1 00:00:06,801 --> 00:00:08,921 You're probably wondering who I am... 2 00:00:11,401 --> 00:00:13,641 ...why I'm here. 3 00:00:13,721 --> 00:00:16,281 What the hell does this guy know about selling time-shares? 4 00:00:16,361 --> 00:00:18,881 (QUIET LAUGHTER) 5 00:00:18,961 --> 00:00:21,521 Truth is I don't know much about you people. 6 00:00:22,801 --> 00:00:24,441 I see you lurking in hotel lobbies 7 00:00:24,521 --> 00:00:27,841 trying to pick off fat people who don't understand their money. 8 00:00:27,921 --> 00:00:31,601 I don't even know if selling time-shares is legal. Is it legal? 9 00:00:33,521 --> 00:00:35,681 Anybody comes to me and tells me they bought a time-share, 10 00:00:35,761 --> 00:00:38,881 I'm thinking, "you're a moron, and the state should take your kids." 11 00:00:38,961 --> 00:00:41,081 A lot of people feel this way. 12 00:00:41,161 --> 00:00:44,121 Well, those are the odds you're up against when you're trying to make a sale. 13 00:00:44,201 --> 00:00:45,841 Harsh? 14 00:00:45,921 --> 00:00:49,041 Yeah. Bet your ass, it's harsh. 15 00:00:49,121 --> 00:00:52,801 Life's harsh. Life in sales are a fight. 16 00:00:52,881 --> 00:00:55,641 Well, I know how to win a fight. 17 00:00:57,441 --> 00:00:58,681 Ma'am? 18 00:00:58,761 --> 00:01:00,281 Hello? 19 00:01:03,281 --> 00:01:04,641 I think I lost one. 20 00:01:07,601 --> 00:01:10,281 Hard truths, people, hard truths. 21 00:01:10,361 --> 00:01:14,161 It's not until you face these realities that your preparation can begin. 22 00:01:14,241 --> 00:01:17,881 Now, today I'm here show you how a fighter prepares. 23 00:01:17,961 --> 00:01:21,361 I'm also gonna show you how to recognize your opponent's weaknesses. 24 00:01:21,441 --> 00:01:22,841 Yes? 25 00:01:22,921 --> 00:01:25,241 When you say opponents, do you mean customers? 26 00:01:25,321 --> 00:01:28,001 Barn! 27 00:01:28,081 --> 00:01:31,161 Yes, I do. We have to eliminate obstacles. 28 00:01:31,241 --> 00:01:34,401 We have to probe defenses, find the breaking point. 29 00:01:34,481 --> 00:01:38,161 We have to be able to recognize, when we smell blood, to go in for the kill. 30 00:01:38,241 --> 00:01:40,801 How do we do that, you say? 31 00:01:40,881 --> 00:01:43,601 Well, it begins with sparring. Everybody know what sparring is? 32 00:01:43,681 --> 00:01:45,001 We're gonna spar a little bit. 33 00:01:45,081 --> 00:01:48,601 So, I want to everybody to grab some pads and some gloves and pair up. 34 00:01:48,681 --> 00:01:50,721 We're gonna have some fun. Come on. 35 00:01:50,801 --> 00:01:52,841 (THEME MUSIC STARTS) 36 00:02:28,361 --> 00:02:31,001 Anybody comes to me and tells me they bought a time-share, I'm thinking, 37 00:02:31,081 --> 00:02:33,041 you're a moron and the state should take your kids. 38 00:02:33,121 --> 00:02:34,081 That's not bad. 39 00:02:34,161 --> 00:02:36,561 - A lot of people... - That part's totally off the cuff. 40 00:02:36,641 --> 00:02:39,521 Yeah. No, and it's very inspiring. 41 00:02:39,601 --> 00:02:42,081 I just think that maybe the putting them down part 42 00:02:42,161 --> 00:02:43,881 you could tighten up a little bit. 43 00:02:43,961 --> 00:02:45,241 Who gives a shit? 44 00:02:45,321 --> 00:02:47,761 I could read a cereal box to these people. 45 00:02:47,841 --> 00:02:50,521 You're the one who wanted other forms of income, and this is it. 46 00:02:50,601 --> 00:02:53,041 Don't turn your nose up at this. This is serious money. 47 00:02:53,121 --> 00:02:54,481 Look around. 48 00:02:54,561 --> 00:02:57,161 I'm talking to 25 deadbeats in Tustin. 49 00:02:57,241 --> 00:03:00,001 Actually, 24. One walked out. 50 00:03:00,081 --> 00:03:02,241 - Hmm. - This is very low rent. 51 00:03:03,841 --> 00:03:06,161 You got to start somewhere. 52 00:03:06,241 --> 00:03:08,041 I think we could do better. 53 00:03:08,121 --> 00:03:10,121 - Really? - Mm. 54 00:03:10,201 --> 00:03:11,161 Like what? 55 00:03:11,241 --> 00:03:13,041 Nicer hotels, more people. 56 00:03:14,121 --> 00:03:15,801 I just think there's more out there for us. 57 00:03:15,881 --> 00:03:18,361 Oh, who are you? Tony fucking Robbins? 58 00:03:18,441 --> 00:03:21,361 - This is your first time doing this. - Yeah. 59 00:03:21,441 --> 00:03:23,681 - You just made $1,500 in an hour. - (PHONE BUZZES) 60 00:03:23,761 --> 00:03:26,001 on, boy. $1,500. 61 00:03:26,081 --> 00:03:28,121 You're such a snob. 62 00:03:28,201 --> 00:03:29,761 I'm never fucking answering the phone. 63 00:03:29,841 --> 00:03:30,841 Leave a message. 64 00:03:32,481 --> 00:03:34,801 You didn't eat anything. You want me to order you something else? 65 00:03:34,881 --> 00:03:37,801 No, I got to get back to the gym. Nate's got press coming. 66 00:03:37,881 --> 00:03:40,761 - What card is that? - Business. Why? 67 00:03:40,841 --> 00:03:43,561 Just want to make sure we write all this shit off. 68 00:03:43,641 --> 00:03:45,281 I'm all over it. 69 00:03:45,361 --> 00:03:47,361 (MUSIC STARTS) 70 00:04:19,521 --> 00:04:21,001 Hey. 71 00:04:21,081 --> 00:04:22,521 Hey! 72 00:04:22,601 --> 00:04:25,081 Oh. I didn't mean to scare you. 73 00:04:25,161 --> 00:04:26,961 I'm not crazy. 74 00:04:27,041 --> 00:04:29,121 My name is Jay. 75 00:04:29,201 --> 00:04:30,921 - Laura. - Hi, Laura. What is your last name? 76 00:04:31,001 --> 00:04:32,641 - Laura Melvin. - Miss Melvin, 77 00:04:32,721 --> 00:04:35,281 that's a very expensive camera. Are you a professional photographer 78 00:04:35,361 --> 00:04:37,321 and will any of those photos appear in a publication? 79 00:04:37,401 --> 00:04:39,401 I am, and these are just for inspiration. 80 00:04:39,481 --> 00:04:41,841 Oh. For inspiration. 81 00:04:41,921 --> 00:04:44,361 - I guess I'm your muse. - Maybe. 82 00:04:44,441 --> 00:04:47,361 But I also shot a homeless man peeing on another guy's sleeping bag 83 00:04:47,441 --> 00:04:49,361 and some wet garbage I got on the beach. 84 00:04:49,441 --> 00:04:51,441 I guess the muse takes many forms. 85 00:04:51,521 --> 00:04:53,001 Indeed. 86 00:04:54,641 --> 00:04:56,721 So, what's your story? 87 00:04:57,881 --> 00:05:00,121 Oh, I don't know. What's my story? 88 00:05:00,201 --> 00:05:02,641 I think I'd start when I was born. 89 00:05:02,721 --> 00:05:05,121 You know, I came shooting out like a fucking missile. 90 00:05:05,201 --> 00:05:08,721 And at first I was interested in soft food, but then I grew teeth, 91 00:05:08,801 --> 00:05:10,641 and I... I fell in love with red meat. 92 00:05:10,721 --> 00:05:12,641 It's all I wanted. I couldn't get enough of it. 93 00:05:12,721 --> 00:05:15,401 And I think that started something in my brain, a sort of circulation 94 00:05:15,481 --> 00:05:17,321 that made me want to walk and talk 95 00:05:17,401 --> 00:05:19,801 and kind of grow up into the beautiful young man that you see before you. 96 00:05:19,881 --> 00:05:21,681 Okay, I get it. It was a stupid question. 97 00:05:21,761 --> 00:05:23,521 No, no, no, no, it wasn't a stupid question. 98 00:05:23,601 --> 00:05:28,601 Miss Melvin. I'm just trying to give you an honest, full-fledged reply. 