1 00:00:03,583 --> 00:00:06,082 You're really smart, Ernie, and so funny. 2 00:00:06,083 --> 00:00:09,124 I never thought I'd have this much fun working on a physics project. 3 00:00:09,125 --> 00:00:10,957 Ooh, Ernie's on fire. 4 00:00:10,958 --> 00:00:12,999 If you liked working with me, 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,082 next time, you should partner up with Danny Haifetz. 6 00:00:15,083 --> 00:00:17,208 He's really smart and funny. 7 00:00:18,833 --> 00:00:21,707 And he's been extinguished. 8 00:00:21,708 --> 00:00:23,874 So if you wanna talk about the project, 9 00:00:23,875 --> 00:00:26,874 or you just wanna talk, about anything, 10 00:00:26,875 --> 00:00:29,082 any time, call me. 11 00:00:29,083 --> 00:00:31,291 That's okay. I'll just see you at school. 12 00:00:34,875 --> 00:00:37,707 Boy, what is wrong with you? 13 00:00:37,708 --> 00:00:40,707 I have flat feet, astigmatism, 14 00:00:40,708 --> 00:00:42,707 and I lack definition in my calves. 15 00:00:42,708 --> 00:00:44,874 And in your brain. 16 00:00:44,875 --> 00:00:47,332 You cannot see that Akina was flirting with you? 17 00:00:47,333 --> 00:00:50,582 I wish my cell signal was that strong. 18 00:00:50,583 --> 00:00:53,957 KC, I know you're an expert on dating 19 00:00:53,958 --> 00:00:56,874 because you've had one boyfriend, 20 00:00:56,875 --> 00:01:00,207 for five minutes, 21 00:01:00,208 --> 00:01:03,082 but a girl that cute would never be interested in me. 22 00:01:03,083 --> 00:01:07,165 Because you have no self-confidence, bro. 23 00:01:07,166 --> 00:01:09,874 Ugh. That boy's got a real problem. 24 00:01:09,875 --> 00:01:12,832 You right. You won't find his calves in a dictionary, 25 00:01:12,833 --> 00:01:15,249 because they've got no definition. 26 00:01:15,250 --> 00:01:17,874 I'm talking about his lack of self-esteem. 27 00:01:17,875 --> 00:01:19,249 I don't know where he gets that from. 28 00:01:19,250 --> 00:01:21,457 Please. That boy is a lost cause. 29 00:01:21,458 --> 00:01:23,958 And mystery solved. 30 00:01:25,958 --> 00:01:28,874 I need to do something to build him up. 31 00:01:28,875 --> 00:01:30,749 You don't have time. You got the Monroe mission, 32 00:01:30,750 --> 00:01:32,249 and you're running point. 33 00:01:32,250 --> 00:01:34,957 Wait, Dad, here's an idea. 34 00:01:34,958 --> 00:01:36,999 What if I let Ernie think that he's in charge 35 00:01:37,000 --> 00:01:38,874 of the Monroe mission? 36 00:01:38,875 --> 00:01:40,957 Then that'll help his confidence. 37 00:01:40,958 --> 00:01:44,165 So you actually wanna let Ernie think he's in charge 38 00:01:44,166 --> 00:01:45,874 to make him feel better about himself? 39 00:01:45,875 --> 00:01:47,999 Well, yeah. It works when Mom does it to you. 40 00:01:48,000 --> 00:01:50,124 Hey! 41 00:01:50,125 --> 00:01:51,583 Yeah, it does. 42 00:01:53,416 --> 00:01:56,999 ♪ Oh, when danger comes for you ♪ 43 00:01:57,000 --> 00:01:59,999 ♪ You know I'll stand beside you ♪ 44 00:02:00,000 --> 00:02:03,957 ♪ 'Cause ain't nobody keep things hustle cool ♪ 45 00:02:03,958 --> 00:02:07,999 ♪ I'll always find a way, a way out of the fire ♪ 46 00:02:08,000 --> 00:02:12,082 ♪ Don't tell nobody, tell nobody ♪ 47 00:02:12,083 --> 00:02:13,874 ♪ I'm not perfect ♪ 48 00:02:13,875 --> 00:02:17,874 ♪ So many things I wanna tell you ♪ 49 00:02:17,875 --> 00:02:21,874 ♪ But I, I, I, I keep it undercover ♪ 50 00:02:21,875 --> 00:02:23,874 ♪ Livin' my life, no way to learn ♪ 51 00:02:23,875 --> 00:02:26,082 ♪ Doin' my thing, gonna make it work ♪ 52 00:02:26,083 --> 00:02:28,707 ♪ Know I'm the realest, baby, I'm fearless ♪ 53 00:02:28,708 --> 00:02:30,749 ♪ But I always got your back ♪ 54 00:02:30,750 --> 00:02:32,624 ♪ Nobody can do it like I can ♪ 55 00:02:32,625 --> 00:02:34,874 ♪ I gotta find out who I am ♪ 56 00:02:34,875 --> 00:02:37,499 ♪ Ain't got to worry about me ♪ 57 00:02:37,500 --> 00:02:38,874 ♪ It's all part of the plan ♪ 58 00:02:38,875 --> 00:02:41,207 ♪ I keep it undercover ♪ 59 00:02:41,208 --> 00:02:42,500 ♪ I keep it undercover, cover ♪ 60 00:02:46,125 --> 00:02:48,707 Bro, I know you're gonna do absolutely great 61 00:02:48,708 --> 00:02:49,874 leading this mission. 