1 00:00:08,258 --> 00:00:11,261 {\an8}[♪ pensive theme music playing] 2 00:01:07,901 --> 00:01:09,903 [♪ theme concludes] 3 00:01:13,323 --> 00:01:15,908 - [rain falling] - [radio beeps] 4 00:01:15,909 --> 00:01:17,201 [Shauna] [on radio] Jimmy K. 5 00:01:17,202 --> 00:01:18,577 - [thunder rumbling] - [Dina exclaiming] 6 00:01:18,578 --> 00:01:20,496 [Jimmy] [over radio] Yeah, go for Jimmy K. 7 00:01:20,497 --> 00:01:22,498 {\an8}[Shauna] Tell your division we're going silent, Isaac's orders. 8 00:01:22,499 --> 00:01:24,208 {\an8}-Call your boats back. Radio silent. - [Dina] Pull it out! 9 00:01:24,209 --> 00:01:25,709 {\an8}I swear to God, if you don't do it, I will. 10 00:01:25,710 --> 00:01:28,545 {\an8}- [Jesse] I said maybe. - [Jimmy] Alright, copy. 11 00:01:28,546 --> 00:01:31,381 {\an8}- [Jesse] This is gonna hurt. - It already fucking hurts! 12 00:01:31,382 --> 00:01:33,926 [Dina screaming, wailing] 13 00:01:33,927 --> 00:01:35,095 [thunder crashing] 14 00:01:36,387 --> 00:01:39,056 [panting] Jesse, don't let me... 15 00:01:39,057 --> 00:01:40,682 You can't let me die. 16 00:01:40,683 --> 00:01:42,392 - Yeah, I know. - No, you don't. 17 00:01:42,393 --> 00:01:44,061 Listen, if I pull it, it's gonna tear an artery. 18 00:01:44,062 --> 00:01:45,854 - I need to push it through. - How do you know that? 19 00:01:45,855 --> 00:01:47,856 - What if it's the wrong way? - I know where the arteries are. 20 00:01:47,857 --> 00:01:49,691 - No, you don't, you're not a doctor! - Dina, shut up! 21 00:01:49,692 --> 00:01:51,527 [thunder rumbling] 22 00:01:51,528 --> 00:01:53,571 [breathing heavily] 23 00:01:54,572 --> 00:01:55,864 Hey. 24 00:01:55,865 --> 00:01:56,908 Dina. 25 00:01:58,785 --> 00:02:00,744 I got you, alright? 26 00:02:00,745 --> 00:02:01,996 I got you. 27 00:02:03,414 --> 00:02:05,416 [Dina sobbing] 28 00:02:08,336 --> 00:02:10,712 - [wailing] - I know, I know. 29 00:02:10,713 --> 00:02:12,714 I know. Have some, okay? 30 00:02:12,715 --> 00:02:14,216 - No. - It's gonna help. Have some. 31 00:02:14,217 --> 00:02:15,593 I said no. 32 00:02:16,302 --> 00:02:18,304 [thunder continues] 33 00:02:22,892 --> 00:02:24,143 [Jesse] Okay. 34 00:02:24,144 --> 00:02:26,562 [breathing heavily] 35 00:02:26,563 --> 00:02:28,063 [groaning loudly] Just do it. 36 00:02:28,064 --> 00:02:29,190 [Dina screaming] 37 00:02:35,155 --> 00:02:37,157 [rain pattering] 38 00:02:38,908 --> 00:02:40,910 [thunder rumbling] 39 00:02:50,962 --> 00:02:52,421 [loud banging] 40 00:02:52,422 --> 00:02:54,131 [Ellie] It's me. 41 00:02:54,132 --> 00:02:56,091 - [banging] - Jesse! Dina! 42 00:02:56,092 --> 00:02:57,759 What's the name of your horse? 43 00:02:57,760 --> 00:02:59,971 [Ellie] Shimmer. I'm alone. Open the fucking door! 44 00:03:01,764 --> 00:03:03,766 [heavy rain falling] 45 00:03:06,311 --> 00:03:08,479 [items clattering inside] 46 00:03:10,773 --> 00:03:12,734 - Where is she? - What happened to you? 47 00:03:13,902 --> 00:03:16,320 Dina? Is she-- 48 00:03:16,321 --> 00:03:17,946 She's okay. She's in the dressing room. 49 00:03:17,947 --> 00:03:20,658 - [whispering] Dressing room. - Ellie, where were you? 50 00:03:22,619 --> 00:03:24,621 [electricity buzzing softly] 51 00:03:31,002 --> 00:03:33,004 [footsteps approaching] 52 00:03:34,505 --> 00:03:35,506 [door creaking] 53 00:03:36,090 --> 00:03:38,092 [Dina softly snoring] 54 00:03:41,387 --> 00:03:42,889 [door closes] 55 00:03:47,977 --> 00:03:51,439 [♪ gentle music playing] 56 00:04:00,073 --> 00:04:01,074 [Ellie sighs] 57 00:04:17,632 --> 00:04:19,050 Hi. 58 00:04:22,470 --> 00:04:23,721 Let me see. 59 00:04:45,743 --> 00:04:47,578 Is the baby...? 60 00:04:49,497 --> 00:04:51,541 - It's okay. - How do you know? 61 00:04:52,792 --> 00:04:54,294 I just do. 62 00:04:57,380 --> 00:04:58,673 [sighs deeply] 63 00:05:11,561 --> 00:05:13,187 Sit over there. 64 00:05:14,188 --> 00:05:15,189 Alright. 65 00:05:21,696 --> 00:05:24,574 [exhales sharply] Shirt off. 66 00:05:31,164 --> 00:05:33,165 [wincing] 67 00:05:33,166 --> 00:05:35,751 - Okay, arms up. - [grunting] 68 00:05:35,752 --> 00:05:38,379 [Dina] Three, two, one. 69 00:05:39,464 --> 00:05:40,757 [grunting] 70 00:05:41,883 --> 00:05:43,885 [Ellie sighs] 71 00:05:53,811 --> 00:05:55,813 [water sloshing] 72 00:06:04,030 --> 00:06:05,615 [Ellie wincing] 73 00:06:08,117 --> 00:06:09,952 So, are you gonna tell me what happened? 74 00:06:14,374 --> 00:06:15,583 [Ellie] I found her. 75 00:06:17,251 --> 00:06:18,628 I found Nora. 76 00:06:20,963 --> 00:06:21,964 Good. 77 00:06:23,633 --> 00:06:24,967 Does she know where Abby is? 78 00:06:25,510 --> 00:06:28,513 Yes, but she only said two words. 79 00:06:29,680 --> 00:06:31,641 "Whale," and then "wheel." 80 00:06:33,184 --> 00:06:36,396 - What does that mean? - I don't know. Maybe nothing. 