1 00:00:00,481 --> 00:00:03,521 ...traffic out there today. Construction seems to be everywhere. 2 00:00:03,601 --> 00:00:05,521 So, if you're in the Santa Monica area, 3 00:00:05,601 --> 00:00:07,641 traffic is being transitioned from Wilshire... 4 00:00:07,721 --> 00:00:09,481 Come on, let him fucking go! 5 00:00:10,041 --> 00:00:12,481 A tipster just reported in, there's an accident on the... 6 00:00:12,561 --> 00:00:15,241 Come on! Goddamn hell! 7 00:00:17,161 --> 00:00:19,041 Jesus fucking Christ! 8 00:00:19,121 --> 00:00:21,481 Come on! Let somebody through! 9 00:00:26,961 --> 00:00:28,681 Get in the car! 10 00:00:28,761 --> 00:00:29,961 Get in the car! 11 00:00:30,041 --> 00:00:33,241 Get back in your car before I knock you out, you stupid... 12 00:00:33,961 --> 00:00:34,921 Get in your car! 13 00:00:35,001 --> 00:00:38,241 Get the fuck in the car, you motherfuck! 14 00:00:40,201 --> 00:00:41,441 Fuck! 15 00:00:43,521 --> 00:00:44,321 Pull up! 16 00:00:44,401 --> 00:00:47,001 Ladies and gentlemen, can I have your attention, please? 17 00:00:47,081 --> 00:00:49,241 Take your seats. I'm sorry to keep you waiting. 18 00:00:49,721 --> 00:00:52,881 Well, this is a fantastic day for King Beast Promotions. 19 00:00:53,761 --> 00:00:55,281 Jesus motherfucker! 20 00:00:55,361 --> 00:00:57,201 ...accident on the 10 freeway toward Cloverfield. 21 00:00:57,281 --> 00:00:58,881 That's got things backed up. 22 00:01:02,641 --> 00:01:04,681 Hey, Ron. How's it going? 23 00:01:04,761 --> 00:01:07,201 As well as a lot of congestion on the 5 freeway... 24 00:01:11,121 --> 00:01:11,921 When? 25 00:01:15,481 --> 00:01:16,441 How? 26 00:01:16,881 --> 00:01:17,721 What the fuck happened? 27 00:01:18,761 --> 00:01:19,881 Is she okay? 28 00:01:23,921 --> 00:01:26,641 Put her on the phone. Ron. Is she okay? 29 00:01:28,201 --> 00:01:29,841 Let me talk to her, Ron. 30 00:01:29,921 --> 00:01:33,281 No, just let me fucking talk to her! Let me talk to her! Ron! 31 00:01:36,161 --> 00:01:38,561 All right, listen, listen, Ron, Ron, Ron. 32 00:01:42,721 --> 00:01:43,761 Tell her I love her. 33 00:01:46,841 --> 00:01:47,641 Please. 34 00:01:49,441 --> 00:01:51,441 All right. Yeah. 35 00:01:59,121 --> 00:02:00,161 Fuck! 36 00:02:04,481 --> 00:02:05,521 Fuck! 37 00:02:05,601 --> 00:02:06,841 Fuck! 38 00:02:11,761 --> 00:02:12,761 Alvey. 39 00:02:13,761 --> 00:02:14,721 Alvey? 40 00:02:14,801 --> 00:02:15,801 You have a question. 41 00:02:16,321 --> 00:02:18,321 Oh, I missed the question. What was it? 42 00:02:18,401 --> 00:02:20,321 I was saying your two top fighters, 43 00:02:20,401 --> 00:02:23,481 one of whom is your son, are squaring off against each other. 44 00:02:24,081 --> 00:02:26,001 How do you manage a situation like that? 45 00:02:26,361 --> 00:02:28,121 We try to keep it as routine as possible. 46 00:02:28,201 --> 00:02:32,241 I work with both fighters individually, like I would any other fight. 47 00:02:32,321 --> 00:02:33,921 My son Nate will be in Jay's corner, 48 00:02:34,001 --> 00:02:36,161 and Joe Daddy will be cornering Ryan. 49 00:02:36,241 --> 00:02:37,721 Someone's got to lose this fight. 50 00:02:38,281 --> 00:02:40,761 What do you say to the guy who doesn't get his hand raised? 51 00:02:42,441 --> 00:02:43,961 I tell him what the Greeks say. 52 00:02:45,441 --> 00:02:48,801 "The strong do what they can, and the weak suffer what they must." 53 00:03:27,401 --> 00:03:29,401 This question's for Ryan and Jay. 54 00:03:29,841 --> 00:03:31,041 Ryan, you first. 55 00:03:31,441 --> 00:03:32,881 What weaknesses do you see in Jay, 56 00:03:32,961 --> 00:03:34,641 and how do you plan on exploiting it? 57 00:03:37,841 --> 00:03:40,001 Jay does some things really, really well. 58 00:03:40,081 --> 00:03:42,241 He's awesome in the scramble. 59 00:03:42,321 --> 00:03:43,721 He's a really great striker. 60 00:03:47,041 --> 00:03:50,761 But as far as weaknesses, I mean, he's... 61 00:03:52,281 --> 00:03:53,881 I mean, he's decent on the ground, 62 00:03:54,681 --> 00:03:56,961 so I'll have to look out for some submissions, but... 63 00:03:58,241 --> 00:04:01,521 You know, he's nothing special, and I'm gonna treat him like anyone else. 64 00:04:01,601 --> 00:04:04,041 I'm gonna hold him down, I'm gonna smother him, 65 00:04:04,121 --> 00:04:06,881 then I'm gonna beat him up until he asks me to stop. 66 00:04:06,961 --> 00:04:08,201 Right, Jay? 67 00:04:09,761 --> 00:04:11,721 Jay, same question. 68 00:04:13,281 --> 00:04:15,081 That's a hard question for me to answer 69 00:04:15,161 --> 00:04:17,721 because Ryan Wheeler has no weakness. 70 00:04:20,201 --> 00:04:21,281 Look at him. 71 00:04:22,521 --> 00:04:24,121 That's God's work. 72 00:04:25,121 --> 00:04:28,561 That's 155 pounds of get-down 73 00:04:28,641 --> 00:04:31,361 with a smile to take your breath away, ladies. 74 00:04:31,441 --> 00:04:35,001 I'm serious. This man is put together beautifully. 75 00:04:35,081 --> 00:04:39,401 Stronger, faster, more elegant than any man has a right to be. 76 00:04:39,481 --> 00:04:41,001 So, my humble goal, sir, 77 00:04:41,081 --> 00:04:45,321 my humble goal is simply to stay in that cage with this angel of God 78 00:04:45,401 --> 00:04:48,081 and to bask in his splendor, yes, sir. 79 00:04:48,561 --> 00:04:51,121 Now, as for a game plan... Lord if I know. 80 00:04:51,201 --> 00:04:53,601 I probably am just gonna lay and pray 81 00:04:53,681 --> 00:04:55,761 'til he's tired of whippin' my ass. 82 00:04:55,841 --> 00:05:00,201 And when this thing is done and over, and my hide is properly tanned, 83 00:05:02,281 --> 00:05:04,321 I hope to have a picture with this champion 84 00:05:04,401 --> 00:05:08,081 and then to return to the simple life to which I have become accustomed, 85 00:05:08,161 --> 00:05:09,801 because that, ladies and gentlemen, 86 00:05:09,881 --> 00:05:12,801 that would be the very best result that I could hope for. 87 00:05:13,161 --> 00:05:14,801 Oh, Lord! 88 00:05:15,321 --> 00:05:17,241 Jay Kulina, ladies and gentlemen. 89 00:05:17,321 --> 00:05:19,201 It's gonna be the most exciting fight in MMA history. 90 00:05:19,281 --> 00:05:20,361 Look at this. 91 00:05:23,441 --> 00:05:24,521 Alvey. 92 00:05:25,521 --> 00:05:26,361 You okay? 93 00:05:26,761 --> 00:05:27,761 - I'm fine. - Yeah? 94 00:05:27,841 --> 00:05:28,641 Yeah. 95 00:05:29,161 --> 00:05:30,601 May I ask why you were late? 96 00:05:31,881 --> 00:05:32,801 No. 97 00:05:34,681 --> 00:05:36,681 What happened to your hand? You beat someone to death? 98 00:05:37,761 --> 00:05:40,161 Not yet, Garo, but keep asking me fucking questions. 99 00:05:42,401 --> 00:05:44,401 So handsome, but always so angry. 100 00:05:45,441 --> 00:05:46,401 Smile. 101 00:05:47,321 --> 00:05:49,001 All the time. It's exhausting. 102 00:05:50,241 --> 00:05:51,881 All right, take your hand off the mat. 103 00:05:51,961 --> 00:05:52,801 There you go. 104 00:05:57,601 --> 00:05:58,721 Nice. Nice. 105 00:05:59,441 --> 00:06:02,841 Now, listen. It's not enough to just learn these techniques, okay? 106 00:06:02,921 --> 00:06:04,921 You have to obsess over them to be effective. 