1 00:00:00,062 --> 00:00:03,040 My esteemed partner, Mr Joseph Merceron. 2 00:00:03,042 --> 00:00:05,266 Soon to be your esteemed partner, gentleman. 3 00:00:05,268 --> 00:00:07,853 He was falsely accused by Hanson himself because he tried 4 00:00:07,855 --> 00:00:10,238 to stamp out such greed and brutality! 5 00:00:10,240 --> 00:00:13,158 My reputation within the House has been utterly ruined. 6 00:00:13,160 --> 00:00:14,718 What exactly would you seek? 7 00:00:14,720 --> 00:00:15,758 Revenge. 8 00:00:15,760 --> 00:00:17,278 Forgery is a hanging offence. 9 00:00:17,280 --> 00:00:19,038 I'll be forced to name these persons. 10 00:00:19,040 --> 00:00:22,118 I've considered our situation and believe there's now 11 00:00:22,120 --> 00:00:23,358 only one solution. 12 00:00:23,360 --> 00:00:26,078 Ned was set up and will take down all who stand by him. 13 00:00:26,080 --> 00:00:29,078 -I will stand by him. -Stay where you are! -I warned you what would happen 14 00:00:29,080 --> 00:00:31,038 if you failed to keep him out of trouble. 15 00:00:31,040 --> 00:00:33,760 Now, if he falls, he takes you with him. 16 00:01:16,600 --> 00:01:18,118 Friends! 17 00:01:18,120 --> 00:01:21,398 On behalf of Captain Poldark, who sadly can't be with us 18 00:01:21,400 --> 00:01:24,318 here today, but who has gifted us this land 19 00:01:24,320 --> 00:01:26,558 for the building of our school, 20 00:01:26,560 --> 00:01:29,398 it'd give me pleasure to lay the first stone 21 00:01:29,400 --> 00:01:32,598 and to ask a blessing on our mission 22 00:01:32,600 --> 00:01:35,758 which is to bring knowledge and learning to all. 23 00:01:35,760 --> 00:01:37,800 CHEERING 24 00:01:44,480 --> 00:01:47,718 Mr Speaker! Mr Speaker! 25 00:01:47,720 --> 00:01:52,838 Can any here give me reason why a loyal, high-ranking servant 26 00:01:52,840 --> 00:01:56,678 of the Crown is being held, awaiting trial, without redress 27 00:01:56,680 --> 00:01:58,998 in the most squalid of conditions? 28 00:01:59,000 --> 00:02:02,198 Is this how we reward devotion to duty? 29 00:02:02,200 --> 00:02:06,638 These accusations are demonstrably false! 30 00:02:06,640 --> 00:02:09,718 Colonel Despard is a devoted patriot 31 00:02:09,720 --> 00:02:12,278 who is being grossly misused by the Crown. 32 00:02:12,280 --> 00:02:14,160 ALL CLAMOUR 33 00:02:18,040 --> 00:02:21,838 My dearest Demelza, my hopes of a swift release for Ned 34 00:02:21,840 --> 00:02:23,558 have come to naught. 35 00:02:23,560 --> 00:02:27,318 Indeed, there is no prospect of release at all. 36 00:02:27,320 --> 00:02:31,238 Still, I will not give up his cause without a fight. 37 00:02:31,240 --> 00:02:34,798 I've petitioned Pitt, Canning, Addington! 38 00:02:34,800 --> 00:02:38,518 Does no-one comprehend there's no grounds for Ned's arrest? 39 00:02:38,520 --> 00:02:41,398 Captain, could it be that I've overestimated your capabilities? 40 00:02:41,400 --> 00:02:44,918 Essential for a covert role is the ability to remain 41 00:02:44,920 --> 00:02:47,758 -silent and unseen. -Is silence appropriate in the face of...? 42 00:02:47,760 --> 00:02:49,720 What is appropriate is detachment! 43 00:02:52,400 --> 00:02:56,318 To be invested in an outcome or a friend is a threat 44 00:02:56,320 --> 00:02:57,518 to any mission. 45 00:02:57,520 --> 00:02:59,238 A mission I never sought! 46 00:02:59,240 --> 00:03:01,478 Yet you accepted the terms. 47 00:03:01,480 --> 00:03:04,598 And now, when the subject has run his own head into a noose, 48 00:03:04,600 --> 00:03:06,200 you continue to champion him. 49 00:03:07,840 --> 00:03:09,358 Detach! 50 00:03:09,360 --> 00:03:10,680 For your own sake! 51 00:03:12,240 --> 00:03:13,720 Step away. 52 00:03:19,400 --> 00:03:22,318 Your maiden speech in the House has not endeared you 53 00:03:22,320 --> 00:03:24,238 to the tender-hearted. 54 00:03:24,240 --> 00:03:26,078 Despite my saying what everyone knows - 55 00:03:26,080 --> 00:03:28,358 that slavery is the foundation of our empire. 56 00:03:28,360 --> 00:03:30,918 It's becoming less fashionable to say so. 57 00:03:30,920 --> 00:03:35,238 But the success of our business dealings with Merceron and Hanson 58 00:03:35,240 --> 00:03:36,718 rely on it. 59 00:03:36,720 --> 00:03:38,518 Yes, indeed. 60 00:03:38,520 --> 00:03:40,678 The irony is I've no opinion, one way or the other. 61 00:03:40,680 --> 00:03:42,398 I was merely following instructions. 62 00:03:42,400 --> 00:03:44,158 Ah, good to see you, my Lord. 63 00:03:44,160 --> 00:03:45,960 Your Ladyship... 64 00:03:47,160 --> 00:03:49,080 On the matter of Miss Hanson... 65 00:03:50,320 --> 00:03:53,478 ..does the connection still serve us? 66 00:03:53,480 --> 00:03:56,958 It serves me to know that Ross and Despard will be brought to heel. 67 00:03:56,960 --> 00:03:58,640 The girl is incidental. 68 00:04:08,360 --> 00:04:09,878 Papa. 69 00:04:09,880 --> 00:04:13,838 You must know that I did not wish Mr Poldark to ask for my hand. 70 00:04:13,840 --> 00:04:15,398 That's very wise of you. 71 00:04:15,400 --> 00:04:16,680 I told him to wait. 72 00:04:18,280 --> 00:04:20,400 And I hope I can prevail upon you... 73 00:04:28,360 --> 00:04:31,400 In Honduras, do you recollect how little you saw of me? 74 00:04:33,560 --> 00:04:38,318 I was building, with my bare hands, the foundations of our fortune. 75 00:04:38,320 --> 00:04:40,718 YOUR fortune. 76 00:04:40,720 --> 00:04:43,558 Do you think that I would consent to throw that all away 77 00:04:43,560 --> 00:04:46,238 on some disgraced and penniless boy? 78 00:04:46,240 --> 00:04:47,880 He was not disgraced! 79 00:04:52,320 --> 00:04:54,960 You know he was falsely accused. 80 00:04:56,160 --> 00:04:57,200 One day... 81 00:04:58,200 --> 00:05:00,678 ..you will thank me... 82 00:05:00,680 --> 00:05:04,240 ..for providing you with a mate that matches your station. 83 00:05:17,080 --> 00:05:19,798 Jeremy? Clowance? Hurry up and finish your breakfasts! 