1
00:00:02,241 --> 00:00:06,161
(MUSIC STARTS)
2
00:00:16,361 --> 00:00:23,281
♪ The weight of fears above the burrow
3
00:00:23,361 --> 00:00:29,121
♪ Of teeth and fur and blood
4
00:00:30,441 --> 00:00:37,921
♪ I clear my throat at a circle of sky
5
00:00:38,001 --> 00:00:41,201
♪ From the back of the hole I dugma'
6
00:00:41,281 --> 00:00:43,121
(KNOCK ON DOOR)
7
00:01:02,641 --> 00:01:08,681
♪ I'll bolt out into the snare... a'
8
00:01:09,761 --> 00:01:12,201
LISA: "Dear your father's cunt,
9
00:01:12,281 --> 00:01:15,441
what an insightful article
you've written about my gym.
10
00:01:15,521 --> 00:01:18,841
Your searing insights gained by spending
countless hours in my gym,
11
00:01:18,921 --> 00:01:20,561
absorbing my philosophies on fighting
12
00:01:20,641 --> 00:01:24,041
and the blood, sweat, and tears of my team
are truly astounding.
13
00:01:24,121 --> 00:01:26,561
Mario Goldsmith, you, sir,
are in the pantheon
14
00:01:26,641 --> 00:01:29,521
right next to that motherfucker who wrote
all those Lyndon Johnson books."
15
00:01:29,601 --> 00:01:32,561
- All right.
- "Oh, wait. Never mind.
16
00:01:32,641 --> 00:01:34,041
I've never even met you,
17
00:01:34,121 --> 00:01:36,721
never fucking heard of you,
but I know your kind.
18
00:01:36,801 --> 00:01:40,881
You're the spawning infestation
of micro-cocked little bitch bloggers
19
00:01:40,961 --> 00:01:44,001
who take shots at people who are out there
actually doing real shit.
20
00:01:44,081 --> 00:01:47,481
Nobody likes you, bro.
You're a fucking zero.
21
00:01:47,561 --> 00:01:48,961
You have no friends.
22
00:01:49,041 --> 00:01:51,281
Jesus Christ himself wouldn't
piss on you
23
00:01:51,361 --> 00:01:53,801
if you were on fire while holding
the Virgin Mary.
24
00:01:53,881 --> 00:01:57,881
Keep up the good work, player.
Have a nice day. Yours in perpetuity"...
25
00:01:57,961 --> 00:01:59,561
Didn't even know you knew that word...
26
00:01:59,641 --> 00:02:03,001
"Alvey 'your king' Kulina."
27
00:02:04,321 --> 00:02:09,481
Alvey Kulina, maker of men,
father of three, and business owner.
28
00:02:10,561 --> 00:02:11,721
I was drunk.
29
00:02:11,801 --> 00:02:13,681
Yeah, you're one of those, too.
30
00:02:17,001 --> 00:02:19,041
Nobody reads that jerk-off.
31
00:02:19,121 --> 00:02:22,241
They do now. This went viral.
32
00:02:22,321 --> 00:02:25,441
There are lists and comments.
33
00:02:25,521 --> 00:02:27,521
"He's come unhinged."
34
00:02:27,601 --> 00:02:29,361
"Fucking nuts."
35
00:02:29,441 --> 00:02:32,001
You made Mario Goldsmith relevant.
36
00:02:34,881 --> 00:02:37,401
Know your enemy, tough guy.
37
00:02:39,201 --> 00:02:41,641
The enemy is you.
38
00:02:41,721 --> 00:02:44,121
(THEME MUSIC STARTS)
39
00:03:22,081 --> 00:03:24,201
How much weight are you gonna lose?
40
00:03:24,281 --> 00:03:27,441
Um, like 30lb.
41
00:03:29,481 --> 00:03:30,601
Are you starving?
42
00:03:31,721 --> 00:03:33,401
I could eat.
43
00:03:33,481 --> 00:03:35,281
You're a masochist.
44
00:03:37,521 --> 00:03:39,601
Yeah, and you're...
45
00:03:40,881 --> 00:03:43,601
- You're the other one.
- A sadist?
46
00:03:43,681 --> 00:03:45,921
Yeah. I will take that.
47
00:03:54,441 --> 00:03:58,041
Sorry I got annoyed, but...
you were interrogating me.
48
00:03:59,441 --> 00:04:02,161
I just want to know what's going on
in your life.
49
00:04:02,241 --> 00:04:04,721
Yeah, and then get mad
about the parts you don't like.
50
00:04:04,801 --> 00:04:08,361
Some guy I've never fucking heard of
is taking you to the Getty.
51
00:04:08,441 --> 00:04:10,441
You're wearing expensive lingerie.
52
00:04:10,521 --> 00:04:12,481
All I have is expensive lingerie, Jay.
53
00:04:13,961 --> 00:04:15,681
Who else are you sleeping with?
54
00:04:15,761 --> 00:04:19,441
I mean, should I be wearing a condom?
55
00:04:19,521 --> 00:04:22,041
- Excuse me?
- Are you fucking this guy?
56
00:04:22,121 --> 00:04:23,881
Don't talk to me like I'm at your gym.
57
00:04:23,961 --> 00:04:26,121
I'm sorry. You're right. That was crass.
58
00:04:26,201 --> 00:04:28,441
Are you fucking this gentleman?
59
00:04:28,521 --> 00:04:30,321
- Ugh.
_ "Ugh-ll
60
00:04:30,401 --> 00:04:31,521
You're a pain in my ass.
61
00:04:31,601 --> 00:04:33,281
- On?
- Uh-huh.
62
00:04:33,361 --> 00:04:34,841
His name is Paul.
63
00:04:34,921 --> 00:04:36,841
We lived together for five years.
64
00:04:36,921 --> 00:04:40,201
The house is his.
And, no, I'm not fucking him.
65
00:04:41,961 --> 00:04:44,401
He's just paying for you?
66
00:04:44,481 --> 00:04:47,081
No. Just the house.
67
00:04:47,161 --> 00:04:49,881
And he's taking you to gala events.
68
00:04:49,961 --> 00:04:52,681
He likes to take me because I know
all of his business partners.
69
00:04:52,761 --> 00:04:54,921
It's just... It's easy for him.
70
00:04:56,321 --> 00:04:57,801
What's he do for a living?
71
00:04:57,881 --> 00:04:59,641
He's an entertainment lawyer.
72
00:04:59,721 --> 00:05:01,121
Mmm!
73
00:05:02,321 --> 00:05:03,801
Mmm!
74
00:05:03,881 --> 00:05:05,801
Is he rich?
75
00:05:05,881 --> 00:05:07,281
Does it matter?
76
00:05:07,361 --> 00:05:08,801
I don't know. Does it matter to you?
77
00:05:08,881 --> 00:05:10,761
If it mattered, I'd be with him,
and I'm not.
78
00:05:10,841 --> 00:05:12,441
I'm with you.
79
00:05:18,281 --> 00:05:19,961
- I told my friends about you.
- You did?
80
00:05:20,041 --> 00:05:21,601
- Mm-hmm.
- What did you say?
81
00:05:21,681 --> 00:05:25,481
That you're crazy, and that I'm having
a sexual awakening with you.
82
00:05:25,561 --> 00:05:28,641
Wow. A sexual awakening.
83
00:05:28,721 --> 00:05:31,401
I told them that I've never
come so much in my life.
84
00:05:31,481 --> 00:05:32,881
(SHE LAUGHS)
85
00:05:32,961 --> 00:05:34,241
Oh, wait a second.
86
00:05:34,321 --> 00:05:35,881
Even more than with Paul?
87
00:05:35,961 --> 00:05:38,561
- Way more than Paul.
- Yeah.
88
00:05:38,641 --> 00:05:40,041
Paul was too big.
89
00:05:40,121 --> 00:05:42,561
I couldn't take it unless I was
really drunk.
90
00:05:44,001 --> 00:05:46,081
What's wrong?
I'm answering all your questions.
91
00:05:46,161 --> 00:05:49,561
- You're a fucking sadist is what you are.
- A little. Wait, look.
92
00:05:56,761 --> 00:05:58,441
WOW!
93
00:06:01,241 --> 00:06:03,601
- Whoo!
- Look at these features, huh?
94
00:06:03,681 --> 00:06:05,441
I mean, the fucking cheekbones right here?
95
00:06:05,521 --> 00:06:07,561
Are you kidding me? I look like an angel.
