1 00:00:31,601 --> 00:00:32,401 Housekeeping. 2 00:00:40,001 --> 00:00:41,081 Hey. Good morning. 3 00:00:41,161 --> 00:00:44,281 - Do you want housekeeping? - Oh, no, no, no. Gracias. Thank you. 4 00:00:44,361 --> 00:00:45,161 Do you want towels? 5 00:00:48,481 --> 00:00:51,801 Yes. Yeah, I'd love some towels. Thank you. 6 00:00:51,881 --> 00:00:52,721 How many? 7 00:00:53,001 --> 00:00:54,281 Two. Dos. 8 00:00:55,521 --> 00:00:57,521 - Actually, maybe cuatro. Cuatro, ¿sí? - Okay. 9 00:01:02,161 --> 00:01:03,081 Okay. Gracias. 10 00:01:03,161 --> 00:01:06,321 Do you have any of the small towels. "Poquinos"? 11 00:01:06,401 --> 00:01:07,801 - Sí, yes. - Yeah. Thank you. 12 00:01:10,121 --> 00:01:10,961 Water? 13 00:01:12,161 --> 00:01:14,401 - ¿Agua? Yeah, that's a great idea. - Mm-hmm. 14 00:01:16,481 --> 00:01:17,441 Is this all free? 15 00:01:17,881 --> 00:01:19,441 - Sí. - Oh, man. 16 00:01:19,881 --> 00:01:22,001 - Okay. Buenos días. Thank you. - You too. 17 00:01:22,521 --> 00:01:23,441 Hold on a second. 18 00:01:24,641 --> 00:01:25,441 Hold on. 19 00:01:27,161 --> 00:01:29,161 - Here you go. - Gracias. Thank you. 20 00:01:29,241 --> 00:01:30,241 Yeah. Yeah. 21 00:02:14,441 --> 00:02:16,161 Believe it or not, I've never been sued before. 22 00:02:18,281 --> 00:02:19,281 Why wouldn't I believe that? 23 00:02:20,841 --> 00:02:21,641 Just saying. 24 00:02:22,921 --> 00:02:25,441 You think you come off as a guy that gets sued a lot? 25 00:02:27,161 --> 00:02:29,201 I'm a business owner. It makes me a target, right? 26 00:02:31,921 --> 00:02:33,561 So what do you think? Is it bullshit? 27 00:02:34,281 --> 00:02:35,081 No. 28 00:02:36,081 --> 00:02:37,041 He's got a case. 29 00:02:37,601 --> 00:02:39,441 I was getting out of my car. Didn't even touch him. 30 00:02:39,521 --> 00:02:41,081 He could say you caused the crash. 31 00:02:41,401 --> 00:02:43,641 - You really don't have insurance? - It lapsed. 32 00:02:44,001 --> 00:02:45,481 This guy is trying to kill me. 33 00:02:45,561 --> 00:02:46,841 I don't have a half-million dollars. 34 00:02:46,921 --> 00:02:48,521 Don't worry about that. That's just a jumping off point. 35 00:02:48,601 --> 00:02:49,521 He'll settle for less. 36 00:02:49,601 --> 00:02:51,321 I can't settle for less. Can't settle for anything. 37 00:02:51,401 --> 00:02:52,961 You're gonna have to. He's got a case. 38 00:02:54,401 --> 00:02:56,481 If you choose to engage me as your attorney... 39 00:02:56,561 --> 00:02:57,761 - Engaged. - First you... 40 00:02:58,521 --> 00:03:00,761 You should know that I charge 650 an hour. 41 00:03:00,841 --> 00:03:01,641 A fucking hour? 42 00:03:02,041 --> 00:03:03,041 A fucking hour. 43 00:03:04,761 --> 00:03:06,241 Holy Jesus. 44 00:03:06,321 --> 00:03:07,161 Yeah. 45 00:03:07,881 --> 00:03:09,481 How many hours is this gonna be? 46 00:03:09,761 --> 00:03:12,001 I don't know. I'll tell you when I'm finished. 47 00:03:12,841 --> 00:03:15,161 But I'm kind of like sushi. You get what you pay for. 48 00:03:17,041 --> 00:03:17,841 Okay. 49 00:03:18,281 --> 00:03:19,081 Sushi. 50 00:03:20,601 --> 00:03:22,401 - All right. I'll find the money. - Great. 51 00:03:22,481 --> 00:03:24,601 I'll reach out to his attorney, see what they're really after. 52 00:03:24,681 --> 00:03:27,761 And in the meantime, you can feel free to call me if you have any questions. 53 00:03:29,561 --> 00:03:30,361 Great. 54 00:03:31,041 --> 00:03:31,921 "Foxy Roxy." 55 00:03:33,121 --> 00:03:34,481 - Excuse me? - No, I didn't... That's not... 56 00:03:34,561 --> 00:03:37,841 I didn't make that up. That's what... That's what Garo called you. 57 00:03:39,401 --> 00:03:40,201 - Garo. - Yeah. 58 00:03:40,281 --> 00:03:42,601 He's a charming man. He keeps me very busy. 59 00:03:44,681 --> 00:03:45,681 It was nice meeting you. 60 00:03:45,761 --> 00:03:47,041 - Yeah. - I'll be in touch. 