1 00:00:06,131 --> 00:00:09,260 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:58,225 --> 00:01:01,729 Sinä olet aivan mahtava. 3 00:01:01,813 --> 00:01:04,649 Veit minut Whole Foodsiin ja taidekauppaan. 4 00:01:04,732 --> 00:01:08,319 Älä unohda transsendentaalista jalkahoitolaa. Pakko pysähtyä. 5 00:01:08,402 --> 00:01:11,697 Odota, kun pääset kokeilemaan näitä neuropatia-sukkia. 6 00:01:11,781 --> 00:01:15,994 Vaara uhkaa. Hillitön halu tanssia cha-chata - 7 00:01:16,076 --> 00:01:18,871 ilman kipuja kaiken yötä. 8 00:01:20,080 --> 00:01:23,250 - Voinko tuoda sinulle jotain? - Miten olisi ajokorttisi? 9 00:01:24,627 --> 00:01:28,840 On mahtava nauraa. Olen kaivannut sukkeluuksiasi. 10 00:01:30,883 --> 00:01:35,638 Katseesi on täynnä Philiä. 11 00:01:35,721 --> 00:01:38,390 Sitä taidetaan kutsua raivoksi. 12 00:01:38,474 --> 00:01:42,645 Jos se yhtään lohduttaa, olen ruoskinut itseäni päiväkirjassa. 13 00:01:43,855 --> 00:01:46,482 Siinä olemattomassa, jota kirjoitat ilmaan? 14 00:01:47,692 --> 00:01:50,444 Yritän vain auttaa. 15 00:01:50,528 --> 00:01:54,073 Yritän pyytää anteeksi ja piristää sinua. 16 00:01:54,156 --> 00:01:57,785 Tiedätkö, mikä minua piristäisi? Että joku muu piristäisi. 17 00:01:57,869 --> 00:02:01,497 En näe enää muita kuin sinua. Kotona ja autossa. 18 00:02:01,580 --> 00:02:04,876 Kun käyn makuulle ja ummistan silmäni, näen vain hiuksesi. 19 00:02:04,959 --> 00:02:07,169 Minulla on ikimuistoiset hiukset. 20 00:02:07,252 --> 00:02:12,842 Kaipaan niiden ystävien hiuksia, jotka eivät aina kysele, miltä tuntuu. 21 00:02:12,925 --> 00:02:14,677 Minulla oli heitä. 22 00:02:14,760 --> 00:02:18,180 Tapasimme hauskoilla lounailla tai drinkeillä. 23 00:02:18,263 --> 00:02:21,475 - Ja mitä he sitten tekivät? - Varmaankin jotain hauskaa. 24 00:02:21,559 --> 00:02:27,398 He ajoivat omilla autoillaan takaisin omiin koteihinsa. 25 00:02:27,481 --> 00:02:30,359 Missä nämä itsenäiset autoilijat nyt ovat? 26 00:02:30,442 --> 00:02:33,320 Emme tavanneet enää Robertin sotkun jälkeen. 27 00:02:33,404 --> 00:02:36,281 Hetkinen. Minkä Robertin sotkun? 28 00:02:39,410 --> 00:02:43,706 Voisin käydä ulkona ja hankkia uusia ystäviä. Mutta en tiedä. 29 00:02:43,789 --> 00:02:46,918 Kuka haluaa aloittaa mitään uutta juuri ennen loppua? 30 00:02:47,001 --> 00:02:50,546 - Emmekö me aloittaneet? - Tilanne oli erikoinen. 31 00:02:50,629 --> 00:02:52,924 Ehkä pitäisi soittaa jollekulle heistä. 32 00:02:53,007 --> 00:02:55,718 Vaikka onkin vähän outoa - 33 00:02:55,801 --> 00:02:58,387 hengailla sinkkuna pariskuntien kanssa. 34 00:02:58,470 --> 00:03:02,307 - Haluatko, että tulen? - En. Siitähän on vuosi. 35 00:03:02,391 --> 00:03:04,643 Janet sanoo: "Terve, muukalainen." 36 00:03:04,727 --> 00:03:06,562 Mitä siihen voi sanoa? 37 00:03:06,645 --> 00:03:08,898 Haluatko puhua siitä? 38 00:03:08,981 --> 00:03:11,191 En. Haluan tehdä sille jotain. 39 00:03:14,779 --> 00:03:17,448 Kunhan tiedät, että ymmärrän sinua. 40 00:03:17,531 --> 00:03:20,325 Ja saan uusittua ajokortin. 41 00:03:23,203 --> 00:03:25,664 Rakas päiväkirja, - 42 00:03:25,748 --> 00:03:29,961 huomenna vyötän kupeeni ja tartun kirjoihin. 43 00:03:30,044 --> 00:03:32,130 Hymiö. Silmänisku. 44 00:03:32,212 --> 00:03:35,758 Sydän, sydän, rukouskädet. 45 00:04:03,452 --> 00:04:05,830 "Mitä tämä merkki tarkoittaa?" 46 00:04:05,913 --> 00:04:08,290 Mitä helvettiä? 47 00:04:08,373 --> 00:04:10,835 Se näyttää tutulta. 48 00:04:13,045 --> 00:04:15,297 Nyt selvisi. 49 00:04:15,380 --> 00:04:18,509 Mitä tarkoitatte? 50 00:04:18,592 --> 00:04:22,680 Odotan innolla. On hauska nähdä taas kaikki. 51 00:04:22,763 --> 00:04:24,431 Käykö puoli yhdeltä? 52 00:04:24,515 --> 00:04:26,851 Mahtavaa. Huomiseen, Janet. 53 00:04:27,977 --> 00:04:29,561 Eikö olekin loistavaa? 54 00:04:29,645 --> 00:04:32,857 Onko tuo cha-chata? Ja neuropatia-sukkien ansiota? 55 00:04:32,940 --> 00:04:37,153 Hermoilin niin, että valitsin numeroa kädet täristen. 