99 00:05:30,001 --> 00:05:31,801 What do you do for a living? 100 00:05:33,321 --> 00:05:34,761 I'm a fighter. 101 00:05:35,841 --> 00:05:38,081 - Oh, yeah? What kind of fighter? - You know. 102 00:05:38,161 --> 00:05:40,321 The kind that gets into cages. 103 00:05:41,601 --> 00:05:43,081 What's that like? 104 00:05:43,161 --> 00:05:45,761 Ah. Hurts like hell, but the pay is terrible. 105 00:05:47,721 --> 00:05:49,761 Can I take a picture of your black eye? 106 00:05:53,321 --> 00:05:54,921 Yes, you can. 107 00:06:06,841 --> 00:06:08,881 Hey, Ryan. 108 00:06:09,961 --> 00:06:11,241 How are you doing, man? 109 00:06:11,321 --> 00:06:12,881 I'm great. How are you doing? 110 00:06:12,961 --> 00:06:15,161 Same shit, different shovel, brother. 111 00:06:15,241 --> 00:06:17,401 Thanks for coming in, man. 112 00:06:17,481 --> 00:06:20,481 Are you good? You comfortable? You got a drink? Great. 113 00:06:21,801 --> 00:06:23,081 The reason I asked you down here 114 00:06:23,161 --> 00:06:26,561 is because there's a couple things in Keith's file that aren't quite lining up, 115 00:06:26,641 --> 00:06:28,641 and I was hoping you could help us out. 116 00:06:28,721 --> 00:06:32,001 So, walk me through that morning again, as you can remember. 117 00:06:32,081 --> 00:06:35,481 I know. It's a pain in the ass. But it's a murder investigation. 118 00:06:35,561 --> 00:06:37,081 It's important we get this right. 119 00:06:37,161 --> 00:06:38,361 No, of course. Yeah. Okay. 120 00:06:38,441 --> 00:06:42,681 Just, uh, due respect, I've told you a million times. 121 00:06:42,761 --> 00:06:46,001 This... I mean, it's... I signed a statement. 122 00:06:46,081 --> 00:06:47,281 It is what it is. 123 00:06:47,361 --> 00:06:49,041 - Just want to make sure you... - I know. 124 00:06:49,121 --> 00:06:50,721 Just tell me again. 125 00:06:53,641 --> 00:06:54,721 We woke up. 126 00:06:54,801 --> 00:06:56,161 - What time? - Around 6:30. 127 00:06:56,241 --> 00:06:58,641 - We were making breakfast. - Was Keith... how was he? 128 00:06:58,721 --> 00:07:00,721 - Was he agitated or...? - No, he was normal. 129 00:07:00,801 --> 00:07:02,641 But Michael had been giving him shit, right? 130 00:07:02,721 --> 00:07:04,001 Every day. 131 00:07:06,201 --> 00:07:08,641 Well, was Keith getting fed up or...? 132 00:07:08,721 --> 00:07:11,001 No, not as much as I would've been. 133 00:07:12,481 --> 00:07:14,481 So, okay. 134 00:07:14,561 --> 00:07:17,441 You're making breakfast, Michael comes downstairs, 135 00:07:17,521 --> 00:07:18,881 Tustin,Tustin,Tustin. 136 00:07:18,961 --> 00:07:20,121 He's being a dick. 137 00:07:20,201 --> 00:07:22,321 - You tell him to put on gloves. - No. Mnh-mnh. 138 00:07:22,401 --> 00:07:24,281 Then he says... What? 139 00:07:24,361 --> 00:07:28,161 Keith wanted to put on gloves, and it's right there in my... 140 00:07:28,241 --> 00:07:30,041 - Oh, shit. You're right. - It's right there. 141 00:07:30,121 --> 00:07:31,721 You said that. My bad, man. 142 00:07:31,801 --> 00:07:34,441 Okay, so, then what happened? 143 00:07:35,521 --> 00:07:37,241 Well... 144 00:07:37,321 --> 00:07:39,881 - I was cutting onions. - Mm-hmm. 145 00:07:39,961 --> 00:07:44,201 And Keith said something to Michael. I couldn't hear what. 146 00:07:44,281 --> 00:07:49,721 And then I turn around, and Michael's going after him with a cleaver, and... 147 00:07:49,801 --> 00:07:52,681 Keith got him first... Self-defense. 148 00:07:54,601 --> 00:07:56,001 Okay. 149 00:07:57,401 --> 00:07:59,121 All right. 150 00:08:01,041 --> 00:08:03,321 Here's my problem, man. 151 00:08:03,401 --> 00:08:05,721 Keith's story keeps on changing. 152 00:08:05,801 --> 00:08:08,761 I got six different versions from him, including yours, 153 00:08:08,841 --> 00:08:12,841 but the one that he keeps going back to is that he stabbed Michael 154 00:08:12,921 --> 00:08:16,041 because Michael was verbally harassing you. 155 00:08:17,081 --> 00:08:19,921 Michael didn't come after him with no cleaver. 156 00:08:20,001 --> 00:08:23,841 Mm. Well, you know, Keith also has a, uh... 157 00:08:23,921 --> 00:08:29,441 an emotional relationship with a stuffed teddy bear, 158 00:08:29,521 --> 00:08:34,121 and a sexual relationship with fruit. 159 00:08:34,201 --> 00:08:36,481 So, I mean, it's possible that Keith doesn't know 160 00:08:36,561 --> 00:08:38,201 what the fuck he's talking about. 161 00:08:39,841 --> 00:08:44,001 I'm telling you what happened, detective, and I was the only witness. 162 00:08:45,721 --> 00:08:47,401 Now, personally, 163 00:08:47,481 --> 00:08:49,761 I think it's bullshit he was ever charged in the first place. 164 00:08:49,841 --> 00:08:52,361 I think it's bullshit that you're still actually fucking holding him. 165 00:08:52,441 --> 00:08:55,561 - He got bail. - Yeah, but you know he can't pay. 166 00:08:57,561 --> 00:08:59,641 Listen, detective, uh... 167 00:08:59,721 --> 00:09:01,721 You have my statement. 168 00:09:01,801 --> 00:09:02,881 Not gonna change it. 169 00:09:07,201 --> 00:09:11,881 There is weights and Tustin, grappling mats, bags. 170 00:09:11,961 --> 00:09:14,441 - The women's locker room is back there. - Is there a sauna? 171 00:09:14,521 --> 00:09:17,121 Yeah, but it's in the men's room, so you just have to knock. 172 00:09:17,201 --> 00:09:20,481 - What if I'm in there first? - Uh, let someone know. 173 00:09:20,561 --> 00:09:22,281 Most of these guys are gentlemen. 174 00:09:22,361 --> 00:09:24,441 - Hey. - Speaking of gentlemen, hey. 175 00:09:24,521 --> 00:09:27,001 Uh, you remember Alicia? She was at your fight. 176 00:09:27,081 --> 00:09:28,361 Yes. Of course. Yeah. How are ya? 177 00:09:28,441 --> 00:09:29,441 Good. 178 00:09:29,521 --> 00:09:31,201 - Good. - Hey, congrats on your win. 179 00:09:32,281 --> 00:09:34,081 Thanks. 180 00:09:34,161 --> 00:09:36,521 This is for you. Let me know if you want to talk about it. 181 00:09:36,601 --> 00:09:38,601 So, are you... Are you around now? What's up? 182 00:09:38,681 --> 00:09:40,521 That's the plan. I mean, we'll see how it goes. 183 00:09:40,601 --> 00:09:42,401 All right. Well, it's a good group, you know. 184 00:09:42,481 --> 00:09:45,121 Everybody's pretty laid-back, no assholes, you know. 185 00:09:45,201 --> 00:09:47,521 - Alvey with Nate? - Yeah. 186 00:09:47,601 --> 00:09:49,641 They're about to go through their simulations... 187 00:09:49,721 --> 00:09:52,281 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. Got it. Well... 188 00:09:52,361 --> 00:09:54,241 Work time. 189 00:09:54,321 --> 00:09:57,321 Alicia, nice to see you again. 190 00:09:59,081 --> 00:10:03,121 So, anyway, today you're gonna be working mostly with Joe. 191 00:10:03,201 --> 00:10:06,601 Uh, just get comfortable, get to know people, have fun. 192 00:10:06,681 --> 00:10:08,241 Am I gonna get any time with Alvey? 193 00:10:08,321 --> 00:10:12,041 Uh, probably not until after Nate's fight, but he knows you're here. 194 00:10:13,121 --> 00:10:16,001 There's no pressure or anything. Just be aware. 