:09:10,424 Nie mogę cię zabić. 34 00:09:11,467 --> 00:09:14,053 - Proszę! - Nie. 35 00:09:14,845 --> 00:09:15,930 Proszę! 36 00:09:20,559 --> 00:09:21,894 Marlene! 37 00:09:25,773 --> 00:09:26,524 Masz. 38 00:09:27,650 --> 00:09:28,609 Przytrzymaj główkę. 39 00:09:29,235 --> 00:09:30,069 Dobrze. 40 00:09:31,612 --> 00:09:32,488 Weź. 41 00:09:43,374 --> 00:09:44,417 Zakryj jej uszy. 42 00:10:32,381 --> 00:10:33,507 Ellie. 43 00:10:35,509 --> 00:10:36,886 Ellie. 44 00:10:39,889 --> 00:10:40,639 Ellie. 45 00:10:42,600 --> 00:10:43,517 Słyszałaś mnie? 46 00:10:44,393 --> 00:10:45,853 Nie. Co? 47 00:10:46,520 --> 00:10:47,897 Znalazłem to tam. 48 00:10:48,856 --> 00:10:50,316 Beefaroni, Chef Boyardee. 49 00:10:51,275 --> 00:10:52,193 Super. 50 00:10:56,989 --> 00:10:58,282 Grałaś w to kiedyś? 51 00:10:58,991 --> 00:11:00,826 Boggle. Układasz słówka. 52 00:11:04,121 --> 00:11:06,165 W tym masz szansę mnie pokonać. 53 00:11:10,795 --> 00:11:11,921 Dobra. 54 00:11:13,255 --> 00:11:14,340 Zbliżamy się. 55 00:11:15,341 --> 00:11:16,717 Szpital jest tam. 56 00:11:16,717 --> 00:11:18,511 Może nawet ten, którego szukamy. 57 00:11:18,969 --> 00:11:19,929 Kapuję. 58 00:11:37,780 --> 00:11:38,697 Potrzymaj. 59 00:11:43,160 --> 00:11:43,911 Dzięki. 60 00:11:52,878 --> 00:11:54,338 Mieli w kamperze gitarę. 61 00:11:55,548 --> 00:11:58,384 Rozwaloną, ale pomyślałem, 62 00:11:58,384 --> 00:12:01,429 że znajdę sobie inną. Wieki nie grałem. 63 00:12:02,263 --> 00:12:04,432 Mógłbym cię nawet nauczyć. 64 00:12:05,015 --> 00:12:06,475 Na pewno byłabyś świetna. 65 00:12:08,978 --> 00:12:10,396 Chcesz się nauczyć grać? 66 00:12:14,942 --> 00:12:15,693 Ellie? 67 00:12:17,403 --> 00:12:18,279 A, tak. 68 00:12:21,949 --> 00:12:22,950 Byłoby super. 69 00:12:50,352 --> 00:12:51,937 Dobra, robimy tak... 70 00:12:51,937 --> 00:12:53,814 Omijamy przez budynek, 71 00:12:53,814 --> 00:12:55,691 szukamy wieżowca i się rozglądamy. 72 00:12:58,527 --> 00:13:02,239 W sumie tym razem myślałem, żeby się przebić przez gruzy. 73 00:13:02,239 --> 00:13:04,825 Znalazłem w kamperze trochę dynamitu. 74 00:13:04,825 --> 00:13:05,743 Serio? 75 00:13:06,911 --> 00:13:08,704 Nie. Omijamy przez budynek, 76 00:13:08,704 --> 00:13:11,040 znajdujemy wieżowiec i się rozglądamy. 77 00:13:12,208 --> 00:13:13,375 Dałaś się nabrać, co? 78 00:13:31,769 --> 00:13:32,728 Widzisz? 79 00:13:34,271 --> 00:13:35,523 To się nazywa pech. 80 00:13:36,148 --> 00:13:37,900 Wojsko zrzuca bomby 81 00:13:38,901 --> 00:13:42,238 i żadna nie trafia w budynek, który próbują zburzyć. 82 00:13:47,368 --> 00:13:48,410 Nie wejdziemy. 83 00:14:08,556 --> 00:14:11,183 Podsadzę cię i spuścisz drabinę. 84 00:14:11,183 --> 00:14:12,643 Może przejdziemy. 