1
00:03:44,585 --> 00:03:46,003
(GRUNTS)
2
00:03:46,504 --> 00:03:47,755
I'm sorry.
3
00:03:47,797 --> 00:03:49,966
- Oh, it's okay.
- I'm sorry, baby.
4
00:03:50,800 --> 00:03:53,595
- I'm sorry.
- Fucking shoulder.
5
00:03:54,596 --> 00:03:56,223
Keep going.
6
00:03:57,140 --> 00:03:58,725
That's helping.
7
00:04:04,565 --> 00:04:05,817
Never.
8
00:04:05,858 --> 00:04:07,777
Just a little bit.
Just to clean it up.
9
00:04:07,777 --> 00:04:08,945
I'm not cutting it.
10
00:04:09,028 --> 00:04:11,072
But you'd look so hot
with short hair.
11
00:04:11,072 --> 00:04:13,200
- Oh, would I?
- Yeah.
12
00:04:13,283 --> 00:04:14,618
- Thank you.
- (CHUCKLES) No, no, no...
13
00:04:14,701 --> 00:04:16,787
Sorry, I didn't mean it like that.
14
00:04:16,828 --> 00:04:18,747
You are hot.
15
00:04:18,747 --> 00:04:21,792
You are the hottest.
16
00:04:21,834 --> 00:04:24,712
- Keep going.
- You and your gorgeous,
17
00:04:24,754 --> 00:04:27,131
thick, long hair.
18
00:04:27,173 --> 00:04:29,509
- Continue...
- I just fucking love the way it's long.
19
00:04:29,551 --> 00:04:30,593
Yeah?
20
00:04:30,635 --> 00:04:33,889
Happy Father's Day, Daddy!
21
00:04:33,930 --> 00:04:38,018
- Kids, we said after breakfast.
- I want cake for breakfast.
22
00:04:38,060 --> 00:04:41,814
Wow! Chocolate with sprinkles!
23
00:04:41,856 --> 00:04:44,859
- My favorite.
- Happy Father's Day!
24
00:04:44,901 --> 00:04:46,527
- Open it! Open it! Open it!
- Open it! Open it! Open it!
25
00:04:46,569 --> 00:04:48,655
I am, I am.
26
00:04:48,696 --> 00:04:50,990
I like building up
the anticipation.
27
00:04:53,577 --> 00:04:55,954
Oh, you guys...
28
00:04:55,996 --> 00:04:57,873
- You like it?
- I love it.
29
00:04:57,915 --> 00:05:00,042
Muah! I love it.
30
00:05:00,084 --> 00:05:02,002
- Thank you.
- Mom helped us.
31
00:05:02,044 --> 00:05:05,089
No, I didn't.
It was all their idea.
32
00:05:05,339 --> 00:05:07,633
- Right, kids?
- (BOTH) Right.
33
00:05:08,009 --> 00:05:10,011
- Cake! Cake! Cake!
- Cake! Cake! Cake!
34
00:05:10,053 --> 00:05:12,013
- Okay, okay.
- Cake! Cake! Cake!
35
00:05:12,055 --> 00:05:14,057
Cake! Cake! Cake! Cake!
36
00:05:14,099 --> 00:05:17,185
Oh, look at that
beautiful looking cake!
37
00:05:17,936 --> 00:05:19,605
- (SCREAMS)
- Ah...
38
00:05:19,772 --> 00:05:23,109
Who did this to monster!
39
00:05:23,275 --> 00:05:25,486
- (GRUNTING)
- (SHREKING)
40
00:05:25,653 --> 00:05:26,904
(CHUCKLES)
41
00:05:27,071 --> 00:05:29,949
Oh, you can't hide from monster!
42
00:05:29,991 --> 00:05:32,202
Monster can smell you!
43
00:05:32,243 --> 00:05:33,787
(JAKE) Run! Run!
Monster's coming!
44
00:05:33,954 --> 00:05:35,872
- (GROWLING)
- (LISA SQUEALING)
45
00:05:40,336 --> 00:05:42,254
Argh!
46
00:05:45,216 --> 00:05:48,052
Monster made kids disappear.
47
00:05:48,094 --> 00:05:49,679
And...
48
00:05:49,721 --> 00:05:53,016
Monster wanna finish
what we started.
49
00:05:53,058 --> 00:05:55,686
Too late, the kids are awake.
50
00:05:55,727 --> 00:05:57,271
Monster sad.
51
00:05:57,312 --> 00:05:59,982
I'm sure monster can
wait till Monday.
52
00:06:00,024 --> 00:06:02,276
Monster been waiting
three weeks.
53
00:06:02,318 --> 00:06:04,278
Yeah, but with the kids
and my exhibition
54
00:06:04,320 --> 00:06:06,656
I cannot keep everybody
happy all the time.
55
00:06:06,697 --> 00:06:08,700
Whoa, whoa, whoa!
Whoa, whoa, whoa!
56
00:06:08,741 --> 00:06:11,035
Monster doesn't want
to start a fight.
57
00:06:11,077 --> 00:06:13,163
Okay. Sorry, me neither.
58
00:06:14,873 --> 00:06:18,168
I promise we'll finish this
as soon as I get back.
59
00:06:21,046 --> 00:06:24,717
Oh, monster happy.
60
00:06:24,759 --> 00:06:26,886
- Monster happy.
- (GIGGLING)
61
00:06:26,928 --> 00:06:28,888
Monster very happy.
62
00:06:29,097 --> 00:06:31,683
- (GROWLING)
- (CHILDREN LAUGHING)
63
00:06:31,850 --> 00:06:33,643
(SPEAKING SPANISH)
64
00:06:33,685 --> 00:06:36,063
Yeah, Mommy.
65
00:06:36,104 --> 00:06:37,773
- Gracias.
- De nada.
66
00:06:37,815 --> 00:06:40,025
- Everybody packed?
- Yeah.
67
00:06:40,025 --> 00:06:42,069
Monkey, good boy.
68
00:06:42,111 --> 00:06:44,864
Dad, why can't we take
Monkey to the beach with us?
69
00:06:44,906 --> 00:06:46,657
Yeah, you know
he loves the beach.
70
00:06:46,699 --> 00:06:48,785
Monkey needs to stay here
and keep your dad company
71
00:06:48,826 --> 00:06:51,579
so he doesn't stay
all alone during the weekend.
72
00:06:51,621 --> 00:06:53,790
- That's unfair.
- Knock-knock.
73
00:06:53,832 --> 00:06:55,000
(KIDS) Hey, Louis!
74
00:06:55,041 --> 00:06:56,793
Hey, guys,
hot off the presses.
75
00:06:56,835 --> 00:06:58,295
(SPEAKING SPANISH)
76
00:06:58,337 --> 00:06:59,838
- What's going on, Louis?
- What's shakin'?
77
00:06:59,880 --> 00:07:01,340
What's going on, little guys?
78
00:07:01,382 --> 00:07:02,800
Mr. Webber, how are you, sir?
79
00:07:02,842 --> 00:07:04,760
Morning, Louis.
80
00:07:04,802 --> 00:07:07,346
I'd offer you a hand, but all
I can lift is this coffee.
81
00:07:07,346 --> 00:07:11,726
Oh, that's what happens when
you try to impress girls in the bat cage.
82
00:07:11,768 --> 00:07:14,312
I wasn't flirting,
I was being a gentleman.
83
00:07:14,354 --> 00:07:17,608
Yeah, I'm sure she was
a poor helpless 25-year-old.
84
00:07:17,649 --> 00:07:18,901
Yeah, helpless.
85
00:07:19,276 --> 00:07:20,277
(KAREN CHUCKLES)
86
00:07:20,319 --> 00:07:21,821
Do you know what this is?
87
00:07:21,862 --> 00:07:24,323
Is it a Father's Day
present for Daddy?
88
00:07:24,365 --> 00:07:26,325
No. No, this is
Mommy's catalog.
89
00:07:26,367 --> 00:07:28,745
Assuming they got the color
right this time.
90
00:07:28,786 --> 00:07:30,205
Oh, let's hope.
91
00:07:31,164 --> 00:07:33,250
(LISA) I think they did.
92
00:07:33,458 --> 00:07:34,835
(SPEAKING SPANISH)
93
00:07:35,127 --> 00:07:38,338
It's a little bit magenta,
but it's almost perfect.
94
00:07:38,380 --> 00:07:39,798
- What's magenta?
- This color.
95
00:07:39,840 --> 00:07:42,009
Honey, it's perfect.
96
00:07:42,051 --> 00:07:44,136
Mom, can Louis come
to the beach with us?
97
00:07:44,178 --> 00:07:46,139
Yeah.
98
00:07:46,180 --> 00:07:48,975
No, Louis needs to stay here
and do some work.
99
00:07:49,017 --> 00:07:49,976
Just like your daddy.
100
00:07:50,018 --> 00:07:52,145
That's correct.
101
00:07:52,187 --> 00:07:55,983
Father's Day party that me and
your dad are gonna have tonight.
102
00:07:56,024 --> 00:07:57,818
Louis! Shh!
103
00:07:57,860 --> 00:08:00,404
- Oh, come on.
- You're not having a party.
104
00:08:00,446 --> 00:08:03,282
I'm not having a party,
I'm working very hard.
105
00:08:03,324 --> 00:08:05,159
Did you pack your gun?
106
00:08:05,201 --> 00:08:07,245
- (BOTH) Yes.
- Did you pack the bomb?
107
00:08:07,286 --> 00:08:08,830
- Yes.
- Have you packed the cannon?
108
00:08:08,871 --> 00:08:10,999
- (JAKE) Yes.
- Have you packed the chainsaw?
109
00:08:11,040 --> 00:08:13,668
You didn't pack the chainsaw?
110
00:08:13,710 --> 00:08:16,296
Go get the chainsaw, man!
111
00:08:18,966 --> 00:08:21,802
The cement still hasn't dried,
but it should be fine by tomorrow night.
112
00:08:21,844 --> 00:08:25,973
Still, it's extremely fragile
and I don't trust those movers
113
00:08:25,973 --> 00:08:27,141
after the mess
they made at the gallery.
114
00:08:27,183 --> 00:08:29,102
Mmm-mmm. No, I'll take
care of it. Don't worry.
115
00:08:29,143 --> 00:08:31,688
Okay, gracias, I'll have it
all packed up for you.
116
00:08:31,730 --> 00:08:33,064
Okay.
117
00:08:33,106 --> 00:08:36,276
It's almost dry though.
118
00:08:36,318 --> 00:08:38,237
Yeah, so I'll just text you
when it's at the gallery.
119
00:08:38,278 --> 00:08:40,322
Don't worry about anything,
120
00:08:40,364 --> 00:08:42,950
I got it all under control.
You have a good weekend at the beach.
121
00:08:42,992 --> 00:08:44,952
Enjoy yourself. I'm out.
122
00:08:44,994 --> 00:08:46,996
Gracias, Louis.
123
00:08:47,038 --> 00:08:49,123
- Mr. Webber, I'll see you tomorrow.
- Thank you.
124
00:08:49,165 --> 00:08:51,251
I mean, "tonight"
for the super-secret party.
125
00:08:51,292 --> 00:08:53,169
- Louis...
- See you, kids.
126
00:08:53,211 --> 00:08:55,338
- Bye, Louis.
- Super-secret party?
127
00:08:55,380 --> 00:08:57,716
- Super-secret party.
- Okay.
128
00:08:57,758 --> 00:08:59,134
Is this the last one?
129
00:08:59,176 --> 00:09:00,719
- You like it?
- I love it.
130
00:09:00,761 --> 00:09:01,762
Good.
131
00:09:01,804 --> 00:09:03,931
I think it should be bigger.
132
00:09:03,973 --> 00:09:06,893
- (CHUCKLES) You think so?
- Yeah, then we can get the pool.
133
00:09:06,934 --> 00:09:09,312
Okay, I'll do it bigger next time.
134
00:09:10,396 --> 00:09:13,441
I told Vivian tomorrow at 2:00.
135
00:09:13,483 --> 00:09:16,028
I don't need her therapy
anymore, it's healing.
136
00:09:16,069 --> 00:09:17,946
Tell that to your shoulder.
137
00:09:17,988 --> 00:09:20,407
Dad, are you sure
you can't come to the beach with us?
138
00:09:20,449 --> 00:09:22,952
I would love nothing more, sport.
139
00:09:22,952 --> 00:09:25,329
But if Daddy doesn't work
this weekend, we'll have to live in a box.
140
00:09:25,371 --> 00:09:27,039
Do you guys want to live in a box?
141
00:09:27,081 --> 00:09:28,291
- No.
- No. Not really.
142
00:09:28,708 --> 00:09:30,376
Me neither.
Unless I designed it.
143
00:09:30,418 --> 00:09:32,003
Okay, say goodbye to Daddy.
144
00:09:32,045 --> 00:09:33,171
Bye, Daddy.
145
00:09:33,213 --> 00:09:35,173
Say goodbye to Monkey.
146
00:09:35,215 --> 00:09:37,175
(BOTH) Bye, Monkey.
147
00:09:37,217 --> 00:09:39,928
Daddy, don't forget to send
all your party pix on Instagram.
148
00:09:39,970 --> 00:09:41,263
Okay.
149
00:09:41,305 --> 00:09:44,433
- Call me when you get there.
- I will. I love you.
150
00:09:44,475 --> 00:09:46,519
- I love you.
- I love you.
151
00:09:47,061 --> 00:09:48,146
Bye, guys.
152
00:09:48,187 --> 00:09:49,230
- Bye.
- Bye, Daddy.
153
00:09:49,272 --> 00:09:50,857
Get a haircut, Dad!
154
00:10:02,161 --> 00:10:03,746
Well, Monkey...
155
00:10:03,788 --> 00:10:05,665
Looks like it's just me
and you, kid.
156
00:10:10,587 --> 00:10:12,714
(THUNDER RUMBLING)
157
00:10:17,344 --> 00:10:19,513
(ROCK MUSIC PLAYING)
158
00:11:20,371 --> 00:11:21,914
(PHONE RINGING)
159
00:11:27,044 --> 00:11:28,546
(MUSIC STOPS)
160
00:11:28,713 --> 00:11:30,256
Hey, baby.
161
00:11:30,757 --> 00:11:31,675
How's the house?
162
00:11:31,716 --> 00:11:33,552
Hi! It's perfect.
163
00:11:33,593 --> 00:11:36,430
Look. Kids, say hello to your dad.
164
00:11:36,471 --> 00:11:38,223
- (BOTH) Hi!
- Hello.
165
00:11:38,265 --> 00:11:40,184
All it needs is you.
166
00:11:49,110 --> 00:11:51,279
- I love you.
- I love you, too.
167
00:11:51,321 --> 00:11:52,489
Miss you.
168
00:11:53,365 --> 00:11:54,658
Good night.
169
00:11:58,871 --> 00:12:00,414
(TURNS MUSIC ON)
170
00:13:03,274 --> 00:13:04,609
(KNOCKING AT DOOR)
171
00:13:09,072 --> 00:13:10,615
(MUSIC STOPS)
172
00:13:13,618 --> 00:13:15,162
(KNOCKING AT DOOR)
173
00:13:16,330 --> 00:13:17,581
(BARKS)
174
00:13:23,170 --> 00:13:24,714
(KNOCKING CONTINUES)
175
00:13:27,633 --> 00:13:29,177
Who's there?
176
00:13:32,430 --> 00:13:35,642
(GIRL) Just one second, sir, please.
177
00:13:35,684 --> 00:13:38,479
- Hello?
- Could I use your phone, please?
