1 00:00:06,131 --> 00:00:09,217 [Grace Potter's "Stuck In The Middle" playing] 2 00:00:13,013 --> 00:00:16,099 ♪ Well, I don't know Why I came here tonight ♪ 3 00:00:16,808 --> 00:00:19,978 ♪ Got the feelin' That somethin' ain't right ♪ 4 00:00:20,687 --> 00:00:24,315 ♪ I'm so scared In case I fall off my chair ♪ 5 00:00:24,524 --> 00:00:28,153 ♪ And I'm wondering How I'll get down the stairs ♪ 6 00:00:28,445 --> 00:00:31,948 ♪ And there's clowns to the left of me Jokers to the right ♪ 7 00:00:32,032 --> 00:00:35,368 ♪ Here I am Stuck in the middle with you ♪ 8 00:00:36,036 --> 00:00:39,622 ♪ Yes, I'm stuck in the middle with you ♪ 9 00:00:39,706 --> 00:00:43,626 ♪ Ooh, ooh ♪ 10 00:00:45,670 --> 00:00:49,883 So, with my bad hips and... and my knees, I was totally stuck, 11 00:00:49,966 --> 00:00:52,611 and I realized there must be a lot of people that are in the same... 12 00:00:52,635 --> 00:00:55,472 Really make eye contact with Mr. Wonderful. 13 00:00:55,555 --> 00:00:58,600 Can I get through this just once without you interrupting me? 14 00:00:58,683 --> 00:01:00,935 Oh, yes, of course. 15 00:01:01,019 --> 00:01:03,688 - Okay. - I'm sorry. Go. 16 00:01:03,772 --> 00:01:06,691 So, then we started talking to other people, 17 00:01:06,775 --> 00:01:09,986 - and it turns out that... - I need you to make love to Mark Cuban. 18 00:01:10,070 --> 00:01:11,571 You know, I'm gonna throttle you. 19 00:01:11,654 --> 00:01:13,948 - With your eyes. - With my hands! 20 00:01:14,032 --> 00:01:18,328 You're just hangry. Nick should be here with Indian food any minute. 21 00:01:18,411 --> 00:01:19,621 How do you know? 22 00:01:19,704 --> 00:01:22,373 He texted your phone and asked what you wanted for dinner. 23 00:01:22,457 --> 00:01:24,667 - [scoffs] - So I texted back and said Indian. 24 00:01:24,751 --> 00:01:27,212 - You call him Honeybear, right? - No. 25 00:01:27,295 --> 00:01:29,881 - It might be a thing you do now. - [door opens] 26 00:01:29,964 --> 00:01:32,717 - Hey, Honeybear. - [slight chuckle] You're welcome. 27 00:01:33,176 --> 00:01:36,679 Oh, look, there's Frankie. Still. Again. 28 00:01:36,763 --> 00:01:38,932 - And always. - I was sort of hoping 29 00:01:39,015 --> 00:01:43,019 - I could just have dinner with my wife. - But she hates Indian, and I ordered it. 30 00:01:43,103 --> 00:01:45,021 Frankie was just leaving. 31 00:01:46,231 --> 00:01:47,524 Okay. 32 00:01:48,191 --> 00:01:50,276 I'm picking up what you're throwing down. 33 00:01:50,360 --> 00:01:53,279 [grunts] I think your couch wants me to stay. 34 00:01:53,363 --> 00:01:57,200 - I think my husband wants you to go. - [slight grunts] 35 00:01:57,617 --> 00:02:00,495 All right, fine. I'll take out my takeout. 36 00:02:01,079 --> 00:02:03,706 But if you forgot the tofu tikka, I'm gonna... 37 00:02:03,790 --> 00:02:06,751 Frankie! I'll see you in the morning, 9:00 a.m. sharp. 38 00:02:06,835 --> 00:02:10,797 Can we make it noon? You see what I'm gonna eat tonight. 39 00:02:13,550 --> 00:02:15,718 I definitely forgot the tofu tikka. 40 00:02:15,802 --> 00:02:16,970 Alexa, lock the door. 41 00:02:17,053 --> 00:02:18,805 - [Alexa] Okay. - [door locks] 42 00:02:18,888 --> 00:02:20,640 And you think that's gonna stop her? 43 00:02:21,307 --> 00:02:23,268 I'm sorry we've taken over the place. 44 00:02:23,351 --> 00:02:24,936 Oh, stop worrying. 45 00:02:25,019 --> 00:02:28,189 You're gonna do great, and Frankie is made for TV. 46 00:02:28,273 --> 00:02:32,068 I know. And we just need one Shark to say yes. 47 00:02:32,152 --> 00:02:35,905 That's right. Little thing, though, that one Shark can't be Cuban. 48 00:02:35,989 --> 00:02:38,032 - I'm sorry? - Anyone but Mark Cuban. 49 00:02:38,116 --> 00:02:40,743 I'm gonna grab the plates and the Zantac. Be right back. 50 00:02:41,619 --> 00:02:43,371 I don't understand. 51 00:02:43,454 --> 00:02:45,582 [Nick] Curry doesn't sit well with me. 52 00:02:47,834 --> 00:02:50,795 No. Why can't I make a deal with Cuban? 53 00:02:50,879 --> 00:02:52,839 I have a bad history with that guy. 54 00:02:52,922 --> 00:02:55,216 Some ugly stuff went down between us. 55 00:02:55,717 --> 00:02:56,801 Rich guy stuff. 56 00:02:56,885 --> 00:02:58,178 Well, what did he do to you? 57 00:03:00,054 --> 00:03:01,734 - I don't want to talk about it. - [scoffs] 58 00:03:01,806 --> 00:03:03,850 It's actually painful just to think about. 59 00:03:05,059 --> 00:03:06,060 [scoffs] 60 00:03:07,145 --> 00:03:11,608 Well, you do realize this would reduce our chances of funding the Rise Up 61 00:03:11,691 --> 00:03:13,401 by 20 percent. 62 00:03:13,860 --> 00:03:16,029 How am I supposed to tell Frankie that? 63 00:03:17,113 --> 00:03:20,283 And there it is again. The most important thing is Frankie. 64 00:03:20,783 --> 00:03:22,911 This is a very big thing for us. 65 00:03:22,994 --> 00:03:25,371 I've completely accepted Frankie as part of our marriage. 66 00:03:25,455 --> 00:03:28,249 I've done everything short of inviting her into the marital bed. 67 00:03:28,333 --> 00:03:30,453 Yeah, well, that's good, 'cause she'd probably accept. 