1
00:00:03,041 --> 00:00:04,161
How is this helping me?
2
00:00:06,521 --> 00:00:08,241
Doing what I'm doing, this fucking loop?
3
00:00:11,281 --> 00:00:13,281
Same shit, day in, day out.
4
00:00:19,361 --> 00:00:20,681
I destroy myself.
5
00:00:23,361 --> 00:00:25,201
Then I peel myself off the floor.
6
00:00:26,801 --> 00:00:27,921
I puke it out.
7
00:00:30,481 --> 00:00:31,641
And I work it out.
8
00:00:33,321 --> 00:00:35,681
And then I talk it out
twice a week with you.
9
00:00:37,641 --> 00:00:38,801
Emotional stripper.
10
00:00:40,361 --> 00:00:41,921
You give two fucks about what I'm saying.
11
00:00:42,401 --> 00:00:43,961
You're probably thinking
about lunch right now, Doc.
12
00:00:44,041 --> 00:00:45,161
No offense.
13
00:00:48,961 --> 00:00:50,081
Everything's off.
14
00:00:51,881 --> 00:00:53,401
Across the board, everything's off.
15
00:00:53,481 --> 00:00:54,361
I miss Lisa.
16
00:00:56,121 --> 00:00:57,281
I need her here.
17
00:00:58,361 --> 00:01:00,001
The gym's not the same without her.
18
00:01:04,401 --> 00:01:06,161
I don't know
what it's gonna be like, though,
19
00:01:06,841 --> 00:01:08,281
if she comes back.
20
00:01:08,681 --> 00:01:09,841
I haven't heard from her.
21
00:01:11,561 --> 00:01:13,041
It ain't gonna be the same.
22
00:01:20,201 --> 00:01:22,001
Everybody's looking at me
for something, you know,
23
00:01:22,081 --> 00:01:25,001
like I'm supposed to supervise
their fucking lives, like...
24
00:01:27,521 --> 00:01:29,841
I'm hanging on
by a fucking thin thread here, Doc.
25
00:01:35,801 --> 00:01:36,761
I sit still...
26
00:01:37,961 --> 00:01:39,281
and my chest gets tight.
27
00:01:39,681 --> 00:01:41,961
My fucking ears ring.
I feel like I'm gonna die.
28
00:01:42,841 --> 00:01:45,281
I fuck myself up
over and over and over again,
29
00:01:45,361 --> 00:01:46,841
and I can't stop.
30
00:01:48,321 --> 00:01:49,241
I can't.
31
00:01:54,361 --> 00:01:56,361
Truth of it is,
I think it's keeping me alive.
32
00:01:57,121 --> 00:01:59,401
All right, we're going
fucking balls to the walls.
33
00:01:59,481 --> 00:02:01,601
Five five-minute rounds.
Nobody fucking quits.
34
00:02:01,681 --> 00:02:05,161
You go down, you take a breath,
you compose yourself, you get back up.
35
00:02:05,241 --> 00:02:06,681
Nobody fucking quits.
36
00:02:06,761 --> 00:02:09,081
You want to wear headgear,
if you're a pussy, you can.
37
00:03:07,401 --> 00:03:08,961
Get him out. Get him out. Next guy.
38
00:03:09,641 --> 00:03:10,441
Next guy. Come on.
39
00:03:11,641 --> 00:03:12,521
Let's go!
40
00:03:57,881 --> 00:04:00,281
This place is fucking stupid.
41
00:04:01,521 --> 00:04:03,481
Well, good morning, princess.
42
00:04:03,561 --> 00:04:04,881
Did we just wake you up?
43
00:04:05,881 --> 00:04:07,961
- What time is it?
- 7:45.
44
00:04:09,801 --> 00:04:11,841
I'm done.
I'm checking myself into a hotel.
45
00:04:11,921 --> 00:04:13,441
I feel like I'm in the fucking army.
46
00:04:14,921 --> 00:04:16,081
What time is the fight tonight?
47
00:04:16,521 --> 00:04:18,441
Well, Jay and Ryan
will probably go on around 10:00.
48
00:04:18,521 --> 00:04:20,121
We're gonna get there a little bit early.
49
00:04:20,201 --> 00:04:22,401
And we gotta pick up the alcohol
for the after party.
50
00:04:22,481 --> 00:04:24,481
- Where is it gonna be?
- Most probably Jay and Nate's.
51
00:04:24,881 --> 00:04:27,361
- I'm gonna talk to Nate about it.
- Let's do it in a hotel.
52
00:04:27,441 --> 00:04:29,121
- I can get us a suite.
- Really?
53
00:04:30,681 --> 00:04:33,761
Trust me, you do not want
these drunk-ass fighters wrecking shit.
54
00:04:33,841 --> 00:04:35,641
That's the whole point of a hotel.
55
00:04:35,721 --> 00:04:36,681
I'm gonna take a shower,
56
00:04:36,761 --> 00:04:38,401
then we're gonna find
a dope place for tonight.
57
00:04:38,481 --> 00:04:39,961
- Are you serious?
- Yeah.
58
00:04:41,721 --> 00:04:43,321
Can you make me one of those?
59
00:05:04,641 --> 00:05:05,441
Nate?
60
00:05:08,121 --> 00:05:09,521
Nathaniel?
61
00:05:13,041 --> 00:05:14,161
Nate?
62
00:05:14,241 --> 00:05:15,561
What? Oh, fuck!
63
00:05:15,641 --> 00:05:17,961
You're safe. The pooping has ceased.
64
00:05:18,041 --> 00:05:19,041
Okay. What do you want?
65
00:05:20,001 --> 00:05:23,041
Well, Nathaniel, I'm ready for my oatmeal.
66
00:05:23,121 --> 00:05:24,161
I'll leave it on the counter.
67
00:05:24,241 --> 00:05:26,561
I gotta run by the gym,
make sure your kit's all good.
68
00:05:26,641 --> 00:05:28,881
- Your preparation is meticulous.
- Thank you.
69
00:05:28,961 --> 00:05:30,641
I'm honored to have you in my corner.
70
00:05:31,241 --> 00:05:32,761
We have to pick up Mom at rehab.
71
00:05:33,761 --> 00:05:34,921
Can she be out that late?
72
00:05:35,001 --> 00:05:36,721
Apparently, she got a pass.
73
00:05:38,001 --> 00:05:39,721
Wait. Hold on a second.
74
00:05:43,241 --> 00:05:44,801
I have a poop wave coming.
75
00:05:44,881 --> 00:05:46,041
Privacy, please.
76
00:06:08,121 --> 00:06:10,201
- Ryan, it's time to eat.
- Keith. Keith. Keith.
77
00:06:10,561 --> 00:06:12,241
Will you knock, please? Go back outside.
78
00:06:12,881 --> 00:06:13,881
Come on, man.
79
00:06:14,761 --> 00:06:16,681
I don't just fucking walk into your room.
80
00:06:21,441 --> 00:06:22,241
Come on in.
81
00:06:22,321 --> 00:06:25,361
Wait until I fucking say,
"Come in," dude! Come on, bro!
82
00:06:25,961 --> 00:06:29,081
Hold on. Knock and then wait,
and I'll say, "Come in."
83
00:06:29,681 --> 00:06:30,481
Okay, Ryan.
84
00:06:35,521 --> 00:06:36,321
Come in.
85
00:06:39,321 --> 00:06:41,001
- Good morning.
- Morning.
86
00:06:41,081 --> 00:06:45,161
Would... How would...
Would you like to eat now?
87
00:06:46,041 --> 00:06:47,041
Yes, I would. Thank you.
88
00:06:47,121 --> 00:06:47,921
Okay.
89
00:06:48,321 --> 00:06:50,121
And those are steel-cut oats.
90
00:06:50,201 --> 00:06:51,961
None of the sugars added, like I like it.
91
00:06:52,041 --> 00:06:52,841
Great.
92
00:06:54,961 --> 00:06:56,281
Listen. Listen.
93
00:06:57,121 --> 00:07:00,081
It's just-- Hey, buddy.
It's just day of the fight, okay?
94
00:07:00,161 --> 00:07:02,401
There's a certain headspace
that I have to be in.
95
00:07:03,001 --> 00:07:03,921
- Yeah.
- Okay?
96
00:07:04,001 --> 00:07:06,321
I just need everything mellow.
I need you mellow.
97
00:07:07,081 --> 00:07:08,481
- Copy.
- Great.
98
00:07:11,481 --> 00:07:13,041
Great. Thank you.
99
00:07:14,361 --> 00:07:16,361
So how's your knee doing?
100
00:07:20,001 --> 00:07:21,561
How long did you know Sean Chapas?
101
00:07:23,841 --> 00:07:25,921
Twenty-five years, give or take.