178
00:13:40,481 --> 00:13:41,815
Yes?
179
00:13:41,857 --> 00:13:43,442
We're so sorry
to bother you, sir,
180
00:13:43,484 --> 00:13:46,446
but could you please tell us
where the Gregorys live?
181
00:13:46,487 --> 00:13:48,156
This is the third house
we've tried.
182
00:13:48,197 --> 00:13:50,658
Looks like everyone's gone
for the long weekend.
183
00:13:52,160 --> 00:13:53,662
The Gregorys?
184
00:13:55,497 --> 00:13:57,583
No, I don't know anyone
around here
185
00:13:57,624 --> 00:13:58,792
by that name.
186
00:13:59,752 --> 00:14:02,087
What's the address?
187
00:14:02,129 --> 00:14:03,506
Um,
188
00:14:03,547 --> 00:14:05,591
I honestly don't know.
189
00:14:05,633 --> 00:14:07,802
My phone got wet
and she left hers at her house.
190
00:14:07,844 --> 00:14:09,554
The taxi just dropped us here.
191
00:14:09,596 --> 00:14:11,598
We've been walking around
for, like, 20 minutes.
192
00:14:11,639 --> 00:14:13,892
Yeah, my feet are, like, dying.
193
00:14:16,853 --> 00:14:19,773
Well, I'm sorry.
I'm afraid I can't help you.
194
00:14:25,238 --> 00:14:26,572
Bless you.
195
00:14:26,781 --> 00:14:28,157
(GIGGLES)
196
00:14:31,661 --> 00:14:32,787
Here.
197
00:14:33,788 --> 00:14:35,248
Thank you.
198
00:14:40,296 --> 00:14:42,590
Well, if you guys want
you can come in and use my phone.
199
00:14:42,631 --> 00:14:45,593
Oh, thanks, but...
200
00:14:45,635 --> 00:14:47,845
All our contacts are on
our phones.
201
00:14:47,887 --> 00:14:50,932
I... I don't even know my own number,
can you believe it?
202
00:14:53,184 --> 00:14:54,728
Maybe Ashley's on Facebook chat?
203
00:14:54,770 --> 00:14:57,356
Ah, genius.
204
00:14:57,397 --> 00:15:00,484
Actually, would you mind
if we just used your computer for a sec?
205
00:15:01,610 --> 00:15:03,571
We don't want to impose.
206
00:15:03,612 --> 00:15:06,282
We'll just get the address
and be out of your hair.
207
00:15:08,618 --> 00:15:10,745
Yeah. Sure.
208
00:15:10,787 --> 00:15:11,913
Come in.
209
00:15:12,956 --> 00:15:14,040
Thank you.
210
00:15:18,754 --> 00:15:20,673
(THUNDER RUMBLING)
211
00:15:23,300 --> 00:15:24,552
(GIRLS GIGGLING)
212
00:15:24,552 --> 00:15:26,596
No, it's fine. Don't worry.
213
00:15:26,637 --> 00:15:27,764
Oh, I don't mind.
214
00:15:27,805 --> 00:15:29,515
We don't want to mess up
your house.
215
00:15:29,557 --> 00:15:31,810
Yeah. Excuse me.
216
00:15:37,608 --> 00:15:39,735
Um, thank you so, so much.
217
00:15:39,777 --> 00:15:42,905
- I know this is so random.
- It's fine.
218
00:15:42,947 --> 00:15:46,367
Hang on, I'll get you
an iPad and some towels.
219
00:15:46,409 --> 00:15:47,744
Thanks.
220
00:15:50,246 --> 00:15:51,539
(GIRL) Nice house.
221
00:15:52,958 --> 00:15:54,543
Thanks.
222
00:16:14,940 --> 00:16:16,400
Girls?
223
00:16:16,441 --> 00:16:17,776
(BOTH) We're in here.
224
00:16:21,614 --> 00:16:23,491
I'm so sorry,
it was warmer here.
225
00:16:23,532 --> 00:16:25,201
Hope you don't mind.
226
00:16:25,243 --> 00:16:26,786
We were freezing.
227
00:16:27,328 --> 00:16:28,371
Here.
228
00:16:28,413 --> 00:16:30,457
Oh, my God. Thank you.
229
00:16:30,498 --> 00:16:33,376
This is beyond embarrassing.
230
00:16:33,418 --> 00:16:36,672
Don't worry about it.
Make yourselves at home.
231
00:16:46,682 --> 00:16:48,559
I'm Bel, by the way.
232
00:16:49,602 --> 00:16:51,271
Evan.
233
00:16:51,312 --> 00:16:53,648
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
234
00:16:53,940 --> 00:16:55,567
Ashley's online.
235
00:16:55,942 --> 00:16:57,069
Cool.
236
00:17:00,406 --> 00:17:02,741
You're a life saver, Evan.
237
00:17:02,783 --> 00:17:07,330
Not everyone would just let two total
strangers into their house these days.
238
00:17:07,371 --> 00:17:09,832
Well, you don't look
that dangerous.
239
00:17:10,625 --> 00:17:12,919
Worst case scenario,
240
00:17:12,961 --> 00:17:14,880
I know I can
take the both of you.
241
00:17:15,464 --> 00:17:16,965
I'm not so sure.
242
00:17:17,007 --> 00:17:18,550
I do air boxing.
243
00:17:18,592 --> 00:17:21,011
- Air boxing?
- Yeah, like, you know?
244
00:17:21,053 --> 00:17:23,889
- Oh, okay.
- Oh, my God, I'm sorry.
245
00:17:24,765 --> 00:17:26,476
- Excuse me, sir.
- Yes.
246
00:17:26,517 --> 00:17:28,728
- What's the address?
- His name's Evan.
247
00:17:28,895 --> 00:17:30,021
Evan?
248
00:17:30,688 --> 00:17:32,023
458 Canter.
249
00:17:34,401 --> 00:17:37,613
Wow. We're like, far.
250
00:17:37,654 --> 00:17:39,990
It was Kantner, not Canter.
251
00:17:40,032 --> 00:17:43,244
The cab must've
misunderstood us.
252
00:17:43,285 --> 00:17:46,289
I told you that he was
going the wrong way.
253
00:17:46,330 --> 00:17:49,250
That guy barely spoke English.
254
00:17:49,292 --> 00:17:51,878
I mean, his English
was worse than mine.
255
00:17:52,879 --> 00:17:54,506
This is so retarded.
256
00:17:54,548 --> 00:17:57,009
Don't worry about it.
I'll call an Uber.
257
00:17:57,050 --> 00:17:59,261
No. No, no, no.
258
00:17:59,303 --> 00:18:01,680
We can find a cab outside.
It's no problem.
259
00:18:01,722 --> 00:18:04,809
Not around here, you won't.
260
00:18:04,850 --> 00:18:07,478
Trust me,
it's the only reliable way.
261
00:18:07,520 --> 00:18:09,981
You sure?
I feel like such an idiot.
262
00:18:10,023 --> 00:18:11,649
We don't want to ruin
your night.
263
00:18:11,691 --> 00:18:12,984
No really. It's fine.
264
00:18:14,945 --> 00:18:16,780
It's looking for a driver.
265
00:18:17,698 --> 00:18:20,492
And it'll be here in...
266
00:18:22,703 --> 00:18:24,580
45 minutes.
267
00:18:25,831 --> 00:18:27,125
That long?
268
00:18:27,834 --> 00:18:29,043
The rain.
269
00:18:29,085 --> 00:18:30,670
We're lucky we even got one.
270
00:18:34,257 --> 00:18:35,926
(WHISPERING INDISTINCTLY)
271
00:18:41,348 --> 00:18:42,683
What?
272
00:18:42,683 --> 00:18:43,768
(GIGGLING)
273
00:18:43,851 --> 00:18:46,479
Um, I know this is gonna
sound weird,
274
00:18:46,521 --> 00:18:50,692
but could we maybe throw our clothes in
your dryer just for, like, 10 minutes?
275
00:18:50,733 --> 00:18:52,485
We really don't want to go
to a party soaking wet.
276
00:18:52,527 --> 00:18:53,695
(BEL) No.
277
00:18:54,863 --> 00:18:56,031
Please?
278
00:18:59,618 --> 00:19:02,788
Sure, sure. Um...
279
00:19:02,830 --> 00:19:05,499
We have some extra robes.
I'll, uh, go get them.
280
00:19:05,541 --> 00:19:07,460
- Thank you.
- Yay.
281
00:19:07,502 --> 00:19:09,671
This is literally
saving our lives.
282
00:19:09,712 --> 00:19:11,798
Yeah, we could get sick and die.
283
00:19:11,881 --> 00:19:13,508
(BOTH GIGGLING)
284
00:19:15,761 --> 00:19:16,970
You have your phone?
285
00:19:17,596 --> 00:19:18,972
Uh yeah, why?
286
00:19:20,683 --> 00:19:21,892
I can try and fix it.
287
00:19:22,560 --> 00:19:23,978
Really? Oh.
288
00:19:24,854 --> 00:19:27,523
My kid dropped mine in the tub,
289
00:19:27,565 --> 00:19:29,567
and you won't believe this,
but if you put it in rice
290
00:19:29,609 --> 00:19:30,944
it kinda dries it out.
291
00:19:31,861 --> 00:19:34,531
- That would be awesome.
- Rice?
292
00:19:34,573 --> 00:19:37,618
Oh, my God,
you're like a MythBuster.
293
00:19:37,659 --> 00:19:39,953
Thank you so much, Evan.
294
00:19:42,790 --> 00:19:44,875
You're welcome...
295
00:19:44,917 --> 00:19:46,794
- Genesis.
- Genesis.
296
00:19:46,836 --> 00:19:49,213
Yeah, like
the beginning of time.
297
00:19:50,799 --> 00:19:51,966
In the beginning.
298
00:19:53,260 --> 00:19:54,761
- (CHUCKLES)
- Sorry.
299
00:19:54,845 --> 00:19:58,056
Yup, that was...
You're sick of that.
300
00:19:58,474 --> 00:19:59,641
Thanks.
301
00:20:00,476 --> 00:20:01,810
I'll, uh...
302
00:20:02,645 --> 00:20:03,979
I'll go get you some.
303
00:20:25,253 --> 00:20:26,796
(KETTLE WHISTLING)
304
00:20:38,851 --> 00:20:40,811
Hey, Evan?
305
00:20:42,521 --> 00:20:44,440
Where should we put these?
306
00:20:44,523 --> 00:20:45,733
Oh, I'll take them.
307
00:20:45,775 --> 00:20:47,944
No, we can do it.
We don't mind.
308
00:20:48,569 --> 00:20:49,779
I got it.
309
00:20:53,783 --> 00:20:54,951
I made you some tea.
310
00:20:54,993 --> 00:20:56,620
- Thank you.
- Thank you, that's nice.
311
00:20:56,662 --> 00:20:57,788
- So sweet.
- I'll trade you.
312
00:20:57,829 --> 00:20:58,997
Uh, okay.
313
00:21:00,582 --> 00:21:01,792
Gracias.
314
00:21:01,834 --> 00:21:03,127
Excuse me.
315
00:21:20,688 --> 00:21:22,398
(DRYER SPINNING)
316
00:21:24,191 --> 00:21:26,194
(GIRLS GIGGLING IN DESTANCE)
317
00:21:28,029 --> 00:21:29,239
(BEL) Oh, my God.
318
00:21:34,911 --> 00:21:36,455
(MONKEY BARKING)
319
00:21:39,792 --> 00:21:41,126
(BEL) Oh, sorry.
320
00:21:41,168 --> 00:21:44,005
We were trying to warm up.
321
00:21:44,046 --> 00:21:46,299
Yeah, I mean, we've
never seen one of these before.
322
00:21:46,340 --> 00:21:48,676
- A real one.
- It's okay.
323
00:21:48,718 --> 00:21:51,096
Just be careful. It's old.
324
00:21:53,890 --> 00:21:55,225
I see you've met Monkey.
325
00:21:55,267 --> 00:21:58,061
Yeah, this is Monkey.
326
00:21:58,103 --> 00:22:01,106
It's time for Monkey
to go to bed.
327
00:22:01,148 --> 00:22:03,109
- Bye, Monkey.
- Night-night, Monkey.
328
00:22:03,150 --> 00:22:04,902
- Night-night.
- Sweet dreams.
329
00:22:04,944 --> 00:22:06,028
Bye, Monkey.
330
00:22:09,949 --> 00:22:11,159
All right, Monkey.
331
00:22:13,954 --> 00:22:15,455
Go home, Monkey.
332
00:22:19,293 --> 00:22:21,795
You have so many records.
333
00:22:21,837 --> 00:22:23,589
Sorry. We had to try one.
334
00:22:23,631 --> 00:22:25,341
Stop apologizing, it's okay.
335
00:22:27,051 --> 00:22:29,888
I love this album.
You have good taste.
336
00:22:29,929 --> 00:22:32,015
This is like...
337
00:22:32,057 --> 00:22:34,392
An insane collection.
338
00:22:34,434 --> 00:22:36,937
- Yeah.
- It must be worth a fortune.
339
00:22:36,979 --> 00:22:39,481
Well, everything's
online now, so...
340
00:22:41,358 --> 00:22:44,946
But, uh, I love
the sound of vinyl.
341
00:22:44,987 --> 00:22:47,240
You're really into music.
342
00:22:47,281 --> 00:22:49,742
Well, it used to be my job.
343
00:22:49,784 --> 00:22:52,120
What? Like a record salesman?
344
00:22:52,370 --> 00:22:54,581
- (GIGGLING)
- I was a DJ.
345
00:22:55,123 --> 00:22:56,708
Oh, my God. That's so cool!
346
00:22:56,750 --> 00:22:58,168
You're like Major Lazer!
347
00:22:59,086 --> 00:23:03,007
It's really a hobby now,
I haven't had a real gig in years.
348
00:23:05,301 --> 00:23:07,220
Wait, how old are you?
349
00:23:07,929 --> 00:23:09,722
I'm 43.
350
00:23:09,764 --> 00:23:13,018
- No fucking way.
- I can't believe you're 43.
351
00:23:13,059 --> 00:23:16,063
I thought you were, like,
28 or 30 at the most.
352
00:23:16,104 --> 00:23:18,357
Well, I got married
when I was 30.
353
00:23:19,066 --> 00:23:20,901
Where's your wife?
354
00:23:20,943 --> 00:23:22,987
She's at the beach with my kids.
355
00:23:23,028 --> 00:23:27,366
We were gonna spend
Father's Day there, but, uh, work happened.
356
00:23:27,408 --> 00:23:29,827
Oh, my God, you are all
alone on Father's Day.
357
00:23:29,869 --> 00:23:32,205
Poor Evan, we'll keep
you company!
358
00:23:32,622 --> 00:23:34,291
(BOTH) Hugs!
359
00:23:34,332 --> 00:23:36,835
No, it's fine.
We celebrated this morning.
360
00:23:38,045 --> 00:23:40,756
Whoa, you're not 43.
361
00:23:40,798 --> 00:23:42,299
You must work out,
like, every day.
362
00:23:42,341 --> 00:23:44,719
Yeah, I keep in shape.
363
00:23:44,760 --> 00:23:47,430
Not like when I was
in my 20s, but, uh...
364
00:23:50,016 --> 00:23:52,435
Come on, any guy that ripped
365
00:23:52,477 --> 00:23:54,437
is more into his own ass
than yours.
366
00:23:56,398 --> 00:23:59,234
Yeah, I mean, like, seriously,
367
00:23:59,276 --> 00:24:01,320
is that all you do?
