1 00:00:43,252 --> 00:00:46,301 15 جنوری، 1905 پر پتھر سلائڈ، 2 00:00:46,463 --> 00:00:50,468 دیہاتیوں کو حیران وہ تھے جبکہ ساؤنڈ سو گئے. 3 00:00:51,635 --> 00:00:56,186 راک سلائڈ Nordfjord میں Lodalen میں واقع ہوئی ہے. 4 00:00:56,348 --> 00:01:00,819 نتیجہ ایک بڑے پیمانے پر سونامی 63 افراد ہلاک ہو گئے تھے. 5 00:01:01,853 --> 00:01:04,948 لہر جھیل Loen بھر میں بھاری کامیابی حاصل 6 00:01:05,107 --> 00:01:07,576 یہ زمین سے ٹکرانے اور 40 میٹر بلند تھا. 7 00:01:08,569 --> 00:01:12,699 اس Tafjord راک سلائڈ کے بعد سے 58 سال ہو گئے ہیں. 8 00:01:12,864 --> 00:01:18,086 ایک پہاڑ کی طرف fjord کی ٹکرایا جب 40 افراد ہلاک ہو گئے تھے. 9 00:01:22,749 --> 00:01:27,596 ہم آج ناروے میں 300 غیر مستحکم mountainsides درج کیا ہے. 10 00:01:28,171 --> 00:01:32,221 یہ اگلی بڑی چٹان سلائڈ سے پہلے صرف کچھ وقت کی بات ہے. 11 00:01:33,510 --> 00:01:39,438 Geiranger اب ایک نئے Tafjord آفت ہو سکتا ہے سے خطرہ ہے. 12 00:01:39,600 --> 00:01:42,695 fjord کی ساتھ ساتھ باہر Åkerneset جھوٹ. 13 00:01:42,853 --> 00:01:47,324 A بہت بڑا، غیر مستحکم پہاڑ کسی دن گر جائے گا کہ. 14 00:01:47,482 --> 00:01:51,862 راک کے سات ملین کیوبک میٹر کے fjord میں کریش گے 15 00:01:52,029 --> 00:01:54,578 ایک بڑے پیمانے پر سونامی پیدا. 16 00:01:55,574 --> 00:02:00,580 کہیں Åkerneset اوپر کے طور پر فعال طور crevices کے ہیں. 17 00:02:00,746 --> 00:02:05,718 سوال یہ ہے: علاقے میں لوگوں کو وقت میں خبردار کیا جا سکتا ہے؟ 18 00:02:14,301 --> 00:02:20,650 WAVE 19 00:03:22,369 --> 00:03:24,918 مجھے کچھ وقفہ دو! میں 40 کا ہوں! 20 00:04:45,243 --> 00:04:47,166 - ہیلو؟ - ہیلو، والد. 21 00:04:47,329 --> 00:04:48,956 - ہیلو. - ہیلو. 22 00:04:50,290 --> 00:04:53,089 - کیا ہو رہا ہے؟ - ماں کے سنک فکسنگ. 23 00:04:54,669 --> 00:04:56,171 سے Kristian، آپ مجھے ایک رنچ حوالے کر سکتے ہیں؟ 24 00:04:58,799 --> 00:05:01,097 آپ کو ایک پلمبر کی بجائے فون کیوں نہیں کرتے؟ 25 00:05:02,719 --> 00:05:07,145 میں پلمبر کی ضرورت نہیں ہے، لیکن میں ایک پلمبر رنچ اعتراض نہیں کرے گا. 26 00:05:08,809 --> 00:05:09,935 یہ وہاں میں ہے. 27 00:05:11,102 --> 00:05:12,319 یہاں، ماں. 28 00:05:12,479 --> 00:05:15,779 - آپ کو پتہ ہے کہ ایک پلمبر رنچ کیا ہے؟ - کون نہیں کرتا؟ 29 00:05:25,534 --> 00:05:28,037 نہیں. ہماری نئی جگہ اس مسئلہ نہیں ہو گی. 30 00:05:30,872 --> 00:05:31,873 لیکن اس جگہ روح ہے. 31 00:05:34,292 --> 00:05:36,795 - روح کیا ہے؟ - روح؟ 32 00:05:37,254 --> 00:05:40,178 روح کچھ بکواس تمہاری ماں پر یقین رکھتا ہے. 33 00:05:41,550 --> 00:05:43,803 - آپ نے کیا کہا؟ - کچھ بھی نہیں. 34 00:05:45,136 --> 00:05:48,515 اپارٹمنٹ برانڈ کے نئے ہے. قول حیرت انگیز ہے. 35 00:05:48,890 --> 00:05:51,359 پورے شہر کو حق نہیں ہے. 36 00:05:51,518 --> 00:05:54,317 اور ہر چیز ریموٹ کنٹرول کے ذریعے چلایا جاتا ہے. 37 00:05:54,479 --> 00:05:58,609 روشنی، موسیقی، پردہ ... 38 00:05:58,775 --> 00:06:02,029 لیکن میں واقعی، بہترین پسند کیا 39 00:06:02,195 --> 00:06:07,292 آپ کو تالا لگا اور آپ کے فون کے ساتھ دروازہ کھول کر سکتے ہیں ہے. 40 00:06:09,578 --> 00:06:12,297 ایک اہم اپلی کیشن ہے. 41 00:06:14,749 --> 00:06:19,505 - اور تم اس پر اعتماد کیا؟ - نہیں، میں ڈبل چیک کے لئے تھا. 42 00:06:19,671 --> 00:06:25,053 میں نے اپنی زندگی میں اس سے پہلے ایک اہم اے پی پی کبھی نہیں دیکھا تھا. میرا مطلب ہے، چلو! 43 00:06:30,932 --> 00:06:33,185 ارے، تم کیا سوچتے ہو؟ 44 00:06:33,727 --> 00:06:35,980 میں نے ان کو دور پھینک چاہئے؟ 45 00:06:37,063 --> 00:06:41,113 - دور اپنے شرٹس پھینک؟ - مجھ نہیں پتہ. 46 00:06:41,276 --> 00:06:43,324 ایک نئی جگہ، نیا کام ... 47 00:06:45,614 --> 00:06:47,742 ٹھیک ہے، آپ کیا جانتے ہیں؟ 48 00:06:50,410 --> 00:06:54,460 میں آپ کو ایک سوٹ کی ضرورت کے لئے جا رہے ہیں لگتا ہے. یہ اب سے سوٹ اور ٹائی ہے. 49 00:06:55,749 --> 00:07:00,346 اور اگر تم ایک مناسب بال کٹوانے کی ضرورت پڑے گی. یہ بہت اچھا ہو جائے گا. 50 00:07:00,503 --> 00:07:03,473 اس کے بارے میں بھول جاتے ہیں اور صرف یہاں رہنے دو. 51 00:07:04,132 --> 00:07:06,885 نہیں، ہم نے ہمارے ذہنوں بنایا ہے. فکر مت کرو. 52 00:07:09,012 --> 00:07:11,811 شاید میں نے آخر میں اس پہاڑ سے زیادہ توجہ حاصل کر لیں گے. 53 00:07:13,141 --> 00:07:14,188 آپ کی توجہ چاہتے ہیں؟ 54 00:07:15,477 --> 00:07:18,947 - مجھے کچھ توجہ دینے کے لئے چاہتے ہیں؟ - کوئی گدگدی! 55 00:07:24,402 --> 00:07:27,121 ارے، باورچی خانے کے کاؤنٹر پر نہیں! 56 00:07:29,449 --> 00:07:31,167 ہم اس پر کھانا بنانے کے لئے ہے! 57 00:07:42,462 --> 00:07:49,095 ارلی وارننگ سینٹر سطح سمندر سے 102،1 میٹر 58 00:08:08,989 --> 00:08:10,206 چھ سے سات پر جاتا ہے. 59 00:08:18,373 --> 00:08:19,465 معمول یہاں سب کچھ؟ 60 00:08:21,918 --> 00:08:25,297 گزشتہ 24 گھنٹوں میں 0.3 ملی میٹر. معمول کے اندر اندر. 61 00:08:25,672 --> 00:08:26,673 ہیلو. 62 00:08:27,007 --> 00:08:30,181 کتنے اچھے پرانے تیل دارالحکومت میں چیزیں تھیں؟ 63 00:08:31,803 --> 00:08:34,272 وہی پرانی، وہی پرانے. سوٹ کے بہت سے. 64 00:08:35,348 --> 00:08:37,396 یہی وجہ ہے کہ سرمایہ دار ہمیشہ تیار ہے کس طرح ہے. 65 00:08:38,351 --> 00:08:39,477 اس کی عمر کتنی ہے؟ 66 00:08:40,145 --> 00:08:44,025 سن لیں کہ گیورگ؟ شہر میں دو دن، اور وہ ایک پیٹو ہے. 67 00:08:44,441 --> 00:08:45,658 یہ کیا ہوتا ہے. 68 00:08:50,155 --> 00:08:52,453 "ہر چیز کے لیے شکریہ." ایک جنازے کی طرح لگتا ہے. 69 00:08:54,075 --> 00:08:56,828 میں تمہیں اگلی بار پکانا دیں گے. 70 00:08:57,328 --> 00:09:00,798 - کہ کسی بھی وقت جلد نہیں ہو گا امید ہے کہ. - یہ مزیدار لگتا ہے، مارگوٹ. 71 00:09:02,459 --> 00:09:03,506 ٹھیک ہے ... 72 00:09:06,046 --> 00:09:08,765 عزیز سے Kristian، یہ تصور کریں کہ ... 73 00:09:10,467 --> 00:09:12,060 ہمارے ساتھ آپ کا آخری دن ہے. 74 00:09:12,218 --> 00:09:14,141 اب آپ کو ایک جنازے کی طرح آواز رہے. 75 00:09:16,014 --> 00:09:18,062 بدقسمتی سے، 76 00:09:18,475 --> 00:09:22,946 ہم یہاں صرف پہاڑ ہیں، لیکن بہت شمالی سمندر میں نہیں آتا. 77 00:09:23,313 --> 00:09:27,693 تو مجھے سمجھ میں کیوں تیل کی صنعت تم جیسے آدمی میں دلچسپی رکھتا ہے. 78 00:09:28,902 --> 00:09:31,451 تم سچ میں وقف کر رہے ہیں. 79 00:09:31,946 --> 00:09:36,076 میں نے جب آپ sorely یاد کیا جائے گا کا کہنا ہے کہ میں یہاں سب کے لئے بات. 80 00:09:37,035 --> 00:09:38,582 - یہ اداس ہو جائے گا. - آپ کا شکریہ. 81 00:09:40,330 --> 00:09:44,210 لیکن یہ ایک ناقابل یقین امدادی ہو گا 82 00:09:44,375 --> 00:09:46,469 مسلسل ٹرپل چیک سب کچھ ہے کرنے کے لئے نہیں. 83 00:09:48,630 --> 00:09:50,928 - سنو، سنو! - مبارک! 84 00:09:51,341 --> 00:09:52,513 چیرس. 85 00:10:36,177 --> 00:10:39,522 - نمبر پانچ، بھی؟ - اس کی طرح لگتا. 86 00:10:40,306 --> 00:10:41,523 کیا ہو رہا ہے؟ 87 00:10:41,850 --> 00:10:44,478 زمین پانی اچانک چار اور پانچ میں ڈوب گیا. 88 00:10:44,644 --> 00:10:46,317 پھر ہم رابطہ منقطع ہو گیا. 89 00:10:47,689 --> 00:10:48,781 کیا آپ مجھے دکھا سکتے ہیں؟ 90 00:10:56,114 --> 00:10:58,367 - ایک کیمرے کو لاو. - دو سیکنڈ. 91 00:11:03,246 --> 00:11:04,247 میں زوم. 92 00:11:07,417 --> 00:11:11,843 - کسی بھی دوسری تحریک نہیں تھی؟ - نہیں بالکل بھی نہیں. 93 00:11:12,964 --> 00:11:16,264 - ایک برا کنکشن ہو سکتا ہے. - یہ مستحکم لگتا ہے. 94 00:11:16,426 --> 00:11:20,932 ہم اگلی بار ہم وہاں ہیں چیک کریں گے. کہ لات الارم بند کر دیں! 95 00:11:22,557 --> 00:11:24,810 سے Kristian؟ سے Kristian! 96 00:11:25,852 --> 00:11:28,446 پہاڑ پرسکون ہے. 97 00:11:28,813 --> 00:11:31,908 فکر مت کرو. پیک جاؤ. ہم کنٹرول میں ہے. 98 00:11:40,783 --> 00:11:44,583 - دیکھو، ماں، میں ان سب کو فٹ کر دیا! - اچھا کام، شہد. 99 00:11:46,039 --> 00:11:49,418 - ماں، میں نے ان لینا چاہئے؟ - ضرور، ان باکس تیار ہیں. 100 00:11:51,628 --> 00:11:52,845 وہ مدد کرنے والا نہیں ہے؟ 101 00:11:54,047 --> 00:11:55,674 آپ کو پتہ ہے؟ انہوں نے کہا کہ اصل میں، ہے. 102 00:11:57,800 --> 00:12:00,223 ہیلو. پیکنگ کیسا چل رہا ہے؟ 103 00:12:00,803 --> 00:12:02,476 - اچھا. - سچ؟ 104 00:12:06,559 --> 00:12:08,061 یہ ھاتکا، سے Kristian ... 105 00:12:10,021 --> 00:12:11,694 میں نے سوچا کہ اب تک چلا جائے گا. 106 00:12:14,484 --> 00:12:17,454 کچھ عجیب آج زمینی کے ساتھ کیا ہوا. 107 00:12:20,156 --> 00:12:21,954 یہی وجہ ہے کہ اب کوئی آپ کا کام ہے. 108 00:12:22,116 --> 00:12:25,165 اس پہاڑ میں ایک اور ہزار سال کے لئے وہاں ہو جائے گا. 109 00:12:26,788 --> 00:12:29,667 ابھی پیکنگ ختم کرو، تاکہ آگے بڑھ ٹرک کل جا سکتے ہیں. 110 00:12:32,460 --> 00:12:35,930 اور وہ بھی ھاتکا پیک. آگے بڑھ جاؤ! 111 00:12:38,883 --> 00:12:41,557 وہ میرے ارد گرد pushes ہے دیکھو کس طرح؟ 112 00:12:41,719 --> 00:12:43,392 ہر کوئی، والد شراکت کے لئے ہے. 113 00:13:36,524 --> 00:13:37,525 یہ کیسے، باس چل رہا ہے؟ 114 00:13:42,697 --> 00:13:43,823 میں یہاں یہ پسند. 115 00:13:45,116 --> 00:13:46,834 مجھے پتہ Geiranger نہیں ہے 116 00:13:47,452 --> 00:13:49,500 کائنات کے مرکز. 117 00:13:50,997 --> 00:13:52,169 لیکن یہ محفوظ ہے. 118 00:13:53,041 --> 00:13:54,088 یہ گھر ہے. 119 00:13:59,005 --> 00:14:01,349 سے Sondre، مجھے پتہ ہے یہ مشکل ہے. 120 00:14:03,926 --> 00:14:06,349 لیکن ماں اور میں فیصلہ کر دیا 121 00:14:06,512 --> 00:14:09,015 ہم اس کے خاندان کے لئے سب سے اچھا ہے کہ یقین. 122 00:14:10,892 --> 00:14:14,647 یہ ہمیشہ آسان نہیں مشکل کالیں کرنے کے لئے آ رہا ہے. 123 00:14:14,812 --> 00:14:18,658 - لیکن یہی زندگی ہے. - لیکن ... اس کے بعد کیا ہو گا؟ 124 00:14:18,816 --> 00:14:21,695 STAVANGER میں سال کے ایک جوڑے کے بعد. 125 00:14:21,861 --> 00:14:23,955 ہم پیک اور پھر سے منتقل نہیں کریں گے؟ 126 00:14:24,989 --> 00:14:28,038 میرا مطلب ہے، اس پورے لات ملک کو پتھر کا بنا ہوتا ہے. 127 00:14:49,472 --> 00:14:52,316 یہ کیا ہے؟ آپ آگے بڑھ رہے ہیں؟ 128 00:14:53,518 --> 00:14:54,519 ادھر آو! 129 00:14:58,064 --> 00:15:00,533 - تم بھی! - اور میں. 130 00:15:01,734 --> 00:15:03,202 ہیلو، سے Sondre. 131 00:15:04,112 --> 00:15:07,286 تم وہ سب کے فرش کے ساتھ، زیادہ دیر تک نہیں کر سکتے ہیں ... 132 00:15:07,448 --> 00:15:09,917 اور ٹائی میں سے Kristian ... 133 00:15:10,076 --> 00:15:12,704 - تم رشتوں پسند ہے! - یہ اس بات کا یقین مختلف ہو جائے گا. 134 00:15:13,955 --> 00:15:16,674 - A خاص تبدیلی. - انہوں نے مجھے گلا گھونٹ. 135 00:15:17,917 --> 00:15:20,966 - کیا آپ تیار ہیں؟ - کم و بیش. 136 00:15:21,129 --> 00:15:26,511 اب وہ فیری پر جا رہے ہیں. میں نے ایک جوڑے اور دن کام کرنا پڑتا ہے. 137 00:15:26,676 --> 00:15:30,806 - اب آپ کو چھوڑ کر نہیں کر رہے ہیں؟ - تم نے مجھے ابھی تک چھٹکارا نہیں کر رہے ہیں. 138 00:16:59,852 --> 00:17:01,525 والد، ہماری باری ہے. 139 00:17:04,440 --> 00:17:06,067 والد، اس سے ہماری باری ہے! 140 00:17:07,235 --> 00:17:08,578 آپ کو گاڑی چلانے کے لئے جا رہے ہیں؟ 141 00:17:25,253 --> 00:17:26,971 یہاں انتظار کریں. یہ وقت نہیں لگے گا. 142 00:17:35,346 --> 00:17:37,724 ہیلو. میں تمہیں کچھ دکھانا ہوگا. 143 00:17:57,076 --> 00:18:02,378 HOTEL GEIRANGER، شہر کے مرکز میں، سطح سمندر سے 1.7 میٹر 144 00:18:10,256 --> 00:18:13,226 - ہیلو، Vibeke. - آپ کو آپ کی میٹھی وقت لگا. 145 00:18:13,384 --> 00:18:14,977 میں نے آپ کو ایک ہاتھ دے سوچا. 146 00:18:15,845 --> 00:18:19,770 ہیلو، Geiranger لئے خوش آمدید! انتظار کے لئے معذرت. 147 00:18:21,309 --> 00:18:24,939 - میں نے آپ کا نام لے سکتا ہوں؟ - ماریا اور فلپ Poulsen. 148 00:18:25,104 --> 00:18:27,072 مجھے اپنے کمرے کو تلاش کریں. 149 00:18:27,231 --> 00:18:30,110 - دوسروں چلا رہے ہیں؟ - وہ فیری پر ہیں. 150 00:18:31,944 --> 00:18:35,574 مسئلہ سینسر کے ساتھ نہیں ہے تو ذرا تصور کریں، 151 00:18:35,740 --> 00:18:37,788 لیکن سینسر سے نیچے تاروں کے ساتھ. 152 00:18:42,705 --> 00:18:47,211 تمام پہاڑوں پلیٹوں پر مشتمل ہوتے ہیں. ہمارا سمیت. 153 00:18:47,376 --> 00:18:50,676 ہمارا بور سوراخ تمام پلیٹوں کے ذریعے منتقل. 154 00:18:51,088 --> 00:18:55,844 تم نے کہا کہ زمینی غائب ہو ہم رابطہ ٹوٹ حق سے پہلے. 155 00:18:57,053 --> 00:19:00,728 زمینی غائب ہو نہیں ہے. پانی صرف غائب ہو نہیں ہے. 156 00:19:01,349 --> 00:19:03,351 اس نئے طریقے، نئی تہوں کو مل جاتا ہے. 157 00:19:03,934 --> 00:19:08,735 اور جو تہوں منتقل کرنے کا سبب بنتا ہے رگڑ، پیدا کرتا ہے. 158 00:19:09,398 --> 00:19:13,574 اس تحریک کافی بڑا تھا، تو یہ ہمارے تاروں منقطع ہے ہو سکتا ہے. 159 00:19:14,487 --> 00:19:19,163 اس کے بعد ہم کچھ نئے سوراخ کھودنے اور نئے سینسر میں ڈال دیتا ہوں. بڑی بات ہے؟ 160 00:19:21,452 --> 00:19:24,422 تو پہاڑ کے وزن 161 00:19:24,580 --> 00:19:26,799 اور نقل مکانی کے لئے کافی بڑا ہے ... 162 00:19:32,838 --> 00:19:34,758 راک سلائڈ سے پہلے کوئی توسیع نہیں ہو جائے گا. 163 00:19:39,679 --> 00:19:41,022 کوئی انتباہ نہیں ہو جائے گا. 164 00:21:33,125 --> 00:21:36,720 EAGLE گھوںسلا کنٹرول سٹیشن 165 00:21:36,879 --> 00:21:39,177 سطح سمندر سے 874،1 میٹر 166 00:21:42,384 --> 00:21:43,727 ارے، ہوشیار رہو! 167 00:21:44,553 --> 00:21:47,056 یہ Geiranger کا سب سے بڑا سیاحوں کی توجہ ہے. 168 00:21:57,066 --> 00:22:01,663 اس طرح کی ایک خوبصورت جگہ میں، آپ کو ہمیشہ ایک نقطہ نظر کے لئے چاہتے ہیں. 169 00:22:01,821 --> 00:22:05,451 کورس کے آپ کو کیا کرنا. آپ کو کسی اور چیز کی ضرورت تو مجھے بتانا. الوداع! 170 00:22:11,080 --> 00:22:12,127 ہیلو، سے Sondre. 171 00:22:13,666 --> 00:22:14,667 کیا؟ 172 00:22:18,546 --> 00:22:19,638 تم اس وقت کہاں ہو؟ 173 00:23:30,868 --> 00:23:33,792 آپ رابطہ ہے؟ آپ ہمیں دیکھ سکتے ہیں؟ 174 00:23:34,496 --> 00:23:35,748 جی ہاں، ہم آپ کو دیکھ کر. 175 00:23:37,708 --> 00:23:39,005 یہ جاننا اچھا ہے. 176 00:24:01,273 --> 00:24:03,071 تم، چار چیک میں نے پانچ لے لیں گے. 177 00:24:48,654 --> 00:24:49,701 سے Kristian؟ 178 00:25:16,557 --> 00:25:19,356 یہ قدرتی ٹوٹ پھوٹ نہیں ہے. 179 00:25:19,518 --> 00:25:21,771 نہیں، کچھ ہو رہا ہے. 180 00:25:22,062 --> 00:25:25,862 وہاں تحریک کے تمام قسم ہے. 181 00:25:26,025 --> 00:25:30,280 ہم نے اس پر غور کریں گے. ہم یہ معلوم کر لیں گے. 182 00:25:30,612 --> 00:25:34,958 - کیا مطلب ہے تمہارا؟ - زیادہ ٹیسٹ لے. زیادہ سوراخ ڈرل. 183 00:25:35,659 --> 00:25:38,583 زیادہ سوراخ؟ کیا تمہارا دماغ خراب ہو گیا ہے؟ 184 00:25:38,746 --> 00:25:43,752 میں واقعی میں کیا ہو سکتا ہے آپ کو یاد دلانے کے لئے ہے؟ 185 00:25:44,251 --> 00:25:47,881 ہم ایک 80 میٹر بلند لہر بات کر رہے ہیں. 186 00:25:48,505 --> 00:25:51,600 دس منٹ کے بعد، Geiranger چلا گیا ہے! 187 00:25:51,759 --> 00:25:54,103 ہم نتائج سے آگاہ ہیں. 188 00:25:54,261 --> 00:25:57,731 - یہ اس کی طرح لگتا نہیں ہے! - اگر آپ کو مجھ سے کیا جہنم کیا چاہتے ہیں؟ 189 00:26:02,269 --> 00:26:04,021 تم مجھ سے یہ دھکا کرنا چاہتے ہیں؟ 190 00:26:05,147 --> 00:26:09,118 کل گھبراہٹ بنائیں؟ سیاحتی سیزن منسوخ کریں؟ 191 00:26:09,610 --> 00:26:14,241 جب آپ ہم کس طرح بہت سے تحائف فروخت کیا پرواہ شروع کیا؟ 192 00:26:14,406 --> 00:26:20,084 ہم ہم وہاں کچھ شبہ ہر بار بھیڑیا رونا نہیں کر سکتے ہیں. 193 00:26:20,370 --> 00:26:23,044 ہم دن یہ واقعی ایسا ہوتا ہے کیا کروں؟ 194 00:26:24,291 --> 00:26:25,811 اس کے بعد، براہ مہربانی مجھے بتاو: اب ہم کیا کریں؟ 195 00:26:31,423 --> 00:26:32,595 پیلا انتباہ کرنے کے لئے جاؤ. 196 00:26:33,509 --> 00:26:35,728 تمام شفٹوں، 24 گھنٹے پہاڑ پر گھڑی پر مکمل جہاز کے عملہ. 197 00:26:39,348 --> 00:26:41,851 کیا تم لوگوں کا کیا؟ آپ کیا سوچتے ہیں؟ 198 00:26:43,602 --> 00:26:46,526 ہم؟ آپ کو صرف یہ نہیں ہونے دیکھنے کے لئے جا رہے ہیں؟ 199 00:26:50,526 --> 00:26:51,618 جیکب؟ 200 00:26:58,867 --> 00:27:00,335 سے Kristian، سننے ... 201 00:27:01,161 --> 00:27:05,291 مجھے احساس ہے کہ آپ پریشان ہیں اور آپ کو اچھی طرح سے مطلب ہے کہ. 202 00:27:06,250 --> 00:27:08,093 لیکن اگر آپ OK، اب پرسکون ہو جاؤ کرنے کی ضرورت ہے؟ 203 00:27:12,131 --> 00:27:14,008 ہم نے کچھ زدہ تاروں پایا. 204 00:27:14,174 --> 00:27:16,723 اور کچھ نہیں اشارہ کرتا ہے کچھ بھی ہونے والا ہے. 205 00:27:18,470 --> 00:27:20,097 پہاڑ پرسکون ہے، سے Kristian. 