1 00:00:02,241 --> 00:00:06,161 (MUSIC STARTS) 2 00:00:16,361 --> 00:00:23,281 ♪ The weight of fears above the burrow 3 00:00:23,361 --> 00:00:29,121 ♪ Of teeth and fur and blood 4 00:00:30,441 --> 00:00:37,921 ♪ I clear my throat at a circle of sky 5 00:00:38,001 --> 00:00:41,201 ♪ From the back of the hole I dugma' 6 00:00:41,281 --> 00:00:43,121 (KNOCK ON DOOR) 7 00:01:02,641 --> 00:01:08,681 ♪ I'll bolt out into the snare... a' 8 00:01:09,761 --> 00:01:12,201 LISA: "Dear your father's cunt, 9 00:01:12,281 --> 00:01:15,441 what an insightful article you've written about my gym. 10 00:01:15,521 --> 00:01:18,841 Your searing insights gained by spending countless hours in my gym, 11 00:01:18,921 --> 00:01:20,561 absorbing my philosophies on fighting 12 00:01:20,641 --> 00:01:24,041 and the blood, sweat, and tears of my team are truly astounding. 13 00:01:24,121 --> 00:01:26,561 Mario Goldsmith, you, sir, are in the pantheon 14 00:01:26,641 --> 00:01:29,521 right next to that motherfucker who wrote all those Lyndon Johnson books." 15 00:01:29,601 --> 00:01:32,561 - All right. - "Oh, wait. Never mind. 16 00:01:32,641 --> 00:01:34,041 I've never even met you, 17 00:01:34,121 --> 00:01:36,721 never fucking heard of you, but I know your kind. 18 00:01:36,801 --> 00:01:40,881 You're the spawning infestation of micro-cocked little bitch bloggers 19 00:01:40,961 --> 00:01:44,001 who take shots at people who are out there actually doing real shit. 20 00:01:44,081 --> 00:01:47,481 Nobody likes you, bro. You're a fucking zero. 21 00:01:47,561 --> 00:01:48,961 You have no friends. 22 00:01:49,041 --> 00:01:51,281 Jesus Christ himself wouldn't piss on you 23 00:01:51,361 --> 00:01:53,801 if you were on fire while holding the Virgin Mary. 24 00:01:53,881 --> 00:01:57,881 Keep up the good work, player. Have a nice day. Yours in perpetuity"... 25 00:01:57,961 --> 00:01:59,561 Didn't even know you knew that word... 26 00:01:59,641 --> 00:02:03,001 "Alvey 'your king' Kulina." 27 00:02:04,321 --> 00:02:09,481 Alvey Kulina, maker of men, father of three, and business owner. 28 00:02:10,561 --> 00:02:11,721 I was drunk. 29 00:02:11,801 --> 00:02:13,681 Yeah, you're one of those, too. 30 00:02:17,001 --> 00:02:19,041 Nobody reads that jerk-off. 31 00:02:19,121 --> 00:02:22,241 They do now. This went viral. 32 00:02:22,321 --> 00:02:25,441 There are lists and comments. 33 00:02:25,521 --> 00:02:27,521 "He's come unhinged." 34 00:02:27,601 --> 00:02:29,361 "Fucking nuts." 35 00:02:29,441 --> 00:02:32,001 You made Mario Goldsmith relevant. 36 00:02:34,881 --> 00:02:37,401 Know your enemy, tough guy. 37 00:02:39,201 --> 00:02:41,641 The enemy is you. 38 00:02:41,721 --> 00:02:44,121 (THEME MUSIC STARTS) 39 00:03:22,081 --> 00:03:24,201 How much weight are you gonna lose? 40 00:03:24,281 --> 00:03:27,441 Um, like 30lb. 41 00:03:29,481 --> 00:03:30,601 Are you starving? 42 00:03:31,721 --> 00:03:33,401 I could eat. 43 00:03:33,481 --> 00:03:35,281 You're a masochist. 44 00:03:37,521 --> 00:03:39,601 Yeah, and you're... 45 00:03:40,881 --> 00:03:43,601 - You're the other one. - A sadist? 46 00:03:43,681 --> 00:03:45,921 Yeah. I will take that. 47 00:03:54,441 --> 00:03:58,041 Sorry I got annoyed, but... you were interrogating me. 48 00:03:59,441 --> 00:04:02,161 I just want to know what's going on in your life. 49 00:04:02,241 --> 00:04:04,721 Yeah, and then get mad about the parts you don't like. 50 00:04:04,801 --> 00:04:08,361 Some guy I've never fucking heard of is taking you to the Getty. 51 00:04:08,441 --> 00:04:10,441 You're wearing expensive lingerie. 52 00:04:10,521 --> 00:04:12,481 All I have is expensive lingerie, Jay. 53 00:04:13,961 --> 00:04:15,681 Who else are you sleeping with? 54 00:04:15,761 --> 00:04:19,441 I mean, should I be wearing a condom? 55 00:04:19,521 --> 00:04:22,041 - Excuse me? - Are you fucking this guy? 56 00:04:22,121 --> 00:04:23,881 Don't talk to me like I'm at your gym. 57 00:04:23,961 --> 00:04:26,121 I'm sorry. You're right. That was crass. 58 00:04:26,201 --> 00:04:28,441 Are you fucking this gentleman? 59 00:04:28,521 --> 00:04:30,321 - Ugh. _ "Ugh-ll 60 00:04:30,401 --> 00:04:31,521 You're a pain in my ass. 61 00:04:31,601 --> 00:04:33,281 - On? - Uh-huh. 62 00:04:33,361 --> 00:04:34,841 His name is Paul. 63 00:04:34,921 --> 00:04:36,841 We lived together for five years. 64 00:04:36,921 --> 00:04:40,201 The house is his. And, no, I'm not fucking him. 65 00:04:41,961 --> 00:04:44,401 He's just paying for you? 66 00:04:44,481 --> 00:04:47,081 No. Just the house. 67 00:04:47,161 --> 00:04:49,881 And he's taking you to gala events. 68 00:04:49,961 --> 00:04:52,681 He likes to take me because I know all of his business partners. 69 00:04:52,761 --> 00:04:54,921 It's just... It's easy for him. 70 00:04:56,321 --> 00:04:57,801 What's he do for a living? 71 00:04:57,881 --> 00:04:59,641 He's an entertainment lawyer. 72 00:04:59,721 --> 00:05:01,121 Mmm! 73 00:05:02,321 --> 00:05:03,801 Mmm! 74 00:05:03,881 --> 00:05:05,801 Is he rich? 75 00:05:05,881 --> 00:05:07,281 Does it matter? 76 00:05:07,361 --> 00:05:08,801 I don't know. Does it matter to you? 77 00:05:08,881 --> 00:05:10,761 If it mattered, I'd be with him, and I'm not. 78 00:05:10,841 --> 00:05:12,441 I'm with you. 79 00:05:18,281 --> 00:05:19,961 - I told my friends about you. - You did? 80 00:05:20,041 --> 00:05:21,601 - Mm-hmm. - What did you say? 81 00:05:21,681 --> 00:05:25,481 That you're crazy, and that I'm having a sexual awakening with you. 82 00:05:25,561 --> 00:05:28,641 Wow. A sexual awakening. 83 00:05:28,721 --> 00:05:31,401 I told them that I've never come so much in my life. 84 00:05:31,481 --> 00:05:32,881 (SHE LAUGHS) 85 00:05:32,961 --> 00:05:34,241 Oh, wait a second. 86 00:05:34,321 --> 00:05:35,881 Even more than with Paul? 87 00:05:35,961 --> 00:05:38,561 - Way more than Paul. - Yeah. 88 00:05:38,641 --> 00:05:40,041 Paul was too big. 89 00:05:40,121 --> 00:05:42,561 I couldn't take it unless I was really drunk. 90 00:05:44,001 --> 00:05:46,081 What's wrong? I'm answering all your questions. 91 00:05:46,161 --> 00:05:49,561 - You're a fucking sadist is what you are. - A little. Wait, look. 92 00:05:56,761 --> 00:05:58,441 WOW! 93 00:06:01,241 --> 00:06:03,601 - Whoo! - Look at these features, huh? 94 00:06:03,681 --> 00:06:05,441 I mean, the fucking cheekbones right here? 95 00:06:05,521 --> 00:06:07,561 Are you kidding me? I look like an angel. 