1
00:00:06,801 --> 00:00:08,921
You're probably wondering who I am...
2
00:00:11,401 --> 00:00:13,641
...why I'm here.
3
00:00:13,721 --> 00:00:16,281
What the hell does this guy know about
selling time-shares?
4
00:00:16,361 --> 00:00:18,881
(QUIET LAUGHTER)
5
00:00:18,961 --> 00:00:21,521
Truth is I don't know much about
you people.
6
00:00:22,801 --> 00:00:24,441
I see you lurking in hotel lobbies
7
00:00:24,521 --> 00:00:27,841
trying to pick off fat people who
don't understand their money.
8
00:00:27,921 --> 00:00:31,601
I don't even know if selling
time-shares is legal. Is it legal?
9
00:00:33,521 --> 00:00:35,681
Anybody comes to me and tells
me they bought a time-share,
10
00:00:35,761 --> 00:00:38,881
I'm thinking, "you're a moron, and
the state should take your kids."
11
00:00:38,961 --> 00:00:41,081
A lot of people feel this way.
12
00:00:41,161 --> 00:00:44,121
Well, those are the odds you're up against
when you're trying to make a sale.
13
00:00:44,201 --> 00:00:45,841
Harsh?
14
00:00:45,921 --> 00:00:49,041
Yeah. Bet your ass, it's harsh.
15
00:00:49,121 --> 00:00:52,801
Life's harsh. Life in sales are a fight.
16
00:00:52,881 --> 00:00:55,641
Well, I know how to win a fight.
17
00:00:57,441 --> 00:00:58,681
Ma'am?
18
00:00:58,761 --> 00:01:00,281
Hello?
19
00:01:03,281 --> 00:01:04,641
I think I lost one.
20
00:01:07,601 --> 00:01:10,281
Hard truths, people, hard truths.
21
00:01:10,361 --> 00:01:14,161
It's not until you face these realities
that your preparation can begin.
22
00:01:14,241 --> 00:01:17,881
Now, today I'm here show you
how a fighter prepares.
23
00:01:17,961 --> 00:01:21,361
I'm also gonna show you how to recognize
your opponent's weaknesses.
24
00:01:21,441 --> 00:01:22,841
Yes?
25
00:01:22,921 --> 00:01:25,241
When you say opponents,
do you mean customers?
26
00:01:25,321 --> 00:01:28,001
Barn!
27
00:01:28,081 --> 00:01:31,161
Yes, I do. We have to eliminate obstacles.
28
00:01:31,241 --> 00:01:34,401
We have to probe defenses,
find the breaking point.
29
00:01:34,481 --> 00:01:38,161
We have to be able to recognize, when
we smell blood, to go in for the kill.
30
00:01:38,241 --> 00:01:40,801
How do we do that, you say?
31
00:01:40,881 --> 00:01:43,601
Well, it begins with sparring.
Everybody know what sparring is?
32
00:01:43,681 --> 00:01:45,001
We're gonna spar a little bit.
33
00:01:45,081 --> 00:01:48,601
So, I want to everybody to grab some
pads and some gloves and pair up.
34
00:01:48,681 --> 00:01:50,721
We're gonna have some fun. Come on.
35
00:01:50,801 --> 00:01:52,841
(THEME MUSIC STARTS)
36
00:02:28,361 --> 00:02:31,001
Anybody comes to me and tells me
they bought a time-share, I'm thinking,
37
00:02:31,081 --> 00:02:33,041
you're a moron and the state should take
your kids.
38
00:02:33,121 --> 00:02:34,081
That's not bad.
39
00:02:34,161 --> 00:02:36,561
- A lot of people...
- That part's totally off the cuff.
40
00:02:36,641 --> 00:02:39,521
Yeah. No, and it's very inspiring.
41
00:02:39,601 --> 00:02:42,081
I just think that maybe the putting them
down part
42
00:02:42,161 --> 00:02:43,881
you could tighten up a little bit.
43
00:02:43,961 --> 00:02:45,241
Who gives a shit?
44
00:02:45,321 --> 00:02:47,761
I could read a cereal box to these people.
45
00:02:47,841 --> 00:02:50,521
You're the one who wanted other
forms of income, and this is it.
46
00:02:50,601 --> 00:02:53,041
Don't turn your nose up at this.
This is serious money.
47
00:02:53,121 --> 00:02:54,481
Look around.
48
00:02:54,561 --> 00:02:57,161
I'm talking to 25 deadbeats in Tustin.
49
00:02:57,241 --> 00:03:00,001
Actually, 24. One walked out.
50
00:03:00,081 --> 00:03:02,241
- Hmm.
- This is very low rent.
51
00:03:03,841 --> 00:03:06,161
You got to start somewhere.
52
00:03:06,241 --> 00:03:08,041
I think we could do better.
53
00:03:08,121 --> 00:03:10,121
- Really?
- Mm.
54
00:03:10,201 --> 00:03:11,161
Like what?
55
00:03:11,241 --> 00:03:13,041
Nicer hotels, more people.
56
00:03:14,121 --> 00:03:15,801
I just think there's more out there
for us.
57
00:03:15,881 --> 00:03:18,361
Oh, who are you? Tony fucking Robbins?
58
00:03:18,441 --> 00:03:21,361
- This is your first time doing this.
- Yeah.
59
00:03:21,441 --> 00:03:23,681
- You just made $1,500 in an hour.
- (PHONE BUZZES)
60
00:03:23,761 --> 00:03:26,001
on, boy. $1,500.
61
00:03:26,081 --> 00:03:28,121
You're such a snob.
62
00:03:28,201 --> 00:03:29,761
I'm never fucking answering the phone.
63
00:03:29,841 --> 00:03:30,841
Leave a message.
64
00:03:32,481 --> 00:03:34,801
You didn't eat anything. You want me
to order you something else?
65
00:03:34,881 --> 00:03:37,801
No, I got to get back to the gym.
Nate's got press coming.
66
00:03:37,881 --> 00:03:40,761
- What card is that?
- Business. Why?
67
00:03:40,841 --> 00:03:43,561
Just want to make sure
we write all this shit off.
68
00:03:43,641 --> 00:03:45,281
I'm all over it.
69
00:03:45,361 --> 00:03:47,361
(MUSIC STARTS)
70
00:04:19,521 --> 00:04:21,001
Hey.
71
00:04:21,081 --> 00:04:22,521
Hey!
72
00:04:22,601 --> 00:04:25,081
Oh. I didn't mean to scare you.
73
00:04:25,161 --> 00:04:26,961
I'm not crazy.
74
00:04:27,041 --> 00:04:29,121
My name is Jay.
75
00:04:29,201 --> 00:04:30,921
- Laura.
- Hi, Laura. What is your last name?
76
00:04:31,001 --> 00:04:32,641
- Laura Melvin.
- Miss Melvin,
77
00:04:32,721 --> 00:04:35,281
that's a very expensive camera.
Are you a professional photographer
78
00:04:35,361 --> 00:04:37,321
and will any of those photos
appear in a publication?
79
00:04:37,401 --> 00:04:39,401
I am, and these are just for inspiration.
80
00:04:39,481 --> 00:04:41,841
Oh. For inspiration.
81
00:04:41,921 --> 00:04:44,361
- I guess I'm your muse.
- Maybe.
82
00:04:44,441 --> 00:04:47,361
But I also shot a homeless man
peeing on another guy's sleeping bag
83
00:04:47,441 --> 00:04:49,361
and some wet garbage
I got on the beach.
84
00:04:49,441 --> 00:04:51,441
I guess the muse takes many forms.
85
00:04:51,521 --> 00:04:53,001
Indeed.
86
00:04:54,641 --> 00:04:56,721
So, what's your story?
87
00:04:57,881 --> 00:05:00,121
Oh, I don't know. What's my story?
88
00:05:00,201 --> 00:05:02,641
I think I'd start when I was born.
89
00:05:02,721 --> 00:05:05,121
You know, I came shooting out
like a fucking missile.
90
00:05:05,201 --> 00:05:08,721
And at first I was interested in soft
food, but then I grew teeth,
91
00:05:08,801 --> 00:05:10,641
and I... I fell in love with red meat.
92
00:05:10,721 --> 00:05:12,641
It's all I wanted.
I couldn't get enough of it.
93
00:05:12,721 --> 00:05:15,401
And I think that started something in
my brain, a sort of circulation
94
00:05:15,481 --> 00:05:17,321
that made me want to walk and talk
95
00:05:17,401 --> 00:05:19,801
and kind of grow up into the beautiful
young man that you see before you.
96
00:05:19,881 --> 00:05:21,681
Okay, I get it. It was a stupid question.
97
00:05:21,761 --> 00:05:23,521
No, no, no, no, it wasn't
a stupid question.
98
00:05:23,601 --> 00:05:28,601
Miss Melvin. I'm just trying to give
you an honest, full-fledged reply.
99
00:05:30,001 --> 00:05:31,801
What do you do for a living?
100
00:05:33,321 --> 00:05:34,761
I'm a fighter.
