1 00:03:44,585 --> 00:03:46,003 (GRUNTS) 2 00:03:46,504 --> 00:03:47,755 I'm sorry. 3 00:03:47,797 --> 00:03:49,966 - Oh, it's okay. - I'm sorry, baby. 4 00:03:50,800 --> 00:03:53,595 - I'm sorry. - Fucking shoulder. 5 00:03:54,596 --> 00:03:56,223 Keep going. 6 00:03:57,140 --> 00:03:58,725 That's helping. 7 00:04:04,565 --> 00:04:05,817 Never. 8 00:04:05,858 --> 00:04:07,777 Just a little bit. Just to clean it up. 9 00:04:07,777 --> 00:04:08,945 I'm not cutting it. 10 00:04:09,028 --> 00:04:11,072 But you'd look so hot with short hair. 11 00:04:11,072 --> 00:04:13,200 - Oh, would I? - Yeah. 12 00:04:13,283 --> 00:04:14,618 - Thank you. - (CHUCKLES) No, no, no... 13 00:04:14,701 --> 00:04:16,787 Sorry, I didn't mean it like that. 14 00:04:16,828 --> 00:04:18,747 You are hot. 15 00:04:18,747 --> 00:04:21,792 You are the hottest. 16 00:04:21,834 --> 00:04:24,712 - Keep going. - You and your gorgeous, 17 00:04:24,754 --> 00:04:27,131 thick, long hair. 18 00:04:27,173 --> 00:04:29,509 - Continue... - I just fucking love the way it's long. 19 00:04:29,551 --> 00:04:30,593 Yeah? 20 00:04:30,635 --> 00:04:33,889 Happy Father's Day, Daddy! 21 00:04:33,930 --> 00:04:38,018 - Kids, we said after breakfast. - I want cake for breakfast. 22 00:04:38,060 --> 00:04:41,814 Wow! Chocolate with sprinkles! 23 00:04:41,856 --> 00:04:44,859 - My favorite. - Happy Father's Day! 24 00:04:44,901 --> 00:04:46,527 - Open it! Open it! Open it! - Open it! Open it! Open it! 25 00:04:46,569 --> 00:04:48,655 I am, I am. 26 00:04:48,696 --> 00:04:50,990 I like building up the anticipation. 27 00:04:53,577 --> 00:04:55,954 Oh, you guys... 28 00:04:55,996 --> 00:04:57,873 - You like it? - I love it. 29 00:04:57,915 --> 00:05:00,042 Muah! I love it. 30 00:05:00,084 --> 00:05:02,002 - Thank you. - Mom helped us. 31 00:05:02,044 --> 00:05:05,089 No, I didn't. It was all their idea. 32 00:05:05,339 --> 00:05:07,633 - Right, kids? - (BOTH) Right. 33 00:05:08,009 --> 00:05:10,011 - Cake! Cake! Cake! - Cake! Cake! Cake! 34 00:05:10,053 --> 00:05:12,013 - Okay, okay. - Cake! Cake! Cake! 35 00:05:12,055 --> 00:05:14,057 Cake! Cake! Cake! Cake! 36 00:05:14,099 --> 00:05:17,185 Oh, look at that beautiful looking cake! 37 00:05:17,936 --> 00:05:19,605 - (SCREAMS) - Ah... 38 00:05:19,772 --> 00:05:23,109 Who did this to monster! 39 00:05:23,275 --> 00:05:25,486 - (GRUNTING) - (SHREKING) 40 00:05:25,653 --> 00:05:26,904 (CHUCKLES) 41 00:05:27,071 --> 00:05:29,949 Oh, you can't hide from monster! 42 00:05:29,991 --> 00:05:32,202 Monster can smell you! 43 00:05:32,243 --> 00:05:33,787 (JAKE) Run! Run! Monster's coming! 44 00:05:33,954 --> 00:05:35,872 - (GROWLING) - (LISA SQUEALING) 45 00:05:40,336 --> 00:05:42,254 Argh! 46 00:05:45,216 --> 00:05:48,052 Monster made kids disappear. 47 00:05:48,094 --> 00:05:49,679 And... 48 00:05:49,721 --> 00:05:53,016 Monster wanna finish what we started. 49 00:05:53,058 --> 00:05:55,686 Too late, the kids are awake. 50 00:05:55,727 --> 00:05:57,271 Monster sad. 51 00:05:57,312 --> 00:05:59,982 I'm sure monster can wait till Monday. 52 00:06:00,024 --> 00:06:02,276 Monster been waiting three weeks. 53 00:06:02,318 --> 00:06:04,278 Yeah, but with the kids and my exhibition 54 00:06:04,320 --> 00:06:06,656 I cannot keep everybody happy all the time. 55 00:06:06,697 --> 00:06:08,700 Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa! 56 00:06:08,741 --> 00:06:11,035 Monster doesn't want to start a fight. 57 00:06:11,077 --> 00:06:13,163 Okay. Sorry, me neither. 58 00:06:14,873 --> 00:06:18,168 I promise we'll finish this as soon as I get back. 59 00:06:21,046 --> 00:06:24,717 Oh, monster happy. 60 00:06:24,759 --> 00:06:26,886 - Monster happy. - (GIGGLING) 61 00:06:26,928 --> 00:06:28,888 Monster very happy. 62 00:06:29,097 --> 00:06:31,683 - (GROWLING) - (CHILDREN LAUGHING) 63 00:06:31,850 --> 00:06:33,643 (SPEAKING SPANISH) 64 00:06:33,685 --> 00:06:36,063 Yeah, Mommy. 65 00:06:36,104 --> 00:06:37,773 - Gracias. - De nada. 66 00:06:37,815 --> 00:06:40,025 - Everybody packed? - Yeah. 67 00:06:40,025 --> 00:06:42,069 Monkey, good boy. 68 00:06:42,111 --> 00:06:44,864 Dad, why can't we take Monkey to the beach with us? 69 00:06:44,906 --> 00:06:46,657 Yeah, you know he loves the beach. 70 00:06:46,699 --> 00:06:48,785 Monkey needs to stay here and keep your dad company 71 00:06:48,826 --> 00:06:51,579 so he doesn't stay all alone during the weekend. 72 00:06:51,621 --> 00:06:53,790 - That's unfair. - Knock-knock. 73 00:06:53,832 --> 00:06:55,000 (KIDS) Hey, Louis! 74 00:06:55,041 --> 00:06:56,793 Hey, guys, hot off the presses. 75 00:06:56,835 --> 00:06:58,295 (SPEAKING SPANISH) 76 00:06:58,337 --> 00:06:59,838 - What's going on, Louis? - What's shakin'? 77 00:06:59,880 --> 00:07:01,340 What's going on, little guys? 78 00:07:01,382 --> 00:07:02,800 Mr. Webber, how are you, sir? 79 00:07:02,842 --> 00:07:04,760 Morning, Louis. 80 00:07:04,802 --> 00:07:07,346 I'd offer you a hand, but all I can lift is this coffee. 81 00:07:07,346 --> 00:07:11,726 Oh, that's what happens when you try to impress girls in the bat cage. 82 00:07:11,768 --> 00:07:14,312 I wasn't flirting, I was being a gentleman. 83 00:07:14,354 --> 00:07:17,608 Yeah, I'm sure she was a poor helpless 25-year-old. 84 00:07:17,649 --> 00:07:18,901 Yeah, helpless. 85 00:07:19,276 --> 00:07:20,277 (KAREN CHUCKLES) 86 00:07:20,319 --> 00:07:21,821 Do you know what this is? 87 00:07:21,862 --> 00:07:24,323 Is it a Father's Day present for Daddy? 88 00:07:24,365 --> 00:07:26,325 No. No, this is Mommy's catalog. 89 00:07:26,367 --> 00:07:28,745 Assuming they got the color right this time. 90 00:07:28,786 --> 00:07:30,205 Oh, let's hope. 91 00:07:31,164 --> 00:07:33,250 (LISA) I think they did. 92 00:07:33,458 --> 00:07:34,835 (SPEAKING SPANISH) 93 00:07:35,127 --> 00:07:38,338 It's a little bit magenta, but it's almost perfect. 94 00:07:38,380 --> 00:07:39,798 - What's magenta? - This color. 95 00:07:39,840 --> 00:07:42,009 Honey, it's perfect. 96 00:07:42,051 --> 00:07:44,136 Mom, can Louis come to the beach with us? 97 00:07:44,178 --> 00:07:46,139 Yeah. 98 00:07:46,180 --> 00:07:48,975 No, Louis needs to stay here and do some work. 99 00:07:49,017 --> 00:07:49,976 Just like your daddy. 100 00:07:50,018 --> 00:07:52,145 That's correct. 101 00:07:52,187 --> 00:07:55,983 Father's Day party that me and your dad are gonna have tonight. 102 00:07:56,024 --> 00:07:57,818 Louis! Shh! 103 00:07:57,860 --> 00:08:00,404 - Oh, come on. - You're not having a party. 104 00:08:00,446 --> 00:08:03,282 I'm not having a party, I'm working very hard. 105 00:08:03,324 --> 00:08:05,159 Did you pack your gun? 106 00:08:05,201 --> 00:08:07,245 - (BOTH) Yes. - Did you pack the bomb? 107 00:08:07,286 --> 00:08:08,830 - Yes. - Have you packed the cannon? 108 00:08:08,871 --> 00:08:10,999 - (JAKE) Yes. - Have you packed the chainsaw? 109 00:08:11,040 --> 00:08:13,668 You didn't pack the chainsaw? 110 00:08:13,710 --> 00:08:16,296 Go get the chainsaw, man! 111 00:08:18,966 --> 00:08:21,802 The cement still hasn't dried, but it should be fine by tomorrow night. 112 00:08:21,844 --> 00:08:25,973 Still, it's extremely fragile and I don't trust those movers 113 00:08:25,973 --> 00:08:27,141 after the mess they made at the gallery. 114 00:08:27,183 --> 00:08:29,102 Mmm-mmm. No, I'll take care of it. Don't worry. 115 00:08:29,143 --> 00:08:31,688 Okay, gracias, I'll have it all packed up for you. 116 00:08:31,730 --> 00:08:33,064 Okay. 117 00:08:33,106 --> 00:08:36,276 It's almost dry though. 118 00:08:36,318 --> 00:08:38,237 Yeah, so I'll just text you when it's at the gallery. 119 00:08:38,278 --> 00:08:40,322 Don't worry about anything, 120 00:08:40,364 --> 00:08:42,950 I got it all under control. You have a good weekend at the beach. 121 00:08:42,992 --> 00:08:44,952 Enjoy yourself. I'm out. 122 00:08:44,994 --> 00:08:46,996 Gracias, Louis. 123 00:08:47,038 --> 00:08:49,123 - Mr. Webber, I'll see you tomorrow. - Thank you. 124 00:08:49,165 --> 00:08:51,251 I mean, "tonight" for the super-secret party. 125 00:08:51,292 --> 00:08:53,169 - Louis... - See you, kids. 126 00:08:53,211 --> 00:08:55,338 - Bye, Louis. - Super-secret party? 127 00:08:55,380 --> 00:08:57,716 - Super-secret party. - Okay. 128 00:08:57,758 --> 00:08:59,134 Is this the last one? 129 00:08:59,176 --> 00:09:00,719 - You like it? - I love it. 130 00:09:00,761 --> 00:09:01,762 Good. 131 00:09:01,804 --> 00:09:03,931 I think it should be bigger. 132 00:09:03,973 --> 00:09:06,893 - (CHUCKLES) You think so? - Yeah, then we can get the pool. 133 00:09:06,934 --> 00:09:09,312 Okay, I'll do it bigger next time. 134 00:09:10,396 --> 00:09:13,441 I told Vivian tomorrow at 2:00. 135 00:09:13,483 --> 00:09:16,028 I don't need her therapy anymore, it's healing. 136 00:09:16,069 --> 00:09:17,946 Tell that to your shoulder. 137 00:09:17,988 --> 00:09:20,407 Dad, are you sure you can't come to the beach with us? 138 00:09:20,449 --> 00:09:22,952 I would love nothing more, sport. 139 00:09:22,952 --> 00:09:25,329 But if Daddy doesn't work this weekend, we'll have to live in a box. 140 00:09:25,371 --> 00:09:27,039 Do you guys want to live in a box? 141 00:09:27,081 --> 00:09:28,291 - No. - No. Not really. 142 00:09:28,708 --> 00:09:30,376 Me neither. Unless I designed it. 143 00:09:30,418 --> 00:09:32,003 Okay, say goodbye to Daddy. 144 00:09:32,045 --> 00:09:33,171 Bye, Daddy. 145 00:09:33,213 --> 00:09:35,173 Say goodbye to Monkey. 146 00:09:35,215 --> 00:09:37,175 (BOTH) Bye, Monkey. 147 00:09:37,217 --> 00:09:39,928 Daddy, don't forget to send all your party pix on Instagram. 148 00:09:39,970 --> 00:09:41,263 Okay. 149 00:09:41,305 --> 00:09:44,433 - Call me when you get there. - I will. I love you. 150 00:09:44,475 --> 00:09:46,519 - I love you. - I love you. 151 00:09:47,061 --> 00:09:48,146 Bye, guys. 152 00:09:48,187 --> 00:09:49,230 - Bye. - Bye, Daddy. 153 00:09:49,272 --> 00:09:50,857 Get a haircut, Dad! 154 00:10:02,161 --> 00:10:03,746 Well, Monkey... 155 00:10:03,788 --> 00:10:05,665 Looks like it's just me and you, kid. 156 00:10:10,587 --> 00:10:12,714 (THUNDER RUMBLING) 157 00:10:17,344 --> 00:10:19,513 (ROCK MUSIC PLAYING) 158 00:11:20,371 --> 00:11:21,914 (PHONE RINGING) 159 00:11:27,044 --> 00:11:28,546 (MUSIC STOPS) 160 00:11:28,713 --> 00:11:30,256 Hey, baby. 161 00:11:30,757 --> 00:11:31,675 How's the house? 162 00:11:31,716 --> 00:11:33,552 Hi! It's perfect. 163 00:11:33,593 --> 00:11:36,430 Look. Kids, say hello to your dad. 164 00:11:36,471 --> 00:11:38,223 - (BOTH) Hi! - Hello. 165 00:11:38,265 --> 00:11:40,184 All it needs is you. 166 00:11:49,110 --> 00:11:51,279 - I love you. - I love you, too. 167 00:11:51,321 --> 00:11:52,489 Miss you. 168 00:11:53,365 --> 00:11:54,658 Good night. 169 00:11:58,871 --> 00:12:00,414 (TURNS MUSIC ON) 170 00:13:03,274 --> 00:13:04,609 (KNOCKING AT DOOR) 171 00:13:09,072 --> 00:13:10,615 (MUSIC STOPS) 172 00:13:13,618 --> 00:13:15,162 (KNOCKING AT DOOR) 173 00:13:16,330 --> 00:13:17,581 (BARKS) 174 00:13:23,170 --> 00:13:24,714 (KNOCKING CONTINUES) 175 00:13:27,633 --> 00:13:29,177 Who's there? 176 00:13:32,430 --> 00:13:35,642 (GIRL) Just one second, sir, please. 177 00:13:35,684 --> 00:13:38,479 - Hello? - Could I use your phone, please? 178 00:13:40,481 --> 00:13:41,815 Yes? 179 00:13:41,857 --> 00:13:43,442 We're so sorry to bother you, sir, 180 00:13:43,484 --> 00:13:46,446 but could you please tell us where the Gregorys live? 181 00:13:46,487 --> 00:13:48,156 This is the third house we've tried. 