1
00:00:00,481 --> 00:00:03,521
...traffic out there today.
Construction seems to be everywhere.
2
00:00:03,601 --> 00:00:05,521
So, if you're in the Santa Monica area,
3
00:00:05,601 --> 00:00:07,641
traffic is being transitioned
from Wilshire...
4
00:00:07,721 --> 00:00:09,481
Come on, let him fucking go!
5
00:00:10,041 --> 00:00:12,481
A tipster just reported in,
there's an accident on the...
6
00:00:12,561 --> 00:00:15,241
Come on! Goddamn hell!
7
00:00:17,161 --> 00:00:19,041
Jesus fucking Christ!
8
00:00:19,121 --> 00:00:21,481
Come on! Let somebody through!
9
00:00:26,961 --> 00:00:28,681
Get in the car!
10
00:00:28,761 --> 00:00:29,961
Get in the car!
11
00:00:30,041 --> 00:00:33,241
Get back in your car
before I knock you out, you stupid...
12
00:00:33,961 --> 00:00:34,921
Get in your car!
13
00:00:35,001 --> 00:00:38,241
Get the fuck in the car, you motherfuck!
14
00:00:40,201 --> 00:00:41,441
Fuck!
15
00:00:43,521 --> 00:00:44,321
Pull up!
16
00:00:44,401 --> 00:00:47,001
Ladies and gentlemen,
can I have your attention, please?
17
00:00:47,081 --> 00:00:49,241
Take your seats.
I'm sorry to keep you waiting.
18
00:00:49,721 --> 00:00:52,881
Well, this is a fantastic day
for King Beast Promotions.
19
00:00:53,761 --> 00:00:55,281
Jesus motherfucker!
20
00:00:55,361 --> 00:00:57,201
...accident on the 10 freeway
toward Cloverfield.
21
00:00:57,281 --> 00:00:58,881
That's got things backed up.
22
00:01:02,641 --> 00:01:04,681
Hey, Ron. How's it going?
23
00:01:04,761 --> 00:01:07,201
As well as a lot of congestion
on the 5 freeway...
24
00:01:11,121 --> 00:01:11,921
When?
25
00:01:15,481 --> 00:01:16,441
How?
26
00:01:16,881 --> 00:01:17,721
What the fuck happened?
27
00:01:18,761 --> 00:01:19,881
Is she okay?
28
00:01:23,921 --> 00:01:26,641
Put her on the phone. Ron. Is she okay?
29
00:01:28,201 --> 00:01:29,841
Let me talk to her, Ron.
30
00:01:29,921 --> 00:01:33,281
No, just let me fucking talk to her!
Let me talk to her! Ron!
31
00:01:36,161 --> 00:01:38,561
All right, listen, listen, Ron, Ron, Ron.
32
00:01:42,721 --> 00:01:43,761
Tell her I love her.
33
00:01:46,841 --> 00:01:47,641
Please.
34
00:01:49,441 --> 00:01:51,441
All right. Yeah.
35
00:01:59,121 --> 00:02:00,161
Fuck!
36
00:02:04,481 --> 00:02:05,521
Fuck!
37
00:02:05,601 --> 00:02:06,841
Fuck!
38
00:02:11,761 --> 00:02:12,761
Alvey.
39
00:02:13,761 --> 00:02:14,721
Alvey?
40
00:02:14,801 --> 00:02:15,801
You have a question.
41
00:02:16,321 --> 00:02:18,321
Oh, I missed the question. What was it?
42
00:02:18,401 --> 00:02:20,321
I was saying your two top fighters,
43
00:02:20,401 --> 00:02:23,481
one of whom is your son,
are squaring off against each other.
44
00:02:24,081 --> 00:02:26,001
How do you manage a situation like that?
45
00:02:26,361 --> 00:02:28,121
We try to keep it as routine as possible.
46
00:02:28,201 --> 00:02:32,241
I work with both fighters individually,
like I would any other fight.
47
00:02:32,321 --> 00:02:33,921
My son Nate will be in Jay's corner,
48
00:02:34,001 --> 00:02:36,161
and Joe Daddy will be cornering Ryan.
49
00:02:36,241 --> 00:02:37,721
Someone's got to lose this fight.
50
00:02:38,281 --> 00:02:40,761
What do you say to the guy
who doesn't get his hand raised?
51
00:02:42,441 --> 00:02:43,961
I tell him what the Greeks say.
52
00:02:45,441 --> 00:02:48,801
"The strong do what they can,
and the weak suffer what they must."
53
00:03:27,401 --> 00:03:29,401
This question's for Ryan and Jay.
54
00:03:29,841 --> 00:03:31,041
Ryan, you first.
55
00:03:31,441 --> 00:03:32,881
What weaknesses do you see in Jay,
56
00:03:32,961 --> 00:03:34,641
and how do you plan on exploiting it?
57
00:03:37,841 --> 00:03:40,001
Jay does some things really, really well.
58
00:03:40,081 --> 00:03:42,241
He's awesome in the scramble.
59
00:03:42,321 --> 00:03:43,721
He's a really great striker.
60
00:03:47,041 --> 00:03:50,761
But as far as weaknesses, I mean, he's...
61
00:03:52,281 --> 00:03:53,881
I mean, he's decent on the ground,
62
00:03:54,681 --> 00:03:56,961
so I'll have to look out
for some submissions, but...
63
00:03:58,241 --> 00:04:01,521
You know, he's nothing special,
and I'm gonna treat him like anyone else.
64
00:04:01,601 --> 00:04:04,041
I'm gonna hold him down,
I'm gonna smother him,
65
00:04:04,121 --> 00:04:06,881
then I'm gonna beat him up
until he asks me to stop.
66
00:04:06,961 --> 00:04:08,201
Right, Jay?
67
00:04:09,761 --> 00:04:11,721
Jay, same question.
68
00:04:13,281 --> 00:04:15,081
That's a hard question for me to answer
69
00:04:15,161 --> 00:04:17,721
because Ryan Wheeler has no weakness.
70
00:04:20,201 --> 00:04:21,281
Look at him.
71
00:04:22,521 --> 00:04:24,121
That's God's work.
72
00:04:25,121 --> 00:04:28,561
That's 155 pounds of get-down
73
00:04:28,641 --> 00:04:31,361
with a smile to take
your breath away, ladies.
74
00:04:31,441 --> 00:04:35,001
I'm serious.
This man is put together beautifully.
75
00:04:35,081 --> 00:04:39,401
Stronger, faster, more elegant
than any man has a right to be.
76
00:04:39,481 --> 00:04:41,001
So, my humble goal, sir,
77
00:04:41,081 --> 00:04:45,321
my humble goal is simply to stay
in that cage with this angel of God
78
00:04:45,401 --> 00:04:48,081
and to bask in his splendor, yes, sir.
79
00:04:48,561 --> 00:04:51,121
Now, as for a game plan...
Lord if I know.
80
00:04:51,201 --> 00:04:53,601
I probably am just gonna lay and pray
81
00:04:53,681 --> 00:04:55,761
'til he's tired of whippin' my ass.
82
00:04:55,841 --> 00:05:00,201
And when this thing is done and over,
and my hide is properly tanned,
83
00:05:02,281 --> 00:05:04,321
I hope to have a picture
with this champion
84
00:05:04,401 --> 00:05:08,081
and then to return to the simple life
to which I have become accustomed,
85
00:05:08,161 --> 00:05:09,801
because that, ladies and gentlemen,
86
00:05:09,881 --> 00:05:12,801
that would be the very best result
that I could hope for.
87
00:05:13,161 --> 00:05:14,801
Oh, Lord!
88
00:05:15,321 --> 00:05:17,241
Jay Kulina, ladies and gentlemen.
89
00:05:17,321 --> 00:05:19,201
It's gonna be the most
exciting fight in MMA history.
90
00:05:19,281 --> 00:05:20,361
Look at this.
91
00:05:23,441 --> 00:05:24,521
Alvey.
92
00:05:25,521 --> 00:05:26,361
You okay?
93
00:05:26,761 --> 00:05:27,761
- I'm fine.
- Yeah?
94
00:05:27,841 --> 00:05:28,641
Yeah.
95
00:05:29,161 --> 00:05:30,601
May I ask why you were late?
96
00:05:31,881 --> 00:05:32,801
No.
97
00:05:34,681 --> 00:05:36,681
What happened to your hand?
You beat someone to death?
98
00:05:37,761 --> 00:05:40,161
Not yet, Garo, but keep asking me
fucking questions.
99
00:05:42,401 --> 00:05:44,401
So handsome, but always so angry.
100
00:05:45,441 --> 00:05:46,401
Smile.
101
00:05:47,321 --> 00:05:49,001
All the time. It's exhausting.
102
00:05:50,241 --> 00:05:51,881
All right, take your hand off the mat.
103
00:05:51,961 --> 00:05:52,801
There you go.
104
00:05:57,601 --> 00:05:58,721
Nice. Nice.
105
00:05:59,441 --> 00:06:02,841
Now, listen. It's not enough
to just learn these techniques, okay?