81 00:06:37,146 --> 00:06:39,148 She was infected, it was already setting in. 82 00:06:45,488 --> 00:06:46,864 Hm. 83 00:06:48,324 --> 00:06:50,827 - [water splashing] - [Dina sighs] 84 00:06:55,373 --> 00:06:57,083 [whispering] I made her talk. 85 00:07:02,171 --> 00:07:04,632 I thought it would be harder to do. 86 00:07:06,509 --> 00:07:08,428 But it wasn't. 87 00:07:09,846 --> 00:07:11,431 It was easy. 88 00:07:13,641 --> 00:07:15,726 I just kept hurting her. 89 00:07:21,941 --> 00:07:23,276 Did you kill her? 90 00:07:24,193 --> 00:07:25,194 [Ellie] No. 91 00:07:26,487 --> 00:07:27,697 I left her. 92 00:07:30,908 --> 00:07:33,661 Yeah, well, maybe she got what she deserved. 93 00:07:34,871 --> 00:07:36,873 [water sloshing] 94 00:07:39,250 --> 00:07:40,835 [Ellie] [whispering] Maybe she didn't. 95 00:07:52,680 --> 00:07:55,683 [♪ gentle, solemn music playing] 96 00:08:13,242 --> 00:08:14,994 It was a long time ago. 97 00:08:17,497 --> 00:08:19,207 Before I came to Jackson. 98 00:08:23,294 --> 00:08:26,755 There was a Firefly base in Salt Lake City. 99 00:08:26,756 --> 00:08:28,423 They had a hospital there. 100 00:08:28,424 --> 00:08:30,676 They were gonna use me to make a cure. 101 00:08:33,012 --> 00:08:34,889 But it meant that I would have died. 102 00:08:36,807 --> 00:08:39,727 And Joel found out. 103 00:08:46,776 --> 00:08:49,987 And he killed everyone in the hospital. 104 00:08:51,989 --> 00:08:53,491 Everyone. 105 00:08:55,743 --> 00:08:57,870 He killed Abby's father. 106 00:09:00,206 --> 00:09:03,918 He was a doctor, and Joel shot him in the head. 107 00:09:06,087 --> 00:09:07,588 To save me. 108 00:09:08,464 --> 00:09:10,466 [Ellie breathing shakily] 109 00:09:15,096 --> 00:09:17,056 So, that's why they came. 110 00:09:20,685 --> 00:09:21,978 [Ellie sniffles] 111 00:09:23,062 --> 00:09:24,647 Did you know who they were? 112 00:09:26,023 --> 00:09:27,024 [swallowing hard] 113 00:09:32,780 --> 00:09:34,574 But I knew what he did. 114 00:09:40,538 --> 00:09:41,998 I'm sorry. 115 00:09:51,882 --> 00:09:53,467 We need to go home. 116 00:09:55,928 --> 00:09:57,930 [Dina grunting softly] 117 00:10:11,068 --> 00:10:13,070 - [birdsong] - [water dripping] 118 00:10:35,760 --> 00:10:37,762 - [walkie clicking on] - [radio static] 119 00:10:48,898 --> 00:10:50,650 Do you have any extra nine-millimeter? 120 00:10:55,655 --> 00:10:56,781 Thanks. 121 00:11:04,622 --> 00:11:06,624 [door opens] 122 00:11:11,379 --> 00:11:13,588 You shouldn't be on your feet yet. 123 00:11:13,589 --> 00:11:15,216 I'll go back to the couch in a second. 124 00:11:16,258 --> 00:11:17,551 I promise. 125 00:11:19,762 --> 00:11:21,138 Give me your wrist. 126 00:11:25,393 --> 00:11:27,061 The other one. 127 00:11:44,912 --> 00:11:46,205 It's for good luck. 128 00:11:47,415 --> 00:11:49,417 Not sure it's been working for you. 129 00:11:50,334 --> 00:11:51,627 I'm alive. 130 00:11:53,212 --> 00:11:55,630 I can do this alone, if you want Ellie to stay. 131 00:11:55,631 --> 00:11:56,799 No. 132 00:12:00,219 --> 00:12:02,638 - [bag zipping] - We'll be safer together. 133 00:12:03,556 --> 00:12:05,640 Our rendezvous point's not far. 134 00:12:05,641 --> 00:12:07,809 Assuming Tommy's there, we should be back 135 00:12:07,810 --> 00:12:10,146 - well before sundown. - Okay, good. 136 00:12:11,313 --> 00:12:13,356 You okay to barricade? 137 00:12:13,357 --> 00:12:15,567 Yeah. Go. 138 00:12:15,568 --> 00:12:16,610 Yeah. 139 00:12:20,406 --> 00:12:22,408 [footsteps receding] 140 00:12:24,493 --> 00:12:26,495 [scraping, thudding] 141 00:12:36,922 --> 00:12:38,507 [door closes] 142 00:12:53,189 --> 00:12:55,733 - Where's the rendezvous? - The bookstore. 143 00:13:00,029 --> 00:13:01,781 You ever gonna tell me how you found the theater? 144 00:13:03,032 --> 00:13:05,284 You ever gonna tell me what happened to you last night? 145 00:13:09,205 --> 00:13:11,372 We followed the likeliest path into the city. 146 00:13:11,373 --> 00:13:13,541 Found the place you stashed Shimmer. 147 00:13:13,542 --> 00:13:16,127 She's still there doing alright. Not that you asked. 148 00:13:16,128 --> 00:13:18,797 And then, we saw the WLF sign on the TV station, 149 00:13:18,798 --> 00:13:21,591 figured that's where you went, split up a two-square-mile area 150 00:13:21,592 --> 00:13:23,218 around it and began searching. 151 00:13:23,219 --> 00:13:24,845 That's how I found the theater. 152 00:13:26,055 --> 00:13:27,515 Oh, you make it sound easy. 153 00:13:28,557 --> 00:13:31,977 It took two days and a lot of close calls. 154 00:13:35,272 --> 00:13:36,398 Thank you. 155 00:13:37,691 --> 00:13:39,235 I mean it, honestly. 156 00:13:41,070 --> 00:13:42,570 Look, I know you're angry-- 157 00:13:42,571 --> 00:13:44,739 Last night, Dina said, "I can't die." 158 00:13:44,740 --> 00:13:48,076 Not, "I don't want to die." "I can't." 159 00:13:48,077 --> 00:13:50,745 And then I offered her whiskey, and she refused. 160 00:13:50,746 --> 00:13:52,580 Dina, the girl who's never turned down 161 00:13:52,581 --> 00:13:54,165 a free drink in her life, 162 00:13:54,166 --> 00:13:56,334 seconds before I was gonna push a crossbow bolt 163 00:13:56,335 --> 00:13:57,961 - through her leg. - That's weird. 