96 00:06:07,641 --> 00:06:09,481 Look at that. 97 00:06:11,361 --> 00:06:12,561 Babe. 98 00:06:12,641 --> 00:06:15,201 - Oh, you look good. - Thank you. 99 00:06:16,281 --> 00:06:18,001 Try it. That's original flavor. 100 00:06:18,081 --> 00:06:20,361 I'm pregnant. I probably shouldn't. 101 00:06:20,441 --> 00:06:23,881 Ah, it's harmless. Every ingredient on that can is natural... 102 00:06:23,961 --> 00:06:26,441 Or a near-perfect synthetic match. 103 00:06:26,521 --> 00:06:29,761 Okay, Drew, I've got a lot of other meetings with sponsors. 104 00:06:29,841 --> 00:06:31,081 What do you want to do? 105 00:06:32,361 --> 00:06:35,361 I love Ryan. You know that. 106 00:06:35,441 --> 00:06:38,321 But I was at his last fight. He did not look good. 107 00:06:38,401 --> 00:06:39,441 He was sick. 108 00:06:39,521 --> 00:06:41,801 I can only go off what I see, and I'll be honest with you, 109 00:06:41,881 --> 00:06:43,401 the personal stuff... It scares me. 110 00:06:43,481 --> 00:06:46,241 - He put his dad in a chair. - He was punished. 111 00:06:46,321 --> 00:06:49,001 I'm handing you a world-class fighter with a redemption story. 112 00:06:49,081 --> 00:06:52,761 The thing is he's never addressed the father thing. 113 00:06:52,841 --> 00:06:56,561 What's their relationship? ls he helping the guy out? 114 00:06:56,641 --> 00:06:59,521 Or has he got him stashed in some home stewing in his own shit? 115 00:06:59,601 --> 00:07:02,281 Ryan never talks about it. It makes him look arrogant. 116 00:07:02,361 --> 00:07:05,241 The timing's just not right for us. 117 00:07:05,321 --> 00:07:09,001 This is the last time you'll be able to afford him. 118 00:07:10,081 --> 00:07:12,481 Do you have any female fighters? 119 00:07:18,321 --> 00:07:21,321 RICK: That's right! Don't stop running till you get to the border! 120 00:07:21,401 --> 00:07:23,761 - Get out of my fucking house! - Hey, what happened? 121 00:07:23,841 --> 00:07:25,401 No, no, no. Don't leave. Don't leave. 122 00:07:25,481 --> 00:07:28,161 You made a big mess! Now just go! Don't come back! 123 00:07:28,241 --> 00:07:29,641 Stay out of my fucking house! 124 00:07:29,721 --> 00:07:32,441 You stay the fuck out! You tell her to stay the fuck out of here! 125 00:07:32,521 --> 00:07:36,241 Watch yourself. Watch yourself. There's glass. 126 00:07:36,321 --> 00:07:37,881 What happened? 127 00:07:37,961 --> 00:07:39,761 I told her I wasn't thirsty, 128 00:07:39,841 --> 00:07:42,441 and she kept sticking that goddamn straw in my face. 129 00:07:42,521 --> 00:07:43,681 Fuck. 130 00:07:43,761 --> 00:07:47,281 If you keep running off all these nurses, there's gonna be no one left, Dad. 131 00:07:47,361 --> 00:07:49,161 It's a simple job. 132 00:07:49,241 --> 00:07:51,801 You water me and feed me. I'm a fucking plant. 133 00:07:51,881 --> 00:07:53,401 But that goddamn woman... 134 00:07:53,481 --> 00:07:56,161 She's trying to do the Tijuana waterboard on me! 135 00:07:56,241 --> 00:07:58,241 Okay, Dad, you can't say that shit. Come on. 136 00:07:58,321 --> 00:08:00,201 (CHUCKLES) But, hey! 137 00:08:00,281 --> 00:08:02,681 I lied. 138 00:08:02,761 --> 00:08:05,201 I am thirsty. 139 00:08:05,281 --> 00:08:06,681 (PILL BOTTLE CLACKING) 140 00:08:06,761 --> 00:08:08,881 I want you to get me a drink. 141 00:08:08,961 --> 00:08:10,561 A real one. 142 00:08:12,241 --> 00:08:15,921 You sure you're...allowed to do that? 143 00:08:16,001 --> 00:08:18,321 Does it really matter? 144 00:08:22,961 --> 00:08:25,441 - Yeah, that's a good point. - Thank you. 145 00:08:25,521 --> 00:08:29,241 Now, let's be a couple of outlaws and get me a fucking drink. 146 00:08:29,321 --> 00:08:30,761 Okay. 147 00:08:30,841 --> 00:08:32,561 Okay. 148 00:08:32,641 --> 00:08:34,601 (EXHALES SHARPLY) 149 00:08:34,681 --> 00:08:37,121 Yeah, why not? 150 00:08:37,201 --> 00:08:39,521 (MUSIC PLAYING) 151 00:08:48,241 --> 00:08:51,121 (GRUNTING) 152 00:09:22,241 --> 00:09:24,881 - Alicia, right? - Yeah. 153 00:09:24,961 --> 00:09:27,081 I'm Alvey. 154 00:09:28,321 --> 00:09:29,601 No shit. 155 00:09:29,681 --> 00:09:32,441 Joe says you've been coming in at 6:00 in the morning. 156 00:09:32,521 --> 00:09:33,961 - Yes, sir. - Every day? 157 00:09:34,041 --> 00:09:35,321 Every day. 158 00:09:35,401 --> 00:09:36,841 All right. 159 00:09:36,921 --> 00:09:39,641 Wrap your hands up. We'll move around a bit. 160 00:09:39,721 --> 00:09:41,521 Okay. 161 00:09:45,281 --> 00:09:48,241 ♪ And I've been all over 162 00:09:48,321 --> 00:09:51,401 ♪ Gettin' these good times 163 00:09:52,721 --> 00:09:57,241 ♪ And it's hard to watch 'em roll past my shoulder...4' 164 00:10:00,281 --> 00:10:01,721 CORY". You look good. 165 00:10:01,801 --> 00:10:04,161 I can tell you're in shape. You take care of yourself. 166 00:10:04,241 --> 00:10:07,161 You'd be surprised how many guys show up looking like sewer shit. 167 00:10:07,241 --> 00:10:10,121 But not you. Not you. I like that. 168 00:10:10,201 --> 00:10:12,361 You got to take those glasses off. 169 00:10:14,881 --> 00:10:16,681 (MUSIC CONTINUES) 170 00:10:16,761 --> 00:10:18,841 Got your bell rung, huh? 171 00:10:18,921 --> 00:10:20,081 No, I'm good. 172 00:10:20,161 --> 00:10:21,761 All right. Don't got to worry about me. 173 00:10:21,841 --> 00:10:23,681 You say you're okay, I take your word for it. 174 00:10:23,761 --> 00:10:25,561 Medical suspensions? 175 00:10:25,641 --> 00:10:28,801 That's for the fucking nanny state, and I don't play that bullshit. 176 00:10:28,881 --> 00:10:31,121 But do me a favor. Put the glasses back on. 177 00:10:31,201 --> 00:10:33,241 You're giving me a fucking headache. 178 00:10:36,321 --> 00:10:38,681 So, what's the deal? You got a spot on this card for me or what? 179 00:10:38,761 --> 00:10:39,921 I can find a spot for you. 180 00:10:40,001 --> 00:10:42,801 - It's in Fresno. It's only a week out. - It's not a problem. 181 00:10:42,881 --> 00:10:44,281 Okay. 182 00:10:44,361 --> 00:10:46,961 - Who's the guy? - Local kid named Vargas. 183 00:10:47,041 --> 00:10:50,641 He's aggressive. Not a lot of skill, but he's a tough motherfucker. 184 00:10:50,721 --> 00:10:53,401 - 155? - lsh. 185 00:10:53,481 --> 00:10:56,881 If either one of you's a few pounds over, I'm not gonna dock you. 186 00:10:56,961 --> 00:10:58,121 I'll make it. 187 00:10:58,201 --> 00:10:59,521 Even better. 188 00:11:00,641 --> 00:11:03,961 Unfortunately, though, not a lot of money. 