56 00:04:37,236 --> 00:04:39,571 Siitä on kauan. 57 00:04:39,655 --> 00:04:41,740 Hän oli mitä herttaisin. 58 00:04:41,824 --> 00:04:43,909 Ei kuulosta Janetilta, jonka tunnen. 59 00:04:44,869 --> 00:04:47,121 Hän kasvattaa pomeranianeja. 60 00:04:47,205 --> 00:04:48,998 Hänellä on pomeranian. 61 00:04:49,081 --> 00:04:54,461 Hän tulee lounaalle huomenna Maryn ja Arlenen kanssa. Koko golfklubin joukko. 62 00:04:54,545 --> 00:04:58,883 Älä aloita. He olivat parhaita ystäviäni. 63 00:04:58,966 --> 00:05:01,552 Eikä sinun tarvitse tavata heitä. 64 00:05:01,635 --> 00:05:04,596 Hyvä. Mitä tämä merkki tarkoittaa? 65 00:05:04,680 --> 00:05:08,684 En aio lähteä mukaan tuohon. Mitä se lieneekin. 66 00:05:08,767 --> 00:05:11,770 - Opiskelen ajokokeeseen. - Ihanko totta? 67 00:05:11,854 --> 00:05:14,439 Näyttää enemmän Jamaikan manaukselta. 68 00:05:14,523 --> 00:05:18,027 Hyvä nimi bändille. "Jamaikan manaus". 69 00:05:18,110 --> 00:05:22,907 Keksin paremman. "En kuskaa sinua enää ympäriinsä, joten ota koe tosissasi". 70 00:05:22,990 --> 00:05:26,451 - Siinä onkin tarttuva nimi. - Paras ollakin. 71 00:05:26,535 --> 00:05:29,121 Pitkä Frankie-painajaisesi päättyy huomenna. 72 00:05:29,205 --> 00:05:31,415 Ajat minut ajokorttitoimistoon. 73 00:05:31,498 --> 00:05:34,168 Huomennako? Minulla on lounaskutsut. 74 00:05:34,252 --> 00:05:36,670 Rauhoitu. Se on aikaisin. 75 00:05:36,754 --> 00:05:40,007 - Ehdit kotiin hyvissä ajoin. - Herran tähden. 76 00:05:41,759 --> 00:05:45,345 Vuoronumero A45. 77 00:05:45,429 --> 00:05:48,432 - Haluaisin valittaa tuloksista. - Kuinka? 78 00:05:48,515 --> 00:05:52,728 Haluan jonkun, joka ymmärtää yhdenmukaisen testauksen puolueellisuuden. 79 00:05:52,811 --> 00:05:56,857 Tai jonkun, jolle monivalinnan sijaan kelpaisi kirjoitelma. 80 00:05:56,941 --> 00:05:58,150 Sellaista ei ole. 81 00:05:59,318 --> 00:06:02,196 - Hyvä on. Teen sen uudestaan. - Se ei käy. 82 00:06:02,280 --> 00:06:08,619 - Kolmesti reputtanut saa odottaa viikon. - Tuolta tulee hyvin vihainen nainen. 83 00:06:08,702 --> 00:06:10,913 Älä ole huomaavinasi. Tee kuten minä. 84 00:06:10,996 --> 00:06:13,082 - Hei, tyttö. - Miten se meni? 85 00:06:13,165 --> 00:06:15,417 - Hän reputti. - Voi jumalauta. 86 00:06:15,500 --> 00:06:18,796 - Meillähän oli sopimus. - Reputitko taas? 40 pistettä. 87 00:06:18,879 --> 00:06:21,215 Saitko 40? Tuloksesi huononee. 88 00:06:21,299 --> 00:06:24,635 Minulle tulee lounasvieraita puolen tunnin... 89 00:06:24,718 --> 00:06:26,470 Voitte mennä. Hän on valmis. 90 00:06:26,553 --> 00:06:28,180 Uusintakoe on viikon päästä. 91 00:06:28,264 --> 00:06:30,682 - Mitä? - Mennään nyt. 92 00:06:37,856 --> 00:06:40,067 Haluan esitellä sinut ystävälleni. 93 00:06:40,151 --> 00:06:41,986 Presidentti Andrew Jacksonille. 94 00:06:44,613 --> 00:06:46,865 Lahjonnasta voi joutua vankilaan. 95 00:06:46,949 --> 00:06:50,786 Se presidentti on nyt kuollut. Toivottavasti olet iloinen. 96 00:06:53,413 --> 00:06:57,168 Välimme eivät ole vielä selvät. 97 00:07:04,175 --> 00:07:07,136 Minulla on seitsemän minuuttia aikaa. 98 00:07:07,219 --> 00:07:09,596 - Se onnistuu siinä ajassa. - Häivyn täältä. 99 00:07:09,680 --> 00:07:11,765 Et lähde vielä minnekään. 100 00:07:11,849 --> 00:07:14,977 En lähde kauas, koska en pysty. 101 00:07:15,060 --> 00:07:19,439 Ei käy. Olen myöhässä vuoksesi. Saat auttaa. Hae rapusalaatti jääkaapista. 102 00:07:20,816 --> 00:07:22,276 Ja tuo otin. 103 00:07:22,360 --> 00:07:26,197 - Se, jossa on ranskanlilja. - Se ranskalainen hakaristikö? 104 00:07:31,994 --> 00:07:34,496 Näyttää makoisalta. 105 00:07:34,579 --> 00:07:36,374 Älä sotke sitä. 106 00:07:36,456 --> 00:07:38,834 Kuolen nälkään. 107 00:07:38,917 --> 00:07:40,794 En aikonut sorkkia sitä. 108 00:07:40,878 --> 00:07:42,587 Tai aioin, mutta en enää. 109 00:07:42,671 --> 00:07:44,673 Et tarvitse ajokorttia viedäksesi - 110 00:07:44,756 --> 00:07:47,176 nuudelit ja maapähkinävoileivän studioosi. 111 00:07:47,259 --> 00:07:48,969 Voi paska. Minun pitää lähteä. 