1 00:00:34,081 --> 00:00:37,165 Le glissement de terrain du 15 janvier 1905 2 00:00:37,622 --> 00:00:41,873 surprit les villageois alors qu'ils dormaient profondément. 3 00:00:42,497 --> 00:00:46,455 À Lodalen, dans le Nordfjord, un pan de montagne s'écroula, 4 00:00:47,123 --> 00:00:49,372 engendrant un énorme tsunami 5 00:00:49,581 --> 00:00:51,539 qui fit 63 morts. 6 00:00:52,581 --> 00:00:55,539 La vague balaya le lac Loen. 7 00:00:55,706 --> 00:00:59,289 Elle mesurait 40 mètres de haut lorsqu'elle déferla sur le village. 8 00:00:59,998 --> 00:01:03,455 Il y a 58 ans se produisait la catastrophe du Tafjord. 9 00:01:03,622 --> 00:01:05,330 40 personnes furent tuées 10 00:01:05,497 --> 00:01:07,998 suite à l'effondrement d'une montagne 11 00:01:08,206 --> 00:01:09,497 dans le fjord. 12 00:01:13,581 --> 00:01:18,581 Actuellement, 300 montagnes instables sont répertoriées en Norvège. 13 00:01:18,998 --> 00:01:21,039 Ce n'est qu'une question de temps 14 00:01:21,205 --> 00:01:22,956 avant le prochain glissement de terrain. 15 00:01:24,372 --> 00:01:26,706 Le village de Geiranger est menacé. 16 00:01:26,873 --> 00:01:30,247 La population redoute un désastre semblable à celui du Tafjord. 17 00:01:30,456 --> 00:01:33,497 Le long du fjord se trouve le mont Åkerneset, 18 00:01:33,664 --> 00:01:36,081 une gigantesque montagne instable 19 00:01:36,247 --> 00:01:38,123 qui finira par s'écrouler. 20 00:01:38,289 --> 00:01:42,664 7 millions de mètres cubes de roche s'effondreront alors dans le fjord, 21 00:01:42,831 --> 00:01:45,205 provoquant un immense tsunami. 22 00:01:46,247 --> 00:01:49,956 L'activité des failles du mont Åkerneset 23 00:01:50,123 --> 00:01:51,330 est surveillée de près. 24 00:01:51,622 --> 00:01:52,998 La question est : 25 00:01:53,165 --> 00:01:56,956 pourra-t-on prévenir à temps les gens de la région ? 26 00:03:12,956 --> 00:03:15,831 Du calme, j'ai 40 ans ! 27 00:04:35,914 --> 00:04:37,789 - Coucou ! - Salut, papa. 28 00:04:37,956 --> 00:04:38,581 Bonjour. 29 00:04:40,873 --> 00:04:41,831 Que se passe-t-il ? 30 00:04:41,998 --> 00:04:43,623 Maman répare l'évier. 31 00:04:45,247 --> 00:04:46,581 Kristian, la pince becro. 32 00:04:49,372 --> 00:04:52,331 Tu veux pas plutôt qu'on appelle un plombier ? 33 00:04:53,331 --> 00:04:56,664 J'ai pas besoin d'un plombier, mais d'une clé de plomberie. 34 00:04:56,873 --> 00:04:58,497 Tu peux me la passer ? 35 00:04:59,331 --> 00:05:00,706 Elle est dans le sac. 36 00:05:01,623 --> 00:05:02,915 - Tiens. - Merci, Sondre. 37 00:05:03,080 --> 00:05:05,164 Tu sais ce que c'est, une clé de plomberie ? 38 00:05:05,331 --> 00:05:06,706 Tout le monde le sait. 39 00:05:16,039 --> 00:05:18,706 On n'aura plus ce problème, dans notre nouvelle maison. 40 00:05:21,456 --> 00:05:23,956 Mais cette maison a une âme. 41 00:05:24,873 --> 00:05:25,915 C'est quoi, une âme ? 42 00:05:26,289 --> 00:05:27,664 Une âme ? 43 00:05:27,831 --> 00:05:31,206 L'âme est une idiotie à laquelle croit ta mère. 44 00:05:32,122 --> 00:05:35,080 - Qu'est-ce que tu as dit ? - Rien. 45 00:05:35,539 --> 00:05:37,247 L'appartement est tout neuf. 46 00:05:37,414 --> 00:05:39,289 La vue est incroyable. 47 00:05:39,456 --> 00:05:41,915 C'est à deux pas du centre-ville. 48 00:05:42,080 --> 00:05:44,581 Et on peut tout commander à distance. 49 00:05:44,955 --> 00:05:47,539 La lumière, la musique, les volets. 50 00:05:47,706 --> 00:05:49,122 Tu me passes les brocolis ? 51 00:05:49,289 --> 00:05:50,623 Mais le mieux, 52 00:05:50,789 --> 00:05:52,664 ce que je préfère, 53 00:05:52,831 --> 00:05:56,873 c'est qu'on peut verrouiller et déverrouiller la porte 54 00:05:57,080 --> 00:05:58,164 avec son téléphone. 55 00:06:00,164 --> 00:06:02,748 Il y a une application "clé". 56 00:06:05,206 --> 00:06:06,414 Tu te fies à ce truc ? 57 00:06:06,789 --> 00:06:09,039 - Non, j'ai vérifié deux fois. - Deux fois ? 58 00:06:09,206 --> 00:06:10,039 Oui ! 59 00:06:10,206 --> 00:06:13,873 J'avais jamais vu d'application "clé" de ma vie ! 60 00:06:14,039 --> 00:06:15,498 Sérieux ! 61 00:06:21,498 --> 00:06:22,623 Idun ? 62 00:06:22,789 --> 00:06:23,955 T'en penses quoi ? 63 00:06:24,122 --> 00:06:26,748 Je les jette ? 64 00:06:27,706 --> 00:06:29,331 Tu veux jeter tes chemises ? 65 00:06:29,789 --> 00:06:31,623 - Je sais pas... - Elles sont chouettes. 66 00:06:31,789 --> 00:06:34,539 Nouvelle maison, nouveau boulot... 67 00:06:36,164 --> 00:06:37,414 Bon... 68 00:06:37,623 --> 00:06:38,623 Tu sais quoi ? 69 00:06:40,914 --> 00:06:42,997 Il te faut un costume. 70 00:06:43,164 --> 00:06:45,623 C'est costard-cravate, désormais. 71 00:06:46,289 --> 00:06:49,247 Et la coupe de cheveux qui va avec. 72 00:06:49,414 --> 00:06:50,790 - Je sais pas. - Ce sera parfait. 73 00:06:50,955 --> 00:06:54,456 - On oublie tout et on reste ici. - Écoute... 74 00:06:54,623 --> 00:06:56,164 On a pris une décision. 75 00:06:56,331 --> 00:06:58,080 Ça va être super. 76 00:06:59,539 --> 00:07:01,456 Tu m'accorderas peut-être plus d'attention 77 00:07:01,623 --> 00:07:03,164 qu'à cette montagne. 78 00:07:03,914 --> 00:07:05,706 Tu veux plus d'attention ? 79 00:07:05,872 --> 00:07:09,706 - Plus d'attention de ma part ? - Me chatouille pas ! 80 00:07:15,039 --> 00:07:17,498 Hé oh ! Pas sur le plan de travail ! 81 00:07:19,872 --> 00:07:22,414 C'est là-dessus qu'on prépare à manger ! 82 00:07:59,247 --> 00:08:00,456 Mets le six sur le sept. 83 00:08:08,830 --> 00:08:09,997 Tout est normal ? 84 00:08:12,247 --> 00:08:14,414 Dilatation de 0,3 mm ces dernières 24 heures. 85 00:08:14,581 --> 00:08:15,623 Dans la moyenne. 86 00:08:16,039 --> 00:08:17,247 Salut. 87 00:08:17,414 --> 00:08:19,706 Comment ça a été dans la capitale du pétrole ? 88 00:08:19,872 --> 00:08:21,498 Merci. 89 00:08:21,664 --> 00:08:23,289 Comme d'habitude. 