1 00:00:06,131 --> 00:00:09,175 [Grace Potter's "Stuck In The Middle" playing] 2 00:00:12,971 --> 00:00:16,099 ♪ Well, I don't know Why I came here tonight ♪ 3 00:00:16,808 --> 00:00:20,020 ♪ Got the feelin' That somethin' ain't right ♪ 4 00:00:20,729 --> 00:00:24,149 ♪ I'm so scared In case I fall off my chair ♪ 5 00:00:24,566 --> 00:00:28,361 ♪ And I'm wondering How I'll get down the stairs ♪ 6 00:00:28,445 --> 00:00:32,157 ♪ And there's clowns to the left of me Jokers to the right ♪ 7 00:00:32,240 --> 00:00:35,410 ♪ Here I am Stuck in the middle with you ♪ 8 00:00:36,036 --> 00:00:39,664 ♪ Yes, I'm stuck in the middle with you ♪ 9 00:00:39,748 --> 00:00:43,626 ♪ Ooh, ooh ♪ 10 00:00:51,384 --> 00:00:53,887 What? When? Why? 11 00:00:54,179 --> 00:00:56,973 [chuckles] Which question do you want me to answer first? 12 00:00:57,057 --> 00:00:59,976 I asked them in alphabetical order for a reason. 13 00:01:00,477 --> 00:01:01,644 Okay. 14 00:01:02,353 --> 00:01:03,772 We did it last night. 15 00:01:03,855 --> 00:01:06,399 It was a completely spontaneous thing. 16 00:01:06,691 --> 00:01:09,778 We flew to Vegas, we went to an all-night chapel, 17 00:01:09,861 --> 00:01:13,323 we were married by a Filipino Elvis impersonator. 18 00:01:13,656 --> 00:01:15,158 Bayani Pang? 19 00:01:15,408 --> 00:01:16,408 Yeah! 20 00:01:16,451 --> 00:01:18,203 - Oh, Jesus. - [slight chuckle] 21 00:01:18,286 --> 00:01:19,454 It was insane. 22 00:01:20,330 --> 00:01:22,499 It was the kind of thing you'd do, actually. 23 00:01:22,582 --> 00:01:26,002 [scoffs] I was married by a cult leader, like a normal person. 24 00:01:26,086 --> 00:01:29,881 I didn't just fly off in the middle of the night without telling anyone. 25 00:01:31,424 --> 00:01:33,718 Yeah, well, when you say it like that... 26 00:01:34,177 --> 00:01:35,220 [sighs deeply] 27 00:01:36,096 --> 00:01:40,266 So... you're real-deal married to this man? 28 00:01:41,392 --> 00:01:42,435 Yeah. 29 00:01:42,894 --> 00:01:45,480 I'm real-deal married to this man. 30 00:01:47,690 --> 00:01:48,817 Well, then... 31 00:01:49,484 --> 00:01:51,236 congratulations. 32 00:01:52,403 --> 00:01:54,405 Listen, I... I know this must be a shock, 33 00:01:54,489 --> 00:01:57,992 and I know you must have a lot of feelings to process, so... 34 00:01:58,368 --> 00:01:59,494 so let's talk. 35 00:01:59,577 --> 00:02:00,662 Nope. I'm good. 36 00:02:01,955 --> 00:02:03,540 What? You don't want to talk? 37 00:02:03,623 --> 00:02:06,793 Nah. We got to get you moved into your new home. 38 00:02:06,876 --> 00:02:09,129 And boxes don't pack themselves yet. 39 00:02:09,212 --> 00:02:14,676 [grunts] Wait, slow down, Frankie, because I-I'm in no hurry to move out. 40 00:02:15,218 --> 00:02:18,429 And... because I can't catch up to you! 41 00:02:18,721 --> 00:02:21,766 What? I can't hear you. I'm too far ahead. 42 00:02:21,850 --> 00:02:24,185 [Grace] I'm in no hurry to move out. 43 00:02:24,269 --> 00:02:27,856 [Frankie] I can fit a lot of curry in my mouth. You know that. 44 00:02:31,317 --> 00:02:34,863 When I opened my eyes and I saw everyone there, I nearly lost it. 45 00:02:35,446 --> 00:02:38,449 You gave me a gift I don't know how to return. 46 00:02:38,533 --> 00:02:40,493 You'll just have to love me a lot. 47 00:02:43,913 --> 00:02:45,373 That wasn't even a little. 48 00:02:45,456 --> 00:02:49,878 How about I love you a lot... on that honeymoon we've never taken? 49 00:02:50,753 --> 00:02:53,006 I... I don't mean to sound like you, 50 00:02:53,089 --> 00:02:57,552 but we just spent a pretty penny on Bud's wedding, so can we afford to? 51 00:02:57,886 --> 00:03:01,681 And I don't mean to sound like you, but can we afford not to? 52 00:03:02,265 --> 00:03:04,601 We're gonna keep putting it off for one reason or another, 53 00:03:04,684 --> 00:03:07,395 and then someday, it's gonna be too late. 54 00:03:07,478 --> 00:03:10,190 - That does sound like me. - Mm-hmm. 55 00:03:10,273 --> 00:03:11,566 I make a good point. 56 00:03:11,649 --> 00:03:12,525 [Robert chuckles] 57 00:03:12,609 --> 00:03:13,985 [clattering] 58 00:03:14,736 --> 00:03:15,904 What the hell? 59 00:03:17,947 --> 00:03:19,908 - [clattering continues] - [water running] 60 00:03:26,456 --> 00:03:29,334 Peter, I didn't know you were here already. 61 00:03:29,417 --> 00:03:30,627 I still have a key. 62 00:03:30,960 --> 00:03:32,837 I would love to get that back soon. 63 00:03:32,921 --> 00:03:37,050 Robert, I know I've been a jagged little pill recently. 64 00:03:37,133 --> 00:03:40,136 So, to make up for the way I've treated you, 65 00:03:40,637 --> 00:03:44,474 Bud and Allison's bon voyagelunch is on the house. 66 00:03:44,766 --> 00:03:46,309 We already paid. 67 00:03:46,601 --> 00:03:48,186 Well, the thought was there. 68 00:03:50,772 --> 00:03:54,984 You aren't finished setting up, are you? The family's going to be here soon. 69 00:03:55,068 --> 00:03:56,945 I'm trying to tell you something. 70 00:03:57,403 --> 00:03:59,530 Jeff and I had a big talk last night, 71 00:03:59,614 --> 00:04:04,744 and he pointed out what an awful friend I've been to you these past months. 