1 00:00:12,400 --> 00:00:14,300 [Bam Bam] Welcome to all who have gathered here 2 00:00:14,367 --> 00:00:16,100 to share this marriage ceremony 3 00:00:16,100 --> 00:00:18,166 of Raiven and Solomon Brown. 4 00:00:20,500 --> 00:00:25,066 "Do you, Solomon, take Raiven to be your lawfully wedded wife 5 00:00:25,066 --> 00:00:26,967 till death do you part?" 6 00:00:26,967 --> 00:00:28,367 I do. 7 00:00:28,367 --> 00:00:30,000 "Do you, Raiven, take Solomon to be your lawfully wedded husband? 8 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 "Do you, Raiven, take Solomon to be your lawfully wedded husband? 9 00:00:32,667 --> 00:00:34,100 Till death do you part." 10 00:00:35,266 --> 00:00:36,467 I do. 11 00:00:39,800 --> 00:00:42,667 [Snowbird] My siblings and I, we grew up wild. 12 00:00:45,467 --> 00:00:47,000 Independent of society. 13 00:00:48,400 --> 00:00:50,400 Living by God's rules, 14 00:00:50,467 --> 00:00:51,500 not man's. 15 00:00:52,667 --> 00:00:55,967 We banded together as a wolf pack, 16 00:00:55,967 --> 00:00:59,767 working for a common goal, nine as one. 17 00:01:03,300 --> 00:01:05,166 But now as the family expands... 18 00:01:07,567 --> 00:01:10,000 "I now pronounce you husband and wife." 19 00:01:10,000 --> 00:01:11,367 You may kiss the bride. 20 00:01:17,266 --> 00:01:20,066 ...we each feel the pull of our own calling. 21 00:01:25,867 --> 00:01:29,266 [narrator] On this season of Alaskan Bush People... 22 00:01:29,266 --> 00:01:30,000 [Bear] Gabe, get out of there. 23 00:01:30,000 --> 00:01:30,367 [Bear] Gabe, get out of there. 24 00:01:30,367 --> 00:01:31,000 Move. 25 00:01:31,500 --> 00:01:33,867 [narrator] The Brown family is at a crossroad. 26 00:01:33,867 --> 00:01:35,166 [Gabe] This year there are definitely 27 00:01:35,166 --> 00:01:36,800 a lot of big steps to be taken, 28 00:01:36,867 --> 00:01:38,867 and I don't know if we're ready for it. 29 00:01:38,867 --> 00:01:41,467 [narrator] Some chase the dream of the mountain. 30 00:01:41,467 --> 00:01:43,600 [Bear] I hope you all guys are hungry 'cause I've brought dinner. 31 00:01:43,667 --> 00:01:46,567 I feel like it's going to be an adjustment for me. 32 00:01:46,567 --> 00:01:47,967 [Gabe] I want to build a house. 33 00:01:47,967 --> 00:01:50,100 [Bam Bam] That is an accident waiting to happen. 34 00:01:50,166 --> 00:01:53,300 [narrator] While others hunt for a destiny of their own. 35 00:01:56,200 --> 00:01:59,467 I've never felt more like myself than when I'm in Alaska. 36 00:01:59,467 --> 00:02:00,000 [Snowbird] Now we're cooking with gasoline. 37 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 [Snowbird] Now we're cooking with gasoline. 38 00:02:01,567 --> 00:02:03,600 [grunting] 39 00:02:03,667 --> 00:02:05,367 [Noah] With everything that's happened 40 00:02:05,367 --> 00:02:07,500 I realize that when you need to do something, 41 00:02:07,567 --> 00:02:09,200 you do it, you don't put it off. 42 00:02:12,066 --> 00:02:15,066 I have some big things planned, life-changing things. 43 00:02:19,467 --> 00:02:22,166 [narrator] But when fate strikes again... 44 00:02:22,166 --> 00:02:23,600 {\an8}[Snowbird speaking] 45 00:02:23,667 --> 00:02:25,066 [Bam Bam] We've all been through so much. 46 00:02:25,066 --> 00:02:28,000 My mind has a tendency to go to the worst-case scenario. 47 00:02:32,000 --> 00:02:35,867 [narrator] ...the strength of the pack is tested to the limit. 48 00:02:35,867 --> 00:02:38,266 [woman] Hold on, there's a really big wave coming. 49 00:02:38,266 --> 00:02:40,000 Buoy's up, get the line. 50 00:02:40,066 --> 00:02:41,100 [woman] Hold on. 51 00:02:42,300 --> 00:02:43,667 [Gabe] Little more, little more. 52 00:02:43,667 --> 00:02:44,767 Hold, hold. 53 00:02:44,767 --> 00:02:46,700 [cheering] 54 00:02:46,767 --> 00:02:48,100 Yes! 55 00:02:48,166 --> 00:02:50,066 I've had trouble letting the kids go. 56 00:02:50,066 --> 00:02:53,100 But what I want for my kids is happiness... 57 00:02:53,100 --> 00:02:54,500 Yeah. 58 00:02:54,567 --> 00:02:58,266 ...self-fulfillment and no regrets. 59 00:02:58,266 --> 00:02:59,667 [howling] 60 00:03:24,367 --> 00:03:26,100 {\an8}[Snowbird speaking] 61 00:03:30,567 --> 00:03:31,000 I'm going to assume most of that dirt 62 00:03:31,867 --> 00:03:34,166 was from my hands, not my face. 63 00:03:34,166 --> 00:03:35,867 That water is so much dirtier. 64 00:03:37,467 --> 00:03:40,000 Early in the morning I take like five minutes to, 65 00:03:40,000 --> 00:03:41,500 like, wake up and then get dressed. 66 00:03:41,567 --> 00:03:43,000 And then I'm pretty much good to go. 67 00:03:44,367 --> 00:03:47,266 A fork work surprisingly well to brush your hair with 68 00:03:47,266 --> 00:03:49,800 that has the prongs, it's the go to. 69 00:03:50,600 --> 00:03:51,667 Mmm-hmm. 70 00:03:55,600 --> 00:03:58,300 I love olives, the juice is so salty. 71 00:03:58,367 --> 00:03:59,967 It's really like, it's like a boost. 72 00:04:01,400 --> 00:04:03,967 I grew up different than most families. 73 00:04:05,100 --> 00:04:07,367 {\an8}Some people like, what's something, you know, 74 00:04:07,367 --> 00:04:08,567 {\an8}weird that you do? 75 00:04:08,567 --> 00:04:11,367 {\an8}And I'm like, I don't know, because I've always done it. 76 00:04:11,367 --> 00:04:12,767 Hey, Rain. 77 00:04:14,500 --> 00:04:15,567 [Rain] Yep. 78 00:04:16,567 --> 00:04:18,667 [Snowbird] Can you see me? 79 00:04:18,667 --> 00:04:20,000 [Rain] Not really. 80 00:04:20,066 --> 00:04:23,266 Looks like it's going to be a wet one today, Harley. 81 00:04:23,266 --> 00:04:26,300 To us, the bush lifestyle just is our way of life. 82 00:04:26,367 --> 00:04:28,500 Living free in the bush is like 83 00:04:28,567 --> 00:04:29,900 {\an8}you're in your own little fairytale. 84 00:04:31,000 --> 00:04:32,567 Morning, neighbor. 85 00:04:32,567 --> 00:04:34,166 [Snowbird] Yeah, morning, squatter. 86 00:04:34,166 --> 00:04:35,367 I'm not a squatter. 87 00:04:35,367 --> 00:04:36,567 You know I'm here. 88 00:04:37,600 --> 00:04:39,500 [narrator] It's been over one year 89 00:04:39,567 --> 00:04:41,867 since Billy Brown's death. 90 00:04:41,867 --> 00:04:44,667 The family is still recovering from the fire 91 00:04:44,667 --> 00:04:47,066 that destroyed much of their land, 92 00:04:47,066 --> 00:04:49,000 waiting for the spring thaw 93 00:04:49,066 --> 00:04:51,700 to resume the task of rebuilding. 94 00:04:53,867 --> 00:04:55,266 [Noah] When the forest fire came through, 95 00:04:55,266 --> 00:04:58,266 {\an8}it took our house, took everything. 96 00:04:58,266 --> 00:05:00,000 [Gabe] We've gotten most of our animals back up on the mountain 97 00:05:00,000 --> 00:05:00,600 [Gabe] We've gotten most of our animals back up on the mountain 98 00:05:00,667 --> 00:05:01,000 {\an8}but most of us are having to live down the mountain in town. 99 00:05:04,667 --> 00:05:06,200 [Snowbird] I don't like town. 100 00:05:06,266 --> 00:05:08,700 I don't like the amount of people, the noise. 101 00:05:08,767 --> 00:05:11,567 [narrator] Now, in the last gasp of winter, 102 00:05:11,567 --> 00:05:15,467 the wolf pack is desperate to get back to the bush. 103 00:05:18,266 --> 00:05:20,567 [Bam Bam] Yo, Gaby, the roads getting really muddy, 104 00:05:20,567 --> 00:05:22,100 but at least it's not a sheet of ice. 105 00:05:22,100 --> 00:05:24,667 Let's keep it going. I'll keep pulling it down. 106 00:05:24,667 --> 00:05:26,467 Up our mountain we're secluded. 107 00:05:26,467 --> 00:05:28,767 We're back in the bush and that's what we all need. 108 00:05:28,767 --> 00:05:30,000 This is the spot. 109 00:05:30,000 --> 00:05:30,567 This is the spot. 110 00:05:30,567 --> 00:05:31,000 Honey, I'm home. 111 00:05:31,967 --> 00:05:34,567 After being displaced from the fire and losing Dad 112 00:05:34,567 --> 00:05:36,100 and all the things that we've gone through 113 00:05:36,166 --> 00:05:37,600 we just want to get back up there 114 00:05:37,667 --> 00:05:39,367 and really make it the wonderland 115 00:05:39,367 --> 00:05:40,667 that we know it can be. 116 00:05:43,500 --> 00:05:44,567 [Bam Bam] Too much hair. 117 00:05:45,800 --> 00:05:47,100 So much hair. 118 00:05:48,667 --> 00:05:50,567 We are facing a lot of challenges right now 119 00:05:50,567 --> 00:05:53,400 {\an8}to get the ranch to a point where it is self-sufficient, 120 00:05:53,467 --> 00:05:56,300 {\an8}sustainable, where it is turning a profit. 121 00:05:56,367 --> 00:05:58,000 Mom, do you want me see if there are any eggs? 122 00:05:58,000 --> 00:05:59,200 Please. 123 00:05:59,266 --> 00:06:00,000 I told you five more hatched out this morning, right? 124 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 I told you five more hatched out this morning, right? 125 00:06:02,066 --> 00:06:03,467 Other than having more eggs 126 00:06:03,467 --> 00:06:04,967 than we know what to do with. 127 00:06:04,967 --> 00:06:08,367 It hasn't been lucrative in any sense of the word. 128 00:06:08,367 --> 00:06:10,500 One, two, three. 129 00:06:10,567 --> 00:06:11,967 We've put a lot into it. 130 00:06:11,967 --> 00:06:13,500 We're getting a little bit out of it. 131 00:06:13,567 --> 00:06:15,367 But the thing is that you... you got to 132 00:06:15,367 --> 00:06:16,600 build from the ground up. 133 00:06:16,667 --> 00:06:17,800 We need to put in wells 134 00:06:17,800 --> 00:06:19,367 and we need to build enclosures for the animals 135 00:06:19,367 --> 00:06:20,500 and we need to build 136 00:06:20,567 --> 00:06:22,300 all of our houses and everything. 137 00:06:22,367 --> 00:06:24,467 But the number one thing I'm seeing that's going to 138 00:06:24,467 --> 00:06:27,667 stop or slow all that down is building material. 139 00:06:27,667 --> 00:06:28,700 We need lumber. 140 00:06:28,767 --> 00:06:30,000 We need a lot of wood, a whole lot of wood. 141 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 We need a lot of wood, a whole lot of wood. 142 00:06:32,467 --> 00:06:35,800 [Bam Bam] Hey, Gaby, first one to 100 trees wins. 143 00:06:35,867 --> 00:06:36,867 [Gabe] You're on. 144 00:06:36,867 --> 00:06:38,367 -Go for it. -[Gabe] Yo, bro. 145 00:06:38,367 --> 00:06:40,200 -Yeah. -Watch your back. 146 00:06:40,266 --> 00:06:41,467 Always. 