1 00:00:06,574 --> 00:00:09,377 You know, I have to confess, I don't know these movies as well as you. 2 00:00:09,377 --> 00:00:12,946 Oh, it doesn't get sexier than Dirk Montagne and Margaret Holloway. 3 00:00:12,946 --> 00:00:16,417 They made five films together, all written and directed by James Desmond Wheeler. 4 00:00:16,417 --> 00:00:19,720 I think I may have seen "Mayhem at the Mocambo." 5 00:00:19,720 --> 00:00:22,656 Ah, that was the first. Then they did "Broadway Bound and Gagged," 6 00:00:22,656 --> 00:00:25,025 "The Achilles High Heel," "Trapeze, Anyone?," 7 00:00:25,025 --> 00:00:26,794 and finally, "The Found, the Lost, and the Looking," 8 00:00:26,794 --> 00:00:28,296 which is what we're seeing. 9 00:00:28,296 --> 00:00:30,898 Hi, two please. And how do you know all these movies? 10 00:00:30,898 --> 00:00:35,069 My grandmother and I used to stay up and watch the late night movie together. 11 00:00:35,069 --> 00:00:37,771 How come we don't watch more movies together? 12 00:00:37,771 --> 00:00:40,708 Saving the world doesn't give us a lot of downtime. 13 00:00:40,708 --> 00:00:42,710 Flynn: That's true. 14 00:00:45,646 --> 00:00:48,582 You know, popcorn has a history that goes back 8,000 years. 15 00:00:48,582 --> 00:00:50,118 - Rather fascinating, really. - I disagree. 16 00:00:50,118 --> 00:00:51,385 It wasn't until the Great Depression 17 00:00:51,385 --> 00:00:53,287 that popcorn made its way into movie houses. 18 00:00:53,287 --> 00:00:54,855 Up until then, they wanted to cater to more of an upscale-- 19 00:00:54,855 --> 00:00:56,724 My darling, may I interrupt you for a moment? 20 00:00:56,724 --> 00:00:59,627 - Of course. - You need a break from your intellect 21 00:00:59,627 --> 00:01:01,795 - even more than I do. - What does that mean? 22 00:01:01,795 --> 00:01:05,166 Well, we've been saying we should act like normal people, 23 00:01:05,166 --> 00:01:07,701 do normal people things. Let's start tonight. 24 00:01:07,701 --> 00:01:10,538 I'm not a Guardian, you're not a Librarian. We're just two-- 25 00:01:10,538 --> 00:01:14,041 The Librarian. You said "a" Librarian. Like I'm some kind of-- 26 00:01:14,041 --> 00:01:16,944 The Librarian. Him. Him. Don't be a him tonight. 27 00:01:16,944 --> 00:01:18,612 Just be normal. 28 00:01:18,612 --> 00:01:20,581 Movies aren't meant to be dissected. 29 00:01:20,581 --> 00:01:23,517 They're meant to wash over you like a wave 30 00:01:23,517 --> 00:01:26,120 until you're totally immersed in the story, 31 00:01:26,120 --> 00:01:28,556 swimming in the characters. 32 00:01:28,556 --> 00:01:29,890 Can you do that? 33 00:01:29,890 --> 00:01:33,127 I might have to take Dramamine, but I think I can try. 34 00:01:33,127 --> 00:01:35,563 Flynn, that's all I ask. 35 00:01:35,563 --> 00:01:37,565 Excuse us. 36 00:01:41,469 --> 00:01:44,037 ( exhales ) 37 00:01:44,037 --> 00:01:47,241 ( noir music playing ) 38 00:01:54,715 --> 00:01:57,185 ( thunder ) 39 00:01:57,185 --> 00:01:59,320 Man: It was a dark and rainy night, 40 00:01:59,320 --> 00:02:01,322 but then, isn't it always 41 00:02:01,322 --> 00:02:02,956 ( in unison ) when trouble comes to call? 42 00:02:02,956 --> 00:02:06,560 Shh! 43 00:02:06,560 --> 00:02:08,796 Trouble never calls itself trouble. 44 00:02:08,796 --> 00:02:12,733 ( in unison ) This time, it came in desperate and damp on three-inch heels 45 00:02:12,733 --> 00:02:15,369 calling itself Madeline. 46 00:02:15,369 --> 00:02:17,305 Shh! 47 00:02:25,979 --> 00:02:28,148 Sorry, did that hurt? 48 00:02:28,148 --> 00:02:31,385 Hurt? Baby, I'm not even ticklish. 49 00:02:36,790 --> 00:02:38,726 ( slurping ) 50 00:02:40,361 --> 00:02:43,564 ( sultry music playing ) 51 00:02:51,639 --> 00:02:55,276 To the found, the lost, and the looking. 52 00:02:58,612 --> 00:03:00,614 ( knocking ) 53 00:03:02,283 --> 00:03:05,219 ( crowd murmuring ) 54 00:03:05,219 --> 00:03:08,322 ( screaming ) 55 00:03:08,322 --> 00:03:11,325 ( theme music playing ) 56 00:03:18,466 --> 00:03:20,033 Ezekiel: They're not picking up. 57 00:03:20,033 --> 00:03:22,002 Still feels a little weird that we're checking up on them. 58 00:03:22,002 --> 00:03:23,604 Well, they've been gone a day. 59 00:03:23,604 --> 00:03:25,473 It's not like Flynn and Baird to disappear. 60 00:03:25,473 --> 00:03:28,041 Plus they missed the tethering ceremony rehearsal. 61 00:03:28,041 --> 00:03:30,978 Well, Baird did say that they were going to take the Metro into Hollywood 62 00:03:30,978 --> 00:03:32,580 to see an old movie, so... 63 00:03:32,580 --> 00:03:35,849 "James Desmond Wheeler: A Retrospective." Bet this is it. 64 00:03:35,849 --> 00:03:38,652 - They took the Metro? - Yeah, it's like the magic door, 65 00:03:38,652 --> 00:03:42,189 only it's slower and it smells like pee. 66 00:03:42,189 --> 00:03:46,760 - Whoa. - Box office doesn't open for another ten minutes. 67 00:03:46,760 --> 00:03:49,162 Thank you. 68 00:03:49,162 --> 00:03:51,399 What are you here to see? 69 00:03:51,399 --> 00:03:53,501 Oh, I'm going to see them all. 70 00:03:53,501 --> 00:03:56,304 Read about the reopening of this theater and who bought it. 71 00:03:56,304 --> 00:03:58,606 Quite interesting. 72 00:03:58,606 --> 00:04:02,142 Hi, folks, hi. Thanks for coming. 73 00:04:02,142 --> 00:04:03,977 Unfortunately, due to a problem 74 00:04:03,977 --> 00:04:06,079 with our projector in theater one, 75 00:04:06,079 --> 00:04:09,049 today's showings of "The Found, the Lost, and the Looking" 76 00:04:09,049 --> 00:04:11,419 - are-- are canceled. - Crowd: Aww. 77 00:04:11,419 --> 00:04:13,554 But-- but "Chaps In Chaps!" in theater two 78 00:04:13,554 --> 00:04:16,089 and "Brain Robbers From Planet Xenon Alpha Six" 79 00:04:16,089 --> 00:04:19,727 in theater three are still working fine. Let's hope. 80 00:04:19,727 --> 00:04:21,829 - Excuse me. I'm sorry, hi. - Yes? Hi. 81 00:04:21,829 --> 00:04:25,366 We're with the American Film Library. 82 00:04:25,366 --> 00:04:28,869 - Yeah. - Uh... Institute. 83 00:04:28,869 --> 00:04:31,472 The-- we're looking for a couple of colleagues. 84 00:04:31,472 --> 00:04:33,707 - They came here last night. - Can you describe them? 85 00:04:33,707 --> 00:04:37,077 Tall blonde, goofy know-it-all. 86 00:04:37,077 --> 00:04:39,279 Come with me. 87 00:04:41,549 --> 00:04:43,751 I'm so glad you're here. I didn't know who to call. 88 00:04:43,751 --> 00:04:45,319 I didn't want to turn anything off. 89 00:04:45,319 --> 00:04:46,754 Something go wrong in one of the theaters? 90 00:04:46,754 --> 00:04:49,089 Three years of extensive, expensive renovation 91 00:04:49,089 --> 00:04:50,524 open only for one day-- 92 00:04:50,524 --> 00:04:52,926 I was a studio executive for 20 years before that. 93 00:04:52,926 --> 00:04:55,863 Oh, I thought I'd seen it all. My name is Jade Wells, by the way. 94 00:04:55,863 --> 00:04:59,232 - What exactly happened? - It's pretty self-explanatory. 95 00:04:59,232 --> 00:05:01,369 Is anybody even out there? 96 00:05:01,369 --> 00:05:03,637 Can anybody even hear me? 97 00:05:03,637 --> 00:05:06,840 Baird: Somebody! Flynn, do something! 98 00:05:06,840 --> 00:05:08,809 What do you expect me to do, Eve, jump through the screen? 99 00:05:08,809 --> 00:05:11,144 I tried that and hurt my knees both times. 100 00:05:11,144 --> 00:05:14,415 Flynn! 101 00:05:14,415 --> 00:05:16,316 - Baird! - They can't hear you. 102 00:05:16,316 --> 00:05:18,318 Or see you. 103 00:05:18,318 --> 00:05:20,287 They've been fighting like that all night. 