1
00:00:12,400 --> 00:00:14,300
[Bam Bam] Welcome to all
who have gathered here
2
00:00:14,367 --> 00:00:16,100
to share this
marriage ceremony
3
00:00:16,100 --> 00:00:18,166
of Raiven and Solomon Brown.
4
00:00:20,500 --> 00:00:25,066
"Do you, Solomon,
take Raiven to be
your lawfully wedded wife
5
00:00:25,066 --> 00:00:26,967
till death do you part?"
6
00:00:26,967 --> 00:00:28,367
I do.
7
00:00:28,367 --> 00:00:30,000
"Do you, Raiven,
take Solomon to be
your lawfully wedded husband?
8
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
"Do you, Raiven,
take Solomon to be
your lawfully wedded husband?
9
00:00:32,667 --> 00:00:34,100
Till death do you part."
10
00:00:35,266 --> 00:00:36,467
I do.
11
00:00:39,800 --> 00:00:42,667
[Snowbird] My siblings and I,
we grew up wild.
12
00:00:45,467 --> 00:00:47,000
Independent of society.
13
00:00:48,400 --> 00:00:50,400
Living by God's rules,
14
00:00:50,467 --> 00:00:51,500
not man's.
15
00:00:52,667 --> 00:00:55,967
We banded together
as a wolf pack,
16
00:00:55,967 --> 00:00:59,767
working for a common goal,
nine as one.
17
00:01:03,300 --> 00:01:05,166
But now
as the family expands...
18
00:01:07,567 --> 00:01:10,000
"I now pronounce you
husband and wife."
19
00:01:10,000 --> 00:01:11,367
You may kiss the bride.
20
00:01:17,266 --> 00:01:20,066
...we each feel the pull
of our own calling.
21
00:01:25,867 --> 00:01:29,266
[narrator] On this season
of Alaskan Bush People...
22
00:01:29,266 --> 00:01:30,000
[Bear] Gabe, get out of there.
23
00:01:30,000 --> 00:01:30,367
[Bear] Gabe, get out of there.
24
00:01:30,367 --> 00:01:31,000
Move.
25
00:01:31,500 --> 00:01:33,867
[narrator] The Brown family
is at a crossroad.
26
00:01:33,867 --> 00:01:35,166
[Gabe] This year there
are definitely
27
00:01:35,166 --> 00:01:36,800
a lot of big steps
to be taken,
28
00:01:36,867 --> 00:01:38,867
and I don't know
if we're ready for it.
29
00:01:38,867 --> 00:01:41,467
[narrator] Some chase
the dream of the mountain.
30
00:01:41,467 --> 00:01:43,600
[Bear] I hope you all
guys are hungry
'cause I've brought dinner.
31
00:01:43,667 --> 00:01:46,567
I feel like it's going to be
an adjustment for me.
32
00:01:46,567 --> 00:01:47,967
[Gabe] I want to build
a house.
33
00:01:47,967 --> 00:01:50,100
[Bam Bam] That is an accident
waiting to happen.
34
00:01:50,166 --> 00:01:53,300
[narrator] While others hunt
for a destiny of their own.
35
00:01:56,200 --> 00:01:59,467
I've never felt
more like myself
than when I'm in Alaska.
36
00:01:59,467 --> 00:02:00,000
[Snowbird] Now we're cooking
with gasoline.
37
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
[Snowbird] Now we're cooking
with gasoline.
38
00:02:01,567 --> 00:02:03,600
[grunting]
39
00:02:03,667 --> 00:02:05,367
[Noah] With everything
that's happened
40
00:02:05,367 --> 00:02:07,500
I realize that
when you need to do something,
41
00:02:07,567 --> 00:02:09,200
you do it,
you don't put it off.
42
00:02:12,066 --> 00:02:15,066
I have some
big things planned,
life-changing things.
43
00:02:19,467 --> 00:02:22,166
[narrator]
But when fate strikes again...
44
00:02:22,166 --> 00:02:23,600
{\an8}[Snowbird speaking]
45
00:02:23,667 --> 00:02:25,066
[Bam Bam] We've all been
through so much.
46
00:02:25,066 --> 00:02:28,000
My mind has a tendency to
go to the worst-case scenario.
47
00:02:32,000 --> 00:02:35,867
[narrator]
...the strength of the pack
is tested to the limit.
48
00:02:35,867 --> 00:02:38,266
[woman] Hold on,
there's a really
big wave coming.
49
00:02:38,266 --> 00:02:40,000
Buoy's up, get the line.
50
00:02:40,066 --> 00:02:41,100
[woman] Hold on.
51
00:02:42,300 --> 00:02:43,667
[Gabe] Little more,
little more.
52
00:02:43,667 --> 00:02:44,767
Hold, hold.
53
00:02:44,767 --> 00:02:46,700
[cheering]
54
00:02:46,767 --> 00:02:48,100
Yes!
55
00:02:48,166 --> 00:02:50,066
I've had trouble
letting the kids go.
56
00:02:50,066 --> 00:02:53,100
But what I want
for my kids is happiness...
57
00:02:53,100 --> 00:02:54,500
Yeah.
58
00:02:54,567 --> 00:02:58,266
...self-fulfillment
and no regrets.
59
00:02:58,266 --> 00:02:59,667
[howling]
60
00:03:24,367 --> 00:03:26,100
{\an8}[Snowbird speaking]
61
00:03:30,567 --> 00:03:31,000
I'm going to assume
most of that dirt
62
00:03:31,867 --> 00:03:34,166
was from my hands,
not my face.
63
00:03:34,166 --> 00:03:35,867
That water is so much dirtier.
64
00:03:37,467 --> 00:03:40,000
Early in the morning
I take like five minutes to,
65
00:03:40,000 --> 00:03:41,500
like, wake up
and then get dressed.
66
00:03:41,567 --> 00:03:43,000
And then I'm pretty much
good to go.
67
00:03:44,367 --> 00:03:47,266
A fork work surprisingly
well to brush your hair with
68
00:03:47,266 --> 00:03:49,800
that has the prongs,
it's the go to.
69
00:03:50,600 --> 00:03:51,667
Mmm-hmm.
70
00:03:55,600 --> 00:03:58,300
I love olives,
the juice is so salty.
71
00:03:58,367 --> 00:03:59,967
It's really like,
it's like a boost.
72
00:04:01,400 --> 00:04:03,967
I grew up different
than most families.
73
00:04:05,100 --> 00:04:07,367
{\an8}Some people like,
what's something, you know,
74
00:04:07,367 --> 00:04:08,567
{\an8}weird that you do?
75
00:04:08,567 --> 00:04:11,367
{\an8}And I'm like, I don't know,
because I've always done it.
76
00:04:11,367 --> 00:04:12,767
Hey, Rain.
77
00:04:14,500 --> 00:04:15,567
[Rain] Yep.
78
00:04:16,567 --> 00:04:18,667
[Snowbird] Can you see me?
79
00:04:18,667 --> 00:04:20,000
[Rain] Not really.
80
00:04:20,066 --> 00:04:23,266
Looks like it's going to be
a wet one today, Harley.
81
00:04:23,266 --> 00:04:26,300
To us, the bush lifestyle
just is our way of life.
82
00:04:26,367 --> 00:04:28,500
Living free
in the bush is like
83
00:04:28,567 --> 00:04:29,900
{\an8}you're in your own
little fairytale.
84
00:04:31,000 --> 00:04:32,567
Morning, neighbor.
85
00:04:32,567 --> 00:04:34,166
[Snowbird] Yeah,
morning, squatter.
86
00:04:34,166 --> 00:04:35,367
I'm not a squatter.
87
00:04:35,367 --> 00:04:36,567
You know I'm here.
88
00:04:37,600 --> 00:04:39,500
[narrator]
It's been over one year
89
00:04:39,567 --> 00:04:41,867
since Billy Brown's death.
90
00:04:41,867 --> 00:04:44,667
The family is still recovering
from the fire
91
00:04:44,667 --> 00:04:47,066
that destroyed
much of their land,
92
00:04:47,066 --> 00:04:49,000
waiting for the spring thaw
93
00:04:49,066 --> 00:04:51,700
to resume the task
of rebuilding.
94
00:04:53,867 --> 00:04:55,266
[Noah] When the forest fire
came through,
95
00:04:55,266 --> 00:04:58,266
{\an8}it took our house,
took everything.
96
00:04:58,266 --> 00:05:00,000
[Gabe] We've gotten
most of our animals
back up on the mountain
97
00:05:00,000 --> 00:05:00,600
[Gabe] We've gotten
most of our animals
back up on the mountain
98
00:05:00,667 --> 00:05:01,000
{\an8}but most of us
are having to live down
the mountain in town.
99
00:05:04,667 --> 00:05:06,200
[Snowbird] I don't like town.
100
00:05:06,266 --> 00:05:08,700
I don't like the amount
of people, the noise.
101
00:05:08,767 --> 00:05:11,567
[narrator] Now,
in the last gasp of winter,
102
00:05:11,567 --> 00:05:15,467
the wolf pack is desperate
to get back to the bush.
103
00:05:18,266 --> 00:05:20,567
[Bam Bam] Yo, Gaby,
the roads getting
really muddy,
104
00:05:20,567 --> 00:05:22,100
but at least
it's not a sheet of ice.
105
00:05:22,100 --> 00:05:24,667
Let's keep it going.
I'll keep pulling it down.
106
00:05:24,667 --> 00:05:26,467
Up our mountain
we're secluded.
107
00:05:26,467 --> 00:05:28,767
We're back in the bush
and that's what we all need.
108
00:05:28,767 --> 00:05:30,000
This is the spot.
109
00:05:30,000 --> 00:05:30,567
This is the spot.
110
00:05:30,567 --> 00:05:31,000
Honey, I'm home.
111
00:05:31,967 --> 00:05:34,567
After being displaced
from the fire and losing Dad
112
00:05:34,567 --> 00:05:36,100
and all the things that
we've gone through
113
00:05:36,166 --> 00:05:37,600
we just want to
get back up there
114
00:05:37,667 --> 00:05:39,367
and really make it
the wonderland
115
00:05:39,367 --> 00:05:40,667
that we know it can be.
116
00:05:43,500 --> 00:05:44,567
[Bam Bam] Too much hair.
117
00:05:45,800 --> 00:05:47,100
So much hair.
118
00:05:48,667 --> 00:05:50,567
We are facing
a lot of challenges right now
119
00:05:50,567 --> 00:05:53,400
{\an8}to get the ranch to a point
where it is self-sufficient,
120
00:05:53,467 --> 00:05:56,300
{\an8}sustainable,
where it is turning a profit.
121
00:05:56,367 --> 00:05:58,000
Mom, do you want me see
if there are any eggs?
122
00:05:58,000 --> 00:05:59,200
Please.
123
00:05:59,266 --> 00:06:00,000
I told you five more hatched
out this morning, right?
124
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
I told you five more hatched
out this morning, right?
125
00:06:02,066 --> 00:06:03,467
Other than having more eggs
126
00:06:03,467 --> 00:06:04,967
than we know what to do with.
127
00:06:04,967 --> 00:06:08,367
It hasn't been lucrative
in any sense of the word.
128
00:06:08,367 --> 00:06:10,500
One, two, three.
129
00:06:10,567 --> 00:06:11,967
We've put a lot into it.
130
00:06:11,967 --> 00:06:13,500
We're getting
a little bit out of it.
131
00:06:13,567 --> 00:06:15,367
But the thing is that
you... you got to
132
00:06:15,367 --> 00:06:16,600
build from the ground up.
133
00:06:16,667 --> 00:06:17,800
We need to put in wells
134
00:06:17,800 --> 00:06:19,367
and we need to build
enclosures for the animals
135
00:06:19,367 --> 00:06:20,500
and we need to build
136
00:06:20,567 --> 00:06:22,300
all of our houses
and everything.
137
00:06:22,367 --> 00:06:24,467
But the number one thing
I'm seeing that's going to
138
00:06:24,467 --> 00:06:27,667
stop or slow all that down
is building material.
139
00:06:27,667 --> 00:06:28,700
We need lumber.
140
00:06:28,767 --> 00:06:30,000
We need a lot of wood,
a whole lot of wood.
141
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
We need a lot of wood,
a whole lot of wood.
142
00:06:32,467 --> 00:06:35,800
[Bam Bam] Hey, Gaby,
first one to 100 trees wins.
143
00:06:35,867 --> 00:06:36,867
[Gabe] You're on.
144
00:06:36,867 --> 00:06:38,367
-Go for it.
-[Gabe] Yo, bro.
145
00:06:38,367 --> 00:06:40,200
-Yeah.
