1 00:00:02,116 --> 00:00:03,815 اوه! جوني لا تتسرع 2 00:00:03,817 --> 00:00:05,450 يارجل , انه افضل كوكايين تعاطيّته على الاطلاق 3 00:00:05,452 --> 00:00:06,685 هنالك رقائق خضراء به . 4 00:00:06,687 --> 00:00:07,986 اوه! 5 00:00:07,988 --> 00:00:09,421 الكوكايين هنا 6 00:00:09,423 --> 00:00:10,455 ماذا ؟ 7 00:00:10,457 --> 00:00:11,723 يا الهي 8 00:00:13,060 --> 00:00:15,026 هل انت بخير ؟ 9 00:00:15,028 --> 00:00:17,362 اجل !!!!!! 10 00:00:17,364 --> 00:00:19,364 # الكثير من المال # * الريتز , نيويورك , 1990 * 11 00:00:19,366 --> 00:00:21,833 # الكثير من الكوكايين , اجل # 12 00:00:21,835 --> 00:00:24,469 # شخص ما في مكان ما سيعرف اسمي # 13 00:00:24,471 --> 00:00:27,639 # سأضرب هذه المدينة الليلة # 14 00:00:27,641 --> 00:00:30,609 # بمكان تنفسها و عيّشها # 15 00:00:30,611 --> 00:00:32,978 صراحةً , لوّلا فرقة ( ذي هيذنز ) 16 00:00:32,980 --> 00:00:35,680 لا اظن ان ستكون هنالك فرقة نيرفانا * ديف غروهل , عضو في فرقة نيرفانا و فرقة فوو فايترز* * فرقة نيرفانا من اشهر فرق الروك الامريكية اشتهرت في اوائل التسعينات * 17 00:00:35,682 --> 00:00:37,983 رأيناهم يعزفون في حفلة 18 00:00:37,985 --> 00:00:41,887 و لقد غيّروا حياتنا ! 19 00:00:41,889 --> 00:00:46,258 # الجنس والمخدرات و الروك اند رول # 20 00:00:46,260 --> 00:00:48,927 كان كأن فرقة ذي هو ضاجعت فرقة ذي كلاش * ذي هو فرقة روك انجليزية اشتهرت بالستينات* * ذي كلاش فرقة روك -بونك روك- اشتهرت في السبعينات* 21 00:00:48,929 --> 00:00:51,196 ثم انجبوا اربع ابناء بأسم ذي هيذنز . * غريغ دولي , عضو في فرقة ذي افغان ويغز * 22 00:00:51,198 --> 00:00:52,097 # روك اند رول # 23 00:00:52,099 --> 00:00:54,132 # حسنا # 24 00:00:54,134 --> 00:00:55,167 # حسنا ! # 25 00:00:55,169 --> 00:00:57,068 # اجل # 26 00:00:57,070 --> 00:01:00,272 # ميك جاغر يستطيع فعل مايريده # 27 00:01:00,274 --> 00:01:03,742 # يذهب بطائرته الخاص لجزيرته الكاريبية # 28 00:01:03,744 --> 00:01:05,877 جوني عاش مع مغنيّات الإسناد الثلاثة لفرقته 29 00:01:05,879 --> 00:01:07,546 و كانوا مززززز 30 00:01:07,548 --> 00:01:09,881 لقد كان موهوب موسيقياً 31 00:01:09,883 --> 00:01:12,117 كانت له جاذبية 32 00:01:12,119 --> 00:01:13,752 و كان واثق بشأن مصيره 33 00:01:13,754 --> 00:01:15,020 و هذا الذي جذبنا اليه 34 00:01:15,022 --> 00:01:18,054 كان يكتب اغاني تعبّر عن 35 00:01:18,055 --> 00:01:22,093 الغضب والاضطراب لجيل كامل 36 00:01:22,094 --> 00:01:23,995 ايضاً , كان يتعاطى الكثير من المخدرات 37 00:01:23,997 --> 00:01:27,165 # الجنس و المخدرات و الروك اند رول # 38 00:01:27,167 --> 00:01:31,002 # ستنقذ روحي القذرة # 39 00:01:31,004 --> 00:01:33,205 جوني لم يكن فقط في فرقة تسمى ذي هيذنز 40 00:01:33,207 --> 00:01:35,307 لقد كان فعلاً وثني * اسم الفرقة ذي هيذنز بالعربي الوثنيون* 41 00:01:41,949 --> 00:01:43,715 هنالك دائماً بعض الكوكايين على السجادة 42 00:01:43,717 --> 00:01:45,417 # لا اريد الموت # 43 00:01:45,419 --> 00:01:47,452 # ولا كلمة # 44 00:01:47,454 --> 00:01:49,154 # لا , انا لا اريد الموت # 45 00:01:49,156 --> 00:01:51,189 # ولا كلمة # 46 00:01:51,191 --> 00:01:53,238 # لا , انا لا اريد الموت # 47 00:01:53,675 --> 00:01:54,986 لقد كانوا الموهبة الحقيقية ! 48 00:01:54,987 --> 00:01:56,856 و تلك الأغنية ( جنس و مخدرات و روك اند رول ) 49 00:01:56,857 --> 00:01:58,703 كانوا سيصبحون ناجحين ! صنعنا الالبوم 50 00:01:58,704 --> 00:02:00,098 شركة التسجيلات اعطت الاسطوانة للنقّاد 51 00:02:00,100 --> 00:02:01,529 و النقّاد اٌعجبوا و مدحوا الالبوم 52 00:02:01,530 --> 00:02:02,934 غلاف الالبوم كان ( مخدرات ) 53 00:02:02,936 --> 00:02:05,503 كرهت غلاف الالبوم لقد كان رأسه الكبير 54 00:02:05,505 --> 00:02:07,041 كان يجب ان تٌكبر الصورة لمشاهدة بقيّتنا 55 00:02:07,042 --> 00:02:09,908 كوّنك في فرقة روك ليس هنالك شيء يسمى ديموقراطية ! 56 00:02:09,910 --> 00:02:11,482 دائماً يكون هنالك شخص في المقدمة 57 00:02:11,483 --> 00:02:13,578 و غالباً ما يكون هذا الشخص اكبر حقير بينهم 58 00:02:13,580 --> 00:02:15,680 # جميع انواع الناس # 59 00:02:15,682 --> 00:02:18,783 # يٌقدّسون ايّ شيء افعله # 60 00:02:18,785 --> 00:02:22,220 غروره ؟ خارج عن السيطرة 61 00:02:22,222 --> 00:02:23,588 لقد قضيّت معظم وقتي اهدئ مشاجرات 62 00:02:23,590 --> 00:02:24,890 ما بيّن فلاش و جوني 63 00:02:24,892 --> 00:02:26,892 - يا اصدقاء ! - هيا ! 64 00:02:26,894 --> 00:02:29,227 جوني لم يكترث الا بنفسه ! 65 00:02:29,229 --> 00:02:31,229 لم يهتم ببقيّة الفرقة ! لم يستمع اليّنا ! 66 00:02:31,231 --> 00:02:33,461 هراء , الفرقة كانت كالعائلة بالنسبة لي 67 00:02:33,462 --> 00:02:35,694 كل ما افكر به هو الفرقة دوماً 68 00:02:35,695 --> 00:02:38,436 لقد ضاجع خطيبتي ! 69 00:02:40,063 --> 00:02:41,137 لقد فعلها 70 00:02:41,138 --> 00:02:43,074 لم اضاجع خطيبته ! 71 00:02:43,076 --> 00:02:44,342 لم تضاجع سيمون ؟ 72 00:02:46,479 --> 00:02:47,979 سيمون كانت خطيبته ؟ 73 00:02:49,582 --> 00:02:51,449 لقد ضاجع زوجتي 74 00:02:51,451 --> 00:02:53,151 لم اضاجع زوجته 75 00:02:53,153 --> 00:02:54,552 هي التي اتت لي 76 00:02:54,554 --> 00:02:56,087 كيف تقول ان هذا خطئي ؟ 