104 00:05:20,287 --> 00:05:23,223 - Oh, this is not good. - What-- how did they get in there? 105 00:05:23,223 --> 00:05:24,692 And how do we get them out? 106 00:05:24,692 --> 00:05:27,227 More importantly, what the hell is Flynn doing? 107 00:05:27,227 --> 00:05:31,665 ( screaming ) 108 00:05:31,665 --> 00:05:35,403 I've heard of situations where people live out a story, 109 00:05:35,403 --> 00:05:38,038 but being stuck inside? That's completely new. 110 00:05:38,038 --> 00:05:40,408 Protocol demands we take a disciplined approach. 111 00:05:40,408 --> 00:05:42,843 I have a theory about the power source. 112 00:05:46,447 --> 00:05:48,181 Los Angeles sits in a basin 113 00:05:48,181 --> 00:05:50,818 defined by the sloping Santa Monica mountains to the west 114 00:05:50,818 --> 00:05:52,986 and the San Gabriels to the north and east. 115 00:05:52,986 --> 00:05:55,789 Historically, Los Angeles has collected everything from dinosaur bones 116 00:05:55,789 --> 00:05:58,358 to smog in it's, uh, bowl-like shape. 117 00:05:58,358 --> 00:06:00,761 And ley energy is no exception. 118 00:06:00,761 --> 00:06:03,531 It's pooled in these massive subterranean ley lakes, 119 00:06:03,531 --> 00:06:06,199 one of which is located directly at the coordinates 120 00:06:06,199 --> 00:06:10,337 of 34.1015 degrees north 121 00:06:10,337 --> 00:06:14,608 by 118.3365 degrees west. 122 00:06:14,608 --> 00:06:16,376 The Hollywood Wax Museum. 123 00:06:16,376 --> 00:06:18,311 That's all we need. Super-charged wax figures 124 00:06:18,311 --> 00:06:19,680 of Tom Cruise and Charlton Heston. 125 00:06:19,680 --> 00:06:21,715 And on the opposite corner, you guessed it, 126 00:06:21,715 --> 00:06:23,451 the Hollywood Movie Palace. 127 00:06:23,451 --> 00:06:26,253 Designed in the 1920s, it was a faux-Moroccan style, 128 00:06:26,253 --> 00:06:27,855 originally opened as the Alcazar. 129 00:06:27,855 --> 00:06:30,958 Three years ago, it was purchased by a Jade Wells. 130 00:06:30,958 --> 00:06:33,026 She reopened it as the Hollywood Movie Palace, 131 00:06:33,026 --> 00:06:37,064 and it's now a revival house dedicated to the works of forgotten masters. 132 00:06:37,064 --> 00:06:38,732 Forgotten? Try never heard of. 133 00:06:38,732 --> 00:06:40,267 Who's ever heard of James Desmond Wheeler? 134 00:06:40,267 --> 00:06:42,202 I have. 135 00:06:42,202 --> 00:06:46,974 Yes, uh, the films of James Desmond Wheeler, I'm very familiar with. 136 00:06:46,974 --> 00:06:51,211 After helming a string of really poor box office performers, 137 00:06:51,211 --> 00:06:55,816 he was relegated to directing B-westerns, sci-fi monster movies. 138 00:06:55,816 --> 00:06:58,819 Made his last film in 1969, which turned out to be 139 00:06:58,819 --> 00:07:01,622 - the surf biker cult classic "Hang Ten To Zuma." - Oh! 140 00:07:01,622 --> 00:07:03,190 He was married, had a daughter. 141 00:07:03,190 --> 00:07:07,027 And he and his wife adopted. He died on March 12, 1979 142 00:07:07,027 --> 00:07:10,363 in Saugus, California, right off Interstate 5 near Magic Mountain. 143 00:07:10,363 --> 00:07:11,632 - Oh, Magic Mountain! - No. 144 00:07:11,632 --> 00:07:13,701 Ley lakes account for the location, 145 00:07:13,701 --> 00:07:15,836 but for Flynn and Baird to get sucked into celluloid, 146 00:07:15,836 --> 00:07:18,405 I mean, that would be the job of one of these new artifacts right? 147 00:07:18,405 --> 00:07:22,375 And I reckon Jade's already told us what it is, the projectors. 148 00:07:22,375 --> 00:07:24,945 It could be anything. It doesn't have to be-- it could be the chandelier. 149 00:07:24,945 --> 00:07:26,980 It could be the seats. Hell, it could be the stage curtain. 150 00:07:26,980 --> 00:07:30,283 It is literally the division between substance and fantasy. 151 00:07:30,283 --> 00:07:31,619 It was the screen. 152 00:07:31,619 --> 00:07:32,853 The focal point of all of those viewers 153 00:07:32,853 --> 00:07:34,855 over all of those decades, I mean, 154 00:07:34,855 --> 00:07:36,790 it would imbue it with an incredible amount of psychic energy. 155 00:07:36,790 --> 00:07:40,728 Whatever the artifact is, we are now certain where it is. 156 00:07:40,728 --> 00:07:42,462 Right. So we go into the theater, 157 00:07:42,462 --> 00:07:43,964 rub on anything magicky, and get sucked into-- 158 00:07:43,964 --> 00:07:46,299 No, my foolish friend. Our job is to get them out. 159 00:07:46,299 --> 00:07:48,201 Not lose anyone else to its grasp. 160 00:07:48,201 --> 00:07:51,204 - But how? - Well, according to Library lore, 161 00:07:51,204 --> 00:07:55,075 in a case of literal narrative transference like this, there is only one way. 162 00:07:55,075 --> 00:07:58,879 We must help bring the movie's story to its intended conclusion. 163 00:07:58,879 --> 00:08:03,383 It must end exactly as it was intended. No changes. 164 00:08:03,383 --> 00:08:06,353 - Why can't anyone hear us? - ( saxophone playing ) 165 00:08:06,353 --> 00:08:09,089 Eve, my arm is throbbing. 166 00:08:09,089 --> 00:08:13,193 And will whoever is playing that incessant saxophone please stop? 167 00:08:13,193 --> 00:08:15,162 - ( saxophone stops ) - How about a drink? 168 00:08:15,162 --> 00:08:16,429 Oh, I would love one, 169 00:08:16,429 --> 00:08:17,798 but my Fanta is out there 170 00:08:17,798 --> 00:08:19,199 and I don't have a 300-foot straw. 171 00:08:19,199 --> 00:08:21,001 How about a real drink? There's a bottle in 172 00:08:21,001 --> 00:08:23,136 the bottom left drawer of your desk, smart guy. 173 00:08:23,136 --> 00:08:25,105 And two glasses in the top right, remember? 174 00:08:25,105 --> 00:08:28,676 - ( thunder ) - I know everything about this office. 175 00:08:28,676 --> 00:08:30,644 I've seen it ten times. 176 00:08:30,644 --> 00:08:33,080 And I don't think we're going about this the right way. 177 00:08:33,080 --> 00:08:35,482 I don't think the way out... 178 00:08:35,482 --> 00:08:37,184 is out there. 179 00:08:39,286 --> 00:08:41,288 I think the way out... 180 00:08:44,091 --> 00:08:46,960 is out there. 181 00:08:46,960 --> 00:08:48,495 Of course. 182 00:08:48,495 --> 00:08:49,763 Why didn't I think of this before? 183 00:08:49,763 --> 00:08:51,699 Protocol for literal narrative transference. 184 00:08:51,699 --> 00:08:54,602 Eve, you've been studying Library lore. 185 00:08:54,602 --> 00:08:56,804 - Yep. - All we have to do is finish the movie. 186 00:08:56,804 --> 00:08:59,372 As Kitty and Mac. Do everything exactly as they did. 187 00:08:59,372 --> 00:09:01,208 Trigger the next event and then the next until we reach a conclusion. 188 00:09:01,208 --> 00:09:03,944 - Okay, so what happens next? - Outside that door 189 00:09:03,944 --> 00:09:07,748 is sultry chanteuse and divorcée Madeline Kincaid. 190 00:09:07,748 --> 00:09:09,950 But Madeline doesn't enter the scene 191 00:09:09,950 --> 00:09:12,519 until after I've poured you a drink. 192 00:09:12,519 --> 00:09:14,588 And I don't pour you a drink 193 00:09:14,588 --> 00:09:17,457 until after I've removed a bullet from your arm, so... 194 00:09:17,457 --> 00:09:20,193 Ah-ha, hey, Eve. I mean, Kitty. 195 00:09:20,193 --> 00:09:22,429 Let's, uh, let's talk this over for a minute, huh? 196 00:09:22,429 --> 00:09:23,631 - I mean, come on, huh? - Shh. 197 00:09:23,631 --> 00:09:26,066 I mean, wait, wait, wait, wait. 198 00:09:26,066 --> 00:09:27,768 Flynn, no more. 199 00:09:27,768 --> 00:09:30,771 You're Mac Doyle, and Mac Doyle doesn't feel any fear. 200 00:09:30,771 --> 00:09:32,906 He buried it under the Ardennes in '44 201 00:09:32,906 --> 00:09:36,043 and replaced that fear with a flinty, hard-edged realism. 