107 00:06:07,881 --> 00:06:10,241 Make it a part of who we are, feel it in our bones. 108 00:06:10,321 --> 00:06:12,241 That way, when we're caught in a situation, we're under pressure, 109 00:06:12,321 --> 00:06:14,561 that move comes to us without us even thinking about it. 110 00:06:14,641 --> 00:06:16,481 Fluid motion, fluid motion. 111 00:06:16,561 --> 00:06:17,641 Like water. Come on. 112 00:06:17,961 --> 00:06:19,121 It saves us, helps us win. 113 00:06:19,921 --> 00:06:21,561 And we like to win. Am I right? 114 00:06:21,641 --> 00:06:22,441 Let's go! 115 00:06:22,521 --> 00:06:23,721 Hold up. Everybody watch this. 116 00:06:23,801 --> 00:06:26,281 Gives up no control, beautiful positioning. 117 00:06:26,361 --> 00:06:27,921 Very good. Very good. 118 00:06:31,881 --> 00:06:33,481 It's okay to love what you do. 119 00:06:34,521 --> 00:06:35,921 All right, everybody, bring it in. 120 00:06:36,321 --> 00:06:37,721 Bring it in. Good work. 121 00:06:38,561 --> 00:06:39,681 Hands in. Let's go. 122 00:06:40,281 --> 00:06:41,441 One, two, three. 123 00:06:41,521 --> 00:06:42,321 Navy Street! 124 00:06:42,401 --> 00:06:44,081 Same time tomorrow. Good work today. 125 00:06:49,641 --> 00:06:50,601 How's Alicia? 126 00:06:51,601 --> 00:06:52,441 She's fine. 127 00:06:52,521 --> 00:06:53,361 How's her weight? 128 00:06:54,081 --> 00:06:56,521 She's about five pounds over. She's with Ryan. 129 00:06:56,921 --> 00:06:58,161 All right, stay on her. 130 00:06:59,921 --> 00:07:02,641 I'm not gonna make the weigh-in. Can you handle it? 131 00:07:04,001 --> 00:07:04,881 Yeah. 132 00:07:07,841 --> 00:07:09,321 What the fuck happened in here? 133 00:07:09,881 --> 00:07:10,881 What happened to your hand? 134 00:07:11,521 --> 00:07:12,681 I got some bad news. 135 00:07:13,681 --> 00:07:15,361 Lost my temper. Just focus on Alicia, okay? 136 00:07:15,441 --> 00:07:16,801 You call me if there's any problems. 137 00:07:18,321 --> 00:07:19,321 What kind of bad news? 138 00:07:21,441 --> 00:07:22,641 Can you handle it or not? 139 00:07:27,601 --> 00:07:28,521 Yo. 140 00:07:29,001 --> 00:07:30,041 Ryan. 141 00:07:30,121 --> 00:07:31,041 Yo. 142 00:07:31,721 --> 00:07:34,681 You know Mario Goldsmith from Split Lip, huh? 143 00:07:35,601 --> 00:07:38,641 Mario's embedding himself with me today. 144 00:07:38,721 --> 00:07:41,281 We are peeling back some of my layers. 145 00:07:41,361 --> 00:07:44,721 We have a fighter cutting weight, so... 146 00:07:45,321 --> 00:07:47,441 if you could stay outta the way, I'd really appreciate it. 147 00:07:47,521 --> 00:07:48,401 Not a problem. 148 00:07:48,881 --> 00:07:49,761 Hear ya. 149 00:07:51,721 --> 00:07:54,001 Don't worry about it. He gets a little cranky. Come on. 150 00:07:55,641 --> 00:07:56,881 Don't take it personally. 151 00:08:01,121 --> 00:08:02,961 - Thanks. - My pleasure. 152 00:08:04,721 --> 00:08:05,681 Who's out there? 153 00:08:06,161 --> 00:08:08,761 Just some dickhead reporter that's following Jay around. 154 00:08:12,401 --> 00:08:14,041 Why isn't he following you around? 155 00:08:14,401 --> 00:08:15,841 They already know my story. 156 00:08:18,441 --> 00:08:19,281 Dude. 157 00:08:20,361 --> 00:08:21,921 You know this expired a year ago, right? 158 00:08:22,001 --> 00:08:23,321 Oh, my God. Please shut up. 159 00:08:23,801 --> 00:08:25,121 That is some ghetto-ass shit. 160 00:08:25,201 --> 00:08:27,361 Oh, God. Fuck you. I'm serious. 161 00:08:27,681 --> 00:08:28,961 - I'm not in the mood. - I'm sorry. 162 00:08:29,041 --> 00:08:31,201 - I didn't mean to embarrass you. - I'm not embarrassed. 163 00:08:32,561 --> 00:08:34,281 What the fuck was that look for? 164 00:08:34,881 --> 00:08:35,921 No, look. I just... 165 00:08:36,481 --> 00:08:39,001 You're looking at me fucking sideways, like I should be embarrassed. 166 00:08:39,081 --> 00:08:41,281 - Alicia, relax. - I am fucking relaxed. 167 00:08:42,041 --> 00:08:44,721 Okay, okay, well, lower the volume just a notch. 168 00:08:46,281 --> 00:08:47,441 Lower the volume? 169 00:08:48,001 --> 00:08:48,841 Seriously? 170 00:08:49,201 --> 00:08:50,761 You fucking lower your volume, girl. 171 00:08:51,881 --> 00:08:55,121 I'm sitting here, and you're up my ass about a stupid fucking driver's license. 172 00:08:55,561 --> 00:08:56,841 I'm dying, dude, seriously. 173 00:08:56,921 --> 00:08:57,881 Okay, hey. 174 00:08:58,801 --> 00:09:01,401 Let's just drop it. I don't fucking care. It's your license. 175 00:09:03,841 --> 00:09:05,041 It's a good picture, though. 176 00:09:07,441 --> 00:09:08,361 How old were you? 177 00:09:10,321 --> 00:09:11,721 I don't know, like, 20. 178 00:09:12,081 --> 00:09:15,001 Well, you were really pretty back then. 179 00:09:17,761 --> 00:09:19,641 Just shut up. Please. 180 00:09:19,721 --> 00:09:21,521 Yeah, but I took your mind off the heat, right? 181 00:09:21,601 --> 00:09:23,241 Come on. Let's move around. 182 00:09:23,321 --> 00:09:24,921 Let's move around. Got to stay sweating. 183 00:09:25,321 --> 00:09:27,641 Let's go. There we go! Come on. 184 00:09:27,721 --> 00:09:31,161 Mario, let me introduce you to Jacob. 185 00:09:31,841 --> 00:09:35,641 Jacob is a truly evil machine, 186 00:09:35,721 --> 00:09:39,161 but for my money, it's the best way to simulate a hard fight. 187 00:09:40,001 --> 00:09:41,441 I do sets of seven. 188 00:09:41,521 --> 00:09:43,121 Thirty seconds, all-out. 189 00:09:43,201 --> 00:09:45,081 Sprint, rest, sprint. 190 00:09:45,481 --> 00:09:47,641 Lactic acid builds up... 191 00:09:48,001 --> 00:09:49,881 to the point where your legs won't do what you want. 192 00:09:49,961 --> 00:09:52,521 Now, at that point, two things are happening. 193 00:09:52,601 --> 00:09:54,321 The machine is trying to break me. 194 00:09:55,041 --> 00:09:58,521 But he's also training my mind and my body not to be broken. 195 00:09:58,601 --> 00:10:01,081 Of course, that's what a fight is all about, right? 196 00:10:01,641 --> 00:10:03,161 Can we get a demonstration? 197 00:10:05,081 --> 00:10:05,961 Good? 198 00:10:17,681 --> 00:10:18,761 Yep. 199 00:10:20,481 --> 00:10:21,881 My apologies, Mario. 200 00:10:21,961 --> 00:10:24,681 This is the real behind-the-scenes sort of footage. 201 00:10:25,081 --> 00:10:26,961 Looks like the machine is not working right now. 202 00:10:27,441 --> 00:10:28,481 I'll be back. 203 00:10:29,081 --> 00:10:30,481 - We'll do a reshoot? - Yeah. 204 00:10:30,921 --> 00:10:32,081 - Great. Sorry. - All right. 205 00:10:32,681 --> 00:10:33,481 Cut right there. 206 00:10:34,921 --> 00:10:35,961 Hey. 207 00:10:36,321 --> 00:10:37,201 Hey. 208 00:10:41,161 --> 00:10:42,601 Jacob's Ladder is broken. 209 00:10:43,321 --> 00:10:44,241 I know. 210 00:10:45,041 --> 00:10:46,561 What are we going to do about it? 211 00:10:47,641 --> 00:10:48,881 Gonna call somebody. 