1 00:00:43,937 --> 00:00:46,648 Mrs... it should at least be Ms., huh? 2 00:00:51,737 --> 00:00:53,906 My husband is marrying your husband. 3 00:00:53,989 --> 00:00:56,157 - Yeah. - I wonder how they decided 4 00:00:56,241 --> 00:00:57,701 whose name went on top. 5 00:01:00,704 --> 00:01:05,208 As germane as that question might be, I'd like to focus on this hideous font. 6 00:01:05,291 --> 00:01:08,420 If you let your eyes relax, you can see a lion in there. 7 00:01:11,506 --> 00:01:15,260 Oh, it's really happening. 8 00:01:15,343 --> 00:01:16,511 Here, pull my finger. 9 00:01:16,595 --> 00:01:18,972 No, I'm not doing that again, fooled me once. 10 00:01:19,056 --> 00:01:21,391 No, pull my ring off! 11 00:01:22,726 --> 00:01:24,728 - Here you go. - Thank you. 12 00:01:26,021 --> 00:01:27,522 Weird, huh? 13 00:01:29,024 --> 00:01:31,610 Just make sure it comes off for good before the wedding. 14 00:01:31,693 --> 00:01:35,655 I don't think I'm going. There's not an invitation here for me. 15 00:01:35,739 --> 00:01:41,078 Dream on. Sol's probably gonna ask you to do an interpretive dance. 16 00:01:41,161 --> 00:01:44,330 I don't think I can. I mean, I could... 17 00:01:44,414 --> 00:01:50,129 I mean, I usually see where my body takes me in the moment. 18 00:01:56,384 --> 00:01:57,928 Kah! 19 00:01:58,011 --> 00:02:00,013 Kah. Kah! 20 00:02:00,097 --> 00:02:02,432 Definitely don't do that. 21 00:02:04,309 --> 00:02:05,310 Okay. 22 00:02:08,688 --> 00:02:11,441 Ta-da! Our first RSVP card. 23 00:02:11,524 --> 00:02:12,567 Who's it from? 24 00:02:15,862 --> 00:02:17,572 Frankie's cousin Donald. 25 00:02:17,656 --> 00:02:19,449 We invited him? 26 00:02:19,532 --> 00:02:21,409 You insisted, as I recall. 27 00:02:21,493 --> 00:02:24,287 That's right, I did. He's a good dancer. 28 00:02:24,370 --> 00:02:27,373 If people are shy about dancing, he'll kick things off. 29 00:02:28,374 --> 00:02:33,880 He'll have the wild salmon and the chicken. He's a large dancer. 30 00:02:33,964 --> 00:02:37,509 I still think it's an abomination we're not serving a red meat option. 31 00:02:37,592 --> 00:02:40,137 Ring, ring. Hello? 32 00:02:40,220 --> 00:02:43,682 Crying mama cow, asking where her babies are. 33 00:02:47,310 --> 00:02:49,479 [Spit whines] 34 00:02:50,939 --> 00:02:52,691 - [door opens] - Hey! 35 00:02:52,774 --> 00:02:57,570 Spit! Spit, where are you? Hi. 36 00:02:57,654 --> 00:03:01,741 Oh, there he is! Oh, come here! 37 00:03:01,825 --> 00:03:04,452 Oh, wow, he's fat. 38 00:03:04,536 --> 00:03:06,621 Thank you for taking care of him. 39 00:03:06,705 --> 00:03:08,165 Oh, he was a prince... 40 00:03:08,248 --> 00:03:11,043 except when he puked in my bed, but then he ate it. 41 00:03:11,126 --> 00:03:13,920 Mmm. He's real thoughtful that way. 42 00:03:14,004 --> 00:03:18,633 He also thoughtfully ate two bees, a wooden spoon, and my favorite Spanx. 43 00:03:18,717 --> 00:03:20,927 - Did I get any mail? - [Grace] Oh, yeah. 44 00:03:21,011 --> 00:03:23,930 You know, I think it might be easier for the DNC to just move in. 45 00:03:24,014 --> 00:03:26,349 Hello, chef. Tell us what you're making today. 46 00:03:26,432 --> 00:03:27,976 It's personal lubricant. 47 00:03:29,477 --> 00:03:32,814 - Mom, Frankie verbally molested me. - Join the club, honey. 48 00:03:32,898 --> 00:03:37,318 And you're using this, like, for... adult lubricating purposes? 49 00:03:37,402 --> 00:03:39,112 - Sure. - Yeah, we both do. 50 00:03:41,364 --> 00:03:43,658 No. Nope. 51 00:03:43,742 --> 00:03:47,204 No to all of this. I'm gonna take my dog and go. 52 00:03:47,287 --> 00:03:48,621 Don't you want to say hi to Guy? 53 00:03:48,705 --> 00:03:50,331 Hi, Guy. I gotta go. 54 00:03:50,415 --> 00:03:55,212 Do you know that 84% of postmenopausal women find sex painful? 55 00:03:55,295 --> 00:03:57,047 Why are you saying those words? 56 00:03:57,130 --> 00:03:59,258 Oh, because I think the head of a beauty company 57 00:03:59,340 --> 00:04:02,343 might be interested in a product her customers need. 58 00:04:02,427 --> 00:04:03,720 Mom, we're going younger. 59 00:04:03,803 --> 00:04:07,974 You are missing out on a huge market. Do you know what they put in most lube? 60 00:04:08,058 --> 00:04:10,602 Paraben. Glycerin. Silicone. 61 00:04:10,685 --> 00:04:14,273 This stuff is all natural, truly organic. 62 00:04:14,355 --> 00:04:15,982 I'm talking farm to vagina. 63 00:04:16,066 --> 00:04:18,985 Women are putting terrible chemicals in their body, 64 00:04:19,069 --> 00:04:21,446 and the problem is nobody's talking about it. 65 00:04:21,529 --> 00:04:23,865 No, Mom. The problem is you're talking about it. 66 00:04:23,949 --> 00:04:26,785 Come on, Spit. We're going to leave these filthy ladies be. 67 00:04:26,868 --> 00:04:28,536 Wait! Wait. 68 00:04:28,620 --> 00:04:31,706 - Ew. Ew! Mom! - Just think about it. 69 00:04:31,790 --> 00:04:35,210 Or use it yourself. Personal lubricant is for everybody. 70 00:04:35,294 --> 00:04:38,088 God! We're never coming back here. 71 00:04:41,007 --> 00:04:42,550 Where are you off to? 72 00:04:42,634 --> 00:04:44,970 Hey, hi. 73 00:04:45,053 --> 00:04:47,055 - Good morning. - Good morning. 