84 00:05:19,800 --> 00:05:22,118 Make haste! Morwenna will be expecting you. 85 00:05:22,120 --> 00:05:23,638 Here, take an apple each. 86 00:05:23,640 --> 00:05:25,718 -Can Garrick come? -No, he may not. 87 00:05:25,720 --> 00:05:27,198 Prudy! Coats! 88 00:05:27,200 --> 00:05:28,558 Jeremy, your books. 89 00:05:28,560 --> 00:05:31,358 -Clowance, you get your shoes on, please. Sit down. -I'll take 'em. 90 00:05:31,360 --> 00:05:33,438 -No, I'd rather. -Zacky Martin's here to see. 91 00:05:33,440 --> 00:05:35,838 -What? -Morning. -Zacky! 92 00:05:35,840 --> 00:05:38,558 Come in, come in, go through there. 93 00:05:38,560 --> 00:05:40,320 Make haste, my little chibbies! 94 00:05:52,600 --> 00:05:54,480 Must you be in such haste to escape? 95 00:05:56,040 --> 00:05:59,518 Were it up to I, I would never leave this bed! 96 00:05:59,520 --> 00:06:01,080 Nor I. 97 00:06:02,520 --> 00:06:04,078 Having feared it for so long, 98 00:06:04,080 --> 00:06:05,800 I have much to make up for. 99 00:06:10,840 --> 00:06:12,238 Five minutes? 100 00:06:12,240 --> 00:06:13,680 Ten? 101 00:06:15,400 --> 00:06:17,880 I waited a while, mistress, to be sure. 102 00:06:19,840 --> 00:06:21,878 But now there be no doubt. 103 00:06:21,880 --> 00:06:24,958 Ore comes up from the mine, is stored as we've belong to do, 104 00:06:24,960 --> 00:06:27,518 but when it come to be processed, only half remains. 105 00:06:27,520 --> 00:06:28,840 And the rest? 106 00:06:30,240 --> 00:06:31,678 How long have you known? 107 00:06:31,680 --> 00:06:33,878 Two months ago I first suspicioned. 108 00:06:33,880 --> 00:06:36,558 This past week, I've put men on the weighing and measuring 109 00:06:36,560 --> 00:06:38,198 and now there be no doubt. 110 00:06:38,200 --> 00:06:40,120 Someone's stealing our ore. 111 00:06:42,720 --> 00:06:43,960 Look... 112 00:06:45,560 --> 00:06:48,438 ..must it not be someone with a knowledge of... 113 00:06:48,440 --> 00:06:50,680 ..the workings and the movings of the mine? 114 00:06:52,400 --> 00:06:53,720 One of our own? 115 00:06:54,960 --> 00:06:56,000 Sadly, yes. 116 00:06:57,800 --> 00:07:01,958 "My help...cometh even from the Lord... 117 00:07:01,960 --> 00:07:05,360 "who hath made...heaven and Earth." 118 00:07:06,760 --> 00:07:07,800 Excellent. 119 00:07:09,200 --> 00:07:11,598 And thy health hath indeed come from the Lord. 120 00:07:11,600 --> 00:07:14,318 That he may do greater good for the school. 121 00:07:14,320 --> 00:07:17,038 Nay, Sam, I believe 'tis your patience 122 00:07:17,040 --> 00:07:20,038 and kindness that have helped me so far. 123 00:07:20,040 --> 00:07:22,120 You make learning a pleasure. 124 00:07:24,520 --> 00:07:27,318 Now I must attend to my flock. 125 00:07:27,320 --> 00:07:30,040 'Tis lucky they are, to have such a preacher! 126 00:07:31,160 --> 00:07:33,280 'Tis a calling, to be a servant of God. 127 00:07:35,320 --> 00:07:38,080 But do ye not find it some lonely? 128 00:07:41,920 --> 00:07:43,440 Sometimes. 129 00:07:44,720 --> 00:07:47,678 And I, though my own days be full, 130 00:07:47,680 --> 00:07:50,238 do oft' find that I lack someone 131 00:07:50,240 --> 00:07:52,000 to share 'em with. 132 00:07:58,760 --> 00:08:00,360 Shall we read again tomorrow? 133 00:08:02,000 --> 00:08:03,520 Gladly. 134 00:08:37,280 --> 00:08:39,398 HE PANTS HEAVILY 135 00:08:39,400 --> 00:08:43,918 Well, friend, am I not living proof of the adage "a healthy mind 136 00:08:43,920 --> 00:08:45,280 "and a healthy body"? 137 00:08:46,880 --> 00:08:48,400 I think you've looked better! 138 00:08:51,080 --> 00:08:53,480 I'd look worse, were it not for my wife... 139 00:08:55,880 --> 00:08:58,078 ..whose acquaintance with this palace 140 00:08:58,080 --> 00:08:59,838 has taught her who can be bribed 141 00:08:59,840 --> 00:09:03,678 in order to make my life faintly less degrading. 142 00:09:03,680 --> 00:09:05,838 Most of the guards think I'm a witch, 143 00:09:05,840 --> 00:09:08,638 so I can threaten them with spells as well as coins. 144 00:09:08,640 --> 00:09:11,198 SCREAMING IN DISTANCE 145 00:09:11,200 --> 00:09:13,958 The dulcet tones of happy inmates 146 00:09:13,960 --> 00:09:16,958 helping to advance medical science. 147 00:09:16,960 --> 00:09:19,438 So far, I've been spared the privilege. 148 00:09:19,440 --> 00:09:21,318 Excuse me while I, er, 149 00:09:21,320 --> 00:09:23,880 hex the guards into ensuring that continues. 150 00:09:25,000 --> 00:09:26,478 Please do. 151 00:09:26,480 --> 00:09:27,720 Guards? 152 00:09:41,520 --> 00:09:42,680 The nights are long here... 153 00:09:44,080 --> 00:09:46,520 ..and afford one ample time for reflection. 154 00:09:48,600 --> 00:09:50,880 What do you reflect? 155 00:09:51,960 --> 00:09:53,680 How I should have played the game. 156 00:09:55,320 --> 00:09:57,560 Kept my head down and my mouth shut. 157 00:10:02,720 --> 00:10:04,760 One way or another... 158 00:10:06,120 --> 00:10:07,960 ..I'll get you out of here, Colonel. 159 00:10:09,880 --> 00:10:11,400 Captain. 160 00:10:19,680 --> 00:10:23,598 Regarding Despard's impending trial, Lord Ellenborough's the judge, 161 00:10:23,600 --> 00:10:25,718 Sir Spencer Percival the Crown. 162 00:10:25,720 --> 00:10:29,278 It seems the prosecution agree that, while the due process of law 163 00:10:29,280 --> 00:10:31,398 -must be observed... -Hm. 164 00:10:31,400 --> 00:10:33,478 Trial by 12 good men. 165 00:10:33,480 --> 00:10:36,318 True justice sometimes requires a little assistance 166 00:10:36,320 --> 00:10:39,398 and, in this case, the names of 100 potential jurors 167 00:10:39,400 --> 00:10:43,158 have been circulated by the Crown amongst their trusted associates 168 00:10:43,160 --> 00:10:46,758 in order to ascertain where their sympathies might lie. 169 00:10:46,760 --> 00:10:50,118 And who has been entrusted with the selection? 170 00:10:50,120 --> 00:10:51,640 Gentleman. 171 00:10:53,080 --> 00:10:54,600 Mr Merceron. 172 00:11:17,360 --> 00:11:18,760 He will not be swayed. 173 00:11:20,120 --> 00:11:21,478 So, now we have no choice! 174 00:11:21,480 --> 00:11:22,958 None. 175 00:11:22,960 --> 00:11:25,198 But how shall it be managed? 