96
00:06:07,641 --> 00:06:09,481
Look at that.
97
00:06:11,361 --> 00:06:12,561
Babe.
98
00:06:12,641 --> 00:06:15,201
- Oh, you look good.
- Thank you.
99
00:06:16,281 --> 00:06:18,001
Try it. That's original flavor.
100
00:06:18,081 --> 00:06:20,361
I'm pregnant. I probably shouldn't.
101
00:06:20,441 --> 00:06:23,881
Ah, it's harmless. Every ingredient
on that can is natural...
102
00:06:23,961 --> 00:06:26,441
Or a near-perfect synthetic match.
103
00:06:26,521 --> 00:06:29,761
Okay, Drew, I've got a lot of other
meetings with sponsors.
104
00:06:29,841 --> 00:06:31,081
What do you want to do?
105
00:06:32,361 --> 00:06:35,361
I love Ryan. You know that.
106
00:06:35,441 --> 00:06:38,321
But I was at his last fight.
He did not look good.
107
00:06:38,401 --> 00:06:39,441
He was sick.
108
00:06:39,521 --> 00:06:41,801
I can only go off what I see, and I'll be
honest with you,
109
00:06:41,881 --> 00:06:43,401
the personal stuff... It scares me.
110
00:06:43,481 --> 00:06:46,241
- He put his dad in a chair.
- He was punished.
111
00:06:46,321 --> 00:06:49,001
I'm handing you a world-class fighter
with a redemption story.
112
00:06:49,081 --> 00:06:52,761
The thing is he's never addressed
the father thing.
113
00:06:52,841 --> 00:06:56,561
What's their relationship?
ls he helping the guy out?
114
00:06:56,641 --> 00:06:59,521
Or has he got him stashed in some home
stewing in his own shit?
115
00:06:59,601 --> 00:07:02,281
Ryan never talks about it.
It makes him look arrogant.
116
00:07:02,361 --> 00:07:05,241
The timing's just not right for us.
117
00:07:05,321 --> 00:07:09,001
This is the last time you'll be able
to afford him.
118
00:07:10,081 --> 00:07:12,481
Do you have any female fighters?
119
00:07:18,321 --> 00:07:21,321
RICK: That's right! Don't stop running
till you get to the border!
120
00:07:21,401 --> 00:07:23,761
- Get out of my fucking house!
- Hey, what happened?
121
00:07:23,841 --> 00:07:25,401
No, no, no. Don't leave. Don't leave.
122
00:07:25,481 --> 00:07:28,161
You made a big mess! Now just go!
Don't come back!
123
00:07:28,241 --> 00:07:29,641
Stay out of my fucking house!
124
00:07:29,721 --> 00:07:32,441
You stay the fuck out!
You tell her to stay the fuck out of here!
125
00:07:32,521 --> 00:07:36,241
Watch yourself. Watch yourself.
There's glass.
126
00:07:36,321 --> 00:07:37,881
What happened?
127
00:07:37,961 --> 00:07:39,761
I told her I wasn't thirsty,
128
00:07:39,841 --> 00:07:42,441
and she kept sticking that goddamn straw
in my face.
129
00:07:42,521 --> 00:07:43,681
Fuck.
130
00:07:43,761 --> 00:07:47,281
If you keep running off all these nurses,
there's gonna be no one left, Dad.
131
00:07:47,361 --> 00:07:49,161
It's a simple job.
132
00:07:49,241 --> 00:07:51,801
You water me and feed me.
I'm a fucking plant.
133
00:07:51,881 --> 00:07:53,401
But that goddamn woman...
134
00:07:53,481 --> 00:07:56,161
She's trying to do the Tijuana waterboard
on me!
135
00:07:56,241 --> 00:07:58,241
Okay, Dad, you can't say that shit.
Come on.
136
00:07:58,321 --> 00:08:00,201
(CHUCKLES) But, hey!
137
00:08:00,281 --> 00:08:02,681
I lied.
138
00:08:02,761 --> 00:08:05,201
I am thirsty.
139
00:08:05,281 --> 00:08:06,681
(PILL BOTTLE CLACKING)
140
00:08:06,761 --> 00:08:08,881
I want you to get me a drink.
141
00:08:08,961 --> 00:08:10,561
A real one.
142
00:08:12,241 --> 00:08:15,921
You sure you're...allowed to do that?
143
00:08:16,001 --> 00:08:18,321
Does it really matter?
144
00:08:22,961 --> 00:08:25,441
- Yeah, that's a good point.
- Thank you.
145
00:08:25,521 --> 00:08:29,241
Now, let's be a couple of outlaws
and get me a fucking drink.
146
00:08:29,321 --> 00:08:30,761
Okay.
147
00:08:30,841 --> 00:08:32,561
Okay.
148
00:08:32,641 --> 00:08:34,601
(EXHALES SHARPLY)
149
00:08:34,681 --> 00:08:37,121
Yeah, why not?
150
00:08:37,201 --> 00:08:39,521
(MUSIC PLAYING)
151
00:08:48,241 --> 00:08:51,121
(GRUNTING)
152
00:09:22,241 --> 00:09:24,881
- Alicia, right?
- Yeah.
153
00:09:24,961 --> 00:09:27,081
I'm Alvey.
154
00:09:28,321 --> 00:09:29,601
No shit.
155
00:09:29,681 --> 00:09:32,441
Joe says you've been coming in
at 6:00 in the morning.
156
00:09:32,521 --> 00:09:33,961
- Yes, sir.
- Every day?
157
00:09:34,041 --> 00:09:35,321
Every day.
158
00:09:35,401 --> 00:09:36,841
All right.
159
00:09:36,921 --> 00:09:39,641
Wrap your hands up.
We'll move around a bit.
160
00:09:39,721 --> 00:09:41,521
Okay.
161
00:09:45,281 --> 00:09:48,241
♪ And I've been all over
162
00:09:48,321 --> 00:09:51,401
♪ Gettin' these good times
163
00:09:52,721 --> 00:09:57,241
♪ And it's hard to watch 'em
roll past my shoulder...4'
164
00:10:00,281 --> 00:10:01,721
CORY". You look good.
165
00:10:01,801 --> 00:10:04,161
I can tell you're in shape.
You take care of yourself.
166
00:10:04,241 --> 00:10:07,161
You'd be surprised how many guys
show up looking like sewer shit.
167
00:10:07,241 --> 00:10:10,121
But not you. Not you. I like that.
168
00:10:10,201 --> 00:10:12,361
You got to take those glasses off.
169
00:10:14,881 --> 00:10:16,681
(MUSIC CONTINUES)
170
00:10:16,761 --> 00:10:18,841
Got your bell rung, huh?
171
00:10:18,921 --> 00:10:20,081
No, I'm good.
172
00:10:20,161 --> 00:10:21,761
All right. Don't got to worry about me.
173
00:10:21,841 --> 00:10:23,681
You say you're okay,
I take your word for it.
174
00:10:23,761 --> 00:10:25,561
Medical suspensions?
175
00:10:25,641 --> 00:10:28,801
That's for the fucking nanny state,
and I don't play that bullshit.
176
00:10:28,881 --> 00:10:31,121
But do me a favor. Put the glasses back
on.
177
00:10:31,201 --> 00:10:33,241
You're giving me a fucking headache.
178
00:10:36,321 --> 00:10:38,681
So, what's the deal? You got a spot
on this card for me or what?
179
00:10:38,761 --> 00:10:39,921
I can find a spot for you.
180
00:10:40,001 --> 00:10:42,801
- It's in Fresno. It's only a week out.
- It's not a problem.
181
00:10:42,881 --> 00:10:44,281
Okay.
182
00:10:44,361 --> 00:10:46,961
- Who's the guy?
- Local kid named Vargas.
183
00:10:47,041 --> 00:10:50,641
He's aggressive. Not a lot of skill,
but he's a tough motherfucker.
184
00:10:50,721 --> 00:10:53,401
- 155?
- lsh.
185
00:10:53,481 --> 00:10:56,881
If either one of you's a few pounds over,
I'm not gonna dock you.
186
00:10:56,961 --> 00:10:58,121
I'll make it.
187
00:10:58,201 --> 00:10:59,521
Even better.
188
00:11:00,641 --> 00:11:03,961
Unfortunately, though, not a lot of money.
189
00:11:04,041 --> 00:11:06,081
I just want the fight.
190
00:11:07,321 --> 00:11:08,801
All right.