-Watch your back.
146
00:06:40,266 --> 00:06:41,467
Always.
147
00:06:41,900 --> 00:06:42,900
[Gabe] Yeah!
148
00:06:45,166 --> 00:06:47,000
Watch out.
149
00:06:47,000 --> 00:06:49,166
Timber!
150
00:06:49,166 --> 00:06:50,500
Oh, that feels good.
151
00:07:04,600 --> 00:07:06,000
[motor dies out]
152
00:07:06,066 --> 00:07:07,100
Oh, come on.
153
00:07:07,166 --> 00:07:08,567
Of course,
you took the steel.
154
00:07:10,467 --> 00:07:12,100
Now, the idea we've been
tossing around
155
00:07:12,166 --> 00:07:14,900
is something that
Dad and I had talked
about after the fire.
156
00:07:14,967 --> 00:07:17,767
Now we have just a forest
of widowmakers.
157
00:07:17,767 --> 00:07:19,667
We really need to
take these trees down
158
00:07:19,667 --> 00:07:22,367
so that they're not just
sitting there
in the elements rotting
159
00:07:22,367 --> 00:07:23,700
and mill 'em.
160
00:07:23,700 --> 00:07:25,867
[Gabe]
There's such a high demand
for lumber nowadays.
161
00:07:25,867 --> 00:07:28,100
It's driven
the costs through the roof.
162
00:07:28,166 --> 00:07:29,634
It's a blessing in disguise.
163
00:07:29,634 --> 00:07:30,000
We're going to turn
all these burned trees
into houses,
164
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
We're going to turn
all these burned trees
into houses,
165
00:07:31,567 --> 00:07:32,667
and school houses.
166
00:07:32,667 --> 00:07:34,700
It just starting
to make me smile.
167
00:07:34,767 --> 00:07:36,166
[narrator]
The Browns have identified
168
00:07:36,166 --> 00:07:38,767
dozens of dead trees
for removal,
169
00:07:38,767 --> 00:07:42,967
which should yield
20,000 board feet of lumber,
170
00:07:42,967 --> 00:07:45,900
lumber necessary
to build new barns,
171
00:07:45,967 --> 00:07:49,066
cabins and animal fencing
on the ranch.
172
00:07:49,066 --> 00:07:50,300
[whirring]
173
00:07:54,967 --> 00:07:56,367
Argh!
174
00:07:59,667 --> 00:08:00,000
Getting it the kick off
of there.
175
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
Getting it the kick off
of there.
176
00:08:02,100 --> 00:08:03,467
It's really dangerous.
177
00:08:03,467 --> 00:08:05,367
Probably
not the best solution,
178
00:08:06,467 --> 00:08:08,266
but I really don't want to
go tell Bam.
179
00:08:09,367 --> 00:08:11,567
[Bam Bam] Do you need help?
180
00:08:11,567 --> 00:08:12,967
[Gabe] Yeah.
181
00:08:13,000 --> 00:08:15,066
[Bam Bam] Slows me down
if I got to keep fixing
your mistakes.
182
00:08:17,000 --> 00:08:18,667
Come on, man.
183
00:08:19,467 --> 00:08:22,767
[Gabe] One, two, three.
184
00:08:22,767 --> 00:08:24,467
-And four...
-And just gently, rock.
185
00:08:24,467 --> 00:08:25,600
-Dude, gently.
-Okay.
186
00:08:25,667 --> 00:08:26,967
We'll gently, rock.
187
00:08:26,967 --> 00:08:28,967
-Dude, you really stuck it up
there, man.
-I know I did.
188
00:08:28,967 --> 00:08:30,000
All right, the problem is
we're diggin' way in
down here.
189
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
All right, the problem is
we're diggin' way in
down here.
190
00:08:31,467 --> 00:08:32,767
[Gabe] Yeah,
what are we going to do?
191
00:08:32,767 --> 00:08:35,166
I'm gonna take this rock
and this rope
192
00:08:35,166 --> 00:08:36,567
and I'm gonna throw it
up there.
193
00:08:38,300 --> 00:08:39,400
Argh, almost.
194
00:08:39,467 --> 00:08:41,300
-[Gabe] And a miss.
-Almost.
195
00:08:42,300 --> 00:08:43,600
Oh, that was way off.
196
00:08:43,667 --> 00:08:46,500
-Right.
-That was just silly.
197
00:08:46,567 --> 00:08:48,367
Well, I think Bam's
a little off his game.
198
00:08:48,367 --> 00:08:52,400
[laughs] Some of these throws
aren't doing very good.
199
00:08:52,467 --> 00:08:55,000
They're not really
making it up over the tree.
200
00:08:56,967 --> 00:08:58,100
There you go.
201
00:08:58,100 --> 00:09:00,000
Well, well, let's not
pull it down literally on us.
202
00:09:00,000 --> 00:09:00,100
Well, well, let's not
pull it down literally on us.
203
00:09:00,100 --> 00:09:01,000
Let's get more slack.
204
00:09:01,266 --> 00:09:02,500
One...
205
00:09:02,567 --> 00:09:03,667
Two...
206
00:09:03,667 --> 00:09:06,467
[grunting]
207
00:09:06,467 --> 00:09:09,166
I have always
hated to correct mistakes,
208
00:09:09,166 --> 00:09:11,100
but I'm just happy
to have Gaby's help,
209
00:09:11,100 --> 00:09:13,767
even if he does end up
not paying attention
210
00:09:13,767 --> 00:09:14,867
as much as he should.
211
00:09:14,867 --> 00:09:17,066
Okay, and go.
212
00:09:19,567 --> 00:09:23,100
All right,
and the tree is down.
213
00:09:23,100 --> 00:09:25,200
[Bam Bam] All right,
so what are we looking at
to move the log?
214
00:09:26,567 --> 00:09:28,300
[Gabe] The good thing
about these trees
215
00:09:28,367 --> 00:09:29,467
is there are a lot of them.
216
00:09:29,467 --> 00:09:30,000
But the bad thing
about these trees,
217
00:09:30,000 --> 00:09:30,767
But the bad thing
about these trees,
218
00:09:30,767 --> 00:09:31,000
they're not in a great area.
219
00:09:31,967 --> 00:09:34,300
Uh, the hill that
we're taking down,
220
00:09:34,367 --> 00:09:38,166
it's like 100 yards
trying to take them
all down to the road.
221
00:09:38,166 --> 00:09:40,467
It's a little daunting.
222
00:09:40,467 --> 00:09:43,567
You know,
we've moved giant trees
with the Egyptian railroad
223
00:09:43,567 --> 00:09:45,200
we've moved heavy lumber.
224
00:09:45,266 --> 00:09:47,200
One thing we're thinkin'
high is that
225
00:09:47,266 --> 00:09:48,867
the ice could actually
help us.
226
00:09:48,867 --> 00:09:51,166
So I'm hoping that
we can cut the trees down,
227
00:09:51,166 --> 00:09:53,767
put 'em on the ice
and make sort of like a run,
228
00:09:53,767 --> 00:09:55,800
like an ice luge.
229
00:09:55,867 --> 00:09:59,166
[narrator] Gabe's vision?
Create an ice luge,
230
00:09:59,166 --> 00:10:00,000
which will allow
the fallen trees
deeper in the brush
231
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
which will allow
the fallen trees
deeper in the brush
232
00:10:02,667 --> 00:10:06,000
to slide over 100 yards
through the snow
233
00:10:06,066 --> 00:10:08,300
to a nearby access road.
234
00:10:08,367 --> 00:10:10,400
From there,
the lumber can be loaded
235
00:10:10,467 --> 00:10:15,100
and hauled to a local mill
to be turned
into usable boards.
236
00:10:15,100 --> 00:10:16,467
All right,
let's cut a couple more.
237
00:10:16,467 --> 00:10:20,100
Gaby's idea for the ice luge
is a good idea in theory.
238
00:10:20,100 --> 00:10:21,600
What could possibly
go wrong?
239
00:10:28,467 --> 00:10:30,000
[narrator]
While some of the wolfpack
remains determined
240
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
[narrator]
While some of the wolfpack
remains determined
241
00:10:31,166 --> 00:10:32,867
to reclaim their mountain,
242
00:10:34,200 --> 00:10:37,467
others wonder
if there is a new chapter
243
00:10:37,467 --> 00:10:39,867
beyond the ranch.
244
00:10:39,867 --> 00:10:43,200
[Snowbird] You know,
after everything, uh,
that happened last year,
245
00:10:43,266 --> 00:10:44,767
sometimes it does cross
my mind of like,
246
00:10:44,767 --> 00:10:46,000
where am I supposed to be?
247
00:10:46,066 --> 00:10:48,266
It's not even
just the devastation of,
248
00:10:48,266 --> 00:10:50,000
you know, everything physical,
you know,
249
00:10:50,000 --> 00:10:51,567
there's just a lot been
happening in life.
250
00:10:52,667 --> 00:10:54,567
I always try and hide
my emotions and everything,
251
00:10:54,567 --> 00:10:57,367
and there's just a lot inside.
252
00:10:57,367 --> 00:10:58,567
Mom and I ended up talkin',
253
00:10:58,567 --> 00:10:59,700
and it's not necessary that
254
00:10:59,767 --> 00:11:00,000
I don't feel like
the ranch is for me
255
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
I don't feel like
the ranch is for me
256
00:11:02,100 --> 00:11:03,300
or the mountain is for me.
257
00:11:03,367 --> 00:11:04,867
It's just this.
258
00:11:04,867 --> 00:11:06,567
There's just been
a lot on my mind lately.
259
00:11:10,266 --> 00:11:12,600
You know, everyone else
in the family is settling down
260
00:11:12,667 --> 00:11:15,467
and, you know, building houses
and having babies and...
261
00:11:17,266 --> 00:11:20,266
I just don't know
where my life is to go.
262
00:11:20,266 --> 00:11:24,300
You know,
I don't know if that,
if that's in the cards for me.
263
00:11:24,367 --> 00:11:26,000
The settling down.
264
00:11:29,266 --> 00:11:30,000
Women my age
definitely have done more.
265
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
Women my age
definitely have done more.
266
00:11:31,667 --> 00:11:35,300
You know, a lot of,
a lot of girls my age
are married with kids.
267
00:11:35,367 --> 00:11:36,767
Even mom had, like, you know,
268
00:11:36,767 --> 00:11:38,800
three kids by the time
she was my age.
269
00:11:39,767 --> 00:11:41,467
Me wanting to spread my wings,
270
00:11:41,467 --> 00:11:44,967
I do feel, I guess, guilty.
271
00:11:44,967 --> 00:11:47,400
Starting a family
it's a very big commitment.
272
00:11:47,467 --> 00:11:49,767
If my time was being
taken away,
273
00:11:49,767 --> 00:11:52,700
in turn, it would impact
the wolfpack.
274
00:11:52,767 --> 00:11:54,700
So I don't know
what I want to do
275
00:11:54,767 --> 00:11:56,000
moving forward, I guess.
276
00:11:58,266 --> 00:12:00,000
[Ami] I love
my outdoor cooking.
277
00:12:00,000 --> 00:12:00,600
[Ami] I love
my outdoor cooking.
278
00:12:00,667 --> 00:12:01,000
Sticks are very useful.
279
00:12:02,166 --> 00:12:04,367
We used to walk on the beach
when the kids were little
280
00:12:04,367 --> 00:12:05,867
and there'd be
little gun shaped sticks
281
00:12:05,867 --> 00:12:07,000
and I'd pick them up
282
00:12:07,066 --> 00:12:09,066
and let them play guns
as we go down the beach.
283
00:12:10,367 --> 00:12:12,000
The kids
are definitely getting older
284
00:12:12,066 --> 00:12:14,166
and taking
their next steps in life.
285
00:12:14,166 --> 00:12:16,667
{\an8}I have heard
the kids talking about
286
00:12:16,667 --> 00:12:19,100
{\an8}possibly living life
on the mountain.
287
00:12:21,000 --> 00:12:22,467
[Noah] I guess I'm just,
kind of to the point
288
00:12:22,467 --> 00:12:26,467
where I'm starting to think
about looking for my dream
289
00:12:26,467 --> 00:12:28,266
instead of chasing
my family's.
290
00:12:29,567 --> 00:12:30,000
I want to thrive.
291
00:12:30,000 --> 00:12:30,700
I want to thrive.
292
00:12:30,767 --> 00:12:31,000
I want to give my wife
and my kids
293
00:12:34,367 --> 00:12:35,767
what I promised that I could.
294
00:12:38,200 --> 00:12:40,900
It might be a good idea
for a change.
295
00:12:43,667 --> 00:12:44,867
{\an8}[narrator] Coming up...