202 00:09:36,043 --> 00:09:40,313 He's decisive, smart, strong, witty, 203 00:09:40,313 --> 00:09:43,617 capable, a master of trapeze. 204 00:09:43,617 --> 00:09:46,687 You need to be Mac and I need to be Kitty. 205 00:09:46,687 --> 00:09:48,722 And we need to play these roles to the hilt 206 00:09:48,722 --> 00:09:50,590 because, baby, digging a bullet out of your arm 207 00:09:50,590 --> 00:09:52,926 is only the beginning, act one, scene one. 208 00:09:52,926 --> 00:09:57,064 And we got a long way to go. 209 00:09:57,064 --> 00:09:59,066 ( thunder ) 210 00:10:01,201 --> 00:10:03,203 ( exhales deeply ) 211 00:10:05,538 --> 00:10:07,074 ( exhales sharply ) 212 00:10:09,442 --> 00:10:11,979 ( grunts ) You know, in the movie, 213 00:10:11,979 --> 00:10:14,748 Margaret Holloway really seemed to be able 214 00:10:14,748 --> 00:10:17,050 to just... pluck it right out of there. 215 00:10:17,050 --> 00:10:20,220 Maybe because Dirk Montagne never said anything 216 00:10:20,220 --> 00:10:23,356 that wasn't fabulously charming or dangerously alluring. 217 00:10:23,356 --> 00:10:27,928 Oh, no? How did Dirk wittily handle dizziness from blood loss? 218 00:10:27,928 --> 00:10:29,229 Look at my skin. I'm ashen. 219 00:10:29,229 --> 00:10:31,598 You're not ashen. You're in black and white. 220 00:10:31,598 --> 00:10:33,033 And you're breaking character. Follow the script. 221 00:10:33,033 --> 00:10:35,368 I say, "Sorry, did that hurt?" 222 00:10:35,368 --> 00:10:37,270 And then you say, "Baby, I--" 223 00:10:37,270 --> 00:10:38,739 "Baby, I'm not even ticklish!" 224 00:10:38,739 --> 00:10:39,907 Yes, I know, and then the bullet will come out? 225 00:10:39,907 --> 00:10:42,542 Exactly! Yes, yes. Yes. Are you ready? 226 00:10:42,542 --> 00:10:44,745 ( whimpers ) 227 00:10:49,482 --> 00:10:51,651 Sorry, did that hurt? 228 00:10:51,651 --> 00:10:56,056 ( yells ) Baby, baby, baby! 229 00:10:56,056 --> 00:10:57,490 Baby, baby, baby, I'm not-- I'm not-- 230 00:10:57,490 --> 00:10:59,860 ( babbling ) 231 00:10:59,860 --> 00:11:02,295 I'm not even-- I'm not-- I'm not even ticklish! 232 00:11:02,295 --> 00:11:04,464 Oh, I got it! 233 00:11:04,464 --> 00:11:07,801 Now I pour the drinks. 234 00:11:07,801 --> 00:11:09,536 Okay, and what am I supposed to do now? 235 00:11:09,536 --> 00:11:12,706 Hey, now you look deep into my eyes 236 00:11:12,706 --> 00:11:15,809 and you say, "Here's to the found, 237 00:11:15,809 --> 00:11:17,845 the lost, and the looking." 238 00:11:17,845 --> 00:11:19,813 And then we toast. 239 00:11:19,813 --> 00:11:21,782 Here's to the found, the lost, and looking." 240 00:11:21,782 --> 00:11:23,616 ( knocking ) 241 00:11:23,616 --> 00:11:27,454 Hello? Is anyone in? 242 00:11:27,454 --> 00:11:28,455 ( chuckles ) 243 00:11:31,658 --> 00:11:34,261 Mr. Doyle, I-- I need your help. 244 00:11:34,261 --> 00:11:36,329 Okay, Madeline Kincaid, 245 00:11:36,329 --> 00:11:39,632 daughter of eccentric millionaire inventor Dr. Preston Kincaid is here, 246 00:11:39,632 --> 00:11:41,334 desperate to find a priceless ruby necklace 247 00:11:41,334 --> 00:11:44,304 she suspects was stolen by notorious gangster/ night club owner 248 00:11:44,304 --> 00:11:47,407 Anthony Schazzola, A.K.A., Tony The Shaz. 249 00:11:47,407 --> 00:11:49,576 - Okay. - Also, she's going to flirt with you 250 00:11:49,576 --> 00:11:51,178 and ask you to meet her at her bungalow 251 00:11:51,178 --> 00:11:53,480 - back at The Ambassador Hotel. - ( chuckles ) 252 00:11:53,480 --> 00:11:56,316 Do I go to The Amb-- no, I wouldn't go to The Ambassador Hotel. 253 00:11:56,316 --> 00:11:57,985 Well, how would you suggest that I play this? 254 00:11:57,985 --> 00:12:00,720 I'd suggest carefully and cool. 255 00:12:00,720 --> 00:12:03,090 - Gotcha. Improv time. - No! No, no. Opposite. 256 00:12:03,090 --> 00:12:05,625 Opposite of improv. Flynn-- Mac, 257 00:12:05,625 --> 00:12:07,360 promise me you'll stick to the script 258 00:12:07,360 --> 00:12:09,897 - and wait for my prompts. - I understand. 259 00:12:09,897 --> 00:12:12,165 Careful and cool. 260 00:12:12,165 --> 00:12:14,501 ( thunder ) 261 00:12:14,501 --> 00:12:16,503 Ahem, come in. 262 00:12:18,772 --> 00:12:22,843 Mr. Doyle? Mr. Mac Doyle? 263 00:12:22,843 --> 00:12:26,279 - Maybe yes and maybe no. - Ahem. 264 00:12:26,279 --> 00:12:28,115 Let's say yes. 265 00:12:28,115 --> 00:12:31,618 And unless I miss my guess, you are sultry Madeline Kincaid, 266 00:12:31,618 --> 00:12:35,322 desperate daughter of Dr. Millionaire Preston Kincaid, 267 00:12:35,322 --> 00:12:39,126 and you are here... 268 00:12:39,126 --> 00:12:41,895 - looking for something. - Very good, Mr. Doyle. 269 00:12:41,895 --> 00:12:43,931 I'll come straight to the point. 270 00:12:43,931 --> 00:12:48,235 A certain gentleman connected to the gaming world has something of mine, and... 271 00:12:48,235 --> 00:12:50,137 I want it back. 272 00:12:50,137 --> 00:12:54,875 Are you familiar with a Mr. Schazzola? 273 00:12:54,875 --> 00:12:56,776 Tony The Shaz, yes. 274 00:12:56,776 --> 00:13:00,380 And unless I miss my guess, he been dabbling in the jewelry trade, 275 00:13:00,380 --> 00:13:01,982 if you catch my drift. 276 00:13:01,982 --> 00:13:04,852 I feel an immediate ease with you, Mr. Doyle. 277 00:13:04,852 --> 00:13:06,753 Like we have a mental shorthand. 278 00:13:06,753 --> 00:13:10,490 We're clearly connected. 279 00:13:10,490 --> 00:13:12,826 I want back what's mine, Mr. Doyle. 280 00:13:12,826 --> 00:13:15,095 You can name your price. 281 00:13:15,095 --> 00:13:17,297 I keep a bungalow at The Ambassador. 282 00:13:17,297 --> 00:13:20,300 Hello! I'm surprised Mac hasn't introduced us. 283 00:13:20,300 --> 00:13:23,503 Kitty Dupree, Mac's long time associate. 284 00:13:23,503 --> 00:13:26,506 Associate? I see. 285 00:13:26,506 --> 00:13:29,042 Then I'm sure you can quote me the going rate. 286 00:13:29,042 --> 00:13:31,144 50 bucks a day plus expenses. 287 00:13:31,144 --> 00:13:35,182 And yet it's clear as gin you're worth ever so much more. 288 00:13:35,182 --> 00:13:38,451 As I said, I keep a bungalow at The Ambassador. 289 00:13:38,451 --> 00:13:40,453 You can reach me there... 290 00:13:40,453 --> 00:13:42,655 ( thunder ) 291 00:13:42,655 --> 00:13:44,524 - at night. - ( chuckles ) 292 00:13:46,359 --> 00:13:48,595 Good day, Miss Dupree. 293 00:13:55,235 --> 00:13:57,537 Ha-ha. 294 00:13:57,537 --> 00:14:00,507 - Ahem. She didn't seem so bad. - That's what I thought, too, 295 00:14:00,507 --> 00:14:02,109 but then she takes a turn you don't see coming, 296 00:14:02,109 --> 00:14:04,677 and then it turns out it was her all along. 297 00:14:04,677 --> 00:14:09,116 Ah. Okay, angel face, where to next? 298 00:14:09,116 --> 00:14:11,184 Or shall I make a wager? 299 00:14:11,184 --> 00:14:14,087 Even odds we're headed to Long Beach 300 00:14:14,087 --> 00:14:16,823 to a floating casino called "The SS Tango" 301 00:14:16,823 --> 00:14:19,392 for our first dance with Tony The Shaz. 302 00:14:19,392 --> 00:14:21,528 - How'd you know that? - This room is full of clues. 303 00:14:21,528 --> 00:14:24,264 Plus, there's kind of a formula to these things. 304 00:14:24,264 --> 00:14:25,532 Do I get a gun? 305 00:14:25,532 --> 00:14:27,500 Top desk drawer. 306 00:14:27,500 --> 00:14:29,502 ( thunder ) 307 00:14:40,647 --> 00:14:42,649 ( noir music playing ) 308 00:14:44,484 --> 00:14:47,054 ( foghorn blares ) 309 00:14:47,054 --> 00:14:49,522 You don't scare me. You're pathetic. 