189 00:11:04,041 --> 00:11:06,081 I just want the fight. 190 00:11:07,321 --> 00:11:08,801 All right. 191 00:11:08,881 --> 00:11:10,761 It's a deal. I'm excited. 192 00:11:12,161 --> 00:11:15,761 - Your old man gonna be okay with this? - Don't worry about him. He's fine. 193 00:11:15,841 --> 00:11:18,801 Yeah, I won't worry about him when he's ripping my fucking dick off. 194 00:11:18,881 --> 00:11:20,681 Do you need me to sign something? 195 00:11:20,761 --> 00:11:22,401 Good. Relax. 196 00:11:22,481 --> 00:11:25,721 Look what you're doing with your shoulders, right? It's... 197 00:11:25,801 --> 00:11:27,161 - Right? - Okay. 198 00:11:27,241 --> 00:11:28,801 Don't be wild. And turn it over. 199 00:11:28,881 --> 00:11:31,201 Nice and relaxed. Yeah, we're having fun. 200 00:11:32,601 --> 00:11:34,361 You're not leaving yourself any room. 201 00:11:34,441 --> 00:11:35,961 So, what is she doing wrong? 202 00:11:37,081 --> 00:11:39,681 You need to stay back. You're crowding your punch. 203 00:11:39,761 --> 00:11:42,201 You come in here, you're not getting the full extension. 204 00:11:42,281 --> 00:11:46,681 Right. The first one is here, here, and here. 205 00:11:46,761 --> 00:11:49,041 You know what it's setting up? Look what's coming. 206 00:11:49,121 --> 00:11:50,321 - Right? - Mm-hmm. 207 00:11:50,401 --> 00:11:52,521 If you throw it and you stay there, what's gonna happen? 208 00:11:52,601 --> 00:11:54,521 I'm gonna knock you the fuck out, all right? Good. 209 00:11:54,601 --> 00:11:56,681 Come on, move. Move. Here I come. 210 00:11:56,761 --> 00:12:00,001 Here I come. Here I come. Here I come. 211 00:12:02,081 --> 00:12:04,201 - I'm not doing anything. - Ohh! 212 00:12:04,281 --> 00:12:07,001 Get out of the way! Just pivot out! Pivot... 213 00:12:07,081 --> 00:12:08,881 Come on. That's not gonna help you. 214 00:12:08,961 --> 00:12:12,161 What do you want to do? You tell me. I mean, we could do mitts. 215 00:12:12,241 --> 00:12:15,201 We could just hit the mitts, or you can learn how to fight. 216 00:12:15,281 --> 00:12:17,441 - Got it. - Move. Breathe and move. 217 00:12:17,521 --> 00:12:18,961 Don't cross your feet. 218 00:12:19,041 --> 00:12:20,601 Turn it over. 219 00:12:20,681 --> 00:12:22,161 Turn it over. 220 00:12:22,241 --> 00:12:24,601 - Turn it over. - Okay. 221 00:12:24,681 --> 00:12:25,961 Good. Hook. 222 00:12:26,041 --> 00:12:28,641 Come on. Ah, ah. You're loading up on me. 223 00:12:28,721 --> 00:12:31,921 You're loading up on me. All I need is this... boop. 224 00:12:32,001 --> 00:12:33,561 - Nice and easy. - Okay, sorry. 225 00:12:33,641 --> 00:12:35,761 Okay, don't apologize. Right hand. 226 00:12:35,841 --> 00:12:39,681 Angle out. There you go. Show me you can throw one, two, three. 227 00:12:39,761 --> 00:12:41,881 You need to get that elbow over your shoulder. 228 00:12:41,961 --> 00:12:44,041 Not this. This. 229 00:12:44,121 --> 00:12:46,241 One, two, three. 230 00:12:46,321 --> 00:12:48,081 - All right? - Can I do that again? 231 00:12:48,161 --> 00:12:51,121 "Let's do it again," she says. You want to do it again. 232 00:12:51,201 --> 00:12:52,801 One, two, three. Good. 233 00:12:52,881 --> 00:12:54,561 Look where you're standing. All right? 234 00:12:54,641 --> 00:12:56,041 - In and out. - Okay. 235 00:12:56,121 --> 00:12:57,761 Right? Get used to missing. 236 00:12:57,841 --> 00:13:01,001 I want you to throw one, two, and then just keep it away from me, all right? 237 00:13:01,081 --> 00:13:02,441 One, two. Good. 238 00:13:02,521 --> 00:13:04,081 That's it. See? 239 00:13:04,161 --> 00:13:06,321 You're moving, you're moving, you're moving. 240 00:13:06,401 --> 00:13:08,601 Keep me away from you. Move that head. Good. 241 00:13:08,681 --> 00:13:10,721 And keep moving. Right-hand hook. 242 00:13:10,801 --> 00:13:13,361 Nice! Again. Strong. Good! 243 00:13:13,441 --> 00:13:16,041 Now, right-hand hook, go under, hook again. 244 00:13:16,121 --> 00:13:17,921 Under. To the body. 245 00:13:18,001 --> 00:13:19,761 Good. Perfect. Angle out. Elbow out. 246 00:13:19,841 --> 00:13:23,481 Don't cock that left hand. Just throw it. Come on! 247 00:13:23,561 --> 00:13:25,321 Come on. I knocked you out. 248 00:13:25,401 --> 00:13:26,441 Again. 249 00:13:26,521 --> 00:13:28,881 Good. Good. 250 00:13:28,961 --> 00:13:30,601 Where's the elbow? Where's the elbow? 251 00:13:30,681 --> 00:13:32,681 - Fuck! Fuck! - Don't stop. 252 00:13:32,761 --> 00:13:34,721 - You don't stop. - Okay! Come on! 253 00:13:34,801 --> 00:13:36,441 Let's go. One, two. One, two. 254 00:13:36,521 --> 00:13:38,721 Good. You tired? You tired? 255 00:13:38,801 --> 00:13:41,521 - Again. - Aah! 256 00:13:41,601 --> 00:13:44,401 Come on. Come on, come on, come on. Again. 257 00:13:44,481 --> 00:13:46,401 Good. Just get that elbow up. 258 00:13:46,481 --> 00:13:49,441 Over the shoulder. Good. 259 00:13:49,521 --> 00:13:51,201 - Aah! - Nice. Good. 260 00:13:51,281 --> 00:13:54,081 (CLIPPERS BUZZING) 261 00:13:54,161 --> 00:13:56,921 What the fuck, man? Would you go in a stall or something, please? 262 00:13:57,001 --> 00:13:58,281 I'm almost done. 263 00:14:01,041 --> 00:14:02,481 (BUZZING STOPS) 264 00:14:02,561 --> 00:14:05,041 High and tight, per the lady's request. 265 00:14:05,121 --> 00:14:07,041 Ooh-ah! 266 00:14:07,121 --> 00:14:08,481 So... 267 00:14:08,561 --> 00:14:11,561 Young man, why are you here? 268 00:14:11,641 --> 00:14:13,361 I have a tennis lesson. 269 00:14:13,441 --> 00:14:15,681 Mm, ha, ha, ha, ha. 270 00:14:15,761 --> 00:14:18,081 Very funny. Very funny. 271 00:14:19,841 --> 00:14:21,921 You're supposed to be healing up, Nate. 272 00:14:22,001 --> 00:14:23,961 I feel fine. 273 00:14:24,041 --> 00:14:26,961 You know, eat, drink. 274 00:14:27,041 --> 00:14:28,881 What's the rush? 275 00:14:28,961 --> 00:14:30,641 I have a fight. 276 00:14:33,481 --> 00:14:35,161 Who With? 277 00:14:35,241 --> 00:14:37,601 A guy Juan hooked me up with. 278 00:14:37,681 --> 00:14:39,241 Mm. 279 00:14:39,321 --> 00:14:41,521 Well, you're on medical suspension, 280 00:14:41,601 --> 00:14:44,881 so if this shit's in California, it's shady as hell. 281 00:14:47,961 --> 00:14:49,561 Does Alvey know? 282 00:14:50,601 --> 00:14:51,921 Doesn't matter. 283 00:14:53,001 --> 00:14:54,561 I'm taking the fight. 284 00:14:55,921 --> 00:14:57,161 Okay, then. 285 00:14:58,321 --> 00:14:59,761 See you out there. 