147 00:06:41,900 --> 00:06:42,900 [Gabe] Yeah! 148 00:06:45,166 --> 00:06:47,000 Watch out. 149 00:06:47,000 --> 00:06:49,166 Timber! 150 00:06:49,166 --> 00:06:50,500 Oh, that feels good. 151 00:07:04,600 --> 00:07:06,000 [motor dies out] 152 00:07:06,066 --> 00:07:07,100 Oh, come on. 153 00:07:07,166 --> 00:07:08,567 Of course, you took the steel. 154 00:07:10,467 --> 00:07:12,100 Now, the idea we've been tossing around 155 00:07:12,166 --> 00:07:14,900 is something that Dad and I had talked about after the fire. 156 00:07:14,967 --> 00:07:17,767 Now we have just a forest of widowmakers. 157 00:07:17,767 --> 00:07:19,667 We really need to take these trees down 158 00:07:19,667 --> 00:07:22,367 so that they're not just sitting there in the elements rotting 159 00:07:22,367 --> 00:07:23,700 and mill 'em. 160 00:07:23,700 --> 00:07:25,867 [Gabe] There's such a high demand for lumber nowadays. 161 00:07:25,867 --> 00:07:28,100 It's driven the costs through the roof. 162 00:07:28,166 --> 00:07:29,634 It's a blessing in disguise. 163 00:07:29,634 --> 00:07:30,000 We're going to turn all these burned trees into houses, 164 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 We're going to turn all these burned trees into houses, 165 00:07:31,567 --> 00:07:32,667 and school houses. 166 00:07:32,667 --> 00:07:34,700 It just starting to make me smile. 167 00:07:34,767 --> 00:07:36,166 [narrator] The Browns have identified 168 00:07:36,166 --> 00:07:38,767 dozens of dead trees for removal, 169 00:07:38,767 --> 00:07:42,967 which should yield 20,000 board feet of lumber, 170 00:07:42,967 --> 00:07:45,900 lumber necessary to build new barns, 171 00:07:45,967 --> 00:07:49,066 cabins and animal fencing on the ranch. 172 00:07:49,066 --> 00:07:50,300 [whirring] 173 00:07:54,967 --> 00:07:56,367 Argh! 174 00:07:59,667 --> 00:08:00,000 Getting it the kick off of there. 175 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 Getting it the kick off of there. 176 00:08:02,100 --> 00:08:03,467 It's really dangerous. 177 00:08:03,467 --> 00:08:05,367 Probably not the best solution, 178 00:08:06,467 --> 00:08:08,266 but I really don't want to go tell Bam. 179 00:08:09,367 --> 00:08:11,567 [Bam Bam] Do you need help? 180 00:08:11,567 --> 00:08:12,967 [Gabe] Yeah. 181 00:08:13,000 --> 00:08:15,066 [Bam Bam] Slows me down if I got to keep fixing your mistakes. 182 00:08:17,000 --> 00:08:18,667 Come on, man. 183 00:08:19,467 --> 00:08:22,767 [Gabe] One, two, three. 184 00:08:22,767 --> 00:08:24,467 -And four... -And just gently, rock. 185 00:08:24,467 --> 00:08:25,600 -Dude, gently. -Okay. 186 00:08:25,667 --> 00:08:26,967 We'll gently, rock. 187 00:08:26,967 --> 00:08:28,967 -Dude, you really stuck it up there, man. -I know I did. 188 00:08:28,967 --> 00:08:30,000 All right, the problem is we're diggin' way in down here. 189 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 All right, the problem is we're diggin' way in down here. 190 00:08:31,467 --> 00:08:32,767 [Gabe] Yeah, what are we going to do? 191 00:08:32,767 --> 00:08:35,166 I'm gonna take this rock and this rope 192 00:08:35,166 --> 00:08:36,567 and I'm gonna throw it up there. 193 00:08:38,300 --> 00:08:39,400 Argh, almost. 194 00:08:39,467 --> 00:08:41,300 -[Gabe] And a miss. -Almost. 195 00:08:42,300 --> 00:08:43,600 Oh, that was way off. 196 00:08:43,667 --> 00:08:46,500 -Right. -That was just silly. 197 00:08:46,567 --> 00:08:48,367 Well, I think Bam's a little off his game. 198 00:08:48,367 --> 00:08:52,400 [laughs] Some of these throws aren't doing very good. 199 00:08:52,467 --> 00:08:55,000 They're not really making it up over the tree. 200 00:08:56,967 --> 00:08:58,100 There you go. 201 00:08:58,100 --> 00:09:00,000 Well, well, let's not pull it down literally on us. 202 00:09:00,000 --> 00:09:00,100 Well, well, let's not pull it down literally on us. 203 00:09:00,100 --> 00:09:01,000 Let's get more slack. 204 00:09:01,266 --> 00:09:02,500 One... 205 00:09:02,567 --> 00:09:03,667 Two... 206 00:09:03,667 --> 00:09:06,467 [grunting] 207 00:09:06,467 --> 00:09:09,166 I have always hated to correct mistakes, 208 00:09:09,166 --> 00:09:11,100 but I'm just happy to have Gaby's help, 209 00:09:11,100 --> 00:09:13,767 even if he does end up not paying attention 210 00:09:13,767 --> 00:09:14,867 as much as he should. 211 00:09:14,867 --> 00:09:17,066 Okay, and go. 212 00:09:19,567 --> 00:09:23,100 All right, and the tree is down. 213 00:09:23,100 --> 00:09:25,200 [Bam Bam] All right, so what are we looking at to move the log? 214 00:09:26,567 --> 00:09:28,300 [Gabe] The good thing about these trees 215 00:09:28,367 --> 00:09:29,467 is there are a lot of them. 216 00:09:29,467 --> 00:09:30,000 But the bad thing about these trees, 217 00:09:30,000 --> 00:09:30,767 But the bad thing about these trees, 218 00:09:30,767 --> 00:09:31,000 they're not in a great area. 219 00:09:31,967 --> 00:09:34,300 Uh, the hill that we're taking down, 220 00:09:34,367 --> 00:09:38,166 it's like 100 yards trying to take them all down to the road. 221 00:09:38,166 --> 00:09:40,467 It's a little daunting. 222 00:09:40,467 --> 00:09:43,567 You know, we've moved giant trees with the Egyptian railroad 223 00:09:43,567 --> 00:09:45,200 we've moved heavy lumber. 224 00:09:45,266 --> 00:09:47,200 One thing we're thinkin' high is that 225 00:09:47,266 --> 00:09:48,867 the ice could actually help us. 226 00:09:48,867 --> 00:09:51,166 So I'm hoping that we can cut the trees down, 227 00:09:51,166 --> 00:09:53,767 put 'em on the ice and make sort of like a run, 228 00:09:53,767 --> 00:09:55,800 like an ice luge. 229 00:09:55,867 --> 00:09:59,166 [narrator] Gabe's vision? Create an ice luge, 230 00:09:59,166 --> 00:10:00,000 which will allow the fallen trees deeper in the brush 231 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 which will allow the fallen trees deeper in the brush 232 00:10:02,667 --> 00:10:06,000 to slide over 100 yards through the snow 233 00:10:06,066 --> 00:10:08,300 to a nearby access road. 234 00:10:08,367 --> 00:10:10,400 From there, the lumber can be loaded 235 00:10:10,467 --> 00:10:15,100 and hauled to a local mill to be turned into usable boards. 236 00:10:15,100 --> 00:10:16,467 All right, let's cut a couple more. 237 00:10:16,467 --> 00:10:20,100 Gaby's idea for the ice luge is a good idea in theory. 238 00:10:20,100 --> 00:10:21,600 What could possibly go wrong? 239 00:10:28,467 --> 00:10:30,000 [narrator] While some of the wolfpack remains determined 240 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 [narrator] While some of the wolfpack remains determined 241 00:10:31,166 --> 00:10:32,867 to reclaim their mountain, 242 00:10:34,200 --> 00:10:37,467 others wonder if there is a new chapter 243 00:10:37,467 --> 00:10:39,867 beyond the ranch. 244 00:10:39,867 --> 00:10:43,200 [Snowbird] You know, after everything, uh, that happened last year, 245 00:10:43,266 --> 00:10:44,767 sometimes it does cross my mind of like, 246 00:10:44,767 --> 00:10:46,000 where am I supposed to be? 247 00:10:46,066 --> 00:10:48,266 It's not even just the devastation of, 248 00:10:48,266 --> 00:10:50,000 you know, everything physical, you know, 249 00:10:50,000 --> 00:10:51,567 there's just a lot been happening in life. 250 00:10:52,667 --> 00:10:54,567 I always try and hide my emotions and everything, 251 00:10:54,567 --> 00:10:57,367 and there's just a lot inside. 252 00:10:57,367 --> 00:10:58,567 Mom and I ended up talkin', 253 00:10:58,567 --> 00:10:59,700 and it's not necessary that 254 00:10:59,767 --> 00:11:00,000 I don't feel like the ranch is for me 255 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 I don't feel like the ranch is for me 256 00:11:02,100 --> 00:11:03,300 or the mountain is for me. 257 00:11:03,367 --> 00:11:04,867 It's just this. 258 00:11:04,867 --> 00:11:06,567 There's just been a lot on my mind lately. 259 00:11:10,266 --> 00:11:12,600 You know, everyone else in the family is settling down 260 00:11:12,667 --> 00:11:15,467 and, you know, building houses and having babies and... 261 00:11:17,266 --> 00:11:20,266 I just don't know where my life is to go. 262 00:11:20,266 --> 00:11:24,300 You know, I don't know if that, if that's in the cards for me. 263 00:11:24,367 --> 00:11:26,000 The settling down. 264 00:11:29,266 --> 00:11:30,000 Women my age definitely have done more. 265 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 Women my age definitely have done more. 266 00:11:31,667 --> 00:11:35,300 You know, a lot of, a lot of girls my age are married with kids. 267 00:11:35,367 --> 00:11:36,767 Even mom had, like, you know, 268 00:11:36,767 --> 00:11:38,800 three kids by the time she was my age. 269 00:11:39,767 --> 00:11:41,467 Me wanting to spread my wings, 270 00:11:41,467 --> 00:11:44,967 I do feel, I guess, guilty. 271 00:11:44,967 --> 00:11:47,400 Starting a family it's a very big commitment. 272 00:11:47,467 --> 00:11:49,767 If my time was being taken away, 273 00:11:49,767 --> 00:11:52,700 in turn, it would impact the wolfpack. 274 00:11:52,767 --> 00:11:54,700 So I don't know what I want to do 275 00:11:54,767 --> 00:11:56,000 moving forward, I guess. 276 00:11:58,266 --> 00:12:00,000 [Ami] I love my outdoor cooking. 277 00:12:00,000 --> 00:12:00,600 [Ami] I love my outdoor cooking. 278 00:12:00,667 --> 00:12:01,000 Sticks are very useful. 279 00:12:02,166 --> 00:12:04,367 We used to walk on the beach when the kids were little 280 00:12:04,367 --> 00:12:05,867 and there'd be little gun shaped sticks 281 00:12:05,867 --> 00:12:07,000 and I'd pick them up 282 00:12:07,066 --> 00:12:09,066 and let them play guns as we go down the beach. 283 00:12:10,367 --> 00:12:12,000 The kids are definitely getting older 284 00:12:12,066 --> 00:12:14,166 and taking their next steps in life. 285 00:12:14,166 --> 00:12:16,667 {\an8}I have heard the kids talking about 286 00:12:16,667 --> 00:12:19,100 {\an8}possibly living life on the mountain. 287 00:12:21,000 --> 00:12:22,467 [Noah] I guess I'm just, kind of to the point 288 00:12:22,467 --> 00:12:26,467 where I'm starting to think about looking for my dream 289 00:12:26,467 --> 00:12:28,266 instead of chasing my family's. 290 00:12:29,567 --> 00:12:30,000 I want to thrive. 