1 00:00:59,477 --> 00:01:04,441 [cell phone chimes] 2 00:01:06,317 --> 00:01:08,194 It's hard to breathe, isn't it? 3 00:01:08,278 --> 00:01:11,531 - Maybe I'll wash my hair. - Why? 4 00:01:12,407 --> 00:01:14,242 It's what people do. 5 00:01:16,161 --> 00:01:18,246 I don't feel like a person. 6 00:01:18,329 --> 00:01:19,915 Me neither. 7 00:01:21,374 --> 00:01:25,003 - Maybe I'll crawl into bed. - Or a hole. 8 00:01:25,087 --> 00:01:28,006 I'd like to crawl into one of those for about a month. 9 00:01:28,090 --> 00:01:31,676 - I don't know what to do. - Breathe. 10 00:01:31,760 --> 00:01:33,137 [inhales deeply] 11 00:01:33,219 --> 00:01:34,596 [exhales deeply] 12 00:01:36,098 --> 00:01:39,476 This is the first time in 20 years I feel like I could breathe. 13 00:01:39,559 --> 00:01:42,729 I would like to climb out on the roof 14 00:01:42,813 --> 00:01:46,316 and shout out, "I am a homosexual 15 00:01:46,399 --> 00:01:50,988 in love with Robert Hanson, who is also a homosexual." 16 00:01:51,071 --> 00:01:54,449 Okay, well, let's have breakfast first. 17 00:01:54,532 --> 00:01:59,121 And then go to work. And then... let's not do that. 18 00:02:03,458 --> 00:02:05,669 [bowl dings] 19 00:02:06,920 --> 00:02:10,090 [cell phone chimes] 20 00:02:13,844 --> 00:02:16,013 He's gonna keep calling! 21 00:02:16,096 --> 00:02:18,890 I'm gonna keep not answering. 22 00:02:18,974 --> 00:02:22,227 Won't be as satisfying as hanging up on him would be, 23 00:02:22,310 --> 00:02:25,313 but I'll journal my disappointment later. 24 00:02:27,273 --> 00:02:29,193 [sighs] 25 00:02:29,275 --> 00:02:33,071 Just because we're out now doesn't mean we're going to be gay with a vengeance. 26 00:02:33,155 --> 00:02:34,572 I know. 27 00:02:34,656 --> 00:02:36,200 So... 28 00:02:37,784 --> 00:02:41,079 - [laughing] - What time is the deposition? 29 00:02:43,748 --> 00:02:45,792 [loud crunching] 30 00:02:51,048 --> 00:02:52,423 [sighs] 31 00:03:02,809 --> 00:03:06,479 [tribal music playing] 32 00:03:06,563 --> 00:03:08,565 [male voice chanting] 33 00:03:17,782 --> 00:03:20,702 [sighs, whimpers] 34 00:03:28,710 --> 00:03:30,128 [groans] 35 00:03:42,307 --> 00:03:44,559 - [Frankie blowing nose] - Are you still here? 36 00:03:44,642 --> 00:03:45,727 [doorbell rings] 37 00:03:45,810 --> 00:03:48,188 - What the heck? - No. Don't answer it. 38 00:03:49,480 --> 00:03:52,276 - Who is it? - Whoever it is, don't let them in. 39 00:03:52,358 --> 00:03:53,985 [woman] It's us, honey. Me and Jason. 40 00:03:54,069 --> 00:03:56,947 [Jason] "Jason and I." Apparently, Amanda never went to high school. 41 00:03:57,030 --> 00:04:00,617 We're here just to give you a hug and make sure you're okay. 42 00:04:00,700 --> 00:04:02,286 Not okay! Not okay! 43 00:04:02,368 --> 00:04:04,788 Can you hold on a second? I'll be right with you. 44 00:04:04,871 --> 00:04:07,457 - What is your problem? - What are they doing here? 45 00:04:07,540 --> 00:04:11,711 - They dropped by to see me. - Who drops by? 46 00:04:11,795 --> 00:04:14,047 You call. You make a plan. 47 00:04:14,131 --> 00:04:17,383 You set it up weeks in advance and then you cancel three times. 48 00:04:17,467 --> 00:04:20,511 Shouldn't they leave you alone and give you some space 49 00:04:20,595 --> 00:04:23,807 out of respect for our situation? Isn't that what we need right now? 50 00:04:23,890 --> 00:04:27,435 No, we need people who know what we need, because we don't. 51 00:04:27,518 --> 00:04:29,562 That's why they're called friends. 52 00:04:29,646 --> 00:04:32,232 Well, I'm not sure that's why they're called friends. 53 00:04:32,316 --> 00:04:34,692 It's a German word, I think. 54 00:04:34,776 --> 00:04:37,612 I can't recall the origin, I took a course... 55 00:04:37,695 --> 00:04:39,739 Here, come on down, kids. 56 00:04:39,823 --> 00:04:42,159 [cell phone ringing] 57 00:04:42,242 --> 00:04:44,410 [Grace] Put the phone in the cradle! 58 00:04:46,330 --> 00:04:49,207 - Mal! - Hey, Mom. How are you? 59 00:04:49,291 --> 00:04:52,752 Oh, I don't know, I'm just... 60 00:04:52,836 --> 00:04:56,006 Madison! No! Don't... don't touch that. 61 00:04:56,089 --> 00:04:58,258 The box clearly states ages six and over. 62 00:04:58,342 --> 00:04:59,968 Sorry, go ahead, Mom. Sorry. 