1 00:00:53,221 --> 00:00:54,263 Hey, girl. 2 00:00:58,768 --> 00:00:59,936 You stoned? 3 00:01:00,019 --> 00:01:00,853 No. 4 00:01:01,479 --> 00:01:04,649 I'm just staring into the abyss that was my life. 5 00:01:08,736 --> 00:01:10,113 That's my last painting. 6 00:01:11,030 --> 00:01:15,284 I like it. It's minimalist. 7 00:01:15,368 --> 00:01:16,452 Then it's perfect. 8 00:01:17,328 --> 00:01:23,751 I've lived a small, insignificant life in the giant shadow of a skinny alcoholic. 9 00:01:26,045 --> 00:01:29,298 Come on, Mom. Everybody's worried about you. 10 00:01:30,633 --> 00:01:33,803 No one wants you to fake-die alone. Come back to your funeral. 11 00:01:33,886 --> 00:01:35,805 Coyote's got a story you have to hear. 12 00:01:35,888 --> 00:01:38,850 And it's all Frankie. Not a Grace in sight. 13 00:01:38,933 --> 00:01:42,145 Is it the one about how Coyote and Jessica got together? 14 00:01:42,228 --> 00:01:43,521 Yes. 15 00:01:43,604 --> 00:01:46,065 Eh. That's not a great story. 16 00:01:47,483 --> 00:01:49,777 I really just wanna be alone. 17 00:01:50,820 --> 00:01:53,614 But you're gonna miss out on the big thing we're gonna do. 18 00:01:54,282 --> 00:01:56,576 -What? -Oh, okay. Well... 19 00:01:58,870 --> 00:02:01,998 I'm gonna tell you what it is. 20 00:02:03,749 --> 00:02:06,502 Right now. 21 00:02:08,254 --> 00:02:10,798 -Good news, she's coming down. -Okay. 22 00:02:11,424 --> 00:02:14,135 Even better news, you're getting married today. 23 00:02:18,806 --> 00:02:19,807 Hmm? 24 00:02:37,200 --> 00:02:38,451 I'm so sorry, Sol. 25 00:02:41,621 --> 00:02:43,539 No, no, no, it's not your fault. 26 00:02:47,501 --> 00:02:48,502 It's just that... 27 00:02:49,337 --> 00:02:50,713 if a night like that... 28 00:02:52,006 --> 00:02:56,302 a night that changed our whole lives can be lost... 29 00:03:00,848 --> 00:03:03,392 I'm afraid you'll lose the memory of me too. 30 00:03:09,023 --> 00:03:11,234 Look, you're right. I have a problem. 31 00:03:13,110 --> 00:03:15,821 We'll go see that doctor like you wanted me to. 32 00:03:18,115 --> 00:03:19,116 I'm sorry I've... 33 00:03:20,284 --> 00:03:22,536 been such a stubborn bastard about it. 34 00:03:36,384 --> 00:03:38,052 You are a stubborn bastard. 35 00:03:42,181 --> 00:03:44,684 It was the only way I could get her to come down here. 36 00:03:45,851 --> 00:03:47,812 -And she is officiating. -Ugh. 37 00:03:47,895 --> 00:03:50,898 -I'm really not comfortable with this. -I know. 38 00:03:50,982 --> 00:03:54,068 We should at least be able to pick our own officiant. 39 00:03:54,151 --> 00:03:55,027 Rodman? 40 00:03:56,487 --> 00:03:57,905 We choose Dennis Rodman. 41 00:03:57,989 --> 00:04:01,242 You can do the real wedding later. This is just for show. 42 00:04:01,325 --> 00:04:04,203 So the fake funeral is now a fake wedding? 43 00:04:04,287 --> 00:04:06,330 Well, they make up fake holidays. It tracks. 44 00:04:06,414 --> 00:04:09,625 Just do it. It's not real. And it'll make Mom happy. 45 00:04:09,709 --> 00:04:11,252 Just like medieval times? 46 00:04:15,339 --> 00:04:16,590 I promise, Jessica... 47 00:04:17,842 --> 00:04:22,096 us getting married today means absolutely nothing to me. 48 00:04:22,179 --> 00:04:23,973 This is your closing argument? 49 00:04:25,433 --> 00:04:26,517 No. Um... 50 00:04:27,184 --> 00:04:30,938 I just need more than one wedding to contain all my love. 51 00:04:31,522 --> 00:04:33,190 Hmm. Good save. 52 00:04:34,608 --> 00:04:36,068 Oh... 53 00:04:36,819 --> 00:04:37,820 Eh. 54 00:04:41,532 --> 00:04:44,410 -Sol, where's my flower confetti? -I'm on it. 55 00:04:44,493 --> 00:04:47,830 How are we almost out of vodka? Doesn't Grace live here? 56 00:04:47,913 --> 00:04:49,123 Go upstairs. 57 00:04:49,206 --> 00:04:54,086 She has bathroom vodka, bedroom vodka, and upstairs-hallway vodka. 58 00:04:54,170 --> 00:04:55,379 Something blue. 59 00:04:55,463 --> 00:04:56,339 No. 60 00:04:56,422 --> 00:04:57,923 -Something old? -No. 61 00:04:58,424 --> 00:05:00,718 Why the hell is everybody still here? 62 00:05:00,801 --> 00:05:04,597 -The funeral's supposed to be over by now. -Well, the funeral is over, darling. 63 00:05:05,306 --> 00:05:06,265 Frankie bailed. 