85 00:14:14,812 --> 00:14:15,854 Dam ci nóżkę. 86 00:14:30,578 --> 00:14:31,370 Wszystko gra? 87 00:14:32,496 --> 00:14:33,664 Tak, w porządku. 88 00:14:34,081 --> 00:14:36,375 Jesteś dziś wyjątkowo cicha. 89 00:14:38,127 --> 00:14:39,712 - Przepraszam. - W porządku. 90 00:14:41,463 --> 00:14:43,382 - Słyszałaś? - Tak. Nóżka. 91 00:14:43,841 --> 00:14:44,592 Jasne. 92 00:14:56,520 --> 00:14:58,480 Jeden, dwa, w górę! 93 00:15:03,736 --> 00:15:05,195 - Trzymasz się? - Tak. 94 00:15:06,655 --> 00:15:07,573 Dobrze. 95 00:15:20,878 --> 00:15:22,338 Cholera, Ellie! 96 00:15:23,130 --> 00:15:23,922 W mordę! 97 00:15:24,882 --> 00:15:26,133 Zostań tam! 98 00:15:27,676 --> 00:15:28,886 Musisz to zobaczyć! 99 00:15:29,470 --> 00:15:30,512 Ellie? 100 00:15:31,138 --> 00:15:32,306 Tutaj! 101 00:15:33,098 --> 00:15:34,642 - Ellie! - Chodź! 102 00:15:41,982 --> 00:15:43,442 - Ellie. - Chodź! 103 00:15:43,859 --> 00:15:46,320 Zaczekaj. Niech to szlag! 104 00:16:12,763 --> 00:16:13,597 Nie wystrasz. 105 00:16:14,515 --> 00:16:15,307 Spokojnie. 106 00:16:20,354 --> 00:16:21,647 Co robisz? 107 00:16:21,647 --> 00:16:22,564 Wszystko gra. 108 00:16:23,482 --> 00:16:24,900 Chodź. 109 00:16:24,900 --> 00:16:25,901 Masz. 110 00:16:42,668 --> 00:16:44,044 Cześć. 111 00:16:58,600 --> 00:17:00,978 Zajefajne. 112 00:17:05,190 --> 00:17:06,358 Dokąd idzie? 113 00:17:07,234 --> 00:17:08,694 Szybko! 114 00:17:12,531 --> 00:17:13,574 Dobra. 115 00:17:49,526 --> 00:17:50,444 I jak? 116 00:17:51,028 --> 00:17:52,571 Na coś takiego liczyłaś? 117 00:17:54,573 --> 00:17:55,824 Ma plusy i minusy, 118 00:17:56,950 --> 00:17:58,368 ale widok niezapomniany. 119 00:18:08,337 --> 00:18:10,380 Nie wiem, gdzie jest ten szpital. 120 00:18:10,380 --> 00:18:11,465 Znajdziemy. 121 00:18:12,591 --> 00:18:14,218 Jasne, ale... 122 00:18:18,055 --> 00:18:19,306 Może nie będzie źle, 123 00:18:19,306 --> 00:18:21,683 ale jak dotąd zawsze było. 124 00:18:22,893 --> 00:18:23,936 A jednak dotarliśmy. 125 00:18:24,728 --> 00:18:25,479 Wiem. 126 00:18:26,605 --> 00:18:28,023 Ale ryzyko istnieje. 127 00:18:30,442 --> 00:18:31,693 Nie musisz tego robić. 128 00:18:33,070 --> 00:18:34,571 Chcę tylko, żebyś wiedziała. 129 00:18:34,571 --> 00:18:36,573 A co innego nam zostało? 130 00:18:36,573 --> 00:18:38,283 Możemy wrócić do Tommy'ego 131 00:18:38,283 --> 00:18:39,952 i o wszystkim zapomnieć. 132 00:18:43,205 --> 00:18:44,665 Po wszystkim, co przeszliśmy, 133 00:18:46,375 --> 00:18:47,584 wszystkim, co zrobiłam, 134 00:18:53,715 --> 00:18:54,925 to nie może pójść na marne. 135 00:19:00,180 --> 00:19:01,682 Wiem, że chcesz dobrze, 136 00:19:02,391 --> 00:19:04,101 że próbujesz mnie chronić 137 00:19:04,101 --> 00:19:04,977 i chronisz. 