1
00:00:31,601 --> 00:00:32,401
Housekeeping.
2
00:00:40,001 --> 00:00:41,081
Hey. Good morning.
3
00:00:41,161 --> 00:00:44,281
- Do you want housekeeping?
- Oh, no, no, no. Gracias. Thank you.
4
00:00:44,361 --> 00:00:45,161
Do you want towels?
5
00:00:48,481 --> 00:00:51,801
Yes. Yeah, I'd love some towels.
Thank you.
6
00:00:51,881 --> 00:00:52,721
How many?
7
00:00:53,001 --> 00:00:54,281
Two. Dos.
8
00:00:55,521 --> 00:00:57,521
- Actually, maybe cuatro. Cuatro, ¿sí?
- Okay.
9
00:01:02,161 --> 00:01:03,081
Okay. Gracias.
10
00:01:03,161 --> 00:01:06,321
Do you have any of the small towels.
"Poquinos"?
11
00:01:06,401 --> 00:01:07,801
- Sí, yes.
- Yeah. Thank you.
12
00:01:10,121 --> 00:01:10,961
Water?
13
00:01:12,161 --> 00:01:14,401
- ¿Agua? Yeah, that's a great idea.
- Mm-hmm.
14
00:01:16,481 --> 00:01:17,441
Is this all free?
15
00:01:17,881 --> 00:01:19,441
- Sí.
- Oh, man.
16
00:01:19,881 --> 00:01:22,001
- Okay. Buenos días. Thank you.
- You too.
17
00:01:22,521 --> 00:01:23,441
Hold on a second.
18
00:01:24,641 --> 00:01:25,441
Hold on.
19
00:01:27,161 --> 00:01:29,161
- Here you go.
- Gracias. Thank you.
20
00:01:29,241 --> 00:01:30,241
Yeah. Yeah.
21
00:02:14,441 --> 00:02:16,161
Believe it or not,
I've never been sued before.
22
00:02:18,281 --> 00:02:19,281
Why wouldn't I believe that?
23
00:02:20,841 --> 00:02:21,641
Just saying.
24
00:02:22,921 --> 00:02:25,441
You think you come off
as a guy that gets sued a lot?
25
00:02:27,161 --> 00:02:29,201
I'm a business owner.
It makes me a target, right?
26
00:02:31,921 --> 00:02:33,561
So what do you think? Is it bullshit?
27
00:02:34,281 --> 00:02:35,081
No.
28
00:02:36,081 --> 00:02:37,041
He's got a case.
29
00:02:37,601 --> 00:02:39,441
I was getting out of my car.
Didn't even touch him.
30
00:02:39,521 --> 00:02:41,081
He could say you caused the crash.
31
00:02:41,401 --> 00:02:43,641
- You really don't have insurance?
- It lapsed.
32
00:02:44,001 --> 00:02:45,481
This guy is trying to kill me.
33
00:02:45,561 --> 00:02:46,841
I don't have a half-million dollars.
34
00:02:46,921 --> 00:02:48,521
Don't worry about that.
That's just a jumping off point.
35
00:02:48,601 --> 00:02:49,521
He'll settle for less.
36
00:02:49,601 --> 00:02:51,321
I can't settle for less.
Can't settle for anything.
37
00:02:51,401 --> 00:02:52,961
You're gonna have to. He's got a case.
38
00:02:54,401 --> 00:02:56,481
If you choose to engage me
as your attorney...
39
00:02:56,561 --> 00:02:57,761
- Engaged.
- First you...
40
00:02:58,521 --> 00:03:00,761
You should know that I charge 650 an hour.
41
00:03:00,841 --> 00:03:01,641
A fucking hour?
42
00:03:02,041 --> 00:03:03,041
A fucking hour.
43
00:03:04,761 --> 00:03:06,241
Holy Jesus.
44
00:03:06,321 --> 00:03:07,161
Yeah.
45
00:03:07,881 --> 00:03:09,481
How many hours is this gonna be?
46
00:03:09,761 --> 00:03:12,001
I don't know.
I'll tell you when I'm finished.
47
00:03:12,841 --> 00:03:15,161
But I'm kind of like sushi.
You get what you pay for.
48
00:03:17,041 --> 00:03:17,841
Okay.
49
00:03:18,281 --> 00:03:19,081
Sushi.
50
00:03:20,601 --> 00:03:22,401
- All right. I'll find the money.
- Great.
51
00:03:22,481 --> 00:03:24,601
I'll reach out to his attorney,
see what they're really after.
52
00:03:24,681 --> 00:03:27,761
And in the meantime, you can feel free
to call me if you have any questions.
53
00:03:29,561 --> 00:03:30,361
Great.
54
00:03:31,041 --> 00:03:31,921
"Foxy Roxy."
55
00:03:33,121 --> 00:03:34,481
- Excuse me?
- No, I didn't... That's not...
56
00:03:34,561 --> 00:03:37,841
I didn't make that up. That's what...
That's what Garo called you.
57
00:03:39,401 --> 00:03:40,201
- Garo.
- Yeah.
58
00:03:40,281 --> 00:03:42,601
He's a charming man.
He keeps me very busy.
59
00:03:44,681 --> 00:03:45,681
It was nice meeting you.
60
00:03:45,761 --> 00:03:47,041
- Yeah.
- I'll be in touch.
61
00:03:47,121 --> 00:03:48,361
Okay. Hey...
62
00:03:49,441 --> 00:03:51,081
You got a... You got a guy?
63
00:03:51,161 --> 00:03:52,881
- You got a... You seeing somebody?
- What?
64
00:03:52,961 --> 00:03:55,121
You said to ask
if I had any questions, and...
65
00:03:55,961 --> 00:03:56,921
About the case.
66
00:03:57,321 --> 00:03:58,401
So, you're single?
67
00:03:58,481 --> 00:03:59,481
I'm at work.
68
00:03:59,561 --> 00:04:02,241
I'm working here right now
as a professional attorney.
69
00:04:02,321 --> 00:04:06,201
Okay, so you just tell me
that you have someone, and I'll leave.
70
00:04:06,281 --> 00:04:08,681
- I don't go out with fighters.
- Why not?
71
00:04:08,761 --> 00:04:10,921
Because they do shit
like let their insurance lapse.
72
00:04:11,001 --> 00:04:11,841
Come on.
73
00:04:12,481 --> 00:04:13,921
Come on. Let me buy you a drink.
74
00:04:16,601 --> 00:04:17,881
I'm almost offended.
75
00:04:17,961 --> 00:04:20,361
Tell me to fuck off.
Go ahead. Tell me to fuck off.
76
00:04:21,161 --> 00:04:21,961
I work late.
77
00:04:22,041 --> 00:04:22,841
I stay up late.
78
00:04:26,201 --> 00:04:27,001
What time?
79
00:04:30,921 --> 00:04:31,721
9:00.
80
00:04:32,241 --> 00:04:33,321
Somewhere east of La Cienega.
81
00:04:33,401 --> 00:04:34,401
- Yikes.
- Okay. Goodbye.
82
00:04:34,481 --> 00:04:35,681
No. I'm gonna travel.
83
00:04:35,761 --> 00:04:37,001
Wait, wait, wait.
84
00:04:37,321 --> 00:04:38,561
I'm gonna travel for you.
85
00:04:39,041 --> 00:04:41,041
Just... It's not exactly
my part of town, you know?
86
00:04:41,801 --> 00:04:44,201
Well, how about I pick a place,
and I text you?
87
00:04:44,881 --> 00:04:46,241
Okay. You won't forget?
88
00:04:47,921 --> 00:04:49,481
- I won't forget.
- All right.
89
00:04:49,841 --> 00:04:51,401
- Have a good one.
- Talk to you soon.
90
00:04:51,481 --> 00:04:52,281
Okay.
91
00:04:53,561 --> 00:04:54,361
Where you going?
92
00:04:54,881 --> 00:04:55,721
To the gym.
93
00:04:56,841 --> 00:04:57,721
Why?