63 00:05:00,051 --> 00:05:04,348 There are people in my house. Can you believe it? People! 64 00:05:09,853 --> 00:05:12,647 Frankie's friends thought it was okay to just drop by. 65 00:05:12,730 --> 00:05:15,817 - Wait, Frankie is still there? - I know. Right? 66 00:05:15,900 --> 00:05:17,694 - Frankie? - Hi, guys. 67 00:05:17,777 --> 00:05:20,947 Oh, dear God. Let me comb your hair. 68 00:05:21,031 --> 00:05:24,492 Oh, honey, you look terrible. Fuck. 69 00:05:24,575 --> 00:05:25,660 [Jason chuckles] 70 00:05:25,743 --> 00:05:27,578 Thank you. 71 00:05:29,497 --> 00:05:33,335 - I... It's just, I feel... It's hard. - Yes. 72 00:05:33,418 --> 00:05:36,713 And everybody tries to... But it doesn't work. Because there... 73 00:05:36,796 --> 00:05:39,507 It's the words... There are no words... 74 00:05:39,590 --> 00:05:43,845 "Bullshit" comes to mind. But... I'm so tired. 75 00:05:43,928 --> 00:05:46,514 - Well, you just lean on us today. - [Jason] Yes, 76 00:05:46,597 --> 00:05:49,767 like I leaned on you when Amanda broke up my relationship with Josh. 77 00:05:49,851 --> 00:05:52,770 Well, I'm pretty sure he stole the silverware out of my house. 78 00:05:52,854 --> 00:05:55,232 It was flatware and he did you a favor. 79 00:05:55,315 --> 00:05:59,610 Now, do you want to vent, you want to scrapbook, you wanna get revenge? 80 00:05:59,694 --> 00:06:01,154 Who told you about Sol? 81 00:06:01,946 --> 00:06:04,741 - Sol told us. - He's just worried about you. 82 00:06:04,824 --> 00:06:08,661 Such a humanitarian. I can't wait to see his concert with Bono. 83 00:06:08,745 --> 00:06:10,872 I've got to get her out of here. 84 00:06:10,955 --> 00:06:13,541 Well, Mom, maybe she just needs a little nudge. 85 00:06:13,624 --> 00:06:15,960 - That's what Brianna said. - Brianna actually called you? 86 00:06:16,044 --> 00:06:20,173 No. Texted. And I don't even think it was meant for me. 87 00:06:20,257 --> 00:06:23,176 It started with "'Sup, bee-yotch?" 88 00:06:23,260 --> 00:06:26,679 Took my thumbs twenty minutes to type back "Wrong bee-yotch." 89 00:06:26,763 --> 00:06:29,557 Ha! Good one, mom. 90 00:06:29,640 --> 00:06:31,101 [Frankie] Grace? 91 00:06:31,184 --> 00:06:33,561 Oh, my God. They're coming. I gotta go hide. Bye. 92 00:06:33,644 --> 00:06:35,813 Grace! Come say hello. 93 00:06:35,897 --> 00:06:40,026 Hi, Grace. Jason and I want to take you girls to lunch. 94 00:06:40,110 --> 00:06:41,486 Oh, no thanks. 95 00:06:41,569 --> 00:06:43,738 - You have to eat. - Yeah. 96 00:06:43,821 --> 00:06:46,199 No. No, actually, she doesn't. 97 00:06:46,283 --> 00:06:49,702 Come on, go with us, okay, because I can help you. 98 00:06:49,786 --> 00:06:53,290 Have you gotten a lawyer yet? Because I know every lawyer in the state. 99 00:06:53,373 --> 00:06:55,917 And she should. She's used most of them. 100 00:06:56,000 --> 00:06:59,129 [Amanda] Nope. Uh-uh. 101 00:06:59,212 --> 00:07:02,006 Oh, here's the one for you: Shirley O'Reilly. 102 00:07:02,090 --> 00:07:06,552 Irish. He's always been afraid of Irish women. 103 00:07:06,636 --> 00:07:07,929 His mother was Irish. 104 00:07:08,012 --> 00:07:11,182 Well, that's good, because Shirley is the best. 105 00:07:11,266 --> 00:07:14,560 She will have Robert's lawyer crying in the parking lot in his car. 106 00:07:14,644 --> 00:07:18,398 Well, I'm putting this one on the top of the pile. 107 00:07:18,482 --> 00:07:20,566 No, no, no, wait. 108 00:07:20,650 --> 00:07:21,859 - No, no, no. - No, no, no, no. 109 00:07:21,943 --> 00:07:24,028 - We're supposed to be taking you. - It's on us. It's on us. 110 00:07:24,112 --> 00:07:27,907 Please. Your advice has saved me hundreds in billable hours. 111 00:07:30,994 --> 00:07:32,829 Did you guys know about Sol? 112 00:07:32,912 --> 00:07:34,205 No! 113 00:07:34,289 --> 00:07:36,207 Did everyone know? Was I the only one who didn't? 114 00:07:36,291 --> 00:07:38,001 I was shocked. I swear. 115 00:07:40,753 --> 00:07:42,088 I think everyone is gay. 116 00:07:42,172 --> 00:07:43,714 [Amanda] Nobody knew, Frankie. 117 00:07:43,798 --> 00:07:45,883 We all thought you and Sol were the perfect couple. 