68 00:03:30,501 --> 00:03:34,005 So just once, could you do something for me... 69 00:03:34,881 --> 00:03:36,341 for the simple reason that... 70 00:03:37,717 --> 00:03:39,636 I'm your husband and I'm asking? 71 00:03:42,639 --> 00:03:43,723 Fine. 72 00:03:45,058 --> 00:03:47,477 Fine. I promise, I... [deep breath] 73 00:03:47,936 --> 00:03:49,395 We won't sell to Cuban. 74 00:03:49,479 --> 00:03:51,189 Thank you, Honeybear. 75 00:03:53,566 --> 00:03:56,694 Now let's eat this damn Indian food that neither of us wanted. 76 00:04:02,075 --> 00:04:05,161 And now all Sol can talk about is going on a cruise. 77 00:04:05,245 --> 00:04:07,038 Oh, you can't afford that. 78 00:04:07,121 --> 00:04:08,998 You gave all that money to save the theater. 79 00:04:09,082 --> 00:04:12,835 I know that, Peter. And I need it back before he finds out. 80 00:04:13,169 --> 00:04:17,298 Our limit on spending without telling each other is $679. 81 00:04:17,382 --> 00:04:21,970 That precedent was clearly settled with Sol v. Inflatable Jacuzzi. 82 00:04:22,428 --> 00:04:26,891 You know, when you really look at it, this is all Sol's fault. 83 00:04:26,975 --> 00:04:29,227 He's the one who turned our community theater benefit 84 00:04:29,310 --> 00:04:31,896 into a fundraiser for a guy with cancer. 85 00:04:31,980 --> 00:04:35,858 Oh, you're right. Sol's priorities are way out of whack. 86 00:04:35,942 --> 00:04:39,070 Why help a guy with cancer when you can fund A Chorus Line? 87 00:04:39,821 --> 00:04:42,907 Robert, you're not right for A Chorus Line. 88 00:04:42,991 --> 00:04:44,242 [door opens] 89 00:04:45,660 --> 00:04:47,203 - Hi, honey. - Hi, Sol. 90 00:04:47,620 --> 00:04:49,122 Why do you two look so grim? 91 00:04:49,205 --> 00:04:51,499 Oh, you know, just two old thespians 92 00:04:51,582 --> 00:04:54,794 trying to figure out how to raise the curtain one more time. 93 00:04:54,877 --> 00:04:58,381 You remember, Sol, how you ruined our fundraiser? 94 00:04:58,464 --> 00:05:01,050 But don't you feel good that we did a wonderful thing 95 00:05:01,134 --> 00:05:02,844 for a man who was suffering? 96 00:05:02,927 --> 00:05:04,220 - I guess. - Yeah. 97 00:05:04,304 --> 00:05:05,805 [Sol] Okay, well, 98 00:05:06,597 --> 00:05:09,225 these will at least cheer up Robert. 99 00:05:10,852 --> 00:05:12,603 Cruise brochures. [slight chuckle] 100 00:05:13,229 --> 00:05:15,189 I've whittled it down to three choices, 101 00:05:15,982 --> 00:05:18,526 depending on how much we want to spend. 102 00:05:21,404 --> 00:05:24,991 Queen of the Sea, which is super luxury deluxe, 103 00:05:25,783 --> 00:05:29,620 Sea Chaser, which is medium luxury deluxe, 104 00:05:30,246 --> 00:05:32,749 or the Drunken Seahorse, 105 00:05:32,832 --> 00:05:37,670 which is not deluxe at all, but a boat that goes to some nice places. 106 00:05:37,754 --> 00:05:41,049 Ah, the Seahorse. It sounds like they know how to party. 107 00:05:41,132 --> 00:05:44,344 Isn't the Seahorse the one that had an outbreak of botulism 108 00:05:44,427 --> 00:05:46,971 and several passengers perished at sea? 109 00:05:47,430 --> 00:05:49,390 This is the one I want to go on, Peter. 110 00:05:49,474 --> 00:05:52,477 But don't we deserve the super luxury deluxe? 111 00:05:53,311 --> 00:05:54,854 As Saroyan said, 112 00:05:55,313 --> 00:05:58,316 "In the time of your life, live." 113 00:05:59,108 --> 00:06:01,736 We're all gonna end up in the ground anyway. 114 00:06:01,819 --> 00:06:03,863 Like the people who died of botulism. 115 00:06:04,530 --> 00:06:07,325 I'll call Queen of the Sea and check availabilities. 116 00:06:07,742 --> 00:06:08,910 Okay. 117 00:06:14,665 --> 00:06:16,834 You know what that made me think? 118 00:06:16,918 --> 00:06:18,920 That I'm gonna put you in the ground? 119 00:06:19,003 --> 00:06:22,882 Didn't you guys just recently buy fancy burial plots? 120 00:06:22,965 --> 00:06:25,927 Last year. It was a very emotional day. 121 00:06:26,010 --> 00:06:28,721 I'm sure it was. You need to sell them. 122 00:06:29,138 --> 00:06:31,140 What? Are you insane? 123 00:06:31,224 --> 00:06:34,977 It's the perfect solution to this mess Sol's put you in. 124 00:06:35,061 --> 00:06:36,729 By the time it comes out, 125 00:06:36,813 --> 00:06:39,190 either he'll be dead and have no idea, 126 00:06:39,273 --> 00:06:42,110 or you'll be dead and have no idea how angry he is. 127 00:06:42,193 --> 00:06:43,193 [gasps] 128 00:06:50,993 --> 00:06:53,371 How come I'm not right for A Chorus Line? 129 00:06:53,746 --> 00:06:55,081 Oh, Robert. 130 00:06:59,460 --> 00:07:00,294 [exhales] 131 00:07:00,378 --> 00:07:02,046 I can't believe how nervous I am. 132 00:07:02,547 --> 00:07:04,257 I've never met a blood relative. 133 00:07:04,549 --> 00:07:06,134 What's the worst that could happen? 