138 00:19:06,728 --> 00:19:08,689 Po wszystkim pójdziemy, gdzie chcesz. 139 00:19:09,273 --> 00:19:13,902 Do Tommy'ego, na ranczo z owcami, na Księżyc. 140 00:19:18,073 --> 00:19:19,741 Pójdę za tobą wszędzie. 141 00:19:27,666 --> 00:19:29,293 Ale żadnych półśrodków. 142 00:19:31,128 --> 00:19:32,379 Kończymy, co zaczęliśmy. 143 00:20:34,775 --> 00:20:36,068 To robota Fedry? 144 00:20:36,068 --> 00:20:36,902 Nie. 145 00:20:37,861 --> 00:20:38,612 Armii. 146 00:20:40,364 --> 00:20:42,240 Organizowali takie miejsca 147 00:20:42,950 --> 00:20:44,326 w pierwszych dniach epidemii. 148 00:20:45,410 --> 00:20:47,120 Obozy ratownictwa medycznego. 149 00:20:48,080 --> 00:20:49,331 Długo nie przetrwały. 150 00:20:50,415 --> 00:20:52,167 Wylądowałem w takim. 151 00:20:52,167 --> 00:20:53,502 Z Sarą? 152 00:20:53,502 --> 00:20:55,253 Jej już wtedy nie było. 153 00:20:58,006 --> 00:20:59,132 Co ci dolegało? 154 00:20:59,841 --> 00:21:00,759 To. 155 00:21:00,759 --> 00:21:02,260 Ktoś strzelił i chybił. 156 00:21:02,260 --> 00:21:04,096 Myślałam, że to było później. 157 00:21:04,930 --> 00:21:05,722 Nie. 158 00:21:06,723 --> 00:21:07,891 Drugiego dnia. 159 00:21:07,891 --> 00:21:09,685 Trzeba przyznać, że żołdacy 160 00:21:09,685 --> 00:21:11,561 pozszywali cię lepiej niż ja. 161 00:21:11,561 --> 00:21:12,437 To byłem ja. 162 00:21:16,441 --> 00:21:17,985 Ja strzeliłem i chybiłem. 163 00:21:32,124 --> 00:21:33,166 Nie ma o czym mówić. 164 00:21:35,293 --> 00:21:36,294 Sarah zmarła 165 00:21:37,462 --> 00:21:39,089 i moje życie straciło sens. 166 00:21:39,631 --> 00:21:40,549 Po prostu. 167 00:21:44,136 --> 00:21:45,429 Nie chodziło o strach. 168 00:21:45,429 --> 00:21:46,430 Byłem gotowy. 169 00:21:49,808 --> 00:21:51,184 Nigdy nie będę bardziej. 170 00:21:55,313 --> 00:21:56,314 Ale wtedy, 171 00:22:00,152 --> 00:22:01,028 gdy... 172 00:22:02,904 --> 00:22:04,698 Naciskając spust, drgnąłem. 173 00:22:07,617 --> 00:22:08,785 Wciąż nie wiem czemu. 174 00:22:13,123 --> 00:22:15,208 A mówię ci to wszystko... 175 00:22:15,208 --> 00:22:16,793 Wiem, dlaczego to mówisz. 176 00:22:18,712 --> 00:22:20,005 Tak, pewnie tak. 177 00:22:25,761 --> 00:22:27,971 Czyli czas leczy rany? 178 00:22:31,850 --> 00:22:33,143 To nie zasługa czasu. 179 00:22:47,074 --> 00:22:48,116 Cieszę się, 180 00:22:50,494 --> 00:22:51,953 że ci wtedy nie wyszło. 181 00:22:54,831 --> 00:22:55,832 Ja też. 182 00:23:03,507 --> 00:23:05,092 - Chyba powinniśmy iść. - Tak. 183 00:23:13,600 --> 00:23:15,602 Wiesz, na co mnie naszło? 184 00:23:15,602 --> 00:23:16,436 Wal. 185 00:23:17,312 --> 00:23:18,146 Gówniane dowcipy. 186 00:23:26,571 --> 00:23:29,741 „Ludzie żartują z apokalipsy, jakby nie było jutra”. 