118 00:07:45,967 --> 00:07:47,385 [cell phone chimes] 119 00:07:47,469 --> 00:07:48,845 Stop calling! 120 00:07:48,928 --> 00:07:52,265 Ma'am. Your credit card was declined. 121 00:07:52,349 --> 00:07:54,976 What are you talking about? That's never happened to me... 122 00:07:56,269 --> 00:07:58,271 Oh, no. 123 00:07:58,355 --> 00:07:59,481 [quietly] Oh, my God. 124 00:07:59,564 --> 00:08:03,360 He wouldn't. Oh, that bastard. 125 00:08:03,443 --> 00:08:04,944 Try yours. 126 00:08:05,028 --> 00:08:07,113 - What? - Here. Give him your credit card! 127 00:08:07,197 --> 00:08:09,615 But... our friends are taking us to lunch. 128 00:08:09,699 --> 00:08:11,951 - Sir! - No, no, no, no, no. 129 00:08:12,035 --> 00:08:14,162 - Grace! - Found my sunglasses. 130 00:08:14,245 --> 00:08:15,455 [Amanda] Please, just... 131 00:08:20,418 --> 00:08:23,129 Grace, what the hell is going on? 132 00:08:23,213 --> 00:08:26,007 Robert cut off my credit card. 133 00:08:26,090 --> 00:08:27,258 Why? 134 00:08:27,342 --> 00:08:31,221 That way you can't make a big purchase until the assets are split up. 135 00:08:31,304 --> 00:08:34,015 Like a "fuck you Lexus." 136 00:08:34,098 --> 00:08:36,059 Or lunch, apparently. 137 00:08:36,142 --> 00:08:38,019 Sol wouldn't do that to me. 138 00:08:38,102 --> 00:08:40,480 I never should have let you convince me to do this. 139 00:08:40,564 --> 00:08:42,690 Sol, we didn't do anything wrong. 140 00:08:42,773 --> 00:08:45,651 We just did what we'd advise anyone to do in this situation. 141 00:08:45,735 --> 00:08:48,613 Frankie isn't "anyone." I should have warned her. 142 00:08:50,823 --> 00:08:52,909 We talk about everything. 143 00:08:52,992 --> 00:08:55,953 That's how we do things. Did things. 144 00:08:56,037 --> 00:08:58,789 - Do things! - You tried calling her. 145 00:08:58,873 --> 00:09:02,877 How can she expect you to tell her something if she won't answer your calls? 146 00:09:02,960 --> 00:09:05,046 That's not fair. 147 00:09:05,129 --> 00:09:06,506 [sighs] 148 00:09:07,965 --> 00:09:10,176 This is a terrible feeling. 149 00:09:12,011 --> 00:09:13,888 So which is better... 150 00:09:13,971 --> 00:09:16,933 terrible with me, or terrible without? 151 00:09:17,016 --> 00:09:18,184 Terrible with. 152 00:09:21,271 --> 00:09:22,480 Then trust me. 153 00:09:22,564 --> 00:09:25,942 Yeah. Uh, this one isn't good either. 154 00:09:29,362 --> 00:09:30,947 That gray-haired prick. 155 00:09:31,030 --> 00:09:32,490 Which one? 156 00:09:32,574 --> 00:09:35,410 Sir, please come get it. 157 00:09:35,493 --> 00:09:38,329 I worked very hard for this card. Thank you very much. 158 00:09:38,413 --> 00:09:41,291 So, the guys are moving fast. 159 00:09:41,374 --> 00:09:43,751 - Are they living together yet? - No. 160 00:09:43,834 --> 00:09:45,711 Sol's very old-fashioned. 161 00:09:45,795 --> 00:09:49,466 Okay, you need to get in your homes. Take possession. 162 00:09:49,549 --> 00:09:52,051 That way, they cannot kick you out if you're in there. 163 00:09:52,135 --> 00:09:56,055 I don't want my home. It was always more his than mine. 164 00:09:56,139 --> 00:09:57,807 The beach house, on the other hand... 165 00:09:57,890 --> 00:10:00,893 I love my house. I raised my boys there. 166 00:10:00,977 --> 00:10:04,021 Everything good that ever happened to me happened in that house. 167 00:10:04,105 --> 00:10:05,482 You should go there. 168 00:10:05,565 --> 00:10:06,691 - Right, Amanda? - Yes. 169 00:10:06,774 --> 00:10:08,818 You should go live there. Amanda says! 170 00:10:08,901 --> 00:10:11,571 - And she's been divorced three times. - Three. 171 00:10:11,655 --> 00:10:13,948 - Go take your house. - Yes. 172 00:10:14,031 --> 00:10:16,159 - Come on, right now! - Yes! 173 00:10:16,242 --> 00:10:18,161 Put your shoes on. 174 00:10:18,995 --> 00:10:22,206 - You cut off their credit cards?! - I know. Terrible. 175 00:10:22,290 --> 00:10:25,585 - She's going to see it as a hostile act. - Maybe because it is a hostile act. 176 00:10:25,669 --> 00:10:28,129 [Robert] Maybe her not calling you back is a hostile act. 177 00:10:28,212 --> 00:10:31,882 Or worse, a tactic. To keep you from moving forward with the divorce. 178 00:10:31,966 --> 00:10:32,967 She's not that devious. 