291 00:12:30,000 --> 00:12:30,700 I want to thrive. 292 00:12:30,767 --> 00:12:31,000 I want to give my wife and my kids 293 00:12:34,367 --> 00:12:35,767 what I promised that I could. 294 00:12:38,200 --> 00:12:40,900 It might be a good idea for a change. 295 00:12:43,667 --> 00:12:44,867 {\an8}[narrator] Coming up... 296 00:12:44,867 --> 00:12:49,166 {\an8}The only one that is to blame in that has to be me. 297 00:12:49,166 --> 00:12:53,467 {\an8}I think a part of our problem is kind of stimulated based off 298 00:12:53,467 --> 00:12:55,867 {\an8}of big changes, a lot of stressors. 299 00:12:56,667 --> 00:12:57,767 {\an8}[narrator] And later... 300 00:12:57,767 --> 00:12:59,266 {\an8}[Bam Bam] Don't pull your kidneys. 301 00:12:59,266 --> 00:13:00,000 {\an8}[Gabe] This is not very time efficient. 302 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 {\an8}[Gabe] This is not very time efficient. 303 00:13:01,266 --> 00:13:02,600 {\an8}This is not very effective. 304 00:13:02,667 --> 00:13:04,567 {\an8}Not for as many trees as we need. 305 00:13:04,567 --> 00:13:05,967 {\an8}We've got to come up with something. 306 00:13:05,967 --> 00:13:08,166 {\an8}I see the veins are popping in your head. 307 00:13:14,767 --> 00:13:16,066 [Snowbird] What are you eating? 308 00:13:16,066 --> 00:13:18,000 [Rain] I'm just gonna throw together a sandwich. 309 00:13:18,066 --> 00:13:19,567 Is it cat food? 310 00:13:21,867 --> 00:13:23,567 [Rain] Mmm. Look at that. 311 00:13:23,567 --> 00:13:26,367 -Oh, man, that looks so good. -[Snowbird] Baby, get off of it. 312 00:13:26,367 --> 00:13:28,000 Here, I'll leave you a little. 313 00:13:28,000 --> 00:13:29,367 [Rain] I'm starving. That looks good. 314 00:13:29,367 --> 00:13:31,066 I mean, it should. 315 00:13:31,066 --> 00:13:32,367 Well... 316 00:13:34,367 --> 00:13:35,567 {\an8}[Snowbird speaking] 317 00:13:36,767 --> 00:13:37,900 {\an8}This is so good. 318 00:13:37,967 --> 00:13:39,767 {\an8}Way too much onion. 319 00:13:39,767 --> 00:13:40,247 {\an8}[Snowbird speaking] 320 00:13:40,247 --> 00:13:41,000 {\an8}[Snowbird speaking] 321 00:13:44,367 --> 00:13:46,166 [narrator] On North Star ranch 322 00:13:46,166 --> 00:13:49,567 the vision for life in the bush is in flux. 323 00:13:51,000 --> 00:13:54,867 While some attempt to turn tragedy into opportunity... 324 00:13:54,867 --> 00:13:56,700 [Bam Bam] I look out at that burned forest 325 00:13:56,767 --> 00:13:57,867 and I don't see burned trees. 326 00:13:57,867 --> 00:14:00,800 I see 2X6 and 2X4 and I see houses 327 00:14:00,867 --> 00:14:02,000 waiting to be built. 328 00:14:03,100 --> 00:14:04,567 [narrator] ...one member of the pack 329 00:14:04,567 --> 00:14:08,600 faces a new challenge closer to home. 330 00:14:08,667 --> 00:14:10,247 [Bear] It's not easy to go through so much. 331 00:14:10,247 --> 00:14:11,000 [Bear] It's not easy to go through so much. 332 00:14:16,667 --> 00:14:18,667 I sometimes do feel like just going ahead 333 00:14:18,667 --> 00:14:21,166 and disappearing, you know, back into the woods. 334 00:14:21,166 --> 00:14:23,166 But I know y'all guys need me. 335 00:14:23,166 --> 00:14:26,000 I know, you know, my, my boy needs me. 336 00:14:26,000 --> 00:14:27,667 -And it's just, you know-- -Your wife needs you. 337 00:14:29,667 --> 00:14:32,000 {\an8}Well, life isn't just sunshine and rainbows. 338 00:14:32,000 --> 00:14:34,667 {\an8}You've got to have trials and stuff like that, too. 339 00:14:34,667 --> 00:14:36,467 And, you know, it just, it just happens. 340 00:14:36,467 --> 00:14:37,667 That is life. 341 00:14:37,667 --> 00:14:38,800 You get tested. 342 00:14:41,100 --> 00:14:43,166 [narrator] Two weeks after their wedding, 343 00:14:43,166 --> 00:14:46,900 an argument with wife Raiven over moving up mountain 344 00:14:46,967 --> 00:14:50,867 has left Bear questioning his path forward. 345 00:14:50,867 --> 00:14:54,467 [Raiven] I think a part of our problem's kind of stimulated 346 00:14:54,467 --> 00:14:58,667 based off of big changes, a lot of stressors, 347 00:14:58,667 --> 00:15:02,667 {\an8}moving to a new environment and getting that new normalcy essentially, 348 00:15:02,667 --> 00:15:04,667 {\an8}uh, you add a toddler to the mix 349 00:15:04,667 --> 00:15:06,667 {\an8}and going up mountain essentially 350 00:15:06,667 --> 00:15:07,867 {\an8}where there's not much up there 351 00:15:07,867 --> 00:15:09,300 {\an8}and it adds that new layer. 352 00:15:12,066 --> 00:15:14,166 I always try to be the best that I can be. 353 00:15:14,166 --> 00:15:16,467 And, you know, anything I did, I gave it my all. 354 00:15:16,467 --> 00:15:17,800 I give 100%. 355 00:15:17,867 --> 00:15:19,100 I always have. 356 00:15:19,166 --> 00:15:21,800 Uh, and it just doesn't seem like 357 00:15:21,867 --> 00:15:25,667 it's really ever good enough. 358 00:15:25,667 --> 00:15:29,667 And the only one that is to blame in that has to be me. 359 00:15:32,300 --> 00:15:34,867 Dad's shoes are such big shoes 360 00:15:34,867 --> 00:15:37,000 to fill that havin' a kid, 361 00:15:37,000 --> 00:15:40,247 I would want to be looked at by my son 362 00:15:40,247 --> 00:15:40,367 I would want to be looked at by my son 363 00:15:40,367 --> 00:15:41,000 the same way that I looked at Dad. 364 00:15:43,700 --> 00:15:46,667 When you've got a little one looking up to me 365 00:15:46,667 --> 00:15:49,166 and he's reaching out with his hands for me to, you know, 366 00:15:49,166 --> 00:15:53,000 pick him up, you realize basically I'm not that good. 367 00:15:53,066 --> 00:15:55,767 In lots of ways, I feel like I've already failed as a dad. 368 00:15:58,567 --> 00:16:01,767 One my most prized possession in the world 369 00:16:01,767 --> 00:16:03,467 is definitely my little boy. 370 00:16:03,467 --> 00:16:05,266 I want to be in every one of River's memories. 371 00:16:05,266 --> 00:16:06,600 I want to see everything that he does. 372 00:16:06,667 --> 00:16:09,700 I want to be there for him as much as I possibly can. 373 00:16:09,767 --> 00:16:10,247 River is definitely the most important thing in my life, for sure. 374 00:16:10,247 --> 00:16:11,000 River is definitely the most important thing in my life, for sure. 375 00:16:13,266 --> 00:16:15,967 There is nothing in the world to me 376 00:16:15,967 --> 00:16:17,367 that means more than my boy. 377 00:16:22,100 --> 00:16:25,600 You trying and wanting to be 378 00:16:25,667 --> 00:16:29,667 the best dad you can be is all your son wants. 379 00:16:29,667 --> 00:16:32,266 Especially if you make changes that you have to make, 380 00:16:32,266 --> 00:16:35,266 you can be a fun dad and be the best dad. 381 00:16:35,266 --> 00:16:37,767 You don't have to be... 382 00:16:37,767 --> 00:16:39,200 you don't have to be Dad. 383 00:16:41,900 --> 00:16:43,400 [Bear] That's one thing Dad always said 384 00:16:43,467 --> 00:16:47,100 that you try to be better the next day 385 00:16:47,166 --> 00:16:48,400 than you were the day before. 386 00:16:49,700 --> 00:16:53,500 I'd love to be able to build an actual proper house up here 387 00:16:53,567 --> 00:16:55,367 and, you know, have a wife and kid 388 00:16:55,367 --> 00:16:58,166 livin' in a happy fairytale style, 389 00:16:58,166 --> 00:17:01,567 white picket fence sort of, sort of life. 390 00:17:01,567 --> 00:17:02,734 Make it happen, then, man. 391 00:17:05,266 --> 00:17:07,400 [Snowbird] It's not even just hard for Bear. 392 00:17:07,467 --> 00:17:10,247 {\an8}Every little thing right now is hard for everyone 393 00:17:10,247 --> 00:17:10,300 {\an8}Every little thing right now is hard for everyone 394 00:17:10,367 --> 00:17:11,000 {\an8}without Dad to... to guide us. 395 00:17:13,367 --> 00:17:15,100 He always knew what to do. 396 00:17:15,166 --> 00:17:17,367 I think my best advice for Bear at this moment 397 00:17:17,367 --> 00:17:19,166 is just don't lose hope. 398 00:17:19,166 --> 00:17:21,567 Dad and Mom always taught us one wave at a time. 399 00:17:22,967 --> 00:17:25,367 Just make your dream happen, that's what Dad would say. 400 00:17:35,967 --> 00:17:37,000 [birds chirping] 401 00:17:38,066 --> 00:17:40,247 [Bam Bam] All right, let's dance. 402 00:17:40,247 --> 00:17:40,767 [Bam Bam] All right, let's dance. 403 00:17:40,767 --> 00:17:41,000 One, two, go. 404 00:17:44,667 --> 00:17:47,667 [narrator] The next morning, the Browns dive headfirst 405 00:17:47,667 --> 00:17:51,367 into their next big project, the ice luge. 406 00:17:51,367 --> 00:17:52,967 This is going to work. 407 00:17:52,967 --> 00:17:56,166 [narrator] To shape the flume the brothers must first carve out 408 00:17:56,166 --> 00:17:59,367 an icy trail down to the access road. 409 00:17:59,367 --> 00:18:01,266 [Gabe] Next one will be easier because we already have a trail 410 00:18:01,266 --> 00:18:02,667 think about when you're sledding. 411 00:18:02,667 --> 00:18:04,000 You go, you stop. 412 00:18:04,066 --> 00:18:05,500 Second time you go further. 413 00:18:05,567 --> 00:18:06,767 Third time and then... 414 00:18:07,967 --> 00:18:10,247 [narrator] Once the pathway freezes over, 415 00:18:10,247 --> 00:18:10,266 [narrator] Once the pathway freezes over, 416 00:18:10,266 --> 00:18:11,000 they'll be able to transport the lumber off mountain 417 00:18:13,266 --> 00:18:16,400 to be milled into vital building materials. 418 00:18:16,467 --> 00:18:19,567 [Gabe] Havin' a lot of snow on the ground makes the ice luge possible. 419 00:18:19,567 --> 00:18:21,300 {\an8}We definitely want to get as many of these trees 420 00:18:21,367 --> 00:18:23,900 {\an8}off of this hill as we can with the snow, 421 00:18:23,967 --> 00:18:26,667 {\an8}because it could be a lot harder once the snow thaws. 422 00:18:26,667 --> 00:18:28,166 Temperatures are rising every day 423 00:18:28,166 --> 00:18:31,166 and it's going to start drying out really quick. 424 00:18:31,166 --> 00:18:33,367 And look at this nice luge we're creating. 425 00:18:36,900 --> 00:18:38,400 [Bam Bam] Oh, look, who decided to join us. 426 00:18:39,667 --> 00:18:40,247 Yo, guys, cutting trees? 427 00:18:40,247 --> 00:18:41,000 Yo, guys, cutting trees? 