1 00:00:03,041 --> 00:00:04,161 How is this helping me? 2 00:00:06,521 --> 00:00:08,241 Doing what I'm doing, this fucking loop? 3 00:00:11,281 --> 00:00:13,281 Same shit, day in, day out. 4 00:00:19,361 --> 00:00:20,681 I destroy myself. 5 00:00:23,361 --> 00:00:25,201 Then I peel myself off the floor. 6 00:00:26,801 --> 00:00:27,921 I puke it out. 7 00:00:30,481 --> 00:00:31,641 And I work it out. 8 00:00:33,321 --> 00:00:35,681 And then I talk it out twice a week with you. 9 00:00:37,641 --> 00:00:38,801 Emotional stripper. 10 00:00:40,361 --> 00:00:41,921 You give two fucks about what I'm saying. 11 00:00:42,401 --> 00:00:43,961 You're probably thinking about lunch right now, Doc. 12 00:00:44,041 --> 00:00:45,161 No offense. 13 00:00:48,961 --> 00:00:50,081 Everything's off. 14 00:00:51,881 --> 00:00:53,401 Across the board, everything's off. 15 00:00:53,481 --> 00:00:54,361 I miss Lisa. 16 00:00:56,121 --> 00:00:57,281 I need her here. 17 00:00:58,361 --> 00:01:00,001 The gym's not the same without her. 18 00:01:04,401 --> 00:01:06,161 I don't know what it's gonna be like, though, 19 00:01:06,841 --> 00:01:08,281 if she comes back. 20 00:01:08,681 --> 00:01:09,841 I haven't heard from her. 21 00:01:11,561 --> 00:01:13,041 It ain't gonna be the same. 22 00:01:20,201 --> 00:01:22,001 Everybody's looking at me for something, you know, 23 00:01:22,081 --> 00:01:25,001 like I'm supposed to supervise their fucking lives, like... 24 00:01:27,521 --> 00:01:29,841 I'm hanging on by a fucking thin thread here, Doc. 25 00:01:35,801 --> 00:01:36,761 I sit still... 26 00:01:37,961 --> 00:01:39,281 and my chest gets tight. 27 00:01:39,681 --> 00:01:41,961 My fucking ears ring. I feel like I'm gonna die. 28 00:01:42,841 --> 00:01:45,281 I fuck myself up over and over and over again, 29 00:01:45,361 --> 00:01:46,841 and I can't stop. 30 00:01:48,321 --> 00:01:49,241 I can't. 31 00:01:54,361 --> 00:01:56,361 Truth of it is, I think it's keeping me alive. 32 00:01:57,121 --> 00:01:59,401 All right, we're going fucking balls to the walls. 33 00:01:59,481 --> 00:02:01,601 Five five-minute rounds. Nobody fucking quits. 34 00:02:01,681 --> 00:02:05,161 You go down, you take a breath, you compose yourself, you get back up. 35 00:02:05,241 --> 00:02:06,681 Nobody fucking quits. 36 00:02:06,761 --> 00:02:09,081 You want to wear headgear, if you're a pussy, you can. 37 00:03:07,401 --> 00:03:08,961 Get him out. Get him out. Next guy. 38 00:03:09,641 --> 00:03:10,441 Next guy. Come on. 39 00:03:11,641 --> 00:03:12,521 Let's go! 40 00:03:57,881 --> 00:04:00,281 This place is fucking stupid. 41 00:04:01,521 --> 00:04:03,481 Well, good morning, princess. 42 00:04:03,561 --> 00:04:04,881 Did we just wake you up? 43 00:04:05,881 --> 00:04:07,961 - What time is it? - 7:45. 44 00:04:09,801 --> 00:04:11,841 I'm done. I'm checking myself into a hotel. 45 00:04:11,921 --> 00:04:13,441 I feel like I'm in the fucking army. 46 00:04:14,921 --> 00:04:16,081 What time is the fight tonight? 47 00:04:16,521 --> 00:04:18,441 Well, Jay and Ryan will probably go on around 10:00. 48 00:04:18,521 --> 00:04:20,121 We're gonna get there a little bit early. 49 00:04:20,201 --> 00:04:22,401 And we gotta pick up the alcohol for the after party. 50 00:04:22,481 --> 00:04:24,481 - Where is it gonna be? - Most probably Jay and Nate's. 51 00:04:24,881 --> 00:04:27,361 - I'm gonna talk to Nate about it. - Let's do it in a hotel. 52 00:04:27,441 --> 00:04:29,121 - I can get us a suite. - Really? 53 00:04:30,681 --> 00:04:33,761 Trust me, you do not want these drunk-ass fighters wrecking shit. 54 00:04:33,841 --> 00:04:35,641 That's the whole point of a hotel. 55 00:04:35,721 --> 00:04:36,681 I'm gonna take a shower, 56 00:04:36,761 --> 00:04:38,401 then we're gonna find a dope place for tonight. 57 00:04:38,481 --> 00:04:39,961 - Are you serious? - Yeah. 58 00:04:41,721 --> 00:04:43,321 Can you make me one of those? 59 00:05:04,641 --> 00:05:05,441 Nate? 60 00:05:08,121 --> 00:05:09,521 Nathaniel? 61 00:05:13,041 --> 00:05:14,161 Nate? 62 00:05:14,241 --> 00:05:15,561 What? Oh, fuck! 63 00:05:15,641 --> 00:05:17,961 You're safe. The pooping has ceased. 64 00:05:18,041 --> 00:05:19,041 Okay. What do you want? 65 00:05:20,001 --> 00:05:23,041 Well, Nathaniel, I'm ready for my oatmeal. 66 00:05:23,121 --> 00:05:24,161 I'll leave it on the counter. 67 00:05:24,241 --> 00:05:26,561 I gotta run by the gym, make sure your kit's all good. 68 00:05:26,641 --> 00:05:28,881 - Your preparation is meticulous. - Thank you. 69 00:05:28,961 --> 00:05:30,641 I'm honored to have you in my corner. 70 00:05:31,241 --> 00:05:32,761 We have to pick up Mom at rehab. 71 00:05:33,761 --> 00:05:34,921 Can she be out that late? 72 00:05:35,001 --> 00:05:36,721 Apparently, she got a pass. 73 00:05:38,001 --> 00:05:39,721 Wait. Hold on a second. 74 00:05:43,241 --> 00:05:44,801 I have a poop wave coming. 75 00:05:44,881 --> 00:05:46,041 Privacy, please. 76 00:06:08,121 --> 00:06:10,201 - Ryan, it's time to eat. - Keith. Keith. Keith. 77 00:06:10,561 --> 00:06:12,241 Will you knock, please? Go back outside. 78 00:06:12,881 --> 00:06:13,881 Come on, man. 79 00:06:14,761 --> 00:06:16,681 I don't just fucking walk into your room. 80 00:06:21,441 --> 00:06:22,241 Come on in. 81 00:06:22,321 --> 00:06:25,361 Wait until I fucking say, "Come in," dude! Come on, bro! 82 00:06:25,961 --> 00:06:29,081 Hold on. Knock and then wait, and I'll say, "Come in." 83 00:06:29,681 --> 00:06:30,481 Okay, Ryan. 84 00:06:35,521 --> 00:06:36,321 Come in. 85 00:06:39,321 --> 00:06:41,001 - Good morning. - Morning. 86 00:06:41,081 --> 00:06:45,161 Would... How would... Would you like to eat now? 87 00:06:46,041 --> 00:06:47,041 Yes, I would. Thank you. 88 00:06:47,121 --> 00:06:47,921 Okay. 89 00:06:48,321 --> 00:06:50,121 And those are steel-cut oats. 90 00:06:50,201 --> 00:06:51,961 None of the sugars added, like I like it. 91 00:06:52,041 --> 00:06:52,841 Great. 92 00:06:54,961 --> 00:06:56,281 Listen. Listen. 93 00:06:57,121 --> 00:07:00,081 It's just-- Hey, buddy. It's just day of the fight, okay? 94 00:07:00,161 --> 00:07:02,401 There's a certain headspace that I have to be in. 95 00:07:03,001 --> 00:07:03,921 - Yeah. - Okay? 96 00:07:04,001 --> 00:07:06,321 I just need everything mellow. I need you mellow. 97 00:07:07,081 --> 00:07:08,481 - Copy. - Great. 98 00:07:11,481 --> 00:07:13,041 Great. Thank you. 99 00:07:14,361 --> 00:07:16,361 So how's your knee doing? 100 00:07:20,001 --> 00:07:21,561 How long did you know Sean Chapas? 101 00:07:23,841 --> 00:07:25,921 Twenty-five years, give or take. 102 00:07:26,681 --> 00:07:27,841 Came up together. 103 00:07:28,681 --> 00:07:30,161 I hadn't seen him in a long time, though. 