64 00:05:06,932 --> 00:05:11,228 Now we're trying a wedding to see if that's more to her liking. 65 00:05:11,312 --> 00:05:12,521 Is the wedding real? 66 00:05:13,147 --> 00:05:14,482 Unclear at this time. 67 00:05:14,565 --> 00:05:17,651 Hey, hey, where are you going with my upstairs vodka? 68 00:05:20,863 --> 00:05:24,492 Hey. So I just had a call with Taneth, 69 00:05:24,575 --> 00:05:27,286 and it seems like there's been some downsizing. 70 00:05:27,370 --> 00:05:29,205 Oh, Barry. 71 00:05:29,288 --> 00:05:31,332 Are you single and jobless too? 72 00:05:31,415 --> 00:05:34,043 No, no, no. My job's super secure, thank God. 73 00:05:35,169 --> 00:05:38,464 But Mallory will soon no longer be with the company. 74 00:05:41,092 --> 00:05:42,843 -Are you fucking kidding me? -No. 75 00:05:42,927 --> 00:05:46,597 I was gonna quit in protest, but, well, I've had a lot of upheaval 76 00:05:46,680 --> 00:05:48,766 -in my life lately. -Is this because I canceled 77 00:05:48,849 --> 00:05:51,977 the eye butter? I will call Taneth and explain. Give me your phone. 78 00:05:52,061 --> 00:05:55,356 -She won't answer it if she sees it's me. -It's not about the eye butter. 79 00:05:56,399 --> 00:05:59,151 She just thinks Mallory is weak. 80 00:06:00,111 --> 00:06:01,821 She said she's a weak leader. 81 00:06:04,323 --> 00:06:07,451 Taneth is a vengeful monster. 82 00:06:07,535 --> 00:06:09,161 And not in the good way. 83 00:06:09,245 --> 00:06:10,079 Okay. 84 00:06:11,163 --> 00:06:14,250 I will handle this. Just don't say a word to Mallory. 85 00:06:14,333 --> 00:06:15,167 Right. 86 00:06:16,252 --> 00:06:17,837 But I'm a terrible liar. 87 00:06:18,712 --> 00:06:19,755 You should leave. 88 00:06:19,839 --> 00:06:22,591 But then I have to have a lie for why I'm leaving. 89 00:06:22,675 --> 00:06:24,802 Oh, my God, I'm spiraling out of control 90 00:06:24,885 --> 00:06:29,265 -from all my poisonous lies and just-- -Jesus. Barry. Just get out of here. 91 00:06:34,728 --> 00:06:37,815 I'm just saying it's the responsibility of the bequeather 92 00:06:38,524 --> 00:06:43,737 to tell the bequeathee what she's bequeathing him permission for. 93 00:06:43,821 --> 00:06:45,364 You gotta stop that. 94 00:06:45,448 --> 00:06:51,954 Okay? First off, I'm losing my hearing, and second, you're a grown-ass man. 95 00:06:52,037 --> 00:06:57,376 The only one who can give you permission for anything is you. 96 00:06:58,752 --> 00:07:01,380 You're right. I don't need to get permission. 97 00:07:01,464 --> 00:07:02,965 -I give permission. -Yeah. 98 00:07:03,632 --> 00:07:04,633 I'm the permissioner. 99 00:07:06,969 --> 00:07:08,053 Hey, Allison. 100 00:07:08,137 --> 00:07:09,472 Guess what. 101 00:07:10,347 --> 00:07:13,684 I can do whatever I want. I can even quit my job. 102 00:07:13,767 --> 00:07:16,020 Nope. You need my permission for that. 103 00:07:25,571 --> 00:07:27,531 I'm not talking to you. 104 00:07:27,615 --> 00:07:31,285 I wasn't talking to you before you weren't talking to me. 105 00:07:31,368 --> 00:07:32,495 Well, that's impossible. 106 00:07:32,578 --> 00:07:35,623 Because I just told you that I wasn't talking to you. 107 00:07:35,706 --> 00:07:40,085 I couldn't tell you before because I wasn't talking to you. 108 00:07:41,212 --> 00:07:43,464 Oh, I heard you bailed on your funeral. 109 00:07:43,547 --> 00:07:50,513 I was overcome by all the beautiful things everyone said about me. 110 00:07:50,596 --> 00:07:51,889 And just me. 111 00:07:51,972 --> 00:07:53,933 You didn't even come up once. 112 00:07:54,016 --> 00:07:56,810 Good. At my age, I always appreciate it 113 00:07:56,894 --> 00:07:59,396 when my name isn't brought up at a funeral. 114 00:08:00,147 --> 00:08:02,107 How did the meeting go? 115 00:08:04,109 --> 00:08:07,363 -Did you happen to check your messages? -No. 116 00:08:07,446 --> 00:08:08,572 It was great. 117 00:08:08,656 --> 00:08:09,490 No, better. 118 00:08:09,573 --> 00:08:10,783 Better than great. 119 00:08:10,866 --> 00:08:13,494 But you left me a message. Why did you call me? 120 00:08:13,577 --> 00:08:16,247 Well, to gloat, obviously. 121 00:08:16,997 --> 00:08:20,334 I don't believe you, and I'm going to check my messages. 