428 00:18:42,066 --> 00:18:44,166 Well, even though I've had a lot on my mind lately, 429 00:18:44,166 --> 00:18:45,867 it's still important to get out there 430 00:18:45,867 --> 00:18:47,767 and help the wolfpack out with everything that 431 00:18:47,767 --> 00:18:50,166 they're doing as much as I possibly can. 432 00:18:50,166 --> 00:18:52,166 And I don't think that there is any better way 433 00:18:52,166 --> 00:18:55,367 to get back to work than this awesome log luge. 434 00:18:56,767 --> 00:18:58,100 How, uh, far are we tryin' to get 'em 435 00:18:58,166 --> 00:18:59,200 just to the road area? 436 00:18:59,266 --> 00:19:00,667 -[Gabe] To the road. -To the road, okay. 437 00:19:00,667 --> 00:19:01,967 But I don't know if we're going to be 438 00:19:01,967 --> 00:19:04,367 able to do that with how moist the snow is. 439 00:19:05,967 --> 00:19:08,567 [Gabe] The plan was to wait for the ice luge to freeze over, 440 00:19:08,567 --> 00:19:10,247 but it's getting warmer. 441 00:19:10,247 --> 00:19:10,700 but it's getting warmer. 442 00:19:10,767 --> 00:19:11,000 Although the road for us isn't completely frozen, 443 00:19:13,467 --> 00:19:15,266 there's still a lot of moisture there. 444 00:19:15,266 --> 00:19:16,800 It's still a lot better than the dirt. 445 00:19:16,867 --> 00:19:19,066 So I'm hoping it's kind of slippery enough. 446 00:19:19,066 --> 00:19:20,400 Mush. 447 00:19:20,467 --> 00:19:21,800 This way, this way. 448 00:19:21,867 --> 00:19:24,400 Hold it up. Let me do the pushing. 449 00:19:24,467 --> 00:19:26,467 Don't pull your kidneys. 450 00:19:26,467 --> 00:19:28,767 Oh, is this rope stretching or is that my arms? 451 00:19:29,900 --> 00:19:32,400 [Bam Bam] Uh, follow the trail. Follow the trail. 452 00:19:32,467 --> 00:19:35,000 {\an8}The weather decided to warm up and everything's melting 453 00:19:35,000 --> 00:19:38,066 {\an8}and you can't have an ice luge to move logs without ice. 454 00:19:38,066 --> 00:19:40,100 {\an8}-Gabe, you're the one who gotta hurt yourself. -[Gabe] Okay. 455 00:19:40,166 --> 00:19:40,247 I see the veins are popping in your head. 456 00:19:40,247 --> 00:19:41,000 I see the veins are popping in your head. 457 00:19:41,467 --> 00:19:44,200 -[Bear] Yeah, you don't need to do that. -No. 458 00:19:44,266 --> 00:19:47,967 Couple trees down and we are all starting to feel it. 459 00:19:47,967 --> 00:19:49,300 [grunting] 460 00:19:50,467 --> 00:19:51,567 It's a boy. 461 00:19:51,567 --> 00:19:52,667 We got one. 462 00:19:52,667 --> 00:19:54,266 We've got about what? Fifteen more to go? 463 00:19:54,266 --> 00:19:55,400 Yeah. 464 00:19:55,467 --> 00:19:57,166 [Gabe] This is not very time efficient. 465 00:19:57,166 --> 00:19:58,467 This is not very effective. 466 00:19:58,467 --> 00:20:00,467 Not for as many trees as we need. 467 00:20:00,467 --> 00:20:02,467 So a couple of guys trying to haul these trees 468 00:20:02,467 --> 00:20:04,700 out on their back isn't going to cut it. 469 00:20:04,767 --> 00:20:06,100 We've got to come up with something. 470 00:20:09,967 --> 00:20:10,247 [power screwdriver whirring] 471 00:20:10,247 --> 00:20:10,767 [power screwdriver whirring] 472 00:20:12,667 --> 00:20:14,467 [Noah] It's a bit crooked. 473 00:20:16,500 --> 00:20:18,600 I'm making automatic animal feeders. 474 00:20:18,667 --> 00:20:20,600 It's a good idea to have automatic feeders 475 00:20:20,667 --> 00:20:23,100 so our animals can be fed daily. 476 00:20:23,166 --> 00:20:25,867 {\an8}My wife and I put everything we had into the mountain. 477 00:20:25,867 --> 00:20:28,867 But the fire took out everything we had worked for. 478 00:20:30,567 --> 00:20:33,266 All the livestock, all of our animals are with us 479 00:20:33,266 --> 00:20:34,367 down the mountain. 480 00:20:34,367 --> 00:20:37,000 I've built automatic feeders in the past, 481 00:20:37,000 --> 00:20:39,667 but this time I'm going a little bit more advanced. 482 00:20:41,166 --> 00:20:43,066 This thing is the seed spreader. 483 00:20:43,066 --> 00:20:44,800 This is just the bottom of it. 484 00:20:44,867 --> 00:20:46,000 When you pull the trigger, 485 00:20:47,400 --> 00:20:49,100 it makes this spin. 486 00:20:49,166 --> 00:20:53,467 This little device here is just a small open source computing. 487 00:20:53,467 --> 00:20:57,166 I just uploaded a simple, just button press servo code. 488 00:20:57,166 --> 00:20:59,000 So that once you turn it on, 489 00:20:59,000 --> 00:21:01,467 it will spread the feed every 12 hours. 490 00:21:01,467 --> 00:21:04,667 So when I press this button, it has a delay 491 00:21:04,667 --> 00:21:07,667 and this will move in order to be able to connect it. 492 00:21:09,567 --> 00:21:10,247 But right now I really need to get these projects finished. 493 00:21:10,247 --> 00:21:11,000 But right now I really need to get these projects finished. 494 00:21:12,767 --> 00:21:14,700 I'm trying to set up as much automated 495 00:21:14,767 --> 00:21:16,767 onto the property as I can 496 00:21:16,767 --> 00:21:20,166 so that my ranch is just self sufficient and everything. 497 00:21:21,667 --> 00:21:24,567 I have some big things planned, life-changing things. 498 00:21:26,700 --> 00:21:28,066 With everything that's happened, 499 00:21:28,066 --> 00:21:30,600 I realized that when you need to do something, you do it. 500 00:21:30,667 --> 00:21:32,166 You don't put it off. 501 00:21:32,166 --> 00:21:34,166 My wife and I have discussed it a lot. 502 00:21:34,166 --> 00:21:39,667 We've decided that we're going to move back to Alaska. 503 00:21:39,667 --> 00:21:40,247 We're going to find a piece of property. 504 00:21:40,247 --> 00:21:41,000 We're going to find a piece of property. 505 00:21:42,000 --> 00:21:44,467 It's time for my three-and-a-half-year-old 506 00:21:44,467 --> 00:21:46,467 to see where Daddy comes from. 507 00:21:46,467 --> 00:21:49,867 I want the boys to have Alaskan memories like you had. 508 00:21:52,467 --> 00:21:56,000 [Rhain] I married my husband for a lot of good reasons. 509 00:21:56,066 --> 00:21:59,000 {\an8}The freedom that Alaska gave him 510 00:21:59,066 --> 00:22:01,567 {\an8}is actually one of those big reasons. 511 00:22:01,567 --> 00:22:04,100 It's something I want to give my kids. 512 00:22:04,166 --> 00:22:06,767 I want them to be able to explore 513 00:22:06,767 --> 00:22:08,900 and experience adventure. 514 00:22:10,300 --> 00:22:11,000 I think the main concern 515 00:22:12,166 --> 00:22:15,467 is the family depends on Noah a lot. 516 00:22:15,467 --> 00:22:16,667 I don't mean to stress you out 517 00:22:16,667 --> 00:22:18,166 because I really want to go back to Alaska, 518 00:22:18,166 --> 00:22:20,767 but how do you think your mom is going to feel? 519 00:22:22,467 --> 00:22:23,767 Uh... 520 00:22:30,500 --> 00:22:32,367 [Gabe] I mean, it's dead, but it's good wood. 521 00:22:32,367 --> 00:22:34,900 It looks like it's going to want to do it that way. 522 00:22:34,967 --> 00:22:37,066 It's your tree, why don't you start her off? 523 00:22:37,066 --> 00:22:39,300 Thank you, tree. We had fun. 524 00:22:39,367 --> 00:22:40,900 And I'll see you on the next house. 525 00:22:45,567 --> 00:22:47,166 Right now I'm needed in Washington 526 00:22:47,166 --> 00:22:48,367 {\an8}because we're trying to, you know, 527 00:22:48,367 --> 00:22:49,667 {\an8}we're trying to rebuild everything. 528 00:22:49,667 --> 00:22:51,266 {\an8}We're taking all the trees and we're, 529 00:22:51,266 --> 00:22:53,266 {\an8}you know, getting lumber made out of it. 530 00:22:53,266 --> 00:22:55,800 It's the perfect excuse to have to take my tree down, 531 00:22:55,867 --> 00:22:57,179 have a clean slate. 532 00:22:57,179 --> 00:22:57,400 have a clean slate. 533 00:22:57,467 --> 00:22:58,000 I'm really bad at this one. 534 00:22:58,967 --> 00:23:00,467 You got it. You got it. 535 00:23:02,900 --> 00:23:05,567 [Snowbird] At first glance you think this is just a tree. 536 00:23:05,567 --> 00:23:08,900 But, uh, this tree means a lot to me, honestly. 537 00:23:08,967 --> 00:23:11,100 This was the tree that my tree house was on. 538 00:23:11,166 --> 00:23:12,400 The upstairs up here 539 00:23:12,467 --> 00:23:13,900 is actually going to be my bedroom. 540 00:23:13,967 --> 00:23:15,367 Mommy's home. 541 00:23:15,367 --> 00:23:18,000 It was my first house, my first home, really. 542 00:23:18,000 --> 00:23:19,767 And it was supposed to be my birdhouse 543 00:23:19,767 --> 00:23:21,700 that I was going to have forever. 544 00:23:21,767 --> 00:23:23,400 Now I only have the tree. 545 00:23:23,467 --> 00:23:25,467 So it's definitely important to me. 546 00:23:26,600 --> 00:23:27,179 Letting go of things, 547 00:23:27,179 --> 00:23:27,967 Letting go of things, 548 00:23:27,967 --> 00:23:28,000 especially things that you loved... 549 00:23:30,567 --> 00:23:31,667 uh, it is hard. 550 00:23:31,667 --> 00:23:33,300 You know, it's hard for me at least. 551 00:23:33,367 --> 00:23:34,867 I do think chopping it down 552 00:23:34,867 --> 00:23:36,867 is definitely a way to move forward. 553 00:23:36,867 --> 00:23:38,000 [Rain] It's going. 554 00:23:38,000 --> 00:23:39,567 [Gabe] Go. 555 00:23:39,567 --> 00:23:41,100 Let it go. Let it go. 556 00:23:42,767 --> 00:23:44,900 [Gabe and Rain cheering] 557 00:23:44,967 --> 00:23:46,066 Great show, Bird! 558 00:23:46,066 --> 00:23:47,266 [Gabe] That's how you do it. 559 00:23:50,100 --> 00:23:52,100 You got to get first walk. Go get it. 560 00:24:00,166 --> 00:24:02,667 [Snowbird] The first walk is when you cut a tree 561 00:24:02,667 --> 00:24:04,867 we always walk on the fallen tree. 562 00:24:06,000 --> 00:24:07,200 It's a little bittersweet, though. 563 00:24:09,266 --> 00:24:11,467 -I'm in the loft right now. -Ah! 564 00:24:11,467 --> 00:24:12,500 -Yeah. -Uh-huh. Nice. 565 00:24:12,567 --> 00:24:13,767 Like what you've done with the place. 566 00:24:13,767 --> 00:24:15,867 Thank you. That's where my bed was. 567 00:24:15,867 --> 00:24:17,600 Oh, this hurts me, 568 00:24:17,667 --> 00:24:18,867 this has got to be bothering you. 569 00:24:20,166 --> 00:24:22,266 Part of me thought that cutting down my tree 570 00:24:22,266 --> 00:24:23,467 would be like a fresh start, 571 00:24:23,467 --> 00:24:26,367 but it's honestly just flooding in a lot of memories. 