182 00:13:48,197 --> 00:13:50,658 Looks like everyone's gone for the long weekend. 183 00:13:52,160 --> 00:13:53,662 The Gregorys? 184 00:13:55,497 --> 00:13:57,583 No, I don't know anyone around here 185 00:13:57,624 --> 00:13:58,792 by that name. 186 00:13:59,752 --> 00:14:02,087 What's the address? 187 00:14:02,129 --> 00:14:03,506 Um, 188 00:14:03,547 --> 00:14:05,591 I honestly don't know. 189 00:14:05,633 --> 00:14:07,802 My phone got wet and she left hers at her house. 190 00:14:07,844 --> 00:14:09,554 The taxi just dropped us here. 191 00:14:09,596 --> 00:14:11,598 We've been walking around for, like, 20 minutes. 192 00:14:11,639 --> 00:14:13,892 Yeah, my feet are, like, dying. 193 00:14:16,853 --> 00:14:19,773 Well, I'm sorry. I'm afraid I can't help you. 194 00:14:25,238 --> 00:14:26,572 Bless you. 195 00:14:26,781 --> 00:14:28,157 (GIGGLES) 196 00:14:31,661 --> 00:14:32,787 Here. 197 00:14:33,788 --> 00:14:35,248 Thank you. 198 00:14:40,296 --> 00:14:42,590 Well, if you guys want you can come in and use my phone. 199 00:14:42,631 --> 00:14:45,593 Oh, thanks, but... 200 00:14:45,635 --> 00:14:47,845 All our contacts are on our phones. 201 00:14:47,887 --> 00:14:50,932 I... I don't even know my own number, can you believe it? 202 00:14:53,184 --> 00:14:54,728 Maybe Ashley's on Facebook chat? 203 00:14:54,770 --> 00:14:57,356 Ah, genius. 204 00:14:57,397 --> 00:15:00,484 Actually, would you mind if we just used your computer for a sec? 205 00:15:01,610 --> 00:15:03,571 We don't want to impose. 206 00:15:03,612 --> 00:15:06,282 We'll just get the address and be out of your hair. 207 00:15:08,618 --> 00:15:10,745 Yeah. Sure. 208 00:15:10,787 --> 00:15:11,913 Come in. 209 00:15:12,956 --> 00:15:14,040 Thank you. 210 00:15:18,754 --> 00:15:20,673 (THUNDER RUMBLING) 211 00:15:23,300 --> 00:15:24,552 (GIRLS GIGGLING) 212 00:15:24,552 --> 00:15:26,596 No, it's fine. Don't worry. 213 00:15:26,637 --> 00:15:27,764 Oh, I don't mind. 214 00:15:27,805 --> 00:15:29,515 We don't want to mess up your house. 215 00:15:29,557 --> 00:15:31,810 Yeah. Excuse me. 216 00:15:37,608 --> 00:15:39,735 Um, thank you so, so much. 217 00:15:39,777 --> 00:15:42,905 - I know this is so random. - It's fine. 218 00:15:42,947 --> 00:15:46,367 Hang on, I'll get you an iPad and some towels. 219 00:15:46,409 --> 00:15:47,744 Thanks. 220 00:15:50,246 --> 00:15:51,539 (GIRL) Nice house. 221 00:15:52,958 --> 00:15:54,543 Thanks. 222 00:16:14,940 --> 00:16:16,400 Girls? 223 00:16:16,441 --> 00:16:17,776 (BOTH) We're in here. 224 00:16:21,614 --> 00:16:23,491 I'm so sorry, it was warmer here. 225 00:16:23,532 --> 00:16:25,201 Hope you don't mind. 226 00:16:25,243 --> 00:16:26,786 We were freezing. 227 00:16:27,328 --> 00:16:28,371 Here. 228 00:16:28,413 --> 00:16:30,457 Oh, my God. Thank you. 229 00:16:30,498 --> 00:16:33,376 This is beyond embarrassing. 230 00:16:33,418 --> 00:16:36,672 Don't worry about it. Make yourselves at home. 231 00:16:46,682 --> 00:16:48,559 I'm Bel, by the way. 232 00:16:49,602 --> 00:16:51,271 Evan. 233 00:16:51,312 --> 00:16:53,648 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 234 00:16:53,940 --> 00:16:55,567 Ashley's online. 235 00:16:55,942 --> 00:16:57,069 Cool. 236 00:17:00,406 --> 00:17:02,741 You're a life saver, Evan. 237 00:17:02,783 --> 00:17:07,330 Not everyone would just let two total strangers into their house these days. 238 00:17:07,371 --> 00:17:09,832 Well, you don't look that dangerous. 239 00:17:10,625 --> 00:17:12,919 Worst case scenario, 240 00:17:12,961 --> 00:17:14,880 I know I can take the both of you. 241 00:17:15,464 --> 00:17:16,965 I'm not so sure. 242 00:17:17,007 --> 00:17:18,550 I do air boxing. 243 00:17:18,592 --> 00:17:21,011 - Air boxing? - Yeah, like, you know? 244 00:17:21,053 --> 00:17:23,889 - Oh, okay. - Oh, my God, I'm sorry. 245 00:17:24,765 --> 00:17:26,476 - Excuse me, sir. - Yes. 246 00:17:26,517 --> 00:17:28,728 - What's the address? - His name's Evan. 247 00:17:28,895 --> 00:17:30,021 Evan? 248 00:17:30,688 --> 00:17:32,023 458 Canter. 249 00:17:34,401 --> 00:17:37,613 Wow. We're like, far. 250 00:17:37,654 --> 00:17:39,990 It was Kantner, not Canter. 251 00:17:40,032 --> 00:17:43,244 The cab must've misunderstood us. 252 00:17:43,285 --> 00:17:46,289 I told you that he was going the wrong way. 253 00:17:46,330 --> 00:17:49,250 That guy barely spoke English. 254 00:17:49,292 --> 00:17:51,878 I mean, his English was worse than mine. 255 00:17:52,879 --> 00:17:54,506 This is so retarded. 256 00:17:54,548 --> 00:17:57,009 Don't worry about it. I'll call an Uber. 257 00:17:57,050 --> 00:17:59,261 No. No, no, no. 258 00:17:59,303 --> 00:18:01,680 We can find a cab outside. It's no problem. 259 00:18:01,722 --> 00:18:04,809 Not around here, you won't. 260 00:18:04,850 --> 00:18:07,478 Trust me, it's the only reliable way. 261 00:18:07,520 --> 00:18:09,981 You sure? I feel like such an idiot. 262 00:18:10,023 --> 00:18:11,649 We don't want to ruin your night. 263 00:18:11,691 --> 00:18:12,984 No really. It's fine. 264 00:18:14,945 --> 00:18:16,780 It's looking for a driver. 265 00:18:17,698 --> 00:18:20,492 And it'll be here in... 266 00:18:22,703 --> 00:18:24,580 45 minutes. 267 00:18:25,831 --> 00:18:27,125 That long? 268 00:18:27,834 --> 00:18:29,043 The rain. 269 00:18:29,085 --> 00:18:30,670 We're lucky we even got one. 270 00:18:34,257 --> 00:18:35,926 (WHISPERING INDISTINCTLY) 271 00:18:41,348 --> 00:18:42,683 What? 272 00:18:42,683 --> 00:18:43,768 (GIGGLING) 273 00:18:43,851 --> 00:18:46,479 Um, I know this is gonna sound weird, 274 00:18:46,521 --> 00:18:50,692 but could we maybe throw our clothes in your dryer just for, like, 10 minutes? 275 00:18:50,733 --> 00:18:52,485 We really don't want to go to a party soaking wet. 276 00:18:52,527 --> 00:18:53,695 (BEL) No. 277 00:18:54,863 --> 00:18:56,031 Please? 278 00:18:59,618 --> 00:19:02,788 Sure, sure. Um... 279 00:19:02,830 --> 00:19:05,499 We have some extra robes. I'll, uh, go get them. 280 00:19:05,541 --> 00:19:07,460 - Thank you. - Yay. 281 00:19:07,502 --> 00:19:09,671 This is literally saving our lives. 282 00:19:09,712 --> 00:19:11,798 Yeah, we could get sick and die. 283 00:19:11,881 --> 00:19:13,508 (BOTH GIGGLING) 284 00:19:15,761 --> 00:19:16,970 You have your phone? 285 00:19:17,596 --> 00:19:18,972 Uh yeah, why? 286 00:19:20,683 --> 00:19:21,892 I can try and fix it. 287 00:19:22,560 --> 00:19:23,978 Really? Oh. 288 00:19:24,854 --> 00:19:27,523 My kid dropped mine in the tub, 289 00:19:27,565 --> 00:19:29,567 and you won't believe this, but if you put it in rice 290 00:19:29,609 --> 00:19:30,944 it kinda dries it out. 291 00:19:31,861 --> 00:19:34,531 - That would be awesome. - Rice? 292 00:19:34,573 --> 00:19:37,618 Oh, my God, you're like a MythBuster. 293 00:19:37,659 --> 00:19:39,953 Thank you so much, Evan. 294 00:19:42,790 --> 00:19:44,875 You're welcome... 295 00:19:44,917 --> 00:19:46,794 - Genesis. - Genesis. 296 00:19:46,836 --> 00:19:49,213 Yeah, like the beginning of time. 297 00:19:50,799 --> 00:19:51,966 In the beginning. 298 00:19:53,260 --> 00:19:54,761 - (CHUCKLES) - Sorry. 299 00:19:54,845 --> 00:19:58,056 Yup, that was... You're sick of that. 300 00:19:58,474 --> 00:19:59,641 Thanks. 301 00:20:00,476 --> 00:20:01,810 I'll, uh... 302 00:20:02,645 --> 00:20:03,979 I'll go get you some. 303 00:20:25,253 --> 00:20:26,796 (KETTLE WHISTLING) 304 00:20:38,851 --> 00:20:40,811 Hey, Evan? 305 00:20:42,521 --> 00:20:44,440 Where should we put these? 306 00:20:44,523 --> 00:20:45,733 Oh, I'll take them. 307 00:20:45,775 --> 00:20:47,944 No, we can do it. We don't mind. 308 00:20:48,569 --> 00:20:49,779 I got it. 309 00:20:53,783 --> 00:20:54,951 I made you some tea. 310 00:20:54,993 --> 00:20:56,620 - Thank you. - Thank you, that's nice. 311 00:20:56,662 --> 00:20:57,788 - So sweet. - I'll trade you. 312 00:20:57,829 --> 00:20:58,997 Uh, okay. 313 00:21:00,582 --> 00:21:01,792 Gracias. 314 00:21:01,834 --> 00:21:03,127 Excuse me. 315 00:21:20,688 --> 00:21:22,398 (DRYER SPINNING) 316 00:21:24,191 --> 00:21:26,194 (GIRLS GIGGLING IN DESTANCE) 317 00:21:28,029 --> 00:21:29,239 (BEL) Oh, my God. 318 00:21:34,911 --> 00:21:36,455 (MONKEY BARKING) 319 00:21:39,792 --> 00:21:41,126 (BEL) Oh, sorry. 320 00:21:41,168 --> 00:21:44,005 We were trying to warm up. 321 00:21:44,046 --> 00:21:46,299 Yeah, I mean, we've never seen one of these before. 322 00:21:46,340 --> 00:21:48,676 - A real one. - It's okay. 323 00:21:48,718 --> 00:21:51,096 Just be careful. It's old. 324 00:21:53,890 --> 00:21:55,225 I see you've met Monkey. 325 00:21:55,267 --> 00:21:58,061 Yeah, this is Monkey. 326 00:21:58,103 --> 00:22:01,106 It's time for Monkey to go to bed. 327 00:22:01,148 --> 00:22:03,109 - Bye, Monkey. - Night-night, Monkey. 328 00:22:03,150 --> 00:22:04,902 - Night-night. - Sweet dreams. 329 00:22:04,944 --> 00:22:06,028 Bye, Monkey. 330 00:22:09,949 --> 00:22:11,159 All right, Monkey. 331 00:22:13,954 --> 00:22:15,455 Go home, Monkey. 332 00:22:19,293 --> 00:22:21,795 You have so many records. 333 00:22:21,837 --> 00:22:23,589 Sorry. We had to try one. 334 00:22:23,631 --> 00:22:25,341 Stop apologizing, it's okay. 335 00:22:27,051 --> 00:22:29,888 I love this album. You have good taste. 336 00:22:29,929 --> 00:22:32,015 This is like... 337 00:22:32,057 --> 00:22:34,392 An insane collection. 338 00:22:34,434 --> 00:22:36,937 - Yeah. - It must be worth a fortune. 339 00:22:36,979 --> 00:22:39,481 Well, everything's online now, so... 340 00:22:41,358 --> 00:22:44,946 But, uh, I love the sound of vinyl. 341 00:22:44,987 --> 00:22:47,240 You're really into music. 342 00:22:47,281 --> 00:22:49,742 Well, it used to be my job. 343 00:22:49,784 --> 00:22:52,120 What? Like a record salesman? 344 00:22:52,370 --> 00:22:54,581 - (GIGGLING) - I was a DJ. 345 00:22:55,123 --> 00:22:56,708 Oh, my God. That's so cool! 346 00:22:56,750 --> 00:22:58,168 You're like Major Lazer! 347 00:22:59,086 --> 00:23:03,007 It's really a hobby now, I haven't had a real gig in years. 348 00:23:05,301 --> 00:23:07,220 Wait, how old are you? 349 00:23:07,929 --> 00:23:09,722 I'm 43. 350 00:23:09,764 --> 00:23:13,018 - No fucking way. - I can't believe you're 43. 351 00:23:13,059 --> 00:23:16,063 I thought you were, like, 28 or 30 at the most. 352 00:23:16,104 --> 00:23:18,357 Well, I got married when I was 30. 353 00:23:19,066 --> 00:23:20,901 Where's your wife? 354 00:23:20,943 --> 00:23:22,987 She's at the beach with my kids. 355 00:23:23,028 --> 00:23:27,366 We were gonna spend Father's Day there, but, uh, work happened. 356 00:23:27,408 --> 00:23:29,827 Oh, my God, you are all alone on Father's Day. 357 00:23:29,869 --> 00:23:32,205 Poor Evan, we'll keep you company! 358 00:23:32,622 --> 00:23:34,291 (BOTH) Hugs! 359 00:23:34,332 --> 00:23:36,835 No, it's fine. We celebrated this morning. 360 00:23:38,045 --> 00:23:40,756 Whoa, you're not 43. 361 00:23:40,798 --> 00:23:42,299 You must work out, like, every day. 362 00:23:42,341 --> 00:23:44,719 Yeah, I keep in shape. 363 00:23:44,760 --> 00:23:47,430 Not like when I was in my 20s, but, uh... 364 00:23:50,016 --> 00:23:52,435 Come on, any guy that ripped 365 00:23:52,477 --> 00:23:54,437 is more into his own ass than yours. 