106
00:06:02,921 --> 00:06:04,921
You have to obsess over them
to be effective.
107
00:06:07,881 --> 00:06:10,241
Make it a part of who we are,
feel it in our bones.
108
00:06:10,321 --> 00:06:12,241
That way, when we're caught
in a situation, we're under pressure,
109
00:06:12,321 --> 00:06:14,561
that move comes to us
without us even thinking about it.
110
00:06:14,641 --> 00:06:16,481
Fluid motion, fluid motion.
111
00:06:16,561 --> 00:06:17,641
Like water. Come on.
112
00:06:17,961 --> 00:06:19,121
It saves us, helps us win.
113
00:06:19,921 --> 00:06:21,561
And we like to win. Am I right?
114
00:06:21,641 --> 00:06:22,441
Let's go!
115
00:06:22,521 --> 00:06:23,721
Hold up. Everybody watch this.
116
00:06:23,801 --> 00:06:26,281
Gives up no control,
beautiful positioning.
117
00:06:26,361 --> 00:06:27,921
Very good. Very good.
118
00:06:31,881 --> 00:06:33,481
It's okay to love what you do.
119
00:06:34,521 --> 00:06:35,921
All right, everybody, bring it in.
120
00:06:36,321 --> 00:06:37,721
Bring it in. Good work.
121
00:06:38,561 --> 00:06:39,681
Hands in. Let's go.
122
00:06:40,281 --> 00:06:41,441
One, two, three.
123
00:06:41,521 --> 00:06:42,321
Navy Street!
124
00:06:42,401 --> 00:06:44,081
Same time tomorrow. Good work today.
125
00:06:49,641 --> 00:06:50,601
How's Alicia?
126
00:06:51,601 --> 00:06:52,441
She's fine.
127
00:06:52,521 --> 00:06:53,361
How's her weight?
128
00:06:54,081 --> 00:06:56,521
She's about five pounds over.
She's with Ryan.
129
00:06:56,921 --> 00:06:58,161
All right, stay on her.
130
00:06:59,921 --> 00:07:02,641
I'm not gonna make the weigh-in.
Can you handle it?
131
00:07:04,001 --> 00:07:04,881
Yeah.
132
00:07:07,841 --> 00:07:09,321
What the fuck happened in here?
133
00:07:09,881 --> 00:07:10,881
What happened to your hand?
134
00:07:11,521 --> 00:07:12,681
I got some bad news.
135
00:07:13,681 --> 00:07:15,361
Lost my temper.
Just focus on Alicia, okay?
136
00:07:15,441 --> 00:07:16,801
You call me if there's any problems.
137
00:07:18,321 --> 00:07:19,321
What kind of bad news?
138
00:07:21,441 --> 00:07:22,641
Can you handle it or not?
139
00:07:27,601 --> 00:07:28,521
Yo.
140
00:07:29,001 --> 00:07:30,041
Ryan.
141
00:07:30,121 --> 00:07:31,041
Yo.
142
00:07:31,721 --> 00:07:34,681
You know Mario Goldsmith
from Split Lip, huh?
143
00:07:35,601 --> 00:07:38,641
Mario's embedding himself with me today.
144
00:07:38,721 --> 00:07:41,281
We are peeling back some of my layers.
145
00:07:41,361 --> 00:07:44,721
We have a fighter cutting weight, so...
146
00:07:45,321 --> 00:07:47,441
if you could stay outta the way,
I'd really appreciate it.
147
00:07:47,521 --> 00:07:48,401
Not a problem.
148
00:07:48,881 --> 00:07:49,761
Hear ya.
149
00:07:51,721 --> 00:07:54,001
Don't worry about it.
He gets a little cranky. Come on.
150
00:07:55,641 --> 00:07:56,881
Don't take it personally.
151
00:08:01,121 --> 00:08:02,961
- Thanks.
- My pleasure.
152
00:08:04,721 --> 00:08:05,681
Who's out there?
153
00:08:06,161 --> 00:08:08,761
Just some dickhead reporter
that's following Jay around.
154
00:08:12,401 --> 00:08:14,041
Why isn't he following you around?
155
00:08:14,401 --> 00:08:15,841
They already know my story.
156
00:08:18,441 --> 00:08:19,281
Dude.
157
00:08:20,361 --> 00:08:21,921
You know this expired
a year ago, right?
158
00:08:22,001 --> 00:08:23,321
Oh, my God. Please shut up.
159
00:08:23,801 --> 00:08:25,121
That is some ghetto-ass shit.
160
00:08:25,201 --> 00:08:27,361
Oh, God. Fuck you. I'm serious.
161
00:08:27,681 --> 00:08:28,961
- I'm not in the mood.
- I'm sorry.
162
00:08:29,041 --> 00:08:31,201
- I didn't mean to embarrass you.
- I'm not embarrassed.
163
00:08:32,561 --> 00:08:34,281
What the fuck was that look for?
164
00:08:34,881 --> 00:08:35,921
No, look. I just...
165
00:08:36,481 --> 00:08:39,001
You're looking at me fucking sideways,
like I should be embarrassed.
166
00:08:39,081 --> 00:08:41,281
- Alicia, relax.
- I am fucking relaxed.
167
00:08:42,041 --> 00:08:44,721
Okay, okay, well,
lower the volume just a notch.
168
00:08:46,281 --> 00:08:47,441
Lower the volume?
169
00:08:48,001 --> 00:08:48,841
Seriously?
170
00:08:49,201 --> 00:08:50,761
You fucking lower your volume, girl.
171
00:08:51,881 --> 00:08:55,121
I'm sitting here, and you're up my ass
about a stupid fucking driver's license.
172
00:08:55,561 --> 00:08:56,841
I'm dying, dude, seriously.
173
00:08:56,921 --> 00:08:57,881
Okay, hey.
174
00:08:58,801 --> 00:09:01,401
Let's just drop it.
I don't fucking care. It's your license.
175
00:09:03,841 --> 00:09:05,041
It's a good picture, though.
176
00:09:07,441 --> 00:09:08,361
How old were you?
177
00:09:10,321 --> 00:09:11,721
I don't know, like, 20.
178
00:09:12,081 --> 00:09:15,001
Well, you were really pretty back then.
179
00:09:17,761 --> 00:09:19,641
Just shut up. Please.
180
00:09:19,721 --> 00:09:21,521
Yeah, but I took your mind
off the heat, right?
181
00:09:21,601 --> 00:09:23,241
Come on. Let's move around.
182
00:09:23,321 --> 00:09:24,921
Let's move around. Got to stay sweating.
183
00:09:25,321 --> 00:09:27,641
Let's go. There we go! Come on.
184
00:09:27,721 --> 00:09:31,161
Mario, let me introduce you to Jacob.
185
00:09:31,841 --> 00:09:35,641
Jacob is a truly evil machine,
186
00:09:35,721 --> 00:09:39,161
but for my money, it's the best way
to simulate a hard fight.
187
00:09:40,001 --> 00:09:41,441
I do sets of seven.
188
00:09:41,521 --> 00:09:43,121
Thirty seconds, all-out.
189
00:09:43,201 --> 00:09:45,081
Sprint, rest, sprint.
190
00:09:45,481 --> 00:09:47,641
Lactic acid builds up...
191
00:09:48,001 --> 00:09:49,881
to the point where your legs
won't do what you want.
192
00:09:49,961 --> 00:09:52,521
Now, at that point,
two things are happening.
193
00:09:52,601 --> 00:09:54,321
The machine is trying to break me.
194
00:09:55,041 --> 00:09:58,521
But he's also training my mind
and my body not to be broken.
195
00:09:58,601 --> 00:10:01,081
Of course, that's what
a fight is all about, right?
196
00:10:01,641 --> 00:10:03,161
Can we get a demonstration?
197
00:10:05,081 --> 00:10:05,961
Good?
198
00:10:17,681 --> 00:10:18,761
Yep.
199
00:10:20,481 --> 00:10:21,881
My apologies, Mario.
200
00:10:21,961 --> 00:10:24,681
This is the real
behind-the-scenes sort of footage.
201
00:10:25,081 --> 00:10:26,961
Looks like the machine
is not working right now.
202
00:10:27,441 --> 00:10:28,481
I'll be back.
203
00:10:29,081 --> 00:10:30,481
- We'll do a reshoot?
- Yeah.
204
00:10:30,921 --> 00:10:32,081
- Great. Sorry.
- All right.
205
00:10:32,681 --> 00:10:33,481
Cut right there.
206
00:10:34,921 --> 00:10:35,961
Hey.
207
00:10:36,321 --> 00:10:37,201
Hey.
208
00:10:41,161 --> 00:10:42,601
Jacob's Ladder is broken.
209
00:10:43,321 --> 00:10:44,241
I know.
210
00:10:45,041 --> 00:10:46,561
What are we going to do about it?
211
00:10:47,641 --> 00:10:48,881
Gonna call somebody.
212
00:10:49,641 --> 00:10:51,761
Well, come on, man.
I got the press here.
213
00:10:51,841 --> 00:10:54,241
This is more than embarrassing.