164 00:13:57,962 --> 00:14:00,088 - I don't know why she-- - Yes, you do. 165 00:14:00,089 --> 00:14:02,423 I'm not stupid and I'm not blind. 166 00:14:02,424 --> 00:14:04,635 Ellie, I see the way you two look at each other. 167 00:14:05,344 --> 00:14:06,846 It's different now. 168 00:14:08,097 --> 00:14:11,766 Yeah, and I bet she even tells you things she wouldn't tell me. 169 00:14:11,767 --> 00:14:13,310 Like how she's pregnant. 170 00:14:16,522 --> 00:14:17,606 Fuck. 171 00:14:18,107 --> 00:14:19,066 [Jesse exhales sharply] 172 00:14:21,235 --> 00:14:22,987 Oh, shit, you were guessing? 173 00:14:24,029 --> 00:14:25,072 Oh, God. 174 00:14:29,034 --> 00:14:31,828 Look, she's obviously gonna tell you. 175 00:14:31,829 --> 00:14:35,290 So, just act surprised, okay? 176 00:14:35,291 --> 00:14:37,500 None of this has to change things between us. 177 00:14:37,501 --> 00:14:39,712 Everything changing doesn't have to change things? 178 00:14:40,754 --> 00:14:43,131 Well, how 'bout this for something new? 179 00:14:43,132 --> 00:14:46,676 I'm gonna be a father, which means I can't die. 180 00:14:46,677 --> 00:14:48,803 But because of you, we're stuck in a war zone. 181 00:14:48,804 --> 00:14:50,889 So, how 'bout we skip the apologies 182 00:14:50,890 --> 00:14:53,308 and just go find Tommy so I can get us and my kid 183 00:14:53,309 --> 00:14:54,560 the fuck outta Seattle? 184 00:15:01,609 --> 00:15:04,612 [♪ dramatic music playing] 185 00:15:17,249 --> 00:15:19,042 There's more than one of her? 186 00:15:19,043 --> 00:15:21,002 [Jesse] I guess so. I don't know. 187 00:15:21,003 --> 00:15:22,837 [thunder rumbling] 188 00:15:22,838 --> 00:15:24,632 We need to move faster. 189 00:15:28,802 --> 00:15:31,472 [thunder crashing] 190 00:15:36,769 --> 00:15:39,897 - [rain pattering] - [both panting] 191 00:15:43,734 --> 00:15:45,944 Please tell me we're close. 192 00:15:45,945 --> 00:15:48,113 [exhales sharply] Think we have two more blocks. 193 00:15:49,365 --> 00:15:51,449 Let's give it a minute, see if it dies down, 194 00:15:51,450 --> 00:15:53,034 - and then we'll-- - [gunshot] 195 00:15:53,035 --> 00:15:54,786 - Shit. - Go. 196 00:15:54,787 --> 00:15:56,621 - [soldier 1] I see him! - [soldier 2] You're fucking dead, Scar! 197 00:15:56,622 --> 00:15:58,039 - [gunshot] - Nowhere to run! 198 00:15:58,040 --> 00:15:59,916 [Jesse] There, there, there. Go! Get down! 199 00:15:59,917 --> 00:16:02,086 - [gunshot] - [soldier 2] He's heading off in the garage, keep going! 200 00:16:03,671 --> 00:16:05,380 - Get on the ground! - [Seraphite panting] 201 00:16:05,381 --> 00:16:06,590 You piece of shit! 202 00:16:08,008 --> 00:16:09,634 [Seraphite] [chanting] The world is not in balance, 203 00:16:09,635 --> 00:16:10,802 but I've done my part to right it. 204 00:16:10,803 --> 00:16:12,304 [soldier 2] How'd you get past our line? 205 00:16:12,721 --> 00:16:14,764 - [Seraphite continues chanting] - How?! 206 00:16:14,765 --> 00:16:16,224 The world is not in balance. 207 00:16:16,225 --> 00:16:17,892 But I have done my part to right it. 208 00:16:17,893 --> 00:16:19,352 [crying] She has led me through the storm. 209 00:16:19,353 --> 00:16:20,561 Now I must rest. 210 00:16:20,562 --> 00:16:21,813 - May she guide me. - I'm sorry, what? 211 00:16:21,814 --> 00:16:22,897 May she guide me. May she guide me. 212 00:16:22,898 --> 00:16:24,065 - [punch thuds] - [Seraphite screams] 213 00:16:24,066 --> 00:16:25,775 [Burton] Get his clothes off. 214 00:16:25,776 --> 00:16:26,902 [Seraphite] No! No! 215 00:16:27,736 --> 00:16:29,070 Wait! Wait! No! 216 00:16:29,071 --> 00:16:30,656 Stop it! Get off of me! 217 00:16:31,323 --> 00:16:33,408 - [Seraphite] Stop! - [soldier] Come on, you little piece of shit! 218 00:16:33,409 --> 00:16:34,909 - [Burton] Drag him. - [soldier] Fucking go! 219 00:16:34,910 --> 00:16:36,996 - [Seraphite screaming] - Let's fucking go! 220 00:16:38,247 --> 00:16:41,291 - [Seraphite continues yelling] - [Burton] Let's go! Go! 221 00:16:42,126 --> 00:16:45,129 [♪ tense music playing] 222 00:16:47,006 --> 00:16:49,383 - Get the fuck off! - Ellie. 223 00:16:50,426 --> 00:16:51,427 Ellie. 224 00:16:52,928 --> 00:16:54,429 - Ellie! - What?! 225 00:16:54,430 --> 00:16:56,097 There are six of them and two of us. 226 00:16:56,098 --> 00:16:58,016 - What do you think would've happened? - He's a fucking kid! 227 00:16:58,017 --> 00:17:00,435 Ellie, these people are shooting each other, 228 00:17:00,436 --> 00:17:02,603 lynching each other, ripping each other's guts out. 229 00:17:02,604 --> 00:17:04,439 Even the kids. 230 00:17:04,440 --> 00:17:06,525 I am not dying out here. 231 00:17:06,942 --> 00:17:09,610 [panting] Not for any of them. 232 00:17:09,611 --> 00:17:12,322 This is not our war. 233 00:17:17,244 --> 00:17:18,370 Let's go. 234 00:17:25,210 --> 00:17:28,213 - [thunder crashing] - [people shouting] 235 00:17:31,800 --> 00:17:34,178 [soldier] Can't leave it there. You gotta move your truck. 