1
00:00:06,131 --> 00:00:09,259
[Grace Potter's
"Stuck In The Middle" playing]
2
00:00:13,013 --> 00:00:16,766
♪ Well, I don't know
Why I came here tonight ♪
3
00:00:16,850 --> 00:00:20,478
♪ Got the feelin'
That somethin' ain't right ♪
4
00:00:20,562 --> 00:00:24,315
♪ I'm so scared
In case I fall off my chair ♪
5
00:00:24,399 --> 00:00:28,403
♪ And I'm wondering
How I'll get down the stairs ♪
6
00:00:28,486 --> 00:00:32,282
♪ And there's clowns to the left of me
Jokers to the right ♪
7
00:00:32,365 --> 00:00:36,036
♪ Here I am
Stuck in the middle with you ♪
8
00:00:36,119 --> 00:00:39,998
♪ Yes, I'm stuck in the middle with you ♪
9
00:00:40,081 --> 00:00:43,543
♪ Ooh ♪
10
00:00:53,678 --> 00:00:54,888
[laughs]
11
00:00:56,181 --> 00:00:59,392
[snoring]
12
00:01:13,406 --> 00:01:14,824
[snoring stops]
13
00:01:28,421 --> 00:01:29,839
Oh, my God.
14
00:01:31,674 --> 00:01:32,926
Oh, my God.
15
00:01:33,009 --> 00:01:34,552
[snorts]
16
00:01:34,636 --> 00:01:36,137
[exhales]
17
00:01:37,680 --> 00:01:40,058
[snoring resumes]
18
00:01:48,066 --> 00:01:49,359
[yells] Robert!
19
00:01:51,611 --> 00:01:54,197
I was having the most wonderful dream.
20
00:01:54,447 --> 00:01:55,740
[groans]
21
00:01:56,366 --> 00:01:58,368
[inhales, sighs]
22
00:02:01,496 --> 00:02:03,581
[snoring]
23
00:02:13,925 --> 00:02:15,260
[bells tinkling]
24
00:02:21,224 --> 00:02:23,393
[moans]
25
00:02:28,648 --> 00:02:30,108
Oh, you look handsome.
26
00:02:30,191 --> 00:02:32,193
I woke up early to put my makeup on.
27
00:02:32,277 --> 00:02:33,153
[chuckles]
28
00:02:33,236 --> 00:02:35,488
Just kidding. I did do my hair, though.
29
00:02:35,572 --> 00:02:38,074
I thought I smelled my hair spray.
30
00:02:38,158 --> 00:02:39,158
It's incredible.
31
00:02:39,200 --> 00:02:41,202
It's got hold, but not too aggressive.
32
00:02:41,286 --> 00:02:42,646
- [Grace chuckles]
- And the shine?
33
00:02:42,704 --> 00:02:44,330
Get out of town.
34
00:02:44,414 --> 00:02:46,249
Okay, abrupt topic change.
35
00:02:47,333 --> 00:02:49,669
- Are you hungry?
- Almost never.
36
00:02:49,752 --> 00:02:51,379
Well, I'm making you breakfast anyway.
37
00:02:51,462 --> 00:02:55,550
Oh, remember the last time
you tried to make breakfast?
38
00:02:55,633 --> 00:02:56,885
Egg tartare?
39
00:02:57,635 --> 00:02:59,220
Why not let me make us something?
40
00:02:59,304 --> 00:03:01,598
It's already being taken care of,
my dear.
41
00:03:06,978 --> 00:03:07,812
[gasps]
42
00:03:07,896 --> 00:03:10,815
Welcome to Chez Nick.
It's an adorable little pop-up
43
00:03:10,899 --> 00:03:13,860
situated right in the middle
of the elegant Maison Grace.
44
00:03:13,943 --> 00:03:15,195
How did they...
45
00:03:15,278 --> 00:03:17,530
Did you get up early to let them in?
46
00:03:17,614 --> 00:03:21,201
- No, they all have keys.
- Uh...
47
00:03:21,284 --> 00:03:22,327
Oh, thank you.
48
00:03:22,410 --> 00:03:24,787
- I could get used to this.
- So could I.
49
00:03:24,871 --> 00:03:26,164
[door closes]
50
00:03:26,247 --> 00:03:27,248
Ah!
51
00:03:27,332 --> 00:03:30,793
Sweet St. Christopher's bazooka!
What's going on here?
52
00:03:30,877 --> 00:03:32,045
I'm making breakfast.
53
00:03:32,128 --> 00:03:33,755
What's going on here?
54
00:03:34,339 --> 00:03:36,174
Just being me times a thousand.
55
00:03:36,257 --> 00:03:37,592
[chuckles] You always say that.
56
00:03:37,675 --> 00:03:39,510
Name one other time I've said that.
57
00:03:39,594 --> 00:03:40,762
At Disneyland,
58
00:03:40,845 --> 00:03:43,806
when you hopped off
Pirates of the Caribbean mid-ride
59
00:03:43,890 --> 00:03:45,767
to chill with "that dog."
60
00:03:45,850 --> 00:03:47,644
I drank bong water that day.
61
00:03:47,727 --> 00:03:50,021
Where you been, Kooky?
We haven't seen you in days.
62
00:03:50,104 --> 00:03:52,607
I have been painting non-stop.
63
00:03:52,690 --> 00:03:53,942
I've barely slept.
64
00:03:54,025 --> 00:03:55,818
Jeez, what got into you at that ashram?
65
00:03:55,902 --> 00:03:58,321
The only thing I got
was a lecture from my hematologist
66
00:03:58,404 --> 00:04:00,490
about "making better choices."
67
00:04:01,407 --> 00:04:02,951
[laughs]
68
00:04:04,244 --> 00:04:06,037
Nothing got into me, Grace.
69
00:04:06,120 --> 00:04:08,373
I mean, my blood's weird now, too.
70
00:04:08,456 --> 00:04:13,795
But opening myself up to that place
sparked an artistic renaissance.
71
00:04:13,878 --> 00:04:15,213
Even Da Vinci took a break.
72
00:04:15,296 --> 00:04:17,966
Now, would madame like her Cheerios
folded in the omelet
73
00:04:18,049 --> 00:04:19,092
or sprinkled on top?
74
00:04:19,175 --> 00:04:21,594
Wish that I could, pal,
but I need to get back.