102
00:07:26,681 --> 00:07:27,841
Came up together.
103
00:07:28,681 --> 00:07:30,161
I hadn't seen him in a long time, though.
104
00:07:30,241 --> 00:07:32,201
You guys have a falling-out?
105
00:07:32,561 --> 00:07:34,921
No, not at all.
We just had different lives.
106
00:07:36,681 --> 00:07:39,001
You must have been suspicious
when he showed up at your gym.
107
00:07:39,681 --> 00:07:43,041
Nah. Not really. I mean, a friend of ours,
an old friend of ours, died.
108
00:07:43,521 --> 00:07:45,961
And, you know,
he seemed like he was lonely.
109
00:07:46,961 --> 00:07:49,881
He was sentimental,
wanted someone to talk to, you know?
110
00:07:51,161 --> 00:07:53,761
Hey, tell me about
this investment you guys had.
111
00:07:54,601 --> 00:07:55,401
Yeah, it was a
112
00:07:55,481 --> 00:07:56,801
development that he was into.
113
00:07:56,881 --> 00:08:00,921
It was a senior care facility.
He said it was a good opportunity.
114
00:08:01,001 --> 00:08:03,161
You loaned him 30 grand. Is that correct?
115
00:08:03,241 --> 00:08:04,241
I did.
116
00:08:04,561 --> 00:08:05,761
Did you get your money back?
117
00:08:06,121 --> 00:08:07,241
I did not.
118
00:08:07,321 --> 00:08:08,241
Piss you off?
119
00:08:08,761 --> 00:08:10,161
What do you think?
120
00:08:10,241 --> 00:08:13,041
Yeah. You know, he took a beating
before the gunshot. Was it you?
121
00:08:13,801 --> 00:08:14,601
No.
122
00:08:15,561 --> 00:08:17,321
You know he called you the night he died.
123
00:08:19,481 --> 00:08:20,281
I didn't see him.
124
00:08:20,721 --> 00:08:22,241
I was cornering two fights.
125
00:08:22,321 --> 00:08:24,081
Couple thousand people could back me up.
126
00:08:25,681 --> 00:08:27,721
I don't understand.
Why are you taking this tone?
127
00:08:27,801 --> 00:08:30,641
I mean, I came down here on my own.
Should I get a lawyer?
128
00:08:30,721 --> 00:08:33,601
No, sir. No. This isn't an interrogation.
129
00:08:34,561 --> 00:08:36,001
'Cause it feels like that.
130
00:08:37,121 --> 00:08:40,641
Well, I apologize. It wasn't my intention.
131
00:08:41,321 --> 00:08:42,281
Look...
132
00:08:43,961 --> 00:08:46,321
So you believe...
you believe he killed himself?
133
00:08:46,601 --> 00:08:47,881
Yeah, I believe he killed himself.
134
00:08:47,961 --> 00:08:50,281
Guy stole a lot of fucking money
from a lot of people.
135
00:08:50,601 --> 00:08:52,921
Was gonna go to jail for a long time.
He had no family.
136
00:08:53,201 --> 00:08:55,921
What the fuck else is he gonna do?
Why stick around? What's the point?
137
00:08:58,641 --> 00:09:00,721
You get what you need?
I need to get back to my gym.
138
00:09:00,801 --> 00:09:01,881
One last thing.
139
00:09:02,361 --> 00:09:05,841
The gun he used...
It was registered to you.
140
00:09:06,921 --> 00:09:09,041
- I reported it stolen.
- Yeah, I saw the report.
141
00:09:09,401 --> 00:09:11,241
You filed it the day
before the body was found.
142
00:09:11,321 --> 00:09:13,641
He was dead for at least two days
before the maids found him.
143
00:09:14,601 --> 00:09:16,121
Just took it from my gym, you know?
144
00:09:17,121 --> 00:09:20,881
I didn't check the gun every day.
I didn't keep tabs on it, you know.
145
00:09:20,961 --> 00:09:22,961
He's a fucking thief.
He took it from my gym.
146
00:09:25,641 --> 00:09:26,601
Am I good?
147
00:09:27,801 --> 00:09:28,761
Can I go?
148
00:09:29,321 --> 00:09:32,481
Yeah, yeah, unless you have an idea
of how I could find his family.
149
00:09:33,201 --> 00:09:34,721
Nobody's claimed his remains.
150
00:09:35,961 --> 00:09:37,281
Well, his parents are dead,
151
00:09:37,361 --> 00:09:39,481
and any family he has
I'm sure are in Mexico,
152
00:09:39,561 --> 00:09:42,161
if you want to go down there.
It's nice this time of year.
153
00:09:42,241 --> 00:09:43,241
- I figured as much.
- Yeah.
154
00:09:44,241 --> 00:09:45,841
Hey, thanks for coming down.
155
00:09:46,681 --> 00:09:49,961
- By the way, when do I get my gun back?
- As soon as it's out of evidence.
156
00:09:50,281 --> 00:09:51,561
Shouldn't be too much longer.
157
00:09:51,881 --> 00:09:52,721
Okay.
158
00:10:01,481 --> 00:10:03,961
- Good morning.
- Morning, Shelby. Thank you.
159
00:10:04,321 --> 00:10:05,161
What do we got?
160
00:10:05,241 --> 00:10:07,481
Everything's all set for tonight.
Van will be here at 5:00.
161
00:10:07,561 --> 00:10:10,681
A couple people called for Alicia,
and this came for you.
162
00:10:11,081 --> 00:10:12,441
Certified mail? What is it?
163
00:10:12,921 --> 00:10:14,241
You're being sued.
164
00:10:14,801 --> 00:10:15,681
What?
165
00:10:21,161 --> 00:10:24,561
- Are you fucking kidding me?
- Who is it?
166
00:10:24,641 --> 00:10:26,841
Some shithead on a bicycle
almost kills me,
167
00:10:26,921 --> 00:10:28,441
wrecks his bike, and now he's suing me.
168
00:10:28,521 --> 00:10:29,361
This is amazing.
169
00:10:29,441 --> 00:10:31,561
Jesus Christ.
170
00:10:31,641 --> 00:10:33,081
Sounds like a bunch of bullshit.
171
00:10:33,161 --> 00:10:33,961
It's just...
172
00:10:34,041 --> 00:10:35,321
I gotta call my insurance company.
173
00:10:35,401 --> 00:10:37,241
Get them ready to leave the gym, please.
174
00:10:37,721 --> 00:10:39,201
And when Ryan gets here, let me know.
175
00:10:39,281 --> 00:10:40,161
Okay.
176
00:10:46,961 --> 00:10:48,961
Hey, guys. Great session today.
177
00:10:49,041 --> 00:10:51,161
Rebecca, thank you for sharing.
178
00:10:51,241 --> 00:10:52,521
Gold star today.
179
00:10:53,201 --> 00:10:56,081
- All right.
- It works if you work at it. Okay?
180
00:10:56,161 --> 00:10:57,201
See you later.
181
00:11:03,041 --> 00:11:03,921
Good morning.
182
00:11:04,401 --> 00:11:05,201
Morning.
183
00:11:08,441 --> 00:11:09,321
So...
184
00:11:10,921 --> 00:11:12,281
you missed group again.
185
00:11:12,921 --> 00:11:14,681
I know. Sorry. I overslept.
186
00:11:14,761 --> 00:11:17,481
Yeah. It's just important that you...
187
00:11:17,561 --> 00:11:19,201
that you're in these meetings, you know?
188
00:11:22,081 --> 00:11:25,481
Okay. What is going on with you?
189
00:11:26,281 --> 00:11:28,281
- Nothing.
- You're ignoring me.
190
00:11:28,361 --> 00:11:31,561
No, I'm just... I just woke up.
I'm just trying to eat my breakfast.
191
00:11:34,081 --> 00:11:35,681
Well, when you're done,
192
00:11:35,761 --> 00:11:37,921
why don't we go up to my office and...
193
00:11:39,081 --> 00:11:40,561
talk about how well you're doing.
194
00:11:45,521 --> 00:11:46,361
Jason...
195
00:11:47,961 --> 00:11:49,361
I'm just trying to stay clean.
196
00:11:50,961 --> 00:11:51,801
You're my therapist.
197
00:11:51,881 --> 00:11:54,641
I think we should re-establish
those boundaries.
198
00:11:54,721 --> 00:11:56,601
Why are you being so cold with me?
199
00:11:58,481 --> 00:12:01,481
Because I'm starting to think
you're not a very good person.
200
00:12:02,121 --> 00:12:03,121
That...
201
00:12:03,761 --> 00:12:05,481
That's not fair, okay?
202
00:12:05,561 --> 00:12:07,401
And please do not
absolve yourself from this...