61 00:03:47,121 --> 00:03:48,361 Okay. Hey... 62 00:03:49,441 --> 00:03:51,081 You got a... You got a guy? 63 00:03:51,161 --> 00:03:52,881 - You got a... You seeing somebody? - What? 64 00:03:52,961 --> 00:03:55,121 You said to ask if I had any questions, and... 65 00:03:55,961 --> 00:03:56,921 About the case. 66 00:03:57,321 --> 00:03:58,401 So, you're single? 67 00:03:58,481 --> 00:03:59,481 I'm at work. 68 00:03:59,561 --> 00:04:02,241 I'm working here right now as a professional attorney. 69 00:04:02,321 --> 00:04:06,201 Okay, so you just tell me that you have someone, and I'll leave. 70 00:04:06,281 --> 00:04:08,681 - I don't go out with fighters. - Why not? 71 00:04:08,761 --> 00:04:10,921 Because they do shit like let their insurance lapse. 72 00:04:11,001 --> 00:04:11,841 Come on. 73 00:04:12,481 --> 00:04:13,921 Come on. Let me buy you a drink. 74 00:04:16,601 --> 00:04:17,881 I'm almost offended. 75 00:04:17,961 --> 00:04:20,361 Tell me to fuck off. Go ahead. Tell me to fuck off. 76 00:04:21,161 --> 00:04:21,961 I work late. 77 00:04:22,041 --> 00:04:22,841 I stay up late. 78 00:04:26,201 --> 00:04:27,001 What time? 79 00:04:30,921 --> 00:04:31,721 9:00. 80 00:04:32,241 --> 00:04:33,321 Somewhere east of La Cienega. 81 00:04:33,401 --> 00:04:34,401 - Yikes. - Okay. Goodbye. 82 00:04:34,481 --> 00:04:35,681 No. I'm gonna travel. 83 00:04:35,761 --> 00:04:37,001 Wait, wait, wait. 84 00:04:37,321 --> 00:04:38,561 I'm gonna travel for you. 85 00:04:39,041 --> 00:04:41,041 Just... It's not exactly my part of town, you know? 86 00:04:41,801 --> 00:04:44,201 Well, how about I pick a place, and I text you? 87 00:04:44,881 --> 00:04:46,241 Okay. You won't forget? 88 00:04:47,921 --> 00:04:49,481 - I won't forget. - All right. 89 00:04:49,841 --> 00:04:51,401 - Have a good one. - Talk to you soon. 90 00:04:51,481 --> 00:04:52,281 Okay. 91 00:04:53,561 --> 00:04:54,361 Where you going? 92 00:04:54,881 --> 00:04:55,721 To the gym. 93 00:04:56,841 --> 00:04:57,721 Why? 94 00:04:58,601 --> 00:04:59,481 So I can train. 95 00:05:00,321 --> 00:05:01,201 Hey. 96 00:05:01,281 --> 00:05:02,361 Take the day off. 97 00:05:02,881 --> 00:05:03,721 Come back to bed. 98 00:05:05,001 --> 00:05:05,801 I can't. 99 00:05:06,801 --> 00:05:08,041 You can take a day off. 100 00:05:09,561 --> 00:05:10,481 Why? 101 00:05:10,561 --> 00:05:11,721 'Cause my shit doesn't matter? 102 00:05:12,281 --> 00:05:13,721 Hey. That's not what I'm saying. 103 00:05:13,801 --> 00:05:15,001 I'm just... It's one day. 104 00:05:15,921 --> 00:05:18,281 I got a training session with Alvey, so I can't miss it. 105 00:05:20,401 --> 00:05:22,921 - Want me to get ice for your knee? - No, Keith will get it. 106 00:05:23,881 --> 00:05:25,401 - All right, I'll text you later. - All right. 107 00:05:26,281 --> 00:05:27,121 Adiós. 108 00:05:56,881 --> 00:05:58,361 - You okay? - Mm-hmm. 109 00:06:00,641 --> 00:06:01,681 Let's get you home. 110 00:06:03,561 --> 00:06:04,361 Where's Jay? 111 00:06:05,201 --> 00:06:06,281 His phone's dead. 112 00:06:06,361 --> 00:06:07,441 He's probably at the gym. 113 00:06:25,361 --> 00:06:26,161 Fuck. 114 00:06:30,001 --> 00:06:30,801 Excuse me? 115 00:06:31,561 --> 00:06:33,601 Ma'am, there's no smoking in here. 116 00:06:35,041 --> 00:06:37,161 Take me out back and shoot me in the fucking head. 117 00:06:37,241 --> 00:06:38,521 I couldn't agree more. 118 00:06:44,081 --> 00:06:44,881 I tell you. 119 00:06:46,441 --> 00:06:47,961 I enjoy this lifestyle. 120 00:06:49,041 --> 00:06:49,881 Doesn't suck. 121 00:06:51,681 --> 00:06:52,561 Doesn't suck. 122 00:06:53,521 --> 00:06:56,441 What time do we have to check out of this chalet? 123 00:06:57,161 --> 00:06:58,201 Like noon. 124 00:07:00,561 --> 00:07:03,241 That's just so sad. 125 00:07:09,281 --> 00:07:10,441 Here. Hold this. 126 00:07:19,121 --> 00:07:20,881 Hi. Yes. 127 00:07:22,601 --> 00:07:25,001 I'd like to extend my stay for another night. 