236 00:17:34,887 --> 00:17:36,930 [intense rain falling] 237 00:17:38,140 --> 00:17:40,684 [soldiers shouting] 238 00:17:41,602 --> 00:17:43,978 [thunder continues rumbling] 239 00:17:43,979 --> 00:17:45,980 [Park] Good news. 240 00:17:45,981 --> 00:17:48,858 Melissa and Kristi are saying the storm's a convergence zone. 241 00:17:48,859 --> 00:17:50,110 Mm-hmm. 242 00:17:52,946 --> 00:17:54,323 It's gonna get even bigger. 243 00:17:56,325 --> 00:17:59,203 Orders have been relayed verbally, everything's set. 244 00:18:01,538 --> 00:18:04,082 - [soldiers shouting in distance] - [thunder rumbling] 245 00:18:04,083 --> 00:18:05,917 All the officers are on board, 246 00:18:05,918 --> 00:18:08,419 but I think the rank and file are a little scared. 247 00:18:08,420 --> 00:18:10,089 Aren't you? 248 00:18:12,549 --> 00:18:15,760 It'll be dark by 21:30. 249 00:18:15,761 --> 00:18:17,971 - We'll start the staggered load in-- - Any word on Abby? 250 00:18:20,891 --> 00:18:22,768 Not since yesterday. 251 00:18:24,103 --> 00:18:25,729 And we still haven't found Owen. 252 00:18:29,149 --> 00:18:30,567 Mel is missing now, too. 253 00:18:31,985 --> 00:18:34,987 So, her entire crew just disappears, 254 00:18:34,988 --> 00:18:36,406 tonight of all nights? 255 00:18:39,785 --> 00:18:41,202 We still have Manny. 256 00:18:41,203 --> 00:18:43,204 Well, we have a lot of Mannys, don't we? 257 00:18:43,205 --> 00:18:44,957 And enough Owens and Mels. 258 00:18:46,083 --> 00:18:47,668 But only one Abby. 259 00:18:50,587 --> 00:18:52,046 Okay, what the fuck? 260 00:18:52,047 --> 00:18:54,590 She's a good soldier. Great, even. 261 00:18:54,591 --> 00:18:56,717 But we have an entire fuckin' army out there, 262 00:18:56,718 --> 00:18:58,554 and you're acting like she's the most important. 263 00:18:59,596 --> 00:19:01,639 What-- [scoffs] 264 00:19:01,640 --> 00:19:03,057 You in love with her or something? 265 00:19:03,058 --> 00:19:04,517 [laughing] 266 00:19:04,518 --> 00:19:07,478 [Park scoffs] I mean, I don't know. 267 00:19:07,479 --> 00:19:09,313 You wouldn't be the first old man to-- 268 00:19:09,314 --> 00:19:11,567 Okay, okay. No. 269 00:19:12,401 --> 00:19:14,862 [rain pattering loudly] 270 00:19:23,871 --> 00:19:25,873 [thunder continues rumbling] 271 00:19:27,207 --> 00:19:29,083 By the time the sun comes up tomorrow, 272 00:19:29,084 --> 00:19:31,336 there's a very good chance you'll be dead. 273 00:19:32,921 --> 00:19:34,965 There's an even better chance I'll be dead. 274 00:19:36,592 --> 00:19:39,468 So then, what happens to that entire fucking army out there, 275 00:19:39,469 --> 00:19:42,181 who despite their badass name, are very much sheep? 276 00:19:43,849 --> 00:19:45,267 Who leads them? 277 00:19:46,560 --> 00:19:48,020 Who secures our future? 278 00:19:50,522 --> 00:19:52,191 It was supposed to be her. 279 00:20:00,157 --> 00:20:01,992 Well, she's fucked off, Isaac. 280 00:20:05,120 --> 00:20:06,371 So, maybe it wasn't. 281 00:20:18,675 --> 00:20:21,720 [thunder crashing] 282 00:20:26,725 --> 00:20:27,809 [Jesse] Fuck. 283 00:20:30,437 --> 00:20:31,812 Is that your shit? 284 00:20:31,813 --> 00:20:33,481 Yeah. 285 00:20:33,482 --> 00:20:35,483 [Ellie] Alright. So, if he's not here... 286 00:20:35,484 --> 00:20:37,401 [Jesse] It's gonna be fine. He'll make it back. 287 00:20:37,402 --> 00:20:40,154 - Well, what if he's in trouble? - "What if"? 288 00:20:40,155 --> 00:20:42,365 He is in trouble. We're all in trouble. 289 00:20:42,366 --> 00:20:44,409 [thunder continues] 290 00:20:45,953 --> 00:20:47,828 Here we are again. 291 00:20:47,829 --> 00:20:49,748 You and me in bad fuckin' weather. 292 00:20:55,837 --> 00:20:57,839 [intense rain pattering] 293 00:20:59,633 --> 00:21:02,636 [♪ gentle guitar music playing] 294 00:21:29,037 --> 00:21:30,455 [Jesse] You picked a good one. 295 00:21:31,832 --> 00:21:33,375 I should have thought of that. 296 00:21:37,087 --> 00:21:40,424 Listen, about me and her, I don't really know what to say. 297 00:21:44,261 --> 00:21:46,053 Right now, we got a lot of problems. 298 00:21:46,054 --> 00:21:48,389 Like a wounded pregnant girl. 299 00:21:48,390 --> 00:21:50,558 Maybe Tommy's dead. Maybe we'll be dead. 300 00:21:50,559 --> 00:21:54,187 So, let me at least just get this one off the table. 301 00:21:56,648 --> 00:21:58,442 Yes, I love her. 302 00:22:00,235 --> 00:22:01,737 But not the way you do. 303 00:22:06,867 --> 00:22:08,243 [sighs] 304 00:22:11,163 --> 00:22:13,497 Remember that group that stopped by Jackson 305 00:22:13,498 --> 00:22:16,417 for a few weeks on their way south to Mexico? 306 00:22:16,418 --> 00:22:18,419 Uh, from Alberta? 307 00:22:18,420 --> 00:22:21,005 Yeah, they had some decent shit to trade. 