195 00:10:16,081 --> 00:10:17,841 You're gonna do great. 196 00:10:17,921 --> 00:10:20,361 - I'll check in on you later. - Okay, thanks. 197 00:10:24,361 --> 00:10:25,561 Motherfucker. 198 00:10:25,641 --> 00:10:26,601 - Hey. - Yo. 199 00:10:26,681 --> 00:10:29,681 Where the fuck have you been, man? I've been trying you all day. 200 00:10:29,761 --> 00:10:31,761 Sorry, man. I was on my way here. What's going on? 201 00:10:32,841 --> 00:10:35,441 I got to do this thing with Nate. Don't go anywhere until we talk. 202 00:10:35,521 --> 00:10:37,641 - No problem. - Good. 203 00:10:46,281 --> 00:10:48,561 Laura, Laura, Laura, 204 00:10:48,641 --> 00:10:52,121 I know it's disappointing, but I'm just... I'm not interested, you know. 205 00:10:52,201 --> 00:10:53,201 I don't model. 206 00:10:53,281 --> 00:10:55,681 Believe it or not, I don't even really like cameras. 207 00:10:55,761 --> 00:10:59,001 - I prefer my life undocumented. - Liar. 208 00:10:59,081 --> 00:11:02,641 I'm a very rare species. I am difficult to capture. 209 00:11:02,721 --> 00:11:05,761 You're running around here half naked. Just be what you are. 210 00:11:05,841 --> 00:11:07,201 Hmm? 211 00:11:07,281 --> 00:11:09,961 You're an exhibitionist. You like to be looked at. 212 00:11:10,041 --> 00:11:11,841 - Oh. - You do. 213 00:11:11,921 --> 00:11:13,281 Okay. 214 00:11:14,841 --> 00:11:17,001 It's not a bad thing. It's bad if you're boring. 215 00:11:17,081 --> 00:11:19,161 But you are definitely not that. 216 00:11:20,881 --> 00:11:26,161 If I was interested, what would this photo shoot entail? 217 00:11:26,241 --> 00:11:29,561 It would entail me taking pictures of you and you getting paid. 218 00:11:29,641 --> 00:11:33,201 - Would I have any creative control? - No. 219 00:11:33,281 --> 00:11:35,801 - So I just got to do whatever you say? - Yeah. 220 00:11:35,881 --> 00:11:38,561 Yeah? Suppose I don't like the concept. Huh? 221 00:11:38,641 --> 00:11:40,961 Suppose you want to dress me up in some sort of, 222 00:11:41,041 --> 00:11:42,801 you know, like a fucking baby diaper, 223 00:11:42,881 --> 00:11:44,841 shaking a rattle or some ridiculous outfit. 224 00:11:44,921 --> 00:11:47,121 Okay, that's a fetish, and this is professional. 225 00:11:47,201 --> 00:11:51,481 Hmm. Well, to tell you the truth, I have very strong opinions on fashion, Laura. 226 00:11:51,561 --> 00:11:53,361 Yeah, I can tell. 227 00:11:53,441 --> 00:11:55,041 I'll tell you what. 228 00:11:55,121 --> 00:11:59,361 Why don't you come to my studio tomorrow night, and I'll tell you more about it. 229 00:11:59,441 --> 00:12:01,721 - Oh, I got you. - What? 230 00:12:01,801 --> 00:12:05,561 I got you, girl. You... You are a control freak. 231 00:12:05,641 --> 00:12:07,361 - How's that? - 'Cause you're making me wait. 232 00:12:07,441 --> 00:12:09,761 That is a form of control. 233 00:12:09,841 --> 00:12:11,441 - You're paranoid. - Fuck, yes, I am. 234 00:12:11,521 --> 00:12:13,441 I live under a constant threat of assault. 235 00:12:13,521 --> 00:12:15,641 POW, DOW, pow, pow! 236 00:12:15,721 --> 00:12:17,321 - I got to go. - Got to keep your hands up. 237 00:12:17,401 --> 00:12:19,601 Where do you got to go? We're getting settled in here. 238 00:12:19,681 --> 00:12:20,921 I have a dinner downtown, 239 00:12:21,001 --> 00:12:23,841 and you have this desperate need to be begged and adored, 240 00:12:23,921 --> 00:12:25,801 and I'm not the girl for that. 241 00:12:25,881 --> 00:12:27,561 I'll tell you something. 242 00:12:27,641 --> 00:12:30,281 We've had a wonderful time having cocktails here this evening. 243 00:12:30,361 --> 00:12:33,481 And I've obviously shown that I'm much more than that Greek statue 244 00:12:33,561 --> 00:12:35,321 that you've seen outside there on the beach. 245 00:12:35,401 --> 00:12:37,721 I'm more than just muscle and glistening skin. 246 00:12:37,801 --> 00:12:41,041 And now you want me to say yes, but I'm not gonna do it. 247 00:12:41,121 --> 00:12:42,921 I got to hold my ground. 248 00:12:43,001 --> 00:12:45,241 My line in the sand. 249 00:12:46,321 --> 00:12:47,841 I'll see you tomorrow night. 250 00:12:50,361 --> 00:12:52,961 Boom! Shakalaka. 251 00:12:53,041 --> 00:12:55,921 He's on fire! Barn! 252 00:13:06,641 --> 00:13:08,281 Yeah, yeah. 253 00:13:08,361 --> 00:13:11,161 Sure, this feels like a new beginning for me. 254 00:13:11,241 --> 00:13:14,521 Going through what I did, um, injuries, 255 00:13:14,601 --> 00:13:18,001 not being able to fight or train, that was hard. 256 00:13:18,081 --> 00:13:20,321 You know, not being around the guys or in the gym. 257 00:13:20,401 --> 00:13:21,681 This is my family. 258 00:13:21,761 --> 00:13:24,441 You know, there were definitely days you feel sorry for yourself. 259 00:13:24,521 --> 00:13:27,521 Move! Move! Move! Come on! Come on! Move! 260 00:13:27,601 --> 00:13:30,481 Good, good. Move and dump him! 261 00:13:30,561 --> 00:13:33,281 It was never really a question of if I would continue fighting. 262 00:13:33,361 --> 00:13:36,921 Just more, you know, why do I fight? 263 00:13:37,001 --> 00:13:39,681 Speed! Speed! Speed! Speed, son! 264 00:13:39,761 --> 00:13:40,721 Why do I do this? 265 00:13:40,801 --> 00:13:42,081 Power! Switch! 266 00:13:42,161 --> 00:13:45,561 You know, as you mature as a fighter and just as a person, 267 00:13:45,641 --> 00:13:47,601 those are the kind of questions you have to answer. 268 00:13:47,681 --> 00:13:49,561 Speed! Speed! Speed! 269 00:13:49,641 --> 00:13:52,841 Come on now! Speed! Speed! Power! Move! 270 00:13:52,921 --> 00:13:55,481 Without a doubt I'm in the best shape of my career. 271 00:13:55,561 --> 00:13:57,161 I'm carrying way less weight. 272 00:13:57,241 --> 00:13:58,721 I'm more explosive than I've been. 273 00:14:00,561 --> 00:14:04,561 My knee structurally is way stronger than even before the injury. 274 00:14:04,641 --> 00:14:07,441 I feel good. I feel ready. I'm just anxious. 275 00:14:08,761 --> 00:14:12,321 I've got one job. That's to get in the cage and take the guy out in front of me. 276 00:14:12,401 --> 00:14:13,481 Oh. All right, Hollywood. 277 00:14:13,561 --> 00:14:15,961 Come on, come on, come on. Get out of that monkey suit. 278 00:14:16,041 --> 00:14:18,001 Let's get to work. You get the hell out of my cage. 279 00:14:18,081 --> 00:14:19,321 Up- up, again! 280 00:14:19,401 --> 00:14:21,121 Up- UP- Again! 281 00:14:21,201 --> 00:14:22,961 Oh! Yes! 282 00:14:23,041 --> 00:14:25,041 Way to work. Nice! 283 00:14:31,441 --> 00:14:34,441 Beautiful. You're my favorite son. 284 00:14:36,081 --> 00:14:38,361 - Did you see my boy? - Yeah. 285 00:14:38,441 --> 00:14:40,321 And he gave a great interview. 286 00:14:40,401 --> 00:14:41,921 Ryan paid us. 287 00:14:42,001 --> 00:14:45,801 Kind of. It's barely 6%. 288 00:14:45,881 --> 00:14:51,321 - Are you kidding me? - You want me to handle it? 289 00:14:51,401 --> 00:14:53,881 - Fuck. - No. I got to talk to him. 290 00:14:53,961 --> 00:14:55,761 What is going on? 291 00:14:57,681 --> 00:14:59,481 Garo came by a couple days ago. 292 00:14:59,561 --> 00:15:00,641 Ryan popped. 