104 00:07:30,241 --> 00:07:32,201 You guys have a falling-out? 105 00:07:32,561 --> 00:07:34,921 No, not at all. We just had different lives. 106 00:07:36,681 --> 00:07:39,001 You must have been suspicious when he showed up at your gym. 107 00:07:39,681 --> 00:07:43,041 Nah. Not really. I mean, a friend of ours, an old friend of ours, died. 108 00:07:43,521 --> 00:07:45,961 And, you know, he seemed like he was lonely. 109 00:07:46,961 --> 00:07:49,881 He was sentimental, wanted someone to talk to, you know? 110 00:07:51,161 --> 00:07:53,761 Hey, tell me about this investment you guys had. 111 00:07:54,601 --> 00:07:55,401 Yeah, it was a 112 00:07:55,481 --> 00:07:56,801 development that he was into. 113 00:07:56,881 --> 00:08:00,921 It was a senior care facility. He said it was a good opportunity. 114 00:08:01,001 --> 00:08:03,161 You loaned him 30 grand. Is that correct? 115 00:08:03,241 --> 00:08:04,241 I did. 116 00:08:04,561 --> 00:08:05,761 Did you get your money back? 117 00:08:06,121 --> 00:08:07,241 I did not. 118 00:08:07,321 --> 00:08:08,241 Piss you off? 119 00:08:08,761 --> 00:08:10,161 What do you think? 120 00:08:10,241 --> 00:08:13,041 Yeah. You know, he took a beating before the gunshot. Was it you? 121 00:08:13,801 --> 00:08:14,601 No. 122 00:08:15,561 --> 00:08:17,321 You know he called you the night he died. 123 00:08:19,481 --> 00:08:20,281 I didn't see him. 124 00:08:20,721 --> 00:08:22,241 I was cornering two fights. 125 00:08:22,321 --> 00:08:24,081 Couple thousand people could back me up. 126 00:08:25,681 --> 00:08:27,721 I don't understand. Why are you taking this tone? 127 00:08:27,801 --> 00:08:30,641 I mean, I came down here on my own. Should I get a lawyer? 128 00:08:30,721 --> 00:08:33,601 No, sir. No. This isn't an interrogation. 129 00:08:34,561 --> 00:08:36,001 'Cause it feels like that. 130 00:08:37,121 --> 00:08:40,641 Well, I apologize. It wasn't my intention. 131 00:08:41,321 --> 00:08:42,281 Look... 132 00:08:43,961 --> 00:08:46,321 So you believe... you believe he killed himself? 133 00:08:46,601 --> 00:08:47,881 Yeah, I believe he killed himself. 134 00:08:47,961 --> 00:08:50,281 Guy stole a lot of fucking money from a lot of people. 135 00:08:50,601 --> 00:08:52,921 Was gonna go to jail for a long time. He had no family. 136 00:08:53,201 --> 00:08:55,921 What the fuck else is he gonna do? Why stick around? What's the point? 137 00:08:58,641 --> 00:09:00,721 You get what you need? I need to get back to my gym. 138 00:09:00,801 --> 00:09:01,881 One last thing. 139 00:09:02,361 --> 00:09:05,841 The gun he used... It was registered to you. 140 00:09:06,921 --> 00:09:09,041 - I reported it stolen. - Yeah, I saw the report. 141 00:09:09,401 --> 00:09:11,241 You filed it the day before the body was found. 142 00:09:11,321 --> 00:09:13,641 He was dead for at least two days before the maids found him. 143 00:09:14,601 --> 00:09:16,121 Just took it from my gym, you know? 144 00:09:17,121 --> 00:09:20,881 I didn't check the gun every day. I didn't keep tabs on it, you know. 145 00:09:20,961 --> 00:09:22,961 He's a fucking thief. He took it from my gym. 146 00:09:25,641 --> 00:09:26,601 Am I good? 147 00:09:27,801 --> 00:09:28,761 Can I go? 148 00:09:29,321 --> 00:09:32,481 Yeah, yeah, unless you have an idea of how I could find his family. 149 00:09:33,201 --> 00:09:34,721 Nobody's claimed his remains. 150 00:09:35,961 --> 00:09:37,281 Well, his parents are dead, 151 00:09:37,361 --> 00:09:39,481 and any family he has I'm sure are in Mexico, 152 00:09:39,561 --> 00:09:42,161 if you want to go down there. It's nice this time of year. 153 00:09:42,241 --> 00:09:43,241 - I figured as much. - Yeah. 154 00:09:44,241 --> 00:09:45,841 Hey, thanks for coming down. 155 00:09:46,681 --> 00:09:49,961 - By the way, when do I get my gun back? - As soon as it's out of evidence. 156 00:09:50,281 --> 00:09:51,561 Shouldn't be too much longer. 157 00:09:51,881 --> 00:09:52,721 Okay. 158 00:10:01,481 --> 00:10:03,961 - Good morning. - Morning, Shelby. Thank you. 159 00:10:04,321 --> 00:10:05,161 What do we got? 160 00:10:05,241 --> 00:10:07,481 Everything's all set for tonight. Van will be here at 5:00. 161 00:10:07,561 --> 00:10:10,681 A couple people called for Alicia, and this came for you. 162 00:10:11,081 --> 00:10:12,441 Certified mail? What is it? 163 00:10:12,921 --> 00:10:14,241 You're being sued. 164 00:10:14,801 --> 00:10:15,681 What? 165 00:10:21,161 --> 00:10:24,561 - Are you fucking kidding me? - Who is it? 166 00:10:24,641 --> 00:10:26,841 Some shithead on a bicycle almost kills me, 167 00:10:26,921 --> 00:10:28,441 wrecks his bike, and now he's suing me. 168 00:10:28,521 --> 00:10:29,361 This is amazing. 169 00:10:29,441 --> 00:10:31,561 Jesus Christ. 170 00:10:31,641 --> 00:10:33,081 Sounds like a bunch of bullshit. 171 00:10:33,161 --> 00:10:33,961 It's just... 172 00:10:34,041 --> 00:10:35,321 I gotta call my insurance company. 173 00:10:35,401 --> 00:10:37,241 Get them ready to leave the gym, please. 174 00:10:37,721 --> 00:10:39,201 And when Ryan gets here, let me know. 175 00:10:39,281 --> 00:10:40,161 Okay. 176 00:10:46,961 --> 00:10:48,961 Hey, guys. Great session today. 177 00:10:49,041 --> 00:10:51,161 Rebecca, thank you for sharing. 178 00:10:51,241 --> 00:10:52,521 Gold star today. 179 00:10:53,201 --> 00:10:56,081 - All right. - It works if you work at it. Okay? 180 00:10:56,161 --> 00:10:57,201 See you later. 181 00:11:03,041 --> 00:11:03,921 Good morning. 182 00:11:04,401 --> 00:11:05,201 Morning. 183 00:11:08,441 --> 00:11:09,321 So... 184 00:11:10,921 --> 00:11:12,281 you missed group again. 185 00:11:12,921 --> 00:11:14,681 I know. Sorry. I overslept. 186 00:11:14,761 --> 00:11:17,481 Yeah. It's just important that you... 187 00:11:17,561 --> 00:11:19,201 that you're in these meetings, you know? 188 00:11:22,081 --> 00:11:25,481 Okay. What is going on with you? 189 00:11:26,281 --> 00:11:28,281 - Nothing. - You're ignoring me. 190 00:11:28,361 --> 00:11:31,561 No, I'm just... I just woke up. I'm just trying to eat my breakfast. 191 00:11:34,081 --> 00:11:35,681 Well, when you're done, 192 00:11:35,761 --> 00:11:37,921 why don't we go up to my office and... 193 00:11:39,081 --> 00:11:40,561 talk about how well you're doing. 194 00:11:45,521 --> 00:11:46,361 Jason... 195 00:11:47,961 --> 00:11:49,361 I'm just trying to stay clean. 196 00:11:50,961 --> 00:11:51,801 You're my therapist. 197 00:11:51,881 --> 00:11:54,641 I think we should re-establish those boundaries. 198 00:11:54,721 --> 00:11:56,601 Why are you being so cold with me? 199 00:11:58,481 --> 00:12:01,481 Because I'm starting to think you're not a very good person. 