572 00:24:31,100 --> 00:24:32,500 I was 20 something when we did it, 573 00:24:32,567 --> 00:24:33,867 but it was still my first house. 574 00:24:35,200 --> 00:24:36,767 It's definitely the end of a chapter. 575 00:24:38,066 --> 00:24:39,300 I don't know. 576 00:24:39,367 --> 00:24:40,667 Dad got to see me build it. 577 00:24:44,867 --> 00:24:46,100 I think it does kind of seem like 578 00:24:46,166 --> 00:24:48,166 as much as I try and like, move forward, 579 00:24:48,166 --> 00:24:50,166 the past is always there. 580 00:24:50,166 --> 00:24:52,166 I know I'm getting older and I know I should be 581 00:24:52,166 --> 00:24:54,567 starting a family, but right now 582 00:24:54,567 --> 00:24:56,266 that's not where my mind is. 583 00:24:56,266 --> 00:24:57,179 I still want to think about the life we had with Dad. 584 00:24:57,179 --> 00:24:58,000 I still want to think about the life we had with Dad. 585 00:25:00,700 --> 00:25:02,200 You guys remember the story about the wolves? 586 00:25:02,266 --> 00:25:03,367 We first started howling? 587 00:25:03,400 --> 00:25:06,367 They were literally howling all the way around us, 588 00:25:06,367 --> 00:25:08,867 and Mom and I both figured we're dead. 589 00:25:08,867 --> 00:25:10,667 [Snowbird] Dad always knew what to say. 590 00:25:10,667 --> 00:25:13,100 All of Dad's stories, fiction or not, 591 00:25:13,100 --> 00:25:15,767 taught all of us kids about the real world. 592 00:25:15,767 --> 00:25:17,100 I'm pretty sure it was Matt. 593 00:25:17,166 --> 00:25:18,567 "Let's howl back, guys." 594 00:25:18,567 --> 00:25:21,100 You guys all at once start howling back. 595 00:25:21,100 --> 00:25:23,567 You hadn't quit for two and a half seconds 596 00:25:23,567 --> 00:25:25,400 -and they answered you. They howled back. -[Ami] Yes. 597 00:25:25,467 --> 00:25:27,179 I always looked at it like they were letting us know it was okay. 598 00:25:27,179 --> 00:25:28,000 I always looked at it like they were letting us know it was okay. 599 00:25:29,800 --> 00:25:32,066 [Snowbird] There's nothing that I wouldn't give 600 00:25:32,066 --> 00:25:34,567 to be able to hear him reading a story again. 601 00:25:34,567 --> 00:25:36,100 He would have the answer. 602 00:25:36,166 --> 00:25:37,467 He always did. 603 00:25:46,266 --> 00:25:48,467 {\an8}[Rain speaking] 604 00:25:49,767 --> 00:25:51,600 You want to move over to that corner? 605 00:25:51,667 --> 00:25:52,900 [Snowbird] Yeah. 606 00:25:52,900 --> 00:25:56,800 [narrator] Later that day, 25 miles from the ranch, 607 00:25:56,867 --> 00:25:57,179 Bird, along with Noah and Rain, 608 00:25:57,179 --> 00:25:58,000 Bird, along with Noah and Rain, 609 00:25:59,467 --> 00:26:01,600 search the family's storage unit 610 00:26:01,667 --> 00:26:04,600 in hopes of finding Billy's treasure trove 611 00:26:04,667 --> 00:26:07,166 of old stories and writings. 612 00:26:07,166 --> 00:26:08,300 I think it's on the top. 613 00:26:08,367 --> 00:26:10,000 I think it's on this shelf. 614 00:26:10,000 --> 00:26:11,266 {\an8}[Snowbird speaking] 615 00:26:11,266 --> 00:26:15,567 {\an8}Dad's writing started 20 years ago, more maybe. 616 00:26:15,567 --> 00:26:18,467 He wrote stories, everything from poems 617 00:26:18,467 --> 00:26:20,700 to little ditties, as he would call them. 618 00:26:22,200 --> 00:26:26,166 He even has one story about a little plastic sandwich bag 619 00:26:26,166 --> 00:26:27,179 that's blowing down the street. 620 00:26:27,179 --> 00:26:27,767 that's blowing down the street. 621 00:26:29,166 --> 00:26:31,867 So he got a briefcase and he put stories in there 622 00:26:31,867 --> 00:26:34,266 until it got full and he got another briefcase. 623 00:26:34,266 --> 00:26:37,000 And now there's like five or six briefcases 624 00:26:37,000 --> 00:26:38,767 that are just scattered about 625 00:26:38,767 --> 00:26:40,500 that have Dad's writings in them. 626 00:26:41,600 --> 00:26:42,700 What's up? 627 00:26:43,967 --> 00:26:47,667 Dad's cowboy hat, the last hat that he opened? 628 00:26:49,066 --> 00:26:52,367 {\an8}I think findin' a quote or a message, 629 00:26:52,367 --> 00:26:56,867 {\an8}even a picture from Dad would help Bird to push forward. 630 00:26:56,867 --> 00:26:57,179 Bird hasn't really come close 631 00:26:57,179 --> 00:26:58,000 Bird hasn't really come close 632 00:26:59,367 --> 00:27:01,567 to the thought of starting a family, 633 00:27:01,567 --> 00:27:02,700 and I know the only person 634 00:27:02,767 --> 00:27:03,867 she's going to listen to is Dad. 635 00:27:05,166 --> 00:27:06,467 Bird, I think I found it. 636 00:27:08,600 --> 00:27:09,700 Yep. 637 00:27:09,767 --> 00:27:11,567 [Snowbird] Oh, wait, isn't this Dad's? 638 00:27:11,567 --> 00:27:12,700 [Rain] Yeah. 639 00:27:12,767 --> 00:27:16,567 See, it has the Alaska to Pennsylvania flight ticket. 640 00:27:17,767 --> 00:27:19,266 There's another one. 641 00:27:21,066 --> 00:27:23,266 I guess, I want to make sure whose it is. 642 00:27:27,367 --> 00:27:28,000 {\an8}[Rain speaking] 643 00:27:29,667 --> 00:27:31,700 Mmm-hmm. 644 00:27:31,767 --> 00:27:34,367 I remember we'd be moving camps or boats. 645 00:27:34,367 --> 00:27:35,867 Mom and I were always like, "Make sure 646 00:27:35,867 --> 00:27:37,867 you get those writing bags." 647 00:27:37,867 --> 00:27:40,166 Okay, guys, let's... let's load 'em. 648 00:27:40,166 --> 00:27:42,900 We found the bags, but we can't look though them without Mom. 649 00:27:42,967 --> 00:27:44,200 It's too special. 650 00:27:44,200 --> 00:27:46,667 And I know she would want to be there, even if it's hard. 651 00:27:49,867 --> 00:27:52,567 I can't help but hope that every time I open something, 652 00:27:52,567 --> 00:27:54,667 there's going to be something like to me. 653 00:28:01,266 --> 00:28:02,867 [Bam Bam] Why don't we, uh, load up, 654 00:28:02,867 --> 00:28:04,567 see about cutting into some portions 655 00:28:04,567 --> 00:28:05,800 and go from there? 656 00:28:05,867 --> 00:28:07,333 [whirring] 657 00:28:07,333 --> 00:28:09,400 {\an8}[Gabe] The Ice luge is not working is a major setback. 658 00:28:09,467 --> 00:28:12,400 {\an8}Uh, we were depending on that to get all these trees out of here. 659 00:28:12,467 --> 00:28:14,266 So until we come up with something else, 660 00:28:14,266 --> 00:28:16,166 we definitely want to get these trees cleaned up. 661 00:28:16,166 --> 00:28:18,200 It should make things a lot faster. 662 00:28:18,266 --> 00:28:19,300 Make sure she's clean. 663 00:28:19,367 --> 00:28:21,600 Take off all the branches. 664 00:28:21,667 --> 00:28:24,000 [Gabe] But first let's see if we can pull it down the hill. 665 00:28:24,000 --> 00:28:26,100 You want to try to pull it down the hill? 666 00:28:26,100 --> 00:28:27,179 I mean, I don't see why not. 667 00:28:27,179 --> 00:28:28,000 I mean, I don't see why not. 668 00:28:28,367 --> 00:28:29,600 I see a lot of why not! 669 00:28:31,266 --> 00:28:32,166 Oh, no. 670 00:28:35,100 --> 00:28:36,667 [Bam Bam] What did you just do? 671 00:28:36,667 --> 00:28:38,567 You lost your wedding ring, didn't you? 672 00:28:38,567 --> 00:28:39,767 [grunts] 673 00:28:39,767 --> 00:28:42,467 I lost my wedding ring again. 674 00:28:42,467 --> 00:28:43,967 I dare not to even venture 675 00:28:43,967 --> 00:28:45,266 what Raquell would say right now 676 00:28:45,266 --> 00:28:46,867 if she saw me lose my ring. 677 00:28:46,867 --> 00:28:48,066 Probably just an eye roll 678 00:28:48,066 --> 00:28:49,467 and tell me to quit playing with it. 679 00:28:49,467 --> 00:28:51,266 You need a wedding ring that fits, man. 680 00:28:51,266 --> 00:28:53,467 Well, it fluctuates because in the extreme heat, 681 00:28:53,467 --> 00:28:54,767 my hands are like fat and swollen. 682 00:28:54,767 --> 00:28:57,000 [Bam Bam] Why don't you just get it tattooed on? 683 00:28:57,066 --> 00:28:57,179 [Gabe] You know, right now Raquell and the girls 684 00:28:57,179 --> 00:28:58,000 [Gabe] You know, right now Raquell and the girls 685 00:28:58,667 --> 00:28:59,734 are off of the mountain. 686 00:28:59,767 --> 00:29:02,667 So I'm just desperately trying to get some place 687 00:29:02,667 --> 00:29:05,467 built up there, someplace comfortable for them, 688 00:29:05,467 --> 00:29:07,500 especially with more kids being born. 689 00:29:09,000 --> 00:29:10,700 So we had another daughter. 690 00:29:10,767 --> 00:29:12,066 Her name is Winifred. 691 00:29:12,066 --> 00:29:14,467 She is the cutest little girl you've ever seen in your life. 692 00:29:14,467 --> 00:29:15,800 Did it feel like it shot off your hand 693 00:29:15,867 --> 00:29:16,867 or like the branch pull it off. 694 00:29:16,867 --> 00:29:18,867 It feel like it flung with the branch. 695 00:29:18,867 --> 00:29:21,000 I definitely think about Raquell and the girls a lot 696 00:29:21,066 --> 00:29:22,166 while I'm up here working. 697 00:29:22,166 --> 00:29:23,667 It helps get me through the day. 698 00:29:23,667 --> 00:29:25,867 And so, you know, the most important thing right now 699 00:29:25,867 --> 00:29:27,179 is just finding my wedding ring. 700 00:29:27,179 --> 00:29:27,567 is just finding my wedding ring. 701 00:29:27,567 --> 00:29:28,000 I just can't go home. 702 00:29:28,867 --> 00:29:30,700 I can't let her see my bare little finger. 703 00:29:30,767 --> 00:29:32,867 I got to have my ring. 704 00:29:32,867 --> 00:29:36,000 Uh, Noah probably has, like, metal detectors and stuff. 705 00:29:36,066 --> 00:29:41,000 Then let's stop, rope this off and come back. 706 00:29:41,000 --> 00:29:42,166 There's always something. 707 00:29:43,800 --> 00:29:44,867 {\an8}[narrator] Coming up... 708 00:29:44,867 --> 00:29:46,567 {\an8}I did see him writing this one day, 709 00:29:46,567 --> 00:29:48,300 {\an8}he told me not to look in it. 710 00:29:48,367 --> 00:29:50,100 {\an8}Oh, boy. Are you all ready for this? 711 00:29:55,800 --> 00:29:59,300 [Ami] The horizon lit up with colors of blue and green. 