134 00:07:06,217 --> 00:07:09,095 He punches you off your bike and thinks you're fucking his mom? 135 00:07:09,512 --> 00:07:11,139 Less that and more... 136 00:07:11,222 --> 00:07:12,223 what if I hate him? 137 00:07:12,306 --> 00:07:15,184 - [scoffs] What if I like him? - It'll be fine. 138 00:07:15,268 --> 00:07:17,770 If you hate him, you'll never have to see him again. 139 00:07:17,854 --> 00:07:20,898 And if you like him, then you've doubled your friend count. 140 00:07:20,982 --> 00:07:23,818 Do people call cousins "cuz"? Is that a thing? 141 00:07:23,901 --> 00:07:25,403 I don't know, bro. 142 00:07:26,737 --> 00:07:28,781 Look, let's take the pressure off, okay? 143 00:07:29,240 --> 00:07:30,700 We'll agree on a safe word. 144 00:07:30,783 --> 00:07:33,327 And if you're miserable, just say it, 145 00:07:33,411 --> 00:07:36,205 and I'll come up with an excuse to go. 146 00:07:36,289 --> 00:07:38,541 Okay, good idea. What's the word? 147 00:07:38,624 --> 00:07:40,668 - Uh, how about "latte"? - That's not gonna work. 148 00:07:40,751 --> 00:07:42,545 - Why? - Because I'm ordering a latte. 149 00:07:42,628 --> 00:07:44,046 Order something else. 150 00:07:44,130 --> 00:07:46,549 I have to change my drink? Change your safe word. 151 00:07:47,216 --> 00:07:48,801 Fine. Uh... [clears throat] 152 00:07:48,885 --> 00:07:49,886 "Sugar." 153 00:07:49,969 --> 00:07:50,970 Perfect. 154 00:07:53,181 --> 00:07:55,892 - Hey. Are you my... Jordan? - You must be Bud. 155 00:07:55,975 --> 00:07:56,809 - Hey! - Hi. 156 00:07:56,893 --> 00:07:58,144 - Oh. Hey. - Uh... Oh, yeah. 157 00:07:58,227 --> 00:08:00,146 - Sorry, that was awkward. - No, it's okay. 158 00:08:00,229 --> 00:08:01,481 This is my brother, Coyote. 159 00:08:01,564 --> 00:08:02,815 Oh, hi. How...? 160 00:08:05,985 --> 00:08:07,737 But not as awkward as that. 161 00:08:08,362 --> 00:08:09,363 Please. 162 00:08:10,114 --> 00:08:11,782 So, uh, this is... 163 00:08:11,866 --> 00:08:14,160 - Yeah. Yeah. It is, isn't it? - [Jordan chuckles] 164 00:08:14,660 --> 00:08:17,997 So, uh, what made you go onto YourGeneMap-dot-com? 165 00:08:18,456 --> 00:08:20,374 Uh, actually, my wife did. 166 00:08:20,958 --> 00:08:24,253 She thought our daughter might be a genius and was hoping I'd be related to one. 167 00:08:24,337 --> 00:08:29,258 Ah, sorry, I was only third in my class at Stanford. 168 00:08:29,342 --> 00:08:30,218 Ooh. 169 00:08:30,301 --> 00:08:32,345 - Just kidding, I was first. - Oh. 170 00:08:32,428 --> 00:08:35,139 Kidding again. Uh, I didn't go to Stanford. 171 00:08:35,223 --> 00:08:38,518 - Sorry, I'm bad at jokes. - [chuckles] 172 00:08:38,601 --> 00:08:40,144 Please do not think I'm weird. 173 00:08:40,228 --> 00:08:41,687 I went to Harvard. 174 00:08:41,771 --> 00:08:43,898 - Oh. - It's okay. My brother just kissed you. 175 00:08:43,981 --> 00:08:46,859 So, weird is a relative term in this family. 176 00:08:47,360 --> 00:08:49,904 Anyhoo, why'd you go on the website? 177 00:08:50,238 --> 00:08:53,616 Well, actually, I have this condition called CKD... 178 00:08:54,033 --> 00:08:55,785 - Oh. - So I was looking around 179 00:08:55,868 --> 00:08:57,245 for a genetic match... 180 00:08:58,329 --> 00:09:02,166 because I kind of need a kidney. 181 00:09:02,917 --> 00:09:04,710 - A what? - A kidney. 182 00:09:05,461 --> 00:09:06,461 Donor. 183 00:09:08,673 --> 00:09:11,551 - Wow. Can you pass the sugar? - [Coyote exhales] 184 00:09:14,554 --> 00:09:17,056 I'm so sorry about your kidney, man. 185 00:09:17,807 --> 00:09:20,935 Hey, maybe Bud could give you one. 186 00:09:24,981 --> 00:09:26,983 [gulls squawking] 187 00:09:28,025 --> 00:09:29,610 [Grace clears throat] I, um... 188 00:09:30,236 --> 00:09:34,156 So, uh, I... I realized there must be a lot of other people 189 00:09:34,240 --> 00:09:37,660 in the same exact situation that I was... 190 00:09:37,743 --> 00:09:38,744 [exhales] 191 00:09:38,828 --> 00:09:41,122 I-I-I can't pitch like this. 192 00:09:41,205 --> 00:09:42,248 Is it the rainstick? 193 00:09:42,331 --> 00:09:44,375 No, it's... it's Sol. 194 00:09:44,792 --> 00:09:47,169 - What are you doing here? - I'm Mark Cuban. 195 00:09:47,253 --> 00:09:49,755 I thought, based on my performance, it was pretty obvious. 196 00:09:49,839 --> 00:09:51,924 I plucked him out of obscurity. 197 00:09:52,008 --> 00:09:53,676 Ah, give the kid a chance. 198 00:09:53,759 --> 00:09:55,595 No, no, no! 199 00:09:56,137 --> 00:09:58,639 There is no chance that Cuban is gonna buy this. 200 00:09:58,723 --> 00:10:00,433 I mean, just forget Cuban. 201 00:10:00,766 --> 00:10:02,143 S... Sol, go home. 202 00:10:02,226 --> 00:10:05,313 Actually, in doing my research for the role of Mark Cuban, 203 00:10:05,396 --> 00:10:08,065 I discovered he recently had a hip replacement. 204 00:10:08,149 --> 00:10:09,609 Interesting. 205 00:10:10,109 --> 00:10:11,152 Go on, Mark. 206 00:10:11,235 --> 00:10:15,948 So, even though my character isn't the target demo, 207 00:10:16,032 --> 00:10:19,619 "I" can relate to why a person would need this. 208 00:10:19,702 --> 00:10:23,039 I knew you were one of those actors who does research. 209 00:10:23,122 --> 00:10:25,499 Looks like Cuban's our guy, Grace. 