368
00:24:01,362 --> 00:24:02,863
Oh, my God,
369
00:24:02,905 --> 00:24:04,281
I remember
I fucked this model once,
370
00:24:04,323 --> 00:24:06,409
and while we were having sex
371
00:24:06,450 --> 00:24:08,369
I caught him doing
crunches in the mirror.
372
00:24:08,453 --> 00:24:11,581
- (CHUCKLES)
- It was the gayest thing ever.
373
00:24:12,749 --> 00:24:17,838
I'd take somebody that's older and more
experienced over an Abercrombie model any day.
374
00:24:18,338 --> 00:24:21,675
- (GENESIS) Yeah.
- (THUNDER RUMBLING)
375
00:24:23,344 --> 00:24:26,848
Well, hopefully one day
you'll find both.
376
00:24:27,974 --> 00:24:30,351
I don't know.
377
00:24:30,393 --> 00:24:32,354
Underwear models are the kind of guys
you fuck when you're 14.
378
00:24:32,395 --> 00:24:34,439
That's a statement.
379
00:24:36,400 --> 00:24:38,318
- This is your wife?
- Yup.
380
00:24:38,360 --> 00:24:39,945
(BEL) I want to see it.
381
00:24:41,989 --> 00:24:44,492
Wow! She's so pretty.
382
00:24:44,533 --> 00:24:46,869
She's beautiful.
You're a lucky guy.
383
00:24:46,911 --> 00:24:49,205
Yeah, I certainly am.
384
00:24:49,247 --> 00:24:53,835
I'm just an architect, but, uh,
she's the real deal.
385
00:24:53,877 --> 00:24:56,838
Most of what you see is hers.
386
00:24:58,006 --> 00:24:59,299
- She made all these?
- Yeah.
387
00:24:59,341 --> 00:25:00,426
(GENESIS) Wow.
388
00:25:03,262 --> 00:25:06,015
They're so pretty.
389
00:25:06,057 --> 00:25:07,975
I love these colors.
390
00:25:08,017 --> 00:25:09,477
Red's my favorite.
391
00:25:09,519 --> 00:25:11,104
This is amazing.
392
00:25:11,146 --> 00:25:13,315
I actually studied art history.
393
00:25:13,356 --> 00:25:15,942
I'm no expert, I was only
there for a semester, but,
394
00:25:17,027 --> 00:25:18,362
this...
395
00:25:20,114 --> 00:25:23,325
This is like a Gaudi building,
but small.
396
00:25:25,912 --> 00:25:27,914
Yeah, my wife loves Gaudi.
397
00:25:29,540 --> 00:25:31,918
She was, uh,
she was born in Barcelona.
398
00:25:31,960 --> 00:25:33,503
(BEL) Like me?
399
00:25:33,545 --> 00:25:37,132
(SPEAKING SPANISH)
400
00:25:43,222 --> 00:25:46,058
English, English.
You guys sound too sexy.
401
00:25:47,518 --> 00:25:50,146
That's about the extent
of my Spanish anyway.
402
00:25:50,188 --> 00:25:52,482
My kids speak it perfectly.
403
00:25:54,276 --> 00:25:56,361
Your wife's an amazing artist.
404
00:25:56,403 --> 00:25:59,364
Why are these sculptures here?
405
00:25:59,406 --> 00:26:01,450
They should be in like, MOMA.
406
00:26:02,868 --> 00:26:04,996
Actually, um...
407
00:26:07,457 --> 00:26:09,375
It's not exactly MOMA...
408
00:26:11,544 --> 00:26:14,297
But she's having a big
gallery show in LA.
409
00:26:17,301 --> 00:26:20,012
Karen Alvarado.
That's such a pretty name.
410
00:26:20,054 --> 00:26:21,847
An architect and an artist.
411
00:26:21,889 --> 00:26:23,891
You guys
are like the perfect couple.
412
00:26:23,933 --> 00:26:26,811
And she's so hot.
413
00:26:26,853 --> 00:26:28,896
You must have sex,
like, all day.
414
00:26:28,938 --> 00:26:30,064
- Bel!
- What?
415
00:26:30,106 --> 00:26:31,941
I would.
416
00:26:31,983 --> 00:26:35,404
She sees a hot girl
and chases after her.
417
00:26:35,445 --> 00:26:38,240
Well, it's okay.
I have no complaints.
418
00:26:39,241 --> 00:26:40,951
Sorry, I was just being honest.
419
00:26:42,578 --> 00:26:44,872
No, no. It's fine.
420
00:26:44,914 --> 00:26:47,458
Um, but, uh...
421
00:26:48,167 --> 00:26:50,378
I must say
422
00:26:50,420 --> 00:26:54,090
I'm not used to girls just
being so open about that.
423
00:26:55,133 --> 00:26:56,343
About what?
424
00:26:56,385 --> 00:26:57,928
Sex?
425
00:26:57,970 --> 00:27:00,305
No, I mean... Yes.
426
00:27:00,347 --> 00:27:02,016
- Yeah.
- Yes.
427
00:27:03,225 --> 00:27:04,644
It's just sex.
428
00:27:07,105 --> 00:27:08,439
Right.
429
00:27:10,149 --> 00:27:12,277
Now you seem old.
430
00:27:16,615 --> 00:27:18,408
Sorry. So sorry.
431
00:27:34,301 --> 00:27:37,095
Twenty minutes away.
432
00:27:37,095 --> 00:27:39,431
How long have you
and your wife been together?
433
00:27:41,016 --> 00:27:44,395
I was 29 and she was 20.
434
00:27:44,437 --> 00:27:46,564
It's been awhile.
435
00:27:46,606 --> 00:27:49,400
So you haven't been
with anyone else in all those years?
436
00:27:49,442 --> 00:27:51,236
Fourteen years, nope.
437
00:27:51,277 --> 00:27:52,487
Wow.
438
00:27:53,613 --> 00:27:55,323
How is that even possible?
439
00:27:55,365 --> 00:27:58,035
Well, when you love someone...
440
00:27:58,076 --> 00:27:59,495
(GENESIS) Come on, Evan.
441
00:27:59,536 --> 00:28:02,206
Humans are the only species
that practice monogamy.
442
00:28:02,248 --> 00:28:05,042
I mean, we're animals.
We're more animals than animals.
443
00:28:05,084 --> 00:28:07,170
It's in our DNA.
444
00:28:07,211 --> 00:28:09,964
Like, being with one person
your whole life,
445
00:28:10,006 --> 00:28:12,300
is going against
your own nature.
446
00:28:16,054 --> 00:28:17,222
Look.
447
00:28:18,432 --> 00:28:20,100
It's like this.
448
00:28:20,142 --> 00:28:22,061
I understand men.
449
00:28:22,102 --> 00:28:24,063
I know whenever I get married,
450
00:28:24,105 --> 00:28:26,691
my husband is gonna want to be
with other girls.
451
00:28:26,732 --> 00:28:30,236
So, I want to get comfortable
with having threesomes now,
452
00:28:30,278 --> 00:28:33,698
because I know that's the only way
he'll never cheat on me.
453
00:28:44,210 --> 00:28:45,336
Wow.
454
00:28:45,378 --> 00:28:46,796
(EVAN LAUGHS)
455
00:28:48,339 --> 00:28:50,717
So, are you guys...
What do you guys do?
456
00:28:50,758 --> 00:28:54,221
I mean, are you...
Are you in school or something?
457
00:28:54,262 --> 00:28:56,056
I mean...
458
00:28:56,098 --> 00:28:58,433
Actually, we're flight attendants.
459
00:28:58,475 --> 00:29:00,019
Really?
460
00:29:00,060 --> 00:29:01,729
What would you like
for your entree, sir?
461
00:29:01,770 --> 00:29:03,147
We have chicken...
462
00:29:03,773 --> 00:29:05,232
And pasta.
463
00:29:05,232 --> 00:29:07,485
(SPEAKING SPANISH)
464
00:29:09,070 --> 00:29:10,738
Please buckle your seatbelt, sir.
465
00:29:10,738 --> 00:29:13,575
We may be encountering
some turbulence.
466
00:29:13,867 --> 00:29:15,577
(SPEAKING SPANISH)
467
00:29:18,330 --> 00:29:19,665
(EVAN) So...
468
00:29:20,708 --> 00:29:22,585
Where you guys based out of?
469
00:29:22,626 --> 00:29:24,545
(SIGHS) Everywhere.
470
00:29:24,587 --> 00:29:26,589
Last weekend we were in
New Zealand for 24 hours.
471
00:29:26,589 --> 00:29:28,132
It was awesome.
472
00:29:28,174 --> 00:29:30,760
Wow, how was that jet lag?
473
00:29:30,802 --> 00:29:33,221
We don't sleep.
474
00:29:33,263 --> 00:29:35,223
(GENESIS) It's like being
a fake rock star.
475
00:29:35,265 --> 00:29:37,392
You know, you fly
around the world first class,
476
00:29:37,434 --> 00:29:39,853
drinks are on the house
and they pay you for it.
477
00:29:40,604 --> 00:29:43,232
I'm jealous.
478
00:29:43,274 --> 00:29:45,359
I once got offered a tour
when I was a DJ.
479
00:29:45,401 --> 00:29:48,279
Not like you guys, but, uh,
Tri-State area.
480
00:29:50,323 --> 00:29:55,203
Yeah, well, I think traveling
is the best way to get life experience.
481
00:29:55,245 --> 00:29:57,539
Especially when you're
only there for 24 hours.
482
00:29:57,581 --> 00:29:59,583
You really make the most of it.
483
00:29:59,625 --> 00:30:01,585
Yeah, we make the most of it.
484
00:30:01,627 --> 00:30:04,547
Unlike that fucking
starfish we work with. Ugh.
485
00:30:04,588 --> 00:30:06,090
(BEL, SOFTLY) Ugh, starfish.
486
00:30:06,132 --> 00:30:08,509
- Starfish?
- This girl we work with...
487
00:30:08,509 --> 00:30:10,303
She doesn't have to do
anything in bed,
488
00:30:10,345 --> 00:30:13,098
she just lies there
like a fucking starfish.
489
00:30:13,139 --> 00:30:15,308
Hence, starfish.
490
00:30:15,350 --> 00:30:16,977
I mean, who'd want to fuck that?
491
00:30:17,019 --> 00:30:20,230
- (CHUCKLES)
- (BEL) I don't understand girls like that.
492
00:30:20,272 --> 00:30:24,068
When I'm with a guy,
I want him to have the time of his life.
493
00:30:24,110 --> 00:30:25,278
- No rules.
- None.
494
00:30:25,319 --> 00:30:27,905
Nothing's off limit, sexually.
495
00:30:27,947 --> 00:30:30,408
Sex with boundaries
isn't really sex.
496
00:30:30,450 --> 00:30:32,911
If our bodies are capable
of doing it,
497
00:30:32,953 --> 00:30:35,038
then we were meant to. Right?
498
00:30:37,374 --> 00:30:39,168
(THUNDER CRACKING)
499
00:30:50,680 --> 00:30:54,184
Oh, Evan?
Can I use your bathroom?
500
00:30:54,226 --> 00:30:57,813
Of course. It's, uh, down
the hall on the right.
501
00:30:58,230 --> 00:30:59,606
Thanks.
502
00:31:21,547 --> 00:31:24,133
I don't know any of these.
503
00:31:24,175 --> 00:31:26,636
Well, I have pretty
eclectic taste.
504
00:31:27,261 --> 00:31:30,014
You have Spanish music.
505
00:31:30,056 --> 00:31:32,142
Chilean, actually.
506
00:31:32,183 --> 00:31:34,436
My wife loves her,
Fran Valenzuela.
507
00:31:36,355 --> 00:31:37,814
Can you put it on?
508
00:31:38,607 --> 00:31:39,691
Sure.
509
00:31:46,741 --> 00:31:48,701
She's really talented.
510
00:31:48,743 --> 00:31:50,703
She started composing
when she was 13.
511
00:31:50,745 --> 00:31:54,124
This is her third album.
512
00:31:54,624 --> 00:31:56,668
(MUSIC PLAYING)
513
00:32:01,423 --> 00:32:02,967
(SPEAKING SPANISH)
514
00:33:15,253 --> 00:33:16,463
Wow!
515
00:33:16,505 --> 00:33:18,507
How did you know
that would mix?
516
00:33:19,466 --> 00:33:22,219
DJ'ing is like mixing a drink.
517
00:33:22,261 --> 00:33:24,513
First you find
the right ingredients,
518
00:33:24,555 --> 00:33:26,682
then you find the blend.
519
00:33:30,186 --> 00:33:32,689
Evan, I have something
to confess.
520
00:33:34,065 --> 00:33:35,442
Yes?
521
00:33:35,484 --> 00:33:37,778
I'm glad we knocked
on your door.
522
00:33:38,570 --> 00:33:40,698
I'm having a way better
time here
523
00:33:40,739 --> 00:33:43,826
then at that stupid party we were
supposed to go to.
524
00:33:45,536 --> 00:33:48,331
Well, I have to confess,
it's not usually this exciting around here
525
00:33:48,373 --> 00:33:49,874
at 1:30 in the morning.
526
00:33:54,212 --> 00:33:56,923
It's like destiny
that we were meant to meet.
527
00:33:58,801 --> 00:34:00,928
Do you believe in destiny, Evan?
528
00:34:06,601 --> 00:34:08,519
I'm an architect.
529
00:34:08,561 --> 00:34:12,232
So obviously I believe
that things happen by your own design.
530
00:34:13,149 --> 00:34:15,360
Well, I do.
531
00:34:15,402 --> 00:34:18,697
I don't think
people just meet randomly.
532
00:34:18,739 --> 00:34:22,409
I think that
if we are here, together,
533
00:34:23,285 --> 00:34:25,288
it's because
534
00:34:25,329 --> 00:34:28,583
there's something we have to
learn from each other.
535
00:34:29,584 --> 00:34:30,835
Discover.
536
00:34:42,932 --> 00:34:44,934
(CELL PHONE VIBRATING)
537
00:34:45,434 --> 00:34:46,769
It's here.
538
00:34:49,731 --> 00:34:51,566
I'll go get Genesis.
539
00:34:51,608 --> 00:34:53,652
I'll get your clothes.
540
00:35:01,911 --> 00:35:03,579
What the fuck!
541
00:35:16,843 --> 00:35:18,387
Guys!
542
00:35:20,347 --> 00:35:21,849
Guys, the car's outside.
543
00:35:25,353 --> 00:35:27,939
Guys, I have your clothes,
they're pretty much dry.
544
00:35:28,231 --> 00:35:29,399
(GIGGLING)
545
00:35:29,565 --> 00:35:30,942
- Guys!
- (GIGGLING)
546
00:35:33,153 --> 00:35:36,865
All right, I'm coming in,
I'm not looking, so excuse me.
547
00:35:43,873 --> 00:35:45,875
- Surprise!
- Surprise!
548
00:35:46,709 --> 00:35:47,877
What the fuck are you doing?
549
00:35:48,211 --> 00:35:50,839
- Come on, Evan. Join us.
- Yeah, join the party.
550
00:35:50,880 --> 00:35:53,633
- Come here.
- The car's outside.
551
00:35:53,675 --> 00:35:55,594
The car can wait. Come on.
552
00:35:57,554 --> 00:36:00,057
I'm gonna tell the driver
that you're coming out.
553
00:36:00,432 --> 00:36:01,725
Get dressed. Now.
554
00:36:01,725 --> 00:36:04,228
Please. Here's your clothes.
555
00:36:04,228 --> 00:36:05,730
Evan. Look at us.