101
00:05:35,841 --> 00:05:38,081
- Oh, yeah? What kind of fighter?
- You know.
102
00:05:38,161 --> 00:05:40,321
The kind that gets into cages.
103
00:05:41,601 --> 00:05:43,081
What's that like?
104
00:05:43,161 --> 00:05:45,761
Ah. Hurts like hell, but the pay
is terrible.
105
00:05:47,721 --> 00:05:49,761
Can I take a picture of your black eye?
106
00:05:53,321 --> 00:05:54,921
Yes, you can.
107
00:06:06,841 --> 00:06:08,881
Hey, Ryan.
108
00:06:09,961 --> 00:06:11,241
How are you doing, man?
109
00:06:11,321 --> 00:06:12,881
I'm great. How are you doing?
110
00:06:12,961 --> 00:06:15,161
Same shit, different shovel, brother.
111
00:06:15,241 --> 00:06:17,401
Thanks for coming in, man.
112
00:06:17,481 --> 00:06:20,481
Are you good? You comfortable?
You got a drink? Great.
113
00:06:21,801 --> 00:06:23,081
The reason I asked you down here
114
00:06:23,161 --> 00:06:26,561
is because there's a couple things in
Keith's file that aren't quite lining up,
115
00:06:26,641 --> 00:06:28,641
and I was hoping you could help us out.
116
00:06:28,721 --> 00:06:32,001
So, walk me through that morning
again, as you can remember.
117
00:06:32,081 --> 00:06:35,481
I know. It's a pain in the ass.
But it's a murder investigation.
118
00:06:35,561 --> 00:06:37,081
It's important we get this right.
119
00:06:37,161 --> 00:06:38,361
No, of course. Yeah. Okay.
120
00:06:38,441 --> 00:06:42,681
Just, uh, due respect, I've told you
a million times.
121
00:06:42,761 --> 00:06:46,001
This... I mean, it's...
I signed a statement.
122
00:06:46,081 --> 00:06:47,281
It is what it is.
123
00:06:47,361 --> 00:06:49,041
- Just want to make sure you...
- I know.
124
00:06:49,121 --> 00:06:50,721
Just tell me again.
125
00:06:53,641 --> 00:06:54,721
We woke up.
126
00:06:54,801 --> 00:06:56,161
- What time?
- Around 6:30.
127
00:06:56,241 --> 00:06:58,641
- We were making breakfast.
- Was Keith... how was he?
128
00:06:58,721 --> 00:07:00,721
- Was he agitated or...?
- No, he was normal.
129
00:07:00,801 --> 00:07:02,641
But Michael had been giving him
shit, right?
130
00:07:02,721 --> 00:07:04,001
Every day.
131
00:07:06,201 --> 00:07:08,641
Well, was Keith getting fed up or...?
132
00:07:08,721 --> 00:07:11,001
No, not as much as I would've been.
133
00:07:12,481 --> 00:07:14,481
So, okay.
134
00:07:14,561 --> 00:07:17,441
You're making breakfast,
Michael comes downstairs,
135
00:07:17,521 --> 00:07:18,881
Tustin,Tustin,Tustin.
136
00:07:18,961 --> 00:07:20,121
He's being a dick.
137
00:07:20,201 --> 00:07:22,321
- You tell him to put on gloves.
- No. Mnh-mnh.
138
00:07:22,401 --> 00:07:24,281
Then he says... What?
139
00:07:24,361 --> 00:07:28,161
Keith wanted to put on gloves,
and it's right there in my...
140
00:07:28,241 --> 00:07:30,041
- Oh, shit. You're right.
- It's right there.
141
00:07:30,121 --> 00:07:31,721
You said that. My bad, man.
142
00:07:31,801 --> 00:07:34,441
Okay, so, then what happened?
143
00:07:35,521 --> 00:07:37,241
Well...
144
00:07:37,321 --> 00:07:39,881
- I was cutting onions.
- Mm-hmm.
145
00:07:39,961 --> 00:07:44,201
And Keith said something to Michael.
I couldn't hear what.
146
00:07:44,281 --> 00:07:49,721
And then I turn around, and Michael's
going after him with a cleaver, and...
147
00:07:49,801 --> 00:07:52,681
Keith got him first... Self-defense.
148
00:07:54,601 --> 00:07:56,001
Okay.
149
00:07:57,401 --> 00:07:59,121
All right.
150
00:08:01,041 --> 00:08:03,321
Here's my problem, man.
151
00:08:03,401 --> 00:08:05,721
Keith's story keeps on changing.
152
00:08:05,801 --> 00:08:08,761
I got six different versions
from him, including yours,
153
00:08:08,841 --> 00:08:12,841
but the one that he keeps going
back to is that he stabbed Michael
154
00:08:12,921 --> 00:08:16,041
because Michael was
verbally harassing you.
155
00:08:17,081 --> 00:08:19,921
Michael didn't come after
him with no cleaver.
156
00:08:20,001 --> 00:08:23,841
Mm. Well, you know,
Keith also has a, uh...
157
00:08:23,921 --> 00:08:29,441
an emotional relationship
with a stuffed teddy bear,
158
00:08:29,521 --> 00:08:34,121
and a sexual relationship with fruit.
159
00:08:34,201 --> 00:08:36,481
So, I mean, it's possible that Keith
doesn't know
160
00:08:36,561 --> 00:08:38,201
what the fuck he's talking about.
161
00:08:39,841 --> 00:08:44,001
I'm telling you what happened, detective,
and I was the only witness.
162
00:08:45,721 --> 00:08:47,401
Now, personally,
163
00:08:47,481 --> 00:08:49,761
I think it's bullshit he was ever
charged in the first place.
164
00:08:49,841 --> 00:08:52,361
I think it's bullshit that you're
still actually fucking holding him.
165
00:08:52,441 --> 00:08:55,561
- He got bail.
- Yeah, but you know he can't pay.
166
00:08:57,561 --> 00:08:59,641
Listen, detective, uh...
167
00:08:59,721 --> 00:09:01,721
You have my statement.
168
00:09:01,801 --> 00:09:02,881
Not gonna change it.
169
00:09:07,201 --> 00:09:11,881
There is weights and Tustin,
grappling mats, bags.
170
00:09:11,961 --> 00:09:14,441
- The women's locker room is back there.
- Is there a sauna?
171
00:09:14,521 --> 00:09:17,121
Yeah, but it's in the men's room,
so you just have to knock.
172
00:09:17,201 --> 00:09:20,481
- What if I'm in there first?
- Uh, let someone know.
173
00:09:20,561 --> 00:09:22,281
Most of these guys are gentlemen.
174
00:09:22,361 --> 00:09:24,441
- Hey.
- Speaking of gentlemen, hey.
175
00:09:24,521 --> 00:09:27,001
Uh, you remember Alicia?
She was at your fight.
176
00:09:27,081 --> 00:09:28,361
Yes. Of course. Yeah. How are ya?
177
00:09:28,441 --> 00:09:29,441
Good.
178
00:09:29,521 --> 00:09:31,201
- Good.
- Hey, congrats on your win.
179
00:09:32,281 --> 00:09:34,081
Thanks.
180
00:09:34,161 --> 00:09:36,521
This is for you. Let me know if you
want to talk about it.
181
00:09:36,601 --> 00:09:38,601
So, are you... Are you around now?
What's up?
182
00:09:38,681 --> 00:09:40,521
That's the plan.
I mean, we'll see how it goes.
183
00:09:40,601 --> 00:09:42,401
All right. Well, it's a good group,
you know.
184
00:09:42,481 --> 00:09:45,121
Everybody's pretty laid-back,
no assholes, you know.
185
00:09:45,201 --> 00:09:47,521
- Alvey with Nate?
- Yeah.
186
00:09:47,601 --> 00:09:49,641
They're about to go through their
simulations...
187
00:09:49,721 --> 00:09:52,281
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. Got it.
Well...
188
00:09:52,361 --> 00:09:54,241
Work time.
189
00:09:54,321 --> 00:09:57,321
Alicia, nice to see you again.
190
00:09:59,081 --> 00:10:03,121
So, anyway, today you're gonna
be working mostly with Joe.
191
00:10:03,201 --> 00:10:06,601
Uh, just get comfortable,
get to know people, have fun.
192
00:10:06,681 --> 00:10:08,241
Am I gonna get any time with Alvey?
193
00:10:08,321 --> 00:10:12,041
Uh, probably not until after Nate's
fight, but he knows you're here.
194
00:10:13,121 --> 00:10:16,001
There's no pressure or anything.
Just be aware.
195
00:10:16,081 --> 00:10:17,841
You're gonna do great.
196
00:10:17,921 --> 00:10:20,361
- I'll check in on you later.
- Okay, thanks.
197
00:10:24,361 --> 00:10:25,561
Motherfucker.
198
00:10:25,641 --> 00:10:26,601
- Hey.
- Yo.
199
00:10:26,681 --> 00:10:29,681
Where the fuck have you been, man?
I've been trying you all day.