210 00:10:25,583 --> 00:10:28,294 Bingo-bango, that's our mango. [chuckles] 211 00:10:28,377 --> 00:10:29,545 [Sol] Want to hear my offer? 212 00:10:29,629 --> 00:10:31,756 No. No offer. 213 00:10:32,506 --> 00:10:36,886 Look, I'm telling you, Barbara Corcoran is gonna flip for the Rise Up. 214 00:10:36,969 --> 00:10:39,055 I don't know, she's pretty fancy. 215 00:10:39,138 --> 00:10:41,474 She is a New York real estate mogul. 216 00:10:41,557 --> 00:10:45,311 Do you know how many toilets she controls in the Upper East Side alone? 217 00:10:46,103 --> 00:10:50,232 I'm gonna concentrate on Barbara. You concentrate on Lori. 218 00:10:50,316 --> 00:10:52,860 She's a Midwestern city gal, just like you. 219 00:10:52,943 --> 00:10:54,445 I can work that angle. 220 00:10:54,528 --> 00:10:56,530 [Sol] But what about my hip? 221 00:10:56,614 --> 00:10:58,324 Yeah. What about his hip? 222 00:10:58,407 --> 00:11:02,119 I could even use the Rise Up to get up from my Shark chair. 223 00:11:02,203 --> 00:11:04,080 Ow, ow, ow! Ow, ow, ow, ow! 224 00:11:04,163 --> 00:11:06,290 Sol! Overacting. 225 00:11:06,374 --> 00:11:08,459 But he does make a good point with the hip. 226 00:11:08,542 --> 00:11:11,253 Frankie, the women Sharks are gonna get this. 227 00:11:11,337 --> 00:11:13,798 We have to concentrate on them. 228 00:11:13,881 --> 00:11:17,843 As your partner, I'm asking you to trust me. 229 00:11:18,219 --> 00:11:21,055 Okay. You're my partner. 230 00:11:21,597 --> 00:11:23,140 I trust you. [slight chuckle] 231 00:11:25,976 --> 00:11:28,229 [Sol] If you want me, I'll be in my trailer. 232 00:11:30,648 --> 00:11:32,274 [sizzling] 233 00:11:32,858 --> 00:11:36,654 We've been in line for 45 minutes. No tacos are worth this. 234 00:11:36,946 --> 00:11:39,615 Bud said every bite is like a sunset in your mouth. 235 00:11:40,282 --> 00:11:43,327 He told Faith the same thing about her strained peas. 236 00:11:44,078 --> 00:11:46,914 Oh, here he is. Just as we're getting close. 237 00:11:46,997 --> 00:11:49,583 You know how you said there was almost a no-percent chance 238 00:11:49,667 --> 00:11:51,377 - I would be a kidney match? - Yeah. 239 00:11:51,460 --> 00:11:53,879 Well, you were very, very, very, very wrong. 240 00:11:53,963 --> 00:11:55,923 - No way. - Are you serious? 241 00:11:57,258 --> 00:11:58,858 Wait. What are... what are you gonna do? 242 00:11:58,926 --> 00:12:00,219 Well, what choice do I have? 243 00:12:00,302 --> 00:12:02,304 Call him up and be like, "Hey, Jordan, good news. 244 00:12:02,388 --> 00:12:05,725 I'm a match, but I gotta look out for number one. So best of luck." 245 00:12:05,808 --> 00:12:09,645 Hold on. You tell him that you're saving your spare parts for your family. 246 00:12:09,729 --> 00:12:13,232 Allison, if you were sick, and your cousin could save you, 247 00:12:13,315 --> 00:12:16,152 I'd want more than anything for them to give you a kidney. 248 00:12:16,652 --> 00:12:19,155 Why can't he just be like other relatives and ask for money? 249 00:12:19,238 --> 00:12:22,575 Oh, speaking of, could you spot me ten for the tacos? 250 00:12:22,658 --> 00:12:23,826 [Allison scoffs] 251 00:12:23,909 --> 00:12:25,161 This could only happen to me. 252 00:12:25,244 --> 00:12:28,330 The first time I meet a real cousin, and now I'm down one kidney. 253 00:12:28,414 --> 00:12:30,974 You do realize this means I can't play contact sports now, right? 254 00:12:31,375 --> 00:12:33,502 Is badminton a contact sport? 255 00:12:33,586 --> 00:12:35,755 It gets physical out there. 256 00:12:37,173 --> 00:12:39,341 Were you guys talking about giving a kidney to someone? 257 00:12:39,425 --> 00:12:42,845 - Oh, no, you don't need one too, do you? - No. No, no, no, no. 258 00:12:42,928 --> 00:12:43,929 But that's really cool. 259 00:12:44,013 --> 00:12:47,349 Yeah, my sister was saved by an organ donor who died in a car accident. 260 00:12:47,433 --> 00:12:50,478 I've always wanted to thank him, but, you know, I-I can't. 261 00:12:50,561 --> 00:12:53,201 So how about I thank you, huh? Free tacos for you and your friends. 262 00:12:53,230 --> 00:12:54,523 Oh, you don't have to do that. 263 00:12:54,607 --> 00:12:56,484 It's the least I can do for a hero. 264 00:12:57,359 --> 00:13:00,362 Wow, he called you a hero. 265 00:13:00,446 --> 00:13:01,989 That is a first for me. 266 00:13:02,406 --> 00:13:05,493 Hey, hero, uh, I could still use that ten. 267 00:13:10,039 --> 00:13:13,542 I'm starting to think this might be in bad taste. 268 00:13:13,626 --> 00:13:17,004 Robert, if you're selling bathing suits, you go to a pool. 269 00:13:17,087 --> 00:13:19,340 If you're selling grave sites, you go to a graveyard. 270 00:13:19,423 --> 00:13:22,468 Nobody sells anything at either of those places. 271 00:13:22,551 --> 00:13:24,011 Pretend we're listed on Zillow 272 00:13:24,094 --> 00:13:26,806 and treat it like it's any other real estate. 