296
00:12:44,867 --> 00:12:49,166
{\an8}The only one that is to blame
in that has to be me.
297
00:12:49,166 --> 00:12:53,467
{\an8}I think a part of our problem
is kind of
stimulated based off
298
00:12:53,467 --> 00:12:55,867
{\an8}of big changes,
a lot of stressors.
299
00:12:56,667 --> 00:12:57,767
{\an8}[narrator] And later...
300
00:12:57,767 --> 00:12:59,266
{\an8}[Bam Bam]
Don't pull your kidneys.
301
00:12:59,266 --> 00:13:00,000
{\an8}[Gabe] This is not very time
efficient.
302
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
{\an8}[Gabe] This is not very time
efficient.
303
00:13:01,266 --> 00:13:02,600
{\an8}This is not very effective.
304
00:13:02,667 --> 00:13:04,567
{\an8}Not for as many trees
as we need.
305
00:13:04,567 --> 00:13:05,967
{\an8}We've got to come up
with something.
306
00:13:05,967 --> 00:13:08,166
{\an8}I see the veins
are popping in your head.
307
00:13:14,767 --> 00:13:16,066
[Snowbird]
What are you eating?
308
00:13:16,066 --> 00:13:18,000
[Rain] I'm just gonna
throw together a sandwich.
309
00:13:18,066 --> 00:13:19,567
Is it cat food?
310
00:13:21,867 --> 00:13:23,567
[Rain] Mmm. Look at that.
311
00:13:23,567 --> 00:13:26,367
-Oh, man, that looks so good.
-[Snowbird] Baby,
get off of it.
312
00:13:26,367 --> 00:13:28,000
Here, I'll leave you a little.
313
00:13:28,000 --> 00:13:29,367
[Rain] I'm starving.
That looks good.
314
00:13:29,367 --> 00:13:31,066
I mean, it should.
315
00:13:31,066 --> 00:13:32,367
Well...
316
00:13:34,367 --> 00:13:35,567
{\an8}[Snowbird speaking]
317
00:13:36,767 --> 00:13:37,900
{\an8}This is so good.
318
00:13:37,967 --> 00:13:39,767
{\an8}Way too much onion.
319
00:13:39,767 --> 00:13:40,247
{\an8}[Snowbird speaking]
320
00:13:40,247 --> 00:13:41,000
{\an8}[Snowbird speaking]
321
00:13:44,367 --> 00:13:46,166
[narrator] On North Star ranch
322
00:13:46,166 --> 00:13:49,567
the vision for life
in the bush is in flux.
323
00:13:51,000 --> 00:13:54,867
While some attempt
to turn tragedy
into opportunity...
324
00:13:54,867 --> 00:13:56,700
[Bam Bam] I look out
at that burned forest
325
00:13:56,767 --> 00:13:57,867
and I don't see burned trees.
326
00:13:57,867 --> 00:14:00,800
I see 2X6 and 2X4
and I see houses
327
00:14:00,867 --> 00:14:02,000
waiting to be built.
328
00:14:03,100 --> 00:14:04,567
[narrator]
...one member of the pack
329
00:14:04,567 --> 00:14:08,600
faces a new challenge
closer to home.
330
00:14:08,667 --> 00:14:10,247
[Bear] It's not easy
to go through so much.
331
00:14:10,247 --> 00:14:11,000
[Bear] It's not easy
to go through so much.
332
00:14:16,667 --> 00:14:18,667
I sometimes do feel like
just going ahead
333
00:14:18,667 --> 00:14:21,166
and disappearing, you know,
back into the woods.
334
00:14:21,166 --> 00:14:23,166
But I know y'all guys need me.
335
00:14:23,166 --> 00:14:26,000
I know, you know,
my, my boy needs me.
336
00:14:26,000 --> 00:14:27,667
-And it's just, you know--
-Your wife needs you.
337
00:14:29,667 --> 00:14:32,000
{\an8}Well, life isn't just
sunshine and rainbows.
338
00:14:32,000 --> 00:14:34,667
{\an8}You've got to have trials
and stuff like that, too.
339
00:14:34,667 --> 00:14:36,467
And, you know,
it just, it just happens.
340
00:14:36,467 --> 00:14:37,667
That is life.
341
00:14:37,667 --> 00:14:38,800
You get tested.
342
00:14:41,100 --> 00:14:43,166
[narrator]
Two weeks after their wedding,
343
00:14:43,166 --> 00:14:46,900
an argument with wife Raiven
over moving up mountain
344
00:14:46,967 --> 00:14:50,867
has left Bear questioning
his path forward.
345
00:14:50,867 --> 00:14:54,467
[Raiven] I think a part
of our problem's
kind of stimulated
346
00:14:54,467 --> 00:14:58,667
based off of big changes,
a lot of stressors,
347
00:14:58,667 --> 00:15:02,667
{\an8}moving to a new environment
and getting that
new normalcy essentially,
348
00:15:02,667 --> 00:15:04,667
{\an8}uh, you add a toddler
to the mix
349
00:15:04,667 --> 00:15:06,667
{\an8}and going up mountain
essentially
350
00:15:06,667 --> 00:15:07,867
{\an8}where there's not
much up there
351
00:15:07,867 --> 00:15:09,300
{\an8}and it adds that new layer.
352
00:15:12,066 --> 00:15:14,166
I always try to be
the best that I can be.
353
00:15:14,166 --> 00:15:16,467
And, you know, anything I did,
I gave it my all.
354
00:15:16,467 --> 00:15:17,800
I give 100%.
355
00:15:17,867 --> 00:15:19,100
I always have.
356
00:15:19,166 --> 00:15:21,800
Uh, and it just
doesn't seem like
357
00:15:21,867 --> 00:15:25,667
it's really ever good enough.
358
00:15:25,667 --> 00:15:29,667
And the only one
that is to blame
in that has to be me.
359
00:15:32,300 --> 00:15:34,867
Dad's shoes are such big shoes
360
00:15:34,867 --> 00:15:37,000
to fill that havin' a kid,
361
00:15:37,000 --> 00:15:40,247
I would want to be
looked at by my son
362
00:15:40,247 --> 00:15:40,367
I would want to be
looked at by my son
363
00:15:40,367 --> 00:15:41,000
the same way
that I looked at Dad.
364
00:15:43,700 --> 00:15:46,667
When you've got a little one
looking up to me
365
00:15:46,667 --> 00:15:49,166
and he's reaching out
with his hands for me to,
you know,
366
00:15:49,166 --> 00:15:53,000
pick him up,
you realize basically
I'm not that good.
367
00:15:53,066 --> 00:15:55,767
In lots of ways, I feel like
I've already failed as a dad.
368
00:15:58,567 --> 00:16:01,767
One my most prized possession
in the world
369
00:16:01,767 --> 00:16:03,467
is definitely my little boy.
370
00:16:03,467 --> 00:16:05,266
I want to be in every
one of River's memories.
371
00:16:05,266 --> 00:16:06,600
I want to see
everything that he does.
372
00:16:06,667 --> 00:16:09,700
I want to be there for him
as much as I possibly can.
373
00:16:09,767 --> 00:16:10,247
River is definitely
the most important thing
in my life, for sure.
374
00:16:10,247 --> 00:16:11,000
River is definitely
the most important thing
in my life, for sure.
375
00:16:13,266 --> 00:16:15,967
There is nothing
in the world to me
376
00:16:15,967 --> 00:16:17,367
that means more than my boy.
377
00:16:22,100 --> 00:16:25,600
You trying and wanting to be
378
00:16:25,667 --> 00:16:29,667
the best dad you can be
is all your son wants.
379
00:16:29,667 --> 00:16:32,266
Especially if you make
changes that you have to make,
380
00:16:32,266 --> 00:16:35,266
you can be a fun dad
and be the best dad.
381
00:16:35,266 --> 00:16:37,767
You don't have to be...
382
00:16:37,767 --> 00:16:39,200
you don't have to be Dad.
383
00:16:41,900 --> 00:16:43,400
[Bear] That's one thing
Dad always said
384
00:16:43,467 --> 00:16:47,100
that you try to be
better the next day
385
00:16:47,166 --> 00:16:48,400
than you were the day before.
386
00:16:49,700 --> 00:16:53,500
I'd love to be able to build
an actual proper house up here
387
00:16:53,567 --> 00:16:55,367
and, you know,
have a wife and kid
388
00:16:55,367 --> 00:16:58,166
livin' in a happy
fairytale style,
389
00:16:58,166 --> 00:17:01,567
white picket fence sort of,
sort of life.
390
00:17:01,567 --> 00:17:02,734
Make it happen, then, man.
391
00:17:05,266 --> 00:17:07,400
[Snowbird] It's not even
just hard for Bear.
392
00:17:07,467 --> 00:17:10,247
{\an8}Every little thing right now
is hard for everyone
393
00:17:10,247 --> 00:17:10,300
{\an8}Every little thing right now
is hard for everyone
394
00:17:10,367 --> 00:17:11,000
{\an8}without Dad to...
to guide us.
395
00:17:13,367 --> 00:17:15,100
He always knew what to do.
396
00:17:15,166 --> 00:17:17,367
I think my best advice
for Bear at this moment
397
00:17:17,367 --> 00:17:19,166
is just don't lose hope.
398
00:17:19,166 --> 00:17:21,567
Dad and Mom always taught us
one wave at a time.
399
00:17:22,967 --> 00:17:25,367
Just make your dream happen,
that's what Dad would say.
400
00:17:35,967 --> 00:17:37,000
[birds chirping]
401
00:17:38,066 --> 00:17:40,247
[Bam Bam] All right,
let's dance.
402
00:17:40,247 --> 00:17:40,767
[Bam Bam] All right,
let's dance.
403
00:17:40,767 --> 00:17:41,000
One, two, go.
404
00:17:44,667 --> 00:17:47,667
[narrator] The next morning,
the Browns dive headfirst
405
00:17:47,667 --> 00:17:51,367
into their next big project,
the ice luge.
406
00:17:51,367 --> 00:17:52,967
This is going to work.
407
00:17:52,967 --> 00:17:56,166
[narrator] To shape the flume
the brothers
must first carve out
408
00:17:56,166 --> 00:17:59,367
an icy trail
down to the access road.
409
00:17:59,367 --> 00:18:01,266
[Gabe] Next one will be easier
because we already
have a trail
410
00:18:01,266 --> 00:18:02,667
think about
when you're sledding.
411
00:18:02,667 --> 00:18:04,000
You go, you stop.
412
00:18:04,066 --> 00:18:05,500
Second time you go further.
413
00:18:05,567 --> 00:18:06,767
Third time and then...
414
00:18:07,967 --> 00:18:10,247
[narrator]
Once the pathway freezes over,
415
00:18:10,247 --> 00:18:10,266
[narrator]
Once the pathway freezes over,
416
00:18:10,266 --> 00:18:11,000
they'll be able to transport
the lumber off mountain
417
00:18:13,266 --> 00:18:16,400
to be milled
into vital building materials.
418
00:18:16,467 --> 00:18:19,567
[Gabe] Havin' a lot of snow
on the ground
makes the ice luge possible.
419
00:18:19,567 --> 00:18:21,300
{\an8}We definitely want to get
as many of these trees
420
00:18:21,367 --> 00:18:23,900
{\an8}off of this hill
as we can with the snow,
421
00:18:23,967 --> 00:18:26,667
{\an8}because it could be
a lot harder
once the snow thaws.
422
00:18:26,667 --> 00:18:28,166
Temperatures
are rising every day
423
00:18:28,166 --> 00:18:31,166
and it's going to
start drying out really quick.
424
00:18:31,166 --> 00:18:33,367
And look at this nice luge
we're creating.
425
00:18:36,900 --> 00:18:38,400
[Bam Bam] Oh, look,
who decided to join us.
426
00:18:39,667 --> 00:18:40,247
Yo, guys, cutting trees?
427
00:18:40,247 --> 00:18:41,000
Yo, guys, cutting trees?
428
00:18:42,066 --> 00:18:44,166
Well, even though I've
had a lot on my mind lately,
429
00:18:44,166 --> 00:18:45,867
it's still important
to get out there
430
00:18:45,867 --> 00:18:47,767
and help the wolfpack out
with everything that
431
00:18:47,767 --> 00:18:50,166
they're doing as much as
I possibly can.
432
00:18:50,166 --> 00:18:52,166
And I don't think that
there is any better way
433
00:18:52,166 --> 00:18:55,367
to get back to work
than this awesome log luge.
434
00:18:56,767 --> 00:18:58,100
How, uh, far are
we tryin' to get 'em
435
00:18:58,166 --> 00:18:59,200
just to the road area?