200
00:10:29,761 --> 00:10:31,761
Sorry, man. I was on my way here.
What's going on?
201
00:10:32,841 --> 00:10:35,441
I got to do this thing with Nate.
Don't go anywhere until we talk.
202
00:10:35,521 --> 00:10:37,641
- No problem.
- Good.
203
00:10:46,281 --> 00:10:48,561
Laura, Laura, Laura,
204
00:10:48,641 --> 00:10:52,121
I know it's disappointing, but I'm just...
I'm not interested, you know.
205
00:10:52,201 --> 00:10:53,201
I don't model.
206
00:10:53,281 --> 00:10:55,681
Believe it or not, I don't
even really like cameras.
207
00:10:55,761 --> 00:10:59,001
- I prefer my life undocumented.
- Liar.
208
00:10:59,081 --> 00:11:02,641
I'm a very rare species.
I am difficult to capture.
209
00:11:02,721 --> 00:11:05,761
You're running around here half naked.
Just be what you are.
210
00:11:05,841 --> 00:11:07,201
Hmm?
211
00:11:07,281 --> 00:11:09,961
You're an exhibitionist.
You like to be looked at.
212
00:11:10,041 --> 00:11:11,841
- Oh.
- You do.
213
00:11:11,921 --> 00:11:13,281
Okay.
214
00:11:14,841 --> 00:11:17,001
It's not a bad thing.
It's bad if you're boring.
215
00:11:17,081 --> 00:11:19,161
But you are definitely not that.
216
00:11:20,881 --> 00:11:26,161
If I was interested, what would
this photo shoot entail?
217
00:11:26,241 --> 00:11:29,561
It would entail me taking pictures
of you and you getting paid.
218
00:11:29,641 --> 00:11:33,201
- Would I have any creative control?
- No.
219
00:11:33,281 --> 00:11:35,801
- So I just got to do whatever you say?
- Yeah.
220
00:11:35,881 --> 00:11:38,561
Yeah? Suppose I don't like the concept.
Huh?
221
00:11:38,641 --> 00:11:40,961
Suppose you want to dress me up
in some sort of,
222
00:11:41,041 --> 00:11:42,801
you know, like a fucking baby diaper,
223
00:11:42,881 --> 00:11:44,841
shaking a rattle or some ridiculous
outfit.
224
00:11:44,921 --> 00:11:47,121
Okay, that's a fetish, and
this is professional.
225
00:11:47,201 --> 00:11:51,481
Hmm. Well, to tell you the truth, I have
very strong opinions on fashion, Laura.
226
00:11:51,561 --> 00:11:53,361
Yeah, I can tell.
227
00:11:53,441 --> 00:11:55,041
I'll tell you what.
228
00:11:55,121 --> 00:11:59,361
Why don't you come to my studio tomorrow
night, and I'll tell you more about it.
229
00:11:59,441 --> 00:12:01,721
- Oh, I got you.
- What?
230
00:12:01,801 --> 00:12:05,561
I got you, girl. You...
You are a control freak.
231
00:12:05,641 --> 00:12:07,361
- How's that?
- 'Cause you're making me wait.
232
00:12:07,441 --> 00:12:09,761
That is a form of control.
233
00:12:09,841 --> 00:12:11,441
- You're paranoid.
- Fuck, yes, I am.
234
00:12:11,521 --> 00:12:13,441
I live under a constant
threat of assault.
235
00:12:13,521 --> 00:12:15,641
POW, DOW, pow, pow!
236
00:12:15,721 --> 00:12:17,321
- I got to go.
- Got to keep your hands up.
237
00:12:17,401 --> 00:12:19,601
Where do you got to go?
We're getting settled in here.
238
00:12:19,681 --> 00:12:20,921
I have a dinner downtown,
239
00:12:21,001 --> 00:12:23,841
and you have this desperate need
to be begged and adored,
240
00:12:23,921 --> 00:12:25,801
and I'm not the girl for that.
241
00:12:25,881 --> 00:12:27,561
I'll tell you something.
242
00:12:27,641 --> 00:12:30,281
We've had a wonderful time having
cocktails here this evening.
243
00:12:30,361 --> 00:12:33,481
And I've obviously shown that I'm much
more than that Greek statue
244
00:12:33,561 --> 00:12:35,321
that you've seen outside
there on the beach.
245
00:12:35,401 --> 00:12:37,721
I'm more than just muscle
and glistening skin.
246
00:12:37,801 --> 00:12:41,041
And now you want me to say
yes, but I'm not gonna do it.
247
00:12:41,121 --> 00:12:42,921
I got to hold my ground.
248
00:12:43,001 --> 00:12:45,241
My line in the sand.
249
00:12:46,321 --> 00:12:47,841
I'll see you tomorrow night.
250
00:12:50,361 --> 00:12:52,961
Boom! Shakalaka.
251
00:12:53,041 --> 00:12:55,921
He's on fire! Barn!
252
00:13:06,641 --> 00:13:08,281
Yeah, yeah.
253
00:13:08,361 --> 00:13:11,161
Sure, this feels like a new beginning
for me.
254
00:13:11,241 --> 00:13:14,521
Going through what I did, um, injuries,
255
00:13:14,601 --> 00:13:18,001
not being able to fight or train,
that was hard.
256
00:13:18,081 --> 00:13:20,321
You know, not being around
the guys or in the gym.
257
00:13:20,401 --> 00:13:21,681
This is my family.
258
00:13:21,761 --> 00:13:24,441
You know, there were definitely
days you feel sorry for yourself.
259
00:13:24,521 --> 00:13:27,521
Move! Move! Move!
Come on! Come on! Move!
260
00:13:27,601 --> 00:13:30,481
Good, good. Move and dump him!
261
00:13:30,561 --> 00:13:33,281
It was never really a question
of if I would continue fighting.
262
00:13:33,361 --> 00:13:36,921
Just more, you know, why do I fight?
263
00:13:37,001 --> 00:13:39,681
Speed! Speed! Speed! Speed, son!
264
00:13:39,761 --> 00:13:40,721
Why do I do this?
265
00:13:40,801 --> 00:13:42,081
Power! Switch!
266
00:13:42,161 --> 00:13:45,561
You know, as you mature as a fighter
and just as a person,
267
00:13:45,641 --> 00:13:47,601
those are the kind of questions
you have to answer.
268
00:13:47,681 --> 00:13:49,561
Speed! Speed! Speed!
269
00:13:49,641 --> 00:13:52,841
Come on now! Speed! Speed! Power! Move!
270
00:13:52,921 --> 00:13:55,481
Without a doubt I'm in the
best shape of my career.
271
00:13:55,561 --> 00:13:57,161
I'm carrying way less weight.
272
00:13:57,241 --> 00:13:58,721
I'm more explosive than I've been.
273
00:14:00,561 --> 00:14:04,561
My knee structurally is way stronger
than even before the injury.
274
00:14:04,641 --> 00:14:07,441
I feel good. I feel ready.
I'm just anxious.
275
00:14:08,761 --> 00:14:12,321
I've got one job. That's to get in the
cage and take the guy out in front of me.
276
00:14:12,401 --> 00:14:13,481
Oh. All right, Hollywood.
277
00:14:13,561 --> 00:14:15,961
Come on, come on, come on.
Get out of that monkey suit.
278
00:14:16,041 --> 00:14:18,001
Let's get to work.
You get the hell out of my cage.
279
00:14:18,081 --> 00:14:19,321
Up- up, again!
280
00:14:19,401 --> 00:14:21,121
Up- UP- Again!
281
00:14:21,201 --> 00:14:22,961
Oh! Yes!
282
00:14:23,041 --> 00:14:25,041
Way to work. Nice!
283
00:14:31,441 --> 00:14:34,441
Beautiful. You're my favorite son.
284
00:14:36,081 --> 00:14:38,361
- Did you see my boy?
- Yeah.
285
00:14:38,441 --> 00:14:40,321
And he gave a great interview.
286
00:14:40,401 --> 00:14:41,921
Ryan paid us.
287
00:14:42,001 --> 00:14:45,801
Kind of. It's barely 6%.
288
00:14:45,881 --> 00:14:51,321
- Are you kidding me?
- You want me to handle it?
289
00:14:51,401 --> 00:14:53,881
- Fuck.
- No. I got to talk to him.
290
00:14:53,961 --> 00:14:55,761
What is going on?
291
00:14:57,681 --> 00:14:59,481
Garo came by a couple days ago.
292
00:14:59,561 --> 00:15:00,641
Ryan popped.
293
00:15:00,721 --> 00:15:03,881
- For what?
- Cocaine.
294
00:15:03,961 --> 00:15:06,681
- Oh! Nice.
- Yeah.
295
00:15:06,761 --> 00:15:08,961
I was gonna tell you, but I wanted
to sit on it for a second.
296
00:15:09,041 --> 00:15:11,961
And, of course, Garo's putting
the screws to me.
297
00:15:12,041 --> 00:15:14,041
Right. What's he want?
298
00:15:14,121 --> 00:15:17,561
Ryan's next six fights. No money.