72 00:04:05,078 --> 00:04:06,996 So, I thought you should know... 73 00:04:08,039 --> 00:04:09,457 I'm divorcing Jeff. 74 00:04:09,832 --> 00:04:10,833 What? 75 00:04:10,917 --> 00:04:12,168 Oh, no. 76 00:04:12,502 --> 00:04:14,545 - I'm so sorry. - I know. 77 00:04:14,629 --> 00:04:18,091 This is terrible news. How is Jeff? 78 00:04:18,633 --> 00:04:22,303 People always say that being the one who is left is worse. 79 00:04:23,429 --> 00:04:26,307 But... I think it's harder to be me. 80 00:04:26,975 --> 00:04:28,184 [Sol] Hey. 81 00:04:28,893 --> 00:04:30,478 We're going on a honeymoon! 82 00:04:30,561 --> 00:04:32,897 Jeff and Peter are splitting up. 83 00:04:34,524 --> 00:04:36,442 We're not going anywhere good, though. 84 00:04:36,901 --> 00:04:37,901 I'm sad. 85 00:04:38,152 --> 00:04:40,822 Do you know what a good pick-me-up would be? 86 00:04:40,905 --> 00:04:43,366 Work! Throw yourself right in there. 87 00:04:43,449 --> 00:04:46,327 Will work cure the guilt that I'm feeling? 88 00:04:46,869 --> 00:04:49,455 Will work calm my psychic pain? 89 00:04:52,417 --> 00:04:53,417 It might. 90 00:05:00,591 --> 00:05:03,803 - What am I looking at? - Um, does Nick like grapes? 91 00:05:03,886 --> 00:05:05,388 You could take these to him. 92 00:05:05,471 --> 00:05:08,182 And what about expired non-fat yogurt? 93 00:05:08,641 --> 00:05:09,809 Frankie, what are you doing? 94 00:05:09,892 --> 00:05:11,978 Separating my stuff from yours. 95 00:05:12,061 --> 00:05:14,147 This pile is stuff that you're definitely taking. 96 00:05:14,230 --> 00:05:18,359 This pile is stuff that is yours, but I feel like I'm entitled to it. 97 00:05:18,443 --> 00:05:20,445 And that pile is mine, 98 00:05:20,528 --> 00:05:22,905 but it's stuff I don't want anymore, so you can have it. 99 00:05:22,989 --> 00:05:26,242 Frankie, don't you think you're acting a little Grace-ish? 100 00:05:26,326 --> 00:05:29,620 You went from shock to acceptance way too quickly. 101 00:05:29,704 --> 00:05:31,497 You didn't even process. 102 00:05:31,581 --> 00:05:33,958 Not processing is my new process. 103 00:05:34,375 --> 00:05:37,920 I'm not buying it. You know, maybe if you were a WASP like me, 104 00:05:38,004 --> 00:05:40,256 but you're not built that way. 105 00:05:40,340 --> 00:05:43,384 Grace, we have too much to do to discuss how I'm built. 106 00:05:43,468 --> 00:05:46,721 Although I have been described in song as a "brick house." 107 00:05:46,804 --> 00:05:49,515 I can't believe I'm gonna say this, 108 00:05:49,599 --> 00:05:51,768 but maybe we should go get your talking stick. 109 00:05:52,393 --> 00:05:56,481 You know, give you a chance to share, or express, or whatever you call it. 110 00:05:56,564 --> 00:05:57,690 I don't need to. 111 00:05:57,774 --> 00:06:01,402 Hey, how about we do one of those chocolate parties? 112 00:06:02,028 --> 00:06:05,031 And I can bring your two-person conflict resolution sweater. 113 00:06:05,114 --> 00:06:08,534 No, thank you. I'd rather we just keep getting on with the going. 114 00:06:08,910 --> 00:06:10,036 All right. 115 00:06:10,578 --> 00:06:12,080 I'll let you bathe me. 116 00:06:14,332 --> 00:06:16,501 - Who are they? - Joaquin and Ted. 117 00:06:16,584 --> 00:06:18,669 A little more information, please. 118 00:06:18,753 --> 00:06:19,921 They're chore whores. 119 00:06:20,213 --> 00:06:22,632 Still more information, please. 120 00:06:22,715 --> 00:06:24,926 They're here to help with the packing up. 121 00:06:25,009 --> 00:06:26,803 Don't worry, they're trustworthy. 122 00:06:26,886 --> 00:06:30,098 I found them online. They've got four whole stars. 123 00:06:30,181 --> 00:06:32,225 Okay, that's it. We're gonna do a sharing circle. 124 00:06:32,308 --> 00:06:36,312 Shows how much you know. You can't do a sharing circle with two people. 125 00:06:37,772 --> 00:06:39,357 So I just say whatever's on my mind? 126 00:06:39,899 --> 00:06:42,985 My understanding is you... you share what you're feeling 127 00:06:43,069 --> 00:06:45,655 but may not want to say 'cause you're angry. 128 00:06:47,031 --> 00:06:48,574 Or really angry. 129 00:06:48,658 --> 00:06:52,161 Well, the other day there was a thing I'm kind of hurt about. 130 00:06:52,537 --> 00:06:53,538 What thing? 131 00:06:53,621 --> 00:06:56,707 You told me, when you picked up a Tuesday shift, nothing would change. 132 00:06:56,791 --> 00:06:59,252 - And I meant that. - You went boot shopping with Bob! 133 00:06:59,335 --> 00:07:02,046 - I didn't even buy anything! - Okay, guys. Time's up. 134 00:07:03,256 --> 00:07:04,256 Frankie... 135 00:07:05,967 --> 00:07:08,010 is there anything that you'd like to say? 136 00:07:08,761 --> 00:07:10,888 Yes, yes. What kind of boots? 137 00:07:10,972 --> 00:07:12,014 [Grace] Fine. 138 00:07:12,598 --> 00:07:13,598 I'll share. 139 00:07:14,267 --> 00:07:16,769 That's right. Grace Hanson is sharing. 140 00:07:16,853 --> 00:07:17,853 Grace Skolka. 141 00:07:18,896 --> 00:07:21,399 I haven't decided if I'm gonna change my name or not. 142 00:07:21,899 --> 00:07:23,985 - You just got married? - Just. 143 00:07:24,068 --> 00:07:26,654 Congratulations on your nuptials. Are you going on a honeymoon? 144 00:07:26,737 --> 00:07:29,282 - Not the time, Joaquin. - Are you? 145 00:07:31,617 --> 00:07:32,617 Yes. 146 00:07:33,286 --> 00:07:34,286 Bora Bora. 147 00:07:34,829 --> 00:07:37,099 Are you going to that place with the glass bottom bedrooms? 