214
00:10:55,761 --> 00:10:57,601
I promise, there are
more embarrassing things about you
215
00:10:57,681 --> 00:10:59,241
than the Jacob's Ladder not working.
216
00:11:04,401 --> 00:11:07,201
You know, I got to be honest, Nathaniel.
217
00:11:07,281 --> 00:11:09,561
I didn't wanna say anything,
but I have to let you know.
218
00:11:09,641 --> 00:11:12,881
I've noticed some slippage
in the gym as of late.
219
00:11:12,961 --> 00:11:13,761
Filthy mats,
220
00:11:13,841 --> 00:11:15,081
people not racking their weights.
221
00:11:15,161 --> 00:11:17,481
Don't bitch at me, Jay.
I don't wanna fucking hear it, okay?
222
00:11:20,201 --> 00:11:23,081
Well, welcome
to upper management, young man.
223
00:11:23,641 --> 00:11:26,241
It's your job at some points
to be fielding complaints from paying...
224
00:11:26,321 --> 00:11:27,681
It's been three months.
225
00:11:27,761 --> 00:11:29,161
Three months.
Why doesn't he hire somebody?
226
00:11:29,681 --> 00:11:32,841
I'm fucking drowning here.
I'm drowning in bills and fucking vendors.
227
00:11:32,921 --> 00:11:35,321
And nobody ever pays on time.
Not one person pays on time.
228
00:11:35,401 --> 00:11:37,241
I try to call,
they don't fucking pick up.
229
00:11:37,321 --> 00:11:39,801
- That's a terrible job.
- It's a terrible job.
230
00:11:40,681 --> 00:11:41,721
Here.
231
00:11:42,441 --> 00:11:44,281
I'm not cut out for white-collar work.
232
00:11:44,361 --> 00:11:46,121
I have neither the intellect
nor the understanding
233
00:11:46,201 --> 00:11:48,201
of basic mathematics and bookkeeping.
234
00:11:48,721 --> 00:11:54,001
You... Yeah, you...
are the best bad choice that we have.
235
00:11:55,161 --> 00:11:56,121
But I'll tell you what.
236
00:11:56,201 --> 00:11:58,521
I will call the repairman
for Jacob's Ladder,
237
00:11:58,601 --> 00:12:01,121
so why don't you write down
the phone number for me?
238
00:12:01,201 --> 00:12:02,041
Thank you.
239
00:12:02,121 --> 00:12:04,881
Your faithful older brother
coming to the rescue yet again.
240
00:12:06,081 --> 00:12:07,161
Have you seen Dad's office?
241
00:12:07,241 --> 00:12:08,121
No.
242
00:12:09,041 --> 00:12:11,081
- Jay!
- Marito, you rolling it right?
243
00:12:11,161 --> 00:12:12,401
Hello, Jay!
244
00:12:14,881 --> 00:12:17,001
Shut the door. I don't want
the camera crew to see this.
245
00:12:18,361 --> 00:12:19,401
Fuck.
246
00:12:22,921 --> 00:12:24,601
How'd he seem at the press conference?
247
00:12:26,401 --> 00:12:27,921
His hand was fucked up.
248
00:12:28,761 --> 00:12:30,201
I think he was hungover.
249
00:12:31,401 --> 00:12:32,961
Yeah, he said he got some news.
250
00:12:33,881 --> 00:12:35,121
About what?
251
00:12:35,881 --> 00:12:36,921
He didn't tell me.
252
00:12:37,321 --> 00:12:38,561
But he seemed depressed.
253
00:12:39,361 --> 00:12:40,721
Like, fucking low.
254
00:13:09,441 --> 00:13:12,241
Ryan, you got a sec?
Love to ask you a couple questions.
255
00:13:12,321 --> 00:13:14,361
Sure, man. Yeah, yeah,
anything you want.
256
00:13:14,801 --> 00:13:15,681
No camera, though.
257
00:13:16,201 --> 00:13:17,041
Really?
258
00:13:18,321 --> 00:13:19,441
Okay.
259
00:13:20,201 --> 00:13:22,241
- You sure?
- What's your question?
260
00:13:23,361 --> 00:13:25,481
You're a couple weeks out.
How you feeling?
261
00:13:26,361 --> 00:13:29,881
Hey, did you know
that Jay can ride a unicycle?
262
00:13:31,521 --> 00:13:33,241
Ask him. He'll show you.
263
00:13:33,721 --> 00:13:37,241
And also he's done some modeling, so...
264
00:13:38,121 --> 00:13:39,441
that's interesting.
265
00:13:42,041 --> 00:13:43,081
Anything else?
266
00:13:44,481 --> 00:13:45,961
We're all good.
267
00:13:46,041 --> 00:13:47,321
Good to see you.
268
00:14:07,041 --> 00:14:09,281
Eight. Nine. Ten. There you go. Drop.
269
00:14:09,961 --> 00:14:11,681
There we go. There we go.
Look for solutions.
270
00:14:11,761 --> 00:14:13,561
There we go. Lift from the body. There.
271
00:14:14,761 --> 00:14:16,321
Right hand. Dig deep.
272
00:14:16,401 --> 00:14:17,881
One. Two...
273
00:14:17,961 --> 00:14:19,481
Put some stink on that shit.
274
00:14:19,561 --> 00:14:20,921
There we go. One-two.
275
00:14:21,481 --> 00:14:22,521
Boom. Boom. Nice.
276
00:14:27,281 --> 00:14:28,281
Yep.
277
00:14:31,041 --> 00:14:32,441
Three. Four. Five.
278
00:14:32,521 --> 00:14:34,281
- This side. Hey.
- One. Two.
279
00:14:34,721 --> 00:14:37,441
- Burn it out. Burn it out.
- Everything you got! Everything you got!
280
00:14:37,521 --> 00:14:38,721
Everything you got!
281
00:14:38,801 --> 00:14:39,841
And you're done.
282
00:14:39,921 --> 00:14:41,561
Fuck, yeah! There we go.
283
00:14:45,881 --> 00:14:47,361
- I'm gonna vomit.
- All right, here we go.
284
00:14:47,441 --> 00:14:48,241
Don't do that.
285
00:14:48,321 --> 00:14:49,361
Oh, shit.
286
00:14:49,441 --> 00:14:50,401
Hey, what'd you eat today?
287
00:14:50,881 --> 00:14:52,841
Apple. A hard-boiled egg.
288
00:14:52,921 --> 00:14:55,121
All right, that's not enough.
You need calories.
289
00:14:58,201 --> 00:14:59,201
Take care of me.
290
00:15:00,881 --> 00:15:02,761
Please, please, please, please.
291
00:15:06,921 --> 00:15:07,801
Eat this.
292
00:15:07,881 --> 00:15:08,721
Oh, I'm pathetic.
293
00:15:09,401 --> 00:15:11,001
- You'll get there.
- I'm pathetic.
294
00:15:11,081 --> 00:15:12,081
You're paid to say that.
295
00:15:19,921 --> 00:15:21,121
How long you been fighting?
296
00:15:21,801 --> 00:15:22,841
My whole life.
297
00:15:23,961 --> 00:15:24,761
Serious?
298
00:15:27,641 --> 00:15:29,081
I'd love to see you fight.
299
00:15:34,081 --> 00:15:34,961
Yeah?
300
00:15:36,641 --> 00:15:37,481
He's back!
301
00:15:38,441 --> 00:15:41,001
- My man!
- Look at that fine Italian leather.
302
00:15:41,081 --> 00:15:42,041
Yeah, you know it.
303
00:15:42,121 --> 00:15:43,321
You don't call, you don't write.
304
00:15:43,401 --> 00:15:45,761
Didn't tell me you were coming.
I see your name in the registry.
305
00:15:45,841 --> 00:15:47,001
Last minute. It was last minute.
306
00:15:47,081 --> 00:15:49,281
Get over here, man. It's good to see you.
307
00:15:49,361 --> 00:15:50,441
- You, too.
- All right?
308
00:15:50,921 --> 00:15:51,961
What happened there?
309
00:15:52,041 --> 00:15:53,281
Work related.
310
00:15:53,841 --> 00:15:54,641
Isn't it always, brother?
311
00:15:54,721 --> 00:15:56,001
What the fuck is this?
312
00:15:57,121 --> 00:15:59,321
- I tore my Achilles.
- What?
313
00:15:59,401 --> 00:16:00,601
How'd you do that?
314
00:16:00,681 --> 00:16:01,841
Walking up a flight of stairs.
315
00:16:04,161 --> 00:16:05,321
- Come on.
- That's it. That's it.
316
00:16:05,401 --> 00:16:06,921
The fucker zipped up like a window shade.
317
00:16:07,001 --> 00:16:08,561
Know what that means, man.
You're getting old.
318
00:16:08,641 --> 00:16:10,201
Yes. Fuck you.
319
00:16:10,641 --> 00:16:12,481
Demoralized the living shit
out of me, you know?
320
00:16:13,041 --> 00:16:15,321
Mortality is coming down
the tracks, and I can't outrun it.
321
00:16:15,401 --> 00:16:16,601
No, you cannot.