75
00:04:21,678 --> 00:04:22,929
I'm crushing it up there.
76
00:04:23,638 --> 00:04:25,265
Just here for the coffee.
77
00:04:26,140 --> 00:04:27,517
Aha! There you go.
78
00:04:29,602 --> 00:04:32,522
How do they know I take it
with Mountain Dew?
79
00:04:32,605 --> 00:04:33,523
[Grace chuckles]
80
00:04:33,606 --> 00:04:35,400
Cheers. [chuckles]
81
00:04:36,609 --> 00:04:38,403
- What was that?
- What was what?
82
00:04:38,486 --> 00:04:40,321
Your tambourine hand.
83
00:04:40,405 --> 00:04:41,948
That was nothing.
84
00:04:42,031 --> 00:04:46,160
I've just been putting a lot of stress
on my wrists with all the creating.
85
00:04:46,244 --> 00:04:48,371
Caffeine in your caffeine
probably doesn't help.
86
00:04:48,454 --> 00:04:50,748
- Oh.
- Frankie, you've had TIAs.
87
00:04:50,832 --> 00:04:53,251
You should go to a doctor
and get that checked out.
88
00:04:53,334 --> 00:04:55,962
I don't need to. It's nothing.
89
00:04:56,045 --> 00:04:57,255
I know my body.
90
00:04:57,338 --> 00:04:58,256
Do you?
91
00:04:58,339 --> 00:05:00,899
How about when you were with Jacob
and thought you were pregnant?
92
00:05:01,384 --> 00:05:02,593
[chuckles]
93
00:05:02,677 --> 00:05:04,721
I drank bong water that day, too.
94
00:05:04,804 --> 00:05:07,932
Well, I'm taking you to the doctor,
by force if necessary.
95
00:05:08,016 --> 00:05:10,435
Oh, I'm shaking. No, I'm not.
96
00:05:16,441 --> 00:05:17,442
[door closes]
97
00:05:18,609 --> 00:05:19,609
[Bud] Good, still hot.
98
00:05:19,652 --> 00:05:21,863
Wait, is it too hot?
99
00:05:21,946 --> 00:05:24,824
Allison, how hot do your parents
like their quiche?
100
00:05:24,907 --> 00:05:26,909
- [baby coos]
- Why are you obsessing about brunch?
101
00:05:26,993 --> 00:05:28,793
I wanna make
a good impression on your father,
102
00:05:28,828 --> 00:05:30,306
unlike the first time I met your mom.
103
00:05:30,330 --> 00:05:31,539
My mom loves you.
104
00:05:31,622 --> 00:05:34,417
No, I think she felt she had
to say it 'cause I said it first.
105
00:05:34,500 --> 00:05:35,543
It'll be fine.
106
00:05:35,626 --> 00:05:37,795
My dad'll make fun of my job.
He'll eat the quiche,
107
00:05:37,879 --> 00:05:40,274
will like it more than he thought,
won't admit it, then he'll leave.
108
00:05:40,298 --> 00:05:42,467
Yeah. He'll leave
with a new best friend.
109
00:05:42,550 --> 00:05:45,029
He already has a best friend.
His name is Bruno, and he's dead.
110
00:05:45,053 --> 00:05:48,514
Okay, I can work with that. I know
a lot of dead guys through my mom.
111
00:05:48,598 --> 00:05:50,308
- Hmm.
- [knock on door]
112
00:05:50,391 --> 00:05:51,517
Be right there.
113
00:05:52,518 --> 00:05:55,605
Don't mention Evan's in jail 'cause my
dad knows nothing about the embezzling.
114
00:05:55,688 --> 00:05:58,066
What? How does he not know
your brother's in jail?
115
00:05:58,149 --> 00:06:00,026
It's just that Evan
is my dad's favorite,
116
00:06:00,109 --> 00:06:02,362
and he's got a weak heart
and strong yelling muscles.
117
00:06:02,445 --> 00:06:04,113
Well, how... How is this even possible?
118
00:06:04,614 --> 00:06:06,491
We just say
he's traveling for work,
119
00:06:06,574 --> 00:06:09,011
and when he phones us from prison,
my mom always accepts the call.
120
00:06:09,035 --> 00:06:10,955
- Just don't say anything, okay?
- But I... We...
121
00:06:11,037 --> 00:06:12,038
- Hi!
- Hey!
122
00:06:12,121 --> 00:06:15,333
- Hey, there she is. Oh.
- Hi, Mom. How are you?
123
00:06:15,416 --> 00:06:18,044
- Hey. How you... Okay, that's... Yeah.
- Oh, how is this baby?
124
00:06:18,127 --> 00:06:19,587
- Good to see you.
- Hey there. Hi.
125
00:06:28,221 --> 00:06:29,889
Honestly, it's not that bad.
126
00:06:30,932 --> 00:06:34,102
You look like one of those elite athletes
in a Gatorade commercial.
127
00:06:34,185 --> 00:06:36,479
I look like I'm on life support.
128
00:06:36,562 --> 00:06:38,022
Come on!
129
00:06:38,106 --> 00:06:39,357
You can barely notice it.
130
00:06:41,567 --> 00:06:42,860
[machine whirs]
131
00:06:43,945 --> 00:06:46,531
It's blowing my face off my face!
132
00:06:46,614 --> 00:06:48,783
- What?
- Shut it down!
133
00:06:50,785 --> 00:06:51,619
[whirring stops]
134
00:06:51,702 --> 00:06:54,664
Robert, this is your health
we're talking about.
135
00:06:55,331 --> 00:06:57,917
Insufficient oxygen
can put a lot of stress on the heart,
136
00:06:58,000 --> 00:06:59,520
and you've already had one heart attack.
137
00:06:59,544 --> 00:07:01,671
Do you want me to start quoting WebMD?
138
00:07:01,754 --> 00:07:04,632
- Didn't you just quote WebMD?
- You want me to withhold sex?
139
00:07:04,715 --> 00:07:07,260
Sometimes. After you've eaten pastrami.
140
00:07:07,343 --> 00:07:09,178
- Where are you going?
- To the park.
141
00:07:09,262 --> 00:07:12,765
I'm late to help Oliver
not be horrible in Man of La Mancha.
142
00:07:12,849 --> 00:07:14,350
Fine. We'll talk about it later.