74 00:04:47,139 --> 00:04:49,808 - I'm going to go buy some golf shoes. - Yeah, we're going golfing. 75 00:04:49,891 --> 00:04:51,268 - You are? - Mm. 76 00:04:51,351 --> 00:04:55,521 And you are? You don't strike me as a golf guy, Guy. 77 00:04:55,605 --> 00:04:58,358 I'm doing it for Harris. You know, he loved golf. 78 00:04:58,441 --> 00:04:59,609 The guy you ate? 79 00:05:00,693 --> 00:05:02,070 The guy he ate. 80 00:05:02,154 --> 00:05:05,448 Hey, why don't I pick up some hoagies, bring 'em back. 81 00:05:05,531 --> 00:05:06,825 They'd go great with the soup. 82 00:05:06,908 --> 00:05:09,161 Great. I love hoagies! 83 00:05:09,244 --> 00:05:10,662 I'll see you later, huh? 84 00:05:10,745 --> 00:05:12,289 [door shuts] 85 00:05:12,372 --> 00:05:15,292 Now, Grace, walk me through this. 86 00:05:15,375 --> 00:05:17,961 When you eat a hoagie and then you do your 18 holes, 87 00:05:18,044 --> 00:05:20,839 do you leave your bullshit in the house or take it with you? 88 00:05:20,922 --> 00:05:25,802 You hate golf. You only pretended to like it for Robert. 89 00:05:25,885 --> 00:05:29,514 What's real, Grace? Who are you? 90 00:05:29,597 --> 00:05:33,726 Seriously? You just put Sol's flu shot on our calendar. 91 00:05:33,810 --> 00:05:36,104 I've got to remind him. He never remembers. 92 00:05:36,188 --> 00:05:39,191 - Can you remind me to remind him? - Frankie, freeze. 93 00:05:39,274 --> 00:05:41,901 I'm going to take a picture of your dysfunction. 94 00:05:41,985 --> 00:05:44,737 Okay, maybe Sol and I are a little too close, 95 00:05:44,821 --> 00:05:47,199 but at least I have a relationship with my ex. 96 00:05:47,282 --> 00:05:49,159 I have a relationship with Robert. 97 00:05:49,242 --> 00:05:53,205 In fact, he's coming over later to borrow my big book of party vendors. 98 00:05:53,288 --> 00:05:57,709 Oh, so it's okay for you to spend time with your ex-husband, but not me. 99 00:05:57,792 --> 00:06:00,170 It's okay if my six-foot-four, 100 00:06:00,253 --> 00:06:02,755 still boyishly good-looking lover's going to be here. 101 00:06:02,839 --> 00:06:06,718 I see what you're doing. Accidental meeting. 102 00:06:06,801 --> 00:06:10,305 Erica Kane did that to Dimitri Marick on All My Children. 103 00:06:10,389 --> 00:06:13,183 Someone ended up dying, then coming back as a twin 104 00:06:13,266 --> 00:06:16,353 and then dying again in a grain silo. 105 00:06:17,729 --> 00:06:19,314 I like it. 106 00:06:19,398 --> 00:06:20,606 [scoffs] 107 00:06:20,690 --> 00:06:22,608 Okay, how about this? 108 00:06:22,692 --> 00:06:26,029 A hand cream that's also a foot cream that's also an eye cream. 109 00:06:26,112 --> 00:06:28,823 - Three-in-ones are big right now. - Four-in-ones are big right now. 110 00:06:28,907 --> 00:06:30,242 But is anyone doing a five-in-one? 111 00:06:30,325 --> 00:06:33,536 But if we put everything in one product, how do we sell our other products? 112 00:06:35,121 --> 00:06:37,040 Is it time to bring back potpourri? 113 00:06:37,123 --> 00:06:39,167 Is it 1989 in my grandma's underwear drawer? 114 00:06:39,251 --> 00:06:42,337 Okay, okay. I'm just trying to think outside the box, Adam. 115 00:06:42,421 --> 00:06:44,089 There's a reason why Alberto VO5 is dying. 116 00:06:44,172 --> 00:06:47,092 It's because there's no Alberto VO6. We need something new. 117 00:06:47,175 --> 00:06:49,010 Which is exactly why I pitched lotion socks, 118 00:06:49,094 --> 00:06:51,763 which I know you hated and I shouldn't be bringing up right now, but... 119 00:06:51,846 --> 00:06:55,183 And yet you are bringing it up again, Stephen. Nobody wants lotion socks. 120 00:06:55,267 --> 00:06:56,476 You need to stop saying it. 121 00:06:56,559 --> 00:06:58,019 Ooh! Should we get your mom on speakerphone? 122 00:06:58,103 --> 00:07:00,105 Because she is really good at coming up with new stuff. 123 00:07:00,188 --> 00:07:01,606 - Yeah, she was. - She really was. 124 00:07:01,689 --> 00:07:05,068 No. My mom is not the only person in my family who has great ideas. 125 00:07:05,151 --> 00:07:07,487 I think she is. 126 00:07:07,570 --> 00:07:10,031 - No. - They agree. 127 00:07:10,115 --> 00:07:14,660 Oh, yeah? Well, get ready... because I have an idea. 128 00:07:15,954 --> 00:07:16,829 Oh, boy! 129 00:07:18,957 --> 00:07:22,543 Hand sanitizer. Bananas? Used tissues? 130 00:07:22,627 --> 00:07:24,170 No. 131 00:07:25,838 --> 00:07:27,340 Is it hair gel? 132 00:07:27,424 --> 00:07:29,509 - It's lube. - Oh. 133 00:07:29,592 --> 00:07:33,888 Vaginal lubricant. Disgusting, right? Wrong. 134 00:07:33,972 --> 00:07:35,807 Eighty-four percent of postmenopausal women 135 00:07:35,890 --> 00:07:37,725 find sex painful due to vaginal dryness. 136 00:07:37,809 --> 00:07:39,644 - Those women need our help. - I'm sure they do, 137 00:07:39,727 --> 00:07:43,064 - but aren't we trying to skew younger? - No. We're trying to make money, 138 00:07:43,148 --> 00:07:46,485 and there are twice as many dry vaginas out there as there are wet ones, 139 00:07:46,567 --> 00:07:49,612 and not just old vaginas. Young vaginas are dry, too. 140 00:07:49,695 --> 00:07:51,739 Personal lubricant is for everybody! 