299
00:15:18,761 --> 00:15:20,881
- But he'll bury it.
- Yeah, but...
300
00:15:23,001 --> 00:15:24,161
Fuck.
301
00:15:24,241 --> 00:15:25,801
I think you should take it.
302
00:15:28,601 --> 00:15:30,601
Six fucking percent.
303
00:15:30,681 --> 00:15:33,001
Six fucking percent.
304
00:15:35,201 --> 00:15:36,321
Okay.
305
00:15:36,401 --> 00:15:38,201
ALICIA: I heard Alvey can be an asshole.
306
00:15:39,401 --> 00:15:41,241
Who said that?
307
00:15:41,321 --> 00:15:42,801
Some of the guys at my old gym.
308
00:15:44,321 --> 00:15:46,281
Yeah, probably guys that
he ran out of here.
309
00:15:47,961 --> 00:15:49,801
Have any advice how I can avoid that?
310
00:15:49,881 --> 00:15:52,921
Work hard, have talent. He sees that,
and he won't fucking leave you alone.
311
00:15:53,001 --> 00:15:54,041
That's good to know.
312
00:15:54,121 --> 00:15:57,521
So, what's up with you?
You have anything coming up?
313
00:15:57,601 --> 00:15:59,401
I Wish.
314
00:15:59,481 --> 00:16:02,201
Lisa says that we should wait and
make sure it's the right fight.
315
00:16:02,281 --> 00:16:04,321
Smart. Listen to her.
She knows what she's doing.
316
00:16:07,481 --> 00:16:09,521
You've known her awhile, right?
317
00:16:09,601 --> 00:16:12,041
A long time, since before Alvey.
318
00:16:12,121 --> 00:16:13,721
What is up with that?
319
00:16:13,801 --> 00:16:16,121
- What?
- They're running the place together.
320
00:16:16,201 --> 00:16:18,361
- They're having...
- Ryan.
321
00:16:18,441 --> 00:16:20,961
My office.
322
00:16:21,041 --> 00:16:22,321
Ooh.
323
00:16:40,601 --> 00:16:41,641
Yeah?
324
00:16:41,721 --> 00:16:43,681
What the fuck's that?
325
00:16:43,761 --> 00:16:45,281
I know we usually do 10%.
326
00:16:45,361 --> 00:16:47,321
No, we always do 10%.
Every fighter pays 10%.
327
00:16:47,401 --> 00:16:50,201
This way I don't have to have these
stupid fucking conversations.
328
00:16:50,281 --> 00:16:53,241
I'm still getting back on my feet, Coach.
329
00:16:53,321 --> 00:16:55,201
I mean, I got lawyer bills, I got rent.
330
00:16:55,281 --> 00:16:57,841
Well, l... I thought your place was free.
331
00:16:57,921 --> 00:16:59,961
Yeah, but I still got power, I got cable.
332
00:17:00,041 --> 00:17:01,401
I'm not trying to dick you over.
333
00:17:01,481 --> 00:17:04,081
- This is real.
- Do me a favor and shut the fuck up.
334
00:17:04,161 --> 00:17:06,081
You got popped for cocaine.
335
00:17:07,601 --> 00:17:09,441
What the fuck are you thinking?
336
00:17:09,521 --> 00:17:10,881
Hey, I...
337
00:17:11,921 --> 00:17:14,921
I was nervous about the fight.
I just fucking spun out, Coach.
338
00:17:15,001 --> 00:17:17,721
You are walking a very fucking
fine line, my friend.
339
00:17:19,521 --> 00:17:21,201
I'm not even talking about your career.
340
00:17:21,281 --> 00:17:23,521
I'm talking about prison,
your fucking life, Ryan.
341
00:17:27,121 --> 00:17:29,361
Do we have to get you into some
kind of treatment facility?
342
00:17:29,441 --> 00:17:30,401
No. No.
343
00:17:30,481 --> 00:17:33,001
- We could probably do it quietly.
- No, I'm not doing that.
344
00:17:33,081 --> 00:17:36,681
This is not happening. This is one time.
It's never gonna happen again.
345
00:17:36,761 --> 00:17:38,601
Neither is this.
346
00:17:38,681 --> 00:17:41,081
That never happens again.
347
00:17:44,441 --> 00:17:46,081
Fucking done.
348
00:17:52,481 --> 00:17:53,961
So...
349
00:17:55,201 --> 00:17:56,441
What do we do?
350
00:17:56,521 --> 00:18:00,721
Well, because we're all crooked as fuck in
this business, Garo's willing to bury it.
351
00:18:02,561 --> 00:18:04,401
He wants your next six fights.
352
00:18:08,121 --> 00:18:11,921
- How much?
- Not what you're worth.
353
00:18:13,001 --> 00:18:15,281
Plus I don't even know if you have
six fights left.
354
00:18:17,841 --> 00:18:20,401
You're this close to fucking it all up
again.
355
00:18:20,481 --> 00:18:22,241
Amazing.
356
00:18:39,641 --> 00:18:42,521
Um, I thought we were gonna get Mexican.
357
00:18:42,601 --> 00:18:44,081
We are.
358
00:18:44,161 --> 00:18:46,081
But you're about to eat.
359
00:18:46,161 --> 00:18:47,801
So?
360
00:18:47,881 --> 00:18:49,961
So why would we get Mexican?
361
00:18:50,041 --> 00:18:52,761
Well, we could still go.
I'll sit with you.
362
00:18:52,841 --> 00:18:54,161
Oh. That's fun.
363
00:18:54,241 --> 00:18:56,241
Casey, I got to eat after I train.
364
00:18:57,721 --> 00:18:59,801
So, it doesn't mean you can't still go get
Mexican.
365
00:19:00,921 --> 00:19:04,721
And so I'm supposed to just eat a bunch
of fucking tacos in front of you, Nate?
366
00:19:04,801 --> 00:19:06,361
No, we're supposed to go together.
367
00:19:07,601 --> 00:19:09,041
You're right.
368
00:19:11,121 --> 00:19:13,921
That was the plan. We'll go.
We'll go get Mexican. That's fine.
369
00:19:14,001 --> 00:19:15,801
You don't want to. It's...
370
00:19:15,881 --> 00:19:17,761
I do. I do.
371
00:19:18,841 --> 00:19:21,601
All right? I'll find something there.
It's not a big deal.
372
00:19:21,681 --> 00:19:23,681
- All right?
- Okay.
373
00:19:25,121 --> 00:19:27,361
" Okay?
" Okay_
374
00:20:36,561 --> 00:20:38,121
Dick.
375
00:20:55,601 --> 00:20:57,521
Hey, man. Hey, bud.
376
00:20:57,601 --> 00:21:00,281
Hey. D-did you win your fight?
377
00:21:00,361 --> 00:21:04,241
Uh... Yeah, I did. I did.
Thanks for asking, Keith.
378
00:21:04,321 --> 00:21:07,761
- Was it crowded?
- Uh, yeah.
379
00:21:10,161 --> 00:21:14,041
Ryan, it must've been electric.
Was Lisa there?
380
00:21:14,121 --> 00:21:15,641
She was.
381
00:21:15,721 --> 00:21:18,041
- And did you let her have sex with you?
- Uh, no.
382
00:21:18,121 --> 00:21:22,601
- That's not happening, man.
- W-why not?
383
00:21:22,681 --> 00:21:24,681
Well, uh...
384
00:21:24,761 --> 00:21:26,521
Her and Alvey are
having a kid together,
385
00:21:26,601 --> 00:21:28,281
- and we're just...
- What the fuck?!
386
00:21:28,361 --> 00:21:29,841
What the fuck, Ryan?!
387
00:21:29,921 --> 00:21:31,641
' Hey. hey hey
_ I , h
388
00:21:31,721 --> 00:21:33,801
- Hey.
- He took...
389
00:21:33,881 --> 00:21:35,521
He... why?
390
00:21:35,601 --> 00:21:38,241
I don't know, man.
They're together now. It's...
391
00:21:38,321 --> 00:21:40,201
- Relax.
- How long have you known about...
392
00:21:40,281 --> 00:21:41,761
We're not talking about this, Keith.
393
00:21:41,841 --> 00:21:44,921
Honestly, I'm good. It's fine.
Just calm down. Got it?
394
00:21:46,161 --> 00:21:47,441
Oh.
395
00:21:47,521 --> 00:21:49,601
- Well, she fucked up.
- Okay.
396
00:21:51,441 --> 00:21:52,761
Thank you.
397
00:21:56,081 --> 00:21:57,441
Hey.
398
00:21:59,201 --> 00:22:00,961
Hey, Geoffrey.
399
00:22:01,041 --> 00:22:03,761
L...l don't like when you b-bring him
in here, Ryan.
400
00:22:03,841 --> 00:22:06,961
I have told you that because
if you accidentally drop him...
401
00:22:07,041 --> 00:22:08,401
I'm not gonna drop him, Keith.
402
00:22:08,481 --> 00:22:09,921
He's gone forever if you drop him
403
00:22:10,001 --> 00:22:13,321
because they're not gonna help you
look for personal items here, Ryan.