143
00:07:14,434 --> 00:07:17,103
Just let me find Carl.
We're coming with you.
144
00:07:17,728 --> 00:07:20,898
You don't feel weird about rehearsing
in the middle of a park?
145
00:07:20,982 --> 00:07:23,901
It's a gay park.
Everybody's rehearsing something.
146
00:07:28,281 --> 00:07:30,700
Hey, can I make breakfast or what?
147
00:07:34,120 --> 00:07:36,122
Sure, we can talk about Frankie.
148
00:07:37,331 --> 00:07:38,624
[sighs]
149
00:07:38,708 --> 00:07:40,126
I'm sorry.
150
00:07:41,711 --> 00:07:43,504
It's just, what if it's Parkinson's?
151
00:07:43,588 --> 00:07:47,133
Oh, hey, hey, don't go wide.
It's probably nothing, just like she said.
152
00:07:47,216 --> 00:07:49,343
But just in case,
why don't we get her to my doctor?
153
00:07:49,427 --> 00:07:52,763
He's very good and we'll get right in.
Because of the money.
154
00:07:52,847 --> 00:07:54,891
Is he a warlock who diagnoses people
155
00:07:54,974 --> 00:07:57,810
based on the behavior of the birds
outside his office?
156
00:07:57,894 --> 00:08:00,271
No? Frankie's not gonna see him.
157
00:08:00,354 --> 00:08:02,315
It's touching
how much you worry about her.
158
00:08:02,398 --> 00:08:03,566
[scoffs]
159
00:08:03,649 --> 00:08:04,775
You have no idea.
160
00:08:04,859 --> 00:08:07,195
It haunts me.
Do you remember my friend Babe?
161
00:08:07,278 --> 00:08:10,656
Yeah, she was in management
at Boeing or something.
162
00:08:10,740 --> 00:08:13,326
No. The gal Frankie killed.
163
00:08:13,409 --> 00:08:15,203
Oh, right. Yeah, sure. Babe.
164
00:08:15,286 --> 00:08:16,579
I saw her at the ashram.
165
00:08:16,662 --> 00:08:19,499
She, uh... She came to me in a vision.
166
00:08:19,582 --> 00:08:20,582
[sighs]
167
00:08:21,709 --> 00:08:22,710
Toilet gin.
168
00:08:23,419 --> 00:08:26,589
Made me realize
how much I'd worry about Frankie if...
169
00:08:26,672 --> 00:08:27,672
[sighs]
170
00:08:27,882 --> 00:08:31,260
you know, if we became
regulars at Chez Nick.
171
00:08:31,344 --> 00:08:33,971
There will always be
a table for you there...
172
00:08:34,055 --> 00:08:35,056
unless Clooney's in town.
173
00:08:35,139 --> 00:08:36,140
[chuckles]
174
00:08:37,058 --> 00:08:39,727
I just want to be sure
she's going to be okay.
175
00:08:43,940 --> 00:08:45,024
♪ Oh ♪
176
00:08:45,650 --> 00:08:46,692
Scene.
177
00:08:47,568 --> 00:08:49,946
That is not the end of the scene.
178
00:08:50,363 --> 00:08:52,740
- That's where our problems begin.
- [Oliver] I'm sorry.
179
00:08:52,823 --> 00:08:55,326
I got distracted by guys
over there rehearsing West Side Story.
180
00:08:56,327 --> 00:08:57,703
[fingers snapping]
181
00:08:59,580 --> 00:09:01,958
Look, this is the scene
182
00:09:02,041 --> 00:09:05,169
where Cervantes walks out
into the light to be judged.
183
00:09:05,253 --> 00:09:08,714
He's an old man taking stock
of all that has passed
184
00:09:08,798 --> 00:09:10,591
and will never be again.
185
00:09:10,675 --> 00:09:12,009
So, not what I just did?
186
00:09:12,093 --> 00:09:14,053
No. Let me show you.
187
00:09:14,136 --> 00:09:16,847
- It's OK. Just talk me through it.
- No, this is how we learn.
188
00:09:16,931 --> 00:09:19,517
- I don't want you to exert yourself.
- By getting up?
189
00:09:19,600 --> 00:09:22,562
Well, Sol told me that you've
been having some breathing issues.
190
00:09:22,645 --> 00:09:24,897
Oh, God, when did he tell you that?
191
00:09:24,981 --> 00:09:27,608
Just now, in a very long text.
192
00:09:27,692 --> 00:09:30,027
I'm sorry. Did I just ruin your marriage?
193
00:09:30,111 --> 00:09:33,906
No, Sol is doing
most of the heavy lifting on that front.
194
00:09:33,990 --> 00:09:36,659
I actually think it's sweet
that he's so worried about you.
195
00:09:37,702 --> 00:09:40,871
- Please don't get mad at him.
- Oh, I don't get mad, I get even.
196
00:09:41,414 --> 00:09:45,835
And revenge is a dish best served
when Sol is in the shower.
197
00:09:47,086 --> 00:09:48,629
[Oliver] Oh, God. What is he doing?
198
00:09:48,713 --> 00:09:50,256
Listen, I'll be right back.
199
00:09:50,339 --> 00:09:52,049
[groans]
200
00:09:52,133 --> 00:09:54,176
[fingers snapping]
201
00:09:54,927 --> 00:09:59,390
Guys, you're in a street gang,
not a yogurt commercial.
202
00:09:59,473 --> 00:10:02,018
[Sol] It's okay. You're a good boy, Carl.
203
00:10:02,101 --> 00:10:05,813
- What is the matter with you?
- Sorry, are we bothering you?
204
00:10:05,896 --> 00:10:09,025
You tried to make him fetch
when he disobeyed, you gave him a treat.
205
00:10:09,108 --> 00:10:12,570
Well, he loves treats
and I love him, so...
206
00:10:12,653 --> 00:10:15,156
Stop. You're embarrassing yourself.
207
00:10:15,239 --> 00:10:17,199
This dog is man's greatest creation,
208
00:10:17,283 --> 00:10:22,455
a genetic marvel bred to perfection
through years of painstaking husbandry.
209
00:10:22,538 --> 00:10:24,457
- Carl?
- Yes!
210
00:10:24,540 --> 00:10:26,000
You're letting him call the shots.