556
00:36:06,522 --> 00:36:07,815
Come on...
557
00:36:07,857 --> 00:36:09,692
Whoa, whoa, whoa.
Stop. Stop. Stop.
558
00:36:09,734 --> 00:36:11,569
I can't do this.
I'm married.
559
00:36:11,611 --> 00:36:13,572
Happily. Okay?
560
00:36:13,613 --> 00:36:15,198
Yes. You can.
561
00:36:15,240 --> 00:36:16,950
Hey, it's our little secret.
562
00:36:16,992 --> 00:36:18,535
Whoa, stop. Stop.
563
00:36:18,577 --> 00:36:19,787
It's just sex.
We're all adults here.
564
00:36:19,828 --> 00:36:21,664
I'm flattered.
565
00:36:21,705 --> 00:36:25,251
But really, I can't.
Please, get dressed.
566
00:36:25,293 --> 00:36:26,711
- (GIGGLING)
- Yeah, you can.
567
00:36:26,752 --> 00:36:29,339
Come on, just one day.
568
00:36:29,380 --> 00:36:31,049
Just relax and enjoy it.
569
00:36:32,759 --> 00:36:34,386
You like this?
570
00:36:34,427 --> 00:36:36,805
Have you ever had two girls
do this to you before?
571
00:36:37,180 --> 00:36:39,850
(MOANING)
572
00:36:41,226 --> 00:36:43,562
- Happy Father's Day!
- Happy Father's Day!
573
00:36:44,480 --> 00:36:46,315
(MOANING)
574
00:36:55,033 --> 00:36:57,786
(PHONE VIBRATING)
575
00:38:57,624 --> 00:38:59,168
(MUMBLING)
576
00:39:47,804 --> 00:39:49,681
(GIRLS LAUGHING)
577
00:39:57,356 --> 00:39:59,817
(BOTH LAUGHING)
578
00:40:01,068 --> 00:40:03,571
(ANNOUNCER ON TV)
It's time for the Family Feud!
579
00:40:03,612 --> 00:40:06,073
Introducing the Levy family!
580
00:40:06,115 --> 00:40:08,076
- Morning, Daddy.
- Evan! Evan!
581
00:40:08,117 --> 00:40:09,243
Watch this!
582
00:40:10,078 --> 00:40:12,330
(BOTH SHREKING)
583
00:40:12,998 --> 00:40:14,416
Belly! Belly! Catch! Catch!
584
00:40:15,667 --> 00:40:17,794
(ANNOUNCER ON TV CONTINUES)
585
00:40:17,920 --> 00:40:19,880
- Sorry, Belly.
- (LAUGHING)
586
00:40:21,090 --> 00:40:22,800
I thought you guys left.
587
00:40:24,635 --> 00:40:26,888
- We made you breakky.
- I'm not hungry.
588
00:40:26,929 --> 00:40:28,723
Monkey, that's mine.
589
00:40:28,765 --> 00:40:32,310
And the star of Family Feud,
Richard Dawson!
590
00:40:42,029 --> 00:40:43,364
You two live together?
591
00:40:44,657 --> 00:40:45,741
Yeah.
592
00:40:46,242 --> 00:40:47,326
Where?
593
00:40:48,619 --> 00:40:49,746
Why, Evan?
594
00:40:51,331 --> 00:40:52,666
So I can drive you there.
595
00:40:54,709 --> 00:40:56,962
I haven't been home
in like four years.
596
00:40:58,255 --> 00:41:00,257
This could be our home.
597
00:41:00,299 --> 00:41:02,092
I'll drive you
wherever you want.
598
00:41:02,134 --> 00:41:03,552
(LAUGHING)
599
00:41:05,096 --> 00:41:06,472
Did I say something funny?
600
00:41:06,973 --> 00:41:08,141
Mmm-hmm.
601
00:41:09,225 --> 00:41:10,935
I want to go to Paris, Evan.
602
00:41:10,977 --> 00:41:13,188
No, let's go to Tokyo.
603
00:41:13,229 --> 00:41:15,315
- London.
- (LAUGHTER)
604
00:41:15,357 --> 00:41:17,234
- Rome.
- (GIGGLING)
605
00:41:19,611 --> 00:41:21,155
(CELL PHONE RINGING)
606
00:41:22,031 --> 00:41:23,449
(SPEAKING SPANISH)
607
00:41:23,699 --> 00:41:25,743
Don't let your breakky get cold.
608
00:41:29,747 --> 00:41:31,666
(PHONE RINGING)
609
00:41:34,377 --> 00:41:36,046
Hey, baby.
610
00:41:36,088 --> 00:41:37,714
(KAREN) Hey, you're alive.
611
00:41:37,756 --> 00:41:40,884
Yeah, ah, barely.
612
00:41:40,926 --> 00:41:43,179
I forgot how strong
Vanessa's weed was.
613
00:41:43,804 --> 00:41:45,014
I just woke up.
614
00:41:45,056 --> 00:41:47,225
You are such a lightweight.
615
00:41:47,266 --> 00:41:49,352
- How are the kids?
- Not so good.
616
00:41:49,394 --> 00:41:51,104
- What happened?
- (BOTH) Evan!
617
00:41:51,146 --> 00:41:53,315
Jake got stung by a jellyfish.
He was crying.
618
00:41:54,024 --> 00:41:55,776
- Oh, no!
- Yeah.
619
00:41:55,817 --> 00:41:57,069
Poor little guy.
620
00:41:57,110 --> 00:41:58,987
- He's okay now.
- Where is he?
621
00:41:59,029 --> 00:42:00,823
He's back at the beach.
622
00:42:00,864 --> 00:42:02,074
It was a little bit hairy
for a while,
623
00:42:02,116 --> 00:42:03,659
but now he's okay.
624
00:42:03,701 --> 00:42:05,286
What about you?
How's your project?
625
00:42:05,328 --> 00:42:08,289
Great. Great. Great.
626
00:42:08,331 --> 00:42:10,834
Uh, I'm in a really good
groove now,
627
00:42:10,875 --> 00:42:12,419
so, home stretch.
628
00:42:13,712 --> 00:42:16,006
Okay, then don't let me
interrupt you.
629
00:42:16,048 --> 00:42:18,091
Let's talk later.
You seem a little distracted.
630
00:42:18,133 --> 00:42:19,885
No. That's not what I meant.
631
00:42:19,927 --> 00:42:21,053
It's just...
632
00:42:21,720 --> 00:42:25,683
so I don't have to think
about it, you know?
633
00:42:25,725 --> 00:42:27,393
Maybe if I get done early,
I can,
634
00:42:27,435 --> 00:42:29,103
I can drive out there.
635
00:42:29,145 --> 00:42:31,105
Baby, I get it. Don't stress.
636
00:42:31,147 --> 00:42:32,732
Do what you have to do.
637
00:42:32,774 --> 00:42:34,734
- I love you.
- Love you, too.
638
00:42:34,776 --> 00:42:37,195
Don't smoke all our weed.
639
00:42:37,237 --> 00:42:39,031
I won't. I promise.
640
00:42:40,032 --> 00:42:41,742
- Bye.
- Ciao.
641
00:42:43,494 --> 00:42:46,914
Shit! Shit! Shit!
642
00:42:51,044 --> 00:42:52,337
Are you hungry now?
643
00:42:52,379 --> 00:42:54,756
Get up! And get dressed!
644
00:42:54,798 --> 00:42:56,174
Right now!
645
00:42:56,216 --> 00:42:58,343
Excuse me, sir.
Can you tell me where Evan is?
646
00:42:58,385 --> 00:43:00,846
You know, that sweet guy that
saved two girls from the rain?
647
00:43:00,888 --> 00:43:02,348
He's gone. Get the fuck up.
648
00:43:04,266 --> 00:43:05,851
Let's go.
649
00:43:05,893 --> 00:43:07,812
I don't appreciate
your tone of voice.
650
00:43:07,854 --> 00:43:09,439
Go!
651
00:43:09,480 --> 00:43:11,691
Come on, Belly. Looks like
Evan lost his sense of humor.
652
00:43:11,733 --> 00:43:14,194
- Go!
- (LAUGHING)
653
00:43:23,287 --> 00:43:24,830
Hello!
654
00:43:24,872 --> 00:43:25,957
Let's go!
655
00:43:31,212 --> 00:43:32,964
Where's Bel?
656
00:43:33,006 --> 00:43:35,050
I don't know,
she's not my friend.
657
00:43:36,802 --> 00:43:37,886
Bel!
658
00:43:39,763 --> 00:43:40,848
Bel!
659
00:43:45,811 --> 00:43:46,896
Bel?
660
00:43:51,317 --> 00:43:52,694
(BLOWS PARTY HORN)
661
00:43:52,777 --> 00:43:54,988
- (LAUGHING)
- What the fuck are you doing?
662
00:43:55,030 --> 00:43:57,074
You tell us to get dressed.
663
00:43:57,115 --> 00:43:59,201
Come on. Playtime's over.
664
00:43:59,243 --> 00:44:01,245
Evan, can you hold me?
665
00:44:01,287 --> 00:44:03,164
Please, just once more.
666
00:44:03,205 --> 00:44:04,999
- Please, I miss your hugs.
- Bel. Listen to me.
667
00:44:05,041 --> 00:44:07,001
You're leaving. Now.
668
00:44:07,001 --> 00:44:08,127
Get dressed.
669
00:44:08,169 --> 00:44:09,462
- I love you.
- Bel...
670
00:44:09,504 --> 00:44:11,172
- I love you.
- No!
671
00:44:13,925 --> 00:44:15,343
I love you so much.
672
00:44:16,845 --> 00:44:18,639
God damn it! Fuck!
673
00:44:20,099 --> 00:44:23,227
I love you. I can't help it.
674
00:44:23,477 --> 00:44:24,729
(MUMBILNG)
675
00:44:24,937 --> 00:44:26,188
I'm crazy about you.
676
00:44:28,983 --> 00:44:30,527
(PANTING)
677
00:44:31,611 --> 00:44:33,363
(SCREAMING)
678
00:44:33,697 --> 00:44:35,407
You have three minutes!
679
00:44:35,490 --> 00:44:37,117
I'll be outside!
680
00:44:38,035 --> 00:44:39,495
Get dressed!
681
00:44:47,962 --> 00:44:49,213
Let's go!
682
00:44:58,181 --> 00:45:02,311
What in the fuck
are you doing!
683
00:45:02,353 --> 00:45:05,815
You have any idea
what you've done?
684
00:45:05,856 --> 00:45:08,151
Yeah. It's called art.
685
00:45:08,192 --> 00:45:11,154
We were inspired
from last night. Remember?
686
00:45:11,196 --> 00:45:12,572
I'm calling the fucking police.
687
00:45:12,614 --> 00:45:14,157
- Go ahead.
- (DIALING NUMBER)
688
00:45:15,826 --> 00:45:17,327
What the fuck is so funny!
689
00:45:17,369 --> 00:45:19,580
I just have
a funny story for them.
690
00:45:19,621 --> 00:45:21,498
It's called
"To Catch a Predator."
691
00:45:26,629 --> 00:45:28,131
What the fuck are you
talking about?
692
00:45:28,172 --> 00:45:30,967
Fifteen to 20 years?
693
00:45:31,009 --> 00:45:32,302
I think it is 20.
694
00:45:32,343 --> 00:45:34,054
Fifteen gets you 20, right?
695
00:45:37,474 --> 00:45:39,434
- I don't believe it.
- You don't have to.
696
00:45:39,476 --> 00:45:41,103
The jury will.
697
00:45:41,145 --> 00:45:43,272
Statutory rape, Evan.
698
00:45:43,314 --> 00:45:45,024
Twenty years behind bars.
699
00:45:45,066 --> 00:45:46,484
And that's just for one of us.
700
00:45:46,526 --> 00:45:48,861
And I'm not planning
on taking a shower.
701
00:45:51,030 --> 00:45:52,574
I have evidence.
702
00:45:54,326 --> 00:45:56,203
Really?
703
00:45:56,244 --> 00:45:58,914
So how could you be a flight
attendant if you're only 15?
704
00:45:59,748 --> 00:46:01,292
(BOTH LAUGHING)
705
00:46:02,126 --> 00:46:03,502
What the fuck! What?
706
00:46:04,420 --> 00:46:06,589
We saw that in a movie, Evan.
707
00:46:06,631 --> 00:46:08,508
I told you he'd believe it.
708
00:46:08,508 --> 00:46:11,010
Do you want to check my ID?
709
00:46:11,010 --> 00:46:13,096
She doesn't have one,
she's too young.
710
00:46:15,265 --> 00:46:16,975
Okay.
711
00:46:17,017 --> 00:46:18,310
What do you want?
712
00:46:18,352 --> 00:46:20,479
We want to make breakky
for you every morning.
713
00:46:20,521 --> 00:46:21,605
Come on.
714
00:46:21,647 --> 00:46:23,566
Just tell me.
How much do you want?
715
00:46:23,607 --> 00:46:25,151
Don't be mad, Evan.
716
00:46:25,192 --> 00:46:26,986
That's not you.
717
00:46:27,028 --> 00:46:30,073
- You're different from the others.
- Yeah.
718
00:46:30,156 --> 00:46:31,324
How much!
719
00:46:33,576 --> 00:46:36,121
What do you think we are,
hookers?
720
00:46:36,163 --> 00:46:37,748
Jesus, Evan,
we're not fucking whores!
721
00:46:38,123 --> 00:46:39,208
Yeah.
722
00:46:39,249 --> 00:46:41,001
You're the fucking whore!
723
00:46:41,043 --> 00:46:42,670
Whore!
724
00:46:42,962 --> 00:46:45,548
- (DOORBELL RINGING)
- (VIVIAN) Evan?
725
00:46:45,673 --> 00:46:47,175
It's Vivian!
726
00:46:47,341 --> 00:46:48,885
Do not move!
727
00:46:50,345 --> 00:46:51,513
Evan!
728
00:46:53,473 --> 00:46:55,183
Evan, I'm so sorry I'm late,
729
00:46:55,225 --> 00:46:57,644
but that storm blew
branches out all over town.
730
00:46:57,686 --> 00:47:00,147
It even knocked
two traffic lights out.
731
00:47:00,189 --> 00:47:02,566
I swear, I swear I was sitting
there for 15 minutes
732
00:47:02,608 --> 00:47:04,777
and I was trying to navigate,
but there was repair trucks.
733
00:47:04,819 --> 00:47:06,487
It's fine. It's fine.
734
00:47:06,487 --> 00:47:08,531
Actually, I'm feeling
much better.
735
00:47:08,573 --> 00:47:09,782
Oh, then that's really good
736
00:47:09,824 --> 00:47:11,326
because then this'll help.
737
00:47:11,367 --> 00:47:12,369
I'll give you
a relaxation massage,
738
00:47:12,410 --> 00:47:13,703
it'll help circulate.
739
00:47:13,745 --> 00:47:15,622
Actually... Karen should have
told you,
740
00:47:15,664 --> 00:47:17,708
I have a lot of work to do
this weekend.
741
00:47:17,749 --> 00:47:20,210
I love Karen. I love her
so much, how is she?
742
00:47:20,252 --> 00:47:22,630
She is so talented.
743
00:47:22,671 --> 00:47:24,340
I cannot wait
to see her exhibition.
744
00:47:24,382 --> 00:47:25,758
In fact, you know what?
745
00:47:25,800 --> 00:47:27,135
Jim and I are going
to drive up for the opening
746
00:47:27,176 --> 00:47:29,470
if I can get out
of that conference
747
00:47:29,470 --> 00:47:32,223
I have in Sonoma
with those massage therapists.