176 00:11:25,200 --> 00:11:27,278 Leave that to me. 177 00:11:27,280 --> 00:11:28,520 I'll send word. 178 00:11:47,200 --> 00:11:49,478 I fear the Crown grows weary of Ned. 179 00:11:49,480 --> 00:11:52,558 And may use this opportunity to rid itself of him, 180 00:11:52,560 --> 00:11:54,438 once and for all. 181 00:11:54,440 --> 00:11:55,958 But he's no traitor. 182 00:11:55,960 --> 00:11:57,438 By today's reckoning, he is! 183 00:11:57,440 --> 00:12:00,598 Of course, Ross thinks he was simply in the wrong place at the wrong time 184 00:12:00,600 --> 00:12:02,678 -with the wrong people. -And you think? 185 00:12:02,680 --> 00:12:04,798 That whoever set him up has been clever. 186 00:12:04,800 --> 00:12:06,640 Clearing him will be no easy matter. 187 00:12:10,920 --> 00:12:13,558 Well, if the Crown doesn't kill him, prison will! 188 00:12:13,560 --> 00:12:16,558 Kitty's bribes may be all that saves him from being tortured. 189 00:12:16,560 --> 00:12:18,238 Is this true? 190 00:12:18,240 --> 00:12:19,438 Oh, yes. 191 00:12:19,440 --> 00:12:21,878 And sanctioned by governors, I'm sure. 192 00:12:21,880 --> 00:12:23,678 Who can prevent them? 193 00:12:23,680 --> 00:12:25,920 There might be someone who could advise me. 194 00:12:28,280 --> 00:12:32,318 I've been documenting everything concerning Ned's predicament. 195 00:12:32,320 --> 00:12:35,638 It appears the governors have turned a blind eye to his plight. 196 00:12:35,640 --> 00:12:38,920 Whether through negligence or... or in exchange for bribes... 197 00:12:42,480 --> 00:12:44,638 As magistrate, is it not in your power to call 198 00:12:44,640 --> 00:12:46,120 the governors to account? 199 00:12:47,600 --> 00:12:49,838 Perhaps you think I'd do better to petition parliament 200 00:12:49,840 --> 00:12:51,360 to force the governors to act? 201 00:12:52,360 --> 00:12:53,760 I would not advise it. 202 00:12:55,400 --> 00:12:57,278 Let me think on it. 203 00:12:57,280 --> 00:12:59,440 You were right to bring it to my attention. 204 00:13:00,680 --> 00:13:02,360 May I keep the record? 205 00:13:05,400 --> 00:13:08,360 I think I would prefer to retain it, sir. 206 00:13:10,520 --> 00:13:12,638 As you wish. 207 00:13:12,640 --> 00:13:13,840 Thank you. 208 00:13:27,880 --> 00:13:30,600 Slow down, Garrick! I can't catch up with you. 209 00:13:37,920 --> 00:13:40,800 -Jeremy! Jeremy, can you get the stick for Garrick? -Coming! 210 00:13:50,280 --> 00:13:52,478 You do know if folk see us walking out together 211 00:13:52,480 --> 00:13:54,478 they'll think we're courting? 212 00:13:54,480 --> 00:13:56,358 I said that to Jake once. 213 00:13:56,360 --> 00:13:57,960 And see how that turned out. 214 00:14:00,520 --> 00:14:04,200 I shall always regret how things ended twixt my brother and me. 215 00:14:07,080 --> 00:14:09,280 And yet, in the end... 216 00:14:10,360 --> 00:14:11,398 ..maybe not. 217 00:14:11,400 --> 00:14:14,280 For it may yet all turn out for the best. 218 00:14:26,560 --> 00:14:27,680 Oh! 219 00:14:28,720 --> 00:14:30,518 You're a quick learner! 220 00:14:30,520 --> 00:14:32,560 And you're a fine teacher. 221 00:14:33,720 --> 00:14:35,718 If I dared... 222 00:14:35,720 --> 00:14:37,960 ..instruct thee on another matter? 223 00:14:40,280 --> 00:14:43,760 Rosina, she'd make a fine wife. 224 00:14:45,480 --> 00:14:47,798 Maybe I need no instructing there? 225 00:14:47,800 --> 00:14:49,840 So, will you ask her? 226 00:14:51,240 --> 00:14:52,440 Maybe. 227 00:14:54,720 --> 00:14:56,320 Preacher Carne? 228 00:15:00,560 --> 00:15:01,960 'Tis well met. 229 00:15:03,960 --> 00:15:07,918 May I ask you, be there any hope for sinners? 230 00:15:07,920 --> 00:15:09,278 Surely. 231 00:15:09,280 --> 00:15:13,678 Can a body learn to live a good and purer life? 232 00:15:13,680 --> 00:15:15,838 Anyone can do that. 233 00:15:15,840 --> 00:15:17,760 Could ye maybe teach me how? 234 00:15:19,320 --> 00:15:24,438 But perhaps I am too great a sinner for thy God to forgive. 235 00:15:24,440 --> 00:15:28,678 The Lord would say there be no such thing as a body beyond forgiveness. 236 00:15:28,680 --> 00:15:30,480 His mercy be praised. 237 00:16:01,280 --> 00:16:05,238 According to Joseph, the girl is still consorting 238 00:16:05,240 --> 00:16:07,120 with my brat of a stepson. 239 00:16:09,400 --> 00:16:11,718 And does that distress you? 240 00:16:11,720 --> 00:16:13,118 Not in the least. 241 00:16:13,120 --> 00:16:16,400 The pain will be all the keener when they come to be parted. 242 00:16:24,720 --> 00:16:26,760 I had it cleaned and mended. 243 00:16:30,920 --> 00:16:33,040 Oho! I hope it still fits. 244 00:16:38,240 --> 00:16:40,480 I think Erskine an excellent man. 245 00:16:41,840 --> 00:16:43,398 He got Hadfield acquitted. 246 00:16:43,400 --> 00:16:45,000 And Hadfield shot the king. 247 00:16:46,360 --> 00:16:48,598 So, tomorrow... 248 00:16:48,600 --> 00:16:50,080 ..you'll be home for supper? 249 00:16:52,160 --> 00:16:53,718 Shall we have beef? 250 00:16:53,720 --> 00:16:56,880 Guinea fowl and four bottles of canary... 251 00:16:58,040 --> 00:16:59,880 ..followed by a gavotte! 252 00:17:02,040 --> 00:17:03,438 A small, private ceremony. 253 00:17:03,440 --> 00:17:05,318 I've scarce been widowed two years. 254 00:17:05,320 --> 00:17:07,518 A grand affair would be vulgar and ostentatious. 255 00:17:07,520 --> 00:17:08,880 As you wish. 256 00:17:10,760 --> 00:17:13,600 I will leave you to communicate arrangements to the happy bride. 257 00:17:24,440 --> 00:17:25,840 Cecily! 258 00:17:29,600 --> 00:17:32,000 Prepare yourself. It will be the day after tomorrow. 259 00:17:41,320 --> 00:17:43,160 -Captain Poldark. -How are we feeling? 260 00:17:49,800 --> 00:17:51,200 Get up. 261 00:17:52,520 --> 00:17:54,920 Turn around. Arms behind your back. 262 00:18:10,840 --> 00:18:12,878 A useful part of a gentleman's education, 263 00:18:12,880 --> 00:18:14,798 to see a traitor condemned. 