77 00:02:56,089 --> 00:02:58,056 الالبوم صدر في ليلة الثلاثاء 78 00:02:58,058 --> 00:03:00,058 والفرقة افترقت في الليلة نفسها 79 00:03:00,060 --> 00:03:02,694 كات , الذي كانت مغنية و كاتبة اغاني رائعة 80 00:03:02,696 --> 00:03:04,129 و من حقّها الشخصي , تركتنا 81 00:03:04,131 --> 00:03:05,931 انا اعمل الكثير من الاعمال التدريبية 82 00:03:05,933 --> 00:03:07,499 عازف للاستئجار ومن هذه الامور 83 00:03:07,501 --> 00:03:09,467 انا في جولة الان مع ليدي قاقا 84 00:03:09,469 --> 00:03:12,504 لدي 770 الف متابع في تويتر 85 00:03:12,506 --> 00:03:14,673 انا @عازف_غاغا_الرئيسي 86 00:03:14,675 --> 00:03:16,374 ضع اسم ( غاغا ) مع اي شيء 87 00:03:16,376 --> 00:03:18,343 @غاغابلاهبلاهبلاه 88 00:03:18,345 --> 00:03:19,911 @غاغا_قضيبي 89 00:03:19,913 --> 00:03:21,575 @حذاءغاغا 90 00:03:21,576 --> 00:03:22,948 @موزةغاغا 91 00:03:22,950 --> 00:03:24,616 و ستحظى على مليون متابع في تويتر 92 00:03:24,618 --> 00:03:28,353 انا في جولة لان مع فرقة ( ذي ويغز ) و اضمن لكم 93 00:03:28,355 --> 00:03:30,188 جوني سيحضر في عرض نيو يورك 94 00:03:30,190 --> 00:03:33,007 منتشي من الكوكايين و يريد مني معروف 95 00:03:33,207 --> 00:03:35,481 ترجمة عمكم ابا انروود الرهيب تويتر @Underwooder_ مشاهدة ممتعة جميعاً , روك اند رول بيبي , روك اند روول 96 00:03:35,862 --> 00:03:37,361 لا استطيع التصديق ان ( دولي ) لديه امن * دولي هو عضو فرقة ( ذي ويغز ) وهو الذي كان بنهاية الفيديو قبل قليل * 97 00:03:37,362 --> 00:03:38,697 يمنعني من الدخول الى خلف الكواليس 98 00:03:38,473 --> 00:03:40,541 انتظر ليرى الفتاة الذي كانت تحدق بي 99 00:03:40,542 --> 00:03:42,857 رجلي تؤلمني , منذ 20 دقيقة 100 00:03:42,858 --> 00:03:46,060 حسنا لننهي الأمر , ليس هنالك فتاة بفستان ازرق 101 00:03:46,062 --> 00:03:47,595 يبدو انك لا زلت عالق معي 102 00:03:47,597 --> 00:03:49,803 - او انا - كانت لابسة فستان ازرق 103 00:03:49,804 --> 00:03:51,627 عينان زرقاوتان كبيرتان كانت تحدق بي طوال الوقت 104 00:03:51,628 --> 00:03:54,446 هل انت متأكد ان الذي تعاطيته كوكايين ؟ و ليس البعض من ادوات التنظيف ؟ 105 00:03:54,447 --> 00:03:56,271 هذه هي 106 00:04:09,585 --> 00:04:10,785 هذه الفتاة ؟ 107 00:04:10,787 --> 00:04:11,786 - هذه هي - ماذا ؟! 108 00:04:11,788 --> 00:04:13,454 يا الهي 109 00:04:13,456 --> 00:04:15,381 تظن ان هذه الفتاة مهتمة بك ؟ 110 00:04:15,382 --> 00:04:16,674 نعم 111 00:04:16,675 --> 00:04:18,927 انها جميلة 112 00:04:18,929 --> 00:04:20,625 اتمنى ان نهودي لا تزال جميلة كهذه 113 00:04:22,231 --> 00:04:23,598 ربما هي تظن انك ديفد بووي * ديفد بووي مغني روك اشتهر في الستينات و يعتبر من اساطير الروك * 114 00:04:24,901 --> 00:04:26,971 او تظنك والد ديفد بووي * اجللللللدييييي* 115 00:04:28,489 --> 00:04:29,751 * هراء غير مفهوم * 116 00:04:29,951 --> 00:04:30,939 ماذا ؟ 117 00:04:30,941 --> 00:04:32,479 تباً جون ! 118 00:04:32,480 --> 00:04:34,441 حبوب الفايكودينس التي اعطيتك اياها كم حبة تعاطيت ؟ 119 00:04:34,442 --> 00:04:36,530 -تعاطيتها جميعها - تعاطيتها جميعها ؟!! 120 00:04:36,531 --> 00:04:37,694 تستطيع فهمه 121 00:04:37,695 --> 00:04:39,658 لقد كنت في جولة مع ذي بوغز لتسعة اشهر 122 00:04:39,659 --> 00:04:41,183 انا اتحدث لغة شين مكغاون 123 00:04:43,639 --> 00:04:44,972 حسناً يجب ان ارى هذا 124 00:04:44,974 --> 00:04:45,939 اذهب الى هناك يا فتى 125 00:04:45,941 --> 00:04:47,207 هيا , ارتجل 126 00:04:47,209 --> 00:04:48,330 - حقا ؟ - حقا 127 00:04:49,510 --> 00:04:50,744 حسنا 128 00:04:50,746 --> 00:04:51,712 سيداتي و سادتي 129 00:04:53,048 --> 00:04:54,081 عربتي تنتظر 130 00:04:54,083 --> 00:04:55,282 عربتي تنتظر 131 00:04:55,284 --> 00:04:56,708 الان هو يقتبس من الانجيل 132 00:04:56,709 --> 00:04:58,652 نعم , ستحتاج تدخل الهي 133 00:04:58,654 --> 00:05:00,087 فقط لتذهب للجهة المقابلة من الغرفة 134 00:05:00,089 --> 00:05:02,222 - حسنا راقبوا - نحن مراقبون 135 00:05:02,224 --> 00:05:04,091 اراهن بعشرة دولارات انه سيّتقيأ عليها 136 00:05:31,065 --> 00:05:32,139 لقد نهض 137 00:05:41,030 --> 00:05:42,763 يا تبن 138 00:05:42,765 --> 00:05:44,097 انت حقير 139 00:05:44,099 --> 00:05:45,444 تريد الدليل ؟ * كفوووو اجللللللدي الكافر الوصصخ * 140 00:05:45,445 --> 00:05:47,118 حسنا , اذهب اذهب . 141 00:05:52,440 --> 00:05:54,693 ما هو اوّضع شيء رأيتموني افعله ؟ 142 00:05:54,694 --> 00:05:56,376 اليوم ؟ 143 00:05:57,980 --> 00:06:02,195 اتّضح ان الفتاة التي حاولت تقبيلها... 144 00:06:03,284 --> 00:06:04,885 ابنتي ! 145 00:06:04,887 --> 00:06:06,820 تباً!! 146 00:06:07,555 --> 00:06:09,089 لذا... 147 00:06:09,091 --> 00:06:10,270 هل هي عازبة ؟ 