206 00:27:22,641 --> 00:27:23,688 ٹھیک ہے. 207 00:27:24,643 --> 00:27:26,065 معذرت. 208 00:27:27,938 --> 00:27:29,736 مجھے نہیں معلوم کہ مجھ پر آئے تھے کیا کر. 209 00:27:32,109 --> 00:27:33,281 میں نہیں کروں گا. 210 00:27:54,298 --> 00:27:56,551 انتظار کر کے تھکے ہوئے ہو گیا. ماں کو فون. 211 00:28:10,439 --> 00:28:11,861 تم اتنی خراب کر رہے ہیں. 212 00:28:31,335 --> 00:28:33,087 آپ کو ایک وزیٹر حاصل ہے. 213 00:28:45,265 --> 00:28:46,517 کیا تمہارا دماغ خراب ہو گیا ہے؟ 214 00:28:47,809 --> 00:28:51,814 تم گاڑی میں بچوں کو چھوڑ دیں اور گھنٹے کے لئے کام کر نہیں جا سکتی. 215 00:28:51,980 --> 00:28:53,982 میں جانتا ہوں. میں معافی چاہتا ہوں. 216 00:28:54,399 --> 00:28:56,572 یہاں تک کہ آپ وہاں کام نہیں کرتے. 217 00:28:56,735 --> 00:28:59,659 - میں مصیبت. - ہاں تم نے کیا. 218 00:29:00,781 --> 00:29:02,749 مجھے یہ برا لگ رہا ہے، اور ... 219 00:29:07,162 --> 00:29:09,039 ویسے، کوئی Stavanger آج. 220 00:29:11,083 --> 00:29:12,175 نہیں. 221 00:29:14,127 --> 00:29:16,755 میں تم لوگوں کو آج رات ہوٹل میں رہ رہے ہیں لگتا ہے. 222 00:29:17,965 --> 00:29:19,512 - ڈاؤن لوڈ، اتارنا. - ایک منصوبہ بندی ہے؟ 223 00:29:21,301 --> 00:29:23,019 اور تم کل پھر کوشش کر سکتے ہیں. 224 00:29:24,429 --> 00:29:26,272 میں گھر پر سونا چاہتا ہوں. 225 00:29:26,556 --> 00:29:29,400 گھر اب خالی ہے. یہ اچھا نہیں ہو گا. 226 00:29:30,894 --> 00:29:33,192 لیکن میں نے گھر کو الوداع کہنا چاہتا ہوں. 227 00:29:34,106 --> 00:29:36,985 آپ کے گھر میں الوداع کہنے کے لئے چاہتے ہیں تو، ہم ایسا کریں گے. 228 00:29:39,736 --> 00:29:40,737 ٹھیک ہے؟ 229 00:29:41,530 --> 00:29:42,610 کے گھر واپس جانے دو. 230 00:29:45,784 --> 00:29:47,912 - اگر آپ کو ہمارے ساتھ شامل کرنا چاہتے ہیں؟ - نہیں. 231 00:29:48,078 --> 00:29:51,298 - میں آپ کو ایک ہوٹل کے کمرے حاصل کریں گے، سے Sondre. - شکریہ. 232 00:29:53,583 --> 00:29:57,178 مجھ سے بھی الوداع کہنے. شب بخیر پیارے. 233 00:29:58,839 --> 00:30:00,807 الوداع، باس. کل ملیں گے. 234 00:30:06,471 --> 00:30:08,098 کی پیک چلتے ہیں. 235 00:30:08,265 --> 00:30:11,735 - اور تمھارا نام؟ - میرا نام سے Sondre Eikjord ہے. 236 00:30:15,731 --> 00:30:19,281 - والد، میں نے سامنے بیٹھ سکتے ہیں؟ - کورس کے آپ کے سامنے بیٹھ کر سکتے ہیں! 237 00:30:30,078 --> 00:30:32,501 - بٹن لگاو. - ہاں. 238 00:30:32,664 --> 00:30:34,758 - اور یہ سخت. - ہاں. 239 00:30:36,168 --> 00:30:37,260 ہم تیار ہیں. 240 00:30:40,922 --> 00:30:42,595 . والد؟ ہاں؟ 241 00:30:43,300 --> 00:30:45,223 تم اور ماں کو طلاق دے دی ہو رہے ہو؟ 242 00:30:46,011 --> 00:30:47,137 نہیں! 243 00:30:47,596 --> 00:30:49,269 نہیں، ہمیں طلاق نہیں ہو رہے ہیں. 244 00:30:51,141 --> 00:30:54,270 ہم تھوڑی بحث ہوئی تھی، اور اس کے بعد ہم دوست ہو جائے گا. 245 00:30:55,228 --> 00:30:56,901 اور سب کچھ ٹھیک ہو جائے گا. 246 00:30:58,690 --> 00:31:00,658 مجھے امید ہے. 247 00:31:00,817 --> 00:31:03,570 - یہی زندگی ہے. - یہی زندگی ہے! 248 00:31:05,655 --> 00:31:07,373 یہ رہا آپ کا کمرہ ہے. 249 00:31:09,826 --> 00:31:10,998 نہیں. 250 00:31:13,622 --> 00:31:16,717 مجھے یہ آپ کی توقعات کے مطابق امید ہے. 251 00:31:22,130 --> 00:31:23,256 مزے کرو. 252 00:31:23,965 --> 00:31:25,182 میں کروں گا. 253 00:31:25,467 --> 00:31:27,094 میں کام پر واپس حاصل کرنے کے لئے ہے. 254 00:31:27,552 --> 00:31:29,930 تم، minibar میں چھونا نہیں جس بوتلیں حق کو جانتے ہو؟ 255 00:31:32,349 --> 00:31:35,523 - اور جس چینلز کو دیکھنے کے لئے نہیں؟ - ماں ... 256 00:31:37,938 --> 00:31:39,030 خبر دار، دھیان رکھنا. 257 00:31:41,566 --> 00:31:43,318 تم سو، والد کہاں جا رہے ہیں؟ 258 00:31:52,869 --> 00:31:54,041 لگتا ہے میں اس لے لیں گے. 259 00:31:55,205 --> 00:31:56,548 یہ آرام لگتا ہے. 260 00:32:05,590 --> 00:32:06,716 نہیں. 261 00:32:07,300 --> 00:32:08,347 تم ٹھیک ہو؟ 262 00:32:10,011 --> 00:32:11,604 ہم نے ایک ہوٹل کی ضرورت نہیں ہے. 263 00:32:14,683 --> 00:32:16,777 نہیں، اس جگہ زیادہ روح ہے. 264 00:32:18,687 --> 00:32:19,734 جی ہاں. 265 00:32:22,315 --> 00:32:23,783 یہ اصل میں، کرتا. 266 00:33:05,484 --> 00:33:09,785 عزیز سے Kristian، اچھے سالوں کے لئے شکریہ. STAVANGER میں گڈ لک. 267 00:33:35,347 --> 00:33:38,726 سے Kristian: میں ایک بیوکوف آج تھا. 268 00:34:14,844 --> 00:34:17,313 میں نے آج ایک بیوکوف تھا. معذرت. 269 00:34:22,018 --> 00:34:25,238 میں نے آج ایک بیوکوف تھا. معذرت. 270 00:34:49,004 --> 00:34:51,632 خدا، ان کے بستروں خوفناک ہیں! 271 00:34:52,007 --> 00:34:53,008 جی ہاں. 272 00:34:56,177 --> 00:35:00,853 بہت بری بات ہے یہ اس طرح ختم کرنا پڑا. سے Kristian ساتھ. 273 00:35:02,601 --> 00:35:04,478 وہ طویل عرصے سے تیل کی صنعت میں رہیں گے لگتا ہے؟ 274 00:35:07,480 --> 00:35:09,949 وہ شاید ایک سال کے اندر اندر واپس ہو جائے گا. 275 00:35:10,317 --> 00:35:11,534 میں شرط لگا سکتا ہوں. 276 00:35:16,156 --> 00:35:19,751 ان پہاڑوں ... وہ آپ کو پکڑ بار، وہ کبھی نہیں جانے دیا. 277 00:35:21,453 --> 00:35:23,205 کیا ہو، Arvid؟ 278 00:35:24,497 --> 00:35:25,965 میں نے ایک کتاب میں پڑھا. 279 00:35:26,833 --> 00:35:27,959 میں نے تم سے کیا شرط لگا سکتا ہوں. 280 00:36:07,624 --> 00:36:11,720 ... وہ جم میں اس پر کام، لیکن ... 