94
00:04:58,601 --> 00:04:59,481
So I can train.
95
00:05:00,321 --> 00:05:01,201
Hey.
96
00:05:01,281 --> 00:05:02,361
Take the day off.
97
00:05:02,881 --> 00:05:03,721
Come back to bed.
98
00:05:05,001 --> 00:05:05,801
I can't.
99
00:05:06,801 --> 00:05:08,041
You can take a day off.
100
00:05:09,561 --> 00:05:10,481
Why?
101
00:05:10,561 --> 00:05:11,721
'Cause my shit doesn't matter?
102
00:05:12,281 --> 00:05:13,721
Hey. That's not what I'm saying.
103
00:05:13,801 --> 00:05:15,001
I'm just... It's one day.
104
00:05:15,921 --> 00:05:18,281
I got a training session with Alvey,
so I can't miss it.
105
00:05:20,401 --> 00:05:22,921
- Want me to get ice for your knee?
- No, Keith will get it.
106
00:05:23,881 --> 00:05:25,401
- All right, I'll text you later.
- All right.
107
00:05:26,281 --> 00:05:27,121
Adiós.
108
00:05:56,881 --> 00:05:58,361
- You okay?
- Mm-hmm.
109
00:06:00,641 --> 00:06:01,681
Let's get you home.
110
00:06:03,561 --> 00:06:04,361
Where's Jay?
111
00:06:05,201 --> 00:06:06,281
His phone's dead.
112
00:06:06,361 --> 00:06:07,441
He's probably at the gym.
113
00:06:25,361 --> 00:06:26,161
Fuck.
114
00:06:30,001 --> 00:06:30,801
Excuse me?
115
00:06:31,561 --> 00:06:33,601
Ma'am, there's no smoking in here.
116
00:06:35,041 --> 00:06:37,161
Take me out back
and shoot me in the fucking head.
117
00:06:37,241 --> 00:06:38,521
I couldn't agree more.
118
00:06:44,081 --> 00:06:44,881
I tell you.
119
00:06:46,441 --> 00:06:47,961
I enjoy this lifestyle.
120
00:06:49,041 --> 00:06:49,881
Doesn't suck.
121
00:06:51,681 --> 00:06:52,561
Doesn't suck.
122
00:06:53,521 --> 00:06:56,441
What time do we have to
check out of this chalet?
123
00:06:57,161 --> 00:06:58,201
Like noon.
124
00:07:00,561 --> 00:07:03,241
That's just so sad.
125
00:07:09,281 --> 00:07:10,441
Here. Hold this.
126
00:07:19,121 --> 00:07:20,881
Hi. Yes.
127
00:07:22,601 --> 00:07:25,001
I'd like to extend my stay
for another night.
128
00:07:27,601 --> 00:07:28,521
Same room.
129
00:07:31,561 --> 00:07:32,641
Yeah, same rate's fine.
130
00:07:32,721 --> 00:07:33,521
Thank you.
131
00:07:34,161 --> 00:07:35,121
No, that's it for now.
132
00:07:35,961 --> 00:07:36,761
Yeah.
133
00:07:38,161 --> 00:07:38,961
Bye.
134
00:07:40,721 --> 00:07:41,521
Happy now?
135
00:07:44,481 --> 00:07:46,321
How do you afford this place?
136
00:07:47,241 --> 00:07:49,081
That is such a rude question.
137
00:07:51,001 --> 00:07:54,401
Fucker, I told you I was a model
and I saved my money.
138
00:07:56,281 --> 00:07:58,721
I just guess
I'm gonna have to earn my keep.
139
00:07:59,401 --> 00:08:00,601
How are you gonna do that?
140
00:08:01,561 --> 00:08:04,361
I'm going to relentlessly
please the fuck out of you.
141
00:08:05,041 --> 00:08:06,961
And I'm gonna do my chores.
142
00:08:17,641 --> 00:08:19,481
Hey. Alicia Mendez, right?
143
00:08:20,081 --> 00:08:21,441
- Who are you?
- Kevin Bostic.
144
00:08:21,521 --> 00:08:24,921
I own a company called O.C. Atomic.
We make athletic apparel.
145
00:08:25,001 --> 00:08:28,281
Extreme sports.
Lot of flavor, lot of attitude.
146
00:08:28,961 --> 00:08:29,961
You ever heard of us?
147
00:08:30,441 --> 00:08:31,841
No. Sorry.
148
00:08:32,401 --> 00:08:33,841
No worries. We're a new company.
149
00:08:33,921 --> 00:08:36,161
We're just getting into MMA
and we're looking for talent.
150
00:08:36,721 --> 00:08:37,721
I was at your fight.
151
00:08:38,161 --> 00:08:41,601
Fucking mind-blowing.
You mowed that chick down.
152
00:08:41,681 --> 00:08:44,881
It was so fucking rad.
My boys and I were going nuts.
153
00:08:45,281 --> 00:08:47,001
So, anyway, I thought I'd track you down,
154
00:08:47,081 --> 00:08:49,681
see if maybe you'd be interested in
doing a little modeling for us.
155
00:08:49,761 --> 00:08:51,041
It's just for the website.
156
00:08:51,121 --> 00:08:52,521
Obviously, we'd pay you.
157
00:08:52,601 --> 00:08:54,361
- How much?
- Two grand.
158
00:08:54,441 --> 00:08:55,641
Be like an hour.
159
00:08:56,921 --> 00:08:59,361
- Let me run it by my manager.
- Yeah. Yeah, of course.
160
00:08:59,641 --> 00:09:01,201
Yo, Rob, grab those samples.
161
00:09:03,521 --> 00:09:04,841
Here's some samples.
162
00:09:04,921 --> 00:09:06,041
They're all my design.
163
00:09:06,121 --> 00:09:07,761
It's all made in Orange County,
164
00:09:07,841 --> 00:09:10,441
so it's none of that Chinese bullshit.
165
00:09:10,961 --> 00:09:12,921
- Try them on. See if you like them.
- Okay.
166
00:09:13,001 --> 00:09:14,601
I'm shooting some pro skaters tonight.
167
00:09:14,681 --> 00:09:17,361
You want to come by, my cell's there.
Give me a shout.
168
00:09:17,721 --> 00:09:18,521
All right, I will.
169
00:09:18,921 --> 00:09:20,761
Hey. Awesome to meet you.
170
00:09:20,841 --> 00:09:22,481
All right? We're big fans.
171
00:09:22,561 --> 00:09:24,001
You are fucking great.
172
00:09:24,081 --> 00:09:24,881
All right.
173
00:09:25,601 --> 00:09:26,481
Hit me up.
174
00:09:39,761 --> 00:09:40,641
Wow.
175
00:09:41,041 --> 00:09:42,161
- Look at you.
- What?
176
00:09:42,481 --> 00:09:44,321
What? It's Enter the Dragon.
177
00:09:45,201 --> 00:09:46,041
Do they suck?
178
00:09:46,601 --> 00:09:48,081
N... Yes.
179
00:09:48,441 --> 00:09:50,241
They're horrible. Who makes those things?
180
00:09:50,321 --> 00:09:51,201
These guys.
181
00:09:52,761 --> 00:09:54,601
They're called O.C. Atomic.
182
00:09:55,041 --> 00:09:56,401
They want me to model for them.
183
00:09:56,481 --> 00:09:58,721
It's like two grand
for an hour photo shoot.
184
00:09:59,521 --> 00:10:02,201
- I never heard of these guys.
- So you don't think I should do it?
185
00:10:02,281 --> 00:10:03,281
You like those pants?
186
00:10:03,361 --> 00:10:04,721
I mean, I like two grand.
187
00:10:04,801 --> 00:10:05,961
You talk to Lisa about it?
188
00:10:06,721 --> 00:10:07,761
I left her a message.
189
00:10:08,201 --> 00:10:10,561
- What do they want these photos for?
- Their website.
190
00:10:12,441 --> 00:10:13,241
Really?