112 00:07:49,053 --> 00:07:51,847 Ei. Odota. Tervehdit ja sitten lähdet. 113 00:07:51,930 --> 00:07:53,849 Ja piilota se kalu. 114 00:07:57,978 --> 00:08:00,689 Voi sinua, Janet. 115 00:08:02,400 --> 00:08:05,361 - Toit myös Ann-Margaretin. - Ann on vainaa. Tämä on Jackie O. 116 00:08:05,444 --> 00:08:08,864 Se tarvitsee vain ylisuuret aurinkolasit. 117 00:08:08,947 --> 00:08:11,409 - Sillä on. - Voi, Arlene. 118 00:08:11,491 --> 00:08:14,036 Varovasti. Uusi lonkka. 119 00:08:14,119 --> 00:08:19,458 Mary, olin unohtaa, miten tarttuva nauru sinulla on. 120 00:08:20,667 --> 00:08:22,294 Sain jo tartunnan. 121 00:08:22,378 --> 00:08:26,340 Frankie on täällä. Toivoimmekin näkevämme sinut. 122 00:08:26,424 --> 00:08:29,468 En halua tuottaa pettymystä faneille, mutta... 123 00:08:29,551 --> 00:08:33,889 - Ei pidä kyllästyttää yleisöä. - Etkö jää lounaalle? 124 00:08:33,972 --> 00:08:37,642 Jos kotipalvelu näkee minut lounaalla, he lakkaavat käymästä. 125 00:08:39,228 --> 00:08:41,397 Jäisit nyt. 126 00:08:41,480 --> 00:08:44,191 Meitä kiinnostaa, miten te pärjäätte. 127 00:08:44,275 --> 00:08:47,278 Ja haluamme kuulla kaiken uudesta sinkkuelämästänne. 128 00:08:47,361 --> 00:08:51,073 En usko, että haluatte. Joskus se on todella mälsää. 129 00:08:51,156 --> 00:08:53,700 Menkää ruokasaliin, niin haen meille viiniä. 130 00:08:53,784 --> 00:08:55,786 Frankie, tulisitko auttamaan? 131 00:09:00,124 --> 00:09:05,170 En aio auttaa. Syön voileivän studiossani. Miksi alkaisin tarjoilijaksi? 132 00:09:05,254 --> 00:09:08,924 Passaat minua. Tai saat passata itsesi ensi viikolla bussiin. 133 00:09:09,007 --> 00:09:12,470 Ja se näyttäisi oudolta. Ihan kuin et sietäisi heitä. 134 00:09:12,552 --> 00:09:14,346 Olisi kurjaa, jos he tajuaisivat sen. 135 00:09:14,430 --> 00:09:18,600 Äläkä puhu koko ajan. Älä ole liian you-mainen. 136 00:09:18,683 --> 00:09:20,727 - Juutalainen? - Ei kun sinä. 137 00:09:20,811 --> 00:09:24,482 Älä mollaa tennisklubeja, älä julista liikaa - 138 00:09:24,523 --> 00:09:27,609 äläkä herran nimessä puhu BP: n öljyvuodosta - 139 00:09:27,692 --> 00:09:29,361 ja mitä se tekee rapusalaatille. 140 00:09:56,388 --> 00:09:58,140 Oliko tänne vaikea löytää, Arlene? 141 00:10:01,059 --> 00:10:03,895 - Kysyinkö sitä jo? - Kysyit. 142 00:10:03,979 --> 00:10:07,107 Anteeksi. Piti kysymäni Marylta. 143 00:10:09,734 --> 00:10:12,070 Oliko tänne vaikea löytää? 144 00:10:13,155 --> 00:10:15,032 Tulimme samalla kyydillä. 145 00:10:15,115 --> 00:10:17,075 Janetin autolla. 146 00:10:18,118 --> 00:10:19,286 Jessus. 147 00:10:23,748 --> 00:10:28,295 Haluaisin pyytää anteeksi, etten ole pitänyt yhteyttä. 148 00:10:28,379 --> 00:10:31,756 - Olen pahoillani siitä. - Ollutta ja mennyttä. 149 00:10:31,840 --> 00:10:34,468 - Unohda moinen. - Mekin olisimme voineet petrata. 150 00:10:34,552 --> 00:10:36,428 Ei. Ymmärrän sen. 151 00:10:36,512 --> 00:10:39,223 Se on vaikeaa näissä tilanteissa. Olin romuna. 152 00:10:39,306 --> 00:10:42,601 Viime vuonna sen Robertin jutun jälkeen olin... 153 00:10:44,061 --> 00:10:48,315 Kun 40 aviovuoden jälkeen selviää, että miehellä on suhde toiseen mieheen, - 154 00:10:49,441 --> 00:10:52,486 tulee esitettyä vaikeita kysymyksiä. 155 00:10:52,570 --> 00:10:57,449 Kuten mikä tekee onnelliseksi, ja millä on itseään pettänyt. 156 00:10:57,533 --> 00:11:01,370 Tietäisittepä, miten petän itseäni siitä, miten olen pettänyt itseäni. 157 00:11:02,329 --> 00:11:04,122 Se kaikki on mennyttä. 158 00:11:04,206 --> 00:11:07,334 Näyttäisivätpä kaikki yhtä hyvältä moisen vuoden jälkeen. 159 00:11:07,418 --> 00:11:11,004 - Miten teet sen? - Oletteko katsoneet hänen lautastaan? 160 00:11:12,047 --> 00:11:16,301 Italialaiset ravintoterapeuttini, Martini & Rossi, auttavat. 161 00:11:19,763 --> 00:11:21,098 Olen kaivannut teitä. 162 00:11:21,181 --> 00:11:22,600 Ja me sinua. 163 00:11:23,850 --> 00:11:25,977 - Kuka ottaa lisää viiniä? - Kuka ei? 164 00:11:28,313 --> 00:11:31,609 Se tyttö oli uskomaton. 