264 00:18:14,800 --> 00:18:16,680 Especially such a tiresome one. 265 00:18:28,640 --> 00:18:30,040 All rise. 266 00:18:51,600 --> 00:18:55,838 Gentlemen of the jury, we see before us today one 267 00:18:55,840 --> 00:19:01,238 of the most heinous traitors this country has ever known. 268 00:19:01,240 --> 00:19:06,678 Edward Despard was present at an illegal political meeting. 269 00:19:06,680 --> 00:19:10,318 His fellow conspirators, including disaffected members 270 00:19:10,320 --> 00:19:16,758 of the armed services, had illegal oaths in their pockets. 271 00:19:16,760 --> 00:19:21,718 They were plotting nothing less than the cold-blooded murder 272 00:19:21,720 --> 00:19:23,318 of the king. 273 00:19:23,320 --> 00:19:25,318 CROWD: No! Shame! 274 00:19:25,320 --> 00:19:26,838 How would they achieve this? 275 00:19:26,840 --> 00:19:31,438 By turning a ceremonial cannon on His Majesty's carriage 276 00:19:31,440 --> 00:19:35,158 as he passed on his way to the House of Commons 277 00:19:35,160 --> 00:19:39,718 and the ultimate aim of this act of terror? 278 00:19:39,720 --> 00:19:43,518 To signal the start of a revolt. 279 00:19:43,520 --> 00:19:46,598 To overthrow the Government and Crown 280 00:19:46,600 --> 00:19:51,760 and to establish a republic to emulate that of France. 281 00:19:53,400 --> 00:19:54,838 Outrageous! 282 00:19:54,840 --> 00:19:57,678 ANGRY SHOUTING 283 00:19:57,680 --> 00:19:59,238 He'll be laughed out of court. 284 00:19:59,240 --> 00:20:01,438 -There's not one ounce of proof. -No doubt. 285 00:20:01,440 --> 00:20:02,920 Order! Order! 286 00:20:04,680 --> 00:20:06,280 Sir. 287 00:20:14,360 --> 00:20:18,280 CECILY: My love, we must act immediately or we are lost. 288 00:20:19,600 --> 00:20:22,198 What other explanation could there be for a gentleman 289 00:20:22,200 --> 00:20:25,118 of the prisoner's standing to be consorting with 290 00:20:25,120 --> 00:20:27,598 the rags and tatters of society? 291 00:20:27,600 --> 00:20:30,318 Perhaps he did not consider them as rags and tatters. 292 00:20:30,320 --> 00:20:31,718 Did he have a motive? 293 00:20:31,720 --> 00:20:33,958 This is nonsense! You have to do something! 294 00:20:33,960 --> 00:20:35,918 How credible is it... 295 00:20:35,920 --> 00:20:39,438 ..that a handful of rags and tatters would seriously believe 296 00:20:39,440 --> 00:20:43,638 they could overthrow the Government and Crown and single-handedly 297 00:20:43,640 --> 00:20:45,558 establish a republic? 298 00:20:45,560 --> 00:20:49,358 More to the point, is it likely that an experienced 299 00:20:49,360 --> 00:20:53,760 and highly-decorated army colonel would share that delusion? 300 00:20:55,320 --> 00:20:59,998 I invite you to consider not how improbable its success appears 301 00:21:00,000 --> 00:21:04,518 to you but how probable its success might appear to them. 302 00:21:04,520 --> 00:21:05,998 An English revolt? 303 00:21:06,000 --> 00:21:08,918 Headed by the man who had already led a revolution 304 00:21:08,920 --> 00:21:13,158 in Honduras by making convicts, rebels and slaves 305 00:21:13,160 --> 00:21:15,720 the equal of their masters. 306 00:21:18,160 --> 00:21:20,638 I keep thinking how it must be for Kitty. 307 00:21:20,640 --> 00:21:22,758 And for Ross. 308 00:21:22,760 --> 00:21:24,518 I dearly wish I was there 309 00:21:24,520 --> 00:21:26,838 but, what, with this theft at the mine... 310 00:21:26,840 --> 00:21:30,118 Well, here's where you're needed, sister. 311 00:21:30,120 --> 00:21:32,918 Especially with such fainaigin's afoot. 312 00:21:32,920 --> 00:21:34,440 He needs watching. 313 00:21:36,320 --> 00:21:37,958 I'll go. 314 00:21:37,960 --> 00:21:40,160 You have my forks fettled in time for supper. 315 00:22:07,480 --> 00:22:10,478 -Can you, sir, please state your name to the court? -John Stafford. 316 00:22:10,480 --> 00:22:12,878 I never once saw this man in the Oakley Arms. 317 00:22:12,880 --> 00:22:14,878 I doubt many of these witnesses were ever there. 318 00:22:14,880 --> 00:22:17,158 -So they perjure themselves? -For a price, I imagine. 319 00:22:17,160 --> 00:22:18,998 "The King is our enemy." 320 00:22:19,000 --> 00:22:21,238 And how many times did you hear him say this phrase? 321 00:22:21,240 --> 00:22:22,478 Multiple times. 322 00:22:22,480 --> 00:22:24,520 Multiple times. Thank you very much. 323 00:22:33,000 --> 00:22:36,318 And what were the precise words that you heard the defendant speak 324 00:22:36,320 --> 00:22:37,798 in the Oakley Arms? 325 00:22:37,800 --> 00:22:40,398 -He said that we should kill the King. -How do we refute this? 326 00:22:40,400 --> 00:22:41,518 We don't. 327 00:22:41,520 --> 00:22:43,998 -And how many times did you hear him say this? -Enough of this... 328 00:22:44,000 --> 00:22:45,078 On numerous occasions. 329 00:22:45,080 --> 00:22:46,600 Call me to the stand! 330 00:23:04,200 --> 00:23:05,718 Over there! 331 00:23:05,720 --> 00:23:07,278 Someone's watching us! 332 00:23:07,280 --> 00:23:09,040 Clem! Ruben! Get her! 333 00:23:19,720 --> 00:23:21,358 You will not take the stand. 334 00:23:21,360 --> 00:23:23,678 That's absurd, who better to speak for myself than I? 335 00:23:23,680 --> 00:23:26,360 Someone who can say of you what you cannot say yourself. 336 00:23:44,520 --> 00:23:48,198 I served with Colonel Despard in the American War. 337 00:23:48,200 --> 00:23:50,398 Even though it was a war we lost, 338 00:23:50,400 --> 00:23:52,918 his commitment to his country 339 00:23:52,920 --> 00:23:55,840 and fellow soldiers never wavered. 340 00:23:57,040 --> 00:23:59,360 If you lose this one, you'll have me to answer to. 341 00:24:00,920 --> 00:24:01,958 Stich him up, Enys. 342 00:24:01,960 --> 00:24:03,200 This war is not over yet. 343 00:24:05,400 --> 00:24:08,718 After the war had ended and I had returned home, 344 00:24:08,720 --> 00:24:13,920 he continued to the Spanish Main to fight alongside Horatio Nelson. 345 00:24:15,040 --> 00:24:19,038 As a young officer in Jamaica he dug ditches, 346 00:24:19,040 --> 00:24:25,080 built fortifications, risked his life countless times in battle. 