62 00:02:49,875 --> 00:02:52,082 It should be pretty easy though. 63 00:02:52,083 --> 00:02:54,290 All we gotta do is break into Nelson Monroe's condo, 64 00:02:54,291 --> 00:02:56,957 get the SD card containing all the crucial information, and then get out. 65 00:02:56,958 --> 00:03:00,582 That is the standard procedure. 66 00:03:00,583 --> 00:03:02,582 But where's the pizzazz? 67 00:03:02,583 --> 00:03:03,999 The creativity? 68 00:03:04,000 --> 00:03:06,583 The... wow factor? 69 00:03:09,875 --> 00:03:11,374 Ernie, is that a... 70 00:03:11,375 --> 00:03:13,999 Handmade scale model of Monroe's condo, 71 00:03:14,000 --> 00:03:16,290 built entirely with Popsicle sticks? 72 00:03:16,291 --> 00:03:19,000 Yes. Yes, it is. 73 00:03:20,291 --> 00:03:23,999 Now, while I'm here, 74 00:03:24,000 --> 00:03:27,124 you'll be across the street on the roof 75 00:03:27,125 --> 00:03:29,457 of the next building. When I give the signal, 76 00:03:29,458 --> 00:03:31,957 you'll get into the waiting helicopter 77 00:03:31,958 --> 00:03:33,874 and then parachute over to this building here. 78 00:03:33,875 --> 00:03:36,374 See, I love... love, love, love, 79 00:03:36,375 --> 00:03:37,499 the direction you're going with this. 80 00:03:37,500 --> 00:03:39,499 I really do. 81 00:03:39,500 --> 00:03:42,749 But maybe I could just offer a little itty-bitty 82 00:03:42,750 --> 00:03:45,082 bit of feedback. Maybe we should 83 00:03:45,083 --> 00:03:48,457 keep the mission simple, and on budget, 84 00:03:48,458 --> 00:03:50,415 and in reality. 85 00:03:50,416 --> 00:03:53,415 KC, KC, KC. 86 00:03:53,416 --> 00:03:56,999 Small-minded, can't-think-out-of-the-box KC. 87 00:03:57,000 --> 00:04:00,624 No wonder the Organization wanted me to lead this mission. 88 00:04:00,625 --> 00:04:02,707 You're past your prime. 89 00:04:02,708 --> 00:04:05,166 Outdated. Off fleek. 90 00:04:06,458 --> 00:04:08,832 Clearly, they want some fresh blood. 91 00:04:08,833 --> 00:04:11,874 Yeah, you're right. They want some fresh blood. 92 00:04:11,875 --> 00:04:14,083 And if you don't chill, they're gonna get some. 93 00:04:20,875 --> 00:04:23,582 And that's the great tour. You got everything? 94 00:04:23,583 --> 00:04:25,707 That's the section where people drop off donations, 95 00:04:25,708 --> 00:04:28,332 that's where we categorize and sort things, 96 00:04:28,333 --> 00:04:31,457 and over here is the section where we prepare food parcels 97 00:04:31,458 --> 00:04:33,499 - for pick-up or delivery. - Perfect. 98 00:04:33,500 --> 00:04:34,874 Which section would you like to work in? 99 00:04:34,875 --> 00:04:36,999 Inventory. I hate to brag, 100 00:04:37,000 --> 00:04:39,290 but I probably have one of the best organized closets in town. 101 00:04:39,291 --> 00:04:42,082 I could arrange the food by color, season, 102 00:04:42,083 --> 00:04:43,999 or style. 103 00:04:44,000 --> 00:04:45,582 You're cool, Marisa. 104 00:04:45,583 --> 00:04:47,207 I'm really glad you decided to volunteer. 105 00:04:47,208 --> 00:04:48,749 You're a lot of fun. 106 00:04:48,750 --> 00:04:50,749 Really? If you weren't my boss, 107 00:04:50,750 --> 00:04:52,290 I'd think you were about to ask me out. 108 00:04:52,291 --> 00:04:54,999 We're volunteers; I'm not your boss. 109 00:04:55,000 --> 00:04:56,415 In that case, I'm free any time. 110 00:04:56,416 --> 00:04:58,999 - I'm thinking tomorrow. - I'm thinking I'm there. 111 00:04:59,000 --> 00:05:01,874 Cool. Well, my shift's up. I better go. 112 00:05:01,875 --> 00:05:03,958 I'm just gonna grab one of these. 113 00:05:07,958 --> 00:05:09,832 Is that allowed? 114 00:05:09,833 --> 00:05:12,207 I'm not usually a huge stickler on rules. 