212 00:10:49,641 --> 00:10:51,761 Well, come on, man. I got the press here. 213 00:10:51,841 --> 00:10:54,241 This is more than embarrassing. 214 00:10:55,761 --> 00:10:57,601 I promise, there are more embarrassing things about you 215 00:10:57,681 --> 00:10:59,241 than the Jacob's Ladder not working. 216 00:11:04,401 --> 00:11:07,201 You know, I got to be honest, Nathaniel. 217 00:11:07,281 --> 00:11:09,561 I didn't wanna say anything, but I have to let you know. 218 00:11:09,641 --> 00:11:12,881 I've noticed some slippage in the gym as of late. 219 00:11:12,961 --> 00:11:13,761 Filthy mats, 220 00:11:13,841 --> 00:11:15,081 people not racking their weights. 221 00:11:15,161 --> 00:11:17,481 Don't bitch at me, Jay. I don't wanna fucking hear it, okay? 222 00:11:20,201 --> 00:11:23,081 Well, welcome to upper management, young man. 223 00:11:23,641 --> 00:11:26,241 It's your job at some points to be fielding complaints from paying... 224 00:11:26,321 --> 00:11:27,681 It's been three months. 225 00:11:27,761 --> 00:11:29,161 Three months. Why doesn't he hire somebody? 226 00:11:29,681 --> 00:11:32,841 I'm fucking drowning here. I'm drowning in bills and fucking vendors. 227 00:11:32,921 --> 00:11:35,321 And nobody ever pays on time. Not one person pays on time. 228 00:11:35,401 --> 00:11:37,241 I try to call, they don't fucking pick up. 229 00:11:37,321 --> 00:11:39,801 - That's a terrible job. - It's a terrible job. 230 00:11:40,681 --> 00:11:41,721 Here. 231 00:11:42,441 --> 00:11:44,281 I'm not cut out for white-collar work. 232 00:11:44,361 --> 00:11:46,121 I have neither the intellect nor the understanding 233 00:11:46,201 --> 00:11:48,201 of basic mathematics and bookkeeping. 234 00:11:48,721 --> 00:11:54,001 You... Yeah, you... are the best bad choice that we have. 235 00:11:55,161 --> 00:11:56,121 But I'll tell you what. 236 00:11:56,201 --> 00:11:58,521 I will call the repairman for Jacob's Ladder, 237 00:11:58,601 --> 00:12:01,121 so why don't you write down the phone number for me? 238 00:12:01,201 --> 00:12:02,041 Thank you. 239 00:12:02,121 --> 00:12:04,881 Your faithful older brother coming to the rescue yet again. 240 00:12:06,081 --> 00:12:07,161 Have you seen Dad's office? 241 00:12:07,241 --> 00:12:08,121 No. 242 00:12:09,041 --> 00:12:11,081 - Jay! - Marito, you rolling it right? 243 00:12:11,161 --> 00:12:12,401 Hello, Jay! 244 00:12:14,881 --> 00:12:17,001 Shut the door. I don't want the camera crew to see this. 245 00:12:18,361 --> 00:12:19,401 Fuck. 246 00:12:22,921 --> 00:12:24,601 How'd he seem at the press conference? 247 00:12:26,401 --> 00:12:27,921 His hand was fucked up. 248 00:12:28,761 --> 00:12:30,201 I think he was hungover. 249 00:12:31,401 --> 00:12:32,961 Yeah, he said he got some news. 250 00:12:33,881 --> 00:12:35,121 About what? 251 00:12:35,881 --> 00:12:36,921 He didn't tell me. 252 00:12:37,321 --> 00:12:38,561 But he seemed depressed. 253 00:12:39,361 --> 00:12:40,721 Like, fucking low. 254 00:13:09,441 --> 00:13:12,241 Ryan, you got a sec? Love to ask you a couple questions. 255 00:13:12,321 --> 00:13:14,361 Sure, man. Yeah, yeah, anything you want. 256 00:13:14,801 --> 00:13:15,681 No camera, though. 257 00:13:16,201 --> 00:13:17,041 Really? 258 00:13:18,321 --> 00:13:19,441 Okay. 259 00:13:20,201 --> 00:13:22,241 - You sure? - What's your question? 260 00:13:23,361 --> 00:13:25,481 You're a couple weeks out. How you feeling? 261 00:13:26,361 --> 00:13:29,881 Hey, did you know that Jay can ride a unicycle? 262 00:13:31,521 --> 00:13:33,241 Ask him. He'll show you. 263 00:13:33,721 --> 00:13:37,241 And also he's done some modeling, so... 264 00:13:38,121 --> 00:13:39,441 that's interesting. 265 00:13:42,041 --> 00:13:43,081 Anything else? 266 00:13:44,481 --> 00:13:45,961 We're all good. 267 00:13:46,041 --> 00:13:47,321 Good to see you. 268 00:14:07,041 --> 00:14:09,281 Eight. Nine. Ten. There you go. Drop. 269 00:14:09,961 --> 00:14:11,681 There we go. There we go. Look for solutions. 270 00:14:11,761 --> 00:14:13,561 There we go. Lift from the body. There. 271 00:14:14,761 --> 00:14:16,321 Right hand. Dig deep. 272 00:14:16,401 --> 00:14:17,881 One. Two... 273 00:14:17,961 --> 00:14:19,481 Put some stink on that shit. 274 00:14:19,561 --> 00:14:20,921 There we go. One-two. 275 00:14:21,481 --> 00:14:22,521 Boom. Boom. Nice. 276 00:14:27,281 --> 00:14:28,281 Yep. 277 00:14:31,041 --> 00:14:32,441 Three. Four. Five. 278 00:14:32,521 --> 00:14:34,281 - This side. Hey. - One. Two. 279 00:14:34,721 --> 00:14:37,441 - Burn it out. Burn it out. - Everything you got! Everything you got! 280 00:14:37,521 --> 00:14:38,721 Everything you got! 281 00:14:38,801 --> 00:14:39,841 And you're done. 282 00:14:39,921 --> 00:14:41,561 Fuck, yeah! There we go. 283 00:14:45,881 --> 00:14:47,361 - I'm gonna vomit. - All right, here we go. 284 00:14:47,441 --> 00:14:48,241 Don't do that. 285 00:14:48,321 --> 00:14:49,361 Oh, shit. 286 00:14:49,441 --> 00:14:50,401 Hey, what'd you eat today? 287 00:14:50,881 --> 00:14:52,841 Apple. A hard-boiled egg. 288 00:14:52,921 --> 00:14:55,121 All right, that's not enough. You need calories. 289 00:14:58,201 --> 00:14:59,201 Take care of me. 290 00:15:00,881 --> 00:15:02,761 Please, please, please, please. 291 00:15:06,921 --> 00:15:07,801 Eat this. 292 00:15:07,881 --> 00:15:08,721 Oh, I'm pathetic. 293 00:15:09,401 --> 00:15:11,001 - You'll get there. - I'm pathetic. 294 00:15:11,081 --> 00:15:12,081 You're paid to say that. 295 00:15:19,921 --> 00:15:21,121 How long you been fighting? 296 00:15:21,801 --> 00:15:22,841 My whole life. 297 00:15:23,961 --> 00:15:24,761 Serious? 298 00:15:27,641 --> 00:15:29,081 I'd love to see you fight. 299 00:15:34,081 --> 00:15:34,961 Yeah? 300 00:15:36,641 --> 00:15:37,481 He's back! 301 00:15:38,441 --> 00:15:41,001 - My man! - Look at that fine Italian leather. 302 00:15:41,081 --> 00:15:42,041 Yeah, you know it. 303 00:15:42,121 --> 00:15:43,321 You don't call, you don't write. 304 00:15:43,401 --> 00:15:45,761 Didn't tell me you were coming. I see your name in the registry. 305 00:15:45,841 --> 00:15:47,001 Last minute. It was last minute. 306 00:15:47,081 --> 00:15:49,281 Get over here, man. It's good to see you. 307 00:15:49,361 --> 00:15:50,441 - You, too. - All right? 308 00:15:50,921 --> 00:15:51,961 What happened there? 309 00:15:52,041 --> 00:15:53,281 Work related. 310 00:15:53,841 --> 00:15:54,641 Isn't it always, brother? 311 00:15:54,721 --> 00:15:56,001 What the fuck is this? 312 00:15:57,121 --> 00:15:59,321 - I tore my Achilles. - What? 313 00:15:59,401 --> 00:16:00,601 How'd you do that? 314 00:16:00,681 --> 00:16:01,841 Walking up a flight of stairs. 315 00:16:04,161 --> 00:16:05,321 - Come on. - That's it. That's it. 316 00:16:05,401 --> 00:16:06,921 The fucker zipped up like a window shade. 317 00:16:07,001 --> 00:16:08,561 Know what that means, man. You're getting old. 318 00:16:08,641 --> 00:16:10,201 Yes. Fuck you. 319 00:16:10,641 --> 00:16:12,481 Demoralized the living shit out of me, you know? 320 00:16:13,041 --> 00:16:15,321 Mortality is coming down the tracks, and I can't outrun it. 321 00:16:15,401 --> 00:16:16,601 No, you cannot. 