187 00:23:31,076 --> 00:23:32,494 - Za wcześnie? - Na czasie. 188 00:23:33,286 --> 00:23:34,371 Świetny! 189 00:23:34,371 --> 00:23:36,832 „Czemu imprezy księżycowe są gorsze niż ziemskie? 190 00:23:38,041 --> 00:23:39,501 Bo nie mają atmosfery”. 191 00:23:39,501 --> 00:23:41,920 - To straszne. - Całkiem dobre. 192 00:23:41,920 --> 00:23:43,755 - Zero na dziesięć. - Dobra. 193 00:23:44,214 --> 00:23:46,424 „Co mówi zielone winogrono do fioletowego? 194 00:23:48,260 --> 00:23:49,302 Oddychaj, idioto”. 195 00:23:50,929 --> 00:23:52,013 Trzy na dziesięć. 196 00:23:52,556 --> 00:23:54,182 - Minimum siedem. - Daję pięć. 197 00:23:54,182 --> 00:23:55,600 - Na dziesięć. - Pięć? 198 00:24:04,234 --> 00:24:05,152 Joel? 199 00:24:07,237 --> 00:24:08,738 Ellie. 200 00:24:08,738 --> 00:24:09,573 Ellie! 201 00:24:43,106 --> 00:24:44,482 Witamy w Świetlikach. 202 00:24:45,692 --> 00:24:46,443 Spokojnie. 203 00:24:46,943 --> 00:24:48,236 Mocno oberwałeś. 204 00:24:50,071 --> 00:24:51,448 Patrol was nie znał. 205 00:24:54,784 --> 00:24:56,453 - Gdzie Ellie? - Cała. 206 00:24:57,037 --> 00:24:58,622 Ani zadrapania. 207 00:24:58,622 --> 00:25:00,290 Pyta o ciebie. 208 00:25:02,459 --> 00:25:03,376 Gdzie jest? 209 00:25:04,419 --> 00:25:06,713 Straciliśmy połowę ekipy, żeby tu dotrzeć. 210 00:25:07,172 --> 00:25:09,132 Pięciu ludzi chroniło tylko mnie, 211 00:25:09,132 --> 00:25:10,592 a i tak prawie zginęłam. 212 00:25:11,468 --> 00:25:12,385 Jak to zrobiłeś? 213 00:25:14,387 --> 00:25:15,305 To ona. 214 00:25:16,223 --> 00:25:17,599 Walczyła, żeby tu dotrzeć. 215 00:25:17,599 --> 00:25:19,226 Sama zginęłaby pierwszego dnia. 216 00:25:22,145 --> 00:25:24,731 U ciebie jednego nigdy nie chciałam mieć długu. 217 00:25:26,191 --> 00:25:27,275 A mam. 218 00:25:27,817 --> 00:25:29,694 - Wszyscy mamy. - Zabierz mnie do niej. 219 00:25:31,029 --> 00:25:31,780 Nie mogę. 220 00:25:32,364 --> 00:25:33,990 Szykują ją do operacji. 221 00:25:37,244 --> 00:25:38,245 Jakiej? 222 00:25:40,747 --> 00:25:42,040 Nasz lekarz uważa, 223 00:25:43,250 --> 00:25:45,919 że kordyceps rośnie w niej od urodzenia. 224 00:25:45,919 --> 00:25:46,920 Czemu operacja? 225 00:25:46,920 --> 00:25:49,506 Wytwarza jakiś przekaźnik chemiczny 226 00:25:49,506 --> 00:25:51,967 i inny kordyceps bierze ją za swoją. 227 00:25:51,967 --> 00:25:53,301 Dlatego jest odporna. 228 00:25:54,177 --> 00:25:57,555 Chirurg go z niej usunie, rozmnoży w laboratorium, 229 00:25:57,555 --> 00:25:59,891 wyprodukuje te chemiczne przekaźniki, 230 00:26:00,809 --> 00:26:02,435 a my damy je wszystkim. 231 00:26:04,229 --> 00:26:05,855 On myśli, że to lekarstwo. 232 00:26:06,982 --> 00:26:07,816 Lekarstwo. 