712 00:29:59,367 --> 00:30:01,166 It was the northern lights showing the way. 713 00:30:01,166 --> 00:30:02,867 [Snowbird] It sounds like him. 714 00:30:02,867 --> 00:30:05,667 Like you can hear him readin' it. 715 00:30:05,667 --> 00:30:07,166 You know, going through the bags 716 00:30:07,166 --> 00:30:08,500 and seein' all that stuff. 717 00:30:08,567 --> 00:30:12,400 {\an8}It is nice to see his handwritin' 718 00:30:12,467 --> 00:30:14,266 {\an8}and all the stuff, because I didn't realize 719 00:30:14,266 --> 00:30:16,367 {\an8}he kept all the Dad's day cards. 720 00:30:17,600 --> 00:30:19,266 [Ami] Gabriel S. Brown. 721 00:30:19,266 --> 00:30:21,367 [Snowbird] I think the main thing that I would like to find 722 00:30:21,367 --> 00:30:23,333 is, uh, like a letter to me specifically. 723 00:30:23,333 --> 00:30:24,000 is, uh, like a letter to me specifically. 724 00:30:26,700 --> 00:30:27,800 Which bag next? 725 00:30:28,867 --> 00:30:31,600 I mean, it's like I want to go through everything. 726 00:30:38,867 --> 00:30:40,400 I did see him writing in this one day 727 00:30:40,467 --> 00:30:41,600 and he told me not to look in it. 728 00:30:42,967 --> 00:30:44,166 {\an8}[Snowbird speaking] 729 00:30:44,166 --> 00:30:45,667 {\an8}[Ami] Sure. 730 00:30:45,667 --> 00:30:47,500 {\an8}-What is that? -[Ami speaking] 731 00:30:47,567 --> 00:30:50,500 I don't know. I mean, the bookmark is not marking anything. 732 00:30:56,567 --> 00:30:58,200 "When my family died 733 00:30:58,266 --> 00:31:01,300 it ripped a hole in me deep into my soul, 734 00:31:01,367 --> 00:31:03,300 I missed them more than I can explain. 735 00:31:03,367 --> 00:31:06,500 But what I laid down was how bad I missed my dad. 736 00:31:10,266 --> 00:31:13,166 After the crash, I searched through every paper, 737 00:31:13,166 --> 00:31:14,900 hoping to find something he wrote for me. 738 00:31:16,867 --> 00:31:18,000 He died so young. 739 00:31:18,000 --> 00:31:21,266 I guess he thought he had time to do that later, 740 00:31:21,266 --> 00:31:22,867 but never got the chance. 741 00:31:22,867 --> 00:31:23,333 On my 60th birthday I was thinking about that 742 00:31:23,333 --> 00:31:24,000 On my 60th birthday I was thinking about that 743 00:31:25,467 --> 00:31:27,767 and didn't want to do the same thing to you guys, 744 00:31:27,767 --> 00:31:30,166 so I thought I would leave this for you all. 745 00:31:34,467 --> 00:31:35,767 If you're reading this..." 746 00:31:42,100 --> 00:31:43,767 [Ami sniffles] 747 00:31:49,767 --> 00:31:52,867 "If you're reading this, the Lord has called me home 748 00:31:52,867 --> 00:31:53,333 and my seat at the table is empty. 749 00:31:53,333 --> 00:31:54,000 and my seat at the table is empty. 750 00:32:01,800 --> 00:32:04,266 My hope now is I have enough time to fill this book 751 00:32:05,400 --> 00:32:07,166 and maybe two or three more. 752 00:32:08,467 --> 00:32:09,767 There's so much I want to tell you. 753 00:32:11,100 --> 00:32:12,567 It's hard to know where to start. 754 00:32:14,000 --> 00:32:15,500 And I'll start... 755 00:32:18,467 --> 00:32:20,200 Please know how much I love you. 756 00:32:20,266 --> 00:32:21,767 Remember me in springtime 757 00:32:21,767 --> 00:32:23,333 when the first green starts to show. 758 00:32:23,333 --> 00:32:24,000 when the first green starts to show. 759 00:32:24,567 --> 00:32:28,767 Remember me when the summer sun shines warm upon your face. 760 00:32:28,767 --> 00:32:30,467 Remember the love I have for you 761 00:32:30,467 --> 00:32:32,166 long after I've gone away. 762 00:32:35,166 --> 00:32:36,400 Good night. 763 00:32:36,467 --> 00:32:38,000 I love you. 764 00:32:38,000 --> 00:32:40,500 Just in case you fall asleep more." 765 00:32:46,800 --> 00:32:48,066 {\an8}[Rain speaking] 766 00:32:51,767 --> 00:32:53,166 What are you doing? 767 00:32:55,667 --> 00:32:58,467 [Snowbird] You know, seeing that there was a letter to Mom, 768 00:32:58,467 --> 00:32:59,667 it somewhat gives me hope that 769 00:32:59,667 --> 00:33:01,767 maybe there is a letter for me. 770 00:33:01,767 --> 00:33:05,000 Uh, the only thing is, is that it looks like the book 771 00:33:05,000 --> 00:33:06,667 he was going to write them in, 772 00:33:06,667 --> 00:33:08,667 but maybe he jotted something down 773 00:33:08,667 --> 00:33:10,100 when it came spur of the moment. 774 00:33:11,800 --> 00:33:13,266 There could still be something, 775 00:33:13,266 --> 00:33:15,166 even if it was not in the book, right? 776 00:33:19,266 --> 00:33:21,266 I can't help but have a little bit of hope 777 00:33:21,266 --> 00:33:23,200 that I'll be going through something 778 00:33:23,266 --> 00:33:23,333 and there'll be a, be a letter from Dad. 779 00:33:23,333 --> 00:33:24,000 and there'll be a, be a letter from Dad. 780 00:33:25,567 --> 00:33:27,500 Being like, "This is what you should do. 781 00:33:27,567 --> 00:33:29,000 Family or not family." 782 00:33:30,867 --> 00:33:32,166 If I could talk to Dad one thing 783 00:33:32,166 --> 00:33:33,467 that I would tell him was how much 784 00:33:33,467 --> 00:33:34,600 that I needed him, 785 00:33:34,667 --> 00:33:36,066 because I don't know if he knew that. 786 00:33:37,767 --> 00:33:39,500 I think he did. And I hope he did. 787 00:33:42,166 --> 00:33:43,500 And I guess he knows now. 788 00:33:49,867 --> 00:33:52,500 [Bam Bam] All right, Frodo, let's go find your ring. 789 00:33:52,567 --> 00:33:53,333 [beeping] 790 00:33:53,333 --> 00:33:54,000 [beeping] 791 00:33:55,967 --> 00:33:57,400 First we'll wave this thing around 792 00:33:57,467 --> 00:33:58,700 and see if it picks anything up. 793 00:33:58,767 --> 00:33:59,900 Let me see. 794 00:33:59,900 --> 00:34:02,066 You're waving it around like a child with a crayon. 795 00:34:04,600 --> 00:34:05,667 Yeah, that's it. 796 00:34:05,667 --> 00:34:07,867 Whoo! I see it. 797 00:34:07,867 --> 00:34:09,467 -[Bam Bam] I found it. -[Gabe laughs] 798 00:34:09,467 --> 00:34:10,667 You did it, man. 799 00:34:10,667 --> 00:34:13,100 -[Bam Bam] And now we can go back to work. -Yes. 800 00:34:13,100 --> 00:34:14,100 ♪ Hallelujah ♪ 801 00:34:15,100 --> 00:34:16,600 [narrator] With the day fading, 802 00:34:16,667 --> 00:34:19,500 the siblings race to complete the biggest challenge 803 00:34:19,567 --> 00:34:21,567 of their wood sourcing mission, 804 00:34:21,567 --> 00:34:23,333 moving the fallen trees across the melting snow 805 00:34:23,333 --> 00:34:24,000 moving the fallen trees across the melting snow 806 00:34:24,867 --> 00:34:26,767 to their mountain road. 807 00:34:26,767 --> 00:34:28,200 [Bam Bam] That is a tough sled. 808 00:34:28,266 --> 00:34:30,100 [Gabe] Oh, wait. This is Noah's. 809 00:34:30,100 --> 00:34:31,200 We can't mess this up. 810 00:34:31,266 --> 00:34:32,867 We can't cut it not without asking him. 811 00:34:32,867 --> 00:34:34,800 Well, I'll just blame you for anything that goes wrong. 812 00:34:36,266 --> 00:34:38,367 {\an8}One of the number one rules in the bush is to use 813 00:34:38,367 --> 00:34:40,900 {\an8}what you have, you know, repurpose what you can, 814 00:34:40,967 --> 00:34:43,066 you know, and you have to make what you don't. 815 00:34:43,066 --> 00:34:44,700 Oh, chihuahua! 816 00:34:46,166 --> 00:34:48,567 I think the sled's going to definitely speed things up. 817 00:34:48,567 --> 00:34:50,166 We can just pull the trees down 818 00:34:50,166 --> 00:34:52,967 instead of having to lift and drag. 819 00:34:52,967 --> 00:34:53,333 You pull, I'll push. 820 00:34:53,333 --> 00:34:54,000 You pull, I'll push. 821 00:34:54,467 --> 00:34:56,400 Now, let's see if we can do it that way. 822 00:34:56,467 --> 00:34:57,667 All right. 823 00:34:57,667 --> 00:34:59,600 One, two, three. 824 00:35:02,066 --> 00:35:04,266 -Broke the rope. -I caught that. 825 00:35:04,266 --> 00:35:05,900 I was concerned that rope might not be 826 00:35:05,967 --> 00:35:07,266 able to take the stress. 827 00:35:07,266 --> 00:35:08,367 What do you want to do? 828 00:35:08,367 --> 00:35:09,800 You're going to get on one end of the sled, 829 00:35:09,867 --> 00:35:11,166 I'm gonna get on the other. 830 00:35:11,166 --> 00:35:12,900 You got to lose more clothes. 831 00:35:12,967 --> 00:35:15,266 -Unfortunately, yes. -You just got to get your shirt off. 832 00:35:15,266 --> 00:35:16,800 What do you think I'm going to do with this? 833 00:35:16,867 --> 00:35:18,066 Fold it and have it pressed? 834 00:35:19,300 --> 00:35:20,667 Let's go. 835 00:35:22,667 --> 00:35:23,333 -It didn't work. -Okay. 836 00:35:23,333 --> 00:35:24,000 -It didn't work. -Okay. 837 00:35:24,266 --> 00:35:27,266 I just think we either need more people or machinery. 838 00:35:27,266 --> 00:35:28,467 I say more manpower. 839 00:35:30,667 --> 00:35:32,400 [Snowbird] So what is it exactly we need help with? 840 00:35:32,467 --> 00:35:34,166 [Gabe] It's a whole bunch of logs. 841 00:35:34,166 --> 00:35:36,266 We're having trouble with manpower. 842 00:35:36,266 --> 00:35:38,467 Are you sure this is going to do any helping? 843 00:35:39,667 --> 00:35:40,900 Uh, time will tell. 844 00:35:41,867 --> 00:35:44,000 [Snowbird] The guys having a little bit of trouble 845 00:35:44,066 --> 00:35:46,467 getting, you know, the trees to the road. 846 00:35:46,467 --> 00:35:47,800 It's just Bam and Gabe doing it. 847 00:35:47,867 --> 00:35:49,867 So two people makes it a little hard. 848 00:35:49,867 --> 00:35:52,700 We should move a smaller one or a thinner one 849 00:35:52,767 --> 00:35:53,333 and get help with the big ones. 850 00:35:53,333 --> 00:35:54,000 and get help with the big ones. 851 00:35:54,166 --> 00:35:56,266 [Gabe] Well, let's see if we can get this one down. 852 00:35:56,266 --> 00:35:57,600 Okay. 853 00:35:57,600 --> 00:36:00,867 {\an8}I think it's a case of just like way too much testosterone. 854 00:36:00,867 --> 00:36:02,567 {\an8}I think that there's way too much brawn 855 00:36:02,567 --> 00:36:04,667 {\an8}and no brain. 856 00:36:04,667 --> 00:36:06,367 Oh, wait. We're pushing. 857 00:36:06,367 --> 00:36:08,400 [Bam Bam] Usually on three, but that's fine. 858 00:36:09,900 --> 00:36:11,000 Hold on. 859 00:36:11,066 --> 00:36:13,300 You run this right into the stump, man. 860 00:36:13,367 --> 00:36:15,100 One, two, three. 861 00:36:17,567 --> 00:36:19,100 [Gabe] The sled's not going to make that turn. 862 00:36:21,266 --> 00:36:22,867 Turn back. It's downhill. 