310 00:14:49,522 --> 00:14:52,892 - Go ahead and shoot. - Don't do it, Madeline. You can still walk away. 311 00:14:52,892 --> 00:14:55,795 It's too late. I can't go back. I won't. 312 00:14:55,795 --> 00:14:58,398 Tony: You're all bluff. Take away your daddy's money and what are you? 313 00:14:58,398 --> 00:15:00,867 A so-so singer with too much past and too little future. 314 00:15:00,867 --> 00:15:02,302 - Shut up. - No husband. 315 00:15:02,302 --> 00:15:04,404 - I mean it, shut up! - No talent. 316 00:15:04,404 --> 00:15:06,373 - And no kid. - ( groans ) 317 00:15:09,642 --> 00:15:12,245 ( gasps, groans ) 318 00:15:27,294 --> 00:15:29,396 Wow. I did not see that coming. 319 00:15:29,396 --> 00:15:31,298 Seemed it was going a different way. 320 00:15:31,298 --> 00:15:33,033 Yeah, well nevertheless, we must find a way 321 00:15:33,033 --> 00:15:35,468 to communicate the plot to Mr. Carson and Colonel Baird. 322 00:15:35,468 --> 00:15:36,936 I still say we go in. 323 00:15:36,936 --> 00:15:38,938 Now we know the ending, we can help them get to the right spots. 324 00:15:38,938 --> 00:15:41,908 All we have to do is rig the back door just like Flynn did with Charlene. 325 00:15:41,908 --> 00:15:43,276 We anchor it to Flynn and Baird's things, 326 00:15:43,276 --> 00:15:45,112 which is full of their psychic mojo. 327 00:15:45,112 --> 00:15:46,546 - Actually, that's true. - No, it's not-- 328 00:15:46,546 --> 00:15:48,315 please, listen to me, that is too risky. 329 00:15:48,315 --> 00:15:49,916 So what do you suggest, Jenkins? 330 00:15:49,916 --> 00:15:51,884 You say they're trapped in the opening scene, 331 00:15:51,884 --> 00:15:55,422 in the office. We need the exact date and time from the production report, 332 00:15:55,422 --> 00:15:58,758 a Tenite thermoplastic Western Electric model 307, 333 00:15:58,758 --> 00:16:02,629 and a force powerful enough to catalyze temporal induction. 334 00:16:02,629 --> 00:16:04,131 What are you saying, Jenkins? 335 00:16:04,131 --> 00:16:06,066 We might be able to call them. 336 00:16:12,039 --> 00:16:14,307 - This is so cool. - It really is. 337 00:16:14,307 --> 00:16:15,742 How long does the drive take in the movie? 338 00:16:15,742 --> 00:16:17,044 About three minutes. 339 00:16:17,044 --> 00:16:18,345 Since they're on their way to a casino, 340 00:16:18,345 --> 00:16:20,280 they talk a lot about Mac's gambling problem, 341 00:16:20,280 --> 00:16:22,415 which was a big theme in their last movie together, 342 00:16:22,415 --> 00:16:23,750 "Trapeze, Anyone?" 343 00:16:23,750 --> 00:16:25,718 I see. 344 00:16:25,718 --> 00:16:28,388 Hey, do you think this car just knows where to go on its own? 345 00:16:28,388 --> 00:16:30,390 - Why do you ask? - Well, it feels like I'm driving, 346 00:16:30,390 --> 00:16:34,394 but there's only one road. Pretty clear which way to go. 347 00:16:34,394 --> 00:16:36,429 If I took my hands off this wheel, 348 00:16:36,429 --> 00:16:39,666 think the car would just take us to the water taxi stand on the harbor? 349 00:16:39,666 --> 00:16:41,634 Or would we crash? 350 00:16:41,634 --> 00:16:43,970 I think if it feels like you're driving, you probably are. 351 00:16:43,970 --> 00:16:45,538 I wouldn't test it. 352 00:16:45,538 --> 00:16:47,540 You're right. 353 00:17:08,495 --> 00:17:11,698 - Flynn! - ( tires screeching ) 354 00:17:13,066 --> 00:17:16,936 ( line ringing ) 355 00:17:16,936 --> 00:17:20,473 Well, it's been 15 minutes. 356 00:17:20,473 --> 00:17:24,544 Either they can't answer or they've already progressed to the next scene. 357 00:17:26,246 --> 00:17:29,149 Miss Cillian? Ezekiel? 358 00:17:45,432 --> 00:17:48,501 - This is not good. - We're in the wrong movie! 359 00:17:48,501 --> 00:17:51,037 - This is "Chaps In Chaps!" - Oh, you think? 360 00:17:51,037 --> 00:17:53,640 Tex Mangrove and Dandy Dan O'Flannaghan, 361 00:17:53,640 --> 00:17:56,976 you've been found guilty and are hereby sentenced to hang 362 00:17:56,976 --> 00:17:58,611 until such a time as you are dead. 363 00:17:58,611 --> 00:18:01,047 Guess you won't be singing yourselves out of this one. 364 00:18:01,047 --> 00:18:03,316 - What do we do? - I don't know! 365 00:18:03,316 --> 00:18:04,951 I've never seen "Chaps In Chaps!" 366 00:18:04,951 --> 00:18:08,188 May God have mercy on your troubled souls. 367 00:18:08,188 --> 00:18:11,391 ( Western music playing ) 368 00:18:24,571 --> 00:18:27,039 - ( gunshots ) - ( women screaming ) 369 00:18:27,039 --> 00:18:30,210 Look out, men! It's Lacey McCallister! 370 00:18:30,210 --> 00:18:33,913 ( gunfire ) 371 00:18:33,913 --> 00:18:35,882 - Ahh! - ( grunts ) 372 00:18:35,882 --> 00:18:38,885 ( gunfire ) 373 00:18:44,557 --> 00:18:47,827 ( yelling ) 374 00:18:47,827 --> 00:18:49,729 Ahh! 375 00:18:49,729 --> 00:18:52,465 Did you see that? It was incredible. I couldn't miss. 376 00:18:52,465 --> 00:18:55,368 This is exactly what I was afraid of, 377 00:18:55,368 --> 00:18:57,069 but do they ever listen? 378 00:18:57,069 --> 00:18:58,805 I'm sure Colonel Baird and Mr. Carson 379 00:18:58,805 --> 00:19:00,540 are faring no better. 380 00:19:00,540 --> 00:19:02,742 Flynn: So what happens in this scene? 381 00:19:02,742 --> 00:19:05,545 We talk our way in using aliases saying we need to see the boss, 382 00:19:05,545 --> 00:19:08,281 and then he sends for us at the bar. 383 00:19:08,281 --> 00:19:10,350 - Wait, what are the aliases? - Names, please. 384 00:19:10,350 --> 00:19:13,386 Yes, sir. May I please introduce you to my fiancée 385 00:19:13,386 --> 00:19:16,389 - Lady Gaga Van Damme. - And you are? 386 00:19:16,389 --> 00:19:19,058 Dr. Julius Erving III. 387 00:19:19,058 --> 00:19:20,627 I'm sorry, doctor, but-- 388 00:19:20,627 --> 00:19:23,363 We have urgent business to discuss with Mr. Schazzola. 389 00:19:23,363 --> 00:19:25,031 Mr. Schazzola is a very busy man. 390 00:19:25,031 --> 00:19:27,867 So am I! And I didn't water taxi through three miles of chop 391 00:19:27,867 --> 00:19:30,837 to listen to any flunky lip, so unless you want to paddle that clipboard 392 00:19:30,837 --> 00:19:32,705 back to the mainland, I suggest you find Tony The Shaz 393 00:19:32,705 --> 00:19:37,744 and tell him that Dr. J and Lady Gaga are at the bar... 394 00:19:37,744 --> 00:19:39,612 having drinks. 395 00:19:39,612 --> 00:19:41,581 ( wolf howls ) 396 00:19:41,581 --> 00:19:44,016 This is crazy. We're cooking a weasel. 397 00:19:44,016 --> 00:19:47,053 And what, we're supposed to just wait out here all night? 398 00:19:47,053 --> 00:19:48,655 Beautiful country, isn't it? 399 00:19:48,655 --> 00:19:50,790 Look, where do we think this story goes next? 400 00:19:50,790 --> 00:19:53,993 Well, hopefully Jenkins fixes the door and we don't have to find out. 401 00:19:53,993 --> 00:19:57,129 ( Western music playing ) 402 00:19:57,129 --> 00:19:58,665 Where is that music coming from? 403 00:19:58,665 --> 00:20:02,068 Stone: I feel there's a song coming on. 404 00:20:02,068 --> 00:20:05,472 * They said he had no mother 405 00:20:05,472 --> 00:20:08,040 * But grew from a dusty plain * 406 00:20:08,040 --> 00:20:11,544 - Stone, what are you doing? - * And no jail that'll hold him * 407 00:20:11,544 --> 00:20:14,747 * Or slow him with ball and chain * 408 00:20:14,747 --> 00:20:18,285 * Behind the gun for hire is a burning raging fire * 409 00:20:18,285 --> 00:20:21,120 * That even he could not contain * 410 00:20:21,120 --> 00:20:23,990 * Whoa 411 00:20:23,990 --> 00:20:26,959 * Tex Mangrove was his name 412 00:20:26,959 --> 00:20:29,462 * Ah, ah 413 00:20:29,462 --> 00:20:33,766 * Tex Mangrove was his name 414 00:20:33,766 --> 00:20:35,234 ( wolf howls ) 415 00:20:35,234 --> 00:20:40,440 ( yodeling ) 416 00:20:53,620 --> 00:20:56,589 - ( continues yodeling ) - ( wolf howls ) 417 00:20:59,792 --> 00:21:01,260 Is everything all right? 