148 00:07:37,123 --> 00:07:39,792 You're looking at two stars, Joaquin. Okay? Two stars. 149 00:07:40,418 --> 00:07:42,003 [sighs heavily] 150 00:07:43,379 --> 00:07:45,298 You're mad at me. I get it. 151 00:07:45,381 --> 00:07:47,800 - I'm not mad. - Well, then you're in denial. 152 00:07:47,884 --> 00:07:49,552 No, I am not. 153 00:07:49,635 --> 00:07:53,222 People grow up. They get married. It happens every day. 154 00:07:53,681 --> 00:07:56,976 I'm a resilient woman. I'm gonna have my own life. 155 00:07:57,059 --> 00:07:59,939 I think what you're not saying is you're worried things are gonna change. 156 00:07:59,979 --> 00:08:01,439 But things won't change. 157 00:08:02,648 --> 00:08:05,526 I mean, I may not be here at night or... or on weekends. 158 00:08:06,611 --> 00:08:10,531 Or for the next ten days, but other than that, we're in business, Frankie. 159 00:08:11,532 --> 00:08:13,493 Yeah, right. Now who's in denial? 160 00:08:14,994 --> 00:08:18,080 Look, it's not like it's gonna be, "Nick, Nick, Nick," all day every day. 161 00:08:18,164 --> 00:08:21,209 You know, it's gonna be a mix. Like, "Frankie, Frankie, Nick, Nick." 162 00:08:21,292 --> 00:08:22,960 Or, "Nick, Frankie, Frankie, Nick." 163 00:08:23,044 --> 00:08:25,004 You might want to get your head out of your collar 164 00:08:25,046 --> 00:08:28,841 and accept the fact that everything's going to change. 165 00:08:30,426 --> 00:08:31,802 [scoffs] 166 00:08:40,478 --> 00:08:41,729 I did buy boots. 167 00:08:42,855 --> 00:08:44,565 - [Grace exhales] - I did. 168 00:08:45,441 --> 00:08:46,984 Sharon is the problem, 169 00:08:47,068 --> 00:08:49,195 but who do you talk to in HR about Sharon 170 00:08:49,278 --> 00:08:51,048 - when Sharon is our HR person? - [phone chimes] 171 00:08:51,072 --> 00:08:52,615 [laughs] 172 00:08:52,949 --> 00:08:54,033 [Barry groans] 173 00:08:54,116 --> 00:08:57,662 Barry. Barry. Barry. Barry. Barry. 174 00:08:57,745 --> 00:08:59,580 - Sorry. Sorry, it's Erin. - Barry. Barry. 175 00:08:59,664 --> 00:09:01,415 Oh. [forceful exhale] 176 00:09:01,499 --> 00:09:04,919 Not enough you're giving her your seed. Now she gets your limited attention span? 177 00:09:05,002 --> 00:09:07,004 Hey, I know my becoming a dad-slash-not-dad 178 00:09:07,088 --> 00:09:08,881 is really weird for you, 179 00:09:08,965 --> 00:09:13,010 but Erin and Liz have just been so open and inclusive about the whole process. 180 00:09:14,387 --> 00:09:16,222 I'm not going with you to the doctor's office. 181 00:09:16,305 --> 00:09:18,724 Oh, no, no, no. We're not going to the doctor's office. No. 182 00:09:18,808 --> 00:09:23,187 That's how the fancies do it. No, in vitro is crazy expensive. 183 00:09:25,273 --> 00:09:28,150 Okay, what exactly is the T.J. Maxx way of doing it? 184 00:09:29,235 --> 00:09:30,528 It's do-it-yourself. 185 00:09:34,365 --> 00:09:37,868 Who's doing what to whose self? 186 00:09:37,952 --> 00:09:41,872 And now I'm getting confused. I'm just masturbating myself into a cup. 187 00:09:50,256 --> 00:09:52,216 - You asked for a sip. - You knew what this was. 188 00:09:53,009 --> 00:09:55,428 Hey, guys, this is Steph. 189 00:09:56,053 --> 00:09:58,055 She lives in San Diego, 190 00:09:58,139 --> 00:10:00,308 and she's here with me. 191 00:10:01,017 --> 00:10:02,101 You're gonna love her. 192 00:10:02,643 --> 00:10:03,643 Hi. 193 00:10:03,686 --> 00:10:06,272 [laughs] 194 00:10:06,355 --> 00:10:08,149 God, she makes me laugh. 195 00:10:08,566 --> 00:10:11,319 Oh, and don't worry, she totally fits into our group. 196 00:10:11,652 --> 00:10:12,653 We have a group? 197 00:10:13,738 --> 00:10:15,031 You think you're in the group? 198 00:10:15,114 --> 00:10:16,866 [Barry] Forgive Brianna. [slight chuckle] 199 00:10:16,949 --> 00:10:20,202 She's just on edge because I'm giving a little semen to an old friend. 200 00:10:21,829 --> 00:10:24,165 That-That didn't solve the awkwardness problem, did it? 201 00:10:24,248 --> 00:10:26,042 I'm gonna get you that drink. 202 00:10:28,461 --> 00:10:30,046 [juicer whirring] 203 00:10:32,882 --> 00:10:34,258 Why would you bring a date? 204 00:10:35,092 --> 00:10:38,304 This whole bon voyagething is just to torture immediate family and Barry. 205 00:10:38,387 --> 00:10:41,766 What's the biggie? You brought Principal Dan to the wedding. 206 00:10:41,849 --> 00:10:45,895 Principal Dan and I, who I just call "Dan" by the way, 207 00:10:45,978 --> 00:10:47,104 have been dating a while. 208 00:10:47,188 --> 00:10:49,190 [Coyote] So? Dating someone a while 209 00:10:49,273 --> 00:10:52,818 doesn't have anything to do with how deeply you feel for them. 210 00:10:52,902 --> 00:10:54,487 So how long have you two been dating? 211 00:10:54,570 --> 00:10:55,570 A while! 212 00:10:56,364 --> 00:10:57,448 [Mallory] Mmm. 213 00:11:05,289 --> 00:11:06,374 Um... 214 00:11:06,457 --> 00:11:08,834 We need to talk about that thing I mentioned before. 215 00:11:08,918 --> 00:11:11,962 Of course, what else would you talk about at a lunch? 