366 00:23:56,398 --> 00:23:59,234 Yeah, I mean, like, seriously, 367 00:23:59,276 --> 00:24:01,320 is that all you do? 368 00:24:01,362 --> 00:24:02,863 Oh, my God, 369 00:24:02,905 --> 00:24:04,281 I remember I fucked this model once, 370 00:24:04,323 --> 00:24:06,409 and while we were having sex 371 00:24:06,450 --> 00:24:08,369 I caught him doing crunches in the mirror. 372 00:24:08,453 --> 00:24:11,581 - (CHUCKLES) - It was the gayest thing ever. 373 00:24:12,749 --> 00:24:17,838 I'd take somebody that's older and more experienced over an Abercrombie model any day. 374 00:24:18,338 --> 00:24:21,675 - (GENESIS) Yeah. - (THUNDER RUMBLING) 375 00:24:23,344 --> 00:24:26,848 Well, hopefully one day you'll find both. 376 00:24:27,974 --> 00:24:30,351 I don't know. 377 00:24:30,393 --> 00:24:32,354 Underwear models are the kind of guys you fuck when you're 14. 378 00:24:32,395 --> 00:24:34,439 That's a statement. 379 00:24:36,400 --> 00:24:38,318 - This is your wife? - Yup. 380 00:24:38,360 --> 00:24:39,945 (BEL) I want to see it. 381 00:24:41,989 --> 00:24:44,492 Wow! She's so pretty. 382 00:24:44,533 --> 00:24:46,869 She's beautiful. You're a lucky guy. 383 00:24:46,911 --> 00:24:49,205 Yeah, I certainly am. 384 00:24:49,247 --> 00:24:53,835 I'm just an architect, but, uh, she's the real deal. 385 00:24:53,877 --> 00:24:56,838 Most of what you see is hers. 386 00:24:58,006 --> 00:24:59,299 - She made all these? - Yeah. 387 00:24:59,341 --> 00:25:00,426 (GENESIS) Wow. 388 00:25:03,262 --> 00:25:06,015 They're so pretty. 389 00:25:06,057 --> 00:25:07,975 I love these colors. 390 00:25:08,017 --> 00:25:09,477 Red's my favorite. 391 00:25:09,519 --> 00:25:11,104 This is amazing. 392 00:25:11,146 --> 00:25:13,315 I actually studied art history. 393 00:25:13,356 --> 00:25:15,942 I'm no expert, I was only there for a semester, but, 394 00:25:17,027 --> 00:25:18,362 this... 395 00:25:20,114 --> 00:25:23,325 This is like a Gaudi building, but small. 396 00:25:25,912 --> 00:25:27,914 Yeah, my wife loves Gaudi. 397 00:25:29,540 --> 00:25:31,918 She was, uh, she was born in Barcelona. 398 00:25:31,960 --> 00:25:33,503 (BEL) Like me? 399 00:25:33,545 --> 00:25:37,132 (SPEAKING SPANISH) 400 00:25:43,222 --> 00:25:46,058 English, English. You guys sound too sexy. 401 00:25:47,518 --> 00:25:50,146 That's about the extent of my Spanish anyway. 402 00:25:50,188 --> 00:25:52,482 My kids speak it perfectly. 403 00:25:54,276 --> 00:25:56,361 Your wife's an amazing artist. 404 00:25:56,403 --> 00:25:59,364 Why are these sculptures here? 405 00:25:59,406 --> 00:26:01,450 They should be in like, MOMA. 406 00:26:02,868 --> 00:26:04,996 Actually, um... 407 00:26:07,457 --> 00:26:09,375 It's not exactly MOMA... 408 00:26:11,544 --> 00:26:14,297 But she's having a big gallery show in LA. 409 00:26:17,301 --> 00:26:20,012 Karen Alvarado. That's such a pretty name. 410 00:26:20,054 --> 00:26:21,847 An architect and an artist. 411 00:26:21,889 --> 00:26:23,891 You guys are like the perfect couple. 412 00:26:23,933 --> 00:26:26,811 And she's so hot. 413 00:26:26,853 --> 00:26:28,896 You must have sex, like, all day. 414 00:26:28,938 --> 00:26:30,064 - Bel! - What? 415 00:26:30,106 --> 00:26:31,941 I would. 416 00:26:31,983 --> 00:26:35,404 She sees a hot girl and chases after her. 417 00:26:35,445 --> 00:26:38,240 Well, it's okay. I have no complaints. 418 00:26:39,241 --> 00:26:40,951 Sorry, I was just being honest. 419 00:26:42,578 --> 00:26:44,872 No, no. It's fine. 420 00:26:44,914 --> 00:26:47,458 Um, but, uh... 421 00:26:48,167 --> 00:26:50,378 I must say 422 00:26:50,420 --> 00:26:54,090 I'm not used to girls just being so open about that. 423 00:26:55,133 --> 00:26:56,343 About what? 424 00:26:56,385 --> 00:26:57,928 Sex? 425 00:26:57,970 --> 00:27:00,305 No, I mean... Yes. 426 00:27:00,347 --> 00:27:02,016 - Yeah. - Yes. 427 00:27:03,225 --> 00:27:04,644 It's just sex. 428 00:27:07,105 --> 00:27:08,439 Right. 429 00:27:10,149 --> 00:27:12,277 Now you seem old. 430 00:27:16,615 --> 00:27:18,408 Sorry. So sorry. 431 00:27:34,301 --> 00:27:37,095 Twenty minutes away. 432 00:27:37,095 --> 00:27:39,431 How long have you and your wife been together? 433 00:27:41,016 --> 00:27:44,395 I was 29 and she was 20. 434 00:27:44,437 --> 00:27:46,564 It's been awhile. 435 00:27:46,606 --> 00:27:49,400 So you haven't been with anyone else in all those years? 436 00:27:49,442 --> 00:27:51,236 Fourteen years, nope. 437 00:27:51,277 --> 00:27:52,487 Wow. 438 00:27:53,613 --> 00:27:55,323 How is that even possible? 439 00:27:55,365 --> 00:27:58,035 Well, when you love someone... 440 00:27:58,076 --> 00:27:59,495 (GENESIS) Come on, Evan. 441 00:27:59,536 --> 00:28:02,206 Humans are the only species that practice monogamy. 442 00:28:02,248 --> 00:28:05,042 I mean, we're animals. We're more animals than animals. 443 00:28:05,084 --> 00:28:07,170 It's in our DNA. 444 00:28:07,211 --> 00:28:09,964 Like, being with one person your whole life, 445 00:28:10,006 --> 00:28:12,300 is going against your own nature. 446 00:28:16,054 --> 00:28:17,222 Look. 447 00:28:18,432 --> 00:28:20,100 It's like this. 448 00:28:20,142 --> 00:28:22,061 I understand men. 449 00:28:22,102 --> 00:28:24,063 I know whenever I get married, 450 00:28:24,105 --> 00:28:26,691 my husband is gonna want to be with other girls. 451 00:28:26,732 --> 00:28:30,236 So, I want to get comfortable with having threesomes now, 452 00:28:30,278 --> 00:28:33,698 because I know that's the only way he'll never cheat on me. 453 00:28:44,210 --> 00:28:45,336 Wow. 454 00:28:45,378 --> 00:28:46,796 (EVAN LAUGHS) 455 00:28:48,339 --> 00:28:50,717 So, are you guys... What do you guys do? 456 00:28:50,758 --> 00:28:54,221 I mean, are you... Are you in school or something? 457 00:28:54,262 --> 00:28:56,056 I mean... 458 00:28:56,098 --> 00:28:58,433 Actually, we're flight attendants. 459 00:28:58,475 --> 00:29:00,019 Really? 460 00:29:00,060 --> 00:29:01,729 What would you like for your entree, sir? 461 00:29:01,770 --> 00:29:03,147 We have chicken... 462 00:29:03,773 --> 00:29:05,232 And pasta. 463 00:29:05,232 --> 00:29:07,485 (SPEAKING SPANISH) 464 00:29:09,070 --> 00:29:10,738 Please buckle your seatbelt, sir. 465 00:29:10,738 --> 00:29:13,575 We may be encountering some turbulence. 466 00:29:13,867 --> 00:29:15,577 (SPEAKING SPANISH) 467 00:29:18,330 --> 00:29:19,665 (EVAN) So... 468 00:29:20,708 --> 00:29:22,585 Where you guys based out of? 469 00:29:22,626 --> 00:29:24,545 (SIGHS) Everywhere. 470 00:29:24,587 --> 00:29:26,589 Last weekend we were in New Zealand for 24 hours. 471 00:29:26,589 --> 00:29:28,132 It was awesome. 472 00:29:28,174 --> 00:29:30,760 Wow, how was that jet lag? 473 00:29:30,802 --> 00:29:33,221 We don't sleep. 474 00:29:33,263 --> 00:29:35,223 (GENESIS) It's like being a fake rock star. 475 00:29:35,265 --> 00:29:37,392 You know, you fly around the world first class, 476 00:29:37,434 --> 00:29:39,853 drinks are on the house and they pay you for it. 477 00:29:40,604 --> 00:29:43,232 I'm jealous. 478 00:29:43,274 --> 00:29:45,359 I once got offered a tour when I was a DJ. 479 00:29:45,401 --> 00:29:48,279 Not like you guys, but, uh, Tri-State area. 480 00:29:50,323 --> 00:29:55,203 Yeah, well, I think traveling is the best way to get life experience. 481 00:29:55,245 --> 00:29:57,539 Especially when you're only there for 24 hours. 482 00:29:57,581 --> 00:29:59,583 You really make the most of it. 483 00:29:59,625 --> 00:30:01,585 Yeah, we make the most of it. 484 00:30:01,627 --> 00:30:04,547 Unlike that fucking starfish we work with. Ugh. 485 00:30:04,588 --> 00:30:06,090 (BEL, SOFTLY) Ugh, starfish. 486 00:30:06,132 --> 00:30:08,509 - Starfish? - This girl we work with... 487 00:30:08,509 --> 00:30:10,303 She doesn't have to do anything in bed, 488 00:30:10,345 --> 00:30:13,098 she just lies there like a fucking starfish. 489 00:30:13,139 --> 00:30:15,308 Hence, starfish. 490 00:30:15,350 --> 00:30:16,977 I mean, who'd want to fuck that? 491 00:30:17,019 --> 00:30:20,230 - (CHUCKLES) - (BEL) I don't understand girls like that. 492 00:30:20,272 --> 00:30:24,068 When I'm with a guy, I want him to have the time of his life. 493 00:30:24,110 --> 00:30:25,278 - No rules. - None. 494 00:30:25,319 --> 00:30:27,905 Nothing's off limit, sexually. 495 00:30:27,947 --> 00:30:30,408 Sex with boundaries isn't really sex. 496 00:30:30,450 --> 00:30:32,911 If our bodies are capable of doing it, 497 00:30:32,953 --> 00:30:35,038 then we were meant to. Right? 498 00:30:37,374 --> 00:30:39,168 (THUNDER CRACKING) 499 00:30:50,680 --> 00:30:54,184 Oh, Evan? Can I use your bathroom? 500 00:30:54,226 --> 00:30:57,813 Of course. It's, uh, down the hall on the right. 501 00:30:58,230 --> 00:30:59,606 Thanks. 502 00:31:21,547 --> 00:31:24,133 I don't know any of these. 503 00:31:24,175 --> 00:31:26,636 Well, I have pretty eclectic taste. 504 00:31:27,261 --> 00:31:30,014 You have Spanish music. 505 00:31:30,056 --> 00:31:32,142 Chilean, actually. 506 00:31:32,183 --> 00:31:34,436 My wife loves her, Fran Valenzuela. 507 00:31:36,355 --> 00:31:37,814 Can you put it on? 508 00:31:38,607 --> 00:31:39,691 Sure. 509 00:31:46,741 --> 00:31:48,701 She's really talented. 510 00:31:48,743 --> 00:31:50,703 She started composing when she was 13. 511 00:31:50,745 --> 00:31:54,124 This is her third album. 512 00:31:54,624 --> 00:31:56,668 (MUSIC PLAYING) 513 00:32:01,423 --> 00:32:02,967 (SPEAKING SPANISH) 514 00:33:15,253 --> 00:33:16,463 Wow! 515 00:33:16,505 --> 00:33:18,507 How did you know that would mix? 516 00:33:19,466 --> 00:33:22,219 DJ'ing is like mixing a drink. 517 00:33:22,261 --> 00:33:24,513 First you find the right ingredients, 518 00:33:24,555 --> 00:33:26,682 then you find the blend. 519 00:33:30,186 --> 00:33:32,689 Evan, I have something to confess. 520 00:33:34,065 --> 00:33:35,442 Yes? 521 00:33:35,484 --> 00:33:37,778 I'm glad we knocked on your door. 522 00:33:38,570 --> 00:33:40,698 I'm having a way better time here 523 00:33:40,739 --> 00:33:43,826 then at that stupid party we were supposed to go to. 524 00:33:45,536 --> 00:33:48,331 Well, I have to confess, it's not usually this exciting around here 525 00:33:48,373 --> 00:33:49,874 at 1:30 in the morning. 526 00:33:54,212 --> 00:33:56,923 It's like destiny that we were meant to meet. 527 00:33:58,801 --> 00:34:00,928 Do you believe in destiny, Evan? 528 00:34:06,601 --> 00:34:08,519 I'm an architect. 529 00:34:08,561 --> 00:34:12,232 So obviously I believe that things happen by your own design. 530 00:34:13,149 --> 00:34:15,360 Well, I do. 531 00:34:15,402 --> 00:34:18,697 I don't think people just meet randomly. 532 00:34:18,739 --> 00:34:22,409 I think that if we are here, together, 533 00:34:23,285 --> 00:34:25,288 it's because 534 00:34:25,329 --> 00:34:28,583 there's something we have to learn from each other. 535 00:34:29,584 --> 00:34:30,835 Discover. 536 00:34:42,932 --> 00:34:44,934 (CELL PHONE VIBRATING) 537 00:34:45,434 --> 00:34:46,769 It's here. 538 00:34:49,731 --> 00:34:51,566 I'll go get Genesis. 539 00:34:51,608 --> 00:34:53,652 I'll get your clothes. 540 00:35:01,911 --> 00:35:03,579 What the fuck! 541 00:35:16,843 --> 00:35:18,387 Guys! 542 00:35:20,347 --> 00:35:21,849 Guys, the car's outside. 543 00:35:25,353 --> 00:35:27,939 Guys, I have your clothes, they're pretty much dry. 544 00:35:28,231 --> 00:35:29,399 (GIGGLING) 545 00:35:29,565 --> 00:35:30,942 - Guys! - (GIGGLING) 546 00:35:33,153 --> 00:35:36,865 All right, I'm coming in, I'm not looking, so excuse me. 547 00:35:43,873 --> 00:35:45,875 - Surprise! - Surprise! 