141 00:07:51,823 --> 00:07:54,075 But we are a beauty company... 142 00:07:54,159 --> 00:07:58,913 And, Erica, our customers have vaginal dryness and/or vaginal atrophy. 143 00:07:58,997 --> 00:08:01,291 And we need to make that beautiful. 144 00:08:01,374 --> 00:08:03,502 Let's do an informal focus group. 145 00:08:03,584 --> 00:08:08,548 We're going to test drive this lube and report back at our Friday meeting. 146 00:08:08,631 --> 00:08:09,715 Not how focus groups work. 147 00:08:09,799 --> 00:08:11,759 Well, that's why I called it informal. 148 00:08:11,843 --> 00:08:14,387 And I'm not currently seeing anyone. Greg and I are off again. 149 00:08:14,471 --> 00:08:15,305 - Good! - Tear. 150 00:08:15,388 --> 00:08:17,349 You could try Barry in accounting. He's desperate. 151 00:08:17,432 --> 00:08:19,767 - [laughs] Yeah. - [laughs] Barry. 152 00:08:19,851 --> 00:08:21,936 - Barry. - That's not funny. He tries. 153 00:08:22,020 --> 00:08:23,980 - Okay. That dies here. - Yeah. 154 00:08:24,063 --> 00:08:26,691 Question: who are you going to be using it with? 155 00:08:26,774 --> 00:08:28,651 Adam, if it wasn't for your gorgeous penmanship, 156 00:08:28,734 --> 00:08:30,487 I would have fired you a long time ago. 157 00:08:30,570 --> 00:08:33,365 Right. But then you would have hired me back because you miss me too much. 158 00:08:33,448 --> 00:08:36,535 And then I would have fired you again because it would be fun. 159 00:08:36,617 --> 00:08:38,077 Oh, guys, also this is edible. 160 00:08:38,161 --> 00:08:40,372 Oh. Well, in that case... 161 00:08:40,455 --> 00:08:44,209 Well, you're sure it's not going to be weird with Robert? 162 00:08:44,292 --> 00:08:48,671 We have to tell him about us sometime. Tonight seems as good as any. 163 00:08:48,754 --> 00:08:51,632 Well, I just think it's wonderful you're helping him with his wedding. 164 00:08:51,716 --> 00:08:54,135 I mean, most married couples when they split up, you know, 165 00:08:54,219 --> 00:08:56,637 they're at each other's throats. 166 00:08:56,721 --> 00:09:01,976 But the two of you are so good to each other, it's... very admirable. 167 00:09:02,060 --> 00:09:06,647 Well, I'm just so happy for him... and for Sol. 168 00:09:06,731 --> 00:09:08,816 And for gay people in general. 169 00:09:08,900 --> 00:09:12,153 All the new rights they're enjoying, parades... 170 00:09:12,237 --> 00:09:13,696 [knock on door] 171 00:09:15,156 --> 00:09:17,576 - Okay? - Yeah. 172 00:09:17,658 --> 00:09:19,118 [sighs] 173 00:09:21,829 --> 00:09:25,375 I'm so sorry, but the door to the street was open. 174 00:09:25,458 --> 00:09:27,252 Frankie always forgets to lock it. 175 00:09:27,335 --> 00:09:29,962 - Hello. How are you? - I'll get the book. 176 00:09:30,046 --> 00:09:31,756 - You're a lifesaver. - Hey, Robert. 177 00:09:33,258 --> 00:09:37,011 - Guy? What are you doing here? - Hi. 178 00:09:37,095 --> 00:09:39,180 Shouldn't you be rappelling down a glacier somewhere? 179 00:09:39,264 --> 00:09:41,140 No, I'm here. In La Jolla. 180 00:09:41,224 --> 00:09:42,601 Why didn't you call me? 181 00:09:42,683 --> 00:09:46,979 - Well... I've been... busy. - With what? 182 00:09:47,063 --> 00:09:50,900 With me, Robert. He's been busy with me. 183 00:09:52,068 --> 00:09:53,570 Ah... 184 00:09:55,696 --> 00:09:59,492 Oh. Oh. Ohh... 185 00:09:59,576 --> 00:10:02,495 - Wow. - I've been meaning to tell you. 186 00:10:02,579 --> 00:10:05,498 Grace and I bumped into each other about three weeks ago, 187 00:10:05,582 --> 00:10:09,168 - and since then it's just been... - Magical. 188 00:10:09,252 --> 00:10:13,506 Life-affirming. Transformative. 189 00:10:15,216 --> 00:10:19,095 Yes. Well, I'm happy... for you... both. 190 00:10:19,178 --> 00:10:21,473 Oh, and Robert, I got the invitation to your wedding, 191 00:10:21,556 --> 00:10:24,767 and I will be attending with Guy as my plus one. 192 00:10:24,850 --> 00:10:25,977 Ah. 193 00:10:28,271 --> 00:10:31,441 - So maybe we could all get together. - I would like that. 194 00:10:31,524 --> 00:10:32,525 [chuckles] 195 00:10:32,609 --> 00:10:34,735 - So I can call you and we can... - We'll make plans. 196 00:10:34,819 --> 00:10:36,446 - Make a plan. - Sure. 197 00:10:37,947 --> 00:10:40,866 I should go. Thank you. 198 00:10:42,201 --> 00:10:45,413 Yeah. I have to go now. She's loaning me her book. 199 00:10:45,497 --> 00:10:47,248 I won't bore you with the details. 200 00:10:47,332 --> 00:10:52,462 It's not magical or life-affirming or transformative. 201 00:10:52,545 --> 00:10:55,047 Robert. It's been great to see you. 202 00:10:55,131 --> 00:10:57,008 - You too, Guy. Bye. - [Guy] Bye. 203 00:10:57,091 --> 00:10:59,010 - Bye-bye. - Bye. 204 00:11:00,470 --> 00:11:03,264 - Oh, that was fun. - [laughs] 205 00:11:20,615 --> 00:11:24,076 To what do I owe this lovely surprise visit? 206 00:11:24,160 --> 00:11:27,330 Well, I was in the 'hood. I thought I'd return some of your things 207 00:11:27,413 --> 00:11:31,167 from the beach house since you so sweetly brought me my bread maker. 208 00:11:31,250 --> 00:11:33,961 And I also baked you a loaf of bread. 209 00:11:34,045 --> 00:11:38,299 And made better. Non-dairy butter. 