286 00:15:03,241 --> 00:15:04,441 (KNOCK ON DOOR) 287 00:15:06,041 --> 00:15:07,761 How you feeling? 288 00:15:07,841 --> 00:15:10,121 LISA: I'm so tired I can barely move. 289 00:15:10,201 --> 00:15:11,681 What did the doctor say? 290 00:15:11,761 --> 00:15:14,801 Apparently, feeling like shit is perfectly normal. 291 00:15:14,881 --> 00:15:16,881 (DOOR CLOSES) 292 00:15:16,961 --> 00:15:19,641 You know, if I could carry this child for you, I would. 293 00:15:19,721 --> 00:15:21,561 Really? 294 00:15:21,641 --> 00:15:23,081 Yeah. 295 00:15:23,161 --> 00:15:25,561 You're amazing. How did I ever find you? 296 00:15:25,641 --> 00:15:27,441 The universe fucking loves you. 297 00:15:27,521 --> 00:15:28,961 (LAUGHS) 298 00:15:29,041 --> 00:15:30,761 You see me work with your girl? 299 00:15:30,841 --> 00:15:32,521 I did. What do you think? 300 00:15:32,601 --> 00:15:34,441 Honestly? 301 00:15:34,521 --> 00:15:36,481 She doesn't know what the fuck she's doing. 302 00:15:36,561 --> 00:15:38,001 She got some talent. 303 00:15:39,041 --> 00:15:41,161 What's her story? 304 00:15:41,241 --> 00:15:44,761 She's had a few fights. She's got a shitty record. 305 00:15:44,841 --> 00:15:46,361 She's bounced around a bunch of gyms, 306 00:15:46,441 --> 00:15:48,601 and she had a falling out with Marco over at team elite. 307 00:15:48,681 --> 00:15:51,881 So if she's a fucking head case, why do you want to get involved with this one? 308 00:15:51,961 --> 00:15:53,641 I think she just needs some guidance. 309 00:15:53,721 --> 00:15:57,241 And I've already had some sponsors asking about her. 310 00:15:57,321 --> 00:15:59,481 - Who? - Slaughter Water. 311 00:15:59,561 --> 00:16:03,081 - Did you pitch Ryan? - Yeah, they don't want him. 312 00:16:03,161 --> 00:16:05,201 He has an image problem I have to figure out. 313 00:16:05,281 --> 00:16:06,241 Fuck! 314 00:16:06,321 --> 00:16:08,721 Too fucked up for Slaughter Water. How'd that happen? 315 00:16:08,801 --> 00:16:09,841 - (KNOCK ON DOOR) - Yeah? 316 00:16:09,921 --> 00:16:10,881 - Hey. - Hi. 317 00:16:10,961 --> 00:16:12,681 Mario Goldsmith can be here by 4:00. 318 00:16:12,761 --> 00:16:14,241 - Perfect. - You did not. 319 00:16:14,321 --> 00:16:17,161 I'm just gonna apologize to him. I'm gonna smooth things over. 320 00:16:17,241 --> 00:16:20,681 You know what, I don't even care. Just keep rubbing my feet. 321 00:16:20,761 --> 00:16:23,241 Enjoy your meal. 322 00:16:23,321 --> 00:16:26,521 Welcome to Patty Palace. Can I take your...order? 323 00:16:30,881 --> 00:16:32,401 (HE SIGHS) 324 00:16:32,481 --> 00:16:35,681 TERRY: I'll take a triple cheeseburger. 325 00:16:36,801 --> 00:16:41,161 - (TILL BEEPS) - Extra onions... And chili. 326 00:16:41,241 --> 00:16:44,201 And...small root beer. 327 00:16:46,921 --> 00:16:48,761 Would you like fries with that? 328 00:16:48,841 --> 00:16:51,881 I would. Thank you very much. I almost forgot. 329 00:16:56,961 --> 00:16:58,641 (WHISTLING) 330 00:17:07,041 --> 00:17:08,641 I'll just be sitting outside. 331 00:17:08,721 --> 00:17:13,721 (SOUND MUFFLED) 332 00:17:13,801 --> 00:17:17,081 Welcome to Patty Palace. Can I take your order? 333 00:17:20,081 --> 00:17:21,761 You ready to work? 334 00:17:24,321 --> 00:17:26,841 - Where's Ryan? - He's with his old man. 335 00:17:26,921 --> 00:17:29,281 How you feeling? 336 00:17:29,361 --> 00:17:33,321 Deprived on every fucking level, but ready to fight. 337 00:17:33,401 --> 00:17:34,801 How you feeling? 338 00:17:34,881 --> 00:17:37,041 Good, thank you. I'm gonna have you see a nutritionist. 339 00:17:37,121 --> 00:17:39,481 We'll cut the weight, and you won't lose so much strength. 340 00:17:40,641 --> 00:17:42,121 You talk to Lisa? 341 00:17:42,201 --> 00:17:43,841 I have. 342 00:17:45,481 --> 00:17:47,801 A lot of other gyms that I can go to, man. 343 00:17:47,881 --> 00:17:49,841 I'm not letting you out of the gym, pal. 344 00:17:49,921 --> 00:17:51,841 You're too important here, okay? 345 00:17:51,921 --> 00:17:55,401 I'm gonna give you everything I give Ryan. I promise. 346 00:17:57,241 --> 00:17:59,761 Hey, what do you think about this one? This girl? 347 00:18:00,921 --> 00:18:02,641 Got to ask Ryan about that one. 348 00:18:02,721 --> 00:18:05,721 - No, come on. Already? - (LAUGHS) 349 00:18:07,161 --> 00:18:08,321 Whoo! 350 00:18:08,401 --> 00:18:11,201 Now, do me a favor. I want you to move around with her a little bit. 351 00:18:11,281 --> 00:18:12,721 See if she's worth a shit. Come on. 352 00:18:14,161 --> 00:18:16,041 Aye, aye, captain. 353 00:18:27,841 --> 00:18:33,601 This...is a fucking...good burger. 354 00:18:33,681 --> 00:18:35,081 Did you make this? 355 00:18:37,921 --> 00:18:39,521 I'm on break. 356 00:18:42,401 --> 00:18:44,281 How did you find me? 357 00:18:44,361 --> 00:18:46,921 Mm, girl's got to eat. 358 00:18:47,001 --> 00:18:49,761 One of mine saw you here and told me. 359 00:18:50,881 --> 00:18:52,321 Ahh. 360 00:18:52,401 --> 00:18:55,481 I'm not here for you, love. Don't worry. 361 00:18:57,841 --> 00:18:59,121 What do you want? 362 00:19:07,801 --> 00:19:10,601 A couple of my girls got picked up 363 00:19:10,681 --> 00:19:12,641 and started talking to the cops, 364 00:19:12,721 --> 00:19:16,561 saying my name, talking about my business. 365 00:19:17,761 --> 00:19:19,601 I've never said anything. 366 00:19:19,681 --> 00:19:21,721 I know, Chris. 367 00:19:21,801 --> 00:19:25,801 That's why you're still here enjoying your new life, 368 00:19:25,881 --> 00:19:29,001 spending time with your sons. 369 00:19:29,081 --> 00:19:31,081 The other girls aren't so lucky. 370 00:19:33,361 --> 00:19:35,201 Anyway- 371 00:19:35,281 --> 00:19:38,961 Point is, if the cops do show up asking you questions... 372 00:19:40,601 --> 00:19:42,521 ...l hope you forget my name. 373 00:19:43,761 --> 00:19:46,961 Of course, Terry. I'd never say anything. 374 00:19:49,241 --> 00:19:50,841 Sure. I know you wouldn't. 375 00:19:53,841 --> 00:19:55,161 Ah. 376 00:19:55,241 --> 00:19:57,001 Are you using again? 377 00:19:58,121 --> 00:19:59,641 No. 378 00:20:02,121 --> 00:20:03,641 Well... 379 00:20:05,081 --> 00:20:07,241 You've sure come a long way. 380 00:20:11,201 --> 00:20:14,841 - Do I bus me own table? - I'll do it. 381 00:20:16,121 --> 00:20:18,001 (HE SIGHS) It was good to see you. 382 00:20:19,161 --> 00:20:22,281 Jesus, you are so pretty... 383 00:20:22,361 --> 00:20:24,361 when you're clean. 