122 00:08:20,417 --> 00:08:22,586 Now, if I can only find my phone 123 00:08:22,670 --> 00:08:25,506 -before I pass away. -Oh, damn it. 124 00:08:25,589 --> 00:08:26,840 All right, thank you. 125 00:08:26,924 --> 00:08:28,050 We'll see you then. 126 00:08:29,176 --> 00:08:31,554 -Who were you talking to? -My internist. 127 00:08:32,555 --> 00:08:34,640 We've got an appointment to see him 128 00:08:34,723 --> 00:08:37,351 and he's already given me the name of a neurologist. 129 00:08:37,434 --> 00:08:39,895 And we should start talking about preparing our house 130 00:08:39,979 --> 00:08:41,105 for what's to come. 131 00:08:41,188 --> 00:08:44,191 We'll put up notes everywhere to remind me of things I might forget 132 00:08:44,275 --> 00:08:46,151 like turning off the stove. 133 00:08:46,235 --> 00:08:49,822 Then we'll watch Memento again and see how Guy Pearce did it. 134 00:08:49,905 --> 00:08:53,033 And then we should make a plan for my future care 135 00:08:53,117 --> 00:08:55,369 so the burden doesn't all fall on you. 136 00:08:57,121 --> 00:08:57,997 Uh... 137 00:08:58,872 --> 00:09:01,000 -I'm taking action. -I see that. 138 00:09:01,083 --> 00:09:05,254 In fact, it seems you went right from denial straight to action. 139 00:09:05,337 --> 00:09:07,172 -Yes, that's how it's done. -Mm. 140 00:09:09,049 --> 00:09:12,845 -But then we miss the sad and mopey part. -Now you're getting it. 141 00:09:13,345 --> 00:09:15,264 But that's the part I'm best at. 142 00:09:18,559 --> 00:09:20,352 Hey there, you. 143 00:09:20,436 --> 00:09:23,731 Hey, you okay? I was a little worried about you there for a second. 144 00:09:23,814 --> 00:09:24,940 Oh, I'm fine. 145 00:09:25,024 --> 00:09:28,527 That was just some kind of feeling spasm. 146 00:09:29,653 --> 00:09:30,487 But... 147 00:09:32,156 --> 00:09:33,198 thanks for the... 148 00:09:35,034 --> 00:09:36,869 thing you did with the arms around me. 149 00:09:37,661 --> 00:09:41,707 So, Mal, are you really happy at your job? 150 00:09:42,374 --> 00:09:44,293 -What? -I mean, have you given any thought 151 00:09:44,376 --> 00:09:46,253 to what else might be out there for you? 152 00:09:46,337 --> 00:09:48,881 Why do you sound like an Herbalife recruiter? 153 00:09:48,964 --> 00:09:53,552 I just think you're being wasted at Say Grace being Taneth's flunky. 154 00:09:53,636 --> 00:09:56,138 Excuse me, but I am a flunky no more. 155 00:09:56,221 --> 00:10:00,643 Okay? Upper management sees me as an in-command commander. 156 00:10:01,560 --> 00:10:05,773 Right. But you're a creative person like me. 157 00:10:06,440 --> 00:10:09,068 And people like us always end up getting overlooked 158 00:10:09,151 --> 00:10:12,363 -in a corporate environment. -I don't feel overlooked. 159 00:10:12,988 --> 00:10:15,991 I think you might soon. 160 00:10:17,117 --> 00:10:20,996 So I should just quit my great job to do my own thing like you. 161 00:10:21,664 --> 00:10:22,581 Ooh. 162 00:10:23,374 --> 00:10:24,708 That's interesting. 163 00:10:25,542 --> 00:10:27,753 Because you don't need Taneth. 164 00:10:29,380 --> 00:10:32,883 You know what I think? I think you're miserable right now 165 00:10:32,966 --> 00:10:35,636 and you're jealous of my success in a job you once had. 166 00:10:35,719 --> 00:10:38,681 And now you just want me to be as miserable as you. 167 00:10:39,390 --> 00:10:40,224 God. 168 00:10:43,143 --> 00:10:45,229 You'll never be as miserable as me. 169 00:10:53,654 --> 00:10:57,741 Just because it's an open bar doesn't mean you have to take advantage. 170 00:10:58,701 --> 00:10:59,827 I'm not driving. 171 00:10:59,910 --> 00:11:01,120 I live upstairs. 172 00:11:01,912 --> 00:11:04,581 You may need someone to drive you upstairs. 173 00:11:30,691 --> 00:11:33,986 Of course, always in the most logical place. 174 00:11:35,237 --> 00:11:38,532 Mom, the ceremony's starting and you're starting it. 175 00:11:38,615 --> 00:11:39,700 Coming. 176 00:11:40,284 --> 00:11:42,661 Frankie, pick up your damn phone already. 