90 00:08:23,498 --> 00:08:25,664 C'est plein de costards-cravates. 91 00:08:25,830 --> 00:08:27,623 L'apanage des capitalistes. 92 00:08:28,748 --> 00:08:29,706 Il a quel âge, ce café ? 93 00:08:30,623 --> 00:08:31,706 T'entends ça, Georg ? 94 00:08:31,872 --> 00:08:34,247 Deux jours en ville et il fait la fine bouche. 95 00:08:34,748 --> 00:08:35,872 Ça m'étonne pas. 96 00:08:40,456 --> 00:08:42,664 "Merci pour tout". C'est ton enterrement ? 97 00:08:44,914 --> 00:08:47,539 Tu feras le gâteau, la prochaine fois. 98 00:08:47,748 --> 00:08:51,331 - J'espère que ce sera pas de sitôt. - Ça a l'air délicieux, Margot. 99 00:08:52,914 --> 00:08:54,331 Bon... 100 00:08:56,331 --> 00:08:59,373 Mon cher Kristian, on y est. 101 00:09:00,872 --> 00:09:02,414 C'est ton dernier jour avec nous. 102 00:09:02,581 --> 00:09:04,623 Là, on dirait un enterrement. 103 00:09:05,289 --> 00:09:06,247 Tiens, Jacob. 104 00:09:06,414 --> 00:09:08,665 Malheureusement, 105 00:09:08,872 --> 00:09:12,247 il n'y a pas qu'ici qu'on trouve des montagnes. 106 00:09:12,456 --> 00:09:13,539 Il y en a dans la mer du Nord. 107 00:09:13,706 --> 00:09:16,246 Je comprends pourquoi l'industrie pétrolière 108 00:09:16,455 --> 00:09:19,080 recrute quelqu'un comme toi. 109 00:09:19,246 --> 00:09:21,705 Tu es compétent et consciencieux. 110 00:09:22,288 --> 00:09:26,746 Je parle au nom de tous en disant que tu vas beaucoup nous manquer. 111 00:09:27,330 --> 00:09:28,746 - Ce sera triste. - Merci. 112 00:09:30,664 --> 00:09:34,538 Mais ce sera aussi un grand soulagement 113 00:09:34,746 --> 00:09:36,746 de ne plus te voir tout revérifier 2 fois. 114 00:09:38,871 --> 00:09:39,788 Bravo ! 115 00:09:39,955 --> 00:09:41,163 Santé ! 116 00:09:41,664 --> 00:09:42,704 Santé. 117 00:10:26,372 --> 00:10:27,955 Dans la zone cinq, aussi ? 118 00:10:28,121 --> 00:10:29,871 On dirait. 119 00:10:30,538 --> 00:10:31,871 Qu'est-ce qui se passe ? 120 00:10:32,038 --> 00:10:34,913 La nappe phréatique a baissé en zones 4 et 5. 121 00:10:35,080 --> 00:10:36,622 Depuis, on a perdu la liaison. 122 00:10:37,913 --> 00:10:39,580 Tu peux me montrer ? 123 00:10:46,288 --> 00:10:48,455 - Allume la caméra. - Deux secondes. 124 00:10:53,788 --> 00:10:55,163 Zoome un peu. 125 00:10:57,704 --> 00:11:00,372 - Est-ce que ça a bougé ailleurs ? - Non. 126 00:11:00,996 --> 00:11:02,330 Non, tout est calme. 127 00:11:03,163 --> 00:11:04,580 Une mauvaise connexion ? 128 00:11:04,746 --> 00:11:06,413 Ça a l'air stable. 129 00:11:06,663 --> 00:11:08,247 On vérifiera quand on ira. 130 00:11:08,455 --> 00:11:11,539 Coupez-moi cette satanée alarme ! 131 00:11:12,788 --> 00:11:13,955 Kristian ? 132 00:11:17,372 --> 00:11:19,829 La montagne est tranquille. Tout va bien. 133 00:11:19,996 --> 00:11:22,871 Va prendre tes affaires. Tout est sous contrôle. 134 00:11:30,955 --> 00:11:33,247 Regarde, maman ! Tout tient dedans. 135 00:11:33,455 --> 00:11:34,621 Super, ma puce. 136 00:11:36,038 --> 00:11:37,455 Maman, je prends ça ? 137 00:11:37,871 --> 00:11:39,455 Oui, ces cartons sont prêts. 138 00:11:41,788 --> 00:11:44,038 Il nous donne pas un coup de main ? 139 00:11:44,205 --> 00:11:46,579 Mais si, il va nous aider. 140 00:11:49,205 --> 00:11:50,746 Ça avance, tes cartons ? 141 00:11:50,913 --> 00:11:53,455 - Oui. - T'es sûr ? 142 00:11:56,746 --> 00:11:58,788 Cette ride, Kristian... 143 00:12:00,163 --> 00:12:02,663 Je croyais qu'elle allait disparaître. 144 00:12:04,704 --> 00:12:08,330 Il s'est passé un truc bizarre avec la nappe phréatique. 145 00:12:10,372 --> 00:12:11,955 C'est plus ton boulot. 146 00:12:12,121 --> 00:12:16,038 Cette montagne sera encore là dans des milliers d'années. 147 00:12:16,996 --> 00:12:19,663 Finis tes cartons, le camion de déménagement part demain. 148 00:12:19,871 --> 00:12:21,579 D'accord. 149 00:12:22,704 --> 00:12:24,955 Et remballe cette ride aussi. 150 00:12:25,122 --> 00:12:26,830 Allez, debout ! 151 00:12:29,038 --> 00:12:31,704 Tu vois un peu comment maman traite papa ? 152 00:12:31,913 --> 00:12:34,746 Tout le monde doit participer, papa. 153 00:13:26,496 --> 00:13:28,330 Tout va bien, mon grand ? 154 00:13:32,746 --> 00:13:34,579 Je me plaisais bien, ici. 155 00:13:35,080 --> 00:13:37,288 Je sais que Geiranger n'est pas... 156 00:13:37,455 --> 00:13:40,414 le centre du monde. 157 00:13:41,080 --> 00:13:42,955 Mais c'est sans danger. 158 00:13:43,122 --> 00:13:44,746 Et c'est chez moi. 159 00:13:48,913 --> 00:13:51,247 Sondre, je sais que c'est dur. 160 00:13:53,996 --> 00:13:56,538 Mais maman et moi avons pris une décision. 161 00:13:56,705 --> 00:14:00,122 On pense que c'est mieux pour la famille. 162 00:14:00,996 --> 00:14:05,330 Certaines décisions sont difficiles à prendre, mais c'est la vie. 163 00:14:05,496 --> 00:14:07,913 Mais... Après ça ? 164 00:14:08,080 --> 00:14:09,871 Qu'est-ce que... ? 165 00:14:10,038 --> 00:14:13,830 Après deux ans à Stavanger, on va encore déménager ? 166 00:14:16,330 --> 00:14:18,871 Le pays entier est fait de roche. 167 00:14:39,538 --> 00:14:41,163 Qu'est-ce qui se passe ? 168 00:14:41,372 --> 00:14:42,997 Vous déménagez ? 169 00:14:43,788 --> 00:14:44,413 Viens là ! 170 00:14:45,788 --> 00:14:47,205 Salut, Julia. 171 00:14:48,080 --> 00:14:48,955 Toi aussi. 172 00:14:49,122 --> 00:14:50,955 - Et moi ? - Dans mes bras ! 173 00:14:51,746 --> 00:14:53,705 Salut, Sondre. 174 00:14:54,372 --> 00:14:57,205 Vous ferez pas long feu, avec tout ce béton. 175 00:14:57,372 --> 00:14:59,913 - Et Kristian en cravate. - Ça va être drôle ! 176 00:15:00,122 --> 00:15:02,496 - Tu aimes les cravates ! - Ça va nous changer. 177 00:15:03,746 --> 00:15:06,496 - Un changement radical. - Ça me serre la gorge. 178 00:15:08,122 --> 00:15:10,247 Vous êtes prêts ? 179 00:15:10,413 --> 00:15:12,413 Plus ou moins. 