384 00:20:35,881 --> 00:20:37,801 Oh, yeah. 385 00:20:51,321 --> 00:20:52,681 Ohh. 386 00:20:52,761 --> 00:20:54,561 Oh, I missed that. 387 00:20:54,641 --> 00:20:56,841 Give me another one. 388 00:20:56,921 --> 00:21:00,041 Well, let's...you know, let's pace ourselves. 389 00:21:00,121 --> 00:21:04,801 Take the goddamn governor off and hit me. 390 00:21:04,881 --> 00:21:06,961 All right. 391 00:21:07,041 --> 00:21:09,361 Uh-huh. Uh-huh. 392 00:21:09,441 --> 00:21:12,561 (LAUGHS) 393 00:21:12,641 --> 00:21:14,561 - Ready? - Uh-huh. 394 00:21:20,921 --> 00:21:22,401 (HE LAUGHS) on, yeah. 395 00:21:22,481 --> 00:21:24,401 (HE BURPS) Ohh. 396 00:21:24,481 --> 00:21:26,921 Am I drinking alone here or what? 397 00:21:27,001 --> 00:21:28,441 Well, I drove, Dad. 398 00:21:28,521 --> 00:21:31,201 You can sleep it off in your mom's room. 399 00:21:31,281 --> 00:21:32,841 It's up to you, though. 400 00:21:43,361 --> 00:21:44,481 Smooth, huh? 401 00:21:44,561 --> 00:21:46,241 (EXHALES SHARPLY) 402 00:21:46,321 --> 00:21:49,881 That is, um, cheap whiskey. 403 00:21:49,961 --> 00:21:52,761 (LAUGHS) It's affordable whiskey. 404 00:21:52,841 --> 00:21:55,361 Your mom's a sensible woman. 405 00:21:55,441 --> 00:21:58,841 She's been drinking that since she was 25 years old. 406 00:21:58,921 --> 00:22:01,441 Drank enough to marry me. 407 00:22:04,281 --> 00:22:05,401 You want some more? 408 00:22:05,481 --> 00:22:08,321 Oh, yeah. Hit me again. 409 00:22:10,521 --> 00:22:11,801 From the bottle. 410 00:22:17,161 --> 00:22:19,521 Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. 411 00:22:19,601 --> 00:22:21,601 Mm-hmm. 412 00:22:23,521 --> 00:22:24,961 I'm good. 413 00:22:26,681 --> 00:22:28,441 It's your turn. Get at it. 414 00:22:31,321 --> 00:22:33,641 Okay, nice and relaxed. Nice and relaxed. 415 00:22:33,721 --> 00:22:36,161 Come on. Don't get sloppy. Set it up. 416 00:22:36,241 --> 00:22:39,881 No, you're hesitating. Keep those hands up, Alicia. 417 00:22:39,961 --> 00:22:41,161 Right. 418 00:22:41,241 --> 00:22:43,041 Set him up. Set him up. 419 00:22:43,121 --> 00:22:44,561 Jab, jab. Ah. 420 00:22:44,641 --> 00:22:47,441 Circle off the cage. Circle off. 421 00:22:47,521 --> 00:22:48,921 (GRUNTS) 422 00:22:49,001 --> 00:22:52,281 Jab out. Always jab out. When you get in trouble, just jab out. 423 00:22:52,361 --> 00:22:54,201 No, you're telegraphing those kicks. 424 00:22:54,281 --> 00:22:56,561 You're staring right at his leg that you're kicking. 425 00:22:56,641 --> 00:22:58,601 Jab, jab. Constantly moving. 426 00:22:58,681 --> 00:23:00,921 Jab, jab, jab, Jab- 427 00:23:02,121 --> 00:23:04,961 Ah. Hips. Hips. Get out of there. Hips. 428 00:23:05,041 --> 00:23:07,361 All right, all right, all right. 429 00:23:07,441 --> 00:23:09,961 - Fuck! - You okay? 430 00:23:10,041 --> 00:23:11,721 - Yeah. - Yeah? 431 00:23:11,801 --> 00:23:12,801 Fuck! 432 00:23:12,881 --> 00:23:15,601 Relax. Just relax. Stop saying "fuck." 433 00:23:15,681 --> 00:23:19,161 Jay, show her how to do it. Show her how to chamber the kick. 434 00:23:19,241 --> 00:23:23,121 See how the knee comes off? This is the only part I'm worried about. 435 00:23:23,201 --> 00:23:25,881 Turn it. There you go. Take a little distance. 436 00:23:25,961 --> 00:23:27,921 - Get in. Barn! That's it. - That's it. That's it. 437 00:23:28,001 --> 00:23:30,481 - Right here. Set up your hands now. - That's it. That's it. 438 00:23:30,561 --> 00:23:32,601 Once more. 439 00:23:32,681 --> 00:23:34,801 Nice! Nice! Nice! Stop, stop. Take a break. 440 00:23:34,881 --> 00:23:36,601 Keep the jab moving. Angle out. 441 00:23:36,681 --> 00:23:40,681 Nine iron with a baseball bat at the end of it. Alicia got to watch out. 442 00:23:40,761 --> 00:23:42,721 I don't know what he says, but he's right. 443 00:23:42,801 --> 00:23:44,281 (TV COMMENTARY) 444 00:23:44,361 --> 00:23:46,521 Ohh, next. 445 00:23:49,521 --> 00:23:51,281 - (CHEERS AND APPLAUSE) - Next. 446 00:23:51,361 --> 00:23:54,921 - MAN: So we replaced... - Next. 447 00:23:55,001 --> 00:23:57,001 Hey, hit me. 448 00:23:57,081 --> 00:23:58,121 Huh? 449 00:23:58,201 --> 00:24:00,241 - Hit me again. - Oh. 450 00:24:00,321 --> 00:24:02,401 Come on. 451 00:24:02,481 --> 00:24:04,721 (HE CHUCKLES) 452 00:24:07,201 --> 00:24:08,721 Mm. 453 00:24:08,801 --> 00:24:11,041 Mm. Mm-hmm. 454 00:24:11,121 --> 00:24:13,281 Mm, mm, mm. 455 00:24:13,361 --> 00:24:14,321 - Good? - Mm-hmm. 456 00:24:14,401 --> 00:24:16,121 - Good? - Oh, that's good. 457 00:24:16,201 --> 00:24:20,881 Oh, I love this one. This is the bear. It goes fishing. Look at this bear. 458 00:24:20,961 --> 00:24:22,881 Look at his big, old back feet. 459 00:24:22,961 --> 00:24:25,041 Finally gets himself something to eat. 460 00:24:25,121 --> 00:24:28,681 Yeah, 'cause he doesn't need a pole. He just looks into the river. 461 00:24:28,761 --> 00:24:30,361 (PHONE BUZZES) 462 00:24:31,681 --> 00:24:34,281 I got to, um... 463 00:24:34,361 --> 00:24:36,401 I'll be right back. 464 00:24:36,481 --> 00:24:38,201 I love that bear. 465 00:24:41,001 --> 00:24:42,241 Hey. 466 00:24:42,321 --> 00:24:44,561 Hey. How's your dad? 467 00:24:45,961 --> 00:24:47,761 Drunk. We're, uh... 468 00:24:47,841 --> 00:24:50,801 I'm, uh, trying to keep up with him. 469 00:24:50,881 --> 00:24:52,081 Really? 470 00:24:52,161 --> 00:24:54,721 His idea. Not my idea. What am I gonna say? No? 471 00:24:54,801 --> 00:24:56,921 Yeah, true. Might as well. 472 00:24:57,001 --> 00:24:58,881 How'd it go with the sponsors? 473 00:24:58,961 --> 00:25:01,081 Not well. 474 00:25:01,161 --> 00:25:02,961 They love you. 475 00:25:03,041 --> 00:25:04,721 They just don't think it's a great fit. 476 00:25:04,801 --> 00:25:06,161 What did they say? 477 00:25:06,241 --> 00:25:08,281 They weren't impressed with your last fight. 478 00:25:08,361 --> 00:25:12,721 I told them you were sick, but the real issue is the stuff with your dad. 479 00:25:14,521 --> 00:25:15,961 Ryan. 480 00:25:16,041 --> 00:25:18,361 What the fuck am I supposed to do about that, Lisa? 481 00:25:18,441 --> 00:25:20,401 - I already went to fucking prison. - I know. 482 00:25:20,481 --> 00:25:23,201 I think it's just getting people to understand what you've been through. 483 00:25:23,281 --> 00:25:25,001 It's none of their fucking business. 484 00:25:25,081 --> 00:25:27,281 It's personal. I don't want to talk about that. 485 00:25:27,361 --> 00:25:30,721 Maybe there's a way to do it that doesn't suck. 486 00:25:30,801 --> 00:25:32,361 Let me think about it. 487 00:25:32,441 --> 00:25:34,161 All right. 