165 00:11:31,691 --> 00:11:35,070 Nyt muistelet sitä, kun olimme Cancunissa. 166 00:11:35,153 --> 00:11:38,949 - Tämä oli Puerto Vallartaan. - Hän sekoittaa aina reissumme. 167 00:11:42,494 --> 00:11:44,913 Eikä hurrikaani ollut se paras juttu. 168 00:11:44,996 --> 00:11:48,166 Se tapahtui rannalla ainoana aurinkoisena päivänä. 169 00:11:48,250 --> 00:11:52,170 Robert päättää tilata kaikille kaktus-margaritat - 170 00:11:52,254 --> 00:11:55,215 - "sujuvalla espanjallaan". - Tämän muistan. 171 00:11:55,299 --> 00:11:58,051 Hän tilaa rannalla olleelta mieheltä, - 172 00:11:58,135 --> 00:12:02,889 joka tuo viiden minuutin päästä kokaiinia sukassa. 173 00:12:04,475 --> 00:12:07,394 Hyvä nimi bändille. "Kokaiinisukka". 174 00:12:07,478 --> 00:12:10,314 Ihme, ettemme joutuneet meksikolaiseen vankilaan. 175 00:12:11,856 --> 00:12:15,611 Muistatko, kun Sonny yritti pyörittää Robertia pitkin rataa? 176 00:12:15,694 --> 00:12:18,905 Se oli ainoa kerta, kun minut on poistettu keilahallista. 177 00:12:18,989 --> 00:12:21,283 Keilasitko? Hallissa? 178 00:12:21,366 --> 00:12:23,118 Yritin. 179 00:12:23,201 --> 00:12:26,121 - Ihailin tyyliäsi. - Vieläkö keilaatte? 180 00:12:26,204 --> 00:12:30,792 Kyllä. Tule keilaamaan ensi perjantaina. 181 00:12:30,875 --> 00:12:35,213 - Se on mukavaa. - Pitää putsata vanha pinkki pallo. 182 00:12:35,297 --> 00:12:37,466 Ei tarvitse. Emme käytä enää palloja. 183 00:12:41,094 --> 00:12:44,848 Tähänkö on tultu? Näinkö vanhemmat ihmiset nykyisin urheilevat? 184 00:12:46,183 --> 00:12:48,727 Hemmetti. On kyse ajoituksesta. 185 00:12:48,810 --> 00:12:52,439 Saitko tyttärenpojaltasi vinkkejä, kun veit hänen pelinsä? 186 00:12:52,523 --> 00:12:55,192 Vein sen, ennen kuin hän heräsi. 187 00:12:59,363 --> 00:13:01,699 Älä tule eteen, pilaat heittoni. 188 00:13:01,781 --> 00:13:03,867 - Miksi huudat? - En huuda. 189 00:13:03,950 --> 00:13:05,827 Yritän päästä taas pelikuntoon. 190 00:13:05,910 --> 00:13:07,412 Hyvä on. 191 00:13:07,496 --> 00:13:10,415 Tee kaikkesi sen hapannaaman ja jengin eteen. 192 00:13:10,499 --> 00:13:12,710 Mitä tuo tarkoittaa? 193 00:13:12,792 --> 00:13:15,587 Janet katsoi meitä kieroon lounaalla. 194 00:13:15,671 --> 00:13:20,008 Se on hänen naamansa. Siitä ei puhuta, mutta se on. 195 00:13:20,091 --> 00:13:22,969 Kyllä se venähti, kun aloit puhua Robertista. 196 00:13:23,053 --> 00:13:25,305 Ehkä naamaa näytettiin sinulle. 197 00:13:25,389 --> 00:13:28,642 He kuulivat kyllä välihuomautuksesi. 198 00:13:28,726 --> 00:13:30,310 Tuskin kaikkia. 199 00:13:30,394 --> 00:13:34,439 He olivat kilttejä sinulle. Tajuatko, mitä tämä minulle merkitsee? 200 00:13:34,523 --> 00:13:36,024 Vanhat ystävät ovat hauskoja. 201 00:13:36,107 --> 00:13:38,985 Muistatko, koska minulla viimeksi oli hauskaa? 202 00:13:39,944 --> 00:13:41,112 En minäkään. 203 00:13:42,197 --> 00:13:45,200 Hyvä on. He ovat ystäviäsi. Minun on sopeuduttava. 204 00:13:45,283 --> 00:13:47,118 En silti hanki pomeraniania. 205 00:13:47,202 --> 00:13:49,621 Hyvä, koska en aja sinua eläinkauppaan. 206 00:13:49,705 --> 00:13:50,872 Hyvä on. 207 00:13:50,955 --> 00:13:54,042 Viimeinen kyyditys ajokorttitoimistoon on perjantaina. 208 00:13:54,125 --> 00:13:56,336 Perjantai on keilailupäivä. 209 00:13:56,420 --> 00:13:58,838 Eikö poikasi voi viedä sinua? 210 00:13:58,922 --> 00:14:00,632 Eivätkö he ole sen velkaa, - 211 00:14:00,716 --> 00:14:03,260 kun vuosia kuskasit Budia huilutunnille - 212 00:14:03,343 --> 00:14:07,723 ja Coyotea myös hänen huilutunnilleen? 213 00:14:07,806 --> 00:14:11,184 Sol yleensä vei heidät, että pääsi omalle huilutunnilleen. 214 00:14:11,268 --> 00:14:14,187 Sano Budille ja Coyotelle, että he ovat nyt kuskeina. 215 00:14:19,484 --> 00:14:20,318 KAATO 216 00:14:20,402 --> 00:14:23,029 Ja näin se namutäti kaataa! 217 00:14:24,406 --> 00:14:29,077 Selvä. Toinen kierros. Nyt se onnistuu. Hyvä on. Nyt se lähtee. Valmista? 