322 00:16:16,921 --> 00:16:18,121 - For me? - Yeah. 323 00:16:18,201 --> 00:16:19,401 - Mahalo. - De nada. 324 00:16:23,881 --> 00:16:25,961 - Last minute, huh? - Last minute. 325 00:16:26,681 --> 00:16:28,121 What the fuck's going on with you? 326 00:16:36,081 --> 00:16:37,001 All right. 327 00:16:38,601 --> 00:16:40,201 Here you go. Drink this. 328 00:16:46,161 --> 00:16:48,121 That's ten grand for the month. 329 00:16:48,601 --> 00:16:50,281 I'm putting you on retainer, okay? 330 00:16:50,761 --> 00:16:52,481 You got other clients, fire them right now. 331 00:16:52,561 --> 00:16:54,201 I got a fucked up, busy schedule. 332 00:16:54,921 --> 00:16:57,001 I need you to be available to me, all right? 333 00:16:57,521 --> 00:16:59,801 Mornings, evenings, whenever I can fit you in. 334 00:16:59,881 --> 00:17:00,801 Be flexible. 335 00:17:02,081 --> 00:17:03,041 I'm getting old. 336 00:17:04,081 --> 00:17:05,561 I got to turn this shit around. 337 00:17:07,561 --> 00:17:08,481 Is that enough? 338 00:17:09,281 --> 00:17:10,441 Yeah. Yeah. 339 00:17:11,841 --> 00:17:12,881 Let me know what you need. 340 00:17:12,961 --> 00:17:13,761 You got it. 341 00:17:14,641 --> 00:17:16,641 My assistant will send you an e-mail with some times. 342 00:17:16,721 --> 00:17:18,081 We'll figure it out, okay? 343 00:17:19,761 --> 00:17:21,361 You kicked my ass today. 344 00:17:21,441 --> 00:17:23,361 Don't stop doing that. Don't stop doing that. 345 00:17:23,681 --> 00:17:25,321 All right? If I tell you to stop, don't stop. 346 00:17:25,401 --> 00:17:27,681 Kick my ass. Kick my ass. Might need a safe word. 347 00:17:27,761 --> 00:17:28,841 All right. All right. 348 00:17:29,241 --> 00:17:30,921 Smash him to the fuckin' deck! Come on! 349 00:17:32,881 --> 00:17:35,681 - In the face, baby! - Come on! 350 00:17:36,601 --> 00:17:38,521 I have no problem fighting Ryan. 351 00:17:40,041 --> 00:17:41,761 At all. He feels the same. 352 00:17:42,281 --> 00:17:43,721 We both knew this day was coming. 353 00:17:47,601 --> 00:17:50,081 He's working hard. He's doing everything he can. 354 00:17:50,721 --> 00:17:52,841 I'm just grateful that he's stepping into the cage with me. 355 00:17:55,681 --> 00:17:57,121 Ryan is a part of our family. 356 00:17:57,201 --> 00:17:59,201 He's like a brother to me. 357 00:17:59,281 --> 00:18:01,601 And Alvey sees him as a son. 358 00:18:03,201 --> 00:18:04,721 - What the fuck is that? - Go, go, go! 359 00:18:04,801 --> 00:18:05,801 Just get the fuck back! 360 00:18:06,521 --> 00:18:07,601 We push each other. 361 00:18:09,081 --> 00:18:11,041 Everyone wants to be the alpha. 362 00:18:11,521 --> 00:18:12,841 Fuck the beta. 363 00:18:13,481 --> 00:18:14,761 Fuck the other wolves. 364 00:18:15,281 --> 00:18:16,641 They bring the kill home to me. 365 00:18:23,641 --> 00:18:26,281 Most people are happy in the middle. 366 00:18:27,121 --> 00:18:28,641 There's safety in numbers. 367 00:18:30,161 --> 00:18:32,041 But the alpha can't tolerate that. 368 00:18:32,721 --> 00:18:35,081 It fucks with his control elements. 369 00:18:36,721 --> 00:18:38,721 When you have two of us in any given space, 370 00:18:39,761 --> 00:18:41,081 it has to be settled. 371 00:18:42,721 --> 00:18:44,121 It's natural law. 372 00:18:46,761 --> 00:18:47,561 Wired up? 373 00:18:48,841 --> 00:18:50,041 Camera's ready. Should we do this? 374 00:18:51,521 --> 00:18:53,441 I'd like to finish my chicken, if you don't mind. 375 00:18:56,841 --> 00:18:58,561 Hey, I got it. I got it. 376 00:18:58,641 --> 00:19:00,041 - I can't get it off. - I got it. 377 00:19:00,601 --> 00:19:02,841 - It's okay. It's okay. - Get it off. 378 00:19:02,921 --> 00:19:04,321 One foot at a time. Here we go. 379 00:19:04,681 --> 00:19:06,881 There we go. There we go. 380 00:19:07,241 --> 00:19:08,521 This fucking sucks. 381 00:19:08,601 --> 00:19:10,041 Sucks every time. We all go through it. 382 00:19:10,121 --> 00:19:11,121 You got this, okay? 383 00:19:11,561 --> 00:19:12,561 Here we go. 384 00:19:13,961 --> 00:19:15,561 - Here we go. - No. I can't see it. 385 00:19:18,641 --> 00:19:20,041 - Oh, fuck. - You ready? 386 00:19:28,281 --> 00:19:29,121 What? 387 00:19:29,201 --> 00:19:31,281 - Fuck. - What? What?! 388 00:19:31,361 --> 00:19:32,321 Fuck! 389 00:19:32,401 --> 00:19:33,641 1-fucking-17. 390 00:19:33,721 --> 00:19:34,761 Fuck you, man. 391 00:19:34,841 --> 00:19:35,801 114! 392 00:19:36,601 --> 00:19:37,641 114. 393 00:19:38,041 --> 00:19:40,001 You fucking made it. That's a fucking warrior. 394 00:19:40,081 --> 00:19:42,161 That's a warrior. There you go. 395 00:19:42,241 --> 00:19:43,801 Now it's fucking fun time, right? 396 00:19:43,881 --> 00:19:44,841 - Now it's fun time. - Yeah. 397 00:19:45,241 --> 00:19:47,361 I'm here with Jay Kulina. Jay, thanks for sitting down. 398 00:19:47,441 --> 00:19:48,761 I'm happy to be here, Mario. 399 00:19:48,841 --> 00:19:50,481 Now, you're really well-known in Southern California, 400 00:19:50,561 --> 00:19:51,681 but for the rest of the country, 401 00:19:51,761 --> 00:19:53,961 for those who don't you know you, how would you describe yourself? 402 00:19:54,041 --> 00:19:56,641 Dark hair, pale skin, medium height, athletic build, 403 00:19:56,721 --> 00:19:57,681 and prone to violence. 404 00:19:57,761 --> 00:20:00,561 Others would say talented but reckless, undisciplined. 405 00:20:00,641 --> 00:20:03,321 The perception is that you take a lot of unnecessary risks 406 00:20:03,401 --> 00:20:05,841 and leave yourself open to punishment. Is that fair? 407 00:20:05,921 --> 00:20:07,161 I'm not a point-sparrer. 408 00:20:07,601 --> 00:20:09,041 I finish fights. You have to be aggressive, 409 00:20:09,121 --> 00:20:10,681 and if that leaves me open, well... 410 00:20:11,441 --> 00:20:12,321 such is life. 411 00:20:12,401 --> 00:20:13,601 You enjoy fighting? 412 00:20:14,121 --> 00:20:14,961 Immensely. 413 00:20:15,041 --> 00:20:16,481 Not all fighters do. 414 00:20:16,561 --> 00:20:18,921 Well, I admire those gentlemen. 415 00:20:19,001 --> 00:20:21,881 I can't get myself to do a goddamned thing I don't love. 416 00:20:21,961 --> 00:20:23,641 You just dropped an entire weight class. 417 00:20:23,721 --> 00:20:24,841 Couldn't have loved that. 418 00:20:25,521 --> 00:20:27,081 It was transformative. 419 00:20:28,441 --> 00:20:30,321 It was horrific. I felt crazy. 420 00:20:30,841 --> 00:20:32,641 All my nerves were so gashed open, 421 00:20:32,721 --> 00:20:35,121 I thought if I didn't cauterize myself, I might die. 422 00:20:35,201 --> 00:20:36,241 But I didn't. 423 00:20:36,321 --> 00:20:38,121 You know, I pushed past that breaking point, 424 00:20:38,201 --> 00:20:39,361 and I just... 425 00:20:40,041 --> 00:20:41,121 soared. 