203
00:12:07,481 --> 00:12:09,121
You took advantage of me.
204
00:12:12,241 --> 00:12:15,201
I was barely alive when I got here,
and you used that
205
00:12:15,281 --> 00:12:18,001
because you just had to stick your dick
in someone who wasn't your wife.
206
00:12:20,521 --> 00:12:21,721
What's wrong?
207
00:12:22,241 --> 00:12:24,201
You don't like to think
of yourself that way?
208
00:12:27,641 --> 00:12:29,721
How many other women
have you done this to?
209
00:12:34,481 --> 00:12:35,361
None.
210
00:12:37,441 --> 00:12:38,521
This is not...
211
00:12:39,841 --> 00:12:43,841
This is not about me
sticking my dick in someone, okay?
212
00:12:44,681 --> 00:12:46,721
Christina, I care about you.
213
00:12:47,281 --> 00:12:48,561
More than you think.
214
00:12:54,081 --> 00:12:55,681
I'm out of here in like a week,
215
00:12:56,921 --> 00:12:58,841
so I just want you to stay away from me.
216
00:13:00,121 --> 00:13:01,521
I just want to get through this.
217
00:13:05,601 --> 00:13:06,481
You know what to do.
218
00:13:06,561 --> 00:13:09,001
You keep him calm,
stick to the game plan, feel him out.
219
00:13:09,841 --> 00:13:11,241
- Yeah.
- How is he?
220
00:13:11,761 --> 00:13:13,001
He's chill. He's ready to fight.
221
00:13:13,081 --> 00:13:13,881
- Yeah?
- Yeah.
222
00:13:13,961 --> 00:13:14,841
You keep him relaxed.
223
00:13:21,801 --> 00:13:22,601
How we feeling?
224
00:13:22,681 --> 00:13:24,761
I had diarrhea all morning.
225
00:13:25,281 --> 00:13:27,281
- How's your knee?
- What's Nate doing here?
226
00:13:27,721 --> 00:13:28,881
He's just getting the kit ready.
227
00:13:29,921 --> 00:13:32,641
He's cornering Jay.
Could you ask him to fucking leave?
228
00:13:32,721 --> 00:13:35,241
- I can ask him.
- I'm not doing shit till he's out of here.
229
00:13:35,321 --> 00:13:37,801
I understand that. Will you calm down?
Look what you're doing to yourself.
230
00:13:37,881 --> 00:13:40,041
I'm calm. I'm just saying
get him the fuck out of here.
231
00:13:40,121 --> 00:13:41,961
I will right now.
Just relax, and we'll warm up.
232
00:13:42,041 --> 00:13:44,201
- Totally fucking inappropriate.
- Loosen up. Loosen up.
233
00:13:44,761 --> 00:13:47,241
Joe. Can you warm me up, please?
234
00:13:47,321 --> 00:13:48,321
You got it, boss.
235
00:13:48,881 --> 00:13:50,241
- Does he want me to leave?
- Yeah.
236
00:13:50,681 --> 00:13:51,721
- All right.
- You good?
237
00:13:51,801 --> 00:13:53,481
- Yeah.
- Tell your brother I said good luck.
238
00:13:53,561 --> 00:13:54,521
- I will.
- All right?
239
00:13:57,121 --> 00:13:58,161
You're moving good.
240
00:14:00,041 --> 00:14:03,041
Stay on the back leg.
Jab off the back leg, man.
241
00:14:08,361 --> 00:14:09,761
Take an angle. Take an angle.
242
00:14:10,601 --> 00:14:11,921
You're standing right in front of him.
243
00:14:13,361 --> 00:14:14,321
How's your knee feel?
244
00:14:14,401 --> 00:14:16,801
It just feels tight as butt
when I think about it.
245
00:14:16,881 --> 00:14:19,681
Well, don't think about it. Stay back.
Just stay back. Stay back.
246
00:14:19,761 --> 00:14:21,401
Listen. You know what I want you to do?
247
00:14:21,481 --> 00:14:25,961
Jab, jab, come back to southpaw,
let him come in, shoot.
248
00:14:27,401 --> 00:14:28,841
Pivot back. Boom.
249
00:14:30,401 --> 00:14:33,001
Good. Try to come a little...
When you pivot, bop, bop.
250
00:14:33,081 --> 00:14:35,841
Don't pivot here. So you... Bop, bop.
251
00:14:35,921 --> 00:14:36,801
Pivot here.
252
00:14:37,241 --> 00:14:39,161
Your knee's fine. Come on.
Move around a little bit.
253
00:14:39,241 --> 00:14:42,281
Move around. Stay on that back leg.
Just stay on the back leg.
254
00:14:47,241 --> 00:14:48,761
- Fuck, man.
- Stop. Stop.
255
00:14:48,841 --> 00:14:50,241
- Just stop.
- I just fucking slipped.
256
00:14:50,321 --> 00:14:51,681
- All right.
- I just fucking slipped.
257
00:14:51,761 --> 00:14:53,601
It's good. It's good. Come on. Ice it.
258
00:14:54,121 --> 00:14:55,961
Ice it. Let's save it for the arena.
259
00:14:57,481 --> 00:14:58,601
Just ice it up, okay?
260
00:14:59,361 --> 00:15:00,321
Stay off it.
261
00:15:01,281 --> 00:15:02,201
Joe, come here.
262
00:15:05,841 --> 00:15:06,881
I'll see you out there.
263
00:15:10,081 --> 00:15:10,881
Hey.
264
00:15:11,401 --> 00:15:12,201
Hey.
265
00:15:12,721 --> 00:15:14,241
I just want to say good luck tonight.
266
00:15:15,521 --> 00:15:16,441
Thanks.
267
00:15:17,481 --> 00:15:19,001
Hey, maybe we can talk after.
268
00:15:22,121 --> 00:15:23,001
Maybe.
269
00:15:25,881 --> 00:15:27,121
All right, I'll see you there.
270
00:15:27,601 --> 00:15:28,521
Bye.
271
00:15:29,721 --> 00:15:31,681
- Keith, can you grab this for me?
- Yeah.
272
00:15:37,201 --> 00:15:38,801
- What are you doing?
- I'm checking on you.
273
00:15:38,881 --> 00:15:40,561
You can't just barge in on me.
274
00:15:40,641 --> 00:15:42,721
Well, I can, because I'm in charge here.
275
00:15:42,801 --> 00:15:45,601
If I see a closed door,
I have to assume contraband.
276
00:15:47,241 --> 00:15:48,241
Give me a break.
277
00:15:48,841 --> 00:15:49,921
Is there a problem here?
278
00:15:50,481 --> 00:15:51,481
Not with me.
279
00:15:54,921 --> 00:15:56,001
Why are you dressed up?
280
00:15:57,081 --> 00:15:59,881
Going to my son's fight.
I told you about it last week.
281
00:16:00,521 --> 00:16:02,401
You told me about it?
282
00:16:02,481 --> 00:16:03,841
I asked you.
283
00:16:04,201 --> 00:16:05,281
You said I could.
284
00:16:05,841 --> 00:16:06,881
What time does it end?
285
00:16:06,961 --> 00:16:08,881
I don't know.
I'll be back around midnight.
286
00:16:09,801 --> 00:16:11,041
I never agreed to that.
287
00:16:11,121 --> 00:16:13,241
Yes, you did,
and I know you're fucking with me.
288
00:16:13,321 --> 00:16:16,801
No. Look, this program has rules
that every resident has to follow.
289
00:16:16,881 --> 00:16:18,281
I'm sorry, but you're not special.
290
00:16:18,921 --> 00:16:21,121
- You're trying to punish me.
- No, Christina.
291
00:16:21,201 --> 00:16:24,681
I'm trying to treat you like everyone else
because that's what you want.
292
00:16:27,201 --> 00:16:28,321
Okay, Jason.
293
00:16:30,321 --> 00:16:31,441
You want me to suck your dick?
294
00:16:35,841 --> 00:16:37,161
Then what? What do you want?
295
00:16:37,241 --> 00:16:39,241
I want you to stop manipulating me.
296
00:16:42,641 --> 00:16:44,081
I'm going to my son's fight.
297
00:16:45,321 --> 00:16:47,721
You can either let me,
like you already said you would,
298
00:16:47,801 --> 00:16:50,801
or I can just go crazy
and make everything fall apart for you.
299
00:16:50,881 --> 00:16:52,561
I don't wanna do that, but I will.
300
00:16:55,081 --> 00:16:55,881
Okay.
301
00:16:58,081 --> 00:16:59,241
Have fun, Christina.
302
00:17:02,201 --> 00:17:03,721
But you have to pee for me tomorrow.
303
00:17:04,721 --> 00:17:05,881
I'm not gonna let you backslide.