179 00:10:33,050 --> 00:10:35,886 No, but right about now, she's gonna be pretty pissed. 180 00:10:35,970 --> 00:10:39,265 Bud, the only reason we did this 181 00:10:39,349 --> 00:10:43,269 is because Frankie has a history of impulsive spendings. 182 00:10:43,353 --> 00:10:45,480 Excuse me, that is my mother you're talking about. 183 00:10:45,563 --> 00:10:47,106 It's not a judgment. 184 00:10:47,190 --> 00:10:50,485 Some people are... emotional purchasers. 185 00:10:50,568 --> 00:10:51,861 Nothing big. 186 00:10:51,944 --> 00:10:55,948 When Coyote went into rehab she bought a ten thousand dollar yurt. 187 00:10:56,032 --> 00:10:58,034 And when you left for college... what was it she got? 188 00:10:58,117 --> 00:11:00,453 Depressed. And an alpaca. 189 00:11:00,537 --> 00:11:02,788 But she did crochet hats for everyone at Hanukkah. 190 00:11:02,872 --> 00:11:04,957 We just don't want any of that. 191 00:11:05,041 --> 00:11:08,919 Now, as soon as you're able to get in touch with her you'll feel better. 192 00:11:09,003 --> 00:11:11,422 [phone ringing] 193 00:11:11,506 --> 00:11:14,258 - Hello? - [Frankie] Fuck you, Sol! 194 00:11:14,342 --> 00:11:17,136 I'm going to my house. Did you hear that? My house. 195 00:11:17,220 --> 00:11:19,847 And you know what else? I'm going to hang up on you. 196 00:11:22,099 --> 00:11:23,643 God, that felt good. 197 00:11:23,727 --> 00:11:27,564 [Sol] Frankie? Frankie? You okay? What happened? 198 00:11:27,647 --> 00:11:29,106 Nothing. Bye. 199 00:11:32,276 --> 00:11:34,111 Mal? I need you to do me a favor. 200 00:11:34,195 --> 00:11:37,532 Go to the house and bring some things over to Frankie's. ASAP. 201 00:11:37,615 --> 00:11:41,619 Wait? You're moving into Frankie's? 202 00:11:41,703 --> 00:11:44,247 Yeah, I've gone insane. No! 203 00:11:44,330 --> 00:11:48,418 I'm settling Frankie into her house and then I'm going back to the beach. Alone. 204 00:11:48,501 --> 00:11:50,754 Finally. With my stuff. 205 00:11:50,836 --> 00:11:55,007 - That you are gonna put into my car. - Uh... Okay. Um... 206 00:11:55,091 --> 00:11:56,926 - Now? - Yes, now. 207 00:11:57,009 --> 00:11:59,387 Okay. No problem. 208 00:11:59,470 --> 00:12:02,139 I am... I am totally there for you, Mom. 209 00:12:02,223 --> 00:12:05,935 Yep. I am just going to call Mitch, 210 00:12:06,018 --> 00:12:08,813 and tell him to pick up the kids from Natalie's. 211 00:12:08,896 --> 00:12:10,981 And, uh... shit. 212 00:12:11,065 --> 00:12:13,568 I was supposed to pick up Brianna from the car place. 213 00:12:13,651 --> 00:12:15,027 Okay, you know what? No problem. 214 00:12:15,111 --> 00:12:17,739 I'm just gonna feed the dog and then 215 00:12:17,822 --> 00:12:21,367 I will do my kegels in the car. Uh-huh, okay. 216 00:12:21,451 --> 00:12:25,162 - Go ahead, Mom, give me your list. - My make-up bag, a couple of outfits... 217 00:12:25,246 --> 00:12:29,166 My good purses, my jewelry box... Grandma's afghan... 218 00:12:29,250 --> 00:12:31,919 - Yeah... right. - A book on my nightstand, my slippers... 219 00:12:32,002 --> 00:12:33,755 And... Oh, gosh, bye. 220 00:12:33,838 --> 00:12:35,172 - Thank you so much. - You're welcome. 221 00:12:35,256 --> 00:12:37,717 Thank you for everything. 222 00:12:37,801 --> 00:12:40,553 I think that's okay for now. Thanks, hon, bye. 223 00:12:40,637 --> 00:12:42,639 Ah... 224 00:12:42,722 --> 00:12:44,682 - I'm two drinks in. - Okay. 225 00:12:58,863 --> 00:13:01,157 I don't get it. Why does she only call you? 226 00:13:01,240 --> 00:13:03,785 She never ever calls me if she needs something. 227 00:13:03,868 --> 00:13:06,287 You didn't even call her once this week. 228 00:13:06,370 --> 00:13:10,750 Texting is the new calling. And I even used a smiley face with heart-shaped eyes. 229 00:13:10,834 --> 00:13:13,336 If that doesn't say love, I don't know what does. 230 00:13:13,419 --> 00:13:17,632 And do you see a connection as to why she might not reach out to you? 231 00:13:19,425 --> 00:13:21,093 ...ish. 232 00:13:30,478 --> 00:13:31,479 Look. 233 00:13:32,856 --> 00:13:34,064 What? 234 00:13:38,027 --> 00:13:41,698 - Yeah. I guess Hildy hasn't come yet. - No. French toast. 235 00:13:41,781 --> 00:13:43,449 So? 236 00:13:43,533 --> 00:13:46,994 Dad can't cook. Sol must've stayed here last night. 