436
00:18:59,266 --> 00:19:00,667
-[Gabe] To the road.
-To the road, okay.
437
00:19:00,667 --> 00:19:01,967
But I don't know
if we're going to be
438
00:19:01,967 --> 00:19:04,367
able to do that
with how moist the snow is.
439
00:19:05,967 --> 00:19:08,567
[Gabe] The plan was to wait
for the ice luge
to freeze over,
440
00:19:08,567 --> 00:19:10,247
but it's getting warmer.
441
00:19:10,247 --> 00:19:10,700
but it's getting warmer.
442
00:19:10,767 --> 00:19:11,000
Although the road for us
isn't completely frozen,
443
00:19:13,467 --> 00:19:15,266
there's still a lot of
moisture there.
444
00:19:15,266 --> 00:19:16,800
It's still a lot
better than the dirt.
445
00:19:16,867 --> 00:19:19,066
So I'm hoping
it's kind of slippery enough.
446
00:19:19,066 --> 00:19:20,400
Mush.
447
00:19:20,467 --> 00:19:21,800
This way, this way.
448
00:19:21,867 --> 00:19:24,400
Hold it up.
Let me do the pushing.
449
00:19:24,467 --> 00:19:26,467
Don't pull your kidneys.
450
00:19:26,467 --> 00:19:28,767
Oh, is this rope stretching
or is that my arms?
451
00:19:29,900 --> 00:19:32,400
[Bam Bam]
Uh, follow the trail.
Follow the trail.
452
00:19:32,467 --> 00:19:35,000
{\an8}The weather decided to warm up
and everything's melting
453
00:19:35,000 --> 00:19:38,066
{\an8}and you can't have an ice luge
to move logs without ice.
454
00:19:38,066 --> 00:19:40,100
{\an8}-Gabe, you're the one
who gotta hurt yourself.
-[Gabe] Okay.
455
00:19:40,166 --> 00:19:40,247
I see the veins
are popping in your head.
456
00:19:40,247 --> 00:19:41,000
I see the veins
are popping in your head.
457
00:19:41,467 --> 00:19:44,200
-[Bear] Yeah, you don't need
to do that.
-No.
458
00:19:44,266 --> 00:19:47,967
Couple trees down
and we are all starting
to feel it.
459
00:19:47,967 --> 00:19:49,300
[grunting]
460
00:19:50,467 --> 00:19:51,567
It's a boy.
461
00:19:51,567 --> 00:19:52,667
We got one.
462
00:19:52,667 --> 00:19:54,266
We've got about what?
Fifteen more to go?
463
00:19:54,266 --> 00:19:55,400
Yeah.
464
00:19:55,467 --> 00:19:57,166
[Gabe] This is not
very time efficient.
465
00:19:57,166 --> 00:19:58,467
This is not very effective.
466
00:19:58,467 --> 00:20:00,467
Not for as many trees
as we need.
467
00:20:00,467 --> 00:20:02,467
So a couple of guys
trying to haul these trees
468
00:20:02,467 --> 00:20:04,700
out on their back
isn't going to cut it.
469
00:20:04,767 --> 00:20:06,100
We've got to come up
with something.
470
00:20:09,967 --> 00:20:10,247
[power screwdriver whirring]
471
00:20:10,247 --> 00:20:10,767
[power screwdriver whirring]
472
00:20:12,667 --> 00:20:14,467
[Noah] It's a bit crooked.
473
00:20:16,500 --> 00:20:18,600
I'm making automatic
animal feeders.
474
00:20:18,667 --> 00:20:20,600
It's a good idea to have
automatic feeders
475
00:20:20,667 --> 00:20:23,100
so our animals
can be fed daily.
476
00:20:23,166 --> 00:20:25,867
{\an8}My wife and I put everything
we had into the mountain.
477
00:20:25,867 --> 00:20:28,867
But the fire took out
everything we had worked for.
478
00:20:30,567 --> 00:20:33,266
All the livestock,
all of our animals are with us
479
00:20:33,266 --> 00:20:34,367
down the mountain.
480
00:20:34,367 --> 00:20:37,000
I've built automatic feeders
in the past,
481
00:20:37,000 --> 00:20:39,667
but this time I'm going
a little bit more advanced.
482
00:20:41,166 --> 00:20:43,066
This thing
is the seed spreader.
483
00:20:43,066 --> 00:20:44,800
This is just
the bottom of it.
484
00:20:44,867 --> 00:20:46,000
When you pull the trigger,
485
00:20:47,400 --> 00:20:49,100
it makes this spin.
486
00:20:49,166 --> 00:20:53,467
This little device here
is just a small
open source computing.
487
00:20:53,467 --> 00:20:57,166
I just uploaded a simple,
just button press servo code.
488
00:20:57,166 --> 00:20:59,000
So that once you turn it on,
489
00:20:59,000 --> 00:21:01,467
it will spread the feed
every 12 hours.
490
00:21:01,467 --> 00:21:04,667
So when I press this button,
it has a delay
491
00:21:04,667 --> 00:21:07,667
and this will move in order
to be able to connect it.
492
00:21:09,567 --> 00:21:10,247
But right now I really need to
get these projects finished.
493
00:21:10,247 --> 00:21:11,000
But right now I really need to
get these projects finished.
494
00:21:12,767 --> 00:21:14,700
I'm trying to set up
as much automated
495
00:21:14,767 --> 00:21:16,767
onto the property as I can
496
00:21:16,767 --> 00:21:20,166
so that my ranch
is just self sufficient
and everything.
497
00:21:21,667 --> 00:21:24,567
I have some
big things planned,
life-changing things.
498
00:21:26,700 --> 00:21:28,066
With everything
that's happened,
499
00:21:28,066 --> 00:21:30,600
I realized that
when you need to do
something, you do it.
500
00:21:30,667 --> 00:21:32,166
You don't put it off.
501
00:21:32,166 --> 00:21:34,166
My wife and I
have discussed it a lot.
502
00:21:34,166 --> 00:21:39,667
We've decided that
we're going to
move back to Alaska.
503
00:21:39,667 --> 00:21:40,247
We're going to find
a piece of property.
504
00:21:40,247 --> 00:21:41,000
We're going to find
a piece of property.
505
00:21:42,000 --> 00:21:44,467
It's time for my
three-and-a-half-year-old
506
00:21:44,467 --> 00:21:46,467
to see where
Daddy comes from.
507
00:21:46,467 --> 00:21:49,867
I want the boys to have
Alaskan memories like you had.
508
00:21:52,467 --> 00:21:56,000
[Rhain] I married my husband
for a lot of good reasons.
509
00:21:56,066 --> 00:21:59,000
{\an8}The freedom that Alaska
gave him
510
00:21:59,066 --> 00:22:01,567
{\an8}is actually
one of those big reasons.
511
00:22:01,567 --> 00:22:04,100
It's something
I want to give my kids.
512
00:22:04,166 --> 00:22:06,767
I want them
to be able to explore
513
00:22:06,767 --> 00:22:08,900
and experience adventure.
514
00:22:10,300 --> 00:22:11,000
I think the main concern
515
00:22:12,166 --> 00:22:15,467
is the family depends
on Noah a lot.
516
00:22:15,467 --> 00:22:16,667
I don't mean to stress you out
517
00:22:16,667 --> 00:22:18,166
because I really want to
go back to Alaska,
518
00:22:18,166 --> 00:22:20,767
but how do you think your mom
is going to feel?
519
00:22:22,467 --> 00:22:23,767
Uh...
520
00:22:30,500 --> 00:22:32,367
[Gabe] I mean, it's dead,
but it's good wood.
521
00:22:32,367 --> 00:22:34,900
It looks like it's going to
want to do it that way.
522
00:22:34,967 --> 00:22:37,066
It's your tree,
why don't you start her off?
523
00:22:37,066 --> 00:22:39,300
Thank you, tree. We had fun.
524
00:22:39,367 --> 00:22:40,900
And I'll see you
on the next house.
525
00:22:45,567 --> 00:22:47,166
Right now
I'm needed in Washington
526
00:22:47,166 --> 00:22:48,367
{\an8}because we're
trying to, you know,
527
00:22:48,367 --> 00:22:49,667
{\an8}we're trying to
rebuild everything.
528
00:22:49,667 --> 00:22:51,266
{\an8}We're taking
all the trees and we're,
529
00:22:51,266 --> 00:22:53,266
{\an8}you know, getting lumber
made out of it.
530
00:22:53,266 --> 00:22:55,800
It's the perfect excuse
to have to take my tree down,
531
00:22:55,867 --> 00:22:57,179
have a clean slate.
532
00:22:57,179 --> 00:22:57,400
have a clean slate.
533
00:22:57,467 --> 00:22:58,000
I'm really bad at this one.
534
00:22:58,967 --> 00:23:00,467
You got it. You got it.
535
00:23:02,900 --> 00:23:05,567
[Snowbird] At first glance
you think this is just a tree.
536
00:23:05,567 --> 00:23:08,900
But, uh, this tree means
a lot to me, honestly.
537
00:23:08,967 --> 00:23:11,100
This was the tree that
my tree house was on.
538
00:23:11,166 --> 00:23:12,400
The upstairs up here
539
00:23:12,467 --> 00:23:13,900
is actually going to be
my bedroom.
540
00:23:13,967 --> 00:23:15,367
Mommy's home.
541
00:23:15,367 --> 00:23:18,000
It was my first house,
my first home, really.
542
00:23:18,000 --> 00:23:19,767
And it was supposed to be
my birdhouse
543
00:23:19,767 --> 00:23:21,700
that I was going
to have forever.
544
00:23:21,767 --> 00:23:23,400
Now I only have the tree.
545
00:23:23,467 --> 00:23:25,467
So it's definitely
important to me.
546
00:23:26,600 --> 00:23:27,179
Letting go of things,
547
00:23:27,179 --> 00:23:27,967
Letting go of things,
548
00:23:27,967 --> 00:23:28,000
especially things that
you loved...
549
00:23:30,567 --> 00:23:31,667
uh, it is hard.
550
00:23:31,667 --> 00:23:33,300
You know,
it's hard for me at least.
551
00:23:33,367 --> 00:23:34,867
I do think chopping it down
552
00:23:34,867 --> 00:23:36,867
is definitely
a way to move forward.
553
00:23:36,867 --> 00:23:38,000
[Rain] It's going.
554
00:23:38,000 --> 00:23:39,567
[Gabe] Go.
555
00:23:39,567 --> 00:23:41,100
Let it go. Let it go.
556
00:23:42,767 --> 00:23:44,900
[Gabe and Rain cheering]
557
00:23:44,967 --> 00:23:46,066
Great show, Bird!
558
00:23:46,066 --> 00:23:47,266
[Gabe] That's how you do it.
559
00:23:50,100 --> 00:23:52,100
You got to get first walk.
Go get it.
560
00:24:00,166 --> 00:24:02,667
[Snowbird] The first walk
is when you cut a tree
561
00:24:02,667 --> 00:24:04,867
we always walk
on the fallen tree.
562
00:24:06,000 --> 00:24:07,200
It's a little bittersweet,
though.
563
00:24:09,266 --> 00:24:11,467
-I'm in the loft right now.
-Ah!
564
00:24:11,467 --> 00:24:12,500
-Yeah.
-Uh-huh. Nice.
565
00:24:12,567 --> 00:24:13,767
Like what you've done
with the place.
566
00:24:13,767 --> 00:24:15,867
Thank you.
That's where my bed was.
567
00:24:15,867 --> 00:24:17,600
Oh, this hurts me,
568
00:24:17,667 --> 00:24:18,867
this has got to be
bothering you.
569
00:24:20,166 --> 00:24:22,266
Part of me thought that
cutting down my tree
570
00:24:22,266 --> 00:24:23,467
would be like a fresh start,
571
00:24:23,467 --> 00:24:26,367
but it's honestly
just flooding in
a lot of memories.
572
00:24:31,100 --> 00:24:32,500
I was 20 something
when we did it,
573
00:24:32,567 --> 00:24:33,867
but it was
still my first house.
574
00:24:35,200 --> 00:24:36,767
It's definitely
the end of a chapter.
575
00:24:38,066 --> 00:24:39,300
I don't know.
576
00:24:39,367 --> 00:24:40,667
Dad got to see me build it.
577
00:24:44,867 --> 00:24:46,100
I think it does
kind of seem like
578
00:24:46,166 --> 00:24:48,166
as much as I try
and like, move forward,
579
00:24:48,166 --> 00:24:50,166
the past is always there.