304
00:17:05,961 --> 00:17:07,401
I will happily pee for you, Jason.
305
00:17:07,481 --> 00:17:08,521
Will you shut my door?
306
00:17:16,921 --> 00:17:18,401
231.
307
00:17:19,281 --> 00:17:20,441
Here it is.
308
00:17:27,801 --> 00:17:29,121
Fuck, yeah!
309
00:17:29,641 --> 00:17:31,801
We are going to murder this place.
310
00:17:32,041 --> 00:17:33,761
That's what maids are for.
311
00:17:34,841 --> 00:17:36,201
- Wow.
- Wow.
312
00:17:40,281 --> 00:17:41,281
Damn.
313
00:17:41,881 --> 00:17:43,641
Don't do it. They're, like, 20 bucks.
314
00:17:44,001 --> 00:17:44,801
Worth it.
315
00:17:46,641 --> 00:17:48,121
How much money do you have?
316
00:17:48,201 --> 00:17:49,961
Will you fucking chill?
We're staying for one night.
317
00:17:50,041 --> 00:17:50,881
What're you worried about?
318
00:17:50,961 --> 00:17:53,001
- What your plan is.
- For what?
319
00:17:53,081 --> 00:17:54,241
You've been here for a week.
320
00:17:54,561 --> 00:17:56,601
I mean, you're gonna stay here?
You gonna go back to Miami?
321
00:17:56,681 --> 00:17:57,721
What's your plan?
322
00:17:57,801 --> 00:17:58,721
Not Miami.
323
00:17:58,801 --> 00:18:00,241
It's too depressing and fucked up.
324
00:18:04,761 --> 00:18:05,761
You visit Dad?
325
00:18:06,401 --> 00:18:09,601
No. He doesn't have my new number,
so don't give it to him if he asks.
326
00:18:09,681 --> 00:18:10,481
We don't talk.
327
00:18:10,561 --> 00:18:13,521
Good. I hope he's getting raped
in the ass by a fucking Nazi.
328
00:18:13,601 --> 00:18:17,041
Can... Can we not talk about this?
Can we just have fun, do some shots?
329
00:18:17,121 --> 00:18:18,521
- Let's go.
- All right.
330
00:18:19,601 --> 00:18:20,681
To a great week.
331
00:18:25,761 --> 00:18:27,041
I got you.
332
00:18:28,201 --> 00:18:29,121
I missed you.
333
00:18:30,161 --> 00:18:31,201
I missed you, too.
334
00:18:50,601 --> 00:18:51,921
So handsome.
335
00:18:52,841 --> 00:18:55,841
- No, no. You take the front.
- Please. Come on, mom. I insist.
336
00:18:55,921 --> 00:18:56,881
Thank you.
337
00:19:03,121 --> 00:19:06,601
What a night! Your boys are fighting, man.
You must be a mess.
338
00:19:06,681 --> 00:19:08,441
- Calm down.
- Feel my heart. Look at this.
339
00:19:08,521 --> 00:19:10,281
It's like a machine gun,
like a machine gun.
340
00:19:10,361 --> 00:19:12,001
I vomited twice today from joy.
341
00:19:12,081 --> 00:19:14,001
I need two separate rooms
for my fucking guys, okay?
342
00:19:14,081 --> 00:19:17,001
- Ryan and Jay can't be in the same room.
- Of course they can't. No shit.
343
00:19:17,081 --> 00:19:18,801
Fuckface over there
is saying I got one room.
344
00:19:18,881 --> 00:19:20,561
- I need another fucking room.
- Fuckface is a moron.
345
00:19:20,641 --> 00:19:23,241
The man has his job
written on his shirt. I'll sort it out.
346
00:19:23,641 --> 00:19:24,521
Okay.
347
00:19:24,841 --> 00:19:26,841
What's the matter? Where's your joy, man?
348
00:19:27,121 --> 00:19:28,601
Come on, man. You look haggard.
349
00:19:28,681 --> 00:19:30,641
Yeah, I'm haggard.
I'm being fucking sued.
350
00:19:30,721 --> 00:19:31,681
Why?
351
00:19:31,761 --> 00:19:34,281
Some fucking cunt on a bicycle crashed
when I opened my car door.
352
00:19:34,361 --> 00:19:35,881
Now he's suing me
for half a million bucks.
353
00:19:35,961 --> 00:19:38,881
This is the world we live in. Too bad
you can't cut his fucking head off.
354
00:19:39,401 --> 00:19:41,121
Yeah, well... You ever been sued?
355
00:19:41,201 --> 00:19:43,721
Have I been sued?
Is this a serious question?
356
00:19:43,801 --> 00:19:44,881
Tell you a story.
357
00:19:44,961 --> 00:19:47,921
I have a pair of pants,
my favorite pants, okay?
358
00:19:48,001 --> 00:19:48,841
Beautiful.
359
00:19:48,921 --> 00:19:50,881
Sometimes, because they're designer pants,
360
00:19:50,961 --> 00:19:52,801
- you can see the outline of my cock...
- No, man.
361
00:19:52,881 --> 00:19:54,561
- Just direction that it rests.
- I got it. All right.
362
00:19:54,641 --> 00:19:58,081
Okay. So, my old assistant,
that I fired one year ago...
363
00:19:58,161 --> 00:20:01,001
one year ago...
is suing me for sexual harassment.
364
00:20:01,881 --> 00:20:04,001
What can I do? It's the cut of the pants.
365
00:20:05,201 --> 00:20:06,161
Do you have a lawyer?
366
00:20:06,641 --> 00:20:08,081
Your insurance will take care of it.
367
00:20:09,041 --> 00:20:10,041
It fucking lapsed.
368
00:20:10,601 --> 00:20:11,921
- What?
- It fucking lapsed.
369
00:20:12,001 --> 00:20:14,041
Jesus Christ, man.
You have to grow up. It lapsed?
370
00:20:14,121 --> 00:20:15,681
You can't let shit lapse, not at your age.
371
00:20:15,761 --> 00:20:17,721
I don't need a fucking speech.
You got a lawyer?
372
00:20:17,801 --> 00:20:20,321
Yeah. I have a girl. Roxanne.
373
00:20:20,721 --> 00:20:22,201
She handles everything.
I barely hear about it.
374
00:20:22,281 --> 00:20:24,241
- Your lawyer's name is Roxanne?
- "Foxy Roxy."
375
00:20:24,321 --> 00:20:25,201
- Jesus.
- No.
376
00:20:25,281 --> 00:20:26,481
Listen. I'll make a call for you.
377
00:20:27,001 --> 00:20:28,001
Smart girl, mean as fuck.
378
00:20:28,081 --> 00:20:30,321
She'll take this guy's nut sack,
she'll turn it into a mitten.
379
00:20:30,401 --> 00:20:33,241
- All right. Don't forget, all right?
- I'm not gonna forget. I take care of you.
380
00:20:33,321 --> 00:20:34,521
Now, can we have a good time?
381
00:20:34,601 --> 00:20:37,041
This is gonna be a massive night, man.
Look at this.
382
00:20:37,121 --> 00:20:38,881
Go fuck yourself.
Just take care of this for me.
383
00:20:38,961 --> 00:20:40,121
I'm gonna take care of it!
384
00:20:40,201 --> 00:20:41,841
Tell him. Hey, two rooms!
385
00:20:41,921 --> 00:20:43,641
I'm gonna take care of it!
386
00:20:43,921 --> 00:20:45,321
Ava, come on. Let's go.
387
00:20:47,201 --> 00:20:48,201
What are you doing?
388
00:20:48,281 --> 00:20:49,401
Wishing Jay luck.
389
00:20:49,481 --> 00:20:50,561
Fuck, girl.
390
00:20:51,081 --> 00:20:52,641
You make it too easy.
391
00:20:52,721 --> 00:20:54,041
Like you don't.
392
00:20:54,561 --> 00:20:55,361
All right.
393
00:20:57,281 --> 00:20:59,401
Good evening, ladies and gentlemen,
and welcome.
394
00:20:59,481 --> 00:21:01,561
This is the night that
we have all been waiting for.
395
00:21:01,641 --> 00:21:03,601
Ryan Wheeler versus Jay Kulina.
396
00:21:03,681 --> 00:21:06,841
I'm Jenn Brown, and with me tonight
is the always dapper Kenny Florian.
397
00:21:06,921 --> 00:21:07,801
Kenny, where do we begin?
398
00:21:07,881 --> 00:21:10,241
You have two great fighters,
very close friends,
399
00:21:10,321 --> 00:21:12,561
both coached by Alvey Kulina,
who, by the way,
400
00:21:12,641 --> 00:21:14,761
just so happens to be Jay Kulina's father.