426 00:20:41,521 --> 00:20:43,641 And that's the sort of knowledge that you can only get 427 00:20:43,721 --> 00:20:44,881 from a weight cut like that. 428 00:20:44,961 --> 00:20:47,001 Is that a prerequisite for fighters? 429 00:20:47,721 --> 00:20:49,761 - What's that? - Pain. Suffering. 430 00:20:50,321 --> 00:20:51,601 A massive cut like that, 431 00:20:51,681 --> 00:20:53,361 that's basically a form of self-punishment. 432 00:20:53,441 --> 00:20:55,081 Well, it's also a form of weight loss. 433 00:20:55,961 --> 00:20:56,961 Right, Mario? 434 00:20:57,041 --> 00:20:58,281 Why do you fight, Jay? 435 00:20:58,841 --> 00:21:01,761 I fight because it comes natural to me, and I'm good at it. 436 00:21:03,721 --> 00:21:05,001 You're being glib. 437 00:21:08,641 --> 00:21:09,641 Look... 438 00:21:12,121 --> 00:21:13,961 people have their thing, but you're right. 439 00:21:14,041 --> 00:21:15,041 Not a fighter I don't know 440 00:21:15,121 --> 00:21:17,361 who doesn't have some sort of deep, personal trauma. 441 00:21:17,721 --> 00:21:20,121 And in your case, I assume you're talking about your mother. 442 00:21:23,281 --> 00:21:25,161 I'm not talking about anything specifically. 443 00:21:25,241 --> 00:21:26,761 I understand she left the family. 444 00:21:27,881 --> 00:21:30,161 - She was a heroin addict. - We're not talking about that now. 445 00:21:30,241 --> 00:21:32,121 There's these rumors that she was a sex worker. 446 00:21:32,801 --> 00:21:34,521 - We're not gonna get into that. - All right, well... 447 00:21:35,481 --> 00:21:36,641 How has it shaped your life? 448 00:21:37,081 --> 00:21:38,481 What's your relationship with her now? 449 00:21:44,001 --> 00:21:46,201 Why don't you cut that question? 450 00:21:46,281 --> 00:21:47,921 - Why? - Just skip it. 451 00:21:50,401 --> 00:21:52,321 - It's a valid question. - Skip the question or cut the camera. 452 00:21:52,401 --> 00:21:54,641 - Cut the fucking camera. - It's a valid question. 453 00:21:54,721 --> 00:21:56,281 - It's a fucking valid question? - It's a valid question. 454 00:21:56,361 --> 00:21:58,921 How long have you had that question in your fucking chamber, huh? 455 00:21:59,001 --> 00:22:00,121 Been sittin' on that all day? 456 00:22:00,201 --> 00:22:02,161 Yeah, we hadn't gotten to that part of the interview. 457 00:22:02,241 --> 00:22:03,801 - Can you turn the camera off? - All right. 458 00:22:03,881 --> 00:22:05,761 - Turn the camera off. - You don't have to be a dick. 459 00:22:05,841 --> 00:22:08,921 I'm not. Turn this fucking camera off. I think this interview's over. 460 00:22:09,001 --> 00:22:10,401 This is what you agreed to. Don't touch the equipment. 461 00:22:10,481 --> 00:22:13,001 I agreed to a fucking interview about my fight, not about my family. 462 00:22:13,081 --> 00:22:15,121 - Can you not touch the equipment? - Interview's over. Thank you. 463 00:22:15,201 --> 00:22:17,481 - All right. All right. - Get the fuck out of my house. 464 00:22:17,561 --> 00:22:19,561 Thanks. Right out here. Let's go. 465 00:22:23,041 --> 00:22:24,961 - Thanks! - Leave it. Leave it. Leave it. Leave it. 466 00:22:34,001 --> 00:22:35,801 Her father called me this morning, man. 467 00:22:36,481 --> 00:22:38,881 Minute I heard his voice, I knew it was fucking bad. 468 00:22:40,361 --> 00:22:41,761 I thought something happened to her. 469 00:22:43,881 --> 00:22:45,681 Oh, man, I'm... I'm sorry. 470 00:22:46,201 --> 00:22:48,201 - That's terrible. - Yeah. 471 00:22:50,001 --> 00:22:51,121 He tell you what happened? 472 00:22:53,161 --> 00:22:54,761 She wasn't feeling good, so they.. 473 00:22:55,201 --> 00:22:56,921 Bad enough, so they took her to the hospital. 474 00:22:57,721 --> 00:22:58,801 And... 475 00:23:01,081 --> 00:23:02,481 No heartbeat, you know? 476 00:23:04,361 --> 00:23:05,161 Yeah. 477 00:23:10,001 --> 00:23:13,081 You talk to her? No. You haven't talked to her. 478 00:23:13,681 --> 00:23:16,361 No, her father said she doesn't wanna hear from me. You know, I... 479 00:23:17,161 --> 00:23:18,561 I'm not gonna press it. 480 00:23:19,601 --> 00:23:21,281 No, man. You know what they say, right? 481 00:23:21,841 --> 00:23:23,001 Time heals all. 482 00:23:23,441 --> 00:23:26,881 She probably needs some time to get herself together. 483 00:23:28,201 --> 00:23:29,881 Just give her a few days. 484 00:23:30,601 --> 00:23:32,241 It was never fucking right, though. 485 00:23:35,681 --> 00:23:37,481 Kid was fucked from conception. 486 00:23:37,561 --> 00:23:39,441 Come on, man. Come on. 487 00:23:39,521 --> 00:23:40,921 This... Shit happens. 488 00:23:42,121 --> 00:23:43,161 Okay? 489 00:23:43,681 --> 00:23:46,041 It happened with me and my ex after the first kid. 490 00:23:47,401 --> 00:23:50,241 And I tried to tell her, "Look, there's no reason." 491 00:23:50,961 --> 00:23:52,441 There's nothing that either one of you did. 492 00:23:52,521 --> 00:23:53,521 It just... 493 00:23:54,721 --> 00:23:56,321 It's just hard. It's hard. 494 00:23:56,401 --> 00:23:57,881 She went it alone, man. 495 00:24:00,001 --> 00:24:01,121 I wasn't there. 496 00:24:04,921 --> 00:24:06,641 Yeah. Yeah. 497 00:24:09,601 --> 00:24:10,721 To my son, 498 00:24:11,921 --> 00:24:13,321 whoever he may have been. 499 00:24:14,081 --> 00:24:16,601 To us, whoever we may be. 500 00:24:18,161 --> 00:24:19,201 Amen. 501 00:24:23,441 --> 00:24:24,841 Hey, are you hungry? 502 00:24:24,921 --> 00:24:26,841 Yo, man, I can have them send some steaks over. 503 00:24:26,921 --> 00:24:28,521 No, man. I'm fucking beat. 504 00:24:28,601 --> 00:24:30,201 I'm probably just gonna pass out. 505 00:24:31,561 --> 00:24:32,761 Okay. 506 00:24:33,241 --> 00:24:34,881 I'll let you get to it, all right? 507 00:24:42,481 --> 00:24:43,761 You're gonna be good, all right? 508 00:24:44,721 --> 00:24:45,801 Thanks, man. 509 00:24:48,721 --> 00:24:50,081 Know what? I'm gonna send some steaks over. 510 00:24:50,161 --> 00:24:52,081 No, no. I'm gonna send some steaks. You gotta eat. 511 00:26:18,721 --> 00:26:19,921 How was the run? 512 00:26:21,481 --> 00:26:22,641 It was excellent. 513 00:26:23,521 --> 00:26:24,521 Do you want some food? 514 00:26:25,161 --> 00:26:26,681 - No. No, I ate. Thank you. - You sure? 515 00:26:26,761 --> 00:26:27,721 Yeah. 516 00:26:33,521 --> 00:26:34,801 Did you hear from Alvey? 517 00:26:35,841 --> 00:26:38,121 No. Tried Lisa, too. I just got her voicemail. 518 00:26:39,081 --> 00:26:40,041 Me, too. 519 00:26:42,521 --> 00:26:43,321 Hey. 520 00:26:45,121 --> 00:26:46,081 Check this out. 521 00:26:53,001 --> 00:26:54,121 The fuck? 522 00:26:55,121 --> 00:26:57,441 Bob, the guy I'm training, put me on retainer for the month. 523 00:26:59,761 --> 00:27:00,881 Ten grand? 524 00:27:02,481 --> 00:27:04,281 I mean, ten grand for the fucking month? 525 00:27:04,361 --> 00:27:05,721 Yeah, well, I'm a really good trainer. 526 00:27:07,641 --> 00:27:08,561 He's rich, dude. 527 00:27:09,681 --> 00:27:11,641 He wants me to be available whenever he needs me. 528 00:27:12,561 --> 00:27:13,881 It's so fucking easy. 529 00:27:13,961 --> 00:27:16,041 So you're officially a personal trainer now? 530 00:27:16,681 --> 00:27:17,841 It's ten grand. 