281 00:36:11,878 --> 00:36:13,596 ... خوبصورت سفر ،. 282 00:36:14,381 --> 00:36:17,476 Hurtigruten ساحل کے ساتھ ساتھ لوگوں کے لئے بہت اہم ہے. 283 00:36:18,343 --> 00:36:21,187 اور یہ ایک حیرت انگیز خوبصورت سفر ہے. 284 00:36:21,805 --> 00:36:24,558 کچھ دنیا کی سب سے خوبصورت یہ کہتے ہیں. 285 00:36:36,945 --> 00:36:39,073 - ہای! - ہیلو. 286 00:37:45,346 --> 00:37:46,438 ہیلو؟ 287 00:37:55,565 --> 00:37:56,657 Mikal؟ 288 00:38:08,787 --> 00:38:10,084 لعنت ہے! 289 00:38:16,753 --> 00:38:17,879 ارے نہیں! 290 00:38:23,092 --> 00:38:24,844 - مارگوٹ؟ - جی ہاں؟ 291 00:38:52,372 --> 00:38:53,464 Arvid؟ 292 00:38:55,542 --> 00:38:56,634 جیکب؟ 293 00:39:00,797 --> 00:39:01,844 ہیلو؟ 294 00:39:04,467 --> 00:39:05,684 کیا تم مجھے سن سکتے ہو؟ 295 00:39:09,097 --> 00:39:10,098 Arvid؟ 296 00:39:11,140 --> 00:39:13,142 - یہاں Arvid. - ہیلو. 297 00:39:14,185 --> 00:39:18,156 ہم کچھ عجیب اعداد و شمار کو حاصل کر رہے ہیں. یہ درار کی طرح لگتا ہے 298 00:39:18,857 --> 00:39:20,359 معاہدہ کیا ہے. 299 00:39:21,359 --> 00:39:22,611 یہ ٹھیک نہیں ہو سکتا. 300 00:39:23,653 --> 00:39:26,031 کئی سینسر کی طرف اشارہ ہے کہ یہ معاہدہ ہے کہ. 301 00:39:30,493 --> 00:39:34,293 پوری قطار recalibrate اور ایک اور پڑھنے کے لے. 302 00:39:48,344 --> 00:39:49,721 ایک شام میں اضافے کے لئے تیار ہیں؟ 303 00:39:50,889 --> 00:39:52,015 تم شرط لگا سکتا ہوں. 304 00:39:54,183 --> 00:39:55,400 ہم ایک نظر ہے جاؤنگا. 305 00:39:56,102 --> 00:39:59,982 - اب کیا؟ - جی ہاں، صرف اسے باہر چیک کرنے کے لئے. 306 00:40:30,678 --> 00:40:31,770 تقریبا نیچے. 307 00:40:46,486 --> 00:40:47,533 ہیلو؟ 308 00:40:48,821 --> 00:40:49,947 ہیلو. 309 00:40:51,866 --> 00:40:53,038 اس بات کا یقین، پر پھانسی. 310 00:40:53,785 --> 00:40:54,957 اس سے Kristian ہے. 311 00:40:56,955 --> 00:40:59,128 ہیلو. پہلے ہی ہم یاد آتی ہے؟ 312 00:40:59,749 --> 00:41:02,593 بالکل نہیں. ہم کل کو چھوڑنا. 313 00:41:05,380 --> 00:41:07,508 - سب کچھ ٹھیک ہے وہاں؟ - ضرور. 314 00:41:07,674 --> 00:41:10,427 بس کہ کچھ سینسر ایک چھوٹا سا عجیب اداکاری کر رہے ہیں. 315 00:41:12,720 --> 00:41:14,814 انہوں نے اس بات کی نشاندہی ہے کہ درار ھوتا ہے. 316 00:41:16,474 --> 00:41:17,646 کنٹریکٹنگ؟ 317 00:41:18,309 --> 00:41:22,280 میں جانتا ہوں. شاید یہ صرف ایک خامی ہے. 318 00:41:22,689 --> 00:41:26,114 Arvid اور یعقوب وہاں نیچے اب چیک کر رہے ہیں. 319 00:41:26,693 --> 00:41:28,741 ہم جلد ہی سلجھا پڑے گا. 320 00:41:33,908 --> 00:41:38,129 - فکر مت کرو. میں تمہیں مطلع رکھوں گا. - شکریہ. آپ سے بعد میں بات ہو گی. 321 00:41:39,455 --> 00:41:40,752 - الوداع. - الوداع. 322 00:42:26,377 --> 00:42:27,594 وہ کیا تھا؟ 323 00:42:29,881 --> 00:42:32,509 geophones بھوکمپیی سرگرمی اٹھا رہے ہیں. 324 00:42:34,260 --> 00:42:35,762 جی ہاں، ہم یہاں بھی یہ محسوس کیا. 325 00:42:41,350 --> 00:42:43,773 C6 پر ایک اور 0.8 مائنس. 326 00:43:21,182 --> 00:43:23,025 مجھے C6 پر اعداد و شمار دے. 327 00:43:23,893 --> 00:43:27,363 1.72. پچھلے ایک گھنٹے سے زائد 2.6 مائنس. 328 00:43:33,569 --> 00:43:34,991 ارے! 329 00:43:36,906 --> 00:43:39,580 یہاں بھی ایسا ہی ہے. سنکچن کی توثیق کریں. 330 00:43:40,576 --> 00:43:43,455 OK، اہ ... ہم نمبر سات، بھی چیک کرنا چاہئے؟ 331 00:43:48,209 --> 00:43:49,381 میں یہ کروں گا. 332 00:44:53,149 --> 00:44:55,447 - جی ہاں؟ - وہ وہاں اب بھی ہیں؟ 333 00:44:55,818 --> 00:44:58,412 جی ہاں. اور اعداد و شمار درست تھا. 334 00:44:58,571 --> 00:45:01,165 میری بات سن لو: اب انہیں باہر ہو جاؤ! 335 00:45:01,324 --> 00:45:04,373 - کیا مطلب ہے تمہارا؟ - پر Arvid رکھو! 336 00:45:04,744 --> 00:45:05,791 ٹھیک ہے. 337 00:45:07,455 --> 00:45:08,502 Arvid؟ 338 00:45:10,374 --> 00:45:12,627 - راجر. - انتطار کرو. 339 00:45:14,253 --> 00:45:17,132 - ٹھیک ہے، سے Kristian. - Arvid، تم مجھے سن سکتے ہیں؟ 340 00:45:17,298 --> 00:45:18,390 ہیلو؟ 341 00:45:19,008 --> 00:45:20,055 سے Kristian؟ 342 00:45:21,093 --> 00:45:25,644 وہاں سے نکل جاؤ. آپ کیا کر رہے ہیں جو کچھ بھی چھوڑ! 343 00:45:26,307 --> 00:45:28,981 ہم صرف ختم کرنا چاہتے ہیں. 344 00:45:29,435 --> 00:45:31,904 I Vaiont اور رندہ کی جانچ پڑتال. 345 00:45:32,063 --> 00:45:35,283 وہ دونوں راک سلائڈ سے پہلے سنکچن رجسٹرڈ. 346 00:45:36,859 --> 00:45:39,157 ایک ہی بات کیا کچھ ہوا. 347 00:45:39,862 --> 00:45:42,115 Arvid، وہ وسعت نہیں تھی. 348 00:45:43,532 --> 00:45:44,909 انہوں نے معاہدہ کیا. 349 00:46:11,018 --> 00:46:12,770 وہ کیا تھا؟ کیا ہو رہا ہے؟ 350 00:46:13,854 --> 00:46:16,528 - میں پھنس گیا ہوں! - میں آپ کو ڈھیلا پڑتا ہوں. 351 00:46:17,358 --> 00:46:19,281 کیا ہو رہا ہے؟ Arvid؟ 352 00:46:19,443 --> 00:46:21,116 یعقوب کے پاؤں پھنس گیا ہے! 353 00:46:31,205 --> 00:46:33,958 فکر مت کرو. میں نے آپ کے ڈھیلے حاصل کریں گے. 354 00:46:34,625 --> 00:46:36,172 سینسر کیا کہتے ہیں؟ 355 00:46:37,753 --> 00:46:38,800 انتطار کرو. 356 00:46:39,630 --> 00:46:42,634 زمینی ڈوب رہا ہے. کئی مقامات پر. 357 00:46:46,470 --> 00:46:48,268 میں نے رابطہ کھو رہا ہوں. وہ سب کے سب باہر گر رہے ہیں. 358 00:46:50,182 --> 00:46:52,025 یعقوب، فکر نہ کرو. 359 00:47:13,247 --> 00:47:15,090 مارگوٹ، الارم آواز. 360 00:47:15,249 --> 00:47:17,377 - لیکن ... - مارگوٹ! 