748
00:47:32,265 --> 00:47:33,600
You know how that can be.
749
00:47:35,560 --> 00:47:36,937
He doesn't want your massage.
750
00:47:38,564 --> 00:47:39,731
Do you, baby?
751
00:47:42,234 --> 00:47:43,819
Get back inside.
752
00:47:44,612 --> 00:47:45,947
Don't let me get cold.
753
00:47:48,157 --> 00:47:50,368
This is really upsetting, okay?
754
00:47:50,410 --> 00:47:51,619
I'm here to heal,
755
00:47:51,661 --> 00:47:54,289
but this is really...
This is upsetting!
756
00:47:54,289 --> 00:47:56,333
- It's upsetting!
- It's not what you think.
757
00:47:56,375 --> 00:47:58,210
No, no.
It's exactly what I think!
758
00:47:58,252 --> 00:47:59,419
But you know what?
It's your life.
759
00:47:59,461 --> 00:48:00,504
- Vivian, please.
- I... Don't.
760
00:48:00,546 --> 00:48:02,214
It's your relationship, Evan.
761
00:48:09,514 --> 00:48:11,766
Look, I'm a DJ like Evan!
762
00:48:11,808 --> 00:48:13,268
Why didn't you let
your girlfriend in?
763
00:48:13,310 --> 00:48:15,145
Are you ashamed of us?
Or are you fucking her, too?
764
00:48:15,187 --> 00:48:16,605
- Get out of my house!
- Be careful,
765
00:48:16,646 --> 00:48:18,690
these two cute little girls
can put you behind bars
766
00:48:18,732 --> 00:48:20,234
- for the rest of your life!
- Get out of my house!
767
00:48:20,275 --> 00:48:22,736
What would your client say?
Your neighbors?
768
00:48:22,778 --> 00:48:24,655
What would your wife say if we told
her everything we did last night?
769
00:48:24,697 --> 00:48:25,907
Get out!
770
00:48:26,198 --> 00:48:28,242
(SPEAKING SPANISH)
771
00:48:28,284 --> 00:48:30,453
It's gonna be such a shame
to see your wife divorce you!
772
00:48:30,453 --> 00:48:33,832
And your business ruined
over a single night of perversion!
773
00:48:33,873 --> 00:48:35,375
You wanna go door-to-door
telling your neighbors
774
00:48:35,417 --> 00:48:36,752
you're a child molester?
775
00:48:36,793 --> 00:48:38,420
What would the other parents do?
776
00:48:38,462 --> 00:48:40,964
Let their kids play here if
you're a convicted pedophile?
777
00:48:42,132 --> 00:48:43,551
There's Evan!
778
00:48:43,592 --> 00:48:44,802
There's Evan!
779
00:48:47,847 --> 00:48:50,016
I didn't think
you had it in you.
780
00:48:52,977 --> 00:48:54,437
(GROANING)
781
00:49:02,863 --> 00:49:04,448
(PANTING)
782
00:49:12,791 --> 00:49:14,584
911, what's your emergency?
783
00:49:14,626 --> 00:49:16,628
I'd like to report a break-in.
784
00:49:16,670 --> 00:49:18,380
You're calling from 458...
785
00:49:21,550 --> 00:49:22,843
Can you give us a ride?
786
00:49:32,353 --> 00:49:33,438
Let's go.
787
00:49:40,320 --> 00:49:42,573
(SOFT MUSIC PLAYING ON CAR RADIO)
788
00:50:03,387 --> 00:50:05,306
(GENESIS) Well, this isn't awkward at all.
789
00:50:05,348 --> 00:50:06,641
Cool car, Evan.
790
00:50:09,102 --> 00:50:10,645
(GIRLS GIGGLING)
791
00:50:17,611 --> 00:50:19,029
This one on the right.
792
00:50:20,239 --> 00:50:21,448
Out.
793
00:50:21,490 --> 00:50:22,616
You're not gonna get out and say bye?
794
00:50:22,658 --> 00:50:23,826
Go.
795
00:50:27,038 --> 00:50:29,457
Don't you want to come in
and meet my mom?
796
00:50:29,457 --> 00:50:31,376
(SPEAKING IN SPANISH)
797
00:50:33,420 --> 00:50:35,505
- Oh!
- Bye!
798
00:50:35,547 --> 00:50:37,507
Send our love
to Karen and the kids!
799
00:50:37,925 --> 00:50:39,009
Bye!
800
00:52:19,993 --> 00:52:21,537
(ROCK MUSIC PLAYING)
801
00:52:36,386 --> 00:52:37,930
(GLASS BREAKING)
802
00:52:58,368 --> 00:52:59,536
Hello?
803
00:53:37,577 --> 00:53:38,912
Oh, my God!
804
00:53:48,965 --> 00:53:50,508
(GENESIS HUMMING)
805
00:54:15,076 --> 00:54:17,079
(CONTINUES HUMMING)
806
00:54:20,374 --> 00:54:22,418
(EVAN STRUGGLING)
807
00:54:22,918 --> 00:54:25,087
(EVAN) Oh!
808
00:54:28,925 --> 00:54:30,301
What the hell are you doing?
809
00:54:32,095 --> 00:54:33,638
(STRUGGLING)
810
00:54:34,890 --> 00:54:37,184
Genesis, please,
this is crazy, untie me!
811
00:54:40,437 --> 00:54:43,858
(COUGHING)
812
00:54:44,191 --> 00:54:46,152
What's the point of this?
813
00:54:47,862 --> 00:54:49,614
I'm a good person.
814
00:54:49,656 --> 00:54:50,823
I made a mistake.
815
00:54:52,617 --> 00:54:54,619
We can forget
this ever happened.
816
00:54:55,537 --> 00:54:57,164
Please! Please!
817
00:54:58,665 --> 00:55:00,501
Haven't you ever made a mistake?
818
00:55:06,799 --> 00:55:09,093
- (GENESIS HUMMING)
- (EVAN GRUNTING)
819
00:55:10,553 --> 00:55:12,138
(GRUNTS)
820
00:55:22,650 --> 00:55:24,276
(BEL) Daddy!
821
00:55:25,987 --> 00:55:28,114
Oh, Daddy!
822
00:55:29,907 --> 00:55:32,202
Look what I found.
823
00:55:33,870 --> 00:55:35,038
Oh, my God!
824
00:55:35,831 --> 00:55:37,666
You take that off.
825
00:55:37,708 --> 00:55:39,835
That's my daughter's.
You take that off!
826
00:55:41,045 --> 00:55:43,005
You like how it fits me, Daddy?
827
00:55:43,923 --> 00:55:45,091
- Look.
- Take those off,
828
00:55:45,132 --> 00:55:47,134
you fucking crazy bitch!
829
00:55:49,637 --> 00:55:50,763
Okay.
830
00:55:55,227 --> 00:55:57,938
You know, every girl's first love
831
00:55:58,939 --> 00:56:00,315
is their daddy, huh?
832
00:56:04,945 --> 00:56:06,322
You're sick.
833
00:56:08,032 --> 00:56:09,283
You like what you see?
834
00:56:10,285 --> 00:56:12,620
Huh?
You like what you see?
835
00:56:12,662 --> 00:56:13,830
Daddy?
836
00:56:19,920 --> 00:56:22,047
(SPEAKING IN SPANISH)
837
00:56:22,882 --> 00:56:24,258
- Huh?
- No.
838
00:56:24,300 --> 00:56:25,426
Bel.
839
00:56:26,260 --> 00:56:27,428
Untie me.
840
00:56:28,096 --> 00:56:29,889
Untie me, please.
841
00:56:29,931 --> 00:56:32,225
If you really love me,
842
00:56:33,018 --> 00:56:34,185
untie me.
843
00:56:35,937 --> 00:56:37,147
Ignore that asshole.
844
00:56:37,940 --> 00:56:39,149
He's not an asshole.
845
00:56:39,817 --> 00:56:41,151
He's my Daddy.
846
00:56:45,072 --> 00:56:47,450
You don't listen to her, Daddy.
847
00:56:47,492 --> 00:56:49,535
She doesn't love you
the way I do.
848
00:56:49,827 --> 00:56:51,871
I love you, Daddy.
849
00:56:51,913 --> 00:56:55,125
I've loved you ever since
Mommy brought you home.
850
00:56:55,167 --> 00:56:57,377
Remember that night
when we were all alone
851
00:56:57,419 --> 00:56:58,879
and you snuck into my room?
852
00:57:00,422 --> 00:57:02,341
And I pretended to be asleep.
853
00:57:02,383 --> 00:57:04,135
But when you took off
my clothes,
854
00:57:04,176 --> 00:57:06,387
I couldn't pretend any longer.
855
00:57:06,429 --> 00:57:09,265
We did things
you and Mommy never did.
856
00:57:10,850 --> 00:57:13,395
I hope you're not angry
at me anymore, Daddy.
857
00:57:14,771 --> 00:57:16,314
I only did that to Mommy
858
00:57:16,356 --> 00:57:18,442
because I wanted you
all to myself.
859
00:57:19,943 --> 00:57:23,072
Bel, Bel, untie me, please?
860
00:57:23,864 --> 00:57:26,033
Please.
861
00:57:26,075 --> 00:57:28,327
You can tuck me in
like you always did.
862
00:57:34,167 --> 00:57:35,377
What's wrong, Daddy?
863
00:57:36,002 --> 00:57:37,170
Huh?
864
00:57:38,338 --> 00:57:40,883
Don't you want to fuck
your little girl again?
865
00:57:40,924 --> 00:57:43,302
Did you forget what you did
to me all those years?
866
00:57:44,470 --> 00:57:46,055
Why did you do that to me?
867
00:57:47,265 --> 00:57:48,933
Why did you do that to me!
868
00:57:48,975 --> 00:57:50,518
- Bel...
- Why?
869
00:57:52,896 --> 00:57:54,439
Stop! Bel!
870
00:57:54,564 --> 00:57:56,483
(SPEAKING IN SPANISH)
871
00:57:56,525 --> 00:57:58,235
- Stop! Bel!
- (SPEAKING IN SPANISH)
872
00:57:58,277 --> 00:57:59,319
Bel, stop!
873
00:57:59,361 --> 00:58:01,780
Why did you do that to me!
874
00:58:01,822 --> 00:58:03,949
Why!
Why did you do that to me!
875
00:58:03,991 --> 00:58:05,368
Stop! Stop!
876
00:58:05,409 --> 00:58:07,370
Bel! Stop, please!
877
00:58:07,411 --> 00:58:09,372
- (SLAPPING)
- (EVAN) Stop it! Stop it!
878
00:58:14,085 --> 00:58:16,004
(BEL CRYING)
879
00:58:21,802 --> 00:58:22,887
Shh.
880
00:58:24,847 --> 00:58:25,932
Untie me.
881
00:58:28,518 --> 00:58:31,563
What the fuck is that?
882
00:58:32,021 --> 00:58:33,982
(SPEAKING IN SPANISH)
(PHONE RINGING)
883
00:58:34,399 --> 00:58:36,485
You're not hiding something,
are you, Evan?
884
00:58:38,904 --> 00:58:40,322
What are you hiding here, huh?
885
00:58:40,364 --> 00:58:42,074
Come on, where is it, Daddy?
886
00:58:44,994 --> 00:58:47,205
It's Karen on FaceTime!
887
00:58:47,246 --> 00:58:48,998
- I've been dying to meet her.
- Answer it.
888
00:58:49,040 --> 00:58:50,833
- Let's get to know her.
- No! No!
889
00:58:50,875 --> 00:58:52,711
You're right,
this could get awkward.
890
00:58:53,503 --> 00:58:55,046
- What are you doing?
- Much better.
891
00:58:55,088 --> 00:58:56,798
Don't!
892
00:58:56,840 --> 00:58:58,425
Can a cock answer an iPhone?
893
00:58:58,467 --> 00:58:59,968
Yes, Belly,
but it's gotta be hard.
894
00:59:00,010 --> 00:59:01,387
Okay.
895
00:59:02,513 --> 00:59:04,181
No! Please!
896
00:59:04,223 --> 00:59:06,851
- It could be my kids!
- Hi Evan, welcome back.
897
00:59:06,893 --> 00:59:08,895
So? Have they ever seen
a cheating dick before?
898
00:59:08,936 --> 00:59:11,022
How about covered
in her lipstick?
899
00:59:11,064 --> 00:59:14,150
Okay! Okay, okay, okay,
okay, okay, okay. Please.
900
00:59:15,902 --> 00:59:18,280
Bel, I'll do whatever you want.
901
00:59:18,322 --> 00:59:19,698
Yes! Yes!
902
00:59:22,034 --> 00:59:23,536
Okay. Okay.
903
00:59:23,577 --> 00:59:25,997
Now, fuck me, Daddy!
904
00:59:26,038 --> 00:59:28,332
- Fuck me!
- Attaboy, Evan.
905
00:59:28,374 --> 00:59:29,500
Fuck her.
906
00:59:29,542 --> 00:59:31,961
Fuck her
like it was last night.
907
00:59:32,003 --> 00:59:33,254
- (GROANING)
- Yeah, fuck her good!
908
00:59:33,546 --> 00:59:34,714
(MOANING)
909
00:59:34,881 --> 00:59:36,174
Fuck me, Daddy!
910
00:59:36,216 --> 00:59:38,343
Fuck me like you fuck
your little daughter!
911
00:59:38,677 --> 00:59:40,971
(GRUNTING AND MOANING)
912
00:59:41,555 --> 00:59:43,307
Doggy style, Belly!
913
00:59:43,432 --> 00:59:45,643
(BARKING)
914
00:59:48,896 --> 00:59:51,024
You want something to eat, Bel?
915
00:59:51,107 --> 00:59:52,192
No, I'm okay.
916
00:59:52,525 --> 00:59:54,444
Okay.
917
00:59:54,569 --> 00:59:56,279
(BEL CRYING OUT)
918
00:59:56,613 --> 00:59:58,031
(BARKING)
919
00:59:59,157 --> 01:00:00,743
Fuck me, Daddy!
920
01:00:00,784 --> 01:00:02,411
Fuck me like you fuck Mommy!
921
01:00:03,621 --> 01:00:05,164
(BEL GROANING)
922
01:00:16,551 --> 01:00:19,346
- (MOANING)
- Yeah, Daddy's little girl!
923
01:00:19,513 --> 01:00:21,056
(MOANING AND GRUNTING)
924
01:00:21,098 --> 01:00:23,559
You're a good little girl!
925
01:00:23,809 --> 01:00:25,394
(GRUNTING)
926
01:00:25,728 --> 01:00:27,980
- Fuck me, Daddy!
- Yeah!
927
01:00:28,022 --> 01:00:29,857
Fuck me like you fuck Mommy!
928
01:00:30,441 --> 01:00:31,985
(GROANING)
929
01:00:34,237 --> 01:00:35,405
Ow!
930
01:00:40,369 --> 01:00:45,082
(SQUEALING)
931
01:01:07,064 --> 01:01:08,608
(SHOUTING)
932
01:01:10,026 --> 01:01:11,361
(GROANING)
933
01:01:11,402 --> 01:01:12,737
Arghh!
934
01:01:14,155 --> 01:01:16,074
My scar! My scar! My scar!
935
01:01:16,116 --> 01:01:18,327
My surgery!
936
01:01:18,368 --> 01:01:20,537
You've been
a very bad boy, Evan!
937
01:01:20,579 --> 01:01:23,040
Please, please, please
take it out! Take it out!