216 00:11:14,298 --> 00:11:15,800 - Plenty of pathways. - Oh. 217 00:11:16,384 --> 00:11:17,510 So nice meeting you. 218 00:11:18,552 --> 00:11:20,471 You're late. And where's your tie? 219 00:11:20,554 --> 00:11:21,847 I'm not working today, Peter. 220 00:11:21,931 --> 00:11:23,808 - Then why are you here? - She's with me. 221 00:11:24,809 --> 00:11:27,436 After the wedding party last night, I guess... 222 00:11:28,354 --> 00:11:29,689 romance was in the air. 223 00:11:30,314 --> 00:11:31,982 One thing led to another. 224 00:11:32,066 --> 00:11:35,027 Oh, God. Double "why are you here?" 225 00:11:35,111 --> 00:11:37,363 He said we were just going for lunch. 226 00:11:41,826 --> 00:11:42,952 I'm uncomfortable. 227 00:11:43,327 --> 00:11:44,327 So am I. 228 00:11:45,788 --> 00:11:46,788 Cheers. 229 00:11:46,831 --> 00:11:48,850 All right, I have a three-mimosa buzz, so just hit me. 230 00:11:48,874 --> 00:11:52,002 [clears throat] Okay, um, on the actual day when Erin is ovulating, 231 00:11:52,086 --> 00:11:53,421 uh, I do my part... 232 00:11:54,380 --> 00:11:56,006 - into some kind of bowl. - Ew. 233 00:11:56,090 --> 00:11:59,343 Then, as... as quickly as we can, we take the bowl to Liz in the next room... 234 00:11:59,427 --> 00:12:01,011 Don't know about that "we" part. 235 00:12:01,095 --> 00:12:05,182 And she uses a turkey baster to suction it out of the bowl, 236 00:12:05,599 --> 00:12:08,102 and then, the stuff will be... 237 00:12:08,853 --> 00:12:11,105 basted into Erin. 238 00:12:14,650 --> 00:12:17,361 Do you remember that three-mimosa buzz? It's gone. 239 00:12:21,782 --> 00:12:23,617 Are you holding any Xanax? 240 00:12:24,201 --> 00:12:26,787 - Mom! - Oh, right. Right, right, right. 241 00:12:27,580 --> 00:12:28,580 [door opens] 242 00:12:29,874 --> 00:12:31,125 Oh, God. Thank God you're here. 243 00:12:31,792 --> 00:12:33,419 There's my beautiful new bride. 244 00:12:33,502 --> 00:12:34,545 Yeah, yeah, yeah, bride. 245 00:12:34,628 --> 00:12:36,714 Wow, welcome to day two. 246 00:12:36,797 --> 00:12:38,507 Oh, I'm sorry, Nick. 247 00:12:39,216 --> 00:12:41,343 I'm still walking on air, believe me. 248 00:12:41,427 --> 00:12:44,472 I'm so happy I married you, which is why we shouldn't tell anyone. 249 00:12:45,097 --> 00:12:48,267 Because people don't like hearing about happy things at parties? 250 00:12:48,350 --> 00:12:50,686 No, I just... I don't want everybody all thrilled for us 251 00:12:50,770 --> 00:12:54,356 and totally forget about Bud and... [groans]...the other one. 252 00:12:54,440 --> 00:12:55,441 Allison. 253 00:12:56,275 --> 00:12:59,069 - Allison? - Yeah. So, mum's the word. 254 00:12:59,695 --> 00:13:01,947 But wait... But you told Frankie. 255 00:13:02,573 --> 00:13:03,699 - Yeah. - And? 256 00:13:04,116 --> 00:13:05,117 It didn't go well. 257 00:13:05,201 --> 00:13:07,244 Ah, well, that's why you don't want to tell anyone. 258 00:13:07,328 --> 00:13:10,456 - It's not about Bob and Allison. - I just got to get Frankie through this. 259 00:13:10,539 --> 00:13:13,459 And if we make a big public announcement, it's only gonna make it worse. 260 00:13:14,877 --> 00:13:15,920 Come here. 261 00:13:19,590 --> 00:13:21,342 There's the happy couple! 262 00:13:22,843 --> 00:13:23,761 What's wrong? 263 00:13:23,844 --> 00:13:26,138 - Just a touch of post-nuptial depression. - [whimpers] 264 00:13:26,680 --> 00:13:30,351 It's like postpartum depression, but with no science behind it. 265 00:13:30,434 --> 00:13:34,230 Gwyneth Paltrow warned us this might happen. It's a real thing. 266 00:13:34,313 --> 00:13:35,313 But is it? 267 00:13:35,356 --> 00:13:36,690 Oh, it's real. 268 00:13:36,774 --> 00:13:38,567 I had it for 40 years once. 269 00:13:38,651 --> 00:13:40,611 - [gasps] - But my second marriage 270 00:13:40,694 --> 00:13:41,934 cleared it right up. [chuckles] 271 00:13:41,987 --> 00:13:42,987 Coats, please. 272 00:13:44,782 --> 00:13:47,326 [Frankie] Gather up, everybody! Gather up! 273 00:13:47,409 --> 00:13:49,620 Raise your glasses, people. 274 00:13:49,703 --> 00:13:52,832 Or raise your joints, cooler people. 275 00:13:53,457 --> 00:13:57,920 It's my great honor to toast the new bride and groom. 276 00:13:58,796 --> 00:14:02,216 My friend Webster defines marriage as a huge mistake. 277 00:14:02,299 --> 00:14:04,569 - I thought I was giving the toast. - [Frankie] But he's wrong about that. 278 00:14:04,593 --> 00:14:07,221 - It's fine. - Like he's wrong about so many things. 279 00:14:07,304 --> 00:14:09,265 The shape of the Earth comes to mind. 280 00:14:09,348 --> 00:14:11,910 - But I woke up early to work on it. - [Frankie continues inaudibly] 281 00:14:11,934 --> 00:14:13,352 You can give yours later. 282 00:14:13,644 --> 00:14:17,147 I missed Mass this morning for the first time in 14 years. 283 00:14:17,565 --> 00:14:21,277 Of course, I'll go to two extra Masses this afternoon to make up for it, 284 00:14:21,360 --> 00:14:22,800 - but I prefer the early... - Robert! 285 00:14:23,279 --> 00:14:25,197 [Frankie] Regardless of how he felt, 286 00:14:25,281 --> 00:14:29,702 these two lovebirds are perfect for each other in every way. 287 00:14:30,995 --> 00:14:33,914 - Had a better opening. - So join me in hoisting one... 288 00:14:34,623 --> 00:14:36,125 to the newlyweds... 