191
00:10:14,561 --> 00:10:16,721
I don't think you should do it.
These guys aren't real.
192
00:10:16,801 --> 00:10:18,761
- They seem pretty cool.
- They're not pretty cool.
193
00:10:18,841 --> 00:10:21,241
These guys eat on the edge.
They're not players.
194
00:10:21,321 --> 00:10:22,521
Tell them, "Thanks, but no thanks."
195
00:10:23,161 --> 00:10:25,041
'Cause you're training for a fight,
which you are,
196
00:10:25,121 --> 00:10:27,001
because I'm gonna get you a fight.
197
00:10:27,081 --> 00:10:28,361
- Garo's interested, so...
- Really?
198
00:10:28,441 --> 00:10:29,521
Yes. Really.
199
00:10:30,081 --> 00:10:32,601
Now go take those fucking pants off
'cause they're giving me a headache.
200
00:10:33,441 --> 00:10:35,561
Hurry up! Come on, hurry up!
201
00:10:35,641 --> 00:10:37,321
Sparring day! Sparring day!
202
00:10:40,561 --> 00:10:41,721
Dude, where are you?
203
00:10:42,841 --> 00:10:44,641
Listen, Mom's home.
204
00:10:45,161 --> 00:10:46,041
Okay?
205
00:10:46,481 --> 00:10:47,801
Something happened at rehab.
206
00:10:47,881 --> 00:10:50,721
She's fine, but, she's here now.
207
00:10:51,681 --> 00:10:54,081
Call me back, all right? Or come home.
208
00:10:54,601 --> 00:10:55,481
Please.
209
00:10:55,561 --> 00:10:56,361
Bye.
210
00:11:00,201 --> 00:11:01,401
You heard from your brother?
211
00:11:02,121 --> 00:11:03,041
No, not yet.
212
00:11:05,361 --> 00:11:06,161
Here.
213
00:11:06,921 --> 00:11:07,721
Thank you.
214
00:11:18,401 --> 00:11:19,321
How you feeling?
215
00:11:21,641 --> 00:11:22,441
I'm okay.
216
00:11:25,961 --> 00:11:27,721
What do you think's
gonna happen to this guy?
217
00:11:27,801 --> 00:11:29,001
They arrested him.
218
00:11:31,641 --> 00:11:33,441
He's gonna lose his license.
219
00:11:34,441 --> 00:11:36,401
I'm pretty sure
his wife's gonna leave him.
220
00:11:37,961 --> 00:11:38,921
His life's shit.
221
00:11:41,961 --> 00:11:44,041
I told them I don't want to press charges.
222
00:11:46,761 --> 00:11:48,321
You went through a similar situation,
223
00:11:48,401 --> 00:11:49,801
and you didn't want
to press charges either.
224
00:11:49,881 --> 00:11:51,281
You know what it's like.
225
00:11:54,641 --> 00:11:56,441
I don't want to make
a big deal about this.
226
00:11:56,921 --> 00:11:58,281
Especially to Jay.
227
00:12:01,281 --> 00:12:02,201
Yeah.
228
00:12:05,081 --> 00:12:06,081
Whatever you want.
229
00:12:10,001 --> 00:12:11,441
I should probably get to the gym.
230
00:12:12,401 --> 00:12:14,441
I'm covering Lisa's work while she's gone.
231
00:12:15,841 --> 00:12:16,641
How is she?
232
00:12:22,321 --> 00:12:24,081
She... She lost the baby.
233
00:12:26,321 --> 00:12:27,121
Oh, shit.
234
00:12:28,041 --> 00:12:28,841
Yeah.
235
00:12:29,481 --> 00:12:30,281
Oh, my God.
236
00:12:32,601 --> 00:12:35,441
- Have you... Have you spoken to her?
- No.
237
00:12:36,561 --> 00:12:39,921
Nobody has. We all reached out, but no.
238
00:12:41,521 --> 00:12:42,761
How's your father?
239
00:12:45,281 --> 00:12:47,201
He's dealing with it, I think. But...
240
00:12:48,401 --> 00:12:50,841
- I don't know.
- It's so awful.
241
00:12:50,921 --> 00:12:51,721
Yeah.
242
00:12:52,881 --> 00:12:53,681
Yeah.
243
00:12:58,641 --> 00:12:59,801
Well, I should probably go.
244
00:13:00,361 --> 00:13:01,161
Okay.
245
00:13:11,601 --> 00:13:12,961
If you need me, just call.
246
00:13:17,921 --> 00:13:18,801
You good here?
247
00:13:19,601 --> 00:13:20,841
Yeah, I'm fine.
248
00:13:21,401 --> 00:13:22,921
I'm gonna take a nap.
249
00:13:23,641 --> 00:13:24,441
Okay.
250
00:13:25,841 --> 00:13:26,761
See you later.
251
00:14:59,161 --> 00:15:00,201
That was quick.
252
00:15:01,441 --> 00:15:03,881
Thanks. I've been getting much faster.
253
00:15:03,961 --> 00:15:04,761
No, I mean...
254
00:15:05,241 --> 00:15:06,921
No, I mean that you should
run longer, Keith.
255
00:15:07,001 --> 00:15:09,081
You gotta...
You gotta keep the heart rate going.
256
00:15:09,161 --> 00:15:10,001
Gotta keep it up.
257
00:15:10,641 --> 00:15:13,921
It's definitely up there, Ryan.
Don't worry.
258
00:15:16,721 --> 00:15:17,881
What are you doing?
259
00:15:22,081 --> 00:15:23,161
Okay.
260
00:15:23,521 --> 00:15:25,561
So, you going back to the gym
anytime soon?
261
00:15:26,601 --> 00:15:28,601
I don't know, man.
I'm just... I'm resting.
262
00:15:32,521 --> 00:15:33,361
You're depressed.
263
00:15:33,441 --> 00:15:34,361
No, I'm not.
264
00:15:35,921 --> 00:15:37,441
Yeah, I've been there, man.
265
00:15:38,001 --> 00:15:39,001
I know it.
266
00:15:41,281 --> 00:15:43,321
- Who's that?
- Don't worry about it.
267
00:15:44,361 --> 00:15:46,721
No, Keith. Keith, don't!
Keith, what the fuck, man?
268
00:15:47,641 --> 00:15:50,041
Hello. Ryan Wheeler's phone.
This is Keith speaking.
269
00:15:51,081 --> 00:15:52,001
Hey. Keith.
270
00:15:52,601 --> 00:15:53,481
Hello, Mario.
271
00:15:53,561 --> 00:15:55,001
Keith. No, don't...
272
00:15:55,081 --> 00:15:56,841
Yes. Let me see if he's available.
273
00:15:56,921 --> 00:15:59,201
Keith, no. I'm not fucking here.
I'm not here.
274
00:15:59,281 --> 00:16:01,001
It's a reporter.
His name is Mario Goldsmith.
275
00:16:01,081 --> 00:16:03,241
I know who it is. He's called ten times.
276
00:16:03,321 --> 00:16:04,681
Do you want to talk to him?
277
00:16:05,281 --> 00:16:06,441
Obviously, I don't.
278
00:16:07,121 --> 00:16:08,641
- Ryan!
- What?
279
00:16:09,521 --> 00:16:12,361
- Think you should talk to him. He's a fan.
- He's not a fucking fan. He's a reporter.
280
00:16:12,441 --> 00:16:13,321
- Hold for Ryan, please.
- No!
281
00:16:13,921 --> 00:16:14,721
What the f...
282
00:16:18,441 --> 00:16:19,481
You're being a dick, Keith.
283
00:16:21,361 --> 00:16:22,801
That's foul language.
284
00:16:24,161 --> 00:16:25,081
How you doing, Mario?
285
00:16:29,721 --> 00:16:31,361
Feeling pretty good, man. You know.
286
00:16:34,121 --> 00:16:35,441
That's nice of you to say.
287
00:16:45,801 --> 00:16:46,921
Yeah, I have some time.