308 00:22:21,006 --> 00:22:23,424 There was this girl with them. 309 00:22:23,425 --> 00:22:24,967 She was a couple years older than me. 310 00:22:24,968 --> 00:22:27,928 I don't know if you remember. She was selling paintings, 311 00:22:27,929 --> 00:22:29,847 like landscapes and shit. 312 00:22:29,848 --> 00:22:32,434 - Were they good? - No. 313 00:22:33,643 --> 00:22:35,312 I bought four of 'em. [chuckles] 314 00:22:38,732 --> 00:22:40,442 That fuckin' feeling... 315 00:22:41,485 --> 00:22:45,030 when you're falling for someone and they're falling right back. 316 00:22:46,114 --> 00:22:47,115 Hm. 317 00:22:51,161 --> 00:22:54,455 - So, what happened? - Best two weeks of my life. 318 00:22:54,456 --> 00:22:56,957 But she couldn't stay. 319 00:22:56,958 --> 00:22:59,044 Didn't want to abandon her family like that. 320 00:23:00,170 --> 00:23:02,506 So, she asked me to go with them instead. 321 00:23:04,716 --> 00:23:06,051 And I wanted to. 322 00:23:07,636 --> 00:23:08,929 More than anything. 323 00:23:10,180 --> 00:23:11,765 Then, why didn't you? 324 00:23:14,309 --> 00:23:16,811 Because the people of Jackson took me in, raised me, 325 00:23:16,812 --> 00:23:19,230 cared for me, because everyone there 326 00:23:19,231 --> 00:23:21,942 is counting on me to be the next Maria. 327 00:23:23,735 --> 00:23:27,989 Because I was taught to put other people first. 328 00:23:30,283 --> 00:23:32,327 Okay. 329 00:23:33,328 --> 00:23:36,705 Got it. So, you're Saint Jesse of Wyoming 330 00:23:36,706 --> 00:23:38,874 and everyone else is a fucking asshole. 331 00:23:38,875 --> 00:23:40,501 You can make fun of me all you want, 332 00:23:40,502 --> 00:23:42,670 but let me ask you this, Ellie. 333 00:23:42,671 --> 00:23:46,091 I go with that girl to Mexico, who saves your ass in Seattle? 334 00:23:48,885 --> 00:23:50,344 [soldier] [on radio] Under fire! I repeat! 335 00:23:50,345 --> 00:23:53,681 We are under fire. Under fire, Southlake Marina. 336 00:23:53,682 --> 00:23:55,724 - Sniper, not a Scar! - [gunshot over radio] 337 00:23:55,725 --> 00:23:56,767 - Unidentified-- - [gunshot] 338 00:23:56,768 --> 00:23:58,602 Goddammit! 339 00:23:58,603 --> 00:24:00,563 Two of us pinned down. We need backup! 340 00:24:00,564 --> 00:24:02,231 - [soldier 2] No radios. Repeat. - Sniper. 341 00:24:02,232 --> 00:24:03,774 - No radios. - It's gotta be Tommy. 342 00:24:03,775 --> 00:24:06,402 [indistinct radio chatter] 343 00:24:06,403 --> 00:24:08,363 This is South Lake. There's two piers right here. 344 00:24:09,281 --> 00:24:10,531 It's gotta be one of them. 345 00:24:10,532 --> 00:24:12,325 Alright, pack your shit. We're going up. 346 00:24:14,911 --> 00:24:17,914 [♪ suspenseful music playing] 347 00:24:20,292 --> 00:24:21,668 [door opens] 348 00:24:26,089 --> 00:24:27,257 [door closes] 349 00:24:40,979 --> 00:24:41,980 [distant gunshot] 350 00:24:44,065 --> 00:24:46,318 - [gunshot] - You hear that? 351 00:24:47,110 --> 00:24:48,361 It's in the right direction. 352 00:24:49,988 --> 00:24:53,073 I don't see an easy way north, but if he got there, 353 00:24:53,074 --> 00:24:54,659 it means we can, too. 354 00:24:55,660 --> 00:24:57,077 Ellie. 355 00:24:57,078 --> 00:24:58,412 [whispering] The wheel. 356 00:24:58,413 --> 00:25:00,247 - The whale. - What? 357 00:25:00,248 --> 00:25:02,249 - She's in the fucking aquarium. - Who? 358 00:25:02,250 --> 00:25:04,752 Abby, the one who killed Joel. She's in the aquarium. 359 00:25:04,753 --> 00:25:06,128 It's too far to swim. We need a boat. 360 00:25:06,129 --> 00:25:08,506 - What are you talking about? - What? 361 00:25:08,507 --> 00:25:10,842 No, Tommy's over there. That's where we're going. 362 00:25:12,844 --> 00:25:14,845 [gunshots continue] 363 00:25:14,846 --> 00:25:16,973 You don't know that's him. 364 00:25:17,933 --> 00:25:19,475 - Yes, we do. - We don't. 365 00:25:19,476 --> 00:25:21,435 And even if it is, he's got them pinned down. 366 00:25:21,436 --> 00:25:23,020 For now. They called for backup. 367 00:25:23,021 --> 00:25:25,272 Then, he'll pin more of them down. I know him. 368 00:25:25,273 --> 00:25:27,942 - He would want me to do this. - [gunshots continue] 369 00:25:27,943 --> 00:25:30,444 And Jesus Christ, if three more people had voted with you, 370 00:25:30,445 --> 00:25:32,948 - you'd be coming with me. - [thunder rumbling] 371 00:25:35,534 --> 00:25:37,702 [breathing heavily] I voted no. 372 00:25:41,706 --> 00:25:43,457 Why? 373 00:25:43,458 --> 00:25:46,126 Because everything you do, you do for you. 374 00:25:46,127 --> 00:25:47,962 Oh, my God. 375 00:25:47,963 --> 00:25:49,630 - Ellie. - Oh, my God. 376 00:25:49,631 --> 00:25:52,299 Ellie, it wasn't in the best interest of the community. 377 00:25:52,300 --> 00:25:54,301 Fuck the community! 378 00:25:54,302 --> 00:25:56,470 All you do is talk about the fucking community. 379 00:25:56,471 --> 00:25:57,680 You hypocrite. 380 00:25:57,681 --> 00:25:59,516 You think you're good and I'm bad? 381 00:26:00,809 --> 00:26:03,477 You let a kid die today, Jesse. 382 00:26:03,478 --> 00:26:06,314 Because why? He wasn't in your community? 383 00:26:07,774 --> 00:26:09,526 Let me tell you about my community. 