128 00:07:27,601 --> 00:07:28,521 Same room. 129 00:07:31,561 --> 00:07:32,641 Yeah, same rate's fine. 130 00:07:32,721 --> 00:07:33,521 Thank you. 131 00:07:34,161 --> 00:07:35,121 No, that's it for now. 132 00:07:35,961 --> 00:07:36,761 Yeah. 133 00:07:38,161 --> 00:07:38,961 Bye. 134 00:07:40,721 --> 00:07:41,521 Happy now? 135 00:07:44,481 --> 00:07:46,321 How do you afford this place? 136 00:07:47,241 --> 00:07:49,081 That is such a rude question. 137 00:07:51,001 --> 00:07:54,401 Fucker, I told you I was a model and I saved my money. 138 00:07:56,281 --> 00:07:58,721 I just guess I'm gonna have to earn my keep. 139 00:07:59,401 --> 00:08:00,601 How are you gonna do that? 140 00:08:01,561 --> 00:08:04,361 I'm going to relentlessly please the fuck out of you. 141 00:08:05,041 --> 00:08:06,961 And I'm gonna do my chores. 142 00:08:17,641 --> 00:08:19,481 Hey. Alicia Mendez, right? 143 00:08:20,081 --> 00:08:21,441 - Who are you? - Kevin Bostic. 144 00:08:21,521 --> 00:08:24,921 I own a company called O.C. Atomic. We make athletic apparel. 145 00:08:25,001 --> 00:08:28,281 Extreme sports. Lot of flavor, lot of attitude. 146 00:08:28,961 --> 00:08:29,961 You ever heard of us? 147 00:08:30,441 --> 00:08:31,841 No. Sorry. 148 00:08:32,401 --> 00:08:33,841 No worries. We're a new company. 149 00:08:33,921 --> 00:08:36,161 We're just getting into MMA and we're looking for talent. 150 00:08:36,721 --> 00:08:37,721 I was at your fight. 151 00:08:38,161 --> 00:08:41,601 Fucking mind-blowing. You mowed that chick down. 152 00:08:41,681 --> 00:08:44,881 It was so fucking rad. My boys and I were going nuts. 153 00:08:45,281 --> 00:08:47,001 So, anyway, I thought I'd track you down, 154 00:08:47,081 --> 00:08:49,681 see if maybe you'd be interested in doing a little modeling for us. 155 00:08:49,761 --> 00:08:51,041 It's just for the website. 156 00:08:51,121 --> 00:08:52,521 Obviously, we'd pay you. 157 00:08:52,601 --> 00:08:54,361 - How much? - Two grand. 158 00:08:54,441 --> 00:08:55,641 Be like an hour. 159 00:08:56,921 --> 00:08:59,361 - Let me run it by my manager. - Yeah. Yeah, of course. 160 00:08:59,641 --> 00:09:01,201 Yo, Rob, grab those samples. 161 00:09:03,521 --> 00:09:04,841 Here's some samples. 162 00:09:04,921 --> 00:09:06,041 They're all my design. 163 00:09:06,121 --> 00:09:07,761 It's all made in Orange County, 164 00:09:07,841 --> 00:09:10,441 so it's none of that Chinese bullshit. 165 00:09:10,961 --> 00:09:12,921 - Try them on. See if you like them. - Okay. 166 00:09:13,001 --> 00:09:14,601 I'm shooting some pro skaters tonight. 167 00:09:14,681 --> 00:09:17,361 You want to come by, my cell's there. Give me a shout. 168 00:09:17,721 --> 00:09:18,521 All right, I will. 169 00:09:18,921 --> 00:09:20,761 Hey. Awesome to meet you. 170 00:09:20,841 --> 00:09:22,481 All right? We're big fans. 171 00:09:22,561 --> 00:09:24,001 You are fucking great. 172 00:09:24,081 --> 00:09:24,881 All right. 173 00:09:25,601 --> 00:09:26,481 Hit me up. 174 00:09:39,761 --> 00:09:40,641 Wow. 175 00:09:41,041 --> 00:09:42,161 - Look at you. - What? 176 00:09:42,481 --> 00:09:44,321 What? It's Enter the Dragon. 177 00:09:45,201 --> 00:09:46,041 Do they suck? 178 00:09:46,601 --> 00:09:48,081 N... Yes. 179 00:09:48,441 --> 00:09:50,241 They're horrible. Who makes those things? 180 00:09:50,321 --> 00:09:51,201 These guys. 181 00:09:52,761 --> 00:09:54,601 They're called O.C. Atomic. 182 00:09:55,041 --> 00:09:56,401 They want me to model for them. 183 00:09:56,481 --> 00:09:58,721 It's like two grand for an hour photo shoot. 184 00:09:59,521 --> 00:10:02,201 - I never heard of these guys. - So you don't think I should do it? 185 00:10:02,281 --> 00:10:03,281 You like those pants? 186 00:10:03,361 --> 00:10:04,721 I mean, I like two grand. 187 00:10:04,801 --> 00:10:05,961 You talk to Lisa about it? 188 00:10:06,721 --> 00:10:07,761 I left her a message. 189 00:10:08,201 --> 00:10:10,561 - What do they want these photos for? - Their website. 190 00:10:12,441 --> 00:10:13,241 Really? 191 00:10:14,561 --> 00:10:16,721 I don't think you should do it. These guys aren't real. 192 00:10:16,801 --> 00:10:18,761 - They seem pretty cool. - They're not pretty cool. 193 00:10:18,841 --> 00:10:21,241 These guys eat on the edge. They're not players. 