938
01:01:24,291 --> 01:01:27,170
Oh, my God!
939
01:01:27,211 --> 01:01:28,463
Oh, my...
940
01:01:29,297 --> 01:01:30,465
...God!
941
01:01:35,387 --> 01:01:37,472
Why did you hit me, Daddy?
942
01:01:37,514 --> 01:01:38,891
Now we have to punish you.
943
01:01:43,103 --> 01:01:44,688
(GRUNTS)
944
01:01:58,495 --> 01:02:00,038
(MUSIC PLAYING)
945
01:02:01,248 --> 01:02:05,127
Welcome to America's
favorite game show,
946
01:02:05,169 --> 01:02:08,172
Who Wants to be a Pedophile!
947
01:02:08,214 --> 01:02:11,176
Where we give the audience
what they want!
948
01:02:11,217 --> 01:02:13,261
The chance to punish
a pedophile.
949
01:02:13,303 --> 01:02:15,222
But first,
950
01:02:15,263 --> 01:02:18,350
let's welcome our lovely,
beautiful and charming,
951
01:02:18,392 --> 01:02:20,728
Ms. Bel!
952
01:02:21,812 --> 01:02:23,397
(TV AUDIENCE APPLAUDING)
953
01:02:23,564 --> 01:02:25,107
Hello, Ms. Bel.
954
01:02:27,193 --> 01:02:28,653
For tonight's contestant,
955
01:02:28,653 --> 01:02:30,196
we have a very special one,
956
01:02:30,238 --> 01:02:32,574
he's not only an architect
but also a DJ,
957
01:02:32,615 --> 01:02:35,243
a husband, a father of two,
958
01:02:35,285 --> 01:02:36,328
possibly three.
959
01:02:36,369 --> 01:02:38,747
Four.
960
01:02:38,747 --> 01:02:41,792
All the way from
one percent land,
961
01:02:41,834 --> 01:02:44,837
Mr. Evan Webber!
962
01:02:46,047 --> 01:02:47,256
(APPLAUSE)
963
01:02:48,549 --> 01:02:50,593
Ms. Bel, would you please
get our contestant ready?
964
01:02:50,635 --> 01:02:51,845
Sure.
965
01:03:03,858 --> 01:03:06,068
You're both crazy
fucking bitches!
966
01:03:07,737 --> 01:03:09,405
You look 21, you lied to me!
967
01:03:09,447 --> 01:03:11,533
Oh, like you lied to your wife?
968
01:03:11,866 --> 01:03:14,077
What I tell my wife is
none of your goddamn...
969
01:03:14,119 --> 01:03:15,412
- (MUSIC SCREECHING)
- (CRYING OUT)
970
01:03:15,453 --> 01:03:17,664
God! God!
971
01:03:17,706 --> 01:03:20,709
Stop! Stop! Stop! Stop!
My ears! My ears!
972
01:03:20,751 --> 01:03:22,711
I'll go deaf! I'll go deaf!
973
01:03:24,839 --> 01:03:26,424
This is fucking serious!
974
01:03:27,592 --> 01:03:28,885
I could go deaf!
975
01:03:28,926 --> 01:03:30,595
The game hasn't started yet.
976
01:03:34,474 --> 01:03:36,101
Our first category...
977
01:03:39,021 --> 01:03:40,522
Schoolyards.
978
01:03:42,566 --> 01:03:44,402
How far away from school
979
01:03:44,402 --> 01:03:46,487
will Evan have
to pick up his kids?
980
01:03:46,529 --> 01:03:47,697
100 yards?
981
01:03:48,573 --> 01:03:49,782
500 yards?
982
01:03:50,783 --> 01:03:51,951
Or two miles?
983
01:03:54,955 --> 01:03:57,708
This is fucking sick!
984
01:03:59,960 --> 01:04:01,295
(VOLUME TURNED UP)
985
01:04:01,420 --> 01:04:02,504
Arghh!
986
01:04:04,006 --> 01:04:05,633
(GRUNTING)
987
01:04:05,841 --> 01:04:08,010
Wrong answer.
Correct answer is
988
01:04:08,052 --> 01:04:10,305
you can't pick up your kids from prison.
989
01:04:10,346 --> 01:04:12,390
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
990
01:04:12,432 --> 01:04:13,683
Please!
991
01:04:13,725 --> 01:04:15,435
What's our next category,
Ms. Bel?
992
01:04:15,477 --> 01:04:17,020
I love this one.
993
01:04:22,568 --> 01:04:24,069
Daddies.
994
01:04:26,405 --> 01:04:28,741
Evan, this should be
easy for you.
995
01:04:30,076 --> 01:04:32,954
How many family men
have survived this game?
996
01:04:38,377 --> 01:04:39,503
None.
997
01:04:42,006 --> 01:04:43,090
What was that?
998
01:04:44,091 --> 01:04:45,343
None.
999
01:04:45,384 --> 01:04:46,886
Correct!
1000
01:04:46,886 --> 01:04:48,387
(TV AUDIENCE APPLAUDS)
1001
01:04:50,139 --> 01:04:52,642
- Next question.
- Genesis.
1002
01:04:54,060 --> 01:04:55,520
You've proved your point.
1003
01:04:55,562 --> 01:04:58,023
(SCREAMING)
1004
01:04:59,149 --> 01:05:01,694
God! I can't hear!
I can't hear!
1005
01:05:02,528 --> 01:05:05,031
Please stop!
1006
01:05:05,031 --> 01:05:07,492
All you have to do is
answer the question, Evan.
1007
01:05:08,159 --> 01:05:09,243
Okay.
1008
01:05:09,869 --> 01:05:11,037
Okay.
1009
01:05:14,666 --> 01:05:17,544
Well, ask it, for fuck's sake!
1010
01:05:17,586 --> 01:05:20,088
What's the proper punishment
for a pedophile?
1011
01:05:20,130 --> 01:05:23,133
Is it prison where
you get raped every day
1012
01:05:23,175 --> 01:05:25,094
and you never get to see
your family again?
1013
01:05:25,136 --> 01:05:26,512
Castration?
1014
01:05:27,180 --> 01:05:28,264
Or death?
1015
01:05:36,982 --> 01:05:40,819
Tick-tock. Tick-tock.
Tick-tick-tock.
1016
01:05:40,861 --> 01:05:43,155
Tick-tock. Tick-tock.
Tick-tock. Tick-tock.
1017
01:05:43,864 --> 01:05:45,074
Ten seconds.
1018
01:05:46,534 --> 01:05:53,083
Tick-tock. Tick-tock.
Tick-tock. Tick-tock.
1019
01:05:53,249 --> 01:05:54,751
(DOORBELL RINGING)
1020
01:05:55,627 --> 01:05:58,046
Well, looks like it's time for
our first commercial break.
1021
01:05:58,088 --> 01:06:00,674
We'll be back after a message
from our sponsors.
1022
01:06:00,674 --> 01:06:02,676
Hello. It's me, Louis!
1023
01:06:06,764 --> 01:06:08,808
(CELL PHONE VIBRATING)
1024
01:06:10,018 --> 01:06:11,144
Who's Louis?
1025
01:06:12,562 --> 01:06:14,064
(KNOCKING ON DOOR)
1026
01:06:15,023 --> 01:06:16,650
Fucking douche bag.
1027
01:06:17,859 --> 01:06:19,987
Get that sheet, cover him up.
1028
01:06:19,987 --> 01:06:21,530
(MUFLED YELLING)
1029
01:06:26,285 --> 01:06:28,037
(COUGHING)
1030
01:06:28,037 --> 01:06:28,955
Shh!
1031
01:06:39,842 --> 01:06:40,968
- You must be Louis.
- Yes.
1032
01:06:41,009 --> 01:06:42,553
I'm Bernadette.
I'm Uncle Evan's niece.
1033
01:06:42,595 --> 01:06:43,888
Oh, hi, nice to meet you.
1034
01:06:43,929 --> 01:06:46,182
Obviously, you're with
Uncle Evan.
1035
01:06:46,223 --> 01:06:48,559
Sorry, we're shooting
a music video.
1036
01:06:48,601 --> 01:06:50,812
Well, you guys picked
an awesome location.
1037
01:06:51,187 --> 01:06:52,313
Come on in.
1038
01:06:55,984 --> 01:06:58,028
So where'd you come in from?
1039
01:06:58,070 --> 01:07:00,739
- Dallas.
- Oh? I used to live in Austin.
1040
01:07:00,781 --> 01:07:01,949
Oh, I've never been.
1041
01:07:01,991 --> 01:07:03,659
Well, it's fun when
you're in college.
1042
01:07:03,701 --> 01:07:05,619
Yeah, I went to Parsons.
1043
01:07:05,661 --> 01:07:06,787
Oh, great school.
1044
01:07:06,829 --> 01:07:08,122
I went to SVA.
1045
01:07:08,164 --> 01:07:09,540
- Hi.
- Hi.
1046
01:07:09,582 --> 01:07:11,876
- I'm Louis.
- Hi.
1047
01:07:11,918 --> 01:07:13,837
- Hi. I'm...
- She's Macarena.
1048
01:07:13,878 --> 01:07:16,131
- She's my friend from Spain.
- Oh. (SPEAKING IN SPANISH)
1049
01:07:16,173 --> 01:07:17,424
(SPEAKING IN SPANISH)
1050
01:07:18,091 --> 01:07:20,135
- He's here to pick up...
- The art work outside.
1051
01:07:20,177 --> 01:07:21,887
- Yes.
- Excuse me.
1052
01:07:31,147 --> 01:07:32,774
- Somebody touch this?
- We didn't touch it.
1053
01:07:32,816 --> 01:07:34,609
It's Aunt Karen's stuff,
we wouldn't go near it.
1054
01:07:34,609 --> 01:07:36,486
I did see Evan in here earlier,
1055
01:07:36,528 --> 01:07:37,738
maybe he did.
1056
01:07:39,615 --> 01:07:41,033
Okay,
1057
01:07:41,075 --> 01:07:43,077
'cause it's not supposed
to be like this.
1058
01:07:43,118 --> 01:07:45,705
It's supposed to be bubble-wrapped
and packed up and ready to go.
1059
01:07:45,746 --> 01:07:48,040
- Why would Evan do this?
- She said it wasn't us.
1060
01:07:49,625 --> 01:07:50,752
Okay.
1061
01:07:58,260 --> 01:07:59,970
Oh, fuck.
1062
01:08:00,929 --> 01:08:02,097
Oh, my God.
1063
01:08:04,099 --> 01:08:06,018
What the fuck did y'all do?
1064
01:08:06,060 --> 01:08:07,395
What the fuck is this shit!
1065
01:08:16,738 --> 01:08:18,407
(BREATHING HEAVILY)
1066
01:08:21,744 --> 01:08:23,245
We didn't want to tell you,
someone broke in
1067
01:08:23,287 --> 01:08:24,538
and that's why Evan's out.
1068
01:08:24,580 --> 01:08:25,915
- He was chasing them.
- Yeah.
1069
01:08:25,957 --> 01:08:27,041
Shut the fuck up!
1070
01:08:27,083 --> 01:08:28,876
Shut the fuck up,
both of you right now!
1071
01:08:28,918 --> 01:08:30,128
Nobody fucking move!
1072
01:08:32,130 --> 01:08:34,090
I'm calling the cops right now.
1073
01:08:34,841 --> 01:08:36,218
Please don't tell Karen.
1074
01:08:39,263 --> 01:08:41,432
This could be our little secret.
1075
01:08:44,769 --> 01:08:47,063
Bitch, you're barking up
the wrong fucking tree.
1076
01:08:47,897 --> 01:08:49,732
I'm from Oakland, ho!
1077
01:08:49,732 --> 01:08:52,527
I know two ghetto ass
hos when I see 'em!
1078
01:08:52,569 --> 01:08:54,529
Come to think of it,
Evan doesn't even have any fucking nieces.
1079
01:08:54,571 --> 01:08:57,199
(YELLING)
Who the fuck are you?
1080
01:08:57,240 --> 01:08:59,910
You better hope the police
get here before Karen does.
1081
01:08:59,993 --> 01:09:01,078
(BANGING)
1082
01:09:02,246 --> 01:09:03,914
- What the fuck was that?
- Nothing.
1083
01:09:03,956 --> 01:09:05,541
- Hey, wait.
- Wait.
1084
01:09:05,583 --> 01:09:07,126
- It's nothing.
- Get out of my way!
1085
01:09:07,168 --> 01:09:08,836
- Shit.
- (MUFFLED GRUNTS)
1086
01:09:11,214 --> 01:09:12,882
(MUFLED COUGHING)
1087
01:09:13,591 --> 01:09:14,885
Shit!
1088
01:09:15,886 --> 01:09:17,804
Mr. Webber!
1089
01:09:17,846 --> 01:09:19,181
Are you okay? Oh, fuck!
1090
01:09:19,223 --> 01:09:20,682
They're crazy!
1091
01:09:20,724 --> 01:09:22,142
Close the door.
Close the door.
1092
01:09:22,184 --> 01:09:23,394
Louis!
1093
01:09:24,812 --> 01:09:28,566
- I gotta stop these crazy ass bitches.
- Louis, forget it!
1094
01:09:28,608 --> 01:09:30,234
They're dangerous!
1095
01:09:31,319 --> 01:09:33,697
(SCREAMING)
1096
01:09:34,573 --> 01:09:37,534
No! No! Stop!
1097
01:09:37,576 --> 01:09:38,869
Stop it!
1098
01:09:38,911 --> 01:09:40,245
What are you doing!
1099
01:09:42,247 --> 01:09:43,958
(GASPING)
1100
01:09:46,836 --> 01:09:49,088
(GASPING FOR BREATH)
1101
01:09:49,255 --> 01:09:51,424
(LAUGHING)
1102
01:09:53,843 --> 01:09:55,262
Looking for this?
1103
01:09:58,307 --> 01:10:00,976
Louis! Be careful!
1104
01:10:01,018 --> 01:10:02,978
They're crazy!
1105
01:10:03,020 --> 01:10:06,732
BEL) Monkey in the middle!
Monkey in the middle!
1106
01:10:06,774 --> 01:10:08,234
(GENESIS) We can't say
that, Belly, it's racist.
1107
01:10:08,276 --> 01:10:10,111
Okay, man in the middle!
1108
01:10:10,987 --> 01:10:12,322
Give it to him!
1109
01:10:12,363 --> 01:10:14,032
No, Genesis, give him that!
1110
01:10:14,324 --> 01:10:15,826
(GASPS AND THUDS)
1111
01:10:15,909 --> 01:10:17,160
Louis!
1112
01:10:19,371 --> 01:10:20,873
Louis!
1113
01:10:29,340 --> 01:10:33,011
Genesis! Please, this isn't his fault!
Please call an ambulance, help him!
1114
01:10:36,014 --> 01:10:37,140
Fucker!
1115
01:10:37,182 --> 01:10:38,850
Bel, please help him!
1116
01:10:38,892 --> 01:10:42,354
Call an ambulance, I promise
I won't say anything!
1117
01:10:42,396 --> 01:10:46,025
Bel, Genesis! Call an ambulance,
for fuck's sake!
1118
01:10:46,025 --> 01:10:48,194
I think it's a little late
for an ambulance, Evan.
1119
01:10:48,277 --> 01:10:51,364
He tripped, it's his fault.
1120
01:10:51,406 --> 01:10:53,491
We were just playing
monkey in the middle.
1121
01:10:53,533 --> 01:10:55,243
I mean, man in the middle.
1122
01:10:56,036 --> 01:10:57,955
Oh, my God!