191
00:11:08,881 --> 00:11:10,761
It's a deal. I'm excited.
192
00:11:12,161 --> 00:11:15,761
- Your old man gonna be okay with this?
- Don't worry about him. He's fine.
193
00:11:15,841 --> 00:11:18,801
Yeah, I won't worry about him when
he's ripping my fucking dick off.
194
00:11:18,881 --> 00:11:20,681
Do you need me to sign something?
195
00:11:20,761 --> 00:11:22,401
Good. Relax.
196
00:11:22,481 --> 00:11:25,721
Look what you're doing with your
shoulders, right? It's...
197
00:11:25,801 --> 00:11:27,161
- Right?
- Okay.
198
00:11:27,241 --> 00:11:28,801
Don't be wild. And turn it over.
199
00:11:28,881 --> 00:11:31,201
Nice and relaxed. Yeah, we're having fun.
200
00:11:32,601 --> 00:11:34,361
You're not leaving yourself any room.
201
00:11:34,441 --> 00:11:35,961
So, what is she doing wrong?
202
00:11:37,081 --> 00:11:39,681
You need to stay back.
You're crowding your punch.
203
00:11:39,761 --> 00:11:42,201
You come in here, you're not getting
the full extension.
204
00:11:42,281 --> 00:11:46,681
Right. The first one is here, here,
and here.
205
00:11:46,761 --> 00:11:49,041
You know what it's setting up?
Look what's coming.
206
00:11:49,121 --> 00:11:50,321
- Right?
- Mm-hmm.
207
00:11:50,401 --> 00:11:52,521
If you throw it and you stay there,
what's gonna happen?
208
00:11:52,601 --> 00:11:54,521
I'm gonna knock you the fuck out,
all right? Good.
209
00:11:54,601 --> 00:11:56,681
Come on, move. Move. Here I come.
210
00:11:56,761 --> 00:12:00,001
Here I come. Here I come. Here I come.
211
00:12:02,081 --> 00:12:04,201
- I'm not doing anything.
- Ohh!
212
00:12:04,281 --> 00:12:07,001
Get out of the way! Just pivot out!
Pivot...
213
00:12:07,081 --> 00:12:08,881
Come on. That's not gonna help you.
214
00:12:08,961 --> 00:12:12,161
What do you want to do? You tell me.
I mean, we could do mitts.
215
00:12:12,241 --> 00:12:15,201
We could just hit the mitts,
or you can learn how to fight.
216
00:12:15,281 --> 00:12:17,441
- Got it.
- Move. Breathe and move.
217
00:12:17,521 --> 00:12:18,961
Don't cross your feet.
218
00:12:19,041 --> 00:12:20,601
Turn it over.
219
00:12:20,681 --> 00:12:22,161
Turn it over.
220
00:12:22,241 --> 00:12:24,601
- Turn it over.
- Okay.
221
00:12:24,681 --> 00:12:25,961
Good. Hook.
222
00:12:26,041 --> 00:12:28,641
Come on. Ah, ah. You're loading up on me.
223
00:12:28,721 --> 00:12:31,921
You're loading up on me.
All I need is this... boop.
224
00:12:32,001 --> 00:12:33,561
- Nice and easy.
- Okay, sorry.
225
00:12:33,641 --> 00:12:35,761
Okay, don't apologize. Right hand.
226
00:12:35,841 --> 00:12:39,681
Angle out. There you go.
Show me you can throw one, two, three.
227
00:12:39,761 --> 00:12:41,881
You need to get that elbow over
your shoulder.
228
00:12:41,961 --> 00:12:44,041
Not this. This.
229
00:12:44,121 --> 00:12:46,241
One, two, three.
230
00:12:46,321 --> 00:12:48,081
- All right?
- Can I do that again?
231
00:12:48,161 --> 00:12:51,121
"Let's do it again," she says.
You want to do it again.
232
00:12:51,201 --> 00:12:52,801
One, two, three. Good.
233
00:12:52,881 --> 00:12:54,561
Look where you're standing. All right?
234
00:12:54,641 --> 00:12:56,041
- In and out.
- Okay.
235
00:12:56,121 --> 00:12:57,761
Right? Get used to missing.
236
00:12:57,841 --> 00:13:01,001
I want you to throw one, two, and then
just keep it away from me, all right?
237
00:13:01,081 --> 00:13:02,441
One, two. Good.
238
00:13:02,521 --> 00:13:04,081
That's it. See?
239
00:13:04,161 --> 00:13:06,321
You're moving, you're moving,
you're moving.
240
00:13:06,401 --> 00:13:08,601
Keep me away from you.
Move that head. Good.
241
00:13:08,681 --> 00:13:10,721
And keep moving. Right-hand hook.
242
00:13:10,801 --> 00:13:13,361
Nice! Again. Strong. Good!
243
00:13:13,441 --> 00:13:16,041
Now, right-hand hook, go under, hook
again.
244
00:13:16,121 --> 00:13:17,921
Under. To the body.
245
00:13:18,001 --> 00:13:19,761
Good. Perfect. Angle out.
Elbow out.
246
00:13:19,841 --> 00:13:23,481
Don't cock that left hand.
Just throw it. Come on!
247
00:13:23,561 --> 00:13:25,321
Come on. I knocked you out.
248
00:13:25,401 --> 00:13:26,441
Again.
249
00:13:26,521 --> 00:13:28,881
Good. Good.
250
00:13:28,961 --> 00:13:30,601
Where's the elbow? Where's the elbow?
251
00:13:30,681 --> 00:13:32,681
- Fuck! Fuck!
- Don't stop.
252
00:13:32,761 --> 00:13:34,721
- You don't stop.
- Okay! Come on!
253
00:13:34,801 --> 00:13:36,441
Let's go. One, two.
One, two.
254
00:13:36,521 --> 00:13:38,721
Good. You tired? You tired?
255
00:13:38,801 --> 00:13:41,521
- Again.
- Aah!
256
00:13:41,601 --> 00:13:44,401
Come on. Come on, come on, come on.
Again.
257
00:13:44,481 --> 00:13:46,401
Good. Just get that elbow up.
258
00:13:46,481 --> 00:13:49,441
Over the shoulder. Good.
259
00:13:49,521 --> 00:13:51,201
- Aah!
- Nice. Good.
260
00:13:51,281 --> 00:13:54,081
(CLIPPERS BUZZING)
261
00:13:54,161 --> 00:13:56,921
What the fuck, man? Would you go in
a stall or something, please?
262
00:13:57,001 --> 00:13:58,281
I'm almost done.
263
00:14:01,041 --> 00:14:02,481
(BUZZING STOPS)
264
00:14:02,561 --> 00:14:05,041
High and tight, per the lady's request.
265
00:14:05,121 --> 00:14:07,041
Ooh-ah!
266
00:14:07,121 --> 00:14:08,481
So...
267
00:14:08,561 --> 00:14:11,561
Young man, why are you here?
268
00:14:11,641 --> 00:14:13,361
I have a tennis lesson.
269
00:14:13,441 --> 00:14:15,681
Mm, ha, ha, ha, ha.
270
00:14:15,761 --> 00:14:18,081
Very funny. Very funny.
271
00:14:19,841 --> 00:14:21,921
You're supposed to be healing up, Nate.
272
00:14:22,001 --> 00:14:23,961
I feel fine.
273
00:14:24,041 --> 00:14:26,961
You know, eat, drink.
274
00:14:27,041 --> 00:14:28,881
What's the rush?
275
00:14:28,961 --> 00:14:30,641
I have a fight.
276
00:14:33,481 --> 00:14:35,161
Who With?
277
00:14:35,241 --> 00:14:37,601
A guy Juan hooked me up with.
278
00:14:37,681 --> 00:14:39,241
Mm.
279
00:14:39,321 --> 00:14:41,521
Well, you're on medical suspension,
280
00:14:41,601 --> 00:14:44,881
so if this shit's in California,
it's shady as hell.
281
00:14:47,961 --> 00:14:49,561
Does Alvey know?
282
00:14:50,601 --> 00:14:51,921
Doesn't matter.
283
00:14:53,001 --> 00:14:54,561
I'm taking the fight.
284
00:14:55,921 --> 00:14:57,161
Okay, then.
285
00:14:58,321 --> 00:14:59,761
See you out there.
286
00:15:03,241 --> 00:15:04,441
(KNOCK ON DOOR)
287
00:15:06,041 --> 00:15:07,761
How you feeling?