194 00:10:21,321 --> 00:10:22,521 Tell them, "Thanks, but no thanks." 195 00:10:23,161 --> 00:10:25,041 'Cause you're training for a fight, which you are, 196 00:10:25,121 --> 00:10:27,001 because I'm gonna get you a fight. 197 00:10:27,081 --> 00:10:28,361 - Garo's interested, so... - Really? 198 00:10:28,441 --> 00:10:29,521 Yes. Really. 199 00:10:30,081 --> 00:10:32,601 Now go take those fucking pants off 'cause they're giving me a headache. 200 00:10:33,441 --> 00:10:35,561 Hurry up! Come on, hurry up! 201 00:10:35,641 --> 00:10:37,321 Sparring day! Sparring day! 202 00:10:40,561 --> 00:10:41,721 Dude, where are you? 203 00:10:42,841 --> 00:10:44,641 Listen, Mom's home. 204 00:10:45,161 --> 00:10:46,041 Okay? 205 00:10:46,481 --> 00:10:47,801 Something happened at rehab. 206 00:10:47,881 --> 00:10:50,721 She's fine, but, she's here now. 207 00:10:51,681 --> 00:10:54,081 Call me back, all right? Or come home. 208 00:10:54,601 --> 00:10:55,481 Please. 209 00:10:55,561 --> 00:10:56,361 Bye. 210 00:11:00,201 --> 00:11:01,401 You heard from your brother? 211 00:11:02,121 --> 00:11:03,041 No, not yet. 212 00:11:05,361 --> 00:11:06,161 Here. 213 00:11:06,921 --> 00:11:07,721 Thank you. 214 00:11:18,401 --> 00:11:19,321 How you feeling? 215 00:11:21,641 --> 00:11:22,441 I'm okay. 216 00:11:25,961 --> 00:11:27,721 What do you think's gonna happen to this guy? 217 00:11:27,801 --> 00:11:29,001 They arrested him. 218 00:11:31,641 --> 00:11:33,441 He's gonna lose his license. 219 00:11:34,441 --> 00:11:36,401 I'm pretty sure his wife's gonna leave him. 220 00:11:37,961 --> 00:11:38,921 His life's shit. 221 00:11:41,961 --> 00:11:44,041 I told them I don't want to press charges. 222 00:11:46,761 --> 00:11:48,321 You went through a similar situation, 223 00:11:48,401 --> 00:11:49,801 and you didn't want to press charges either. 224 00:11:49,881 --> 00:11:51,281 You know what it's like. 225 00:11:54,641 --> 00:11:56,441 I don't want to make a big deal about this. 226 00:11:56,921 --> 00:11:58,281 Especially to Jay. 227 00:12:01,281 --> 00:12:02,201 Yeah. 228 00:12:05,081 --> 00:12:06,081 Whatever you want. 229 00:12:10,001 --> 00:12:11,441 I should probably get to the gym. 230 00:12:12,401 --> 00:12:14,441 I'm covering Lisa's work while she's gone. 231 00:12:15,841 --> 00:12:16,641 How is she? 232 00:12:22,321 --> 00:12:24,081 She... She lost the baby. 233 00:12:26,321 --> 00:12:27,121 Oh, shit. 234 00:12:28,041 --> 00:12:28,841 Yeah. 235 00:12:29,481 --> 00:12:30,281 Oh, my God. 236 00:12:32,601 --> 00:12:35,441 - Have you... Have you spoken to her? - No. 237 00:12:36,561 --> 00:12:39,921 Nobody has. We all reached out, but no. 238 00:12:41,521 --> 00:12:42,761 How's your father? 239 00:12:45,281 --> 00:12:47,201 He's dealing with it, I think. But... 240 00:12:48,401 --> 00:12:50,841 - I don't know. - It's so awful. 241 00:12:50,921 --> 00:12:51,721 Yeah. 242 00:12:52,881 --> 00:12:53,681 Yeah. 243 00:12:58,641 --> 00:12:59,801 Well, I should probably go. 244 00:13:00,361 --> 00:13:01,161 Okay. 245 00:13:11,601 --> 00:13:12,961 If you need me, just call. 246 00:13:17,921 --> 00:13:18,801 You good here? 247 00:13:19,601 --> 00:13:20,841 Yeah, I'm fine. 248 00:13:21,401 --> 00:13:22,921 I'm gonna take a nap. 249 00:13:23,641 --> 00:13:24,441 Okay. 250 00:13:25,841 --> 00:13:26,761 See you later. 251 00:14:59,161 --> 00:15:00,201 That was quick. 252 00:15:01,441 --> 00:15:03,881 Thanks. I've been getting much faster. 253 00:15:03,961 --> 00:15:04,761 No, I mean... 254 00:15:05,241 --> 00:15:06,921 No, I mean that you should run longer, Keith. 255 00:15:07,001 --> 00:15:09,081 You gotta... You gotta keep the heart rate going. 256 00:15:09,161 --> 00:15:10,001 Gotta keep it up. 257 00:15:10,641 --> 00:15:13,921 It's definitely up there, Ryan. Don't worry. 258 00:15:16,721 --> 00:15:17,881 What are you doing? 