148 00:06:14,530 --> 00:06:16,030 تذهب للنوم في ليلة 149 00:06:16,032 --> 00:06:19,167 ثم تصحى , ثم تكتشف ان 25 سنة مرّت 150 00:06:19,169 --> 00:06:21,103 يبدو و كأنه قبل بضع سنوات 151 00:06:21,378 --> 00:06:23,488 كل شيء كان متواجد امامنا 152 00:06:24,007 --> 00:06:25,473 جميع احلامنا فقط....... 153 00:06:25,475 --> 00:06:27,647 تنتظر مننا ان نحققها 154 00:06:27,648 --> 00:06:29,977 و بعدها تصحى من النوم و فجأة 155 00:06:29,978 --> 00:06:31,733 ثلاثة عقود مرّت 156 00:06:32,382 --> 00:06:35,817 لدي يد امي و نهود والدي 157 00:06:35,819 --> 00:06:37,837 عزيزتي , لا تملكين نهود والدك 158 00:06:37,838 --> 00:06:41,289 قبل ثلاثين سنة اعتقدت انني سأقابل ديفد بووي 159 00:06:41,291 --> 00:06:43,154 ولكن بدل ذلك , انتهى بي الامر معك 160 00:06:44,526 --> 00:06:45,956 عزيزتي , انا اسف 161 00:06:47,863 --> 00:06:49,197 لا اعلم ماذا اقول 162 00:06:49,199 --> 00:06:51,165 اوه , لا , لا , لا , لا 163 00:06:52,467 --> 00:06:54,496 لم اقصدها بتلك الطريقة , استمع 164 00:06:54,497 --> 00:06:56,737 عندما نصعد في المسرح معاً 165 00:06:56,739 --> 00:06:58,539 و الضوء يُسلط علينا 166 00:06:58,541 --> 00:07:00,808 وانت تغني احدث اغانيك 167 00:07:00,810 --> 00:07:04,545 و اسمع الألم و الروح في صوتك 168 00:07:04,547 --> 00:07:07,982 ادرك ان يجب ان يكون هنالك سبب ما 169 00:07:07,984 --> 00:07:10,785 يجب ان يكون هنالك سبب 170 00:07:10,787 --> 00:07:13,087 لما لم ننجح الى الان 171 00:07:13,089 --> 00:07:15,056 سبب ما لما اخذنا وقت طويل هكذا 172 00:07:15,058 --> 00:07:17,458 و لكننا لا زلنا نطارد هذه الاحلام 173 00:07:17,460 --> 00:07:19,393 هل تعلم ما هو السبب ؟ 174 00:07:19,395 --> 00:07:20,928 ماذا ؟ 175 00:07:20,930 --> 00:07:22,630 لا , انا اسألك هل تعلم ما هو السبب 176 00:07:22,632 --> 00:07:23,721 لا اعلم 177 00:07:26,501 --> 00:07:28,603 تباً 178 00:07:28,605 --> 00:07:29,837 هل تطردني كعميل ؟ 179 00:07:29,839 --> 00:07:31,950 - و لكن ليس في قلبي - هذا هراء , ايرا 180 00:07:31,951 --> 00:07:34,675 نفذت من الخيارات انت لن تغني اغاني فنانين اخرين ( كوفرز ) 181 00:07:34,677 --> 00:07:37,078 و الذي يوقف حجز الافراح حفلات الفنادق , حفلات القوارب 182 00:07:37,080 --> 00:07:39,247 - و لا تريد ان تغني الأناشيد - انا فنّان 183 00:07:39,249 --> 00:07:40,612 فنّان غير مُراد 184 00:07:40,613 --> 00:07:42,884 انت تُمثل قرد يلعب بالونات حيوانية 185 00:07:42,886 --> 00:07:44,218 اسمه ستيف 186 00:07:44,220 --> 00:07:46,554 و هو يفعل بالونات بشرية هذه هي مهنته 187 00:07:46,556 --> 00:07:48,077 ستيف يبقى ولكن انا اذهب 188 00:07:48,078 --> 00:07:49,724 ستيف يعمل , دفتر حجزه ممتلئ بحفلات الأعياد 189 00:07:49,726 --> 00:07:51,259 من الأن الى عيد الفصح القادم , عكسك تماماً 190 00:07:51,261 --> 00:07:54,295 جون , عمرك 50 سنة ولست مشهور 191 00:07:54,297 --> 00:07:55,803 و لا تسمح للاخرين بغناء اغانيك 192 00:07:55,804 --> 00:07:57,425 في عالم الروك اند رول هل تعلم ماذا يجعلك هذا ؟ 193 00:07:57,426 --> 00:07:59,451 - ماذا ؟ - ساقي في حانة 194 00:08:00,469 --> 00:08:02,069 الحلم انتهى 195 00:08:02,070 --> 00:08:03,537 حان الوقت للمضيّ قدماً 196 00:08:03,538 --> 00:08:05,273 ايرا استمع 197 00:08:05,275 --> 00:08:07,675 انت تعلم انني لا استطيع العمل بوظيفة عادية لا امتلك المهارات لفعل ذلك 198 00:08:07,677 --> 00:08:09,628 يجب ان تأتيني بحفلة سأخذ اياً كان ما لديك 199 00:08:09,629 --> 00:08:11,052 يجب ان يكون هنالك شيئاً 200 00:08:11,910 --> 00:08:14,115 ( الدببة مع الدراجات ) يحتاجون الى عازف غيتار 201 00:08:14,117 --> 00:08:16,684 لا استطيع العزف مع ناس يدعون انهم عازفين روك 202 00:08:16,685 --> 00:08:17,952 انهم اربع دببة يركبون الدراجات 203 00:08:17,954 --> 00:08:19,220 تعزف لهم على المسرح و خارج المسرح 204 00:08:19,222 --> 00:08:21,022 تريدني ان انظم الى السيرك 205 00:08:21,024 --> 00:08:22,390 اوه , ( صيف 69 ) 206 00:08:22,392 --> 00:08:24,358 - ما هذا ؟ برنامج جنسي ؟ - انهم فرقة تقليدية لبراين ادامز * براين ادامز مغني روك اشتهر في اواخر السبعينات * 207 00:08:24,360 --> 00:08:25,726 انهم بقايا براين ادامز 208 00:08:25,728 --> 00:08:26,962 ليكونوا خليفته الجدد 209 00:08:26,963 --> 00:08:28,475 ماذا , لا استطيع ان اكون خليفته ؟ 210 00:08:28,476 --> 00:08:31,168 ليس عندما تبدو كجد براين ادامز 211 00:08:32,301 --> 00:08:33,834 جون نون-جوفي 212 00:08:33,836 --> 00:08:35,613 جون نون-جوفي 213 00:08:35,614 --> 00:08:36,709 ماذا ؟ 214 00:08:36,710 --> 00:08:39,273 انهم فرقة تقليدية لفرقة بون جوفي 215 00:08:39,275 --> 00:08:41,008 لانه اصبح اصلع 216 00:08:41,010 --> 00:08:43,244 فعلياً, الان انت لا يزال لديك شعر جميل 217 00:08:43,246 --> 00:08:46,080 ماذا يجنون هؤلاء الحمقى من تقليد الأخرين ؟ 218 00:08:46,082 --> 00:08:47,736 خمسة عشر الى عشرين الف 219 00:08:47,737 --> 00:08:49,709 - سنوياً - اسبوعياً 220 00:08:49,710 --> 00:08:50,760 اسبوعياً؟! 221 00:08:50,761 --> 00:08:52,565 ( صيف 69 ) يربحون نصف ذلك 222 00:08:52,566 --> 00:08:53,888 لا يزال جيد , جيد جداً 223 00:08:55,811 --> 00:08:58,291 حسناً , براين ادامز و نون بون-جوفي 224 00:08:58,292 --> 00:08:59,451 هذا كل ما استطيع تقديمه لك يا صديقي 225 00:08:59,452 --> 00:09:01,086 حسناً , هذه المكالمة متعلقة بستيف يجب ان اجيبها 226 00:09:04,366 --> 00:09:06,500 استمع 227 00:09:06,502 --> 00:09:08,703 لم اطلب منك شيئاً ابداً 228 00:09:08,705 --> 00:09:11,406 حسناً , لقد طلبتك ان تحميني من سكتة قلبية 229 00:09:11,407 --> 00:09:14,184 في تلك المرة عندما تعاطينا الكوكايين الوردي في البيرو 230 00:09:14,546 --> 00:09:17,579 المرتان الذي تعاطيت بها الكوكايين الوردي في البيرو 231 00:09:17,580 --> 00:09:20,481 ولكن يجب ان تساعدني الأن 232 00:09:20,483 --> 00:09:21,849 سأقلع ..... سأتوقف عن تعاط المخدرات 233 00:09:21,851 --> 00:09:23,267 سأتوقف عنها بحق هذه المرة , اقسم بالله 234 00:09:23,268 --> 00:09:24,285 انت فقط ..... انت ..... 