580
00:24:50,166 --> 00:24:52,166
I know I'm getting older
and I know I should be
581
00:24:52,166 --> 00:24:54,567
starting a family,
but right now
582
00:24:54,567 --> 00:24:56,266
that's not where my mind is.
583
00:24:56,266 --> 00:24:57,179
I still want to think
about the life
we had with Dad.
584
00:24:57,179 --> 00:24:58,000
I still want to think
about the life
we had with Dad.
585
00:25:00,700 --> 00:25:02,200
You guys remember the story
about the wolves?
586
00:25:02,266 --> 00:25:03,367
We first started howling?
587
00:25:03,400 --> 00:25:06,367
They were literally howling
all the way around us,
588
00:25:06,367 --> 00:25:08,867
and Mom and I both
figured we're dead.
589
00:25:08,867 --> 00:25:10,667
[Snowbird] Dad always knew
what to say.
590
00:25:10,667 --> 00:25:13,100
All of Dad's stories,
fiction or not,
591
00:25:13,100 --> 00:25:15,767
taught all of us kids
about the real world.
592
00:25:15,767 --> 00:25:17,100
I'm pretty sure it was Matt.
593
00:25:17,166 --> 00:25:18,567
"Let's howl back, guys."
594
00:25:18,567 --> 00:25:21,100
You guys all at once
start howling back.
595
00:25:21,100 --> 00:25:23,567
You hadn't quit for two
and a half seconds
596
00:25:23,567 --> 00:25:25,400
-and they answered you.
They howled back.
-[Ami] Yes.
597
00:25:25,467 --> 00:25:27,179
I always looked at it like
they were letting us know
it was okay.
598
00:25:27,179 --> 00:25:28,000
I always looked at it like
they were letting us know
it was okay.
599
00:25:29,800 --> 00:25:32,066
[Snowbird] There's nothing
that I wouldn't give
600
00:25:32,066 --> 00:25:34,567
to be able to hear him
reading a story again.
601
00:25:34,567 --> 00:25:36,100
He would have the answer.
602
00:25:36,166 --> 00:25:37,467
He always did.
603
00:25:46,266 --> 00:25:48,467
{\an8}[Rain speaking]
604
00:25:49,767 --> 00:25:51,600
You want to move
over to that corner?
605
00:25:51,667 --> 00:25:52,900
[Snowbird] Yeah.
606
00:25:52,900 --> 00:25:56,800
[narrator] Later that day,
25 miles from the ranch,
607
00:25:56,867 --> 00:25:57,179
Bird, along with
Noah and Rain,
608
00:25:57,179 --> 00:25:58,000
Bird, along with
Noah and Rain,
609
00:25:59,467 --> 00:26:01,600
search the family's
storage unit
610
00:26:01,667 --> 00:26:04,600
in hopes of finding
Billy's treasure trove
611
00:26:04,667 --> 00:26:07,166
of old stories and writings.
612
00:26:07,166 --> 00:26:08,300
I think it's on the top.
613
00:26:08,367 --> 00:26:10,000
I think it's on this shelf.
614
00:26:10,000 --> 00:26:11,266
{\an8}[Snowbird speaking]
615
00:26:11,266 --> 00:26:15,567
{\an8}Dad's writing started
20 years ago, more maybe.
616
00:26:15,567 --> 00:26:18,467
He wrote stories,
everything from poems
617
00:26:18,467 --> 00:26:20,700
to little ditties,
as he would call them.
618
00:26:22,200 --> 00:26:26,166
He even has one story about
a little plastic sandwich bag
619
00:26:26,166 --> 00:26:27,179
that's blowing down
the street.
620
00:26:27,179 --> 00:26:27,767
that's blowing down
the street.
621
00:26:29,166 --> 00:26:31,867
So he got a briefcase
and he put stories in there
622
00:26:31,867 --> 00:26:34,266
until it got full
and he got another briefcase.
623
00:26:34,266 --> 00:26:37,000
And now there's like five
or six briefcases
624
00:26:37,000 --> 00:26:38,767
that are just
scattered about
625
00:26:38,767 --> 00:26:40,500
that have Dad's
writings in them.
626
00:26:41,600 --> 00:26:42,700
What's up?
627
00:26:43,967 --> 00:26:47,667
Dad's cowboy hat,
the last hat that he opened?
628
00:26:49,066 --> 00:26:52,367
{\an8}I think findin' a quote
or a message,
629
00:26:52,367 --> 00:26:56,867
{\an8}even a picture from Dad
would help Bird
to push forward.
630
00:26:56,867 --> 00:26:57,179
Bird hasn't really come close
631
00:26:57,179 --> 00:26:58,000
Bird hasn't really come close
632
00:26:59,367 --> 00:27:01,567
to the thought
of starting a family,
633
00:27:01,567 --> 00:27:02,700
and I know
the only person
634
00:27:02,767 --> 00:27:03,867
she's going to
listen to is Dad.
635
00:27:05,166 --> 00:27:06,467
Bird, I think I found it.
636
00:27:08,600 --> 00:27:09,700
Yep.
637
00:27:09,767 --> 00:27:11,567
[Snowbird] Oh, wait,
isn't this Dad's?
638
00:27:11,567 --> 00:27:12,700
[Rain] Yeah.
639
00:27:12,767 --> 00:27:16,567
See, it has the Alaska
to Pennsylvania flight ticket.
640
00:27:17,767 --> 00:27:19,266
There's another one.
641
00:27:21,066 --> 00:27:23,266
I guess, I want
to make sure whose it is.
642
00:27:27,367 --> 00:27:28,000
{\an8}[Rain speaking]
643
00:27:29,667 --> 00:27:31,700
Mmm-hmm.
644
00:27:31,767 --> 00:27:34,367
I remember we'd be
moving camps or boats.
645
00:27:34,367 --> 00:27:35,867
Mom and I
were always like, "Make sure
646
00:27:35,867 --> 00:27:37,867
you get those writing bags."
647
00:27:37,867 --> 00:27:40,166
Okay, guys,
let's... let's load 'em.
648
00:27:40,166 --> 00:27:42,900
We found the bags,
but we can't look though them
without Mom.
649
00:27:42,967 --> 00:27:44,200
It's too special.
650
00:27:44,200 --> 00:27:46,667
And I know
she would want to be there,
even if it's hard.
651
00:27:49,867 --> 00:27:52,567
I can't help but hope that
every time I open something,
652
00:27:52,567 --> 00:27:54,667
there's going to be
something like to me.
653
00:28:01,266 --> 00:28:02,867
[Bam Bam] Why don't we, uh,
load up,
654
00:28:02,867 --> 00:28:04,567
see about cutting
into some portions
655
00:28:04,567 --> 00:28:05,800
and go from there?
656
00:28:05,867 --> 00:28:07,333
[whirring]
657
00:28:07,333 --> 00:28:09,400
{\an8}[Gabe] The Ice luge
is not working
is a major setback.
658
00:28:09,467 --> 00:28:12,400
{\an8}Uh, we were depending on that
to get all these trees
out of here.
659
00:28:12,467 --> 00:28:14,266
So until we come up
with something else,
660
00:28:14,266 --> 00:28:16,166
we definitely want to
get these trees cleaned up.
661
00:28:16,166 --> 00:28:18,200
It should make things
a lot faster.
662
00:28:18,266 --> 00:28:19,300
Make sure she's clean.
663
00:28:19,367 --> 00:28:21,600
Take off all the branches.
664
00:28:21,667 --> 00:28:24,000
[Gabe] But first let's see
if we can pull it
down the hill.
665
00:28:24,000 --> 00:28:26,100
You want to try to
pull it down the hill?
666
00:28:26,100 --> 00:28:27,179
I mean, I don't see why not.
667
00:28:27,179 --> 00:28:28,000
I mean, I don't see why not.
668
00:28:28,367 --> 00:28:29,600
I see a lot of why not!
669
00:28:31,266 --> 00:28:32,166
Oh, no.
670
00:28:35,100 --> 00:28:36,667
[Bam Bam]
What did you just do?
671
00:28:36,667 --> 00:28:38,567
You lost your wedding ring,
didn't you?
672
00:28:38,567 --> 00:28:39,767
[grunts]
673
00:28:39,767 --> 00:28:42,467
I lost my wedding ring
again.
674
00:28:42,467 --> 00:28:43,967
I dare not to even venture
675
00:28:43,967 --> 00:28:45,266
what Raquell
would say right now
676
00:28:45,266 --> 00:28:46,867
if she saw me lose my ring.
677
00:28:46,867 --> 00:28:48,066
Probably just an eye roll
678
00:28:48,066 --> 00:28:49,467
and tell me
to quit playing with it.
679
00:28:49,467 --> 00:28:51,266
You need a wedding ring
that fits, man.
680
00:28:51,266 --> 00:28:53,467
Well, it fluctuates
because in the extreme heat,
681
00:28:53,467 --> 00:28:54,767
my hands are like fat
and swollen.
682
00:28:54,767 --> 00:28:57,000
[Bam Bam] Why don't you
just get it tattooed on?
683
00:28:57,066 --> 00:28:57,179
[Gabe] You know, right now
Raquell and the girls
684
00:28:57,179 --> 00:28:58,000
[Gabe] You know, right now
Raquell and the girls
685
00:28:58,667 --> 00:28:59,734
are off of the mountain.
686
00:28:59,767 --> 00:29:02,667
So I'm just desperately
trying to get some place
687
00:29:02,667 --> 00:29:05,467
built up there,
someplace comfortable
for them,
688
00:29:05,467 --> 00:29:07,500
especially with more kids
being born.
689
00:29:09,000 --> 00:29:10,700
So we had another daughter.
690
00:29:10,767 --> 00:29:12,066
Her name is Winifred.
691
00:29:12,066 --> 00:29:14,467
She is the cutest little girl
you've ever seen in your life.
692
00:29:14,467 --> 00:29:15,800
Did it feel like it shot off
your hand
693
00:29:15,867 --> 00:29:16,867
or like the branch
pull it off.
694
00:29:16,867 --> 00:29:18,867
It feel like it flung
with the branch.
695
00:29:18,867 --> 00:29:21,000
I definitely think
about Raquell
and the girls a lot
696
00:29:21,066 --> 00:29:22,166
while I'm up here working.
697
00:29:22,166 --> 00:29:23,667
It helps get me
through the day.
698
00:29:23,667 --> 00:29:25,867
And so, you know,
the most important thing
right now
699
00:29:25,867 --> 00:29:27,179
is just finding
my wedding ring.
700
00:29:27,179 --> 00:29:27,567
is just finding
my wedding ring.
701
00:29:27,567 --> 00:29:28,000
I just can't go home.
702
00:29:28,867 --> 00:29:30,700
I can't let her see
my bare little finger.
703
00:29:30,767 --> 00:29:32,867
I got to have my ring.
704
00:29:32,867 --> 00:29:36,000
Uh, Noah probably has, like,
metal detectors and stuff.
705
00:29:36,066 --> 00:29:41,000
Then let's stop,
rope this off and come back.
706
00:29:41,000 --> 00:29:42,166
There's always something.
707
00:29:43,800 --> 00:29:44,867
{\an8}[narrator] Coming up...
708
00:29:44,867 --> 00:29:46,567
{\an8}I did see him writing
this one day,
709
00:29:46,567 --> 00:29:48,300
{\an8}he told me not to look in it.
710
00:29:48,367 --> 00:29:50,100
{\an8}Oh, boy.
Are you all ready for this?
711
00:29:55,800 --> 00:29:59,300
[Ami] The horizon lit up
with colors of blue and green.
712
00:29:59,367 --> 00:30:01,166
It was the northern lights
showing the way.
713
00:30:01,166 --> 00:30:02,867
[Snowbird] It sounds like him.
714
00:30:02,867 --> 00:30:05,667
Like you can hear him
readin' it.
715
00:30:05,667 --> 00:30:07,166
You know,
going through the bags
716
00:30:07,166 --> 00:30:08,500
and seein' all that stuff.
717
00:30:08,567 --> 00:30:12,400
{\an8}It is nice to see
his handwritin'
718
00:30:12,467 --> 00:30:14,266
{\an8}and all the stuff,
because I didn't realize
719
00:30:14,266 --> 00:30:16,367
{\an8}he kept all
the Dad's day cards.
720
00:30:17,600 --> 00:30:19,266
[Ami] Gabriel S. Brown.
721
00:30:19,266 --> 00:30:21,367
[Snowbird]
I think the main thing
that I would like to find
722
00:30:21,367 --> 00:30:23,333
is, uh, like a letter
to me specifically.
723
00:30:23,333 --> 00:30:24,000
is, uh, like a letter
to me specifically.
724
00:30:26,700 --> 00:30:27,800
Which bag next?