863 00:36:22,867 --> 00:36:23,333 {\an8}It's definitely an all-hands-on-deck moment. 864 00:36:23,333 --> 00:36:24,000 {\an8}It's definitely an all-hands-on-deck moment. 865 00:36:24,667 --> 00:36:26,300 The more people that are helping with this, 866 00:36:26,367 --> 00:36:28,200 the faster we can get actual lumber 867 00:36:28,266 --> 00:36:29,800 and bring it back to the mountain 868 00:36:29,867 --> 00:36:31,100 and start building things. 869 00:36:31,100 --> 00:36:33,166 [Gabe] Almost there. Little more. 870 00:36:33,166 --> 00:36:35,567 A really hard slash impossible job 871 00:36:35,567 --> 00:36:37,266 turned into something that's doable 872 00:36:37,266 --> 00:36:40,000 with just the sled and a couple extra arms. 873 00:36:40,066 --> 00:36:41,767 [grunting] 874 00:36:41,767 --> 00:36:43,367 All right, we're loggin'. 875 00:36:47,266 --> 00:36:49,567 [Noah] So how are things with you? How are your chickens? 876 00:36:49,567 --> 00:36:50,700 [Ami] Good. 877 00:36:50,767 --> 00:36:52,767 I have a lot of roosters. 878 00:36:52,767 --> 00:36:53,333 I didn't get to give enough away. 879 00:36:53,333 --> 00:36:54,000 I didn't get to give enough away. 880 00:36:54,467 --> 00:36:56,767 You have Rhain's and I's carriers. 881 00:36:56,767 --> 00:36:58,567 I know, I have one picked out to give you. 882 00:36:58,567 --> 00:37:00,667 Okay. 883 00:37:00,667 --> 00:37:02,767 {\an8}I guess I've put it off a little bit too long 884 00:37:02,767 --> 00:37:04,467 {\an8}to tell my mom about Alaska. 885 00:37:04,467 --> 00:37:05,700 I'm nervous because, now, 886 00:37:05,767 --> 00:37:07,767 I don't want to hurt my mom's feelings. 887 00:37:07,767 --> 00:37:10,300 But life is an empty box, 888 00:37:10,367 --> 00:37:11,700 and experiences are the things 889 00:37:11,767 --> 00:37:14,967 you put in it until it's full and once you die it is closed. 890 00:37:14,967 --> 00:37:17,767 My box of life is full of Alaska. 891 00:37:19,667 --> 00:37:21,667 So I'm bringing up some automated feeders 892 00:37:21,667 --> 00:37:23,000 for while we're gone. 893 00:37:24,600 --> 00:37:25,667 Gone. 894 00:37:25,667 --> 00:37:28,567 So it goes through and feeds everything 895 00:37:28,567 --> 00:37:30,467 while we're in Alaska. 896 00:37:34,667 --> 00:37:36,300 Alaska. You're going to Alaska? 897 00:37:37,900 --> 00:37:38,967 Uh... 898 00:37:40,467 --> 00:37:42,100 Rhain and I have been looking 899 00:37:42,166 --> 00:37:44,000 for a piece of property in Alaska. 900 00:37:49,166 --> 00:37:51,300 {\an8}Noah is telling me that he wanted to go to Alaska 901 00:37:51,367 --> 00:37:52,367 {\an8}and get a piece of property. 902 00:37:52,367 --> 00:37:53,333 {\an8}I was, you know, taken aback by it. 903 00:37:53,333 --> 00:37:54,000 {\an8}I was, you know, taken aback by it. 904 00:37:55,166 --> 00:37:57,000 I thought, "Oh, no, I'm losing my family. 905 00:37:57,066 --> 00:37:58,467 I'll never see them. 906 00:37:58,467 --> 00:38:00,800 Adam and Elijah would be so far away." 907 00:38:02,000 --> 00:38:03,266 [Noah] We're going to find a house. 908 00:38:03,266 --> 00:38:05,200 We're going to start up in Haines and work our way down. 909 00:38:06,900 --> 00:38:08,367 When? 910 00:38:08,367 --> 00:38:10,100 Very soon. 911 00:38:10,166 --> 00:38:11,367 The coolest thing about this 912 00:38:12,700 --> 00:38:16,567 is that we're going to go find our Alaska home, right? 913 00:38:16,567 --> 00:38:19,900 With my wife and I and our two boys. 914 00:38:22,500 --> 00:38:23,333 Does that sound familiar? 915 00:38:23,333 --> 00:38:23,900 Does that sound familiar? 916 00:38:25,567 --> 00:38:29,700 I turned 30 in July and it's time. 917 00:38:29,767 --> 00:38:31,000 I've been gone too long. 918 00:38:32,767 --> 00:38:34,166 Salt's running out of my blood. 919 00:38:37,767 --> 00:38:40,000 I've had trouble letting the kids go. 920 00:38:40,000 --> 00:38:41,200 It's true. 921 00:38:41,266 --> 00:38:43,200 I never dreamt in all my days, 922 00:38:43,266 --> 00:38:45,200 I figured we'd still be in one big nest, 923 00:38:45,266 --> 00:38:47,166 you know, laughing and happy 924 00:38:47,166 --> 00:38:49,467 and I guess it was my naivete. 925 00:38:51,066 --> 00:38:53,333 But what I want for my kids is 926 00:38:53,333 --> 00:38:53,900 But what I want for my kids is 927 00:38:53,967 --> 00:38:54,000 happiness, self-fulfillment, 928 00:38:56,767 --> 00:38:58,767 and to journey onward 929 00:38:58,767 --> 00:39:00,266 with no regrets. 930 00:39:04,200 --> 00:39:05,266 [cat meowing] 931 00:39:08,967 --> 00:39:10,567 Do I taste clean? 932 00:39:10,567 --> 00:39:12,900 You normally like licking. 933 00:39:12,967 --> 00:39:16,900 I know they're cats but I'm too overprotective. 934 00:39:16,967 --> 00:39:20,000 At the moment I'm in my tent and the cats 935 00:39:20,066 --> 00:39:21,166 are actually in the trailer. 936 00:39:22,367 --> 00:39:25,166 It gives them their... their cat space. 937 00:39:25,166 --> 00:39:27,367 I ripped out everything in the trailer for the most part, 938 00:39:27,367 --> 00:39:28,667 and put all the cat trees 939 00:39:28,667 --> 00:39:30,667 and cat toys and cat beds in there. 940 00:39:30,667 --> 00:39:33,466 So it's not as fit for a human as it once was. 941 00:39:33,466 --> 00:39:34,000 So it's not as fit for a human as it once was. 942 00:39:34,667 --> 00:39:36,400 I turned the shower into the cat box 943 00:39:36,467 --> 00:39:38,867 because there are quite a few of them. 944 00:39:38,867 --> 00:39:40,367 Hi, guys. 945 00:39:40,367 --> 00:39:42,000 See you good boy, Snake. 946 00:39:42,000 --> 00:39:43,500 I knew you would come out. 947 00:39:43,567 --> 00:39:45,867 Yeah. Come here. 948 00:39:47,467 --> 00:39:50,100 I sometimes crash on their floor just so they can, 949 00:39:50,100 --> 00:39:52,100 like, sleep on me. 950 00:39:53,867 --> 00:39:56,266 Randall, everybody come here. 951 00:39:59,367 --> 00:40:00,700 It's a little kitty day spa. 952 00:40:06,867 --> 00:40:08,500 One, two, three. 953 00:40:08,567 --> 00:40:11,166 And then twist it, flick it and bop it. 954 00:40:11,166 --> 00:40:12,700 There we go. 955 00:40:12,767 --> 00:40:14,166 [Bear] We're finally loading these logs 956 00:40:14,166 --> 00:40:15,667 to be taken off mountain. 957 00:40:15,667 --> 00:40:17,266 And with the circumstances going on. 958 00:40:17,266 --> 00:40:19,467 Got some really, really good news. 959 00:40:19,467 --> 00:40:21,000 {\an8}Uh, Raiven and I have been in touch. 960 00:40:21,000 --> 00:40:22,266 {\an8}Even though it's a small first step, 961 00:40:22,266 --> 00:40:23,600 {\an8}it is definitely a good sign. 962 00:40:23,667 --> 00:40:25,300 Any time you're trying to, like, do anything, 963 00:40:25,367 --> 00:40:27,600 really be it in a storm or mend the relationship. 964 00:40:27,667 --> 00:40:30,066 It's best to take it one wave at a time. 965 00:40:30,066 --> 00:40:31,667 I mean, there's a perfect spot for one more. 966 00:40:31,667 --> 00:40:32,700 Yeah. 967 00:40:32,767 --> 00:40:33,776 I mean, we can load another if you want to. 968 00:40:33,776 --> 00:40:34,000 I mean, we can load another if you want to. 969 00:40:34,467 --> 00:40:36,266 [Bam Bam] I think we should see what this does. 970 00:40:36,266 --> 00:40:39,200 It's not just the truck, and it's not just the trailer. 971 00:40:39,266 --> 00:40:43,367 It's the two feet of mud for 100 yards up a hill like this. 972 00:40:43,367 --> 00:40:45,066 Have you taken a load 973 00:40:45,066 --> 00:40:46,367 substantial like this 974 00:40:46,367 --> 00:40:47,567 up that through the mud? 975 00:40:47,567 --> 00:40:49,700 Look at his face. 976 00:40:49,767 --> 00:40:51,100 What does this tell you? 977 00:40:51,100 --> 00:40:52,166 It tells me that his whole life 978 00:40:52,166 --> 00:40:53,767 he's been way cockier than he should have been. 979 00:40:53,767 --> 00:40:54,867 [laughs] 980 00:40:54,867 --> 00:40:57,467 This is the Chuck Norris of trucks. 981 00:40:57,467 --> 00:40:59,500 -Wait, it's Truck Norris? -Truck Norris. 982 00:40:59,567 --> 00:41:01,667 -Got it. -Yeah, truck man, yeah! 983 00:41:01,667 --> 00:41:02,767 -Yeah. -Truck Norris. 984 00:41:02,767 --> 00:41:03,776 [Gabe] Truck Norris. 985 00:41:03,776 --> 00:41:04,000 [Gabe] Truck Norris. 986 00:41:04,266 --> 00:41:05,767 -It has a name. -I love it. 987 00:41:05,767 --> 00:41:07,400 That's extreme. 988 00:41:07,467 --> 00:41:09,767 Truck Norris is definitely an extreme vehicle. 989 00:41:09,767 --> 00:41:10,900 It really, really is. 990 00:41:10,967 --> 00:41:12,700 But he's going to have to give it everything 991 00:41:12,767 --> 00:41:14,967 that he's got to get all these logs out of there. 992 00:41:14,967 --> 00:41:16,100 Okay. 993 00:41:16,100 --> 00:41:17,367 Bring it straight back. 994 00:41:17,367 --> 00:41:19,266 [Noah] Eli, you ready? 995 00:41:19,266 --> 00:41:20,400 [Eli] Yeah. 996 00:41:20,467 --> 00:41:22,066 [Bam Bam] Go for it. 997 00:41:22,066 --> 00:41:25,100 They all want to stack as many logs as the trailer can hold, 998 00:41:25,100 --> 00:41:26,467 {\an8}uh, which is a bad idea. 999 00:41:26,467 --> 00:41:28,266 {\an8}We should test it with a few logs first. 1000 00:41:28,266 --> 00:41:29,367 [Bear] Straight back. 1001 00:41:29,367 --> 00:41:30,467 [Bam Bam] Don't stop. You got to go. 1002 00:41:30,467 --> 00:41:31,600 [Bear] He's working it. He's working it. 1003 00:41:31,667 --> 00:41:33,776 -Do your thing-- -[Bam Bam] You're spinning. 1004 00:41:33,776 --> 00:41:34,000 -Do your thing-- -[Bam Bam] You're spinning. 1005 00:41:34,266 --> 00:41:36,100 Keep movin'. Keep movin'. 1006 00:41:36,166 --> 00:41:38,667 Go, go, go, go! 1007 00:41:38,667 --> 00:41:40,967 Watch, you're getting some traction. 1008 00:41:40,967 --> 00:41:43,166 -No, no. -He's got it. He's got it. Let's go. 1009 00:41:43,166 --> 00:41:45,166 Bear, move. 1010 00:41:45,166 --> 00:41:46,500 [indistinct conversation] 1011 00:41:49,166 --> 00:41:51,367 [Bear] You're jackknifing hard. 1012 00:41:51,367 --> 00:41:52,767 You're going to break your trailer. 