273 00:13:26,889 --> 00:13:29,600 Emphasize the view, the neighborhood, 274 00:13:29,683 --> 00:13:32,102 - the excellent school district. - [exhales] 275 00:13:32,186 --> 00:13:35,898 Hi. Can I interest you in a glass of punch? 276 00:13:36,857 --> 00:13:37,857 Okay. 277 00:13:38,567 --> 00:13:43,280 You know, the sunset is particularly spectacular from this spot. 278 00:13:43,906 --> 00:13:45,199 And the neighbors are... 279 00:13:46,659 --> 00:13:47,868 very quiet. 280 00:13:48,536 --> 00:13:51,205 Are you having an open house for a burial plot? 281 00:13:51,288 --> 00:13:52,373 It was his idea! 282 00:13:52,456 --> 00:13:54,542 He stole 20 grand from his husband! 283 00:13:54,625 --> 00:13:56,043 Uh... [scoffs] 284 00:13:57,294 --> 00:13:59,922 All right, so that's a soft yes. 285 00:14:00,005 --> 00:14:01,799 This was a horrible idea! 286 00:14:01,882 --> 00:14:04,260 And I never should have let you talk me into it. 287 00:14:04,343 --> 00:14:08,222 Excuse me, we're looking for the sales office. 288 00:14:08,305 --> 00:14:10,683 You found us. You buying? We're selling. 289 00:14:10,766 --> 00:14:13,060 Actually, we're looking for a place for our mom and dad. 290 00:14:13,143 --> 00:14:14,979 They passed unexpectedly. 291 00:14:15,062 --> 00:14:16,522 They studied bats. 292 00:14:17,106 --> 00:14:18,691 I'm so sorry for your loss. 293 00:14:18,774 --> 00:14:20,317 You are Mr. and Mrs... 294 00:14:20,401 --> 00:14:21,861 - Martinez. - Martinez. 295 00:14:21,944 --> 00:14:23,904 But we're actually brother and sister. 296 00:14:23,988 --> 00:14:26,657 Tell you what, you need two, we've got two. 297 00:14:26,740 --> 00:14:29,410 Fifty grand, and your parents are sleeping here tonight. 298 00:14:29,910 --> 00:14:32,162 Wow, that's really out of our range. 299 00:14:32,246 --> 00:14:34,665 And a little offensive. [nervous chuckle] 300 00:14:35,291 --> 00:14:36,917 It is a beautiful spot. 301 00:14:37,001 --> 00:14:38,001 Let's go. 302 00:14:40,212 --> 00:14:41,463 - Wait. Please. - Robert. 303 00:14:44,758 --> 00:14:47,678 Nobody buys a car without walking out of the dealership. 304 00:14:47,761 --> 00:14:50,222 I don't want to make any money off these people. 305 00:14:50,306 --> 00:14:52,725 And I need a check to clear before Sol finds out. 306 00:14:52,808 --> 00:14:55,019 Man, you've got to get out of sales. 307 00:14:55,853 --> 00:14:57,771 I think we can work something out. 308 00:15:00,858 --> 00:15:03,152 [exhales] Grace, look where we are. 309 00:15:03,235 --> 00:15:05,070 I am so proud of you right now. 310 00:15:05,154 --> 00:15:08,073 No, I'm proud of you for telling your story. 311 00:15:08,157 --> 00:15:10,743 I'm proud of both of you. You're on in 30 seconds. 312 00:15:10,826 --> 00:15:13,579 Oh, okay, remember, I got Barbara, you got Lori. 313 00:15:13,662 --> 00:15:14,914 [exhales] Pound it. 314 00:15:15,748 --> 00:15:18,000 Just touch your fist to my fist. 315 00:15:19,418 --> 00:15:22,379 [makes explosion sound] 316 00:15:22,463 --> 00:15:23,547 [laughs] 317 00:15:25,674 --> 00:15:27,509 [Shark Tank theme plays] 318 00:15:43,233 --> 00:15:45,527 Hello, Sharks. I'm Grace Hanson. 319 00:15:45,611 --> 00:15:47,196 And I'm Frankie Bergstein. 320 00:15:47,780 --> 00:15:51,533 And today, we are seeking a $200,000 investment 321 00:15:52,034 --> 00:15:55,287 in exchange for ten percent equity in our business. 322 00:15:57,373 --> 00:16:02,211 I've had a knee replacement. Also, I'm 80 years old. 323 00:16:02,294 --> 00:16:05,255 And two months ago, I was home alone, 324 00:16:05,339 --> 00:16:08,092 and I couldn't get off the toilet. 325 00:16:10,803 --> 00:16:13,138 - [chuckles] - I grabbed for the toilet-paper dispenser, 326 00:16:13,222 --> 00:16:16,225 - and it broke off. - [laughs] 327 00:16:16,308 --> 00:16:20,354 I mean, it was embarrassing, and, frankly, dangerous. 328 00:16:20,646 --> 00:16:25,317 Luckily, my best friend and business partner helped me get up. 329 00:16:25,401 --> 00:16:27,695 - [chuckles] - And so, we realized 330 00:16:27,778 --> 00:16:29,738 there must be a lot of people 331 00:16:29,822 --> 00:16:33,200 in the same exact situation that I was in. 332 00:16:33,283 --> 00:16:36,704 If only there was a... a sleek, stylish product 333 00:16:36,787 --> 00:16:38,664 that could help you get off the toilet 334 00:16:38,747 --> 00:16:41,208 without making you feel you were in a hospital. 335 00:16:42,167 --> 00:16:43,167 Well... 336 00:16:43,752 --> 00:16:44,837 now there is. 337 00:16:44,920 --> 00:16:46,296 [toilet whirs] 338 00:16:46,380 --> 00:16:48,924 [Sharks laugh] 339 00:16:51,802 --> 00:16:53,637 Outstanding! 340 00:16:55,597 --> 00:16:57,016 [Grace and Frankie] The Rise Up! 341 00:16:57,099 --> 00:16:58,684 - [Barbara] Whoa! - [applause] 342 00:16:58,767 --> 00:16:59,685 - Love it. - Fabulous. 343 00:16:59,768 --> 00:17:00,769 [Grace] Thank you. 344 00:17:00,853 --> 00:17:04,231 So, Sharks, who's ready to Rise Up with us? 345 00:17:04,314 --> 00:17:06,483 Nice job, ladies. I have a couple questions. 346 00:17:06,567 --> 00:17:09,278 Uh, Mark, I think Lori was saying something. 