293 00:15:00,721 --> 00:15:03,881 - For what? - Cocaine. 294 00:15:03,961 --> 00:15:06,681 - Oh! Nice. - Yeah. 295 00:15:06,761 --> 00:15:08,961 I was gonna tell you, but I wanted to sit on it for a second. 296 00:15:09,041 --> 00:15:11,961 And, of course, Garo's putting the screws to me. 297 00:15:12,041 --> 00:15:14,041 Right. What's he want? 298 00:15:14,121 --> 00:15:17,561 Ryan's next six fights. No money. 299 00:15:18,761 --> 00:15:20,881 - But he'll bury it. - Yeah, but... 300 00:15:23,001 --> 00:15:24,161 Fuck. 301 00:15:24,241 --> 00:15:25,801 I think you should take it. 302 00:15:28,601 --> 00:15:30,601 Six fucking percent. 303 00:15:30,681 --> 00:15:33,001 Six fucking percent. 304 00:15:35,201 --> 00:15:36,321 Okay. 305 00:15:36,401 --> 00:15:38,201 ALICIA: I heard Alvey can be an asshole. 306 00:15:39,401 --> 00:15:41,241 Who said that? 307 00:15:41,321 --> 00:15:42,801 Some of the guys at my old gym. 308 00:15:44,321 --> 00:15:46,281 Yeah, probably guys that he ran out of here. 309 00:15:47,961 --> 00:15:49,801 Have any advice how I can avoid that? 310 00:15:49,881 --> 00:15:52,921 Work hard, have talent. He sees that, and he won't fucking leave you alone. 311 00:15:53,001 --> 00:15:54,041 That's good to know. 312 00:15:54,121 --> 00:15:57,521 So, what's up with you? You have anything coming up? 313 00:15:57,601 --> 00:15:59,401 I Wish. 314 00:15:59,481 --> 00:16:02,201 Lisa says that we should wait and make sure it's the right fight. 315 00:16:02,281 --> 00:16:04,321 Smart. Listen to her. She knows what she's doing. 316 00:16:07,481 --> 00:16:09,521 You've known her awhile, right? 317 00:16:09,601 --> 00:16:12,041 A long time, since before Alvey. 318 00:16:12,121 --> 00:16:13,721 What is up with that? 319 00:16:13,801 --> 00:16:16,121 - What? - They're running the place together. 320 00:16:16,201 --> 00:16:18,361 - They're having... - Ryan. 321 00:16:18,441 --> 00:16:20,961 My office. 322 00:16:21,041 --> 00:16:22,321 Ooh. 323 00:16:40,601 --> 00:16:41,641 Yeah? 324 00:16:41,721 --> 00:16:43,681 What the fuck's that? 325 00:16:43,761 --> 00:16:45,281 I know we usually do 10%. 326 00:16:45,361 --> 00:16:47,321 No, we always do 10%. Every fighter pays 10%. 327 00:16:47,401 --> 00:16:50,201 This way I don't have to have these stupid fucking conversations. 328 00:16:50,281 --> 00:16:53,241 I'm still getting back on my feet, Coach. 329 00:16:53,321 --> 00:16:55,201 I mean, I got lawyer bills, I got rent. 330 00:16:55,281 --> 00:16:57,841 Well, l... I thought your place was free. 331 00:16:57,921 --> 00:16:59,961 Yeah, but I still got power, I got cable. 332 00:17:00,041 --> 00:17:01,401 I'm not trying to dick you over. 333 00:17:01,481 --> 00:17:04,081 - This is real. - Do me a favor and shut the fuck up. 334 00:17:04,161 --> 00:17:06,081 You got popped for cocaine. 335 00:17:07,601 --> 00:17:09,441 What the fuck are you thinking? 336 00:17:09,521 --> 00:17:10,881 Hey, I... 337 00:17:11,921 --> 00:17:14,921 I was nervous about the fight. I just fucking spun out, Coach. 338 00:17:15,001 --> 00:17:17,721 You are walking a very fucking fine line, my friend. 339 00:17:19,521 --> 00:17:21,201 I'm not even talking about your career. 340 00:17:21,281 --> 00:17:23,521 I'm talking about prison, your fucking life, Ryan. 341 00:17:27,121 --> 00:17:29,361 Do we have to get you into some kind of treatment facility? 342 00:17:29,441 --> 00:17:30,401 No. No. 343 00:17:30,481 --> 00:17:33,001 - We could probably do it quietly. - No, I'm not doing that. 344 00:17:33,081 --> 00:17:36,681 This is not happening. This is one time. It's never gonna happen again. 345 00:17:36,761 --> 00:17:38,601 Neither is this. 346 00:17:38,681 --> 00:17:41,081 That never happens again. 347 00:17:44,441 --> 00:17:46,081 Fucking done. 348 00:17:52,481 --> 00:17:53,961 So... 349 00:17:55,201 --> 00:17:56,441 What do we do? 350 00:17:56,521 --> 00:18:00,721 Well, because we're all crooked as fuck in this business, Garo's willing to bury it. 351 00:18:02,561 --> 00:18:04,401 He wants your next six fights. 352 00:18:08,121 --> 00:18:11,921 - How much? - Not what you're worth. 353 00:18:13,001 --> 00:18:15,281 Plus I don't even know if you have six fights left. 354 00:18:17,841 --> 00:18:20,401 You're this close to fucking it all up again. 355 00:18:20,481 --> 00:18:22,241 Amazing. 356 00:18:39,641 --> 00:18:42,521 Um, I thought we were gonna get Mexican. 357 00:18:42,601 --> 00:18:44,081 We are. 358 00:18:44,161 --> 00:18:46,081 But you're about to eat. 359 00:18:46,161 --> 00:18:47,801 So? 360 00:18:47,881 --> 00:18:49,961 So why would we get Mexican? 361 00:18:50,041 --> 00:18:52,761 Well, we could still go. I'll sit with you. 362 00:18:52,841 --> 00:18:54,161 Oh. That's fun. 363 00:18:54,241 --> 00:18:56,241 Casey, I got to eat after I train. 364 00:18:57,721 --> 00:18:59,801 So, it doesn't mean you can't still go get Mexican. 365 00:19:00,921 --> 00:19:04,721 And so I'm supposed to just eat a bunch of fucking tacos in front of you, Nate? 366 00:19:04,801 --> 00:19:06,361 No, we're supposed to go together. 367 00:19:07,601 --> 00:19:09,041 You're right. 368 00:19:11,121 --> 00:19:13,921 That was the plan. We'll go. We'll go get Mexican. That's fine. 369 00:19:14,001 --> 00:19:15,801 You don't want to. It's... 370 00:19:15,881 --> 00:19:17,761 I do. I do. 371 00:19:18,841 --> 00:19:21,601 All right? I'll find something there. It's not a big deal. 372 00:19:21,681 --> 00:19:23,681 - All right? - Okay. 373 00:19:25,121 --> 00:19:27,361 " Okay? " Okay_ 374 00:20:36,561 --> 00:20:38,121 Dick. 375 00:20:55,601 --> 00:20:57,521 Hey, man. Hey, bud. 376 00:20:57,601 --> 00:21:00,281 Hey. D-did you win your fight? 377 00:21:00,361 --> 00:21:04,241 Uh... Yeah, I did. I did. Thanks for asking, Keith. 378 00:21:04,321 --> 00:21:07,761 - Was it crowded? - Uh, yeah. 379 00:21:10,161 --> 00:21:14,041 Ryan, it must've been electric. Was Lisa there? 380 00:21:14,121 --> 00:21:15,641 She was. 381 00:21:15,721 --> 00:21:18,041 - And did you let her have sex with you? - Uh, no. 382 00:21:18,121 --> 00:21:22,601 - That's not happening, man. - W-why not? 383 00:21:22,681 --> 00:21:24,681 Well, uh... 384 00:21:24,761 --> 00:21:26,521 Her and Alvey are having a kid together, 385 00:21:26,601 --> 00:21:28,281 - and we're just... - What the fuck?! 386 00:21:28,361 --> 00:21:29,841 What the fuck, Ryan?! 387 00:21:29,921 --> 00:21:31,641 ' Hey. hey hey _ I , h 388 00:21:31,721 --> 00:21:33,801 - Hey. - He took... 389 00:21:33,881 --> 00:21:35,521 He... why? 390 00:21:35,601 --> 00:21:38,241 I don't know, man. They're together now. It's... 391 00:21:38,321 --> 00:21:40,201 - Relax. - How long have you known about... 392 00:21:40,281 --> 00:21:41,761 We're not talking about this, Keith. 393 00:21:41,841 --> 00:21:44,921 Honestly, I'm good. It's fine. Just calm down. Got it? 394 00:21:46,161 --> 00:21:47,441 Oh. 395 00:21:47,521 --> 00:21:49,601 - Well, she fucked up. - Okay. 396 00:21:51,441 --> 00:21:52,761 Thank you. 397 00:21:56,081 --> 00:21:57,441 Hey. 398 00:21:59,201 --> 00:22:00,961 Hey, Geoffrey. 