548 00:35:46,709 --> 00:35:47,877 What the fuck are you doing? 549 00:35:48,211 --> 00:35:50,839 - Come on, Evan. Join us. - Yeah, join the party. 550 00:35:50,880 --> 00:35:53,633 - Come here. - The car's outside. 551 00:35:53,675 --> 00:35:55,594 The car can wait. Come on. 552 00:35:57,554 --> 00:36:00,057 I'm gonna tell the driver that you're coming out. 553 00:36:00,432 --> 00:36:01,725 Get dressed. Now. 554 00:36:01,725 --> 00:36:04,228 Please. Here's your clothes. 555 00:36:04,228 --> 00:36:05,730 Evan. Look at us. 556 00:36:06,522 --> 00:36:07,815 Come on... 557 00:36:07,857 --> 00:36:09,692 Whoa, whoa, whoa. Stop. Stop. Stop. 558 00:36:09,734 --> 00:36:11,569 I can't do this. I'm married. 559 00:36:11,611 --> 00:36:13,572 Happily. Okay? 560 00:36:13,613 --> 00:36:15,198 Yes. You can. 561 00:36:15,240 --> 00:36:16,950 Hey, it's our little secret. 562 00:36:16,992 --> 00:36:18,535 Whoa, stop. Stop. 563 00:36:18,577 --> 00:36:19,787 It's just sex. We're all adults here. 564 00:36:19,828 --> 00:36:21,664 I'm flattered. 565 00:36:21,705 --> 00:36:25,251 But really, I can't. Please, get dressed. 566 00:36:25,293 --> 00:36:26,711 - (GIGGLING) - Yeah, you can. 567 00:36:26,752 --> 00:36:29,339 Come on, just one day. 568 00:36:29,380 --> 00:36:31,049 Just relax and enjoy it. 569 00:36:32,759 --> 00:36:34,386 You like this? 570 00:36:34,427 --> 00:36:36,805 Have you ever had two girls do this to you before? 571 00:36:37,180 --> 00:36:39,850 (MOANING) 572 00:36:41,226 --> 00:36:43,562 - Happy Father's Day! - Happy Father's Day! 573 00:36:44,480 --> 00:36:46,315 (MOANING) 574 00:36:55,033 --> 00:36:57,786 (PHONE VIBRATING) 575 00:38:57,624 --> 00:38:59,168 (MUMBLING) 576 00:39:47,804 --> 00:39:49,681 (GIRLS LAUGHING) 577 00:39:57,356 --> 00:39:59,817 (BOTH LAUGHING) 578 00:40:01,068 --> 00:40:03,571 (ANNOUNCER ON TV) It's time for the Family Feud! 579 00:40:03,612 --> 00:40:06,073 Introducing the Levy family! 580 00:40:06,115 --> 00:40:08,076 - Morning, Daddy. - Evan! Evan! 581 00:40:08,117 --> 00:40:09,243 Watch this! 582 00:40:10,078 --> 00:40:12,330 (BOTH SHREKING) 583 00:40:12,998 --> 00:40:14,416 Belly! Belly! Catch! Catch! 584 00:40:15,667 --> 00:40:17,794 (ANNOUNCER ON TV CONTINUES) 585 00:40:17,920 --> 00:40:19,880 - Sorry, Belly. - (LAUGHING) 586 00:40:21,090 --> 00:40:22,800 I thought you guys left. 587 00:40:24,635 --> 00:40:26,888 - We made you breakky. - I'm not hungry. 588 00:40:26,929 --> 00:40:28,723 Monkey, that's mine. 589 00:40:28,765 --> 00:40:32,310 And the star of Family Feud, Richard Dawson! 590 00:40:42,029 --> 00:40:43,364 You two live together? 591 00:40:44,657 --> 00:40:45,741 Yeah. 592 00:40:46,242 --> 00:40:47,326 Where? 593 00:40:48,619 --> 00:40:49,746 Why, Evan? 594 00:40:51,331 --> 00:40:52,666 So I can drive you there. 595 00:40:54,709 --> 00:40:56,962 I haven't been home in like four years. 596 00:40:58,255 --> 00:41:00,257 This could be our home. 597 00:41:00,299 --> 00:41:02,092 I'll drive you wherever you want. 598 00:41:02,134 --> 00:41:03,552 (LAUGHING) 599 00:41:05,096 --> 00:41:06,472 Did I say something funny? 600 00:41:06,973 --> 00:41:08,141 Mmm-hmm. 601 00:41:09,225 --> 00:41:10,935 I want to go to Paris, Evan. 602 00:41:10,977 --> 00:41:13,188 No, let's go to Tokyo. 603 00:41:13,229 --> 00:41:15,315 - London. - (LAUGHTER) 604 00:41:15,357 --> 00:41:17,234 - Rome. - (GIGGLING) 605 00:41:19,611 --> 00:41:21,155 (CELL PHONE RINGING) 606 00:41:22,031 --> 00:41:23,449 (SPEAKING SPANISH) 607 00:41:23,699 --> 00:41:25,743 Don't let your breakky get cold. 608 00:41:29,747 --> 00:41:31,666 (PHONE RINGING) 609 00:41:34,377 --> 00:41:36,046 Hey, baby. 610 00:41:36,088 --> 00:41:37,714 (KAREN) Hey, you're alive. 611 00:41:37,756 --> 00:41:40,884 Yeah, ah, barely. 612 00:41:40,926 --> 00:41:43,179 I forgot how strong Vanessa's weed was. 613 00:41:43,804 --> 00:41:45,014 I just woke up. 614 00:41:45,056 --> 00:41:47,225 You are such a lightweight. 615 00:41:47,266 --> 00:41:49,352 - How are the kids? - Not so good. 616 00:41:49,394 --> 00:41:51,104 - What happened? - (BOTH) Evan! 617 00:41:51,146 --> 00:41:53,315 Jake got stung by a jellyfish. He was crying. 618 00:41:54,024 --> 00:41:55,776 - Oh, no! - Yeah. 619 00:41:55,817 --> 00:41:57,069 Poor little guy. 620 00:41:57,110 --> 00:41:58,987 - He's okay now. - Where is he? 621 00:41:59,029 --> 00:42:00,823 He's back at the beach. 622 00:42:00,864 --> 00:42:02,074 It was a little bit hairy for a while, 623 00:42:02,116 --> 00:42:03,659 but now he's okay. 624 00:42:03,701 --> 00:42:05,286 What about you? How's your project? 625 00:42:05,328 --> 00:42:08,289 Great. Great. Great. 626 00:42:08,331 --> 00:42:10,834 Uh, I'm in a really good groove now, 627 00:42:10,875 --> 00:42:12,419 so, home stretch. 628 00:42:13,712 --> 00:42:16,006 Okay, then don't let me interrupt you. 629 00:42:16,048 --> 00:42:18,091 Let's talk later. You seem a little distracted. 630 00:42:18,133 --> 00:42:19,885 No. That's not what I meant. 631 00:42:19,927 --> 00:42:21,053 It's just... 632 00:42:21,720 --> 00:42:25,683 so I don't have to think about it, you know? 633 00:42:25,725 --> 00:42:27,393 Maybe if I get done early, I can, 634 00:42:27,435 --> 00:42:29,103 I can drive out there. 635 00:42:29,145 --> 00:42:31,105 Baby, I get it. Don't stress. 636 00:42:31,147 --> 00:42:32,732 Do what you have to do. 637 00:42:32,774 --> 00:42:34,734 - I love you. - Love you, too. 638 00:42:34,776 --> 00:42:37,195 Don't smoke all our weed. 639 00:42:37,237 --> 00:42:39,031 I won't. I promise. 640 00:42:40,032 --> 00:42:41,742 - Bye. - Ciao. 641 00:42:43,494 --> 00:42:46,914 Shit! Shit! Shit! 642 00:42:51,044 --> 00:42:52,337 Are you hungry now? 643 00:42:52,379 --> 00:42:54,756 Get up! And get dressed! 644 00:42:54,798 --> 00:42:56,174 Right now! 645 00:42:56,216 --> 00:42:58,343 Excuse me, sir. Can you tell me where Evan is? 646 00:42:58,385 --> 00:43:00,846 You know, that sweet guy that saved two girls from the rain? 647 00:43:00,888 --> 00:43:02,348 He's gone. Get the fuck up. 648 00:43:04,266 --> 00:43:05,851 Let's go. 649 00:43:05,893 --> 00:43:07,812 I don't appreciate your tone of voice. 650 00:43:07,854 --> 00:43:09,439 Go! 651 00:43:09,480 --> 00:43:11,691 Come on, Belly. Looks like Evan lost his sense of humor. 652 00:43:11,733 --> 00:43:14,194 - Go! - (LAUGHING) 653 00:43:23,287 --> 00:43:24,830 Hello! 654 00:43:24,872 --> 00:43:25,957 Let's go! 655 00:43:31,212 --> 00:43:32,964 Where's Bel? 656 00:43:33,006 --> 00:43:35,050 I don't know, she's not my friend. 657 00:43:36,802 --> 00:43:37,886 Bel! 658 00:43:39,763 --> 00:43:40,848 Bel! 659 00:43:45,811 --> 00:43:46,896 Bel? 660 00:43:51,317 --> 00:43:52,694 (BLOWS PARTY HORN) 661 00:43:52,777 --> 00:43:54,988 - (LAUGHING) - What the fuck are you doing? 662 00:43:55,030 --> 00:43:57,074 You tell us to get dressed. 663 00:43:57,115 --> 00:43:59,201 Come on. Playtime's over. 664 00:43:59,243 --> 00:44:01,245 Evan, can you hold me? 665 00:44:01,287 --> 00:44:03,164 Please, just once more. 666 00:44:03,205 --> 00:44:04,999 - Please, I miss your hugs. - Bel. Listen to me. 667 00:44:05,041 --> 00:44:07,001 You're leaving. Now. 668 00:44:07,001 --> 00:44:08,127 Get dressed. 669 00:44:08,169 --> 00:44:09,462 - I love you. - Bel... 670 00:44:09,504 --> 00:44:11,172 - I love you. - No! 671 00:44:13,925 --> 00:44:15,343 I love you so much. 672 00:44:16,845 --> 00:44:18,639 God damn it! Fuck! 673 00:44:20,099 --> 00:44:23,227 I love you. I can't help it. 674 00:44:23,477 --> 00:44:24,729 (MUMBILNG) 675 00:44:24,937 --> 00:44:26,188 I'm crazy about you. 676 00:44:28,983 --> 00:44:30,527 (PANTING) 677 00:44:31,611 --> 00:44:33,363 (SCREAMING) 678 00:44:33,697 --> 00:44:35,407 You have three minutes! 679 00:44:35,490 --> 00:44:37,117 I'll be outside! 680 00:44:38,035 --> 00:44:39,495 Get dressed! 681 00:44:47,962 --> 00:44:49,213 Let's go! 682 00:44:58,181 --> 00:45:02,311 What in the fuck are you doing! 683 00:45:02,353 --> 00:45:05,815 You have any idea what you've done? 684 00:45:05,856 --> 00:45:08,151 Yeah. It's called art. 685 00:45:08,192 --> 00:45:11,154 We were inspired from last night. Remember? 686 00:45:11,196 --> 00:45:12,572 I'm calling the fucking police. 687 00:45:12,614 --> 00:45:14,157 - Go ahead. - (DIALING NUMBER) 688 00:45:15,826 --> 00:45:17,327 What the fuck is so funny! 689 00:45:17,369 --> 00:45:19,580 I just have a funny story for them. 690 00:45:19,621 --> 00:45:21,498 It's called "To Catch a Predator." 691 00:45:26,629 --> 00:45:28,131 What the fuck are you talking about? 692 00:45:28,172 --> 00:45:30,967 Fifteen to 20 years? 693 00:45:31,009 --> 00:45:32,302 I think it is 20. 694 00:45:32,343 --> 00:45:34,054 Fifteen gets you 20, right? 695 00:45:37,474 --> 00:45:39,434 - I don't believe it. - You don't have to. 696 00:45:39,476 --> 00:45:41,103 The jury will. 697 00:45:41,145 --> 00:45:43,272 Statutory rape, Evan. 698 00:45:43,314 --> 00:45:45,024 Twenty years behind bars. 699 00:45:45,066 --> 00:45:46,484 And that's just for one of us. 700 00:45:46,526 --> 00:45:48,861 And I'm not planning on taking a shower. 701 00:45:51,030 --> 00:45:52,574 I have evidence. 702 00:45:54,326 --> 00:45:56,203 Really? 703 00:45:56,244 --> 00:45:58,914 So how could you be a flight attendant if you're only 15? 704 00:45:59,748 --> 00:46:01,292 (BOTH LAUGHING) 705 00:46:02,126 --> 00:46:03,502 What the fuck! What? 706 00:46:04,420 --> 00:46:06,589 We saw that in a movie, Evan. 707 00:46:06,631 --> 00:46:08,508 I told you he'd believe it. 708 00:46:08,508 --> 00:46:11,010 Do you want to check my ID? 709 00:46:11,010 --> 00:46:13,096 She doesn't have one, she's too young. 710 00:46:15,265 --> 00:46:16,975 Okay. 711 00:46:17,017 --> 00:46:18,310 What do you want? 712 00:46:18,352 --> 00:46:20,479 We want to make breakky for you every morning. 713 00:46:20,521 --> 00:46:21,605 Come on. 714 00:46:21,647 --> 00:46:23,566 Just tell me. How much do you want? 715 00:46:23,607 --> 00:46:25,151 Don't be mad, Evan. 716 00:46:25,192 --> 00:46:26,986 That's not you. 717 00:46:27,028 --> 00:46:30,073 - You're different from the others. - Yeah. 718 00:46:30,156 --> 00:46:31,324 How much! 719 00:46:33,576 --> 00:46:36,121 What do you think we are, hookers? 720 00:46:36,163 --> 00:46:37,748 Jesus, Evan, we're not fucking whores! 721 00:46:38,123 --> 00:46:39,208 Yeah. 722 00:46:39,249 --> 00:46:41,001 You're the fucking whore! 723 00:46:41,043 --> 00:46:42,670 Whore! 724 00:46:42,962 --> 00:46:45,548 - (DOORBELL RINGING) - (VIVIAN) Evan? 725 00:46:45,673 --> 00:46:47,175 It's Vivian! 726 00:46:47,341 --> 00:46:48,885 Do not move! 727 00:46:50,345 --> 00:46:51,513 Evan! 728 00:46:53,473 --> 00:46:55,183 Evan, I'm so sorry I'm late, 729 00:46:55,225 --> 00:46:57,644 but that storm blew branches out all over town. 730 00:46:57,686 --> 00:47:00,147 It even knocked two traffic lights out. 731 00:47:00,189 --> 00:47:02,566 I swear, I swear I was sitting there for 15 minutes 732 00:47:02,608 --> 00:47:04,777 and I was trying to navigate, but there was repair trucks. 733 00:47:04,819 --> 00:47:06,487 It's fine. It's fine. 734 00:47:06,487 --> 00:47:08,531 Actually, I'm feeling much better. 735 00:47:08,573 --> 00:47:09,782 Oh, then that's really good 736 00:47:09,824 --> 00:47:11,326 because then this'll help. 737 00:47:11,367 --> 00:47:12,369 I'll give you a relaxation massage, 738 00:47:12,410 --> 00:47:13,703 it'll help circulate. 