401
00:21:14,841 --> 00:21:16,641
Yeah, there's a lot to untangle here.
402
00:21:16,721 --> 00:21:19,481
I know Jay and Ryan.
They're both good guys, great friends.
403
00:21:19,561 --> 00:21:22,801
But there's been a surprising amount
of animosity leading up to this.
404
00:21:22,881 --> 00:21:27,001
These guys are very different,
both in personality and fighting style.
405
00:21:27,081 --> 00:21:30,361
Jay, we all know he's a big personality.
He enjoys the spotlight.
406
00:21:30,441 --> 00:21:32,841
In conversations I've had
with the guys around Navy Street,
407
00:21:32,921 --> 00:21:35,841
he has clearly gotten
under Ryan's skin a little bit.
408
00:21:35,921 --> 00:21:38,521
Wheeler, he's a different animal.
Very reserved, quiet.
409
00:21:38,601 --> 00:21:41,561
He takes a businesslike approach
that I think is serving him well.
410
00:21:41,641 --> 00:21:44,081
I expect and aggressive
and brutal fight here.
411
00:21:44,161 --> 00:21:45,961
I can't wait to see
how these two match up.
412
00:21:46,041 --> 00:21:47,881
Indeed. And let's not forget Alvey Kulina.
413
00:21:47,961 --> 00:21:50,161
What's going through his mind
on a night like tonight?
414
00:21:50,241 --> 00:21:52,361
Yeah, this is a very difficult position
for a coach to be in.
415
00:21:52,441 --> 00:21:53,921
Only one of these guys can win,
416
00:21:54,001 --> 00:21:57,121
and that's gonna change
the entire dynamic of the gym.
417
00:21:57,201 --> 00:21:58,721
Publicly, Alvey says he's neutral.
418
00:21:58,801 --> 00:22:00,601
He's not cornering either fighter tonight.
419
00:22:00,681 --> 00:22:02,521
But it's human nature to pick a favorite,
420
00:22:02,601 --> 00:22:04,641
and when he does,
the other fighter's gonna know.
421
00:22:04,721 --> 00:22:06,441
As a fighter, you can just feel it.
422
00:22:06,521 --> 00:22:08,161
I'd be very surprised
423
00:22:08,241 --> 00:22:10,401
if both these fighters
remain at Navy Street after tonight.
424
00:22:10,481 --> 00:22:12,321
One would think
there's only room for one, right?
425
00:22:12,401 --> 00:22:13,641
And one thing is for sure,
426
00:22:13,721 --> 00:22:15,721
it certainly puts Alvey
in a tough position.
427
00:22:15,801 --> 00:22:17,001
It does, and it's unfortunate,
428
00:22:17,081 --> 00:22:19,921
because I know he cares
about both these guys a great deal.
429
00:22:20,001 --> 00:22:23,201
Obviously, Jay's his son,
but he's really raised Ryan as a fighter.
430
00:22:23,281 --> 00:22:25,521
He discovered him.
He's given him a second chance.
431
00:22:25,601 --> 00:22:28,681
And with the passing of his father,
there is a lot of history there.
432
00:22:28,761 --> 00:22:31,201
It's a tough situation,
but it's a tough sport.
433
00:22:31,281 --> 00:22:32,961
So many storylines, so much drama.
434
00:22:33,041 --> 00:22:36,041
But, Kenny, one thing's for sure,
we are in for a great night.
435
00:22:40,001 --> 00:22:41,401
Here comes trouble.
436
00:22:42,081 --> 00:22:43,041
- Hey, coach.
- Hey.
437
00:22:43,121 --> 00:22:45,361
How you guys doing?
I saw you with a suitcase. You leaving us?
438
00:22:45,441 --> 00:22:48,121
Yeah. You guys get up
way too early for me, so...
439
00:22:48,201 --> 00:22:50,081
Get up way too early for me, too.
440
00:22:51,481 --> 00:22:53,161
Is Jay here? Can I see him?
441
00:22:53,601 --> 00:22:56,721
Yeah, if you... You see the guy
by the door with the yellow shirt?
442
00:22:56,801 --> 00:22:57,921
- Yeah.
- Just show him your credentials.
443
00:22:58,001 --> 00:22:59,601
- He'll let you back.
- Great. Thanks.
444
00:23:03,161 --> 00:23:04,561
- What's up?
- You know.
445
00:23:05,801 --> 00:23:07,161
Wishing I had a proper drink.
446
00:23:07,601 --> 00:23:08,921
- It's just beer and wine?
- Yeah.
447
00:23:09,001 --> 00:23:09,841
I hate that.
448
00:23:09,921 --> 00:23:11,361
Yeah. Me too.
449
00:23:12,921 --> 00:23:14,001
We got time before the fight.
450
00:23:14,081 --> 00:23:15,761
Want to go across the street,
get a real drink?
451
00:23:16,681 --> 00:23:17,561
Yeah. I'm down for that.
452
00:23:17,641 --> 00:23:18,521
- Yeah?
- Mm-hmm.
453
00:23:23,841 --> 00:23:24,641
Hi.
454
00:23:25,481 --> 00:23:26,281
Hi.
455
00:23:26,361 --> 00:23:28,161
I'm Ava. I'm a friend of Jay's.
456
00:23:28,961 --> 00:23:30,441
Christina. I'm his mother.
457
00:23:31,521 --> 00:23:32,441
Wow. Hi.
458
00:23:32,521 --> 00:23:35,321
I just... My sister trains with him.
She's a fighter.
459
00:23:37,841 --> 00:23:38,921
Is he sleeping?
460
00:23:39,601 --> 00:23:41,961
No. He's just getting ready.
461
00:23:42,041 --> 00:23:43,401
Okay. I'm gonna go say hi to him.
462
00:23:43,481 --> 00:23:46,201
He really just likes to be left alone.
463
00:23:46,281 --> 00:23:47,521
Okay, I'll be quick.
464
00:23:52,521 --> 00:23:53,321
Hey.
465
00:23:53,681 --> 00:23:54,481
Sorry.
466
00:24:02,641 --> 00:24:04,241
That's a beautiful dress.
467
00:24:05,361 --> 00:24:06,641
I wore it for you.
468
00:24:09,321 --> 00:24:10,761
I came to wish you good luck.
469
00:24:13,161 --> 00:24:14,001
Okay.
470
00:24:18,121 --> 00:24:19,641
Don't leave without me tonight.
471
00:24:21,281 --> 00:24:22,241
I won't.
472
00:24:38,561 --> 00:24:41,041
Well, it's a pretty fucked up night.
473
00:24:44,041 --> 00:24:45,201
Ain't that right.
474
00:24:47,001 --> 00:24:48,121
Who do you want to win?
475
00:24:49,721 --> 00:24:51,161
I'm more worried about who's gonna lose.
476
00:24:52,481 --> 00:24:53,641
It won't leave the bar.
477
00:24:54,721 --> 00:24:56,641
You really think
I'm gonna answer that fucking question?
478
00:24:56,721 --> 00:24:59,401
Come on, man. I won't say anything.
479
00:24:59,481 --> 00:25:00,561
Who do you want to win?
480
00:25:01,441 --> 00:25:05,041
It's in the hands of God Almighty,
Jesus Christ, the fucking Buddha.
481
00:25:05,121 --> 00:25:05,921
How about that?
482
00:25:06,441 --> 00:25:07,801
I didn't know you were so religious.
483
00:25:08,601 --> 00:25:10,281
Gotta be some motherfucker
to blame for this.
484
00:25:14,161 --> 00:25:17,401
Hey, man, you know what?
I'm sorry for what happened to Lisa.
485
00:25:17,481 --> 00:25:19,001
That was... It's pretty terrible.
486
00:25:22,641 --> 00:25:24,001
Who told you about that? Ryan?
487
00:25:30,121 --> 00:25:31,081
Everybody know?
488
00:25:31,441 --> 00:25:33,241
I'm not trying to get
into your shit or anything.
489
00:25:33,321 --> 00:25:35,601
I just felt it was weird
if I didn't say something.
490
00:25:35,681 --> 00:25:36,961
You're good. It's fine.
491
00:25:39,121 --> 00:25:39,921
Thank you.
492
00:25:42,641 --> 00:25:43,561
How is she?
493
00:25:45,961 --> 00:25:47,401
She's struggling, you know?
494
00:25:48,561 --> 00:25:49,881
Be honest, it's a
495
00:25:51,001 --> 00:25:52,201
very difficult situation.
496
00:25:53,081 --> 00:25:55,241
Lisa's strong. She really is.
497
00:25:55,601 --> 00:25:57,721
She'll get through it. She'll be fine.
498
00:25:59,841 --> 00:26:01,521
As far as you're concerned,
don't worry about it.