180 00:15:12,579 --> 00:15:16,454 Ils prennent le ferry, là. Moi, je travaille encore deux jours. 181 00:15:16,621 --> 00:15:18,538 - Tu pars pas avec eux ? - Non. 182 00:15:18,705 --> 00:15:20,705 Pas encore débarrassés de moi ! 183 00:16:49,621 --> 00:16:51,371 Papa, c'est à nous. 184 00:16:54,371 --> 00:16:55,788 Papa, c'est à nous ! 185 00:16:57,038 --> 00:16:58,872 Tu avances ? 186 00:17:15,413 --> 00:17:16,913 Attendez-moi là, je reviens. 187 00:17:21,997 --> 00:17:23,496 Je me suis acheté un appart. 188 00:17:23,705 --> 00:17:25,038 C'est chouette. 189 00:17:25,205 --> 00:17:27,413 Venez, je dois vous montrer quelque chose. 190 00:17:37,580 --> 00:17:39,288 Coucou, la sportive ! 191 00:18:00,122 --> 00:18:01,413 Salut, Vibeke. 192 00:18:01,580 --> 00:18:03,038 T'en as mis du temps. 193 00:18:03,246 --> 00:18:05,413 Je suis quand même venue t'aider, non ? 194 00:18:05,580 --> 00:18:06,997 Bonjour. 195 00:18:07,164 --> 00:18:09,371 Bienvenue à Geiranger. Navrée pour l'attente. 196 00:18:09,538 --> 00:18:10,413 Pas de problème. 197 00:18:10,997 --> 00:18:12,663 Puis-je avoir vos noms ? 198 00:18:12,872 --> 00:18:14,955 Maria et Phillip Poulsen. 199 00:18:15,164 --> 00:18:16,872 Un instant, je cherche votre chambre. 200 00:18:17,080 --> 00:18:20,038 - Alors, ils sont partis ? - Ils sont sur le ferry. 201 00:18:23,038 --> 00:18:25,371 Et si le problème ne venait pas des capteurs, 202 00:18:25,538 --> 00:18:27,788 mais des câbles à la base des capteurs. 203 00:18:28,455 --> 00:18:29,455 Bien... 204 00:18:32,621 --> 00:18:35,080 Toutes les montagnes se composent de plaques. 205 00:18:35,288 --> 00:18:36,997 La nôtre ne fait pas exception. 206 00:18:37,163 --> 00:18:40,371 Nos carottages passent au travers de ces plaques. 207 00:18:40,580 --> 00:18:43,705 Tu as dit que l'eau de la nappe phréatique avait disparu 208 00:18:43,913 --> 00:18:46,455 juste avant qu'on perde la liaison. 209 00:18:46,663 --> 00:18:48,329 La nappe phréatique n'a pas disparu. 210 00:18:49,371 --> 00:18:50,329 L'eau ne disparaît pas. 211 00:18:51,038 --> 00:18:53,496 Elle trouve d'autres passages à travers les strates. 212 00:18:53,663 --> 00:18:55,163 Cela crée une friction, 213 00:18:55,371 --> 00:18:58,997 qui entraîne un déplacement des strates. 214 00:18:59,413 --> 00:19:01,163 Si ce mouvement a été assez fort, 215 00:19:01,621 --> 00:19:04,038 ça a pu endommager nos câbles. 216 00:19:04,204 --> 00:19:07,039 Alors on fore de nouveaux trous et on met de nouveaux capteurs. 217 00:19:07,246 --> 00:19:09,204 C'est pas un problème, si ? 218 00:19:09,371 --> 00:19:10,371 Non. 219 00:19:11,163 --> 00:19:13,705 Mais si le poids de la montagne a tassé les strates 220 00:19:13,913 --> 00:19:17,329 et que le déplacement des strates est conséquent... 221 00:19:22,538 --> 00:19:25,705 il n'y aura pas de dilatation des roches avant l'effondrement. 222 00:19:29,329 --> 00:19:31,204 Et donc pas d'avertissement. 223 00:21:32,538 --> 00:21:33,996 Fais gaffe ! 224 00:21:34,204 --> 00:21:37,455 C'est la plus grande attraction touristique de Geiranger ! 225 00:21:46,705 --> 00:21:48,204 Dans un si bel endroit, 226 00:21:48,413 --> 00:21:51,246 on veut avoir une vue panoramique sur le fjord. 227 00:21:51,455 --> 00:21:52,538 Je vous comprends. 228 00:21:52,747 --> 00:21:55,788 Dites-moi s'il vous faut quelque chose. 229 00:22:00,580 --> 00:22:02,288 Allô, Sondre ? 230 00:22:03,121 --> 00:22:04,830 Quoi ? 231 00:22:08,079 --> 00:22:09,830 Vous êtes où ? 232 00:23:20,038 --> 00:23:21,038 La liaison fonctionne ? 233 00:23:22,413 --> 00:23:23,872 Vous pouvez nous voir ? 234 00:23:24,038 --> 00:23:25,705 Oui, on vous voit. 235 00:23:27,038 --> 00:23:29,038 C'est bon à savoir. 236 00:23:50,663 --> 00:23:52,455 Tu vérifies le 4, je fais le 5. 237 00:23:52,622 --> 00:23:54,663 Oui, chef. 238 00:24:38,205 --> 00:24:38,954 Kristian ? 239 00:25:05,871 --> 00:25:08,747 Ça, c'est pas de l'usure normale. 240 00:25:08,954 --> 00:25:11,163 Non, il se passe quelque chose. 241 00:25:11,330 --> 00:25:13,038 "Il se passe quelque chose" ? 242 00:25:13,205 --> 00:25:15,246 La montagne bouge, tu comprends ? 243 00:25:15,455 --> 00:25:19,580 On va tout étudier, Kristian. Et on va trouver de quoi il s'agit. 244 00:25:19,788 --> 00:25:21,954 Comment ça ? Ça veut dire quoi ? 245 00:25:22,163 --> 00:25:24,788 On va approfondir les recherches, avec d'autres carottages. 246 00:25:24,954 --> 00:25:27,246 D'autres carottages ? Tu as perdu la tête ? 247 00:25:28,580 --> 00:25:31,497 Tu veux que je te rappelle ce qui risque de se passer ? 248 00:25:33,705 --> 00:25:37,580 On parle d'une vague de 80 m de haut. 249 00:25:37,746 --> 00:25:39,288 Dans les dix minutes, 250 00:25:39,497 --> 00:25:40,996 Geiranger sera englouti ! 251 00:25:41,163 --> 00:25:43,455 On est conscients des conséquences. 252 00:25:43,664 --> 00:25:44,788 On dirait pas ! 253 00:25:45,288 --> 00:25:48,497 Mais que veux-tu que je fasse, bon sang ? 254 00:25:51,622 --> 00:25:53,664 Tu veux que j'appuie là-dessus ? 255 00:25:54,455 --> 00:25:56,788 Que je déclenche la panique totale ? 256 00:25:56,954 --> 00:25:58,788 Refroidissant ainsi les touristes. 257 00:25:58,996 --> 00:26:01,538 Tu t'inquiètes de la vente de souvenirs ? 258 00:26:01,746 --> 00:26:03,580 C'est pas la question. 259 00:26:03,788 --> 00:26:05,497 Imagine les conséquences 260 00:26:05,705 --> 00:26:09,538 si on crie au loup à chaque fois qu'on soupçonne quelque chose. 261 00:26:09,871 --> 00:26:12,829 On fera quoi le jour où ça arrivera vraiment ? 262 00:26:12,996 --> 00:26:14,871 Dis-moi : on fait quoi ? 263 00:26:20,622 --> 00:26:21,746 On passe en alerte jaune. 264 00:26:22,788 --> 00:26:24,996 On surveille la montagne 24 h/24. 265 00:26:28,913 --> 00:26:30,996 Et vous ? Vous en pensez quoi ? 