399 00:22:01,041 --> 00:22:03,761 L...l don't like when you b-bring him in here, Ryan. 400 00:22:03,841 --> 00:22:06,961 I have told you that because if you accidentally drop him... 401 00:22:07,041 --> 00:22:08,401 I'm not gonna drop him, Keith. 402 00:22:08,481 --> 00:22:09,921 He's gone forever if you drop him 403 00:22:10,001 --> 00:22:13,321 because they're not gonna help you look for personal items here, Ryan. 404 00:22:13,401 --> 00:22:15,881 - It's too dangerous. - Yeah. 405 00:22:15,961 --> 00:22:17,441 I'll keep him safe. 406 00:22:17,521 --> 00:22:20,161 I just don't... Just put him in your pocket. 407 00:22:20,241 --> 00:22:22,041 He's all the way in my pocket, Keith. 408 00:22:22,121 --> 00:22:23,921 - Is he deeper? - Yeah. 409 00:22:24,001 --> 00:22:26,001 Keith, he's all in the way in my pocket, okay,bud? 410 00:22:27,641 --> 00:22:30,161 So, tell me about your fight. 411 00:22:30,241 --> 00:22:32,241 I won. That's... 412 00:22:32,321 --> 00:22:34,041 - That's it. - Good. 413 00:22:34,121 --> 00:22:36,921 - And was it a knockout, like...? - No. 414 00:22:37,001 --> 00:22:39,921 - Well, did you strangle him? - No. Listen. Um... 415 00:22:40,001 --> 00:22:41,641 And you said it was a nice crowd. 416 00:22:41,721 --> 00:22:44,121 Yeah, yeah, it was crowded. But listen, Keith. I, uh... 417 00:22:44,201 --> 00:22:46,681 So how was it? 418 00:22:46,761 --> 00:22:49,241 Well, I talked to the, uh... 419 00:22:49,321 --> 00:22:51,961 Talked to the detective yesterday about your case. 420 00:22:52,041 --> 00:22:53,721 - Yeah. - Here's the deal, man. 421 00:22:53,801 --> 00:22:56,961 They don't have shit, okay? But you got to stop changing your story. 422 00:22:57,041 --> 00:23:02,161 Literally all you have to do is shut the fuck up and they will drop the charges. 423 00:23:02,241 --> 00:23:05,521 - Um, I'll shut the fuck... - Great. 424 00:23:07,961 --> 00:23:09,601 Uh... 425 00:23:10,961 --> 00:23:13,881 How are you doing anyway? I mean, you hanging in there? 426 00:23:13,961 --> 00:23:16,041 I'm trying. 427 00:23:16,121 --> 00:23:20,841 Just really having a hard time connecting with some of the guys here. 428 00:23:20,921 --> 00:23:24,321 Um, it's like they've all been friends forever. 429 00:23:24,401 --> 00:23:29,321 And not to mention the pillows are like an inch thin. 430 00:23:29,401 --> 00:23:32,641 It's like you may as well not even have a pillow to sleep with. 431 00:23:32,721 --> 00:23:34,041 Um... 432 00:23:35,121 --> 00:23:36,761 I'm trying to help you. 433 00:23:36,841 --> 00:23:38,841 I'm gonna get you out of here, okay, Keith? 434 00:23:38,921 --> 00:23:41,121 - Thanks. - Yeah. 435 00:23:41,201 --> 00:23:43,961 - Can we talk about something else now? - Of course, man. 436 00:23:44,041 --> 00:23:46,681 How's... how's my house? 437 00:23:46,761 --> 00:23:47,961 It's nice. 438 00:23:48,041 --> 00:23:49,721 - Yeah, it's nice, man. - I know. 439 00:23:49,801 --> 00:23:52,841 - It's our house. - Yeah, bud. 440 00:23:54,681 --> 00:23:57,521 There's two bathrooms. I don't know if you saw. 441 00:23:57,601 --> 00:23:59,361 Yeah. Luxurious. 442 00:23:59,441 --> 00:24:01,081 I only use one. I mean... 443 00:24:01,161 --> 00:24:03,281 Well, that's 'cause you're humble. 444 00:24:03,361 --> 00:24:04,961 Hell yeah, dude. 445 00:24:05,041 --> 00:24:06,601 - Thanks. - I don't know if I can touch you. 446 00:24:06,681 --> 00:24:07,961 Yeah, yeah. 447 00:24:30,721 --> 00:24:33,521 Still waiting on that cock shot, Kulina. 448 00:24:36,281 --> 00:24:37,921 Sean Chapas, you cunt. 449 00:24:38,001 --> 00:24:39,481 You crazy fuck. 450 00:24:39,561 --> 00:24:41,681 I almost sent one. I swear to god, I was half hard. 451 00:24:41,761 --> 00:24:44,361 - I'm a good-looking man. - Yeah, you are, man. 452 00:24:44,441 --> 00:24:45,841 Jesus, how long's it been? 453 00:24:45,921 --> 00:24:47,401 - Seven years. - Yeah? 454 00:24:47,481 --> 00:24:48,721 Yeah. At Misha's thing. 455 00:24:48,801 --> 00:24:50,761 - Yeah, I guess you're right. - Yeah. 456 00:24:50,841 --> 00:24:52,441 God damn it. You look good. You look great. 457 00:24:52,521 --> 00:24:54,641 Yeah, you know, staying fit. I'm out hunting. 458 00:24:54,721 --> 00:24:57,241 Women and money, they run fast. 459 00:24:57,321 --> 00:24:58,921 Fucking guy- 460 00:24:59,001 --> 00:25:00,641 Was that you calling me with the unknown number? 461 00:25:00,721 --> 00:25:02,281 Yes. Answer your fucking phone. 462 00:25:02,361 --> 00:25:04,081 Motherfucker, leave a message. 463 00:25:04,161 --> 00:25:07,001 - Would you call me back? - No, but leave a fucking message. 464 00:25:09,921 --> 00:25:12,361 - You're a deceptively stupid man. - Okay. 465 00:25:12,441 --> 00:25:15,241 At first blush, you seem like a smart man. 466 00:25:15,321 --> 00:25:18,081 But at second blush, you're a fucking moron. 467 00:25:18,161 --> 00:25:21,401 You know they're gonna test you. Why don't you wait one more night? 468 00:25:21,481 --> 00:25:23,241 You could do all the blow in fucking Baja. 469 00:25:23,321 --> 00:25:25,521 - I would've done it with you. - What do you want me to say? 470 00:25:25,601 --> 00:25:28,961 I already feel like shit about it, okay? It's... it's... 471 00:25:29,041 --> 00:25:31,961 It'll blow over. Alvey's taking care of it. 472 00:25:32,041 --> 00:25:33,921 Oh, he is? 473 00:25:34,001 --> 00:25:35,921 - Yeah. - Of course he is. Why wouldn't he? 474 00:25:36,001 --> 00:25:38,041 Fuck off, man. I got... 475 00:25:38,121 --> 00:25:41,241 I got six fights for dog-shit money. 476 00:25:41,321 --> 00:25:43,521 - Am I supposed to be offended right now? - About what? 477 00:25:43,601 --> 00:25:46,481 The fact that you're treating my old man like a little fucking bitch. 478 00:25:46,561 --> 00:25:48,521 You could kill a little baby while it's sleeping 479 00:25:48,601 --> 00:25:50,441 and Alvey would help you dig the grave. 480 00:25:50,521 --> 00:25:53,401 Well, he ain't doing it for me, pumpkin. 481 00:25:53,481 --> 00:25:54,441 Ahh! 482 00:25:54,521 --> 00:25:57,601 Ahh. You like this couch? 483 00:25:57,681 --> 00:25:59,841 I don't know. I'm just not sure about the leather. 484 00:25:59,921 --> 00:26:02,241 I might... I might want that cloth. 485 00:26:04,281 --> 00:26:07,761 Nah, man. You don't want it cloth. 486 00:26:09,761 --> 00:26:11,961 Ghetto rich don't like cloth. 487 00:26:12,041 --> 00:26:18,681 Ghetto rich... You're all about the leather, son. 488 00:26:18,761 --> 00:26:22,841 But, you know, you gots to buy the whole set. 489 00:26:22,921 --> 00:26:25,481 - No, I'll only get the couch. - Yes, sir. 490 00:26:25,561 --> 00:26:27,241 The whole damn set. 491 00:26:29,441 --> 00:26:31,321 Mmm! See how it feels against your skin? 492 00:26:31,401 --> 00:26:34,201 - This is nice. - It's so soft, man. 493 00:26:34,281 --> 00:26:37,201 Yeah. Furniture cf elegance. 