288
00:16:49,681 --> 00:16:50,921
Okay. I'll...
289
00:16:51,361 --> 00:16:52,561
I'll text you the address.
290
00:16:53,921 --> 00:16:54,721
All right. Later.
291
00:16:58,241 --> 00:16:59,081
Keith.
292
00:17:01,201 --> 00:17:02,961
This fucking far away from getting fired.
293
00:17:04,041 --> 00:17:06,041
Double the power. Now triple the power.
294
00:17:06,721 --> 00:17:07,961
- There you go.
- There you go.
295
00:17:08,041 --> 00:17:09,321
Get in front of him.
296
00:17:10,761 --> 00:17:11,681
Nice.
297
00:17:11,761 --> 00:17:12,561
Good, Alicia.
298
00:17:12,641 --> 00:17:13,521
- Nice.
- There you go.
299
00:17:18,561 --> 00:17:19,361
Off the fence.
300
00:17:20,681 --> 00:17:23,401
Get up. Get to your feet.
Work your feet. Work your feet.
301
00:17:23,481 --> 00:17:25,481
Relax. Relax. Scoot, scoot, scoot, scoot!
302
00:17:25,561 --> 00:17:27,801
Don't stop! Scoot! Scoot! Scoot!
303
00:17:27,881 --> 00:17:29,481
Keep going! Keep going! Keep going!
304
00:17:29,561 --> 00:17:30,481
- Nice, nice!
- On your side.
305
00:17:30,561 --> 00:17:32,721
- On your side. On your side.
- Come on. Come on.
306
00:17:32,801 --> 00:17:34,081
Up, up, up.
307
00:17:35,201 --> 00:17:36,481
I think she's learning something, fellas.
308
00:17:36,561 --> 00:17:38,161
- Yeah?
- Come on!
309
00:17:38,241 --> 00:17:39,441
Come on, sugar bitch. Come here.
310
00:17:43,561 --> 00:17:44,441
He's waiting.
311
00:17:46,441 --> 00:17:47,961
- Nate.
- What the fuck are you doing here?
312
00:17:48,041 --> 00:17:49,121
I've got something for you.
313
00:17:49,521 --> 00:17:50,361
This way.
314
00:17:51,801 --> 00:17:53,561
- Is that your car?
- It is.
315
00:17:53,641 --> 00:17:55,321
Good. Get inside,
get the fuck outta here.
316
00:17:55,401 --> 00:17:57,561
- I don't want to see you again.
- This is for you.
317
00:17:58,081 --> 00:17:59,401
What the fuck's wrong with you?
318
00:18:00,001 --> 00:18:01,001
What's wrong with me?
319
00:18:01,481 --> 00:18:04,041
I have a shit job,
working for an even shittier man.
320
00:18:04,121 --> 00:18:05,081
That's what's wrong with me.
321
00:18:05,681 --> 00:18:07,121
And you're not the only one.
322
00:18:08,321 --> 00:18:09,561
Think I like doing this?
323
00:18:10,121 --> 00:18:12,481
Please take the money.
He's not even gonna contact you.
324
00:18:16,121 --> 00:18:16,961
I'm sorry.
325
00:18:17,561 --> 00:18:19,281
All right? I know. It's disgusting.
326
00:18:22,241 --> 00:18:23,441
Then why do you do it?
327
00:18:24,401 --> 00:18:25,961
Because the last three guys
that had my job
328
00:18:26,041 --> 00:18:27,881
are now partners at the agency.
That's why.
329
00:18:29,121 --> 00:18:30,161
It's the Hollywood way.
330
00:18:31,361 --> 00:18:33,441
Nate, you might as well
get something out of it.
331
00:18:40,121 --> 00:18:42,561
Seriously, though... I don't want to hear
from this guy again, okay?
332
00:18:42,641 --> 00:18:43,761
You won't.
333
00:18:56,041 --> 00:18:56,881
Hey.
334
00:18:57,641 --> 00:18:58,641
What, are you whacking off?
335
00:18:58,721 --> 00:18:59,841
What? Nothing.
336
00:19:00,521 --> 00:19:02,241
Yeah? You look a little jumpy.
What's going on?
337
00:19:04,041 --> 00:19:05,281
I'm very busy right now.
338
00:19:05,881 --> 00:19:07,881
Did you come to talk about something or...
339
00:19:08,601 --> 00:19:11,681
"Very busy." Yes. I came to find out
if you spoke to Dr. Ember,
340
00:19:11,761 --> 00:19:13,041
if you got clearance.
341
00:19:24,641 --> 00:19:25,601
"Fully healed."
342
00:19:26,521 --> 00:19:28,881
Excellent. I got a call for you today.
343
00:19:30,561 --> 00:19:33,641
Local card, really good promoter.
You interested?
344
00:19:34,641 --> 00:19:36,121
Yeah. Who's the guy?
345
00:19:36,561 --> 00:19:38,521
Don't know yet.
I wanted to talk to you first.
346
00:19:39,521 --> 00:19:41,081
Anybody. I don't care.
347
00:19:41,161 --> 00:19:42,641
Well, I care, sonny boy.
348
00:19:43,161 --> 00:19:46,201
Let me see if it's a good matchup.
If it is, I'll lock it in. Okay?
349
00:19:46,801 --> 00:19:47,601
Thank you.
350
00:19:48,001 --> 00:19:48,961
You're welcome.
351
00:19:51,201 --> 00:19:53,081
All right. See you later.
352
00:20:07,801 --> 00:20:08,921
Alicia, have you seen Jay?
353
00:20:09,001 --> 00:20:10,121
He's probably still with Ava.
354
00:20:10,521 --> 00:20:11,481
Where's she?
355
00:20:11,561 --> 00:20:12,841
Probably still in the hotel.
356
00:20:14,121 --> 00:20:15,161
Kick your leg down.
357
00:20:17,321 --> 00:20:19,681
Against all odds
and any rational thought, I...
358
00:20:20,921 --> 00:20:22,641
I woke up feeling pretty good today.
359
00:20:25,481 --> 00:20:26,641
What's the drinking been?
360
00:20:28,081 --> 00:20:28,961
Strong.
361
00:20:30,001 --> 00:20:31,521
So you've been drinking heavily?
362
00:20:32,641 --> 00:20:33,681
"Heavily," huh?
363
00:20:34,161 --> 00:20:35,041
I don't know.
364
00:20:35,121 --> 00:20:36,441
It's person to person, yeah?
365
00:20:38,281 --> 00:20:41,401
I know guys who take a shot of tequila,
and they're pissing on a cop car.
366
00:20:42,681 --> 00:20:44,921
And then guys like my father,
my old man...
367
00:20:45,241 --> 00:20:47,681
Fifth of vodka every day,
his hand was steady as a surgeon.
368
00:20:49,361 --> 00:20:50,521
Vicious man.
369
00:20:50,921 --> 00:20:52,001
Never sloppy.
370
00:20:53,201 --> 00:20:54,001
Yeah.
371
00:20:55,161 --> 00:20:56,681
Up the crack of dawn every day.
372
00:20:57,001 --> 00:20:58,881
Perfect Windsor knot in his tie.
373
00:20:59,561 --> 00:21:01,201
Thought he had trouble holding down a job.
374
00:21:01,601 --> 00:21:03,761
He never had a fucking job,
but he loved that tie.
375
00:21:05,321 --> 00:21:06,121
Yeah.
376
00:21:06,521 --> 00:21:07,601
An arrogant man.
377
00:21:08,321 --> 00:21:09,641
Liked to put on airs.
378
00:21:09,721 --> 00:21:11,521
But you could never tell
when he was drunk.
379
00:21:12,361 --> 00:21:13,201
See what I'm saying?
380
00:21:14,721 --> 00:21:16,121
Why are we having this conversation?
381
00:21:17,041 --> 00:21:18,801
I was asking about your drinking.
382
00:21:22,321 --> 00:21:23,361
My drinking.