266 00:26:33,704 --> 00:26:36,870 Vous vous contenterez de regarder, quand ça arrivera ? 267 00:26:39,828 --> 00:26:40,828 Jacob ? 268 00:26:48,037 --> 00:26:50,329 Kristian, écoute... 269 00:26:50,496 --> 00:26:52,329 Je comprends ton angoisse, 270 00:26:52,828 --> 00:26:55,329 je sais que tu veux bien faire, 271 00:26:55,537 --> 00:26:58,579 mais il faut que tu te calmes, d'accord ? 272 00:27:01,371 --> 00:27:03,287 On a trouvé des câbles sectionnés. 273 00:27:03,496 --> 00:27:07,579 Rien d'autre n'indique que quelque chose va se passer. 274 00:27:07,745 --> 00:27:10,454 La montagne est tranquille, Kristian. 275 00:27:11,954 --> 00:27:13,703 D'accord. 276 00:27:13,870 --> 00:27:15,246 Désolé. 277 00:27:17,246 --> 00:27:18,828 Je sais pas ce qui m'a pris. 278 00:27:21,329 --> 00:27:23,662 Je vais pas... 279 00:27:43,538 --> 00:27:45,620 Marre d'attendre Appelle maman 280 00:27:46,496 --> 00:27:49,412 Et merde ! 281 00:27:57,079 --> 00:27:59,579 Oh, putain. 282 00:27:59,745 --> 00:28:01,912 Je suis foutu. 283 00:28:20,538 --> 00:28:22,745 Tu as de la visite. 284 00:28:34,496 --> 00:28:35,538 Ça va pas ou quoi ? 285 00:28:36,912 --> 00:28:40,412 Laisser les enfants dans la voiture et passer des heures au boulot ? 286 00:28:40,578 --> 00:28:43,079 Je sais... Je suis désolé. 287 00:28:43,287 --> 00:28:45,745 Tu travailles même plus là-bas. 288 00:28:45,954 --> 00:28:47,246 J'ai merdé, d'accord ? 289 00:28:47,412 --> 00:28:49,745 Oui, c'est peu de le dire. 290 00:28:49,912 --> 00:28:52,454 J'ai eu un mauvais pressentiment. 291 00:28:56,287 --> 00:28:58,538 Donc Stavanger ne sera pas pour aujourd'hui ? 292 00:29:00,204 --> 00:29:01,870 Non. 293 00:29:02,037 --> 00:29:03,454 Bon... 294 00:29:03,620 --> 00:29:05,745 Vous allez passer la nuit à l'hôtel. 295 00:29:07,162 --> 00:29:08,537 - Cool. - On fait ça ? 296 00:29:08,745 --> 00:29:09,995 D'accord ? 297 00:29:10,412 --> 00:29:12,037 Tu ressaieras demain. 298 00:29:13,662 --> 00:29:15,329 Je veux dormir à la maison. 299 00:29:15,745 --> 00:29:19,204 La maison est vide. Ce serait pas confortable. 300 00:29:20,121 --> 00:29:22,246 Mais je veux dire au revoir à la maison. 301 00:29:23,287 --> 00:29:25,870 Si tu veux lui dire au revoir, on va s'arranger. 302 00:29:28,912 --> 00:29:29,745 D'accord ? 303 00:29:30,745 --> 00:29:32,703 On retourne à la maison. 304 00:29:34,912 --> 00:29:36,329 Tu veux venir ? 305 00:29:36,496 --> 00:29:37,454 Non. 306 00:29:37,662 --> 00:29:40,454 - Je vais te donner une chambre. - Merci. 307 00:29:42,745 --> 00:29:44,329 Dis-lui au revoir de ma part. 308 00:29:44,703 --> 00:29:46,204 Bonne nuit, trésor. 309 00:29:47,870 --> 00:29:50,537 Salut, princesse. À demain. 310 00:29:54,745 --> 00:29:57,204 Allez, on y va. 311 00:29:57,371 --> 00:29:58,246 Ton nom ? 312 00:29:58,413 --> 00:30:01,246 Je m'appelle Sondre Eikjord. 313 00:30:04,829 --> 00:30:06,954 Papa, je peux m'asseoir devant ? 314 00:30:07,121 --> 00:30:08,204 Bien sûr que oui ! 315 00:30:18,870 --> 00:30:19,954 Mets ta ceinture. 316 00:30:21,620 --> 00:30:22,662 Elle est bien serrée ? 317 00:30:24,454 --> 00:30:26,745 Bien, on est prêts. 318 00:30:29,995 --> 00:30:31,495 - Papa ? - Oui ? 319 00:30:32,246 --> 00:30:34,121 Toi et maman, vous allez divorcer ? 320 00:30:34,870 --> 00:30:36,453 Non ! 321 00:30:36,620 --> 00:30:38,829 Non, on va pas divorcer. 322 00:30:40,204 --> 00:30:41,495 On s'est disputés. 323 00:30:41,704 --> 00:30:44,204 Mais on va se réconcilier. 324 00:30:44,371 --> 00:30:46,745 Et tout ira bien. 325 00:30:47,787 --> 00:30:49,662 J'espère. 326 00:30:49,829 --> 00:30:50,704 C'est la vie. 327 00:30:50,870 --> 00:30:52,537 C'est la vie, oui ! 328 00:30:54,787 --> 00:30:56,662 Voilà ta chambre. 329 00:30:58,912 --> 00:31:00,329 Voilà. 330 00:31:02,662 --> 00:31:06,246 J'espère qu'elle est conforme à tes attentes. 331 00:31:11,162 --> 00:31:12,829 Profite bien. 332 00:31:13,037 --> 00:31:14,371 Évidemment ! 333 00:31:14,537 --> 00:31:16,371 Je dois retourner bosser. 334 00:31:16,537 --> 00:31:18,787 Tu sais ce qui est interdit dans le minibar ? 335 00:31:19,537 --> 00:31:21,246 - Oui. - C'est bien. 336 00:31:21,704 --> 00:31:24,453 - Et les chaînes de télé interdites ? - Maman... 337 00:31:26,870 --> 00:31:28,453 Attention. 338 00:31:30,537 --> 00:31:32,162 Tu vas dormir où, papa ? 339 00:31:41,870 --> 00:31:43,079 Je vais prendre ça. 340 00:31:44,204 --> 00:31:46,246 Je vais bien dormir, là-dedans. 341 00:31:54,578 --> 00:31:56,121 Voilà. 342 00:31:56,288 --> 00:31:57,121 Ça va ? 343 00:31:59,288 --> 00:32:01,495 On n'a pas besoin d'hôtel. 344 00:32:03,704 --> 00:32:05,620 Non, cet endroit a une âme. 345 00:32:07,704 --> 00:32:09,370 Oui. 346 00:32:11,288 --> 00:32:13,162 C'est vrai. 347 00:32:54,412 --> 00:32:58,579 Merci pour ces belles années. Bonne chance à Stavanger. 348 00:34:38,121 --> 00:34:41,412 La vache, ces lits sont horribles. 349 00:34:45,079 --> 00:34:46,996 Dommage que ça se soit fini ainsi. 350 00:34:47,454 --> 00:34:49,662 Avec Kristian. 351 00:34:51,412 --> 00:34:54,579 Tu crois qu'il va rester longtemps dans le secteur pétrolier ? 352 00:34:56,495 --> 00:34:58,579 Je lui donne pas plus d'un an. 353 00:34:59,412 --> 00:35:00,996 Tu m'étonnes ! 354 00:35:05,287 --> 00:35:06,121 Ces montagnes... 355 00:35:06,287 --> 00:35:08,412 Si elles t'attrapent, elles te lâchent plus. 356 00:35:10,287 --> 00:35:13,121 C'est quoi ces conneries, Arvid ? 357 00:35:13,287 --> 00:35:14,829 Je l'ai lu dans un livre. 358 00:35:15,620 --> 00:35:17,454 J'en étais sûr. 359 00:35:56,412 --> 00:36:00,245 Ils travaillent dur et s'entraînent régulièrement... 360 00:36:00,454 --> 00:36:02,704 ... une magnifique croisière. 361 00:36:03,162 --> 00:36:06,787 L'Hurtigruten est vital pour les habitants de la côte. 362 00:36:06,954 --> 00:36:10,287 C'est un voyage absolument magnifique. 