384 00:26:10,902 --> 00:26:13,487 My community was beaten to death in front of me 385 00:26:13,488 --> 00:26:15,656 while I was forced to fucking watch. 386 00:26:15,657 --> 00:26:18,033 So, don't look at me like you're better than me 387 00:26:18,034 --> 00:26:19,493 or like you'd do anything differently 388 00:26:19,494 --> 00:26:21,829 if you were in my shoes, because you're not, 389 00:26:21,830 --> 00:26:23,080 and you wouldn't. 390 00:26:23,081 --> 00:26:24,833 [gunshots continue] 391 00:26:25,250 --> 00:26:27,252 [heavy rain continues] 392 00:26:29,838 --> 00:26:31,339 I really hope you make it. 393 00:26:33,466 --> 00:26:36,469 [♪ dramatic music playing] 394 00:26:38,471 --> 00:26:40,056 [distant gunshot] 395 00:26:45,228 --> 00:26:47,230 [thunder rumbling] 396 00:26:48,398 --> 00:26:51,401 [♪ dramatic music continues playing] 397 00:26:54,571 --> 00:26:55,572 [thunder crashing] 398 00:27:08,835 --> 00:27:10,837 - [thunder rumbling] - [metal squeaking] 399 00:27:21,806 --> 00:27:23,808 [breathing heavily] 400 00:27:29,606 --> 00:27:31,608 [thunder continues rumbling] 401 00:27:38,531 --> 00:27:39,991 [WLF guard] Hey, let's move, come on. 402 00:27:40,784 --> 00:27:42,077 Come on, we gotta meet 'em out there. 403 00:27:43,244 --> 00:27:45,580 [guards continue chatting indistinctly] 404 00:28:02,889 --> 00:28:05,892 [♪ tense music playing] 405 00:28:08,937 --> 00:28:11,981 [motors revving] 406 00:28:21,282 --> 00:28:22,367 Load 'em up. 407 00:28:23,576 --> 00:28:24,577 Let's go! 408 00:28:31,418 --> 00:28:32,961 Last one's on board. 409 00:28:39,217 --> 00:28:41,219 [thunder rumbling] 410 00:28:47,142 --> 00:28:50,353 [boat motors rumbling] 411 00:29:05,827 --> 00:29:07,829 [thunder crashing] 412 00:29:17,630 --> 00:29:19,673 [grunting] 413 00:29:19,674 --> 00:29:21,718 [motor revving] 414 00:30:08,556 --> 00:30:09,933 [grunting] 415 00:30:15,146 --> 00:30:16,147 [shouting] 416 00:30:16,981 --> 00:30:18,483 [wave crashing] 417 00:30:20,360 --> 00:30:22,362 [thunder crashing] 418 00:30:34,541 --> 00:30:36,583 [water lapping] 419 00:30:36,584 --> 00:30:38,586 [Ellie gasping] 420 00:30:41,673 --> 00:30:43,716 [Ellie coughing] 421 00:30:45,176 --> 00:30:46,928 [grunting] 422 00:30:49,097 --> 00:30:50,682 [continues coughing] 423 00:30:54,811 --> 00:30:56,813 [thunder crashing] 424 00:30:58,773 --> 00:31:01,776 [♪ dramatic music playing] 425 00:31:06,281 --> 00:31:08,031 [distant whistling] 426 00:31:08,032 --> 00:31:10,076 [Ellie gasping] 427 00:31:17,917 --> 00:31:19,919 [grunting] 428 00:31:22,422 --> 00:31:24,591 [Ellie exclaiming] 429 00:31:27,176 --> 00:31:29,178 [distant whistling] 430 00:31:43,651 --> 00:31:44,944 [gasping] 431 00:31:47,155 --> 00:31:49,157 - [Ellie shouting] - [Seraphites grunting] 432 00:31:54,037 --> 00:31:56,039 [Ellie continues shouting] 433 00:32:01,878 --> 00:32:03,379 [Ellie whimpering] 434 00:32:04,881 --> 00:32:06,214 [thunder crashing] 435 00:32:06,215 --> 00:32:09,760 No! I'm not from here! I'm not a Wolf! 436 00:32:09,761 --> 00:32:11,512 Tell them. 437 00:32:17,769 --> 00:32:19,519 [gasping] 438 00:32:19,520 --> 00:32:21,522 [grunting, struggling] 439 00:32:23,650 --> 00:32:25,068 [choking] 440 00:32:28,071 --> 00:32:30,073 [gasping, choking continue] 441 00:32:37,872 --> 00:32:40,707 [horn bellowing] 442 00:32:40,708 --> 00:32:43,085 The village. The village! 443 00:32:43,086 --> 00:32:45,088 [Ellie gasping] 444 00:32:45,922 --> 00:32:46,965 Leave her! 445 00:32:47,256 --> 00:32:48,299 [Ellie yelps] 446 00:32:53,972 --> 00:32:55,974 [gasping] 447 00:33:06,985 --> 00:33:08,820 [thunder rumbling] 448 00:33:14,659 --> 00:33:16,661 [grunting] 449 00:33:21,040 --> 00:33:23,042 [motor revving] 450 00:33:26,838 --> 00:33:29,173 [breathing heavily] 451 00:33:32,218 --> 00:33:34,220 [distant explosion booming] 452 00:33:49,569 --> 00:33:51,571 [thunder crashing] 453 00:34:02,665 --> 00:34:04,000 [grunting] 454 00:34:11,215 --> 00:34:14,218 [♪ dramatic music playing] 455 00:34:22,894 --> 00:34:24,896 [thunder rumbling] 456 00:34:32,070 --> 00:34:33,071 [grunting] 457 00:34:46,501 --> 00:34:48,461 [waves crashing] 458 00:34:50,671 --> 00:34:52,422 [thunder continues rumbling] 459 00:34:52,423 --> 00:34:54,467 [water dripping] 460 00:35:11,192 --> 00:35:12,235 [thudding] 461 00:35:18,074 --> 00:35:22,328 [♪ dramatic music continues playing] 462 00:35:45,226 --> 00:35:48,396 [♪ ominous music playing] 463 00:36:03,953 --> 00:36:05,955 [water dripping] 464 00:36:13,379 --> 00:36:16,382 [breathing heavily] 465 00:36:33,941 --> 00:36:35,943 [thunder rumbling] 466 00:36:54,629 --> 00:36:55,922 [thunder crashing] 467 00:37:02,345 --> 00:37:05,348 [♪ tense music playing] 468 00:37:18,653 --> 00:37:20,655 [indistinct chatter] 469 00:37:21,614 --> 00:37:22,906 [Mel] ...for her, so don't make me sound like 470 00:37:22,907 --> 00:37:25,575 I'm being some kind of heartless bitch. 471 00:37:25,576 --> 00:37:27,661 I'm not. And let's be honest, 472 00:37:27,662 --> 00:37:29,704 this isn't about them anyways, Owen. 473 00:37:29,705 --> 00:37:31,665 You're talking about being behind enemy lines 474 00:37:31,666 --> 00:37:33,083 alone at night. 