211
00:10:26,083 --> 00:10:28,127
He needs to know
you're in charge, not him.
212
00:10:28,210 --> 00:10:30,254
You have to be the alpha.
213
00:10:30,338 --> 00:10:31,589
So I'm the beta?
214
00:10:31,672 --> 00:10:33,966
Sol. Okay, put it this way,
215
00:10:34,050 --> 00:10:36,135
Carl thinks that you're his dog.
216
00:10:37,887 --> 00:10:39,138
[barks]
217
00:10:41,807 --> 00:10:43,142
Not now, Carl.
218
00:10:44,226 --> 00:10:45,227
Stop it, Carl.
219
00:10:46,228 --> 00:10:47,521
[Sol laughs]
220
00:10:48,564 --> 00:10:51,025
- His tongue is so sandpaper-y.
- Anhalten!
221
00:10:54,528 --> 00:10:55,571
How did you do that?
222
00:10:55,655 --> 00:10:57,990
It's the command my mother uses
for her German shepherds.
223
00:10:58,074 --> 00:11:00,284
I guess it translates
to Jack Russells, too.
224
00:11:00,368 --> 00:11:02,370
Well, it really does work.
225
00:11:03,412 --> 00:11:06,624
Though, I'm not a huge fan
of German yelling.
226
00:11:12,713 --> 00:11:14,757
- Hey, girl.
- Oh, good.
227
00:11:14,840 --> 00:11:16,467
Could you hand me my painting clog?
228
00:11:17,134 --> 00:11:20,805
Oh, sure, I was hoping
to come up here and touch your shoes.
229
00:11:20,888 --> 00:11:21,931
What're you working on?
230
00:11:22,014 --> 00:11:24,100
Oh, honestly, Grace? I don't know.
231
00:11:24,558 --> 00:11:26,727
The muse is just flowing through me.
232
00:11:26,811 --> 00:11:29,814
Feels like it's all a part
of something, but I have no idea what.
233
00:11:29,897 --> 00:11:32,400
Well, I've always been good at puzzles.
234
00:11:33,234 --> 00:11:36,570
But helpless to solve
the greatest puzzle of all, yourself.
235
00:11:41,450 --> 00:11:44,245
Side note:
you smudge one of those paintings
236
00:11:44,328 --> 00:11:46,414
and you owe me $20 billion.
237
00:11:46,497 --> 00:11:48,040
[chuckles] Oh, God.
238
00:11:53,045 --> 00:11:55,381
Oh, my God. Frankie, it's him.
239
00:11:57,967 --> 00:11:59,427
Oh, my God. It's him.
240
00:12:00,302 --> 00:12:03,681
Frankie, why would you paint
a man you hated from the ashram?
241
00:12:03,764 --> 00:12:06,350
Okay, so, cards on the table.
242
00:12:07,017 --> 00:12:08,602
I super-boned that dude.
243
00:12:09,395 --> 00:12:12,231
[chuckles]
What? But you said you loathed him!
244
00:12:12,314 --> 00:12:14,859
I thought I resolved those issues
by sleeping with him,
245
00:12:14,942 --> 00:12:16,736
but it'd appear he's still inside me.
246
00:12:16,819 --> 00:12:17,653
Ew.
247
00:12:17,737 --> 00:12:21,282
Quick, read me my last haiku
I wrote in my haiku journal.
248
00:12:25,953 --> 00:12:28,748
"Who is the you who
249
00:12:28,831 --> 00:12:32,376
The yurt's all sex and raisins
250
00:12:32,918 --> 00:12:34,962
You're inauthentic"
251
00:12:35,963 --> 00:12:37,548
Frankie, this is ridiculous.
252
00:12:37,631 --> 00:12:38,632
Is it?
253
00:12:38,716 --> 00:12:41,093
Or is everything Leo said about me right?
254
00:12:41,177 --> 00:12:42,595
I am inauthentic.
255
00:12:42,678 --> 00:12:45,014
I've got to get back to my roots.
256
00:12:45,097 --> 00:12:49,143
Where did I go so wrong to have
such a comfortable life with you?
257
00:12:49,226 --> 00:12:51,020
Oh, yeah, I'm... I'm terrible.
258
00:12:51,103 --> 00:12:54,607
Introducing you
to the evils of socks, floss.
259
00:12:54,690 --> 00:12:59,111
I live... in... a... beach house.
260
00:12:59,195 --> 00:13:01,947
I mean, my God, I'm a businesswoman!
261
00:13:02,031 --> 00:13:03,783
Agh, it makes me gag.
262
00:13:03,866 --> 00:13:06,368
Maybe I should go to Leo now.
He could be my guru.
263
00:13:06,452 --> 00:13:09,789
Get me back to my roots.
Tell me who to give all of my stuff to.
264
00:13:09,872 --> 00:13:11,040
Probably gorillas.
265
00:13:11,123 --> 00:13:13,083
Okay, Frankie, just calm down.
266
00:13:13,167 --> 00:13:16,504
Okay, you haven't slept or eaten
in God knows how long.
267
00:13:16,587 --> 00:13:18,380
Let's make a deal. Get some rest.
268
00:13:18,464 --> 00:13:21,383
Take your medication
and then come and join me for dinner
269
00:13:21,467 --> 00:13:23,010
so we can get some food in you.
270
00:13:23,093 --> 00:13:25,221
Food? Sleep? What next?
271
00:13:25,304 --> 00:13:27,598
Hats made of gold? Gold made of toilets?
272
00:13:27,681 --> 00:13:30,476
- [Grace chuckles]
- I... Okay, I...
273
00:13:30,559 --> 00:13:33,312
I am a little tired.
- [chuckles]
274
00:13:33,395 --> 00:13:35,481
[baby babbling over radio]
275
00:13:36,440 --> 00:13:39,485
And I don't want
one of those new age weddings
276
00:13:39,568 --> 00:13:41,713
- where one of your friends has dreads...
- [Goldie laughs] No way!
277
00:13:41,737 --> 00:13:42,863
and a guitar marrying you.
278
00:13:42,947 --> 00:13:44,657
Rabbi Sun Bear doesn't have dreads.
279
00:13:44,740 --> 00:13:45,741
[sighs]
Oh, Jesus.
280
00:13:45,825 --> 00:13:47,385
We don't have to
talk about our wedding.