383
00:21:24,761 --> 00:21:26,641
Alcohol's not my problem, Doc.
384
00:21:28,801 --> 00:21:30,761
Well, it's a depressant.
385
00:21:37,121 --> 00:21:38,481
You know what's a depressant?
386
00:21:40,761 --> 00:21:42,761
A dead baby is a depressant.
387
00:21:44,481 --> 00:21:45,761
A lawsuit is a depressant.
388
00:21:45,841 --> 00:21:47,961
Alcohol... is a kind of relief.
389
00:21:50,601 --> 00:21:53,601
Jesus Christ. I told you
I was having a good day, Doc.
390
00:22:06,121 --> 00:22:07,161
I asked a woman out.
391
00:22:08,361 --> 00:22:09,281
On a date?
392
00:22:09,721 --> 00:22:10,881
No, for drinks.
393
00:22:10,961 --> 00:22:11,961
God forbid.
394
00:22:13,881 --> 00:22:15,521
Roxy. She's my lawyer.
395
00:22:16,441 --> 00:22:19,281
Tough. Good-looking girl.
396
00:22:21,161 --> 00:22:22,441
She's got a great ass.
397
00:22:25,081 --> 00:22:26,481
Closer to my own age.
398
00:22:29,521 --> 00:22:30,921
Do you feel ready for this?
399
00:22:31,321 --> 00:22:32,121
For what?
400
00:22:32,801 --> 00:22:34,281
Getting involved with another woman.
401
00:22:35,881 --> 00:22:37,241
What do you mean? 'Cause of Lisa?
402
00:22:38,201 --> 00:22:39,481
Among other things.
403
00:22:40,201 --> 00:22:41,601
You've got a lot on your plate.
404
00:22:41,841 --> 00:22:43,161
I... I don't...
405
00:22:43,241 --> 00:22:45,961
I don't... deserve to be fucking happy?
406
00:22:46,041 --> 00:22:48,401
I'm not even fucking happy.
I'm just interested in this woman.
407
00:22:48,481 --> 00:22:50,041
I mean, I should feel bad about that?
408
00:22:50,441 --> 00:22:51,321
Course not.
409
00:22:52,361 --> 00:22:53,961
No, you feel how you feel.
410
00:22:55,441 --> 00:22:58,121
I was just pointing out a pattern.
411
00:23:00,161 --> 00:23:01,241
What pattern?
412
00:23:02,441 --> 00:23:07,281
When you feel pain, you reach out
for external coping mechanisms:
413
00:23:08,121 --> 00:23:10,161
Alcohol. Women. Fighting.
414
00:23:13,361 --> 00:23:14,921
Isn't that how fucking people live?
415
00:23:15,761 --> 00:23:18,961
What do you want me to do?
You want me to crawl up in a hole, Doc?
416
00:23:21,761 --> 00:23:23,241
I got people depending on me.
417
00:23:23,321 --> 00:23:25,641
You know what I mean?
I'm doing the best I fucking can.
418
00:23:31,001 --> 00:23:32,201
No, thank you, please.
419
00:23:32,841 --> 00:23:34,561
Jay, it's me. Come on.
420
00:23:34,641 --> 00:23:35,521
What?
421
00:23:41,481 --> 00:23:44,641
Nathaniel. Do not disturb, per the sign.
422
00:23:45,401 --> 00:23:46,201
Your phone's dead.
423
00:23:49,761 --> 00:23:51,161
What are you on right now?
424
00:23:52,241 --> 00:23:53,441
I am on vacation.
425
00:23:54,761 --> 00:23:55,561
Can I come in?
426
00:23:55,641 --> 00:23:57,281
Yeah, dude, get in here. Come on.
427
00:23:57,881 --> 00:23:58,841
Get in here.
428
00:23:59,361 --> 00:24:00,681
Jesus, it reeks in here.
429
00:24:00,761 --> 00:24:02,961
Well, that is the smell
of sexual intercourse.
430
00:24:03,041 --> 00:24:05,441
I have been making it nonstop. What's up?
431
00:24:05,961 --> 00:24:06,801
Mom's home.
432
00:24:07,721 --> 00:24:10,481
She's got another week.
What's she doing home?
433
00:24:10,561 --> 00:24:11,721
It's not her fault, okay?
434
00:24:12,641 --> 00:24:14,041
- The... The counselor...
- Yeah.
435
00:24:14,121 --> 00:24:15,761
The therapist, whatever....
436
00:24:18,041 --> 00:24:20,361
He tried to rape her or something.
437
00:24:25,241 --> 00:24:26,961
It didn't happen, you know.
She fought him off.
438
00:24:27,041 --> 00:24:28,601
She's home now, though. Okay?
439
00:24:28,681 --> 00:24:31,041
I've been...
been trying to fucking call you.
440
00:24:45,641 --> 00:24:46,441
Okay.
441
00:24:46,881 --> 00:24:48,521
Well, I guess we're gonna go home, then.
442
00:24:51,201 --> 00:24:54,001
All right, I'm here with Ryan Wheeler.
Ryan, thanks for sitting down.
443
00:24:55,481 --> 00:24:56,681
You mind talking? It's all audio.
444
00:24:57,121 --> 00:24:58,561
Yeah, sorry. Sorry, man.
445
00:24:58,641 --> 00:25:00,001
First off, I just want to say...
446
00:25:00,081 --> 00:25:01,881
Sorry about your father,
who passed away recently.
447
00:25:02,641 --> 00:25:05,241
- Thank you.
- Must have weighed heavily on your mind.
448
00:25:05,721 --> 00:25:08,081
Was it difficult to train and prepare
for your fight with Jay?
449
00:25:10,121 --> 00:25:12,721
No, actually. Kind of the opposite.
We, you know...
450
00:25:13,641 --> 00:25:16,001
The gym is like a sanctuary, and
451
00:25:16,641 --> 00:25:20,121
I can go there and just put stuff aside
and focus on my training.
452
00:25:20,201 --> 00:25:22,081
I hear that a lot with fighters.
It's a cliché.
453
00:25:22,921 --> 00:25:25,241
When I watched your fight with Jay,
you didn't look like yourself.
454
00:25:25,321 --> 00:25:26,521
Talk to me about the camp.
455
00:25:26,961 --> 00:25:28,921
Did you do anything different?
Did you make any changes?
456
00:25:29,001 --> 00:25:30,201
No, I had a good camp.
457
00:25:30,281 --> 00:25:33,081
Felt strong, and I was ready.
458
00:25:33,161 --> 00:25:34,681
You seemed to be favoring the left leg.
459
00:25:34,761 --> 00:25:37,321
You didn't have that same explosion
we're used to seeing from you.
460
00:25:38,641 --> 00:25:41,001
Jay cracked me
with some hard kicks, and that
461
00:25:42,401 --> 00:25:44,041
made it so I couldn't push off.
462
00:25:44,121 --> 00:25:46,801
It kind of neutralized
my ability to take him down.
463
00:25:47,281 --> 00:25:48,521
Made me one-dimensional.
464
00:25:48,601 --> 00:25:50,561
- Were you injured before the fight?
- No.
465
00:25:51,721 --> 00:25:55,321
Rumor has it you were fighting
on a torn or partially torn MCL.
466
00:25:56,321 --> 00:25:59,081
No. Jay... Jay had a great game plan.
He won the fight.
467
00:25:59,921 --> 00:26:02,081
Were you injured
coming into the fight, yes or no?
468
00:26:02,161 --> 00:26:05,001
Jay won the fight,
and that's all I'm gonna say about that.
469
00:26:06,041 --> 00:26:07,001
Were you 100%?
470
00:26:07,921 --> 00:26:10,001
Mario, you see, you're...
You're trying to stir shit up.
471
00:26:10,081 --> 00:26:11,281
Were you 100%?
472
00:26:11,361 --> 00:26:13,121
No! But it...
473
00:26:13,721 --> 00:26:14,521
But...
474
00:26:15,201 --> 00:26:16,401
Here's what you got to understand.