200 00:12:02,121 --> 00:12:03,121 That... 201 00:12:03,761 --> 00:12:05,481 That's not fair, okay? 202 00:12:05,561 --> 00:12:07,401 And please do not absolve yourself from this... 203 00:12:07,481 --> 00:12:09,121 You took advantage of me. 204 00:12:12,241 --> 00:12:15,201 I was barely alive when I got here, and you used that 205 00:12:15,281 --> 00:12:18,001 because you just had to stick your dick in someone who wasn't your wife. 206 00:12:20,521 --> 00:12:21,721 What's wrong? 207 00:12:22,241 --> 00:12:24,201 You don't like to think of yourself that way? 208 00:12:27,641 --> 00:12:29,721 How many other women have you done this to? 209 00:12:34,481 --> 00:12:35,361 None. 210 00:12:37,441 --> 00:12:38,521 This is not... 211 00:12:39,841 --> 00:12:43,841 This is not about me sticking my dick in someone, okay? 212 00:12:44,681 --> 00:12:46,721 Christina, I care about you. 213 00:12:47,281 --> 00:12:48,561 More than you think. 214 00:12:54,081 --> 00:12:55,681 I'm out of here in like a week, 215 00:12:56,921 --> 00:12:58,841 so I just want you to stay away from me. 216 00:13:00,121 --> 00:13:01,521 I just want to get through this. 217 00:13:05,601 --> 00:13:06,481 You know what to do. 218 00:13:06,561 --> 00:13:09,001 You keep him calm, stick to the game plan, feel him out. 219 00:13:09,841 --> 00:13:11,241 - Yeah. - How is he? 220 00:13:11,761 --> 00:13:13,001 He's chill. He's ready to fight. 221 00:13:13,081 --> 00:13:13,881 - Yeah? - Yeah. 222 00:13:13,961 --> 00:13:14,841 You keep him relaxed. 223 00:13:21,801 --> 00:13:22,601 How we feeling? 224 00:13:22,681 --> 00:13:24,761 I had diarrhea all morning. 225 00:13:25,281 --> 00:13:27,281 - How's your knee? - What's Nate doing here? 226 00:13:27,721 --> 00:13:28,881 He's just getting the kit ready. 227 00:13:29,921 --> 00:13:32,641 He's cornering Jay. Could you ask him to fucking leave? 228 00:13:32,721 --> 00:13:35,241 - I can ask him. - I'm not doing shit till he's out of here. 229 00:13:35,321 --> 00:13:37,801 I understand that. Will you calm down? Look what you're doing to yourself. 230 00:13:37,881 --> 00:13:40,041 I'm calm. I'm just saying get him the fuck out of here. 231 00:13:40,121 --> 00:13:41,961 I will right now. Just relax, and we'll warm up. 232 00:13:42,041 --> 00:13:44,201 - Totally fucking inappropriate. - Loosen up. Loosen up. 233 00:13:44,761 --> 00:13:47,241 Joe. Can you warm me up, please? 234 00:13:47,321 --> 00:13:48,321 You got it, boss. 235 00:13:48,881 --> 00:13:50,241 - Does he want me to leave? - Yeah. 236 00:13:50,681 --> 00:13:51,721 - All right. - You good? 237 00:13:51,801 --> 00:13:53,481 - Yeah. - Tell your brother I said good luck. 238 00:13:53,561 --> 00:13:54,521 - I will. - All right? 239 00:13:57,121 --> 00:13:58,161 You're moving good. 240 00:14:00,041 --> 00:14:03,041 Stay on the back leg. Jab off the back leg, man. 241 00:14:08,361 --> 00:14:09,761 Take an angle. Take an angle. 242 00:14:10,601 --> 00:14:11,921 You're standing right in front of him. 243 00:14:13,361 --> 00:14:14,321 How's your knee feel? 244 00:14:14,401 --> 00:14:16,801 It just feels tight as butt when I think about it. 245 00:14:16,881 --> 00:14:19,681 Well, don't think about it. Stay back. Just stay back. Stay back. 246 00:14:19,761 --> 00:14:21,401 Listen. You know what I want you to do? 247 00:14:21,481 --> 00:14:25,961 Jab, jab, come back to southpaw, let him come in, shoot. 248 00:14:27,401 --> 00:14:28,841 Pivot back. Boom. 249 00:14:30,401 --> 00:14:33,001 Good. Try to come a little... When you pivot, bop, bop. 250 00:14:33,081 --> 00:14:35,841 Don't pivot here. So you... Bop, bop. 251 00:14:35,921 --> 00:14:36,801 Pivot here. 252 00:14:37,241 --> 00:14:39,161 Your knee's fine. Come on. Move around a little bit. 253 00:14:39,241 --> 00:14:42,281 Move around. Stay on that back leg. Just stay on the back leg. 254 00:14:47,241 --> 00:14:48,761 - Fuck, man. - Stop. Stop. 255 00:14:48,841 --> 00:14:50,241 - Just stop. - I just fucking slipped. 256 00:14:50,321 --> 00:14:51,681 - All right. - I just fucking slipped. 257 00:14:51,761 --> 00:14:53,601 It's good. It's good. Come on. Ice it. 258 00:14:54,121 --> 00:14:55,961 Ice it. Let's save it for the arena. 259 00:14:57,481 --> 00:14:58,601 Just ice it up, okay? 260 00:14:59,361 --> 00:15:00,321 Stay off it. 261 00:15:01,281 --> 00:15:02,201 Joe, come here. 262 00:15:05,841 --> 00:15:06,881 I'll see you out there. 263 00:15:10,081 --> 00:15:10,881 Hey. 264 00:15:11,401 --> 00:15:12,201 Hey. 265 00:15:12,721 --> 00:15:14,241 I just want to say good luck tonight. 266 00:15:15,521 --> 00:15:16,441 Thanks. 267 00:15:17,481 --> 00:15:19,001 Hey, maybe we can talk after. 268 00:15:22,121 --> 00:15:23,001 Maybe. 269 00:15:25,881 --> 00:15:27,121 All right, I'll see you there. 270 00:15:27,601 --> 00:15:28,521 Bye. 271 00:15:29,721 --> 00:15:31,681 - Keith, can you grab this for me? - Yeah. 272 00:15:37,201 --> 00:15:38,801 - What are you doing? - I'm checking on you. 273 00:15:38,881 --> 00:15:40,561 You can't just barge in on me. 274 00:15:40,641 --> 00:15:42,721 Well, I can, because I'm in charge here. 275 00:15:42,801 --> 00:15:45,601 If I see a closed door, I have to assume contraband. 276 00:15:47,241 --> 00:15:48,241 Give me a break. 277 00:15:48,841 --> 00:15:49,921 Is there a problem here? 278 00:15:50,481 --> 00:15:51,481 Not with me. 279 00:15:54,921 --> 00:15:56,001 Why are you dressed up? 280 00:15:57,081 --> 00:15:59,881 Going to my son's fight. I told you about it last week. 281 00:16:00,521 --> 00:16:02,401 You told me about it? 282 00:16:02,481 --> 00:16:03,841 I asked you. 283 00:16:04,201 --> 00:16:05,281 You said I could. 284 00:16:05,841 --> 00:16:06,881 What time does it end? 285 00:16:06,961 --> 00:16:08,881 I don't know. I'll be back around midnight. 286 00:16:09,801 --> 00:16:11,041 I never agreed to that. 287 00:16:11,121 --> 00:16:13,241 Yes, you did, and I know you're fucking with me. 288 00:16:13,321 --> 00:16:16,801 No. Look, this program has rules that every resident has to follow. 289 00:16:16,881 --> 00:16:18,281 I'm sorry, but you're not special. 290 00:16:18,921 --> 00:16:21,121 - You're trying to punish me. - No, Christina. 291 00:16:21,201 --> 00:16:24,681 I'm trying to treat you like everyone else because that's what you want. 292 00:16:27,201 --> 00:16:28,321 Okay, Jason. 293 00:16:30,321 --> 00:16:31,441 You want me to suck your dick? 294 00:16:35,841 --> 00:16:37,161 Then what? What do you want? 295 00:16:37,241 --> 00:16:39,241 I want you to stop manipulating me. 296 00:16:42,641 --> 00:16:44,081 I'm going to my son's fight. 297 00:16:45,321 --> 00:16:47,721 You can either let me, like you already said you would, 298 00:16:47,801 --> 00:16:50,801 or I can just go crazy and make everything fall apart for you. 299 00:16:50,881 --> 00:16:52,561 I don't wanna do that, but I will. 300 00:16:55,081 --> 00:16:55,881 Okay. 301 00:16:58,081 --> 00:16:59,241 Have fun, Christina. 