218 00:14:29,160 --> 00:14:31,413 "C-luokan ajokortilla - 219 00:14:31,496 --> 00:14:33,498 - henkilö saa ajaa..." - Kyllä. 220 00:14:33,582 --> 00:14:36,710 - Voitko täsmentää? - Moottoripyörää. 221 00:14:36,794 --> 00:14:40,046 Ei, vaan kolmiakselista ajoneuvoa, - 222 00:14:40,130 --> 00:14:42,549 - joka painaa alle 2 700 kiloa. - Mistä tietäisin? 223 00:14:42,633 --> 00:14:44,301 En ole ajanut rekkaa vuosiin. 224 00:14:44,384 --> 00:14:46,470 Osasit sen eilisiltana. Muistatko? 225 00:14:46,553 --> 00:14:50,223 Tarkistetaanko, osaatko liikennemerkit? 226 00:14:50,307 --> 00:14:51,475 Hyvä on. 227 00:14:52,643 --> 00:14:54,060 Hevonen? Hevosristeys? 228 00:14:54,144 --> 00:14:58,482 Ei. Hevosliikennemerkissä on hevonen. 229 00:14:58,565 --> 00:15:00,400 - Näetkö? - Hittolainen. 230 00:15:00,484 --> 00:15:04,237 Haaksi? Helikopterikenttä? Hampurilainen. 231 00:15:04,321 --> 00:15:08,575 Hampurilainen? Ihanko totta? Se kertoo, mistä saa ison purilaisen? 232 00:15:08,659 --> 00:15:11,035 Ellei, sellainen sovellus pitäisi saada. 233 00:15:11,119 --> 00:15:12,746 HOSPITAALI 234 00:15:12,830 --> 00:15:15,373 "Sairaala". Hemmetti. 235 00:15:15,457 --> 00:15:17,626 Osasit sen 20 minuuttia sitten. 236 00:15:17,709 --> 00:15:19,127 Osasinko? 237 00:15:23,465 --> 00:15:25,967 Ähäkutti, kalkkuna! 238 00:15:26,050 --> 00:15:27,427 Kolme kaatoa putkeen. 239 00:15:27,511 --> 00:15:30,221 Kuinka tässä metelissä voi keskittyä? 240 00:15:30,305 --> 00:15:33,600 Ihan kuin asuisi juntin alkoholisti-isän kanssa. 241 00:15:33,684 --> 00:15:35,226 Koska syödään? 242 00:15:35,310 --> 00:15:37,479 Haluatko pitää pienen tauon? 243 00:15:39,147 --> 00:15:42,192 Nollataan vähän päätäsi. Sopiiko? Lue näitä. 244 00:15:42,275 --> 00:15:43,401 Palaan ihan kohta. 245 00:15:54,287 --> 00:15:58,291 Sinähän kasvoit videopelien parissa. Eikö sinusta ole vastusta? 246 00:15:58,375 --> 00:16:01,419 Menen toiseen huoneeseen tekemään jotain muuta. 247 00:16:02,504 --> 00:16:05,006 Pelaat kuin amissipenska. 248 00:16:10,554 --> 00:16:12,931 Meidän on puhuttava. 249 00:16:13,014 --> 00:16:15,684 Äiti ei millään muista asioita. 250 00:16:15,767 --> 00:16:19,312 Tarkoitatko, että äiti on oma itsensä? 251 00:16:19,396 --> 00:16:23,650 Tämä ei ole vain sitä. Luulen, että siitä on tulossa ongelma. 252 00:16:23,734 --> 00:16:25,985 Ehkä hänen ei pitäisi ajaa. 253 00:16:26,069 --> 00:16:27,905 Olemme aina olleet sitä mieltä. 254 00:16:27,987 --> 00:16:30,866 Muistatko, mitä hän sanoi, kun ajoi pusikkoon? 255 00:16:30,949 --> 00:16:33,618 Paskavittu. Vittupaska. Vitturähmä. 256 00:16:36,454 --> 00:16:38,206 Ethän nyt ylireagoi? 257 00:16:38,289 --> 00:16:41,710 Hän reputti kokeen jo kolmesti. 258 00:16:41,793 --> 00:16:43,670 Hän pänttää kuin lakimies, - 259 00:16:43,754 --> 00:16:46,924 mutta mitään ei jää mieleen. Paha tilanne. 260 00:16:47,006 --> 00:16:48,800 Jutellaan hänen kanssaan. 261 00:16:48,884 --> 00:16:51,219 Ottaa vatsasta, mutta ymmärrän. 262 00:16:51,302 --> 00:16:53,722 Olen hyvin huolissani. 263 00:16:53,805 --> 00:16:55,640 Mistä asiasta? 264 00:16:57,851 --> 00:16:59,519 Sanonpahan vain, - 265 00:16:59,603 --> 00:17:03,607 että me luimme, ja pärjäsit aika hyvin. 266 00:17:03,690 --> 00:17:06,693 Mutta kokeessa et osannut mitään. 267 00:17:06,777 --> 00:17:08,653 Oletko unohdellut muutakin? 268 00:17:08,737 --> 00:17:12,240 En ole kuin se yksi tyyppi siinä elokuvassa. Se joku punapää. 269 00:17:15,034 --> 00:17:17,370 Ehkä meidän pitää miettiä vaihtoehtoja. 270 00:17:17,454 --> 00:17:19,998 - Mille? - Haluamme, että olet turvassa. 271 00:17:20,081 --> 00:17:23,835 - Ja muut myös. - Hetkinen. 272 00:17:23,919 --> 00:17:28,214 Haluatteko, että lopetan ajamisen? Ette kai ole tosissanne? 273 00:17:28,298 --> 00:17:29,967 Vain koska olet meille rakas. 274 00:17:30,049 --> 00:17:32,719 Se voisi olla hyvä juttu. Et edes pidä ajamisesta. 275 00:17:32,803 --> 00:17:36,014 Uber toimii, ja kotiinkuljetukset. 276 00:17:36,097 --> 00:17:38,558 Voisimme palkata kuskiksi opiskelijan, - 277 00:17:38,642 --> 00:17:40,644 jota kiinnostaa performanssitaide. 