739 00:47:13,745 --> 00:47:15,622 Actually... Karen should have told you, 740 00:47:15,664 --> 00:47:17,708 I have a lot of work to do this weekend. 741 00:47:17,749 --> 00:47:20,210 I love Karen. I love her so much, how is she? 742 00:47:20,252 --> 00:47:22,630 She is so talented. 743 00:47:22,671 --> 00:47:24,340 I cannot wait to see her exhibition. 744 00:47:24,382 --> 00:47:25,758 In fact, you know what? 745 00:47:25,800 --> 00:47:27,135 Jim and I are going to drive up for the opening 746 00:47:27,176 --> 00:47:29,470 if I can get out of that conference 747 00:47:29,470 --> 00:47:32,223 I have in Sonoma with those massage therapists. 748 00:47:32,265 --> 00:47:33,600 You know how that can be. 749 00:47:35,560 --> 00:47:36,937 He doesn't want your massage. 750 00:47:38,564 --> 00:47:39,731 Do you, baby? 751 00:47:42,234 --> 00:47:43,819 Get back inside. 752 00:47:44,612 --> 00:47:45,947 Don't let me get cold. 753 00:47:48,157 --> 00:47:50,368 This is really upsetting, okay? 754 00:47:50,410 --> 00:47:51,619 I'm here to heal, 755 00:47:51,661 --> 00:47:54,289 but this is really... This is upsetting! 756 00:47:54,289 --> 00:47:56,333 - It's upsetting! - It's not what you think. 757 00:47:56,375 --> 00:47:58,210 No, no. It's exactly what I think! 758 00:47:58,252 --> 00:47:59,419 But you know what? It's your life. 759 00:47:59,461 --> 00:48:00,504 - Vivian, please. - I... Don't. 760 00:48:00,546 --> 00:48:02,214 It's your relationship, Evan. 761 00:48:09,514 --> 00:48:11,766 Look, I'm a DJ like Evan! 762 00:48:11,808 --> 00:48:13,268 Why didn't you let your girlfriend in? 763 00:48:13,310 --> 00:48:15,145 Are you ashamed of us? Or are you fucking her, too? 764 00:48:15,187 --> 00:48:16,605 - Get out of my house! - Be careful, 765 00:48:16,646 --> 00:48:18,690 these two cute little girls can put you behind bars 766 00:48:18,732 --> 00:48:20,234 - for the rest of your life! - Get out of my house! 767 00:48:20,275 --> 00:48:22,736 What would your client say? Your neighbors? 768 00:48:22,778 --> 00:48:24,655 What would your wife say if we told her everything we did last night? 769 00:48:24,697 --> 00:48:25,907 Get out! 770 00:48:26,198 --> 00:48:28,242 (SPEAKING SPANISH) 771 00:48:28,284 --> 00:48:30,453 It's gonna be such a shame to see your wife divorce you! 772 00:48:30,453 --> 00:48:33,832 And your business ruined over a single night of perversion! 773 00:48:33,873 --> 00:48:35,375 You wanna go door-to-door telling your neighbors 774 00:48:35,417 --> 00:48:36,752 you're a child molester? 775 00:48:36,793 --> 00:48:38,420 What would the other parents do? 776 00:48:38,462 --> 00:48:40,964 Let their kids play here if you're a convicted pedophile? 777 00:48:42,132 --> 00:48:43,551 There's Evan! 778 00:48:43,592 --> 00:48:44,802 There's Evan! 779 00:48:47,847 --> 00:48:50,016 I didn't think you had it in you. 780 00:48:52,977 --> 00:48:54,437 (GROANING) 781 00:49:02,863 --> 00:49:04,448 (PANTING) 782 00:49:12,791 --> 00:49:14,584 911, what's your emergency? 783 00:49:14,626 --> 00:49:16,628 I'd like to report a break-in. 784 00:49:16,670 --> 00:49:18,380 You're calling from 458... 785 00:49:21,550 --> 00:49:22,843 Can you give us a ride? 786 00:49:32,353 --> 00:49:33,438 Let's go. 787 00:49:40,320 --> 00:49:42,573 (SOFT MUSIC PLAYING ON CAR RADIO) 788 00:50:03,387 --> 00:50:05,306 (GENESIS) Well, this isn't awkward at all. 789 00:50:05,348 --> 00:50:06,641 Cool car, Evan. 790 00:50:09,102 --> 00:50:10,645 (GIRLS GIGGLING) 791 00:50:17,611 --> 00:50:19,029 This one on the right. 792 00:50:20,239 --> 00:50:21,448 Out. 793 00:50:21,490 --> 00:50:22,616 You're not gonna get out and say bye? 794 00:50:22,658 --> 00:50:23,826 Go. 795 00:50:27,038 --> 00:50:29,457 Don't you want to come in and meet my mom? 796 00:50:29,457 --> 00:50:31,376 (SPEAKING IN SPANISH) 797 00:50:33,420 --> 00:50:35,505 - Oh! - Bye! 798 00:50:35,547 --> 00:50:37,507 Send our love to Karen and the kids! 799 00:50:37,925 --> 00:50:39,009 Bye! 800 00:52:19,993 --> 00:52:21,537 (ROCK MUSIC PLAYING) 801 00:52:36,386 --> 00:52:37,930 (GLASS BREAKING) 802 00:52:58,368 --> 00:52:59,536 Hello? 803 00:53:37,577 --> 00:53:38,912 Oh, my God! 804 00:53:48,965 --> 00:53:50,508 (GENESIS HUMMING) 805 00:54:15,076 --> 00:54:17,079 (CONTINUES HUMMING) 806 00:54:20,374 --> 00:54:22,418 (EVAN STRUGGLING) 807 00:54:22,918 --> 00:54:25,087 (EVAN) Oh! 808 00:54:28,925 --> 00:54:30,301 What the hell are you doing? 809 00:54:32,095 --> 00:54:33,638 (STRUGGLING) 810 00:54:34,890 --> 00:54:37,184 Genesis, please, this is crazy, untie me! 811 00:54:40,437 --> 00:54:43,858 (COUGHING) 812 00:54:44,191 --> 00:54:46,152 What's the point of this? 813 00:54:47,862 --> 00:54:49,614 I'm a good person. 814 00:54:49,656 --> 00:54:50,823 I made a mistake. 815 00:54:52,617 --> 00:54:54,619 We can forget this ever happened. 816 00:54:55,537 --> 00:54:57,164 Please! Please! 817 00:54:58,665 --> 00:55:00,501 Haven't you ever made a mistake? 818 00:55:06,799 --> 00:55:09,093 - (GENESIS HUMMING) - (EVAN GRUNTING) 819 00:55:10,553 --> 00:55:12,138 (GRUNTS) 820 00:55:22,650 --> 00:55:24,276 (BEL) Daddy! 821 00:55:25,987 --> 00:55:28,114 Oh, Daddy! 822 00:55:29,907 --> 00:55:32,202 Look what I found. 823 00:55:33,870 --> 00:55:35,038 Oh, my God! 824 00:55:35,831 --> 00:55:37,666 You take that off. 825 00:55:37,708 --> 00:55:39,835 That's my daughter's. You take that off! 826 00:55:41,045 --> 00:55:43,005 You like how it fits me, Daddy? 827 00:55:43,923 --> 00:55:45,091 - Look. - Take those off, 828 00:55:45,132 --> 00:55:47,134 you fucking crazy bitch! 829 00:55:49,637 --> 00:55:50,763 Okay. 830 00:55:55,227 --> 00:55:57,938 You know, every girl's first love 831 00:55:58,939 --> 00:56:00,315 is their daddy, huh? 832 00:56:04,945 --> 00:56:06,322 You're sick. 833 00:56:08,032 --> 00:56:09,283 You like what you see? 834 00:56:10,285 --> 00:56:12,620 Huh? You like what you see? 835 00:56:12,662 --> 00:56:13,830 Daddy? 836 00:56:19,920 --> 00:56:22,047 (SPEAKING IN SPANISH) 837 00:56:22,882 --> 00:56:24,258 - Huh? - No. 838 00:56:24,300 --> 00:56:25,426 Bel. 839 00:56:26,260 --> 00:56:27,428 Untie me. 840 00:56:28,096 --> 00:56:29,889 Untie me, please. 841 00:56:29,931 --> 00:56:32,225 If you really love me, 842 00:56:33,018 --> 00:56:34,185 untie me. 843 00:56:35,937 --> 00:56:37,147 Ignore that asshole. 844 00:56:37,940 --> 00:56:39,149 He's not an asshole. 845 00:56:39,817 --> 00:56:41,151 He's my Daddy. 846 00:56:45,072 --> 00:56:47,450 You don't listen to her, Daddy. 847 00:56:47,492 --> 00:56:49,535 She doesn't love you the way I do. 848 00:56:49,827 --> 00:56:51,871 I love you, Daddy. 849 00:56:51,913 --> 00:56:55,125 I've loved you ever since Mommy brought you home. 850 00:56:55,167 --> 00:56:57,377 Remember that night when we were all alone 851 00:56:57,419 --> 00:56:58,879 and you snuck into my room? 852 00:57:00,422 --> 00:57:02,341 And I pretended to be asleep. 853 00:57:02,383 --> 00:57:04,135 But when you took off my clothes, 854 00:57:04,176 --> 00:57:06,387 I couldn't pretend any longer. 855 00:57:06,429 --> 00:57:09,265 We did things you and Mommy never did. 856 00:57:10,850 --> 00:57:13,395 I hope you're not angry at me anymore, Daddy. 857 00:57:14,771 --> 00:57:16,314 I only did that to Mommy 858 00:57:16,356 --> 00:57:18,442 because I wanted you all to myself. 859 00:57:19,943 --> 00:57:23,072 Bel, Bel, untie me, please? 860 00:57:23,864 --> 00:57:26,033 Please. 861 00:57:26,075 --> 00:57:28,327 You can tuck me in like you always did. 862 00:57:34,167 --> 00:57:35,377 What's wrong, Daddy? 863 00:57:36,002 --> 00:57:37,170 Huh? 864 00:57:38,338 --> 00:57:40,883 Don't you want to fuck your little girl again? 865 00:57:40,924 --> 00:57:43,302 Did you forget what you did to me all those years? 866 00:57:44,470 --> 00:57:46,055 Why did you do that to me? 867 00:57:47,265 --> 00:57:48,933 Why did you do that to me! 868 00:57:48,975 --> 00:57:50,518 - Bel... - Why? 869 00:57:52,896 --> 00:57:54,439 Stop! Bel! 870 00:57:54,564 --> 00:57:56,483 (SPEAKING IN SPANISH) 871 00:57:56,525 --> 00:57:58,235 - Stop! Bel! - (SPEAKING IN SPANISH) 872 00:57:58,277 --> 00:57:59,319 Bel, stop! 873 00:57:59,361 --> 00:58:01,780 Why did you do that to me! 874 00:58:01,822 --> 00:58:03,949 Why! Why did you do that to me! 875 00:58:03,991 --> 00:58:05,368 Stop! Stop! 876 00:58:05,409 --> 00:58:07,370 Bel! Stop, please! 877 00:58:07,411 --> 00:58:09,372 - (SLAPPING) - (EVAN) Stop it! Stop it! 878 00:58:14,085 --> 00:58:16,004 (BEL CRYING) 879 00:58:21,802 --> 00:58:22,887 Shh. 880 00:58:24,847 --> 00:58:25,932 Untie me. 881 00:58:28,518 --> 00:58:31,563 What the fuck is that? 882 00:58:32,021 --> 00:58:33,982 (SPEAKING IN SPANISH) (PHONE RINGING) 883 00:58:34,399 --> 00:58:36,485 You're not hiding something, are you, Evan? 884 00:58:38,904 --> 00:58:40,322 What are you hiding here, huh? 885 00:58:40,364 --> 00:58:42,074 Come on, where is it, Daddy? 886 00:58:44,994 --> 00:58:47,205 It's Karen on FaceTime! 887 00:58:47,246 --> 00:58:48,998 - I've been dying to meet her. - Answer it. 888 00:58:49,040 --> 00:58:50,833 - Let's get to know her. - No! No! 889 00:58:50,875 --> 00:58:52,711 You're right, this could get awkward. 890 00:58:53,503 --> 00:58:55,046 - What are you doing? - Much better. 891 00:58:55,088 --> 00:58:56,798 Don't! 892 00:58:56,840 --> 00:58:58,425 Can a cock answer an iPhone? 893 00:58:58,467 --> 00:58:59,968 Yes, Belly, but it's gotta be hard. 894 00:59:00,010 --> 00:59:01,387 Okay. 895 00:59:02,513 --> 00:59:04,181 No! Please! 896 00:59:04,223 --> 00:59:06,851 - It could be my kids! - Hi Evan, welcome back. 897 00:59:06,893 --> 00:59:08,895 So? Have they ever seen a cheating dick before? 898 00:59:08,936 --> 00:59:11,022 How about covered in her lipstick? 899 00:59:11,064 --> 00:59:14,150 Okay! Okay, okay, okay, okay, okay, okay. Please. 900 00:59:15,902 --> 00:59:18,280 Bel, I'll do whatever you want. 901 00:59:18,322 --> 00:59:19,698 Yes! Yes! 902 00:59:22,034 --> 00:59:23,536 Okay. Okay. 903 00:59:23,577 --> 00:59:25,997 Now, fuck me, Daddy! 904 00:59:26,038 --> 00:59:28,332 - Fuck me! - Attaboy, Evan. 905 00:59:28,374 --> 00:59:29,500 Fuck her. 906 00:59:29,542 --> 00:59:31,961 Fuck her like it was last night. 907 00:59:32,003 --> 00:59:33,254 - (GROANING) - Yeah, fuck her good! 908 00:59:33,546 --> 00:59:34,714 (MOANING) 909 00:59:34,881 --> 00:59:36,174 Fuck me, Daddy! 910 00:59:36,216 --> 00:59:38,343 Fuck me like you fuck your little daughter! 911 00:59:38,677 --> 00:59:40,971 (GRUNTING AND MOANING) 912 00:59:41,555 --> 00:59:43,307 Doggy style, Belly! 913 00:59:43,432 --> 00:59:45,643 (BARKING) 914 00:59:48,896 --> 00:59:51,024 You want something to eat, Bel? 915 00:59:51,107 --> 00:59:52,192 No, I'm okay. 916 00:59:52,525 --> 00:59:54,444 Okay. 917 00:59:54,569 --> 00:59:56,279 (BEL CRYING OUT) 918 00:59:56,613 --> 00:59:58,031 (BARKING) 919 00:59:59,157 --> 01:00:00,743 Fuck me, Daddy! 920 01:00:00,784 --> 01:00:02,411 Fuck me like you fuck Mommy! 921 01:00:03,621 --> 01:00:05,164 (BEL GROANING) 922 01:00:16,551 --> 01:00:19,346 - (MOANING) - Yeah, Daddy's little girl! 923 01:00:19,513 --> 01:00:21,056 (MOANING AND GRUNTING) 924 01:00:21,098 --> 01:00:23,559 You're a good little girl! 925 01:00:23,809 --> 01:00:25,394 (GRUNTING) 926 01:00:25,728 --> 01:00:27,980 - Fuck me, Daddy! - Yeah! 927 01:00:28,022 --> 01:00:29,857 Fuck me like you fuck Mommy! 