235 00:09:24,287 --> 00:09:25,419 !يجب ان تعطيني شيئاً يا رجل 236 00:09:25,421 --> 00:09:26,721 علامة او شيء كهذا 237 00:09:26,723 --> 00:09:29,030 ! انا لا استطيع ان اكون ساقي في حانة 238 00:09:29,031 --> 00:09:31,618 او ان اكون شخصاً عادياً لماذا اعطيتني كل هذه الموهبة 239 00:09:31,619 --> 00:09:33,261 اذا كنت فقط سأفشل ؟ 240 00:09:34,580 --> 00:09:35,953 ماذا افعل ؟ 241 00:09:37,225 --> 00:09:39,934 ادعي اله انا حتى لا اؤمن به 242 00:09:39,936 --> 00:09:41,902 Or a chick. 243 00:09:41,904 --> 00:09:43,404 - مرحبا - حسنا 244 00:09:43,406 --> 00:09:45,673 ما هي الحفلة التي احضرها لك فينبوم ؟ 245 00:09:45,675 --> 00:09:46,941 فرقة براين ادامز التقليدية 246 00:09:46,943 --> 00:09:49,211 حسنا , عزيزتي , استمعي انها تبدو اسوء مما هو ظاهر 247 00:09:49,212 --> 00:09:50,322 - حسناً؟ من الممكن ان تكون اسوء - حقاً 248 00:09:50,323 --> 00:09:51,477 - اجل - كيف ؟ 249 00:09:51,478 --> 00:09:53,247 - جون نون-جوفي , حسناً - يا الهي 250 00:09:53,249 --> 00:09:54,448 - ماذا ؟ - يا الهي 251 00:09:54,450 --> 00:09:56,484 - هذا ما يحدث - عزيزتي 252 00:09:56,485 --> 00:09:58,810 العزف مع فرق تقليدية بعد ثلاثين سنة 253 00:09:58,811 --> 00:10:00,729 عزيزتي , عزيزتي , استمعي اليّ فرقة براين ادامز التقليدية 254 00:10:00,730 --> 00:10:01,838 تربح ثمانية الاف في الاسبوع 255 00:10:01,839 --> 00:10:03,570 و فرقة نون-جوفي تربح ضعف ذلك 256 00:10:03,571 --> 00:10:04,963 يا الهي , هل انت فعلاً تعتبر هذا كخيار 257 00:10:04,964 --> 00:10:06,515 -من سيعلم ؟ - انا سأعلم. 258 00:10:06,516 --> 00:10:08,896 - لا احد سيعلم - حسناً ؟ انا سأعلم 259 00:10:08,898 --> 00:10:11,499 اذهب الى الجحيم جوني , اوه , انتظر 260 00:10:11,501 --> 00:10:13,034 انت بفرقة بون-جوفي التقليدية 261 00:10:13,036 --> 00:10:14,494 خمّن ماذا , انت وصلت الى هناك 262 00:10:14,495 --> 00:10:16,611 - عزيزتي , انا فقط... - انتظروا يارفاق 263 00:10:16,612 --> 00:10:18,672 - لدينا صحبة - ماذا يريدون ؟ 264 00:10:18,674 --> 00:10:20,269 ربما المال 265 00:10:20,270 --> 00:10:21,308 يا عاهرة 266 00:10:21,310 --> 00:10:22,943 اذا كنتم تبحثون عن المال 267 00:10:22,945 --> 00:10:25,101 فأنتم تهزون الشجرة الخاطئة 268 00:10:25,102 --> 00:10:26,113 لذا ابتعدوا 269 00:10:26,115 --> 00:10:28,895 لا احتاج المال منكم انا غنية 270 00:10:31,286 --> 00:10:32,753 يعجبني حذائك 271 00:10:35,424 --> 00:10:37,958 - اهلاً - كيف الحال ؟ 272 00:10:37,960 --> 00:10:39,427 انا اسفة لركلك اسفل بطنك ليلة امس يا والدي 273 00:10:39,428 --> 00:10:41,562 -لا , ليست مشكلة - هذه صديقتي بيكي 274 00:10:41,564 --> 00:10:42,340 -مرحبا -اهلا 275 00:10:42,341 --> 00:10:43,846 انها اول مرة لنا في نيويورك 276 00:10:43,847 --> 00:10:44,781 كيف الرحلة ؟ 277 00:10:44,782 --> 00:10:47,568 حسناً , ذهبنا الى متحف 9/11 278 00:10:47,570 --> 00:10:48,876 كان رائعاً 279 00:10:48,877 --> 00:10:50,486 و بعدها , رأينا بعض مشاهير 280 00:10:50,487 --> 00:10:51,806 - في الملهى الذي بوسط المدينة ليلة امس - اوه , حقا 281 00:10:51,808 --> 00:10:53,541 نصف-اخت مايلي سايرس , براندي 282 00:10:53,543 --> 00:10:55,242 و والدة ليندزي لوهان , دينز 283 00:10:55,244 --> 00:10:56,652 هؤلاء الناس ليسوا مشاهير 284 00:10:56,653 --> 00:10:58,595 اعلم , صحيح ؟ لقد تعدوا مرحلة الشهرة 285 00:10:58,596 --> 00:11:00,492 - انهم مشاهير جداً - لا , ذي بيتلز كانوا مشاهير جداً 286 00:11:00,493 --> 00:11:02,707 - اجل - سيناترا , بول نيومان , هؤلاء المشاهير حقاً 287 00:11:02,708 --> 00:11:04,418 ماذا تعني ب"كانوا" ؟ ماذا حدث لبول نيومان 288 00:11:04,420 --> 00:11:06,454 بول نيومان توفيّ قبل 5 سنوات 289 00:11:06,456 --> 00:11:08,355 - رجل الفشار ؟ - لا , هو كان الطاهي 290 00:11:08,357 --> 00:11:10,958 بالحديث عن الشهرة , هذا سبب قدومي الى هنا 291 00:11:10,960 --> 00:11:12,927 احتاجك لتساعدني اصبح مشهورة 292 00:11:14,297 --> 00:11:15,529 مشهورة بماذا ؟ 293 00:11:15,531 --> 00:11:17,043 انها مغنية عظيمة 294 00:11:17,044 --> 00:11:19,916 لا , لا , لا , لن اوّرط نفسي مع ريفية من اوهايو 295 00:11:19,917 --> 00:11:21,344 مع حلم سخيف .. ابداً 296 00:11:21,345 --> 00:11:24,071 هل تعلم , امي لم تسمح لي بأن اكون في فرقة 297 00:11:24,073 --> 00:11:25,873 او شيء كهذا لأنها تكره عملك 298 00:11:25,875 --> 00:11:27,508 لكنها اخبرتني , اذا انتقلت للعيش بمفردي 299 00:11:27,510 --> 00:11:28,976 استطيع فعل ما اريد فعله 300 00:11:28,978 --> 00:11:31,112 لذا الريفية من اوهايو انتقلت 301 00:11:31,114 --> 00:11:32,302 مبروك 302 00:11:32,303 --> 00:11:34,276 وبعدها اعطتني 200 الف دولار 303 00:11:37,547 --> 00:11:39,711 - اسم رائع لفرقة ( الحلم الأنبوبي ) - نعم 304 00:11:39,712 --> 00:11:41,689 استطيع الغناء , و لكن لا استطيع كتابة الأغاني 305 00:11:41,691 --> 00:11:43,346 لذا احتاجك انت و فلاش بكتابة بعض الأغاني لي 306 00:11:43,347 --> 00:11:44,437 لا احتاج لفلاش للكتابة معي 307 00:11:44,438 --> 00:11:47,194 - استطيع كتابتها بمفردي - اوه , اسفة , ولكن البومك المنفرد كان سيء 308 00:11:47,196 --> 00:11:48,662 و البومه المنفرد كان سيء 309 00:11:48,664 --> 00:11:50,990 و لكن الأغاني التي كتبتوها معاً لذي هيذنز كانت رائعة 310 00:11:50,991 --> 00:11:53,000 - زائد , هو مشهور نوعاً ما -جداً مشهور 311 00:11:53,002 --> 00:11:54,975 انه ليس مشهور نوعاً ما انه حتى ليس قريب للشهرة 312 00:11:54,976 --> 00:11:56,432 اسف , و لكن هل انت عازف غيتار غاغا الجديد ؟ 