347 00:24:27,160 --> 00:24:30,478 In the diseased-riddled swamps of Honduras, 348 00:24:30,480 --> 00:24:33,520 he learned that survival... 349 00:24:34,640 --> 00:24:40,078 ..depended on working WITH the so-called rags and tatters 350 00:24:40,080 --> 00:24:43,918 of society. Native Indians, convicts, slaves. 351 00:24:43,920 --> 00:24:50,638 Giving to all, regardless of sex, colour, class or creed, 352 00:24:50,640 --> 00:24:52,520 the right to have a say. 353 00:24:54,520 --> 00:24:57,678 He asked the question, 354 00:24:57,680 --> 00:25:04,400 "Should nations be ruled by force, by an elite, or by consent?" 355 00:25:05,840 --> 00:25:07,998 Everything he has ever done 356 00:25:08,000 --> 00:25:10,560 has been in service to the Crown. 357 00:25:11,640 --> 00:25:15,798 To suggest now that he seeks to murder his sovereign 358 00:25:15,800 --> 00:25:20,318 and overthrow the nation for which he has laboured unswervingly 359 00:25:20,320 --> 00:25:21,920 is, frankly, risible. 360 00:25:24,120 --> 00:25:27,478 He is a patriot of the highest order 361 00:25:27,480 --> 00:25:29,398 and the Crown should honour him... 362 00:25:29,400 --> 00:25:30,718 MURMURS OF APPROVAL 363 00:25:30,720 --> 00:25:33,598 ..instead of attempting to cover up its mistreatment of him 364 00:25:33,600 --> 00:25:35,798 by inventing crimes he did not commit! 365 00:25:35,800 --> 00:25:37,440 MURMURING CONTINUES 366 00:26:13,360 --> 00:26:15,720 We need to get Dwight Enys on the stand. 367 00:26:17,280 --> 00:26:18,680 I suppose it's worth a try. 368 00:26:19,880 --> 00:26:21,478 And were you recognised? 369 00:26:21,480 --> 00:26:23,598 I don't think so, I was too far away. 370 00:26:23,600 --> 00:26:26,118 Let's round up a passel of men and head straight for Jacka's. 371 00:26:26,120 --> 00:26:27,398 Nay, I think we should wait. 372 00:26:27,400 --> 00:26:28,958 We've still no clue what them up to. 373 00:26:28,960 --> 00:26:31,038 Whether it is our ore they're shipping away. 374 00:26:31,040 --> 00:26:32,318 Well, what else could it be? 375 00:26:32,320 --> 00:26:34,878 I've no wish to confront them without just cause. 376 00:26:34,880 --> 00:26:36,558 It's better to watch and wait. 377 00:26:36,560 --> 00:26:38,238 And catch them in the act. 378 00:26:38,240 --> 00:26:39,518 Agreed. 379 00:26:39,520 --> 00:26:42,518 So, we give them no sign we suspect them. 380 00:26:42,520 --> 00:26:44,160 No, especially not that one. 381 00:26:47,120 --> 00:26:50,918 That's if she is involved and, so far, there's no proof of it. 382 00:26:50,920 --> 00:26:54,998 I served with Colonel Despard as Army Surgeon 383 00:26:55,000 --> 00:26:57,078 during the American War. 384 00:26:57,080 --> 00:27:00,918 During that campaign, he sustained a number of serious head injuries. 385 00:27:00,920 --> 00:27:04,398 Subsequent to tropical fevers and further cerebral wounds, 386 00:27:04,400 --> 00:27:06,558 all sustained in the service of the Crown, 387 00:27:06,560 --> 00:27:08,798 have taken their toll. 388 00:27:08,800 --> 00:27:10,318 And I believe that permanent 389 00:27:10,320 --> 00:27:12,758 and irreversible brain damage has occurred. 390 00:27:12,760 --> 00:27:16,598 As in the case of James Hadfield, the true character of insanity 391 00:27:16,600 --> 00:27:20,798 reveals itself not as wild frenzy or raving madness 392 00:27:20,800 --> 00:27:22,560 but as delusion. 393 00:27:24,480 --> 00:27:28,558 There is no doubt in my mind that Colonel Despard is delusional. 394 00:27:28,560 --> 00:27:34,238 His actions, his speech, his view of himself and his place in the world 395 00:27:34,240 --> 00:27:36,638 clearly indicate that he is not of sound mind. 396 00:27:36,640 --> 00:27:40,278 I therefore ask the court to release him and allow him 397 00:27:40,280 --> 00:27:43,238 to receive the humane treatment appropriate to his condition 398 00:27:43,240 --> 00:27:46,198 which I will personally undertake to supervise. 399 00:27:46,200 --> 00:27:47,880 MURMURING 400 00:27:54,120 --> 00:27:55,640 All rise. 401 00:28:05,000 --> 00:28:07,198 -Let's hope we're in for a lengthy wait. -Yes. 402 00:28:07,200 --> 00:28:09,760 The longer they argue, the better the chance of acquittal. 403 00:28:15,080 --> 00:28:16,520 KNOCK ON DOOR 404 00:28:29,320 --> 00:28:31,760 GEOFFREY: My dearest Cecily, we leave tonight. 405 00:28:33,240 --> 00:28:34,840 He has arranged it. 406 00:28:39,600 --> 00:28:40,798 Already? 407 00:28:40,800 --> 00:28:42,638 They took barely ten minutes. 408 00:28:42,640 --> 00:28:44,360 I know. It's a surprise to me. 409 00:28:46,040 --> 00:28:47,478 Excellent. 410 00:28:47,480 --> 00:28:48,520 Why? 411 00:28:49,840 --> 00:28:52,438 It means the jury agreed without arguing. 412 00:28:52,440 --> 00:28:54,280 What did they agree? 413 00:28:56,080 --> 00:28:57,718 What should they have agreed? 414 00:28:57,720 --> 00:28:59,838 Uncle Ross's friend should go free. 415 00:28:59,840 --> 00:29:01,320 UNCLE Ross? 416 00:29:02,680 --> 00:29:05,040 He's no relation of yours, boy. 417 00:29:18,760 --> 00:29:20,200 All rise. 418 00:29:38,680 --> 00:29:40,798 Have you reach a verdict? 419 00:29:40,800 --> 00:29:42,360 We have, my Lord. 420 00:29:43,960 --> 00:29:47,158 Do you find the defendant guilty or not guilty? 421 00:29:47,160 --> 00:29:48,638 We find him... 422 00:29:48,640 --> 00:29:50,118 ..guilty, my Lord. 423 00:29:50,120 --> 00:29:51,440 SHE GASPS 424 00:29:56,720 --> 00:29:59,798 My Lord, we do earnestly recommend the prisoner to mercy, 425 00:29:59,800 --> 00:30:02,918 on account of the high testimonials to his former good character 426 00:30:02,920 --> 00:30:04,758 and eminent services. 427 00:30:04,760 --> 00:30:06,438 It was not enough. 428 00:30:06,440 --> 00:30:09,680 Does the prisoner wish to make a final statement? 429 00:30:12,440 --> 00:30:15,198 Innocence is its own statement, my Lord. 430 00:30:15,200 --> 00:30:17,360 It now remains for me to pronounce... 