288
00:15:07,841 --> 00:15:10,121
LISA: I'm so tired I can barely move.
289
00:15:10,201 --> 00:15:11,681
What did the doctor say?
290
00:15:11,761 --> 00:15:14,801
Apparently, feeling like shit is perfectly
normal.
291
00:15:14,881 --> 00:15:16,881
(DOOR CLOSES)
292
00:15:16,961 --> 00:15:19,641
You know, if I could carry this child
for you, I would.
293
00:15:19,721 --> 00:15:21,561
Really?
294
00:15:21,641 --> 00:15:23,081
Yeah.
295
00:15:23,161 --> 00:15:25,561
You're amazing. How did I ever find you?
296
00:15:25,641 --> 00:15:27,441
The universe fucking loves you.
297
00:15:27,521 --> 00:15:28,961
(LAUGHS)
298
00:15:29,041 --> 00:15:30,761
You see me work with your girl?
299
00:15:30,841 --> 00:15:32,521
I did. What do you think?
300
00:15:32,601 --> 00:15:34,441
Honestly?
301
00:15:34,521 --> 00:15:36,481
She doesn't know what the fuck she's
doing.
302
00:15:36,561 --> 00:15:38,001
She got some talent.
303
00:15:39,041 --> 00:15:41,161
What's her story?
304
00:15:41,241 --> 00:15:44,761
She's had a few fights.
She's got a shitty record.
305
00:15:44,841 --> 00:15:46,361
She's bounced around a bunch of gyms,
306
00:15:46,441 --> 00:15:48,601
and she had a falling out
with Marco over at team elite.
307
00:15:48,681 --> 00:15:51,881
So if she's a fucking head case, why do
you want to get involved with this one?
308
00:15:51,961 --> 00:15:53,641
I think she just needs some guidance.
309
00:15:53,721 --> 00:15:57,241
And I've already had some sponsors asking
about her.
310
00:15:57,321 --> 00:15:59,481
- Who?
- Slaughter Water.
311
00:15:59,561 --> 00:16:03,081
- Did you pitch Ryan?
- Yeah, they don't want him.
312
00:16:03,161 --> 00:16:05,201
He has an image problem
I have to figure out.
313
00:16:05,281 --> 00:16:06,241
Fuck!
314
00:16:06,321 --> 00:16:08,721
Too fucked up for Slaughter Water.
How'd that happen?
315
00:16:08,801 --> 00:16:09,841
- (KNOCK ON DOOR)
- Yeah?
316
00:16:09,921 --> 00:16:10,881
- Hey.
- Hi.
317
00:16:10,961 --> 00:16:12,681
Mario Goldsmith can be here by 4:00.
318
00:16:12,761 --> 00:16:14,241
- Perfect.
- You did not.
319
00:16:14,321 --> 00:16:17,161
I'm just gonna apologize to him.
I'm gonna smooth things over.
320
00:16:17,241 --> 00:16:20,681
You know what, I don't even care.
Just keep rubbing my feet.
321
00:16:20,761 --> 00:16:23,241
Enjoy your meal.
322
00:16:23,321 --> 00:16:26,521
Welcome to Patty Palace.
Can I take your...order?
323
00:16:30,881 --> 00:16:32,401
(HE SIGHS)
324
00:16:32,481 --> 00:16:35,681
TERRY: I'll take a triple cheeseburger.
325
00:16:36,801 --> 00:16:41,161
- (TILL BEEPS)
- Extra onions... And chili.
326
00:16:41,241 --> 00:16:44,201
And...small root beer.
327
00:16:46,921 --> 00:16:48,761
Would you like fries with that?
328
00:16:48,841 --> 00:16:51,881
I would. Thank you very much.
I almost forgot.
329
00:16:56,961 --> 00:16:58,641
(WHISTLING)
330
00:17:07,041 --> 00:17:08,641
I'll just be sitting outside.
331
00:17:08,721 --> 00:17:13,721
(SOUND MUFFLED)
332
00:17:13,801 --> 00:17:17,081
Welcome to Patty Palace.
Can I take your order?
333
00:17:20,081 --> 00:17:21,761
You ready to work?
334
00:17:24,321 --> 00:17:26,841
- Where's Ryan?
- He's with his old man.
335
00:17:26,921 --> 00:17:29,281
How you feeling?
336
00:17:29,361 --> 00:17:33,321
Deprived on every fucking level,
but ready to fight.
337
00:17:33,401 --> 00:17:34,801
How you feeling?
338
00:17:34,881 --> 00:17:37,041
Good, thank you. I'm gonna have you
see a nutritionist.
339
00:17:37,121 --> 00:17:39,481
We'll cut the weight, and you won't lose
so much strength.
340
00:17:40,641 --> 00:17:42,121
You talk to Lisa?
341
00:17:42,201 --> 00:17:43,841
I have.
342
00:17:45,481 --> 00:17:47,801
A lot of other gyms that I can go to, man.
343
00:17:47,881 --> 00:17:49,841
I'm not letting you out of the gym, pal.
344
00:17:49,921 --> 00:17:51,841
You're too important here, okay?
345
00:17:51,921 --> 00:17:55,401
I'm gonna give you everything I give Ryan.
I promise.
346
00:17:57,241 --> 00:17:59,761
Hey, what do you think about this one?
This girl?
347
00:18:00,921 --> 00:18:02,641
Got to ask Ryan about that one.
348
00:18:02,721 --> 00:18:05,721
- No, come on. Already?
- (LAUGHS)
349
00:18:07,161 --> 00:18:08,321
Whoo!
350
00:18:08,401 --> 00:18:11,201
Now, do me a favor. I want you to move
around with her a little bit.
351
00:18:11,281 --> 00:18:12,721
See if she's worth a shit. Come on.
352
00:18:14,161 --> 00:18:16,041
Aye, aye, captain.
353
00:18:27,841 --> 00:18:33,601
This...is a fucking...good burger.
354
00:18:33,681 --> 00:18:35,081
Did you make this?
355
00:18:37,921 --> 00:18:39,521
I'm on break.
356
00:18:42,401 --> 00:18:44,281
How did you find me?
357
00:18:44,361 --> 00:18:46,921
Mm, girl's got to eat.
358
00:18:47,001 --> 00:18:49,761
One of mine saw you here and told me.
359
00:18:50,881 --> 00:18:52,321
Ahh.
360
00:18:52,401 --> 00:18:55,481
I'm not here for you, love. Don't worry.
361
00:18:57,841 --> 00:18:59,121
What do you want?
362
00:19:07,801 --> 00:19:10,601
A couple of my girls got picked up
363
00:19:10,681 --> 00:19:12,641
and started talking to the cops,
364
00:19:12,721 --> 00:19:16,561
saying my name, talking about my business.
365
00:19:17,761 --> 00:19:19,601
I've never said anything.
366
00:19:19,681 --> 00:19:21,721
I know, Chris.
367
00:19:21,801 --> 00:19:25,801
That's why you're still here
enjoying your new life,
368
00:19:25,881 --> 00:19:29,001
spending time with your sons.
369
00:19:29,081 --> 00:19:31,081
The other girls aren't so lucky.
370
00:19:33,361 --> 00:19:35,201
Anyway-
371
00:19:35,281 --> 00:19:38,961
Point is, if the cops do show up asking
you questions...
372
00:19:40,601 --> 00:19:42,521
...l hope you forget my name.
373
00:19:43,761 --> 00:19:46,961
Of course, Terry. I'd never say anything.
374
00:19:49,241 --> 00:19:50,841
Sure. I know you wouldn't.
375
00:19:53,841 --> 00:19:55,161
Ah.
376
00:19:55,241 --> 00:19:57,001
Are you using again?
377
00:19:58,121 --> 00:19:59,641
No.
378
00:20:02,121 --> 00:20:03,641
Well...
379
00:20:05,081 --> 00:20:07,241
You've sure come a long way.
380
00:20:11,201 --> 00:20:14,841
- Do I bus me own table?
- I'll do it.
381
00:20:16,121 --> 00:20:18,001
(HE SIGHS) It was good to see you.
382
00:20:19,161 --> 00:20:22,281
Jesus, you are so pretty...
383
00:20:22,361 --> 00:20:24,361
when you're clean.
384
00:20:35,881 --> 00:20:37,801
Oh, yeah.
385
00:20:51,321 --> 00:20:52,681
Ohh.
386
00:20:52,761 --> 00:20:54,561
Oh, I missed that.