475
00:26:16,481 --> 00:26:18,441
We fight hurt all the time.
476
00:26:20,081 --> 00:26:22,961
It's not an excuse. That's...
477
00:26:23,601 --> 00:26:27,641
Jay was the better man.
That's all there is to it.
478
00:26:28,321 --> 00:26:30,001
Have you spoken to Jay since the fight?
479
00:26:30,721 --> 00:26:33,561
No, but that doesn't mean anything.
There's no problem between us.
480
00:26:33,641 --> 00:26:35,601
Do you feel like
he took advantage of your injury?
481
00:26:35,921 --> 00:26:39,361
I feel like...
Jay put on a hell of a show.
482
00:26:39,881 --> 00:26:42,761
And he put my ass to sleep.
And that's all I'm gonna say about it.
483
00:26:42,841 --> 00:26:43,961
Fair enough.
484
00:26:44,361 --> 00:26:45,481
Any talk of a rematch?
485
00:26:46,801 --> 00:26:48,241
No, not yet. I mean...
486
00:26:48,801 --> 00:26:50,201
Gotta see what Garo wants to do.
487
00:26:50,881 --> 00:26:52,921
And what Alvey thinks.
488
00:26:53,001 --> 00:26:55,601
- But you want another shot at Jay, right?
- Yeah. Fuck, yeah, I do.
489
00:26:58,761 --> 00:26:59,601
Come in.
490
00:27:06,361 --> 00:27:07,201
I'm fine.
491
00:27:07,561 --> 00:27:08,361
I'm fine.
492
00:27:17,801 --> 00:27:18,641
Who is he?
493
00:27:19,161 --> 00:27:19,961
Jay.
494
00:27:21,561 --> 00:27:22,761
- What's his name?
- No way.
495
00:27:23,961 --> 00:27:24,961
Don't even think about it.
496
00:27:26,841 --> 00:27:28,001
I just wanna talk to him.
497
00:27:29,321 --> 00:27:30,641
Jay. No.
498
00:27:31,681 --> 00:27:33,721
You will make this way harder on me
499
00:27:33,801 --> 00:27:36,361
if you do something stupid
and get yourself into trouble.
500
00:27:38,321 --> 00:27:42,041
I am gonna move past this,
and you have to respect that.
501
00:27:43,601 --> 00:27:44,441
Please.
502
00:27:48,361 --> 00:27:49,441
Thank you.
503
00:27:52,601 --> 00:27:53,481
I'm sorry.
504
00:27:54,081 --> 00:27:56,321
- I thought it was a good place.
- No, no, no.
505
00:27:57,441 --> 00:27:58,281
Listen to me.
506
00:27:59,081 --> 00:27:59,881
Listen.
507
00:28:00,761 --> 00:28:02,281
I'm doing really well.
508
00:28:03,201 --> 00:28:04,681
I'm not gonna backslide.
509
00:28:04,761 --> 00:28:05,921
I am finished.
510
00:28:08,881 --> 00:28:09,921
I can handle this.
511
00:28:11,121 --> 00:28:12,481
You don't have to worry about me.
512
00:28:17,761 --> 00:28:19,041
You look all worn out.
513
00:28:25,041 --> 00:28:26,761
Why don't you go get yourself
something to eat?
514
00:28:28,961 --> 00:28:32,481
I'm gonna rest, and we'll talk later.
515
00:28:36,201 --> 00:28:37,121
Okay?
516
00:28:39,921 --> 00:28:40,801
All right.
517
00:29:05,121 --> 00:29:07,921
Hey. It's Alicia Mendez. Is this Kevin?
518
00:29:10,641 --> 00:29:11,481
Yeah.
519
00:29:12,401 --> 00:29:13,841
No, nothing. I talked to my people,
520
00:29:13,921 --> 00:29:16,121
and if you guys still want to do
that photo shoot,
521
00:29:17,601 --> 00:29:18,521
I'm down.
522
00:29:18,601 --> 00:29:19,561
2,000, right?
523
00:29:25,601 --> 00:29:26,441
Hey, man.
524
00:29:26,761 --> 00:29:28,601
Hey. You in the middle of something?
525
00:29:28,681 --> 00:29:30,001
No, no, I'm good. What's up?
526
00:29:30,081 --> 00:29:30,921
Just checking in.
527
00:29:31,361 --> 00:29:33,041
Okay. How's your knee?
528
00:29:33,641 --> 00:29:35,881
I'm icing it,
trying to keep the swelling down.
529
00:29:35,961 --> 00:29:37,081
Okay, good.
530
00:29:37,161 --> 00:29:38,521
Well, just keep doing that.
531
00:29:42,481 --> 00:29:43,881
Something else you want to say, Ryan?
532
00:29:44,361 --> 00:29:45,161
Well...
533
00:29:46,801 --> 00:29:48,841
I might have fucked up
just a little bit today.
534
00:29:49,601 --> 00:29:50,401
How?
535
00:29:52,361 --> 00:29:55,161
I had an interview...
with Mario Goldsmith.
536
00:29:56,281 --> 00:29:59,241
- Why the fuck would you do that?
- I don't know. He just kept calling.
537
00:29:59,321 --> 00:30:00,721
That's a great reason.
538
00:30:02,721 --> 00:30:03,881
He asked me about my knee.
539
00:30:03,961 --> 00:30:07,601
Somehow he knew
that it was fucked up before the fight.
540
00:30:07,681 --> 00:30:11,361
And I was clear that it was not an excuse.
541
00:30:14,521 --> 00:30:16,561
I mean, he seemed like
he had an agenda, so...
542
00:30:17,521 --> 00:30:19,561
- You think?
- I don't know how he's gonna write it.
543
00:30:19,641 --> 00:30:21,161
But, I mean, I'm worried that
544
00:30:22,801 --> 00:30:23,961
it might piss off Jay.
545
00:30:24,041 --> 00:30:27,681
Well, I'd say there's about 150% chance
Jay's gonna be pissed off.
546
00:30:29,721 --> 00:30:32,321
- I'm sorry about that, coach.
- All right. We'll deal with it.
547
00:30:33,721 --> 00:30:35,521
You're not pissed, right?
548
00:30:36,041 --> 00:30:36,841
Nah.
549
00:30:37,561 --> 00:30:40,721
Do me a favor, don't talk to
any of these cunts. Especially that cunt.
550
00:30:41,201 --> 00:30:42,921
Okay. Sorry, coach.
551
00:30:43,441 --> 00:30:44,241
All right.
552
00:30:45,041 --> 00:30:47,481
Just keep the ice on the knee.
I'll talk to you tomorrow.
553
00:30:47,561 --> 00:30:48,481
Yes, sir.
554
00:30:48,561 --> 00:30:50,881
- And don't fucking talk to anybody.
- All right.
555
00:30:54,561 --> 00:30:55,401
Idiot.
556
00:31:14,041 --> 00:31:15,081
What up, lady?
557
00:31:15,161 --> 00:31:15,961
Hey.
558
00:31:16,561 --> 00:31:18,441
Thought you guys
were shooting some skateboarders.
559
00:31:18,521 --> 00:31:20,761
Yeah. We finished early.
It's all about you, baby.
560
00:31:20,841 --> 00:31:21,641
Got it.
561
00:31:22,521 --> 00:31:23,361
Hey.
562
00:31:24,001 --> 00:31:24,801
You want a drink?
563
00:31:25,161 --> 00:31:26,521
- No, I'm good.
- You sure?
564
00:31:26,601 --> 00:31:27,401
Yeah.
565
00:31:27,921 --> 00:31:29,041
What do you guys...
566
00:31:29,881 --> 00:31:31,321
What do you guys want me to do?
567
00:31:33,961 --> 00:31:36,241
We'll shoot against that fence.
568
00:31:36,881 --> 00:31:38,161
Lot of attitude, all right?
569
00:31:38,241 --> 00:31:40,681
You're a hard-ass street chick,
but super hot.