404
00:22:13,401 --> 00:22:15,881
- It's too dangerous.
- Yeah.
405
00:22:15,961 --> 00:22:17,441
I'll keep him safe.
406
00:22:17,521 --> 00:22:20,161
I just don't... Just put him
in your pocket.
407
00:22:20,241 --> 00:22:22,041
He's all the way in my pocket, Keith.
408
00:22:22,121 --> 00:22:23,921
- Is he deeper?
- Yeah.
409
00:22:24,001 --> 00:22:26,001
Keith, he's all in the way in my pocket,
okay,bud?
410
00:22:27,641 --> 00:22:30,161
So, tell me about your fight.
411
00:22:30,241 --> 00:22:32,241
I won. That's...
412
00:22:32,321 --> 00:22:34,041
- That's it.
- Good.
413
00:22:34,121 --> 00:22:36,921
- And was it a knockout, like...?
- No.
414
00:22:37,001 --> 00:22:39,921
- Well, did you strangle him?
- No. Listen. Um...
415
00:22:40,001 --> 00:22:41,641
And you said it was a nice crowd.
416
00:22:41,721 --> 00:22:44,121
Yeah, yeah, it was crowded.
But listen, Keith. I, uh...
417
00:22:44,201 --> 00:22:46,681
So how was it?
418
00:22:46,761 --> 00:22:49,241
Well, I talked to the, uh...
419
00:22:49,321 --> 00:22:51,961
Talked to the detective yesterday
about your case.
420
00:22:52,041 --> 00:22:53,721
- Yeah.
- Here's the deal, man.
421
00:22:53,801 --> 00:22:56,961
They don't have shit, okay?
But you got to stop changing your story.
422
00:22:57,041 --> 00:23:02,161
Literally all you have to do is shut the
fuck up and they will drop the charges.
423
00:23:02,241 --> 00:23:05,521
- Um, I'll shut the fuck...
- Great.
424
00:23:07,961 --> 00:23:09,601
Uh...
425
00:23:10,961 --> 00:23:13,881
How are you doing anyway?
I mean, you hanging in there?
426
00:23:13,961 --> 00:23:16,041
I'm trying.
427
00:23:16,121 --> 00:23:20,841
Just really having a hard time connecting
with some of the guys here.
428
00:23:20,921 --> 00:23:24,321
Um, it's like they've all been friends
forever.
429
00:23:24,401 --> 00:23:29,321
And not to mention the pillows
are like an inch thin.
430
00:23:29,401 --> 00:23:32,641
It's like you may as well not even have
a pillow to sleep with.
431
00:23:32,721 --> 00:23:34,041
Um...
432
00:23:35,121 --> 00:23:36,761
I'm trying to help you.
433
00:23:36,841 --> 00:23:38,841
I'm gonna get you out of here,
okay, Keith?
434
00:23:38,921 --> 00:23:41,121
- Thanks.
- Yeah.
435
00:23:41,201 --> 00:23:43,961
- Can we talk about something else now?
- Of course, man.
436
00:23:44,041 --> 00:23:46,681
How's... how's my house?
437
00:23:46,761 --> 00:23:47,961
It's nice.
438
00:23:48,041 --> 00:23:49,721
- Yeah, it's nice, man.
- I know.
439
00:23:49,801 --> 00:23:52,841
- It's our house.
- Yeah, bud.
440
00:23:54,681 --> 00:23:57,521
There's two bathrooms.
I don't know if you saw.
441
00:23:57,601 --> 00:23:59,361
Yeah. Luxurious.
442
00:23:59,441 --> 00:24:01,081
I only use one. I mean...
443
00:24:01,161 --> 00:24:03,281
Well, that's 'cause you're humble.
444
00:24:03,361 --> 00:24:04,961
Hell yeah, dude.
445
00:24:05,041 --> 00:24:06,601
- Thanks.
- I don't know if I can touch you.
446
00:24:06,681 --> 00:24:07,961
Yeah, yeah.
447
00:24:30,721 --> 00:24:33,521
Still waiting on that cock shot, Kulina.
448
00:24:36,281 --> 00:24:37,921
Sean Chapas, you cunt.
449
00:24:38,001 --> 00:24:39,481
You crazy fuck.
450
00:24:39,561 --> 00:24:41,681
I almost sent one. I swear to god,
I was half hard.
451
00:24:41,761 --> 00:24:44,361
- I'm a good-looking man.
- Yeah, you are, man.
452
00:24:44,441 --> 00:24:45,841
Jesus, how long's it been?
453
00:24:45,921 --> 00:24:47,401
- Seven years.
- Yeah?
454
00:24:47,481 --> 00:24:48,721
Yeah. At Misha's thing.
455
00:24:48,801 --> 00:24:50,761
- Yeah, I guess you're right.
- Yeah.
456
00:24:50,841 --> 00:24:52,441
God damn it. You look good.
You look great.
457
00:24:52,521 --> 00:24:54,641
Yeah, you know, staying fit.
I'm out hunting.
458
00:24:54,721 --> 00:24:57,241
Women and money, they run fast.
459
00:24:57,321 --> 00:24:58,921
Fucking guy-
460
00:24:59,001 --> 00:25:00,641
Was that you calling me
with the unknown number?
461
00:25:00,721 --> 00:25:02,281
Yes. Answer your fucking phone.
462
00:25:02,361 --> 00:25:04,081
Motherfucker, leave a message.
463
00:25:04,161 --> 00:25:07,001
- Would you call me back?
- No, but leave a fucking message.
464
00:25:09,921 --> 00:25:12,361
- You're a deceptively stupid man.
- Okay.
465
00:25:12,441 --> 00:25:15,241
At first blush, you seem like a smart man.
466
00:25:15,321 --> 00:25:18,081
But at second blush,
you're a fucking moron.
467
00:25:18,161 --> 00:25:21,401
You know they're gonna test you.
Why don't you wait one more night?
468
00:25:21,481 --> 00:25:23,241
You could do all the blow in fucking Baja.
469
00:25:23,321 --> 00:25:25,521
- I would've done it with you.
- What do you want me to say?
470
00:25:25,601 --> 00:25:28,961
I already feel like shit about it, okay?
It's... it's...
471
00:25:29,041 --> 00:25:31,961
It'll blow over.
Alvey's taking care of it.
472
00:25:32,041 --> 00:25:33,921
Oh, he is?
473
00:25:34,001 --> 00:25:35,921
- Yeah.
- Of course he is. Why wouldn't he?
474
00:25:36,001 --> 00:25:38,041
Fuck off, man. I got...
475
00:25:38,121 --> 00:25:41,241
I got six fights for dog-shit money.
476
00:25:41,321 --> 00:25:43,521
- Am I supposed to be offended right now?
- About what?
477
00:25:43,601 --> 00:25:46,481
The fact that you're treating my old man
like a little fucking bitch.
478
00:25:46,561 --> 00:25:48,521
You could kill a little baby while it's
sleeping
479
00:25:48,601 --> 00:25:50,441
and Alvey would help you dig the grave.
480
00:25:50,521 --> 00:25:53,401
Well, he ain't doing it for me, pumpkin.
481
00:25:53,481 --> 00:25:54,441
Ahh!
482
00:25:54,521 --> 00:25:57,601
Ahh. You like this couch?
483
00:25:57,681 --> 00:25:59,841
I don't know. I'm just not sure about
the leather.
484
00:25:59,921 --> 00:26:02,241
I might... I might want that cloth.
485
00:26:04,281 --> 00:26:07,761
Nah, man. You don't want it cloth.
486
00:26:09,761 --> 00:26:11,961
Ghetto rich don't like cloth.
487
00:26:12,041 --> 00:26:18,681
Ghetto rich... You're all about
the leather, son.
488
00:26:18,761 --> 00:26:22,841
But, you know, you gots to buy
the whole set.
489
00:26:22,921 --> 00:26:25,481
- No, I'll only get the couch.
- Yes, sir.
490
00:26:25,561 --> 00:26:27,241
The whole damn set.
491
00:26:29,441 --> 00:26:31,321
Mmm! See how it feels against your skin?
492
00:26:31,401 --> 00:26:34,201
- This is nice.
- It's so soft, man.
493
00:26:34,281 --> 00:26:37,201
Yeah. Furniture cf elegance.
494
00:26:37,281 --> 00:26:39,201
Hey, uh...
495
00:26:39,281 --> 00:26:41,841
You check out Lisa's new chick?
496
00:26:41,921 --> 00:26:44,081
- The one from the fight?
- Alicia.
497
00:26:44,161 --> 00:26:45,841
- She was in today.
- Yeah, yeah.
498
00:26:45,921 --> 00:26:48,361
- Yeah. Yeah.
- Oh, yeah, yeah?
499
00:26:48,441 --> 00:26:50,081
Oh, yeah.
500
00:26:50,161 --> 00:26:52,921
You just can't keep that hog in its pen.
501
00:26:53,001 --> 00:26:54,961
Oh, I did.