281
00:13:47,451 --> 00:13:49,495
We can talk about anything else.
282
00:13:49,578 --> 00:13:50,663
North Korea.
283
00:13:50,746 --> 00:13:52,456
Don't get him started on North Korea.
284
00:13:52,540 --> 00:13:55,584
Let's talk about your bachelor party. Huh?
285
00:13:55,668 --> 00:13:58,128
You know, you should get Evan to plan it.
286
00:13:58,212 --> 00:13:59,880
What are you thinking, Vegas?
287
00:13:59,964 --> 00:14:03,843
Actually, we're going to build houses
in El Centro with Habitat.
288
00:14:03,926 --> 00:14:05,845
- Oh.
- You're going to Vegas.
289
00:14:05,928 --> 00:14:08,264
Now Evan's firm,
they got a ton of connections there.
290
00:14:08,347 --> 00:14:10,683
He's friends with Criss Angel.
They vacation together.
291
00:14:10,766 --> 00:14:12,434
Dad, I think a little bit of charity
292
00:14:12,518 --> 00:14:14,663
mixed with a little bit of male bonding
could be a fun idea.
293
00:14:14,687 --> 00:14:15,604
Yes.
294
00:14:15,688 --> 00:14:18,023
Coming from the girl
who played Barbie Hospice.
295
00:14:18,107 --> 00:14:20,985
[chuckles] I was helping
those beautiful ladies die with dignity.
296
00:14:21,068 --> 00:14:23,612
- Hey, how about this brunch, huh?
- Oh.
297
00:14:23,696 --> 00:14:27,157
- Goldie, are you enjoying your quiche?
- Oh, it's a bit too hot.
298
00:14:27,241 --> 00:14:29,702
- Damn it.
- Well, okay, guys. Drive safe.
299
00:14:31,453 --> 00:14:32,705
[chuckles] What?
300
00:14:32,788 --> 00:14:33,831
Yeah.
301
00:14:34,540 --> 00:14:36,417
But we just got here.
302
00:14:36,500 --> 00:14:38,669
You don't have time for your old dad?
303
00:14:38,752 --> 00:14:41,463
You know, Evan has time for us.
Calls every week.
304
00:14:41,547 --> 00:14:45,050
Of course, the only time we hear from
Allison is when she's a new syndrome.
305
00:14:45,134 --> 00:14:48,721
Maybe we should ease up
on the Allison-Evan comparisons.
306
00:14:48,804 --> 00:14:50,139
I'm not making any comparisons.
307
00:14:50,222 --> 00:14:53,392
I'm just saying, I mean,
Evan's a strong, hearty boy,
308
00:14:53,475 --> 00:14:56,312
and Allison has something
called "wandering pancreas."
309
00:14:56,395 --> 00:14:59,064
At least Allison's pancreas
can wander wherever it wants.
310
00:14:59,148 --> 00:15:01,025
- Bud...
- [Goldie] Uh, sweetie?
311
00:15:01,108 --> 00:15:03,319
- Stop scratching. Stop it.
- Oh, I'm fine.
312
00:15:03,402 --> 00:15:06,614
- It's just itchy in here.
- You know who's never itchy?
313
00:15:06,697 --> 00:15:08,949
Is it Evan? Is Evan never itchy?
314
00:15:09,033 --> 00:15:12,620
Does Criss Angel zap his itches away
or whatever the fuck they do together?
315
00:15:13,162 --> 00:15:16,832
I don't know what happens on vacation.
Evan is famously discreet.
316
00:15:17,207 --> 00:15:21,003
I do know they don't pack
an entire suitcase of allergy cream.
317
00:15:21,086 --> 00:15:22,004
I need that.
318
00:15:22,087 --> 00:15:24,632
You know why you don't know
what happens on his vacations?
319
00:15:25,007 --> 00:15:30,429
Because he's been on a two-year vacation
in prison for embezzling!
320
00:15:33,015 --> 00:15:34,600
[chuckling]
321
00:15:36,852 --> 00:15:37,852
[whimpers]
322
00:15:39,563 --> 00:15:41,190
How about that North Korea, huh?
323
00:15:42,316 --> 00:15:44,818
Hmm? Kim Jong-un. Right?
324
00:15:45,986 --> 00:15:46,986
Okay?
325
00:15:47,780 --> 00:15:49,323
[door closes]
326
00:15:50,074 --> 00:15:52,868
Oh, you know they charge you
when you take those things.
327
00:15:52,952 --> 00:15:54,453
That's why I took yours.
328
00:15:55,204 --> 00:15:59,375
You're gonna be seeing a lot of burlap
from now on, sister.
329
00:15:59,458 --> 00:16:01,502
I'm getting back to what I used to be:
330
00:16:01,585 --> 00:16:04,755
raw, uncompromising, dangerous.
331
00:16:04,838 --> 00:16:06,006
Proto-Frankie.
332
00:16:06,840 --> 00:16:09,677
Also, I'm going to bathe less.
333
00:16:10,511 --> 00:16:12,429
- Less?
- Less.
334
00:16:13,180 --> 00:16:16,809
Okay, well... [clears throat]
I'm making one of your favorites:
335
00:16:16,892 --> 00:16:18,852
quesadillas stuffed with quesadillas.
336
00:16:18,936 --> 00:16:21,397
Oh, no can do, hermana.
337
00:16:21,480 --> 00:16:23,273
I'm off cheese. Cold turkey.
338
00:16:23,357 --> 00:16:25,109
Off turkey, too. Cold cheese.
339
00:16:25,192 --> 00:16:28,153
So, you'll throw out all the turkey
and cheese on your dashboard?
340
00:16:28,237 --> 00:16:31,573
Yes, because Proto-Frankie is,
above all else, authentic.
341
00:16:31,991 --> 00:16:35,828
I'm finally going to be the vegan
I've claimed to be for years.
342
00:16:35,911 --> 00:16:39,039
Okay, let's see. What day is it? The 18th.
343
00:16:39,123 --> 00:16:40,833
I give it... 30 minutes.
344
00:16:40,916 --> 00:16:42,876
Scoff all you want, but I'm serious.
345
00:16:43,961 --> 00:16:45,921
Argh. Okay. We'll order in.
346
00:16:46,005 --> 00:16:48,340
Do me a favor.
Put these on the table, will you?