177 00:11:42,745 --> 00:11:45,038 You know I can't get up there and sing without you. 178 00:11:45,956 --> 00:11:48,041 And we have a chance to make this deal. 179 00:11:50,753 --> 00:11:51,920 What's that look? 180 00:11:52,713 --> 00:11:55,299 This is my "well, well, well" look. 181 00:11:56,175 --> 00:11:59,720 I thought it was your "I may have gas" look. 182 00:11:59,803 --> 00:12:01,513 Uh, they are similar. 183 00:12:02,514 --> 00:12:07,060 But this one is my "someone couldn't close a deal without Frankie" look. 184 00:12:17,070 --> 00:12:18,405 Welcome, everyone. 185 00:12:18,489 --> 00:12:25,120 Today we celebrate Coyote and Jessica's commitment to each other. 186 00:12:25,204 --> 00:12:28,582 How'd you get this gig? You don't understand commitment. 187 00:12:30,334 --> 00:12:33,045 Let us pray that Coyote and Jessica 188 00:12:33,128 --> 00:12:37,800 will be real partners who always have each other's back. 189 00:12:37,883 --> 00:12:42,429 Let us also pray that Jessica doesn't stab her partner in the back. 190 00:12:42,513 --> 00:12:45,724 And that they will always be there for each other. 191 00:12:45,808 --> 00:12:48,644 Like should Jessica find herself on her deathbed, 192 00:12:48,727 --> 00:12:53,732 Coyote will think twice about abandoning her to go to a meeting. 193 00:12:53,816 --> 00:12:58,237 What if Coyote's already abandoned by Jessica on the most important day 194 00:12:58,320 --> 00:12:59,488 of their careers? 195 00:13:00,113 --> 00:13:01,573 I feel like this back and forth 196 00:13:01,657 --> 00:13:03,992 is a little disruptive to the flow of the wedding. 197 00:13:05,244 --> 00:13:07,079 I'm sorry, wedding goers, 198 00:13:07,162 --> 00:13:10,791 but Grace is just bitter because she found out that her career 199 00:13:10,874 --> 00:13:13,043 can't sing on its own. 200 00:13:13,126 --> 00:13:15,671 And I can never get you to stop singing. 201 00:13:15,754 --> 00:13:19,258 But when I actually need you to, you're nowhere to be found. 202 00:13:19,341 --> 00:13:24,096 The woman broke my karaoke machine and blamed it on her grandson. 203 00:13:24,179 --> 00:13:25,931 You can blame kids for that? 204 00:13:26,014 --> 00:13:27,099 It's frowned upon. 205 00:13:27,724 --> 00:13:31,478 I hope you're happy that you went to your disastrous meeting. 206 00:13:31,562 --> 00:13:35,190 Now when I die tomorrow, you're gonna feel double the terrible. 207 00:13:35,274 --> 00:13:39,111 Oh, and when you don't die tomorrow, you're gonna feel double the stupid. 208 00:13:39,194 --> 00:13:41,905 Oh, my death date is real, lady. 209 00:13:41,989 --> 00:13:46,451 The only thing real about your death date is that it gave me panic attacks. 210 00:13:46,535 --> 00:13:49,496 I'm sorry my passing upsets you. 211 00:13:49,580 --> 00:13:51,415 It upsets me too. 212 00:13:51,498 --> 00:13:54,793 Then how come you seem to handle it so remarkably well? 213 00:13:54,877 --> 00:13:57,004 It's called acceptance, Grace. 214 00:13:57,087 --> 00:13:58,964 Frankie, it's called relief. 215 00:13:59,047 --> 00:14:00,632 I am not relieved. 216 00:14:00,716 --> 00:14:01,800 Bullshit. 217 00:14:01,884 --> 00:14:06,221 You're so eager to get out of here. You never once even questioned it. 218 00:14:06,305 --> 00:14:09,057 You don't know all the questions in my head. 219 00:14:09,141 --> 00:14:12,561 I do because you tell them to me. Every single one of them. 220 00:14:12,644 --> 00:14:14,938 Yeah, well, I have a question of my own. 221 00:14:15,022 --> 00:14:17,983 Why don't you wanna stick around for the real end? 222 00:14:18,066 --> 00:14:21,236 What if I don't want all the shit that comes with the end? 223 00:14:21,320 --> 00:14:25,616 -What are you talking about? -It's not death I'm afraid of. 224 00:14:25,699 --> 00:14:28,869 I'm afraid to get sick and not be able to walk 225 00:14:28,952 --> 00:14:32,497 or use my hands or any of the things that make me me. 226 00:14:32,581 --> 00:14:33,999 Oh, big fucking deal. 227 00:14:34,082 --> 00:14:36,877 So you can't use chopsticks anymore. 228 00:14:36,960 --> 00:14:39,212 I can't paint either. 229 00:14:40,088 --> 00:14:41,465 Oh. 230 00:15:15,999 --> 00:15:17,292 Oh, my God. 231 00:15:18,627 --> 00:15:19,711 We're dead? 232 00:15:19,795 --> 00:15:21,588 Yes, and you killed me. 233 00:15:21,672 --> 00:15:22,631 I knew it. 234 00:15:23,340 --> 00:15:27,302 -You're my murderer. -See, this is why I'm not a hugger. 