237 00:13:48,162 --> 00:13:51,165 [sighs] Oh. 238 00:13:51,833 --> 00:13:55,044 [line ringing] 239 00:13:55,127 --> 00:13:58,130 [cell phone ringing] 240 00:13:58,840 --> 00:14:01,718 - Hello? - [Nwabudike] Hey, man, how's it going? 241 00:14:01,801 --> 00:14:05,471 Well, I spent half the day wearing a Post-it note that says, 242 00:14:05,555 --> 00:14:07,515 "All my dreams are dead." 243 00:14:07,598 --> 00:14:09,016 Oh, it's nice they got to know you. 244 00:14:09,099 --> 00:14:10,852 [laughs] 245 00:14:10,935 --> 00:14:13,855 No, no, look, look. Listen, Mom is really upset 246 00:14:13,938 --> 00:14:17,274 about Dad starting the divorce stuff, and she's not even talking to him. 247 00:14:17,358 --> 00:14:19,777 So naturally, he's going over there to try to talk... 248 00:14:19,861 --> 00:14:23,197 Well, Dad's really good at stuff. He'll be able to calm her down. 249 00:14:23,280 --> 00:14:24,782 Robert's going too. 250 00:14:25,950 --> 00:14:27,702 Well, that's gonna be a shit show. 251 00:14:27,785 --> 00:14:30,914 - Exactly. - She's gonna end up buying a Winnebago. 252 00:14:30,996 --> 00:14:33,290 Oh-ho-ho. She can't. They cut off her credit cards. 253 00:14:33,958 --> 00:14:35,418 You know, I feel her pain. 254 00:14:35,501 --> 00:14:39,129 Look, um... we promised that we would be there for her. 255 00:14:39,213 --> 00:14:42,132 And I can't leave work. So I need you to go. 256 00:14:42,216 --> 00:14:44,134 - Really? - Yes. 257 00:14:45,302 --> 00:14:49,139 Okay. Yeah. Yeah, I can do that. 258 00:14:49,223 --> 00:14:51,684 Let me just take a look at the bus map... 259 00:14:51,768 --> 00:14:54,645 - Oh, fuck. Right. - What? 260 00:14:54,729 --> 00:14:56,188 You still can't drive. 261 00:14:56,272 --> 00:14:58,858 No, I can drive. 262 00:14:58,942 --> 00:15:01,861 The DMV has asked me not to drive... 263 00:15:01,945 --> 00:15:04,447 for 214 more days. 264 00:15:04,530 --> 00:15:05,823 I'll send a car over. 265 00:15:13,038 --> 00:15:14,206 [bells jingle] 266 00:15:14,290 --> 00:15:16,041 Why don't you just go in? 267 00:15:16,125 --> 00:15:18,210 I don't want her to feel like I'm barging in. 268 00:15:18,294 --> 00:15:20,964 This is your house. You still live here. 269 00:15:27,094 --> 00:15:30,014 Grace, Robert's here! 270 00:15:30,097 --> 00:15:32,600 Frankie, Frankie... 271 00:15:32,683 --> 00:15:35,519 [Frankie] I reject your presence here. You are invisible to me. 272 00:15:35,603 --> 00:15:39,649 I'm sorry. I should never have let this happen before talking to you. 273 00:15:39,732 --> 00:15:41,859 Oh, I'm confused. 274 00:15:41,943 --> 00:15:46,030 Are we talking about the affair or the credit cards? 275 00:15:47,740 --> 00:15:52,495 Oh, by the way. You got a box from Zappos. I ran over it. 276 00:15:52,578 --> 00:15:53,997 I saw. 277 00:15:57,082 --> 00:15:58,167 Hello, Grace. 278 00:16:01,921 --> 00:16:03,380 [sighs] 279 00:16:04,841 --> 00:16:06,550 What are you doing here? 280 00:16:06,634 --> 00:16:11,180 - I... just came with Sol. - Yeah. I put that together. 281 00:16:13,057 --> 00:16:15,100 Thanks for the heads up on the credit card. 282 00:16:15,184 --> 00:16:17,394 I'm sorry. But you know how this works. 283 00:16:17,478 --> 00:16:19,981 You were married to a divorce lawyer for forty years. 284 00:16:20,064 --> 00:16:23,108 Yeah, exactly. 285 00:16:23,192 --> 00:16:27,363 If you want war, I can call Shirley O'Reilly right now. 286 00:16:27,446 --> 00:16:31,993 Shirley O'Reilly? I heard she punched a service dog in the face once. 287 00:16:33,494 --> 00:16:36,246 This is really hard, all this. 288 00:16:37,164 --> 00:16:40,459 I mean, we can beat each other up and make this really painful. 289 00:16:40,543 --> 00:16:43,546 - We can become "those people." - You know I don't want that. 290 00:16:43,629 --> 00:16:45,130 Well, what do you want? 291 00:16:46,340 --> 00:16:47,675 [sighs] 292 00:16:47,758 --> 00:16:50,720 Because this isn't your client's witchy wife on the other side of the table. 293 00:16:50,803 --> 00:16:52,055 Or some psycho husband. 294 00:16:53,430 --> 00:16:56,475 This time, the person on the other side of the table is me. 295 00:16:56,559 --> 00:16:58,435 The woman that you were married to for forty years. 