313 00:11:56,433 --> 00:11:57,456 يا الهي 314 00:11:57,457 --> 00:11:58,680 - هل يعرف غاغا شخصياً - نعم 315 00:11:58,681 --> 00:12:01,277 هل يتنفس نفس الهواء التي هي تتنفسه يومياً ؟ 316 00:12:01,278 --> 00:12:03,190 - نعم - دعوني اوّضح لكم شيئاً , حسناً ؟ 317 00:12:03,191 --> 00:12:05,761 هو الذي يجب ان يعتذر لي لأنه هو الذي تركني و ليس العكس 318 00:12:05,762 --> 00:12:07,209 يا الهي , هل يجب ان تكون كالعاهرة المتذمرة بشأن هذا الأمر ؟ 319 00:12:07,210 --> 00:12:08,645 اخبري فلاش ان لا يصبح كذلك 320 00:12:08,646 --> 00:12:10,918 يا الهي , سأدفع لك الفان دولار نقداً 321 00:12:10,920 --> 00:12:12,253 اذا ذهبت لمحادثة فلاش 322 00:12:12,940 --> 00:12:14,398 سأتحدث اليه شخصياً 323 00:12:14,399 --> 00:12:16,895 لقد حجزت استوديو للتمارين و سأغني اغنيّة ( انيمال ) 324 00:12:16,896 --> 00:12:19,593 من الألبوم الوحيد الذي سُجل لفرقة ذي هيذنز 325 00:12:19,595 --> 00:12:21,595 ما هو رأيك ؟ 326 00:12:21,597 --> 00:12:22,763 موافق 327 00:12:22,765 --> 00:12:23,896 - حسناً؟ - حسناً 328 00:12:23,897 --> 00:12:25,332 حسناً , جيّد 329 00:12:25,334 --> 00:12:26,634 ربما والدتي كانت خاطئة بشأنك 330 00:12:26,636 --> 00:12:28,116 لماذا ؟ ماذا قالت عني ؟ 331 00:12:28,117 --> 00:12:31,805 قالت بأنك كسول , اناني مدمن مخدرات و كحول 332 00:12:31,807 --> 00:12:33,143 مع قضيب صغير وامنيّة للموت 333 00:12:39,679 --> 00:12:41,315 هل استطيع التحدث اليك بإنفراد 334 00:12:41,317 --> 00:12:43,150 حسناً 335 00:12:43,152 --> 00:12:45,686 ماذا , هل ستقول " انا اسف لم اكن بجانبك 336 00:12:45,688 --> 00:12:48,156 لأنني لم اعلم انك كنتي متواجدة ..الخ" 337 00:12:48,157 --> 00:12:49,690 هذا سيكون , تعلمين 338 00:12:49,692 --> 00:12:51,140 " انا اسف لأنني لم اكن بجانبك 339 00:12:51,141 --> 00:12:52,726 لأنني لم اعلم انك كنتي متواجدة 340 00:12:52,728 --> 00:12:54,477 لأنني لم ابقى بإتصال مع والدتك 341 00:12:54,478 --> 00:12:55,712 و أشعر بالسوء حيال ذلك " 342 00:12:55,713 --> 00:12:56,864 الامر بخير , لا مشكلة 343 00:12:56,866 --> 00:12:58,999 حقاً ؟ 344 00:12:59,001 --> 00:13:00,334 انا اسامحك 345 00:13:00,336 --> 00:13:01,268 حقاً ؟ 346 00:13:01,270 --> 00:13:02,636 لا 347 00:13:02,638 --> 00:13:04,305 لا يجب ان تشعر بالذنب 348 00:13:04,307 --> 00:13:05,973 عن عدم معرفتي 349 00:13:05,975 --> 00:13:08,309 ولكنك يجب ان تشعر بذنب عظيم جداً 350 00:13:08,311 --> 00:13:10,268 لأنني ترعرعت من دون والد 351 00:13:10,269 --> 00:13:11,753 في اوهايو الملعونة 352 00:13:11,754 --> 00:13:13,414 لذا , اخرج مشاعرك خارج الموضوع 353 00:13:13,416 --> 00:13:15,616 لا اريد سماعها لا احتاج لوالد 354 00:13:15,618 --> 00:13:17,678 احتاج لكاتب اغاني 355 00:13:18,154 --> 00:13:20,203 فلاش و فريق غاغا كاملاً 356 00:13:20,204 --> 00:13:21,255 سيمكثون في فندق غيسنفورت 357 00:13:21,257 --> 00:13:22,364 واذا لم يقبل بالمال 358 00:13:22,365 --> 00:13:24,358 لأنه , عكسك , لديه بعض المال 359 00:13:24,360 --> 00:13:25,659 تستطيع ان تريه هذه الصورة 360 00:13:27,295 --> 00:13:28,596 ماذا ؟ 361 00:13:28,598 --> 00:13:29,763 تريدينني ان اكون قوّادك ؟ 362 00:13:29,765 --> 00:13:31,065 رأيت ؟ نحن متفاهمين من الأن 363 00:13:31,067 --> 00:13:32,666 اخبره انني منجذبة نحوه 364 00:13:32,668 --> 00:13:34,006 هل انتي منجذبة نحوه ؟ 365 00:13:34,636 --> 00:13:35,769 لدي رقمك 366 00:13:35,771 --> 00:13:37,046 سأرسل لك الصورة 367 00:13:37,047 --> 00:13:38,005 ....انتي 368 00:13:38,007 --> 00:13:39,139 شكراً , ابي 369 00:13:39,141 --> 00:13:40,380 هيا بنا بيكي , لنذهب 370 00:13:40,381 --> 00:13:42,843 وداعاً , سأراسلكم , وداعاً 371 00:13:42,845 --> 00:13:45,369 - اراك لاحقاً , سيد روك - اجل 372 00:13:48,016 --> 00:13:49,750 هذه فتاتي 373 00:13:49,752 --> 00:13:51,885 ماذا لو لا تستطيع الغناء 374 00:13:51,887 --> 00:13:54,088 حسناً , عندها نفعل ماهو افضل لكل شخص مشارك 375 00:13:54,090 --> 00:13:55,522 نرسلها الى امها ؟ 376 00:13:55,524 --> 00:13:56,923 لا 377 00:13:56,924 --> 00:13:58,972 عصرها الى ان يخرج المال 378 00:14:03,105 --> 00:14:04,371 مرحبا 379 00:14:04,373 --> 00:14:05,672 كيف حالكم ؟ 380 00:14:05,674 --> 00:14:06,807 - تحرك , تحرك - ابتعد 381 00:14:06,809 --> 00:14:08,275 - ابتعد عن الطريق - تنحى جانباً 382 00:14:08,277 --> 00:14:09,776 - ماذا ؟ - برودي , برودي 383 00:14:09,778 --> 00:14:11,845 برودي , برودي , هنا 384 00:14:11,847 --> 00:14:13,146 من هو هذا الرجل 385 00:14:13,148 --> 00:14:14,047 ابن بروس جينر 386 00:14:14,049 --> 00:14:15,182 ماذا ؟ 