1123
01:10:58,121 --> 01:11:00,833
(LAUGHING HYSTERICALLY)
1124
01:11:01,166 --> 01:11:02,877
You killed him!
1125
01:11:03,252 --> 01:11:05,087
You killed him!
1126
01:11:05,129 --> 01:11:08,174
Your wife killed him
with her shitty sculpture.
1127
01:11:08,216 --> 01:11:10,051
This shit's dangerous, Evan.
1128
01:11:10,093 --> 01:11:12,220
How can you keep
this here with kids?
1129
01:11:12,262 --> 01:11:14,097
That's irresponsible parenting.
1130
01:11:14,139 --> 01:11:16,099
Yeah maybe your wife
should stick to painting.
1131
01:11:16,141 --> 01:11:18,143
Get the fuck away from me!
1132
01:11:18,185 --> 01:11:19,520
Where do you think
you're going, Evan?
1133
01:11:19,561 --> 01:11:21,271
Get the fuck off me!
Leave me alone!
1134
01:11:21,313 --> 01:11:22,856
Wanna go for a little ride?
1135
01:11:22,898 --> 01:11:24,358
You can't run away
from us, Daddy.
1136
01:11:24,358 --> 01:11:26,235
You can't escape.
1137
01:11:26,611 --> 01:11:27,653
(GIGGLING)
1138
01:11:27,695 --> 01:11:28,946
Ahhh!
1139
01:11:31,074 --> 01:11:34,369
This is what happens when you break
the rules of the game, Evan.
1140
01:11:54,891 --> 01:11:56,601
This is just like art class.
1141
01:12:36,978 --> 01:12:38,897
(GENESIS) What I did to Karen's statue
1142
01:12:38,939 --> 01:12:41,108
is nothing compared
to what I'm going to do to you
1143
01:12:41,150 --> 01:12:44,069
if I ever see your
fucking lying face again.
1144
01:12:44,111 --> 01:12:46,697
I trusted you both,
how could you fuck my wife?
1145
01:12:48,116 --> 01:12:52,912
Never come
near my family again.
1146
01:12:52,954 --> 01:12:56,249
Disappear or you're
fucking dead.
1147
01:12:57,000 --> 01:12:58,168
(BEEPS)
1148
01:13:04,091 --> 01:13:05,676
(GROANS)
1149
01:13:06,677 --> 01:13:08,346
Which way is MOMA?
1150
01:13:08,387 --> 01:13:12,100
(CHUCKLING) It's more like "momma."
1151
01:13:19,191 --> 01:13:21,485
Ronnie is gonna have
a field day with this one.
1152
01:13:21,527 --> 01:13:23,362
Yeah, I'm sure he will.
1153
01:13:25,531 --> 01:13:27,241
(GENESIS) That guy's a magician.
1154
01:13:27,283 --> 01:13:29,285
Yeah.
1155
01:13:29,327 --> 01:13:31,204
(GENESIS) He can make anything disappear.
1156
01:13:31,246 --> 01:13:32,539
Let's finish this.
1157
01:13:34,082 --> 01:13:36,084
(CHAIR KNOCKING)
1158
01:13:48,681 --> 01:13:51,518
Wow, those were some
really long commercials.
1159
01:13:51,559 --> 01:13:54,688
Thanks to our sponsor Louis
for that little lovely break.
1160
01:14:01,028 --> 01:14:05,533
Now! Back to our
million dollar question.
1161
01:14:06,701 --> 01:14:09,662
What is the proper punishment
for a pedophile?
1162
01:14:11,372 --> 01:14:13,458
Please.
1163
01:14:13,500 --> 01:14:16,461
I love my children.
I love my wife.
1164
01:14:16,503 --> 01:14:18,505
I'm a good father.
1165
01:14:18,547 --> 01:14:21,008
How can you judge anyone?
1166
01:14:21,050 --> 01:14:22,134
You're murderers.
1167
01:14:22,176 --> 01:14:24,136
Is that your final answer?
1168
01:14:24,178 --> 01:14:26,263
Cause you're gonna go deaf
in about 10 seconds from now.
1169
01:14:26,305 --> 01:14:27,974
Please, Genesis!
1170
01:14:28,015 --> 01:14:29,517
I'm a good father!
1171
01:14:29,559 --> 01:14:30,977
Until yesterday.
1172
01:14:31,019 --> 01:14:33,188
That doesn't change
how much I love them!
1173
01:14:35,148 --> 01:14:36,691
(COUGHS)
1174
01:14:43,032 --> 01:14:45,326
Do you really love them, Evan?
1175
01:14:47,203 --> 01:14:48,329
Really?
1176
01:14:50,331 --> 01:14:52,459
More than anything in the world.
1177
01:14:54,377 --> 01:14:57,047
So why didn't you think of
them when you were inside us?
1178
01:14:57,089 --> 01:14:58,340
Yeah, why, Evan?
1179
01:15:00,008 --> 01:15:02,595
Last night had nothing
to do with my family.
1180
01:15:02,636 --> 01:15:04,680
Damn right it didn't, Evan!
1181
01:15:04,722 --> 01:15:07,308
It had nothing
to do with them.
1182
01:15:07,350 --> 01:15:09,435
Your family are victims.
1183
01:15:09,477 --> 01:15:12,647
Victims of your sleazy, disgusting,
perverted behavior.
1184
01:15:13,148 --> 01:15:15,191
Jake. Lisa.
1185
01:15:16,693 --> 01:15:19,112
They don't deserve
a father like you.
1186
01:15:19,154 --> 01:15:21,281
This is what you did
to your family.
1187
01:15:22,992 --> 01:15:24,326
You pervert.
1188
01:15:24,410 --> 01:15:26,329
(SPEAKING SPANISH)
1189
01:15:29,791 --> 01:15:32,127
Genesis, please,
this isn't the answer!
1190
01:15:32,168 --> 01:15:33,670
(IMITATES BUZZER)
Wrong answer.
1191
01:15:34,421 --> 01:15:36,757
Correct answer is death.
1192
01:15:39,051 --> 01:15:41,095
We'll be back
after this commercial break.
1193
01:15:44,140 --> 01:15:45,307
Death?
1194
01:15:46,225 --> 01:15:47,685
Death?
1195
01:15:48,311 --> 01:15:50,438
You're gonna kill me?
1196
01:15:50,480 --> 01:15:53,400
You're gonna fucking kill me!
1197
01:15:53,441 --> 01:15:57,070
Why? Why!
Because I fucked you?
1198
01:15:57,112 --> 01:15:59,698
You fucked me!
You fucked me!
1199
01:15:59,740 --> 01:16:03,702
You came to my house!
You came to me!
1200
01:16:03,744 --> 01:16:05,997
I got you a car,
I brought you your clothes,
1201
01:16:06,038 --> 01:16:08,291
you took a fucking bubble bath!
1202
01:16:08,332 --> 01:16:12,295
You wanted it! You wanted it!
You came on to me!
1203
01:16:12,295 --> 01:16:14,172
What was I supposed to do?
1204
01:16:14,214 --> 01:16:17,634
You sucked my cock, you both
fucking sucked my cock!
1205
01:16:17,676 --> 01:16:21,555
It was free pizza!
Free fucking pizza!
1206
01:16:21,597 --> 01:16:23,641
It just shows up
at my fucking door!
1207
01:16:23,682 --> 01:16:25,685
What am I supposed to do?
1208
01:16:25,726 --> 01:16:28,771
"We're flight attendants.
Come on, fuck us!
1209
01:16:28,813 --> 01:16:31,733
"No one will know.
Come on, fuck us!"
1210
01:16:31,774 --> 01:16:35,070
Oh, twosomes, threesomes.
It doesn't matter!
1211
01:16:35,111 --> 01:16:38,115
Starfish! Husbands!
You don't give a fuck,
1212
01:16:38,156 --> 01:16:41,118
you'll just fuck anything,
you'll just fuck anything!
1213
01:16:41,160 --> 01:16:43,204
Well, you lied to me,
I tried to help you!
1214
01:16:43,245 --> 01:16:44,538
I let you in,
1215
01:16:44,580 --> 01:16:47,458
I was a good guy,
I'm a good father!
1216
01:16:47,458 --> 01:16:49,711
And you just fucking fucked me!
1217
01:16:49,752 --> 01:16:52,380
What?
Now, you're gonna kill me!
1218
01:16:52,422 --> 01:16:54,382
You're gonna kill me? Why?
1219
01:16:54,424 --> 01:16:56,718
Why? 'Cause you fucked me?
1220
01:16:56,760 --> 01:16:59,888
What the fuck-fuck-fuck,
this is fucking insane!
1221
01:17:05,227 --> 01:17:07,230
You're to be executed at dawn.
1222
01:17:11,109 --> 01:17:13,111
If I were you,
1223
01:17:13,153 --> 01:17:16,198
I wouldn't waste my last
few hours crying about it.
1224
01:17:19,451 --> 01:17:20,702
I'm sorry, Daddy.
1225
01:17:23,372 --> 01:17:24,707
It is the only way.
1226
01:17:27,168 --> 01:17:28,336
Bel?
1227
01:17:35,343 --> 01:17:37,721
Oh, my God! Oh, my God!
1228
01:17:38,680 --> 01:17:40,307
Oh, my God!
1229
01:17:41,725 --> 01:17:43,269
(BEL GRUNTS WITH EFFORT)
1230
01:17:48,441 --> 01:17:49,984
(GRUNTS)
1231
01:18:45,544 --> 01:18:47,922
FaceTime. Karen!
1232
01:18:49,716 --> 01:18:51,551
FaceTime. Karen.
1233
01:18:53,428 --> 01:18:55,680
Digging a grave
is fucking tiring.
1234
01:18:55,931 --> 01:18:56,765
- (BEL) And filthy.
- (PHONE RINGING)
1235
01:18:57,307 --> 01:18:58,725
Your wife's clothes
are gonna need dry cleaning.
1236
01:18:58,767 --> 01:18:59,893
What's that?
1237
01:19:00,936 --> 01:19:02,688
(RINGING CONTINUES)
1238
01:19:02,730 --> 01:19:04,565
You can't have access
to an iPad, Evan.
1239
01:19:04,607 --> 01:19:06,817
You could be trying
to reach a child.
1240
01:19:08,945 --> 01:19:10,488
(BEL GIGGLES)
1241
01:19:12,240 --> 01:19:15,493
Let's face it, Evan.
You're a monster.
1242
01:19:15,535 --> 01:19:18,580
Or should I say monster!
1243
01:19:18,664 --> 01:19:20,332
(GROWLING)
1244
01:19:20,374 --> 01:19:21,542
What?
1245
01:19:22,584 --> 01:19:24,670
Monster surprised?
1246
01:19:24,712 --> 01:19:26,464
How do you know about that?
1247
01:19:26,505 --> 01:19:28,382
Oh, monster confused!
1248
01:19:29,425 --> 01:19:30,802
How the fuck do you know that!
1249
01:19:30,843 --> 01:19:32,887
Monster will be quiet!
1250
01:19:35,348 --> 01:19:36,641
You spied on me?
1251
01:19:38,560 --> 01:19:39,645
On my kids?
1252
01:19:40,604 --> 01:19:42,314
Oh, my fucking God!
1253
01:19:42,356 --> 01:19:44,358
Oh, my fucking God! Jesus!
1254
01:19:44,400 --> 01:19:45,943
I'm so fucking stupid!
1255
01:19:45,985 --> 01:19:47,069
Yeah, you are.
1256
01:19:51,825 --> 01:19:54,703
(BEL SNICKERING)
Monster retarded.
1257
01:19:56,163 --> 01:19:57,831
(MOCKING INDISTINCTLY)
1258
01:19:58,040 --> 01:19:59,917
(GENESIS) Let's change, I feel gross.
1259
01:20:03,921 --> 01:20:05,548
Look at all this shit.
1260
01:20:13,807 --> 01:20:15,809
(GROANING)
1261
01:20:15,851 --> 01:20:18,437
(GENESIS) This is you, Evan.
1262
01:20:18,478 --> 01:20:21,190
This is gonna be your little fucking head,
you fucking cheater!
1263
01:20:21,231 --> 01:20:22,858
(GROANING)
1264
01:20:23,984 --> 01:20:26,862
(BEL) I love this color!
Red's my favorite!
1265
01:20:29,490 --> 01:20:32,285
(GIRLS GRUNTING)
1266
01:20:38,625 --> 01:20:40,753
(SQUEALING)
1267
01:20:52,015 --> 01:20:53,808
(SNICKERING)
1268
01:20:58,647 --> 01:21:00,357
(GENESIS) Time for a haircut, Evan.
1269
01:21:00,524 --> 01:21:02,192
Gotta be pretty for your funeral.
1270
01:21:02,359 --> 01:21:03,402
(Bel) He's so hairy.
1271
01:21:04,612 --> 01:21:06,405
You don't wanna lose an ear.
1272
01:21:06,530 --> 01:21:07,532
Hold still.
1273
01:21:08,866 --> 01:21:11,035
(GENESIS) There we go.
You look pretty.
1274
01:21:11,369 --> 01:21:13,037
There's Evan cutie!
1275
01:21:17,751 --> 01:21:19,086
There you have it.
1276
01:21:22,548 --> 01:21:24,383
Oh, now we see your pretty face.
1277
01:21:24,425 --> 01:21:25,885
Fucking bitches!
1278
01:21:33,476 --> 01:21:35,770
(MOCKING) "I love the sound
of vinyl. I'm Evan."
1279
01:21:38,690 --> 01:21:39,816
(BEL) Watch this, Evan.
1280
01:21:40,484 --> 01:21:42,236
(MOANING)
1281
01:21:43,863 --> 01:21:45,990
(GRUNTING)
1282
01:21:46,365 --> 01:21:48,075
(CHEERING)
1283
01:21:58,378 --> 01:21:59,588
(GASPS)
1284
01:21:59,796 --> 01:22:01,507
Jackpot!
1285
01:22:03,217 --> 01:22:04,718
(GASPS)
1286
01:22:04,844 --> 01:22:06,262
Is that real?
1287
01:22:08,055 --> 01:22:12,185
What a clever way to hide
this from the kids, Evan!
1288
01:22:12,227 --> 01:22:15,689
You know, most firearm deaths are
a family member of the gun owner.
1289
01:22:18,066 --> 01:22:19,318
(BEL) I don't own a gun.
1290
01:22:20,486 --> 01:22:21,737
It's dangerous.
1291
01:22:25,157 --> 01:22:26,242
Untie him.
1292
01:22:28,995 --> 01:22:30,747
- Are you sure?
- Yeah.
1293
01:22:37,129 --> 01:22:39,131
Genesis, please don't
point that at me.
1294
01:22:39,172 --> 01:22:40,716
I know,
1295
01:22:40,758 --> 01:22:42,885
it's cheating.
We still have 90 minutes.
1296
01:22:42,927 --> 01:22:45,680
But you were keeping secrets
from us, Evan.
1297
01:22:45,721 --> 01:22:47,807
Had you gotten to this before us
1298
01:22:47,849 --> 01:22:50,602
I don't think we'd be
having this conversation.
1299
01:22:50,643 --> 01:22:51,686
And you wouldn't do the same?
1300
01:22:51,728 --> 01:22:53,772
I'm not like you, Evan.
1301
01:22:53,813 --> 01:22:56,650
I don't own a gun,
I don't shoot people.
1302
01:22:56,691 --> 01:22:59,570
I sure as hell don't bend the rules
for my own convenience.
1303
01:23:01,822 --> 01:23:03,115
Untie him, Belly.