347 00:17:09,361 --> 00:17:11,447 Me? No, I wasn't talking. 348 00:17:11,989 --> 00:17:15,075 - Oh, Barbara, it must have been you. - Oh, no. I'm out. 349 00:17:15,159 --> 00:17:16,160 What? 350 00:17:16,952 --> 00:17:21,874 Lori, uh, I don't think you know this, but I'm also from Detroit. 351 00:17:22,541 --> 00:17:25,085 Uh, actually, I'm originally from Chicago. 352 00:17:25,377 --> 00:17:28,338 And, ladies, I'm sorry. I'm out, too. 353 00:17:29,048 --> 00:17:30,758 What the hell is happening? 354 00:17:30,841 --> 00:17:33,385 [scoffs] Have none of you seen this miracle? 355 00:17:33,469 --> 00:17:36,221 - [Lori] Yeah. - Uh, Rohan, Mr. Candy Man. 356 00:17:36,305 --> 00:17:38,057 - You ran Snickers. - I did. 357 00:17:38,140 --> 00:17:40,934 How much nougat you gonna put into this baby? 358 00:17:41,018 --> 00:17:43,604 I don't know. It depends how many units you have in production. 359 00:17:43,687 --> 00:17:47,274 Uh, well, there's this one, and there's one at my ex-husband's house. 360 00:17:47,357 --> 00:17:50,778 So, just two? There's no nougat for you. I'm sorry, I'm out. 361 00:17:51,695 --> 00:17:53,363 I still have those questions. 362 00:17:53,906 --> 00:17:57,076 Mr. Wonderful, I'm happy to answer your questions. 363 00:17:57,159 --> 00:17:59,244 Look, I'm sure your ex-husband just loves it. 364 00:17:59,620 --> 00:18:00,913 But look, I love money. 365 00:18:00,996 --> 00:18:05,209 And if I don't have data, I'm not gonna flush mine down that toilet. I'm out. 366 00:18:05,709 --> 00:18:07,211 Thanks for your input. 367 00:18:07,836 --> 00:18:10,005 Are you all crazy? [exhales] 368 00:18:10,089 --> 00:18:13,759 Uh, Cube, uh, you had some questions. Can I call you Cube? 369 00:18:13,842 --> 00:18:16,512 No. What's your background, ladies? 370 00:18:16,595 --> 00:18:19,056 Oh, we cofounded a company called Vybrant, 371 00:18:19,389 --> 00:18:24,061 which manufactures vibrators for women struggling with arthritis. 372 00:18:24,144 --> 00:18:26,563 Wait, you make those? I'm gonna get back in here. 373 00:18:26,647 --> 00:18:29,525 Yes! Oh, Barbara, I had a feeling about you. 374 00:18:29,608 --> 00:18:33,237 Hello? I'm interested. I recently had a hip replacement. 375 00:18:33,320 --> 00:18:36,073 Yeah, yeah, we-we know about the hip. Barbara? 376 00:18:36,156 --> 00:18:37,699 - Yeah? - Do you have a patent? 377 00:18:37,783 --> 00:18:40,383 - Barbara, do you have any questions? - Yes. Do you have a patent? 378 00:18:40,452 --> 00:18:43,539 What a great question. We are patent pending. 379 00:18:43,872 --> 00:18:45,457 - Great. - I just asked that. 380 00:18:46,083 --> 00:18:47,960 Barbara, how do you put up with Mr. Chatty? 381 00:18:48,043 --> 00:18:51,380 Uh, could we take a time-out so I can talk to my partner? 382 00:18:51,463 --> 00:18:54,299 - Sure. - Uh, we'll be right back after this. 383 00:18:54,550 --> 00:18:55,550 But... 384 00:18:55,676 --> 00:18:57,594 [indistinct chattering] 385 00:19:03,392 --> 00:19:06,311 So I meet this guy, who I never even knew existed, 386 00:19:06,395 --> 00:19:08,313 and he asks me for this huge favor. 387 00:19:08,397 --> 00:19:11,692 Now what do I say? I'm all, "Fuck yeah, man. Whatever you need." 388 00:19:11,775 --> 00:19:13,694 And he's all, "Even if it's a kidney?" 389 00:19:13,777 --> 00:19:15,696 And I'm all, "Especially if it's a kidney." 390 00:19:15,779 --> 00:19:16,780 [group chuckles] 391 00:19:16,864 --> 00:19:18,699 That's intense. What did your wife say? 392 00:19:19,116 --> 00:19:21,410 Well, obviously, she was concerned. 393 00:19:21,869 --> 00:19:22,953 Who can blame her? 394 00:19:23,412 --> 00:19:25,330 But I said to her, "When our daughter grows up, 395 00:19:25,414 --> 00:19:27,166 I want her to know two things: 396 00:19:27,249 --> 00:19:28,750 Her Daddy's a hero, 397 00:19:28,834 --> 00:19:31,044 and her shrimp allergies come from Mommy." 398 00:19:31,128 --> 00:19:32,379 [laughter] 399 00:19:33,088 --> 00:19:34,173 Hey, Jordan! 400 00:19:34,256 --> 00:19:36,508 Oh, man. I always wanted to come to this place, 401 00:19:36,592 --> 00:19:38,468 but I don't want to stand in that line. 402 00:19:38,552 --> 00:19:41,680 No, no, no, no, no. Lines are not for kidney givers or kidney getters. 403 00:19:42,306 --> 00:19:45,309 - We're celebrities here. Mostly me. - [chuckles] 404 00:19:45,392 --> 00:19:49,229 Hey, Miguel! Can you get an al pastor for my cousin? 405 00:19:49,313 --> 00:19:50,814 Oh, my God, this is so beautiful. 406 00:19:50,898 --> 00:19:53,734 The long-lost cousins. Hey, I'll bring the tacos to you. 407 00:19:53,817 --> 00:19:54,902 Thank you. 408 00:19:54,985 --> 00:19:57,905 Uh, Bud, I've kind of got to talk to you. 409 00:19:57,988 --> 00:20:00,073 - Oh, yeah, yeah. - Okay. All right. Uh... 410 00:20:01,450 --> 00:20:02,534 Um... 411 00:20:04,286 --> 00:20:07,122 Don't be shy. I'm about to have my organ inside you. 412 00:20:08,207 --> 00:20:10,792 Well, it's good news, actually. 413 00:20:10,876 --> 00:20:12,419 Another kidney became available. 414 00:20:12,502 --> 00:20:14,713 It turns out it's a better match. 