387 00:14:15,184 --> 00:14:17,050 الدي جي المعروف 388 00:14:17,052 --> 00:14:19,219 هذا هو الرجل الذي تلتقطون صور له ؟ 389 00:14:19,221 --> 00:14:20,921 هذا الغبي ؟ 390 00:14:20,923 --> 00:14:22,522 السبب الوحيد لشهرة عائلته 391 00:14:22,524 --> 00:14:24,224 لأن اخته صاحبة المؤخرة الكبيرة 392 00:14:24,226 --> 00:14:26,326 جيّدة في لعق المشاهير * اججججججللللللللللللد ام مكوة * 393 00:14:26,328 --> 00:14:28,395 اعني , حقيقةً , هذه هي موهبتها 394 00:14:28,397 --> 00:14:30,063 ابحثوا في الانترنت عن ( لعق كيم كارداشيان ) 395 00:14:30,065 --> 00:14:30,998 هل تلعمون كم نتيجة ستخرج ؟ 396 00:14:31,000 --> 00:14:33,367 481,000. 397 00:14:33,369 --> 00:14:35,302 هذا استناداً على ما قرأته في الصحيفة 398 00:14:35,304 --> 00:14:36,837 هل هذا ما يجب فعله ليصبح الشخص مشهوراً ؟ 399 00:14:36,839 --> 00:14:38,739 هاه ؟ لعق قضيب اشخاص نصف-مشاهير ؟ 400 00:14:38,741 --> 00:14:40,207 اذا هذا ما يجب فعله , اعتبروني مشترك 401 00:14:40,209 --> 00:14:41,842 سألعق قضيب بروس جينر 402 00:14:41,844 --> 00:14:43,510 هنا امام فندق غينسفورت 403 00:14:43,512 --> 00:14:45,045 هذا اذا لا يزال لديه قضيب * اججججلللللدددد الشاذ اجلللللد * 404 00:14:45,047 --> 00:14:46,480 انا جاد , سألعق قضيب بروس جينر 405 00:14:46,482 --> 00:14:47,814 ماذا ؟ ماذا ؟ 406 00:14:47,816 --> 00:14:49,583 ماذا ؟ , اتركوني 407 00:14:49,585 --> 00:14:50,717 حرية التحدث استطيع قول ما اريد قوله 408 00:14:50,719 --> 00:14:52,085 دعه يا رجل 409 00:14:52,087 --> 00:14:53,854 تريد لعق قضيب بروس جينر ؟ 410 00:14:53,856 --> 00:14:55,589 استطيع شرح ماحدث 411 00:14:55,591 --> 00:14:58,158 لا استطيع شرح ما حدث 412 00:14:58,160 --> 00:14:59,826 لن اقرضك المال 413 00:14:59,828 --> 00:15:01,028 من قال اي شيء عن المال 414 00:15:01,030 --> 00:15:02,896 تحدثت الى دولي صباح اليوم 415 00:15:02,898 --> 00:15:04,264 لن نعيد الفرقة معاً ايضاً 416 00:15:04,266 --> 00:15:05,632 استمع حسناً , هذا ليس عن المال 417 00:15:05,634 --> 00:15:07,134 فقط اريد ان اتحدث معك 418 00:15:07,136 --> 00:15:08,301 اوه , اهلاً , اهلاً , اهلاً 419 00:15:08,303 --> 00:15:10,103 اوه , انت عازف الغيتار 420 00:15:10,105 --> 00:15:11,772 لقد احببنا العرض ليلة امس 421 00:15:11,774 --> 00:15:13,373 - هل تستطيع التوقيع على نهودي ؟ - بالطبع 422 00:15:13,375 --> 00:15:14,975 تريد ان تكون مغنية كليدي غاغا 423 00:15:14,977 --> 00:15:16,743 و هي حقاً حقاً موهوبة 424 00:15:16,745 --> 00:15:18,178 و عمرها 19 , انها قانونية 425 00:15:18,180 --> 00:15:19,379 اذا كنت مهتم 426 00:15:19,381 --> 00:15:20,514 - صحيح يا عزيزتي؟ - نعم 427 00:15:20,516 --> 00:15:22,682 هل انت شخص مشهور ؟ 428 00:15:22,684 --> 00:15:24,885 لم تسمعوا بجوني روك ؟ 429 00:15:26,021 --> 00:15:27,320 لا 430 00:15:27,322 --> 00:15:28,288 اوه , هذه هي غاغا 431 00:15:32,161 --> 00:15:33,260 هل تمازحني ؟ 432 00:15:33,262 --> 00:15:34,161 ماذا تريد , جون ؟ 433 00:15:34,163 --> 00:15:35,862 معروف صغير 434 00:15:35,864 --> 00:15:37,030 لا يتعلق بالمال 435 00:15:37,032 --> 00:15:38,498 لن اعمل معك مجدداً , ابداً 436 00:15:38,500 --> 00:15:41,701 واعني ابداً , ابداً يا حقير 437 00:15:41,703 --> 00:15:43,370 استمع , انت تدين لي 438 00:15:43,372 --> 00:15:45,250 انا الذي قلت " لنؤسس فرقة معاً " 439 00:15:45,251 --> 00:15:46,449 و بعدها انا الذي قلت 440 00:15:46,450 --> 00:15:48,083 " بما ان لدينا فرقة 441 00:15:48,084 --> 00:15:49,409 لنكتب بعض الاغاني معاً " , لذا عندما تفكر 442 00:15:49,411 --> 00:15:51,144 بالأمر , لن تكون جالس هنا 443 00:15:51,146 --> 00:15:53,166 في هذه السيارة اللامعة من دوني 444 00:15:53,167 --> 00:15:54,448 تبدو كأنك زوجتي السابقة 445 00:15:54,449 --> 00:15:56,220 لقد كنت معك ضعف الوقت التي كانت هي معك 446 00:15:56,221 --> 00:15:58,805 و انا الذي اعطيتك خاتم الجمجمة-و-العظام 447 00:15:58,806 --> 00:16:00,053 - و ليس هي - من يكترث بهذه الأمر ؟ 448 00:16:00,055 --> 00:16:01,655 - انا اكترث - نحن رجال بالغين 449 00:16:01,657 --> 00:16:04,124 و انا الذي اعزف في فريق غاعا و ليس انت 450 00:16:04,126 --> 00:16:05,926 لأنك اعقتني عن التحرك طوال السنوات تلك 451 00:16:05,928 --> 00:16:07,527 -انا الذي اعقتك ؟ - غرورك 452 00:16:07,529 --> 00:16:09,663 و طرقك البناءّة و الهرائية للروك-اند-رول 453 00:16:09,665 --> 00:16:11,898 - حسناً , اياً كان - هل لا زلت تتعاطى الكوكايين ؟ 454 00:16:12,645 --> 00:16:14,901 لا , لا اتعاطى الكوكايين لم اتعاطاه لسنوات 455 00:16:14,903 --> 00:16:16,860 لانك اقلعت ام لأنك لا تستطيع شرائه ؟ 456 00:16:16,861 --> 00:16:18,950 .....