115 00:05:12,208 --> 00:05:14,499 In fact, I wasn't allowed at school today 116 00:05:14,500 --> 00:05:16,749 because I broke about five of them, 117 00:05:16,750 --> 00:05:20,707 but isn't that for the less fortunate? 118 00:05:20,708 --> 00:05:23,874 Yeah, it is. I'm not just a volunteer. 119 00:05:23,875 --> 00:05:26,374 I'm also one of the less fortunate. 120 00:05:26,375 --> 00:05:28,082 You are? 121 00:05:28,083 --> 00:05:30,832 You are. Congrats. 122 00:05:30,833 --> 00:05:32,875 I mean, that's cool. 123 00:05:34,333 --> 00:05:35,582 Not cool. I meant to say... 124 00:05:35,583 --> 00:05:37,082 It's okay, Marisa. 125 00:05:37,083 --> 00:05:39,415 My family's had a tough time this year, 126 00:05:39,416 --> 00:05:41,832 but we're digging our way out, and the food bank's really helped. 127 00:05:41,833 --> 00:05:43,999 That's why I volunteer. I wanna give back. 128 00:05:44,000 --> 00:05:46,165 Good to know. 129 00:05:46,166 --> 00:05:49,124 Not that it matters. Why would it? 130 00:05:49,125 --> 00:05:50,999 Who cares? Doesn't matter to me. 131 00:05:51,000 --> 00:05:53,999 I mean, it doesn't not matter to me. 132 00:05:54,000 --> 00:05:56,999 I do care. I'm a human being not a monster. 133 00:05:57,000 --> 00:05:59,416 Okay, see ya tomorrow. 134 00:06:05,250 --> 00:06:07,749 First, we'll take a bus to Roanoke. 135 00:06:07,750 --> 00:06:09,332 Smart move, son. 136 00:06:09,333 --> 00:06:11,874 Yeah. Very smart. 137 00:06:11,875 --> 00:06:16,165 Except, um, the mission is in downtown D.C., 138 00:06:16,166 --> 00:06:19,749 so why would we go all the way to Roanoke? 139 00:06:19,750 --> 00:06:21,874 That's what our enemies will be asking 140 00:06:21,875 --> 00:06:23,999 if they try to follow us. 141 00:06:24,000 --> 00:06:25,875 I like where your head's at. 142 00:06:27,958 --> 00:06:30,374 So, we'll take a bus to Roanoke, 143 00:06:30,375 --> 00:06:32,082 cab it over to the metro, 144 00:06:32,083 --> 00:06:34,207 we go three stops, and then start walking back. 145 00:06:34,208 --> 00:06:36,290 Very inventive. 146 00:06:36,291 --> 00:06:39,582 Yes, and the award for most inventive, 147 00:06:39,583 --> 00:06:42,874 yet completely unnecessary effort goes to... 148 00:06:42,875 --> 00:06:45,000 Ernie Cooper. 149 00:06:46,875 --> 00:06:50,207 KC, you've been challenging every decision I make. 150 00:06:50,208 --> 00:06:53,582 You leave me no choice but to put you in my report. 151 00:06:53,583 --> 00:06:56,999 Ernie's log, regarding KC Cooper. 152 00:06:57,000 --> 00:07:01,332 Insubordination, bad attitude, 153 00:07:01,333 --> 00:07:03,874 unwillingness to parachute out of a moving helicopter. 154 00:07:03,875 --> 00:07:05,875 Tell it like it is, son. 155 00:07:09,875 --> 00:07:14,082 Really? The kid's 15, and now you decide to encourage him? 156 00:07:14,083 --> 00:07:15,874 It was your idea to build him up. 157 00:07:15,875 --> 00:07:17,624 I was just going along with it. 158 00:07:17,625 --> 00:07:20,082 But if we're being honest, 159 00:07:20,083 --> 00:07:22,749 Craig's log, regarding KC Cooper. 160 00:07:22,750 --> 00:07:24,625 I knew this was a bad idea. 161 00:07:31,291 --> 00:07:33,874 Hey, Ernie, did you get the SD card? 162 00:07:33,875 --> 00:07:36,249 Yes. Yes, I did. 163 00:07:36,250 --> 00:07:38,624 Mission accomplished. 164 00:07:38,625 --> 00:07:40,499 You may now congratulate me. 165 00:07:40,500 --> 00:07:42,249 Okay. You know what? Good work. 166 00:07:42,250 --> 00:07:45,707 I have to admit that I was a little skeptical 167 00:07:45,708 --> 00:07:47,957 when the Organization put you in charge of the mission, 168 00:07:47,958 --> 00:07:49,874 but you definitely proved yourself. 169 00:07:49,875 --> 00:07:52,708 Yes. Yes, I did. 170 00:07:54,583 --> 00:07:56,957 Now we just have to sneak into the air conditioning ducts, 171 00:07:56,958 --> 00:07:58,999 grab the rappelling gear I hid in there, 172 00:07:59,000 --> 00:08:01,124 belly crawl three floors up to the roof, 173 00:08:01,125 --> 00:08:02,999 rappel down, commandeer a car, 174 00:08:03,000 --> 00:08:04,750 and hightail it back to Roanoke. 