415 00:20:15,380 --> 00:20:16,381 I'm sorry, what? 416 00:20:16,465 --> 00:20:18,634 It means that you don't have to give me your kidney. 417 00:20:18,717 --> 00:20:19,717 But I want to. 418 00:20:20,552 --> 00:20:21,678 You can't. 419 00:20:22,054 --> 00:20:25,057 You realize the polite thing to do is reject a kidney after it's in you. 420 00:20:25,140 --> 00:20:26,141 I thought you'd be happy. 421 00:20:26,225 --> 00:20:28,977 It's just that you give me this great gift, and now you take it back? 422 00:20:29,061 --> 00:20:34,191 But don't you feel relieved? You get to keep your kidney. 423 00:20:36,360 --> 00:20:37,736 [exhales] It's just... 424 00:20:38,195 --> 00:20:41,448 I've always been the guy that would need a kidney, not give one. 425 00:20:42,491 --> 00:20:45,702 I guess I really liked being this other guy for a couple of days. 426 00:20:45,786 --> 00:20:46,787 Bud... 427 00:20:47,996 --> 00:20:50,415 you're not that guy for just a couple of days. 428 00:20:50,499 --> 00:20:52,417 You are that guy. 429 00:20:53,126 --> 00:20:55,629 Yeah, but from now on, you wait in line, hmm? 430 00:20:56,755 --> 00:20:58,966 But... You heard all of that? 431 00:20:59,049 --> 00:21:00,049 [Miguel] Yep. 432 00:21:00,425 --> 00:21:02,594 You're treating Cuban like dirt. 433 00:21:02,678 --> 00:21:05,430 You're interrupting him every time he speaks. 434 00:21:05,514 --> 00:21:08,100 Yeah, I know, I know. But I'm telling you... 435 00:21:08,183 --> 00:21:09,643 And I am digging it. 436 00:21:09,726 --> 00:21:11,270 It's working perfectly. 437 00:21:11,353 --> 00:21:13,855 He's eating out of the palm of your hand. 438 00:21:14,314 --> 00:21:17,109 - He is? - I need you to go at him even harder. 439 00:21:17,192 --> 00:21:20,779 - What? - Sol told me Cuban hates suck-ups. 440 00:21:21,196 --> 00:21:23,657 You've got him looking for your approval. 441 00:21:23,740 --> 00:21:26,868 Yeah, but see, I've got Barbara on the hook. 442 00:21:26,952 --> 00:21:28,578 She is our whale. 443 00:21:28,662 --> 00:21:30,789 That would be great if we were on Whale Tank. 444 00:21:31,498 --> 00:21:32,958 Cuban is our Shark. 445 00:21:33,041 --> 00:21:34,668 - [bell rings] - [man] Time's up. 446 00:21:34,751 --> 00:21:38,964 Now, I need you to go out there and be a real jerk to him. 447 00:21:43,385 --> 00:21:44,970 [toilet flushes] 448 00:21:45,053 --> 00:21:46,138 [door opens] 449 00:21:47,222 --> 00:21:48,348 [door closes] 450 00:21:48,432 --> 00:21:50,434 That toilet is a hell of a thing. 451 00:21:50,517 --> 00:21:52,311 Please. I'm obsessed. 452 00:21:52,394 --> 00:21:53,520 What are you doing? 453 00:21:54,479 --> 00:21:56,481 Just checking our bank balance. 454 00:21:57,399 --> 00:21:58,233 Uh-huh. 455 00:21:58,317 --> 00:22:00,360 I've been thinking a lot about the cruise, 456 00:22:00,444 --> 00:22:02,863 and I just wanted to make sure it was sensible. 457 00:22:02,946 --> 00:22:03,946 And is it? 458 00:22:05,907 --> 00:22:07,951 It's definitely sensible. 459 00:22:08,035 --> 00:22:09,703 Oh, thank God. [chuckles] 460 00:22:09,786 --> 00:22:11,955 It's about time we had this honeymoon. 461 00:22:12,039 --> 00:22:14,750 Of course. And now that we know we've got the money, 462 00:22:14,833 --> 00:22:18,670 let's book the super luxury deluxe and sail around the Greek islands. 463 00:22:18,754 --> 00:22:20,464 [chuckles] Europe? 464 00:22:20,547 --> 00:22:22,299 Yes! We deserve it. 465 00:22:22,799 --> 00:22:24,468 [doorbell rings] 466 00:22:24,551 --> 00:22:26,261 Oh, my God. 467 00:22:26,345 --> 00:22:28,638 - Oh, my God. - Yes! 468 00:22:35,812 --> 00:22:36,897 [exhales] 469 00:22:42,402 --> 00:22:43,278 Who's that for? 470 00:22:43,362 --> 00:22:45,447 - Us, apparently. - [door closes] 471 00:22:46,114 --> 00:22:47,324 Oh, God. 472 00:22:48,492 --> 00:22:50,452 I begged Sidney not to do this. 473 00:22:51,203 --> 00:22:54,706 He told me he wanted to get us something for all the money we raised for him. 474 00:22:54,790 --> 00:22:55,916 You deserve it, Sol. 475 00:22:55,999 --> 00:22:58,835 And, frankly, so do I. Now let's dig into these goodies. 476 00:23:00,670 --> 00:23:02,255 Oh, wait. It's addressed to you. 477 00:23:02,964 --> 00:23:04,424 Who are the Martinezes? 478 00:23:06,885 --> 00:23:11,306 "It's so good to know our beloved parents will rest in peace. 479 00:23:11,723 --> 00:23:16,228 Thank you again for selling us your beautiful burial plots." 480 00:23:18,939 --> 00:23:20,732 [muffled] That could mean anything. 481 00:23:26,154 --> 00:23:27,572 First of all, Mark... 482 00:23:29,032 --> 00:23:31,743 I never meant to be dismissive of you earlier. 483 00:23:32,911 --> 00:23:36,039 I think what you have accomplished 484 00:23:36,123 --> 00:23:39,626 as a buyer of basketball teams is... 485 00:23:40,293 --> 00:23:44,047 I mean, really, God, all those championships. 486 00:23:44,631 --> 00:23:45,841 One, actually. 487 00:23:45,924 --> 00:23:48,218 But it was the best one, right? 