259 00:15:22,081 --> 00:15:23,161 Okay. 260 00:15:23,521 --> 00:15:25,561 So, you going back to the gym anytime soon? 261 00:15:26,601 --> 00:15:28,601 I don't know, man. I'm just... I'm resting. 262 00:15:32,521 --> 00:15:33,361 You're depressed. 263 00:15:33,441 --> 00:15:34,361 No, I'm not. 264 00:15:35,921 --> 00:15:37,441 Yeah, I've been there, man. 265 00:15:38,001 --> 00:15:39,001 I know it. 266 00:15:41,281 --> 00:15:43,321 - Who's that? - Don't worry about it. 267 00:15:44,361 --> 00:15:46,721 No, Keith. Keith, don't! Keith, what the fuck, man? 268 00:15:47,641 --> 00:15:50,041 Hello. Ryan Wheeler's phone. This is Keith speaking. 269 00:15:51,081 --> 00:15:52,001 Hey. Keith. 270 00:15:52,601 --> 00:15:53,481 Hello, Mario. 271 00:15:53,561 --> 00:15:55,001 Keith. No, don't... 272 00:15:55,081 --> 00:15:56,841 Yes. Let me see if he's available. 273 00:15:56,921 --> 00:15:59,201 Keith, no. I'm not fucking here. I'm not here. 274 00:15:59,281 --> 00:16:01,001 It's a reporter. His name is Mario Goldsmith. 275 00:16:01,081 --> 00:16:03,241 I know who it is. He's called ten times. 276 00:16:03,321 --> 00:16:04,681 Do you want to talk to him? 277 00:16:05,281 --> 00:16:06,441 Obviously, I don't. 278 00:16:07,121 --> 00:16:08,641 - Ryan! - What? 279 00:16:09,521 --> 00:16:12,361 - Think you should talk to him. He's a fan. - He's not a fucking fan. He's a reporter. 280 00:16:12,441 --> 00:16:13,321 - Hold for Ryan, please. - No! 281 00:16:13,921 --> 00:16:14,721 What the f... 282 00:16:18,441 --> 00:16:19,481 You're being a dick, Keith. 283 00:16:21,361 --> 00:16:22,801 That's foul language. 284 00:16:24,161 --> 00:16:25,081 How you doing, Mario? 285 00:16:29,721 --> 00:16:31,361 Feeling pretty good, man. You know. 286 00:16:34,121 --> 00:16:35,441 That's nice of you to say. 287 00:16:45,801 --> 00:16:46,921 Yeah, I have some time. 288 00:16:49,681 --> 00:16:50,921 Okay. I'll... 289 00:16:51,361 --> 00:16:52,561 I'll text you the address. 290 00:16:53,921 --> 00:16:54,721 All right. Later. 291 00:16:58,241 --> 00:16:59,081 Keith. 292 00:17:01,201 --> 00:17:02,961 This fucking far away from getting fired. 293 00:17:04,041 --> 00:17:06,041 Double the power. Now triple the power. 294 00:17:06,721 --> 00:17:07,961 - There you go. - There you go. 295 00:17:08,041 --> 00:17:09,321 Get in front of him. 296 00:17:10,761 --> 00:17:11,681 Nice. 297 00:17:11,761 --> 00:17:12,561 Good, Alicia. 298 00:17:12,641 --> 00:17:13,521 - Nice. - There you go. 299 00:17:18,561 --> 00:17:19,361 Off the fence. 300 00:17:20,681 --> 00:17:23,401 Get up. Get to your feet. Work your feet. Work your feet. 301 00:17:23,481 --> 00:17:25,481 Relax. Relax. Scoot, scoot, scoot, scoot! 302 00:17:25,561 --> 00:17:27,801 Don't stop! Scoot! Scoot! Scoot! 303 00:17:27,881 --> 00:17:29,481 Keep going! Keep going! Keep going! 304 00:17:29,561 --> 00:17:30,481 - Nice, nice! - On your side. 305 00:17:30,561 --> 00:17:32,721 - On your side. On your side. - Come on. Come on. 306 00:17:32,801 --> 00:17:34,081 Up, up, up. 307 00:17:35,201 --> 00:17:36,481 I think she's learning something, fellas. 308 00:17:36,561 --> 00:17:38,161 - Yeah? - Come on! 309 00:17:38,241 --> 00:17:39,441 Come on, sugar bitch. Come here. 310 00:17:43,561 --> 00:17:44,441 He's waiting. 311 00:17:46,441 --> 00:17:47,961 - Nate. - What the fuck are you doing here? 312 00:17:48,041 --> 00:17:49,121 I've got something for you. 313 00:17:49,521 --> 00:17:50,361 This way. 314 00:17:51,801 --> 00:17:53,561 - Is that your car? - It is. 315 00:17:53,641 --> 00:17:55,321 Good. Get inside, get the fuck outta here. 316 00:17:55,401 --> 00:17:57,561 - I don't want to see you again. - This is for you. 317 00:17:58,081 --> 00:17:59,401 What the fuck's wrong with you? 318 00:18:00,001 --> 00:18:01,001 What's wrong with me? 319 00:18:01,481 --> 00:18:04,041 I have a shit job, working for an even shittier man. 320 00:18:04,121 --> 00:18:05,081 That's what's wrong with me. 321 00:18:05,681 --> 00:18:07,121 And you're not the only one. 322 00:18:08,321 --> 00:18:09,561 Think I like doing this? 323 00:18:10,121 --> 00:18:12,481 Please take the money. He's not even gonna contact you. 324 00:18:16,121 --> 00:18:16,961 I'm sorry. 