725
00:30:28,867 --> 00:30:31,600
I mean, it's like I want to
go through everything.
726
00:30:38,867 --> 00:30:40,400
I did see him
writing in this one day
727
00:30:40,467 --> 00:30:41,600
and he told me
not to look in it.
728
00:30:42,967 --> 00:30:44,166
{\an8}[Snowbird speaking]
729
00:30:44,166 --> 00:30:45,667
{\an8}[Ami] Sure.
730
00:30:45,667 --> 00:30:47,500
{\an8}-What is that?
-[Ami speaking]
731
00:30:47,567 --> 00:30:50,500
I don't know. I mean,
the bookmark is not
marking anything.
732
00:30:56,567 --> 00:30:58,200
"When my family died
733
00:30:58,266 --> 00:31:01,300
it ripped a hole in me
deep into my soul,
734
00:31:01,367 --> 00:31:03,300
I missed them more than
I can explain.
735
00:31:03,367 --> 00:31:06,500
But what I laid down was
how bad I missed my dad.
736
00:31:10,266 --> 00:31:13,166
After the crash,
I searched through
every paper,
737
00:31:13,166 --> 00:31:14,900
hoping to find something
he wrote for me.
738
00:31:16,867 --> 00:31:18,000
He died so young.
739
00:31:18,000 --> 00:31:21,266
I guess he thought he had time
to do that later,
740
00:31:21,266 --> 00:31:22,867
but never got the chance.
741
00:31:22,867 --> 00:31:23,333
On my 60th birthday
I was thinking about that
742
00:31:23,333 --> 00:31:24,000
On my 60th birthday
I was thinking about that
743
00:31:25,467 --> 00:31:27,767
and didn't want to do
the same thing to you guys,
744
00:31:27,767 --> 00:31:30,166
so I thought I would
leave this for you all.
745
00:31:34,467 --> 00:31:35,767
If you're reading this..."
746
00:31:42,100 --> 00:31:43,767
[Ami sniffles]
747
00:31:49,767 --> 00:31:52,867
"If you're reading this,
the Lord has called me home
748
00:31:52,867 --> 00:31:53,333
and my seat
at the table is empty.
749
00:31:53,333 --> 00:31:54,000
and my seat
at the table is empty.
750
00:32:01,800 --> 00:32:04,266
My hope now
is I have enough time
to fill this book
751
00:32:05,400 --> 00:32:07,166
and maybe two or three more.
752
00:32:08,467 --> 00:32:09,767
There's so much
I want to tell you.
753
00:32:11,100 --> 00:32:12,567
It's hard to know
where to start.
754
00:32:14,000 --> 00:32:15,500
And I'll start...
755
00:32:18,467 --> 00:32:20,200
Please know
how much I love you.
756
00:32:20,266 --> 00:32:21,767
Remember me in springtime
757
00:32:21,767 --> 00:32:23,333
when the first green starts
to show.
758
00:32:23,333 --> 00:32:24,000
when the first green starts
to show.
759
00:32:24,567 --> 00:32:28,767
Remember me
when the summer sun
shines warm upon your face.
760
00:32:28,767 --> 00:32:30,467
Remember
the love I have for you
761
00:32:30,467 --> 00:32:32,166
long after I've gone away.
762
00:32:35,166 --> 00:32:36,400
Good night.
763
00:32:36,467 --> 00:32:38,000
I love you.
764
00:32:38,000 --> 00:32:40,500
Just in case
you fall asleep more."
765
00:32:46,800 --> 00:32:48,066
{\an8}[Rain speaking]
766
00:32:51,767 --> 00:32:53,166
What are you doing?
767
00:32:55,667 --> 00:32:58,467
[Snowbird]
You know, seeing that
there was a letter to Mom,
768
00:32:58,467 --> 00:32:59,667
it somewhat gives me hope that
769
00:32:59,667 --> 00:33:01,767
maybe there is a letter
for me.
770
00:33:01,767 --> 00:33:05,000
Uh, the only thing is, is that
it looks like the book
771
00:33:05,000 --> 00:33:06,667
he was going to write them in,
772
00:33:06,667 --> 00:33:08,667
but maybe
he jotted something down
773
00:33:08,667 --> 00:33:10,100
when it came spur
of the moment.
774
00:33:11,800 --> 00:33:13,266
There could still be
something,
775
00:33:13,266 --> 00:33:15,166
even if it was not
in the book, right?
776
00:33:19,266 --> 00:33:21,266
I can't help but have
a little bit of hope
777
00:33:21,266 --> 00:33:23,200
that I'll be going
through something
778
00:33:23,266 --> 00:33:23,333
and there'll be a,
be a letter from Dad.
779
00:33:23,333 --> 00:33:24,000
and there'll be a,
be a letter from Dad.
780
00:33:25,567 --> 00:33:27,500
Being like,
"This is what you should do.
781
00:33:27,567 --> 00:33:29,000
Family or not family."
782
00:33:30,867 --> 00:33:32,166
If I could talk to Dad
one thing
783
00:33:32,166 --> 00:33:33,467
that I would tell him
was how much
784
00:33:33,467 --> 00:33:34,600
that I needed him,
785
00:33:34,667 --> 00:33:36,066
because I don't know
if he knew that.
786
00:33:37,767 --> 00:33:39,500
I think he did.
And I hope he did.
787
00:33:42,166 --> 00:33:43,500
And I guess he knows now.
788
00:33:49,867 --> 00:33:52,500
[Bam Bam]
All right, Frodo,
let's go find your ring.
789
00:33:52,567 --> 00:33:53,333
[beeping]
790
00:33:53,333 --> 00:33:54,000
[beeping]
791
00:33:55,967 --> 00:33:57,400
First we'll wave
this thing around
792
00:33:57,467 --> 00:33:58,700
and see if it picks
anything up.
793
00:33:58,767 --> 00:33:59,900
Let me see.
794
00:33:59,900 --> 00:34:02,066
You're waving it around
like a child with a crayon.
795
00:34:04,600 --> 00:34:05,667
Yeah, that's it.
796
00:34:05,667 --> 00:34:07,867
Whoo! I see it.
797
00:34:07,867 --> 00:34:09,467
-[Bam Bam] I found it.
-[Gabe laughs]
798
00:34:09,467 --> 00:34:10,667
You did it, man.
799
00:34:10,667 --> 00:34:13,100
-[Bam Bam] And now we
can go back to work.
-Yes.
800
00:34:13,100 --> 00:34:14,100
♪ Hallelujah ♪
801
00:34:15,100 --> 00:34:16,600
[narrator]
With the day fading,
802
00:34:16,667 --> 00:34:19,500
the siblings race to complete
the biggest challenge
803
00:34:19,567 --> 00:34:21,567
of their wood
sourcing mission,
804
00:34:21,567 --> 00:34:23,333
moving the fallen trees
across the melting snow
805
00:34:23,333 --> 00:34:24,000
moving the fallen trees
across the melting snow
806
00:34:24,867 --> 00:34:26,767
to their mountain road.
807
00:34:26,767 --> 00:34:28,200
[Bam Bam]
That is a tough sled.
808
00:34:28,266 --> 00:34:30,100
[Gabe] Oh, wait.
This is Noah's.
809
00:34:30,100 --> 00:34:31,200
We can't mess this up.
810
00:34:31,266 --> 00:34:32,867
We can't cut it
not without asking him.
811
00:34:32,867 --> 00:34:34,800
Well, I'll just blame you
for anything that goes wrong.
812
00:34:36,266 --> 00:34:38,367
{\an8}One of the number one
rules in the bush is to use
813
00:34:38,367 --> 00:34:40,900
{\an8}what you have, you know,
repurpose what you can,
814
00:34:40,967 --> 00:34:43,066
you know, and you have to
make what you don't.
815
00:34:43,066 --> 00:34:44,700
Oh, chihuahua!
816
00:34:46,166 --> 00:34:48,567
I think the sled's going
to definitely speed things up.
817
00:34:48,567 --> 00:34:50,166
We can just
pull the trees down
818
00:34:50,166 --> 00:34:52,967
instead of having
to lift and drag.
819
00:34:52,967 --> 00:34:53,333
You pull, I'll push.
820
00:34:53,333 --> 00:34:54,000
You pull, I'll push.
821
00:34:54,467 --> 00:34:56,400
Now, let's see
if we can do it that way.
822
00:34:56,467 --> 00:34:57,667
All right.
823
00:34:57,667 --> 00:34:59,600
One, two, three.
824
00:35:02,066 --> 00:35:04,266
-Broke the rope.
-I caught that.
825
00:35:04,266 --> 00:35:05,900
I was concerned
that rope might not be
826
00:35:05,967 --> 00:35:07,266
able to take the stress.
827
00:35:07,266 --> 00:35:08,367
What do you want to do?
828
00:35:08,367 --> 00:35:09,800
You're going to get on
one end of the sled,
829
00:35:09,867 --> 00:35:11,166
I'm gonna get on the other.
830
00:35:11,166 --> 00:35:12,900
You got to
lose more clothes.
831
00:35:12,967 --> 00:35:15,266
-Unfortunately, yes.
-You just got to
get your shirt off.
832
00:35:15,266 --> 00:35:16,800
What do you think
I'm going to do with this?
833
00:35:16,867 --> 00:35:18,066
Fold it and have it pressed?
834
00:35:19,300 --> 00:35:20,667
Let's go.
835
00:35:22,667 --> 00:35:23,333
-It didn't work.
-Okay.
836
00:35:23,333 --> 00:35:24,000
-It didn't work.
-Okay.
837
00:35:24,266 --> 00:35:27,266
I just think we either need
more people or machinery.
838
00:35:27,266 --> 00:35:28,467
I say more manpower.
839
00:35:30,667 --> 00:35:32,400
[Snowbird] So what
is it exactly
we need help with?
840
00:35:32,467 --> 00:35:34,166
[Gabe] It's a whole
bunch of logs.
841
00:35:34,166 --> 00:35:36,266
We're having trouble
with manpower.
842
00:35:36,266 --> 00:35:38,467
Are you sure this is
going to do any helping?
843
00:35:39,667 --> 00:35:40,900
Uh, time will tell.
844
00:35:41,867 --> 00:35:44,000
[Snowbird] The guys having
a little bit of trouble
845
00:35:44,066 --> 00:35:46,467
getting, you know,
the trees to the road.
846
00:35:46,467 --> 00:35:47,800
It's just Bam
and Gabe doing it.
847
00:35:47,867 --> 00:35:49,867
So two people
makes it a little hard.
848
00:35:49,867 --> 00:35:52,700
We should move a smaller one
or a thinner one
849
00:35:52,767 --> 00:35:53,333
and get help
with the big ones.
850
00:35:53,333 --> 00:35:54,000
and get help
with the big ones.
851
00:35:54,166 --> 00:35:56,266
[Gabe] Well, let's see
if we can get this one down.
852
00:35:56,266 --> 00:35:57,600
Okay.
853
00:35:57,600 --> 00:36:00,867
{\an8}I think it's a case
of just like way too much
testosterone.
854
00:36:00,867 --> 00:36:02,567
{\an8}I think that
there's way too much brawn
855
00:36:02,567 --> 00:36:04,667
{\an8}and no brain.
856
00:36:04,667 --> 00:36:06,367
Oh, wait. We're pushing.
857
00:36:06,367 --> 00:36:08,400
[Bam Bam] Usually on three,
but that's fine.
858
00:36:09,900 --> 00:36:11,000
Hold on.
859
00:36:11,066 --> 00:36:13,300
You run this right
into the stump, man.
860
00:36:13,367 --> 00:36:15,100
One, two, three.
861
00:36:17,567 --> 00:36:19,100
[Gabe] The sled's not going
to make that turn.
862
00:36:21,266 --> 00:36:22,867
Turn back. It's downhill.
863
00:36:22,867 --> 00:36:23,333
{\an8}It's definitely
an all-hands-on-deck moment.
864
00:36:23,333 --> 00:36:24,000
{\an8}It's definitely
an all-hands-on-deck moment.
865
00:36:24,667 --> 00:36:26,300
The more people
that are helping with this,
866
00:36:26,367 --> 00:36:28,200
the faster
we can get actual lumber
867
00:36:28,266 --> 00:36:29,800
and bring it back
to the mountain
868
00:36:29,867 --> 00:36:31,100
and start building things.
869
00:36:31,100 --> 00:36:33,166
[Gabe] Almost there.
Little more.
870
00:36:33,166 --> 00:36:35,567
A really hard
slash impossible job
871
00:36:35,567 --> 00:36:37,266
turned into something
that's doable
872
00:36:37,266 --> 00:36:40,000
with just the sled
and a couple extra arms.