302 00:17:02,201 --> 00:17:03,721 But you have to pee for me tomorrow. 303 00:17:04,721 --> 00:17:05,881 I'm not gonna let you backslide. 304 00:17:05,961 --> 00:17:07,401 I will happily pee for you, Jason. 305 00:17:07,481 --> 00:17:08,521 Will you shut my door? 306 00:17:16,921 --> 00:17:18,401 231. 307 00:17:19,281 --> 00:17:20,441 Here it is. 308 00:17:27,801 --> 00:17:29,121 Fuck, yeah! 309 00:17:29,641 --> 00:17:31,801 We are going to murder this place. 310 00:17:32,041 --> 00:17:33,761 That's what maids are for. 311 00:17:34,841 --> 00:17:36,201 - Wow. - Wow. 312 00:17:40,281 --> 00:17:41,281 Damn. 313 00:17:41,881 --> 00:17:43,641 Don't do it. They're, like, 20 bucks. 314 00:17:44,001 --> 00:17:44,801 Worth it. 315 00:17:46,641 --> 00:17:48,121 How much money do you have? 316 00:17:48,201 --> 00:17:49,961 Will you fucking chill? We're staying for one night. 317 00:17:50,041 --> 00:17:50,881 What're you worried about? 318 00:17:50,961 --> 00:17:53,001 - What your plan is. - For what? 319 00:17:53,081 --> 00:17:54,241 You've been here for a week. 320 00:17:54,561 --> 00:17:56,601 I mean, you're gonna stay here? You gonna go back to Miami? 321 00:17:56,681 --> 00:17:57,721 What's your plan? 322 00:17:57,801 --> 00:17:58,721 Not Miami. 323 00:17:58,801 --> 00:18:00,241 It's too depressing and fucked up. 324 00:18:04,761 --> 00:18:05,761 You visit Dad? 325 00:18:06,401 --> 00:18:09,601 No. He doesn't have my new number, so don't give it to him if he asks. 326 00:18:09,681 --> 00:18:10,481 We don't talk. 327 00:18:10,561 --> 00:18:13,521 Good. I hope he's getting raped in the ass by a fucking Nazi. 328 00:18:13,601 --> 00:18:17,041 Can... Can we not talk about this? Can we just have fun, do some shots? 329 00:18:17,121 --> 00:18:18,521 - Let's go. - All right. 330 00:18:19,601 --> 00:18:20,681 To a great week. 331 00:18:25,761 --> 00:18:27,041 I got you. 332 00:18:28,201 --> 00:18:29,121 I missed you. 333 00:18:30,161 --> 00:18:31,201 I missed you, too. 334 00:18:50,601 --> 00:18:51,921 So handsome. 335 00:18:52,841 --> 00:18:55,841 - No, no. You take the front. - Please. Come on, mom. I insist. 336 00:18:55,921 --> 00:18:56,881 Thank you. 337 00:19:03,121 --> 00:19:06,601 What a night! Your boys are fighting, man. You must be a mess. 338 00:19:06,681 --> 00:19:08,441 - Calm down. - Feel my heart. Look at this. 339 00:19:08,521 --> 00:19:10,281 It's like a machine gun, like a machine gun. 340 00:19:10,361 --> 00:19:12,001 I vomited twice today from joy. 341 00:19:12,081 --> 00:19:14,001 I need two separate rooms for my fucking guys, okay? 342 00:19:14,081 --> 00:19:17,001 - Ryan and Jay can't be in the same room. - Of course they can't. No shit. 343 00:19:17,081 --> 00:19:18,801 Fuckface over there is saying I got one room. 344 00:19:18,881 --> 00:19:20,561 - I need another fucking room. - Fuckface is a moron. 345 00:19:20,641 --> 00:19:23,241 The man has his job written on his shirt. I'll sort it out. 346 00:19:23,641 --> 00:19:24,521 Okay. 347 00:19:24,841 --> 00:19:26,841 What's the matter? Where's your joy, man? 348 00:19:27,121 --> 00:19:28,601 Come on, man. You look haggard. 349 00:19:28,681 --> 00:19:30,641 Yeah, I'm haggard. I'm being fucking sued. 350 00:19:30,721 --> 00:19:31,681 Why? 351 00:19:31,761 --> 00:19:34,281 Some fucking cunt on a bicycle crashed when I opened my car door. 352 00:19:34,361 --> 00:19:35,881 Now he's suing me for half a million bucks. 353 00:19:35,961 --> 00:19:38,881 This is the world we live in. Too bad you can't cut his fucking head off. 354 00:19:39,401 --> 00:19:41,121 Yeah, well... You ever been sued? 355 00:19:41,201 --> 00:19:43,721 Have I been sued? Is this a serious question? 356 00:19:43,801 --> 00:19:44,881 Tell you a story. 357 00:19:44,961 --> 00:19:47,921 I have a pair of pants, my favorite pants, okay? 358 00:19:48,001 --> 00:19:48,841 Beautiful. 359 00:19:48,921 --> 00:19:50,881 Sometimes, because they're designer pants, 360 00:19:50,961 --> 00:19:52,801 - you can see the outline of my cock... - No, man. 361 00:19:52,881 --> 00:19:54,561 - Just direction that it rests. - I got it. All right. 362 00:19:54,641 --> 00:19:58,081 Okay. So, my old assistant, that I fired one year ago... 363 00:19:58,161 --> 00:20:01,001 one year ago... is suing me for sexual harassment. 364 00:20:01,881 --> 00:20:04,001 What can I do? It's the cut of the pants. 365 00:20:05,201 --> 00:20:06,161 Do you have a lawyer? 366 00:20:06,641 --> 00:20:08,081 Your insurance will take care of it. 367 00:20:09,041 --> 00:20:10,041 It fucking lapsed. 368 00:20:10,601 --> 00:20:11,921 - What? - It fucking lapsed. 369 00:20:12,001 --> 00:20:14,041 Jesus Christ, man. You have to grow up. It lapsed? 370 00:20:14,121 --> 00:20:15,681 You can't let shit lapse, not at your age. 371 00:20:15,761 --> 00:20:17,721 I don't need a fucking speech. You got a lawyer? 372 00:20:17,801 --> 00:20:20,321 Yeah. I have a girl. Roxanne. 373 00:20:20,721 --> 00:20:22,201 She handles everything. I barely hear about it. 374 00:20:22,281 --> 00:20:24,241 - Your lawyer's name is Roxanne? - "Foxy Roxy." 375 00:20:24,321 --> 00:20:25,201 - Jesus. - No. 376 00:20:25,281 --> 00:20:26,481 Listen. I'll make a call for you. 377 00:20:27,001 --> 00:20:28,001 Smart girl, mean as fuck. 378 00:20:28,081 --> 00:20:30,321 She'll take this guy's nut sack, she'll turn it into a mitten. 379 00:20:30,401 --> 00:20:33,241 - All right. Don't forget, all right? - I'm not gonna forget. I take care of you. 380 00:20:33,321 --> 00:20:34,521 Now, can we have a good time? 381 00:20:34,601 --> 00:20:37,041 This is gonna be a massive night, man. Look at this. 382 00:20:37,121 --> 00:20:38,881 Go fuck yourself. Just take care of this for me. 383 00:20:38,961 --> 00:20:40,121 I'm gonna take care of it! 384 00:20:40,201 --> 00:20:41,841 Tell him. Hey, two rooms! 385 00:20:41,921 --> 00:20:43,641 I'm gonna take care of it! 386 00:20:43,921 --> 00:20:45,321 Ava, come on. Let's go. 387 00:20:47,201 --> 00:20:48,201 What are you doing? 388 00:20:48,281 --> 00:20:49,401 Wishing Jay luck. 389 00:20:49,481 --> 00:20:50,561 Fuck, girl. 390 00:20:51,081 --> 00:20:52,641 You make it too easy. 391 00:20:52,721 --> 00:20:54,041 Like you don't. 392 00:20:54,561 --> 00:20:55,361 All right. 393 00:20:57,281 --> 00:20:59,401 Good evening, ladies and gentlemen, and welcome. 394 00:20:59,481 --> 00:21:01,561 This is the night that we have all been waiting for. 395 00:21:01,641 --> 00:21:03,601 Ryan Wheeler versus Jay Kulina. 396 00:21:03,681 --> 00:21:06,841 I'm Jenn Brown, and with me tonight is the always dapper Kenny Florian. 397 00:21:06,921 --> 00:21:07,801 Kenny, where do we begin? 