531 00:27:18,481 --> 00:27:20,081 Okay, Dad's not paying me shit. 532 00:27:21,601 --> 00:27:23,721 This will cover me till I get another fight, all right? 533 00:27:30,801 --> 00:27:32,241 Hey, I can help with Mom's rehab. 534 00:27:32,601 --> 00:27:34,321 Mom's taken care of, Nate. 535 00:27:34,721 --> 00:27:35,921 She's taken care of. 536 00:27:37,281 --> 00:27:38,921 All right, well, what if something else happens? 537 00:27:39,321 --> 00:27:40,121 Then you know what? 538 00:27:40,201 --> 00:27:44,241 You should start a fucking 401(k), a pension plan, you know? 539 00:27:44,321 --> 00:27:45,881 Save the money for yourself. 540 00:27:46,721 --> 00:27:49,641 Years, they go by, you know? Shit comes fast. 541 00:28:37,921 --> 00:28:38,921 Hey, coach. 542 00:28:40,041 --> 00:28:41,241 Did you... Did you eat something? 543 00:28:41,321 --> 00:28:42,281 I'm actually eating right now. 544 00:28:42,361 --> 00:28:43,561 Okay. Good. 545 00:28:43,641 --> 00:28:45,841 - Where you at? - Something came up. 546 00:28:49,521 --> 00:28:52,721 Listen, Alicia, I'm not gonna be able to be in your corner tonight, okay? 547 00:28:54,761 --> 00:28:55,761 Why not? 548 00:28:56,521 --> 00:28:58,161 Well, it's very personal. 549 00:28:58,761 --> 00:29:00,401 I don't wanna get into it now. I'm sorry. 550 00:29:00,481 --> 00:29:02,681 - Are you okay? - Yeah, yeah, I'm fine. Fine, fine, fine. 551 00:29:02,761 --> 00:29:07,481 Ryan's gonna be in your corner, and Jay and Nate will be there, too. 552 00:29:07,561 --> 00:29:08,961 They know what to do, okay? 553 00:29:10,921 --> 00:29:12,721 Understand? I want you to go in there, 554 00:29:12,801 --> 00:29:14,521 I want you to take care of business, 555 00:29:14,601 --> 00:29:15,801 and call me once you're done, 556 00:29:15,881 --> 00:29:17,401 so I know everything's okay. You hear me? 557 00:29:18,401 --> 00:29:20,961 - What are you gonna do? - I'm gonna focus on what I can control. 558 00:29:21,041 --> 00:29:23,281 - And? - And I'm gonna beat this chick's ass. 559 00:29:23,601 --> 00:29:25,321 That's a girl. Exactly. 560 00:29:26,961 --> 00:29:29,121 All right. Go do your thing. 561 00:29:31,401 --> 00:29:32,521 All right. Thanks. 562 00:29:32,601 --> 00:29:33,561 I'll call you right after. 563 00:29:33,641 --> 00:29:34,561 Okay. 564 00:29:35,361 --> 00:29:36,321 Bye. 565 00:29:40,481 --> 00:29:41,481 Punch. 566 00:29:42,321 --> 00:29:43,241 Grab on. 567 00:29:44,281 --> 00:29:45,761 Yeah? Good. 568 00:29:48,001 --> 00:29:49,561 Remember the game plan. Remember to breathe. 569 00:29:49,641 --> 00:29:50,881 Juan, looking good. 570 00:29:50,961 --> 00:29:52,481 Joe, will you warm her up real quick? 571 00:29:53,121 --> 00:29:54,441 - I'll be right back. - Alicia. 572 00:29:56,161 --> 00:29:57,361 The Kulina boys. 573 00:29:58,481 --> 00:29:59,361 What's up, player? 574 00:29:59,801 --> 00:30:01,481 Whoa, look at this snazzy suit. 575 00:30:02,041 --> 00:30:03,121 Where's the paparazzi? 576 00:30:04,881 --> 00:30:07,401 Take a joke, man. I'm just fucking with you. You look good. 577 00:30:07,481 --> 00:30:08,841 Thank you. I feel good. 578 00:30:09,881 --> 00:30:11,041 Okay. 579 00:30:12,401 --> 00:30:14,041 - The fuck? - You're being a dick. 580 00:30:14,121 --> 00:30:16,801 He's fucking with me. I'm fucking with him, dude. It's fine. 581 00:30:17,561 --> 00:30:18,761 Did you talk to my dad? 582 00:30:18,841 --> 00:30:20,641 No, he leaves me a message like "Corner her." 583 00:30:20,721 --> 00:30:22,641 I tried to call him back. Nothing. What's going on? 584 00:30:24,161 --> 00:30:25,081 The fuck? 585 00:30:30,601 --> 00:30:32,081 How you feeling? She warm? 586 00:30:41,121 --> 00:30:42,961 You know what? I've been thinking, man. 587 00:30:44,161 --> 00:30:45,401 Hawaii's done. 588 00:30:46,321 --> 00:30:47,481 It's done. 589 00:30:47,841 --> 00:30:51,961 Okay, I might just rip this place down to the studs and just start fresh. 590 00:30:52,641 --> 00:30:56,761 Go with more of a Mission style or maybe Mid-Century Modern. 591 00:30:56,841 --> 00:30:58,161 But none of that Philippe Starck crap. 592 00:30:58,241 --> 00:30:59,961 Feel like you're living in a Target. 593 00:31:00,041 --> 00:31:02,481 No. Mission style feels right. 594 00:31:03,001 --> 00:31:05,681 - Feels like California, you know? - Yeah, yeah. 595 00:31:06,721 --> 00:31:10,361 But then I gotta rename the place and gotta rebrand and all that deal 596 00:31:10,441 --> 00:31:12,001 and Web site and everything. 597 00:31:12,081 --> 00:31:13,201 You know what? Fuck it. 598 00:31:13,921 --> 00:31:16,961 Fuck it. I'm stuck with the aloha spirit. 599 00:31:17,041 --> 00:31:18,001 Aloha. 600 00:31:18,081 --> 00:31:19,641 It's good, man. It's good. 601 00:31:19,721 --> 00:31:21,321 - Could be worse. - Yeah. 602 00:31:26,641 --> 00:31:28,401 My bad. That's my bad. 603 00:31:29,321 --> 00:31:30,961 I don't feel anything, man. 604 00:31:31,401 --> 00:31:34,241 Good. That means the drank is working. 605 00:31:34,321 --> 00:31:35,401 No. No, no. 606 00:31:35,481 --> 00:31:37,841 I mean... I mean about the kid. 607 00:31:37,921 --> 00:31:38,801 Come on. Dome up. 608 00:31:39,241 --> 00:31:40,161 I just... 609 00:31:40,241 --> 00:31:41,641 I don't feel anything about him. 610 00:31:41,721 --> 00:31:43,121 Oh, man. 611 00:31:43,881 --> 00:31:46,161 - You know. - No. Listen. Listen. 612 00:31:49,241 --> 00:31:51,241 I put my fucking fist through a glass cabinet, right? 613 00:31:51,321 --> 00:31:55,121 I fucking destroyed my office. I destroyed it. 614 00:31:56,681 --> 00:31:57,881 I wasn't really that mad. 615 00:31:58,441 --> 00:31:59,401 You know what I mean? 616 00:31:59,481 --> 00:32:01,001 I just figured that's something I should do. 617 00:32:03,401 --> 00:32:05,721 But as far as the pain is concerned, I just... 618 00:32:07,201 --> 00:32:08,761 I never fucking felt any pain. 619 00:32:09,121 --> 00:32:10,481 Listen. Listen to me, man. 620 00:32:11,481 --> 00:32:14,081 Shit like this is gonna come out ten different ways 621 00:32:14,161 --> 00:32:15,721 before you're out the other end. 622 00:32:16,561 --> 00:32:18,121 Okay? There's no right way to feel. 623 00:32:18,881 --> 00:32:19,961 All right? 624 00:32:20,041 --> 00:32:20,841 Yeah. 625 00:32:20,921 --> 00:32:23,801 You just give yourself room, and you let it happen. 626 00:32:25,001 --> 00:32:25,841 That's it. 627 00:32:29,361 --> 00:32:30,161 Yeah, but... 628 00:32:30,841 --> 00:32:32,881 what the fuck's wrong with me that I can't feel this? 629 00:32:32,961 --> 00:32:34,081 I can't fucking feel it. 630 00:32:34,161 --> 00:32:36,281 Well, currently, my brother, 631 00:32:36,361 --> 00:32:38,121 it's because your brain is filled with codeine. 632 00:32:40,481 --> 00:32:41,601 Drank. 