570
00:31:42,001 --> 00:31:43,321
All right. Where can I change?
571
00:31:43,401 --> 00:31:46,321
There's a room right around the corner.
Rob will show you.
572
00:31:47,241 --> 00:31:48,721
You know, I'm cool. I'm good. Thanks.
573
00:32:05,441 --> 00:32:07,841
Nate, I need you
to take me back to the hotel.
574
00:32:09,481 --> 00:32:10,641
You're not gonna stay here tonight?
575
00:32:10,921 --> 00:32:12,961
Mom's going to sleep.
I'll be back tomorrow morning.
576
00:32:13,041 --> 00:32:16,281
I... want to go back to the hotel.
577
00:32:17,761 --> 00:32:20,081
If you do any more cocaine,
your fucking heart's gonna explode.
578
00:32:22,841 --> 00:32:26,281
I have been living like a fucking Mormon
for the past three months.
579
00:32:26,361 --> 00:32:27,601
My heart is strong, okay?
580
00:32:27,681 --> 00:32:30,001
I know how to decompress
without it being a fucking emergency
581
00:32:30,081 --> 00:32:34,881
or you staring at me with those
big brown beautiful Bambi doe eyes.
582
00:32:37,081 --> 00:32:38,681
- Fine.
- Excellent.
583
00:32:38,761 --> 00:32:41,881
Now, look. I can either go to Ava's
584
00:32:42,721 --> 00:32:46,281
or I can find the guy who fucked with Mom
and I can murder him.
585
00:32:46,601 --> 00:32:48,721
Now, I am trying really fucking hard
586
00:32:50,641 --> 00:32:51,641
to make the right choice.
587
00:32:52,481 --> 00:32:53,441
But I need your help.
588
00:32:55,761 --> 00:32:57,321
- I'll take you back to the hotel.
- Excellent.
589
00:32:57,401 --> 00:33:00,161
Also, I need to stop at
the wine and condom store, so two stops.
590
00:33:03,961 --> 00:33:04,881
Yeah.
591
00:33:04,961 --> 00:33:05,841
Excellent.
592
00:33:06,841 --> 00:33:10,801
So, mostly you do lawsuits
and civil cases? Things like that?
593
00:33:10,881 --> 00:33:12,361
Mm-hmm. Things like that.
594
00:33:13,441 --> 00:33:17,121
No murderers, no serial killers,
no... No El Chapo?
595
00:33:18,041 --> 00:33:20,561
What's the matter?
My practice isn't sexy enough for you?
596
00:33:20,641 --> 00:33:22,561
Well, it could be a little sexier.
597
00:33:28,361 --> 00:33:31,081
Excuse me.
This should be with a twist, not an olive.
598
00:33:31,161 --> 00:33:32,001
Thank you.
599
00:33:34,481 --> 00:33:35,601
Mind sharing that?
600
00:33:36,441 --> 00:33:37,601
I guess not.
601
00:33:44,721 --> 00:33:46,481
I used to be a prosecutor in Chicago.
602
00:33:46,801 --> 00:33:48,481
Murderers and rapists and gangs
603
00:33:48,881 --> 00:33:51,161
and all that fun stuff that you see on TV.
604
00:33:51,241 --> 00:33:52,361
Yeah, now we're talking.
605
00:33:52,441 --> 00:33:53,721
- Mm-hmm.
- Why would you ever leave that?
606
00:33:53,801 --> 00:33:55,521
Because it's a grind
and really depressing.
607
00:33:55,601 --> 00:33:56,841
Haven't you ever been on a jury?
608
00:33:59,201 --> 00:34:00,161
- Oh, shit.
- What?
609
00:34:00,241 --> 00:34:01,561
- You're a felon.
- What?
610
00:34:01,641 --> 00:34:02,601
Of course you are.
611
00:34:03,121 --> 00:34:03,921
What'd you do?
612
00:34:08,201 --> 00:34:11,281
I may have... beat someone up
in a mall when I was 19.
613
00:34:11,361 --> 00:34:12,321
How bad?
614
00:34:12,401 --> 00:34:13,841
Kinda bad. He got a ride in an ambulance.
615
00:34:13,921 --> 00:34:14,721
- Wow.
- Yeah.
616
00:34:14,801 --> 00:34:16,361
What did he do? Key your Camaro?
617
00:34:20,281 --> 00:34:22,761
What makes you think
I'm the kind of guy that drove a Camaro?
618
00:34:23,121 --> 00:34:26,601
Guys like you are the reason
that Camaros exist.
619
00:34:26,681 --> 00:34:28,121
- Guys like me?
- Yeah.
620
00:34:28,201 --> 00:34:29,081
I'm insulted.
621
00:34:33,681 --> 00:34:35,681
- IROC Z28. Royal blue.
- I fucking knew it.
622
00:34:35,761 --> 00:34:37,201
T-top. This car was beautiful.
623
00:34:37,281 --> 00:34:39,681
Okay. You need to stop it now,
'cause you're turning me on.
624
00:34:40,801 --> 00:34:41,601
Thank you.
625
00:34:42,761 --> 00:34:45,641
Anyway. Long, long time ago.
I'm not very proud of it.
626
00:34:46,441 --> 00:34:49,481
Yeah. Well, at least
you found your calling.
627
00:34:49,561 --> 00:34:50,361
I did.
628
00:34:50,441 --> 00:34:51,321
Cheers.
629
00:34:56,761 --> 00:34:58,841
Lady, I'm home.
630
00:35:06,961 --> 00:35:07,801
Ta-da.
631
00:35:10,401 --> 00:35:11,561
You do all of this?
632
00:35:12,641 --> 00:35:14,601
No. The maids did.
633
00:35:15,001 --> 00:35:16,081
But I asked them to.
634
00:35:27,841 --> 00:35:28,801
I'm on empty.
635
00:35:29,401 --> 00:35:31,961
I'm gonna call Mac and get a fill-up.
636
00:35:32,401 --> 00:35:33,241
- No.
- Yeah.
637
00:35:34,521 --> 00:35:35,481
We need sleep.
638
00:35:41,601 --> 00:35:42,441
Take these.
639
00:35:43,761 --> 00:35:44,801
Valium.
640
00:35:51,081 --> 00:35:51,881
Sit.
641
00:36:13,641 --> 00:36:14,481
Are you hungry?
642
00:36:22,321 --> 00:36:23,321
Me neither.
643
00:36:51,801 --> 00:36:53,441
Look at me. Chin up. Chin up.
644
00:36:54,361 --> 00:36:57,361
Look sexy. You want to fuck.
You want to fuck.
645
00:36:58,761 --> 00:37:00,881
Good. Arch your back.
Turn your ass toward me.
646
00:37:02,481 --> 00:37:03,641
Look at the camera.
647
00:37:03,721 --> 00:37:05,081
Look at the camera.
648
00:37:05,481 --> 00:37:08,081
Yeah. Yeah. Better. Better.
649
00:37:08,161 --> 00:37:09,961
Now turn around and pop that ass out.
650
00:37:18,121 --> 00:37:20,761
I mean, these are good,
but I think we can just go further.
651
00:37:21,321 --> 00:37:23,641
Okay. What do you want to do?
652
00:37:24,041 --> 00:37:25,441
I think we take that top off.
653
00:37:25,521 --> 00:37:28,801
You can put your hands over your tits,
and then I'll shoot you in profile
654
00:37:28,881 --> 00:37:30,601
so we just get a glimpse of your ass.
655
00:37:30,681 --> 00:37:31,801
Just a tease.
656
00:37:32,161 --> 00:37:33,081
Are you fucking serious?
657
00:37:33,481 --> 00:37:34,281
What?
658
00:37:34,361 --> 00:37:36,401
If I'm naked,
how am I modeling your clothes?
659
00:37:36,481 --> 00:37:38,881
I'm gonna shoot the logo, too.
Is there a problem?
660
00:37:38,961 --> 00:37:40,921
Yeah. I'm uncomfortable.