431 00:30:18,960 --> 00:30:23,200 ..the dreadful sentence of the law, which is... 432 00:30:24,520 --> 00:30:27,918 ..that you be taken to a place of execution, 433 00:30:27,920 --> 00:30:30,878 there to be hanged by the neck 434 00:30:30,880 --> 00:30:33,798 but not until you are dead. 435 00:30:33,800 --> 00:30:38,038 Then cut down and your bowels taken out 436 00:30:38,040 --> 00:30:40,758 and cast into the fire before your face, 437 00:30:40,760 --> 00:30:43,078 your head to be taken off 438 00:30:43,080 --> 00:30:47,398 and your body quartered. 439 00:30:47,400 --> 00:30:50,920 CROWD CLAMOURS 440 00:30:56,560 --> 00:30:58,160 All rise. 441 00:31:06,120 --> 00:31:07,438 I'm amazed. 442 00:31:07,440 --> 00:31:09,998 Such a sentence has never been pronounced in 50 years. 443 00:31:10,000 --> 00:31:11,718 Can we not appeal? 444 00:31:11,720 --> 00:31:14,680 I regret there's nothing more we can do for him. 445 00:31:38,280 --> 00:31:40,118 Break him from the jail? 446 00:31:40,120 --> 00:31:42,440 I'll need you to get me into the prison in the first place. 447 00:31:43,720 --> 00:31:47,838 I am known and always watched like a hawk, whereas you... 448 00:31:47,840 --> 00:31:50,678 Caroline, help me knock some sense into him. 449 00:31:50,680 --> 00:31:53,278 Doctor Enys will do whatever is required. 450 00:31:53,280 --> 00:31:55,238 Caroline, are you mad? 451 00:31:55,240 --> 00:31:57,718 Because Doctor Enys recollects that he himself has been 452 00:31:57,720 --> 00:31:59,278 the beneficiary of such an escape. 453 00:31:59,280 --> 00:32:00,758 Do you really compare the two? 454 00:32:00,760 --> 00:32:03,758 I was a prisoner of war, captured in the service of my country. 455 00:32:03,760 --> 00:32:05,998 Kitty, you must pack. 456 00:32:06,000 --> 00:32:07,678 Ross will find you somewhere to hide 457 00:32:07,680 --> 00:32:09,958 until you can get safe passage to Jamaica. 458 00:32:09,960 --> 00:32:11,758 Very well, I will join you. 459 00:32:11,760 --> 00:32:14,198 To make sure he doesn't break more heads than he needs to. 460 00:32:14,200 --> 00:32:15,400 You're insane. 461 00:32:25,640 --> 00:32:27,360 KNOCK ON DOOR 462 00:32:28,760 --> 00:32:29,798 Yeah? 463 00:32:29,800 --> 00:32:31,598 Dr Ransome to see the prisoner Despard. 464 00:32:31,600 --> 00:32:34,118 -Who? -Man sentenced to hang tomorrow? 465 00:32:34,120 --> 00:32:36,080 Been taken ill and I'm ordered to attend on him. 466 00:32:37,840 --> 00:32:39,240 DULL THUD 467 00:32:40,560 --> 00:32:42,558 Be careful with that bag, fool. 468 00:32:42,560 --> 00:32:45,718 Drop it again and I'll have you horsewhipped. 469 00:32:45,720 --> 00:32:48,200 Small token for your pains. 470 00:32:50,320 --> 00:32:52,278 BOLT SLIDES 471 00:32:52,280 --> 00:32:55,000 LOCKS CLICK 472 00:33:08,240 --> 00:33:10,198 A friend of yours sent a message. 473 00:33:10,200 --> 00:33:12,078 Kitty. 474 00:33:12,080 --> 00:33:14,358 You know Kitty? 475 00:33:14,360 --> 00:33:18,120 Asks if you would kindly leave the door open in exchange for these. 476 00:33:27,400 --> 00:33:30,718 Don't stand there idling. The guards change at midnight. 477 00:33:30,720 --> 00:33:32,238 Guards? 478 00:33:32,240 --> 00:33:33,958 Kitty's drawn us a map. 479 00:33:33,960 --> 00:33:35,398 It's basic but it gives us an idea. 480 00:33:35,400 --> 00:33:37,718 We've just under ten minutes to reach the outside before 481 00:33:37,720 --> 00:33:39,998 -a new patrol comes past. -You're breaking me out? 482 00:33:40,000 --> 00:33:42,318 Did you think this was a social call? 483 00:33:42,320 --> 00:33:44,358 You are both magnificent. 484 00:33:44,360 --> 00:33:46,918 We are. Dwight, however, will not be joining us. 485 00:33:46,920 --> 00:33:49,318 -What? -He'll return to the main gate, 486 00:33:49,320 --> 00:33:51,798 -say he's attended a prisoner and then leave. -Absolutely not. 487 00:33:51,800 --> 00:33:53,638 This is purely pragmatic. 488 00:33:53,640 --> 00:33:56,198 If one guard has told another guard there's a physician here, 489 00:33:56,200 --> 00:33:58,158 that physician must be seen to leave. 490 00:33:58,160 --> 00:34:00,278 It'll give Ned and I more time to escape. 491 00:34:00,280 --> 00:34:02,158 Very well. 492 00:34:02,160 --> 00:34:03,320 First... 493 00:34:17,040 --> 00:34:18,480 Well, then, you madman. 494 00:34:21,280 --> 00:34:22,760 Best of luck. 495 00:34:40,320 --> 00:34:42,040 Shall we? 496 00:34:51,880 --> 00:34:53,200 Goodnight, Dr Ransome. 497 00:34:54,400 --> 00:34:55,720 Goodnight. 498 00:35:01,200 --> 00:35:03,478 Shall we breakfast together before the execution? 499 00:35:03,480 --> 00:35:06,238 Er, no, I have another engagement. 500 00:35:06,240 --> 00:35:08,358 Ah, yes, that one. 501 00:35:08,360 --> 00:35:10,958 Hopefully not as bloody. 502 00:35:10,960 --> 00:35:12,000 MERCERON LAUGHS 503 00:35:15,040 --> 00:35:16,400 HOOVES CLOP 504 00:35:20,360 --> 00:35:21,760 Do we break the journey? 505 00:35:22,800 --> 00:35:24,320 Only to eat and change horses. 506 00:35:26,240 --> 00:35:29,000 So, we will not lie together till we reach Gretna Green? 507 00:35:31,240 --> 00:35:34,158 We will not lie together until we are man and wife. 508 00:35:34,160 --> 00:35:35,198 GUNSHOT 509 00:35:35,200 --> 00:35:36,718 HORSE NEIGHS 510 00:35:36,720 --> 00:35:37,920 Lord save us! 511 00:35:39,280 --> 00:35:40,878 Is it highwaymen? 512 00:35:40,880 --> 00:35:42,120 Open the door. 513 00:35:54,240 --> 00:35:56,000 Quick! 514 00:36:16,640 --> 00:36:18,478 According to Kitty's map, 515 00:36:18,480 --> 00:36:20,200 this leads directly to the cellars. 516 00:36:37,600 --> 00:36:38,920 Sewers. 517 00:36:41,040 --> 00:36:43,798 Not my ideal mode of exit but... 518 00:36:43,800 --> 00:36:45,440 ..beggars can't be choosers. 519 00:36:47,760 --> 00:36:49,240 This one can. 520 00:36:50,600 --> 00:36:52,478 And he chooses to stay. 521 00:36:52,480 --> 00:36:53,520 What? 522 00:36:55,640 --> 00:36:57,398 The moment I am missed... 523 00:36:57,400 --> 00:36:59,118 ..where do you think they'll look? 524 00:36:59,120 --> 00:37:00,838 I've already arranged for a safe house. 525 00:37:00,840 --> 00:37:02,038 Here in London. 