873
00:36:40,066 --> 00:36:41,767
[grunting]
874
00:36:41,767 --> 00:36:43,367
All right, we're loggin'.
875
00:36:47,266 --> 00:36:49,567
[Noah]
So how are things with you?
How are your chickens?
876
00:36:49,567 --> 00:36:50,700
[Ami] Good.
877
00:36:50,767 --> 00:36:52,767
I have a lot of roosters.
878
00:36:52,767 --> 00:36:53,333
I didn't get to
give enough away.
879
00:36:53,333 --> 00:36:54,000
I didn't get to
give enough away.
880
00:36:54,467 --> 00:36:56,767
You have Rhain's
and I's carriers.
881
00:36:56,767 --> 00:36:58,567
I know, I have one picked out
to give you.
882
00:36:58,567 --> 00:37:00,667
Okay.
883
00:37:00,667 --> 00:37:02,767
{\an8}I guess I've put it off
a little bit too long
884
00:37:02,767 --> 00:37:04,467
{\an8}to tell my mom about Alaska.
885
00:37:04,467 --> 00:37:05,700
I'm nervous because, now,
886
00:37:05,767 --> 00:37:07,767
I don't want to hurt
my mom's feelings.
887
00:37:07,767 --> 00:37:10,300
But life is an empty box,
888
00:37:10,367 --> 00:37:11,700
and experiences are the things
889
00:37:11,767 --> 00:37:14,967
you put in it until it's full
and once you die it is closed.
890
00:37:14,967 --> 00:37:17,767
My box of life
is full of Alaska.
891
00:37:19,667 --> 00:37:21,667
So I'm bringing up
some automated feeders
892
00:37:21,667 --> 00:37:23,000
for while we're gone.
893
00:37:24,600 --> 00:37:25,667
Gone.
894
00:37:25,667 --> 00:37:28,567
So it goes through
and feeds everything
895
00:37:28,567 --> 00:37:30,467
while we're in Alaska.
896
00:37:34,667 --> 00:37:36,300
Alaska.
You're going to Alaska?
897
00:37:37,900 --> 00:37:38,967
Uh...
898
00:37:40,467 --> 00:37:42,100
Rhain and I have been looking
899
00:37:42,166 --> 00:37:44,000
for a piece of property
in Alaska.
900
00:37:49,166 --> 00:37:51,300
{\an8}Noah is telling me that
he wanted to go to Alaska
901
00:37:51,367 --> 00:37:52,367
{\an8}and get a piece of property.
902
00:37:52,367 --> 00:37:53,333
{\an8}I was, you know,
taken aback by it.
903
00:37:53,333 --> 00:37:54,000
{\an8}I was, you know,
taken aback by it.
904
00:37:55,166 --> 00:37:57,000
I thought, "Oh, no,
I'm losing my family.
905
00:37:57,066 --> 00:37:58,467
I'll never see them.
906
00:37:58,467 --> 00:38:00,800
Adam and Elijah
would be so far away."
907
00:38:02,000 --> 00:38:03,266
[Noah]
We're going to find a house.
908
00:38:03,266 --> 00:38:05,200
We're going to start up
in Haines
and work our way down.
909
00:38:06,900 --> 00:38:08,367
When?
910
00:38:08,367 --> 00:38:10,100
Very soon.
911
00:38:10,166 --> 00:38:11,367
The coolest thing about this
912
00:38:12,700 --> 00:38:16,567
is that we're going to go find
our Alaska home, right?
913
00:38:16,567 --> 00:38:19,900
With my wife and I
and our two boys.
914
00:38:22,500 --> 00:38:23,333
Does that sound familiar?
915
00:38:23,333 --> 00:38:23,900
Does that sound familiar?
916
00:38:25,567 --> 00:38:29,700
I turned 30 in July
and it's time.
917
00:38:29,767 --> 00:38:31,000
I've been gone too long.
918
00:38:32,767 --> 00:38:34,166
Salt's running out
of my blood.
919
00:38:37,767 --> 00:38:40,000
I've had trouble
letting the kids go.
920
00:38:40,000 --> 00:38:41,200
It's true.
921
00:38:41,266 --> 00:38:43,200
I never dreamt in all my days,
922
00:38:43,266 --> 00:38:45,200
I figured we'd still be
in one big nest,
923
00:38:45,266 --> 00:38:47,166
you know, laughing and happy
924
00:38:47,166 --> 00:38:49,467
and I guess it was my naivete.
925
00:38:51,066 --> 00:38:53,333
But what I want
for my kids is
926
00:38:53,333 --> 00:38:53,900
But what I want
for my kids is
927
00:38:53,967 --> 00:38:54,000
happiness, self-fulfillment,
928
00:38:56,767 --> 00:38:58,767
and to journey onward
929
00:38:58,767 --> 00:39:00,266
with no regrets.
930
00:39:04,200 --> 00:39:05,266
[cat meowing]
931
00:39:08,967 --> 00:39:10,567
Do I taste clean?
932
00:39:10,567 --> 00:39:12,900
You normally like licking.
933
00:39:12,967 --> 00:39:16,900
I know they're cats
but I'm too overprotective.
934
00:39:16,967 --> 00:39:20,000
At the moment I'm in my tent
and the cats
935
00:39:20,066 --> 00:39:21,166
are actually in the trailer.
936
00:39:22,367 --> 00:39:25,166
It gives them
their... their cat space.
937
00:39:25,166 --> 00:39:27,367
I ripped out everything in
the trailer for the most part,
938
00:39:27,367 --> 00:39:28,667
and put all the cat trees
939
00:39:28,667 --> 00:39:30,667
and cat toys
and cat beds in there.
940
00:39:30,667 --> 00:39:33,466
So it's not as fit for a human
as it once was.
941
00:39:33,466 --> 00:39:34,000
So it's not as fit for a human
as it once was.
942
00:39:34,667 --> 00:39:36,400
I turned the shower
into the cat box
943
00:39:36,467 --> 00:39:38,867
because there are
quite a few of them.
944
00:39:38,867 --> 00:39:40,367
Hi, guys.
945
00:39:40,367 --> 00:39:42,000
See you good boy, Snake.
946
00:39:42,000 --> 00:39:43,500
I knew you would come out.
947
00:39:43,567 --> 00:39:45,867
Yeah. Come here.
948
00:39:47,467 --> 00:39:50,100
I sometimes
crash on their floor
just so they can,
949
00:39:50,100 --> 00:39:52,100
like, sleep on me.
950
00:39:53,867 --> 00:39:56,266
Randall,
everybody come here.
951
00:39:59,367 --> 00:40:00,700
It's a little kitty day spa.
952
00:40:06,867 --> 00:40:08,500
One, two, three.
953
00:40:08,567 --> 00:40:11,166
And then twist it,
flick it and bop it.
954
00:40:11,166 --> 00:40:12,700
There we go.
955
00:40:12,767 --> 00:40:14,166
[Bear] We're finally
loading these logs
956
00:40:14,166 --> 00:40:15,667
to be taken off mountain.
957
00:40:15,667 --> 00:40:17,266
And with the circumstances
going on.
958
00:40:17,266 --> 00:40:19,467
Got some really,
really good news.
959
00:40:19,467 --> 00:40:21,000
{\an8}Uh, Raiven and I
have been in touch.
960
00:40:21,000 --> 00:40:22,266
{\an8}Even though
it's a small first step,
961
00:40:22,266 --> 00:40:23,600
{\an8}it is definitely a good sign.
962
00:40:23,667 --> 00:40:25,300
Any time you're trying
to, like, do anything,
963
00:40:25,367 --> 00:40:27,600
really be it in a storm
or mend the relationship.
964
00:40:27,667 --> 00:40:30,066
It's best to take it
one wave at a time.
965
00:40:30,066 --> 00:40:31,667
I mean, there's a perfect spot
for one more.
966
00:40:31,667 --> 00:40:32,700
Yeah.
967
00:40:32,767 --> 00:40:33,776
I mean, we can load
another if you want to.
968
00:40:33,776 --> 00:40:34,000
I mean, we can load
another if you want to.
969
00:40:34,467 --> 00:40:36,266
[Bam Bam] I think we should
see what this does.
970
00:40:36,266 --> 00:40:39,200
It's not just the truck,
and it's not just the trailer.
971
00:40:39,266 --> 00:40:43,367
It's the two feet of mud
for 100 yards
up a hill like this.
972
00:40:43,367 --> 00:40:45,066
Have you taken a load
973
00:40:45,066 --> 00:40:46,367
substantial like this
974
00:40:46,367 --> 00:40:47,567
up that through the mud?
975
00:40:47,567 --> 00:40:49,700
Look at his face.
976
00:40:49,767 --> 00:40:51,100
What does this tell you?
977
00:40:51,100 --> 00:40:52,166
It tells me that
his whole life
978
00:40:52,166 --> 00:40:53,767
he's been way cockier
than he should have been.
979
00:40:53,767 --> 00:40:54,867
[laughs]
980
00:40:54,867 --> 00:40:57,467
This is the Chuck Norris
of trucks.
981
00:40:57,467 --> 00:40:59,500
-Wait, it's Truck Norris?
-Truck Norris.
982
00:40:59,567 --> 00:41:01,667
-Got it.
-Yeah, truck man, yeah!
983
00:41:01,667 --> 00:41:02,767
-Yeah.
-Truck Norris.
984
00:41:02,767 --> 00:41:03,776
[Gabe] Truck Norris.
985
00:41:03,776 --> 00:41:04,000
[Gabe] Truck Norris.
986
00:41:04,266 --> 00:41:05,767
-It has a name.
-I love it.
987
00:41:05,767 --> 00:41:07,400
That's extreme.
988
00:41:07,467 --> 00:41:09,767
Truck Norris is definitely
an extreme vehicle.
989
00:41:09,767 --> 00:41:10,900
It really, really is.
990
00:41:10,967 --> 00:41:12,700
But he's going to have to
give it everything
991
00:41:12,767 --> 00:41:14,967
that he's got to get
all these logs out of there.
992
00:41:14,967 --> 00:41:16,100
Okay.
993
00:41:16,100 --> 00:41:17,367
Bring it straight back.
994
00:41:17,367 --> 00:41:19,266
[Noah] Eli, you ready?
995
00:41:19,266 --> 00:41:20,400
[Eli] Yeah.
996
00:41:20,467 --> 00:41:22,066
[Bam Bam] Go for it.
997
00:41:22,066 --> 00:41:25,100
They all want to stack
as many logs
as the trailer can hold,
998
00:41:25,100 --> 00:41:26,467
{\an8}uh, which is a bad idea.
999
00:41:26,467 --> 00:41:28,266
{\an8}We should test it
with a few logs first.
1000
00:41:28,266 --> 00:41:29,367
[Bear] Straight back.
1001
00:41:29,367 --> 00:41:30,467
[Bam Bam] Don't stop.
You got to go.
1002
00:41:30,467 --> 00:41:31,600
[Bear] He's working it.
He's working it.
1003
00:41:31,667 --> 00:41:33,776
-Do your thing--
-[Bam Bam] You're spinning.
1004
00:41:33,776 --> 00:41:34,000
-Do your thing--
-[Bam Bam] You're spinning.
1005
00:41:34,266 --> 00:41:36,100
Keep movin'.
Keep movin'.
1006
00:41:36,166 --> 00:41:38,667
Go, go, go, go!
1007
00:41:38,667 --> 00:41:40,967
Watch, you're getting
some traction.
1008
00:41:40,967 --> 00:41:43,166
-No, no.
-He's got it. He's got it.
Let's go.
1009
00:41:43,166 --> 00:41:45,166
Bear, move.
1010
00:41:45,166 --> 00:41:46,500
[indistinct conversation]
1011
00:41:49,166 --> 00:41:51,367
[Bear]
You're jackknifing hard.
1012
00:41:51,367 --> 00:41:52,767
You're going to
break your trailer.
1013
00:41:52,767 --> 00:41:54,367
[Noah] I'm must
straighten up,
and I should be good.
1014
00:41:54,367 --> 00:41:55,567
[Bear] Yeah, he's in a dip.
1015
00:41:55,567 --> 00:41:57,100
He's not going to
push through that.
1016
00:41:57,166 --> 00:41:58,800
[Gabe] You... you bent
your fender a little.
1017
00:42:00,166 --> 00:42:01,767
[Bear] Truck Norris
has a bloody nose.
1018
00:42:01,767 --> 00:42:03,776
[Noah] I'm gonna pull
forward and gun it back.
1019
00:42:03,776 --> 00:42:03,900
[Noah] I'm gonna pull
forward and gun it back.