278 00:17:42,186 --> 00:17:44,397 Ja mieti ympäristövaikutusta. 279 00:17:44,481 --> 00:17:47,150 Niin. Hiilijalanjälki. 280 00:17:47,233 --> 00:17:50,445 Haluatte, että luovutan avaimet ja elän loppuelämäni sisällä. 281 00:17:51,822 --> 00:17:53,991 Voisin ajaa taksilla pikaruokaravintolaan - 282 00:17:54,073 --> 00:17:56,660 hamstraamaan ketsuppipakkauksia niin kuin Dotty-täti. 283 00:17:56,743 --> 00:18:00,872 Pankaa minut laitokseen, jossa ihmisiä kuljetellaan pikkubusseilla. 284 00:18:00,956 --> 00:18:02,707 Ei sinua panna laitokseen. 285 00:18:02,791 --> 00:18:05,836 Ei, vaan aiotte lukita minut tänne. 286 00:18:05,919 --> 00:18:08,880 Sinä jos kuka tiedät, millaista on ilman ajokorttia. 287 00:18:08,964 --> 00:18:13,468 Jos yritän ajaa pyörällä, olen töyssyn päässä titaanilonkasta. 288 00:18:13,551 --> 00:18:15,303 - Äiti. - En usko korviani. 289 00:18:15,386 --> 00:18:17,764 - Vedetään henkeä. - Vitut "hengen vetämisestä". 290 00:18:17,848 --> 00:18:23,020 Grace on hienojen ystäviensä kanssa, ja te juudakset myitte minut. 291 00:18:23,102 --> 00:18:24,562 Teidän on paras lähteä. 292 00:18:25,605 --> 00:18:26,815 Heitätkö meidät ulos? 293 00:18:26,898 --> 00:18:29,776 Juuri niin teen. Tai onko teillä nälkä? 294 00:18:29,860 --> 00:18:31,152 Laitan jotain pientä. 295 00:18:32,487 --> 00:18:34,781 Mutta sitten painukaa helvettiin kotoani. 296 00:18:50,421 --> 00:18:52,716 Herra paratkoon. 297 00:18:53,967 --> 00:18:56,053 Tälle on tehtävä jotain. 298 00:19:00,015 --> 00:19:02,851 - Missä pojat ovat? - Heitin heidät ulos. 299 00:19:02,934 --> 00:19:05,645 Mutta annoin heille ensin lasagnea. 300 00:19:05,729 --> 00:19:09,524 Tuumin, että et söisi sitä, mutta jos aiot täyttää tuon puseron... 301 00:19:09,607 --> 00:19:11,693 Mitä teet? 302 00:19:11,776 --> 00:19:12,819 Vuoleskelen. 303 00:19:12,903 --> 00:19:16,489 - Eikö se ole vanhusten hommaa? - Rajaseudun vanhusten. 304 00:19:16,573 --> 00:19:20,035 Voin tehdä sinulle terävän kepin. Haluatko? 305 00:19:20,118 --> 00:19:21,160 Ei kiitos. 306 00:19:22,662 --> 00:19:25,790 Pojat luulevat, että muistini on pettämässä. 307 00:19:25,874 --> 00:19:29,711 Ehkä he ovat oikeassa. Olen käynyt kokeessa miljoona kertaa. 308 00:19:29,794 --> 00:19:31,963 Miksen läpäise sitä? 309 00:19:32,047 --> 00:19:35,258 Ehkä Bud ja Coyote ovat ylisuojelevia. 310 00:19:35,341 --> 00:19:37,510 Tai luulevat, että olen menettämässä järkeni. 311 00:19:37,594 --> 00:19:39,888 Ehkä se haahuilee täällä jossain. 312 00:19:39,971 --> 00:19:44,434 Miksi juuri nyt, kun elämäni on avartumassa? 313 00:19:44,517 --> 00:19:48,105 Aivomme vanhenevat, - 314 00:19:48,187 --> 00:19:50,565 ja asioiden oppiminen käy hitaammin. 315 00:19:50,648 --> 00:19:52,984 Sinun on vain oltava kärsivällisempi. 316 00:19:53,068 --> 00:19:55,278 Ja lopetettava tämä. 317 00:19:55,361 --> 00:19:59,574 Oletko ajatellut, että muistiongelmasi voivat liittyä pössyttelyyn? 318 00:20:01,200 --> 00:20:03,161 En ollut pilvessä kokeen aikana. 319 00:20:03,244 --> 00:20:05,163 Mutta olit, kun luit kokeeseen. 320 00:20:13,964 --> 00:20:16,299 Mitä pidät? 321 00:20:21,471 --> 00:20:22,555 En tajua. 322 00:20:23,974 --> 00:20:26,184 Mitä helvettiä teet? 323 00:20:26,267 --> 00:20:29,437 Pojathan hakevat sinut kokeeseen 10 minuutin kuluttua. 324 00:20:29,520 --> 00:20:32,273 En voinut pyytää heitä ottamaan vapaata. 325 00:20:32,356 --> 00:20:34,442 Tilaan ensimmäisen Uber-taksini. 326 00:20:34,525 --> 00:20:38,822 Entä se kerta, kun hyppäsit autosta, koska luulit kuljettajaa Roy Orbisoniksi? 327 00:20:38,905 --> 00:20:41,491 - Roy Orbison on sokea. - Ei, vaan kuollut. 328 00:20:41,574 --> 00:20:44,327 Kuka haluaa kuolleen kuljettajan? Juttu on niin, - 329 00:20:44,410 --> 00:20:47,831 että tänään katson petoa suoraan silmiin. 330 00:20:47,914 --> 00:20:51,292 Aion läpäistä kokeen viisaan neuvosi ansiosta. 