633 00:32:42,681 --> 00:32:44,241 Listen, man, you're gonna feel this. 634 00:32:45,321 --> 00:32:46,681 Real talk, man. You're gonna feel it. 635 00:32:47,481 --> 00:32:49,361 One way or the other, it's gonna come out. 636 00:32:50,441 --> 00:32:51,841 You just gotta let it happen, man. 637 00:32:51,921 --> 00:32:53,041 Yeah. 638 00:32:54,721 --> 00:32:58,761 Ladies and gentlemen, please welcome to the cage, 639 00:32:58,841 --> 00:33:04,601 fighting out of Navy Street Mixed Martial Arts, Venice, California, 640 00:33:04,681 --> 00:33:11,601 here is Alicia Mendez! 641 00:33:13,081 --> 00:33:15,161 Navy Street! Navy Street! 642 00:33:15,681 --> 00:33:17,121 Everything that we worked for, okay? 643 00:33:17,641 --> 00:33:19,121 You go in there. You fucking take it. 644 00:33:30,721 --> 00:33:31,841 Go inside. 645 00:33:45,961 --> 00:33:47,721 - Keep yours arm up! - Come on, Alicia! 646 00:33:48,201 --> 00:33:49,201 Be patient, Alicia! 647 00:33:49,801 --> 00:33:50,641 Be patient! 648 00:33:58,601 --> 00:34:00,681 You got it! You gotta block those! 649 00:34:05,881 --> 00:34:06,841 Elbow! 650 00:34:11,881 --> 00:34:12,841 - Beautiful! - Very nice. 651 00:34:17,841 --> 00:34:19,001 There we go! 652 00:34:19,081 --> 00:34:20,801 Pummel. Pummel in. 653 00:34:23,401 --> 00:34:25,921 - Use that! Use that fist! - Position, Alicia. 654 00:34:42,001 --> 00:34:43,961 - Hammer her! - Come on, Alicia! 655 00:34:58,561 --> 00:35:01,121 All right, listen to me. Fuck yeah. You keep doing what you're doing, 656 00:35:01,201 --> 00:35:02,241 gonna put her in the hospital. 657 00:35:02,321 --> 00:35:03,121 - You got it? - Yeah. 658 00:35:03,201 --> 00:35:05,601 Keep that pressure on. Stay aggressive. 659 00:35:05,681 --> 00:35:07,161 Move her back with that jab. Don't forget it. 660 00:35:07,241 --> 00:35:08,481 - Got it. - Okay, give her water. 661 00:35:08,561 --> 00:35:10,321 Get the fuck away from me. I got it. 662 00:35:10,401 --> 00:35:11,601 All right, all right. 663 00:35:11,681 --> 00:35:13,161 Show me. Show me, all right? 664 00:35:13,241 --> 00:35:14,361 Your fight. 665 00:35:15,081 --> 00:35:17,561 - Come on, Alicia! - Are you ready? Are you ready? 666 00:35:17,641 --> 00:35:18,441 Let's fight! 667 00:35:27,761 --> 00:35:29,241 Go, go, go! 668 00:35:40,681 --> 00:35:42,601 Come on! That's a win, baby! 669 00:35:43,281 --> 00:35:46,001 Ladies and gentlemen, the referee puts a stop to this fight 670 00:35:46,081 --> 00:35:47,481 in the second round. 671 00:35:47,561 --> 00:35:50,921 Winner by knockout, 672 00:35:51,001 --> 00:35:56,121 Alicia Mendez! 673 00:35:58,321 --> 00:36:02,601 Navy Street! Navy Street! Navy Street! Navy Street! 674 00:36:09,481 --> 00:36:11,161 Sh... I got it. I got it. 675 00:36:11,241 --> 00:36:12,561 - What'd you do? - I got it. 676 00:36:14,921 --> 00:36:15,841 Okay. 677 00:36:16,521 --> 00:36:17,321 - What? - I'm out. 678 00:36:17,401 --> 00:36:18,481 No, no, no, no. 679 00:36:18,561 --> 00:36:19,961 No. I'm making this one. 680 00:36:20,041 --> 00:36:21,521 That's all you, baby. I'm done. 681 00:36:21,601 --> 00:36:23,241 No, come on. One more, one more. 682 00:36:23,321 --> 00:36:24,961 - Have one more with me. - Come on, baby. 683 00:36:25,041 --> 00:36:26,161 Come on, just the tip. 684 00:36:26,961 --> 00:36:28,841 Just the tip! Don't say no, say yes! 685 00:36:28,921 --> 00:36:30,441 - That's nice. - Don't leave me like this! 686 00:36:30,521 --> 00:36:31,601 Make fun of your friend. 687 00:36:32,401 --> 00:36:33,321 You're a good guy. 688 00:36:33,921 --> 00:36:35,201 No, man. Look, I'm flattered. 689 00:36:36,041 --> 00:36:37,201 I like when you beg. 690 00:36:38,041 --> 00:36:40,241 I'm calling uncle. Okay? 691 00:36:42,401 --> 00:36:45,121 Hey, thanks for listening, all right? I appreciate it. 692 00:36:45,961 --> 00:36:47,681 - That's what we do, man. - That's what we do. 693 00:36:47,761 --> 00:36:49,801 - You'll get past this, okay? - All right. 694 00:36:49,881 --> 00:36:50,921 Take it easy on this. 695 00:36:52,361 --> 00:36:53,241 All right. 696 00:36:54,681 --> 00:36:55,841 Oh, shit. I gotta take this. 697 00:36:55,921 --> 00:36:57,481 - Do what you gotta do. - See you later. 698 00:36:57,561 --> 00:36:58,561 - All right? - All right. 699 00:36:58,641 --> 00:37:00,041 - Breakfast on me tomorrow. - Breakfast. 700 00:37:00,121 --> 00:37:01,241 - Breakfast. - Yeah. 701 00:37:02,721 --> 00:37:03,681 Hello. Hey. How'd you do? 702 00:37:03,761 --> 00:37:05,201 Hey, I fucking won. 703 00:37:05,801 --> 00:37:08,281 I beat her. I fucking knocked her out. 704 00:37:08,361 --> 00:37:10,401 Damn right you did. I fucking knew it. 705 00:37:10,481 --> 00:37:12,281 Knew you would. Knew you would do it. I did. 706 00:37:12,361 --> 00:37:16,201 Thank you. Oh, my God. It was so much fun. 707 00:37:16,281 --> 00:37:17,081 Yeah, I bet. 708 00:37:17,161 --> 00:37:18,961 Look, I don't think we should wait too long. 709 00:37:19,041 --> 00:37:21,041 I want another fight, and I want it fast. 710 00:37:21,721 --> 00:37:22,521 What do you think? 711 00:37:22,601 --> 00:37:24,041 Can we start looking for another fight? 712 00:37:24,121 --> 00:37:27,361 Yeah, I mean, you know, we will. We have to see if it's the right thing, 713 00:37:27,441 --> 00:37:29,241 and, you know, make sure it works, that's all. 714 00:37:29,321 --> 00:37:31,041 I just don't want to let up, you know? 715 00:37:31,121 --> 00:37:34,161 No, we don't... Hey. We don't let up. We don't let up. 716 00:37:34,721 --> 00:37:36,881 We keep pushing, right? Never get soft. 717 00:37:36,961 --> 00:37:39,201 But you got to enjoy this. You know? 718 00:37:39,281 --> 00:37:40,881 It's not easy doing what we do. 719 00:37:41,201 --> 00:37:43,361 It's fucking hard-earned. All right? 720 00:37:44,001 --> 00:37:46,241 I want you to embrace the moment, Alicia. 721 00:37:48,001 --> 00:37:50,241 - I will. - Look, I'm proud of ya. 722 00:37:50,321 --> 00:37:53,721 I know... I know you had a tough time, but this is great. 723 00:37:53,801 --> 00:37:55,041 I'm really proud of ya. 724 00:37:57,161 --> 00:37:58,041 Thank you. 725 00:37:58,561 --> 00:37:59,961 Okay. Good. 726 00:38:00,041 --> 00:38:01,521 Now go have some fun. 727 00:38:03,321 --> 00:38:04,161 - I will. - Okay. 728 00:38:04,241 --> 00:38:05,121 - Bye. - Bye. 729 00:38:06,321 --> 00:38:07,561 - Was that Alvey? - Yeah. 730 00:38:07,641 --> 00:38:08,521 Cool? 731 00:38:09,401 --> 00:38:10,241 - Cool. - Look at you. 732 00:38:12,161 --> 00:38:14,561 - You sure you don't mind? - No, not in the least, Mackles. 733 00:38:14,641 --> 00:38:16,881 Please, pamper yourself. 734 00:38:17,241 --> 00:38:18,401 You're not gonna drink or anything? 735 00:38:19,041 --> 00:38:20,321 Garbage in, garbage out, Mac. 736 00:38:20,401 --> 00:38:22,041 I've had a tremendous camp. 737 00:38:22,121 --> 00:38:23,521 Not gonna fucking ruin it now. 738 00:38:23,961 --> 00:38:25,681 Scale of one-to-ten, how bored are you right now? 739 00:38:29,481 --> 00:38:30,281 Twelve? 740 00:38:32,561 --> 00:38:33,601 So... 741 00:38:34,601 --> 00:38:35,481 How is it? 742 00:38:35,961 --> 00:38:37,321 - It's awesome. - Is it? Is it great? 