175 00:08:06,500 --> 00:08:08,582 Or... 176 00:08:08,583 --> 00:08:11,999 maybe we could use the elevator 177 00:08:12,000 --> 00:08:14,707 that's right here. 178 00:08:14,708 --> 00:08:16,874 - Ernie, give me the card. - I got it. 179 00:08:16,875 --> 00:08:18,416 Ernie, give me the card. 180 00:08:20,291 --> 00:08:23,124 I think someone has forgotten that I am up here, 181 00:08:23,125 --> 00:08:26,749 and you are... 182 00:08:26,750 --> 00:08:29,124 way down here. 183 00:08:29,125 --> 00:08:31,332 So when I say jump, you say how high. 184 00:08:31,333 --> 00:08:32,624 Jump. 185 00:08:32,625 --> 00:08:34,958 - How high? - Hey, give that back! 186 00:08:52,375 --> 00:08:54,749 Well, look at that. 187 00:08:54,750 --> 00:08:57,124 Thanks to you, now the SD card is... 188 00:08:57,125 --> 00:09:00,583 way down there. 189 00:09:10,000 --> 00:09:11,957 Well, did you find the card? 190 00:09:11,958 --> 00:09:13,999 Yes, Ernie. 191 00:09:14,000 --> 00:09:16,332 I just enjoy sticking my head inside of a trash chute 192 00:09:16,333 --> 00:09:19,457 because it smells so delightful. 193 00:09:19,458 --> 00:09:21,416 It just doesn't get any better than this. 194 00:09:29,458 --> 00:09:31,499 Look at that. 195 00:09:31,500 --> 00:09:32,875 It just got better. 196 00:09:34,750 --> 00:09:36,582 KC, we're on a mission. 197 00:09:36,583 --> 00:09:38,874 Snack on your time, not mine. 198 00:09:38,875 --> 00:09:42,290 Now, I'm guessing that this trash chute goes 199 00:09:42,291 --> 00:09:44,457 all the way down to the dumpster. 200 00:09:44,458 --> 00:09:47,624 Really? So the trash doesn't just magically 201 00:09:47,625 --> 00:09:50,458 defy the laws of gravity and float up to the roof? 202 00:09:52,708 --> 00:09:55,874 Ernie's log, regarding guess who. 203 00:09:55,875 --> 00:09:57,999 Snarky, snarky, snarky. 204 00:09:58,000 --> 00:10:00,458 I don't even know why I... 205 00:10:01,458 --> 00:10:02,999 Instead of arguing, 206 00:10:03,000 --> 00:10:05,415 - let's just go down to the... - Dumpster! 207 00:10:05,416 --> 00:10:08,707 And find the card. I said it first, so it was my idea! 208 00:10:08,708 --> 00:10:10,582 Okay... 209 00:10:10,583 --> 00:10:11,999 Boss. 210 00:10:12,000 --> 00:10:14,999 Hi, Marisa. 211 00:10:15,000 --> 00:10:17,415 You keep your phone on during missions? 212 00:10:17,416 --> 00:10:20,999 Tsk tsk tsk. Ernie's log. 213 00:10:21,000 --> 00:10:23,874 Hey, Marisa, I'm kinda in the middle of something, so what's up? 214 00:10:23,875 --> 00:10:25,999 There's this guy I volunteer with, Adam, 215 00:10:26,000 --> 00:10:28,082 and he's really, really cute. 216 00:10:28,083 --> 00:10:29,999 Marisa, quickly. 217 00:10:30,000 --> 00:10:31,999 Okay, so this volunteer guy asked me out, 218 00:10:32,000 --> 00:10:34,582 and that's great, but he doesn't just work here. 219 00:10:34,583 --> 00:10:37,290 He also gets food here because his family is struggling. 220 00:10:37,291 --> 00:10:39,999 That makes me feel good on one hand, 221 00:10:40,000 --> 00:10:42,457 because they need it, but bad on the other, 222 00:10:42,458 --> 00:10:44,290 because they need it and, I don't know. 223 00:10:44,291 --> 00:10:47,332 It's like I have no idea what that's like. 224 00:10:47,333 --> 00:10:49,457 Is he nice to you? 225 00:10:49,458 --> 00:10:50,874 - Yeah. - Is he cute? 226 00:10:50,875 --> 00:10:53,624 - Oh, yeah. - Ugh, he sounds horrible. 227 00:10:53,625 --> 00:10:55,499 If I were you, I would run away from him 228 00:10:55,500 --> 00:10:57,999 as fast as possible. 229 00:10:58,000 --> 00:10:59,624 So you're saying it doesn't matter. 230 00:10:59,625 --> 00:11:01,583 I'm saying listen to your heart. 231 00:11:03,458 --> 00:11:05,458 Not literally, Marisa. 232 00:11:07,083 --> 00:11:09,000 I knew that. 233 00:11:14,208 --> 00:11:17,374 Great. It's empty, just like the one in the basement. 