325 00:18:17,561 --> 00:18:19,281 All right? I know. It's disgusting. 326 00:18:22,241 --> 00:18:23,441 Then why do you do it? 327 00:18:24,401 --> 00:18:25,961 Because the last three guys that had my job 328 00:18:26,041 --> 00:18:27,881 are now partners at the agency. That's why. 329 00:18:29,121 --> 00:18:30,161 It's the Hollywood way. 330 00:18:31,361 --> 00:18:33,441 Nate, you might as well get something out of it. 331 00:18:40,121 --> 00:18:42,561 Seriously, though... I don't want to hear from this guy again, okay? 332 00:18:42,641 --> 00:18:43,761 You won't. 333 00:18:56,041 --> 00:18:56,881 Hey. 334 00:18:57,641 --> 00:18:58,641 What, are you whacking off? 335 00:18:58,721 --> 00:18:59,841 What? Nothing. 336 00:19:00,521 --> 00:19:02,241 Yeah? You look a little jumpy. What's going on? 337 00:19:04,041 --> 00:19:05,281 I'm very busy right now. 338 00:19:05,881 --> 00:19:07,881 Did you come to talk about something or... 339 00:19:08,601 --> 00:19:11,681 "Very busy." Yes. I came to find out if you spoke to Dr. Ember, 340 00:19:11,761 --> 00:19:13,041 if you got clearance. 341 00:19:24,641 --> 00:19:25,601 "Fully healed." 342 00:19:26,521 --> 00:19:28,881 Excellent. I got a call for you today. 343 00:19:30,561 --> 00:19:33,641 Local card, really good promoter. You interested? 344 00:19:34,641 --> 00:19:36,121 Yeah. Who's the guy? 345 00:19:36,561 --> 00:19:38,521 Don't know yet. I wanted to talk to you first. 346 00:19:39,521 --> 00:19:41,081 Anybody. I don't care. 347 00:19:41,161 --> 00:19:42,641 Well, I care, sonny boy. 348 00:19:43,161 --> 00:19:46,201 Let me see if it's a good matchup. If it is, I'll lock it in. Okay? 349 00:19:46,801 --> 00:19:47,601 Thank you. 350 00:19:48,001 --> 00:19:48,961 You're welcome. 351 00:19:51,201 --> 00:19:53,081 All right. See you later. 352 00:20:07,801 --> 00:20:08,921 Alicia, have you seen Jay? 353 00:20:09,001 --> 00:20:10,121 He's probably still with Ava. 354 00:20:10,521 --> 00:20:11,481 Where's she? 355 00:20:11,561 --> 00:20:12,841 Probably still in the hotel. 356 00:20:14,121 --> 00:20:15,161 Kick your leg down. 357 00:20:17,321 --> 00:20:19,681 Against all odds and any rational thought, I... 358 00:20:20,921 --> 00:20:22,641 I woke up feeling pretty good today. 359 00:20:25,481 --> 00:20:26,641 What's the drinking been? 360 00:20:28,081 --> 00:20:28,961 Strong. 361 00:20:30,001 --> 00:20:31,521 So you've been drinking heavily? 362 00:20:32,641 --> 00:20:33,681 "Heavily," huh? 363 00:20:34,161 --> 00:20:35,041 I don't know. 364 00:20:35,121 --> 00:20:36,441 It's person to person, yeah? 365 00:20:38,281 --> 00:20:41,401 I know guys who take a shot of tequila, and they're pissing on a cop car. 366 00:20:42,681 --> 00:20:44,921 And then guys like my father, my old man... 367 00:20:45,241 --> 00:20:47,681 Fifth of vodka every day, his hand was steady as a surgeon. 368 00:20:49,361 --> 00:20:50,521 Vicious man. 369 00:20:50,921 --> 00:20:52,001 Never sloppy. 370 00:20:53,201 --> 00:20:54,001 Yeah. 371 00:20:55,161 --> 00:20:56,681 Up the crack of dawn every day. 372 00:20:57,001 --> 00:20:58,881 Perfect Windsor knot in his tie. 373 00:20:59,561 --> 00:21:01,201 Thought he had trouble holding down a job. 374 00:21:01,601 --> 00:21:03,761 He never had a fucking job, but he loved that tie. 375 00:21:05,321 --> 00:21:06,121 Yeah. 376 00:21:06,521 --> 00:21:07,601 An arrogant man. 377 00:21:08,321 --> 00:21:09,641 Liked to put on airs. 378 00:21:09,721 --> 00:21:11,521 But you could never tell when he was drunk. 379 00:21:12,361 --> 00:21:13,201 See what I'm saying? 380 00:21:14,721 --> 00:21:16,121 Why are we having this conversation? 381 00:21:17,041 --> 00:21:18,801 I was asking about your drinking. 382 00:21:22,321 --> 00:21:23,361 My drinking. 383 00:21:24,761 --> 00:21:26,641 Alcohol's not my problem, Doc. 384 00:21:28,801 --> 00:21:30,761 Well, it's a depressant. 