322
00:16:16,921 --> 00:16:18,121
- For me?
- Yeah.
323
00:16:18,201 --> 00:16:19,401
- Mahalo.
- De nada.
324
00:16:23,881 --> 00:16:25,961
- Last minute, huh?
- Last minute.
325
00:16:26,681 --> 00:16:28,121
What the fuck's going on with you?
326
00:16:36,081 --> 00:16:37,001
All right.
327
00:16:38,601 --> 00:16:40,201
Here you go. Drink this.
328
00:16:46,161 --> 00:16:48,121
That's ten grand for the month.
329
00:16:48,601 --> 00:16:50,281
I'm putting you on retainer, okay?
330
00:16:50,761 --> 00:16:52,481
You got other clients,
fire them right now.
331
00:16:52,561 --> 00:16:54,201
I got a fucked up, busy schedule.
332
00:16:54,921 --> 00:16:57,001
I need you to be available
to me, all right?
333
00:16:57,521 --> 00:16:59,801
Mornings, evenings,
whenever I can fit you in.
334
00:16:59,881 --> 00:17:00,801
Be flexible.
335
00:17:02,081 --> 00:17:03,041
I'm getting old.
336
00:17:04,081 --> 00:17:05,561
I got to turn this shit around.
337
00:17:07,561 --> 00:17:08,481
Is that enough?
338
00:17:09,281 --> 00:17:10,441
Yeah. Yeah.
339
00:17:11,841 --> 00:17:12,881
Let me know what you need.
340
00:17:12,961 --> 00:17:13,761
You got it.
341
00:17:14,641 --> 00:17:16,641
My assistant will send you
an e-mail with some times.
342
00:17:16,721 --> 00:17:18,081
We'll figure it out, okay?
343
00:17:19,761 --> 00:17:21,361
You kicked my ass today.
344
00:17:21,441 --> 00:17:23,361
Don't stop doing that.
Don't stop doing that.
345
00:17:23,681 --> 00:17:25,321
All right?
If I tell you to stop, don't stop.
346
00:17:25,401 --> 00:17:27,681
Kick my ass. Kick my ass.
Might need a safe word.
347
00:17:27,761 --> 00:17:28,841
All right. All right.
348
00:17:29,241 --> 00:17:30,921
Smash him to the fuckin' deck! Come on!
349
00:17:32,881 --> 00:17:35,681
- In the face, baby!
- Come on!
350
00:17:36,601 --> 00:17:38,521
I have no problem fighting Ryan.
351
00:17:40,041 --> 00:17:41,761
At all. He feels the same.
352
00:17:42,281 --> 00:17:43,721
We both knew this day was coming.
353
00:17:47,601 --> 00:17:50,081
He's working hard.
He's doing everything he can.
354
00:17:50,721 --> 00:17:52,841
I'm just grateful that he's
stepping into the cage with me.
355
00:17:55,681 --> 00:17:57,121
Ryan is a part of our family.
356
00:17:57,201 --> 00:17:59,201
He's like a brother to me.
357
00:17:59,281 --> 00:18:01,601
And Alvey sees him as a son.
358
00:18:03,201 --> 00:18:04,721
- What the fuck is that?
- Go, go, go!
359
00:18:04,801 --> 00:18:05,801
Just get the fuck back!
360
00:18:06,521 --> 00:18:07,601
We push each other.
361
00:18:09,081 --> 00:18:11,041
Everyone wants to be the alpha.
362
00:18:11,521 --> 00:18:12,841
Fuck the beta.
363
00:18:13,481 --> 00:18:14,761
Fuck the other wolves.
364
00:18:15,281 --> 00:18:16,641
They bring the kill home to me.
365
00:18:23,641 --> 00:18:26,281
Most people are happy in the middle.
366
00:18:27,121 --> 00:18:28,641
There's safety in numbers.
367
00:18:30,161 --> 00:18:32,041
But the alpha can't tolerate that.
368
00:18:32,721 --> 00:18:35,081
It fucks with his control elements.
369
00:18:36,721 --> 00:18:38,721
When you have two of us
in any given space,
370
00:18:39,761 --> 00:18:41,081
it has to be settled.
371
00:18:42,721 --> 00:18:44,121
It's natural law.
372
00:18:46,761 --> 00:18:47,561
Wired up?
373
00:18:48,841 --> 00:18:50,041
Camera's ready. Should we do this?
374
00:18:51,521 --> 00:18:53,441
I'd like to finish my chicken,
if you don't mind.
375
00:18:56,841 --> 00:18:58,561
Hey, I got it. I got it.
376
00:18:58,641 --> 00:19:00,041
- I can't get it off.
- I got it.
377
00:19:00,601 --> 00:19:02,841
- It's okay. It's okay.
- Get it off.
378
00:19:02,921 --> 00:19:04,321
One foot at a time. Here we go.
379
00:19:04,681 --> 00:19:06,881
There we go. There we go.
380
00:19:07,241 --> 00:19:08,521
This fucking sucks.
381
00:19:08,601 --> 00:19:10,041
Sucks every time. We all go through it.
382
00:19:10,121 --> 00:19:11,121
You got this, okay?
383
00:19:11,561 --> 00:19:12,561
Here we go.
384
00:19:13,961 --> 00:19:15,561
- Here we go.
- No. I can't see it.
385
00:19:18,641 --> 00:19:20,041
- Oh, fuck.
- You ready?
386
00:19:28,281 --> 00:19:29,121
What?
387
00:19:29,201 --> 00:19:31,281
- Fuck.
- What? What?!
388
00:19:31,361 --> 00:19:32,321
Fuck!
389
00:19:32,401 --> 00:19:33,641
1-fucking-17.
390
00:19:33,721 --> 00:19:34,761
Fuck you, man.
391
00:19:34,841 --> 00:19:35,801
114!
392
00:19:36,601 --> 00:19:37,641
114.
393
00:19:38,041 --> 00:19:40,001
You fucking made it.
That's a fucking warrior.
394
00:19:40,081 --> 00:19:42,161
That's a warrior. There you go.
395
00:19:42,241 --> 00:19:43,801
Now it's fucking fun time, right?
396
00:19:43,881 --> 00:19:44,841
- Now it's fun time.
- Yeah.
397
00:19:45,241 --> 00:19:47,361
I'm here with Jay Kulina.
Jay, thanks for sitting down.
398
00:19:47,441 --> 00:19:48,761
I'm happy to be here, Mario.
399
00:19:48,841 --> 00:19:50,481
Now, you're really well-known
in Southern California,
400
00:19:50,561 --> 00:19:51,681
but for the rest of the country,
401
00:19:51,761 --> 00:19:53,961
for those who don't you know you,
how would you describe yourself?
402
00:19:54,041 --> 00:19:56,641
Dark hair, pale skin,
medium height, athletic build,
403
00:19:56,721 --> 00:19:57,681
and prone to violence.
404
00:19:57,761 --> 00:20:00,561
Others would say talented
but reckless, undisciplined.
405
00:20:00,641 --> 00:20:03,321
The perception is that you
take a lot of unnecessary risks
406
00:20:03,401 --> 00:20:05,841
and leave yourself open
to punishment. Is that fair?
407
00:20:05,921 --> 00:20:07,161
I'm not a point-sparrer.
408
00:20:07,601 --> 00:20:09,041
I finish fights.
You have to be aggressive,
409
00:20:09,121 --> 00:20:10,681
and if that leaves me open, well...
410
00:20:11,441 --> 00:20:12,321
such is life.
411
00:20:12,401 --> 00:20:13,601
You enjoy fighting?
412
00:20:14,121 --> 00:20:14,961
Immensely.
413
00:20:15,041 --> 00:20:16,481
Not all fighters do.
414
00:20:16,561 --> 00:20:18,921
Well, I admire those gentlemen.
415
00:20:19,001 --> 00:20:21,881
I can't get myself to do
a goddamned thing I don't love.
416
00:20:21,961 --> 00:20:23,641
You just dropped an entire weight class.
417
00:20:23,721 --> 00:20:24,841
Couldn't have loved that.
418
00:20:25,521 --> 00:20:27,081
It was transformative.
419
00:20:28,441 --> 00:20:30,321
It was horrific. I felt crazy.
420
00:20:30,841 --> 00:20:32,641
All my nerves were so gashed open,
421
00:20:32,721 --> 00:20:35,121
I thought if I didn't
cauterize myself, I might die.
422
00:20:35,201 --> 00:20:36,241
But I didn't.
423
00:20:36,321 --> 00:20:38,121
You know, I pushed past
that breaking point,
424
00:20:38,201 --> 00:20:39,361
and I just...
425
00:20:40,041 --> 00:20:41,121
soared.
426
00:20:41,521 --> 00:20:43,641
And that's the sort of knowledge
that you can only get
427
00:20:43,721 --> 00:20:44,881
from a weight cut like that.
428
00:20:44,961 --> 00:20:47,001
Is that a prerequisite for fighters?
429
00:20:47,721 --> 00:20:49,761
- What's that?
- Pain. Suffering.