235 00:15:27,386 --> 00:15:29,721 Nothing good ever comes from it. 236 00:15:29,805 --> 00:15:31,348 But it was just supposed to be me. 237 00:15:31,431 --> 00:15:32,516 Why are you here? 238 00:15:32,599 --> 00:15:35,852 Because you always drag me to places I don't wanna go. 239 00:15:35,936 --> 00:15:41,775 But unlike that Christmas play starring rescue dogs, 240 00:15:41,858 --> 00:15:44,152 this time we are leaving. 241 00:15:44,236 --> 00:15:47,698 Oh, yeah, you can leave because that's how heaven works. 242 00:15:48,365 --> 00:15:49,741 Read your pamphlet. 243 00:15:52,619 --> 00:15:56,123 It says, "If you have a problem, talk to your case manager." 244 00:15:56,206 --> 00:15:59,501 Ooh, look at the food menu with two choices. 245 00:15:59,584 --> 00:16:02,170 Anything or anything with cheese. 246 00:16:02,254 --> 00:16:05,215 -I'm getting number two. -You let me handle the manager. 247 00:16:05,298 --> 00:16:09,469 I could get out of that Cabo timeshare, I can get us out of this. 248 00:16:09,553 --> 00:16:10,846 Why are you yelling? 249 00:16:12,806 --> 00:16:13,640 I'm not. 250 00:16:14,725 --> 00:16:15,976 Oh, my God. 251 00:16:16,727 --> 00:16:18,520 I'm hearing like a newborn. 252 00:16:19,187 --> 00:16:22,941 And my arthritis is like a newborn. 253 00:16:23,025 --> 00:16:26,153 Don't get used to it, Frankie, because we're not staying. 254 00:16:27,070 --> 00:16:30,282 Grace, it's okay if you need to go back. 255 00:16:31,116 --> 00:16:33,118 But I've accepted my life is over. 256 00:16:35,370 --> 00:16:38,665 You know, this is not the first time we thought our lives were over. 257 00:16:40,083 --> 00:16:44,129 We were pretty sure we were done when our husbands left us. 258 00:16:44,212 --> 00:16:47,424 But the only thing broken then was my heart. 259 00:16:48,133 --> 00:16:52,012 And now my whole body is breaking and it's only gonna get worse. 260 00:16:52,095 --> 00:16:53,638 Well, you don't know that. 261 00:16:55,182 --> 00:16:57,517 You remember the first night at the beach house? 262 00:16:57,601 --> 00:17:01,271 We couldn't imagine a future, let alone one that was better 263 00:17:01,354 --> 00:17:05,400 than everything that came before, and we made that happen, Frankie. 264 00:17:05,484 --> 00:17:06,318 Together. 265 00:17:07,110 --> 00:17:11,656 Listen, I swear to you, we are not done yet, 266 00:17:12,991 --> 00:17:16,912 and maybe, just maybe, the best is yet to come. 267 00:17:19,039 --> 00:17:22,417 God, I wish you'd told me that before you electrocuted me. 268 00:17:22,501 --> 00:17:23,835 Hmm. 269 00:17:36,556 --> 00:17:39,059 Are you supposed to knock on heaven's door? 270 00:17:54,950 --> 00:17:56,535 Well, hi, girls. 271 00:17:57,035 --> 00:17:58,411 Oh, God. 272 00:17:58,495 --> 00:18:01,331 You look exactly how I knew you would. 273 00:18:01,414 --> 00:18:03,708 No, no. I'm not the Almighty. 274 00:18:03,792 --> 00:18:05,544 Hardly. I'm Agnes. 275 00:18:05,627 --> 00:18:07,629 Just a working-class angel. 276 00:18:08,505 --> 00:18:12,634 Of course, I haven't had a promotion in 250 years, 277 00:18:13,135 --> 00:18:15,762 but the benefits are heaven. 278 00:18:16,721 --> 00:18:18,348 I just need to check your files 279 00:18:18,431 --> 00:18:23,562 and I'll have you girls in your new homes in a blink. 280 00:18:24,312 --> 00:18:25,188 Literally. 281 00:18:25,272 --> 00:18:29,401 No, well, before you start blinking, you have to understand there's been a mistake. 282 00:18:29,484 --> 00:18:30,944 -Yeah. -Oh, darling, 283 00:18:31,027 --> 00:18:33,363 that's not the first time I've heard that. 284 00:18:33,446 --> 00:18:35,657 Yeah, no, really, I'm not supposed to be here. 285 00:18:35,740 --> 00:18:38,410 She's right. It was just supposed to be me. 286 00:18:38,493 --> 00:18:41,830 Hmm. Let me recheck my paperwork. 287 00:18:43,123 --> 00:18:44,791 You know what? You're right. 288 00:18:44,875 --> 00:18:46,084 There has been a mistake. 289 00:18:46,168 --> 00:18:47,919 That happens now and again. 