296 00:16:58,519 --> 00:17:01,022 The woman that raised your children. 297 00:17:01,105 --> 00:17:03,733 I'm the one on the other side of the table. 298 00:17:03,816 --> 00:17:06,777 So how do you want to handle this? 299 00:17:09,446 --> 00:17:11,281 [sighs] 300 00:17:11,365 --> 00:17:13,659 I don't know. 301 00:17:13,743 --> 00:17:17,454 I've been a divorce lawyer nearly all my adult life... 302 00:17:17,538 --> 00:17:21,751 and I have absolutely no idea how I'm gonna handle this one. 303 00:17:23,669 --> 00:17:27,381 Yeah. I know. 304 00:17:29,675 --> 00:17:33,012 I was trying to call you to talk you through the process. 305 00:17:34,263 --> 00:17:37,808 - Will you look at me, please? - Excuse me, I'm reading. 306 00:17:37,892 --> 00:17:41,020 You're not reading. Popular Woodworking? 307 00:17:41,104 --> 00:17:42,438 I have surprises too, Sol. 308 00:17:42,521 --> 00:17:45,149 You're not the only one with a secret life. 309 00:17:45,232 --> 00:17:46,984 You're a secret woodworker? 310 00:17:47,068 --> 00:17:51,321 [groans] What I hate is that barely a week after you've wrecked my life, 311 00:17:51,405 --> 00:17:55,534 you've already moved on to the legal... and to lawyers and... 312 00:17:55,618 --> 00:17:57,078 and stopping credit cards... 313 00:17:57,161 --> 00:17:59,914 As soon as I serve you and you respond, 314 00:17:59,997 --> 00:18:02,625 you start getting temporary spousal support. 315 00:18:02,708 --> 00:18:04,501 And that's really good. 316 00:18:04,585 --> 00:18:07,379 It's always better than the regular support. 317 00:18:07,463 --> 00:18:09,548 So you're gonna screw me over in the regular support? 318 00:18:09,632 --> 00:18:12,468 No! I want you to screw me over! 319 00:18:12,551 --> 00:18:17,723 Have your lawyer rake me over the coals and light my hair on fire. 320 00:18:17,807 --> 00:18:20,559 I guess that might happen naturally in that context. 321 00:18:20,643 --> 00:18:21,936 Not helping. 322 00:18:24,188 --> 00:18:28,609 She is not gonna be happy that we put her stuff in trash bags. 323 00:18:28,692 --> 00:18:31,028 I'll text her a beautiful apology. 324 00:18:32,780 --> 00:18:34,698 Thank you for helping. 325 00:18:36,700 --> 00:18:37,952 You're welcome! 326 00:18:38,953 --> 00:18:42,790 Can you slow down for two seconds and wait for your sister? 327 00:18:42,873 --> 00:18:44,917 By the way, I'm not going in there when we... 328 00:18:45,001 --> 00:18:45,960 - [Mallory] Yes, you are. - [Brianna] No. 329 00:18:46,043 --> 00:18:48,171 - [Mallory] We're checking on Mom. - [Brianna] I'm sitting on a rock. 330 00:18:48,253 --> 00:18:49,254 Bree? 331 00:18:55,219 --> 00:18:56,512 Oh, Jesus. 332 00:18:56,595 --> 00:18:58,472 Coyote's out of rehab? 333 00:18:58,555 --> 00:18:59,765 You didn't know? 334 00:19:01,017 --> 00:19:04,812 - No. - He's been crashing on Bud's couch. 335 00:19:04,895 --> 00:19:07,314 - He's... he's living there? - Yeah. 336 00:19:07,397 --> 00:19:11,777 So you haven't seen him since he went all Stanley Kowalski on your front lawn? 337 00:19:11,861 --> 00:19:15,364 Oh, this is gonna be good. Coyote! 338 00:19:15,447 --> 00:19:17,324 - Hey! - Hi, Bree. 339 00:19:17,407 --> 00:19:19,451 - Good to see you! - Good to see you, too! 340 00:19:20,244 --> 00:19:24,081 So... what exactly is going on in there? 341 00:19:24,165 --> 00:19:28,919 I don't know, but out here, Mallory just found out that you're back. 342 00:19:29,003 --> 00:19:30,379 'Scuse me. 343 00:19:31,922 --> 00:19:34,758 - Hi, Mal. - No. 344 00:19:36,010 --> 00:19:37,928 - We can't talk...? - No. 345 00:19:40,472 --> 00:19:42,599 Okay. 346 00:19:42,683 --> 00:19:44,935 - I'm gonna go in there. - No! Why would you do that? 347 00:19:45,019 --> 00:19:47,646 Because our dads cut off our moms' credit cards. 348 00:19:47,730 --> 00:19:50,941 They cut off their credit car... I'm not talking to you. 349 00:19:51,025 --> 00:19:53,527 - They cut off our moms' credit cards. - Come on, Mallory! 350 00:19:53,610 --> 00:19:54,695 No! 351 00:19:54,778 --> 00:19:58,365 I don't even know exactly what I did that night, okay? 352 00:19:58,448 --> 00:20:01,785 I... I mean, I know that there were cops involved... 