347
00:16:48,424 --> 00:16:52,386
The least we can do is have a little
ambiance while we eat from Styrofoam.
348
00:16:52,469 --> 00:16:54,013
No problemo.
349
00:16:57,224 --> 00:16:58,851
What the hell are you doing?
350
00:16:58,934 --> 00:16:59,977
Vegan, Grace.
351
00:17:00,060 --> 00:17:04,523
Every time you burn a candle,
you are inconveniencing bees.
352
00:17:04,606 --> 00:17:07,109
- [knock on door]
- You are a lot today.
353
00:17:13,032 --> 00:17:14,074
What are you doing here?
354
00:17:14,158 --> 00:17:16,952
I was in the neighborhood
with my old business school buddy, Joe.
355
00:17:17,036 --> 00:17:19,788
- I'm his old business school buddy, Joe.
- Hi, Joe.
356
00:17:19,872 --> 00:17:23,584
And I wanted him to meet you, and I think
he'll get a real hoot out of Frankie.
357
00:17:23,667 --> 00:17:24,543
Yeah.
358
00:17:24,626 --> 00:17:29,339
But, you see, she's obsessed with this guy
who's made her go all Weather Underground.
359
00:17:29,423 --> 00:17:32,718
She is in no mood for two white men
who went to business school.
360
00:17:32,801 --> 00:17:36,388
I'm hearing you,
but I promise Frankie is gonna love Joe.
361
00:17:36,472 --> 00:17:40,517
He's handsome, annoyingly leftist,
and has done acid with Todd Rundgren.
362
00:17:40,601 --> 00:17:42,478
[Joe] It's true. We were on a plane.
363
00:17:42,561 --> 00:17:44,104
It was not a good time.
364
00:17:44,188 --> 00:17:45,564
Well, that is her type.
[chuckles]
365
00:17:45,647 --> 00:17:48,067
- So let's introduce these two.
- Why are you so eager?
366
00:17:48,150 --> 00:17:51,945
- Is this some kind of setup?
- She's hung up on this guy you hate.
367
00:17:52,029 --> 00:17:54,573
So maybe Joe can take her mind off him.
368
00:17:54,990 --> 00:17:55,991
[inhales]
369
00:17:56,742 --> 00:17:57,993
Maybe.
[sighs]
370
00:17:58,077 --> 00:17:59,369
Anhalten?
371
00:18:01,914 --> 00:18:02,914
Anhalten.
372
00:18:04,166 --> 00:18:06,251
Please anhalten.
373
00:18:08,170 --> 00:18:09,296
Carl...
374
00:18:10,005 --> 00:18:11,006
Anhalten.
375
00:18:12,800 --> 00:18:13,926
[sighs]
376
00:18:19,306 --> 00:18:20,516
[Oliver] No!
377
00:18:24,812 --> 00:18:25,687
[scoffs]
378
00:18:25,771 --> 00:18:27,106
[Sol] There you go.
379
00:18:28,023 --> 00:18:29,817
I am looking directly at you!
380
00:18:40,536 --> 00:18:42,412
[Frankie slurps]
Mmm.
381
00:18:42,496 --> 00:18:43,789
- [Joe] Mmm.
- [Frankie] Mmm.
382
00:18:45,290 --> 00:18:48,377
Don't you think you should
eat that gray stuff with a fork?
383
00:18:48,460 --> 00:18:49,562
[whispers]
We've got company.
384
00:18:49,586 --> 00:18:53,507
This is how you eat mutabal
in Afghanistan, Nancy Reagan.
385
00:18:53,590 --> 00:18:54,883
Very authentic.
386
00:18:54,967 --> 00:18:58,595
- Joe's been to Afghanistan.
- Mmm. Not by choice.
387
00:18:58,679 --> 00:19:02,683
I do like Afghan food though,
and, um, you really know your stuff.
388
00:19:02,766 --> 00:19:06,145
Don't try to butter me up, guy.
I'm on a totally different trip:
389
00:19:06,228 --> 00:19:09,398
ashram, Proto-Frankie, life changings.
390
00:19:09,481 --> 00:19:11,066
- You dig?
- I very dig.
391
00:19:11,608 --> 00:19:15,362
Back in '94, I lived with a Russian guru
in the Mongolian steppe
392
00:19:15,946 --> 00:19:19,825
exposing myself to bitter cold
for hours on end doing breath work.
393
00:19:19,908 --> 00:19:20,951
It changed my life.
394
00:19:21,034 --> 00:19:23,453
Are you talking about Gregor Greshnev,
395
00:19:24,163 --> 00:19:26,999
author of Lungs of Ice, Heart Also of Ice?
396
00:19:27,082 --> 00:19:28,667
Yes, I am, indeed.
397
00:19:28,750 --> 00:19:31,545
I can still hold my breath
under freezing cold water
398
00:19:31,628 --> 00:19:32,880
for seven and a half minutes.
399
00:19:32,963 --> 00:19:36,508
- I bet you can. I bet you can.
- [Joe chuckles]
400
00:19:36,592 --> 00:19:39,595
Could someone pass the pink thing
that looks like a wool sock?
401
00:19:39,678 --> 00:19:44,600
Frankie, Joe also once did acid
with Todd Rundgren.
402
00:19:45,142 --> 00:19:46,852
Oh, tell me everything.
403
00:19:46,935 --> 00:19:49,229
Only if you tell me
404
00:19:49,313 --> 00:19:52,941
about these beautiful hands of yours.
- [chuckles]
405
00:19:53,025 --> 00:19:55,110
Well, they're painter's hands.
406
00:19:55,194 --> 00:19:57,279
I bet they are.
407
00:19:57,779 --> 00:20:01,283
- I bet they are.
- [Frankie laughs]
408
00:20:01,408 --> 00:20:03,493
[Frankie and Joe laugh]
409
00:20:03,785 --> 00:20:06,872
- Cool if I go make myself a sandwich?
- Yeah, knock yourself out.
410
00:20:06,955 --> 00:20:07,955
[sighs]
411
00:20:08,916 --> 00:20:12,169
Your eyes are very clear. That's good.
412
00:20:12,753 --> 00:20:15,297
Thank you. I watch a lot of Showtime.
413
00:20:15,380 --> 00:20:16,465
[laughs]
414
00:20:16,548 --> 00:20:18,050
You're a riot! [chuckles]
415
00:20:18,133 --> 00:20:19,635
You are a riot.