398 00:21:07,881 --> 00:21:10,241 You have two great fighters, very close friends, 399 00:21:10,321 --> 00:21:12,561 both coached by Alvey Kulina, who, by the way, 400 00:21:12,641 --> 00:21:14,761 just so happens to be Jay Kulina's father. 401 00:21:14,841 --> 00:21:16,641 Yeah, there's a lot to untangle here. 402 00:21:16,721 --> 00:21:19,481 I know Jay and Ryan. They're both good guys, great friends. 403 00:21:19,561 --> 00:21:22,801 But there's been a surprising amount of animosity leading up to this. 404 00:21:22,881 --> 00:21:27,001 These guys are very different, both in personality and fighting style. 405 00:21:27,081 --> 00:21:30,361 Jay, we all know he's a big personality. He enjoys the spotlight. 406 00:21:30,441 --> 00:21:32,841 In conversations I've had with the guys around Navy Street, 407 00:21:32,921 --> 00:21:35,841 he has clearly gotten under Ryan's skin a little bit. 408 00:21:35,921 --> 00:21:38,521 Wheeler, he's a different animal. Very reserved, quiet. 409 00:21:38,601 --> 00:21:41,561 He takes a businesslike approach that I think is serving him well. 410 00:21:41,641 --> 00:21:44,081 I expect and aggressive and brutal fight here. 411 00:21:44,161 --> 00:21:45,961 I can't wait to see how these two match up. 412 00:21:46,041 --> 00:21:47,881 Indeed. And let's not forget Alvey Kulina. 413 00:21:47,961 --> 00:21:50,161 What's going through his mind on a night like tonight? 414 00:21:50,241 --> 00:21:52,361 Yeah, this is a very difficult position for a coach to be in. 415 00:21:52,441 --> 00:21:53,921 Only one of these guys can win, 416 00:21:54,001 --> 00:21:57,121 and that's gonna change the entire dynamic of the gym. 417 00:21:57,201 --> 00:21:58,721 Publicly, Alvey says he's neutral. 418 00:21:58,801 --> 00:22:00,601 He's not cornering either fighter tonight. 419 00:22:00,681 --> 00:22:02,521 But it's human nature to pick a favorite, 420 00:22:02,601 --> 00:22:04,641 and when he does, the other fighter's gonna know. 421 00:22:04,721 --> 00:22:06,441 As a fighter, you can just feel it. 422 00:22:06,521 --> 00:22:08,161 I'd be very surprised 423 00:22:08,241 --> 00:22:10,401 if both these fighters remain at Navy Street after tonight. 424 00:22:10,481 --> 00:22:12,321 One would think there's only room for one, right? 425 00:22:12,401 --> 00:22:13,641 And one thing is for sure, 426 00:22:13,721 --> 00:22:15,721 it certainly puts Alvey in a tough position. 427 00:22:15,801 --> 00:22:17,001 It does, and it's unfortunate, 428 00:22:17,081 --> 00:22:19,921 because I know he cares about both these guys a great deal. 429 00:22:20,001 --> 00:22:23,201 Obviously, Jay's his son, but he's really raised Ryan as a fighter. 430 00:22:23,281 --> 00:22:25,521 He discovered him. He's given him a second chance. 431 00:22:25,601 --> 00:22:28,681 And with the passing of his father, there is a lot of history there. 432 00:22:28,761 --> 00:22:31,201 It's a tough situation, but it's a tough sport. 433 00:22:31,281 --> 00:22:32,961 So many storylines, so much drama. 434 00:22:33,041 --> 00:22:36,041 But, Kenny, one thing's for sure, we are in for a great night. 435 00:22:40,001 --> 00:22:41,401 Here comes trouble. 436 00:22:42,081 --> 00:22:43,041 - Hey, coach. - Hey. 437 00:22:43,121 --> 00:22:45,361 How you guys doing? I saw you with a suitcase. You leaving us? 438 00:22:45,441 --> 00:22:48,121 Yeah. You guys get up way too early for me, so... 439 00:22:48,201 --> 00:22:50,081 Get up way too early for me, too. 440 00:22:51,481 --> 00:22:53,161 Is Jay here? Can I see him? 441 00:22:53,601 --> 00:22:56,721 Yeah, if you... You see the guy by the door with the yellow shirt? 442 00:22:56,801 --> 00:22:57,921 - Yeah. - Just show him your credentials. 443 00:22:58,001 --> 00:22:59,601 - He'll let you back. - Great. Thanks. 444 00:23:03,161 --> 00:23:04,561 - What's up? - You know. 445 00:23:05,801 --> 00:23:07,161 Wishing I had a proper drink. 446 00:23:07,601 --> 00:23:08,921 - It's just beer and wine? - Yeah. 447 00:23:09,001 --> 00:23:09,841 I hate that. 448 00:23:09,921 --> 00:23:11,361 Yeah. Me too. 449 00:23:12,921 --> 00:23:14,001 We got time before the fight. 450 00:23:14,081 --> 00:23:15,761 Want to go across the street, get a real drink? 451 00:23:16,681 --> 00:23:17,561 Yeah. I'm down for that. 452 00:23:17,641 --> 00:23:18,521 - Yeah? - Mm-hmm. 453 00:23:23,841 --> 00:23:24,641 Hi. 454 00:23:25,481 --> 00:23:26,281 Hi. 455 00:23:26,361 --> 00:23:28,161 I'm Ava. I'm a friend of Jay's. 456 00:23:28,961 --> 00:23:30,441 Christina. I'm his mother. 457 00:23:31,521 --> 00:23:32,441 Wow. Hi. 458 00:23:32,521 --> 00:23:35,321 I just... My sister trains with him. She's a fighter. 459 00:23:37,841 --> 00:23:38,921 Is he sleeping? 460 00:23:39,601 --> 00:23:41,961 No. He's just getting ready. 461 00:23:42,041 --> 00:23:43,401 Okay. I'm gonna go say hi to him. 462 00:23:43,481 --> 00:23:46,201 He really just likes to be left alone. 463 00:23:46,281 --> 00:23:47,521 Okay, I'll be quick. 464 00:23:52,521 --> 00:23:53,321 Hey. 465 00:23:53,681 --> 00:23:54,481 Sorry. 466 00:24:02,641 --> 00:24:04,241 That's a beautiful dress. 467 00:24:05,361 --> 00:24:06,641 I wore it for you. 468 00:24:09,321 --> 00:24:10,761 I came to wish you good luck. 469 00:24:13,161 --> 00:24:14,001 Okay. 470 00:24:18,121 --> 00:24:19,641 Don't leave without me tonight. 471 00:24:21,281 --> 00:24:22,241 I won't. 472 00:24:38,561 --> 00:24:41,041 Well, it's a pretty fucked up night. 473 00:24:44,041 --> 00:24:45,201 Ain't that right. 474 00:24:47,001 --> 00:24:48,121 Who do you want to win? 475 00:24:49,721 --> 00:24:51,161 I'm more worried about who's gonna lose. 476 00:24:52,481 --> 00:24:53,641 It won't leave the bar. 477 00:24:54,721 --> 00:24:56,641 You really think I'm gonna answer that fucking question? 478 00:24:56,721 --> 00:24:59,401 Come on, man. I won't say anything. 479 00:24:59,481 --> 00:25:00,561 Who do you want to win? 480 00:25:01,441 --> 00:25:05,041 It's in the hands of God Almighty, Jesus Christ, the fucking Buddha. 481 00:25:05,121 --> 00:25:05,921 How about that? 482 00:25:06,441 --> 00:25:07,801 I didn't know you were so religious. 483 00:25:08,601 --> 00:25:10,281 Gotta be some motherfucker to blame for this. 484 00:25:14,161 --> 00:25:17,401 Hey, man, you know what? I'm sorry for what happened to Lisa. 485 00:25:17,481 --> 00:25:19,001 That was... It's pretty terrible. 486 00:25:22,641 --> 00:25:24,001 Who told you about that? Ryan? 487 00:25:30,121 --> 00:25:31,081 Everybody know? 488 00:25:31,441 --> 00:25:33,241 I'm not trying to get into your shit or anything. 489 00:25:33,321 --> 00:25:35,601 I just felt it was weird if I didn't say something. 