488 00:25:40,441 --> 00:25:41,921 - (KNOCK ON DOOR) - Yes? 489 00:25:43,401 --> 00:25:44,841 Mario Goldsmith's here. 490 00:25:44,921 --> 00:25:46,641 Oh, yeah, send him in. 491 00:25:47,681 --> 00:25:50,561 - The poison pen. - How are you, Alvey? 492 00:25:50,641 --> 00:25:52,441 I'm great. I'm great. Have a seat. 493 00:25:52,521 --> 00:25:54,001 Thanks for coming. 494 00:25:54,081 --> 00:25:55,321 (HE SIGHS) 495 00:25:55,401 --> 00:25:58,681 You mind if l...record this? 496 00:25:58,761 --> 00:26:01,561 Oh, this is not an interview. We're just gonna have a talk. 497 00:26:01,641 --> 00:26:04,081 - I record everything. - I'd rather you not. 498 00:26:08,281 --> 00:26:10,121 Thank you. 499 00:26:10,201 --> 00:26:12,481 I want to apologize. 500 00:26:12,561 --> 00:26:14,961 - You really don't have to. - No, I do. 501 00:26:15,041 --> 00:26:19,081 I reacted emotionally to your article. That was a mistake. 502 00:26:19,161 --> 00:26:21,401 You know, these people are my family. I'd kill for them, 503 00:26:21,481 --> 00:26:23,401 but I shouldn't have said what I said about you. 504 00:26:23,481 --> 00:26:25,601 Or my father's cunt? 505 00:26:25,681 --> 00:26:27,761 Or your father's cunt. 506 00:26:27,841 --> 00:26:29,201 Got a little personal. 507 00:26:29,281 --> 00:26:30,641 Well, you got a little personal, too. 508 00:26:30,721 --> 00:26:32,841 - I don't think so. - No? 509 00:26:34,201 --> 00:26:36,921 Came after me. Came after my gym, my fighters. 510 00:26:37,001 --> 00:26:39,041 You came after my son. 511 00:26:39,121 --> 00:26:40,801 How is that not personal? 512 00:26:40,881 --> 00:26:43,521 I write about MMA. That's all fair game. 513 00:26:43,601 --> 00:26:45,481 Yeah, but your tone... You came after me. 514 00:26:45,561 --> 00:26:46,921 How so? 515 00:26:47,001 --> 00:26:49,841 Well, you were writing shit that wasn't fact. 516 00:26:49,921 --> 00:26:52,361 Well, um... 517 00:26:52,441 --> 00:26:55,801 Nate lost his fight. Ryan looked like anything but a champ. 518 00:26:55,881 --> 00:27:00,081 - What am I missing? - Perspective, for one. 519 00:27:00,161 --> 00:27:01,801 That's a loss and a win. 520 00:27:01,881 --> 00:27:03,841 How is that the downfall of my gym? 521 00:27:03,921 --> 00:27:05,681 You worried? 522 00:27:05,761 --> 00:27:07,521 No. 523 00:27:07,601 --> 00:27:09,281 Come on. 524 00:27:09,361 --> 00:27:11,801 Alvey, you got to be a little concerned. 525 00:27:11,881 --> 00:27:14,681 Not a bit. And this isn't an interview. 526 00:27:16,241 --> 00:27:20,081 Well, I appreciate the apology, but it's not necessary. 527 00:27:20,161 --> 00:27:22,641 You know what? You haven't seen my gym, right? 528 00:27:22,721 --> 00:27:25,561 Let me give you the 10-cent tour. This way, next time you butcher me, 529 00:27:25,641 --> 00:27:27,521 you know what the fuck you're talking about 530 00:27:27,601 --> 00:27:29,121 Mind if I take some photos? 531 00:27:29,201 --> 00:27:31,961 Whatever you need, Mario. 532 00:27:33,201 --> 00:27:35,041 (MUSIC PLAYING) 533 00:27:36,961 --> 00:27:39,281 Hey. Lisa's looking for you. She's in her office. 534 00:27:39,361 --> 00:27:41,241 All right. I'll be right there. 535 00:27:45,121 --> 00:27:46,401 What's up? 536 00:27:46,481 --> 00:27:48,081 Shut the door. 537 00:27:51,961 --> 00:27:54,281 I saw you training with Alvey today. 538 00:27:54,361 --> 00:27:57,881 Oh, man, I fucking sucked. I was so nervous. 539 00:27:57,961 --> 00:28:01,361 He was impressed. He made it a point to tell me that. 540 00:28:01,441 --> 00:28:03,401 - No shit. - No shit. 541 00:28:03,481 --> 00:28:06,161 He still thinks that you've got a long way to go, 542 00:28:06,241 --> 00:28:09,361 but he's engaged, and that is a good start. 543 00:28:09,441 --> 00:28:11,121 Look, I'll do whatever he says. 544 00:28:11,201 --> 00:28:13,921 I mean, this is... This is all I care about. 545 00:28:14,001 --> 00:28:15,441 Good. 546 00:28:15,521 --> 00:28:18,401 'Cause I also had an interesting meeting with a sponsor today 547 00:28:18,481 --> 00:28:21,201 who is looking for a female fighter, and I thought of you. 548 00:28:21,281 --> 00:28:23,001 What kind of money? 549 00:28:23,081 --> 00:28:24,841 It didn't really get that far. 550 00:28:24,921 --> 00:28:26,961 I just wanted to see if you were interested first. 551 00:28:27,041 --> 00:28:29,001 Fuck, yeah, I'm interested. Are you kidding me? 552 00:28:29,081 --> 00:28:30,441 What is it? 553 00:28:30,521 --> 00:28:33,641 Mm, it's an energy drink called Slaughter Water. 554 00:28:33,721 --> 00:28:36,001 You know what, I don't even give a fuck. I mean, dude, 555 00:28:36,081 --> 00:28:39,481 I'll freaking sponsor an abortion clinic for all I care. Are you kidding me? 556 00:28:43,441 --> 00:28:45,281 - My bad. - It's okay. 557 00:28:45,361 --> 00:28:47,681 I'll set up a meeting. 558 00:28:47,761 --> 00:28:50,081 I also wanted to find you a fight. 559 00:28:50,161 --> 00:28:51,761 How do you feel about that? 560 00:28:51,841 --> 00:28:53,921 I mean, yeah. 561 00:28:54,001 --> 00:28:57,241 What do you and Alvey think? I mean, what does... What does Alvey say? 562 00:28:57,321 --> 00:29:01,801 We both agreed that it's got to be the right fit, but I'll start looking around. 563 00:29:05,241 --> 00:29:06,721 JAMAL: What are you doing? 564 00:29:06,801 --> 00:29:08,201 I clocked out. 565 00:29:08,281 --> 00:29:11,081 Employees can't eat in the dining area. You know that. 566 00:29:13,241 --> 00:29:15,001 Does it really matter, Jamal? 567 00:29:15,081 --> 00:29:17,441 It don't matter if it matters. It's corporate. 568 00:29:17,521 --> 00:29:18,681 Take it to go. 569 00:29:21,681 --> 00:29:23,361 Can I have my check? 570 00:29:26,401 --> 00:29:28,681 Wipe that down before you leave. 571 00:29:34,681 --> 00:29:36,241 Is this both weeks? 572 00:29:36,321 --> 00:29:38,001 Same as always. 573 00:29:41,121 --> 00:29:43,121 You don't know me, but this is not me. 574 00:29:43,201 --> 00:29:44,881 I don't suffer complicated women. 575 00:29:44,961 --> 00:29:47,321 But Laura, you know, she's got me... 576 00:29:47,401 --> 00:29:49,361 She's got me making exceptions. 577 00:29:49,441 --> 00:29:52,041 So this chick lives in the same house she lived in with her ex? 578 00:29:52,121 --> 00:29:53,681 - Yes. - And he owns the house. 579 00:29:53,761 --> 00:29:55,641 - Correct. - And they're not fucking? 