289 00:14:37,710 --> 00:14:38,961 Grace and Nick! 290 00:14:39,044 --> 00:14:40,564 [Bud] What? What is she talking about? 291 00:14:40,629 --> 00:14:41,839 [Brianna] What's going on? 292 00:14:43,507 --> 00:14:45,926 Grace and Nick got married last night! 293 00:14:46,218 --> 00:14:48,345 Seriously? You're married? 294 00:14:49,555 --> 00:14:51,348 Is this just Frankie nonsense? 295 00:14:51,432 --> 00:14:54,852 No. This is Grace nonsense. Come over here. Come here. 296 00:14:56,520 --> 00:15:00,357 They flew to Vegas and got married by Elvis. 297 00:15:00,691 --> 00:15:03,235 - Surprise! - Why on Earth would you do that? 298 00:15:03,319 --> 00:15:04,904 I said "surprise." 299 00:15:04,987 --> 00:15:07,364 No offense, Mom, but how drunk were you? 300 00:15:07,448 --> 00:15:09,533 - None taken. - Oh, some taken. 301 00:15:09,617 --> 00:15:12,620 It's just unlike you to be so impulsive and... 302 00:15:12,703 --> 00:15:13,871 [Grace] And what? 303 00:15:13,954 --> 00:15:16,790 Marry a great guy who's really nice to my family 304 00:15:16,874 --> 00:15:18,626 - for no reason I can discern. - [exhales] 305 00:15:18,709 --> 00:15:19,989 And he has a great head of hair. 306 00:15:20,044 --> 00:15:23,631 And at 80, you really don't want a long engagement. 307 00:15:23,714 --> 00:15:25,633 Or any engagement, apparently. 308 00:15:25,841 --> 00:15:27,760 This-This is wonderful! 309 00:15:28,427 --> 00:15:31,263 This is a wonderful surprise. 310 00:15:31,347 --> 00:15:32,598 Isn't that right, Robert? 311 00:15:33,641 --> 00:15:34,683 Yes, of course. 312 00:15:35,768 --> 00:15:38,562 Do you think any of this might work for Nick and... 313 00:15:38,646 --> 00:15:39,980 Wait. Wait a second. 314 00:15:40,564 --> 00:15:42,608 Does this mean I'm an heiress now? 315 00:15:42,942 --> 00:15:44,360 Not if you keep acting like this. 316 00:15:45,361 --> 00:15:46,779 Felicitations, papa. 317 00:15:47,196 --> 00:15:49,114 [whispers] Thanks a lot, Frankie. 318 00:15:49,198 --> 00:15:51,408 I was trying to go low-key on this. 319 00:15:51,492 --> 00:15:54,244 Why? Everyone would like to hear the story 320 00:15:54,328 --> 00:15:58,165 of how Nick whisked you away and made you his wife all of a sudden. 321 00:15:58,666 --> 00:16:01,293 Please, everybody, just forget about us. 322 00:16:01,377 --> 00:16:05,297 Today we're sending off Bud and Allison. 323 00:16:05,714 --> 00:16:08,300 [Frankie] Oh, they're fine. Yesterday was their day. 324 00:16:08,717 --> 00:16:10,761 This is all about you now. 325 00:16:13,347 --> 00:16:15,933 Just take it on the chin and remember... 326 00:16:16,433 --> 00:16:18,560 you're richer than everyone here. 327 00:16:19,603 --> 00:16:20,603 But I'm not. 328 00:16:22,189 --> 00:16:23,189 That is a bummer. 329 00:16:26,068 --> 00:16:27,068 [Coyote exhales] 330 00:16:27,111 --> 00:16:28,696 I'm really worried about my mom. 331 00:16:29,113 --> 00:16:30,364 I should probably go. 332 00:16:31,115 --> 00:16:33,367 There's obviously some family stuff going down. 333 00:16:33,701 --> 00:16:35,119 [stammers] God, no. No. 334 00:16:35,661 --> 00:16:38,872 I'm so grateful that you're here. I feel really supported, Steph. 335 00:16:39,248 --> 00:16:40,666 We met last night. 336 00:16:40,791 --> 00:16:43,127 And no one calls me Steph! 337 00:16:44,336 --> 00:16:45,336 Bud. 338 00:16:50,050 --> 00:16:52,219 Wipe that "poor Frankie" look off your face, 339 00:16:52,302 --> 00:16:54,722 or I swear I will hurt you non-violently. 340 00:16:54,805 --> 00:16:56,098 I didn't say anything. 341 00:16:56,640 --> 00:16:59,935 And frankly, I'm concerned not a whit about you. 342 00:17:00,019 --> 00:17:02,247 You know, when you're trying to hide that you're worried, 343 00:17:02,271 --> 00:17:04,064 you say things like "not a whit." 344 00:17:04,148 --> 00:17:07,026 Poppycock. I used it a fortnight ago. 345 00:17:07,109 --> 00:17:08,277 Oh, begone! 346 00:17:08,360 --> 00:17:09,486 [door opens] 347 00:17:11,363 --> 00:17:12,363 [whispers] Good luck. 348 00:17:16,035 --> 00:17:17,161 How ya doin', Mom? 349 00:17:18,120 --> 00:17:19,830 Oh, boy. [exhales] 350 00:17:19,913 --> 00:17:23,584 I know you've had it with us worrying about you, but this is different. 351 00:17:23,667 --> 00:17:25,919 And yet, it's sounding exactly the same. 352 00:17:26,003 --> 00:17:29,840 I think what Bud means is that now you're gonna be out there all alone. 353 00:17:29,923 --> 00:17:33,260 It's bound to be a tough transition. For anyone. 354 00:17:33,343 --> 00:17:35,345 Hey, how about Coyote moves in for a little while? 355 00:17:35,804 --> 00:17:37,681 - Excuse me. I have a life. - Oh. 356 00:17:37,765 --> 00:17:39,058 I'm sorry, who are you? 357 00:17:39,683 --> 00:17:41,894 I don't know. I left my body an hour ago. 358 00:17:43,687 --> 00:17:45,856 - Ah, thank you. - [Frankie] Mm. 359 00:17:56,033 --> 00:17:57,367 Congrats on the marriage. 360 00:17:57,910 --> 00:17:59,912 Hope it lasts longer than mine. 361 00:18:00,329 --> 00:18:02,956 Well, I'm sure there's a sad story in there, 362 00:18:03,040 --> 00:18:05,084 but would you vodka up this mimosa? 363 00:18:05,834 --> 00:18:09,797 And while you're at it, hold the orange juice and the champagne. 364 00:18:10,089 --> 00:18:11,381 And the champagne flute. 