233 00:26:13,863 --> 00:26:15,907 Kordyceps rośnie w mózgu. 234 00:26:19,786 --> 00:26:20,829 Zgadza się. 235 00:26:25,834 --> 00:26:27,794 - Znajdź kogoś innego. - Nie ma innego. 236 00:26:28,878 --> 00:26:30,839 Nie mówiliśmy jej, nie straszyliśmy. 237 00:26:30,839 --> 00:26:32,090 Nie będzie cierpieć. 238 00:26:32,090 --> 00:26:34,050 Natychmiast mnie do niej zabierz! 239 00:26:42,934 --> 00:26:45,020 Proszę. Nie rozumiesz. 240 00:26:48,481 --> 00:26:49,566 Rozumiem. 241 00:26:51,526 --> 00:26:53,528 Byłam przy jej narodzinach, Joel. 242 00:26:54,112 --> 00:26:56,573 Obiecałam jej matce, że ocalę dziecko. 243 00:26:56,573 --> 00:26:57,741 Obiecałam! 244 00:26:59,326 --> 00:27:00,785 Dlatego rozumiem. 245 00:27:02,037 --> 00:27:04,039 Ja jedna rozumiem. 246 00:27:10,170 --> 00:27:11,004 Przykro mi. 247 00:27:13,089 --> 00:27:14,507 Nie mam innego wyjścia. 248 00:27:18,303 --> 00:27:19,304 Ja mam. 249 00:27:29,147 --> 00:27:31,649 Wyprowadźcie go na autostradę i zostawcie. 250 00:27:32,609 --> 00:27:33,485 Dajcie mu to. 251 00:27:37,489 --> 00:27:38,823 Jeśli czegoś spróbuje, 252 00:27:39,783 --> 00:27:40,575 zastrzelcie. 253 00:28:23,159 --> 00:28:24,661 Nie było komendy: „Stać”. 254 00:28:26,037 --> 00:28:26,955 Którędy? 255 00:28:27,414 --> 00:28:28,373 Schodami na dół. 256 00:28:54,941 --> 00:28:56,443 Co robisz? Rusz się. 257 00:28:58,027 --> 00:28:58,987 Mówię... 258 00:29:03,908 --> 00:29:05,577 - Kurwa! - Gdzie ona jest? 259 00:29:07,745 --> 00:29:08,746 Pierdol się. 260 00:29:08,746 --> 00:29:10,165 Nie mam na to czasu. 261 00:29:12,000 --> 00:29:13,793 Padły strzały! 262 00:31:15,999 --> 00:31:19,919 CHIRURGIA DZIECIĘCA 263 00:32:04,088 --> 00:32:05,173 Wystarczy energii? 264 00:32:10,219 --> 00:32:11,262 Jest gotowa. 265 00:32:15,350 --> 00:32:16,100 Odłączcie ją. 266 00:32:17,602 --> 00:32:19,729 - Jak tu wszedłeś? - Powiedziałem. 267 00:32:21,022 --> 00:32:22,148 Nie pozwolę jej zabrać. 268 00:32:24,025 --> 00:32:24,776 Odłączcie ją. 269 00:32:26,527 --> 00:32:27,403 Już! 270 00:32:27,403 --> 00:32:28,237 Boże! 271 00:32:32,575 --> 00:32:34,744 Zaklej rękę. Szybko. 272 00:32:34,744 --> 00:32:35,578 Dobrze. 273 00:32:39,749 --> 00:32:40,625 Odwróć się. 274 00:33:49,944 --> 00:33:51,154 Nie możesz jej obronić. 275 00:33:54,907 --> 00:33:56,492 Nieważne, jak się postarasz, 276 00:33:56,492 --> 00:33:58,411 ile osób zabijesz, 277 00:33:58,411 --> 00:33:59,704 ona dorośnie. 278 00:34:00,371 --> 00:34:02,498 A potem ty umrzesz albo ona odejdzie. 279 00:34:02,498 --> 00:34:03,541 I co wtedy? 280 00:34:04,208 --> 00:34:07,378 Kiedy dopadną ją zainfekowani albo łupieżcy? 281 00:34:07,962 --> 00:34:11,257 Bo żyje w zepsutym świecie, który mogłeś uratować. 