418 00:21:01,260 --> 00:21:03,363 We'll figure out the glitch and open again soon. 419 00:21:03,363 --> 00:21:06,866 - Well, I had hoped that-- - I know, I promise. As soon as possible. 420 00:21:06,866 --> 00:21:10,403 Why is this happening? Was this an old Indian burial ground? 421 00:21:10,403 --> 00:21:11,871 Was the marquee hit by lightning? What? 422 00:21:11,871 --> 00:21:13,205 I think it is safe to say 423 00:21:13,205 --> 00:21:14,707 that there is an unknown force at work. 424 00:21:14,707 --> 00:21:17,444 The question is why here? Why now? 425 00:21:17,444 --> 00:21:19,612 - Why these films? - I have no idea. 426 00:21:19,612 --> 00:21:21,614 - My father would have loved it, though. - Your father? 427 00:21:21,614 --> 00:21:24,384 My father was James Desmond Wheeler. 428 00:21:31,023 --> 00:21:33,326 Okay, they bring us back. We ask them about the necklace. 429 00:21:33,326 --> 00:21:36,295 They get suspicious, search you, find the gun, rough you up. 430 00:21:36,295 --> 00:21:38,130 I slip out, go below deck. 431 00:21:38,130 --> 00:21:41,334 How bad does it get? 432 00:21:41,334 --> 00:21:43,235 I'm not gonna lie, you won't like it. 433 00:21:43,235 --> 00:21:44,537 Okay, what exactly are the rules here? 434 00:21:44,537 --> 00:21:46,205 I can't drive into oncoming traffic, 435 00:21:46,205 --> 00:21:48,675 but I can somehow get away with calling you Lady Gaga Van Damme? 436 00:21:48,675 --> 00:21:50,443 It appears we have some leeway in our actions 437 00:21:50,443 --> 00:21:52,111 provided we adhere to the major plot points. 438 00:21:52,111 --> 00:21:54,246 And getting the hell kicked out of me is a major plot point? 439 00:21:54,246 --> 00:21:55,682 - Right. - Okay, what happens next? 440 00:21:55,682 --> 00:21:57,417 Then they throw you over the side. 441 00:21:57,417 --> 00:21:59,118 - What? - Don't worry. 442 00:21:59,118 --> 00:22:02,489 I pick you up halfway to shore in an inflatable rubber dinghy. 443 00:22:02,489 --> 00:22:04,391 So after being beaten, I only have to swim 444 00:22:04,391 --> 00:22:05,992 for a mile and a half through freezing water? 445 00:22:05,992 --> 00:22:07,193 - Right. - And what are you doing 446 00:22:07,193 --> 00:22:08,995 the entire time I'm getting worked over? 447 00:22:08,995 --> 00:22:12,231 I investigate and determine Schazzola's moll has the rubies. 448 00:22:12,231 --> 00:22:13,466 But we already know that! 449 00:22:13,466 --> 00:22:15,402 What do you want me to say, Flynn? 450 00:22:15,402 --> 00:22:18,571 Mac. No Lara Croft movies back then. 451 00:22:18,571 --> 00:22:20,607 Women did the sleuthing, men did the punching. 452 00:22:20,607 --> 00:22:22,409 Well, I don't see why I-- 453 00:22:22,409 --> 00:22:24,644 ( dramatic music playing ) 454 00:22:24,644 --> 00:22:26,779 The Shaz will see you now. 455 00:22:34,887 --> 00:22:37,189 Do you know my father's work well, Mr. Jenkins? 456 00:22:37,189 --> 00:22:39,726 Well, I rank "The Achilles High Heel" 457 00:22:39,726 --> 00:22:42,261 and "Tis of Thee" among the highest in their genres. 458 00:22:42,261 --> 00:22:45,264 Ooh, good taste. You know, it's funny the three that are running now 459 00:22:45,264 --> 00:22:46,633 are amongst my least favorite. 460 00:22:46,633 --> 00:22:48,635 The music in "Chaps In Chaps!" is good, though. 461 00:22:48,635 --> 00:22:51,070 And the natural dapple of light in the ambush is very nice. 462 00:22:51,070 --> 00:22:55,074 I wonder, would you have any of the original production reports or scripts 463 00:22:55,074 --> 00:22:58,778 - from your father's films? - I have it all. 464 00:23:01,648 --> 00:23:04,717 This isn't a town. I want to play cowboy in a town. 465 00:23:04,717 --> 00:23:08,655 Hang on, Dandy Dan. I got a good feeling about this place. 466 00:23:08,655 --> 00:23:12,291 - It feels safe here. - Oh, I hear what you're saying, Lacey. 467 00:23:12,291 --> 00:23:14,861 Or... Cassie. 468 00:23:14,861 --> 00:23:17,664 Yes, ma'am. A man can lay down some roots here. 469 00:23:17,664 --> 00:23:19,198 - There they are! - Let's get 'em! 470 00:23:19,198 --> 00:23:20,700 ( gunfire ) 471 00:23:20,700 --> 00:23:23,169 - Ambush! Go! - Ahh! 472 00:23:23,169 --> 00:23:27,139 ( gunfire ) 473 00:23:27,139 --> 00:23:28,240 - The loo! - What? 474 00:23:28,240 --> 00:23:29,509 - The dunny! - What? 475 00:23:29,509 --> 00:23:31,644 The poop shack over there! 476 00:23:31,644 --> 00:23:33,179 Jenkins must have patched us through to the right movie. 477 00:23:33,179 --> 00:23:35,181 All right, you guys make a run for it. I'll cover you. 478 00:23:35,181 --> 00:23:37,650 - Take Frannie. - Okay. 479 00:23:37,650 --> 00:23:41,854 - ( shouting ) - ( gunfire ) 480 00:23:48,094 --> 00:23:49,496 ( shouting ) 481 00:23:52,098 --> 00:23:54,066 Oh, hoo-hoo. 482 00:23:57,069 --> 00:23:59,806 Pretty sure we're in the wrong movie again! 483 00:24:03,342 --> 00:24:04,911 ( foghorn blares ) 484 00:24:04,911 --> 00:24:06,212 ( grunts ) 485 00:24:06,212 --> 00:24:08,280 For the last time, Dr. Erving, 486 00:24:08,280 --> 00:24:11,951 what's your interest in ruby necklaces? 487 00:24:11,951 --> 00:24:15,421 ( grunts ) Okay! I think this plot point's been achieved. 488 00:24:15,421 --> 00:24:16,989 Let's move on. 489 00:24:16,989 --> 00:24:18,858 Listen to this guy. 490 00:24:18,858 --> 00:24:20,760 Cool customer. 491 00:24:20,760 --> 00:24:24,163 Dr. Julius Erving, "The Iceman." 492 00:24:24,163 --> 00:24:26,499 Technically, George Gervin was "The Iceman." 493 00:24:26,499 --> 00:24:28,635 How about I tell you what you're not telling me? 494 00:24:28,635 --> 00:24:31,337 Madeline Kincaid sent you along with your-- 495 00:24:31,337 --> 00:24:33,105 Hey, where's the dame? 496 00:24:33,105 --> 00:24:35,675 She must have slipped out. She won't get far. 497 00:24:35,675 --> 00:24:39,612 Tell Madeline Kincaid there's nothing left for her on this ship no more. 498 00:24:39,612 --> 00:24:41,914 She made damn sure of that when she left. 499 00:24:41,914 --> 00:24:45,785 Surprised? Madeline didn't share the full story with you. 500 00:24:45,785 --> 00:24:48,721 Par for the course with a dame like that. 501 00:24:48,721 --> 00:24:51,591 Give her my love when you see her. 502 00:24:51,591 --> 00:24:54,293 Oh, yeah, give her this for me, too. 503 00:24:54,293 --> 00:24:55,394 ( grunts ) 504 00:24:55,394 --> 00:24:57,530 Okay, Chico, over the side. 505 00:24:57,530 --> 00:24:59,398 Water will wake him up, then find the dame. 506 00:24:59,398 --> 00:25:01,601 Right, Shaz. 507 00:25:10,509 --> 00:25:14,046 ( sobbing ) 508 00:25:19,118 --> 00:25:20,119 ( door opens ) 509 00:25:45,177 --> 00:25:47,513 ( apes gibbering ) 510 00:25:47,513 --> 00:25:49,916 Why am I still in the cowboy outfit? 511 00:25:49,916 --> 00:25:52,118 At least you're not the one wearing lipstick. 512 00:25:54,787 --> 00:25:58,725 Commander Reed Steele, we meet again. 513 00:25:58,725 --> 00:26:01,794 I was not fooled by your disguise. 514 00:26:01,794 --> 00:26:05,598 Dr. Alexandra Westbrook, lovely as ever. 515 00:26:05,598 --> 00:26:10,402 Young Jub Jub. My, how you've grown. 