361 00:47:19,086 --> 00:47:20,429 ریڈ الرٹ پر جائیں. 362 00:47:21,047 --> 00:47:22,264 ریڈ الرٹ کے پاس جاؤ! 363 00:47:23,549 --> 00:47:25,142 گھنٹی کی آواز! 364 00:48:58,477 --> 00:48:59,603 تم یہ کیا کر رہے ہو؟ 365 00:49:01,480 --> 00:49:02,902 یہ ہم دونوں کو روک نہیں کرے گا. 366 00:49:19,582 --> 00:49:20,799 Arvid! 367 00:49:23,669 --> 00:49:25,262 Arvid! 368 00:50:00,372 --> 00:50:01,589 ہیلو؟ 369 00:50:02,208 --> 00:50:03,300 مارگوٹ؟ 370 00:50:04,251 --> 00:50:05,719 والد، کیا ہو رہا ہے؟ 371 00:50:20,726 --> 00:50:22,694 ہیلو. کیا ہو رہا ہے؟ 372 00:50:45,626 --> 00:50:46,673 دس. 373 00:50:47,836 --> 00:50:49,008 دس منٹ. 374 00:50:51,590 --> 00:50:54,139 ہم دس منٹ ہے. مہمانوں نکل جاؤ! 375 00:50:54,301 --> 00:50:56,804 Vibeke، بس ڈرائیور کو تلاش کرنے کی کوشش کریں! 376 00:51:04,770 --> 00:51:05,817 چلو بھئی! 377 00:51:10,651 --> 00:51:12,198 اندر او. 378 00:51:12,486 --> 00:51:13,487 بٹن لگاو. 379 00:51:36,427 --> 00:51:39,055 مسیح کی خاطر، جواب دو! 380 00:51:40,514 --> 00:51:42,642 یہ کیلئے آواز میل ہے ... 381 00:51:43,183 --> 00:51:45,811 اٹھو! چلو بھئی! تم باہر نکلنا ہو گا! 382 00:51:46,687 --> 00:51:50,032 اب ہوٹل کے باہر ہر کوئی! ہر کوئی باہر! 383 00:51:50,190 --> 00:51:53,444 جلدی کرو! ہوٹل سے باہر ہر کوئی! 384 00:51:53,611 --> 00:51:58,367 - معاف، یہ ایک ڈرل ہے؟ - نہیں! ایک راک سلائڈ ہو گیا ہے! 385 00:52:00,284 --> 00:52:03,128 باہر نکل جاو! اٹھو! ہر کوئی! 386 00:52:13,213 --> 00:52:16,137 - اپ کہاں ہیں؟ - ہوٹل میں. 387 00:52:16,425 --> 00:52:19,099 لوگوں کو باہر ہو رہی ہے. جولیا بھی ہے؟ 388 00:52:19,386 --> 00:52:21,263 جی ہاں، میں جولیا ہے. ہم گاڑی میں ہیں. 389 00:52:21,430 --> 00:52:22,431 گڈ. 390 00:52:23,057 --> 00:52:25,401 کچھ بھی نہیں لاتے! باہر نکل جاو! 391 00:52:25,559 --> 00:52:28,688 آپ کو وقت نہیں ہے! پہاڑیوں میں اٹھو! 392 00:52:28,854 --> 00:52:30,401 اٹھو! 393 00:52:31,732 --> 00:52:33,780 کار میں بیٹھ جاؤ! 394 00:52:36,403 --> 00:52:38,201 - ہم اپنے راستے پر ہو. - کیا؟ 395 00:52:38,364 --> 00:52:41,584 - ہم یہ کر سکتے ہیں. - نہیں، حفاظت کرنے کے لئے حاصل. 396 00:52:43,827 --> 00:52:46,956 - Idun، سن. ہم یہ کر سکتے ہیں. - نہیں! 397 00:52:47,122 --> 00:52:50,126 بس، حفاظت پر جولیا حاصل ٹھیک ہے؟ 398 00:52:52,252 --> 00:52:54,004 - وعدہ کرو؟ - آپ اور سے Sondre کا کیا؟ 399 00:52:54,922 --> 00:52:56,799 ہم یہاں ایک بس ہے. ہم ٹھیک ہو جائے گی. 400 00:53:01,095 --> 00:53:02,267 سے Kristian؟ 401 00:53:08,352 --> 00:53:09,569 آپ کو آپ کے راستے پر ہیں؟ 402 00:53:13,399 --> 00:53:14,571 سے Kristian؟ 403 00:53:16,610 --> 00:53:17,610 وعدہ کرو؟ 404 00:53:17,653 --> 00:53:19,451 جی ہاں، میں یہ کروں گا. 405 00:53:20,781 --> 00:53:21,782 گڈ. 406 00:53:22,950 --> 00:53:24,827 اعلی زمین پر حاصل کریں. میں اپ سے جلد ملوں گا. 407 00:53:25,869 --> 00:53:28,497 ہم بھی جلد ہی جا رہے ہیں. باہر نکل جاو! 408 00:53:28,664 --> 00:53:31,167 ہر کوئی اب باہر جاؤ! 409 00:54:02,614 --> 00:54:06,335 -، میری بات مدد! - ان کی تھیلیاں کا کیا؟ 410 00:54:06,493 --> 00:54:08,746 - ان کی تھیلیاں جاؤ! - کیا ہو رہا ہے؟ 411 00:54:09,204 --> 00:54:12,834 - وہ بس حاصل کرنے کے لئے انکار کر دیا ہے. - A سونامی آ رہا ہے. 412 00:54:13,000 --> 00:54:17,255 ہم سطح سمندر سے 80 میٹر حاصل کرنے کے لئے چند منٹ ہے. 413 00:54:17,921 --> 00:54:23,178 - اب ہم سب کو باہر نکلنے کی ضرورت. - بس پر سب چلو،! 414 00:54:24,052 --> 00:54:26,771 سے Sondre ... سے Sondre؟ 415 00:54:29,433 --> 00:54:32,027 - سے Sondre! - جلدی کرو. 416 00:55:31,286 --> 00:55:33,789 - آو، جولیا. - اب کیا؟ 417 00:55:33,956 --> 00:55:35,299 اب ہم کو چلانے کے لئے جا رہے ہیں. 418 00:55:36,291 --> 00:55:41,422 - تم کیا کر رہے ہو؟ - ہم وقت نہیں ہے. اعلی اٹھو! 419 00:55:42,673 --> 00:55:43,970 سے Sondre؟ 420 00:55:48,428 --> 00:55:49,520 سے Sondre؟ 421 00:55:57,187 --> 00:55:58,234 سے Sondre؟ 422 00:55:59,022 --> 00:56:01,275 سبسکرائبر پہنچ نہیں کیا جا سکتا. 423 00:56:01,817 --> 00:56:03,034 سے Sondre! 424 00:56:04,820 --> 00:56:06,117 چلو بھئی! 425 00:56:07,281 --> 00:56:08,703 آگے بڑھ جاؤ! 426 00:56:09,950 --> 00:56:11,247 گاڑی سے باہر! 427 00:56:13,745 --> 00:56:14,746 ممبر! 428 00:56:15,497 --> 00:56:16,794 اعلی زمین تک کا! 429 00:56:18,333 --> 00:56:20,427 ارے! اعلی حاصل کریں! 430 00:56:21,086 --> 00:56:22,133 رن! 431 00:56:25,799 --> 00:56:27,472 - کیا ہو رہا ہے؟ - رن! 432 00:56:34,683 --> 00:56:37,482 بس میں سوار ہوجاؤ. ہم اس کے لئے وقت نہیں ہے! 433 00:56:38,687 --> 00:56:39,734 چلو بھئی. 434 00:56:41,106 --> 00:56:42,323 چلو بھئی! 435 00:56:46,111 --> 00:56:47,112 Vibeke؟ 436 00:56:47,738 --> 00:56:49,411 تم یہاں سے Sondre باہر دیکھا ہے؟ 437 00:56:50,490 --> 00:56:52,584 نہیں. میں نے اسے آج رات پہلے دیکھا ہال میں. 438 00:56:54,494 --> 00:56:58,544 - اب ہم جانا ہے! - میں سے Sondre بغیر نہیں چھوڑ سکتا. 439 00:56:59,458 --> 00:57:02,632 - Idun! - میں اپنے بیٹے کے بغیر نہیں چھوڑ سکتا! 440 00:57:03,754 --> 00:57:04,846 چلو بھئی! 441 00:57:06,048 --> 00:57:09,222 - آپ کہاں جا رہے ہیں؟ - اس کے بیٹے کو تلاش کرنے کے. 442 00:57:09,384 --> 00:57:12,137 - ہم نے بس پر حاصل کرنے کے لئے ہے. - چلو بھئی! 443 00:57:14,890 --> 00:57:16,767 ہم اسے باہر نہیں کرے گا! 444 00:57:39,498 --> 00:57:41,876 تھامس، میری بات سنیں. باہر نکل جاؤ اور چلانے. 445 00:57:42,626 --> 00:57:45,300 چلو بھئی! ٹریسا، باہر نکلو! 446 00:57:48,966 --> 00:57:50,718 باگو، باگو، باگو! چلو بھئی! 447 00:57:55,347 --> 00:57:57,315 - انا! - ماں! 448 00:58:19,663 --> 00:58:23,793 - اعلی زمین پر بچوں کو حاصل! - تھامس چلائیں،! 449 00:58:24,459 --> 00:58:28,089 - کے طور پر روزہ کے طور پر چلائیں! جلدی کرو! - والد صاحب! 450 00:58:28,797 --> 00:58:30,014 رن! 451 00:58:53,321 --> 00:58:54,698 ہم یہ نہیں کریں گے. 452 00:58:57,451 --> 00:58:59,704 سے Kristian، آپ کو چلانے کے لئے ہے! 453 00:59:15,218 --> 00:59:16,515 سیٹ بیلٹ. 454 01:00:09,815 --> 01:00:12,318 - سے Sondre! - سے Sondre؟ 455 01:00:12,484 --> 01:00:14,987 - سے Sondre! - ہم واپس حاصل کرنے کے لئے ہے. 456 01:00:15,695 --> 01:00:19,700 میری بات سن لو، dammit! اب ہم اس بس پر واپس جا رہے ہیں. 457 01:00:22,786 --> 01:00:24,504 چپ رہو! مجھے کچھ سنائی. 458 01:00:27,290 --> 01:00:28,291 سے Sondre؟ 459 01:00:29,417 --> 01:00:31,260 - کسی نے وہاں نیچے ہے. - سے Sondre؟ 460 01:00:32,671 --> 01:00:33,923 سے Sondre؟ 461 01:00:35,090 --> 01:00:36,137 سے Sondre! 462 01:00:37,217 --> 01:00:40,642 - کیا ہو رہا ہے؟ - چلو! رن! 463 01:00:57,112 --> 01:00:59,160 تہہ خانے میں ایک بم پناہ گاہ نہیں ہے. چلو بھئی! 464 01:01:03,160 --> 01:01:04,161 ماریا! 465 01:01:07,330 --> 01:01:08,422 چلو بھئی! 466 01:01:39,321 --> 01:01:40,994 - ماریا! - رن! 467 01:01:45,368 --> 01:01:47,370 ماں! 468 01:01:50,123 --> 01:01:51,466 ماریا! 469 01:01:57,505 --> 01:01:58,677 ماریا! 470 01:01:59,799 --> 01:02:02,473 فلپ! 471 01:02:10,644 --> 01:02:12,066 ماریا! 472 01:02:15,732 --> 01:02:17,826 دروازہ بند کرو! 473 01:02:17,984 --> 01:02:19,110 ماریا! 474 01:02:20,028 --> 01:02:22,406 - دروازہ بند کرو! - وہ وہاں سے باہر ہے! 475 01:02:23,990 --> 01:02:25,037 ماریا! 476 01:02:25,200 --> 01:02:28,500 ہم دروازے بند کرنے کے لئے ہے یا ہم سب مر جاؤں گی 477 01:02:30,330 --> 01:02:31,673 وہ چلی گئی. 478 01:02:33,041 --> 01:02:34,418 وہ چلی گئی. 479 01:02:36,378 --> 01:02:39,507 فلپ، وہ چلی گئی. ہم دروازے بند کرنے کے لئے ہے! 480 01:05:31,428 --> 01:05:32,645 جولیا ... 481 01:05:52,907 --> 01:05:54,033 ہیلو؟ 482 01:05:56,619 --> 01:05:57,791 ہیلو؟ 483 01:05:59,747 --> 01:06:00,873 جیکب؟ 484 01:06:02,625 --> 01:06:03,751 مارگوٹ ... 485 01:06:04,502 --> 01:06:05,845 تم ٹھیک ہو؟ 486 01:06:07,297 --> 01:06:08,298 Arvid ٹھیک ہے؟ 487 01:06:11,134 --> 01:06:12,181 جیکب؟ 488 01:06:15,555 --> 01:06:17,182 یعقوب، Arvid کوئی؟ 489 01:06:19,684 --> 01:06:20,685 جیکب؟ 490 01:06:52,800 --> 01:06:53,926 جولیا؟ 491 01:06:58,681 --> 01:06:59,773 جولیا؟ 492 01:07:09,567 --> 01:07:10,614 جولیا! 493 01:07:15,615 --> 01:07:16,662 جولیا! 494 01:07:17,367 --> 01:07:19,244 - والد صاحب! - جولیا؟ 495 01:07:19,410 --> 01:07:20,582 والد صاحب! 496 01:07:22,956 --> 01:07:24,299 والد ... 497 01:07:30,171 --> 01:07:31,343 مجھے آپ پر نظر کرتے ہیں. 498 01:07:32,257 --> 01:07:34,931 کیا تم ٹھیک ہو؟ ادھر آو. 499 01:07:35,301 --> 01:07:36,348 تم ٹھیک ہو؟ 500 01:08:54,130 --> 01:08:56,679 سبسکرائبر پہنچ نہیں کیا جا سکتا. 501 01:09:06,267 --> 01:09:07,393 میں سمجھ گیا، اچھا. 502 01:09:08,227 --> 01:09:10,980 نہیں، بہت سے لوگوں کو یہاں تک تحفظ حاصل نہیں ہے. 503 01:09:13,524 --> 01:09:14,525 جی ہاں. 504 01:09:16,861 --> 01:09:20,491 - ان لوگوں کہاں ہیں؟ - Geiranger کے اوپر ایک پہاڑی پر. 505 01:09:22,533 --> 01:09:25,082 بہت سے لوگ اپ کیبن کی طرف سے ہیں. 506 01:09:26,412 --> 01:09:28,005 میں نے اس قرضے لینے کو راضی کرے؟ 507 01:09:33,961 --> 01:09:35,838 میں سوچ رہا تھا ... 508 01:09:36,547 --> 01:09:40,222 ہوٹل سے سیاحوں کی بس آگئی ... 509 01:09:41,761 --> 01:09:44,014 کوئی بس کو جہاں آپ ہیں وہاں؟ 510 01:09:50,478 --> 01:09:51,695 کیا تمہیں یقین ہے؟ 511 01:10:06,077 --> 01:10:07,078 آپ کا شکریہ. 512 01:10:29,559 --> 01:10:32,062 - ہیلو. - ماں اور سے Sondre کہاں ہیں؟ 513 01:10:39,193 --> 01:10:43,369 - والد اب ان کو مل جانے کے لئے جا. - میں آپ کو چھوڑنے کے لئے نہیں کرنا چاہتا. 514 01:10:44,240 --> 01:10:46,743 میں سمجھتا ہوں. 515 01:10:48,119 --> 01:10:51,714 لیکن ماں کو ابھی ہمارے بارے میں بہت فکر مند ہے. 516 01:10:53,166 --> 01:10:55,919 تو میں نے اس کو تلاش کرنے کے لئے ہے. اس سے کہو کہ ہم ٹھیک ہیں. 517 01:10:56,085 --> 01:11:00,716 - تم مجھے یہاں اکیلے رہنا چاہتے ہیں؟ - نہیں، تم اکیلے نہیں ہو گا. 518 01:11:00,882 --> 01:11:02,850 تم ٹریسا اور تھامس کے ساتھ ہو جائے گا. 519 01:11:05,470 --> 01:11:07,017 مجھے لگتا ہے کیا؟ 520 01:11:07,847 --> 01:11:12,353 آپ ٹریسا کی دیکھ بھال میں مدد کر سکتا ہے تو تھامس بہت خوش ہوں گے. 521 01:11:13,311 --> 01:11:14,813 آپ یہ کر سکتے ہیں لگتا ہے؟ 522 01:11:22,236 --> 01:11:25,957 تم ایک بہادر چھوٹی سی لڑکی ہو. اور اس طرح کے حیرت انگیز. 523 01:11:30,328 --> 01:11:31,454 تم یہاں رہو ... 524 01:11:34,332 --> 01:11:36,334 - اور میں ماں مل جاتی ہوں. - اور سے Sondre. 