363 00:36:10,454 --> 00:36:13,287 La plus belle des croisières... 364 00:36:25,662 --> 00:36:26,746 Salut. 365 00:36:26,912 --> 00:36:27,954 Salut. 366 00:37:44,078 --> 00:37:45,746 Mikal ? 367 00:37:57,370 --> 00:37:59,203 Merde ! 368 00:38:05,037 --> 00:38:05,871 Putain ! 369 00:38:11,370 --> 00:38:12,203 Margot ? 370 00:38:40,954 --> 00:38:42,495 Arvid ? 371 00:38:44,037 --> 00:38:45,621 Jacob ? 372 00:38:49,287 --> 00:38:50,871 Y a quelqu'un ? 373 00:38:53,078 --> 00:38:54,621 Vous m'entendez ? 374 00:38:57,704 --> 00:38:59,204 Arvid ? 375 00:38:59,746 --> 00:39:01,621 - Oui. - Salut. 376 00:39:02,704 --> 00:39:05,037 On reçoit des données étranges. 377 00:39:05,204 --> 00:39:06,953 On dirait que la faille 378 00:39:07,120 --> 00:39:09,037 s'est contractée. 379 00:39:09,913 --> 00:39:11,621 C'est pas possible. 380 00:39:11,787 --> 00:39:13,162 Plusieurs capteurs 381 00:39:13,370 --> 00:39:16,120 indiquent qu'elle s'est contractée. 382 00:39:18,995 --> 00:39:22,662 Recalibrez toute la rangée et reprenez les mesures. 383 00:39:25,204 --> 00:39:26,162 D'accord. 384 00:39:36,871 --> 00:39:39,245 Prêt pour une virée nocturne ? 385 00:39:39,412 --> 00:39:40,454 Fait chier. 386 00:39:42,662 --> 00:39:44,454 On va aller voir. 387 00:39:44,662 --> 00:39:45,912 Quoi ? Maintenant ? 388 00:39:46,078 --> 00:39:48,412 Oui, juste pour vérifier. 389 00:40:19,162 --> 00:40:20,662 On y est presque. 390 00:40:34,829 --> 00:40:35,912 Allô ? 391 00:40:37,204 --> 00:40:38,746 Salut. 392 00:40:40,329 --> 00:40:42,079 Bien sûr, attends. 393 00:40:42,245 --> 00:40:44,120 C'est Kristian. 394 00:40:45,412 --> 00:40:46,454 Salut. 395 00:40:46,662 --> 00:40:48,079 On te manque déjà ? 396 00:40:48,245 --> 00:40:51,412 Pas du tout. On part demain. 397 00:40:53,912 --> 00:40:56,037 - Tout va bien, là-haut ? - Oui. 398 00:40:56,204 --> 00:40:58,704 Juste quelques capteurs qui agissent un peu bizarrement. 399 00:41:00,120 --> 00:41:01,788 Ils indiquent 400 00:41:01,995 --> 00:41:03,746 que la faille se contracte. 401 00:41:04,828 --> 00:41:06,454 Qu'elle se contracte ? 402 00:41:06,621 --> 00:41:08,746 Je sais. 403 00:41:08,912 --> 00:41:11,079 Mais ça doit être une erreur. 404 00:41:11,245 --> 00:41:13,704 Arvid et Jacob sont descendus vérifier. 405 00:41:13,870 --> 00:41:17,204 On sera fixés d'ici peu. 406 00:41:19,912 --> 00:41:21,287 D'accord. 407 00:41:22,287 --> 00:41:24,287 Je te tiens au courant. 408 00:41:24,496 --> 00:41:27,371 - Merci. À plus tard. - Oui. 409 00:41:27,912 --> 00:41:29,329 - Salut. - Salut. 410 00:42:14,828 --> 00:42:16,162 C'était quoi ? 411 00:42:18,287 --> 00:42:21,412 Les géophones relèvent une activité sismique. 412 00:42:22,496 --> 00:42:24,621 Oui, on l'a ressentie. 413 00:42:29,704 --> 00:42:32,037 Encore moins 0,8 sur le capteur C6. 414 00:43:09,412 --> 00:43:11,621 Quelles sont les données du C6 ? 415 00:43:12,162 --> 00:43:12,870 1,72. 416 00:43:13,079 --> 00:43:14,371 Moins 2,6 417 00:43:14,537 --> 00:43:16,828 au cours de la dernière heure. 418 00:43:21,912 --> 00:43:23,995 Bordel de merde... 419 00:43:25,162 --> 00:43:25,995 Même chose ici. 420 00:43:26,204 --> 00:43:27,870 Ça confirme la contraction. 421 00:43:28,912 --> 00:43:29,995 Euh... 422 00:43:30,204 --> 00:43:32,496 Vous vérifiez le numéro 7 aussi ? 423 00:43:36,621 --> 00:43:37,537 Je m'en charge. 424 00:43:38,037 --> 00:43:39,537 Putain... 425 00:44:10,161 --> 00:44:11,245 Baisse de la nappe phréatique 426 00:44:16,203 --> 00:44:17,245 Contraction des roches 427 00:44:20,827 --> 00:44:22,036 Glissement de terrain 428 00:44:29,702 --> 00:44:31,328 Avalanche 429 00:44:41,370 --> 00:44:42,702 - Oui ? - Arvid et Jacob 430 00:44:42,911 --> 00:44:43,869 sont encore en bas ? 431 00:44:44,036 --> 00:44:45,328 Oui, et les données 432 00:44:45,537 --> 00:44:46,786 étaient correctes. 433 00:44:46,953 --> 00:44:48,744 Écoute-moi. Fais-les remonter ! 434 00:44:49,370 --> 00:44:51,078 - Comment ça ? - Passe-moi Arvid. 435 00:44:51,619 --> 00:44:52,495 Passe-le-moi ! 436 00:44:52,994 --> 00:44:54,203 D'accord. 437 00:44:55,702 --> 00:44:57,245 Arvid ? 438 00:44:58,537 --> 00:44:59,702 Oui. 439 00:45:00,036 --> 00:45:00,702 Attends. 440 00:45:02,161 --> 00:45:03,245 Vas-y, Kristian. 441 00:45:03,411 --> 00:45:05,203 Arvid, tu m'entends ? 442 00:45:05,619 --> 00:45:07,078 Tu m'entends ? 443 00:45:07,245 --> 00:45:08,078 Kristian ? 444 00:45:09,245 --> 00:45:10,661 Sortez de là immédiatement ! 445 00:45:11,370 --> 00:45:13,744 Arrêtez tout et remontez. 446 00:45:14,411 --> 00:45:17,078 - On a bientôt terminé. - Écoute-moi. 447 00:45:17,286 --> 00:45:20,078 J'ai vérifié les données des catastrophes de Vajont et Randa. 448 00:45:20,286 --> 00:45:22,328 Des contractions ont été enregistrées 449 00:45:22,537 --> 00:45:24,953 avant les glissements de terrain. 450 00:45:25,120 --> 00:45:27,245 Il s'est passé la même chose ! 451 00:45:27,994 --> 00:45:30,994 Arvid, il n'y a pas de dilatation... 452 00:45:31,537 --> 00:45:33,078 mais une contraction. 453 00:45:41,869 --> 00:45:42,994 On remonte. 454 00:45:59,078 --> 00:46:00,744 C'était quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ? 455 00:46:01,286 --> 00:46:02,828 - Jacob ! - Je suis coincé ! 456 00:46:03,286 --> 00:46:04,536 Je vais te libérer. 457 00:46:05,619 --> 00:46:07,412 Qu'est-ce qui se passe, Arvid ? 458 00:46:07,619 --> 00:46:09,161 Jacob a le pied coincé ! 459 00:46:19,286 --> 00:46:20,495 Je vais te libérer. 460 00:46:21,453 --> 00:46:22,661 T'en fais pas. 461 00:46:22,828 --> 00:46:24,161 Que disent les capteurs ? 462 00:46:25,786 --> 00:46:26,744 Attends. 463 00:46:27,661 --> 00:46:31,078 La nappe phréatique baisse à plusieurs endroits. 464 00:46:34,536 --> 00:46:36,245 Je perds la liaison. 465 00:46:38,328 --> 00:46:40,036 Jacob, t'en fais pas. 466 00:47:01,328 --> 00:47:03,161 Margot, déclenche l'alarme. 