فلاش 457 00:16:20,709 --> 00:16:22,409 هذا الأمر ليس متعلق بالمخدرات 458 00:16:22,411 --> 00:16:23,877 انا اتكلم عن طريقة انتشاء اخرى 459 00:16:23,879 --> 00:16:26,179 رابط بيني و بينك يا رجل 460 00:16:26,181 --> 00:16:27,914 عندما نعمل معاً 461 00:16:27,916 --> 00:16:30,517 مباشرةً في المسرح , كنّا رائعين يا رجل 462 00:16:30,519 --> 00:16:32,452 فقط نحن الإثنين , واعين 463 00:16:32,454 --> 00:16:33,854 كنّا نسرد مشاعرنا 464 00:16:33,856 --> 00:16:35,956 ليس مشاعر غاغا او نون بون-جوفي 465 00:16:35,958 --> 00:16:37,791 او ايّ شخص اخر ... فقط مشاعرنا 466 00:16:37,793 --> 00:16:39,793 غضبنا و قلقنا او ايّاً كان ما نشعره 467 00:16:39,795 --> 00:16:41,294 كنا فقط نفرغه في الالات 468 00:16:41,296 --> 00:16:43,563 و نُخرج اشياء عبقرية 469 00:16:43,565 --> 00:16:44,965 هل تذكر عندما انتهى تسجيل الألبوم 470 00:16:44,967 --> 00:16:46,032 و الرجل من مجلة ( الرولينق ستون ) قال * مجلة الرولينق ستون تعتبر افضل و ارقى مجلة نقد موسيقية في امريكا * 471 00:16:46,034 --> 00:16:47,901 كتب المراجعة المبكرة 472 00:16:47,903 --> 00:16:49,536 و اطلق عليك لقب ( الساحر من نسل 473 00:16:49,538 --> 00:16:51,695 بيت تاونسيند و ذي ادج ) * مغني فرقة ذي هو * * مغني و عازف غيتار في فرقة يو تو * 474 00:16:51,696 --> 00:16:54,508 لقد كنّا سعيدين جداً هذا ما اتحدث عنه 475 00:16:54,510 --> 00:16:57,144 عندما نجعل الناس يرقصون و يصرخون 476 00:16:57,146 --> 00:16:59,679 و نغيّر حياتهم 477 00:16:59,681 --> 00:17:01,515 هذا هو المخدر الذي اسعى اليه 478 00:17:01,517 --> 00:17:05,252 هذا ..... هذا هو الإنتشاء الذي اريده 479 00:17:06,321 --> 00:17:09,089 حتى انا , جوني 480 00:17:09,091 --> 00:17:10,924 اعني , سأتعاطى بعض المخدرات اذا لديك 481 00:17:10,926 --> 00:17:12,225 ليس كوكايين , اعني مخدرات طبيّة 482 00:17:12,227 --> 00:17:14,528 - اخرج , انصرف - حسناً , حسناً 483 00:17:14,530 --> 00:17:15,996 دعني اشرح ما هو الشيء الذي اريده منك 484 00:17:15,998 --> 00:17:17,864 كات , عندما انتقلت الى اوهايو , اتضّح 485 00:17:17,866 --> 00:17:19,533 اختصاراً للقصة , كانت حامل مني 486 00:17:19,535 --> 00:17:20,967 !لم تقل لي ابداً والأن لدي ابنة 487 00:17:20,969 --> 00:17:23,837 وانها هنا , و عمرها 25 عام و تظن انها تستطيع الغناء 488 00:17:23,839 --> 00:17:26,206 لقد اجرّت الغرفة الكبيرة في استوديو اس اي ار غداً في الساعة العاشرة 489 00:17:26,208 --> 00:17:28,275 و انها تدفع لي و لبام بام و ريهاب للتواجد هناك 490 00:17:28,277 --> 00:17:29,376 و نحن نحتاج المال بشدة يا رجل 491 00:17:29,378 --> 00:17:30,610 و لن يكلفك الأمر فلساً 492 00:17:30,612 --> 00:17:32,852 - كل ما يجب عليك فعله هو الحضور - دعني افكر بالأمر , لا 493 00:17:32,853 --> 00:17:35,505 هيا , يحتاجون الى المال انا احتاج الى المال 494 00:17:40,749 --> 00:17:43,156 انتظر , انتظر , تمهل 495 00:17:43,158 --> 00:17:44,591 ماذا ؟ 496 00:17:52,266 --> 00:17:53,867 لا شيء 497 00:17:53,869 --> 00:17:56,030 - ماذا لديك هنا ؟ - لا , لا , لا , اعطني اياه 498 00:17:56,031 --> 00:17:57,372 هل هذه هي ؟ 499 00:17:57,373 --> 00:17:59,091 لا , هذه ليست هي , هذا رجل 500 00:17:59,092 --> 00:18:00,656 هذا هو المغني من هل تذكر ( النساء ذو القضيب ) 501 00:18:00,657 --> 00:18:02,042 - هل هي معجبة بغاغا -لا 502 00:18:02,044 --> 00:18:04,477 - انها تكره غاغا - انا مشارك , انا مشارك بشدة 503 00:18:04,479 --> 00:18:06,422 انها صغيرة جداً لك يا رجل اعطني هذا 504 00:18:06,423 --> 00:18:09,349 لقد رأيتني للتو اوّقع على نهد فتاة في التاسع عشر 505 00:18:09,351 --> 00:18:10,884 اراك غداً في الساعة العاشرة 506 00:18:10,886 --> 00:18:12,540 سأنتقم منك 507 00:18:16,286 --> 00:18:17,588 مرحبا يا رفاق , شكراً لقدومكم 508 00:18:17,590 --> 00:18:19,123 ليس لدينا الكثير من الوقت و لدي شيئين اريد قولهما 509 00:18:19,125 --> 00:18:20,857 اريد قوّل , لا اريدكم ان تقاطعونني 510 00:18:20,858 --> 00:18:21,994 ماذا ؟ 511 00:18:22,331 --> 00:18:24,620 استمع , هذا الشيء ربما لا يأخذ الكثير من الوقت 512 00:18:24,621 --> 00:18:25,963 لأنني اظن كما تظنون انتم 513 00:18:25,965 --> 00:18:27,831 ان جيجي لا تملك الموهبة 514 00:18:27,833 --> 00:18:29,333 لكن لنركز على الجانب المشرق 515 00:18:29,335 --> 00:18:30,701 نستطيع ان نأخذ الاستوديو 516 00:18:30,703 --> 00:18:32,436 على مالها بعد انتهائها من تجربتها 517 00:18:32,438 --> 00:18:34,104 لكنني اريد ان اطرح قاعدتيّن صعبة و سريعة 518 00:18:34,106 --> 00:18:36,040 القاعدة رقم واحد : لا احد يضاجع ابنتي 519 00:18:36,042 --> 00:18:37,775 رقم اثنين : لا احد يضاجع ابنتي 520 00:18:37,777 --> 00:18:39,510 رقم ثلاثة : ضاجع ابنتي 521 00:18:39,512 --> 00:18:41,079 و سأقتلع اصابعك بمقبض 522 00:18:41,080 --> 00:18:42,780 انسى هذا , لأن بام بام قال لنا 523 00:18:42,782 --> 00:18:44,648 بأنك حاولت مضاجعتها قبل يومين 524 00:18:44,650 --> 00:18:47,254 هذا الامر كان قبل ان اعرف بأنها ابنتي , حسناً ؟ 525 00:18:47,255 --> 00:18:49,386 اعتقدت بأنها الفتاة المزة و جميلة المظهر...... 526 00:18:49,388 --> 00:18:51,722 فيما يخص ذلك يُمنع النظر لمؤخرتها او نهودها 527 00:18:51,724 --> 00:18:53,624 في الحقيقة يُمنع قول هذه الكلمة عندما تكون موجودة 528 00:18:53,626 --> 00:18:55,559 - ايّ كلمة , المؤخرة ام النهود ؟ - جميعهم , حسناً ؟ 529 00:18:55,561 --> 00:18:56,948 ماذا عن كلمة " راك " ؟ 530 00:18:57,596 --> 00:18:59,296 لماذا ستكون كلمة راك مسموحة ؟ 531 00:18:59,298 --> 00:19:01,228 جراء , لديها عدة جميلة من الجراء 532 00:19:01,229 --> 00:19:02,820 اقسم بالله , اوقفوا ذلك 533 00:19:02,821 --> 00:19:03,834 - بييمز - اسلحة 534 00:19:03,836 --> 00:19:05,069 -قنابل - يا رفاق 535 00:19:05,071 --> 00:19:06,203 -كاديلاكس - تفاحات 536 00:19:06,205 --> 00:19:08,973 ......