331 00:20:51,375 --> 00:20:56,422 - Minähän käskin jättää pössyttelyn. - Aivan. Kuuntelin ja toimin päinvastoin. 332 00:20:56,506 --> 00:21:00,259 Muistin Berkeleyn kurssin "Kuinka opimme". 333 00:21:00,343 --> 00:21:02,428 - Kävitkö Berkeleytä? - Puoli lukukautta. 334 00:21:02,512 --> 00:21:05,098 Rakastuin Mustaan pantteriin. 335 00:21:05,182 --> 00:21:07,600 On olemassa teoria, että paras tapa läpäistä koe - 336 00:21:07,684 --> 00:21:11,562 on luoda siihen samanlainen tilanne kuin opiskellessa. 337 00:21:11,646 --> 00:21:15,274 - Oppiminen on tilannesidonnaista. - Mene asiaan. 338 00:21:15,358 --> 00:21:17,819 Opiskelin ensimmäiseen kokeeseen näin. 339 00:21:17,902 --> 00:21:21,031 Pyjama, rastamyssy ja bongi. 340 00:21:21,114 --> 00:21:25,869 Koska kokeessa oli eri olot, tietenkin epäonnistuin. 341 00:21:25,952 --> 00:21:28,205 Vietkö bongin ajokorttitoimistoon? 342 00:21:28,287 --> 00:21:31,124 En. Se olisi naurettavaa. 343 00:21:31,208 --> 00:21:33,501 Vien sinne pienen vaporisaattorin. 344 00:21:45,847 --> 00:21:49,142 - Hei, Gracie-Mae! - Kukas se siinä? 345 00:21:49,226 --> 00:21:51,686 Tervehdys. 346 00:21:51,769 --> 00:21:54,231 - Mukava nähdä sinua. - Niin teitäkin. 347 00:21:54,313 --> 00:21:56,900 - Ihanaa, että olet täällä. - Kiitos. 348 00:21:56,983 --> 00:22:00,070 - Mitä tuumit tästä paikasta? - Huikea. 349 00:22:00,153 --> 00:22:02,280 Ettekö kaipaa palloja ja puhaltimia? 350 00:22:02,363 --> 00:22:05,408 Grace tykkää palleista ja pilleistä. 351 00:22:05,491 --> 00:22:08,452 Senkin tuhmeliini. Siisti suusi. 352 00:22:09,537 --> 00:22:12,498 - Jäit kiinni. - Miten pärjäätte näiden kanssa? 353 00:22:12,582 --> 00:22:15,252 Yritämme välttää heitä. Haetaan sinulle juotavaa. 354 00:22:15,334 --> 00:22:17,962 Sanoinhan tulevani takaisin. 355 00:22:19,797 --> 00:22:23,093 Asutko apteekin parkkipaikalla? 356 00:22:23,176 --> 00:22:26,721 En, mutta tiedän, ketä tarkoitat. Se likka on outo. 357 00:22:36,773 --> 00:22:38,942 Meillä on musta hevonen! 358 00:22:40,068 --> 00:22:44,530 - Mikä onni, että palasit. - Kiva olla täällä taas. 359 00:22:44,614 --> 00:22:46,991 Jonkun pitää opettaa Bobille yläviitonen. 360 00:22:47,075 --> 00:22:51,788 Istuva puserosi tosin ärsyttää, kun meillä on sirkusteltat. 361 00:22:54,540 --> 00:22:57,043 Kuuntele. Tämä on iso juttu. 362 00:22:57,127 --> 00:22:59,545 Olemme puhuneet tästä siitä asti, kun näimme sinut. 363 00:22:59,629 --> 00:23:04,425 - Jerry Weisczak jätti Glorian. - Voi ei. Mitä tapahtui? 364 00:23:04,508 --> 00:23:09,639 Riippuu vastaajasta. Jerry ei ollut onnellinen eikä Gloria koskaan. 365 00:23:09,722 --> 00:23:12,142 Se johtui joko masennuksesta tai pillereistä. 366 00:23:12,225 --> 00:23:14,518 Masennuin, että saisin pillereitä. 367 00:23:14,602 --> 00:23:16,896 Gloria lienee järkyttynyt. Onko hän kunnossa? 368 00:23:16,980 --> 00:23:19,316 Se oli kunnon draama. 369 00:23:19,357 --> 00:23:25,280 Sanon aina, että rumia asioita ei pidä kaataa toisten niskaan. 370 00:23:25,363 --> 00:23:30,118 Se pitää hoitaa kuin kasvojen kohotus. Häipyä kaupungista, kunnes on parantunut. 371 00:23:30,201 --> 00:23:32,203 Palata freesinä valmiina peliin. 372 00:23:32,287 --> 00:23:33,871 Sinähän tiedät. 373 00:23:33,955 --> 00:23:37,834 Asian ydin on, että Jerry on nyt sinkku. 374 00:23:39,252 --> 00:23:42,213 Hetkinen. Mitä te... Mitä? 375 00:23:42,297 --> 00:23:44,048 Hän on kysellyt sinusta. 376 00:23:45,049 --> 00:23:48,178 Tuskinpa. Gloria on ystäväni. 377 00:23:48,261 --> 00:23:50,596 - Mieti asiaa. - Hän pitää sinusta. 378 00:23:50,680 --> 00:23:53,350 Hän on hyvin menestynyt. 379 00:23:55,935 --> 00:23:57,228 TÄMÄ ON SAVUTON RAKENNUS 380 00:24:03,901 --> 00:24:06,363 C. Pysähtymismerkki. 381 00:24:10,325 --> 00:24:13,786 D: Ohita vasemmalta. 382 00:24:13,870 --> 00:24:17,707 D: Nelikaistainen risteys. 383 00:24:20,043 --> 00:24:21,961 Revi siitä, Coyote. 384 00:24:26,716 --> 00:24:29,468 Hassu nimi vauvalle. 385 00:24:34,391 --> 00:24:36,893 - Ole hyvä. - Älä nyt innostu. 