210 00:11:38,383 --> 00:11:41,678 - In the shape of a chicken. - It's a rooster. 211 00:11:42,970 --> 00:11:46,057 - There's its comb. - Ha-ha. 212 00:11:46,140 --> 00:11:50,269 And I'm also going to remind you that you need to get a flu shot. 213 00:11:50,353 --> 00:11:54,440 And also to tell you that this will be the last time I remind you, 214 00:11:54,524 --> 00:11:58,277 because we need to set boundaries with each other going forward. 215 00:11:58,361 --> 00:12:01,989 Mmm. So good. Taste. 216 00:12:02,073 --> 00:12:04,200 Mm. [chuckles] 217 00:12:04,283 --> 00:12:08,747 - Mmm! I added extra salt. - And it's perfect. 218 00:12:08,829 --> 00:12:10,039 Here, get the better. 219 00:12:13,376 --> 00:12:16,504 Oh, God. Don't stick a knife in it. It's like a living creature. 220 00:12:16,588 --> 00:12:18,881 Maybe just a little bit of the tail. 221 00:12:18,964 --> 00:12:21,092 - Okay. What was I saying? - Boundaries. 222 00:12:21,175 --> 00:12:24,136 Right! We need those, and no more surprise visits. 223 00:12:24,220 --> 00:12:27,932 I realize that I did this one, but we need to stop. 224 00:12:28,015 --> 00:12:31,185 Okay, but why did you drive all the way here 225 00:12:31,269 --> 00:12:33,772 to bring me bread and better 226 00:12:33,854 --> 00:12:37,066 and a plate that technically belongs to both of us? 227 00:12:37,149 --> 00:12:39,527 It's a sombrero platter. 228 00:12:40,861 --> 00:12:44,865 And it's all a cover to find out why I'm not invited to your wedding. 229 00:12:46,158 --> 00:12:48,077 Damn, you're good. 230 00:12:48,160 --> 00:12:51,122 What are you talking about? Of course you're invited to my wedding. 231 00:12:51,205 --> 00:12:53,165 - I am? - Yeah. 232 00:12:53,249 --> 00:12:55,752 Well, Grace got an invitation, but I didn't. 233 00:12:55,835 --> 00:12:58,421 Well, it's on its way. 234 00:13:00,548 --> 00:13:03,843 Well... good. 235 00:13:03,926 --> 00:13:05,010 [chuckles] 236 00:13:05,094 --> 00:13:07,138 - That's good. - Yeah. 237 00:13:07,221 --> 00:13:09,890 - [cell phone chimes] - Oh. 238 00:13:12,143 --> 00:13:15,438 [gasps] Oh, damn it. I forgot. 239 00:13:15,521 --> 00:13:17,022 Who's Jacob? 240 00:13:17,106 --> 00:13:19,484 Oh, he's this guy I've been dating. 241 00:13:19,567 --> 00:13:23,070 Well, not dating. Sort of seeing. 242 00:13:23,154 --> 00:13:25,657 Not seeing really, either. It's more casual. 243 00:13:27,116 --> 00:13:29,577 No. Boundaries. 244 00:13:36,668 --> 00:13:38,043 That means he's typing. 245 00:13:38,127 --> 00:13:41,172 I know. I'm your ex, not Sol? 246 00:13:42,757 --> 00:13:44,717 You are my ex, Sol. 247 00:13:46,010 --> 00:13:48,012 - [phone beeps] - Oh, sweet relief. 248 00:13:50,682 --> 00:13:53,559 Oh, I should have written "Great" with an eight. 249 00:13:53,643 --> 00:13:55,353 Oh, next time. 250 00:13:55,436 --> 00:13:56,771 [phone beeps] 251 00:13:59,899 --> 00:14:04,028 - I can order now. It's just me. - Certainly, sir. 252 00:14:05,822 --> 00:14:07,323 - [grunting softly] - [tires squeal] 253 00:14:07,406 --> 00:14:08,783 - Oh! - Whoo. 254 00:14:08,867 --> 00:14:10,951 I love driving fast. Was I going too fast? 255 00:14:11,035 --> 00:14:13,454 No. I love it when you drive fast. 256 00:14:13,538 --> 00:14:16,165 I don't know about that poor squirrel back there, but... 257 00:14:16,248 --> 00:14:19,084 - Beep, beep! Beep, beep! - There you go. 258 00:14:19,168 --> 00:14:22,004 - Sorry I'm late. - [whispering] What is he doing here? 259 00:14:22,087 --> 00:14:25,132 Oh, I said we'd all get together, so I figured why not today. 260 00:14:25,216 --> 00:14:26,718 Why? Is it a bad idea? 261 00:14:26,801 --> 00:14:28,803 No. Threesomes are great for golf. 262 00:14:28,887 --> 00:14:31,180 I'll lead us off. 263 00:14:31,263 --> 00:14:33,892 Somebody ran over a squirrel back there. 264 00:14:33,974 --> 00:14:35,393 Man! 265 00:14:38,354 --> 00:14:39,731 You look great, Guy. 266 00:14:39,814 --> 00:14:43,067 I feel like I'm back in college watching you warm-up before the big game. 267 00:14:44,193 --> 00:14:46,111 Are you flirting with him? 268 00:14:46,195 --> 00:14:48,322 I'm reminiscing. He's my oldest friend. 269 00:14:48,406 --> 00:14:51,158 You sound like you're about to run out there and braid his hair. 270 00:14:51,242 --> 00:14:52,451 He does have great hair. 271 00:14:52,535 --> 00:14:55,413 I'm not going to talk to you about men. 272 00:14:55,496 --> 00:14:57,206 Nobody's that evolved. 273 00:14:57,289 --> 00:14:58,541 Are you talking about me? 274 00:14:58,624 --> 00:15:01,502 Of course we're talking about you, you silly man! 275 00:15:01,586 --> 00:15:02,461 [chuckles] 276 00:15:03,379 --> 00:15:04,881 [whispering] Why are you here? 277 00:15:04,964 --> 00:15:06,799 Did it ever occur to you for one second 278 00:15:06,883 --> 00:15:09,886 that I'm not okay with you being here today? 279 00:15:09,969 --> 00:15:11,763 Well, in the first place, no. 280 00:15:11,846 --> 00:15:14,766 In the second place, he said that you told him we were fine 281 00:15:14,849 --> 00:15:19,270 and that you liked parades, so I'm completely confused, Grace. 