494 00:26:37,281 --> 00:26:39,201 Hey, uh... 495 00:26:39,281 --> 00:26:41,841 You check out Lisa's new chick? 496 00:26:41,921 --> 00:26:44,081 - The one from the fight? - Alicia. 497 00:26:44,161 --> 00:26:45,841 - She was in today. - Yeah, yeah. 498 00:26:45,921 --> 00:26:48,361 - Yeah. Yeah. - Oh, yeah, yeah? 499 00:26:48,441 --> 00:26:50,081 Oh, yeah. 500 00:26:50,161 --> 00:26:52,921 You just can't keep that hog in its pen. 501 00:26:53,001 --> 00:26:54,961 Oh, I did. 502 00:26:55,041 --> 00:26:56,361 Ahh... 503 00:26:56,441 --> 00:26:58,161 - Hey, excuse me, sir? - Yes? 504 00:26:58,241 --> 00:27:00,081 How much, um... 505 00:27:00,161 --> 00:27:02,441 How much for the, uh, the couch? 506 00:27:02,521 --> 00:27:04,801 - The whole set. - No, just for the couch, just the couch. 507 00:27:04,881 --> 00:27:06,161 - Okay. - I got cash. 508 00:27:06,241 --> 00:27:07,761 - Cheap fucking bastard. - Be right back. 509 00:27:08,841 --> 00:27:10,601 Hey, smile, handsome. 510 00:27:12,801 --> 00:27:14,481 ALVEY". So, you living down in San Diego? 511 00:27:14,561 --> 00:27:15,761 No, my office. 512 00:27:15,841 --> 00:27:18,681 Yeah. I got a house in Del Mar, right by the beach. 513 00:27:18,761 --> 00:27:20,161 - Yeah? - Yeah, man. 514 00:27:20,241 --> 00:27:21,681 - Nice? - You got to come down. 515 00:27:21,761 --> 00:27:23,601 Got a great yard, we'll burn some meat, 516 00:27:23,681 --> 00:27:25,521 hit the guy, chicks. 517 00:27:25,601 --> 00:27:28,241 I'm... retired from that game. 518 00:27:28,321 --> 00:27:29,521 Come on, man. Are you serious? 519 00:27:29,601 --> 00:27:31,361 What? Are you married still? 520 00:27:31,441 --> 00:27:32,521 No, I'm with one... Lisa. 521 00:27:32,601 --> 00:27:33,921 She runs this place with me. 522 00:27:34,001 --> 00:27:35,241 Lisa. Do I know her? 523 00:27:35,321 --> 00:27:39,201 Lisa Prince. Used to go outwith Ryan Wheeler. 524 00:27:39,281 --> 00:27:41,361 Oh! Lisa Prince. 525 00:27:41,441 --> 00:27:43,401 - Yeah. - Right. Yeah. 526 00:27:43,481 --> 00:27:44,841 Oh. 527 00:27:44,921 --> 00:27:46,561 - We're having a kid. - No way! 528 00:27:46,641 --> 00:27:48,641 - Yeah. - Congratulations, man. 529 00:27:48,721 --> 00:27:50,401 - That's great. - I'm very excited, yeah. 530 00:27:50,481 --> 00:27:52,401 - Having a kid. - Wow. 531 00:27:52,481 --> 00:27:54,481 Yeah. What about you? What are you doing up here? 532 00:27:54,561 --> 00:27:57,441 Oh. Business. Yeah, my company invests in real estate. 533 00:27:57,521 --> 00:27:59,801 You know, commercial stuff, some apartment buildings. 534 00:27:59,881 --> 00:28:01,681 - It's catching fire again, man. - That's great. 535 00:28:01,761 --> 00:28:03,761 Yeah, it's been a great second act for me. 536 00:28:03,841 --> 00:28:06,201 Once fighting was over with, there were some dark times. 537 00:28:06,281 --> 00:28:07,681 - Yeah. - Don't I know it, brother. 538 00:28:07,761 --> 00:28:10,441 Yeah, which is why I actually reached out. 539 00:28:10,521 --> 00:28:13,321 You remember Cappy Winbush, the ref up in Nor Cal? 540 00:28:13,401 --> 00:28:16,161 - I love Cappy. - Yeah. He's dead. 541 00:28:16,241 --> 00:28:17,721 Shot himself. 542 00:28:17,801 --> 00:28:19,281 - What? - Yeah. 543 00:28:19,361 --> 00:28:21,761 - Nobody told me. - Yeah, he didn't leave a note. 544 00:28:21,841 --> 00:28:24,041 He was broke, didn't have any kids. 545 00:28:24,121 --> 00:28:26,521 So, a few of us got together and we paid for his burial. 546 00:28:26,601 --> 00:28:28,481 Oh, man. 547 00:28:28,561 --> 00:28:30,361 That makes me sad. 548 00:28:30,441 --> 00:28:31,681 Who was there? 549 00:28:31,761 --> 00:28:34,121 Corey and Anton, Lucinda. 550 00:28:34,201 --> 00:28:37,121 And do you remember Robbie Scarpetta, 551 00:28:37,201 --> 00:28:39,801 that Scarpetta promoter that did that thing down in Mexico? 552 00:28:39,881 --> 00:28:41,521 He was there. 553 00:28:41,601 --> 00:28:43,161 He's got Parkinson's. 554 00:28:43,241 --> 00:28:45,161 - It's karma. - That's what I said. 555 00:28:45,241 --> 00:28:48,761 Listen, brother, we got out good compared to the rest of those guys. 556 00:28:48,841 --> 00:28:50,441 We got lucky. 557 00:28:50,521 --> 00:28:52,001 And they were asking about you, 558 00:28:52,081 --> 00:28:54,761 and I thought, damn, the next time I'm in Los Angeles, 559 00:28:54,841 --> 00:28:57,041 I'm gonna stop by and say hello. So that's why I'm here. 560 00:28:57,121 --> 00:28:59,161 I'm glad you did, man. I really am. 561 00:28:59,241 --> 00:29:01,801 I mean, I wish I would've known about Cappy. I'd have been there. 562 00:29:01,881 --> 00:29:04,081 Listen, man. Life's busy. Shit's hard. 563 00:29:04,161 --> 00:29:05,881 - What are you gonna do? - Yeah. 564 00:29:05,961 --> 00:29:07,441 Ah, fuck. 565 00:29:07,521 --> 00:29:11,321 Anyway, I got to be heading back tonight, so... 566 00:29:11,401 --> 00:29:13,761 Any chance you...got time for dinner? 567 00:29:13,841 --> 00:29:16,041 No. You know, I got to be in early tomorrow, so it's... 568 00:29:16,121 --> 00:29:19,121 Ah, come on, let the traffic pass. Come on, I'll take you to some place. 569 00:29:19,201 --> 00:29:20,921 - You like calamari? - Sure. 570 00:29:21,001 --> 00:29:23,441 Yeah? Come on. 571 00:29:23,521 --> 00:29:24,801 - All right, fine. - Yeah? Good. 572 00:29:24,881 --> 00:29:27,481 I got to hit this thing in Culver City first, but after that I'm all yours. 573 00:29:27,561 --> 00:29:29,721 Great. I'll text you the information about the restaurant. 574 00:29:29,801 --> 00:29:30,961 Yes, sir. 575 00:29:31,041 --> 00:29:33,001 And I'm gonna send you a nice picture of my cock. 576 00:29:33,081 --> 00:29:35,481 Oh, beautiful. I would like that. 577 00:29:35,561 --> 00:29:37,481 - And I'll keep sending it. - Yes, sir. 578 00:29:37,561 --> 00:29:39,521 - I'll see you later. - All right. 579 00:29:47,001 --> 00:29:49,081 - Hey. - Hey. 580 00:29:49,161 --> 00:29:51,721 - How'd it go? - Good. Good. 581 00:29:51,801 --> 00:29:53,281 I mean, Joe's awesome. 582 00:29:53,361 --> 00:29:55,561 Everyone's pretty cool. 583 00:29:55,641 --> 00:29:57,321 Does the laundry here take coins? 584 00:29:57,401 --> 00:29:58,841 No. It's free. 585 00:29:58,921 --> 00:30:00,681 I like free. 586 00:30:03,921 --> 00:30:06,801 So, I, uh, saw you talking to Ryan the other day. 587 00:30:07,881 --> 00:30:10,041 - Was I not supposed to? - No. God, no. 588 00:30:10,121 --> 00:30:12,841 You can talk to whoever you want to. 589 00:30:15,241 --> 00:30:16,921 You got to be fucking kidding me. 590 00:30:17,001 --> 00:30:18,241 I'm sorry? 591 00:30:18,321 --> 00:30:20,681 Look, I was just asking him questions, all right? 592 00:30:20,761 --> 00:30:23,001 - That was it. I swear. - Okay. Calm down. 593 00:30:23,081 --> 00:30:25,561 I'm having another man's baby, so it's not about that. 594 00:30:27,321 --> 00:30:28,921 Sorry. I just... 595 00:30:29,001 --> 00:30:30,081 I hate drama. 