385 00:21:37,121 --> 00:21:38,481 You know what's a depressant? 386 00:21:40,761 --> 00:21:42,761 A dead baby is a depressant. 387 00:21:44,481 --> 00:21:45,761 A lawsuit is a depressant. 388 00:21:45,841 --> 00:21:47,961 Alcohol... is a kind of relief. 389 00:21:50,601 --> 00:21:53,601 Jesus Christ. I told you I was having a good day, Doc. 390 00:22:06,121 --> 00:22:07,161 I asked a woman out. 391 00:22:08,361 --> 00:22:09,281 On a date? 392 00:22:09,721 --> 00:22:10,881 No, for drinks. 393 00:22:10,961 --> 00:22:11,961 God forbid. 394 00:22:13,881 --> 00:22:15,521 Roxy. She's my lawyer. 395 00:22:16,441 --> 00:22:19,281 Tough. Good-looking girl. 396 00:22:21,161 --> 00:22:22,441 She's got a great ass. 397 00:22:25,081 --> 00:22:26,481 Closer to my own age. 398 00:22:29,521 --> 00:22:30,921 Do you feel ready for this? 399 00:22:31,321 --> 00:22:32,121 For what? 400 00:22:32,801 --> 00:22:34,281 Getting involved with another woman. 401 00:22:35,881 --> 00:22:37,241 What do you mean? 'Cause of Lisa? 402 00:22:38,201 --> 00:22:39,481 Among other things. 403 00:22:40,201 --> 00:22:41,601 You've got a lot on your plate. 404 00:22:41,841 --> 00:22:43,161 I... I don't... 405 00:22:43,241 --> 00:22:45,961 I don't... deserve to be fucking happy? 406 00:22:46,041 --> 00:22:48,401 I'm not even fucking happy. I'm just interested in this woman. 407 00:22:48,481 --> 00:22:50,041 I mean, I should feel bad about that? 408 00:22:50,441 --> 00:22:51,321 Course not. 409 00:22:52,361 --> 00:22:53,961 No, you feel how you feel. 410 00:22:55,441 --> 00:22:58,121 I was just pointing out a pattern. 411 00:23:00,161 --> 00:23:01,241 What pattern? 412 00:23:02,441 --> 00:23:07,281 When you feel pain, you reach out for external coping mechanisms: 413 00:23:08,121 --> 00:23:10,161 Alcohol. Women. Fighting. 414 00:23:13,361 --> 00:23:14,921 Isn't that how fucking people live? 415 00:23:15,761 --> 00:23:18,961 What do you want me to do? You want me to crawl up in a hole, Doc? 416 00:23:21,761 --> 00:23:23,241 I got people depending on me. 417 00:23:23,321 --> 00:23:25,641 You know what I mean? I'm doing the best I fucking can. 418 00:23:31,001 --> 00:23:32,201 No, thank you, please. 419 00:23:32,841 --> 00:23:34,561 Jay, it's me. Come on. 420 00:23:34,641 --> 00:23:35,521 What? 421 00:23:41,481 --> 00:23:44,641 Nathaniel. Do not disturb, per the sign. 422 00:23:45,401 --> 00:23:46,201 Your phone's dead. 423 00:23:49,761 --> 00:23:51,161 What are you on right now? 424 00:23:52,241 --> 00:23:53,441 I am on vacation. 425 00:23:54,761 --> 00:23:55,561 Can I come in? 426 00:23:55,641 --> 00:23:57,281 Yeah, dude, get in here. Come on. 427 00:23:57,881 --> 00:23:58,841 Get in here. 428 00:23:59,361 --> 00:24:00,681 Jesus, it reeks in here. 429 00:24:00,761 --> 00:24:02,961 Well, that is the smell of sexual intercourse. 430 00:24:03,041 --> 00:24:05,441 I have been making it nonstop. What's up? 431 00:24:05,961 --> 00:24:06,801 Mom's home. 432 00:24:07,721 --> 00:24:10,481 She's got another week. What's she doing home? 433 00:24:10,561 --> 00:24:11,721 It's not her fault, okay? 434 00:24:12,641 --> 00:24:14,041 - The... The counselor... - Yeah. 435 00:24:14,121 --> 00:24:15,761 The therapist, whatever.... 436 00:24:18,041 --> 00:24:20,361 He tried to rape her or something. 437 00:24:25,241 --> 00:24:26,961 It didn't happen, you know. She fought him off. 438 00:24:27,041 --> 00:24:28,601 She's home now, though. Okay? 439 00:24:28,681 --> 00:24:31,041 I've been... been trying to fucking call you. 440 00:24:45,641 --> 00:24:46,441 Okay. 441 00:24:46,881 --> 00:24:48,521 Well, I guess we're gonna go home, then. 442 00:24:51,201 --> 00:24:54,001 All right, I'm here with Ryan Wheeler. Ryan, thanks for sitting down. 443 00:24:55,481 --> 00:24:56,681 You mind talking? It's all audio. 444 00:24:57,121 --> 00:24:58,561 Yeah, sorry. Sorry, man. 445 00:24:58,641 --> 00:25:00,001 First off, I just want to say... 446 00:25:00,081 --> 00:25:01,881 Sorry about your father, who passed away recently. 