282 00:15:19,353 --> 00:15:20,939 Are we fine, are we not fine? 283 00:15:21,021 --> 00:15:24,442 If you said so, then I assume that we are. 284 00:15:25,276 --> 00:15:29,614 Holy shit! Oh, yeah! That's good! 285 00:15:29,697 --> 00:15:33,033 - What a great golfer you are! - Oh, thank you, sweetheart. 286 00:15:33,117 --> 00:15:35,411 - Wasn't that nice? - Yes! 287 00:15:35,494 --> 00:15:37,663 - Great drive, my friend. - Aw, thanks. 288 00:15:37,747 --> 00:15:40,625 - Still going. [laughs] - I couldn't even follow it. 289 00:15:40,708 --> 00:15:42,627 Aw, this is love, isn't it? 290 00:15:42,710 --> 00:15:46,088 To fly towards a secret sky. 291 00:15:46,171 --> 00:15:48,925 To cause a hundred veils to fall each moment. 292 00:15:49,926 --> 00:15:55,306 First, to let go of life and finally to take a step without feet. 293 00:15:55,389 --> 00:15:56,891 What? 294 00:15:56,975 --> 00:15:59,560 - Rumi. - [chuckles] 295 00:15:59,644 --> 00:16:01,687 It's... It's beautiful. 296 00:16:01,771 --> 00:16:03,606 Well, I was thinking about using it. 297 00:16:03,689 --> 00:16:05,316 You just did. 298 00:16:05,399 --> 00:16:06,818 No, I mean at the wedding. 299 00:16:06,901 --> 00:16:09,445 I've been asked to officiate at Robert and Sol's wedding. 300 00:16:09,528 --> 00:16:13,532 I mean, my gosh, how perfect is that? 301 00:16:13,616 --> 00:16:15,034 Uh-huh. 302 00:16:15,117 --> 00:16:17,745 I was telling Guy that we did not have an officiant yet, 303 00:16:17,829 --> 00:16:22,458 and he told me he's performed weddings all over the world, and you know, 304 00:16:22,541 --> 00:16:26,253 Sol wanted a pan-cultural ceremony, so... 305 00:16:26,337 --> 00:16:27,630 I offered. 306 00:16:27,713 --> 00:16:29,882 - And you accepted. - Well, of course. What else could I do? 307 00:16:29,966 --> 00:16:34,595 Sol said it was bashert. That means "meant to be". 308 00:16:34,679 --> 00:16:37,015 I'm learning some Yiddish. 309 00:16:37,097 --> 00:16:38,307 You're butchering it. 310 00:16:38,390 --> 00:16:42,061 Hey, I have an idea. Why don't we walk the entire course, hm? 311 00:16:42,144 --> 00:16:43,604 Are you kidding? 312 00:16:43,688 --> 00:16:45,690 - Yes, I am kidding! - [laughter] 313 00:16:45,773 --> 00:16:49,527 Among us we have three good knees, so I say, to the carts! 314 00:16:49,610 --> 00:16:50,862 I'll drive. 315 00:16:52,363 --> 00:16:54,365 - [grunts] - [tires squeal] 316 00:17:01,372 --> 00:17:03,374 We need to get a stamp, Barry. 317 00:17:03,457 --> 00:17:06,002 Then what if I ran off and had tons of fun with your identity? 318 00:17:06,085 --> 00:17:09,463 Well, good luck having tons of fun with my identity. 319 00:17:09,547 --> 00:17:12,008 Hey, I was an only child. I used to have fun with a role of tape. 320 00:17:12,091 --> 00:17:14,760 - I called him "Tapey". - [giggles] 321 00:17:14,844 --> 00:17:19,139 - Barry, you're funny for an accountant. - Yeah. The bar's pretty low. 322 00:17:23,686 --> 00:17:24,937 How long have you worked here? 323 00:17:25,021 --> 00:17:28,774 Uh... nine... hundred years. 324 00:17:28,858 --> 00:17:31,569 So you were here when Sharon had that breakdown. 325 00:17:31,652 --> 00:17:33,905 [laughs] Yeah, she had it on my desk. 326 00:17:33,988 --> 00:17:37,449 But it's all good because she's doing great now and I got a new desk. 327 00:17:37,533 --> 00:17:40,703 You're a glass half-full person, aren't you, Barry? 328 00:17:40,786 --> 00:17:42,287 I try. I really do. 329 00:17:44,082 --> 00:17:47,585 Did you really tell everybody they had to go home and use lube? 330 00:17:47,668 --> 00:17:49,378 - That is so... - Inappropriate. 331 00:17:49,461 --> 00:17:51,171 Awesome. 332 00:17:51,255 --> 00:17:54,008 Well, I have leftovers if you want to try some. 333 00:17:54,092 --> 00:17:56,635 No, no. I don't have anyone to use it with. 334 00:17:56,719 --> 00:17:59,263 - You don't have a girlfriend? - Nope. 335 00:17:59,346 --> 00:18:01,473 Well, you need to get one, Barry. 336 00:18:01,557 --> 00:18:04,810 I think I'm trying to get one right now. 337 00:18:08,981 --> 00:18:10,066 Oh. 338 00:18:17,156 --> 00:18:19,199 - What are you looking for? - Frankie's invitation. 339 00:18:19,283 --> 00:18:21,827 - I mailed it. - She didn't get it. 340 00:18:21,911 --> 00:18:24,747 Well, maybe you should take that up with the US Postal Service. 341 00:18:24,830 --> 00:18:27,041 If you make this about the United States Postal Service... 342 00:18:27,125 --> 00:18:28,584 They have been known to make mistakes. 343 00:18:28,667 --> 00:18:31,129 Perhaps because they're drastically underfunded. 344 00:18:31,211 --> 00:18:33,255 Which is why privatization more than makes sense. 345 00:18:33,338 --> 00:18:35,215 I'm not having this argument with you again. 346 00:18:35,299 --> 00:18:36,717 Then why did you start it? 347 00:18:36,801 --> 00:18:38,469 I just think it's odd that the only person 348 00:18:38,552 --> 00:18:41,346 who didn't get an invitation to our wedding is Frankie. 349 00:18:41,430 --> 00:18:44,308 I mailed her invitation. If you want, we can send her another one, 350 00:18:44,391 --> 00:18:46,811 - but I don't like what you're implying. - I'm not implying. 