387
00:20:54,641 --> 00:20:56,841
Give me another one.
388
00:20:56,921 --> 00:21:00,041
Well, let's...you know,
let's pace ourselves.
389
00:21:00,121 --> 00:21:04,801
Take the goddamn governor off and hit me.
390
00:21:04,881 --> 00:21:06,961
All right.
391
00:21:07,041 --> 00:21:09,361
Uh-huh. Uh-huh.
392
00:21:09,441 --> 00:21:12,561
(LAUGHS)
393
00:21:12,641 --> 00:21:14,561
- Ready?
- Uh-huh.
394
00:21:20,921 --> 00:21:22,401
(HE LAUGHS) on, yeah.
395
00:21:22,481 --> 00:21:24,401
(HE BURPS) Ohh.
396
00:21:24,481 --> 00:21:26,921
Am I drinking alone here or what?
397
00:21:27,001 --> 00:21:28,441
Well, I drove, Dad.
398
00:21:28,521 --> 00:21:31,201
You can sleep it off in your mom's room.
399
00:21:31,281 --> 00:21:32,841
It's up to you, though.
400
00:21:43,361 --> 00:21:44,481
Smooth, huh?
401
00:21:44,561 --> 00:21:46,241
(EXHALES SHARPLY)
402
00:21:46,321 --> 00:21:49,881
That is, um, cheap whiskey.
403
00:21:49,961 --> 00:21:52,761
(LAUGHS) It's affordable whiskey.
404
00:21:52,841 --> 00:21:55,361
Your mom's a sensible woman.
405
00:21:55,441 --> 00:21:58,841
She's been drinking that
since she was 25 years old.
406
00:21:58,921 --> 00:22:01,441
Drank enough to marry me.
407
00:22:04,281 --> 00:22:05,401
You want some more?
408
00:22:05,481 --> 00:22:08,321
Oh, yeah. Hit me again.
409
00:22:10,521 --> 00:22:11,801
From the bottle.
410
00:22:17,161 --> 00:22:19,521
Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm.
411
00:22:19,601 --> 00:22:21,601
Mm-hmm.
412
00:22:23,521 --> 00:22:24,961
I'm good.
413
00:22:26,681 --> 00:22:28,441
It's your turn. Get at it.
414
00:22:31,321 --> 00:22:33,641
Okay, nice and relaxed. Nice and relaxed.
415
00:22:33,721 --> 00:22:36,161
Come on. Don't get sloppy.
Set it up.
416
00:22:36,241 --> 00:22:39,881
No, you're hesitating.
Keep those hands up, Alicia.
417
00:22:39,961 --> 00:22:41,161
Right.
418
00:22:41,241 --> 00:22:43,041
Set him up. Set him up.
419
00:22:43,121 --> 00:22:44,561
Jab, jab. Ah.
420
00:22:44,641 --> 00:22:47,441
Circle off the cage. Circle off.
421
00:22:47,521 --> 00:22:48,921
(GRUNTS)
422
00:22:49,001 --> 00:22:52,281
Jab out. Always jab out.
When you get in trouble, just jab out.
423
00:22:52,361 --> 00:22:54,201
No, you're telegraphing those kicks.
424
00:22:54,281 --> 00:22:56,561
You're staring right at his leg
that you're kicking.
425
00:22:56,641 --> 00:22:58,601
Jab, jab. Constantly moving.
426
00:22:58,681 --> 00:23:00,921
Jab, jab, jab, Jab-
427
00:23:02,121 --> 00:23:04,961
Ah. Hips. Hips.
Get out of there. Hips.
428
00:23:05,041 --> 00:23:07,361
All right, all right, all right.
429
00:23:07,441 --> 00:23:09,961
- Fuck!
- You okay?
430
00:23:10,041 --> 00:23:11,721
- Yeah.
- Yeah?
431
00:23:11,801 --> 00:23:12,801
Fuck!
432
00:23:12,881 --> 00:23:15,601
Relax. Just relax. Stop saying "fuck."
433
00:23:15,681 --> 00:23:19,161
Jay, show her how to do it.
Show her how to chamber the kick.
434
00:23:19,241 --> 00:23:23,121
See how the knee comes off?
This is the only part I'm worried about.
435
00:23:23,201 --> 00:23:25,881
Turn it. There you go.
Take a little distance.
436
00:23:25,961 --> 00:23:27,921
- Get in. Barn! That's it.
- That's it. That's it.
437
00:23:28,001 --> 00:23:30,481
- Right here. Set up your hands now.
- That's it. That's it.
438
00:23:30,561 --> 00:23:32,601
Once more.
439
00:23:32,681 --> 00:23:34,801
Nice! Nice! Nice! Stop, stop.
Take a break.
440
00:23:34,881 --> 00:23:36,601
Keep the jab moving. Angle out.
441
00:23:36,681 --> 00:23:40,681
Nine iron with a baseball bat
at the end of it. Alicia got to watch out.
442
00:23:40,761 --> 00:23:42,721
I don't know what he says, but he's right.
443
00:23:42,801 --> 00:23:44,281
(TV COMMENTARY)
444
00:23:44,361 --> 00:23:46,521
Ohh, next.
445
00:23:49,521 --> 00:23:51,281
- (CHEERS AND APPLAUSE)
- Next.
446
00:23:51,361 --> 00:23:54,921
- MAN: So we replaced...
- Next.
447
00:23:55,001 --> 00:23:57,001
Hey, hit me.
448
00:23:57,081 --> 00:23:58,121
Huh?
449
00:23:58,201 --> 00:24:00,241
- Hit me again.
- Oh.
450
00:24:00,321 --> 00:24:02,401
Come on.
451
00:24:02,481 --> 00:24:04,721
(HE CHUCKLES)
452
00:24:07,201 --> 00:24:08,721
Mm.
453
00:24:08,801 --> 00:24:11,041
Mm. Mm-hmm.
454
00:24:11,121 --> 00:24:13,281
Mm, mm, mm.
455
00:24:13,361 --> 00:24:14,321
- Good?
- Mm-hmm.
456
00:24:14,401 --> 00:24:16,121
- Good?
- Oh, that's good.
457
00:24:16,201 --> 00:24:20,881
Oh, I love this one. This is the bear.
It goes fishing. Look at this bear.
458
00:24:20,961 --> 00:24:22,881
Look at his big, old back feet.
459
00:24:22,961 --> 00:24:25,041
Finally gets himself something to eat.
460
00:24:25,121 --> 00:24:28,681
Yeah, 'cause he doesn't need a pole.
He just looks into the river.
461
00:24:28,761 --> 00:24:30,361
(PHONE BUZZES)
462
00:24:31,681 --> 00:24:34,281
I got to, um...
463
00:24:34,361 --> 00:24:36,401
I'll be right back.
464
00:24:36,481 --> 00:24:38,201
I love that bear.
465
00:24:41,001 --> 00:24:42,241
Hey.
466
00:24:42,321 --> 00:24:44,561
Hey. How's your dad?
467
00:24:45,961 --> 00:24:47,761
Drunk. We're, uh...
468
00:24:47,841 --> 00:24:50,801
I'm, uh, trying to keep up with him.
469
00:24:50,881 --> 00:24:52,081
Really?
470
00:24:52,161 --> 00:24:54,721
His idea. Not my idea.
What am I gonna say? No?
471
00:24:54,801 --> 00:24:56,921
Yeah, true. Might as well.
472
00:24:57,001 --> 00:24:58,881
How'd it go with the sponsors?
473
00:24:58,961 --> 00:25:01,081
Not well.
474
00:25:01,161 --> 00:25:02,961
They love you.
475
00:25:03,041 --> 00:25:04,721
They just don't think it's a great fit.
476
00:25:04,801 --> 00:25:06,161
What did they say?
477
00:25:06,241 --> 00:25:08,281
They weren't impressed
with your last fight.
478
00:25:08,361 --> 00:25:12,721
I told them you were sick, but the real
issue is the stuff with your dad.
479
00:25:14,521 --> 00:25:15,961
Ryan.
480
00:25:16,041 --> 00:25:18,361
What the fuck am I supposed to do about
that, Lisa?
481
00:25:18,441 --> 00:25:20,401
- I already went to fucking prison.
- I know.
482
00:25:20,481 --> 00:25:23,201
I think it's just getting people to
understand what you've been through.
483
00:25:23,281 --> 00:25:25,001
It's none of their fucking business.