596 00:30:30,161 --> 00:30:32,161 I just want to train and get the fuck home. 597 00:30:32,241 --> 00:30:34,801 Okay. There's no drama. Everything's fine. 598 00:30:34,881 --> 00:30:36,401 It's just... 599 00:30:37,681 --> 00:30:40,321 I don't think Ryan's the best person to emulate around here. 600 00:30:43,361 --> 00:30:44,921 That's good to know. 601 00:30:45,001 --> 00:30:46,441 Thanks. 602 00:30:50,121 --> 00:30:52,841 Grab your clothes. I'll show you where the laundry is. 603 00:30:59,721 --> 00:31:02,921 - Will you make me one? - Do you want one? 604 00:31:03,001 --> 00:31:04,801 No. 605 00:31:14,801 --> 00:31:16,441 God, I'm so bored. 606 00:31:17,721 --> 00:31:19,161 Read a book. 607 00:31:21,921 --> 00:31:23,601 Why don't we do something? 608 00:31:23,681 --> 00:31:24,961 What do you want to do? 609 00:31:25,041 --> 00:31:27,601 I don't know. Your Mom's working. 610 00:31:27,681 --> 00:31:28,881 Nobody's home. 611 00:31:28,961 --> 00:31:30,681 Case, I can't fuck when I'm in camp. 612 00:31:30,761 --> 00:31:33,401 - Why? - I just can't. 613 00:31:35,281 --> 00:31:38,121 - Why are you so mean to me? - I'm not being mean to you. 614 00:31:38,201 --> 00:31:40,441 I'm... I just need you to respect what I'm doing. 615 00:31:40,521 --> 00:31:41,921 I do respect what you're dong. 616 00:31:42,001 --> 00:31:44,521 Then why the fuck do we keep having this conversation? 617 00:31:45,641 --> 00:31:47,281 Whatever. 618 00:31:50,201 --> 00:31:53,201 Well, if we're just gonna sit here, then I'm gonna get wasted. 619 00:31:53,281 --> 00:31:54,641 We don't have to sit here. 620 00:31:54,721 --> 00:31:57,161 Call somebody. You can go out. 621 00:31:57,241 --> 00:31:58,601 Look, I know this sucks. 622 00:31:58,681 --> 00:32:00,761 - Yeah, it sucks. - I'm sorry. 623 00:32:00,841 --> 00:32:02,841 But I'm going to drink until it doesn't, 624 00:32:02,921 --> 00:32:07,481 because I am a good girlfriend, even when you're being a dick. 625 00:32:07,561 --> 00:32:10,441 - Do you have vodka? - Check the freezer. 626 00:32:21,201 --> 00:32:25,161 ♪ I haven't got the time to worry 627 00:32:26,761 --> 00:32:30,761 ♪ Hmmm, ain't got the time to cry 628 00:32:32,241 --> 00:32:36,121 ♪ We got to keep on fighting, baby 629 00:32:38,041 --> 00:32:41,041 ♪ Till they lay me down to die 630 00:32:45,401 --> 00:32:49,681 ♪ My momma told me no, no"; 631 00:32:51,961 --> 00:32:54,001 The client makes made-to-measure suits. 632 00:32:54,081 --> 00:32:55,401 Pshew. Perfect. 633 00:32:55,481 --> 00:32:59,441 I love suits. I wear them all the time. 634 00:32:59,521 --> 00:33:01,761 Well, then, I'll make sure they let you keep one. 635 00:33:01,841 --> 00:33:03,121 That'd be great. 636 00:33:04,921 --> 00:33:06,401 Cheers. 637 00:33:06,481 --> 00:33:08,001 Cheers. 638 00:33:11,481 --> 00:33:13,161 - Mmm! - Ooh 639 00:33:14,481 --> 00:33:16,721 Boom! I'll tell you something. 640 00:33:18,041 --> 00:33:19,601 I love this place. 641 00:33:19,681 --> 00:33:23,161 It's not just the appointments, but you're tasteful, obviously. 642 00:33:24,241 --> 00:33:26,881 I mean, the view is phenomenal. 643 00:33:26,961 --> 00:33:28,401 Thanks. 644 00:33:30,921 --> 00:33:32,641 Cheers. 645 00:33:33,921 --> 00:33:36,241 Wow. That... 646 00:33:40,441 --> 00:33:43,321 ♪ I ain't got no time to worry 647 00:33:45,961 --> 00:33:49,241 ♪ Hmmm, just got no time to cry 648 00:33:51,081 --> 00:33:54,441 ♪ See, I do have this child here 649 00:33:56,481 --> 00:34:00,041 ♪ We have to feed I and l...4' 650 00:34:06,081 --> 00:34:08,441 Hey, pal, let me get a check when you get a chance. 651 00:34:11,601 --> 00:34:12,921 - Hey. - Hey. 652 00:34:13,001 --> 00:34:14,641 Oh, Alvey, I'm so sorry, man. 653 00:34:14,721 --> 00:34:16,281 - You didn't eat, did you? - I didn't eat? 654 00:34:16,361 --> 00:34:17,921 I'm sitting here like an ass for an hour. 655 00:34:18,001 --> 00:34:19,761 Oh, man, I feel terrible. 656 00:34:19,841 --> 00:34:21,721 I was on my way over, and the agent calls. 657 00:34:21,801 --> 00:34:24,921 The building I'm looking at... Got a full cash offer, right? 658 00:34:25,001 --> 00:34:27,361 So I have to scramble with my partners to get an offer out the door. 659 00:34:27,441 --> 00:34:30,121 Anyway, long story... Nope,nope,nope,nope,no,no. 660 00:34:30,201 --> 00:34:31,641 - Don't you have to drive back? - No, no. 661 00:34:31,721 --> 00:34:33,361 The offer's out. It's in God's hands. 662 00:34:33,441 --> 00:34:36,241 Keep it open. I need a menu. What are you drinking? 663 00:34:36,321 --> 00:34:37,801 Just same thing. 664 00:34:37,881 --> 00:34:41,081 - I'll have a Culver. - You'll have a Culver? 665 00:34:41,161 --> 00:34:43,681 Yeah. Fuck you. A Culver. I drink Culver. 666 00:34:43,761 --> 00:34:45,841 I offered to take... We're gonna have... 667 00:34:45,921 --> 00:34:48,001 All right. Drink Culver. 668 00:36:23,801 --> 00:36:25,001 It doesn't even seem real. 669 00:36:25,081 --> 00:36:27,281 I am having a baby. 670 00:36:28,601 --> 00:36:31,201 My age, I'm having a fucking kid. 671 00:36:31,281 --> 00:36:32,841 I... I barely survived the last two. 672 00:36:32,921 --> 00:36:35,361 - They barely survived you. - Exactly. 673 00:36:35,441 --> 00:36:37,561 But somehow we all made it through in one piece. 674 00:36:37,641 --> 00:36:39,881 I don't know if I can fucking do that again. 675 00:36:39,961 --> 00:36:41,721 You ever think she did it on purpose? 676 00:36:41,801 --> 00:36:43,241 - You mean, like, trap me? - Yeah, man. 677 00:36:43,321 --> 00:36:44,881 It happened to me, man, I'm just saying. 678 00:36:44,961 --> 00:36:46,841 No, no, no, no. Lisa's not like that. 679 00:36:46,921 --> 00:36:49,561 - Truth is, man, we were splitting up. - Fuck me, really? 680 00:36:49,641 --> 00:36:52,441 Yeah. She had one foot out the door, man. She had enough of my shit. 681 00:36:52,521 --> 00:36:54,161 - Why? - Ah, you know. 682 00:36:54,241 --> 00:36:56,201 Usual stuff... money. 683 00:36:56,281 --> 00:36:58,681 Neither one of us ever back down from a fucking argument. 684 00:36:58,761 --> 00:37:00,041 She fights harder than I do. 685 00:37:00,121 --> 00:37:01,361 Let me ask you a question. 686 00:37:01,441 --> 00:37:04,681 - Do you love her? - I do. 687 00:37:04,761 --> 00:37:06,241 Do you trust her? 688 00:37:07,401 --> 00:37:10,601 Yeah. She's a good girl. Mostly. I mean, you know, we have this business together. 689 00:37:10,681 --> 00:37:12,601 Does she understand you? 690 00:37:13,721 --> 00:37:15,801 She knows exactly who the fuck I am. 691 00:37:15,881 --> 00:37:17,801 Does she understand it? That's another story. 692 00:37:17,881 --> 00:37:19,881 - And she still wants the kid. - Mm-hmm. 693 00:37:19,961 --> 00:37:22,561 I mean, she could've got rid of it, right? 694 00:37:22,641 --> 00:37:23,641 Mm-hmm. 695 00:37:23,721 --> 00:37:25,001 I say you embrace it. 696 00:37:25,081 --> 00:37:28,001 I mean, you're not that old, and who knows where your life's gonna go, 697 00:37:28,121 --> 00:37:32,001 and, you know, sometimes God just wants to get in there and fuck things up, right? 698 00:37:32,081 --> 00:37:35,201 And maybe this baby takes you guys to another level. 