290 00:18:48,003 --> 00:18:49,713 But that's an easy fix. 291 00:18:52,299 --> 00:18:56,178 While you have the stamp out, can you put "return" on mine too? 292 00:18:56,261 --> 00:18:58,847 I'd really have to go back with Grace. 293 00:18:58,930 --> 00:19:01,016 I'm sorry, honey, but that's not possible. 294 00:19:01,099 --> 00:19:04,227 You see, your name is on the list. 295 00:19:05,145 --> 00:19:06,855 No. No, you don't understand. 296 00:19:07,522 --> 00:19:09,274 We're not good on our own. 297 00:19:10,108 --> 00:19:13,612 No, and trust me, she'd be a disaster up here without me. 298 00:19:14,529 --> 00:19:17,991 Oh, don't worry, Grace, you'll be back up here with Frankie soon enough. 299 00:19:18,074 --> 00:19:22,787 And don't you go moping before you see your new art studio. 300 00:19:23,496 --> 00:19:25,707 Now that you can paint again. 301 00:19:25,790 --> 00:19:29,920 Look, Agnes, heaven seems great, and I know it'll be rough down there 302 00:19:30,003 --> 00:19:32,756 and I won't be able to do everything I could before, 303 00:19:33,590 --> 00:19:35,842 but if I can't be with Grace, 304 00:19:35,926 --> 00:19:41,139 I'll be in so much emotional pain, all the cheese in heaven won't help. 305 00:19:41,223 --> 00:19:42,807 Oh, bless your heart. 306 00:19:44,559 --> 00:19:45,810 But rules is rules. 307 00:19:47,103 --> 00:19:48,980 And it's time to say goodbye. 308 00:19:54,861 --> 00:19:55,987 Oh. 309 00:19:56,404 --> 00:19:58,740 I don't know how to say goodbye to you. 310 00:20:00,784 --> 00:20:02,452 I don't want to say goodbye to you. 311 00:20:06,998 --> 00:20:09,125 We haven't had enough time together. 312 00:20:10,168 --> 00:20:12,671 I wish I knew you when I was a little girl. 313 00:20:12,754 --> 00:20:17,259 Oh! I'd... I'd be a totally different person. 314 00:20:21,805 --> 00:20:23,098 I love you, Grace. 315 00:20:25,767 --> 00:20:28,061 I love you too, Frankie. 316 00:20:30,438 --> 00:20:31,523 Hey, ladies. 317 00:20:32,107 --> 00:20:33,358 Time's running out. 318 00:20:33,900 --> 00:20:36,152 And I certainly can't tell you 319 00:20:36,236 --> 00:20:39,781 to take this stamp here on the right side of my desk 320 00:20:39,864 --> 00:20:43,243 and mark "return" on your paperwork. 321 00:20:43,326 --> 00:20:46,329 I would never do a thing like that. 322 00:20:46,413 --> 00:20:49,582 Excuse me, I'm gonna turn around for a minute. 323 00:20:51,710 --> 00:20:55,422 -You thinking what I'm thinking? -Yeah, great chair. CB2? 324 00:20:56,214 --> 00:21:01,011 Ladies. I can't stare into infinity forever. 325 00:21:01,594 --> 00:21:02,846 Oh. 326 00:21:04,556 --> 00:21:05,390 Are you ready? 327 00:21:14,107 --> 00:21:15,483 Bye-bye, girls. 328 00:21:20,196 --> 00:21:23,116 -Oh, my God. Oh, my God. Mom! -Mallory, help her! 329 00:21:23,700 --> 00:21:25,994 Holy-- Oh, my goodness. Are you okay, Mom? Mom? 330 00:21:26,077 --> 00:21:28,079 -We're fine. We're both fine. -Are you okay? 331 00:21:28,163 --> 00:21:30,081 A little jet lagged, that's all. 332 00:21:30,165 --> 00:21:33,710 -How long were we out? -Just like two or three seconds. 333 00:21:33,793 --> 00:21:34,627 That's it? 334 00:21:35,503 --> 00:21:36,838 God, it seemed longer. 335 00:21:39,299 --> 00:21:41,634 -I'm glad you're here. -Glad to be here. 336 00:21:42,385 --> 00:21:44,679 But you're gonna have to speak up. 337 00:21:52,729 --> 00:21:55,982 -Honey, it's okay. We should go. -I'll be right there. 338 00:21:56,483 --> 00:21:58,985 -Dude, it's an Uber. -Okay. 339 00:21:59,569 --> 00:22:00,403 Sorry. 340 00:22:01,237 --> 00:22:04,783 It's just the happiest day of my life, and I want everyone to know it. 341 00:22:07,535 --> 00:22:09,829 -Duh. That was the perfect wedding. -Yeah. 342 00:22:09,913 --> 00:22:11,247 No family. 343 00:22:11,873 --> 00:22:13,041 Get in the car! 344 00:22:13,625 --> 00:22:15,043 -I love you. -I love you. 345 00:22:20,757 --> 00:22:22,592 -Oh, okay. -Let's go! 346 00:22:23,593 --> 00:22:24,552 We got married! 347 00:22:26,513 --> 00:22:29,641 I called you here today because one of our students, Acorn, 348 00:22:29,724 --> 00:22:31,393 is having an issue with Bud. 349 00:22:31,476 --> 00:22:32,602 I didn't do anything. 