484
00:25:25,081 --> 00:25:27,281
It's personal. I don't want to talk about
that.
485
00:25:27,361 --> 00:25:30,721
Maybe there's a way to do it
that doesn't suck.
486
00:25:30,801 --> 00:25:32,361
Let me think about it.
487
00:25:32,441 --> 00:25:34,161
All right.
488
00:25:40,441 --> 00:25:41,921
- (KNOCK ON DOOR)
- Yes?
489
00:25:43,401 --> 00:25:44,841
Mario Goldsmith's here.
490
00:25:44,921 --> 00:25:46,641
Oh, yeah, send him in.
491
00:25:47,681 --> 00:25:50,561
- The poison pen.
- How are you, Alvey?
492
00:25:50,641 --> 00:25:52,441
I'm great. I'm great. Have a seat.
493
00:25:52,521 --> 00:25:54,001
Thanks for coming.
494
00:25:54,081 --> 00:25:55,321
(HE SIGHS)
495
00:25:55,401 --> 00:25:58,681
You mind if l...record this?
496
00:25:58,761 --> 00:26:01,561
Oh, this is not an interview.
We're just gonna have a talk.
497
00:26:01,641 --> 00:26:04,081
- I record everything.
- I'd rather you not.
498
00:26:08,281 --> 00:26:10,121
Thank you.
499
00:26:10,201 --> 00:26:12,481
I want to apologize.
500
00:26:12,561 --> 00:26:14,961
- You really don't have to.
- No, I do.
501
00:26:15,041 --> 00:26:19,081
I reacted emotionally to your article.
That was a mistake.
502
00:26:19,161 --> 00:26:21,401
You know, these people are my family.
I'd kill for them,
503
00:26:21,481 --> 00:26:23,401
but I shouldn't have said what I said
about you.
504
00:26:23,481 --> 00:26:25,601
Or my father's cunt?
505
00:26:25,681 --> 00:26:27,761
Or your father's cunt.
506
00:26:27,841 --> 00:26:29,201
Got a little personal.
507
00:26:29,281 --> 00:26:30,641
Well, you got a little personal, too.
508
00:26:30,721 --> 00:26:32,841
- I don't think so.
- No?
509
00:26:34,201 --> 00:26:36,921
Came after me. Came after my gym,
my fighters.
510
00:26:37,001 --> 00:26:39,041
You came after my son.
511
00:26:39,121 --> 00:26:40,801
How is that not personal?
512
00:26:40,881 --> 00:26:43,521
I write about MMA. That's all fair game.
513
00:26:43,601 --> 00:26:45,481
Yeah, but your tone... You came after me.
514
00:26:45,561 --> 00:26:46,921
How so?
515
00:26:47,001 --> 00:26:49,841
Well, you were writing shit that
wasn't fact.
516
00:26:49,921 --> 00:26:52,361
Well, um...
517
00:26:52,441 --> 00:26:55,801
Nate lost his fight. Ryan looked like
anything but a champ.
518
00:26:55,881 --> 00:27:00,081
- What am I missing?
- Perspective, for one.
519
00:27:00,161 --> 00:27:01,801
That's a loss and a win.
520
00:27:01,881 --> 00:27:03,841
How is that the downfall of my gym?
521
00:27:03,921 --> 00:27:05,681
You worried?
522
00:27:05,761 --> 00:27:07,521
No.
523
00:27:07,601 --> 00:27:09,281
Come on.
524
00:27:09,361 --> 00:27:11,801
Alvey, you got to be a little concerned.
525
00:27:11,881 --> 00:27:14,681
Not a bit. And this isn't an interview.
526
00:27:16,241 --> 00:27:20,081
Well, I appreciate the apology,
but it's not necessary.
527
00:27:20,161 --> 00:27:22,641
You know what?
You haven't seen my gym, right?
528
00:27:22,721 --> 00:27:25,561
Let me give you the 10-cent tour.
This way, next time you butcher me,
529
00:27:25,641 --> 00:27:27,521
you know what the fuck you're talking
about
530
00:27:27,601 --> 00:27:29,121
Mind if I take some photos?
531
00:27:29,201 --> 00:27:31,961
Whatever you need, Mario.
532
00:27:33,201 --> 00:27:35,041
(MUSIC PLAYING)
533
00:27:36,961 --> 00:27:39,281
Hey. Lisa's looking for you.
She's in her office.
534
00:27:39,361 --> 00:27:41,241
All right. I'll be right there.
535
00:27:45,121 --> 00:27:46,401
What's up?
536
00:27:46,481 --> 00:27:48,081
Shut the door.
537
00:27:51,961 --> 00:27:54,281
I saw you training with Alvey today.
538
00:27:54,361 --> 00:27:57,881
Oh, man, I fucking sucked.
I was so nervous.
539
00:27:57,961 --> 00:28:01,361
He was impressed.
He made it a point to tell me that.
540
00:28:01,441 --> 00:28:03,401
- No shit.
- No shit.
541
00:28:03,481 --> 00:28:06,161
He still thinks that you've got
a long way to go,
542
00:28:06,241 --> 00:28:09,361
but he's engaged, and that is a good
start.
543
00:28:09,441 --> 00:28:11,121
Look, I'll do whatever he says.
544
00:28:11,201 --> 00:28:13,921
I mean, this is...
This is all I care about.
545
00:28:14,001 --> 00:28:15,441
Good.
546
00:28:15,521 --> 00:28:18,401
'Cause I also had an interesting
meeting with a sponsor today
547
00:28:18,481 --> 00:28:21,201
who is looking for a female fighter,
and I thought of you.
548
00:28:21,281 --> 00:28:23,001
What kind of money?
549
00:28:23,081 --> 00:28:24,841
It didn't really get that far.
550
00:28:24,921 --> 00:28:26,961
I just wanted to see if you were
interested first.
551
00:28:27,041 --> 00:28:29,001
Fuck, yeah, I'm interested.
Are you kidding me?
552
00:28:29,081 --> 00:28:30,441
What is it?
553
00:28:30,521 --> 00:28:33,641
Mm, it's an energy drink
called Slaughter Water.
554
00:28:33,721 --> 00:28:36,001
You know what, I don't even give a fuck.
I mean, dude,
555
00:28:36,081 --> 00:28:39,481
I'll freaking sponsor an abortion clinic
for all I care. Are you kidding me?
556
00:28:43,441 --> 00:28:45,281
- My bad.
- It's okay.
557
00:28:45,361 --> 00:28:47,681
I'll set up a meeting.
558
00:28:47,761 --> 00:28:50,081
I also wanted to find you a fight.
559
00:28:50,161 --> 00:28:51,761
How do you feel about that?
560
00:28:51,841 --> 00:28:53,921
I mean, yeah.
561
00:28:54,001 --> 00:28:57,241
What do you and Alvey think? I mean,
what does... What does Alvey say?
562
00:28:57,321 --> 00:29:01,801
We both agreed that it's got to be the
right fit, but I'll start looking around.
563
00:29:05,241 --> 00:29:06,721
JAMAL: What are you doing?
564
00:29:06,801 --> 00:29:08,201
I clocked out.
565
00:29:08,281 --> 00:29:11,081
Employees can't eat in the dining area.
You know that.
566
00:29:13,241 --> 00:29:15,001
Does it really matter, Jamal?
567
00:29:15,081 --> 00:29:17,441
It don't matter if it matters.
It's corporate.
568
00:29:17,521 --> 00:29:18,681
Take it to go.
569
00:29:21,681 --> 00:29:23,361
Can I have my check?
570
00:29:26,401 --> 00:29:28,681
Wipe that down before you leave.
571
00:29:34,681 --> 00:29:36,241
Is this both weeks?
572
00:29:36,321 --> 00:29:38,001
Same as always.
573
00:29:41,121 --> 00:29:43,121
You don't know me, but this is not me.
574
00:29:43,201 --> 00:29:44,881
I don't suffer complicated women.
575
00:29:44,961 --> 00:29:47,321
But Laura, you know, she's got me...
576
00:29:47,401 --> 00:29:49,361
She's got me making exceptions.
577
00:29:49,441 --> 00:29:52,041
So this chick lives in the same
house she lived in with her ex?
578
00:29:52,121 --> 00:29:53,681
- Yes.
- And he owns the house.
579
00:29:53,761 --> 00:29:55,641
- Correct.
- And they're not fucking?
580
00:29:55,721 --> 00:29:56,721
Nope.