516 00:26:10,402 --> 00:26:14,206 Almost a man. 517 00:26:14,206 --> 00:26:17,877 Commander, did you really think that your puny Xenonian Stinger fleet 518 00:26:17,877 --> 00:26:20,512 could defeat a Blandorian warship, 519 00:26:20,512 --> 00:26:23,249 let alone one commanded by me, Dradok, 520 00:26:23,249 --> 00:26:25,417 High Priest of Blandoor? 521 00:26:25,417 --> 00:26:28,154 - Jub Jub? - I got this. 522 00:26:28,154 --> 00:26:30,623 Dradok, you fool! 523 00:26:30,623 --> 00:26:32,992 The stinger squadron was only a decoy. 524 00:26:32,992 --> 00:26:35,828 When the Alliance learned you were commanding this ship, 525 00:26:35,828 --> 00:26:38,631 all Xenonian battle cruisers were deployed, 526 00:26:38,631 --> 00:26:39,966 and at warp speed. 527 00:26:39,966 --> 00:26:42,601 But to Blandoor! 528 00:26:42,601 --> 00:26:44,470 What the hell are you doing? 529 00:26:44,470 --> 00:26:48,540 It's "Brain Robbers From Planet Alpha Xenon Six." A classic. 530 00:26:48,540 --> 00:26:50,609 - You lie! - Do I? 531 00:26:50,609 --> 00:26:53,612 The why don't you try reaching Blandoor on the Telespectravision? 532 00:26:53,612 --> 00:26:56,382 Or do you fear I speak the truth? 533 00:26:56,382 --> 00:26:58,384 Open a channel! 534 00:27:00,419 --> 00:27:02,454 ( grunts ) 535 00:27:02,454 --> 00:27:06,158 Ha! Ha! Ha! 536 00:27:06,158 --> 00:27:08,160 Congratulations, Dradok! 537 00:27:08,160 --> 00:27:10,496 You're the last remaining High Priest. 538 00:27:10,496 --> 00:27:15,601 If only there were a planet to return to, you would be king. 539 00:27:15,601 --> 00:27:18,037 You forget one thing, doctor. 540 00:27:18,037 --> 00:27:20,372 You are not guests on this ship. 541 00:27:20,372 --> 00:27:22,174 You are prisoners. 542 00:27:22,174 --> 00:27:25,111 And though I may be the last Blandorian, 543 00:27:25,111 --> 00:27:28,214 I will exact a revenge so complete 544 00:27:28,214 --> 00:27:31,517 that every vanquished Blandorian in the Ethranox 545 00:27:31,517 --> 00:27:35,487 will feel justly and sweetly avenged! 546 00:27:35,487 --> 00:27:37,556 Take them to the Cranial Cleansing Bloc! 547 00:27:37,556 --> 00:27:39,358 Ah, I forgot that part. 548 00:27:42,361 --> 00:27:45,932 Sorry, guys. I tried. 549 00:27:49,101 --> 00:27:52,805 Who is this woman in all these early photos? 550 00:27:52,805 --> 00:27:55,441 Oh, I don't know her name. 551 00:27:55,441 --> 00:27:58,778 She's probably a secretary or a girlfriend. Or both. 552 00:27:58,778 --> 00:28:02,048 She's in all the Doyle/Dupree stills. 553 00:28:02,048 --> 00:28:04,884 Something familiar about her. 554 00:28:04,884 --> 00:28:08,755 Oh, hey, what about this? 555 00:28:08,755 --> 00:28:13,159 The hand from "Seduce the Wind." 556 00:28:13,159 --> 00:28:15,795 The one that Lon Harrington used... 557 00:28:15,795 --> 00:28:17,496 - On Vivian Nance. - ( gasps ) 558 00:28:17,496 --> 00:28:20,900 - Same one. - ( soft beeping ) 559 00:28:20,900 --> 00:28:23,502 Very, very unique item. 560 00:28:23,502 --> 00:28:26,572 But... not what we're looking for. 561 00:28:26,572 --> 00:28:28,474 Okay, well, what exactly are we looking for? 562 00:28:28,474 --> 00:28:33,012 Something that specifically pertains to the films in question 563 00:28:33,012 --> 00:28:36,215 or an item that has commonality between them. 564 00:28:36,215 --> 00:28:38,317 I wish his stuff were more organized. 565 00:28:38,317 --> 00:28:39,852 You must have loved your father very much 566 00:28:39,852 --> 00:28:41,187 to honor his work this way. 567 00:28:41,187 --> 00:28:43,890 He was a difficult man to love. 568 00:28:43,890 --> 00:28:45,825 But I was grateful to him. 569 00:28:45,825 --> 00:28:48,394 He and my mom adopted me when I was a baby. 570 00:28:48,394 --> 00:28:51,430 - Your mother? - They divorced when I was four. 571 00:28:51,430 --> 00:28:56,102 My mom died when I was eight. I was mostly raised by boarding schools. 572 00:28:56,102 --> 00:28:58,537 And I missed him. But you know what's funny? 573 00:28:58,537 --> 00:29:01,073 I always felt closer to the films 574 00:29:01,073 --> 00:29:03,275 where the best of him is. 575 00:29:05,144 --> 00:29:08,214 I got it. I got it! His typewriter. 576 00:29:08,214 --> 00:29:10,116 He wrote all his scripts on it. 577 00:29:20,392 --> 00:29:23,996 - Nicely handled. - Thanks for the warning. 578 00:29:23,996 --> 00:29:26,265 - Nice place you have here. - This is your place. 579 00:29:26,265 --> 00:29:29,936 - Where do you live? - I got a penthouse uptown overlooking the park. 580 00:29:29,936 --> 00:29:31,971 That must be nicer. 581 00:29:31,971 --> 00:29:34,006 Okay, ah! What happens next? 582 00:29:34,006 --> 00:29:37,543 Why don't you step over here and find out? 583 00:29:37,543 --> 00:29:39,078 ( thunder ) 584 00:29:39,078 --> 00:29:42,281 ( sultry music playing ) 585 00:29:46,718 --> 00:29:49,788 I see we've arrived at the love scene. 586 00:29:49,788 --> 00:29:52,758 I'd say you've earned it. 587 00:29:52,758 --> 00:29:55,127 You know, Eve, you missed your era. 588 00:29:55,127 --> 00:29:56,595 In these clothes, in this light, 589 00:29:56,595 --> 00:29:57,796 you're the cat's pajamas. 590 00:29:57,796 --> 00:29:59,565 I have to confess, I've had this fantasy. 591 00:29:59,565 --> 00:30:02,101 - Have you really? - Mm-hmm. 592 00:30:02,101 --> 00:30:06,438 The only trouble is... the fade out. 593 00:30:11,543 --> 00:30:13,179 ( beeping ) 594 00:30:13,179 --> 00:30:14,813 - Both: Bingo. - ( chuckles ) 595 00:30:14,813 --> 00:30:17,549 Yes, the typewriter is the artifact. 596 00:30:17,549 --> 00:30:21,187 Now, "The Found, the Lost, and the Looking," the script. 597 00:30:21,187 --> 00:30:23,122 "The Found, the Lost, and the Looking," okay. 598 00:30:23,122 --> 00:30:27,226 The scripts are over here. I know they're kept over here. 599 00:30:27,226 --> 00:30:30,629 "The Found"-- "The Found, the Lost, and the Looking." 600 00:30:30,629 --> 00:30:32,131 ( chuckles ) I got it. 601 00:30:32,131 --> 00:30:36,468 - The original script. Wow. - Excellent. 602 00:30:36,468 --> 00:30:39,671 Now, all right, so... 603 00:30:39,671 --> 00:30:41,673 - Who's "E. Darnell"? - I don't know. 604 00:30:41,673 --> 00:30:44,310 Really? 'Cause it says "The Found, the Lost, and the Looking," 605 00:30:44,310 --> 00:30:45,945 by E. Darnell. 606 00:30:45,945 --> 00:30:49,048 No, that can't be right. My dad wrote all his scripts. 607 00:30:49,048 --> 00:30:51,317 Very interesting. 608 00:30:53,019 --> 00:30:56,722 So, Dr. Erving, or is it Mr. Doyle? 609 00:30:56,722 --> 00:30:58,624 Back for round two? 610 00:30:58,624 --> 00:31:00,126 Boys, take Pearl below. 611 00:31:00,126 --> 00:31:01,360 She don't like the sight of blood. 612 00:31:01,360 --> 00:31:03,462 But before you go, 613 00:31:03,462 --> 00:31:05,097 don't worry, sweetheart, 614 00:31:05,097 --> 00:31:06,798 Daddy'll give it back. 615 00:31:06,798 --> 00:31:08,134 You'll never get away with this. 616 00:31:08,134 --> 00:31:10,702 Oh, no? Two thieves break into my office 617 00:31:10,702 --> 00:31:12,204 to steal a rare ruby necklace, 618 00:31:12,204 --> 00:31:13,539 both get shot trying to flee the scene. 619 00:31:13,539 --> 00:31:15,207 Who'll say different? 620 00:31:15,207 --> 00:31:16,875 Looks like your boys might have missed 621 00:31:16,875 --> 00:31:18,244 this little fellow, Shaz, when they frisked me. 622 00:31:18,244 --> 00:31:19,678 Hands up! 623 00:31:19,678 --> 00:31:22,048 - Ahh! - Sorry, Mr. Doyle. 624 00:31:22,048 --> 00:31:23,382 - Me, too. - Madeline. 