1020
00:42:03,967 --> 00:42:04,000
[engine revving]
1021
00:42:06,867 --> 00:42:08,800
-[Bam Bam] What's going on?
-[Bear] He's spinning out!
1022
00:42:08,867 --> 00:42:10,166
I wonder... Heavy...
1023
00:42:10,166 --> 00:42:11,500
-[Gabe] Hold, hold.
-[Bam Bam] Stop, stop.
1024
00:42:11,567 --> 00:42:13,100
He's going off the road now.
1025
00:42:13,100 --> 00:42:14,767
Try to turn around
down there.
1026
00:42:14,767 --> 00:42:16,800
[Gabe] Noah, why don't you go
see if you can turn around,
1027
00:42:16,867 --> 00:42:18,500
even if we have to
flatten out a spot.
1028
00:42:18,567 --> 00:42:19,867
Let me jump in.
1029
00:42:21,467 --> 00:42:23,266
[Gabe] These trees are really
the most important thing
1030
00:42:23,266 --> 00:42:24,767
that we have
going on right now.
1031
00:42:24,767 --> 00:42:26,967
{\an8}We need to all do
what the animals would do.
1032
00:42:26,967 --> 00:42:30,000
{\an8}We need to all rally together,
do what a wolfpack would do.
1033
00:42:30,000 --> 00:42:31,500
[Bear] Noah's going to be
gunning it.
1034
00:42:31,567 --> 00:42:33,266
We want to get off the road
when it comes to...
1035
00:42:33,266 --> 00:42:33,776
[Gabe] Yeah, we're going to
all have to stick together
1036
00:42:33,776 --> 00:42:34,000
[Gabe] Yeah, we're going to
all have to stick together
1037
00:42:35,467 --> 00:42:38,367
and work together
or this is just a pipe dream.
1038
00:42:38,367 --> 00:42:40,667
Hoping you can
just turn around in there.
1039
00:42:40,667 --> 00:42:41,867
There he is.
1040
00:42:45,000 --> 00:42:46,166
Whoo!
1041
00:42:46,166 --> 00:42:47,500
[Noah] Here we go. Yeah!
1042
00:42:49,100 --> 00:42:50,300
Whew!
1043
00:42:50,367 --> 00:42:51,667
Now we're talking.
1044
00:42:51,667 --> 00:42:54,467
[Bam Bam] Truck Norris
just can't dance backwards.
1045
00:42:54,467 --> 00:42:57,166
Well, I probably won't be
breathing any sighs of relief
1046
00:42:57,166 --> 00:42:58,567
until they bring
the trailer back
1047
00:42:58,567 --> 00:43:00,266
with the lumber
and it's all milled.
1048
00:43:00,266 --> 00:43:02,667
But it is nice that
he's on the go.
1049
00:43:02,667 --> 00:43:03,776
[Gabe laughs]
1050
00:43:03,776 --> 00:43:04,000
[Gabe laughs]
1051
00:43:04,367 --> 00:43:06,200
This is one bad ride, man.
1052
00:43:07,367 --> 00:43:08,700
All right, we're here.
1053
00:43:08,767 --> 00:43:10,300
You know, when the
tough gets going,
1054
00:43:10,367 --> 00:43:11,567
Browns get going, too.
1055
00:43:11,567 --> 00:43:12,700
We never stop until
1056
00:43:12,767 --> 00:43:14,567
we accomplish
what we set out to do.
1057
00:43:14,567 --> 00:43:16,467
And now that's moving up
on the mountain.
1058
00:43:18,967 --> 00:43:20,567
Now I know why
I keep looking at you.
1059
00:43:20,567 --> 00:43:23,700
Your eyes,
you got eyeliner on?
1060
00:43:23,767 --> 00:43:25,100
Yeah. Yeah.
1061
00:43:26,900 --> 00:43:28,200
Strange.
1062
00:43:34,400 --> 00:43:35,500
[Ami]
You got any more letters?
1063
00:43:36,667 --> 00:43:38,066
No, I haven't.
1064
00:43:38,066 --> 00:43:39,800
I've been looking
through all them.
1065
00:43:39,867 --> 00:43:42,100
Well, I'm still hopeful,
because we haven't found
1066
00:43:42,100 --> 00:43:44,100
his lost songs yet either.
1067
00:43:44,100 --> 00:43:45,467
I mean, that's true. Yeah.
1068
00:43:47,166 --> 00:43:50,867
{\an8}Birdy was really
wanting to find
a letter from Billy.
1069
00:43:50,867 --> 00:43:53,266
It's made her sad that
she hasn't found one.
1070
00:43:53,266 --> 00:43:56,767
I just hope she can find
inner peace with it.
1071
00:43:56,767 --> 00:43:59,066
I mean, he said he wanted
to do letters to everybody,
but--
1072
00:43:59,066 --> 00:44:00,567
-Yeah.
-I don't know.
1073
00:44:00,567 --> 00:44:01,967
I haven't found
anything yet, though.
1074
00:44:04,000 --> 00:44:05,400
It makes me feel
a little selfish
1075
00:44:05,467 --> 00:44:06,600
that I want to, like,
find something
1076
00:44:06,667 --> 00:44:09,100
that's like to me.
1077
00:44:09,166 --> 00:44:10,800
But I want to feel closer
to Dad,
1078
00:44:10,867 --> 00:44:12,667
I guess. Like,
I just wish Dad
1079
00:44:12,667 --> 00:44:14,600
can tell me, like,
what to do.
1080
00:44:14,667 --> 00:44:16,000
You know what I mean?
1081
00:44:17,166 --> 00:44:20,667
Well, we didn't find
a letter, right?
1082
00:44:25,166 --> 00:44:26,467
I wrote a letter.
1083
00:44:31,100 --> 00:44:32,166
{\an8}You know,
it does mean a lot,
1084
00:44:32,166 --> 00:44:33,776
{\an8}Mom gave me this letter
1085
00:44:33,776 --> 00:44:33,867
{\an8}Mom gave me this letter
1086
00:44:33,867 --> 00:44:34,000
{\an8}because she knows
how much it means for me
1087
00:44:37,066 --> 00:44:39,467
{\an8}to find the letter,
you know, from Dad.
1088
00:44:39,467 --> 00:44:42,767
{\an8}And Mom and Dad
were like one person.
1089
00:44:42,767 --> 00:44:44,567
Uh, and I think that she...
1090
00:44:46,367 --> 00:44:48,200
I think she would know
what he would want to tell me.
1091
00:44:49,400 --> 00:44:55,066
It's from me
and kind of from Dad.
1092
00:44:55,066 --> 00:44:57,166
{\an8}[Ami speaking]
1093
00:44:57,166 --> 00:44:59,500
This letter,
there's a special place
1094
00:44:59,567 --> 00:45:02,066
that I want her
to go to open it.
1095
00:45:09,767 --> 00:45:11,500
Sometimes you have to
go back to the beginning
1096
00:45:11,567 --> 00:45:13,000
to find your way forward.
1097
00:45:19,567 --> 00:45:21,867
I think you should
go to Alaska.
1098
00:45:25,700 --> 00:45:27,667
{\an8}[Ami speaking]
1099
00:45:33,000 --> 00:45:33,776
I wanted Birdy
to open the letter at Mosman,
1100
00:45:33,776 --> 00:45:34,000
I wanted Birdy
to open the letter at Mosman,
1101
00:45:35,166 --> 00:45:37,500
because it is a special letter
1102
00:45:37,567 --> 00:45:39,467
and Mosman
is a special place.
1103
00:45:42,066 --> 00:45:43,266
[birds chirping]
1104
00:45:43,266 --> 00:45:45,667
[Snowbird] Mosman, that's
where Mom and Dad decided
1105
00:45:45,667 --> 00:45:47,767
they wanted the Alaska life.
1106
00:45:47,767 --> 00:45:49,266
Mom giving me this letter
1107
00:45:49,266 --> 00:45:50,867
is her telling me like,
1108
00:45:50,867 --> 00:45:52,100
it's okay.
1109
00:45:52,100 --> 00:45:55,200
You know, if I do find
something somewhere else.
1110
00:45:55,266 --> 00:45:56,900
Well, you know,
my prayers have already been
1111
00:45:56,967 --> 00:45:59,266
and will continue to be
that you'll be safe.
1112
00:45:59,266 --> 00:46:01,367
Well, the best thing
for this trip to be good
1113
00:46:01,367 --> 00:46:03,367
is the kids can
be together.
1114
00:46:03,367 --> 00:46:03,776
Birdy, Noah, and Kitten.
1115
00:46:03,776 --> 00:46:04,000
Birdy, Noah, and Kitten.
1116
00:46:05,867 --> 00:46:07,200
[Noah] Eli.
1117
00:46:07,200 --> 00:46:09,667
[Ami] I don't know
if another chapter
of their life
1118
00:46:09,667 --> 00:46:12,066
will begin at Mosman,
1119
00:46:12,066 --> 00:46:15,467
but Mosman
is where Billy and I
1120
00:46:15,467 --> 00:46:18,867
stepped out of who we were,
into who we are.
1121
00:46:18,867 --> 00:46:20,266
{\an8}[Ami speaking]
1122
00:46:27,300 --> 00:46:28,400
[Snowbird] Thank you.
1123
00:46:29,567 --> 00:46:33,266
Mom, kind of saying,
like, you should go.
1124
00:46:33,266 --> 00:46:33,776
I think that is
what I've been waiting for.
1125
00:46:33,776 --> 00:46:34,000
I think that is
what I've been waiting for.
1126
00:46:36,100 --> 00:46:38,500
Mom doesn't want me
to be here and be sad.
1127
00:46:38,567 --> 00:46:41,100
She wants me to go and find
what I need to find
1128
00:46:41,100 --> 00:46:42,767
and choose to come back.
1129
00:46:42,767 --> 00:46:44,100
And that's what Mom wants
1130
00:46:45,200 --> 00:46:46,467
and that's what I want.
1131
00:46:46,467 --> 00:46:48,467
But I can't guarantee you that
that's what the future holds.
1132
00:46:55,767 --> 00:46:57,967
-Remember I love you.
-Always.
1133
00:47:02,867 --> 00:47:03,776
[narrator] On the next episode
of Alaskan Bush People...
1134
00:47:03,776 --> 00:47:04,000
[narrator] On the next episode
of Alaskan Bush People...
1135
00:47:06,166 --> 00:47:08,600
I've never given up
on Raiven and I's marriage.
1136
00:47:08,667 --> 00:47:09,767
You're looking forward
to getting
1137
00:47:09,767 --> 00:47:11,600
moved up here, little man?
1138
00:47:11,667 --> 00:47:13,300
[Raiven] I think it'll be good
in the long run,
1139
00:47:13,367 --> 00:47:15,467
but I do think there will be
that little adjustment period.
1140
00:47:15,467 --> 00:47:18,000
[Bear] I have zero experience
driving trailers.
1141
00:47:18,000 --> 00:47:20,367
Oh, you're really close.
1142
00:47:20,367 --> 00:47:21,900
I really don't like it.
1143
00:47:21,967 --> 00:47:23,567
[Noah] Then we would start
in Haines
1144
00:47:23,567 --> 00:47:25,000
after Juneau,
where are we going?
1145
00:47:25,000 --> 00:47:26,800
[Snowbird] This Alaska trip
means a lot to me.
1146
00:47:26,867 --> 00:47:29,166
It does cross my mind like,
where am I supposed to be?
1147
00:47:29,166 --> 00:47:30,367
One, two, three.
1148
00:47:30,367 --> 00:47:31,700
{\an8}[all] Alaska!
1149
00:47:34,266 --> 00:47:35,867
{\an8}[Snowbird speaking]
1150
00:47:37,567 --> 00:47:39,266
{\an8}I don't want to
go to the doctor.
1151
00:47:39,266 --> 00:47:40,700
{\an8}[Rain] What if
it's something serious?
1152
00:47:42,200 --> 00:47:44,100
{\an8}[Bam Bam]
My mind has a tendency
1153
00:47:44,100 --> 00:47:46,567
{\an8}to go to the worst-case
scenario.
1154
00:47:46,567 --> 00:47:48,700
{\an8}[Rain] I know that
everything's going to be okay,
1155
00:47:48,767 --> 00:47:51,100
{\an8}but I've thought that
before and I was wrong.
1156
00:47:51,100 --> 00:47:52,800
{\an8}[Snowbird] I just got
to the pre-op room.
1157
00:47:52,867 --> 00:47:54,867
{\an8}No one's was able to come down
with me so I'm alone.
1158
00:47:57,100 --> 00:47:57,767
{\an8}[ECG beeping]