581
00:29:56,801 --> 00:30:01,001
So he's giving her a dope house for free,
taking her to all these high-end events,
582
00:30:01,081 --> 00:30:02,601
and she's not giving it up?
583
00:30:02,681 --> 00:30:05,521
Yo, I got to find me a guy like this.
584
00:30:05,601 --> 00:30:07,201
You think she's full of shit?
585
00:30:07,281 --> 00:30:08,401
Look, I don't know her.
586
00:30:08,481 --> 00:30:11,521
No, but I'm asking for your opinion
'cause my instincts are askew.
587
00:30:11,601 --> 00:30:15,681
No dude's ever given me anything for free,
period.
588
00:30:15,761 --> 00:30:18,361
If she's fucking him, I don't know
when she's doing it
589
00:30:18,441 --> 00:30:20,001
because I'm with her all the fucking time.
590
00:30:20,081 --> 00:30:22,161
Well, she's not with you now.
591
00:30:22,241 --> 00:30:24,521
What, you don't think people fuck during
the daytime?
592
00:30:34,081 --> 00:30:37,281
Of course. I mean, people fuck
at all times.
593
00:30:37,361 --> 00:30:38,921
She could be fucking him right now.
594
00:30:39,001 --> 00:30:43,801
She could be fucking him in Ojai
or in a fucking sailboat for all I know.
595
00:30:47,401 --> 00:30:49,841
I appreciate your candor.
596
00:30:49,921 --> 00:30:53,521
I'm both embarrassed and illuminated.
597
00:30:59,241 --> 00:31:01,081
You did nice work today.
598
00:31:02,241 --> 00:31:03,801
Are you gonna be with us tomorrow?
599
00:31:03,881 --> 00:31:05,721
- Every day.
- Indeed.
600
00:31:05,801 --> 00:31:07,561
Yeah, have you seen Ryan today?
601
00:31:09,041 --> 00:31:12,801
Um, he's with his dad
dealing with some heavy shit.
602
00:31:12,881 --> 00:31:15,681
But it's not about you, so don't sweat it.
603
00:31:15,761 --> 00:31:17,361
I don't.
604
00:31:17,441 --> 00:31:19,081
Goddamn right you don't.
605
00:31:19,161 --> 00:31:21,361
Alicia Mendez sweats no man.
606
00:31:21,441 --> 00:31:23,761
Yes, ma'am.
607
00:31:23,841 --> 00:31:26,401
(MUSIC PLAYING)
608
00:31:30,121 --> 00:31:31,521
ALVEY: Nate!
609
00:31:31,601 --> 00:31:34,321
Whoa, whoa, whoa!
Hey, what are you doing?
610
00:31:34,401 --> 00:31:35,641
Sparring with Juan.
611
00:31:35,721 --> 00:31:37,801
No, no, you're... No, no, you're not.
Come here.
612
00:31:37,881 --> 00:31:39,561
I said no sparring until your head's
fight
613
00:31:39,641 --> 00:31:41,801
- I'm fine.
- You're not fine. You're not fine.
614
00:31:41,881 --> 00:31:44,561
You're not cleared. You're not fucking
training until you are, okay?
615
00:31:44,641 --> 00:31:46,241
Done. Finished. Just do some period.
616
00:31:46,321 --> 00:31:47,881
I got to train 'cause I took a fight.
617
00:31:47,961 --> 00:31:49,481
You did what?
618
00:31:49,561 --> 00:31:51,721
I took a fight. It's in Fresno next week.
619
00:31:51,801 --> 00:31:53,361
Are you out of your fucking mind?
620
00:31:53,441 --> 00:31:55,801
You put yourself in a bad situation.
621
00:31:55,881 --> 00:31:59,121
Hey, listen, I can train here or somewhere
else. It's up to you.
622
00:31:59,201 --> 00:32:00,921
- I'll leave right now.
- Oh, will you?
623
00:32:01,001 --> 00:32:03,601
What do you think this is, huh?
You making a fucking...
624
00:32:03,681 --> 00:32:06,321
You making a choice here?
You're making a big fucking mistake.
625
00:32:06,401 --> 00:32:08,401
You understand me?
You're gonna fuck everything up.
626
00:32:08,481 --> 00:32:10,801
- I'll fucking leave right now.
- Oh, yeah?
627
00:32:15,041 --> 00:32:16,801
Give me the fucking word.
628
00:32:18,081 --> 00:32:19,401
Okay.
629
00:32:21,281 --> 00:32:23,001
Ground only. No fucking striking.
630
00:32:23,081 --> 00:32:24,761
Got it?
631
00:32:24,841 --> 00:32:26,121
Give me the gloves.
632
00:32:27,601 --> 00:32:29,121
Ground only.
633
00:32:30,561 --> 00:32:32,041
Fucking Fresno.
634
00:32:33,921 --> 00:32:36,201
Fucking idiot.
635
00:32:36,281 --> 00:32:38,001
Here you go.
636
00:32:38,081 --> 00:32:40,201
(LOUNGE MUSIC PLAYING)
637
00:32:57,801 --> 00:33:00,481
Wait. Hold up.
638
00:33:00,561 --> 00:33:01,881
Coach.
639
00:33:01,961 --> 00:33:04,481
Sorry, I was in the shower.
640
00:33:04,561 --> 00:33:07,161
No problem. I'll let you out over there.
641
00:33:11,601 --> 00:33:13,321
Hey, thanks for working with me today.
642
00:33:13,401 --> 00:33:15,921
Oh, you're welcome.
You're just getting started.
643
00:33:16,001 --> 00:33:18,121
I feel like I'm not normally that bad,
though.
644
00:33:18,201 --> 00:33:21,041
- It's those fucking nerves.
- Everybody gets them.
645
00:33:22,961 --> 00:33:25,161
Is there anything to do around here?
646
00:33:25,241 --> 00:33:28,121
- Do? Like what?
- I don't know.
647
00:33:28,201 --> 00:33:30,241
Go grab a drink or something.
648
00:33:30,321 --> 00:33:32,281
I don't feel like staying home.
649
00:33:32,361 --> 00:33:34,041
You want to grab a drink with me?
650
00:33:34,121 --> 00:33:35,601
We could do that.
651
00:33:36,841 --> 00:33:38,321
We could do that.
652
00:33:38,401 --> 00:33:40,121
Let's not.
653
00:33:42,441 --> 00:33:44,921
You're a talented fighter.
You have my attention.
654
00:33:45,001 --> 00:33:47,481
- No, I didn't mean that.
- Oh, I know.
655
00:33:49,881 --> 00:33:51,361
See you tomorrow.
656
00:33:51,441 --> 00:33:53,201
Good work.
657
00:33:57,921 --> 00:33:59,961
(BOTH MOANING)
658
00:34:12,281 --> 00:34:13,801
Oh, my gosh.
659
00:34:18,441 --> 00:34:20,241
That was so good.
660
00:34:20,321 --> 00:34:22,401
You are fucking insane.
661
00:34:22,481 --> 00:34:24,281
(BREATHES DEEPLY)
662
00:34:24,361 --> 00:34:27,041
Well, I try really fucking hard.
663
00:34:27,121 --> 00:34:29,201
So I'm glad you noticed.
664
00:34:34,921 --> 00:34:37,561
So, does this mean you're over
your little freak-out?
665
00:34:37,641 --> 00:34:39,121
Hmm.
666
00:34:41,361 --> 00:34:44,281
- No, I didn't fucking have a freak-out.
- (SHE GASPS)
667
00:34:44,361 --> 00:34:45,681
- Yeah.
- Mnh-mnh.
668
00:34:45,761 --> 00:34:48,041
- Yes, you did.
- No, trust me.
669
00:34:48,121 --> 00:34:49,801
If I was fucking freaking out,
670
00:34:49,881 --> 00:34:52,681
the police would be notified,
helicopters would be deployed.
671
00:34:52,761 --> 00:34:54,561
We'd have hounds released.
672
00:34:54,641 --> 00:34:56,561
Well, can we at least be on the news?
673
00:34:56,641 --> 00:34:59,481
News? Baby, it would be the top fucking
story.
674
00:35:01,521 --> 00:35:03,041
(SHE SIGHS)
675
00:35:03,121 --> 00:35:05,201
I need a drink. You want one?
676
00:35:05,281 --> 00:35:08,121
You know I can't have a drink. Don't tempt
me with that. It's empty calories.
677
00:35:08,201 --> 00:35:10,361
You little sorceress vixen.