928 01:00:30,441 --> 01:00:31,985 (GROANING) 929 01:00:34,237 --> 01:00:35,405 Ow! 930 01:00:40,369 --> 01:00:45,082 (SQUEALING) 931 01:01:07,064 --> 01:01:08,608 (SHOUTING) 932 01:01:10,026 --> 01:01:11,361 (GROANING) 933 01:01:11,402 --> 01:01:12,737 Arghh! 934 01:01:14,155 --> 01:01:16,074 My scar! My scar! My scar! 935 01:01:16,116 --> 01:01:18,327 My surgery! 936 01:01:18,368 --> 01:01:20,537 You've been a very bad boy, Evan! 937 01:01:20,579 --> 01:01:23,040 Please, please, please take it out! Take it out! 938 01:01:24,291 --> 01:01:27,170 Oh, my God! 939 01:01:27,211 --> 01:01:28,463 Oh, my... 940 01:01:29,297 --> 01:01:30,465 ...God! 941 01:01:35,387 --> 01:01:37,472 Why did you hit me, Daddy? 942 01:01:37,514 --> 01:01:38,891 Now we have to punish you. 943 01:01:43,103 --> 01:01:44,688 (GRUNTS) 944 01:01:58,495 --> 01:02:00,038 (MUSIC PLAYING) 945 01:02:01,248 --> 01:02:05,127 Welcome to America's favorite game show, 946 01:02:05,169 --> 01:02:08,172 Who Wants to be a Pedophile! 947 01:02:08,214 --> 01:02:11,176 Where we give the audience what they want! 948 01:02:11,217 --> 01:02:13,261 The chance to punish a pedophile. 949 01:02:13,303 --> 01:02:15,222 But first, 950 01:02:15,263 --> 01:02:18,350 let's welcome our lovely, beautiful and charming, 951 01:02:18,392 --> 01:02:20,728 Ms. Bel! 952 01:02:21,812 --> 01:02:23,397 (TV AUDIENCE APPLAUDING) 953 01:02:23,564 --> 01:02:25,107 Hello, Ms. Bel. 954 01:02:27,193 --> 01:02:28,653 For tonight's contestant, 955 01:02:28,653 --> 01:02:30,196 we have a very special one, 956 01:02:30,238 --> 01:02:32,574 he's not only an architect but also a DJ, 957 01:02:32,615 --> 01:02:35,243 a husband, a father of two, 958 01:02:35,285 --> 01:02:36,328 possibly three. 959 01:02:36,369 --> 01:02:38,747 Four. 960 01:02:38,747 --> 01:02:41,792 All the way from one percent land, 961 01:02:41,834 --> 01:02:44,837 Mr. Evan Webber! 962 01:02:46,047 --> 01:02:47,256 (APPLAUSE) 963 01:02:48,549 --> 01:02:50,593 Ms. Bel, would you please get our contestant ready? 964 01:02:50,635 --> 01:02:51,845 Sure. 965 01:03:03,858 --> 01:03:06,068 You're both crazy fucking bitches! 966 01:03:07,737 --> 01:03:09,405 You look 21, you lied to me! 967 01:03:09,447 --> 01:03:11,533 Oh, like you lied to your wife? 968 01:03:11,866 --> 01:03:14,077 What I tell my wife is none of your goddamn... 969 01:03:14,119 --> 01:03:15,412 - (MUSIC SCREECHING) - (CRYING OUT) 970 01:03:15,453 --> 01:03:17,664 God! God! 971 01:03:17,706 --> 01:03:20,709 Stop! Stop! Stop! Stop! My ears! My ears! 972 01:03:20,751 --> 01:03:22,711 I'll go deaf! I'll go deaf! 973 01:03:24,839 --> 01:03:26,424 This is fucking serious! 974 01:03:27,592 --> 01:03:28,885 I could go deaf! 975 01:03:28,926 --> 01:03:30,595 The game hasn't started yet. 976 01:03:34,474 --> 01:03:36,101 Our first category... 977 01:03:39,021 --> 01:03:40,522 Schoolyards. 978 01:03:42,566 --> 01:03:44,402 How far away from school 979 01:03:44,402 --> 01:03:46,487 will Evan have to pick up his kids? 980 01:03:46,529 --> 01:03:47,697 100 yards? 981 01:03:48,573 --> 01:03:49,782 500 yards? 982 01:03:50,783 --> 01:03:51,951 Or two miles? 983 01:03:54,955 --> 01:03:57,708 This is fucking sick! 984 01:03:59,960 --> 01:04:01,295 (VOLUME TURNED UP) 985 01:04:01,420 --> 01:04:02,504 Arghh! 986 01:04:04,006 --> 01:04:05,633 (GRUNTING) 987 01:04:05,841 --> 01:04:08,010 Wrong answer. Correct answer is 988 01:04:08,052 --> 01:04:10,305 you can't pick up your kids from prison. 989 01:04:10,346 --> 01:04:12,390 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 990 01:04:12,432 --> 01:04:13,683 Please! 991 01:04:13,725 --> 01:04:15,435 What's our next category, Ms. Bel? 992 01:04:15,477 --> 01:04:17,020 I love this one. 993 01:04:22,568 --> 01:04:24,069 Daddies. 994 01:04:26,405 --> 01:04:28,741 Evan, this should be easy for you. 995 01:04:30,076 --> 01:04:32,954 How many family men have survived this game? 996 01:04:38,377 --> 01:04:39,503 None. 997 01:04:42,006 --> 01:04:43,090 What was that? 998 01:04:44,091 --> 01:04:45,343 None. 999 01:04:45,384 --> 01:04:46,886 Correct! 1000 01:04:46,886 --> 01:04:48,387 (TV AUDIENCE APPLAUDS) 1001 01:04:50,139 --> 01:04:52,642 - Next question. - Genesis. 1002 01:04:54,060 --> 01:04:55,520 You've proved your point. 1003 01:04:55,562 --> 01:04:58,023 (SCREAMING) 1004 01:04:59,149 --> 01:05:01,694 God! I can't hear! I can't hear! 1005 01:05:02,528 --> 01:05:05,031 Please stop! 1006 01:05:05,031 --> 01:05:07,492 All you have to do is answer the question, Evan. 1007 01:05:08,159 --> 01:05:09,243 Okay. 1008 01:05:09,869 --> 01:05:11,037 Okay. 1009 01:05:14,666 --> 01:05:17,544 Well, ask it, for fuck's sake! 1010 01:05:17,586 --> 01:05:20,088 What's the proper punishment for a pedophile? 1011 01:05:20,130 --> 01:05:23,133 Is it prison where you get raped every day 1012 01:05:23,175 --> 01:05:25,094 and you never get to see your family again? 1013 01:05:25,136 --> 01:05:26,512 Castration? 1014 01:05:27,180 --> 01:05:28,264 Or death? 1015 01:05:36,982 --> 01:05:40,819 Tick-tock. Tick-tock. Tick-tick-tock. 1016 01:05:40,861 --> 01:05:43,155 Tick-tock. Tick-tock. Tick-tock. Tick-tock. 1017 01:05:43,864 --> 01:05:45,074 Ten seconds. 1018 01:05:46,534 --> 01:05:53,083 Tick-tock. Tick-tock. Tick-tock. Tick-tock. 1019 01:05:53,249 --> 01:05:54,751 (DOORBELL RINGING) 1020 01:05:55,627 --> 01:05:58,046 Well, looks like it's time for our first commercial break. 1021 01:05:58,088 --> 01:06:00,674 We'll be back after a message from our sponsors. 1022 01:06:00,674 --> 01:06:02,676 Hello. It's me, Louis! 1023 01:06:06,764 --> 01:06:08,808 (CELL PHONE VIBRATING) 1024 01:06:10,018 --> 01:06:11,144 Who's Louis? 1025 01:06:12,562 --> 01:06:14,064 (KNOCKING ON DOOR) 1026 01:06:15,023 --> 01:06:16,650 Fucking douche bag. 1027 01:06:17,859 --> 01:06:19,987 Get that sheet, cover him up. 1028 01:06:19,987 --> 01:06:21,530 (MUFLED YELLING) 1029 01:06:26,285 --> 01:06:28,037 (COUGHING) 1030 01:06:28,037 --> 01:06:28,955 Shh! 1031 01:06:39,842 --> 01:06:40,968 - You must be Louis. - Yes. 1032 01:06:41,009 --> 01:06:42,553 I'm Bernadette. I'm Uncle Evan's niece. 1033 01:06:42,595 --> 01:06:43,888 Oh, hi, nice to meet you. 1034 01:06:43,929 --> 01:06:46,182 Obviously, you're with Uncle Evan. 1035 01:06:46,223 --> 01:06:48,559 Sorry, we're shooting a music video. 1036 01:06:48,601 --> 01:06:50,812 Well, you guys picked an awesome location. 1037 01:06:51,187 --> 01:06:52,313 Come on in. 1038 01:06:55,984 --> 01:06:58,028 So where'd you come in from? 1039 01:06:58,070 --> 01:07:00,739 - Dallas. - Oh? I used to live in Austin. 1040 01:07:00,781 --> 01:07:01,949 Oh, I've never been. 1041 01:07:01,991 --> 01:07:03,659 Well, it's fun when you're in college. 1042 01:07:03,701 --> 01:07:05,619 Yeah, I went to Parsons. 1043 01:07:05,661 --> 01:07:06,787 Oh, great school. 1044 01:07:06,829 --> 01:07:08,122 I went to SVA. 1045 01:07:08,164 --> 01:07:09,540 - Hi. - Hi. 1046 01:07:09,582 --> 01:07:11,876 - I'm Louis. - Hi. 1047 01:07:11,918 --> 01:07:13,837 - Hi. I'm... - She's Macarena. 1048 01:07:13,878 --> 01:07:16,131 - She's my friend from Spain. - Oh. (SPEAKING IN SPANISH) 1049 01:07:16,173 --> 01:07:17,424 (SPEAKING IN SPANISH) 1050 01:07:18,091 --> 01:07:20,135 - He's here to pick up... - The art work outside. 1051 01:07:20,177 --> 01:07:21,887 - Yes. - Excuse me. 1052 01:07:31,147 --> 01:07:32,774 - Somebody touch this? - We didn't touch it. 1053 01:07:32,816 --> 01:07:34,609 It's Aunt Karen's stuff, we wouldn't go near it. 1054 01:07:34,609 --> 01:07:36,486 I did see Evan in here earlier, 1055 01:07:36,528 --> 01:07:37,738 maybe he did. 1056 01:07:39,615 --> 01:07:41,033 Okay, 1057 01:07:41,075 --> 01:07:43,077 'cause it's not supposed to be like this. 1058 01:07:43,118 --> 01:07:45,705 It's supposed to be bubble-wrapped and packed up and ready to go. 1059 01:07:45,746 --> 01:07:48,040 - Why would Evan do this? - She said it wasn't us. 1060 01:07:49,625 --> 01:07:50,752 Okay. 1061 01:07:58,260 --> 01:07:59,970 Oh, fuck. 1062 01:08:00,929 --> 01:08:02,097 Oh, my God. 1063 01:08:04,099 --> 01:08:06,018 What the fuck did y'all do? 1064 01:08:06,060 --> 01:08:07,395 What the fuck is this shit! 1065 01:08:16,738 --> 01:08:18,407 (BREATHING HEAVILY) 1066 01:08:21,744 --> 01:08:23,245 We didn't want to tell you, someone broke in 1067 01:08:23,287 --> 01:08:24,538 and that's why Evan's out. 1068 01:08:24,580 --> 01:08:25,915 - He was chasing them. - Yeah. 1069 01:08:25,957 --> 01:08:27,041 Shut the fuck up! 1070 01:08:27,083 --> 01:08:28,876 Shut the fuck up, both of you right now! 1071 01:08:28,918 --> 01:08:30,128 Nobody fucking move! 1072 01:08:32,130 --> 01:08:34,090 I'm calling the cops right now. 1073 01:08:34,841 --> 01:08:36,218 Please don't tell Karen. 1074 01:08:39,263 --> 01:08:41,432 This could be our little secret. 1075 01:08:44,769 --> 01:08:47,063 Bitch, you're barking up the wrong fucking tree. 1076 01:08:47,897 --> 01:08:49,732 I'm from Oakland, ho! 1077 01:08:49,732 --> 01:08:52,527 I know two ghetto ass hos when I see 'em! 1078 01:08:52,569 --> 01:08:54,529 Come to think of it, Evan doesn't even have any fucking nieces. 1079 01:08:54,571 --> 01:08:57,199 (YELLING) Who the fuck are you? 1080 01:08:57,240 --> 01:08:59,910 You better hope the police get here before Karen does. 1081 01:08:59,993 --> 01:09:01,078 (BANGING) 1082 01:09:02,246 --> 01:09:03,914 - What the fuck was that? - Nothing. 1083 01:09:03,956 --> 01:09:05,541 - Hey, wait. - Wait. 1084 01:09:05,583 --> 01:09:07,126 - It's nothing. - Get out of my way! 1085 01:09:07,168 --> 01:09:08,836 - Shit. - (MUFFLED GRUNTS) 1086 01:09:11,214 --> 01:09:12,882 (MUFLED COUGHING) 1087 01:09:13,591 --> 01:09:14,885 Shit! 1088 01:09:15,886 --> 01:09:17,804 Mr. Webber! 1089 01:09:17,846 --> 01:09:19,181 Are you okay? Oh, fuck! 1090 01:09:19,223 --> 01:09:20,682 They're crazy! 1091 01:09:20,724 --> 01:09:22,142 Close the door. Close the door. 1092 01:09:22,184 --> 01:09:23,394 Louis! 1093 01:09:24,812 --> 01:09:28,566 - I gotta stop these crazy ass bitches. - Louis, forget it! 1094 01:09:28,608 --> 01:09:30,234 They're dangerous! 1095 01:09:31,319 --> 01:09:33,697 (SCREAMING) 1096 01:09:34,573 --> 01:09:37,534 No! No! Stop! 1097 01:09:37,576 --> 01:09:38,869 Stop it! 1098 01:09:38,911 --> 01:09:40,245 What are you doing! 1099 01:09:42,247 --> 01:09:43,958 (GASPING) 1100 01:09:46,836 --> 01:09:49,088 (GASPING FOR BREATH) 1101 01:09:49,255 --> 01:09:51,424 (LAUGHING) 1102 01:09:53,843 --> 01:09:55,262 Looking for this? 1103 01:09:58,307 --> 01:10:00,976 Louis! Be careful! 1104 01:10:01,018 --> 01:10:02,978 They're crazy! 1105 01:10:03,020 --> 01:10:06,732 BEL) Monkey in the middle! Monkey in the middle! 1106 01:10:06,774 --> 01:10:08,234 (GENESIS) We can't say that, Belly, it's racist. 1107 01:10:08,276 --> 01:10:10,111 Okay, man in the middle! 1108 01:10:10,987 --> 01:10:12,322 Give it to him! 1109 01:10:12,363 --> 01:10:14,032 No, Genesis, give him that! 1110 01:10:14,324 --> 01:10:15,826 (GASPS AND THUDS) 1111 01:10:15,909 --> 01:10:17,160 Louis! 1112 01:10:19,371 --> 01:10:20,873 Louis! 1113 01:10:29,340 --> 01:10:33,011 Genesis! Please, this isn't his fault! Please call an ambulance, help him! 1114 01:10:36,014 --> 01:10:37,140 Fucker! 1115 01:10:37,182 --> 01:10:38,850 Bel, please help him! 1116 01:10:38,892 --> 01:10:42,354 Call an ambulance, I promise I won't say anything! 