580 00:29:55,721 --> 00:29:56,721 Nope. 581 00:29:56,801 --> 00:30:01,001 So he's giving her a dope house for free, taking her to all these high-end events, 582 00:30:01,081 --> 00:30:02,601 and she's not giving it up? 583 00:30:02,681 --> 00:30:05,521 Yo, I got to find me a guy like this. 584 00:30:05,601 --> 00:30:07,201 You think she's full of shit? 585 00:30:07,281 --> 00:30:08,401 Look, I don't know her. 586 00:30:08,481 --> 00:30:11,521 No, but I'm asking for your opinion 'cause my instincts are askew. 587 00:30:11,601 --> 00:30:15,681 No dude's ever given me anything for free, period. 588 00:30:15,761 --> 00:30:18,361 If she's fucking him, I don't know when she's doing it 589 00:30:18,441 --> 00:30:20,001 because I'm with her all the fucking time. 590 00:30:20,081 --> 00:30:22,161 Well, she's not with you now. 591 00:30:22,241 --> 00:30:24,521 What, you don't think people fuck during the daytime? 592 00:30:34,081 --> 00:30:37,281 Of course. I mean, people fuck at all times. 593 00:30:37,361 --> 00:30:38,921 She could be fucking him right now. 594 00:30:39,001 --> 00:30:43,801 She could be fucking him in Ojai or in a fucking sailboat for all I know. 595 00:30:47,401 --> 00:30:49,841 I appreciate your candor. 596 00:30:49,921 --> 00:30:53,521 I'm both embarrassed and illuminated. 597 00:30:59,241 --> 00:31:01,081 You did nice work today. 598 00:31:02,241 --> 00:31:03,801 Are you gonna be with us tomorrow? 599 00:31:03,881 --> 00:31:05,721 - Every day. - Indeed. 600 00:31:05,801 --> 00:31:07,561 Yeah, have you seen Ryan today? 601 00:31:09,041 --> 00:31:12,801 Um, he's with his dad dealing with some heavy shit. 602 00:31:12,881 --> 00:31:15,681 But it's not about you, so don't sweat it. 603 00:31:15,761 --> 00:31:17,361 I don't. 604 00:31:17,441 --> 00:31:19,081 Goddamn right you don't. 605 00:31:19,161 --> 00:31:21,361 Alicia Mendez sweats no man. 606 00:31:21,441 --> 00:31:23,761 Yes, ma'am. 607 00:31:23,841 --> 00:31:26,401 (MUSIC PLAYING) 608 00:31:30,121 --> 00:31:31,521 ALVEY: Nate! 609 00:31:31,601 --> 00:31:34,321 Whoa, whoa, whoa! Hey, what are you doing? 610 00:31:34,401 --> 00:31:35,641 Sparring with Juan. 611 00:31:35,721 --> 00:31:37,801 No, no, you're... No, no, you're not. Come here. 612 00:31:37,881 --> 00:31:39,561 I said no sparring until your head's fight 613 00:31:39,641 --> 00:31:41,801 - I'm fine. - You're not fine. You're not fine. 614 00:31:41,881 --> 00:31:44,561 You're not cleared. You're not fucking training until you are, okay? 615 00:31:44,641 --> 00:31:46,241 Done. Finished. Just do some period. 616 00:31:46,321 --> 00:31:47,881 I got to train 'cause I took a fight. 617 00:31:47,961 --> 00:31:49,481 You did what? 618 00:31:49,561 --> 00:31:51,721 I took a fight. It's in Fresno next week. 619 00:31:51,801 --> 00:31:53,361 Are you out of your fucking mind? 620 00:31:53,441 --> 00:31:55,801 You put yourself in a bad situation. 621 00:31:55,881 --> 00:31:59,121 Hey, listen, I can train here or somewhere else. It's up to you. 622 00:31:59,201 --> 00:32:00,921 - I'll leave right now. - Oh, will you? 623 00:32:01,001 --> 00:32:03,601 What do you think this is, huh? You making a fucking... 624 00:32:03,681 --> 00:32:06,321 You making a choice here? You're making a big fucking mistake. 625 00:32:06,401 --> 00:32:08,401 You understand me? You're gonna fuck everything up. 626 00:32:08,481 --> 00:32:10,801 - I'll fucking leave right now. - Oh, yeah? 627 00:32:15,041 --> 00:32:16,801 Give me the fucking word. 628 00:32:18,081 --> 00:32:19,401 Okay. 629 00:32:21,281 --> 00:32:23,001 Ground only. No fucking striking. 630 00:32:23,081 --> 00:32:24,761 Got it? 631 00:32:24,841 --> 00:32:26,121 Give me the gloves. 632 00:32:27,601 --> 00:32:29,121 Ground only. 633 00:32:30,561 --> 00:32:32,041 Fucking Fresno. 634 00:32:33,921 --> 00:32:36,201 Fucking idiot. 635 00:32:36,281 --> 00:32:38,001 Here you go. 636 00:32:38,081 --> 00:32:40,201 (LOUNGE MUSIC PLAYING) 637 00:32:57,801 --> 00:33:00,481 Wait. Hold up. 638 00:33:00,561 --> 00:33:01,881 Coach. 639 00:33:01,961 --> 00:33:04,481 Sorry, I was in the shower. 640 00:33:04,561 --> 00:33:07,161 No problem. I'll let you out over there. 641 00:33:11,601 --> 00:33:13,321 Hey, thanks for working with me today. 642 00:33:13,401 --> 00:33:15,921 Oh, you're welcome. You're just getting started. 643 00:33:16,001 --> 00:33:18,121 I feel like I'm not normally that bad, though. 644 00:33:18,201 --> 00:33:21,041 - It's those fucking nerves. - Everybody gets them. 645 00:33:22,961 --> 00:33:25,161 Is there anything to do around here? 646 00:33:25,241 --> 00:33:28,121 - Do? Like what? - I don't know. 647 00:33:28,201 --> 00:33:30,241 Go grab a drink or something. 648 00:33:30,321 --> 00:33:32,281 I don't feel like staying home. 649 00:33:32,361 --> 00:33:34,041 You want to grab a drink with me? 650 00:33:34,121 --> 00:33:35,601 We could do that. 651 00:33:36,841 --> 00:33:38,321 We could do that. 652 00:33:38,401 --> 00:33:40,121 Let's not. 653 00:33:42,441 --> 00:33:44,921 You're a talented fighter. You have my attention. 654 00:33:45,001 --> 00:33:47,481 - No, I didn't mean that. - Oh, I know. 655 00:33:49,881 --> 00:33:51,361 See you tomorrow. 656 00:33:51,441 --> 00:33:53,201 Good work. 657 00:33:57,921 --> 00:33:59,961 (BOTH MOANING) 658 00:34:12,281 --> 00:34:13,801 Oh, my gosh. 659 00:34:18,441 --> 00:34:20,241 That was so good. 660 00:34:20,321 --> 00:34:22,401 You are fucking insane. 661 00:34:22,481 --> 00:34:24,281 (BREATHES DEEPLY) 662 00:34:24,361 --> 00:34:27,041 Well, I try really fucking hard. 663 00:34:27,121 --> 00:34:29,201 So I'm glad you noticed. 664 00:34:34,921 --> 00:34:37,561 So, does this mean you're over your little freak-out? 665 00:34:37,641 --> 00:34:39,121 Hmm. 666 00:34:41,361 --> 00:34:44,281 - No, I didn't fucking have a freak-out. - (SHE GASPS) 667 00:34:44,361 --> 00:34:45,681 - Yeah. - Mnh-mnh. 668 00:34:45,761 --> 00:34:48,041 - Yes, you did. - No, trust me. 669 00:34:48,121 --> 00:34:49,801 If I was fucking freaking out, 670 00:34:49,881 --> 00:34:52,681 the police would be notified, helicopters would be deployed. 671 00:34:52,761 --> 00:34:54,561 We'd have hounds released. 672 00:34:54,641 --> 00:34:56,561 Well, can we at least be on the news? 673 00:34:56,641 --> 00:34:59,481 News? Baby, it would be the top fucking story. 