234 00:11:17,375 --> 00:11:19,332 Oh, no, actually, there's a family of rats in here. 235 00:11:19,333 --> 00:11:21,708 There's a family of rats in here! 236 00:11:23,875 --> 00:11:25,874 Where's all the garbage? 237 00:11:25,875 --> 00:11:29,582 I'm guessing in that garbage truck. 238 00:11:29,583 --> 00:11:31,207 Great, along with the SD card. 239 00:11:31,208 --> 00:11:32,874 We have to follow that truck. 240 00:11:32,875 --> 00:11:35,165 Really? Just follow it, 241 00:11:35,166 --> 00:11:39,207 because that seems like it's missing a little... wow factor. 242 00:11:39,208 --> 00:11:41,707 Maybe we should, I don't know, 243 00:11:41,708 --> 00:11:43,957 take a flight to Morocco, ride a camel three stops to the border, 244 00:11:43,958 --> 00:11:45,749 and then take a magic carpet ride 245 00:11:45,750 --> 00:11:47,874 all the way back to Roanoke. 246 00:11:47,875 --> 00:11:50,500 - I don't like your attitude. - Stick it in your report. 247 00:11:56,000 --> 00:11:58,333 Boy, I am starving. 248 00:12:00,458 --> 00:12:02,999 Yeah, me, too. Everything looks really good. 249 00:12:03,000 --> 00:12:04,999 Order whatever you want. My treat. 250 00:12:05,000 --> 00:12:07,582 Your treat? 251 00:12:07,583 --> 00:12:09,457 You know what? 252 00:12:09,458 --> 00:12:11,832 I haven't decided yet. You go. 253 00:12:11,833 --> 00:12:13,208 I'll have a slice and an iced tea. 254 00:12:14,875 --> 00:12:19,832 And I will have the... 255 00:12:19,833 --> 00:12:21,708 water. 256 00:12:23,250 --> 00:12:25,832 From the tap. 257 00:12:25,833 --> 00:12:27,749 I'm actually not that hungry. 258 00:12:27,750 --> 00:12:28,999 You just said you were starving. 259 00:12:29,000 --> 00:12:31,957 I know, but I totally forgot I ate 260 00:12:31,958 --> 00:12:34,374 a huge meal right before I came here. 261 00:12:34,375 --> 00:12:36,874 Not huge. Reasonable. 262 00:12:36,875 --> 00:12:39,999 I ate my fair share of a meal. 263 00:12:40,000 --> 00:12:41,957 Don't wanna be all... nom-nom-nom. 264 00:12:41,958 --> 00:12:43,999 More food for me! 265 00:12:44,000 --> 00:12:45,749 You know. 266 00:12:45,750 --> 00:12:48,875 No, not really. She'll take a slice. 267 00:12:50,958 --> 00:12:54,208 Actually, make it two. I really am starving. 268 00:13:04,208 --> 00:13:05,999 What's up, KC? 269 00:13:06,000 --> 00:13:08,707 I'm in the middle of something really important right here. 270 00:13:08,708 --> 00:13:12,415 Do you remember that one thing I said 271 00:13:12,416 --> 00:13:13,832 when you and Mom brought Ernie home from the hospital? 272 00:13:13,833 --> 00:13:15,124 Yeah, well, I was right. 273 00:13:15,125 --> 00:13:17,000 He's ruining everything! 274 00:13:18,083 --> 00:13:19,624 He lost the card. 275 00:13:19,625 --> 00:13:22,082 KC, the Organization needs that card. 276 00:13:22,083 --> 00:13:24,249 There's a field agent in Istanbul 277 00:13:24,250 --> 00:13:26,249 waiting for that intel. 278 00:13:26,250 --> 00:13:27,999 If he doesn't get it, his cover could be blown, 279 00:13:28,000 --> 00:13:29,707 and he could be eliminated. 280 00:13:29,708 --> 00:13:31,874 Okay, let's talk hypothetical, all right. 281 00:13:31,875 --> 00:13:33,874 I mean, is this agent super likeable, 282 00:13:33,875 --> 00:13:36,624 or is he someone we could turn our backs on 283 00:13:36,625 --> 00:13:38,875 and maybe he could figure it out for himself? 284 00:13:40,458 --> 00:13:42,332 KC! 285 00:13:42,333 --> 00:13:44,999 Okay. Fine. I'll handle it. 286 00:13:45,000 --> 00:13:47,999 It's not completely lost. 287 00:13:48,000 --> 00:13:51,707 We actually narrowed it down to one specific location. 288 00:13:51,708 --> 00:13:53,707 Good. Find it, bring it in. 289 00:13:53,708 --> 00:13:54,874 Got it. 290 00:13:54,875 --> 00:13:56,999 I know it's in here. 291 00:13:57,000 --> 00:13:58,875 Somewhere. 292 00:14:18,000 --> 00:14:20,207 We need to find that SD card, KC. 293 00:14:20,208 --> 00:14:21,707 Keep digging. 