475 00:37:33,084 --> 00:37:34,876 This is suicide under normal circumstances, 476 00:37:34,877 --> 00:37:36,503 and you want to do this now? 477 00:37:36,504 --> 00:37:38,088 Do you even understand what's going on? 478 00:37:38,089 --> 00:37:39,214 [Owen] I understand everything, 479 00:37:39,215 --> 00:37:40,924 but I don't have a choice, do I? 480 00:37:40,925 --> 00:37:42,842 It's Abby. 481 00:37:42,843 --> 00:37:45,679 Of course, you have a choice. And so do I. 482 00:37:45,680 --> 00:37:48,515 And I am choosing no, also because it's Abby. 483 00:37:48,516 --> 00:37:50,600 Fine, I'll do it on my own, like always. 484 00:37:50,601 --> 00:37:52,352 I can make it there and back in 30. 485 00:37:52,353 --> 00:37:53,770 If you're still here, you can get on board 486 00:37:53,771 --> 00:37:56,065 and keep going with us. If you're not, you're not. 487 00:37:57,108 --> 00:37:59,192 Fuck you, Owen. 488 00:37:59,193 --> 00:38:00,403 [Ellie] Hands up. 489 00:38:04,740 --> 00:38:07,701 - Where's Abby? - You gotta be kidding me. 490 00:38:07,702 --> 00:38:09,453 Okay. Easy. 491 00:38:13,749 --> 00:38:15,543 I'm the one who kept you alive, right? 492 00:38:16,711 --> 00:38:19,045 [breathing heavily] 493 00:38:19,046 --> 00:38:20,214 [gun cocking] 494 00:38:22,174 --> 00:38:23,717 We don't know where she is. 495 00:38:23,718 --> 00:38:26,595 You were just talking about her, so, yes, you fucking do. 496 00:38:32,184 --> 00:38:33,561 You, bring me that map. 497 00:38:34,478 --> 00:38:37,063 You're gonna point to where Abby is, 498 00:38:37,064 --> 00:38:40,568 and then you're gonna do it, and it better fucking match. 499 00:38:45,781 --> 00:38:47,450 You have five seconds. 500 00:38:48,951 --> 00:38:51,077 - Four. - She's gonna kill us either way. 501 00:38:51,078 --> 00:38:52,204 [Ellie] No, I won't. 502 00:38:53,914 --> 00:38:55,624 Because I'm not like you. 503 00:38:57,668 --> 00:38:58,669 Three. 504 00:39:01,714 --> 00:39:02,715 Two. 505 00:39:04,133 --> 00:39:06,761 I-- I'll do it. I'll do it. 506 00:39:07,928 --> 00:39:09,096 I'll show you. 507 00:39:10,973 --> 00:39:12,308 Slowly. 508 00:39:14,060 --> 00:39:15,852 S-Slowly. 509 00:39:15,853 --> 00:39:19,482 [♪ tense music playing] 510 00:39:29,784 --> 00:39:30,826 [gunshots] 511 00:39:34,330 --> 00:39:35,664 [Mel] Oh, God. 512 00:39:42,797 --> 00:39:45,006 Oh, God. Oh... 513 00:39:45,007 --> 00:39:46,966 [body thuds] 514 00:39:46,967 --> 00:39:48,635 [groaning] 515 00:39:48,636 --> 00:39:51,305 Knife? [gasps] Do you have a knife? 516 00:39:53,349 --> 00:39:55,475 I have, like, 30 seconds. Get the fuck over here, please. 517 00:39:55,476 --> 00:39:57,937 Please, please, please. 518 00:39:59,772 --> 00:40:02,357 - Knife. Knife. - [switchblade clicking] 519 00:40:02,358 --> 00:40:05,861 You're gonna take it out. You're gonna get it out. 520 00:40:06,779 --> 00:40:07,780 What? 521 00:40:09,907 --> 00:40:12,326 - I don't know how to do that. - I do. I do. 522 00:40:12,993 --> 00:40:15,161 One incision. That's all it is. 523 00:40:15,162 --> 00:40:17,456 And then, be sure to tie the cord. 524 00:40:18,916 --> 00:40:21,209 Work fast. Work fast. 525 00:40:21,210 --> 00:40:24,045 [labored breathing] Work fast. 526 00:40:24,046 --> 00:40:26,465 - Work fast. Very fast. - Okay. Okay. 527 00:40:30,302 --> 00:40:31,553 How deep? 528 00:40:31,554 --> 00:40:33,889 - Deeper than you think. - Which way? 529 00:40:35,599 --> 00:40:36,684 Which way? 530 00:40:39,103 --> 00:40:41,688 Low transverse. Transverse. 531 00:40:41,689 --> 00:40:44,190 What? I don't know what that means. 532 00:40:44,191 --> 00:40:45,526 Low transverse. 533 00:40:46,777 --> 00:40:48,528 Low transverse. 534 00:40:48,529 --> 00:40:51,615 What? Tell me what that means. 535 00:40:53,367 --> 00:40:55,786 [weakly] You're doing good. You're doing really good. 536 00:40:59,206 --> 00:41:00,374 Is it out? 537 00:41:03,377 --> 00:41:04,587 Is it out? 538 00:41:22,897 --> 00:41:25,900 [♪ somber music playing] 539 00:41:32,781 --> 00:41:34,783 [sobbing] 540 00:41:39,497 --> 00:41:41,499 [blood dripping] 541 00:42:01,060 --> 00:42:02,061 [Tommy] Ellie? 542 00:42:04,855 --> 00:42:05,856 Ellie. 543 00:42:08,025 --> 00:42:09,693 Oh. Oh, God. 544 00:42:12,238 --> 00:42:13,239 Hey. 545 00:42:19,537 --> 00:42:21,330 Let's go, come on. It's okay, it's okay. 546 00:42:22,081 --> 00:42:24,291 Come on. Come on. 547 00:42:36,887 --> 00:42:38,555 [thunder rumbling] 548 00:42:38,556 --> 00:42:41,058 [Dina grunting softly] Shit. 549 00:42:45,104 --> 00:42:46,438 Oh, thank God. 550 00:43:03,747 --> 00:43:05,749 - [rain pattering] - [thunder rumbling] 551 00:43:12,756 --> 00:43:14,257 [Tommy] The park is no go, 552 00:43:14,258 --> 00:43:16,635 so we stick to the south on our way outta town. 553 00:43:17,886 --> 00:43:20,263 Not a good idea to move her in this weather, 554 00:43:20,264 --> 00:43:22,348 so pray for sunshine. 