350 00:22:32,685 --> 00:22:34,729 -And who names their kid Acorn? -I do. 351 00:22:34,813 --> 00:22:38,775 -Great name. After the tree seed, right? -What's going on with Bud and Acorn? 352 00:22:38,858 --> 00:22:42,779 Every time I see the kid at drop-off, he has a meltdown. I really try with him. 353 00:22:42,862 --> 00:22:43,863 I smile, I-- 354 00:22:44,364 --> 00:22:45,782 I make funny faces. 355 00:22:45,865 --> 00:22:47,492 Your funny faces upset me too. 356 00:22:47,575 --> 00:22:51,996 It's gotten bad with Acorn that it takes until lunch for him to calm down. 357 00:22:52,622 --> 00:22:54,457 I was hoping Fred could shed some light 358 00:22:54,541 --> 00:22:57,210 on what it is about Bud that's so triggering for Acorn. 359 00:22:57,293 --> 00:22:59,254 I might know what the problem is. 360 00:23:00,004 --> 00:23:03,216 I have a very open and honest relationship with my son, 361 00:23:03,299 --> 00:23:07,720 and when he asks me why Daddy lives in a crappy hotel by the freeway, 362 00:23:07,804 --> 00:23:12,058 I tell him it's because Mommy's divorce lawyer was so good at his job 363 00:23:12,142 --> 00:23:14,477 that Daddy doesn't have any money left. 364 00:23:14,561 --> 00:23:17,272 -I was Mommy's divorce lawyer. -Good to see you again, Bud. 365 00:23:17,897 --> 00:23:20,233 So, Fred, you could make clear to Acorn 366 00:23:20,316 --> 00:23:23,027 that this is a burden he doesn't need to carry. 367 00:23:23,111 --> 00:23:25,530 You're right. I'll tell him after I explain to him 368 00:23:25,613 --> 00:23:28,074 that Christmas isn't gonna be quite so merry this year. 369 00:23:28,158 --> 00:23:29,742 -Oh, God. -I have to leave. 370 00:23:29,826 --> 00:23:32,745 I need to catch the last airport shuttle back to my hotel. 371 00:23:34,205 --> 00:23:35,415 I'll talk to my son. 372 00:23:38,543 --> 00:23:42,005 -Well, thank you, Ms. Alexander. -Oh, wait a minute. 373 00:23:42,088 --> 00:23:45,258 There's another parent here, Stephanie Rovener's dad. 374 00:23:45,341 --> 00:23:47,844 That's gonna be a bad one. 375 00:23:50,013 --> 00:23:51,723 Can I have a permission slip, please? 376 00:23:52,348 --> 00:23:53,391 For...? 377 00:23:53,475 --> 00:23:54,684 For my husband. 378 00:23:57,979 --> 00:24:01,774 So he can sign this and give himself permission to quit his job. 379 00:24:05,487 --> 00:24:06,446 Thanks, Allison. 380 00:24:07,989 --> 00:24:10,408 -Not in front of the principal. -Is he in there? 381 00:24:11,826 --> 00:24:13,077 Is there another way out? 382 00:24:26,799 --> 00:24:27,634 Hey. 383 00:24:29,469 --> 00:24:32,180 Hey. How did you find out? 384 00:24:32,722 --> 00:24:36,059 Barry told me the other day. Somewhere between the funeral and the wedding 385 00:24:36,142 --> 00:24:39,896 -and our mother getting electrocuted. -Wait, you knew before I did? 386 00:24:42,357 --> 00:24:44,943 That's why you were telling me I don't need Taneth. 387 00:24:46,194 --> 00:24:49,280 I was just hoping I could give you a softer landing. 388 00:24:51,783 --> 00:24:54,285 Thank you for trying to be there for me. 389 00:24:55,245 --> 00:24:56,704 Just wanted to return the favor. 390 00:25:00,041 --> 00:25:03,920 I still don't know why she fired me. I mean, what did I do? 391 00:25:04,003 --> 00:25:05,129 It's because... 392 00:25:09,467 --> 00:25:11,010 I canceled the eye butter. 393 00:25:11,886 --> 00:25:13,721 -You think? -Yes. 394 00:25:13,805 --> 00:25:14,847 Definitely. 395 00:25:16,266 --> 00:25:17,725 It's on me, Mallory. 396 00:25:19,060 --> 00:25:20,687 That makes me feel a little better. 397 00:25:22,021 --> 00:25:26,484 Oh, hey, Brianna, did you hear I got a raise and a promotion? 398 00:25:26,568 --> 00:25:28,069 That makes me feel worse. 399 00:25:28,152 --> 00:25:32,782 Even though I don't work here anymore or even have a job, I can still fire you. 400 00:25:32,865 --> 00:25:34,033 Oh, come on. 401 00:25:34,117 --> 00:25:35,743 You two are gonna do fine. 402 00:25:36,619 --> 00:25:38,913 It's a better world for you to walk into 403 00:25:38,997 --> 00:25:41,457 than it was when your mother started the company. 404 00:25:42,000 --> 00:25:42,834 He's right. 405 00:25:43,793 --> 00:25:47,130 Back then, even the people who worked here called her the Beauty Bitch. 