625 00:31:23,382 --> 00:31:26,085 Yes, Tony, me. How does it feel? 626 00:31:26,085 --> 00:31:28,087 You don't scare me. You're pathetic. 627 00:31:28,087 --> 00:31:31,123 - Go ahead and shoot. - Don't do it, Madeline. You can still walk away. 628 00:31:31,123 --> 00:31:34,260 It's too late. I can't come back. I won't. 629 00:31:34,260 --> 00:31:36,695 You're all bluff. Take away your daddy's money and what are you? 630 00:31:36,695 --> 00:31:39,265 A so-so singer with too much past and too little future. 631 00:31:39,265 --> 00:31:40,699 - Shut up. - No husband. 632 00:31:40,699 --> 00:31:42,201 - I mean it, shut up! - No talent. 633 00:31:42,201 --> 00:31:43,970 - Don't say it. - And no kid. 634 00:31:43,970 --> 00:31:46,805 - ( groans ) - Flynn! 635 00:31:46,805 --> 00:31:48,540 ( gunshot ) 636 00:31:48,540 --> 00:31:50,542 ( groans ) 637 00:31:53,545 --> 00:31:55,081 Ahem. 638 00:32:10,196 --> 00:32:11,964 We're still in the movie. 639 00:32:11,964 --> 00:32:13,865 - What happened? - I don't understand. 640 00:32:13,865 --> 00:32:17,036 - Our calculations must have been off. - We did everything right. 641 00:32:17,036 --> 00:32:19,771 It should have worked. 642 00:32:19,771 --> 00:32:22,374 We're trapped. 643 00:32:22,374 --> 00:32:26,078 Right back where we started. 644 00:32:34,520 --> 00:32:36,155 ( phone ringing ) 645 00:32:36,155 --> 00:32:37,689 Doyle Investigations, Kitty speaking. 646 00:32:37,689 --> 00:32:39,425 - How may I direct your call? - Jenkins: Colonel? 647 00:32:39,425 --> 00:32:41,260 - Jenkins! - Colonel Baird, can you hear me? 648 00:32:41,260 --> 00:32:43,962 Yes, yes. Jenkins, help. We're stuck in a loop. 649 00:32:43,962 --> 00:32:45,797 What did we of wrong at the end? 650 00:32:45,797 --> 00:32:47,233 No, no, you did everything right. 651 00:32:47,233 --> 00:32:49,268 - It's the wrong end. - What does that mean? 652 00:32:49,268 --> 00:32:50,636 Jenkins: James Desmond Wheeler 653 00:32:50,636 --> 00:32:51,670 didn't write the movie. 654 00:32:51,670 --> 00:32:53,139 He rewrote the ending. 655 00:32:53,139 --> 00:32:55,541 I've got the original script in my hand, 656 00:32:55,541 --> 00:32:57,909 but the last four pages are torn out. 657 00:32:57,909 --> 00:33:00,412 Yes. And I have the shooting script, 658 00:33:00,412 --> 00:33:02,481 which is the identical ending of your movie. 659 00:33:02,481 --> 00:33:04,916 You're saying that the original ended differently 660 00:33:04,916 --> 00:33:06,085 and we need to deduce how. 661 00:33:06,085 --> 00:33:08,220 - Precisely. - How? 662 00:33:08,220 --> 00:33:09,955 We just spent this whole movie as detectives 663 00:33:09,955 --> 00:33:11,423 and didn't deduce anything. 664 00:33:11,423 --> 00:33:13,225 I'd suggest you stop being detectives 665 00:33:13,225 --> 00:33:14,693 and start being Librarians. 666 00:33:16,528 --> 00:33:17,763 ( chuckles ) 667 00:33:18,964 --> 00:33:20,666 All right, now... 668 00:33:20,666 --> 00:33:23,269 Let's see if we can take care of the other Librarians. 669 00:33:23,269 --> 00:33:25,337 The magic typewriter got us into this mess. 670 00:33:25,337 --> 00:33:27,506 It should also get us out of it. 671 00:33:27,506 --> 00:33:28,974 Madeline Kincaid and Tony first fell in love... 672 00:33:28,974 --> 00:33:30,476 When she started singing at the club. 673 00:33:30,476 --> 00:33:31,810 It was her daddy's money that bankrolled 674 00:33:31,810 --> 00:33:33,079 the construction of The S.S. Tango. 675 00:33:33,079 --> 00:33:34,680 But then business started booming 676 00:33:34,680 --> 00:33:36,715 and Madeline went from being indispensable to disposable. 677 00:33:36,715 --> 00:33:39,185 - And hell hath no fury... - Like a woman scorned. 678 00:33:39,185 --> 00:33:40,519 What are we missing? What are we missing? 679 00:33:40,519 --> 00:33:43,389 Wait. How do we know she wants her necklace back? 680 00:33:43,389 --> 00:33:45,924 She doesn't want that. That's the ruse she used to get us to play patsy. 681 00:33:45,924 --> 00:33:48,994 You mentioned that, she didn't. She said someone connected to the gaming industry 682 00:33:48,994 --> 00:33:51,197 had something of hers, but she didn't specify. 683 00:33:51,197 --> 00:33:53,399 Question one, why did I assume that's what she wanted? 684 00:33:53,399 --> 00:33:55,601 Question two, what does she really want? 685 00:33:55,601 --> 00:33:56,702 Let's ask her. 686 00:33:56,702 --> 00:34:00,672 ( audio fast-forwarding ) 687 00:34:00,672 --> 00:34:02,874 - Sorry, did that hurt? - Hurt, baby? I'm not even ticklish. 688 00:34:02,874 --> 00:34:06,078 ( fast-forwarding ) 689 00:34:08,547 --> 00:34:11,150 Here's to the found, the lost, and the looking. 690 00:34:11,150 --> 00:34:13,785 - ( knocking ) - Madeline: Hello? Is anyone in? 691 00:34:13,785 --> 00:34:15,020 ( fast-forwarding ) 692 00:34:15,020 --> 00:34:17,223 Come in. 693 00:34:19,057 --> 00:34:21,827 Mr. Doyle? Mr. Mac Doyle? 694 00:34:21,827 --> 00:34:24,496 That's what my mama called me. Take a seat, Miss Kincaid. 695 00:34:24,496 --> 00:34:27,466 You know my lover and associate Kitty Dupree. 696 00:34:27,466 --> 00:34:29,401 Uh, no. 697 00:34:29,401 --> 00:34:31,036 How do you do? 698 00:34:31,036 --> 00:34:32,538 Mr. Doyle, I'm here to discu-- 699 00:34:32,538 --> 00:34:34,840 Oh, I know all about your problem. 700 00:34:34,840 --> 00:34:36,675 You want me to play the dual role 701 00:34:36,675 --> 00:34:38,944 of "Patsy Punching-Bag" and "Johnny Swiss-Cheese" 702 00:34:38,944 --> 00:34:41,380 in a bus-and-truck production of "I Musta Been Stupid." 703 00:34:41,380 --> 00:34:43,382 Well, sister, I caught wise when I caught wind 704 00:34:43,382 --> 00:34:44,816 the second you wafted in here. 705 00:34:44,816 --> 00:34:48,554 Oh, I'm afraid I don't understand. 706 00:34:48,554 --> 00:34:50,322 You're not alone. 707 00:34:50,322 --> 00:34:52,191 You want to be a little less poetic, Mac? 708 00:34:52,191 --> 00:34:54,793 Tony The Shaz took something from you. What was it? 709 00:34:54,793 --> 00:34:57,196 I, uh, we-- 710 00:34:57,196 --> 00:34:58,564 Oh, we know you were together. 711 00:34:58,564 --> 00:35:01,400 We know your daddy's money financed an empire. 712 00:35:01,400 --> 00:35:03,602 But then things got different and you wanted out. 713 00:35:03,602 --> 00:35:07,939 And you took his pound of flesh as payment for a broken heart. 714 00:35:07,939 --> 00:35:10,242 You're not just good, Mr. Doyle. 715 00:35:10,242 --> 00:35:12,378 You're clairvoyant. 716 00:35:12,378 --> 00:35:14,813 You got all that just from my scent? 717 00:35:14,813 --> 00:35:20,219 Imagine what insight you might glean from my touch. I keep a bungalow-- 718 00:35:20,219 --> 00:35:24,756 Enough with the bungalow, Madeline. Not gonna happen. What does Tony have? 719 00:35:24,756 --> 00:35:26,958 I never should have left him. 720 00:35:26,958 --> 00:35:28,527 Then everything would have been okay. 721 00:35:28,527 --> 00:35:30,362 He wasn't all bad, not always. 722 00:35:30,362 --> 00:35:32,130 But he took something from you, didn't he? 723 00:35:32,130 --> 00:35:33,899 - Yes. - To punish you for leaving. 724 00:35:33,899 --> 00:35:36,402 - Yes. - To hurt you in a way that only you could be hurt. 725 00:35:36,402 --> 00:35:38,937 - Yes. - But it wasn't a career that he took from you. 726 00:35:38,937 --> 00:35:40,506 - No. - Or your youth. 727 00:35:40,506 --> 00:35:42,974 But he took something, Madeline, something irreplaceable. 728 00:35:42,974 --> 00:35:45,844 - Mm-hmm, yes. - And it wasn't your rubies, was it, Madeline? 