1117 01:10:42,396 --> 01:10:46,025 Bel, Genesis! Call an ambulance, for fuck's sake! 1118 01:10:46,025 --> 01:10:48,194 I think it's a little late for an ambulance, Evan. 1119 01:10:48,277 --> 01:10:51,364 He tripped, it's his fault. 1120 01:10:51,406 --> 01:10:53,491 We were just playing monkey in the middle. 1121 01:10:53,533 --> 01:10:55,243 I mean, man in the middle. 1122 01:10:56,036 --> 01:10:57,955 Oh, my God! 1123 01:10:58,121 --> 01:11:00,833 (LAUGHING HYSTERICALLY) 1124 01:11:01,166 --> 01:11:02,877 You killed him! 1125 01:11:03,252 --> 01:11:05,087 You killed him! 1126 01:11:05,129 --> 01:11:08,174 Your wife killed him with her shitty sculpture. 1127 01:11:08,216 --> 01:11:10,051 This shit's dangerous, Evan. 1128 01:11:10,093 --> 01:11:12,220 How can you keep this here with kids? 1129 01:11:12,262 --> 01:11:14,097 That's irresponsible parenting. 1130 01:11:14,139 --> 01:11:16,099 Yeah maybe your wife should stick to painting. 1131 01:11:16,141 --> 01:11:18,143 Get the fuck away from me! 1132 01:11:18,185 --> 01:11:19,520 Where do you think you're going, Evan? 1133 01:11:19,561 --> 01:11:21,271 Get the fuck off me! Leave me alone! 1134 01:11:21,313 --> 01:11:22,856 Wanna go for a little ride? 1135 01:11:22,898 --> 01:11:24,358 You can't run away from us, Daddy. 1136 01:11:24,358 --> 01:11:26,235 You can't escape. 1137 01:11:26,611 --> 01:11:27,653 (GIGGLING) 1138 01:11:27,695 --> 01:11:28,946 Ahhh! 1139 01:11:31,074 --> 01:11:34,369 This is what happens when you break the rules of the game, Evan. 1140 01:11:54,891 --> 01:11:56,601 This is just like art class. 1141 01:12:36,978 --> 01:12:38,897 (GENESIS) What I did to Karen's statue 1142 01:12:38,939 --> 01:12:41,108 is nothing compared to what I'm going to do to you 1143 01:12:41,150 --> 01:12:44,069 if I ever see your fucking lying face again. 1144 01:12:44,111 --> 01:12:46,697 I trusted you both, how could you fuck my wife? 1145 01:12:48,116 --> 01:12:52,912 Never come near my family again. 1146 01:12:52,954 --> 01:12:56,249 Disappear or you're fucking dead. 1147 01:12:57,000 --> 01:12:58,168 (BEEPS) 1148 01:13:04,091 --> 01:13:05,676 (GROANS) 1149 01:13:06,677 --> 01:13:08,346 Which way is MOMA? 1150 01:13:08,387 --> 01:13:12,100 (CHUCKLING) It's more like "momma." 1151 01:13:19,191 --> 01:13:21,485 Ronnie is gonna have a field day with this one. 1152 01:13:21,527 --> 01:13:23,362 Yeah, I'm sure he will. 1153 01:13:25,531 --> 01:13:27,241 (GENESIS) That guy's a magician. 1154 01:13:27,283 --> 01:13:29,285 Yeah. 1155 01:13:29,327 --> 01:13:31,204 (GENESIS) He can make anything disappear. 1156 01:13:31,246 --> 01:13:32,539 Let's finish this. 1157 01:13:34,082 --> 01:13:36,084 (CHAIR KNOCKING) 1158 01:13:48,681 --> 01:13:51,518 Wow, those were some really long commercials. 1159 01:13:51,559 --> 01:13:54,688 Thanks to our sponsor Louis for that little lovely break. 1160 01:14:01,028 --> 01:14:05,533 Now! Back to our million dollar question. 1161 01:14:06,701 --> 01:14:09,662 What is the proper punishment for a pedophile? 1162 01:14:11,372 --> 01:14:13,458 Please. 1163 01:14:13,500 --> 01:14:16,461 I love my children. I love my wife. 1164 01:14:16,503 --> 01:14:18,505 I'm a good father. 1165 01:14:18,547 --> 01:14:21,008 How can you judge anyone? 1166 01:14:21,050 --> 01:14:22,134 You're murderers. 1167 01:14:22,176 --> 01:14:24,136 Is that your final answer? 1168 01:14:24,178 --> 01:14:26,263 Cause you're gonna go deaf in about 10 seconds from now. 1169 01:14:26,305 --> 01:14:27,974 Please, Genesis! 1170 01:14:28,015 --> 01:14:29,517 I'm a good father! 1171 01:14:29,559 --> 01:14:30,977 Until yesterday. 1172 01:14:31,019 --> 01:14:33,188 That doesn't change how much I love them! 1173 01:14:35,148 --> 01:14:36,691 (COUGHS) 1174 01:14:43,032 --> 01:14:45,326 Do you really love them, Evan? 1175 01:14:47,203 --> 01:14:48,329 Really? 1176 01:14:50,331 --> 01:14:52,459 More than anything in the world. 1177 01:14:54,377 --> 01:14:57,047 So why didn't you think of them when you were inside us? 1178 01:14:57,089 --> 01:14:58,340 Yeah, why, Evan? 1179 01:15:00,008 --> 01:15:02,595 Last night had nothing to do with my family. 1180 01:15:02,636 --> 01:15:04,680 Damn right it didn't, Evan! 1181 01:15:04,722 --> 01:15:07,308 It had nothing to do with them. 1182 01:15:07,350 --> 01:15:09,435 Your family are victims. 1183 01:15:09,477 --> 01:15:12,647 Victims of your sleazy, disgusting, perverted behavior. 1184 01:15:13,148 --> 01:15:15,191 Jake. Lisa. 1185 01:15:16,693 --> 01:15:19,112 They don't deserve a father like you. 1186 01:15:19,154 --> 01:15:21,281 This is what you did to your family. 1187 01:15:22,992 --> 01:15:24,326 You pervert. 1188 01:15:24,410 --> 01:15:26,329 (SPEAKING SPANISH) 1189 01:15:29,791 --> 01:15:32,127 Genesis, please, this isn't the answer! 1190 01:15:32,168 --> 01:15:33,670 (IMITATES BUZZER) Wrong answer. 1191 01:15:34,421 --> 01:15:36,757 Correct answer is death. 1192 01:15:39,051 --> 01:15:41,095 We'll be back after this commercial break. 1193 01:15:44,140 --> 01:15:45,307 Death? 1194 01:15:46,225 --> 01:15:47,685 Death? 1195 01:15:48,311 --> 01:15:50,438 You're gonna kill me? 1196 01:15:50,480 --> 01:15:53,400 You're gonna fucking kill me! 1197 01:15:53,441 --> 01:15:57,070 Why? Why! Because I fucked you? 1198 01:15:57,112 --> 01:15:59,698 You fucked me! You fucked me! 1199 01:15:59,740 --> 01:16:03,702 You came to my house! You came to me! 1200 01:16:03,744 --> 01:16:05,997 I got you a car, I brought you your clothes, 1201 01:16:06,038 --> 01:16:08,291 you took a fucking bubble bath! 1202 01:16:08,332 --> 01:16:12,295 You wanted it! You wanted it! You came on to me! 1203 01:16:12,295 --> 01:16:14,172 What was I supposed to do? 1204 01:16:14,214 --> 01:16:17,634 You sucked my cock, you both fucking sucked my cock! 1205 01:16:17,676 --> 01:16:21,555 It was free pizza! Free fucking pizza! 1206 01:16:21,597 --> 01:16:23,641 It just shows up at my fucking door! 1207 01:16:23,682 --> 01:16:25,685 What am I supposed to do? 1208 01:16:25,726 --> 01:16:28,771 "We're flight attendants. Come on, fuck us! 1209 01:16:28,813 --> 01:16:31,733 "No one will know. Come on, fuck us!" 1210 01:16:31,774 --> 01:16:35,070 Oh, twosomes, threesomes. It doesn't matter! 1211 01:16:35,111 --> 01:16:38,115 Starfish! Husbands! You don't give a fuck, 1212 01:16:38,156 --> 01:16:41,118 you'll just fuck anything, you'll just fuck anything! 1213 01:16:41,160 --> 01:16:43,204 Well, you lied to me, I tried to help you! 1214 01:16:43,245 --> 01:16:44,538 I let you in, 1215 01:16:44,580 --> 01:16:47,458 I was a good guy, I'm a good father! 1216 01:16:47,458 --> 01:16:49,711 And you just fucking fucked me! 1217 01:16:49,752 --> 01:16:52,380 What? Now, you're gonna kill me! 1218 01:16:52,422 --> 01:16:54,382 You're gonna kill me? Why? 1219 01:16:54,424 --> 01:16:56,718 Why? 'Cause you fucked me? 1220 01:16:56,760 --> 01:16:59,888 What the fuck-fuck-fuck, this is fucking insane! 1221 01:17:05,227 --> 01:17:07,230 You're to be executed at dawn. 1222 01:17:11,109 --> 01:17:13,111 If I were you, 1223 01:17:13,153 --> 01:17:16,198 I wouldn't waste my last few hours crying about it. 1224 01:17:19,451 --> 01:17:20,702 I'm sorry, Daddy. 1225 01:17:23,372 --> 01:17:24,707 It is the only way. 1226 01:17:27,168 --> 01:17:28,336 Bel? 1227 01:17:35,343 --> 01:17:37,721 Oh, my God! Oh, my God! 1228 01:17:38,680 --> 01:17:40,307 Oh, my God! 1229 01:17:41,725 --> 01:17:43,269 (BEL GRUNTS WITH EFFORT) 1230 01:17:48,441 --> 01:17:49,984 (GRUNTS) 1231 01:18:45,544 --> 01:18:47,922 FaceTime. Karen! 1232 01:18:49,716 --> 01:18:51,551 FaceTime. Karen. 1233 01:18:53,428 --> 01:18:55,680 Digging a grave is fucking tiring. 1234 01:18:55,931 --> 01:18:56,765 - (BEL) And filthy. - (PHONE RINGING) 1235 01:18:57,307 --> 01:18:58,725 Your wife's clothes are gonna need dry cleaning. 1236 01:18:58,767 --> 01:18:59,893 What's that? 1237 01:19:00,936 --> 01:19:02,688 (RINGING CONTINUES) 1238 01:19:02,730 --> 01:19:04,565 You can't have access to an iPad, Evan. 1239 01:19:04,607 --> 01:19:06,817 You could be trying to reach a child. 1240 01:19:08,945 --> 01:19:10,488 (BEL GIGGLES) 1241 01:19:12,240 --> 01:19:15,493 Let's face it, Evan. You're a monster. 1242 01:19:15,535 --> 01:19:18,580 Or should I say monster! 1243 01:19:18,664 --> 01:19:20,332 (GROWLING) 1244 01:19:20,374 --> 01:19:21,542 What? 1245 01:19:22,584 --> 01:19:24,670 Monster surprised? 1246 01:19:24,712 --> 01:19:26,464 How do you know about that? 1247 01:19:26,505 --> 01:19:28,382 Oh, monster confused! 1248 01:19:29,425 --> 01:19:30,802 How the fuck do you know that! 1249 01:19:30,843 --> 01:19:32,887 Monster will be quiet! 1250 01:19:35,348 --> 01:19:36,641 You spied on me? 1251 01:19:38,560 --> 01:19:39,645 On my kids? 1252 01:19:40,604 --> 01:19:42,314 Oh, my fucking God! 1253 01:19:42,356 --> 01:19:44,358 Oh, my fucking God! Jesus! 1254 01:19:44,400 --> 01:19:45,943 I'm so fucking stupid! 1255 01:19:45,985 --> 01:19:47,069 Yeah, you are. 1256 01:19:51,825 --> 01:19:54,703 (BEL SNICKERING) Monster retarded. 1257 01:19:56,163 --> 01:19:57,831 (MOCKING INDISTINCTLY) 1258 01:19:58,040 --> 01:19:59,917 (GENESIS) Let's change, I feel gross. 1259 01:20:03,921 --> 01:20:05,548 Look at all this shit. 1260 01:20:13,807 --> 01:20:15,809 (GROANING) 1261 01:20:15,851 --> 01:20:18,437 (GENESIS) This is you, Evan. 1262 01:20:18,478 --> 01:20:21,190 This is gonna be your little fucking head, you fucking cheater! 1263 01:20:21,231 --> 01:20:22,858 (GROANING) 1264 01:20:23,984 --> 01:20:26,862 (BEL) I love this color! Red's my favorite! 1265 01:20:29,490 --> 01:20:32,285 (GIRLS GRUNTING) 1266 01:20:38,625 --> 01:20:40,753 (SQUEALING) 1267 01:20:52,015 --> 01:20:53,808 (SNICKERING) 1268 01:20:58,647 --> 01:21:00,357 (GENESIS) Time for a haircut, Evan. 1269 01:21:00,524 --> 01:21:02,192 Gotta be pretty for your funeral. 1270 01:21:02,359 --> 01:21:03,402 (Bel) He's so hairy. 1271 01:21:04,612 --> 01:21:06,405 You don't wanna lose an ear. 1272 01:21:06,530 --> 01:21:07,532 Hold still. 1273 01:21:08,866 --> 01:21:11,035 (GENESIS) There we go. You look pretty. 1274 01:21:11,369 --> 01:21:13,037 There's Evan cutie! 1275 01:21:17,751 --> 01:21:19,086 There you have it. 1276 01:21:22,548 --> 01:21:24,383 Oh, now we see your pretty face. 1277 01:21:24,425 --> 01:21:25,885 Fucking bitches! 1278 01:21:33,476 --> 01:21:35,770 (MOCKING) "I love the sound of vinyl. I'm Evan." 1279 01:21:38,690 --> 01:21:39,816 (BEL) Watch this, Evan. 1280 01:21:40,484 --> 01:21:42,236 (MOANING) 1281 01:21:43,863 --> 01:21:45,990 (GRUNTING) 1282 01:21:46,365 --> 01:21:48,075 (CHEERING) 1283 01:21:58,378 --> 01:21:59,588 (GASPS) 1284 01:21:59,796 --> 01:22:01,507 Jackpot! 1285 01:22:03,217 --> 01:22:04,718 (GASPS) 1286 01:22:04,844 --> 01:22:06,262 Is that real? 1287 01:22:08,055 --> 01:22:12,185 What a clever way to hide this from the kids, Evan! 1288 01:22:12,227 --> 01:22:15,689 You know, most firearm deaths are a family member of the gun owner. 1289 01:22:18,066 --> 01:22:19,318 (BEL) I don't own a gun. 1290 01:22:20,486 --> 01:22:21,737 It's dangerous. 1291 01:22:25,157 --> 01:22:26,242 Untie him. 1292 01:22:28,995 --> 01:22:30,747 - Are you sure? - Yeah. 1293 01:22:37,129 --> 01:22:39,131 Genesis, please don't point that at me. 1294 01:22:39,172 --> 01:22:40,716 I know, 1295 01:22:40,758 --> 01:22:42,885 it's cheating. We still have 90 minutes. 