353 00:20:01,869 --> 00:20:04,080 and I know that there was a... 354 00:20:05,664 --> 00:20:07,624 I know that there was a car mishap. 355 00:20:09,418 --> 00:20:10,878 But I... 356 00:20:10,961 --> 00:20:14,757 Seriously? You're really gonna do this right now? 357 00:20:14,840 --> 00:20:17,801 You're really gonna make this about you when this is the first time 358 00:20:17,885 --> 00:20:20,763 that the four of them have been together since... 359 00:20:20,846 --> 00:20:21,972 you know... 360 00:20:22,056 --> 00:20:24,141 - Gay-maggedon? - [car door closes] 361 00:20:24,225 --> 00:20:27,228 - Arma-gayden? Is that better? - That is better. 362 00:20:27,311 --> 00:20:29,730 [Nwabudike] Hey, guys. 363 00:20:29,813 --> 00:20:32,275 - Hey. - How's it going? 364 00:20:32,357 --> 00:20:34,443 Good to see you. So why aren't you in there? 365 00:20:34,526 --> 00:20:37,071 What are you doing here? You told me to take care of this. 366 00:20:37,154 --> 00:20:40,616 Well, I know. I mean, I'm just, you know... I'm back-up. 367 00:20:40,699 --> 00:20:43,493 You're full of shit. You didn't trust me. 368 00:20:43,577 --> 00:20:45,871 Well, you are standing out here. Which is not what I asked you to do. 369 00:20:45,955 --> 00:20:47,998 Fine. I'm going inside. 370 00:20:48,082 --> 00:20:50,126 No! No! Why would you do that? 371 00:20:50,209 --> 00:20:53,712 Why? It's so fun outside! 372 00:20:53,796 --> 00:20:56,590 And they're adults. No one asked us to go in there. 373 00:20:56,673 --> 00:20:58,050 Technically, I did ask him. 374 00:20:58,134 --> 00:20:59,509 Do you really think we should stay out here? 375 00:20:59,593 --> 00:21:01,845 Or you just don't want to deal with this right now? 376 00:21:03,222 --> 00:21:04,598 Two things can be true. 377 00:21:04,681 --> 00:21:05,641 [sighs] 378 00:21:05,724 --> 00:21:07,601 [car approaches, horn honking] 379 00:21:10,146 --> 00:21:14,108 What the hell is he doing here? 380 00:21:14,191 --> 00:21:15,567 Mitch is here. 381 00:21:15,651 --> 00:21:18,445 Here's what we're going to do. You're going to give me the beach house. 382 00:21:18,528 --> 00:21:19,863 You're going to take our house. 383 00:21:19,947 --> 00:21:22,699 I'm not going to yell, I'm not going to threaten, 384 00:21:22,783 --> 00:21:24,285 you're not going to cut anything off, 385 00:21:24,368 --> 00:21:26,453 and you're not going to use my words against me, 386 00:21:26,536 --> 00:21:29,748 and you're not going to win an argument just 'cause you can. 387 00:21:29,832 --> 00:21:32,293 God, I'm an asshole. 388 00:21:32,376 --> 00:21:35,004 Is that a yes? 389 00:21:35,087 --> 00:21:37,047 Yes. 390 00:21:37,131 --> 00:21:38,715 I want you to have the beach house. 391 00:21:38,799 --> 00:21:42,261 And I'll do everything I can to make that happen, and I'll take our house. 392 00:21:42,345 --> 00:21:45,139 Although, when you think about the resale value... 393 00:21:46,349 --> 00:21:48,725 Asshole. Got it. 394 00:21:50,853 --> 00:21:53,522 - Hey, boo boos! - Hey. 395 00:21:55,149 --> 00:21:56,150 What are you doing here? 396 00:21:56,233 --> 00:21:59,528 You told me to pick up the kids. 397 00:21:59,611 --> 00:22:01,738 Pick up the kids and take them home. 398 00:22:01,822 --> 00:22:05,450 Was that not implied when I told you I wanted you to pick up the kids? 399 00:22:05,534 --> 00:22:09,121 You said you were going to Frankie's and that I should... 400 00:22:11,165 --> 00:22:15,502 Right. Right, that was implied. I'm an idiot. 401 00:22:15,585 --> 00:22:18,214 All right. I'll... I'll take the kids home 402 00:22:18,297 --> 00:22:20,257 like someone who understands English would. 403 00:22:20,341 --> 00:22:21,591 Hey, Mitch. 404 00:22:22,759 --> 00:22:27,472 I'm really sorry for whatever I did that night. Addiction is a disease. 405 00:22:27,556 --> 00:22:30,600 You're a doctor! You understand diseases! 406 00:22:30,684 --> 00:22:32,602 Hi, Maddie. 407 00:22:32,686 --> 00:22:36,648 Okay, anybody up for a drink? Other than the alcoholic? 408 00:22:36,732 --> 00:22:39,193 I am. I'm in. 409 00:22:39,276 --> 00:22:41,404 Me, too. 410 00:22:41,486 --> 00:22:43,822 Oh, you mean now? 411 00:22:43,906 --> 00:22:46,450 I really... I really should stay and talk to Mom. 412 00:22:46,533 --> 00:22:49,494 No, let me. Please. 