294 00:14:21,708 --> 00:14:23,249 You know what I would dig? 295 00:14:23,250 --> 00:14:25,124 If you would get off your butt and help me. 296 00:14:25,125 --> 00:14:26,999 Oh, I'm sorry. Do you want to make a scale model 297 00:14:27,000 --> 00:14:29,124 of the garbage dump out of Popsicle sticks? 298 00:14:29,125 --> 00:14:31,582 I swear, if the next words out of your mouth 299 00:14:31,583 --> 00:14:33,124 are "Ernie's log," 300 00:14:33,125 --> 00:14:34,707 I will actually hit you with a log. 301 00:14:34,708 --> 00:14:36,290 I will dig through this garbage, 302 00:14:36,291 --> 00:14:38,332 find a log, and mark my words, 303 00:14:38,333 --> 00:14:39,708 I will hit you with it. 304 00:14:45,083 --> 00:14:48,082 Ernie's log, supplemental. 305 00:14:48,083 --> 00:14:51,749 KC threatening physical violence. Ow! 306 00:14:51,750 --> 00:14:53,416 I warned you. 307 00:14:55,000 --> 00:14:58,958 Ugh. It could not get any worse. 308 00:15:08,000 --> 00:15:09,874 - Guess it can. - KC! 309 00:15:09,875 --> 00:15:11,874 This isn't a petting zoo. 310 00:15:11,875 --> 00:15:14,624 Look, can I be honest with you? 311 00:15:14,625 --> 00:15:17,624 I've worked very hard on this mission, 312 00:15:17,625 --> 00:15:20,874 and I'm truly disappointed that, at every turn, 313 00:15:20,875 --> 00:15:23,999 you've been nothing but an obstacle to my success. 314 00:15:24,000 --> 00:15:26,457 What is it, KC? 315 00:15:26,458 --> 00:15:28,457 Is it jealousy? 316 00:15:28,458 --> 00:15:30,957 Is that what's really going on here? 317 00:15:30,958 --> 00:15:33,624 You know, Ernie, I am so glad to see 318 00:15:33,625 --> 00:15:36,082 that you are so confident. 319 00:15:36,083 --> 00:15:38,082 Maybe, just maybe, you're a little too confident. 320 00:15:38,083 --> 00:15:39,874 Because if you haven't noticed, 321 00:15:39,875 --> 00:15:43,082 your mission is a giant fail. 322 00:15:43,083 --> 00:15:44,624 Because of you. 323 00:15:44,625 --> 00:15:46,249 And the Organization will know that 324 00:15:46,250 --> 00:15:47,874 because it's all in my report. 325 00:15:47,875 --> 00:15:49,874 News flash, Ernie. 326 00:15:49,875 --> 00:15:51,832 No one cares about your stupid little report. 327 00:15:51,833 --> 00:15:53,957 And no one's ever gonna hear your stupid little report 328 00:15:53,958 --> 00:15:57,249 because no one is expecting you to write a stupid little report. 329 00:15:57,250 --> 00:15:59,874 Guess what. The Organization didn't put you in charge 330 00:15:59,875 --> 00:16:01,707 of this mission, Ernie. I did. 331 00:16:01,708 --> 00:16:03,124 I'm the one that put you in charge of this mission, 332 00:16:03,125 --> 00:16:05,707 because I wanted to help you with your self-confidence. 333 00:16:05,708 --> 00:16:08,290 So please, go ahead. Tell me all about 334 00:16:08,291 --> 00:16:09,999 your stupid little report. 335 00:16:10,000 --> 00:16:12,124 I would love to hear it... 336 00:16:12,125 --> 00:16:13,708 never! 337 00:16:24,416 --> 00:16:29,000 Wow. I guess it's just open season to poop on Ernie. 338 00:16:34,000 --> 00:16:34,833 You know what? I got it. 339 00:16:34,834 --> 00:16:35,957 I asked you out; it's on me. 340 00:16:35,958 --> 00:16:38,582 Yeah, but I am a feminist. 341 00:16:38,583 --> 00:16:40,707 You don't need to try to buy my affection. 342 00:16:40,708 --> 00:16:42,707 I'm not trying to buy your affection. 343 00:16:42,708 --> 00:16:44,999 I'm trying to buy you a slice of pizza. 344 00:16:45,000 --> 00:16:46,582 - But you can't afford it. - But I can. I have a part-time job. 345 00:16:46,583 --> 00:16:48,290 That money should go to help your family. 346 00:16:48,291 --> 00:16:49,583 That's really not your call. 347 00:16:51,708 --> 00:16:53,208 So we'll split it? 348 00:16:54,875 --> 00:16:57,874 Look, Adam, I'm so sorry. 349 00:16:57,875 --> 00:16:59,457 I don't know what's wrong with me. 350 00:16:59,458 --> 00:17:01,874 I'm not usually like this. 351 00:17:01,875 --> 00:17:04,874 Um, just, I've never dated someone 352 00:17:04,875 --> 00:17:06,582 in your... economic situation. 