490 00:25:35,681 --> 00:25:36,961 You're good. It's fine. 491 00:25:39,121 --> 00:25:39,921 Thank you. 492 00:25:42,641 --> 00:25:43,561 How is she? 493 00:25:45,961 --> 00:25:47,401 She's struggling, you know? 494 00:25:48,561 --> 00:25:49,881 Be honest, it's a 495 00:25:51,001 --> 00:25:52,201 very difficult situation. 496 00:25:53,081 --> 00:25:55,241 Lisa's strong. She really is. 497 00:25:55,601 --> 00:25:57,721 She'll get through it. She'll be fine. 498 00:25:59,841 --> 00:26:01,521 As far as you're concerned, don't worry about it. 499 00:26:01,601 --> 00:26:03,721 - Nothing is gonna slip through the cracks. - Fuck, Alvey. 500 00:26:04,041 --> 00:26:04,921 Come on, man. 501 00:26:05,001 --> 00:26:06,201 That's not why I brought it up. 502 00:26:06,281 --> 00:26:07,321 No, I brought it up. 503 00:26:07,681 --> 00:26:09,281 I brought it up, you know? 504 00:26:10,281 --> 00:26:12,401 The training that we do, the fights that we get you, 505 00:26:12,481 --> 00:26:13,761 the sponsorships... 506 00:26:13,841 --> 00:26:15,041 None of that's gonna go away. 507 00:26:16,241 --> 00:26:18,081 I'm getting a lot of calls about you. 508 00:26:19,561 --> 00:26:21,201 I just want you to keep doing what you're doing. 509 00:26:22,481 --> 00:26:23,281 All right? 510 00:26:23,641 --> 00:26:24,721 You stay focused. 511 00:26:25,801 --> 00:26:27,201 Your life's gonna change. 512 00:26:28,721 --> 00:26:29,961 You got to be fucking ready. 513 00:26:33,281 --> 00:26:34,081 You ready? 514 00:26:43,561 --> 00:26:44,841 Ready to get warmed up? 515 00:26:48,121 --> 00:26:50,681 Listen. Ryan's knee is not okay. 516 00:26:50,761 --> 00:26:52,081 Don't care. Don't want to know. 517 00:26:52,521 --> 00:26:54,441 It's a fight, Jay. You gotta take advantage. All right? 518 00:26:54,521 --> 00:26:55,681 I'm not going after his knee. 519 00:26:58,041 --> 00:27:01,041 He is fit. He is strong. He has zero limitations. 520 00:27:01,121 --> 00:27:02,721 That's the only way I can think about him now. 521 00:27:02,801 --> 00:27:03,961 I'm just giving you the information. 522 00:27:04,041 --> 00:27:05,321 - Mm-hmm. - Okay? 523 00:27:08,761 --> 00:27:09,561 Let's go. 524 00:27:10,201 --> 00:27:11,001 Boosh. 525 00:27:11,441 --> 00:27:12,241 Yep. 526 00:27:13,681 --> 00:27:14,921 Go. Hey. 527 00:27:26,441 --> 00:27:27,841 Ask you a personal question? 528 00:27:28,961 --> 00:27:29,761 Sure. 529 00:27:30,841 --> 00:27:32,361 How fucked up was your father? 530 00:27:34,521 --> 00:27:35,881 Now what makes you think that? 531 00:27:37,401 --> 00:27:38,881 Well, number one, you're a fighter. 532 00:27:39,881 --> 00:27:42,921 Number two, I met your sister, and I think you might be the normal one. 533 00:27:43,001 --> 00:27:44,681 Come on. You've barely even talked to her. 534 00:27:44,761 --> 00:27:46,881 I'm just saying. It's in her eyes, you know? 535 00:27:46,961 --> 00:27:48,361 I married one like that. 536 00:27:53,481 --> 00:27:54,441 Oh, boy. 537 00:27:57,481 --> 00:28:00,641 I mean, I guess we had kind of a fucked up childhood. 538 00:28:05,041 --> 00:28:08,001 Mom passed away from breast cancer when we were young. 539 00:28:09,441 --> 00:28:10,441 And my dad's in prison. 540 00:28:12,641 --> 00:28:13,441 What'd he do? 541 00:28:15,361 --> 00:28:17,521 He raped one of the girls in our building. 542 00:28:21,121 --> 00:28:22,721 Ended up being one of Ava's friends. 543 00:28:23,961 --> 00:28:26,761 I'm sure there was probably more, but that's what they got him for. 544 00:28:26,841 --> 00:28:27,721 Fuck. 545 00:28:29,721 --> 00:28:30,641 Yeah. 546 00:28:33,081 --> 00:28:34,001 You know what, though? 547 00:28:34,961 --> 00:28:35,881 Look, I'm here. 548 00:28:36,561 --> 00:28:37,961 - I'm not dead. - Nope. 549 00:28:38,041 --> 00:28:40,641 - I'm not strung out with a bunch of kids. - Not yet. 550 00:28:40,721 --> 00:28:43,801 I'd say that I'm pretty in control of my life. 551 00:28:43,881 --> 00:28:45,081 Yeah. Here's to that. 552 00:28:50,841 --> 00:28:52,961 Sorry. I didn't mean to, like, just go off on that. 553 00:28:53,841 --> 00:28:56,161 - I know you have a lot on your mind. - No. You are... 554 00:28:57,281 --> 00:28:59,681 You're part of the family now, okay? 555 00:29:00,561 --> 00:29:01,401 We love you. 556 00:29:02,601 --> 00:29:03,601 I'm glad you're here. 557 00:29:07,561 --> 00:29:08,361 Thank you. 558 00:29:15,281 --> 00:29:17,201 Oh, shit. All right. It's time to go. 559 00:29:17,641 --> 00:29:18,681 Yeah. You have fun. 560 00:29:19,201 --> 00:29:20,121 You're not coming? 561 00:29:20,721 --> 00:29:22,361 And do what, sit on my hands? 562 00:29:22,441 --> 00:29:24,161 Text me when it's over, tell me who won. 563 00:29:24,241 --> 00:29:25,161 All right. 564 00:29:26,321 --> 00:29:27,561 - Thanks for the drinks. - Yeah. 565 00:29:50,081 --> 00:29:52,281 Ladies and gentlemen, it is time. 566 00:29:52,361 --> 00:29:55,321 The moment you've all been waiting for. 567 00:29:55,401 --> 00:29:57,841 First up, please welcome to the cage, 568 00:29:57,921 --> 00:30:02,801 fighting out of Navy Street MMA, Venice, California, 569 00:30:02,881 --> 00:30:06,641 the King Beast featherweight champion of the world, 570 00:30:06,721 --> 00:30:10,201 Jay Kulina! 571 00:30:21,321 --> 00:30:23,401 This is your fucking time, okay? 572 00:30:23,481 --> 00:30:25,161 Nobody deserves this more than you. 573 00:30:47,681 --> 00:30:49,441 Mouthpiece. Cup check. All right. 574 00:31:00,321 --> 00:31:03,201 Ladies and gentlemen, please welcome to the cage, 575 00:31:03,281 --> 00:31:08,081 also representing Navy Street MMA, Venice, California, 576 00:31:08,161 --> 00:31:14,801 the reigning and defending King Beast lightweight champion of the world, 577 00:31:14,881 --> 00:31:19,001 Ryan Wheeler! 578 00:32:05,281 --> 00:32:07,041 Once again, your referee in charge of the action, 579 00:32:07,121 --> 00:32:09,081 Mike Beltran, with the final instructions. 580 00:32:09,161 --> 00:32:11,841 Five rounds of championship action scheduled. 581 00:32:11,921 --> 00:32:12,881 Let's go, gentlemen. Bring it in. 582 00:32:16,281 --> 00:32:17,721 All right, gentlemen. This is the main event. 583 00:32:17,801 --> 00:32:18,961 Protect yourself at all times. 584 00:32:19,041 --> 00:32:20,641 Obey my commands at all times. 585 00:32:20,721 --> 00:32:22,001 Touch gloves now if you want. 586 00:32:22,561 --> 00:32:25,441 At the sound of the bell, come out and handle your business, guys. Let's go. 587 00:32:25,841 --> 00:32:26,641 Yeah! 588 00:32:29,401 --> 00:32:30,561 It's showtime, baby! 589 00:32:31,761 --> 00:32:32,961 All right, gentlemen, first round! 590 00:32:33,041 --> 00:32:35,361 You ready to fight? You ready to fight? 