365 00:18:11,882 --> 00:18:13,842 [stammers] Bring me a bottle of vodka. 366 00:18:15,719 --> 00:18:19,723 Well, I'm thrilled for you. Congratulations! 367 00:18:20,224 --> 00:18:23,727 After being married to me, you deserve all the happiness in the world. 368 00:18:24,645 --> 00:18:25,646 Thank you. 369 00:18:25,729 --> 00:18:27,397 And I'm crazy about Nick. 370 00:18:27,481 --> 00:18:30,776 Oh, my God, how mad would you be if I stole him from you? 371 00:18:33,112 --> 00:18:34,780 But seriously, I'm thrilled for you. 372 00:18:37,533 --> 00:18:39,034 - Ah. - Just like you like it. 373 00:18:46,875 --> 00:18:51,004 It's tricky because it has to be wide enough to catch everything. 374 00:18:52,464 --> 00:18:54,716 You have to aim, Barry. 375 00:18:54,800 --> 00:18:57,719 Can't just be a garden hose that no one's holding. 376 00:18:57,803 --> 00:19:00,180 Yeah, but it can't be too wide or too flat on the bottom, 377 00:19:00,264 --> 00:19:03,725 or else the turkey baster won't be able to suck it all up. 378 00:19:03,809 --> 00:19:04,810 But... 379 00:19:06,895 --> 00:19:07,896 What? 380 00:19:08,564 --> 00:19:10,732 It's low-fat. I'll still look good in my bathing suit. 381 00:19:13,902 --> 00:19:14,987 - Excuse me. - What the...? 382 00:19:19,867 --> 00:19:20,867 Huh. 383 00:19:23,787 --> 00:19:24,955 Thanks for coming, guys. 384 00:19:32,754 --> 00:19:33,922 That's really good. 385 00:19:34,673 --> 00:19:35,799 Mmm. 386 00:19:36,383 --> 00:19:37,383 [exhales] 387 00:19:40,637 --> 00:19:43,515 We need to talk about your feelings, Frankie. 388 00:19:43,599 --> 00:19:46,101 You can't Charleston Chew them away. 389 00:19:46,185 --> 00:19:47,686 You have a Snickers anywhere? 390 00:19:48,061 --> 00:19:52,399 This is a big blow, emotionally. It's got to be tough on you. 391 00:19:52,482 --> 00:19:55,235 Finding out Ray Donovan was going into its final season, 392 00:19:55,319 --> 00:19:56,820 that was tough on me. 393 00:19:56,904 --> 00:19:57,904 I don't believe you. 394 00:19:57,946 --> 00:20:00,073 [scoffs] It was in Entertainment Weekly. 395 00:20:00,157 --> 00:20:01,950 I don't believe you about Grace. 396 00:20:02,367 --> 00:20:05,287 This is like Lucy without Ethel. 397 00:20:05,370 --> 00:20:07,414 The Lone Ranger without Tonto. 398 00:20:07,497 --> 00:20:10,292 Who the hell are any of the people you're talking about? 399 00:20:10,375 --> 00:20:13,962 This is a big deal, and you're acting like it's not. 400 00:20:14,046 --> 00:20:16,340 I can live on my own, Sol. 401 00:20:16,423 --> 00:20:19,051 I... I know you can live on your own. 402 00:20:19,426 --> 00:20:20,426 But... 403 00:20:21,094 --> 00:20:23,013 do you really want to? 404 00:20:24,348 --> 00:20:25,348 [exhales] 405 00:20:26,016 --> 00:20:27,684 It isn't my choice. 406 00:20:28,894 --> 00:20:30,103 [inhales deeply] 407 00:20:30,187 --> 00:20:31,939 So, yes, I'm terrified. 408 00:20:33,232 --> 00:20:36,026 It's... It's not a weakness to admit that. 409 00:20:36,109 --> 00:20:38,695 Not for me. I'm terrified for Grace. 410 00:20:39,279 --> 00:20:40,572 - Why? - [exhales] 411 00:20:40,656 --> 00:20:44,159 I'm afraid she got married just because we had a terrible fight. 412 00:20:44,243 --> 00:20:45,702 And I know her, Sol. 413 00:20:46,119 --> 00:20:47,829 I know she'll regret it. 414 00:20:48,205 --> 00:20:51,416 And it might be long after she's dead, but she'll regret it. 415 00:20:51,500 --> 00:20:52,793 How do you know? 416 00:20:53,293 --> 00:20:54,795 In all the time she's been with Nick, 417 00:20:54,878 --> 00:20:57,839 she never said one word about wanting to marry him. 418 00:20:58,173 --> 00:21:00,300 So, yes, I'm terrified... 419 00:21:01,051 --> 00:21:04,054 that my best friend just made a huge mistake. 420 00:21:13,355 --> 00:21:17,317 Usually, people celebrate a wedding. Your kids decided to go another way. 421 00:21:17,734 --> 00:21:19,278 Well, I'm sorry, Nick. 422 00:21:20,445 --> 00:21:23,156 Sometimes they can't help being dicks. 423 00:21:23,240 --> 00:21:26,326 [chuckles] It's fine. The nice one already apologized to me. 424 00:21:26,410 --> 00:21:30,455 And I... I don't care how they feel. All I care about is how you feel. 425 00:21:33,083 --> 00:21:34,668 [exhales] I don't know. 426 00:21:35,585 --> 00:21:37,170 I feel bad about Frankie. 427 00:21:37,254 --> 00:21:38,588 [inhales deeply] 428 00:21:38,672 --> 00:21:40,924 I mean, maybe we shouldn't have just run off and done it, 429 00:21:41,008 --> 00:21:42,384 you know, without telling anyone. 430 00:21:42,801 --> 00:21:45,512 I mean, she's my best friend. She should have been there. 431 00:21:52,728 --> 00:21:54,604 Steph was a waiter at the wedding last night. 432 00:21:54,688 --> 00:21:57,524 Pigs-in-a-blanket, mini gazpachos, she's dressed like a waiter. 433 00:21:57,607 --> 00:22:00,152 Great. You nailed her credits. 434 00:22:01,111 --> 00:22:03,572 But why would you bring someone here you just met last night? 435 00:22:03,655 --> 00:22:05,157 Because she said yes. 436 00:22:05,782 --> 00:22:07,200 Where is she, anyway? 437 00:22:07,909 --> 00:22:09,828 She's asking Peter for overtime. 