416
00:20:19,718 --> 00:20:23,263
- [inhales] Now push against my hands.
- I thought you'd never ask.
417
00:20:23,347 --> 00:20:24,973
[both laugh]
418
00:20:25,057 --> 00:20:28,518
Oh, good. Strong wrists.
419
00:20:28,602 --> 00:20:29,770
[Frankie sighs]
420
00:20:32,022 --> 00:20:33,982
- [spoon clatters]
- I'll be right back.
421
00:20:34,608 --> 00:20:36,735
Don't eat all the barf without me.
422
00:20:43,325 --> 00:20:46,161
- Joe is your doctor, isn't he?
- Yep.
423
00:20:46,245 --> 00:20:48,580
God. And he's giving Frankie
a secret exam.
424
00:20:48,664 --> 00:20:49,664
Yep.
425
00:20:50,540 --> 00:20:51,875
So you lied to me.
426
00:20:51,959 --> 00:20:54,544
Yep. But it was a good kind of lie,
427
00:20:54,628 --> 00:20:57,047
like when you tell a kid
they can be anything.
428
00:20:57,130 --> 00:21:01,468
You were so upset about Frankie's tremor.
I was just trying to help.
429
00:21:01,551 --> 00:21:03,553
It's not helpful
to go behind my back.
430
00:21:03,637 --> 00:21:06,640
I had a whole marriage of that.
I don't want it with you.
431
00:21:07,599 --> 00:21:10,143
Of course, I'm sorry.
432
00:21:10,227 --> 00:21:12,813
For what it's worth... I'm still straight.
433
00:21:14,356 --> 00:21:16,608
Also, I would like you to check with me
434
00:21:16,692 --> 00:21:19,695
before you do something duplicitous
to manipulate Frankie,
435
00:21:19,778 --> 00:21:20,988
'cause that's my thing.
436
00:21:21,071 --> 00:21:24,032
God... we're perfect for each other.
437
00:21:30,038 --> 00:21:31,999
Could you hand me the rice?
438
00:21:32,749 --> 00:21:35,252
I like a woman with a strong appetite.
439
00:21:35,711 --> 00:21:38,046
Is that how you'd describe
your appetite, strong?
440
00:21:38,130 --> 00:21:40,841
My appetite is notoriously robust.
441
00:21:40,924 --> 00:21:41,924
[Joe] Oh.
442
00:21:47,848 --> 00:21:50,267
Come on, fella.
You gonna feed me or tease me?
443
00:21:50,350 --> 00:21:52,227
Anticipation is half the fun.
444
00:21:52,311 --> 00:21:54,104
I haven't found that to be true.
445
00:21:56,732 --> 00:21:58,984
Good grip. There you go.
446
00:21:59,776 --> 00:22:01,695
I have to remember
I'm in a relationship now.
447
00:22:01,778 --> 00:22:04,573
It's not just my schemes,
it's our schemes.
448
00:22:04,656 --> 00:22:06,450
You had me at "schemes."
449
00:22:07,576 --> 00:22:08,994
I know what's going on here.
450
00:22:09,077 --> 00:22:10,305
- What? No, we didn't.
- Just a sandwich.
451
00:22:10,329 --> 00:22:12,456
You're trying to set me up with Joe.
452
00:22:14,082 --> 00:22:15,082
Uh...
453
00:22:15,542 --> 00:22:18,211
Caught us. Or him, rather.
454
00:22:18,295 --> 00:22:19,296
Guilty as charged.
455
00:22:19,379 --> 00:22:24,176
Nick, I'm very flattered,
but I just had a guy rock my world.
456
00:22:24,259 --> 00:22:27,012
And I know I'm usually
into super handsy dudes,
457
00:22:27,095 --> 00:22:30,974
but Joe has got to work on his flirt game.
458
00:22:31,058 --> 00:22:34,269
I felt like I was getting an examination.
459
00:22:34,353 --> 00:22:36,146
- Well, that's weird.
- Nutty.
460
00:22:36,229 --> 00:22:37,229
[inhales]
461
00:22:39,232 --> 00:22:40,609
Oh, my God.
462
00:22:42,235 --> 00:22:43,695
That guy's a doctor!
463
00:22:44,488 --> 00:22:46,198
No. Grace!
464
00:22:46,281 --> 00:22:48,201
[scoffs] You're not as cute
as you think you are.
465
00:22:48,241 --> 00:22:51,745
- Is it because my hand was dancing?
- It's a tremor!
466
00:22:51,828 --> 00:22:53,663
And you've got to get it checked out.
467
00:22:53,747 --> 00:22:56,792
Unbelievable. You are unbelievable!
468
00:22:56,875 --> 00:22:58,752
Oh, no! You're unbelievable!
469
00:22:58,835 --> 00:23:01,797
You have to be tricked
into giving a shit about yourself.
470
00:23:01,880 --> 00:23:03,965
You don't even realize
what you just did to me.
471
00:23:04,049 --> 00:23:08,178
- I was taking care of you!
- You did exactly what the kids did to us!
472
00:23:08,261 --> 00:23:10,639
Yeah, I'm starting to get
where they were coming from
473
00:23:10,722 --> 00:23:12,099
because you are impossible.
474
00:23:12,849 --> 00:23:14,684
She's just worried about you, Kooky.
475
00:23:14,768 --> 00:23:16,353
Well, let me absolve her.
476
00:23:16,436 --> 00:23:17,813
I am not your problem.
477
00:23:17,896 --> 00:23:19,314
If only that were true.
478
00:23:19,398 --> 00:23:21,441
Oh, it is true, starting right now.
479
00:23:23,819 --> 00:23:24,820
[door slams]
480
00:23:25,654 --> 00:23:30,367
I just don't know if I have it in me
to yell at poor Carl for being a dog.
481
00:23:31,159 --> 00:23:33,537
I know he's man's greatest creation,
482
00:23:33,620 --> 00:23:37,416
but do we really have the right
to play God with these creatures?
483
00:23:37,499 --> 00:23:42,003
I mean, they used to be wolves,
for crying out loud.
484
00:23:42,087 --> 00:23:43,338
[snorts]
485
00:23:43,839 --> 00:23:45,549
- [sighs]
- [whispers] Robert!