699 00:37:35,281 --> 00:37:36,561 Hmm. 700 00:37:38,001 --> 00:37:39,081 Wow. 701 00:37:39,161 --> 00:37:40,601 You in a fucking cult? 702 00:37:40,681 --> 00:37:42,521 That's the second time you've mentioned God. 703 00:37:42,601 --> 00:37:45,121 I got this feeling you're gonna ask me to join something. 704 00:37:45,201 --> 00:37:46,161 No, man. Just... 705 00:37:46,241 --> 00:37:47,921 Wear a fucking band on my wrist or something. 706 00:37:48,001 --> 00:37:50,521 Nah, man. Just... just... Just live life 707 00:37:50,601 --> 00:37:52,801 and don't be so fucking scared of everything. 708 00:37:52,881 --> 00:37:54,081 Last call, guys. 709 00:37:54,161 --> 00:37:56,121 Oh. No, no, no, no, no, no, no, no. 710 00:37:56,201 --> 00:37:58,001 We're not done drinking. Are we done drinking? 711 00:37:58,081 --> 00:38:00,121 - Back to your place? - To my place? 712 00:38:01,201 --> 00:38:02,721 Not like that, man. 713 00:38:02,801 --> 00:38:04,361 I got a pregnant woman trying to sleep. 714 00:38:04,441 --> 00:38:07,481 Mm. You know what? Let's go back to the gym. 715 00:38:07,561 --> 00:38:10,641 - I got a couple of good bottles there. - Fantastic. It's already paid. 716 00:38:10,721 --> 00:38:12,361 - What? - Yep. 717 00:38:12,441 --> 00:38:14,601 - Are you kidding me, you little prick? - On me. 718 00:38:38,481 --> 00:38:40,801 I just want to take a shower. 719 00:38:50,321 --> 00:38:53,081 Wait. I want to take a shower. 720 00:38:53,161 --> 00:38:54,961 Wait, wait, wait. 721 00:38:55,041 --> 00:38:56,921 Hold on. 722 00:38:59,081 --> 00:39:01,281 I want to take a shower. 723 00:39:29,401 --> 00:39:33,161 Yeah, yeah, yeah, well, fuck you. 724 00:39:33,241 --> 00:39:34,841 Why are you doing this to me? 725 00:39:34,921 --> 00:39:36,961 - Am I snoring? - It's time to go. 726 00:39:37,041 --> 00:39:39,801 I feel like I'm fucking snoring. 727 00:39:39,881 --> 00:39:43,721 Oh, why... why are you... 728 00:39:43,801 --> 00:39:45,881 - Time to go. - What? 729 00:39:45,961 --> 00:39:49,161 - You cannot sleep over. - Why? 730 00:39:50,241 --> 00:39:53,281 You're giving me such a fucking hard time right now. 731 00:39:53,361 --> 00:39:54,841 - Come over. - Mnh-mnh. 732 00:39:54,921 --> 00:39:56,161 - Just come over here. - No. 733 00:39:56,241 --> 00:39:58,921 Do you have, like, a fucking husband or something? 734 00:39:59,001 --> 00:40:01,681 You just fucked me, silly, so obviously I don't have a husband, 735 00:40:01,761 --> 00:40:04,081 but a polite guest knows when it's time to leave. 736 00:40:05,161 --> 00:40:06,561 Here. 737 00:40:09,121 --> 00:40:10,841 Come on! 738 00:40:10,921 --> 00:40:12,281 Okay. 739 00:40:12,361 --> 00:40:14,001 I'll call you about the shoot, okay? 740 00:40:14,081 --> 00:40:15,441 Yes, yeah, yeah, yeah. 741 00:40:15,521 --> 00:40:17,481 - You know what I want you to do? - Hmm? 742 00:40:17,561 --> 00:40:22,201 I want you to call me about this photo shoot 'cause I'm very intrigued by it. 743 00:40:22,281 --> 00:40:24,641 I'm very intrigued by it. 744 00:40:24,721 --> 00:40:30,281 But also, um, I would like to thank you for your generosity... 745 00:40:30,361 --> 00:40:31,921 And also... 746 00:40:32,001 --> 00:40:34,201 - Goodbye. - Yeah. 747 00:40:34,281 --> 00:40:38,041 And... Goodbye to you. 748 00:40:41,481 --> 00:40:44,641 _ Chapas! " Yo! 749 00:40:44,721 --> 00:40:47,281 $200 bottle of whiskey. 750 00:40:47,361 --> 00:40:49,161 Half empty. 751 00:40:49,241 --> 00:40:50,961 Probably my son Jay. 752 00:40:51,041 --> 00:40:53,321 - No respect for the elders. - None. 753 00:40:55,641 --> 00:40:57,081 None. 754 00:40:57,161 --> 00:40:59,121 - None. - Whoa. 755 00:40:59,201 --> 00:41:00,361 Come on. 756 00:41:00,441 --> 00:41:02,601 - To the OGs. - Yes, sir. 757 00:41:04,481 --> 00:41:06,121 Mmm. 758 00:41:06,201 --> 00:41:08,641 Oh. Oh, that's good. 759 00:41:08,721 --> 00:41:11,521 The finer things, my friend, the finer things. 760 00:41:14,681 --> 00:41:17,761 - Oh, someone's got the itch. - I'm telling you, man. 761 00:41:17,841 --> 00:41:20,281 The last time I was in the cage... 762 00:41:20,361 --> 00:41:21,441 Final fight. 763 00:41:21,521 --> 00:41:23,641 - Come on. - For real. 764 00:41:24,761 --> 00:41:26,641 Ooh! 765 00:41:26,721 --> 00:41:29,161 - Too many memories. - Hey. 766 00:41:29,241 --> 00:41:30,921 You got to embrace it. 767 00:41:31,001 --> 00:41:32,441 Yeah. 768 00:41:34,361 --> 00:41:35,481 You know... 769 00:41:36,961 --> 00:41:38,521 I'm sorry I never called you when... 770 00:41:38,601 --> 00:41:40,241 - Come on, man. - After Misha died. 771 00:41:40,321 --> 00:41:41,641 - Come on. - No, no. 772 00:41:41,721 --> 00:41:43,001 I was wrong, you know. I... 773 00:41:43,081 --> 00:41:46,081 I didn't know what to say to you. I let too much time go by. It got weird. 774 00:41:46,161 --> 00:41:47,481 Forget it. 775 00:41:47,561 --> 00:41:49,401 I knew you were thinking about me. 776 00:41:50,521 --> 00:41:53,041 I swear to Christ, I'm getting fucking goose bumps, man. 777 00:41:53,121 --> 00:41:54,401 I want to hit something. 778 00:41:54,481 --> 00:41:56,401 Come on, man. 779 00:41:56,481 --> 00:41:59,921 Look at... hey, you want to move around a bit? 780 00:42:00,001 --> 00:42:02,441 - You and me? - Yeah! 781 00:42:02,521 --> 00:42:05,441 Come on, I'll go easy on you, sunshine. 782 00:42:05,521 --> 00:42:08,281 Oh, no. You're not taking the watch off, are you? 783 00:42:08,361 --> 00:42:10,841 Don't be smiling like that in my cage. 784 00:42:19,081 --> 00:42:21,081 - Whoa. - What? 785 00:42:23,641 --> 00:42:25,201 Who's that? 786 00:42:25,281 --> 00:42:27,321 No. Is that Nate? 787 00:42:27,401 --> 00:42:29,961 - You remember Nate? - Holy shit! 788 00:42:30,041 --> 00:42:31,441 Hey! 789 00:42:34,361 --> 00:42:37,081 - What's up? - Who's that? 790 00:42:37,161 --> 00:42:41,521 That's my old friend Sean Chapas. You met him when you were a kid. 791 00:42:41,601 --> 00:42:44,041 It's 2:00 in the morning. What the fuck are you doing here? 792 00:42:44,121 --> 00:42:45,241 Couldn't sleep. 793 00:42:46,401 --> 00:42:48,921 All right. Well, what do you want to do? 794 00:42:49,001 --> 00:42:50,561 I'm just gonna lift. 795 00:42:51,881 --> 00:42:54,121 What's up, man? You got something on your mind? 796 00:42:54,201 --> 00:42:55,521 No. 797 00:42:55,601 --> 00:42:57,601 I'm here. I'm here if you need me. 798 00:42:57,681 --> 00:43:00,001 - You know that, right? - Yeah. 799 00:43:00,081 --> 00:43:01,441 Yeah. I'm... 800 00:43:01,521 --> 00:43:03,681 All right? Give me a hug. 801 00:43:05,881 --> 00:43:07,961 - You sure you're okay? - I'm good. 802 00:43:08,041 --> 00:43:09,761 Why do you make me so worried all the time? 803 00:43:09,841 --> 00:43:11,001 All right. 804 00:43:11,081 --> 00:43:12,841 Don't lift too much. 805 00:43:56,481 --> 00:44:00,401 ♪ Oh, my children, I fear for you all 806 00:44:01,641 --> 00:44:06,081 ♪ The Wellspring has all but been drawn 807 00:44:06,161 --> 00:44:10,241 ♪ But I say unto you that the best you can do 808 00:44:10,321 --> 00:44:14,601 ♪ ls to sing it and try to stand tall";