591 00:32:35,441 --> 00:32:36,361 Hit it! Let's go! 592 00:32:40,841 --> 00:32:42,521 All business now! All business now! 593 00:32:55,401 --> 00:32:57,601 Position! You know what to do. We prepared for this. 594 00:32:57,681 --> 00:32:58,841 Get off the fence. Come on. 595 00:33:10,081 --> 00:33:11,001 Fuck. 596 00:33:16,321 --> 00:33:17,121 Get him, Jay! 597 00:33:18,081 --> 00:33:19,681 - Nice! - Gotta get that arm up. 598 00:33:21,041 --> 00:33:22,201 There we go. There we go. 599 00:33:24,081 --> 00:33:25,001 Change position. 600 00:33:25,081 --> 00:33:26,801 There you go. Keep him there. Keep him there. 601 00:33:26,881 --> 00:33:27,681 Keep him there. 602 00:33:32,001 --> 00:33:33,761 Yeah! Get him! Come on! 603 00:33:33,841 --> 00:33:36,201 - Let's go. You got this, Jay. - Come on now! 604 00:33:39,241 --> 00:33:40,201 And go! 605 00:33:45,361 --> 00:33:46,161 Fuck, yeah! 606 00:33:46,601 --> 00:33:48,161 Hands up! Hands up! 607 00:33:48,241 --> 00:33:49,201 One more time. You see that? 608 00:33:54,641 --> 00:33:55,521 All right, Jay. 609 00:34:02,641 --> 00:34:03,441 Stop! 610 00:34:11,681 --> 00:34:14,601 All right. Breathe. Breathe. Breathe. Breathe. 611 00:34:14,681 --> 00:34:16,361 Small sips. Small sips. 612 00:34:16,721 --> 00:34:19,641 Great fucking round. Amazing fucking round. Look at me. 613 00:34:19,721 --> 00:34:21,401 Look at me. He can't take you down. 614 00:34:21,481 --> 00:34:23,601 Just stay with the game plan. You'll win this fucking fight. 615 00:34:23,681 --> 00:34:24,521 Understand what I'm saying? 616 00:34:24,601 --> 00:34:26,441 Leg kicks. Low, low, high. 617 00:34:27,001 --> 00:34:29,561 Keep attacking. Keep being aggressive. Stay in this fucking fight. 618 00:34:29,641 --> 00:34:31,201 It's your fight. It's your time. Let's go! 619 00:34:32,001 --> 00:34:33,641 Let's go. Come on. 620 00:34:38,481 --> 00:34:40,001 All right, gentlemen, second round! 621 00:34:40,081 --> 00:34:42,161 You ready to fight? You ready to fight? 622 00:34:42,241 --> 00:34:43,161 Hit it! Let's go! 623 00:34:57,361 --> 00:34:58,521 Put him on the fence! 624 00:35:17,601 --> 00:35:18,561 Here we go! Here we go! 625 00:35:48,721 --> 00:35:49,721 Don't you fucking tap. 626 00:35:50,521 --> 00:35:51,601 Breathe! Breathe! 627 00:36:17,041 --> 00:36:18,201 You're good. Sit. Sit. Sit. 628 00:36:18,281 --> 00:36:20,281 - Okay. - Sit. Sit. Sit. 629 00:36:20,361 --> 00:36:22,121 You're good. Sit. Sit down. Sit down. 630 00:36:22,521 --> 00:36:23,721 You're good. Have some water. 631 00:36:24,721 --> 00:36:26,521 You look good. You're gonna win this fucking fight. 632 00:36:26,601 --> 00:36:27,921 You hear me? You're gonna win this fight. 633 00:36:28,001 --> 00:36:30,041 But listen. It's a fight now, okay? 634 00:36:30,121 --> 00:36:31,041 Fuck your conscience. 635 00:36:31,121 --> 00:36:32,601 No. Fuck your conscience. 636 00:36:32,681 --> 00:36:34,721 You gotta fucking work that leg, 'cause he's trying to kill you. 637 00:36:35,401 --> 00:36:36,481 Fuck your conscience. 638 00:36:36,561 --> 00:36:37,521 It's not your friend. 639 00:36:37,601 --> 00:36:40,081 Get in there. Get this job done. You gotta win this fight. 640 00:36:40,161 --> 00:36:43,041 Come on. Look at me. It's your fight. It's your time. Let's go! 641 00:36:43,121 --> 00:36:45,841 You hear me? Stick with it. Let's go, Jay. Come on. 642 00:36:46,361 --> 00:36:47,521 Stay on top. Let's go. 643 00:36:47,601 --> 00:36:49,321 Second bell. Mouthpiece in. 644 00:36:51,361 --> 00:36:53,041 All right, gentlemen, third round. 645 00:36:53,121 --> 00:36:53,961 You ready to fight? 646 00:36:54,361 --> 00:36:55,201 You ready to fight? 647 00:36:55,281 --> 00:36:56,201 Hit it! Let's go! 648 00:37:18,241 --> 00:37:19,321 That's right, Jay! Let's go! 649 00:37:41,641 --> 00:37:43,001 Big shot! Big shot! 650 00:38:09,721 --> 00:38:10,881 Come on, Jay. There you go. 651 00:38:20,841 --> 00:38:22,081 Hands up! Hands up! 652 00:38:22,161 --> 00:38:23,401 - Come on. - Come on. 653 00:38:26,161 --> 00:38:27,881 Tap. Fucking tap. 654 00:38:28,521 --> 00:38:30,041 Tap, Ryan! You're gonna fucking break! 655 00:38:30,881 --> 00:38:32,201 Tap, Ryan! Fucking tap! 656 00:38:33,001 --> 00:38:34,281 Tap! Fucking tap! 657 00:38:35,681 --> 00:38:38,601 Fucking tap, Ryan, or I'm gonna fucking break it! Tap! 658 00:38:38,681 --> 00:38:39,521 Just fucking tap. 659 00:38:40,241 --> 00:38:42,441 Tap. Tap, or it's gonna fucking break. 660 00:38:43,561 --> 00:38:44,401 Tap! 661 00:38:50,641 --> 00:38:51,801 Jay! 662 00:38:51,881 --> 00:38:53,481 - Ryan, fucking tap. - Tap! 663 00:38:53,561 --> 00:38:54,721 Hold him back. Hold him back. 664 00:38:55,241 --> 00:38:56,681 No, no, no. Come on. Come on. 665 00:38:56,761 --> 00:38:58,041 Get his knee! 666 00:38:58,121 --> 00:38:58,921 Tap! 667 00:38:59,761 --> 00:39:01,121 - Tap! - Ryan, shit. 668 00:39:02,801 --> 00:39:04,601 Just fucking tap! 669 00:39:04,681 --> 00:39:05,841 Show me your tap, Ryan. 670 00:39:05,921 --> 00:39:07,921 Show me your nerve, Ryan. Show me your nerve. 671 00:39:08,601 --> 00:39:09,841 Tap! 672 00:39:11,801 --> 00:39:14,001 Go! Go! Go! Go! 673 00:39:24,041 --> 00:39:25,121 Fucking tap, Ryan! 674 00:40:51,561 --> 00:40:52,361 Ladies and gentlemen, 675 00:40:52,441 --> 00:40:56,401 referee in charge, Mike Beltran, steps in and calls a halt to this bout. 676 00:40:56,481 --> 00:41:00,641 The official time, two minutes and 27 seconds of round number three. 677 00:41:00,721 --> 00:41:02,841 Your winner by triangle choke 678 00:41:02,921 --> 00:41:07,921 and new King Beast lightweight champion of the world, 679 00:41:08,001 --> 00:41:12,961 Jay Kulina! 680 00:41:45,881 --> 00:41:47,481 Put all your weight on me, Ryan. 681 00:41:51,681 --> 00:41:52,801 Watch for the step, Ryan. 682 00:41:52,881 --> 00:41:53,721 I got it. 683 00:41:56,121 --> 00:41:57,281 Wait. 684 00:42:03,561 --> 00:42:04,361 Okay. 685 00:42:05,081 --> 00:42:05,881 Thanks. 686 00:42:17,401 --> 00:42:18,241 Hey. 687 00:42:19,081 --> 00:42:20,401 Hey, do you... 688 00:42:21,321 --> 00:42:22,601 Do you want any alcohol? 689 00:42:23,361 --> 00:42:24,161 No. 690 00:42:28,481 --> 00:42:30,041 I'm gonna order a pizza. 691 00:42:59,121 --> 00:43:01,401 She's a fucking angel. 692 00:43:04,481 --> 00:43:05,281 Maybe. 693 00:43:07,641 --> 00:43:09,841 These are her breasts, Nathaniel. 694 00:43:09,921 --> 00:43:11,961 She sent them to me for good luck. 695 00:43:12,321 --> 00:43:13,401 And it worked. 696 00:43:14,641 --> 00:43:16,521 Only angels are capable of that. 697 00:43:21,321 --> 00:43:24,041 You cornered the fucking hell out of me at that fight. 698 00:43:24,121 --> 00:43:26,721 - Cornered the fucking hell out of me. - You fought a great fight. 