406 00:25:48,548 --> 00:25:50,425 What did they call me when I was CEO? 407 00:25:51,009 --> 00:25:53,386 Oh, we shortened your mother's nickname. 408 00:25:53,886 --> 00:25:55,138 I was just The Bitch? 409 00:25:57,974 --> 00:26:00,059 That's awesome. That's like a fairy tale. 410 00:26:01,352 --> 00:26:04,606 And what badass name did they call me behind my back? 411 00:26:06,357 --> 00:26:08,109 Uh, we called you... 412 00:26:09,611 --> 00:26:10,445 Mallory. 413 00:26:11,738 --> 00:26:13,072 -Mm. -Wow. 414 00:26:13,865 --> 00:26:16,701 I didn't even get the respect to be disrespected. 415 00:26:17,327 --> 00:26:18,161 That's harsh. 416 00:26:18,661 --> 00:26:21,205 I tried starting a nickname for you but it didn't take. 417 00:26:21,289 --> 00:26:22,415 What was it? 418 00:26:23,374 --> 00:26:24,208 Noodles. 419 00:26:28,880 --> 00:26:30,131 You ready, Noodles? 420 00:26:30,715 --> 00:26:32,383 Do I have a choice, Bitch? 421 00:26:37,055 --> 00:26:40,266 You know, I'm thinking about starting a new business. 422 00:26:40,767 --> 00:26:41,601 You in? 423 00:26:42,101 --> 00:26:43,561 Turns out I'm available. 424 00:26:44,270 --> 00:26:46,272 I think I found the perfect name. 425 00:26:46,356 --> 00:26:47,190 What is it? 426 00:26:48,191 --> 00:26:49,025 Beauty Bitch. 427 00:26:49,108 --> 00:26:50,860 -Can we talk about the name? -No. 428 00:27:04,874 --> 00:27:05,833 Why are we here? 429 00:27:07,210 --> 00:27:09,128 -Did you tell me and I forgot? -Not at all. 430 00:27:09,879 --> 00:27:13,049 I haven't told you because it's a surprise. 431 00:27:13,132 --> 00:27:14,050 Oh. 432 00:27:14,133 --> 00:27:14,967 So... 433 00:27:16,678 --> 00:27:18,596 is this place ringing any bells? 434 00:27:23,559 --> 00:27:24,686 I'm afraid not. 435 00:27:26,771 --> 00:27:28,022 Maybe this will help. 436 00:27:30,733 --> 00:27:32,694 New York's finest knish. 437 00:27:35,697 --> 00:27:36,531 Take a bite. 438 00:27:39,826 --> 00:27:41,077 Oh, that's delicious. 439 00:27:42,704 --> 00:27:44,455 It's a little pie with potatoes in it. 440 00:27:47,333 --> 00:27:48,751 You said that back then too. 441 00:27:51,879 --> 00:27:53,172 I'm still not understanding. 442 00:28:13,484 --> 00:28:15,528 -That's ringing some bells. -Good. 443 00:28:18,114 --> 00:28:19,449 Then come with me. 444 00:28:37,592 --> 00:28:38,468 Oh, my God. 445 00:28:41,345 --> 00:28:42,889 It's the hotel where it happened. 446 00:28:45,349 --> 00:28:46,184 Yes. 447 00:28:48,311 --> 00:28:53,357 I've been so amazed at the way you're facing your future so courageously, 448 00:28:54,484 --> 00:28:57,487 and it's true that at some point 449 00:28:58,196 --> 00:29:00,948 we won't be able to bring back 450 00:29:01,032 --> 00:29:05,411 all the great memories from the life we've had together, 451 00:29:05,495 --> 00:29:10,541 but maybe we can bring back one right now. 452 00:29:12,460 --> 00:29:16,422 Maybe even create a new one. 453 00:29:17,298 --> 00:29:18,132 I love that. 454 00:29:31,187 --> 00:29:32,563 Take the next one, pal. 455 00:29:33,231 --> 00:29:34,982 We've got a whole thing going on here. 456 00:29:45,868 --> 00:29:47,161 Goodbye, Renee. 457 00:29:48,621 --> 00:29:49,580 Joanne. 458 00:29:50,540 --> 00:29:51,999 Tony. Crockett. 459 00:29:52,583 --> 00:29:53,417 Tubbs. 460 00:29:54,836 --> 00:29:56,170 Goodbye, Fiona. 461 00:29:57,964 --> 00:30:00,716 -What are you doing? -Facing the hard part. 462 00:30:01,801 --> 00:30:03,594 My painting days are over. 463 00:30:07,765 --> 00:30:11,394 -Not if I have anything to say about it. 464 00:30:27,076 --> 00:30:29,078 This is how you see us, isn't it? 465 00:30:29,161 --> 00:30:30,246 Sure is. 466 00:30:41,507 --> 00:30:43,718 -Wow. -Amazing. 467 00:30:43,801 --> 00:30:48,180 I never, ever thought that I would be in the ocean again. 468 00:30:48,264 --> 00:30:50,474 See, we can do anything together. 469 00:30:51,142 --> 00:30:53,811 Well, I only went up to my knees. Let's not go overboard. 470 00:30:53,895 --> 00:30:57,106 Next time let's go up to our waist and have a good pee. 471 00:30:58,691 --> 00:31:00,359 You really are 10. 472 00:31:00,443 --> 00:31:01,819 I'm not hearing "no." 473 00:31:07,992 --> 00:31:09,160 Now what?