502
00:26:55,041 --> 00:26:56,361
Ahh...
503
00:26:56,441 --> 00:26:58,161
- Hey, excuse me, sir?
- Yes?
504
00:26:58,241 --> 00:27:00,081
How much, um...
505
00:27:00,161 --> 00:27:02,441
How much for the, uh, the couch?
506
00:27:02,521 --> 00:27:04,801
- The whole set.
- No, just for the couch, just the couch.
507
00:27:04,881 --> 00:27:06,161
- Okay.
- I got cash.
508
00:27:06,241 --> 00:27:07,761
- Cheap fucking bastard.
- Be right back.
509
00:27:08,841 --> 00:27:10,601
Hey, smile, handsome.
510
00:27:12,801 --> 00:27:14,481
ALVEY". So, you living down in San Diego?
511
00:27:14,561 --> 00:27:15,761
No, my office.
512
00:27:15,841 --> 00:27:18,681
Yeah. I got a house in Del Mar,
right by the beach.
513
00:27:18,761 --> 00:27:20,161
- Yeah?
- Yeah, man.
514
00:27:20,241 --> 00:27:21,681
- Nice?
- You got to come down.
515
00:27:21,761 --> 00:27:23,601
Got a great yard, we'll burn some meat,
516
00:27:23,681 --> 00:27:25,521
hit the guy, chicks.
517
00:27:25,601 --> 00:27:28,241
I'm... retired from that game.
518
00:27:28,321 --> 00:27:29,521
Come on, man. Are you serious?
519
00:27:29,601 --> 00:27:31,361
What? Are you married still?
520
00:27:31,441 --> 00:27:32,521
No, I'm with one... Lisa.
521
00:27:32,601 --> 00:27:33,921
She runs this place with me.
522
00:27:34,001 --> 00:27:35,241
Lisa. Do I know her?
523
00:27:35,321 --> 00:27:39,201
Lisa Prince. Used to go outwith
Ryan Wheeler.
524
00:27:39,281 --> 00:27:41,361
Oh! Lisa Prince.
525
00:27:41,441 --> 00:27:43,401
- Yeah.
- Right. Yeah.
526
00:27:43,481 --> 00:27:44,841
Oh.
527
00:27:44,921 --> 00:27:46,561
- We're having a kid.
- No way!
528
00:27:46,641 --> 00:27:48,641
- Yeah.
- Congratulations, man.
529
00:27:48,721 --> 00:27:50,401
- That's great.
- I'm very excited, yeah.
530
00:27:50,481 --> 00:27:52,401
- Having a kid.
- Wow.
531
00:27:52,481 --> 00:27:54,481
Yeah. What about you?
What are you doing up here?
532
00:27:54,561 --> 00:27:57,441
Oh. Business. Yeah, my company invests
in real estate.
533
00:27:57,521 --> 00:27:59,801
You know, commercial stuff,
some apartment buildings.
534
00:27:59,881 --> 00:28:01,681
- It's catching fire again, man.
- That's great.
535
00:28:01,761 --> 00:28:03,761
Yeah, it's been a great
second act for me.
536
00:28:03,841 --> 00:28:06,201
Once fighting was over with,
there were some dark times.
537
00:28:06,281 --> 00:28:07,681
- Yeah.
- Don't I know it, brother.
538
00:28:07,761 --> 00:28:10,441
Yeah, which is why I actually reached out.
539
00:28:10,521 --> 00:28:13,321
You remember Cappy Winbush,
the ref up in Nor Cal?
540
00:28:13,401 --> 00:28:16,161
- I love Cappy.
- Yeah. He's dead.
541
00:28:16,241 --> 00:28:17,721
Shot himself.
542
00:28:17,801 --> 00:28:19,281
- What?
- Yeah.
543
00:28:19,361 --> 00:28:21,761
- Nobody told me.
- Yeah, he didn't leave a note.
544
00:28:21,841 --> 00:28:24,041
He was broke, didn't have any kids.
545
00:28:24,121 --> 00:28:26,521
So, a few of us got together
and we paid for his burial.
546
00:28:26,601 --> 00:28:28,481
Oh, man.
547
00:28:28,561 --> 00:28:30,361
That makes me sad.
548
00:28:30,441 --> 00:28:31,681
Who was there?
549
00:28:31,761 --> 00:28:34,121
Corey and Anton, Lucinda.
550
00:28:34,201 --> 00:28:37,121
And do you remember Robbie Scarpetta,
551
00:28:37,201 --> 00:28:39,801
that Scarpetta promoter that did
that thing down in Mexico?
552
00:28:39,881 --> 00:28:41,521
He was there.
553
00:28:41,601 --> 00:28:43,161
He's got Parkinson's.
554
00:28:43,241 --> 00:28:45,161
- It's karma.
- That's what I said.
555
00:28:45,241 --> 00:28:48,761
Listen, brother, we got out good
compared to the rest of those guys.
556
00:28:48,841 --> 00:28:50,441
We got lucky.
557
00:28:50,521 --> 00:28:52,001
And they were asking about you,
558
00:28:52,081 --> 00:28:54,761
and I thought, damn, the next time
I'm in Los Angeles,
559
00:28:54,841 --> 00:28:57,041
I'm gonna stop by and say hello.
So that's why I'm here.
560
00:28:57,121 --> 00:28:59,161
I'm glad you did, man. I really am.
561
00:28:59,241 --> 00:29:01,801
I mean, I wish I would've known about
Cappy. I'd have been there.
562
00:29:01,881 --> 00:29:04,081
Listen, man. Life's busy. Shit's hard.
563
00:29:04,161 --> 00:29:05,881
- What are you gonna do?
- Yeah.
564
00:29:05,961 --> 00:29:07,441
Ah, fuck.
565
00:29:07,521 --> 00:29:11,321
Anyway, I got to be heading
back tonight, so...
566
00:29:11,401 --> 00:29:13,761
Any chance you...got time for dinner?
567
00:29:13,841 --> 00:29:16,041
No. You know, I got to be in early
tomorrow, so it's...
568
00:29:16,121 --> 00:29:19,121
Ah, come on, let the traffic pass.
Come on, I'll take you to some place.
569
00:29:19,201 --> 00:29:20,921
- You like calamari?
- Sure.
570
00:29:21,001 --> 00:29:23,441
Yeah? Come on.
571
00:29:23,521 --> 00:29:24,801
- All right, fine.
- Yeah? Good.
572
00:29:24,881 --> 00:29:27,481
I got to hit this thing in Culver City
first, but after that I'm all yours.
573
00:29:27,561 --> 00:29:29,721
Great. I'll text you the information
about the restaurant.
574
00:29:29,801 --> 00:29:30,961
Yes, sir.
575
00:29:31,041 --> 00:29:33,001
And I'm gonna send you
a nice picture of my cock.
576
00:29:33,081 --> 00:29:35,481
Oh, beautiful. I would like that.
577
00:29:35,561 --> 00:29:37,481
- And I'll keep sending it.
- Yes, sir.
578
00:29:37,561 --> 00:29:39,521
- I'll see you later.
- All right.
579
00:29:47,001 --> 00:29:49,081
- Hey.
- Hey.
580
00:29:49,161 --> 00:29:51,721
- How'd it go?
- Good. Good.
581
00:29:51,801 --> 00:29:53,281
I mean, Joe's awesome.
582
00:29:53,361 --> 00:29:55,561
Everyone's pretty cool.
583
00:29:55,641 --> 00:29:57,321
Does the laundry here take coins?
584
00:29:57,401 --> 00:29:58,841
No. It's free.
585
00:29:58,921 --> 00:30:00,681
I like free.
586
00:30:03,921 --> 00:30:06,801
So, I, uh, saw you talking to Ryan
the other day.
587
00:30:07,881 --> 00:30:10,041
- Was I not supposed to?
- No. God, no.
588
00:30:10,121 --> 00:30:12,841
You can talk to whoever you want to.
589
00:30:15,241 --> 00:30:16,921
You got to be fucking kidding me.
590
00:30:17,001 --> 00:30:18,241
I'm sorry?
591
00:30:18,321 --> 00:30:20,681
Look, I was just asking him questions,
all right?
592
00:30:20,761 --> 00:30:23,001
- That was it. I swear.
- Okay. Calm down.
593
00:30:23,081 --> 00:30:25,561
I'm having another man's baby,
so it's not about that.
594
00:30:27,321 --> 00:30:28,921
Sorry. I just...
595
00:30:29,001 --> 00:30:30,081
I hate drama.
596
00:30:30,161 --> 00:30:32,161
I just want to train and get
the fuck home.
597
00:30:32,241 --> 00:30:34,801
Okay. There's no drama. Everything's fine.
598
00:30:34,881 --> 00:30:36,401
It's just...
599
00:30:37,681 --> 00:30:40,321
I don't think Ryan's the best person
to emulate around here.
600
00:30:43,361 --> 00:30:44,921
That's good to know.
601
00:30:45,001 --> 00:30:46,441
Thanks.