555 00:43:22,349 --> 00:43:24,350 Get the horses at first light and don't look back. 556 00:43:24,351 --> 00:43:25,686 [creaking] 557 00:43:42,578 --> 00:43:43,871 Hey. 558 00:43:45,414 --> 00:43:48,000 You know, they were part of it, too. 559 00:43:50,377 --> 00:43:51,879 They made their choices. 560 00:43:52,630 --> 00:43:54,048 That's all there is to it. 561 00:43:55,758 --> 00:43:57,635 [thunder rumbling] 562 00:44:00,554 --> 00:44:02,264 But Abby gets to live. 563 00:44:03,766 --> 00:44:04,892 [Tommy] Yeah. 564 00:44:05,643 --> 00:44:07,811 Are you able to make your peace with that? 565 00:44:09,605 --> 00:44:11,190 Guess I'll have to. 566 00:44:15,944 --> 00:44:18,197 [thunder rumbling softly] 567 00:44:24,578 --> 00:44:26,288 I'm gonna start packin' the duffels. 568 00:44:35,005 --> 00:44:36,465 [door opens] 569 00:44:40,886 --> 00:44:42,470 [door closes] 570 00:44:42,471 --> 00:44:44,264 Thank you for coming back. 571 00:44:47,059 --> 00:44:49,144 Maybe I didn't want to. 572 00:44:50,604 --> 00:44:52,189 Maybe Tommy made me. 573 00:44:53,607 --> 00:44:54,692 Did he? 574 00:44:58,779 --> 00:45:01,489 [sighs deeply] 575 00:45:01,490 --> 00:45:02,658 Nope. 576 00:45:07,871 --> 00:45:09,832 [softly] Because you're a good person. 577 00:45:13,711 --> 00:45:14,753 [softly] Yeah. 578 00:45:17,339 --> 00:45:19,341 But also, the thought did occur... 579 00:45:20,634 --> 00:45:24,430 if I were out there somewhere, lost and in trouble... 580 00:45:26,557 --> 00:45:28,851 you would set the world on fire to save me. 581 00:45:32,479 --> 00:45:33,856 I would. 582 00:45:38,819 --> 00:45:41,739 - [clattering] - [Tommy shouting] 583 00:45:43,240 --> 00:45:46,243 [♪ dramatic music playing] 584 00:45:46,785 --> 00:45:48,787 [both panting] 585 00:45:51,665 --> 00:45:53,125 [gunshot] 586 00:45:54,960 --> 00:45:56,502 - [gasps] - [door opens] 587 00:45:56,503 --> 00:45:57,880 [Abby] Stand up. 588 00:45:59,798 --> 00:46:01,507 Stand up! 589 00:46:01,508 --> 00:46:03,384 Hands in the air or I shoot this one too. 590 00:46:03,385 --> 00:46:04,927 - Just run, Ellie! - Shut the fuck up! 591 00:46:04,928 --> 00:46:06,597 Stop! Stop! 592 00:46:06,889 --> 00:46:07,890 [Tommy groaning] 593 00:46:14,938 --> 00:46:16,940 [thunder rumbling] 594 00:46:18,650 --> 00:46:20,026 You. 595 00:46:20,027 --> 00:46:21,945 Just let him go. 596 00:46:24,698 --> 00:46:26,032 He killed my friends. 597 00:46:26,033 --> 00:46:28,034 No, I did. 598 00:46:28,035 --> 00:46:30,496 I was looking for you. I didn't mean to hurt them. 599 00:46:32,831 --> 00:46:36,125 I know why you killed Joel. He did what he did to save me. 600 00:46:36,126 --> 00:46:37,878 I'm the one that you want. 601 00:46:39,922 --> 00:46:41,548 Just let him go. 602 00:46:43,509 --> 00:46:45,219 I let you live. 603 00:46:47,513 --> 00:46:49,598 I let you live. 604 00:46:50,057 --> 00:46:52,058 [panting] 605 00:46:52,059 --> 00:46:53,768 - And you wasted it. - No, no, no! 606 00:46:53,769 --> 00:46:55,228 [gunshot] 607 00:46:55,229 --> 00:46:57,272 [high-pitched ringing] 608 00:47:03,821 --> 00:47:05,823 [ringing intensifies] 609 00:47:07,032 --> 00:47:09,575 - [ringing stops abruptly] - [clock ticking] 610 00:47:09,576 --> 00:47:11,077 - [loud banging] - [Manny] Hey. 611 00:47:11,078 --> 00:47:13,079 - [Abby] Oh, shit. - You up? 612 00:47:13,080 --> 00:47:15,122 - Well, yeah, now. - Cool. Alright, come on. 613 00:47:15,123 --> 00:47:16,625 Isaac wants to talk to us. 614 00:47:18,168 --> 00:47:20,920 Okay. Just let me wake up. 615 00:47:20,921 --> 00:47:23,089 - I'll be there in five minutes. - Alright. 616 00:47:23,090 --> 00:47:24,924 It's your funeral if you make him wait. 617 00:47:24,925 --> 00:47:26,218 Uh-huh. 618 00:47:40,148 --> 00:47:43,151 [♪ suspenseful music playing] 619 00:47:45,320 --> 00:47:47,322 [dog barking in distance] 620 00:47:54,454 --> 00:47:56,456 [barking continues] 621 00:48:00,043 --> 00:48:03,046 ♪ 622 00:48:08,677 --> 00:48:10,679 [♪ dramatic music swells] 623 00:48:23,191 --> 00:48:25,192 ["Burden in My Hand" by Soundgarden playing} 624 00:48:25,193 --> 00:48:27,820 ♪ Follow me into the desert ♪ 625 00:48:27,821 --> 00:48:31,533 ♪ As thirsty as you are ♪ 626 00:48:33,493 --> 00:48:37,705 ♪ Crack a smile and cut your mouth ♪ 627 00:48:37,706 --> 00:48:41,960 ♪ And drown in alcohol ♪ 628 00:48:44,296 --> 00:48:48,716 ♪ I shot my love today ♪ 629 00:48:48,717 --> 00:48:52,429 ♪ Would you cry for me? ♪ 630 00:48:54,640 --> 00:48:57,976 ♪ I lost my head again ♪ 631 00:48:59,227 --> 00:49:02,356 ♪ Would you lie for me? ♪ 632 00:49:04,399 --> 00:49:10,279 ♪ Fear is strong and love's for everyone ♪ 633 00:49:10,280 --> 00:49:13,492 ♪ Who isn't me ♪ 634 00:49:15,535 --> 00:49:19,038 ♪ Kill your health and kill yourself ♪ 635 00:49:19,039 --> 00:49:24,336 ♪ And kill everything you love ♪ 636 00:49:25,545 --> 00:49:29,883 ♪ And if you live, you can fall to pieces ♪ 637 00:49:30,217 --> 00:49:34,304 ♪ And suffer with my ghost ♪