430
00:20:50,321 --> 00:20:51,601
A massive cut like that,
431
00:20:51,681 --> 00:20:53,361
that's basically a form
of self-punishment.
432
00:20:53,441 --> 00:20:55,081
Well, it's also a form of weight loss.
433
00:20:55,961 --> 00:20:56,961
Right, Mario?
434
00:20:57,041 --> 00:20:58,281
Why do you fight, Jay?
435
00:20:58,841 --> 00:21:01,761
I fight because it comes natural
to me, and I'm good at it.
436
00:21:03,721 --> 00:21:05,001
You're being glib.
437
00:21:08,641 --> 00:21:09,641
Look...
438
00:21:12,121 --> 00:21:13,961
people have their thing,
but you're right.
439
00:21:14,041 --> 00:21:15,041
Not a fighter I don't know
440
00:21:15,121 --> 00:21:17,361
who doesn't have
some sort of deep, personal trauma.
441
00:21:17,721 --> 00:21:20,121
And in your case, I assume
you're talking about your mother.
442
00:21:23,281 --> 00:21:25,161
I'm not talking about
anything specifically.
443
00:21:25,241 --> 00:21:26,761
I understand she left the family.
444
00:21:27,881 --> 00:21:30,161
- She was a heroin addict.
- We're not talking about that now.
445
00:21:30,241 --> 00:21:32,121
There's these rumors
that she was a sex worker.
446
00:21:32,801 --> 00:21:34,521
- We're not gonna get into that.
- All right, well...
447
00:21:35,481 --> 00:21:36,641
How has it shaped your life?
448
00:21:37,081 --> 00:21:38,481
What's your relationship with her now?
449
00:21:44,001 --> 00:21:46,201
Why don't you cut that question?
450
00:21:46,281 --> 00:21:47,921
- Why?
- Just skip it.
451
00:21:50,401 --> 00:21:52,321
- It's a valid question.
- Skip the question or cut the camera.
452
00:21:52,401 --> 00:21:54,641
- Cut the fucking camera.
- It's a valid question.
453
00:21:54,721 --> 00:21:56,281
- It's a fucking valid question?
- It's a valid question.
454
00:21:56,361 --> 00:21:58,921
How long have you had that question
in your fucking chamber, huh?
455
00:21:59,001 --> 00:22:00,121
Been sittin' on that all day?
456
00:22:00,201 --> 00:22:02,161
Yeah, we hadn't gotten
to that part of the interview.
457
00:22:02,241 --> 00:22:03,801
- Can you turn the camera off?
- All right.
458
00:22:03,881 --> 00:22:05,761
- Turn the camera off.
- You don't have to be a dick.
459
00:22:05,841 --> 00:22:08,921
I'm not. Turn this fucking camera off.
I think this interview's over.
460
00:22:09,001 --> 00:22:10,401
This is what you agreed to.
Don't touch the equipment.
461
00:22:10,481 --> 00:22:13,001
I agreed to a fucking interview
about my fight, not about my family.
462
00:22:13,081 --> 00:22:15,121
- Can you not touch the equipment?
- Interview's over. Thank you.
463
00:22:15,201 --> 00:22:17,481
- All right. All right.
- Get the fuck out of my house.
464
00:22:17,561 --> 00:22:19,561
Thanks. Right out here. Let's go.
465
00:22:23,041 --> 00:22:24,961
- Thanks!
- Leave it. Leave it. Leave it. Leave it.
466
00:22:34,001 --> 00:22:35,801
Her father called me this morning, man.
467
00:22:36,481 --> 00:22:38,881
Minute I heard his voice,
I knew it was fucking bad.
468
00:22:40,361 --> 00:22:41,761
I thought something happened to her.
469
00:22:43,881 --> 00:22:45,681
Oh, man, I'm... I'm sorry.
470
00:22:46,201 --> 00:22:48,201
- That's terrible.
- Yeah.
471
00:22:50,001 --> 00:22:51,121
He tell you what happened?
472
00:22:53,161 --> 00:22:54,761
She wasn't feeling good, so they..
473
00:22:55,201 --> 00:22:56,921
Bad enough,
so they took her to the hospital.
474
00:22:57,721 --> 00:22:58,801
And...
475
00:23:01,081 --> 00:23:02,481
No heartbeat, you know?
476
00:23:04,361 --> 00:23:05,161
Yeah.
477
00:23:10,001 --> 00:23:13,081
You talk to her?
No. You haven't talked to her.
478
00:23:13,681 --> 00:23:16,361
No, her father said she doesn't
wanna hear from me. You know, I...
479
00:23:17,161 --> 00:23:18,561
I'm not gonna press it.
480
00:23:19,601 --> 00:23:21,281
No, man. You know what they say, right?
481
00:23:21,841 --> 00:23:23,001
Time heals all.
482
00:23:23,441 --> 00:23:26,881
She probably needs some time
to get herself together.
483
00:23:28,201 --> 00:23:29,881
Just give her a few days.
484
00:23:30,601 --> 00:23:32,241
It was never fucking right, though.
485
00:23:35,681 --> 00:23:37,481
Kid was fucked from conception.
486
00:23:37,561 --> 00:23:39,441
Come on, man. Come on.
487
00:23:39,521 --> 00:23:40,921
This... Shit happens.
488
00:23:42,121 --> 00:23:43,161
Okay?
489
00:23:43,681 --> 00:23:46,041
It happened with me and my ex
after the first kid.
490
00:23:47,401 --> 00:23:50,241
And I tried to tell her,
"Look, there's no reason."
491
00:23:50,961 --> 00:23:52,441
There's nothing that
either one of you did.
492
00:23:52,521 --> 00:23:53,521
It just...
493
00:23:54,721 --> 00:23:56,321
It's just hard. It's hard.
494
00:23:56,401 --> 00:23:57,881
She went it alone, man.
495
00:24:00,001 --> 00:24:01,121
I wasn't there.
496
00:24:04,921 --> 00:24:06,641
Yeah. Yeah.
497
00:24:09,601 --> 00:24:10,721
To my son,
498
00:24:11,921 --> 00:24:13,321
whoever he may have been.
499
00:24:14,081 --> 00:24:16,601
To us, whoever we may be.
500
00:24:18,161 --> 00:24:19,201
Amen.
501
00:24:23,441 --> 00:24:24,841
Hey, are you hungry?
502
00:24:24,921 --> 00:24:26,841
Yo, man, I can have them
send some steaks over.
503
00:24:26,921 --> 00:24:28,521
No, man. I'm fucking beat.
504
00:24:28,601 --> 00:24:30,201
I'm probably just gonna pass out.
505
00:24:31,561 --> 00:24:32,761
Okay.
506
00:24:33,241 --> 00:24:34,881
I'll let you get to it, all right?
507
00:24:42,481 --> 00:24:43,761
You're gonna be good, all right?
508
00:24:44,721 --> 00:24:45,801
Thanks, man.
509
00:24:48,721 --> 00:24:50,081
Know what?
I'm gonna send some steaks over.
510
00:24:50,161 --> 00:24:52,081
No, no. I'm gonna send
some steaks. You gotta eat.
511
00:26:18,721 --> 00:26:19,921
How was the run?
512
00:26:21,481 --> 00:26:22,641
It was excellent.
513
00:26:23,521 --> 00:26:24,521
Do you want some food?
514
00:26:25,161 --> 00:26:26,681
- No. No, I ate. Thank you.
- You sure?
515
00:26:26,761 --> 00:26:27,721
Yeah.
516
00:26:33,521 --> 00:26:34,801
Did you hear from Alvey?
517
00:26:35,841 --> 00:26:38,121
No. Tried Lisa, too.
I just got her voicemail.
518
00:26:39,081 --> 00:26:40,041
Me, too.
519
00:26:42,521 --> 00:26:43,321
Hey.
520
00:26:45,121 --> 00:26:46,081
Check this out.
521
00:26:53,001 --> 00:26:54,121
The fuck?
522
00:26:55,121 --> 00:26:57,441
Bob, the guy I'm training,
put me on retainer for the month.
523
00:26:59,761 --> 00:27:00,881
Ten grand?
524
00:27:02,481 --> 00:27:04,281
I mean, ten grand for the fucking month?
525
00:27:04,361 --> 00:27:05,721
Yeah, well, I'm a really good trainer.
526
00:27:07,641 --> 00:27:08,561
He's rich, dude.
527
00:27:09,681 --> 00:27:11,641
He wants me to be available
whenever he needs me.
528
00:27:12,561 --> 00:27:13,881
It's so fucking easy.
529
00:27:13,961 --> 00:27:16,041
So you're officially
a personal trainer now?
530
00:27:16,681 --> 00:27:17,841
It's ten grand.
531
00:27:18,481 --> 00:27:20,081
Okay, Dad's not paying me shit.
532
00:27:21,601 --> 00:27:23,721
This will cover me till
I get another fight, all right?
533
00:27:30,801 --> 00:27:32,241
Hey, I can help with Mom's rehab.
534
00:27:32,601 --> 00:27:34,321
Mom's taken care of, Nate.
535
00:27:34,721 --> 00:27:35,921
She's taken care of.