488 00:23:50,679 --> 00:23:53,890 I gotta be honest. I don't know what to make of you. 489 00:23:57,894 --> 00:23:59,771 And that has me leaning in. 490 00:24:00,689 --> 00:24:02,232 I'm gonna make you an offer. 491 00:24:02,607 --> 00:24:04,234 - You are? - He is. 492 00:24:04,734 --> 00:24:08,113 I see Rise Up helping millions of people. 493 00:24:08,613 --> 00:24:11,658 I'm gonna give you exactly what you asked for, 494 00:24:11,741 --> 00:24:15,996 $200,000 for ten percent. 495 00:24:17,164 --> 00:24:20,208 - Barbara, can you do better than that? - No, I'm afraid I can't. 496 00:24:20,292 --> 00:24:21,501 Can you do worse than that? 497 00:24:21,585 --> 00:24:23,420 Yes, I certainly can. I'm out. 498 00:24:23,503 --> 00:24:27,340 Well, then, that's it. Bring it home, big boy. 499 00:24:27,424 --> 00:24:28,467 So we have a deal? 500 00:24:28,550 --> 00:24:30,635 - Yes, we do, partner. - Uh... 501 00:24:30,719 --> 00:24:33,305 - Great. - No, no, no, we don't. 502 00:24:34,973 --> 00:24:36,766 I am really sorry. 503 00:24:37,309 --> 00:24:39,936 I can't accept this deal. 504 00:24:40,812 --> 00:24:42,814 - What? - [Barbara] What? Could you believe this? 505 00:24:42,898 --> 00:24:45,358 - What? - I'm sorry, we're out. 506 00:24:45,442 --> 00:24:46,276 - [Mark] What? - Out? 507 00:24:46,359 --> 00:24:47,759 - [Lori] Wow. - [Mr. Wonderful] Ooh. 508 00:24:50,739 --> 00:24:52,157 What the hell did you just do? 509 00:24:52,240 --> 00:24:54,409 Oh, Frankie, I'm sure we're gonna find somebody else... 510 00:24:54,493 --> 00:24:57,621 Oh! Oh, no. No, we have somebody. Mark Cuban. 511 00:24:57,704 --> 00:25:00,916 I think you need to go out there right now and... and tell him yes. 512 00:25:00,999 --> 00:25:03,168 Well, they're just about to start the next pitch. 513 00:25:03,251 --> 00:25:05,378 It's for a Frisbee purse. 514 00:25:05,462 --> 00:25:07,214 I don't care how brilliant the idea is... 515 00:25:07,297 --> 00:25:09,633 We can't make a deal with Cuban. 516 00:25:10,300 --> 00:25:11,301 Why not? 517 00:25:11,384 --> 00:25:14,179 Because Nick asked me not to. 518 00:25:14,262 --> 00:25:16,473 What has Nick got to do with any of this? 519 00:25:16,556 --> 00:25:18,725 Cuban did something really bad to him. 520 00:25:18,808 --> 00:25:20,101 What did he do? 521 00:25:20,185 --> 00:25:21,561 Uh, that I don't know. 522 00:25:21,645 --> 00:25:23,980 Well, in that case, 523 00:25:24,064 --> 00:25:28,360 I totally understand why you blew our deal. 524 00:25:28,443 --> 00:25:31,154 Frankie, Nick asked me to do this one thing for him, 525 00:25:31,238 --> 00:25:32,364 and he's my husband. 526 00:25:32,447 --> 00:25:35,867 And I'm your partner. Why didn't you tell me? 527 00:25:35,951 --> 00:25:37,911 Well, because I thought we'd sell to somebody else 528 00:25:37,994 --> 00:25:39,634 and never have to have this conversation. 529 00:25:39,663 --> 00:25:43,875 The other day, you asked me to trust you, and I did because it was you. 530 00:25:43,959 --> 00:25:45,252 But you were lying. 531 00:25:45,335 --> 00:25:49,089 Frankie, I did something I had to do for my marriage. 532 00:25:49,172 --> 00:25:50,632 At the expense of us. 533 00:25:50,715 --> 00:25:52,050 I'm sorry. 534 00:25:52,133 --> 00:25:55,428 You just threw away everything we worked for. 535 00:25:55,512 --> 00:25:56,513 Frankie. 536 00:25:56,596 --> 00:25:58,056 You betrayed me. 537 00:25:58,598 --> 00:26:02,102 - [exhales] - But you know who I feel worse for? 538 00:26:02,185 --> 00:26:03,186 You. 539 00:26:03,603 --> 00:26:05,772 Because you betrayed yourself. 540 00:26:07,274 --> 00:26:08,858 And now... [sniffles] 541 00:26:09,484 --> 00:26:10,860 I'm out. 542 00:26:10,986 --> 00:26:13,655 ["Incoming" by Greg Felden plays] 543 00:26:14,698 --> 00:26:15,865 [sniffles] 544 00:26:17,075 --> 00:26:18,076 [exhales] 545 00:26:24,874 --> 00:26:28,295 ♪ Hits you when you least expect ♪ 546 00:26:30,088 --> 00:26:31,423 [bell rings] 547 00:26:31,506 --> 00:26:34,551 ♪ You wake up, your life's a wreck ♪ 548 00:26:38,263 --> 00:26:41,224 ♪ No one told you, "Hit the deck" ♪ 549 00:26:42,267 --> 00:26:44,936 ♪ Incoming ♪ 550 00:26:45,020 --> 00:26:47,856 ♪ No one told you, "Hit the deck" ♪ 551 00:26:51,359 --> 00:26:54,613 ♪ It starts falling from the sky ♪ 552 00:26:58,199 --> 00:27:01,411 ♪ Eighty tons and eight miles wide ♪ 553 00:27:04,831 --> 00:27:08,001 ♪ Does no good to go inside ♪ 554 00:27:08,752 --> 00:27:11,296 ♪ It keeps coming ♪ 555 00:27:11,379 --> 00:27:14,883 ♪ It does no good to go inside ♪ 556 00:27:17,802 --> 00:27:21,097 ♪ But you are still a friend of mine ♪ 557 00:27:21,181 --> 00:27:24,517 ♪ Even if we have not spoken ♪ 558 00:27:24,601 --> 00:27:27,937 ♪ I have looked into your eyes ♪ 559 00:27:28,021 --> 00:27:30,940 ♪ Through the laughter and the smoke ♪ 560 00:27:31,316 --> 00:27:33,693 ♪ I will curse the skies for you ♪ 561 00:27:34,444 --> 00:27:37,530 ♪ If it's all that I can do ♪ 562 00:27:37,781 --> 00:27:40,992 ♪ Maybe somehow I'll be there ♪ 563 00:27:42,577 --> 00:27:43,828 [woman] Okay, good night!