351 00:18:46,894 --> 00:18:49,939 I'm postulating that you passive-aggressively 352 00:18:50,022 --> 00:18:54,068 and accidentally on purpose forgot to send Frankie an invitation. 353 00:18:54,152 --> 00:18:56,779 Sol, may I ask you, please, 354 00:18:56,862 --> 00:18:59,698 why was Cousin Donald invited to our wedding? 355 00:18:59,782 --> 00:19:03,869 And why is there wild salmon, not farm-raised salmon, 356 00:19:03,953 --> 00:19:05,955 but wild salmon, on the menu, but no red meat? 357 00:19:06,038 --> 00:19:08,833 And why did we need to find a DJ who would play 358 00:19:08,916 --> 00:19:13,171 not only oldies but goodies, but oldies with a positive earth-centric message? 359 00:19:13,253 --> 00:19:14,672 - For me. - No, for Frankie. 360 00:19:14,755 --> 00:19:17,091 We have been arguing and fighting about her for months, 361 00:19:17,175 --> 00:19:20,136 and now you think I would purposely not invite her to our wedding 362 00:19:20,219 --> 00:19:23,639 and that somehow you would magically not notice! 363 00:19:23,722 --> 00:19:28,560 All I know is you wouldn't be this mad if you didn't feel guilty about something! 364 00:19:33,565 --> 00:19:39,738 I feel as if I'm flying towards a secret sky without feet. 365 00:19:46,078 --> 00:19:47,205 What?! 366 00:19:47,287 --> 00:19:51,083 - I mean, it tingles. - And the fragrance? 367 00:19:51,167 --> 00:19:54,670 Ugh! And the texture... Well, wait, did you use it with Greg? 368 00:19:54,753 --> 00:19:56,839 Yes. We're getting back together. 369 00:19:56,922 --> 00:19:58,507 - Oh, Jesus. - Oh, my God! 370 00:19:58,590 --> 00:20:00,634 [Erica] I know, I know. But there must be coconut in it 371 00:20:00,718 --> 00:20:03,303 because my vagina swelled up which Greg actually really liked, 372 00:20:03,387 --> 00:20:05,389 but then we did other stuff and my throat closed up. 373 00:20:05,472 --> 00:20:09,434 Okay, now your mouth's gonna close up. And you, young lady? 374 00:20:09,518 --> 00:20:14,690 I actually used it on myself, and I agree. It's amazing. 375 00:20:14,773 --> 00:20:18,736 Oh, you are so full of shit. You did not use it on yourself. 376 00:20:18,819 --> 00:20:20,529 Why? Who'd you use it with? 377 00:20:20,612 --> 00:20:23,657 Uh, my friend Eric and then my ex John and then Eric again. 378 00:20:23,741 --> 00:20:25,243 It's a long story. Your turn. 379 00:20:25,325 --> 00:20:28,871 It's not who you used it with, it's what you thought of it. So... 380 00:20:33,959 --> 00:20:35,419 [clears throat] 381 00:20:40,883 --> 00:20:42,885 You know, Barry went to Stanford. 382 00:20:42,968 --> 00:20:47,139 You know, I don't care about stupid Barry. Who was inside of you last night? 383 00:20:48,640 --> 00:20:50,893 This is harder than you said it would be. 384 00:20:50,976 --> 00:20:53,896 Fold the corners. No. Fold, fold the corners. 385 00:20:53,979 --> 00:20:56,065 They're round. They do not fold. 386 00:20:56,148 --> 00:20:58,650 Anyone who can do this is a powerful witch. 387 00:20:58,734 --> 00:21:00,986 - Well, I can do it. - I rest my case. 388 00:21:01,070 --> 00:21:04,406 You know, if this sheet could talk, you know what it would say, 389 00:21:04,489 --> 00:21:08,244 "I fold myself into very special shapes for you, Guy. 390 00:21:08,327 --> 00:21:12,706 It doesn't feel very good, but I don't let it stop me. I'm used to it." 391 00:21:12,790 --> 00:21:15,334 Give it to me. God. 392 00:21:15,417 --> 00:21:17,669 I don't fold myself into anything. 393 00:21:17,753 --> 00:21:20,923 Except maybe a golfer... a hoagie-lover... 394 00:21:21,006 --> 00:21:23,884 Since when did you become such an expert on men? 395 00:21:23,968 --> 00:21:26,845 Well, I've been juggling a couple of them right now quite deftly. 396 00:21:26,929 --> 00:21:28,513 I set boundaries with Sol. 397 00:21:28,597 --> 00:21:31,934 I screwed up a lunch with Jacob, but we rescheduled. 398 00:21:32,017 --> 00:21:35,354 When you're in a new relationship with someone you care about 399 00:21:35,437 --> 00:21:37,648 and you want them to be happy, 400 00:21:37,731 --> 00:21:41,360 you lie... to keep them happy. 401 00:21:41,443 --> 00:21:43,154 What are you so afraid of? 402 00:21:43,237 --> 00:21:46,240 I'm afraid that if I don't do the things that Guy loves to do 403 00:21:46,324 --> 00:21:50,244 that he'll find someone else who will, and in my mind her name is Dahlia 404 00:21:50,328 --> 00:21:53,998 and she has a long neck and dark hair and very green eyes. 405 00:21:54,081 --> 00:21:56,834 - Really? Dahlia, that's your reason? - Yeah. 406 00:21:56,917 --> 00:21:59,753 You know what my Aunt Jennifer always said? 407 00:21:59,837 --> 00:22:02,173 "Tha sou gamiso to hotio." 408 00:22:03,299 --> 00:22:04,925 Well, that sounds nice, what does it mean? 409 00:22:05,009 --> 00:22:07,427 It means, "I fuck your village." 410 00:22:07,511 --> 00:22:09,638 I don't know why, but it always hit the spot. 411 00:22:09,721 --> 00:22:11,098 - [door shuts] - [Guy] Hello. I'm home. 412 00:22:11,182 --> 00:22:13,934 Ah, there he is. Go talk to him right now. 413 00:22:14,018 --> 00:22:15,311 I can't right now. I'm folding. 