536
00:27:37,281 --> 00:27:38,921
All right, well,
what if something else happens?
537
00:27:39,321 --> 00:27:40,121
Then you know what?
538
00:27:40,201 --> 00:27:44,241
You should start a fucking 401(k),
a pension plan, you know?
539
00:27:44,321 --> 00:27:45,881
Save the money for yourself.
540
00:27:46,721 --> 00:27:49,641
Years, they go by, you know?
Shit comes fast.
541
00:28:37,921 --> 00:28:38,921
Hey, coach.
542
00:28:40,041 --> 00:28:41,241
Did you... Did you eat something?
543
00:28:41,321 --> 00:28:42,281
I'm actually eating right now.
544
00:28:42,361 --> 00:28:43,561
Okay. Good.
545
00:28:43,641 --> 00:28:45,841
- Where you at?
- Something came up.
546
00:28:49,521 --> 00:28:52,721
Listen, Alicia, I'm not gonna be able
to be in your corner tonight, okay?
547
00:28:54,761 --> 00:28:55,761
Why not?
548
00:28:56,521 --> 00:28:58,161
Well, it's very personal.
549
00:28:58,761 --> 00:29:00,401
I don't wanna get into it now. I'm sorry.
550
00:29:00,481 --> 00:29:02,681
- Are you okay?
- Yeah, yeah, I'm fine. Fine, fine, fine.
551
00:29:02,761 --> 00:29:07,481
Ryan's gonna be in your corner,
and Jay and Nate will be there, too.
552
00:29:07,561 --> 00:29:08,961
They know what to do, okay?
553
00:29:10,921 --> 00:29:12,721
Understand? I want you to go in there,
554
00:29:12,801 --> 00:29:14,521
I want you to take care of business,
555
00:29:14,601 --> 00:29:15,801
and call me once you're done,
556
00:29:15,881 --> 00:29:17,401
so I know everything's okay. You hear me?
557
00:29:18,401 --> 00:29:20,961
- What are you gonna do?
- I'm gonna focus on what I can control.
558
00:29:21,041 --> 00:29:23,281
- And?
- And I'm gonna beat this chick's ass.
559
00:29:23,601 --> 00:29:25,321
That's a girl. Exactly.
560
00:29:26,961 --> 00:29:29,121
All right. Go do your thing.
561
00:29:31,401 --> 00:29:32,521
All right. Thanks.
562
00:29:32,601 --> 00:29:33,561
I'll call you right after.
563
00:29:33,641 --> 00:29:34,561
Okay.
564
00:29:35,361 --> 00:29:36,321
Bye.
565
00:29:40,481 --> 00:29:41,481
Punch.
566
00:29:42,321 --> 00:29:43,241
Grab on.
567
00:29:44,281 --> 00:29:45,761
Yeah? Good.
568
00:29:48,001 --> 00:29:49,561
Remember the game plan.
Remember to breathe.
569
00:29:49,641 --> 00:29:50,881
Juan, looking good.
570
00:29:50,961 --> 00:29:52,481
Joe, will you warm her up real quick?
571
00:29:53,121 --> 00:29:54,441
- I'll be right back.
- Alicia.
572
00:29:56,161 --> 00:29:57,361
The Kulina boys.
573
00:29:58,481 --> 00:29:59,361
What's up, player?
574
00:29:59,801 --> 00:30:01,481
Whoa, look at this snazzy suit.
575
00:30:02,041 --> 00:30:03,121
Where's the paparazzi?
576
00:30:04,881 --> 00:30:07,401
Take a joke, man.
I'm just fucking with you. You look good.
577
00:30:07,481 --> 00:30:08,841
Thank you. I feel good.
578
00:30:09,881 --> 00:30:11,041
Okay.
579
00:30:12,401 --> 00:30:14,041
- The fuck?
- You're being a dick.
580
00:30:14,121 --> 00:30:16,801
He's fucking with me.
I'm fucking with him, dude. It's fine.
581
00:30:17,561 --> 00:30:18,761
Did you talk to my dad?
582
00:30:18,841 --> 00:30:20,641
No, he leaves me
a message like "Corner her."
583
00:30:20,721 --> 00:30:22,641
I tried to call him back. Nothing.
What's going on?
584
00:30:24,161 --> 00:30:25,081
The fuck?
585
00:30:30,601 --> 00:30:32,081
How you feeling? She warm?
586
00:30:41,121 --> 00:30:42,961
You know what? I've been thinking, man.
587
00:30:44,161 --> 00:30:45,401
Hawaii's done.
588
00:30:46,321 --> 00:30:47,481
It's done.
589
00:30:47,841 --> 00:30:51,961
Okay, I might just rip this place
down to the studs and just start fresh.
590
00:30:52,641 --> 00:30:56,761
Go with more of a Mission style
or maybe Mid-Century Modern.
591
00:30:56,841 --> 00:30:58,161
But none of that Philippe Starck crap.
592
00:30:58,241 --> 00:30:59,961
Feel like you're living in a Target.
593
00:31:00,041 --> 00:31:02,481
No. Mission style feels right.
594
00:31:03,001 --> 00:31:05,681
- Feels like California, you know?
- Yeah, yeah.
595
00:31:06,721 --> 00:31:10,361
But then I gotta rename the place
and gotta rebrand and all that deal
596
00:31:10,441 --> 00:31:12,001
and Web site and everything.
597
00:31:12,081 --> 00:31:13,201
You know what? Fuck it.
598
00:31:13,921 --> 00:31:16,961
Fuck it. I'm stuck with the aloha spirit.
599
00:31:17,041 --> 00:31:18,001
Aloha.
600
00:31:18,081 --> 00:31:19,641
It's good, man. It's good.
601
00:31:19,721 --> 00:31:21,321
- Could be worse.
- Yeah.
602
00:31:26,641 --> 00:31:28,401
My bad. That's my bad.
603
00:31:29,321 --> 00:31:30,961
I don't feel anything, man.
604
00:31:31,401 --> 00:31:34,241
Good. That means the drank is working.
605
00:31:34,321 --> 00:31:35,401
No. No, no.
606
00:31:35,481 --> 00:31:37,841
I mean... I mean about the kid.
607
00:31:37,921 --> 00:31:38,801
Come on. Dome up.
608
00:31:39,241 --> 00:31:40,161
I just...
609
00:31:40,241 --> 00:31:41,641
I don't feel anything about him.
610
00:31:41,721 --> 00:31:43,121
Oh, man.
611
00:31:43,881 --> 00:31:46,161
- You know.
- No. Listen. Listen.
612
00:31:49,241 --> 00:31:51,241
I put my fucking fist
through a glass cabinet, right?
613
00:31:51,321 --> 00:31:55,121
I fucking destroyed my office.
I destroyed it.
614
00:31:56,681 --> 00:31:57,881
I wasn't really that mad.
615
00:31:58,441 --> 00:31:59,401
You know what I mean?
616
00:31:59,481 --> 00:32:01,001
I just figured
that's something I should do.
617
00:32:03,401 --> 00:32:05,721
But as far as the pain
is concerned, I just...
618
00:32:07,201 --> 00:32:08,761
I never fucking felt any pain.
619
00:32:09,121 --> 00:32:10,481
Listen. Listen to me, man.
620
00:32:11,481 --> 00:32:14,081
Shit like this is gonna come out
ten different ways
621
00:32:14,161 --> 00:32:15,721
before you're out the other end.
622
00:32:16,561 --> 00:32:18,121
Okay? There's no right way to feel.
623
00:32:18,881 --> 00:32:19,961
All right?
624
00:32:20,041 --> 00:32:20,841
Yeah.
625
00:32:20,921 --> 00:32:23,801
You just give yourself room,
and you let it happen.
626
00:32:25,001 --> 00:32:25,841
That's it.
627
00:32:29,361 --> 00:32:30,161
Yeah, but...
628
00:32:30,841 --> 00:32:32,881
what the fuck's wrong with me
that I can't feel this?
629
00:32:32,961 --> 00:32:34,081
I can't fucking feel it.
630
00:32:34,161 --> 00:32:36,281
Well, currently, my brother,
631
00:32:36,361 --> 00:32:38,121
it's because your brain
is filled with codeine.
632
00:32:40,481 --> 00:32:41,601
Drank.
633
00:32:42,681 --> 00:32:44,241
Listen, man, you're gonna feel this.
634
00:32:45,321 --> 00:32:46,681
Real talk, man. You're gonna feel it.
635
00:32:47,481 --> 00:32:49,361
One way or the other,
it's gonna come out.
636
00:32:50,441 --> 00:32:51,841
You just gotta let it happen, man.
637
00:32:51,921 --> 00:32:53,041
Yeah.
638
00:32:54,721 --> 00:32:58,761
Ladies and gentlemen,
please welcome to the cage,
639
00:32:58,841 --> 00:33:04,601
fighting out of Navy Street
Mixed Martial Arts, Venice, California,
640
00:33:04,681 --> 00:33:11,601
here is Alicia Mendez!
641
00:33:13,081 --> 00:33:15,161
Navy Street! Navy Street!