743 00:38:37,401 --> 00:38:38,721 - Is it brand-new? - Brand-new. 744 00:38:38,801 --> 00:38:40,881 - Tell me about it. - It's the best I ever had. 745 00:38:40,961 --> 00:38:42,641 Yeah? Go on, Mac. 746 00:38:42,721 --> 00:38:44,201 - It's clean. It's subtle. - Yeah? 747 00:38:44,281 --> 00:38:45,641 Any notes? Any flavors? 748 00:38:46,281 --> 00:38:47,361 Cinnamon? 749 00:38:47,441 --> 00:38:48,841 - Zero coke shit. - Sure. 750 00:38:50,001 --> 00:38:50,801 Want some? 751 00:38:50,881 --> 00:38:52,881 He doesn't fucking want some. You kidding me right now? 752 00:38:52,961 --> 00:38:54,321 - That was a 20. - I was kinda interested. 753 00:38:54,401 --> 00:38:56,801 No, you're not. Mac, my family has a history of addiction. 754 00:38:56,881 --> 00:38:58,241 I hope you'll respect that. 755 00:38:59,961 --> 00:39:01,321 I wasn't thinking. 756 00:39:05,121 --> 00:39:06,801 Oh, my God. This fucking guy. 757 00:39:07,641 --> 00:39:09,161 - Who? - Bob. 758 00:39:09,721 --> 00:39:11,241 He's called me like six fucking times tonight. 759 00:39:11,321 --> 00:39:14,361 Well, for ten grand, Nate, I'm sure he expects you to pick up the phone. 760 00:39:14,441 --> 00:39:16,321 Yeah, well, it's 1:00 in the fucking morning. 761 00:39:16,401 --> 00:39:17,561 I'll call him tomorrow. 762 00:39:18,281 --> 00:39:20,201 Buenas noches, Shelby. 763 00:39:20,281 --> 00:39:21,081 Hola. 764 00:39:21,161 --> 00:39:23,441 Might Mac offer you some of his devil's dandruff? 765 00:39:23,521 --> 00:39:24,641 Please. 766 00:39:26,601 --> 00:39:28,081 I like that. Devil's dandruff. 767 00:39:35,761 --> 00:39:36,721 What's wrong? 768 00:39:37,161 --> 00:39:38,161 Nothing. 769 00:39:40,321 --> 00:39:41,481 Fuck me. 770 00:39:42,281 --> 00:39:43,561 Come on, fuck me. 771 00:39:44,041 --> 00:39:45,001 Okay. 772 00:39:45,761 --> 00:39:46,681 Fuck me. 773 00:39:47,441 --> 00:39:48,281 Fuck. 774 00:39:50,881 --> 00:39:52,121 Come on, fuck me. 775 00:39:56,841 --> 00:39:59,161 - What's the problem? - Nothing. I... 776 00:39:59,241 --> 00:40:01,441 I had some drinks. It's just taking a minute. 777 00:40:02,841 --> 00:40:04,801 Fuck. Fucking bullshit. 778 00:40:05,441 --> 00:40:07,801 Hey. Don't get mad about it. 779 00:40:07,881 --> 00:40:09,001 I'm fucking pissed. 780 00:40:09,561 --> 00:40:11,121 Well, calm down. It's not gonna fucking help. 781 00:40:11,201 --> 00:40:12,361 - It's all right. - Oh, God. 782 00:40:12,441 --> 00:40:14,601 Hey, why don't you go down on me for a second? 783 00:40:14,681 --> 00:40:17,441 'Cause I don't wanna go down on you. I want you to fuck me. 784 00:40:19,761 --> 00:40:21,081 Okay. I am. I'm just... 785 00:40:22,081 --> 00:40:23,241 Give me a second, okay? 786 00:40:24,521 --> 00:40:26,041 Just give me a second. I got this. 787 00:40:33,081 --> 00:40:34,241 Fuck this shit. 788 00:40:35,281 --> 00:40:36,641 Sorry. 789 00:40:36,721 --> 00:40:39,121 Sorry, whatever. This shit's fucking weak. 790 00:40:40,241 --> 00:40:43,201 It's not... I'm not fucking... 791 00:40:43,281 --> 00:40:45,281 - Whatever! I'm gonna go get a drink. - Hey, hey, hey. 792 00:40:45,361 --> 00:40:46,521 - Stop. - You actually pissed right now? 793 00:40:46,601 --> 00:40:48,161 Yes, I'm fucking pissed. Are you kidding me? 794 00:40:48,241 --> 00:40:49,081 - Just sit down. - No. 795 00:40:49,161 --> 00:40:51,241 - Come here for a second. - No! No! 796 00:40:51,321 --> 00:40:53,081 Dude, I just fucking won a fight. 797 00:40:53,161 --> 00:40:55,121 I wanna celebrate. I wanna fuck. 798 00:40:55,201 --> 00:40:56,881 But clearly you can't handle your liquor. 799 00:40:58,201 --> 00:40:59,641 Fucking soft-ass dick. You're weak as fuck. 800 00:40:59,721 --> 00:41:01,481 You oughta learn how to talk to a fucking man. 801 00:41:01,561 --> 00:41:03,401 A man? Where? 802 00:41:03,481 --> 00:41:04,841 Oh, my God. There's a man here? 803 00:41:05,161 --> 00:41:06,601 I mean, I don't see one. 804 00:41:09,441 --> 00:41:11,321 Sometimes I forget where you're from. 805 00:41:11,401 --> 00:41:13,921 - The fuck's that supposed to mean? - Nothing. You're just a Miami street rat. 806 00:41:14,001 --> 00:41:15,921 It's not your fault. Nobody taught you any fucking manners. 807 00:41:17,601 --> 00:41:19,921 Know what? You should finish that fucking bottle. You're gonna need it. 808 00:41:22,201 --> 00:41:23,281 Gracias. 809 00:41:26,801 --> 00:41:29,081 Hey, are you still gonna come over and clean? 810 00:41:31,441 --> 00:41:32,681 ¿Señorita? 811 00:41:36,201 --> 00:41:37,241 Geez. 812 00:42:55,321 --> 00:42:56,481 Ryan, stop, man. 813 00:42:57,881 --> 00:42:58,721 Heading home, boys. 814 00:42:58,801 --> 00:43:00,001 Great party, though. 815 00:43:00,081 --> 00:43:01,161 Hey. 816 00:43:01,921 --> 00:43:03,401 You walking me to my car? 817 00:43:04,361 --> 00:43:06,321 - What a fine group of gentlemen. - We'll get you a ride. 818 00:43:06,401 --> 00:43:08,321 No, no. I'm all set, Nate. 819 00:43:09,921 --> 00:43:11,681 Thank you, though. I'm good. 820 00:43:12,321 --> 00:43:14,081 Hey. Yeah, you're not driving. 821 00:43:14,161 --> 00:43:15,121 - Really? - Stop. 822 00:43:15,201 --> 00:43:16,721 The fuck are you gonna do about it? 823 00:43:17,121 --> 00:43:18,201 All right, relax. 824 00:43:19,481 --> 00:43:20,441 You're not driving the car. 825 00:43:20,521 --> 00:43:22,521 - Hey. - I'm fucking sick of you, man. 826 00:43:23,081 --> 00:43:24,681 I'm sick of all these fucking suits... 827 00:43:25,481 --> 00:43:26,641 and your whole fucking routine. 828 00:43:26,721 --> 00:43:28,241 Your whole fucking routine, man. 829 00:43:29,521 --> 00:43:31,121 - It's old. - I'm sorry. 830 00:43:31,201 --> 00:43:32,961 I didn't know it was bothering you. 831 00:43:33,041 --> 00:43:34,001 Really? 832 00:43:36,321 --> 00:43:38,241 You know, you've been punking me out to the press. 833 00:43:39,921 --> 00:43:41,841 - I think that's in your head, Ryan. - No, no, no. 834 00:43:49,921 --> 00:43:50,841 Say something now. 835 00:43:52,201 --> 00:43:53,361 Go ahead. Be Jay. 836 00:43:55,441 --> 00:43:57,601 - Where's Jay? - Okay. 837 00:43:57,681 --> 00:43:58,681 Where's Jay? 838 00:44:01,881 --> 00:44:03,521 - Say something funny. - Let's get you a ride. 839 00:44:03,601 --> 00:44:05,241 - You're fucking quiet now. - Both of you stop. 840 00:44:05,801 --> 00:44:07,161 All right, come on. Let me drive you... 841 00:44:07,241 --> 00:44:08,321 - Fuckin'... - Hey! 842 00:44:08,401 --> 00:44:09,601 Jesus fuck! 843 00:44:10,121 --> 00:44:11,441 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 844 00:44:16,441 --> 00:44:19,121 Fuck! My fucking knee! Fucking knee! Fucking knee! 845 00:44:19,761 --> 00:44:22,521 Get the... Get the fuck off me! Get the fuck off me! 846 00:44:26,521 --> 00:44:27,721 The fuck... 847 00:44:28,241 --> 00:44:29,081 Fuckin'... 848 00:44:40,801 --> 00:44:43,081 Jay, you fucking bitch! Fuck you! 849 00:44:43,721 --> 00:44:45,121 Fuck! You! 850 00:44:45,561 --> 00:44:47,681 Fuck you! You fucking pussy! 851 00:44:51,201 --> 00:44:52,281 Fuck!