282 00:34:11,257 --> 00:34:12,175 Może. 283 00:34:13,050 --> 00:34:14,677 Ale to nie twój wybór. 284 00:34:14,677 --> 00:34:15,595 Ani nie twój. 285 00:34:18,473 --> 00:34:19,682 Co ona by wybrała? 286 00:34:21,601 --> 00:34:23,519 Ja myślę, że to, co słuszne. 287 00:34:28,316 --> 00:34:29,400 Wiesz o tym. 288 00:34:34,363 --> 00:34:35,281 Nie jest za późno. 289 00:34:35,865 --> 00:34:36,657 Nawet teraz. 290 00:34:37,200 --> 00:34:38,618 Nawet po tym, co zrobiłeś, 291 00:34:39,952 --> 00:34:41,287 wciąż możemy znaleźć sposób. 292 00:35:23,037 --> 00:35:24,997 - Co? - Spokojnie. Jesteś ze mną. 293 00:35:26,415 --> 00:35:27,291 Powoli. 294 00:35:28,751 --> 00:35:30,044 Leki jeszcze działają. 295 00:35:30,795 --> 00:35:33,422 Byłam ze Świetlikami, a potem... 296 00:35:35,633 --> 00:35:36,592 Jakie leki? 297 00:35:39,053 --> 00:35:40,721 Przeprowadzali na tobie testy. 298 00:35:42,515 --> 00:35:43,516 I na innych. 299 00:35:46,769 --> 00:35:48,729 Okazuje się, że jest was więcej. 300 00:35:49,981 --> 00:35:51,190 Odpornych. 301 00:35:52,400 --> 00:35:53,317 Dziesiątki. 302 00:35:56,904 --> 00:35:59,198 Lekarze nie mogli sprawić, żeby to działało. 303 00:36:02,368 --> 00:36:03,202 Właściwie. . . 304 00:36:07,206 --> 00:36:08,875 przestali szukać lekarstwa. 305 00:36:15,423 --> 00:36:16,549 Gdzie moje ubrania? 306 00:36:18,718 --> 00:36:21,512 Łupieżcy zaatakowali szpital. Ledwo cię wyciągnąłem. 307 00:36:22,638 --> 00:36:24,015 Po drodze znajdziemy nowe. 308 00:36:27,643 --> 00:36:28,811 Zginęli ludzie? 309 00:36:33,816 --> 00:36:34,650 Tak. 310 00:36:40,197 --> 00:36:41,449 A Marlene? 311 00:36:50,082 --> 00:36:51,250 Zabieram nas do domu. 312 00:37:09,435 --> 00:37:10,269 Przykro mi. 313 00:37:30,248 --> 00:37:31,082 Boże! 314 00:37:37,588 --> 00:37:38,381 Nie. Czekaj! 315 00:37:40,591 --> 00:37:41,425 Proszę... 316 00:37:43,094 --> 00:37:43,886 Pozwól mi odejść. 317 00:37:45,596 --> 00:37:46,806 Ścigałabyś ją. 318 00:38:22,925 --> 00:38:29,849 WITAJCIE W WYOMING 319 00:38:34,854 --> 00:38:36,313 W sumie dowiózł nas blisko. 320 00:38:42,820 --> 00:38:44,363 Resztę drogi przejdziemy. 321 00:38:45,865 --> 00:38:47,408 To jakieś pięć godzin marszu. 322 00:38:48,367 --> 00:38:49,493 Ale damy radę. 323 00:38:51,328 --> 00:38:52,163 Pamiętasz? 324 00:38:53,914 --> 00:38:54,665 Tak. 325 00:39:03,924 --> 00:39:06,260 Sarah i ja ciągle chodziliśmy. 326 00:39:10,431 --> 00:39:12,016 Wolała inne rozrywki, 327 00:39:12,016 --> 00:39:14,060 bez komarów i takich tam, 328 00:39:15,269 --> 00:39:16,645 ale świetnie się wspinała. 329 00:39:17,480 --> 00:39:18,397 I truchtała. 330 00:39:19,440 --> 00:39:20,858 To chyba dobre słowo. 