1013 00:41:52,767 --> 00:41:54,367 [Noah] I'm must straighten up, and I should be good. 1014 00:41:54,367 --> 00:41:55,567 [Bear] Yeah, he's in a dip. 1015 00:41:55,567 --> 00:41:57,100 He's not going to push through that. 1016 00:41:57,166 --> 00:41:58,800 [Gabe] You... you bent your fender a little. 1017 00:42:00,166 --> 00:42:01,767 [Bear] Truck Norris has a bloody nose. 1018 00:42:01,767 --> 00:42:03,776 [Noah] I'm gonna pull forward and gun it back. 1019 00:42:03,776 --> 00:42:03,900 [Noah] I'm gonna pull forward and gun it back. 1020 00:42:03,967 --> 00:42:04,000 [engine revving] 1021 00:42:06,867 --> 00:42:08,800 -[Bam Bam] What's going on? -[Bear] He's spinning out! 1022 00:42:08,867 --> 00:42:10,166 I wonder... Heavy... 1023 00:42:10,166 --> 00:42:11,500 -[Gabe] Hold, hold. -[Bam Bam] Stop, stop. 1024 00:42:11,567 --> 00:42:13,100 He's going off the road now. 1025 00:42:13,100 --> 00:42:14,767 Try to turn around down there. 1026 00:42:14,767 --> 00:42:16,800 [Gabe] Noah, why don't you go see if you can turn around, 1027 00:42:16,867 --> 00:42:18,500 even if we have to flatten out a spot. 1028 00:42:18,567 --> 00:42:19,867 Let me jump in. 1029 00:42:21,467 --> 00:42:23,266 [Gabe] These trees are really the most important thing 1030 00:42:23,266 --> 00:42:24,767 that we have going on right now. 1031 00:42:24,767 --> 00:42:26,967 {\an8}We need to all do what the animals would do. 1032 00:42:26,967 --> 00:42:30,000 {\an8}We need to all rally together, do what a wolfpack would do. 1033 00:42:30,000 --> 00:42:31,500 [Bear] Noah's going to be gunning it. 1034 00:42:31,567 --> 00:42:33,266 We want to get off the road when it comes to... 1035 00:42:33,266 --> 00:42:33,776 [Gabe] Yeah, we're going to all have to stick together 1036 00:42:33,776 --> 00:42:34,000 [Gabe] Yeah, we're going to all have to stick together 1037 00:42:35,467 --> 00:42:38,367 and work together or this is just a pipe dream. 1038 00:42:38,367 --> 00:42:40,667 Hoping you can just turn around in there. 1039 00:42:40,667 --> 00:42:41,867 There he is. 1040 00:42:45,000 --> 00:42:46,166 Whoo! 1041 00:42:46,166 --> 00:42:47,500 [Noah] Here we go. Yeah! 1042 00:42:49,100 --> 00:42:50,300 Whew! 1043 00:42:50,367 --> 00:42:51,667 Now we're talking. 1044 00:42:51,667 --> 00:42:54,467 [Bam Bam] Truck Norris just can't dance backwards. 1045 00:42:54,467 --> 00:42:57,166 Well, I probably won't be breathing any sighs of relief 1046 00:42:57,166 --> 00:42:58,567 until they bring the trailer back 1047 00:42:58,567 --> 00:43:00,266 with the lumber and it's all milled. 1048 00:43:00,266 --> 00:43:02,667 But it is nice that he's on the go. 1049 00:43:02,667 --> 00:43:03,776 [Gabe laughs] 1050 00:43:03,776 --> 00:43:04,000 [Gabe laughs] 1051 00:43:04,367 --> 00:43:06,200 This is one bad ride, man. 1052 00:43:07,367 --> 00:43:08,700 All right, we're here. 1053 00:43:08,767 --> 00:43:10,300 You know, when the tough gets going, 1054 00:43:10,367 --> 00:43:11,567 Browns get going, too. 1055 00:43:11,567 --> 00:43:12,700 We never stop until 1056 00:43:12,767 --> 00:43:14,567 we accomplish what we set out to do. 1057 00:43:14,567 --> 00:43:16,467 And now that's moving up on the mountain. 1058 00:43:18,967 --> 00:43:20,567 Now I know why I keep looking at you. 1059 00:43:20,567 --> 00:43:23,700 Your eyes, you got eyeliner on? 1060 00:43:23,767 --> 00:43:25,100 Yeah. Yeah. 1061 00:43:26,900 --> 00:43:28,200 Strange. 1062 00:43:34,400 --> 00:43:35,500 [Ami] You got any more letters? 1063 00:43:36,667 --> 00:43:38,066 No, I haven't. 1064 00:43:38,066 --> 00:43:39,800 I've been looking through all them. 1065 00:43:39,867 --> 00:43:42,100 Well, I'm still hopeful, because we haven't found 1066 00:43:42,100 --> 00:43:44,100 his lost songs yet either. 1067 00:43:44,100 --> 00:43:45,467 I mean, that's true. Yeah. 1068 00:43:47,166 --> 00:43:50,867 {\an8}Birdy was really wanting to find a letter from Billy. 1069 00:43:50,867 --> 00:43:53,266 It's made her sad that she hasn't found one. 1070 00:43:53,266 --> 00:43:56,767 I just hope she can find inner peace with it. 1071 00:43:56,767 --> 00:43:59,066 I mean, he said he wanted to do letters to everybody, but-- 1072 00:43:59,066 --> 00:44:00,567 -Yeah. -I don't know. 1073 00:44:00,567 --> 00:44:01,967 I haven't found anything yet, though. 1074 00:44:04,000 --> 00:44:05,400 It makes me feel a little selfish 1075 00:44:05,467 --> 00:44:06,600 that I want to, like, find something 1076 00:44:06,667 --> 00:44:09,100 that's like to me. 1077 00:44:09,166 --> 00:44:10,800 But I want to feel closer to Dad, 1078 00:44:10,867 --> 00:44:12,667 I guess. Like, I just wish Dad 1079 00:44:12,667 --> 00:44:14,600 can tell me, like, what to do. 1080 00:44:14,667 --> 00:44:16,000 You know what I mean? 1081 00:44:17,166 --> 00:44:20,667 Well, we didn't find a letter, right? 1082 00:44:25,166 --> 00:44:26,467 I wrote a letter. 1083 00:44:31,100 --> 00:44:32,166 {\an8}You know, it does mean a lot, 1084 00:44:32,166 --> 00:44:33,776 {\an8}Mom gave me this letter 1085 00:44:33,776 --> 00:44:33,867 {\an8}Mom gave me this letter 1086 00:44:33,867 --> 00:44:34,000 {\an8}because she knows how much it means for me 1087 00:44:37,066 --> 00:44:39,467 {\an8}to find the letter, you know, from Dad. 1088 00:44:39,467 --> 00:44:42,767 {\an8}And Mom and Dad were like one person. 1089 00:44:42,767 --> 00:44:44,567 Uh, and I think that she... 1090 00:44:46,367 --> 00:44:48,200 I think she would know what he would want to tell me. 1091 00:44:49,400 --> 00:44:55,066 It's from me and kind of from Dad. 1092 00:44:55,066 --> 00:44:57,166 {\an8}[Ami speaking] 1093 00:44:57,166 --> 00:44:59,500 This letter, there's a special place 1094 00:44:59,567 --> 00:45:02,066 that I want her to go to open it. 1095 00:45:09,767 --> 00:45:11,500 Sometimes you have to go back to the beginning 1096 00:45:11,567 --> 00:45:13,000 to find your way forward. 1097 00:45:19,567 --> 00:45:21,867 I think you should go to Alaska. 1098 00:45:25,700 --> 00:45:27,667 {\an8}[Ami speaking] 1099 00:45:33,000 --> 00:45:33,776 I wanted Birdy to open the letter at Mosman, 1100 00:45:33,776 --> 00:45:34,000 I wanted Birdy to open the letter at Mosman, 1101 00:45:35,166 --> 00:45:37,500 because it is a special letter 1102 00:45:37,567 --> 00:45:39,467 and Mosman is a special place. 1103 00:45:42,066 --> 00:45:43,266 [birds chirping] 1104 00:45:43,266 --> 00:45:45,667 [Snowbird] Mosman, that's where Mom and Dad decided 1105 00:45:45,667 --> 00:45:47,767 they wanted the Alaska life. 1106 00:45:47,767 --> 00:45:49,266 Mom giving me this letter 1107 00:45:49,266 --> 00:45:50,867 is her telling me like, 1108 00:45:50,867 --> 00:45:52,100 it's okay. 1109 00:45:52,100 --> 00:45:55,200 You know, if I do find something somewhere else. 1110 00:45:55,266 --> 00:45:56,900 Well, you know, my prayers have already been 1111 00:45:56,967 --> 00:45:59,266 and will continue to be that you'll be safe. 1112 00:45:59,266 --> 00:46:01,367 Well, the best thing for this trip to be good 1113 00:46:01,367 --> 00:46:03,367 is the kids can be together. 1114 00:46:03,367 --> 00:46:03,776 Birdy, Noah, and Kitten. 1115 00:46:03,776 --> 00:46:04,000 Birdy, Noah, and Kitten. 1116 00:46:05,867 --> 00:46:07,200 [Noah] Eli. 1117 00:46:07,200 --> 00:46:09,667 [Ami] I don't know if another chapter of their life 1118 00:46:09,667 --> 00:46:12,066 will begin at Mosman, 1119 00:46:12,066 --> 00:46:15,467 but Mosman is where Billy and I 1120 00:46:15,467 --> 00:46:18,867 stepped out of who we were, into who we are. 1121 00:46:18,867 --> 00:46:20,266 {\an8}[Ami speaking] 1122 00:46:27,300 --> 00:46:28,400 [Snowbird] Thank you. 1123 00:46:29,567 --> 00:46:33,266 Mom, kind of saying, like, you should go. 1124 00:46:33,266 --> 00:46:33,776 I think that is what I've been waiting for. 1125 00:46:33,776 --> 00:46:34,000 I think that is what I've been waiting for. 1126 00:46:36,100 --> 00:46:38,500 Mom doesn't want me to be here and be sad. 1127 00:46:38,567 --> 00:46:41,100 She wants me to go and find what I need to find 1128 00:46:41,100 --> 00:46:42,767 and choose to come back. 1129 00:46:42,767 --> 00:46:44,100 And that's what Mom wants 1130 00:46:45,200 --> 00:46:46,467 and that's what I want. 1131 00:46:46,467 --> 00:46:48,467 But I can't guarantee you that that's what the future holds. 1132 00:46:55,767 --> 00:46:57,967 -Remember I love you. -Always. 1133 00:47:02,867 --> 00:47:03,776 [narrator] On the next episode of Alaskan Bush People... 1134 00:47:03,776 --> 00:47:04,000 [narrator] On the next episode of Alaskan Bush People... 1135 00:47:06,166 --> 00:47:08,600 I've never given up on Raiven and I's marriage. 1136 00:47:08,667 --> 00:47:09,767 You're looking forward to getting 1137 00:47:09,767 --> 00:47:11,600 moved up here, little man? 1138 00:47:11,667 --> 00:47:13,300 [Raiven] I think it'll be good in the long run, 1139 00:47:13,367 --> 00:47:15,467 but I do think there will be that little adjustment period. 1140 00:47:15,467 --> 00:47:18,000 [Bear] I have zero experience driving trailers. 1141 00:47:18,000 --> 00:47:20,367 Oh, you're really close. 1142 00:47:20,367 --> 00:47:21,900 I really don't like it. 1143 00:47:21,967 --> 00:47:23,567 [Noah] Then we would start in Haines 1144 00:47:23,567 --> 00:47:25,000 after Juneau, where are we going? 1145 00:47:25,000 --> 00:47:26,800 [Snowbird] This Alaska trip means a lot to me. 1146 00:47:26,867 --> 00:47:29,166 It does cross my mind like, where am I supposed to be? 1147 00:47:29,166 --> 00:47:30,367 One, two, three. 1148 00:47:30,367 --> 00:47:31,700 {\an8}[all] Alaska! 1149 00:47:34,266 --> 00:47:35,867 {\an8}[Snowbird speaking] 1150 00:47:37,567 --> 00:47:39,266 {\an8}I don't want to go to the doctor. 1151 00:47:39,266 --> 00:47:40,700 {\an8}[Rain] What if it's something serious? 1152 00:47:42,200 --> 00:47:44,100 {\an8}[Bam Bam] My mind has a tendency 1153 00:47:44,100 --> 00:47:46,567 {\an8}to go to the worst-case scenario. 1154 00:47:46,567 --> 00:47:48,700 {\an8}[Rain] I know that everything's going to be okay, 1155 00:47:48,767 --> 00:47:51,100 {\an8}but I've thought that before and I was wrong. 1156 00:47:51,100 --> 00:47:52,800 {\an8}[Snowbird] I just got to the pre-op room. 1157 00:47:52,867 --> 00:47:54,867 {\an8}No one's was able to come down with me so I'm alone. 1158 00:47:57,100 --> 00:47:57,767 {\an8}[ECG beeping]