729 00:35:45,844 --> 00:35:48,146 Tell me, what was it? It was... 730 00:35:48,146 --> 00:35:51,016 My Pearl. 731 00:35:51,016 --> 00:35:52,551 Madeline and Tony had a daughter, 732 00:35:52,551 --> 00:35:54,253 but they kept it hush-hush to avoid scandal, 733 00:35:54,253 --> 00:35:55,987 and when Madeline left, Tony took her. 734 00:35:55,987 --> 00:35:57,356 That's who I saw below deck. 735 00:35:57,356 --> 00:35:58,957 I wasn't there to find the necklace, 736 00:35:58,957 --> 00:36:00,058 I was there to see the girl. 737 00:36:00,058 --> 00:36:01,260 Wheeler changed the whole movie 738 00:36:01,260 --> 00:36:02,594 by rewriting the last four pages. 739 00:36:02,594 --> 00:36:03,895 He changed the heroine to a femme fatale, 740 00:36:03,895 --> 00:36:04,896 the villain to a victim. 741 00:36:04,896 --> 00:36:06,765 And the pearl to a ruby. 742 00:36:09,501 --> 00:36:11,437 ( grunting ) 743 00:36:11,437 --> 00:36:12,638 For the last time, Dr. Erving, 744 00:36:12,638 --> 00:36:14,139 what's your interest in ruby necklaces? 745 00:36:14,139 --> 00:36:16,041 Gift for your mom. 746 00:36:16,041 --> 00:36:17,843 ( grunts ) 747 00:36:31,657 --> 00:36:34,760 So, Dr. J, or is it Mr. Doyle? 748 00:36:34,760 --> 00:36:36,228 Back for round two? 749 00:36:36,228 --> 00:36:37,496 Boys, take Pearl below. 750 00:36:37,496 --> 00:36:38,730 She don't like the sight of blood. 751 00:36:38,730 --> 00:36:40,832 But before you go, 752 00:36:40,832 --> 00:36:42,801 don't worry, sweetheart, 753 00:36:42,801 --> 00:36:44,069 Daddy'll give it back. 754 00:36:44,069 --> 00:36:45,371 You'll never get away with this. 755 00:36:45,371 --> 00:36:48,039 Oh, no? Two thieves break into my office, 756 00:36:48,039 --> 00:36:49,575 to steal a rare ruby necklace, 757 00:36:49,575 --> 00:36:50,909 both get shot trying to flee the scene. 758 00:36:50,909 --> 00:36:52,478 Who'll say different? 759 00:36:52,478 --> 00:36:53,945 Looks like your boys might have missed 760 00:36:53,945 --> 00:36:55,781 this little fellow, Shaz, when they frisked me. 761 00:36:55,781 --> 00:36:57,483 - Hands up! - Tony? 762 00:37:03,088 --> 00:37:06,157 - Madeline? - Yes, Tony, it's me. 763 00:37:06,157 --> 00:37:10,195 - I've come to apologize. - Tony: What? 764 00:37:10,195 --> 00:37:11,463 You don't scare me. Go ahead and shoot. 765 00:37:11,463 --> 00:37:14,065 I know I hurt you, Tony, but please, 766 00:37:14,065 --> 00:37:16,001 don't punish Pearl for something I did. 767 00:37:16,001 --> 00:37:17,836 That's a lie. You're all bluff. 768 00:37:17,836 --> 00:37:19,771 Take away your daddy's money and what are you? 769 00:37:19,771 --> 00:37:22,374 A so-so singer with too much past and too little future. 770 00:37:22,374 --> 00:37:24,175 I don't care about my future, Tony. 771 00:37:24,175 --> 00:37:25,544 - Only Pearl's future. - Shut up! 772 00:37:25,544 --> 00:37:27,245 - I'm sorry, Tony. - I said shut up! 773 00:37:27,245 --> 00:37:30,048 I loved you once, and you loved me. 774 00:37:30,048 --> 00:37:33,785 If you love her, let her go. 775 00:37:38,557 --> 00:37:41,527 Never! This story ends one way only. 776 00:37:41,527 --> 00:37:42,828 - Drop it, Doyle! - Ah! 777 00:37:42,828 --> 00:37:43,829 Boys! 778 00:37:53,572 --> 00:37:54,940 All right, boys, you know what to do. 779 00:37:54,940 --> 00:37:57,876 Fit 'em with cement shoes and make 'em fish food. 780 00:37:57,876 --> 00:37:58,877 Oh! 781 00:38:07,586 --> 00:38:08,654 Watch out! 782 00:38:08,654 --> 00:38:10,756 Tex Mangrove... 783 00:38:12,724 --> 00:38:14,360 was... 784 00:38:17,095 --> 00:38:18,129 was... 785 00:38:18,129 --> 00:38:19,631 his... 786 00:38:21,700 --> 00:38:24,269 * Name 787 00:38:24,269 --> 00:38:25,471 Cassandra, keep 'em covered 788 00:38:25,471 --> 00:38:27,038 while Stone and Ezekiel tie 'em up. 789 00:38:27,038 --> 00:38:28,440 Then call LAPD Harbor Patrol 790 00:38:28,440 --> 00:38:30,008 and tell 'em to get Tony The Shaz on a 207. 791 00:38:30,008 --> 00:38:32,243 Kitty, what do you say we take Madeline downstairs 792 00:38:32,243 --> 00:38:34,413 and show her what she came for? 793 00:38:50,028 --> 00:38:52,030 ( both sobbing ) 794 00:39:03,575 --> 00:39:04,943 Why? 795 00:39:04,943 --> 00:39:07,779 Why go back and change what he'd written? 796 00:39:07,779 --> 00:39:10,148 He didn't. 797 00:39:10,148 --> 00:39:12,083 He changed what I'd written. 798 00:39:12,083 --> 00:39:15,421 Uh, sorry, Eleanor. 799 00:39:15,421 --> 00:39:16,855 I don't understand. 800 00:39:16,855 --> 00:39:19,925 Wait. Eleanor... 801 00:39:22,093 --> 00:39:23,562 Are you E. Darnell? 802 00:39:23,562 --> 00:39:25,631 I am. 803 00:39:27,466 --> 00:39:30,569 I met your father when I was 19. 804 00:39:32,303 --> 00:39:35,073 Oh, it was wonderful. 805 00:39:35,073 --> 00:39:38,043 A true collaboration. 806 00:39:38,043 --> 00:39:40,512 I didn't care about the credit. 807 00:39:40,512 --> 00:39:44,249 But then he took you, too. 808 00:39:44,249 --> 00:39:45,784 You're my mother? 809 00:39:45,784 --> 00:39:49,555 I am your mother. 810 00:39:52,558 --> 00:39:56,562 And I have never stopped loving you. 811 00:39:59,197 --> 00:40:00,899 I love you. 812 00:40:16,247 --> 00:40:19,451 ( noir music playing ) 813 00:40:26,792 --> 00:40:31,196 So James Desmond Wheeler did not write the five Doyle/Dupree movies. 814 00:40:31,196 --> 00:40:32,564 Nope. They were written entirely 815 00:40:32,564 --> 00:40:34,600 by his young assistant Eleanor Darnell. 816 00:40:34,600 --> 00:40:36,067 The had an affair, she got pregnant... 817 00:40:36,067 --> 00:40:38,904 And to avoid scandal, Wheeler convinced Eleanor 818 00:40:38,904 --> 00:40:41,006 to let him and his wife raise Jade as their own. 819 00:40:41,006 --> 00:40:42,808 He gave her some money, sent her off. 820 00:40:42,808 --> 00:40:44,409 And then she wrote "The Found, the Lost, and the Looking" 821 00:40:44,409 --> 00:40:46,044 and sent it to Wheeler and prayed that he'd make it 822 00:40:46,044 --> 00:40:47,579 in the hopes that the real story underneath 823 00:40:47,579 --> 00:40:48,580 would one day come to light. 824 00:40:48,580 --> 00:40:50,381 It did. Just took a jolt 825 00:40:50,381 --> 00:40:52,450 from a super-charged ley line to make that prayer come true. 826 00:40:52,450 --> 00:40:53,985 And me getting shot twice and beaten. 827 00:40:53,985 --> 00:40:56,421 Not to mention some very keen detective work. 828 00:40:56,421 --> 00:40:58,056 Thank you, Jenkins. 829 00:41:00,959 --> 00:41:02,694 Fun date. 830 00:41:02,694 --> 00:41:05,363 What do you say next time we stay home and watch Hulu? 831 00:41:05,363 --> 00:41:07,666 I have to say, shootings and beatings aside, 832 00:41:07,666 --> 00:41:10,101 this may have been my favorite date ever. 833 00:41:10,101 --> 00:41:12,103 - Really? - Yeah. 834 00:41:12,103 --> 00:41:16,608 I got to go into a world that I've fantasized about since I was nine. 835 00:41:16,608 --> 00:41:19,444 I got to see a very different side of you-- 836 00:41:19,444 --> 00:41:21,880 dashing, sexy, confident. 837 00:41:21,880 --> 00:41:23,582 How was that a different side? 838 00:41:23,582 --> 00:41:25,784 Well, I mean, he's-- he's-- you're-- 839 00:41:25,784 --> 00:41:28,687 you are-- not that you're not, but Mac? 840 00:41:28,687 --> 00:41:31,356 Mac's just so, uh, you know. 841 00:41:31,356 --> 00:41:33,091 He's-- and you try-- 842 00:41:33,091 --> 00:41:36,494 ( sultry music playing ) 843 00:41:42,167 --> 00:41:46,271 ( theme music playing )