331 00:39:21,984 --> 00:39:24,695 Wystarczyło, że zobaczyła skałę, 332 00:39:24,695 --> 00:39:25,780 i już gnała. 333 00:39:28,032 --> 00:39:29,158 Polubiłaby cię. 334 00:39:29,909 --> 00:39:32,119 Choć wcale jej nie przypominasz. 335 00:39:33,704 --> 00:39:35,206 Zdecydowanie. 336 00:39:35,206 --> 00:39:36,040 Jak to? 337 00:39:37,458 --> 00:39:38,876 Była bardziej dziewczęca, 338 00:39:39,794 --> 00:39:42,213 co wcale nie znaczy, że ty nie jesteś. 339 00:39:42,213 --> 00:39:43,547 Nie jestem. 340 00:39:44,423 --> 00:39:45,508 Fakt. 341 00:39:47,843 --> 00:39:48,636 To jedno. 342 00:39:50,304 --> 00:39:51,430 Była też wyższa. 343 00:39:53,307 --> 00:39:54,809 Miała zabójczy uśmiech. 344 00:39:54,809 --> 00:39:56,227 Nie mówię, że ty nie masz. 345 00:39:57,937 --> 00:39:59,522 Wiesz, czemu by cię lubiła? 346 00:40:00,106 --> 00:40:01,023 Czemu? 347 00:40:01,690 --> 00:40:02,733 Bo jesteś zabawna. 348 00:40:05,361 --> 00:40:06,695 Rozśmieszałabyś ją. 349 00:40:11,200 --> 00:40:12,785 Ty też byś ją polubiła. 350 00:40:14,411 --> 00:40:15,830 Pewnie tak. 351 00:40:34,265 --> 00:40:35,099 I proszę. 352 00:40:39,979 --> 00:40:41,438 Już niedaleko. 353 00:40:42,940 --> 00:40:43,983 Zaczekaj. 354 00:40:47,945 --> 00:40:48,696 Kurwa mać. 355 00:40:57,288 --> 00:41:00,207 W Kansas City spytałeś mnie, czy już kogoś zabiłam. 356 00:41:07,381 --> 00:41:09,592 Gdy zostałam ugryziona, nie byłam sama, 357 00:41:10,217 --> 00:41:11,385 tylko z najlepszą kumpelą. 358 00:41:11,969 --> 00:41:13,053 Też została ugryziona. 359 00:41:14,513 --> 00:41:16,473 Nie wiedziałyśmy, co robić, a ona: 360 00:41:17,099 --> 00:41:18,475 „Możemy po prostu zaczekać. 361 00:41:19,852 --> 00:41:22,021 I poetycko razem stracić rozum”. 362 00:41:24,106 --> 00:41:25,149 A potem to zrobiła. 363 00:41:26,400 --> 00:41:27,401 I musiałam... 364 00:41:31,113 --> 00:41:32,281 Miała na imię Riley. 365 00:41:33,240 --> 00:41:34,658 I umarła pierwsza. 366 00:41:35,242 --> 00:41:36,368 Potem Tess. 367 00:41:36,368 --> 00:41:38,204 - A potem Sam. - Nie przez ciebie. 368 00:41:38,204 --> 00:41:40,039 - Wiem... - Nie zawsze idzie, 369 00:41:40,039 --> 00:41:40,998 jak chcemy. 370 00:41:41,832 --> 00:41:42,708 Czasem czujesz, 371 00:41:43,751 --> 00:41:45,127 że to koniec, 372 00:41:46,545 --> 00:41:48,047 i nie wiesz co dalej, 373 00:41:50,466 --> 00:41:52,092 ale jeśli pójdziesz dalej, 374 00:41:54,386 --> 00:41:56,263 znajdziesz coś, o co można walczyć. 375 00:41:56,972 --> 00:41:58,515 - Może... - Przysięgnij. 376 00:42:01,518 --> 00:42:04,605 Że wszystko, co powiedziałeś o Świetlikach, to prawda. 377 00:42:09,568 --> 00:42:10,486 Przysięgam. 378 00:42:26,168 --> 00:42:26,919 Dobrze. 379 00:43:21,307 --> 00:43:23,225 Napisy: Wojtek Stybliński