499
00:26:01,601 --> 00:26:03,721
- Nothing is gonna slip through the cracks.
- Fuck, Alvey.
500
00:26:04,041 --> 00:26:04,921
Come on, man.
501
00:26:05,001 --> 00:26:06,201
That's not why I brought it up.
502
00:26:06,281 --> 00:26:07,321
No, I brought it up.
503
00:26:07,681 --> 00:26:09,281
I brought it up, you know?
504
00:26:10,281 --> 00:26:12,401
The training that we do,
the fights that we get you,
505
00:26:12,481 --> 00:26:13,761
the sponsorships...
506
00:26:13,841 --> 00:26:15,041
None of that's gonna go away.
507
00:26:16,241 --> 00:26:18,081
I'm getting a lot of calls about you.
508
00:26:19,561 --> 00:26:21,201
I just want you to keep doing
what you're doing.
509
00:26:22,481 --> 00:26:23,281
All right?
510
00:26:23,641 --> 00:26:24,721
You stay focused.
511
00:26:25,801 --> 00:26:27,201
Your life's gonna change.
512
00:26:28,721 --> 00:26:29,961
You got to be fucking ready.
513
00:26:33,281 --> 00:26:34,081
You ready?
514
00:26:43,561 --> 00:26:44,841
Ready to get warmed up?
515
00:26:48,121 --> 00:26:50,681
Listen. Ryan's knee is not okay.
516
00:26:50,761 --> 00:26:52,081
Don't care. Don't want to know.
517
00:26:52,521 --> 00:26:54,441
It's a fight, Jay.
You gotta take advantage. All right?
518
00:26:54,521 --> 00:26:55,681
I'm not going after his knee.
519
00:26:58,041 --> 00:27:01,041
He is fit. He is strong.
He has zero limitations.
520
00:27:01,121 --> 00:27:02,721
That's the only way
I can think about him now.
521
00:27:02,801 --> 00:27:03,961
I'm just giving you the information.
522
00:27:04,041 --> 00:27:05,321
- Mm-hmm.
- Okay?
523
00:27:08,761 --> 00:27:09,561
Let's go.
524
00:27:10,201 --> 00:27:11,001
Boosh.
525
00:27:11,441 --> 00:27:12,241
Yep.
526
00:27:13,681 --> 00:27:14,921
Go. Hey.
527
00:27:26,441 --> 00:27:27,841
Ask you a personal question?
528
00:27:28,961 --> 00:27:29,761
Sure.
529
00:27:30,841 --> 00:27:32,361
How fucked up was your father?
530
00:27:34,521 --> 00:27:35,881
Now what makes you think that?
531
00:27:37,401 --> 00:27:38,881
Well, number one, you're a fighter.
532
00:27:39,881 --> 00:27:42,921
Number two, I met your sister,
and I think you might be the normal one.
533
00:27:43,001 --> 00:27:44,681
Come on. You've barely even talked to her.
534
00:27:44,761 --> 00:27:46,881
I'm just saying.
It's in her eyes, you know?
535
00:27:46,961 --> 00:27:48,361
I married one like that.
536
00:27:53,481 --> 00:27:54,441
Oh, boy.
537
00:27:57,481 --> 00:28:00,641
I mean, I guess we had
kind of a fucked up childhood.
538
00:28:05,041 --> 00:28:08,001
Mom passed away
from breast cancer when we were young.
539
00:28:09,441 --> 00:28:10,441
And my dad's in prison.
540
00:28:12,641 --> 00:28:13,441
What'd he do?
541
00:28:15,361 --> 00:28:17,521
He raped one of the girls in our building.
542
00:28:21,121 --> 00:28:22,721
Ended up being one of Ava's friends.
543
00:28:23,961 --> 00:28:26,761
I'm sure there was probably more,
but that's what they got him for.
544
00:28:26,841 --> 00:28:27,721
Fuck.
545
00:28:29,721 --> 00:28:30,641
Yeah.
546
00:28:33,081 --> 00:28:34,001
You know what, though?
547
00:28:34,961 --> 00:28:35,881
Look, I'm here.
548
00:28:36,561 --> 00:28:37,961
- I'm not dead.
- Nope.
549
00:28:38,041 --> 00:28:40,641
- I'm not strung out with a bunch of kids.
- Not yet.
550
00:28:40,721 --> 00:28:43,801
I'd say that
I'm pretty in control of my life.
551
00:28:43,881 --> 00:28:45,081
Yeah. Here's to that.
552
00:28:50,841 --> 00:28:52,961
Sorry. I didn't mean to, like,
just go off on that.
553
00:28:53,841 --> 00:28:56,161
- I know you have a lot on your mind.
- No. You are...
554
00:28:57,281 --> 00:28:59,681
You're part of the family now, okay?
555
00:29:00,561 --> 00:29:01,401
We love you.
556
00:29:02,601 --> 00:29:03,601
I'm glad you're here.
557
00:29:07,561 --> 00:29:08,361
Thank you.
558
00:29:15,281 --> 00:29:17,201
Oh, shit. All right. It's time to go.
559
00:29:17,641 --> 00:29:18,681
Yeah. You have fun.
560
00:29:19,201 --> 00:29:20,121
You're not coming?
561
00:29:20,721 --> 00:29:22,361
And do what, sit on my hands?
562
00:29:22,441 --> 00:29:24,161
Text me when it's over, tell me who won.
563
00:29:24,241 --> 00:29:25,161
All right.
564
00:29:26,321 --> 00:29:27,561
- Thanks for the drinks.
- Yeah.
565
00:29:50,081 --> 00:29:52,281
Ladies and gentlemen, it is time.
566
00:29:52,361 --> 00:29:55,321
The moment you've all been waiting for.
567
00:29:55,401 --> 00:29:57,841
First up, please welcome to the cage,
568
00:29:57,921 --> 00:30:02,801
fighting out of Navy Street MMA,
Venice, California,
569
00:30:02,881 --> 00:30:06,641
the King Beast
featherweight champion of the world,
570
00:30:06,721 --> 00:30:10,201
Jay Kulina!
571
00:30:21,321 --> 00:30:23,401
This is your fucking time, okay?
572
00:30:23,481 --> 00:30:25,161
Nobody deserves this more than you.
573
00:30:47,681 --> 00:30:49,441
Mouthpiece. Cup check. All right.
574
00:31:00,321 --> 00:31:03,201
Ladies and gentlemen,
please welcome to the cage,
575
00:31:03,281 --> 00:31:08,081
also representing Navy Street MMA,
Venice, California,
576
00:31:08,161 --> 00:31:14,801
the reigning and defending King Beast
lightweight champion of the world,
577
00:31:14,881 --> 00:31:19,001
Ryan Wheeler!
578
00:32:05,281 --> 00:32:07,041
Once again,
your referee in charge of the action,
579
00:32:07,121 --> 00:32:09,081
Mike Beltran, with the final instructions.
580
00:32:09,161 --> 00:32:11,841
Five rounds of championship
action scheduled.
581
00:32:11,921 --> 00:32:12,881
Let's go, gentlemen. Bring it in.
582
00:32:16,281 --> 00:32:17,721
All right, gentlemen.
This is the main event.
583
00:32:17,801 --> 00:32:18,961
Protect yourself at all times.
584
00:32:19,041 --> 00:32:20,641
Obey my commands at all times.
585
00:32:20,721 --> 00:32:22,001
Touch gloves now if you want.
586
00:32:22,561 --> 00:32:25,441
At the sound of the bell, come out
and handle your business, guys. Let's go.
587
00:32:25,841 --> 00:32:26,641
Yeah!
588
00:32:29,401 --> 00:32:30,561
It's showtime, baby!
589
00:32:31,761 --> 00:32:32,961
All right, gentlemen, first round!
590
00:32:33,041 --> 00:32:35,361
You ready to fight? You ready to fight?
591
00:32:35,441 --> 00:32:36,361
Hit it! Let's go!
592
00:32:40,841 --> 00:32:42,521
All business now! All business now!
593
00:32:55,401 --> 00:32:57,601
Position! You know what to do.
We prepared for this.
594
00:32:57,681 --> 00:32:58,841
Get off the fence. Come on.
595
00:33:10,081 --> 00:33:11,001
Fuck.
596
00:33:16,321 --> 00:33:17,121
Get him, Jay!
597
00:33:18,081 --> 00:33:19,681
- Nice!
- Gotta get that arm up.
598
00:33:21,041 --> 00:33:22,201
There we go. There we go.
599
00:33:24,081 --> 00:33:25,001
Change position.
600
00:33:25,081 --> 00:33:26,801
There you go. Keep him there.
Keep him there.
601
00:33:26,881 --> 00:33:27,681
Keep him there.
602
00:33:32,001 --> 00:33:33,761
Yeah! Get him! Come on!