1296 01:22:42,927 --> 01:22:45,680 But you were keeping secrets from us, Evan. 1297 01:22:45,721 --> 01:22:47,807 Had you gotten to this before us 1298 01:22:47,849 --> 01:22:50,602 I don't think we'd be having this conversation. 1299 01:22:50,643 --> 01:22:51,686 And you wouldn't do the same? 1300 01:22:51,728 --> 01:22:53,772 I'm not like you, Evan. 1301 01:22:53,813 --> 01:22:56,650 I don't own a gun, I don't shoot people. 1302 01:22:56,691 --> 01:22:59,570 I sure as hell don't bend the rules for my own convenience. 1303 01:23:01,822 --> 01:23:03,115 Untie him, Belly. 1304 01:23:05,284 --> 01:23:06,827 (WINCES) 1305 01:23:07,495 --> 01:23:09,122 I don't want him to kick me. 1306 01:23:09,122 --> 01:23:10,665 (GENESIS) He won't. 1307 01:23:10,707 --> 01:23:12,083 He kicks, I shoot. 1308 01:23:12,625 --> 01:23:13,960 He knows that. 1309 01:23:14,002 --> 01:23:15,295 Don't you, Evan? 1310 01:23:19,716 --> 01:23:20,968 What do you want? 1311 01:23:22,011 --> 01:23:24,180 I wanna play hide and seek. 1312 01:23:25,681 --> 01:23:26,849 What? 1313 01:23:29,560 --> 01:23:30,728 (SIGHS) 1314 01:23:31,020 --> 01:23:33,148 Thirty seconds. Only inside the house. 1315 01:23:33,189 --> 01:23:35,108 You leave the house, I shoot. 1316 01:23:36,610 --> 01:23:38,820 What're you gonna do when you find me? 1317 01:23:39,905 --> 01:23:42,241 Well, if we don't find you by sunrise, 1318 01:23:43,617 --> 01:23:44,702 we'll leave. 1319 01:23:45,911 --> 01:23:48,623 - Bullshit. - Thirty seconds. Go! Go! 1320 01:23:48,790 --> 01:23:50,500 - (BOTH) Go! - (GENESIS) Go! 1321 01:23:52,168 --> 01:23:55,046 (BOTH) 30, 29... 1322 01:23:55,088 --> 01:23:58,050 28, 27... 1323 01:23:58,091 --> 01:24:00,219 26, 25... 1324 01:24:01,595 --> 01:24:04,932 24, 23, 22... 1325 01:24:10,104 --> 01:24:12,023 GENESIS) Go! 1326 01:24:12,065 --> 01:24:14,275 Ready or not? Here we come! 1327 01:24:16,778 --> 01:24:18,906 (BOTH GIGGLING) 1328 01:24:20,657 --> 01:24:22,868 Evan! 1329 01:24:23,911 --> 01:24:26,247 You can't hide from us. 1330 01:24:27,206 --> 01:24:28,291 Here we come. 1331 01:24:33,713 --> 01:24:35,131 Evan? 1332 01:24:40,095 --> 01:24:42,222 We can smell you, Evan. 1333 01:24:46,727 --> 01:24:47,895 Daddy? 1334 01:24:47,937 --> 01:24:49,731 Psst! In here. 1335 01:24:56,154 --> 01:24:58,991 - Evan? - Oh, Evan? 1336 01:25:00,701 --> 01:25:02,244 Are you here, monster? 1337 01:25:07,750 --> 01:25:09,085 Evan? 1338 01:25:15,258 --> 01:25:16,426 Evan? 1339 01:25:17,719 --> 01:25:19,054 Shit! 1340 01:25:21,056 --> 01:25:22,766 Evan! 1341 01:25:26,062 --> 01:25:27,855 (GENESIS) Yeah, there he goes! Stop! 1342 01:25:27,897 --> 01:25:29,148 Evan! Stop! 1343 01:25:30,900 --> 01:25:32,360 Oh, fuck! 1344 01:25:32,402 --> 01:25:34,696 Don't fucking move! 1345 01:25:34,738 --> 01:25:36,740 Help me! Help me! 1346 01:25:36,782 --> 01:25:38,867 - Scream all you fucking want! - Help me! 1347 01:25:38,909 --> 01:25:41,412 No one's fucking home! We tried every house! 1348 01:26:19,661 --> 01:26:21,538 (ALARM RINGING) 1349 01:26:23,499 --> 01:26:25,501 (EVAN GROANING) 1350 01:26:35,929 --> 01:26:37,389 (GENESIS) Are you ready! 1351 01:26:37,431 --> 01:26:39,975 (EVAN) Please don't do this! 1352 01:26:40,017 --> 01:26:41,852 - (GENESIS) Time to say goodbye! - Please! Please! 1353 01:26:42,686 --> 01:26:43,938 Help! 1354 01:26:44,730 --> 01:26:46,899 Help me! 1355 01:26:46,941 --> 01:26:48,151 Please, somebody help me! 1356 01:26:48,192 --> 01:26:49,277 Are you religious? 1357 01:26:49,318 --> 01:26:52,363 Help! Please somebody, help! 1358 01:26:53,323 --> 01:26:55,325 Please, let me go! 1359 01:26:55,367 --> 01:26:58,412 Help! Please help me! Somebody help me! 1360 01:26:59,913 --> 01:27:01,999 No! Help me! 1361 01:27:02,041 --> 01:27:04,251 No! No! No! No! No! 1362 01:27:04,293 --> 01:27:06,671 No, help! Help! 1363 01:27:06,712 --> 01:27:08,965 (BOTH) One, two, three! 1364 01:27:10,758 --> 01:27:12,469 (GENESIS) Whoopsie-daisy! 1365 01:27:12,761 --> 01:27:14,387 (GRUNTS) 1366 01:27:14,387 --> 01:27:17,391 (BEL) So Evan, did we hurt your shoulder? 1367 01:27:17,391 --> 01:27:20,144 (GENESIS) We want you to be comfy, Evan. 1368 01:27:24,106 --> 01:27:26,442 (GRUNTING AND GROANING) 1369 01:27:32,157 --> 01:27:34,451 Help! Help! 1370 01:27:37,079 --> 01:27:39,456 Help! Help! 1371 01:27:41,125 --> 01:27:42,918 Don't move, Evan. You might get dirt in your eyes. 1372 01:27:42,960 --> 01:27:44,503 Yeah, close your eyes, baby. 1373 01:27:44,545 --> 01:27:47,089 Help! Help! 1374 01:27:47,381 --> 01:27:48,966 Help! 1375 01:27:49,008 --> 01:27:52,303 Help! Help! Help! 1376 01:27:52,345 --> 01:27:55,515 Help! Help! Help! 1377 01:27:57,434 --> 01:28:00,145 Please. Please. 1378 01:28:00,187 --> 01:28:01,563 Please. Please, don't do this. 1379 01:28:02,523 --> 01:28:06,402 Please! Bel. Please. 1380 01:28:06,444 --> 01:28:08,571 It looks like he's trying to communicate. 1381 01:28:08,613 --> 01:28:09,739 Please. 1382 01:28:13,284 --> 01:28:15,745 If you promise to behave, I'll take out the gag. 1383 01:28:16,580 --> 01:28:17,706 Okay. 1384 01:28:29,093 --> 01:28:32,263 Don't do this. Please? 1385 01:28:32,263 --> 01:28:35,100 I'll do whatever you want. I'll do whatever you want. 1386 01:28:35,141 --> 01:28:36,309 Whatever! 1387 01:28:39,062 --> 01:28:42,191 Even calling your family and telling them everything you did to us? 1388 01:28:42,232 --> 01:28:43,567 Yes. 1389 01:28:43,609 --> 01:28:45,653 Yes. Yes. Yes. I'll tell them. 1390 01:28:45,695 --> 01:28:47,113 I'll tell them. 1391 01:28:48,698 --> 01:28:51,910 Okay, let's give him a lifeline. 1392 01:28:51,951 --> 01:28:55,080 I love the lifeline part. Let's see. 1393 01:28:55,121 --> 01:28:56,915 But the lifeline is a phone call. 1394 01:28:56,957 --> 01:28:59,126 Not FaceTime. 1395 01:28:59,167 --> 01:29:01,545 Your wife's not gonna see you like this. 1396 01:29:01,587 --> 01:29:03,881 (ON VOICE_MAIL) Hi, this is Karen Alvarado, 1397 01:29:03,923 --> 01:29:06,467 please leave a message or send a text. Ciao. 1398 01:29:06,634 --> 01:29:07,927 (BEEPS) 1399 01:29:08,010 --> 01:29:09,554 Go ahead, talk. 1400 01:29:12,182 --> 01:29:15,435 Honey. I'm sorry for what I'm gonna tell you. 1401 01:29:16,686 --> 01:29:18,105 They made me. 1402 01:29:19,064 --> 01:29:20,315 Fuck! 1403 01:29:21,275 --> 01:29:23,319 Call 911! 1404 01:29:23,360 --> 01:29:25,696 - Call 911! I've been kidnapped... - Evan, Evan... 1405 01:29:25,738 --> 01:29:27,532 - ...by two girls! - Evan! 1406 01:29:27,573 --> 01:29:29,200 Call 911! 1407 01:29:29,242 --> 01:29:31,077 - Call 911! - No, no, no, Evan! 1408 01:29:31,119 --> 01:29:34,331 - You broke the rule. - Evan, why did you do that? 1409 01:29:34,372 --> 01:29:36,208 Well, now she'll fucking find you! 1410 01:29:36,249 --> 01:29:38,085 Not really. 1411 01:29:38,126 --> 01:29:41,171 I hung up as soon as it hit voice mail. I knew you'd pussy out. 1412 01:29:44,550 --> 01:29:45,718 You fucking whores! 1413 01:29:47,637 --> 01:29:50,473 You fucking whores! 1414 01:29:50,515 --> 01:29:53,977 I'll fucking kill you, you fucking-fuck bitch cunt! 1415 01:29:54,019 --> 01:29:56,104 I'll fucking kill you! You fucking bitches! 1416 01:29:56,146 --> 01:29:59,274 Oh, there's Evan. There he is! 1417 01:29:59,316 --> 01:30:01,110 We missed you. 1418 01:30:01,151 --> 01:30:02,486 Fucking whores! 1419 01:30:02,903 --> 01:30:04,405 (GROWLING) 1420 01:30:06,115 --> 01:30:07,241 Knock-knock! 1421 01:30:09,160 --> 01:30:11,621 I said knock-knock. 1422 01:30:11,663 --> 01:30:13,456 No! 1423 01:30:13,498 --> 01:30:15,166 I don't think he can talk. 1424 01:30:15,208 --> 01:30:16,543 Okay. Knock-knock. 1425 01:30:16,585 --> 01:30:17,961 Who's there? 1426 01:30:18,003 --> 01:30:20,506 - Cheating Evan. - Cheating Evan who? 1427 01:30:20,547 --> 01:30:22,633 Cheating "Evan-tually" gets you killed. 1428 01:30:22,716 --> 01:30:24,802 No! No! 1429 01:30:26,262 --> 01:30:28,431 - Ready, Evan? - No! 1430 01:30:28,473 --> 01:30:30,224 No! 1431 01:30:30,266 --> 01:30:32,101 - One! - No! 1432 01:30:32,143 --> 01:30:33,186 - Two. - Do it! 1433 01:30:33,228 --> 01:30:35,230 - No! No! - Three! 1434 01:30:38,025 --> 01:30:40,652 (LAUGHING) 1435 01:30:42,696 --> 01:30:44,532 Look at his face. 1436 01:30:45,658 --> 01:30:48,161 (EVAN SOBBING) 1437 01:30:49,162 --> 01:30:51,164 We got you good. 1438 01:30:51,205 --> 01:30:53,625 You didn't really think we were gonna kill you, did you? 1439 01:30:53,666 --> 01:30:55,502 We're not animals. 1440 01:30:55,544 --> 01:30:57,504 It was just a game, Evan. 1441 01:30:57,546 --> 01:31:00,340 A game? A game? 1442 01:31:00,382 --> 01:31:02,760 You know what? 1443 01:31:02,801 --> 01:31:06,681 For a moment, I thought you were the one who'd say no. 1444 01:31:06,722 --> 01:31:09,684 And now we have to play a game with someone else. 1445 01:31:11,144 --> 01:31:13,313 You know what's funny? They never say no. 1446 01:31:14,606 --> 01:31:16,483 No matter who they are. 1447 01:31:16,525 --> 01:31:19,486 No matter how much they love their families. 1448 01:31:19,528 --> 01:31:20,904 You're all the same. 1449 01:31:24,533 --> 01:31:25,659 Bye, Evan. 1450 01:31:28,371 --> 01:31:30,248 You were my favorite. 1451 01:31:32,041 --> 01:31:33,793 Oh! 1452 01:31:33,835 --> 01:31:36,046 Wish me happy birthday. I turn 22 next week. 1453 01:31:36,087 --> 01:31:37,672 Yeah. 1454 01:31:37,672 --> 01:31:40,008 BEL: I freaked out when I turned 18. 1455 01:31:40,050 --> 01:31:42,594 But you made me feel 15 again. Thanks, Evan. 1456 01:31:43,053 --> 01:31:44,305 (GIGGLING) 1457 01:31:44,346 --> 01:31:45,681 Let's get out of here. 1458 01:31:45,723 --> 01:31:48,476 Oh, I almost forgot. Yes, your phone. 1459 01:31:52,522 --> 01:31:55,150 You know you really should be more careful with Facebook. 1460 01:31:55,191 --> 01:31:58,570 If you don't log out someone could do terrible things with it. 1461 01:31:58,612 --> 01:32:01,699 Post something really personal for all your friends to see. 1462 01:32:05,161 --> 01:32:07,788 Look closely. So you'll remember us. 1463 01:32:10,083 --> 01:32:11,125 (GENESIS, RECORDED) Yes, Evan, fuck her! 1464 01:32:11,167 --> 01:32:12,252 (BEL) Fuck me, Daddy! 1465 01:32:12,293 --> 01:32:13,420 (EVAN) Okay. 1466 01:32:14,754 --> 01:32:18,425 (GENESIS) Attaboy, Evan. Fuck her! 1467 01:32:18,467 --> 01:32:21,261 (BEL) Fuck me! Fuck me! 1468 01:32:21,303 --> 01:32:23,138 I'm sure you'll get a lot of likes though. 1469 01:32:23,180 --> 01:32:24,390 (GENESIS) Doggy style, Belly! 1470 01:32:24,431 --> 01:32:25,975 Enjoy! 1471 01:32:26,309 --> 01:32:27,393 (BEL HOWLING) 1472 01:32:27,435 --> 01:32:28,770 BEL: Oh! 1473 01:32:28,811 --> 01:32:32,232 Bye, Evan! Muah! We'll miss you! 1474 01:32:35,777 --> 01:32:36,945 Oh! 1475 01:32:39,948 --> 01:32:41,450 No! 1476 01:32:41,617 --> 01:32:43,619 (MOANING AND CRYING OUT FROM PHONE) 1477 01:32:43,786 --> 01:32:45,329 Oh, no! 1478 01:32:48,457 --> 01:32:50,001 (MUSIC PLAYING) 1479 01:33:06,644 --> 01:33:08,020 (GROANING) 1480 01:33:16,863 --> 01:33:18,865 Fuck me, Daddy! 1481 01:33:19,074 --> 01:33:20,993 God, God! 1482 01:33:25,956 --> 01:33:27,416 (PANTING) 1483 01:33:48,022 --> 01:33:49,899 (GRUNTS) 1484 01:35:01,727 --> 01:35:04,730 (KAREN) Take your bags to your rooms. Then go use the bathroom. 1485 01:35:04,980 --> 01:35:07,817 And then we're gonna go see Monkey, okay? 1486 01:35:08,150 --> 01:35:09,360 - Are you guys tired? - (BOTH) Yeah! 1487 01:35:09,986 --> 01:35:10,820 (LISA) Monkey? 1488 01:35:11,821 --> 01:35:12,989 Monkey? 1489 01:35:29,507 --> 01:35:30,842 Daddy had a party.