لا مزيد من الألقاب ل 537 00:19:08,975 --> 00:19:10,050 صدرية ؟ 538 00:19:10,051 --> 00:19:12,543 منطقة الصدر , حسناً 539 00:19:12,545 --> 00:19:14,496 كفى , يا الهي 540 00:19:14,783 --> 00:19:16,207 ماذا عن فرجها ؟ 541 00:19:17,216 --> 00:19:18,582 ماذا ؟ 542 00:19:18,584 --> 00:19:20,150 اذا لديها فرج 543 00:19:20,152 --> 00:19:22,019 هل نستطيع تلقيبه " لسان الجمل " ؟ 544 00:19:22,021 --> 00:19:23,253 او " ل ج " 545 00:19:23,255 --> 00:19:25,600 لا لسان الجمل , و لا " ل ج " , حسناً ؟ 546 00:19:25,601 --> 00:19:26,890 اذاً كيف نستطيع الإشارة إليه ؟ 547 00:19:26,892 --> 00:19:28,859 ابنتي ليس لديها فرج , حسناً 548 00:19:28,861 --> 00:19:31,028 لديها مهبل , والذي هو ممنوع 549 00:19:31,030 --> 00:19:32,930 لكل فرد منكم , حسناً ؟ 550 00:19:32,932 --> 00:19:34,765 حسناً , جوني , لماذا لم تفكر بهذا 551 00:19:34,767 --> 00:19:37,568 قبل 25 سنة عندما كنت تضاجع فتياتنا. 552 00:19:40,239 --> 00:19:41,872 حقاً يا رفاق ؟ 553 00:19:41,874 --> 00:19:45,642 هل نستطيع بنسيان الماضي ؟ 554 00:19:47,013 --> 00:19:48,912 !لقد كان قبل ربع قرن 555 00:19:53,918 --> 00:19:56,720 -بالطبع نستطيع , جون - شكراً 556 00:19:56,722 --> 00:19:59,523 و لكننا لا زلنا نحتاج الى شفرة لفرج ابنتك 557 00:19:59,525 --> 00:20:01,091 ( ماف ) 558 00:20:01,093 --> 00:20:02,581 ماف ليست شفرة 559 00:20:02,582 --> 00:20:04,065 - انهم يعرفون ما تعني هذه الكلمة - لا , لا يعلمون 560 00:20:04,066 --> 00:20:05,370 بالطبع يعلمون 561 00:20:05,371 --> 00:20:07,513 اوه كأنك عبقري في شفرات-و-كلمات-المهبل 562 00:20:07,514 --> 00:20:08,748 حقيقةً , نعم 563 00:20:08,749 --> 00:20:10,192 - ماذا عن ( بووتش ) - يعجبني هذا 564 00:20:10,193 --> 00:20:11,535 -انه ايطالي - حقيقةً هو امريكي 565 00:20:11,537 --> 00:20:13,104 في ايرلندا يقولون ( غيي ) 566 00:20:13,105 --> 00:20:14,605 -لا , نحن لن.... استمعوا - اوه , انت ايرلندي 567 00:20:14,607 --> 00:20:16,232 - هذا يعني ان فرجها ايرلندي - حسناً 568 00:20:19,011 --> 00:20:20,878 .......و لا احد يرى 569 00:20:20,880 --> 00:20:22,646 جرائها 570 00:20:22,648 --> 00:20:23,714 اذاً ماذا سنرى ؟ 571 00:20:23,716 --> 00:20:25,682 ماذا عن وجهها يا احمق 572 00:20:25,684 --> 00:20:27,384 هل سمعت بشيء يسمى ( تواصل بالعين ) ؟ 573 00:20:27,386 --> 00:20:28,919 حمقى 574 00:20:28,921 --> 00:20:31,388 اوه , عيونها حقاً جميلة 575 00:20:31,390 --> 00:20:33,590 لا تواصل بالعين لن يكون هنالك تواصل بالعين 576 00:20:33,592 --> 00:20:34,992 انا اصوّت ل ( بووتش ) 577 00:20:35,338 --> 00:20:37,735 يبدو و كأنه ناعم و رقيق 578 00:20:37,736 --> 00:20:39,163 هذا هو الأمر 579 00:20:39,165 --> 00:20:41,565 فرجي ليس مُتاح 580 00:20:41,567 --> 00:20:43,300 و بمعرفة نفسي 581 00:20:43,302 --> 00:20:44,668 انا في الأرجح سأضاجع فلاش 582 00:20:44,670 --> 00:20:47,738 لأنه حسناً , ليس اصلع 583 00:20:47,740 --> 00:20:48,960 و ليس عازف غيتار القاعدة 584 00:20:48,961 --> 00:20:51,708 زائد , لديه " سلاش يقابل جو بيري * سلاش هو عازف غيتار فرقة غونز اند روزيز * *جو بيري هو مغني فرقة ايروسميث * 585 00:20:51,710 --> 00:20:53,777 مع رجل مخضرم و اله روك" و شيء كهذا 586 00:20:53,779 --> 00:20:55,779 و الذي بقيّتكم , حتماً لا يمتلكونه 587 00:20:55,781 --> 00:20:56,914 ماذا تفعل هنا ؟ 588 00:20:56,916 --> 00:20:58,248 اوه , انا دعيّته 589 00:20:58,250 --> 00:21:00,996 سأحتاج الى مدير اعمال عندما يكتفي مني عالم الموسيقى 590 00:21:02,188 --> 00:21:04,288 لذا هل نغني ام ماذا ؟ 591 00:21:04,290 --> 00:21:05,556 اغنية ( انيمال ) بنوتة اي 592 00:21:05,558 --> 00:21:08,158 1..2...3 593 00:21:15,768 --> 00:21:19,103 # اذا لم اكن اريدك # 594 00:21:19,105 --> 00:21:22,806 # هل سأبكي بأسمك صارخة ؟ # 595 00:21:22,808 --> 00:21:25,843 # اشتم و انا اتجوّل # 596 00:21:25,845 --> 00:21:29,480 # بين هذا التجمّع المجنون # 597 00:21:29,482 --> 00:21:32,583 # واذا لم اكن احتاجك # 598 00:21:32,585 --> 00:21:35,752 # لماذا تجري بين عروقي # 599 00:21:35,754 --> 00:21:39,590 # همجي و خطير جداً # 600 00:21:39,592 --> 00:21:42,926 # تتريّث و تبقى # 601 00:21:42,928 --> 00:21:45,863 # و اذا لم اكن اريدك # 602 00:21:45,865 --> 00:21:49,833 # هل سأكون متواجدة امام بابك ؟ # 603 00:21:49,835 --> 00:21:53,137 # منحني ولكن لا تزال غير مكسور # 604 00:21:53,139 --> 00:21:55,539 # تبكي طلباً للمزيد # 605 00:21:55,541 --> 00:21:59,710 # المزيد , المزيد # 606 00:21:59,712 --> 00:22:02,913 # اوه, المزيد # 607 00:22:02,915 --> 00:22:06,283 # المزيد # 608 00:22:06,285 --> 00:22:09,820 # المزيد # 609 00:22:09,822 --> 00:22:11,788 # انا حيوان # * اتحداك تقولها بصوت عالي اخي المتابع * 610 00:22:21,867 --> 00:22:23,300 تباً 611 00:22:30,530 --> 00:22:48,348 اتمنى الترجمة نالت اعجابكم و قولوا شكراً للعم ابا اندروود تويتر .. @Underwooder_ لطلب ترجمة لافلام و مسلسلات لا تأتيني كملوا لأخر 5 ثواني بكتب نكتة 612 00:22:48,548 --> 00:22:54,314 نكتة هوهاهاهاهاهاه صدق اغبياء ضيعتوا نصف دقيقة من وقتكم الثمين تنتظرون نكتة