674 00:35:01,521 --> 00:35:03,041 (SHE SIGHS) 675 00:35:03,121 --> 00:35:05,201 I need a drink. You want one? 676 00:35:05,281 --> 00:35:08,121 You know I can't have a drink. Don't tempt me with that. It's empty calories. 677 00:35:08,201 --> 00:35:10,361 You little sorceress vixen. 678 00:35:10,441 --> 00:35:11,801 You're a woman! 679 00:35:11,881 --> 00:35:13,281 Yeah, a woman you just fucked. 680 00:35:13,361 --> 00:35:15,001 (SHE SIGHS) 681 00:35:19,441 --> 00:35:21,521 I'll be right back. 682 00:35:21,601 --> 00:35:23,401 (HE SIGHS) 683 00:35:30,361 --> 00:35:32,801 (PHONE VIBRATES) 684 00:35:46,881 --> 00:35:48,681 (HE SIGHS) 685 00:36:14,761 --> 00:36:16,441 (HE SIGHS) 686 00:36:26,681 --> 00:36:28,881 - Hey. - Hey. 687 00:36:28,961 --> 00:36:30,641 I thought you were asleep. 688 00:36:30,721 --> 00:36:32,721 - I can't get comfortable. - Oh. 689 00:36:32,801 --> 00:36:34,241 Where you been? 690 00:36:34,321 --> 00:36:36,641 I went for a drink. 691 00:36:36,721 --> 00:36:38,281 You okay? 692 00:36:39,601 --> 00:36:41,321 Nate took a fight. 693 00:36:41,401 --> 00:36:43,721 - No, he didn't. - Yeah. 694 00:36:43,801 --> 00:36:47,121 Some shit-bag promoter. Doing it in Fresno. 695 00:36:47,201 --> 00:36:50,121 I told him it was a big mistake. He basically told me to go fuck myself. 696 00:36:50,201 --> 00:36:51,961 He's a grown man. He can do what he wants, 697 00:36:52,041 --> 00:36:54,281 - but this is not good. - No. 698 00:36:55,801 --> 00:36:58,321 I got to corner him. I can't leave him by himself. 699 00:37:00,281 --> 00:37:02,241 Can't get a break. 700 00:37:06,361 --> 00:37:07,721 What's that? 701 00:37:07,801 --> 00:37:10,361 - I'm having a glass of wine. - Really? 702 00:37:11,681 --> 00:37:13,281 Doctor said. 703 00:37:13,361 --> 00:37:14,601 Oh. 704 00:37:14,681 --> 00:37:16,201 Did I miss another appointment? 705 00:37:16,281 --> 00:37:18,081 No, you're good. 706 00:37:22,241 --> 00:37:23,601 Mm. 707 00:37:23,681 --> 00:37:25,801 In other news, 708 00:37:25,881 --> 00:37:29,161 Mario Goldsmith wrote all about his day at Navy Street. 709 00:37:29,241 --> 00:37:30,521 Already? 710 00:37:30,601 --> 00:37:32,801 Those little fuckers write fast. You want to read it? 711 00:37:32,881 --> 00:37:36,201 Nah. I'm not reading anymore. 712 00:37:36,281 --> 00:37:38,081 Fuck 'em all. 713 00:37:38,161 --> 00:37:40,241 I don't give a shit what they wrote about me. 714 00:37:40,321 --> 00:37:42,121 Yeah. 715 00:37:42,201 --> 00:37:44,121 Fuck 'em all. 716 00:37:53,521 --> 00:37:55,641 I want to have sex. 717 00:37:55,721 --> 00:37:57,321 Right now? 718 00:37:57,401 --> 00:37:59,561 Right this very moment. 719 00:37:59,641 --> 00:38:02,921 - With me? - Mm-hmm. 720 00:38:03,001 --> 00:38:04,241 Huh. 721 00:38:04,321 --> 00:38:08,121 And I only had half a glass of wine, so you can fill the rest of it up. 722 00:38:08,201 --> 00:38:11,321 Oh, and don't be a gentleman. You're not gonna hurt me. 723 00:38:23,641 --> 00:38:25,681 How's Paul doing tonight? 724 00:38:25,761 --> 00:38:27,641 It's not Paul. It's my assistant. 725 00:38:27,721 --> 00:38:29,161 - Show me. - No. 726 00:38:29,241 --> 00:38:30,921 Because it is Paul? 727 00:38:31,001 --> 00:38:33,081 - Oh, my God. - Show me the phone. 728 00:38:33,161 --> 00:38:34,801 - Just show me your phone. - No. Fuck you. 729 00:38:34,881 --> 00:38:36,841 I'm not showing you my phone. It's not Paul. 730 00:38:36,921 --> 00:38:38,841 Why am I having a hard time believing that? 731 00:38:38,921 --> 00:38:41,001 Hmm. I don't know. Let's dig deep. 732 00:38:41,081 --> 00:38:44,601 - Yeah, let's... let's do that. - Maybe because of your mother? 733 00:38:45,841 --> 00:38:47,201 Excuse me? 734 00:38:47,281 --> 00:38:48,521 - Yeah. - Excuse me? 735 00:38:48,601 --> 00:38:50,241 She told me all about her addiction 736 00:38:50,321 --> 00:38:52,321 and how she left you guys and how it fucked you up. 737 00:38:52,401 --> 00:38:54,161 And I am starting to see that. 738 00:38:54,241 --> 00:38:56,681 Have you even ever been to therapy? 739 00:38:59,321 --> 00:39:01,441 - No, I haven't. - Well, maybe you should try it. 740 00:39:01,521 --> 00:39:03,321 Why are you letting this guy take care of you? 741 00:39:03,401 --> 00:39:04,361 - He's not. - He is. 742 00:39:04,441 --> 00:39:08,681 He's giving you shelter. So what are you doing in return? 743 00:39:08,761 --> 00:39:11,281 What the fuck are you giving him in return, Laura?! 744 00:39:11,361 --> 00:39:14,321 You think I'm fucking him so that I can stay in this house? 745 00:39:14,401 --> 00:39:17,241 I think it's a reasonable fucking suggestion, Laura, don't you think? 746 00:39:17,321 --> 00:39:19,681 Oh, my God, Jay. Not every relationship is transactional. 747 00:39:19,761 --> 00:39:22,161 Every fucking relationship is transactional! 748 00:39:22,241 --> 00:39:25,161 That's the fucking definition of a fucking relationship! 749 00:39:25,241 --> 00:39:26,881 I can't do this. 750 00:39:27,961 --> 00:39:30,681 Laura, Laura, Laura, Laura! Fuck! 751 00:39:30,761 --> 00:39:32,441 (OBJECTS CLATTER) 752 00:39:32,521 --> 00:39:34,441 I can't get you out of my fucking mind! 753 00:39:34,521 --> 00:39:37,521 You're fucking with my head! I'm sorry! 754 00:39:37,601 --> 00:39:39,561 I'm fucking sorry! 755 00:39:39,641 --> 00:39:42,521 I'm sorry. I'm jealous. I'm a jealous fucking guy. 756 00:39:45,601 --> 00:39:47,201 I want you to go. 757 00:39:47,281 --> 00:39:50,441 Please, Laura. I'm a fucking jealous guy. 758 00:39:50,521 --> 00:39:51,761 I want you to go. 759 00:40:00,721 --> 00:40:02,961 Fuck! 760 00:40:03,041 --> 00:40:04,721 Fuck. 761 00:40:06,161 --> 00:40:08,241 (MUSIC STARTS) 762 00:40:33,841 --> 00:40:35,481 (VOMITING) 763 00:40:41,281 --> 00:40:43,121 (TOILET FLUSHES) 764 00:41:06,121 --> 00:41:08,641 (HE SIGHS) 765 00:43:11,161 --> 00:43:13,481 (MUSIC FADES) 766 00:43:13,561 --> 00:43:15,281 Dad? 767 00:43:17,961 --> 00:43:19,361 Dad! 768 00:43:19,441 --> 00:43:21,441 Oh, shit! 769 00:43:21,521 --> 00:43:24,521 Oh, I'm so sorry. 770 00:43:25,601 --> 00:43:27,761 I... l just went fora run. I... I, uh... 771 00:43:27,841 --> 00:43:29,361 I should have been here, Dad. 772 00:43:31,481 --> 00:43:36,761 When you put down an animal, it's an act of human kindness. 773 00:43:39,961 --> 00:43:44,081 I don't want your mother to come here anymore. 774 00:43:45,521 --> 00:43:48,561 She loves you, Dad. I mean, we both do. 775 00:43:48,641 --> 00:43:52,401 Ryan, that's enough. 776 00:44:06,361 --> 00:44:09,041 (HE SIGHS)