413 00:22:49,578 --> 00:22:52,415 You asked me to take care of Mom, let me take care of Mom. 414 00:22:59,004 --> 00:23:01,631 Let's drink at my place so I can walk home. 415 00:23:06,803 --> 00:23:09,348 Frankie, I fucked up in a lot of ways. 416 00:23:09,432 --> 00:23:11,183 But we're trying to do this right. 417 00:23:11,267 --> 00:23:15,396 I get great comfort hearing that about you and your boyfriend. 418 00:23:15,479 --> 00:23:19,691 I know. I know how it sounds. 419 00:23:19,775 --> 00:23:22,486 But Robert and I spent hours discussing how to do this 420 00:23:22,569 --> 00:23:24,613 in the fairest possible way. 421 00:23:24,696 --> 00:23:27,783 - When? - When... what? 422 00:23:27,866 --> 00:23:29,952 When were you and Robert discussing this? 423 00:23:30,035 --> 00:23:32,079 Was it last week or the week before? 424 00:23:32,162 --> 00:23:34,248 I don't know... 425 00:23:34,331 --> 00:23:39,044 Were you talking about it last Saturday when you and I were sitting in this room? 426 00:23:39,128 --> 00:23:42,506 You know, about going to the farmer's market, maybe catching a movie... 427 00:23:42,589 --> 00:23:46,176 Was that when you and Robert were deciding to cut off my credit card? 428 00:23:46,260 --> 00:23:48,471 No! I didn't even want to cut off the card! 429 00:23:48,553 --> 00:23:49,930 But you did. 430 00:23:50,013 --> 00:23:52,975 Because Robert was worried about your spending. 431 00:23:56,645 --> 00:23:58,939 [Frankie] Get out of my house. 432 00:23:59,022 --> 00:24:01,817 I don't want to look at you. Go live with Robert. 433 00:24:01,900 --> 00:24:06,196 Okay... okay. 434 00:24:06,280 --> 00:24:08,031 I hear you. 435 00:24:08,115 --> 00:24:11,410 - Let me just get my stuff... - Don't bother. I'm burning it anyway. 436 00:24:11,494 --> 00:24:14,788 - We weren't really ready to move in. - Oh, boo-hoo. 437 00:24:14,871 --> 00:24:16,748 Sleep in the yurt, for all I care. 438 00:24:18,208 --> 00:24:19,335 Let's go, Sol. 439 00:24:24,006 --> 00:24:25,924 We should leave. 440 00:24:27,301 --> 00:24:29,636 Don't be mad at him, Frankie. 441 00:24:29,719 --> 00:24:32,556 It's my fault. I'm an asshole. 442 00:24:32,639 --> 00:24:34,517 [sarcastic laugh] 443 00:24:43,192 --> 00:24:45,569 Your mom was great today. 444 00:24:45,652 --> 00:24:49,906 She really stood up for herself with your father. 445 00:24:49,990 --> 00:24:52,659 And she's gonna get this house. 446 00:24:52,742 --> 00:24:55,329 There's a strong woman under all that soft fabric. 447 00:24:55,412 --> 00:24:58,374 - Yeah. - Some people don't realize that. 448 00:24:58,457 --> 00:25:01,668 She'd have to be, given what you've put her through. 449 00:25:04,338 --> 00:25:05,589 Yeah. 450 00:25:05,672 --> 00:25:07,466 She's all set in the food department. 451 00:25:07,550 --> 00:25:12,095 And... Oh, a bag of pot! 452 00:25:12,179 --> 00:25:15,265 She's going to be just fine. 453 00:25:15,349 --> 00:25:17,767 Really wish you hadn't told me about the bag of pot. 454 00:25:19,520 --> 00:25:22,898 You're all set, Frankie. There's enough food in there for an army. 455 00:25:22,981 --> 00:25:25,942 So... Yeah, I'll get out of your way... 456 00:25:26,026 --> 00:25:28,320 [crying] Was any of it real? 457 00:25:31,281 --> 00:25:34,410 You're going to make new memories, Frankie. 458 00:25:34,493 --> 00:25:38,247 New and better memories. And you can reuse the frames! 459 00:25:40,332 --> 00:25:43,043 Okay... so I'm going to get going. 460 00:25:43,126 --> 00:25:45,504 And... you got food in the fridge... 461 00:25:45,588 --> 00:25:47,548 Well, I already told you that. 462 00:25:47,631 --> 00:25:50,259 So, we'll talk soon. 463 00:26:26,169 --> 00:26:28,338 [Frankie sighs] 464 00:26:34,010 --> 00:26:35,053 [Grace] Are you okay? 465 00:26:35,137 --> 00:26:36,930 [Frankie] Yes, thank you, I will be. 466 00:26:37,013 --> 00:26:40,767 I just need to do what I always do when I'm blue. 467 00:26:40,850 --> 00:26:43,770 [inhales deeply] 468 00:26:43,853 --> 00:26:47,732 [chants loudly] 469 00:26:49,568 --> 00:26:52,321 [sighs] I hate my life. 470 00:26:53,322 --> 00:26:56,575 [chanting continues]