602
00:30:50,121 --> 00:30:52,841
Grab your clothes. I'll show you
where the laundry is.
603
00:30:59,721 --> 00:31:02,921
- Will you make me one?
- Do you want one?
604
00:31:03,001 --> 00:31:04,801
No.
605
00:31:14,801 --> 00:31:16,441
God, I'm so bored.
606
00:31:17,721 --> 00:31:19,161
Read a book.
607
00:31:21,921 --> 00:31:23,601
Why don't we do something?
608
00:31:23,681 --> 00:31:24,961
What do you want to do?
609
00:31:25,041 --> 00:31:27,601
I don't know. Your Mom's working.
610
00:31:27,681 --> 00:31:28,881
Nobody's home.
611
00:31:28,961 --> 00:31:30,681
Case, I can't fuck when I'm in camp.
612
00:31:30,761 --> 00:31:33,401
- Why?
- I just can't.
613
00:31:35,281 --> 00:31:38,121
- Why are you so mean to me?
- I'm not being mean to you.
614
00:31:38,201 --> 00:31:40,441
I'm... I just need you to
respect what I'm doing.
615
00:31:40,521 --> 00:31:41,921
I do respect what you're dong.
616
00:31:42,001 --> 00:31:44,521
Then why the fuck do we keep
having this conversation?
617
00:31:45,641 --> 00:31:47,281
Whatever.
618
00:31:50,201 --> 00:31:53,201
Well, if we're just gonna sit
here, then I'm gonna get wasted.
619
00:31:53,281 --> 00:31:54,641
We don't have to sit here.
620
00:31:54,721 --> 00:31:57,161
Call somebody. You can go out.
621
00:31:57,241 --> 00:31:58,601
Look, I know this sucks.
622
00:31:58,681 --> 00:32:00,761
- Yeah, it sucks.
- I'm sorry.
623
00:32:00,841 --> 00:32:02,841
But I'm going to drink until it doesn't,
624
00:32:02,921 --> 00:32:07,481
because I am a good girlfriend,
even when you're being a dick.
625
00:32:07,561 --> 00:32:10,441
- Do you have vodka?
- Check the freezer.
626
00:32:21,201 --> 00:32:25,161
♪ I haven't got the time to worry
627
00:32:26,761 --> 00:32:30,761
♪ Hmmm, ain't got the time to cry
628
00:32:32,241 --> 00:32:36,121
♪ We got to keep on fighting, baby
629
00:32:38,041 --> 00:32:41,041
♪ Till they lay me down to die
630
00:32:45,401 --> 00:32:49,681
♪ My momma told me no, no";
631
00:32:51,961 --> 00:32:54,001
The client makes made-to-measure suits.
632
00:32:54,081 --> 00:32:55,401
Pshew. Perfect.
633
00:32:55,481 --> 00:32:59,441
I love suits. I wear them all the time.
634
00:32:59,521 --> 00:33:01,761
Well, then, I'll make sure they let you
keep one.
635
00:33:01,841 --> 00:33:03,121
That'd be great.
636
00:33:04,921 --> 00:33:06,401
Cheers.
637
00:33:06,481 --> 00:33:08,001
Cheers.
638
00:33:11,481 --> 00:33:13,161
- Mmm!
- Ooh
639
00:33:14,481 --> 00:33:16,721
Boom! I'll tell you something.
640
00:33:18,041 --> 00:33:19,601
I love this place.
641
00:33:19,681 --> 00:33:23,161
It's not just the appointments,
but you're tasteful, obviously.
642
00:33:24,241 --> 00:33:26,881
I mean, the view is phenomenal.
643
00:33:26,961 --> 00:33:28,401
Thanks.
644
00:33:30,921 --> 00:33:32,641
Cheers.
645
00:33:33,921 --> 00:33:36,241
Wow. That...
646
00:33:40,441 --> 00:33:43,321
♪ I ain't got no time to worry
647
00:33:45,961 --> 00:33:49,241
♪ Hmmm, just got no time to cry
648
00:33:51,081 --> 00:33:54,441
♪ See, I do have this child here
649
00:33:56,481 --> 00:34:00,041
♪ We have to feed I and l...4'
650
00:34:06,081 --> 00:34:08,441
Hey, pal, let me get a check
when you get a chance.
651
00:34:11,601 --> 00:34:12,921
- Hey.
- Hey.
652
00:34:13,001 --> 00:34:14,641
Oh, Alvey, I'm so sorry, man.
653
00:34:14,721 --> 00:34:16,281
- You didn't eat, did you?
- I didn't eat?
654
00:34:16,361 --> 00:34:17,921
I'm sitting here like an ass for an hour.
655
00:34:18,001 --> 00:34:19,761
Oh, man, I feel terrible.
656
00:34:19,841 --> 00:34:21,721
I was on my way over, and the agent calls.
657
00:34:21,801 --> 00:34:24,921
The building I'm looking at...
Got a full cash offer, right?
658
00:34:25,001 --> 00:34:27,361
So I have to scramble with my partners
to get an offer out the door.
659
00:34:27,441 --> 00:34:30,121
Anyway, long story...
Nope,nope,nope,nope,no,no.
660
00:34:30,201 --> 00:34:31,641
- Don't you have to drive back?
- No, no.
661
00:34:31,721 --> 00:34:33,361
The offer's out. It's in God's hands.
662
00:34:33,441 --> 00:34:36,241
Keep it open. I need a menu.
What are you drinking?
663
00:34:36,321 --> 00:34:37,801
Just same thing.
664
00:34:37,881 --> 00:34:41,081
- I'll have a Culver.
- You'll have a Culver?
665
00:34:41,161 --> 00:34:43,681
Yeah. Fuck you. A Culver. I drink Culver.
666
00:34:43,761 --> 00:34:45,841
I offered to take... We're gonna have...
667
00:34:45,921 --> 00:34:48,001
All right. Drink Culver.
668
00:36:23,801 --> 00:36:25,001
It doesn't even seem real.
669
00:36:25,081 --> 00:36:27,281
I am having a baby.
670
00:36:28,601 --> 00:36:31,201
My age, I'm having a fucking kid.
671
00:36:31,281 --> 00:36:32,841
I... I barely survived the last two.
672
00:36:32,921 --> 00:36:35,361
- They barely survived you.
- Exactly.
673
00:36:35,441 --> 00:36:37,561
But somehow we all made it through
in one piece.
674
00:36:37,641 --> 00:36:39,881
I don't know if I can fucking
do that again.
675
00:36:39,961 --> 00:36:41,721
You ever think she did it on purpose?
676
00:36:41,801 --> 00:36:43,241
- You mean, like, trap me?
- Yeah, man.
677
00:36:43,321 --> 00:36:44,881
It happened to me, man, I'm just saying.
678
00:36:44,961 --> 00:36:46,841
No, no, no, no. Lisa's not like that.
679
00:36:46,921 --> 00:36:49,561
- Truth is, man, we were splitting up.
- Fuck me, really?
680
00:36:49,641 --> 00:36:52,441
Yeah. She had one foot out the door, man.
She had enough of my shit.
681
00:36:52,521 --> 00:36:54,161
- Why?
- Ah, you know.
682
00:36:54,241 --> 00:36:56,201
Usual stuff... money.
683
00:36:56,281 --> 00:36:58,681
Neither one of us ever back down
from a fucking argument.
684
00:36:58,761 --> 00:37:00,041
She fights harder than I do.
685
00:37:00,121 --> 00:37:01,361
Let me ask you a question.
686
00:37:01,441 --> 00:37:04,681
- Do you love her?
- I do.
687
00:37:04,761 --> 00:37:06,241
Do you trust her?
688
00:37:07,401 --> 00:37:10,601
Yeah. She's a good girl. Mostly. I mean,
you know, we have this business together.
689
00:37:10,681 --> 00:37:12,601
Does she understand you?
690
00:37:13,721 --> 00:37:15,801
She knows exactly who the fuck I am.
691
00:37:15,881 --> 00:37:17,801
Does she understand it?
That's another story.
692
00:37:17,881 --> 00:37:19,881
- And she still wants the kid.
- Mm-hmm.
693
00:37:19,961 --> 00:37:22,561
I mean, she could've got rid of it, right?
694
00:37:22,641 --> 00:37:23,641
Mm-hmm.
695
00:37:23,721 --> 00:37:25,001
I say you embrace it.
696
00:37:25,081 --> 00:37:28,001
I mean, you're not that old, and who knows
where your life's gonna go,
697
00:37:28,121 --> 00:37:32,001
and, you know, sometimes God just wants to
get in there and fuck things up, right?
698
00:37:32,081 --> 00:37:35,201
And maybe this baby takes
you guys to another level.
699
00:37:35,281 --> 00:37:36,561
Hmm.
700
00:37:38,001 --> 00:37:39,081
Wow.
701
00:37:39,161 --> 00:37:40,601
You in a fucking cult?
702
00:37:40,681 --> 00:37:42,521
That's the second time
you've mentioned God.
703
00:37:42,601 --> 00:37:45,121
I got this feeling you're gonna
ask me to join something.