526 00:37:02,040 --> 00:37:03,118 What about Cornwall? 527 00:37:03,120 --> 00:37:05,638 You think they won't come for your wife? Your children? 528 00:37:05,640 --> 00:37:07,240 They cannot prove it was I. 529 00:37:08,920 --> 00:37:11,158 Who else would be mad enough? 530 00:37:11,160 --> 00:37:12,720 My friend... 531 00:37:15,240 --> 00:37:17,200 ..a soldier must know when to retreat. 532 00:37:18,320 --> 00:37:20,358 No, no, no, Ned! Not this time! 533 00:37:20,360 --> 00:37:22,320 Not when we've come this far! 534 00:37:23,720 --> 00:37:25,080 Have you ever seen me weep? 535 00:37:27,880 --> 00:37:29,118 No. 536 00:37:29,120 --> 00:37:30,998 In court today... 537 00:37:31,000 --> 00:37:32,040 ..I did. 538 00:37:33,400 --> 00:37:35,478 Not when I heard the verdict 539 00:37:35,480 --> 00:37:40,120 but when I heard my friend describe who he thought was me. 540 00:37:41,560 --> 00:37:44,198 But he was describing more than me. 541 00:37:44,200 --> 00:37:45,920 He was describing an ideal... 542 00:37:48,440 --> 00:37:50,440 ..and he was describing himself. 543 00:37:54,800 --> 00:37:56,560 You are everything I have sought to be... 544 00:37:57,800 --> 00:37:59,280 ..but better. 545 00:38:00,680 --> 00:38:02,838 A soldier... 546 00:38:02,840 --> 00:38:04,520 ..but also a statesman. 547 00:38:07,040 --> 00:38:10,798 You will make the world a stronger, fairer, wiser place. 548 00:38:10,800 --> 00:38:12,400 DOOR SLAMS 549 00:38:17,840 --> 00:38:19,000 So, leave me here... 550 00:38:20,440 --> 00:38:22,480 ..and go finish what I could not. 551 00:38:50,040 --> 00:38:51,680 Get up! 552 00:38:55,040 --> 00:38:58,118 God Almighty, can a man not sleep in peace 553 00:38:58,120 --> 00:39:00,080 on the eve of his execution? 554 00:39:14,000 --> 00:39:15,720 Can you not sleep, Mama? 555 00:39:17,480 --> 00:39:20,078 Too many thoughts keep me awake. 556 00:39:20,080 --> 00:39:21,400 Shall I sing to you? 557 00:39:22,400 --> 00:39:23,918 Would you? 558 00:39:23,920 --> 00:39:29,758 # When the moon is on the sea 559 00:39:29,760 --> 00:39:34,558 # Kosk yn tar, kosk yn tar 560 00:39:34,560 --> 00:39:40,518 # Silver pilchards call to thee 561 00:39:40,520 --> 00:39:44,078 # Kosk yn, kosk yn tar. # 562 00:39:44,080 --> 00:39:47,560 BELL CHIMES 563 00:40:05,280 --> 00:40:07,560 Uncle Cary said I am to have a new mama. 564 00:40:11,600 --> 00:40:13,120 That's not true. 565 00:40:20,680 --> 00:40:23,440 No-one can replace your mama. 566 00:40:25,600 --> 00:40:27,280 For either of us. 567 00:40:38,560 --> 00:40:40,320 Will it do, do you think? 568 00:40:42,080 --> 00:40:43,718 I think it will. 569 00:40:43,720 --> 00:40:46,840 BELL CHIMES 570 00:40:57,600 --> 00:40:58,960 Come. 571 00:41:00,200 --> 00:41:01,520 Let me look at you. 572 00:41:12,360 --> 00:41:14,798 That first day you arrived at the bay, 573 00:41:14,800 --> 00:41:16,240 you had a button loose. 574 00:41:17,600 --> 00:41:19,280 I asked you to mend it. 575 00:41:22,920 --> 00:41:27,440 And afterwards you asked me what you could do for me in return. 576 00:41:29,840 --> 00:41:31,600 And you laughed and said... 577 00:41:34,360 --> 00:41:35,680 "Mend the world." 578 00:41:37,040 --> 00:41:38,880 I fear that's too great a task. 579 00:41:41,640 --> 00:41:44,398 But you DID mend the world. 580 00:41:44,400 --> 00:41:46,200 For so many of us. 581 00:41:48,360 --> 00:41:49,720 And for me especially. 582 00:41:53,520 --> 00:41:55,600 And now I must quit the world... 583 00:42:00,040 --> 00:42:02,640 ..wishing I could leave you a better legacy. 584 00:42:09,240 --> 00:42:11,440 But you have left me the best. 585 00:42:20,120 --> 00:42:21,280 Here. 586 00:42:26,000 --> 00:42:27,360 God. 587 00:42:44,960 --> 00:42:47,000 BELL CHIMES 588 00:43:08,600 --> 00:43:09,920 BELLS CEASE 589 00:43:12,040 --> 00:43:14,718 Sir, your daughter is blameless. 590 00:43:14,720 --> 00:43:16,278 It was my idea and I fully accept... 591 00:43:16,280 --> 00:43:17,558 Not true. 592 00:43:17,560 --> 00:43:19,958 I suggested it and Mr Poldark was merely the agent of my... 593 00:43:19,960 --> 00:43:21,758 Why do some people fail to understand 594 00:43:21,760 --> 00:43:23,280 where their best interests lie? 595 00:43:32,440 --> 00:43:34,080 GEORGE: Why is he here? 596 00:43:37,040 --> 00:43:39,480 I thought he might appreciate the spectacle. 597 00:43:41,400 --> 00:43:42,800 Let us hope so. 598 00:43:48,160 --> 00:43:49,560 Why the despair? 599 00:43:50,520 --> 00:43:52,398 Miss Hanson is not altogether lost to you. 600 00:43:52,400 --> 00:43:56,120 As wife to me, she will, in effect, be your stepmother. 601 00:44:07,320 --> 00:44:08,560 Shall we begin? 602 00:44:12,480 --> 00:44:15,918 Did my mother ever tell you why she married you? 603 00:44:15,920 --> 00:44:19,158 My father died with debts and there you were, 604 00:44:19,160 --> 00:44:20,920 throwing your guineas at her feet. 605 00:44:22,960 --> 00:44:24,960 But her heart belonged to one man only. 606 00:44:27,080 --> 00:44:29,158 It wasn't my father. 607 00:44:29,160 --> 00:44:30,480 And it wasn't you. 608 00:44:32,480 --> 00:44:33,918 Brave effort. 609 00:44:33,920 --> 00:44:35,440 Almost worked. 610 00:44:37,760 --> 00:44:39,240 Let us proceed. 611 00:44:45,680 --> 00:44:49,320 Dearly beloved, we are gathered here today... 612 00:45:44,240 --> 00:45:45,960 Would you like a blessing, my son? 613 00:45:48,560 --> 00:45:50,320 No, thank you, Father. 614 00:45:55,280 --> 00:45:59,038 If any of you can show just cause why they may not 615 00:45:59,040 --> 00:46:03,720 be lawfully married, speak now or forever hold your peace. 616 00:46:09,080 --> 00:46:11,280 I wish to declare... 617 00:46:12,520 --> 00:46:14,680 ..that it's barely a day since... 618 00:46:19,040 --> 00:46:21,358 ..I gave myself, body and soul, 619 00:46:21,360 --> 00:46:23,480 to Geoffrey Charles Francis Poldark. 620 00:46:25,280 --> 00:46:28,638 So, if you wed her, you will always wonder... 621 00:46:28,640 --> 00:46:30,720 ..is her first child mine or yours? 