467 00:47:03,536 --> 00:47:05,370 - Mais... - Margot ! 468 00:47:07,203 --> 00:47:08,203 Lance l'alerte rouge ! 469 00:47:09,078 --> 00:47:09,828 L'alerte rouge ! 470 00:47:10,412 --> 00:47:13,494 Margot, déclenche l'alarme ! 471 00:48:46,452 --> 00:48:47,411 Tu fous quoi ? 472 00:48:49,494 --> 00:48:51,661 Ça nous retiendra pas tous les deux. 473 00:49:07,494 --> 00:49:08,120 Arvid ! 474 00:49:11,619 --> 00:49:13,120 Arvid ! 475 00:49:48,327 --> 00:49:49,744 Allô ? 476 00:49:50,161 --> 00:49:51,578 Margot ? 477 00:49:52,203 --> 00:49:53,494 Papa, il se passe quoi ? 478 00:50:09,744 --> 00:50:11,286 Qu'est-ce qui se passe ? 479 00:50:33,703 --> 00:50:34,411 Dix. 480 00:50:35,619 --> 00:50:37,536 Dix minutes. 481 00:50:39,494 --> 00:50:41,995 On a dix minutes. Fais sortir les clients ! 482 00:50:42,203 --> 00:50:44,536 Vibeke, trouve le chauffeur de car. 483 00:50:52,661 --> 00:50:54,036 Allez. 484 00:50:58,661 --> 00:51:00,162 Monte ! 485 00:51:00,327 --> 00:51:01,162 Attache-toi. 486 00:51:24,202 --> 00:51:27,327 Pour l'amour du ciel, réponds ! 487 00:51:28,369 --> 00:51:30,411 Vous êtes bien sur la messagerie... 488 00:51:30,953 --> 00:51:33,494 Debout ! Allez ! Il faut sortir ! 489 00:51:34,453 --> 00:51:36,953 Tout le monde sort de l'hôtel ! Tout le monde ! 490 00:51:37,162 --> 00:51:39,494 Allez ! Vite ! Tout le monde dehors ! 491 00:51:39,703 --> 00:51:41,327 Sortez de l'hôtel ! 492 00:51:41,494 --> 00:51:43,870 - Pardon, c'est un exercice ? - Non. 493 00:51:44,036 --> 00:51:46,120 Il y a eu un glissement de terrain. Il faut partir. 494 00:51:46,286 --> 00:51:47,911 Debout ! Debout, s'il vous plaît ! 495 00:51:48,120 --> 00:51:49,870 Sortez ! Allez ! 496 00:51:50,078 --> 00:51:51,536 Tout le monde debout ! 497 00:52:01,120 --> 00:52:03,828 - Ah, Dieu merci ! T'es où ? - À l'hôtel. 498 00:52:04,202 --> 00:52:05,661 Je fais sortir les gens. 499 00:52:05,870 --> 00:52:06,786 Julia est avec toi ? 500 00:52:06,995 --> 00:52:08,953 Oui, on est en voiture. 501 00:52:09,161 --> 00:52:09,995 Très bien. 502 00:52:10,870 --> 00:52:12,161 N'emportez rien ! Partez ! 503 00:52:12,786 --> 00:52:14,244 Allez dans les hauteurs ! 504 00:52:14,453 --> 00:52:16,453 Montez dans la voiture ! Vite ! 505 00:52:16,661 --> 00:52:18,078 Debout ! 506 00:52:19,536 --> 00:52:20,369 Dans la voiture ! 507 00:52:24,202 --> 00:52:25,953 - On arrive. - Quoi ? 508 00:52:26,161 --> 00:52:29,202 - On vient vous chercher. - Non, mettez-vous en sécurité. 509 00:52:30,161 --> 00:52:31,536 Vite ! En voiture ! 510 00:52:31,703 --> 00:52:33,494 Idun, on peut y arriver. 511 00:52:33,661 --> 00:52:34,703 Non, Kristian ! 512 00:52:34,911 --> 00:52:37,786 Emmène Julia dans un endroit sûr, d'accord ? 513 00:52:40,037 --> 00:52:41,619 - Promis ? - Et toi et Sondre ? 514 00:52:43,161 --> 00:52:44,911 On a un car, ça va aller. 515 00:52:48,745 --> 00:52:50,703 Kristian ? 516 00:52:56,078 --> 00:52:57,703 Tu es sur la route pour monter ? 517 00:53:01,078 --> 00:53:02,786 Kristian... 518 00:53:03,661 --> 00:53:05,286 - D'accord. - Tu remontes ? 519 00:53:05,453 --> 00:53:07,078 Oui, je remonte. 520 00:53:08,202 --> 00:53:08,828 Bien. 521 00:53:10,703 --> 00:53:13,411 Monte le plus haut possible. On se voit bientôt. 522 00:53:13,619 --> 00:53:15,119 On part bientôt. Ça va aller. 523 00:53:15,286 --> 00:53:16,202 Sortez ! Vite ! 524 00:53:16,411 --> 00:53:19,119 Tout le monde dehors, maintenant ! 525 00:53:50,328 --> 00:53:52,244 S'il vous plaît, écoutez-moi. 526 00:53:52,411 --> 00:53:55,453 - Et les bagages ? - On s'en fout des bagages ! 527 00:53:55,661 --> 00:53:56,703 Qu'est-ce qui se passe ? 528 00:53:56,911 --> 00:53:58,536 Il veut pas démarrer le car. 529 00:53:58,745 --> 00:54:01,202 Un tsunami approche. On a quelques minutes 530 00:54:01,411 --> 00:54:04,828 pour se mettre à 80 m d'altitude. Démarrez le car. 531 00:54:05,578 --> 00:54:07,995 Vibeke, fais sortir tout le monde. 532 00:54:08,202 --> 00:54:11,536 Allez, tout le monde dehors. Tout le monde dans le car. 533 00:54:11,703 --> 00:54:12,703 Où est Sondre ? 534 00:54:12,911 --> 00:54:14,328 Sondre ! 535 00:54:17,077 --> 00:54:17,912 Sondre ! 536 00:54:18,453 --> 00:54:19,578 Dépêchez-vous ! 537 00:54:29,661 --> 00:54:31,828 Oh non... 538 00:55:18,912 --> 00:55:19,578 Viens, Julia. 539 00:55:19,786 --> 00:55:21,369 Qu'est-ce qu'on fait ? 540 00:55:21,578 --> 00:55:23,036 On va courir un peu. 541 00:55:23,912 --> 00:55:25,203 Vous faites quoi ? 542 00:55:25,411 --> 00:55:28,286 On n'a pas le temps, réfugiez-vous en hauteur ! 543 00:55:28,453 --> 00:55:29,494 Montez ! 544 00:55:30,119 --> 00:55:30,745 Sondre ? 545 00:55:46,495 --> 00:55:48,745 Votre correspondant n'est pas disponible. 546 00:55:49,411 --> 00:55:51,077 Sondre ! 547 00:55:52,912 --> 00:55:54,119 Allez ! 548 00:55:54,912 --> 00:55:56,661 Bougez ! 549 00:55:57,411 --> 00:55:59,286 Sortez des voitures ! 550 00:56:01,203 --> 00:56:02,495 Montez ! 551 00:56:02,994 --> 00:56:04,661 Montez le plus haut possible ! 552 00:56:06,911 --> 00:56:07,870 Allez plus haut ! 553 00:56:08,244 --> 00:56:09,495 Courez ! 554 00:56:13,286 --> 00:56:15,036 - Qu'est-ce qui se passe ? - Courez ! 555 00:56:20,536 --> 00:56:21,453 Venez. 556 00:56:21,661 --> 00:56:22,578 Par ici. 557 00:56:22,787 --> 00:56:24,870 Montez dans le car. Pas le temps ! 558 00:56:25,077 --> 00:56:26,036 Venez. 559 00:56:26,244 --> 00:56:27,244 Allez ! 560 00:56:28,286 --> 00:56:29,745 - Allez. - Venez, vite ! 561 00:56:33,578 --> 00:56:34,411 Vibeke ? 562 00:56:35,203 --> 00:56:37,328 Tu as vu Sondre sortir ? 563 00:56:38,036 --> 00:56:41,411 Non, mais je l'ai croisé dans le couloir tout à l'heure. 564 00:56:42,036 --> 00:56:44,411 Idun, il faut partir tout de suite ! 565 00:56:44,578 --> 00:56:46,036 Je pars pas sans Sondre. 