704
00:37:45,201 --> 00:37:46,161
No, man. Just...
705
00:37:46,241 --> 00:37:47,921
Wear a fucking band on my wrist
or something.
706
00:37:48,001 --> 00:37:50,521
Nah, man. Just... just... Just live life
707
00:37:50,601 --> 00:37:52,801
and don't be so fucking
scared of everything.
708
00:37:52,881 --> 00:37:54,081
Last call, guys.
709
00:37:54,161 --> 00:37:56,121
Oh. No, no, no, no, no, no, no, no.
710
00:37:56,201 --> 00:37:58,001
We're not done drinking.
Are we done drinking?
711
00:37:58,081 --> 00:38:00,121
- Back to your place?
- To my place?
712
00:38:01,201 --> 00:38:02,721
Not like that, man.
713
00:38:02,801 --> 00:38:04,361
I got a pregnant woman trying to sleep.
714
00:38:04,441 --> 00:38:07,481
Mm. You know what?
Let's go back to the gym.
715
00:38:07,561 --> 00:38:10,641
- I got a couple of good bottles there.
- Fantastic. It's already paid.
716
00:38:10,721 --> 00:38:12,361
- What?
- Yep.
717
00:38:12,441 --> 00:38:14,601
- Are you kidding me, you little prick?
- On me.
718
00:38:38,481 --> 00:38:40,801
I just want to take a shower.
719
00:38:50,321 --> 00:38:53,081
Wait. I want to take a shower.
720
00:38:53,161 --> 00:38:54,961
Wait, wait, wait.
721
00:38:55,041 --> 00:38:56,921
Hold on.
722
00:38:59,081 --> 00:39:01,281
I want to take a shower.
723
00:39:29,401 --> 00:39:33,161
Yeah, yeah, yeah, well, fuck you.
724
00:39:33,241 --> 00:39:34,841
Why are you doing this to me?
725
00:39:34,921 --> 00:39:36,961
- Am I snoring?
- It's time to go.
726
00:39:37,041 --> 00:39:39,801
I feel like I'm fucking snoring.
727
00:39:39,881 --> 00:39:43,721
Oh, why... why are you...
728
00:39:43,801 --> 00:39:45,881
- Time to go.
- What?
729
00:39:45,961 --> 00:39:49,161
- You cannot sleep over.
- Why?
730
00:39:50,241 --> 00:39:53,281
You're giving me such a fucking hard time
right now.
731
00:39:53,361 --> 00:39:54,841
- Come over.
- Mnh-mnh.
732
00:39:54,921 --> 00:39:56,161
- Just come over here.
- No.
733
00:39:56,241 --> 00:39:58,921
Do you have, like, a fucking
husband or something?
734
00:39:59,001 --> 00:40:01,681
You just fucked me, silly, so obviously
I don't have a husband,
735
00:40:01,761 --> 00:40:04,081
but a polite guest knows
when it's time to leave.
736
00:40:05,161 --> 00:40:06,561
Here.
737
00:40:09,121 --> 00:40:10,841
Come on!
738
00:40:10,921 --> 00:40:12,281
Okay.
739
00:40:12,361 --> 00:40:14,001
I'll call you about the shoot, okay?
740
00:40:14,081 --> 00:40:15,441
Yes, yeah, yeah, yeah.
741
00:40:15,521 --> 00:40:17,481
- You know what I want you to do?
- Hmm?
742
00:40:17,561 --> 00:40:22,201
I want you to call me about this photo
shoot 'cause I'm very intrigued by it.
743
00:40:22,281 --> 00:40:24,641
I'm very intrigued by it.
744
00:40:24,721 --> 00:40:30,281
But also, um, I would like to thank you
for your generosity...
745
00:40:30,361 --> 00:40:31,921
And also...
746
00:40:32,001 --> 00:40:34,201
- Goodbye.
- Yeah.
747
00:40:34,281 --> 00:40:38,041
And... Goodbye to you.
748
00:40:41,481 --> 00:40:44,641
_ Chapas!
" Yo!
749
00:40:44,721 --> 00:40:47,281
$200 bottle of whiskey.
750
00:40:47,361 --> 00:40:49,161
Half empty.
751
00:40:49,241 --> 00:40:50,961
Probably my son Jay.
752
00:40:51,041 --> 00:40:53,321
- No respect for the elders.
- None.
753
00:40:55,641 --> 00:40:57,081
None.
754
00:40:57,161 --> 00:40:59,121
- None.
- Whoa.
755
00:40:59,201 --> 00:41:00,361
Come on.
756
00:41:00,441 --> 00:41:02,601
- To the OGs.
- Yes, sir.
757
00:41:04,481 --> 00:41:06,121
Mmm.
758
00:41:06,201 --> 00:41:08,641
Oh. Oh, that's good.
759
00:41:08,721 --> 00:41:11,521
The finer things, my friend,
the finer things.
760
00:41:14,681 --> 00:41:17,761
- Oh, someone's got the itch.
- I'm telling you, man.
761
00:41:17,841 --> 00:41:20,281
The last time I was in the cage...
762
00:41:20,361 --> 00:41:21,441
Final fight.
763
00:41:21,521 --> 00:41:23,641
- Come on.
- For real.
764
00:41:24,761 --> 00:41:26,641
Ooh!
765
00:41:26,721 --> 00:41:29,161
- Too many memories.
- Hey.
766
00:41:29,241 --> 00:41:30,921
You got to embrace it.
767
00:41:31,001 --> 00:41:32,441
Yeah.
768
00:41:34,361 --> 00:41:35,481
You know...
769
00:41:36,961 --> 00:41:38,521
I'm sorry I never called you when...
770
00:41:38,601 --> 00:41:40,241
- Come on, man.
- After Misha died.
771
00:41:40,321 --> 00:41:41,641
- Come on.
- No, no.
772
00:41:41,721 --> 00:41:43,001
I was wrong, you know. I...
773
00:41:43,081 --> 00:41:46,081
I didn't know what to say to you.
I let too much time go by. It got weird.
774
00:41:46,161 --> 00:41:47,481
Forget it.
775
00:41:47,561 --> 00:41:49,401
I knew you were thinking about me.
776
00:41:50,521 --> 00:41:53,041
I swear to Christ, I'm getting fucking
goose bumps, man.
777
00:41:53,121 --> 00:41:54,401
I want to hit something.
778
00:41:54,481 --> 00:41:56,401
Come on, man.
779
00:41:56,481 --> 00:41:59,921
Look at... hey, you want to move around
a bit?
780
00:42:00,001 --> 00:42:02,441
- You and me?
- Yeah!
781
00:42:02,521 --> 00:42:05,441
Come on, I'll go easy on you, sunshine.
782
00:42:05,521 --> 00:42:08,281
Oh, no. You're not taking
the watch off, are you?
783
00:42:08,361 --> 00:42:10,841
Don't be smiling like that in my cage.
784
00:42:19,081 --> 00:42:21,081
- Whoa.
- What?
785
00:42:23,641 --> 00:42:25,201
Who's that?
786
00:42:25,281 --> 00:42:27,321
No. Is that Nate?
787
00:42:27,401 --> 00:42:29,961
- You remember Nate?
- Holy shit!
788
00:42:30,041 --> 00:42:31,441
Hey!
789
00:42:34,361 --> 00:42:37,081
- What's up?
- Who's that?
790
00:42:37,161 --> 00:42:41,521
That's my old friend Sean Chapas.
You met him when you were a kid.
791
00:42:41,601 --> 00:42:44,041
It's 2:00 in the morning.
What the fuck are you doing here?
792
00:42:44,121 --> 00:42:45,241
Couldn't sleep.
793
00:42:46,401 --> 00:42:48,921
All right. Well, what do you want to do?
794
00:42:49,001 --> 00:42:50,561
I'm just gonna lift.
795
00:42:51,881 --> 00:42:54,121
What's up, man?
You got something on your mind?
796
00:42:54,201 --> 00:42:55,521
No.
797
00:42:55,601 --> 00:42:57,601
I'm here. I'm here if you need me.
798
00:42:57,681 --> 00:43:00,001
- You know that, right?
- Yeah.
799
00:43:00,081 --> 00:43:01,441
Yeah. I'm...
800
00:43:01,521 --> 00:43:03,681
All right? Give me a hug.
801
00:43:05,881 --> 00:43:07,961
- You sure you're okay?
- I'm good.
802
00:43:08,041 --> 00:43:09,761
Why do you make me
so worried all the time?
803
00:43:09,841 --> 00:43:11,001
All right.
804
00:43:11,081 --> 00:43:12,841
Don't lift too much.
805
00:43:56,481 --> 00:44:00,401
♪ Oh, my children, I fear for you all
806
00:44:01,641 --> 00:44:06,081
♪ The Wellspring has all but been drawn
807
00:44:06,161 --> 00:44:10,241
♪ But I say unto you that the best
you can do
808
00:44:10,321 --> 00:44:14,601
♪ ls to sing it and try to stand tall";