661
00:37:41,841 --> 00:37:44,521
I mean, what are these guys doing there?
They're just watching me.
662
00:37:44,601 --> 00:37:46,361
Don't worry about them. They work for me.
663
00:37:46,441 --> 00:37:48,401
Look, I'll be honest, these photos suck.
664
00:37:48,481 --> 00:37:49,881
You're not what I was thinking.
665
00:37:49,961 --> 00:37:53,601
Now, you can either do what I say
and try to salvage this shoot,
666
00:37:53,681 --> 00:37:55,401
or I'm not gonna fucking pay you.
667
00:37:56,641 --> 00:37:57,441
Okay.
668
00:37:59,721 --> 00:38:02,881
Let me just fix my makeup up,
and I'll be out in a second.
669
00:38:02,961 --> 00:38:03,881
Take your time.
670
00:38:05,841 --> 00:38:08,121
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
671
00:38:10,561 --> 00:38:13,841
Tell me the truth. Were you offended
when I said I didn't date fighters?
672
00:38:13,921 --> 00:38:14,761
No.
673
00:38:15,241 --> 00:38:18,321
If you were the type of woman who
dated fighters, I wouldn't be interested.
674
00:38:18,961 --> 00:38:21,281
I know those girls.
They all have broken glass in their heads.
675
00:38:21,361 --> 00:38:22,641
- You're a fighter.
- No.
676
00:38:23,161 --> 00:38:24,601
No, no, no. I'm a coach.
677
00:38:25,001 --> 00:38:28,121
Small business owner.
I'm a white-collar guy.
678
00:38:29,521 --> 00:38:32,801
Besides, it's a small world,
and I don't do seconds.
679
00:38:33,521 --> 00:38:36,561
I see. You gotta be the first one in.
680
00:38:36,641 --> 00:38:38,561
Yes. You see.
Now you're thinking like a fighter.
681
00:38:40,521 --> 00:38:41,761
Speaking of which.
682
00:38:42,201 --> 00:38:43,201
You need to get that?
683
00:38:43,721 --> 00:38:46,001
Yeah, I do. This one's kind of fragile.
684
00:38:47,281 --> 00:38:49,161
Hey, what's up? I'm at dinner.
685
00:38:49,241 --> 00:38:52,441
Hey, I'm at a photo shoot,
and I'm freaking the fuck out.
686
00:38:52,521 --> 00:38:54,321
These guys are really weird.
It's a bad vibe.
687
00:38:54,401 --> 00:38:56,841
- I told you not to do it.
- I know. I just...
688
00:38:57,401 --> 00:38:59,721
There's five guys out there,
and they want me to get naked.
689
00:38:59,801 --> 00:39:01,321
I have no idea what the fuck to do.
690
00:39:01,401 --> 00:39:03,281
All right. Stay there.
I'm gonna come get you.
691
00:39:03,361 --> 00:39:06,401
Don't leave, and text me the address.
692
00:39:06,961 --> 00:39:08,921
Thank you. I'll send it to you now.
693
00:39:10,801 --> 00:39:12,601
- Apologies.
- Got to go?
694
00:39:12,961 --> 00:39:14,961
I do. She got herself
in a little bit of trouble.
695
00:39:16,881 --> 00:39:19,161
Can we do this again?
I think we were having fun.
696
00:39:20,281 --> 00:39:21,121
- Yeah.
- Yeah?
697
00:39:21,201 --> 00:39:22,441
- Mm-hmm.
- All right, great.
698
00:39:22,521 --> 00:39:24,921
Let me just... Let me take care of this.
699
00:39:25,001 --> 00:39:25,841
I got a job.
700
00:39:27,681 --> 00:39:28,881
- You sure?
- Yeah, we're good.
701
00:39:29,481 --> 00:39:30,721
- You got a job?
- Mm-hmm.
702
00:39:30,801 --> 00:39:31,801
All right. Well...
703
00:39:33,241 --> 00:39:34,041
I'll call you.
704
00:39:35,241 --> 00:39:36,041
Okay.
705
00:39:51,761 --> 00:39:52,641
Where is she?
706
00:39:53,121 --> 00:39:54,601
Room around the corner, man.
707
00:39:56,801 --> 00:39:57,601
Cunt.
708
00:40:02,081 --> 00:40:03,201
Open up. It's me.
709
00:40:05,841 --> 00:40:06,641
You all right?
710
00:40:09,161 --> 00:40:11,321
- Where's your shit?
- It's right over there.
711
00:40:12,201 --> 00:40:13,761
Next time, you listen to me, right?
712
00:40:17,961 --> 00:40:19,081
Hey, I'm not paying her.
713
00:40:19,161 --> 00:40:20,921
Fuck you and fuck your money, asshole.
714
00:40:22,161 --> 00:40:23,001
Bitch.
715
00:40:25,441 --> 00:40:26,321
That was stupid.
716
00:40:27,001 --> 00:40:28,481
You don't know who these fucking guys are.
717
00:40:28,561 --> 00:40:29,761
You got to be more careful.
718
00:40:34,641 --> 00:40:35,641
You all right to drive?
719
00:40:36,441 --> 00:40:37,241
Yeah.
720
00:40:39,241 --> 00:40:41,241
I just don't want to go back to the gym.
721
00:40:42,161 --> 00:40:43,321
Can I stay at your place?
722
00:40:45,401 --> 00:40:46,561
It'll just be for tonight.
723
00:40:54,401 --> 00:40:55,921
That bath felt amazing.
724
00:40:57,321 --> 00:40:58,121
Good.
725
00:40:59,081 --> 00:41:00,001
Is that for me?
726
00:41:00,081 --> 00:41:00,921
Mm-hmm.
727
00:41:05,121 --> 00:41:05,921
You okay?
728
00:41:07,161 --> 00:41:08,001
Better now.
729
00:41:13,561 --> 00:41:14,761
Thanks for letting me stay.
730
00:41:15,801 --> 00:41:16,601
Not a problem.
731
00:41:18,561 --> 00:41:19,641
Hell of a night.
732
00:41:42,161 --> 00:41:43,201
All right.
733
00:41:43,721 --> 00:41:46,481
I am beat.
734
00:41:47,081 --> 00:41:48,241
I think I'm gonna turn in.
735
00:41:52,001 --> 00:41:53,001
Where should I sleep?
736
00:41:54,521 --> 00:41:55,441
My bedroom.
737
00:41:58,641 --> 00:41:59,521
What about you?
738
00:42:01,481 --> 00:42:02,801
I don't sleep there anymore.
739
00:42:04,761 --> 00:42:05,681
I sleep out here.
740
00:42:10,761 --> 00:42:12,681
Listen, I'm...
I'm sorry if I ruined your night.
741
00:42:13,281 --> 00:42:14,161
My night?
742
00:42:14,881 --> 00:42:16,081
You didn't ruin my night.
743
00:42:16,161 --> 00:42:17,321
I had a great night.
744
00:42:18,601 --> 00:42:19,401
Thank you.
745
00:42:19,801 --> 00:42:20,681
Sure you're okay?
746
00:42:20,761 --> 00:42:22,201
Yeah. I'm good.
747
00:42:25,281 --> 00:42:26,081
Get some sleep.
748
00:42:26,161 --> 00:42:26,961
Good night.
749
00:43:56,641 --> 00:43:58,641
Hi, you've reached Will Casady
of the Burns Agency.
750
00:43:58,721 --> 00:44:00,641
Please leave a detailed message
after the beep.
751
00:44:01,841 --> 00:44:02,641
Hey.
752
00:44:03,081 --> 00:44:04,321
It's Nate Kulina.
753
00:44:06,041 --> 00:44:07,441
I got your note.
754
00:44:07,961 --> 00:44:08,881
Your card.
755
00:44:10,161 --> 00:44:11,321
This is my number.
756
00:44:11,881 --> 00:44:13,201
You can call me if you want.
757
00:44:14,321 --> 00:44:15,401
Okay. Bye.