353 00:17:06,583 --> 00:17:08,707 I know that sounds terrible. 354 00:17:08,708 --> 00:17:10,165 I shouldn't even call it that. 355 00:17:10,166 --> 00:17:11,999 Why not? I am in an economic situation. 356 00:17:12,000 --> 00:17:13,999 And so are you. 357 00:17:14,000 --> 00:17:16,415 Your economic situation just happens to be better than mine. 358 00:17:16,416 --> 00:17:18,415 I know. I know. 359 00:17:18,416 --> 00:17:20,582 I have lived a disgustingly privileged life. 360 00:17:20,583 --> 00:17:22,957 It's not my fault I was born the daughter of two over-achievers, 361 00:17:22,958 --> 00:17:24,999 but I am doing my best to break the cycle. 362 00:17:25,000 --> 00:17:26,707 Marisa. 363 00:17:26,708 --> 00:17:29,457 Chill. 364 00:17:29,458 --> 00:17:31,874 It doesn't matter how much or how little you have. 365 00:17:31,875 --> 00:17:34,290 It's about who you are, and you're cool. 366 00:17:34,291 --> 00:17:37,457 You care about others and you're giving back. 367 00:17:37,458 --> 00:17:39,582 I like that about you. 368 00:17:39,583 --> 00:17:41,874 Thanks. 369 00:17:41,875 --> 00:17:44,375 This is something new I'm trying. 370 00:17:45,958 --> 00:17:49,082 Okay, fine, you can pay. This time. 371 00:17:49,083 --> 00:17:50,458 Thank you. 372 00:17:52,208 --> 00:17:53,957 So what do you wanna do now? 373 00:17:53,958 --> 00:17:55,999 Go to the movies or play mini golf? 374 00:17:56,000 --> 00:17:57,750 What, do you think I'm made of money? 375 00:18:01,625 --> 00:18:02,874 Oh, hey, look at that. 376 00:18:02,875 --> 00:18:04,415 That's the third Justin Bieber T-shirt 377 00:18:04,416 --> 00:18:05,999 I've seen out here. 378 00:18:06,000 --> 00:18:07,708 I can't Belieb it. 379 00:18:09,083 --> 00:18:11,457 Come on, bro, that was funny. Lighten up. 380 00:18:11,458 --> 00:18:14,165 So what exactly was your plan, KC? 381 00:18:14,166 --> 00:18:15,999 To make me feel like garbage? 382 00:18:16,000 --> 00:18:17,957 Because thanks to you, I do. 383 00:18:17,958 --> 00:18:19,707 And no, not just because I'm standing in it. 384 00:18:19,708 --> 00:18:22,457 Look, bro, I was just trying to help you. 385 00:18:22,458 --> 00:18:23,874 Who asked you? 386 00:18:23,875 --> 00:18:25,124 I didn't need your help. 387 00:18:25,125 --> 00:18:27,332 I'm just as good an agent as you are. 388 00:18:27,333 --> 00:18:30,624 In fact, I might be better if I ever got a real chance. 389 00:18:30,625 --> 00:18:32,707 Okay, come on, bro, let's not kid ourselves. 390 00:18:32,708 --> 00:18:33,957 You're just not as strong as I am. 391 00:18:33,958 --> 00:18:35,874 In what way? 392 00:18:35,875 --> 00:18:38,457 Uh, mentally, physically, 393 00:18:38,458 --> 00:18:40,582 personal hygiene-ally. 394 00:18:40,583 --> 00:18:43,832 Uh, pretty much everything. 395 00:18:43,833 --> 00:18:46,332 - Pick your area. - What are you saying? 396 00:18:46,333 --> 00:18:48,082 I'm saying I'm a better agent than you. 397 00:18:48,083 --> 00:18:50,290 - No, you're not. - Yes, I am. 398 00:18:50,291 --> 00:18:52,457 Oh, really? 399 00:18:52,458 --> 00:18:54,582 Bring it. 400 00:18:54,583 --> 00:18:57,082 Okay, bro, come on. Cut it out. 401 00:18:57,083 --> 00:18:59,457 Bring it. 402 00:18:59,458 --> 00:19:01,750 I am not fighting my little brother. 403 00:19:07,375 --> 00:19:11,000 Is that all you got? I said bring it. 404 00:19:12,125 --> 00:19:13,999 Okay. Okay. 405 00:19:14,000 --> 00:19:15,875 You know what? You asked for it, junior. 406 00:19:22,375 --> 00:19:23,708 Yeah! 407 00:19:39,958 --> 00:19:41,832 I am in 50 feet of garbage, 408 00:19:41,833 --> 00:19:44,000 and that is still the worst thing I have ever smelled. 409 00:19:47,166 --> 00:19:50,416 Why you hitting yourself? Why you hitting yourself? 