1304
01:23:05,284 --> 01:23:06,827
(WINCES)
1305
01:23:07,495 --> 01:23:09,122
I don't want him to kick me.
1306
01:23:09,122 --> 01:23:10,665
(GENESIS) He won't.
1307
01:23:10,707 --> 01:23:12,083
He kicks, I shoot.
1308
01:23:12,625 --> 01:23:13,960
He knows that.
1309
01:23:14,002 --> 01:23:15,295
Don't you, Evan?
1310
01:23:19,716 --> 01:23:20,968
What do you want?
1311
01:23:22,011 --> 01:23:24,180
I wanna play hide and seek.
1312
01:23:25,681 --> 01:23:26,849
What?
1313
01:23:29,560 --> 01:23:30,728
(SIGHS)
1314
01:23:31,020 --> 01:23:33,148
Thirty seconds.
Only inside the house.
1315
01:23:33,189 --> 01:23:35,108
You leave the house, I shoot.
1316
01:23:36,610 --> 01:23:38,820
What're you gonna do
when you find me?
1317
01:23:39,905 --> 01:23:42,241
Well, if we don't
find you by sunrise,
1318
01:23:43,617 --> 01:23:44,702
we'll leave.
1319
01:23:45,911 --> 01:23:48,623
- Bullshit.
- Thirty seconds. Go! Go!
1320
01:23:48,790 --> 01:23:50,500
- (BOTH) Go!
- (GENESIS) Go!
1321
01:23:52,168 --> 01:23:55,046
(BOTH) 30, 29...
1322
01:23:55,088 --> 01:23:58,050
28, 27...
1323
01:23:58,091 --> 01:24:00,219
26, 25...
1324
01:24:01,595 --> 01:24:04,932
24, 23, 22...
1325
01:24:10,104 --> 01:24:12,023
GENESIS) Go!
1326
01:24:12,065 --> 01:24:14,275
Ready or not? Here we come!
1327
01:24:16,778 --> 01:24:18,906
(BOTH GIGGLING)
1328
01:24:20,657 --> 01:24:22,868
Evan!
1329
01:24:23,911 --> 01:24:26,247
You can't hide from us.
1330
01:24:27,206 --> 01:24:28,291
Here we come.
1331
01:24:33,713 --> 01:24:35,131
Evan?
1332
01:24:40,095 --> 01:24:42,222
We can smell you, Evan.
1333
01:24:46,727 --> 01:24:47,895
Daddy?
1334
01:24:47,937 --> 01:24:49,731
Psst! In here.
1335
01:24:56,154 --> 01:24:58,991
- Evan?
- Oh, Evan?
1336
01:25:00,701 --> 01:25:02,244
Are you here, monster?
1337
01:25:07,750 --> 01:25:09,085
Evan?
1338
01:25:15,258 --> 01:25:16,426
Evan?
1339
01:25:17,719 --> 01:25:19,054
Shit!
1340
01:25:21,056 --> 01:25:22,766
Evan!
1341
01:25:26,062 --> 01:25:27,855
(GENESIS) Yeah, there he goes!
Stop!
1342
01:25:27,897 --> 01:25:29,148
Evan! Stop!
1343
01:25:30,900 --> 01:25:32,360
Oh, fuck!
1344
01:25:32,402 --> 01:25:34,696
Don't fucking move!
1345
01:25:34,738 --> 01:25:36,740
Help me! Help me!
1346
01:25:36,782 --> 01:25:38,867
- Scream all you fucking want!
- Help me!
1347
01:25:38,909 --> 01:25:41,412
No one's fucking home!
We tried every house!
1348
01:26:19,661 --> 01:26:21,538
(ALARM RINGING)
1349
01:26:23,499 --> 01:26:25,501
(EVAN GROANING)
1350
01:26:35,929 --> 01:26:37,389
(GENESIS) Are you ready!
1351
01:26:37,431 --> 01:26:39,975
(EVAN) Please don't do this!
1352
01:26:40,017 --> 01:26:41,852
- (GENESIS) Time to say goodbye!
- Please! Please!
1353
01:26:42,686 --> 01:26:43,938
Help!
1354
01:26:44,730 --> 01:26:46,899
Help me!
1355
01:26:46,941 --> 01:26:48,151
Please, somebody help me!
1356
01:26:48,192 --> 01:26:49,277
Are you religious?
1357
01:26:49,318 --> 01:26:52,363
Help! Please somebody, help!
1358
01:26:53,323 --> 01:26:55,325
Please, let me go!
1359
01:26:55,367 --> 01:26:58,412
Help! Please help me!
Somebody help me!
1360
01:26:59,913 --> 01:27:01,999
No! Help me!
1361
01:27:02,041 --> 01:27:04,251
No! No! No! No! No!
1362
01:27:04,293 --> 01:27:06,671
No, help! Help!
1363
01:27:06,712 --> 01:27:08,965
(BOTH) One, two, three!
1364
01:27:10,758 --> 01:27:12,469
(GENESIS) Whoopsie-daisy!
1365
01:27:12,761 --> 01:27:14,387
(GRUNTS)
1366
01:27:14,387 --> 01:27:17,391
(BEL) So Evan, did we
hurt your shoulder?
1367
01:27:17,391 --> 01:27:20,144
(GENESIS) We want you
to be comfy, Evan.
1368
01:27:24,106 --> 01:27:26,442
(GRUNTING AND GROANING)
1369
01:27:32,157 --> 01:27:34,451
Help! Help!
1370
01:27:37,079 --> 01:27:39,456
Help! Help!
1371
01:27:41,125 --> 01:27:42,918
Don't move, Evan. You might
get dirt in your eyes.
1372
01:27:42,960 --> 01:27:44,503
Yeah, close your eyes, baby.
1373
01:27:44,545 --> 01:27:47,089
Help! Help!
1374
01:27:47,381 --> 01:27:48,966
Help!
1375
01:27:49,008 --> 01:27:52,303
Help! Help! Help!
1376
01:27:52,345 --> 01:27:55,515
Help! Help! Help!
1377
01:27:57,434 --> 01:28:00,145
Please. Please.
1378
01:28:00,187 --> 01:28:01,563
Please. Please, don't do this.
1379
01:28:02,523 --> 01:28:06,402
Please! Bel. Please.
1380
01:28:06,444 --> 01:28:08,571
It looks like he's trying
to communicate.
1381
01:28:08,613 --> 01:28:09,739
Please.
1382
01:28:13,284 --> 01:28:15,745
If you promise to behave,
I'll take out the gag.
1383
01:28:16,580 --> 01:28:17,706
Okay.
1384
01:28:29,093 --> 01:28:32,263
Don't do this. Please?
1385
01:28:32,263 --> 01:28:35,100
I'll do whatever you want.
I'll do whatever you want.
1386
01:28:35,141 --> 01:28:36,309
Whatever!
1387
01:28:39,062 --> 01:28:42,191
Even calling your family
and telling them everything you did to us?
1388
01:28:42,232 --> 01:28:43,567
Yes.
1389
01:28:43,609 --> 01:28:45,653
Yes. Yes. Yes. I'll tell them.
1390
01:28:45,695 --> 01:28:47,113
I'll tell them.
1391
01:28:48,698 --> 01:28:51,910
Okay, let's give him a lifeline.
1392
01:28:51,951 --> 01:28:55,080
I love the lifeline part.
Let's see.
1393
01:28:55,121 --> 01:28:56,915
But the lifeline
is a phone call.
1394
01:28:56,957 --> 01:28:59,126
Not FaceTime.
1395
01:28:59,167 --> 01:29:01,545
Your wife's not gonna
see you like this.
1396
01:29:01,587 --> 01:29:03,881
(ON VOICE_MAIL) Hi, this is Karen Alvarado,
1397
01:29:03,923 --> 01:29:06,467
please leave a message
or send a text. Ciao.
1398
01:29:06,634 --> 01:29:07,927
(BEEPS)
1399
01:29:08,010 --> 01:29:09,554
Go ahead, talk.
1400
01:29:12,182 --> 01:29:15,435
Honey. I'm sorry for
what I'm gonna tell you.
1401
01:29:16,686 --> 01:29:18,105
They made me.
1402
01:29:19,064 --> 01:29:20,315
Fuck!
1403
01:29:21,275 --> 01:29:23,319
Call 911!
1404
01:29:23,360 --> 01:29:25,696
- Call 911! I've been kidnapped...
- Evan, Evan...
1405
01:29:25,738 --> 01:29:27,532
- ...by two girls!
- Evan!
1406
01:29:27,573 --> 01:29:29,200
Call 911!
1407
01:29:29,242 --> 01:29:31,077
- Call 911!
- No, no, no, Evan!
1408
01:29:31,119 --> 01:29:34,331
- You broke the rule.
- Evan, why did you do that?
1409
01:29:34,372 --> 01:29:36,208
Well, now she'll
fucking find you!
1410
01:29:36,249 --> 01:29:38,085
Not really.
1411
01:29:38,126 --> 01:29:41,171
I hung up as soon as it hit voice mail.
I knew you'd pussy out.
1412
01:29:44,550 --> 01:29:45,718
You fucking whores!
1413
01:29:47,637 --> 01:29:50,473
You fucking whores!
1414
01:29:50,515 --> 01:29:53,977
I'll fucking kill you,
you fucking-fuck bitch cunt!
1415
01:29:54,019 --> 01:29:56,104
I'll fucking kill you!
You fucking bitches!
1416
01:29:56,146 --> 01:29:59,274
Oh, there's Evan. There he is!
1417
01:29:59,316 --> 01:30:01,110
We missed you.
1418
01:30:01,151 --> 01:30:02,486
Fucking whores!
1419
01:30:02,903 --> 01:30:04,405
(GROWLING)
1420
01:30:06,115 --> 01:30:07,241
Knock-knock!
1421
01:30:09,160 --> 01:30:11,621
I said knock-knock.
1422
01:30:11,663 --> 01:30:13,456
No!
1423
01:30:13,498 --> 01:30:15,166
I don't think he can talk.
1424
01:30:15,208 --> 01:30:16,543
Okay. Knock-knock.
1425
01:30:16,585 --> 01:30:17,961
Who's there?
1426
01:30:18,003 --> 01:30:20,506
- Cheating Evan.
- Cheating Evan who?
1427
01:30:20,547 --> 01:30:22,633
Cheating "Evan-tually"
gets you killed.
1428
01:30:22,716 --> 01:30:24,802
No! No!
1429
01:30:26,262 --> 01:30:28,431
- Ready, Evan?
- No!
1430
01:30:28,473 --> 01:30:30,224
No!
1431
01:30:30,266 --> 01:30:32,101
- One!
- No!
1432
01:30:32,143 --> 01:30:33,186
- Two.
- Do it!
1433
01:30:33,228 --> 01:30:35,230
- No! No!
- Three!
1434
01:30:38,025 --> 01:30:40,652
(LAUGHING)
1435
01:30:42,696 --> 01:30:44,532
Look at his face.
1436
01:30:45,658 --> 01:30:48,161
(EVAN SOBBING)
1437
01:30:49,162 --> 01:30:51,164
We got you good.
1438
01:30:51,205 --> 01:30:53,625
You didn't really think we
were gonna kill you, did you?
1439
01:30:53,666 --> 01:30:55,502
We're not animals.
1440
01:30:55,544 --> 01:30:57,504
It was just a game, Evan.
1441
01:30:57,546 --> 01:31:00,340
A game? A game?
1442
01:31:00,382 --> 01:31:02,760
You know what?
1443
01:31:02,801 --> 01:31:06,681
For a moment, I thought
you were the one who'd say no.
1444
01:31:06,722 --> 01:31:09,684
And now we have to play
a game with someone else.
1445
01:31:11,144 --> 01:31:13,313
You know what's funny?
They never say no.
1446
01:31:14,606 --> 01:31:16,483
No matter who they are.
1447
01:31:16,525 --> 01:31:19,486
No matter how much
they love their families.
1448
01:31:19,528 --> 01:31:20,904
You're all the same.
1449
01:31:24,533 --> 01:31:25,659
Bye, Evan.
1450
01:31:28,371 --> 01:31:30,248
You were my favorite.
1451
01:31:32,041 --> 01:31:33,793
Oh!
1452
01:31:33,835 --> 01:31:36,046
Wish me happy birthday.
I turn 22 next week.
1453
01:31:36,087 --> 01:31:37,672
Yeah.
1454
01:31:37,672 --> 01:31:40,008
BEL: I freaked out when I turned 18.
1455
01:31:40,050 --> 01:31:42,594
But you made me feel 15 again.
Thanks, Evan.
1456
01:31:43,053 --> 01:31:44,305
(GIGGLING)
1457
01:31:44,346 --> 01:31:45,681
Let's get out of here.
1458
01:31:45,723 --> 01:31:48,476
Oh, I almost forgot.
Yes, your phone.
1459
01:31:52,522 --> 01:31:55,150
You know you really should be
more careful with Facebook.
1460
01:31:55,191 --> 01:31:58,570
If you don't log out someone could do
terrible things with it.
1461
01:31:58,612 --> 01:32:01,699
Post something really personal
for all your friends to see.
1462
01:32:05,161 --> 01:32:07,788
Look closely.
So you'll remember us.
1463
01:32:10,083 --> 01:32:11,125
(GENESIS, RECORDED)
Yes, Evan, fuck her!
1464
01:32:11,167 --> 01:32:12,252
(BEL) Fuck me, Daddy!
1465
01:32:12,293 --> 01:32:13,420
(EVAN) Okay.
1466
01:32:14,754 --> 01:32:18,425
(GENESIS) Attaboy, Evan. Fuck her!
1467
01:32:18,467 --> 01:32:21,261
(BEL) Fuck me! Fuck me!
1468
01:32:21,303 --> 01:32:23,138
I'm sure you'll get a
lot of likes though.
1469
01:32:23,180 --> 01:32:24,390
(GENESIS) Doggy style, Belly!
1470
01:32:24,431 --> 01:32:25,975
Enjoy!
1471
01:32:26,309 --> 01:32:27,393
(BEL HOWLING)
1472
01:32:27,435 --> 01:32:28,770
BEL: Oh!
1473
01:32:28,811 --> 01:32:32,232
Bye, Evan! Muah!
We'll miss you!
1474
01:32:35,777 --> 01:32:36,945
Oh!
1475
01:32:39,948 --> 01:32:41,450
No!
1476
01:32:41,617 --> 01:32:43,619
(MOANING AND CRYING OUT FROM PHONE)
1477
01:32:43,786 --> 01:32:45,329
Oh, no!
1478
01:32:48,457 --> 01:32:50,001
(MUSIC PLAYING)
1479
01:33:06,644 --> 01:33:08,020
(GROANING)
1480
01:33:16,863 --> 01:33:18,865
Fuck me, Daddy!
1481
01:33:19,074 --> 01:33:20,993
God, God!
1482
01:33:25,956 --> 01:33:27,416
(PANTING)
1483
01:33:48,022 --> 01:33:49,899
(GRUNTS)
1484
01:35:01,727 --> 01:35:04,730
(KAREN) Take your bags to your rooms.
Then go use the bathroom.
1485
01:35:04,980 --> 01:35:07,817
And then we're gonna
go see Monkey, okay?
1486
01:35:08,150 --> 01:35:09,360
- Are you guys tired?
- (BOTH) Yeah!
1487
01:35:09,986 --> 01:35:10,820
(LISA) Monkey?
1488
01:35:11,821 --> 01:35:12,989
Monkey?
1489
01:35:29,507 --> 01:35:30,842
Daddy had a party.