438 00:22:09,911 --> 00:22:11,496 [Steph speaking indistinctly] 439 00:22:11,580 --> 00:22:12,622 [Coyote exhales] 440 00:22:14,583 --> 00:22:15,583 Okay. 441 00:22:16,501 --> 00:22:19,504 I get it. It was stupid bringing her here. 442 00:22:19,588 --> 00:22:22,466 I'm just sick of always showing up at these things alone. 443 00:22:22,966 --> 00:22:26,511 Hey, that was me for a year after my divorce. 444 00:22:26,928 --> 00:22:30,015 Actually, that was also me during my marriage. 445 00:22:30,098 --> 00:22:32,768 It just seems like everyone has somebody. 446 00:22:32,851 --> 00:22:34,227 Even Brianna and Grace. 447 00:22:34,311 --> 00:22:37,022 And those two aren't exactly everybody's cup of tea. 448 00:22:37,105 --> 00:22:38,815 Look, I know you want to find someone. 449 00:22:39,816 --> 00:22:40,734 And you will. 450 00:22:40,817 --> 00:22:42,152 But you can't push it. 451 00:22:43,111 --> 00:22:45,072 You're a great guy. 452 00:22:45,155 --> 00:22:48,325 And when you least expect it, you're gonna find someone as great as you. 453 00:22:52,537 --> 00:22:54,539 But it's probably not Steph. 454 00:22:54,623 --> 00:22:55,707 No. 455 00:22:55,791 --> 00:22:58,126 Who looks like she's getting that overtime. 456 00:22:58,210 --> 00:23:00,295 - Here we are. - Thank you. 457 00:23:03,882 --> 00:23:06,802 I... brought this from home. 458 00:23:06,885 --> 00:23:07,886 Ah. Hmm. 459 00:23:08,387 --> 00:23:09,721 - [Robert] Hmm. - It's mine. 460 00:23:09,805 --> 00:23:11,014 [Robert chuckles] 461 00:23:11,848 --> 00:23:12,724 [door opens] 462 00:23:12,808 --> 00:23:13,808 [Brianna] Whoa. 463 00:23:14,476 --> 00:23:17,562 You can't leave yet. I brought show-and-tell. 464 00:23:20,065 --> 00:23:22,109 I told you we should have gone out the window. 465 00:23:25,445 --> 00:23:28,698 As you know, last night, Grace and I got married. 466 00:23:29,491 --> 00:23:31,660 But now my beloved is filled with regret 467 00:23:31,993 --> 00:23:34,955 that her loved ones couldn't be there to celebrate with us. 468 00:23:35,288 --> 00:23:37,249 And by "loved ones," I mean Frankie. 469 00:23:38,291 --> 00:23:40,001 - Scorch. - Deserved. 470 00:23:40,085 --> 00:23:42,504 Luckily, the wedding chapel gift shop 471 00:23:42,587 --> 00:23:46,258 sells a video DVD of the wedding for $39.95. 472 00:23:46,341 --> 00:23:49,469 Oh, Nick, I really don't think anybody wants to see this. 473 00:23:49,553 --> 00:23:50,887 Oh, I do. 474 00:23:51,847 --> 00:23:53,473 [upbeat music plays on TV] 475 00:23:55,016 --> 00:23:57,602 ♪ So I sing you to sleep ♪ 476 00:23:58,603 --> 00:23:59,479 ♪ After... ♪ 477 00:23:59,563 --> 00:24:03,150 Oh, my God! Is that an Engelbert Humperdinck impersonator? 478 00:24:03,233 --> 00:24:04,651 No, it's him. 479 00:24:04,734 --> 00:24:06,403 Our kids met in Space Camp. 480 00:24:07,737 --> 00:24:09,739 ♪ And I hope you can hear ♪ 481 00:24:10,073 --> 00:24:12,576 ♪ What the words and the music ♪ 482 00:24:13,160 --> 00:24:15,704 ♪ Have to say ♪ 483 00:24:18,748 --> 00:24:21,418 ♪ It's so hard to explain ♪ 484 00:24:22,252 --> 00:24:25,088 ♪ Everything that I'm feeling ♪ 485 00:24:25,172 --> 00:24:26,423 ♪ Face to face ♪ 486 00:24:26,506 --> 00:24:29,551 ♪ I just seem to go dry ♪ 487 00:24:31,094 --> 00:24:32,846 ♪ Because I love you so much ♪ 488 00:24:34,097 --> 00:24:38,727 ♪ That the sound of your voice Can get me high ♪ 489 00:24:39,603 --> 00:24:40,687 [music stops] 490 00:24:41,062 --> 00:24:45,817 It's always a special treat when the bride and groom decides to write their own vows. 491 00:24:48,320 --> 00:24:50,339 Oh, seems like we're not gonna get that treat tonight. 492 00:24:50,363 --> 00:24:51,823 [Grace] Wait, wait, I like that. 493 00:24:52,532 --> 00:24:54,493 [exhales] I want to do my own vows. 494 00:24:55,035 --> 00:24:57,162 I mean, screw the old ones, right? 495 00:24:57,245 --> 00:24:59,206 It's not like they have a great track record. 496 00:24:59,289 --> 00:25:00,999 [Grace takes a deep breath on video] 497 00:25:01,583 --> 00:25:02,876 This guy. 498 00:25:03,668 --> 00:25:05,462 [exhales] This guy. 499 00:25:06,338 --> 00:25:08,507 This... this guy. Nick. 500 00:25:09,424 --> 00:25:11,301 - [exhales] - That was beautiful. 501 00:25:11,384 --> 00:25:12,384 [Grace exhales] 502 00:25:12,427 --> 00:25:17,057 I kept telling this guy to take a hike. I told him all the time to go away. 503 00:25:17,140 --> 00:25:19,976 If it was Thursday, it was Break-Up-With-Nick-Again Day. 504 00:25:20,060 --> 00:25:21,220 - And sometimes Tuesday. - Oh. 505 00:25:21,269 --> 00:25:22,413 - [Frankie] Hmm. - Every damn day 506 00:25:22,437 --> 00:25:25,065 I would come up with a new reason why we couldn't work. 507 00:25:26,149 --> 00:25:29,277 But every time I pushed him away, he came back. 508 00:25:31,154 --> 00:25:32,572 He always came back. 509 00:25:34,157 --> 00:25:35,157 For me. 510 00:25:36,159 --> 00:25:39,329 And you were... you were so loving, and... 511 00:25:40,956 --> 00:25:42,457 and so patient... 512 00:25:43,333 --> 00:25:45,877 and unflappable, just like your hair. 513 00:25:48,255 --> 00:25:49,839 I think that I never... 514 00:25:50,840 --> 00:25:52,759 believed that I was really... 