414 00:22:15,394 --> 00:22:17,521 No. Folding, my foot. 415 00:22:17,604 --> 00:22:20,649 - Done. Go do it. Go on! - [Guy] Anybody home? 416 00:22:20,732 --> 00:22:23,652 Or you'll be a hoagie-lover all your life. [laughs] 417 00:22:24,945 --> 00:22:28,991 Hey, gorgeous! Hey, Frankie, you want fish? 418 00:22:29,074 --> 00:22:30,868 This is not about me! 419 00:22:30,951 --> 00:22:33,162 Well, I got clams. Hey, do you like clams? 420 00:22:33,245 --> 00:22:34,538 Oh, they're my favorite! 421 00:22:34,621 --> 00:22:35,914 Nah... 422 00:22:37,708 --> 00:22:39,126 What is that? 423 00:22:39,210 --> 00:22:44,589 That's Frankie reminding me to remind myself that I don't like clams. 424 00:22:44,673 --> 00:22:45,590 Ding-ding-ding-ding! 425 00:22:45,674 --> 00:22:47,343 Is she gonna keep doing that? 426 00:22:47,426 --> 00:22:50,388 Yeah, probably. Guy, there's something I have to tell you. 427 00:22:51,471 --> 00:22:53,724 Robert and I are not okay together. 428 00:22:53,807 --> 00:22:56,935 I am not okay with you officiating his wedding. 429 00:22:57,019 --> 00:22:58,896 I hate hoagies. 430 00:22:58,979 --> 00:23:01,732 I hate all sandwiches made of mystery meat. 431 00:23:01,815 --> 00:23:03,942 And I hate golf. I hate everything about it. 432 00:23:04,026 --> 00:23:07,238 I hate the grass. I hate the carts. I hate the seats on the carts. 433 00:23:07,321 --> 00:23:09,531 My ass gets sweaty. 434 00:23:09,614 --> 00:23:13,827 - And I really hate swimming. - Well, I didn't ask you to go swimming. 435 00:23:13,911 --> 00:23:17,164 Well, I know. Just telling you. 436 00:23:17,248 --> 00:23:20,042 Okay. Then why didn't you say something before? 437 00:23:20,125 --> 00:23:22,420 I don't know. I didn't know how. 438 00:23:23,921 --> 00:23:26,257 Especially to somebody I really like. 439 00:23:28,717 --> 00:23:33,097 Okay. So... you really like me? 440 00:23:34,098 --> 00:23:35,724 I think I do. 441 00:23:37,351 --> 00:23:38,894 - Yeah. - Oh... 442 00:23:42,814 --> 00:23:43,982 [exhales deeply] 443 00:23:45,109 --> 00:23:47,652 - Anything else? - Count me in for fish! 444 00:23:57,913 --> 00:24:03,001 - Oh, we said no more surprise visits. - This is the last one, I swear to God. 445 00:24:03,085 --> 00:24:04,086 Which God? 446 00:24:04,169 --> 00:24:06,922 Whichever one you're on good terms with at the moment. 447 00:24:07,005 --> 00:24:11,218 I've had a couple of good talks with the Hawaiian God Kanaloa. 448 00:24:13,011 --> 00:24:14,346 I have something for you. 449 00:24:14,430 --> 00:24:18,725 I apologize that you didn't get yours when everybody else got theirs. 450 00:24:18,809 --> 00:24:23,063 It's okay. Not like I prepared an interpretive dance or anything. 451 00:24:23,147 --> 00:24:24,982 I'm sorry. 452 00:24:25,983 --> 00:24:29,278 If it makes you feel any better, Robert and I had a huge fight about it. 453 00:24:29,361 --> 00:24:31,196 No, it doesn't make me feel any better. 454 00:24:32,739 --> 00:24:35,993 It would have been better if I'd gotten mine when Grace got hers. 455 00:24:39,079 --> 00:24:40,164 Um... 456 00:24:42,541 --> 00:24:43,750 Frankie. 457 00:24:47,129 --> 00:24:51,049 - Oh, boy. - Oh, boy is right. 458 00:24:51,133 --> 00:24:53,344 Robert's gonna kill me. 459 00:24:53,427 --> 00:24:56,263 And I should probably let him. 460 00:24:56,347 --> 00:24:59,308 I'm so embarrassed. 461 00:24:59,391 --> 00:25:02,353 Don't be. Anybody could have made that mistake. 462 00:25:03,395 --> 00:25:05,730 What am I gonna do about your wedding? 463 00:25:05,814 --> 00:25:08,150 - It can't be easy for you. - It's not. 464 00:25:09,234 --> 00:25:11,111 I got so caught up in not being invited, 465 00:25:11,195 --> 00:25:15,240 I never thought about whether I actually wanted to go. 466 00:25:15,324 --> 00:25:16,783 [Sol] Do you? 467 00:25:16,867 --> 00:25:19,703 I... I think I should. 468 00:25:19,786 --> 00:25:23,748 - That's not what I asked. - I think you want me to. 469 00:25:23,832 --> 00:25:27,002 Also, not what I asked. 470 00:25:27,085 --> 00:25:29,547 Have you checked in with your subconscious? 471 00:25:29,629 --> 00:25:32,550 Oh, sure, Joanne? She'll have a field day with this one. 472 00:25:33,925 --> 00:25:36,261 I should call her. 473 00:25:36,345 --> 00:25:38,055 Hi, Joanne? 474 00:25:38,138 --> 00:25:39,973 What is she saying? 475 00:25:44,228 --> 00:25:47,689 Oh, Sol, I don't want to go to your wedding. 476 00:25:48,690 --> 00:25:51,318 It'll be too painful. 477 00:25:53,153 --> 00:25:54,363 Oh. 478 00:25:55,822 --> 00:25:59,493 Wow. All right. 479 00:26:00,994 --> 00:26:03,247 I guess that makes sense. 480 00:26:06,250 --> 00:26:09,044 Maybe I should get in touch with my subconscious, too. 481 00:26:10,879 --> 00:26:13,006 [crying] What is Armando saying? 482 00:26:14,132 --> 00:26:16,843 That I'm feeling pretty divided lately. 483 00:26:16,927 --> 00:26:20,972 When I'm with Robert, I... worry about you. 484 00:26:21,056 --> 00:26:25,310 When I'm with you, I worry about Robert. I can't be in two places at once. 485 00:26:30,148 --> 00:26:32,692 You're right about setting boundaries, 486 00:26:32,776 --> 00:26:36,196 and... we need to do divorce things 487 00:26:36,280 --> 00:26:39,617 like sign papers and... 488 00:26:39,699 --> 00:26:41,285 move out of our house. 