642
00:33:15,681 --> 00:33:17,121
Everything that we worked for, okay?
643
00:33:17,641 --> 00:33:19,121
You go in there. You fucking take it.
644
00:33:30,721 --> 00:33:31,841
Go inside.
645
00:33:45,961 --> 00:33:47,721
- Keep yours arm up!
- Come on, Alicia!
646
00:33:48,201 --> 00:33:49,201
Be patient, Alicia!
647
00:33:49,801 --> 00:33:50,641
Be patient!
648
00:33:58,601 --> 00:34:00,681
You got it! You gotta block those!
649
00:34:05,881 --> 00:34:06,841
Elbow!
650
00:34:11,881 --> 00:34:12,841
- Beautiful!
- Very nice.
651
00:34:17,841 --> 00:34:19,001
There we go!
652
00:34:19,081 --> 00:34:20,801
Pummel. Pummel in.
653
00:34:23,401 --> 00:34:25,921
- Use that! Use that fist!
- Position, Alicia.
654
00:34:42,001 --> 00:34:43,961
- Hammer her!
- Come on, Alicia!
655
00:34:58,561 --> 00:35:01,121
All right, listen to me. Fuck yeah.
You keep doing what you're doing,
656
00:35:01,201 --> 00:35:02,241
gonna put her in the hospital.
657
00:35:02,321 --> 00:35:03,121
- You got it?
- Yeah.
658
00:35:03,201 --> 00:35:05,601
Keep that pressure on. Stay aggressive.
659
00:35:05,681 --> 00:35:07,161
Move her back with that jab.
Don't forget it.
660
00:35:07,241 --> 00:35:08,481
- Got it.
- Okay, give her water.
661
00:35:08,561 --> 00:35:10,321
Get the fuck away from me. I got it.
662
00:35:10,401 --> 00:35:11,601
All right, all right.
663
00:35:11,681 --> 00:35:13,161
Show me. Show me, all right?
664
00:35:13,241 --> 00:35:14,361
Your fight.
665
00:35:15,081 --> 00:35:17,561
- Come on, Alicia!
- Are you ready? Are you ready?
666
00:35:17,641 --> 00:35:18,441
Let's fight!
667
00:35:27,761 --> 00:35:29,241
Go, go, go!
668
00:35:40,681 --> 00:35:42,601
Come on! That's a win, baby!
669
00:35:43,281 --> 00:35:46,001
Ladies and gentlemen,
the referee puts a stop to this fight
670
00:35:46,081 --> 00:35:47,481
in the second round.
671
00:35:47,561 --> 00:35:50,921
Winner by knockout,
672
00:35:51,001 --> 00:35:56,121
Alicia Mendez!
673
00:35:58,321 --> 00:36:02,601
Navy Street! Navy Street!
Navy Street! Navy Street!
674
00:36:09,481 --> 00:36:11,161
Sh... I got it. I got it.
675
00:36:11,241 --> 00:36:12,561
- What'd you do?
- I got it.
676
00:36:14,921 --> 00:36:15,841
Okay.
677
00:36:16,521 --> 00:36:17,321
- What?
- I'm out.
678
00:36:17,401 --> 00:36:18,481
No, no, no, no.
679
00:36:18,561 --> 00:36:19,961
No. I'm making this one.
680
00:36:20,041 --> 00:36:21,521
That's all you, baby. I'm done.
681
00:36:21,601 --> 00:36:23,241
No, come on. One more, one more.
682
00:36:23,321 --> 00:36:24,961
- Have one more with me.
- Come on, baby.
683
00:36:25,041 --> 00:36:26,161
Come on, just the tip.
684
00:36:26,961 --> 00:36:28,841
Just the tip! Don't say no, say yes!
685
00:36:28,921 --> 00:36:30,441
- That's nice.
- Don't leave me like this!
686
00:36:30,521 --> 00:36:31,601
Make fun of your friend.
687
00:36:32,401 --> 00:36:33,321
You're a good guy.
688
00:36:33,921 --> 00:36:35,201
No, man. Look, I'm flattered.
689
00:36:36,041 --> 00:36:37,201
I like when you beg.
690
00:36:38,041 --> 00:36:40,241
I'm calling uncle. Okay?
691
00:36:42,401 --> 00:36:45,121
Hey, thanks for listening, all right?
I appreciate it.
692
00:36:45,961 --> 00:36:47,681
- That's what we do, man.
- That's what we do.
693
00:36:47,761 --> 00:36:49,801
- You'll get past this, okay?
- All right.
694
00:36:49,881 --> 00:36:50,921
Take it easy on this.
695
00:36:52,361 --> 00:36:53,241
All right.
696
00:36:54,681 --> 00:36:55,841
Oh, shit. I gotta take this.
697
00:36:55,921 --> 00:36:57,481
- Do what you gotta do.
- See you later.
698
00:36:57,561 --> 00:36:58,561
- All right?
- All right.
699
00:36:58,641 --> 00:37:00,041
- Breakfast on me tomorrow.
- Breakfast.
700
00:37:00,121 --> 00:37:01,241
- Breakfast.
- Yeah.
701
00:37:02,721 --> 00:37:03,681
Hello. Hey. How'd you do?
702
00:37:03,761 --> 00:37:05,201
Hey, I fucking won.
703
00:37:05,801 --> 00:37:08,281
I beat her. I fucking knocked her out.
704
00:37:08,361 --> 00:37:10,401
Damn right you did. I fucking knew it.
705
00:37:10,481 --> 00:37:12,281
Knew you would.
Knew you would do it. I did.
706
00:37:12,361 --> 00:37:16,201
Thank you. Oh, my God. It was so much fun.
707
00:37:16,281 --> 00:37:17,081
Yeah, I bet.
708
00:37:17,161 --> 00:37:18,961
Look, I don't think
we should wait too long.
709
00:37:19,041 --> 00:37:21,041
I want another fight, and I want it fast.
710
00:37:21,721 --> 00:37:22,521
What do you think?
711
00:37:22,601 --> 00:37:24,041
Can we start looking for another fight?
712
00:37:24,121 --> 00:37:27,361
Yeah, I mean, you know, we will.
We have to see if it's the right thing,
713
00:37:27,441 --> 00:37:29,241
and, you know,
make sure it works, that's all.
714
00:37:29,321 --> 00:37:31,041
I just don't want to let up, you know?
715
00:37:31,121 --> 00:37:34,161
No, we don't... Hey.
We don't let up. We don't let up.
716
00:37:34,721 --> 00:37:36,881
We keep pushing, right? Never get soft.
717
00:37:36,961 --> 00:37:39,201
But you got to enjoy this. You know?
718
00:37:39,281 --> 00:37:40,881
It's not easy doing what we do.
719
00:37:41,201 --> 00:37:43,361
It's fucking hard-earned. All right?
720
00:37:44,001 --> 00:37:46,241
I want you to embrace the moment, Alicia.
721
00:37:48,001 --> 00:37:50,241
- I will.
- Look, I'm proud of ya.
722
00:37:50,321 --> 00:37:53,721
I know... I know you
had a tough time, but this is great.
723
00:37:53,801 --> 00:37:55,041
I'm really proud of ya.
724
00:37:57,161 --> 00:37:58,041
Thank you.
725
00:37:58,561 --> 00:37:59,961
Okay. Good.
726
00:38:00,041 --> 00:38:01,521
Now go have some fun.
727
00:38:03,321 --> 00:38:04,161
- I will.
- Okay.
728
00:38:04,241 --> 00:38:05,121
- Bye.
- Bye.
729
00:38:06,321 --> 00:38:07,561
- Was that Alvey?
- Yeah.
730
00:38:07,641 --> 00:38:08,521
Cool?
731
00:38:09,401 --> 00:38:10,241
- Cool.
- Look at you.
732
00:38:12,161 --> 00:38:14,561
- You sure you don't mind?
- No, not in the least, Mackles.
733
00:38:14,641 --> 00:38:16,881
Please, pamper yourself.
734
00:38:17,241 --> 00:38:18,401
You're not gonna drink or anything?
735
00:38:19,041 --> 00:38:20,321
Garbage in, garbage out, Mac.
736
00:38:20,401 --> 00:38:22,041
I've had a tremendous camp.
737
00:38:22,121 --> 00:38:23,521
Not gonna fucking ruin it now.
738
00:38:23,961 --> 00:38:25,681
Scale of one-to-ten,
how bored are you right now?
739
00:38:29,481 --> 00:38:30,281
Twelve?
740
00:38:32,561 --> 00:38:33,601
So...
741
00:38:34,601 --> 00:38:35,481
How is it?
742
00:38:35,961 --> 00:38:37,321
- It's awesome.
- Is it? Is it great?
743
00:38:37,401 --> 00:38:38,721
- Is it brand-new?
- Brand-new.
744
00:38:38,801 --> 00:38:40,881
- Tell me about it.
- It's the best I ever had.
745
00:38:40,961 --> 00:38:42,641
Yeah? Go on, Mac.
746
00:38:42,721 --> 00:38:44,201
- It's clean. It's subtle.
- Yeah?