622 00:47:03,320 --> 00:47:06,280 You will live to regret this, my dear. 623 00:47:07,880 --> 00:47:09,160 And so will he. 624 00:47:38,000 --> 00:47:42,680 My lord, may I have your permission to address the people? 625 00:47:52,480 --> 00:47:56,518 Fellow citizens, I come here, 626 00:47:56,520 --> 00:47:59,798 having served my country faithfully for 30 years, 627 00:47:59,800 --> 00:48:03,040 to suffer death for a crime I did not commit. 628 00:48:08,320 --> 00:48:10,720 His Majesty's ministers know I am innocent. 629 00:48:13,840 --> 00:48:17,838 Yet they choose to destroy a man because he's been a friend to truth, 630 00:48:17,840 --> 00:48:19,638 liberty and justice. 631 00:48:19,640 --> 00:48:22,040 CROWD: Shame! Shame! 632 00:48:29,160 --> 00:48:36,598 Nonetheless, I hope that falsehood, greed and tyranny 633 00:48:36,600 --> 00:48:37,840 will be vanquished... 634 00:48:40,560 --> 00:48:41,840 ..and this nation... 635 00:48:44,160 --> 00:48:45,680 ..which I have loved... 636 00:48:48,680 --> 00:48:55,478 ..will one day be a beacon of democracy, freedom, 637 00:48:55,480 --> 00:48:59,480 justice and humanity. 638 00:49:01,440 --> 00:49:04,560 CROWD: Reprieve! Let him go! 639 00:49:58,120 --> 00:49:59,760 Shall we have rain, do you think? 640 00:50:25,080 --> 00:50:27,320 Dear God, could he be pardoned? 641 00:50:43,080 --> 00:50:47,078 The Prime Minister has seen fit 642 00:50:47,080 --> 00:50:50,998 to remit part of the sentence. 643 00:50:51,000 --> 00:50:52,358 To wit... 644 00:50:52,360 --> 00:50:56,518 ..the taking out and the burning of the bowels, 645 00:50:56,520 --> 00:51:00,478 the dividing of the body into four parts 646 00:51:00,480 --> 00:51:02,120 and the beheading. 647 00:51:05,080 --> 00:51:07,038 The prisoner... 648 00:51:07,040 --> 00:51:08,478 ..will hang. 649 00:51:08,480 --> 00:51:10,200 CROWD GROANS 650 00:51:12,680 --> 00:51:14,760 KITTY SCREAMS 651 00:51:42,840 --> 00:51:45,558 It could be argued you had a narrow escape. 652 00:51:45,560 --> 00:51:48,878 A more pliable female might better suit. 653 00:51:48,880 --> 00:51:51,400 There will be no other female. 654 00:51:58,480 --> 00:52:01,560 ROSS SNIFFS QUIETLY 655 00:52:10,200 --> 00:52:12,400 So, justice has been done. 656 00:52:14,760 --> 00:52:16,118 Has it? 657 00:52:16,120 --> 00:52:17,440 And hell awaits. 658 00:52:21,000 --> 00:52:23,478 I imagine he'll find it an improvement on this place. 659 00:52:23,480 --> 00:52:24,718 Oh, I trust not. 660 00:52:24,720 --> 00:52:26,758 The governor has his reputation to consider. 661 00:52:26,760 --> 00:52:28,438 The governor should be strung up. 662 00:52:28,440 --> 00:52:29,480 You think? 663 00:52:31,760 --> 00:52:33,158 Oh, were you not aware? 664 00:52:33,160 --> 00:52:35,080 The governor of this prison... 665 00:52:36,280 --> 00:52:37,560 ..is I. 666 00:52:48,200 --> 00:52:51,078 -This will be your world for the next month. -And then? 667 00:52:51,080 --> 00:52:52,920 We travel to Honduras. 668 00:52:55,440 --> 00:52:57,400 DOOR IS LOCKED 669 00:53:26,960 --> 00:53:30,038 Heaven...and... 670 00:53:30,040 --> 00:53:31,240 ..Earth. 671 00:53:32,640 --> 00:53:34,718 I never knowed a quicker learner. 672 00:53:34,720 --> 00:53:36,518 We all know her game. 673 00:53:36,520 --> 00:53:38,598 Sam thinks if there's a soul to be saved, 674 00:53:38,600 --> 00:53:40,598 then he must save it. 675 00:53:40,600 --> 00:53:42,118 Even if it's wicked. 676 00:53:42,120 --> 00:53:43,398 ESPECIALLY if it's wicked. 677 00:53:43,400 --> 00:53:44,800 And that one is. 678 00:53:45,800 --> 00:53:48,040 I took a long time learning it. 679 00:53:52,000 --> 00:53:53,758 So'll she. 680 00:53:53,760 --> 00:53:56,240 Though 'tis maybe not my place to say it. 681 00:54:15,360 --> 00:54:17,438 Demelza. 682 00:54:17,440 --> 00:54:18,840 Ross. 683 00:54:31,240 --> 00:54:33,440 You have no idea how glad I am to be home. 684 00:54:40,240 --> 00:54:41,918 Judas! 685 00:54:41,920 --> 00:54:43,440 I never thought that... 686 00:54:44,720 --> 00:54:46,000 Oh, poor Ned. 687 00:54:48,160 --> 00:54:49,280 Poor Kitty. 688 00:54:51,520 --> 00:54:53,158 And you... 689 00:54:53,160 --> 00:54:56,760 What do it mean for you that your friend was declared traitor? 690 00:54:57,920 --> 00:54:59,518 Will your good name suffer? 691 00:54:59,520 --> 00:55:01,480 -Do I care? -Well... 692 00:55:02,760 --> 00:55:04,278 ..not now, perhaps, but... 693 00:55:04,280 --> 00:55:07,720 If I never see London again, it'll be too soon. 694 00:55:20,560 --> 00:55:22,400 Did you weep... 695 00:55:23,720 --> 00:55:25,240 ..when he died? 696 00:55:27,720 --> 00:55:29,800 What good would it have done? 697 00:55:35,640 --> 00:55:38,120 You should not stopper up tears, Ross. 698 00:55:40,640 --> 00:55:42,360 You should weep for him. 699 00:55:44,960 --> 00:55:46,920 For the better part of him. 700 00:55:49,640 --> 00:55:51,320 It is the better part of you. 701 00:56:04,040 --> 00:56:06,560 I'll walk on and lay the table for supper. 702 00:56:52,600 --> 00:56:54,838 FOOTSTEPS APPROACH 703 00:56:54,840 --> 00:56:55,878 My love? 704 00:56:55,880 --> 00:56:57,120 THUD! 705 00:57:10,840 --> 00:57:13,520 Compliments of Mr Merceron. 706 00:57:18,480 --> 00:57:19,638 Anything? 707 00:57:19,640 --> 00:57:21,758 It's like he's melted off the face of the Earth. 708 00:57:21,760 --> 00:57:23,038 Poldark has vanished. 709 00:57:23,040 --> 00:57:24,238 Vanished? 710 00:57:24,240 --> 00:57:25,958 Am I not bound to help the wife of a friend? 711 00:57:25,960 --> 00:57:27,798 Now the widow of a friend. 712 00:57:27,800 --> 00:57:29,518 Tess be up to some wickedness. 713 00:57:29,520 --> 00:57:30,798 And you know this because...? 714 00:57:30,800 --> 00:57:32,318 My father is, too. 715 00:57:32,320 --> 00:57:34,278 This document must be stopped. 716 00:57:34,280 --> 00:57:36,318 THEY must be stopped. 717 00:57:36,320 --> 00:57:38,478 The Hyde Park incident was not sufficient. 718 00:57:38,480 --> 00:57:40,078 I must devise a worse deterrent. 719 00:57:40,080 --> 00:57:41,560 TERRIFIED SCREAM