410 00:19:53,083 --> 00:19:54,874 You asked for it. 411 00:19:54,875 --> 00:19:57,124 Don't you dare. 412 00:19:57,125 --> 00:19:59,083 It's Wet Willie time. 413 00:20:00,375 --> 00:20:03,958 Wet Willie, Wet Willie. 414 00:20:15,083 --> 00:20:18,832 Why? Why would you lie to me? 415 00:20:18,833 --> 00:20:20,999 Bro, I'm sorry I lied to you. 416 00:20:21,000 --> 00:20:22,874 It's just that I was trying to help you. 417 00:20:22,875 --> 00:20:25,999 So in other words, you think I'm so pathetic 418 00:20:26,000 --> 00:20:27,999 that the only way I can accomplish something 419 00:20:28,000 --> 00:20:29,707 is if you pretend that I do? 420 00:20:29,708 --> 00:20:31,332 No, I don't think you're pathetic. 421 00:20:31,333 --> 00:20:33,499 You think you're pathetic. 422 00:20:33,500 --> 00:20:35,749 And honestly, that's a little pathetic. 423 00:20:35,750 --> 00:20:38,332 - What are you talking about? - Akina. 424 00:20:38,333 --> 00:20:40,832 She was ready to pick up whatever you were putting down, 425 00:20:40,833 --> 00:20:42,957 but the only thing you were putting down was yourself. 426 00:20:42,958 --> 00:20:45,457 You can't expect anyone to believe in you if you don't. 427 00:20:45,458 --> 00:20:48,582 - You know what? Call her. - What? 428 00:20:48,583 --> 00:20:51,707 You heard me. Call Akina right now and ask her out. 429 00:20:51,708 --> 00:20:53,415 I would if someone hadn't thrown my phone 430 00:20:53,416 --> 00:20:55,958 into a pile of garbage. 431 00:21:05,708 --> 00:21:07,999 Please don't answer. Please don't answer. 432 00:21:08,000 --> 00:21:09,582 Please don't... 433 00:21:09,583 --> 00:21:11,290 Akina. 434 00:21:11,291 --> 00:21:13,207 Hi. It's Ernie. 435 00:21:13,208 --> 00:21:15,999 Uh, I was just wondering if you wanted 436 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 to go out with me sometime. 437 00:21:19,458 --> 00:21:21,415 You would? Great! 438 00:21:21,416 --> 00:21:23,457 Just to clarify, 439 00:21:23,458 --> 00:21:26,250 you do know this is Ernie Cooper, right? 440 00:21:27,500 --> 00:21:30,000 Uh, okay. See you at school. 441 00:21:32,875 --> 00:21:35,249 Wow. My little brother's got a date. 442 00:21:35,250 --> 00:21:39,415 And I am knee deep in what I am praying is pudding. 443 00:21:39,416 --> 00:21:41,874 How did this become my life? 444 00:21:41,875 --> 00:21:43,500 Sh. 445 00:21:45,875 --> 00:21:47,415 Wait a minute. Is that... 446 00:21:47,416 --> 00:21:49,124 The SD card's in its mouth. 447 00:21:49,125 --> 00:21:51,082 Okay, okay, okay. 448 00:21:51,083 --> 00:21:54,083 Hey, little birdy. Hey, little birdy. 449 00:21:57,458 --> 00:22:00,332 Okay, that works, too. 450 00:22:00,333 --> 00:22:01,999 Aha! 451 00:22:02,000 --> 00:22:04,999 I got it. I got it. 452 00:22:05,000 --> 00:22:06,374 Nice work, bro. 453 00:22:06,375 --> 00:22:08,082 You know what? 454 00:22:08,083 --> 00:22:09,999 You're a good sister. 455 00:22:10,000 --> 00:22:11,290 Thanks, bro. 456 00:22:11,291 --> 00:22:13,707 Maybe you should hold on to this. 457 00:22:13,708 --> 00:22:17,000 - No, man, you got it. - Okay. 458 00:22:20,458 --> 00:22:23,958 KC's log. Single-handedly retrieved SD card. 459 00:22:31,000 --> 00:22:33,707 KC's log, supplemental. 460 00:22:33,708 --> 00:22:35,708 Ernie helped. 461 00:22:42,000 --> 00:22:43,749 Thanks for coming over, Akina. 462 00:22:43,750 --> 00:22:45,207 I had a great time hanging out with you. 463 00:22:45,208 --> 00:22:47,749 So far, so good. 464 00:22:47,750 --> 00:22:49,957 I had fun hanging with you, too. 465 00:22:49,958 --> 00:22:51,499 And talking to you. 466 00:22:51,500 --> 00:22:53,999 And watching a movie with you. 467 00:22:54,000 --> 00:22:58,290 I guess there's only one thing left to do. 468 00:22:58,291 --> 00:23:00,500 Look at Ernie stepping up to the plate. 469 00:23:05,583 --> 00:23:08,165 See ya at school tomorrow. 470 00:23:08,166 --> 00:23:10,415 Come on! 471 00:23:10,416 --> 00:23:12,875 That boy ain't never gonna move out of this house. 472 00:23:15,000 --> 00:23:16,375 Rob, your name's on TV.