515 00:25:53,885 --> 00:25:55,512 deserving of love. 516 00:25:57,180 --> 00:25:59,516 But you showed me every single day... 517 00:26:00,058 --> 00:26:01,059 that I am. 518 00:26:01,851 --> 00:26:03,937 I love you. I love you, Nick. 519 00:26:05,105 --> 00:26:07,983 - [Nick] I love you too, Grace. - [Grace exhales, chuckles] 520 00:26:11,861 --> 00:26:12,696 [video stops] 521 00:26:12,779 --> 00:26:15,031 Oh, my God. Our special day is over. 522 00:26:15,657 --> 00:26:17,909 Let's get out of here and go cry in the Bahamas. 523 00:26:17,993 --> 00:26:18,993 [Bud scoffs] 524 00:26:23,248 --> 00:26:24,416 [door closes] 525 00:26:37,178 --> 00:26:38,471 [door closes] 526 00:26:47,439 --> 00:26:48,523 [keys jangle] 527 00:26:52,694 --> 00:26:53,737 Hey. 528 00:26:55,113 --> 00:26:56,113 Hi. 529 00:26:59,117 --> 00:27:01,161 I've got my talking stick. 530 00:27:05,540 --> 00:27:08,251 I actually thought you married Nick to spite me. 531 00:27:09,377 --> 00:27:11,630 But I guess it was wishful thinking. 532 00:27:12,422 --> 00:27:14,007 It wasn't about me at all. 533 00:27:14,758 --> 00:27:16,593 It's clear you love the guy. 534 00:27:17,969 --> 00:27:20,639 It's also clear that Engelbert's still got it. 535 00:27:20,722 --> 00:27:21,890 [both chuckle] 536 00:27:22,682 --> 00:27:23,850 I'm happy for you. 537 00:27:25,310 --> 00:27:26,310 Your turn. 538 00:27:26,353 --> 00:27:28,396 Oh, not... Uh, hold up. Not yet. 539 00:27:28,480 --> 00:27:29,481 [chuckles] 540 00:27:29,564 --> 00:27:31,858 And it's time for me to be independent. 541 00:27:32,233 --> 00:27:35,570 It'll be the first time in my life I'll be on my own. 542 00:27:36,529 --> 00:27:38,281 Except when I was in solitary. 543 00:27:38,365 --> 00:27:39,658 [chuckles] 544 00:27:39,741 --> 00:27:41,201 Now it's your turn. 545 00:27:42,994 --> 00:27:43,995 [inhales] 546 00:27:44,537 --> 00:27:45,789 You were right. 547 00:27:46,164 --> 00:27:47,957 You know, I was in denial. 548 00:27:48,041 --> 00:27:52,462 Things are gonna change. I don't know how or how much. 549 00:27:52,545 --> 00:27:54,005 - But... - Me neither. 550 00:27:57,759 --> 00:27:58,885 So... 551 00:27:59,427 --> 00:28:02,263 We can still be friends and business partners, right? 552 00:28:02,347 --> 00:28:05,141 Oh, forever. [exhales] 553 00:28:05,225 --> 00:28:08,061 You just can't crawl into my bed every time there's fireworks. 554 00:28:08,144 --> 00:28:09,479 And you won't be able to call me 555 00:28:09,562 --> 00:28:12,565 every time you need someone to blow-dry the back of your head. 556 00:28:12,649 --> 00:28:13,942 [laughs] 557 00:28:16,611 --> 00:28:19,531 You know, if you're just gonna take the stick every time you want to talk, 558 00:28:19,572 --> 00:28:22,575 maybe we could just have a normal conversation? 559 00:28:22,659 --> 00:28:23,660 Yeah. 560 00:28:25,578 --> 00:28:26,663 [inhales] 561 00:28:28,707 --> 00:28:31,876 You're the reason that I can go all-in again with someone. 562 00:28:33,086 --> 00:28:36,923 [exhales] I didn't mean to do that, but I'm glad I did. 563 00:28:39,926 --> 00:28:41,261 I packed you a bag. 564 00:28:41,928 --> 00:28:43,179 I'm not rushing you. 565 00:28:43,555 --> 00:28:46,850 I just think the only way this is going to work 566 00:28:46,933 --> 00:28:49,811 is if we both go all-in on our new lives. 567 00:28:53,606 --> 00:28:54,606 You're right. 568 00:28:54,983 --> 00:28:56,109 As per usual. 569 00:28:59,946 --> 00:29:00,947 [Grace exhales] 570 00:29:01,322 --> 00:29:02,574 Are you gonna be all right? 571 00:29:02,657 --> 00:29:06,828 I'm gonna be fine. I've got Ray Donovan to keep me company. 572 00:29:06,911 --> 00:29:08,413 He can fix anything. 573 00:29:09,164 --> 00:29:10,164 [Grace chuckles] 574 00:29:10,707 --> 00:29:13,835 You know, if I could change one thing... 575 00:29:15,086 --> 00:29:16,921 I would have had you give me away. 576 00:29:17,797 --> 00:29:21,426 If it makes you feel better, I'm giving you away now. 577 00:29:21,968 --> 00:29:22,969 [chuckles] 578 00:29:32,729 --> 00:29:33,980 [exhales] 579 00:29:34,063 --> 00:29:35,857 ["Colors" by Black Pumas plays] 580 00:29:41,321 --> 00:29:42,321 Good night, Frankie. 581 00:29:43,364 --> 00:29:44,532 Good night, Grace. 582 00:29:56,169 --> 00:29:59,547 ♪ I woke up to the morning sky first ♪ 583 00:30:01,716 --> 00:30:05,094 ♪ Baby blue, just like we rehearsed ♪ 584 00:30:06,805 --> 00:30:08,890 ♪ When I get up off this ground ♪ 585 00:30:08,973 --> 00:30:10,767 ♪ I shake leaves back down ♪ 586 00:30:10,850 --> 00:30:13,353 ♪ To the brown, brown, brown, brown ♪ 587 00:30:13,770 --> 00:30:15,605 ♪ Till I'm clean ♪ 588 00:30:21,778 --> 00:30:25,615 ♪ Then I walk Where I'd be shaded by the trees ♪ 589 00:30:26,366 --> 00:30:28,409 ♪ By a meadow of green ♪ 590 00:30:29,077 --> 00:30:31,120 ♪ For about a mile ♪ 591 00:30:32,038 --> 00:30:35,124 ♪ I'm headed to town, town, town ♪ 592 00:30:35,375 --> 00:30:36,584 ♪ In style ♪ 593 00:30:39,546 --> 00:30:42,507 ♪ With all my favorite colors ♪ 594 00:30:42,590 --> 00:30:43,590 ♪ Yes, sir ♪ 595 00:30:44,968 --> 00:30:47,679 ♪ All my favorite colors ♪ 596 00:30:47,887 --> 00:30:49,097 ♪ Right on ♪ 597 00:30:50,014 --> 00:30:52,934 ♪ My sisters and my brothers ♪ 598 00:30:53,017 --> 00:30:55,728 ♪ See them like no other... ♪ 599 00:30:56,271 --> 00:30:57,605 [woman] Okay, good night!