566 00:56:46,787 --> 00:56:47,787 Idun ! 567 00:56:47,994 --> 00:56:50,578 Je pars pas sans mon fils. 568 00:56:51,161 --> 00:56:53,369 - Montez. - Elle a besoin d'aide. 569 00:56:53,578 --> 00:56:54,328 Où tu vas ? 570 00:56:54,536 --> 00:56:56,703 On doit l'aider à trouver son fils. 571 00:56:56,911 --> 00:56:59,536 - Il faut monter dans le car. - Viens ! 572 00:57:02,536 --> 00:57:04,620 Mais on n'y arrivera pas ! 573 00:57:26,994 --> 00:57:29,161 Thomas, écoute-moi. Sors et cours. 574 00:57:29,994 --> 00:57:31,536 Teresa, sors de là ! 575 00:57:31,745 --> 00:57:32,661 Courez. 576 00:57:35,119 --> 00:57:35,787 Allez ! 577 00:57:36,911 --> 00:57:38,578 Courez ! Courez ! 578 00:57:40,286 --> 00:57:41,328 Courez ! 579 00:57:42,620 --> 00:57:43,536 Anna ! 580 00:57:43,745 --> 00:57:44,578 Maman ! 581 00:58:04,244 --> 00:58:05,827 Papa ! 582 00:58:07,119 --> 00:58:09,286 Thomas, emmène les petites là-haut. 583 00:58:09,495 --> 00:58:10,286 Cours, Thomas ! 584 00:58:10,495 --> 00:58:11,244 Papa ! 585 00:58:11,411 --> 00:58:12,661 Julia, cours. 586 00:58:12,869 --> 00:58:14,495 Le plus vite possible ! Allez ! 587 00:58:14,703 --> 00:58:15,786 Papa ! 588 00:58:16,203 --> 00:58:16,869 Cours ! 589 00:58:30,203 --> 00:58:30,952 Viens ! 590 00:58:40,703 --> 00:58:42,244 On n'y arrivera pas. 591 00:58:44,662 --> 00:58:46,328 Kristian, sauve-toi ! 592 00:59:02,620 --> 00:59:04,286 Ceinture. 593 00:59:57,161 --> 00:59:58,620 Sondre ! 594 00:59:58,786 --> 00:59:59,536 Maria ! 595 00:59:59,744 --> 01:00:00,411 Sondre ! 596 01:00:00,744 --> 01:00:02,620 Faut retourner au car. 597 01:00:02,911 --> 01:00:04,411 Écoutez-moi ! 598 01:00:05,078 --> 01:00:07,328 On retourne au car, maintenant ! 599 01:00:11,078 --> 01:00:12,662 J'ai entendu quelque chose. 600 01:00:14,495 --> 01:00:15,953 Sondre ? 601 01:00:16,578 --> 01:00:18,453 Il y a quelqu'un en bas. 602 01:00:19,827 --> 01:00:20,994 Sondre ! 603 01:00:22,328 --> 01:00:23,245 Sondre ! 604 01:00:24,536 --> 01:00:25,953 - Qu'est-ce qui se passe ? - Viens ! 605 01:00:26,119 --> 01:00:27,827 - Quoi, maman ? - Cours ! 606 01:00:44,203 --> 01:00:45,620 Y a un abri à la cave. Venez ! 607 01:00:50,370 --> 01:00:51,245 Maria ! 608 01:00:52,537 --> 01:00:53,578 Maria ! 609 01:00:54,495 --> 01:00:55,661 Venez ! 610 01:01:26,577 --> 01:01:28,118 Maria ! 611 01:01:28,327 --> 01:01:30,035 Allez, maman ! 612 01:01:32,618 --> 01:01:34,244 Maman ! 613 01:01:37,077 --> 01:01:38,577 Maria ! 614 01:01:44,576 --> 01:01:45,701 Maria ! 615 01:01:46,285 --> 01:01:48,701 Au secours ! Phillip ! 616 01:01:57,743 --> 01:01:59,077 Maria ! 617 01:02:02,452 --> 01:02:03,785 Fermez la porte ! 618 01:02:03,993 --> 01:02:06,785 - Allez, fermez-la ! - Maria ! 619 01:02:06,952 --> 01:02:09,910 - Fermez la porte ! - Elle est là ! 620 01:02:12,160 --> 01:02:15,119 Il faut fermer la porte, sinon on va tous mourir ! 621 01:02:15,327 --> 01:02:16,536 Maria ! 622 01:02:17,452 --> 01:02:19,660 Elle est plus là. 623 01:02:20,035 --> 01:02:21,035 Elle est plus là. 624 01:02:23,660 --> 01:02:26,952 Phillip, elle est plus là. Il faut fermer la porte ! 625 01:05:18,286 --> 01:05:18,910 Julia... 626 01:05:39,868 --> 01:05:41,451 Allô ? 627 01:05:46,743 --> 01:05:47,660 Jacob ? 628 01:05:49,451 --> 01:05:50,994 Margot... 629 01:05:51,410 --> 01:05:52,868 Ça va ? 630 01:05:54,160 --> 01:05:55,077 Arvid va bien ? 631 01:05:57,994 --> 01:05:59,493 Jacob ? 632 01:06:02,493 --> 01:06:04,493 Jacob, Arvid est là ? 633 01:06:06,451 --> 01:06:08,119 Jacob ? 634 01:06:39,660 --> 01:06:41,493 Julia ? 635 01:06:45,577 --> 01:06:48,077 Julia ! 636 01:07:04,119 --> 01:07:05,077 Papa ! 637 01:07:05,244 --> 01:07:07,368 - Julia ? - Papa ! 638 01:07:09,869 --> 01:07:11,827 Papa... 639 01:07:17,035 --> 01:07:18,827 Regarde-moi. 640 01:07:18,994 --> 01:07:20,743 Tout va bien ? 641 01:07:20,910 --> 01:07:21,702 Viens là. 642 01:07:22,161 --> 01:07:23,952 Ça va ? 643 01:08:40,910 --> 01:08:43,785 Votre correspondant n'est pas disponible. 644 01:08:53,119 --> 01:08:54,535 Je vois. 645 01:08:55,160 --> 01:08:57,660 Non, ça ne capte pas bien, là-haut. 646 01:08:57,827 --> 01:09:00,326 Excusez-moi, je pourrais vous emprunter... 647 01:09:00,493 --> 01:09:02,036 Oui. 648 01:09:03,702 --> 01:09:05,618 Où sont les gens à qui vous parlez ? 649 01:09:05,869 --> 01:09:08,910 Sur une colline au-dessus de Geiranger. 650 01:09:09,201 --> 01:09:11,702 Beaucoup de gens y sont, dans les chalets. 651 01:09:13,201 --> 01:09:15,535 Puis-je vous l'emprunter, s'il vous plaît ? 652 01:09:15,702 --> 01:09:16,702 Oui. 653 01:09:16,869 --> 01:09:18,410 Allô ? 654 01:09:18,577 --> 01:09:19,577 Bonjour. 655 01:09:20,994 --> 01:09:23,160 Je me demandais... 656 01:09:23,327 --> 01:09:27,660 Il y avait un car de touristes provenant de l'hôtel... 657 01:09:28,577 --> 01:09:31,535 Il n'y a aucun car avec vous ? 658 01:09:37,160 --> 01:09:38,910 Vous êtes sûr ? 659 01:09:52,577 --> 01:09:54,036 Merci. 660 01:10:16,869 --> 01:10:19,410 Où sont maman et Sondre ? 661 01:10:25,827 --> 01:10:27,243 Papa va aller les chercher. 662 01:10:27,452 --> 01:10:30,368 Je veux pas que tu partes. 663 01:10:30,952 --> 01:10:32,036 Je comprends. 664 01:10:32,243 --> 01:10:33,994 Je sais. 665 01:10:34,744 --> 01:10:38,285 Mais tu sais, maman est très inquiète pour nous. 666 01:10:39,619 --> 01:10:42,577 Il faut que je la trouve pour lui dire que tout va bien. 667 01:10:42,785 --> 01:10:47,327 - Je vais rester ici toute seule ? - Tu seras pas toute seule. 668 01:10:47,493 --> 01:10:50,035 Tu vas rester avec Teresa et Thomas. 669 01:10:51,994 --> 01:10:54,327 Tu sais quoi ? 670 01:10:54,493 --> 01:10:59,368 Ça ferait très plaisir à Thomas que tu l'aides à s'occuper de Teresa. 671 01:10:59,994 --> 01:11:02,076 Tu crois pouvoir faire ça ? 