678
00:35:10,441 --> 00:35:11,801
You're a woman!
679
00:35:11,881 --> 00:35:13,281
Yeah, a woman you just fucked.
680
00:35:13,361 --> 00:35:15,001
(SHE SIGHS)
681
00:35:19,441 --> 00:35:21,521
I'll be right back.
682
00:35:21,601 --> 00:35:23,401
(HE SIGHS)
683
00:35:30,361 --> 00:35:32,801
(PHONE VIBRATES)
684
00:35:46,881 --> 00:35:48,681
(HE SIGHS)
685
00:36:14,761 --> 00:36:16,441
(HE SIGHS)
686
00:36:26,681 --> 00:36:28,881
- Hey.
- Hey.
687
00:36:28,961 --> 00:36:30,641
I thought you were asleep.
688
00:36:30,721 --> 00:36:32,721
- I can't get comfortable.
- Oh.
689
00:36:32,801 --> 00:36:34,241
Where you been?
690
00:36:34,321 --> 00:36:36,641
I went for a drink.
691
00:36:36,721 --> 00:36:38,281
You okay?
692
00:36:39,601 --> 00:36:41,321
Nate took a fight.
693
00:36:41,401 --> 00:36:43,721
- No, he didn't.
- Yeah.
694
00:36:43,801 --> 00:36:47,121
Some shit-bag promoter.
Doing it in Fresno.
695
00:36:47,201 --> 00:36:50,121
I told him it was a big mistake.
He basically told me to go fuck myself.
696
00:36:50,201 --> 00:36:51,961
He's a grown man. He can do what he wants,
697
00:36:52,041 --> 00:36:54,281
- but this is not good.
- No.
698
00:36:55,801 --> 00:36:58,321
I got to corner him.
I can't leave him by himself.
699
00:37:00,281 --> 00:37:02,241
Can't get a break.
700
00:37:06,361 --> 00:37:07,721
What's that?
701
00:37:07,801 --> 00:37:10,361
- I'm having a glass of wine.
- Really?
702
00:37:11,681 --> 00:37:13,281
Doctor said.
703
00:37:13,361 --> 00:37:14,601
Oh.
704
00:37:14,681 --> 00:37:16,201
Did I miss another appointment?
705
00:37:16,281 --> 00:37:18,081
No, you're good.
706
00:37:22,241 --> 00:37:23,601
Mm.
707
00:37:23,681 --> 00:37:25,801
In other news,
708
00:37:25,881 --> 00:37:29,161
Mario Goldsmith wrote
all about his day at Navy Street.
709
00:37:29,241 --> 00:37:30,521
Already?
710
00:37:30,601 --> 00:37:32,801
Those little fuckers write fast.
You want to read it?
711
00:37:32,881 --> 00:37:36,201
Nah. I'm not reading anymore.
712
00:37:36,281 --> 00:37:38,081
Fuck 'em all.
713
00:37:38,161 --> 00:37:40,241
I don't give a shit what they wrote
about me.
714
00:37:40,321 --> 00:37:42,121
Yeah.
715
00:37:42,201 --> 00:37:44,121
Fuck 'em all.
716
00:37:53,521 --> 00:37:55,641
I want to have sex.
717
00:37:55,721 --> 00:37:57,321
Right now?
718
00:37:57,401 --> 00:37:59,561
Right this very moment.
719
00:37:59,641 --> 00:38:02,921
- With me?
- Mm-hmm.
720
00:38:03,001 --> 00:38:04,241
Huh.
721
00:38:04,321 --> 00:38:08,121
And I only had half a glass of wine,
so you can fill the rest of it up.
722
00:38:08,201 --> 00:38:11,321
Oh, and don't be a gentleman.
You're not gonna hurt me.
723
00:38:23,641 --> 00:38:25,681
How's Paul doing tonight?
724
00:38:25,761 --> 00:38:27,641
It's not Paul. It's my assistant.
725
00:38:27,721 --> 00:38:29,161
- Show me.
- No.
726
00:38:29,241 --> 00:38:30,921
Because it is Paul?
727
00:38:31,001 --> 00:38:33,081
- Oh, my God.
- Show me the phone.
728
00:38:33,161 --> 00:38:34,801
- Just show me your phone.
- No. Fuck you.
729
00:38:34,881 --> 00:38:36,841
I'm not showing you my phone.
It's not Paul.
730
00:38:36,921 --> 00:38:38,841
Why am I having a hard time believing
that?
731
00:38:38,921 --> 00:38:41,001
Hmm. I don't know. Let's dig deep.
732
00:38:41,081 --> 00:38:44,601
- Yeah, let's... let's do that.
- Maybe because of your mother?
733
00:38:45,841 --> 00:38:47,201
Excuse me?
734
00:38:47,281 --> 00:38:48,521
- Yeah.
- Excuse me?
735
00:38:48,601 --> 00:38:50,241
She told me all about her addiction
736
00:38:50,321 --> 00:38:52,321
and how she left you guys
and how it fucked you up.
737
00:38:52,401 --> 00:38:54,161
And I am starting to see that.
738
00:38:54,241 --> 00:38:56,681
Have you even ever been to therapy?
739
00:38:59,321 --> 00:39:01,441
- No, I haven't.
- Well, maybe you should try it.
740
00:39:01,521 --> 00:39:03,321
Why are you letting this guy
take care of you?
741
00:39:03,401 --> 00:39:04,361
- He's not.
- He is.
742
00:39:04,441 --> 00:39:08,681
He's giving you shelter. So what are you
doing in return?
743
00:39:08,761 --> 00:39:11,281
What the fuck are you giving him in
return, Laura?!
744
00:39:11,361 --> 00:39:14,321
You think I'm fucking him so
that I can stay in this house?
745
00:39:14,401 --> 00:39:17,241
I think it's a reasonable fucking
suggestion, Laura, don't you think?
746
00:39:17,321 --> 00:39:19,681
Oh, my God, Jay.
Not every relationship is transactional.
747
00:39:19,761 --> 00:39:22,161
Every fucking relationship
is transactional!
748
00:39:22,241 --> 00:39:25,161
That's the fucking definition
of a fucking relationship!
749
00:39:25,241 --> 00:39:26,881
I can't do this.
750
00:39:27,961 --> 00:39:30,681
Laura, Laura, Laura, Laura! Fuck!
751
00:39:30,761 --> 00:39:32,441
(OBJECTS CLATTER)
752
00:39:32,521 --> 00:39:34,441
I can't get you out of my fucking mind!
753
00:39:34,521 --> 00:39:37,521
You're fucking with my head! I'm sorry!
754
00:39:37,601 --> 00:39:39,561
I'm fucking sorry!
755
00:39:39,641 --> 00:39:42,521
I'm sorry. I'm jealous. I'm a jealous
fucking guy.
756
00:39:45,601 --> 00:39:47,201
I want you to go.
757
00:39:47,281 --> 00:39:50,441
Please, Laura. I'm a fucking jealous guy.
758
00:39:50,521 --> 00:39:51,761
I want you to go.
759
00:40:00,721 --> 00:40:02,961
Fuck!
760
00:40:03,041 --> 00:40:04,721
Fuck.
761
00:40:06,161 --> 00:40:08,241
(MUSIC STARTS)
762
00:40:33,841 --> 00:40:35,481
(VOMITING)
763
00:40:41,281 --> 00:40:43,121
(TOILET FLUSHES)
764
00:41:06,121 --> 00:41:08,641
(HE SIGHS)
765
00:43:11,161 --> 00:43:13,481
(MUSIC FADES)
766
00:43:13,561 --> 00:43:15,281
Dad?
767
00:43:17,961 --> 00:43:19,361
Dad!
768
00:43:19,441 --> 00:43:21,441
Oh, shit!
769
00:43:21,521 --> 00:43:24,521
Oh, I'm so sorry.
770
00:43:25,601 --> 00:43:27,761
I... l just went fora run. I... I, uh...
771
00:43:27,841 --> 00:43:29,361
I should have been here, Dad.
772
00:43:31,481 --> 00:43:36,761
When you put down an animal,
it's an act of human kindness.
773
00:43:39,961 --> 00:43:44,081
I don't want your mother
to come here anymore.
774
00:43:45,521 --> 00:43:48,561
She loves you, Dad. I mean, we both do.
775
00:43:48,641 --> 00:43:52,401
Ryan, that's enough.
776
00:44:06,361 --> 00:44:09,041
(HE SIGHS)