489 00:26:44,288 --> 00:26:46,039 It's time. 490 00:26:47,249 --> 00:26:48,667 Joanne agrees. 491 00:26:50,502 --> 00:26:52,630 [cell phone chimes] 492 00:26:55,215 --> 00:26:56,341 Oh, shit! 493 00:27:02,931 --> 00:27:06,059 Oh, I'm late. It's my fault. 494 00:27:07,018 --> 00:27:09,104 I ran. 495 00:27:09,187 --> 00:27:11,398 Bad shape. 496 00:27:11,482 --> 00:27:15,235 They felt so bad that I got stood up again, they gave me free cheesecake. 497 00:27:15,319 --> 00:27:17,070 Oh, I'm sorry. 498 00:27:17,154 --> 00:27:20,658 I just had a pretty intense realization with Sol 499 00:27:20,740 --> 00:27:23,201 which led to an avalanche of ah-ha moments. 500 00:27:24,286 --> 00:27:27,498 Ah, slow down. I'll get some cheesecake, too. 501 00:27:27,581 --> 00:27:32,210 - That's okay. I was just finishing. - Oh, no. Please, I feel terrible. 502 00:27:32,294 --> 00:27:36,756 [sighs] Look, I get it. I do. 503 00:27:36,840 --> 00:27:41,261 But I kind of got this thing about being stood up twice in one week. 504 00:27:41,345 --> 00:27:43,472 Why don't you call me when you guys figure things out? 505 00:27:43,555 --> 00:27:46,850 Oh, but we have figured things out. 506 00:27:46,933 --> 00:27:48,226 I think, I don't know. 507 00:27:48,310 --> 00:27:52,939 It's my subconscious. She's a mess. I need to figure things out with her. 508 00:27:57,861 --> 00:27:59,946 Let me know when you do. 509 00:28:07,371 --> 00:28:09,331 [door opens] 510 00:28:09,414 --> 00:28:12,042 - Robert? - Come in. 511 00:28:12,125 --> 00:28:14,211 Guy is not your minister. 512 00:28:14,294 --> 00:28:17,339 He is my boyfriend, and my date at your wedding... 513 00:28:17,422 --> 00:28:19,383 Your big, fat, gay wedding. 514 00:28:19,466 --> 00:28:21,134 Oh. Okay. 515 00:28:21,218 --> 00:28:24,888 Have you stormed into other homes in the neighborhood to say that to people? 516 00:28:24,971 --> 00:28:27,182 This is not a joke, Robert. 517 00:28:27,265 --> 00:28:29,685 So are we clear about Guy's role at your wedding? 518 00:28:29,768 --> 00:28:33,355 We are. Who gives a shit anymore? 519 00:28:33,438 --> 00:28:36,567 - What? - You can have your book back. 520 00:28:36,650 --> 00:28:38,610 I thought this was supposed to be a happy thing. 521 00:28:38,694 --> 00:28:40,487 It's a nightmare. Everybody's mad. 522 00:28:40,571 --> 00:28:43,198 The invitations aren't right. The food's not right. 523 00:28:43,281 --> 00:28:44,408 The bills are piling up. 524 00:28:44,491 --> 00:28:46,493 Now, of course, we have to find a new officiant. 525 00:28:46,577 --> 00:28:48,662 This wedding's nothing but a pain in the ass. 526 00:28:48,746 --> 00:28:51,122 Robert, that's what weddings are. 527 00:28:51,206 --> 00:28:55,419 If you'd taken any interest in ours or our daughter's, you would know that. 528 00:28:55,502 --> 00:28:57,837 Maybe we should just elope. Sol would be relieved. 529 00:28:57,921 --> 00:28:59,881 He didn't want a big wedding in the first place. 530 00:28:59,964 --> 00:29:01,550 Well, what do you want? 531 00:29:01,633 --> 00:29:04,720 I want a big wedding in the first place. 532 00:29:04,803 --> 00:29:06,471 After hiding all those years, 533 00:29:06,555 --> 00:29:10,559 I want to get married in front of everyone, including you. 534 00:29:10,642 --> 00:29:12,977 Then you should do that. 535 00:29:14,438 --> 00:29:18,942 I like this thing of us saying exactly what we mean. 536 00:29:19,025 --> 00:29:23,238 I wonder if things would have been different if we'd done it a long time ago. 537 00:29:24,448 --> 00:29:29,578 Probably not where we ended, but getting there might have been better. 538 00:29:31,371 --> 00:29:32,664 Keep the book. 539 00:29:32,748 --> 00:29:37,669 And remember there'll always be four more guests than have RSVP'd. 540 00:29:41,673 --> 00:29:43,508 That's good to know. 541 00:29:46,970 --> 00:29:50,890 I'm so sorry. I'm so sorry. 542 00:29:50,974 --> 00:29:54,352 I'm the worst fiancé that ever lived. 543 00:29:55,895 --> 00:29:57,481 [scoffs] Oh. 544 00:29:58,690 --> 00:30:01,318 - What did she do to it? - Collage. 545 00:30:05,739 --> 00:30:09,743 - Can you ever forgive me? - I think so. 546 00:30:14,956 --> 00:30:17,542 I read in Young Bride magazine that planning a wedding 547 00:30:17,626 --> 00:30:19,961 can be harder than the first year of marriage. 548 00:30:20,044 --> 00:30:24,007 - You read Young Bride? - When you leave it in the bathroom. 549 00:30:25,300 --> 00:30:28,720 [both laugh] 550 00:30:30,430 --> 00:30:34,559 [Grace] "This is love. To fly toward a secret sky. 551 00:30:34,643 --> 00:30:38,396 To cause a hundred veils to fall each moment. 552 00:30:38,480 --> 00:30:40,774 First, to let go of life. 553 00:30:40,858 --> 00:30:44,736 Finally, to take a step without feet." 554 00:30:45,945 --> 00:30:50,492 It's official. I hate poetry. I'd rather read my divorce papers. 555 00:30:50,575 --> 00:30:54,204 You'll get the opportunity when we sign them. 556 00:30:54,287 --> 00:30:58,333 It took me 45 fucking minutes, but I did it. 557 00:30:58,416 --> 00:31:01,961 - Congratulations! - Thank you. [chuckles] 558 00:31:05,215 --> 00:31:07,676 Never doing it again.