672 01:11:08,660 --> 01:11:11,327 Tu es une petite fille courageuse. 673 01:11:11,493 --> 01:11:13,577 Vraiment extraordinaire. 674 01:11:15,911 --> 01:11:18,827 Bon, alors tu restes ici... 675 01:11:20,994 --> 01:11:22,952 - Je vais chercher maman. - Et Sondre. 676 01:11:23,118 --> 01:11:25,535 Et Sondre, évidemment. 677 01:11:30,076 --> 01:11:31,744 C'est bien, ma puce. 678 01:12:12,869 --> 01:12:14,494 C'est fini... 679 01:12:15,619 --> 01:12:16,494 La porte, Sondre. 680 01:12:18,577 --> 01:12:20,076 Attends ! 681 01:12:20,243 --> 01:12:21,285 Voilà. Pousse ! 682 01:12:27,660 --> 01:12:29,452 Allez ! 683 01:13:04,951 --> 01:13:05,993 Donne-moi la lampe. 684 01:13:07,118 --> 01:13:08,619 Aide-moi à grimper. 685 01:13:57,494 --> 01:13:59,368 Enlevez votre manteau. 686 01:13:59,535 --> 01:14:02,243 Votre manteau ! 687 01:14:15,118 --> 01:14:16,744 Putain de merde ! 688 01:14:16,910 --> 01:14:17,910 Revenez ! 689 01:14:18,077 --> 01:14:19,826 C'est sans espoir ! 690 01:14:20,243 --> 01:14:22,660 - Vous auriez préféré rester dehors ? - Quoi ? 691 01:14:22,868 --> 01:14:26,786 Du calme. On attend que l'eau soit à hauteur de la porte. 692 01:14:26,951 --> 01:14:29,993 La pression sera plus basse et on retentera. 693 01:14:30,160 --> 01:14:34,410 Si on attend plus longtemps ici, on va mourir, bordel ! 694 01:14:34,577 --> 01:14:36,118 Merde ! 695 01:14:38,786 --> 01:14:40,494 Si on reste ici, on va mourir ! 696 01:16:20,035 --> 01:16:21,743 Ohé ? 697 01:16:25,244 --> 01:16:27,244 Y a quelqu'un ? 698 01:18:05,077 --> 01:18:06,494 Ohé ? 699 01:18:55,284 --> 01:18:56,784 Idun ? 700 01:18:59,575 --> 01:19:00,409 Sondre ? 701 01:20:26,159 --> 01:20:27,867 On réessaie. 702 01:21:19,368 --> 01:21:20,159 Le conduit d'air. 703 01:21:44,659 --> 01:21:46,659 Phillip, ça va ? 704 01:21:48,201 --> 01:21:49,701 Tenez-vous au plafond. 705 01:21:49,909 --> 01:21:51,784 Vous pouvez vous tenir là. 706 01:21:54,285 --> 01:21:55,826 - Du calme. - Poussez-vous ! 707 01:21:58,742 --> 01:21:59,576 Hé ! 708 01:21:59,742 --> 01:22:01,784 Vous faites quoi ? 709 01:22:03,534 --> 01:22:06,409 - Du calme ! Lâchez-le ! - Je vais pas mourir ici ! 710 01:22:10,909 --> 01:22:12,034 Phillip, calmez-vous. 711 01:22:13,243 --> 01:22:14,201 Lâchez-moi ! 712 01:22:14,450 --> 01:22:16,285 Phillip, ne paniquez pas. 713 01:22:16,450 --> 01:22:17,909 Ne paniquez pas. 714 01:22:18,076 --> 01:22:20,367 - Je vais pas mourir ici ! - Mais non ! 715 01:22:20,576 --> 01:22:22,367 Phillip ! Du calme ! 716 01:22:22,534 --> 01:22:24,450 La ferme ! 717 01:22:30,617 --> 01:22:31,285 Phillip ! 718 01:22:35,409 --> 01:22:37,784 Lâchez-le ! 719 01:22:38,159 --> 01:22:39,659 La ferme ! 720 01:22:40,367 --> 01:22:40,993 Lâchez-le ! 721 01:23:08,826 --> 01:23:09,659 Ne regarde pas. 722 01:23:09,868 --> 01:23:11,909 Ne regarde pas. 723 01:23:56,325 --> 01:23:57,492 Y a quelqu'un ? 724 01:24:13,576 --> 01:24:14,909 Idun ? 725 01:24:15,909 --> 01:24:17,617 Sondre ? 726 01:24:20,034 --> 01:24:21,659 Idun ! 727 01:24:45,034 --> 01:24:46,701 Sondre ! 728 01:25:22,534 --> 01:25:23,784 Sondre... 729 01:25:23,993 --> 01:25:26,035 Je suis désolée. 730 01:25:31,200 --> 01:25:32,909 Sondre... 731 01:25:36,784 --> 01:25:38,492 Tiens bon. 732 01:25:40,118 --> 01:25:42,118 Tiens bon. 733 01:27:29,159 --> 01:27:30,242 On est là ! 734 01:27:30,409 --> 01:27:31,993 Ohé ! 735 01:27:32,910 --> 01:27:34,910 On est là ! 736 01:27:48,117 --> 01:27:49,910 Attends ici. 737 01:27:55,284 --> 01:27:57,034 Hé ! 738 01:28:05,910 --> 01:28:06,826 On est là ! 739 01:29:41,242 --> 01:29:43,117 Sondre... 740 01:29:43,284 --> 01:29:44,826 Reste ici. 741 01:30:55,409 --> 01:30:57,034 Mon Dieu ! 742 01:31:01,326 --> 01:31:03,576 Je suis là. 743 01:31:03,743 --> 01:31:05,909 Ça va aller, Sondre. 744 01:31:06,159 --> 01:31:07,701 Tu es blessé ? 745 01:31:08,451 --> 01:31:10,034 Tu peux bouger ? 746 01:31:11,451 --> 01:31:14,076 Ça va aller. 747 01:31:18,242 --> 01:31:20,950 Maman nous attend dehors. 748 01:31:22,117 --> 01:31:24,326 Il faut nager encore un tout petit peu. 749 01:31:24,493 --> 01:31:25,701 - Non. - Si, il le faut ! 750 01:31:25,867 --> 01:31:27,242 Papa, s'il te plaît ! 751 01:31:27,618 --> 01:31:31,034 Écoute-moi. L'eau est en train de monter. 752 01:31:31,201 --> 01:31:33,576 Il n'y aura bientôt plus d'air et on mourra. 753 01:31:34,326 --> 01:31:38,660 Je peux pas laisser ça arriver. Maman et moi avons besoin de toi. 754 01:31:39,409 --> 01:31:41,201 Et Julia a besoin de toi. 755 01:31:42,242 --> 01:31:43,368 Regarde-moi ! 756 01:31:43,950 --> 01:31:45,368 On a tous besoin de toi. 757 01:31:58,743 --> 01:32:00,909 Je vais passer devant. 758 01:32:01,076 --> 01:32:03,201 Et tu me suis. 759 01:32:03,825 --> 01:32:06,034 Je garde un œil sur toi. 760 01:32:06,201 --> 01:32:07,409 - Tu es prêt ? - Oui. 761 01:32:08,409 --> 01:32:10,409 On y va. 762 01:32:14,076 --> 01:32:15,117 Un... 763 01:32:16,784 --> 01:32:18,076 Deux... 764 01:32:19,326 --> 01:32:20,409 Trois ! 765 01:33:21,034 --> 01:33:22,326 Sondre ! 766 01:33:43,409 --> 01:33:45,784 - Où est papa ? - Il était juste derrière moi. 767 01:34:30,867 --> 01:34:32,451 Kristian... 768 01:36:32,158 --> 01:36:33,825 Non... 769 01:36:33,991 --> 01:36:36,409 Non, je te l'interdis. 770 01:36:40,908 --> 01:36:42,741 Papa ! 771 01:36:43,825 --> 01:36:46,158 Papa, s'il te plaît ! 772 01:36:47,200 --> 01:36:49,200 Allez ! 773 01:36:54,866 --> 01:36:56,491 Papa ! 774 01:38:57,950 --> 01:38:59,449 Maman ! 775 01:40:23,459 --> 01:40:27,626 Les fissures à Åkernes sont surveillés en continu aujourd'hui. 776 01:40:27,792 --> 01:40:30,876 Les fissures atteignent 15 cm par an. 777 01:40:31,042 --> 01:40:35,251 Tous les experts conviennent que le glissement de terrain est inévitable. 778 01:40:35,417 --> 01:40:39,792 Ils ne savent tout simplement pas quand.