603
00:33:33,841 --> 00:33:36,201
- Let's go. You got this, Jay.
- Come on now!
604
00:33:39,241 --> 00:33:40,201
And go!
605
00:33:45,361 --> 00:33:46,161
Fuck, yeah!
606
00:33:46,601 --> 00:33:48,161
Hands up! Hands up!
607
00:33:48,241 --> 00:33:49,201
One more time. You see that?
608
00:33:54,641 --> 00:33:55,521
All right, Jay.
609
00:34:02,641 --> 00:34:03,441
Stop!
610
00:34:11,681 --> 00:34:14,601
All right. Breathe.
Breathe. Breathe. Breathe.
611
00:34:14,681 --> 00:34:16,361
Small sips. Small sips.
612
00:34:16,721 --> 00:34:19,641
Great fucking round.
Amazing fucking round. Look at me.
613
00:34:19,721 --> 00:34:21,401
Look at me. He can't take you down.
614
00:34:21,481 --> 00:34:23,601
Just stay with the game plan.
You'll win this fucking fight.
615
00:34:23,681 --> 00:34:24,521
Understand what I'm saying?
616
00:34:24,601 --> 00:34:26,441
Leg kicks. Low, low, high.
617
00:34:27,001 --> 00:34:29,561
Keep attacking. Keep being aggressive.
Stay in this fucking fight.
618
00:34:29,641 --> 00:34:31,201
It's your fight. It's your time. Let's go!
619
00:34:32,001 --> 00:34:33,641
Let's go. Come on.
620
00:34:38,481 --> 00:34:40,001
All right, gentlemen, second round!
621
00:34:40,081 --> 00:34:42,161
You ready to fight? You ready to fight?
622
00:34:42,241 --> 00:34:43,161
Hit it! Let's go!
623
00:34:57,361 --> 00:34:58,521
Put him on the fence!
624
00:35:17,601 --> 00:35:18,561
Here we go! Here we go!
625
00:35:48,721 --> 00:35:49,721
Don't you fucking tap.
626
00:35:50,521 --> 00:35:51,601
Breathe! Breathe!
627
00:36:17,041 --> 00:36:18,201
You're good. Sit. Sit. Sit.
628
00:36:18,281 --> 00:36:20,281
- Okay.
- Sit. Sit. Sit.
629
00:36:20,361 --> 00:36:22,121
You're good. Sit. Sit down. Sit down.
630
00:36:22,521 --> 00:36:23,721
You're good. Have some water.
631
00:36:24,721 --> 00:36:26,521
You look good.
You're gonna win this fucking fight.
632
00:36:26,601 --> 00:36:27,921
You hear me? You're gonna win this fight.
633
00:36:28,001 --> 00:36:30,041
But listen. It's a fight now, okay?
634
00:36:30,121 --> 00:36:31,041
Fuck your conscience.
635
00:36:31,121 --> 00:36:32,601
No. Fuck your conscience.
636
00:36:32,681 --> 00:36:34,721
You gotta fucking work that leg,
'cause he's trying to kill you.
637
00:36:35,401 --> 00:36:36,481
Fuck your conscience.
638
00:36:36,561 --> 00:36:37,521
It's not your friend.
639
00:36:37,601 --> 00:36:40,081
Get in there. Get this job done.
You gotta win this fight.
640
00:36:40,161 --> 00:36:43,041
Come on. Look at me.
It's your fight. It's your time. Let's go!
641
00:36:43,121 --> 00:36:45,841
You hear me? Stick with it.
Let's go, Jay. Come on.
642
00:36:46,361 --> 00:36:47,521
Stay on top. Let's go.
643
00:36:47,601 --> 00:36:49,321
Second bell. Mouthpiece in.
644
00:36:51,361 --> 00:36:53,041
All right, gentlemen, third round.
645
00:36:53,121 --> 00:36:53,961
You ready to fight?
646
00:36:54,361 --> 00:36:55,201
You ready to fight?
647
00:36:55,281 --> 00:36:56,201
Hit it! Let's go!
648
00:37:18,241 --> 00:37:19,321
That's right, Jay! Let's go!
649
00:37:41,641 --> 00:37:43,001
Big shot! Big shot!
650
00:38:09,721 --> 00:38:10,881
Come on, Jay. There you go.
651
00:38:20,841 --> 00:38:22,081
Hands up! Hands up!
652
00:38:22,161 --> 00:38:23,401
- Come on.
- Come on.
653
00:38:26,161 --> 00:38:27,881
Tap. Fucking tap.
654
00:38:28,521 --> 00:38:30,041
Tap, Ryan! You're gonna fucking break!
655
00:38:30,881 --> 00:38:32,201
Tap, Ryan! Fucking tap!
656
00:38:33,001 --> 00:38:34,281
Tap! Fucking tap!
657
00:38:35,681 --> 00:38:38,601
Fucking tap, Ryan,
or I'm gonna fucking break it! Tap!
658
00:38:38,681 --> 00:38:39,521
Just fucking tap.
659
00:38:40,241 --> 00:38:42,441
Tap. Tap, or it's gonna fucking break.
660
00:38:43,561 --> 00:38:44,401
Tap!
661
00:38:50,641 --> 00:38:51,801
Jay!
662
00:38:51,881 --> 00:38:53,481
- Ryan, fucking tap.
- Tap!
663
00:38:53,561 --> 00:38:54,721
Hold him back. Hold him back.
664
00:38:55,241 --> 00:38:56,681
No, no, no. Come on. Come on.
665
00:38:56,761 --> 00:38:58,041
Get his knee!
666
00:38:58,121 --> 00:38:58,921
Tap!
667
00:38:59,761 --> 00:39:01,121
- Tap!
- Ryan, shit.
668
00:39:02,801 --> 00:39:04,601
Just fucking tap!
669
00:39:04,681 --> 00:39:05,841
Show me your tap, Ryan.
670
00:39:05,921 --> 00:39:07,921
Show me your nerve, Ryan.
Show me your nerve.
671
00:39:08,601 --> 00:39:09,841
Tap!
672
00:39:11,801 --> 00:39:14,001
Go! Go! Go! Go!
673
00:39:24,041 --> 00:39:25,121
Fucking tap, Ryan!
674
00:40:51,561 --> 00:40:52,361
Ladies and gentlemen,
675
00:40:52,441 --> 00:40:56,401
referee in charge, Mike Beltran,
steps in and calls a halt to this bout.
676
00:40:56,481 --> 00:41:00,641
The official time, two minutes
and 27 seconds of round number three.
677
00:41:00,721 --> 00:41:02,841
Your winner by triangle choke
678
00:41:02,921 --> 00:41:07,921
and new King Beast
lightweight champion of the world,
679
00:41:08,001 --> 00:41:12,961
Jay Kulina!
680
00:41:45,881 --> 00:41:47,481
Put all your weight on me, Ryan.
681
00:41:51,681 --> 00:41:52,801
Watch for the step, Ryan.
682
00:41:52,881 --> 00:41:53,721
I got it.
683
00:41:56,121 --> 00:41:57,281
Wait.
684
00:42:03,561 --> 00:42:04,361
Okay.
685
00:42:05,081 --> 00:42:05,881
Thanks.
686
00:42:17,401 --> 00:42:18,241
Hey.
687
00:42:19,081 --> 00:42:20,401
Hey, do you...
688
00:42:21,321 --> 00:42:22,601
Do you want any alcohol?
689
00:42:23,361 --> 00:42:24,161
No.
690
00:42:28,481 --> 00:42:30,041
I'm gonna order a pizza.
691
00:42:59,121 --> 00:43:01,401
She's a fucking angel.
692
00:43:04,481 --> 00:43:05,281
Maybe.
693
00:43:07,641 --> 00:43:09,841
These are her breasts, Nathaniel.
694
00:43:09,921 --> 00:43:11,961
She sent them to me for good luck.
695
00:43:12,321 --> 00:43:13,401
And it worked.
696
00:43:14,641 --> 00:43:16,521
Only angels are capable of that.
697
00:43:21,321 --> 00:43:24,041
You cornered the fucking
hell out of me at that fight.
698
00:43:24,121 --> 00:43:26,721
- Cornered the fucking hell out of me.
- You fought a great fight.
699
00:43:27,201 --> 00:43:29,841
Thank you very much. I think I did.
700
00:43:30,761 --> 00:43:31,961
I know what they're gonna say.
701
00:43:32,641 --> 00:43:33,721
What?
702
00:43:33,801 --> 00:43:35,481
That I only won because of his leg.
703
00:43:37,081 --> 00:43:38,601
You can't control that, Jay.
704
00:43:42,561 --> 00:43:43,401
Yeah, I know.