747
00:38:44,281 --> 00:38:45,641
Any notes? Any flavors?
748
00:38:46,281 --> 00:38:47,361
Cinnamon?
749
00:38:47,441 --> 00:38:48,841
- Zero coke shit.
- Sure.
750
00:38:50,001 --> 00:38:50,801
Want some?
751
00:38:50,881 --> 00:38:52,881
He doesn't fucking want some.
You kidding me right now?
752
00:38:52,961 --> 00:38:54,321
- That was a 20.
- I was kinda interested.
753
00:38:54,401 --> 00:38:56,801
No, you're not. Mac, my family has
a history of addiction.
754
00:38:56,881 --> 00:38:58,241
I hope you'll respect that.
755
00:38:59,961 --> 00:39:01,321
I wasn't thinking.
756
00:39:05,121 --> 00:39:06,801
Oh, my God. This fucking guy.
757
00:39:07,641 --> 00:39:09,161
- Who?
- Bob.
758
00:39:09,721 --> 00:39:11,241
He's called me
like six fucking times tonight.
759
00:39:11,321 --> 00:39:14,361
Well, for ten grand, Nate, I'm sure
he expects you to pick up the phone.
760
00:39:14,441 --> 00:39:16,321
Yeah, well, it's 1:00
in the fucking morning.
761
00:39:16,401 --> 00:39:17,561
I'll call him tomorrow.
762
00:39:18,281 --> 00:39:20,201
Buenas noches, Shelby.
763
00:39:20,281 --> 00:39:21,081
Hola.
764
00:39:21,161 --> 00:39:23,441
Might Mac offer you
some of his devil's dandruff?
765
00:39:23,521 --> 00:39:24,641
Please.
766
00:39:26,601 --> 00:39:28,081
I like that. Devil's dandruff.
767
00:39:35,761 --> 00:39:36,721
What's wrong?
768
00:39:37,161 --> 00:39:38,161
Nothing.
769
00:39:40,321 --> 00:39:41,481
Fuck me.
770
00:39:42,281 --> 00:39:43,561
Come on, fuck me.
771
00:39:44,041 --> 00:39:45,001
Okay.
772
00:39:45,761 --> 00:39:46,681
Fuck me.
773
00:39:47,441 --> 00:39:48,281
Fuck.
774
00:39:50,881 --> 00:39:52,121
Come on, fuck me.
775
00:39:56,841 --> 00:39:59,161
- What's the problem?
- Nothing. I...
776
00:39:59,241 --> 00:40:01,441
I had some drinks.
It's just taking a minute.
777
00:40:02,841 --> 00:40:04,801
Fuck. Fucking bullshit.
778
00:40:05,441 --> 00:40:07,801
Hey. Don't get mad about it.
779
00:40:07,881 --> 00:40:09,001
I'm fucking pissed.
780
00:40:09,561 --> 00:40:11,121
Well, calm down.
It's not gonna fucking help.
781
00:40:11,201 --> 00:40:12,361
- It's all right.
- Oh, God.
782
00:40:12,441 --> 00:40:14,601
Hey, why don't you
go down on me for a second?
783
00:40:14,681 --> 00:40:17,441
'Cause I don't wanna go down on you.
I want you to fuck me.
784
00:40:19,761 --> 00:40:21,081
Okay. I am. I'm just...
785
00:40:22,081 --> 00:40:23,241
Give me a second, okay?
786
00:40:24,521 --> 00:40:26,041
Just give me a second. I got this.
787
00:40:33,081 --> 00:40:34,241
Fuck this shit.
788
00:40:35,281 --> 00:40:36,641
Sorry.
789
00:40:36,721 --> 00:40:39,121
Sorry, whatever. This shit's fucking weak.
790
00:40:40,241 --> 00:40:43,201
It's not... I'm not fucking...
791
00:40:43,281 --> 00:40:45,281
- Whatever! I'm gonna go get a drink.
- Hey, hey, hey.
792
00:40:45,361 --> 00:40:46,521
- Stop.
- You actually pissed right now?
793
00:40:46,601 --> 00:40:48,161
Yes, I'm fucking pissed.
Are you kidding me?
794
00:40:48,241 --> 00:40:49,081
- Just sit down.
- No.
795
00:40:49,161 --> 00:40:51,241
- Come here for a second.
- No! No!
796
00:40:51,321 --> 00:40:53,081
Dude, I just fucking won a fight.
797
00:40:53,161 --> 00:40:55,121
I wanna celebrate. I wanna fuck.
798
00:40:55,201 --> 00:40:56,881
But clearly you can't handle your liquor.
799
00:40:58,201 --> 00:40:59,641
Fucking soft-ass dick.
You're weak as fuck.
800
00:40:59,721 --> 00:41:01,481
You oughta learn
how to talk to a fucking man.
801
00:41:01,561 --> 00:41:03,401
A man? Where?
802
00:41:03,481 --> 00:41:04,841
Oh, my God. There's a man here?
803
00:41:05,161 --> 00:41:06,601
I mean, I don't see one.
804
00:41:09,441 --> 00:41:11,321
Sometimes I forget where you're from.
805
00:41:11,401 --> 00:41:13,921
- The fuck's that supposed to mean?
- Nothing. You're just a Miami street rat.
806
00:41:14,001 --> 00:41:15,921
It's not your fault.
Nobody taught you any fucking manners.
807
00:41:17,601 --> 00:41:19,921
Know what? You should finish
that fucking bottle. You're gonna need it.
808
00:41:22,201 --> 00:41:23,281
Gracias.
809
00:41:26,801 --> 00:41:29,081
Hey, are you still gonna
come over and clean?
810
00:41:31,441 --> 00:41:32,681
¿Señorita?
811
00:41:36,201 --> 00:41:37,241
Geez.
812
00:42:55,321 --> 00:42:56,481
Ryan, stop, man.
813
00:42:57,881 --> 00:42:58,721
Heading home, boys.
814
00:42:58,801 --> 00:43:00,001
Great party, though.
815
00:43:00,081 --> 00:43:01,161
Hey.
816
00:43:01,921 --> 00:43:03,401
You walking me to my car?
817
00:43:04,361 --> 00:43:06,321
- What a fine group of gentlemen.
- We'll get you a ride.
818
00:43:06,401 --> 00:43:08,321
No, no. I'm all set, Nate.
819
00:43:09,921 --> 00:43:11,681
Thank you, though. I'm good.
820
00:43:12,321 --> 00:43:14,081
Hey. Yeah, you're not driving.
821
00:43:14,161 --> 00:43:15,121
- Really?
- Stop.
822
00:43:15,201 --> 00:43:16,721
The fuck are you gonna do about it?
823
00:43:17,121 --> 00:43:18,201
All right, relax.
824
00:43:19,481 --> 00:43:20,441
You're not driving the car.
825
00:43:20,521 --> 00:43:22,521
- Hey.
- I'm fucking sick of you, man.
826
00:43:23,081 --> 00:43:24,681
I'm sick of all these fucking suits...
827
00:43:25,481 --> 00:43:26,641
and your whole fucking routine.
828
00:43:26,721 --> 00:43:28,241
Your whole fucking routine, man.
829
00:43:29,521 --> 00:43:31,121
- It's old.
- I'm sorry.
830
00:43:31,201 --> 00:43:32,961
I didn't know it was bothering you.
831
00:43:33,041 --> 00:43:34,001
Really?
832
00:43:36,321 --> 00:43:38,241
You know, you've been
punking me out to the press.
833
00:43:39,921 --> 00:43:41,841
- I think that's in your head, Ryan.
- No, no, no.
834
00:43:49,921 --> 00:43:50,841
Say something now.
835
00:43:52,201 --> 00:43:53,361
Go ahead. Be Jay.
836
00:43:55,441 --> 00:43:57,601
- Where's Jay?
- Okay.
837
00:43:57,681 --> 00:43:58,681
Where's Jay?
838
00:44:01,881 --> 00:44:03,521
- Say something funny.
- Let's get you a ride.
839
00:44:03,601 --> 00:44:05,241
- You're fucking quiet now.
- Both of you stop.
840
00:44:05,801 --> 00:44:07,161
All right, come on. Let me drive you...
841
00:44:07,241 --> 00:44:08,321
- Fuckin'...
- Hey!
842
00:44:08,401 --> 00:44:09,601
Jesus fuck!
843
00:44:10,121 --> 00:44:11,441
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
844
00:44:16,441 --> 00:44:19,121
Fuck! My fucking knee!
Fucking knee! Fucking knee!
845
00:44:19,761 --> 00:44:22,521
Get the... Get the fuck off me!
Get the fuck off me!
846
00:44:26,521 --> 00:44:27,721
The fuck...
847
00:44:28,241 --> 00:44:29,081
Fuckin'...
848
00:44:40,801 --> 00:44:43,081
Jay, you fucking bitch! Fuck you!
849
00:44:43,721 --> 00:44:45,121
Fuck! You!
850
00:44:45,561 --> 00:44:47,681
Fuck you! You fucking pussy!
851
00:44:51,201 --> 00:44:52,281
Fuck!