525 01:11:36,501 --> 01:11:38,219 تب سے Sondre، کورس کے. 526 01:11:43,466 --> 01:11:44,638 اچھی لڑکی. 527 01:12:29,011 --> 01:12:30,103 دروازہ، سے Sondre. 528 01:12:32,014 --> 01:12:33,231 ٹھہروٹھہرو! 529 01:12:34,392 --> 01:12:35,484 ابھی دھکا! 530 01:12:41,190 --> 01:12:42,658 چلو بھئی! 531 01:13:18,477 --> 01:13:19,603 مجھے وہ چراغ دینے. 532 01:13:20,563 --> 01:13:21,610 مجھے مدد. 533 01:14:11,030 --> 01:14:12,247 اپنا کوٹ اتار. 534 01:14:13,199 --> 01:14:15,418 اپنا کوٹ اتار ڈالو! 535 01:14:28,839 --> 01:14:31,467 - اس بھاڑ میں جاؤ! - چلو بھئی! 536 01:14:31,634 --> 01:14:36,231 - یہ آشاہین ہے! - آپ کی بجائے وہاں سے باہر ہو جائے گا؟ 537 01:14:36,389 --> 01:14:40,360 پرسکون ہو جاؤ. تک پانی کے دروازے کے اوپر ہے کے انتظار کرتے ہیں. 538 01:14:40,518 --> 01:14:43,112 دباؤ کم ہے جب، ہم پھر سے کوشش کریں گے. 539 01:14:43,688 --> 01:14:47,613 ہم اب کوئی بھی یہاں انتظار، تو ہم مر جاؤں گی 540 01:14:52,279 --> 01:14:55,453 ہم یہاں نیچے انتظار، تو ہم مر جاؤں گی 541 01:16:33,714 --> 01:16:34,931 ہیلو؟ 542 01:16:38,969 --> 01:16:40,312 ہیلو؟ 543 01:18:18,986 --> 01:18:20,078 ہیلو؟ 544 01:19:09,078 --> 01:19:10,204 Idun؟ 545 01:19:13,374 --> 01:19:14,421 سے Sondre؟ 546 01:20:18,939 --> 01:20:22,569 بم پناہ گاہ 547 01:20:40,085 --> 01:20:41,632 اب کوشش کرتے ہیں. 548 01:21:33,347 --> 01:21:35,566 Shaft سے زیادہ حاصل کریں. 549 01:21:58,705 --> 01:22:00,252 فلپ، تم ٹھیک ہو؟ 550 01:22:02,209 --> 01:22:05,213 تم چھت پر منعقد کر سکتے ہیں. 551 01:22:08,257 --> 01:22:09,600 پرسکون ہو جاؤ. 552 01:22:12,719 --> 01:22:14,721 ارے! تم کیا کر رہے ہو؟ 553 01:22:18,016 --> 01:22:20,769 - پرسکون ہو جاؤ! اسے چھوڑ دو! - میں یہاں مر نہیں کر رہا ہوں! 554 01:22:24,273 --> 01:22:26,116 فلپ، پرسکون ہو جاؤ. 555 01:22:27,234 --> 01:22:31,990 -، مجھے جانے dammit کرتے ہیں! - فلپ، اب گھبرانے نہیں کرتے. 556 01:22:32,156 --> 01:22:35,080 - میں یہاں مر نہیں کر رہا ہوں! - تم نہیں کریں گے! 557 01:22:35,242 --> 01:22:37,836 - پرسکون ہو جاؤ! - بکواس بند کرو! 558 01:22:44,501 --> 01:22:45,502 فلپ! 559 01:22:49,840 --> 01:22:51,934 اسے جانے دو! 560 01:22:52,217 --> 01:22:53,264 بکواس بند کرو! 561 01:22:54,219 --> 01:22:55,220 90 دو! 562 01:23:23,081 --> 01:23:25,049 مت دیکھو. 563 01:24:10,420 --> 01:24:11,763 ہیلو؟ 564 01:24:27,729 --> 01:24:28,946 Idun؟ 565 01:24:30,065 --> 01:24:31,237 سے Sondre؟ 566 01:24:34,194 --> 01:24:35,320 Idun؟ 567 01:24:59,261 --> 01:25:00,387 سے Sondre؟ 568 01:25:36,632 --> 01:25:37,975 سے Sondre ... 569 01:25:38,133 --> 01:25:39,760 میں معذرت خواہ ہوں. 570 01:25:45,390 --> 01:25:46,687 سے Sondre! 571 01:25:50,604 --> 01:25:51,947 انتطار کرو. 572 01:25:54,483 --> 01:25:55,735 انتطار کرو. 573 01:27:43,467 --> 01:27:45,970 - ہم یہاں ہیں! - ہیلو؟ 574 01:27:47,179 --> 01:27:49,307 یہاں تھے! 575 01:28:02,486 --> 01:28:03,783 یہاں انتظار کریں. 576 01:28:09,659 --> 01:28:10,785 ہیلو؟ 577 01:28:20,295 --> 01:28:21,387 یہاں تھے! 578 01:29:55,849 --> 01:29:56,975 سے Sondre ... 579 01:29:57,934 --> 01:29:58,981 یہاں انتظار کریں. 580 01:31:09,214 --> 01:31:10,636 ہیلو! اوہ خدایا! 581 01:31:15,929 --> 01:31:18,057 اب میں یہاں ہوں. 582 01:31:18,223 --> 01:31:21,602 سب ٹھیک ہو جائے گا، سے Sondre. کیا تم دکھی ہو؟ 583 01:31:22,978 --> 01:31:24,230 آپ کو منتقل کر سکتے ہیں؟ 584 01:31:26,106 --> 01:31:27,403 تم ٹھیک ہو جائے گا. 585 01:31:32,320 --> 01:31:34,994 ماں نے ہمارے لئے باہر انتظار کر رہا ہے. 586 01:31:36,658 --> 01:31:39,286 ہم صرف ایک آخری تیر لے کر جانا ہے. 587 01:31:39,452 --> 01:31:41,921 - جی ہاں، ہم کرتے ہیں. - والد، براہ مہربانی! 588 01:31:42,122 --> 01:31:44,750 میری بات سنو. پانی یہاں اضافہ ہو رہا ہے. 589 01:31:45,709 --> 01:31:48,258 جلد ہی ہم ہوا کے باہر چلائے جائیں گے. اور پھر ہم مر جائیں گے. 590 01:31:49,004 --> 01:31:52,759 اور میں اس کی اجازت نہیں دے سکتے. ماں اور میں آپ کی ضرورت ہے. 591 01:31:54,092 --> 01:31:55,969 اور جولیا کو تمہاری ضرورت ہے. 592 01:31:56,970 --> 01:32:00,019 میری طرف دیکھو! ہم سب آپ کی ضرورت ہے. 593 01:32:13,361 --> 01:32:14,829 میں نے پہلی تیرنے لیں گے. 594 01:32:15,655 --> 01:32:17,202 آپ ٹھیک کہہ میرے بعد تیرنے. 595 01:32:18,533 --> 01:32:21,628 میں پوری طرح سے تم پر نظر رکھیں گے. تیار؟ 596 01:32:23,204 --> 01:32:24,626 چلو کرتے ہیں. 597 01:32:28,793 --> 01:32:29,840 ایک ... 598 01:32:31,463 --> 01:32:32,464 دو ... 599 01:32:34,007 --> 01:32:35,099 تین! 600 01:33:35,860 --> 01:33:37,077 سے Sondre! 601 01:33:58,091 --> 01:34:00,594 - والد کہاں ہے؟ - انہوں نے کہا کہ میرے پیچھے تھا. 602 01:36:48,970 --> 01:36:50,813 ہرگز نہیں... 603 01:36:55,768 --> 01:36:56,940 والد صاحب! 604 01:36:58,730 --> 01:37:00,403 والد، براہ مہربانی! 605 01:37:02,233 --> 01:37:03,450 چلو بھئی! 606 01:37:09,824 --> 01:37:11,121 والد صاحب! 607 01:39:12,905 --> 01:39:14,031 ماں! 608 01:40:38,282 --> 01:40:41,502 AKERNES درار مسلسل نگرانی کی جاتی ہے. 609 01:40:41,661 --> 01:40:45,211 یہ اب سے سالانہ 15 سینٹی میٹر تک BY پھیل رہا ہے. 610 01:40:45,373 --> 01:40:49,128 تمام ماہرین کو ایک راک سلائڈ وہاں ہو جائے گا اتفاق کرتا ہوں. 611 01:40:49,293 --> 01:40:55,300 جب وہ نہیں جانتے. 612 01:45:02,004 --> 01:45:06,851 WAVE