705
00:43:44,481 --> 00:43:45,641
But that's what they're gonna say.
706
00:43:47,441 --> 00:43:48,441
That's what they'll say.
707
00:44:08,521 --> 00:44:09,481
Hey, Jay, it's me.
708
00:44:09,561 --> 00:44:12,041
I keep getting your voicemail,
so I'm just gonna leave you a message.
709
00:44:12,681 --> 00:44:13,841
I'm sure you're out celebrating, man.
710
00:44:13,921 --> 00:44:15,681
God knows what the fuck you're doing.
711
00:44:15,761 --> 00:44:17,801
But I just wanted to say...
712
00:44:18,161 --> 00:44:19,281
I wanted to say congratulations.
713
00:44:19,361 --> 00:44:21,841
And I'm so fucking proud of you, okay?
714
00:44:21,921 --> 00:44:23,881
This is a big deal for you, man.
715
00:44:23,961 --> 00:44:25,361
You... You really turned a corner.
716
00:44:26,081 --> 00:44:28,041
And... I...
717
00:44:29,561 --> 00:44:31,001
I'm proud of you, okay?
718
00:44:31,081 --> 00:44:33,281
No need to call me back.
I'll see you tomorrow.
719
00:44:33,801 --> 00:44:36,361
You have fun. Be careful. Bye.
720
00:44:54,921 --> 00:44:56,761
You're gonna get another shot, okay?
721
00:44:57,561 --> 00:44:59,321
I'm gonna get you
out of that bullshit contract.
722
00:44:59,401 --> 00:45:02,161
Tell Garo, he wants you in a rematch,
he's gotta fucking pay real money.
723
00:45:02,241 --> 00:45:03,321
That I promise.
724
00:45:10,041 --> 00:45:11,401
Jay went for my leg.
725
00:45:13,921 --> 00:45:15,761
It's a fight.
He didn't do anything illegal.
726
00:45:15,841 --> 00:45:18,361
I didn't say he did, but it was a factor.
727
00:45:19,961 --> 00:45:20,881
Ryan, don't do that.
728
00:45:21,281 --> 00:45:22,401
I couldn't shoot.
729
00:45:22,481 --> 00:45:24,601
I couldn't slam him,
couldn't take him down.
730
00:45:25,841 --> 00:45:28,441
Hey, man, it's nobody's fault.
731
00:45:28,521 --> 00:45:30,641
You took the fight.
You took the fucking fight.
732
00:45:31,161 --> 00:45:34,241
You start talking about your knee to
the press or the guys in the gym, man...
733
00:45:34,721 --> 00:45:36,681
You're gonna look like
you're fucking whining, okay?
734
00:45:36,761 --> 00:45:38,801
- I'm not saying anything.
- Don't make excuses.
735
00:45:38,881 --> 00:45:39,961
- I'm not.
- Let it go.
736
00:45:41,281 --> 00:45:43,761
You got 48 fucking hours
to feel like shit,
737
00:45:43,841 --> 00:45:46,321
and then you and me
are getting back to work. End of story.
738
00:45:50,681 --> 00:45:52,681
All I want you to do now is rest, okay?
739
00:46:04,961 --> 00:46:07,201
- Hey, Alvey.
- Yeah?
740
00:46:08,521 --> 00:46:10,001
Do you want to be my coach?
741
00:46:11,481 --> 00:46:13,161
Of course I do. Why would you ask me that?
742
00:46:13,801 --> 00:46:16,721
Because this stepping aside
and passing me off to Joe shit
743
00:46:17,121 --> 00:46:18,121
isn't good enough.
744
00:46:19,841 --> 00:46:21,041
I needed you tonight.
745
00:46:23,001 --> 00:46:24,401
You fought my son, Ryan.
746
00:46:26,401 --> 00:46:27,321
I'm just telling you.
747
00:46:31,201 --> 00:46:32,001
Okay.
748
00:46:32,561 --> 00:46:33,641
You get some rest.
749
00:46:34,521 --> 00:46:35,961
We'll talk in a couple days.
750
00:46:43,001 --> 00:46:44,201
I just wanted to say...
751
00:46:44,481 --> 00:46:45,601
I wanted to say congratulations.
752
00:46:45,681 --> 00:46:48,161
And I'm so fucking proud of you, okay?
753
00:46:48,241 --> 00:46:50,161
This is a big deal for you, man.
754
00:46:50,241 --> 00:46:51,721
You... You really turned a corner.
755
00:46:52,441 --> 00:46:54,121
And... I...
756
00:46:55,881 --> 00:46:57,241
I'm proud of you, okay?
757
00:46:57,321 --> 00:46:59,561
No need to call me back.
I'll see you tomorrow.
758
00:47:00,161 --> 00:47:02,561
You have fun. Be careful. Bye.
759
00:47:10,361 --> 00:47:11,841
Did you buy this outfit for me?
760
00:47:12,721 --> 00:47:13,641
No.
761
00:47:14,561 --> 00:47:15,921
But I'm wearing it for you.
762
00:47:55,041 --> 00:47:56,401
Keith, I'm asleep, bro.
763
00:47:58,281 --> 00:47:59,081
Kei...
764
00:48:01,521 --> 00:48:02,321
Hey.
765
00:48:04,321 --> 00:48:05,561
I thought you were at the party.
766
00:48:06,801 --> 00:48:07,721
I got bored.
767
00:48:47,081 --> 00:48:48,481
Kitchen's closed.
768
00:48:49,161 --> 00:48:50,681
You're not supposed to be here.
769
00:48:51,041 --> 00:48:52,241
You scared the shit out of me.
770
00:48:54,081 --> 00:48:55,281
Sorry about that.
771
00:48:56,561 --> 00:48:58,041
I'm so sorry.
772
00:48:59,561 --> 00:49:00,961
What are you doing here so late?
773
00:49:01,961 --> 00:49:03,321
I was at a banquet.
774
00:49:04,241 --> 00:49:05,761
I won an award,
775
00:49:07,801 --> 00:49:09,801
along with 12 other therapists,
776
00:49:09,881 --> 00:49:14,041
for providing affordable care
to those struggling with addiction
777
00:49:14,121 --> 00:49:15,521
in the greater Los Angeles area.
778
00:49:15,601 --> 00:49:19,921
But, really, it was for taking
the only fucking job I could get.
779
00:49:23,201 --> 00:49:24,201
Are you drunk?
780
00:49:27,881 --> 00:49:28,681
Yeah.
781
00:49:29,401 --> 00:49:30,681
Christina, yeah, I'm...
782
00:49:31,481 --> 00:49:32,481
I'm a little drunk.
783
00:49:35,881 --> 00:49:38,361
I think you should call a cab
and go home to your wife.
784
00:49:40,201 --> 00:49:43,041
Wait. No. Wait. Wait.
Just wait. Just a second.
785
00:49:43,121 --> 00:49:43,921
Just...
786
00:49:47,041 --> 00:49:48,881
How did today go?
787
00:49:49,721 --> 00:49:51,641
The... Who won the fight?
788
00:49:53,361 --> 00:49:54,481
My son.
789
00:49:56,201 --> 00:49:58,961
That is... That's great.
790
00:49:59,481 --> 00:50:00,601
Yeah, it is.
791
00:50:03,041 --> 00:50:04,161
I'm gonna go to bed.
792
00:50:11,081 --> 00:50:11,921
Shit.
793
00:50:32,841 --> 00:50:36,041
Jason, what are you doing?
You have got to leave me alone.
794
00:50:38,321 --> 00:50:39,521
It's all on your terms, huh?
795
00:50:39,601 --> 00:50:41,361
- For crying out loud.
- However you want it?
796
00:50:41,441 --> 00:50:42,801
- You got it all rigged?
- Let go.
797
00:50:42,881 --> 00:50:43,881
Get off of me!
798
00:50:59,961 --> 00:51:00,761
Be still.
799
00:51:09,921 --> 00:51:11,561
Be still. Fucking...
800
00:51:25,601 --> 00:51:27,041
God fucking damn it.
801
00:51:30,881 --> 00:51:31,721
Fuck.
802
00:51:36,241 --> 00:51:37,241
Fuck.
803
00:51:38,081 --> 00:51:39,361
I'm such a fucking idiot.
804
00:51:40,161 --> 00:51:40,961
Fuck.
805
00:51:41,481 --> 00:51:43,681
My life is fucking ruined.
806
00:51:45,161 --> 00:51:46,521
So fucking stupid.
807
00:51:55,361 --> 00:51:56,841
I didn't rape you.
808
00:51:58,641 --> 00:52:00,561
I didn't penetrate you, so...
809
00:52:01,441 --> 00:52:02,601
I didn't rape you.
810
00:52:14,481 --> 00:52:15,281
Wait...