486
00:23:45,632 --> 00:23:47,175
Sorry, dear. [chuckles]
487
00:23:47,259 --> 00:23:48,385
Did I drift off?
488
00:23:48,468 --> 00:23:50,971
- No, you were dead!
- Not this again...
489
00:23:51,054 --> 00:23:53,640
You are wearing that sleep apnea machine.
490
00:23:53,723 --> 00:23:55,684
I'm not wearing that machine, Sol,
491
00:23:55,767 --> 00:23:58,270
and I'll thank you
not to tell my business to Oliver.
492
00:23:58,353 --> 00:24:01,731
I can't keep worrying that every time
you sleep, you won't wake up.
493
00:24:01,815 --> 00:24:03,650
- Do you wanna die?
- A little bit right now.
494
00:24:03,733 --> 00:24:05,902
- Not funny!
- I don't wanna talk about this anymore.
495
00:24:06,278 --> 00:24:08,405
I am not wearing that horrible machine
496
00:24:08,488 --> 00:24:10,699
that makes me feel
even older than I already feel
497
00:24:10,782 --> 00:24:13,869
thanks to Oliver
and his youthful exuberance, okay?
498
00:24:15,162 --> 00:24:16,162
[yells] Anhalten!
499
00:24:23,170 --> 00:24:25,922
For the 900th time,
I'm sorry I told your dad about Evan.
500
00:24:26,006 --> 00:24:28,216
For the 900th time,
I don't wanna talk about it.
501
00:24:28,675 --> 00:24:31,094
- I was just trying to protect you.
- From what? My family?
502
00:24:31,178 --> 00:24:33,388
Yes! He was being awful to you.
503
00:24:33,472 --> 00:24:35,640
He was comparing you unfavorably
to an embezzler.
504
00:24:35,724 --> 00:24:38,643
So what? You did the one thing
I asked you not to do.
505
00:24:38,727 --> 00:24:40,687
You don't think your family
has weird rules?
506
00:24:40,770 --> 00:24:43,064
We've been pretending
your mother's vegan for years.
507
00:24:43,148 --> 00:24:45,484
That's harmless!
You were scratching yourself.
508
00:24:45,567 --> 00:24:48,403
- I can see the rash on your skin.
- Those are normal dad hives.
509
00:24:48,487 --> 00:24:52,240
That's not normal. And if I see
somebody treating you like that,
510
00:24:52,324 --> 00:24:54,743
I'll always step in
and expose family secrets.
511
00:24:54,826 --> 00:24:56,703
Next, your mom's bathroom drinking.
512
00:24:56,786 --> 00:24:59,206
- Wouldn't you drink if you lived with him?
- Yes!
513
00:25:00,457 --> 00:25:03,335
Look, I'm sorry.
514
00:25:04,669 --> 00:25:06,338
I know I shouldn't have done it,
515
00:25:06,421 --> 00:25:08,423
but do you understand why I did?
516
00:25:10,258 --> 00:25:12,427
I understand that I'm not itching anymore.
517
00:25:13,303 --> 00:25:16,348
And I guess it was kind of sexy
when you stood up for me.
518
00:25:16,431 --> 00:25:17,349
Mmm.
519
00:25:17,432 --> 00:25:19,434
A little sexy or a lot sexy?
520
00:25:19,518 --> 00:25:21,686
As sexy as my dad thinks Evan is.
521
00:25:23,230 --> 00:25:25,273
Hmm-mm. [groans]
522
00:25:39,746 --> 00:25:43,333
- Oh, God. Well, that was a disaster.
- Oh, I don't know. I had fun.
523
00:25:43,416 --> 00:25:48,004
My sandwich was good. Joe is looking well,
and Frankie was reliably nuts.
524
00:25:49,047 --> 00:25:51,967
- [stammers] You do realize...
- Yes, Grace. I do.
525
00:25:52,050 --> 00:25:55,303
You and Frankie are a package deal,
and I'm cool with that.
526
00:25:55,387 --> 00:25:57,305
She's got great weed and loves Goonies.
527
00:25:58,139 --> 00:26:00,100
Nick, I'm serious.
528
00:26:00,725 --> 00:26:01,726
So am I.
529
00:26:02,561 --> 00:26:06,773
[inhales] I don't exactly know how
this little threesome is gonna go forward,
530
00:26:08,024 --> 00:26:09,067
but I'm game...
531
00:26:12,237 --> 00:26:13,655
to try and figure it out.
532
00:26:17,450 --> 00:26:19,536
I'd better go apologize to her.
533
00:26:19,619 --> 00:26:20,829
I'll go with you.
534
00:26:26,293 --> 00:26:27,419
Frankie?
535
00:26:29,588 --> 00:26:30,630
Where is she?
536
00:26:34,342 --> 00:26:36,303
I have a pretty good guess.
537
00:26:37,053 --> 00:26:39,055
[Aimee Mann's "Momentum" playing]
538
00:26:41,057 --> 00:26:43,059
[sighs]
Oh, boy.
539
00:26:44,644 --> 00:26:48,106
♪ Oh, for the sake of momentum ♪
540
00:26:48,189 --> 00:26:51,818
♪ I've allowed my fears to get
Larger than life ♪
541
00:26:51,901 --> 00:26:55,530
♪ And it's brought me
To my current agendum ♪
542
00:26:55,614 --> 00:26:59,034
♪ Whereupon I deny fulfillment
Has yet to arrive ♪
543
00:26:59,659 --> 00:27:03,788
♪ And I know life is getting shorter ♪
544
00:27:03,872 --> 00:27:07,250
♪ I can't bring myself to set the scene ♪
545
00:27:07,334 --> 00:27:11,296
♪ Even when it's approaching torture ♪
546
00:27:11,379 --> 00:27:14,132
♪ I've got my routine ♪
547
00:27:14,883 --> 00:27:18,345
♪ Oh, for the sake of momentum ♪
548
00:27:18,428 --> 00:27:22,265
Even though I agree with that stuff
About seizing the day ♪
549
00:27:22,349 --> 00:27:25,727
♪ But I hate to think of effort expended ♪
550
00:27:25,810 --> 00:27:29,022
♪ All those minutes and days and hours
I have frittered away ♪
551
00:27:29,105 --> 00:27:30,482
[woman] Okay, good night.