386 00:24:38,353 --> 00:24:39,729 Katso, kuka tuli. 387 00:24:40,813 --> 00:24:43,566 - Hei, Jerry! - Terve. Ala tulla. 388 00:24:46,319 --> 00:24:48,612 Emme halunneet yllättää, mutta tuumimme... 389 00:24:48,696 --> 00:24:50,990 - Että ehkä pitäisikin. - Minusta ei tunnu... 390 00:24:51,074 --> 00:24:53,410 Mitä pahaa tervehtimisessä on? 391 00:24:53,492 --> 00:24:58,456 Muista, että Jerry asuu lähellä meitä. Eikö se olisi hauskaa? 392 00:24:58,539 --> 00:25:01,625 Ymmärrän, mitä yritätte. Tämä ei tunnu mukavalta. 393 00:25:01,709 --> 00:25:04,503 On varmasti surkeaa asua rannalla Frankien kanssa. 394 00:25:04,587 --> 00:25:10,009 Luulin lounaalla, että hänen tukkapehkostaan lentäisi lintu. 395 00:25:10,093 --> 00:25:14,847 Muistatko, miten hän protestoi kynsi- ja jalkahoitolani edessä? 396 00:25:14,931 --> 00:25:17,475 Hän kannattaa ammattiliittoja. 397 00:25:18,809 --> 00:25:24,690 Onhan hän hieman erikoinen, mutta meidät on vedetty saman mankelin läpi. 398 00:25:24,774 --> 00:25:26,650 Sitä sanoin Bobille. 399 00:25:26,734 --> 00:25:30,280 He asuvat yhdessä, koska kuka muu voisi ymmärtää? 400 00:25:30,363 --> 00:25:33,783 Mutta se on nyt takana. Frankie estää sinua etenemästä. 401 00:25:35,034 --> 00:25:38,079 - Kukaan ei halua hänen seuraansa. - Ei. Pikku hetki. 402 00:25:38,162 --> 00:25:41,332 Olet hokenut vuosia, että hän tekee sinut hulluksi. 403 00:25:41,416 --> 00:25:43,709 Hän teki. Ja tekee. 404 00:25:43,793 --> 00:25:48,339 Mutta hän on myös ollut tukenani tämän vuoden aikana hyvin tuntuvasti. 405 00:25:48,423 --> 00:25:51,468 Aiotko tosiaan haaskata loppuelämäsi - 406 00:25:51,550 --> 00:25:54,429 jakamalla kämpän sen hippihörhön kanssa? 407 00:25:55,430 --> 00:25:57,014 Olitko ennen yhtä ilkeä? 408 00:25:58,391 --> 00:26:01,394 Ammun lonkalta, tunnet minut. 409 00:26:01,478 --> 00:26:03,854 - Olit itse pahempi. - Asiat ovat muuttuneet. 410 00:26:03,938 --> 00:26:05,398 Sinä olet. 411 00:26:07,233 --> 00:26:10,069 Kiitos. Tuo oli herttaisinta, mitä olet tänään sanonut. 412 00:26:10,153 --> 00:26:13,197 Tämä lähti vähän käsistä. 413 00:26:13,281 --> 00:26:14,782 Sinun vuorosi. 414 00:26:14,865 --> 00:26:17,910 Unohda kaikki tämä ja pidä hauskaa. 415 00:26:17,994 --> 00:26:21,038 Niin. Koska niinhän me teemme. 416 00:26:24,167 --> 00:26:25,709 Minne menet? 417 00:26:25,793 --> 00:26:30,381 Keilaan mieluummin oikeilla palloilla. 418 00:26:39,474 --> 00:26:42,018 Mitä sinä täällä teet? 419 00:26:42,101 --> 00:26:44,687 Jos istuu ajokorttikeskuksessa ennemmin kuin keilaa, - 420 00:26:44,770 --> 00:26:47,982 - tietää, ettei pitänyt hauskaa. - Haluatko puhua siitä? 421 00:26:48,065 --> 00:26:51,902 Kiitos kysymästä, mutta ei kiitos. Ei juuri nyt. 422 00:26:51,986 --> 00:26:55,156 Minulla on jotain, joka saattaa piristää. 423 00:26:57,074 --> 00:26:58,075 Läpäisitkö sen? 424 00:26:58,159 --> 00:26:59,743 Olen taas mukana kuvioissa. 425 00:26:59,827 --> 00:27:02,997 - Olen tosi iloinen. - Ja se on voimassa viisi vuotta, - 426 00:27:03,080 --> 00:27:05,291 joten ehdin hyvin menettää järkeni. 427 00:27:05,375 --> 00:27:09,379 Kerron sinulle, kun niin käy. Ja kun minä kerron, se myös on totta. 428 00:27:09,462 --> 00:27:10,921 Ja minä teen saman sinulle. 429 00:27:11,005 --> 00:27:14,551 Ei kiitos. Hetkinen. Miksi lupasi on rajoitettu? 430 00:27:14,633 --> 00:27:18,262 Läpäisin kirjallisen kokeen, mutta silmäni ovat... 431 00:27:18,346 --> 00:27:20,639 En saa ajaa öisin enkä moottoriteillä. 432 00:27:20,723 --> 00:27:23,726 Sinulla puolikas ajokortti, ja minulla nolla ystävää. 433 00:27:23,809 --> 00:27:26,563 Tai minulla on enemmän ajokorttia kuin eilen - 434 00:27:26,645 --> 00:27:29,273 ja sinulla ehkä uusi paras ystävä. 435 00:27:29,357 --> 00:27:30,774 - Lopeta. - Olen tosissani. 436 00:27:30,858 --> 00:27:33,777 - Niin minäkin. - Parhaat ystävät! 437 00:27:33,861 --> 00:27:35,863 Tapa saman tien. 438 00:27:35,946 --> 00:27:37,490 Aiotko ajaa? 439 00:27:37,574 --> 00:27:40,326 Pakkohan minun on. Aurinko laskee.