699 00:43:27,201 --> 00:43:29,841 Thank you very much. I think I did. 700 00:43:30,761 --> 00:43:31,961 I know what they're gonna say. 701 00:43:32,641 --> 00:43:33,721 What? 702 00:43:33,801 --> 00:43:35,481 That I only won because of his leg. 703 00:43:37,081 --> 00:43:38,601 You can't control that, Jay. 704 00:43:42,561 --> 00:43:43,401 Yeah, I know. 705 00:43:44,481 --> 00:43:45,641 But that's what they're gonna say. 706 00:43:47,441 --> 00:43:48,441 That's what they'll say. 707 00:44:08,521 --> 00:44:09,481 Hey, Jay, it's me. 708 00:44:09,561 --> 00:44:12,041 I keep getting your voicemail, so I'm just gonna leave you a message. 709 00:44:12,681 --> 00:44:13,841 I'm sure you're out celebrating, man. 710 00:44:13,921 --> 00:44:15,681 God knows what the fuck you're doing. 711 00:44:15,761 --> 00:44:17,801 But I just wanted to say... 712 00:44:18,161 --> 00:44:19,281 I wanted to say congratulations. 713 00:44:19,361 --> 00:44:21,841 And I'm so fucking proud of you, okay? 714 00:44:21,921 --> 00:44:23,881 This is a big deal for you, man. 715 00:44:23,961 --> 00:44:25,361 You... You really turned a corner. 716 00:44:26,081 --> 00:44:28,041 And... I... 717 00:44:29,561 --> 00:44:31,001 I'm proud of you, okay? 718 00:44:31,081 --> 00:44:33,281 No need to call me back. I'll see you tomorrow. 719 00:44:33,801 --> 00:44:36,361 You have fun. Be careful. Bye. 720 00:44:54,921 --> 00:44:56,761 You're gonna get another shot, okay? 721 00:44:57,561 --> 00:44:59,321 I'm gonna get you out of that bullshit contract. 722 00:44:59,401 --> 00:45:02,161 Tell Garo, he wants you in a rematch, he's gotta fucking pay real money. 723 00:45:02,241 --> 00:45:03,321 That I promise. 724 00:45:10,041 --> 00:45:11,401 Jay went for my leg. 725 00:45:13,921 --> 00:45:15,761 It's a fight. He didn't do anything illegal. 726 00:45:15,841 --> 00:45:18,361 I didn't say he did, but it was a factor. 727 00:45:19,961 --> 00:45:20,881 Ryan, don't do that. 728 00:45:21,281 --> 00:45:22,401 I couldn't shoot. 729 00:45:22,481 --> 00:45:24,601 I couldn't slam him, couldn't take him down. 730 00:45:25,841 --> 00:45:28,441 Hey, man, it's nobody's fault. 731 00:45:28,521 --> 00:45:30,641 You took the fight. You took the fucking fight. 732 00:45:31,161 --> 00:45:34,241 You start talking about your knee to the press or the guys in the gym, man... 733 00:45:34,721 --> 00:45:36,681 You're gonna look like you're fucking whining, okay? 734 00:45:36,761 --> 00:45:38,801 - I'm not saying anything. - Don't make excuses. 735 00:45:38,881 --> 00:45:39,961 - I'm not. - Let it go. 736 00:45:41,281 --> 00:45:43,761 You got 48 fucking hours to feel like shit, 737 00:45:43,841 --> 00:45:46,321 and then you and me are getting back to work. End of story. 738 00:45:50,681 --> 00:45:52,681 All I want you to do now is rest, okay? 739 00:46:04,961 --> 00:46:07,201 - Hey, Alvey. - Yeah? 740 00:46:08,521 --> 00:46:10,001 Do you want to be my coach? 741 00:46:11,481 --> 00:46:13,161 Of course I do. Why would you ask me that? 742 00:46:13,801 --> 00:46:16,721 Because this stepping aside and passing me off to Joe shit 743 00:46:17,121 --> 00:46:18,121 isn't good enough. 744 00:46:19,841 --> 00:46:21,041 I needed you tonight. 745 00:46:23,001 --> 00:46:24,401 You fought my son, Ryan. 746 00:46:26,401 --> 00:46:27,321 I'm just telling you. 747 00:46:31,201 --> 00:46:32,001 Okay. 748 00:46:32,561 --> 00:46:33,641 You get some rest. 749 00:46:34,521 --> 00:46:35,961 We'll talk in a couple days. 750 00:46:43,001 --> 00:46:44,201 I just wanted to say... 751 00:46:44,481 --> 00:46:45,601 I wanted to say congratulations. 752 00:46:45,681 --> 00:46:48,161 And I'm so fucking proud of you, okay? 753 00:46:48,241 --> 00:46:50,161 This is a big deal for you, man. 754 00:46:50,241 --> 00:46:51,721 You... You really turned a corner. 755 00:46:52,441 --> 00:46:54,121 And... I... 756 00:46:55,881 --> 00:46:57,241 I'm proud of you, okay? 757 00:46:57,321 --> 00:46:59,561 No need to call me back. I'll see you tomorrow. 758 00:47:00,161 --> 00:47:02,561 You have fun. Be careful. Bye. 759 00:47:10,361 --> 00:47:11,841 Did you buy this outfit for me? 760 00:47:12,721 --> 00:47:13,641 No. 761 00:47:14,561 --> 00:47:15,921 But I'm wearing it for you. 762 00:47:55,041 --> 00:47:56,401 Keith, I'm asleep, bro. 763 00:47:58,281 --> 00:47:59,081 Kei... 764 00:48:01,521 --> 00:48:02,321 Hey. 765 00:48:04,321 --> 00:48:05,561 I thought you were at the party. 766 00:48:06,801 --> 00:48:07,721 I got bored. 767 00:48:47,081 --> 00:48:48,481 Kitchen's closed. 768 00:48:49,161 --> 00:48:50,681 You're not supposed to be here. 769 00:48:51,041 --> 00:48:52,241 You scared the shit out of me. 770 00:48:54,081 --> 00:48:55,281 Sorry about that. 771 00:48:56,561 --> 00:48:58,041 I'm so sorry. 772 00:48:59,561 --> 00:49:00,961 What are you doing here so late? 773 00:49:01,961 --> 00:49:03,321 I was at a banquet. 774 00:49:04,241 --> 00:49:05,761 I won an award, 775 00:49:07,801 --> 00:49:09,801 along with 12 other therapists, 776 00:49:09,881 --> 00:49:14,041 for providing affordable care to those struggling with addiction 777 00:49:14,121 --> 00:49:15,521 in the greater Los Angeles area. 778 00:49:15,601 --> 00:49:19,921 But, really, it was for taking the only fucking job I could get. 779 00:49:23,201 --> 00:49:24,201 Are you drunk? 780 00:49:27,881 --> 00:49:28,681 Yeah. 781 00:49:29,401 --> 00:49:30,681 Christina, yeah, I'm... 782 00:49:31,481 --> 00:49:32,481 I'm a little drunk. 783 00:49:35,881 --> 00:49:38,361 I think you should call a cab and go home to your wife. 784 00:49:40,201 --> 00:49:43,041 Wait. No. Wait. Wait. Just wait. Just a second. 785 00:49:43,121 --> 00:49:43,921 Just... 786 00:49:47,041 --> 00:49:48,881 How did today go? 787 00:49:49,721 --> 00:49:51,641 The... Who won the fight? 788 00:49:53,361 --> 00:49:54,481 My son. 789 00:49:56,201 --> 00:49:58,961 That is... That's great. 790 00:49:59,481 --> 00:50:00,601 Yeah, it is. 791 00:50:03,041 --> 00:50:04,161 I'm gonna go to bed. 792 00:50:11,081 --> 00:50:11,921 Shit. 793 00:50:32,841 --> 00:50:36,041 Jason, what are you doing? You have got to leave me alone. 794 00:50:38,321 --> 00:50:39,521 It's all on your terms, huh? 795 00:50:39,601 --> 00:50:41,361 - For crying out loud. - However you want it? 796 00:50:41,441 --> 00:50:42,801 - You got it all rigged? - Let go. 797 00:50:42,881 --> 00:50:43,881 Get off of me! 798 00:50:59,961 --> 00:51:00,761 Be still. 799 00:51:09,921 --> 00:51:11,561 Be still. Fucking... 800 00:51:25,601 --> 00:51:27,041 God fucking damn it. 801 00:51:30,881 --> 00:51:31,721 Fuck. 802 00:51:36,241 --> 00:51:37,241 Fuck. 803 00:51:38,081 --> 00:51:39,361 I'm such a fucking idiot. 804 00:51:40,161 --> 00:51:40,961 Fuck. 805 00:51:41,481 --> 00:51:43,681 My life is fucking ruined. 806 00:51:45,161 --> 00:51:46,521 So fucking stupid. 807 00:51:55,361 --> 00:51:56,841 I didn't rape you. 808 00:51:58,641 --> 00:52:00,561 I didn't penetrate you, so... 809 00:52:01,441 --> 00:52:02,601 I didn't rape you. 810 00:52:14,481 --> 00:52:15,281 Wait...