447 00:25:02,641 --> 00:25:05,241 - Thank you. - Must have weighed heavily on your mind. 448 00:25:05,721 --> 00:25:08,081 Was it difficult to train and prepare for your fight with Jay? 449 00:25:10,121 --> 00:25:12,721 No, actually. Kind of the opposite. We, you know... 450 00:25:13,641 --> 00:25:16,001 The gym is like a sanctuary, and 451 00:25:16,641 --> 00:25:20,121 I can go there and just put stuff aside and focus on my training. 452 00:25:20,201 --> 00:25:22,081 I hear that a lot with fighters. It's a cliché. 453 00:25:22,921 --> 00:25:25,241 When I watched your fight with Jay, you didn't look like yourself. 454 00:25:25,321 --> 00:25:26,521 Talk to me about the camp. 455 00:25:26,961 --> 00:25:28,921 Did you do anything different? Did you make any changes? 456 00:25:29,001 --> 00:25:30,201 No, I had a good camp. 457 00:25:30,281 --> 00:25:33,081 Felt strong, and I was ready. 458 00:25:33,161 --> 00:25:34,681 You seemed to be favoring the left leg. 459 00:25:34,761 --> 00:25:37,321 You didn't have that same explosion we're used to seeing from you. 460 00:25:38,641 --> 00:25:41,001 Jay cracked me with some hard kicks, and that 461 00:25:42,401 --> 00:25:44,041 made it so I couldn't push off. 462 00:25:44,121 --> 00:25:46,801 It kind of neutralized my ability to take him down. 463 00:25:47,281 --> 00:25:48,521 Made me one-dimensional. 464 00:25:48,601 --> 00:25:50,561 - Were you injured before the fight? - No. 465 00:25:51,721 --> 00:25:55,321 Rumor has it you were fighting on a torn or partially torn MCL. 466 00:25:56,321 --> 00:25:59,081 No. Jay... Jay had a great game plan. He won the fight. 467 00:25:59,921 --> 00:26:02,081 Were you injured coming into the fight, yes or no? 468 00:26:02,161 --> 00:26:05,001 Jay won the fight, and that's all I'm gonna say about that. 469 00:26:06,041 --> 00:26:07,001 Were you 100%? 470 00:26:07,921 --> 00:26:10,001 Mario, you see, you're... You're trying to stir shit up. 471 00:26:10,081 --> 00:26:11,281 Were you 100%? 472 00:26:11,361 --> 00:26:13,121 No! But it... 473 00:26:13,721 --> 00:26:14,521 But... 474 00:26:15,201 --> 00:26:16,401 Here's what you got to understand. 475 00:26:16,481 --> 00:26:18,441 We fight hurt all the time. 476 00:26:20,081 --> 00:26:22,961 It's not an excuse. That's... 477 00:26:23,601 --> 00:26:27,641 Jay was the better man. That's all there is to it. 478 00:26:28,321 --> 00:26:30,001 Have you spoken to Jay since the fight? 479 00:26:30,721 --> 00:26:33,561 No, but that doesn't mean anything. There's no problem between us. 480 00:26:33,641 --> 00:26:35,601 Do you feel like he took advantage of your injury? 481 00:26:35,921 --> 00:26:39,361 I feel like... Jay put on a hell of a show. 482 00:26:39,881 --> 00:26:42,761 And he put my ass to sleep. And that's all I'm gonna say about it. 483 00:26:42,841 --> 00:26:43,961 Fair enough. 484 00:26:44,361 --> 00:26:45,481 Any talk of a rematch? 485 00:26:46,801 --> 00:26:48,241 No, not yet. I mean... 486 00:26:48,801 --> 00:26:50,201 Gotta see what Garo wants to do. 487 00:26:50,881 --> 00:26:52,921 And what Alvey thinks. 488 00:26:53,001 --> 00:26:55,601 - But you want another shot at Jay, right? - Yeah. Fuck, yeah, I do. 489 00:26:58,761 --> 00:26:59,601 Come in. 490 00:27:06,361 --> 00:27:07,201 I'm fine. 491 00:27:07,561 --> 00:27:08,361 I'm fine. 492 00:27:17,801 --> 00:27:18,641 Who is he? 493 00:27:19,161 --> 00:27:19,961 Jay. 494 00:27:21,561 --> 00:27:22,761 - What's his name? - No way. 495 00:27:23,961 --> 00:27:24,961 Don't even think about it. 496 00:27:26,841 --> 00:27:28,001 I just wanna talk to him. 497 00:27:29,321 --> 00:27:30,641 Jay. No. 498 00:27:31,681 --> 00:27:33,721 You will make this way harder on me 499 00:27:33,801 --> 00:27:36,361 if you do something stupid and get yourself into trouble. 500 00:27:38,321 --> 00:27:42,041 I am gonna move past this, and you have to respect that. 501 00:27:43,601 --> 00:27:44,441 Please. 502 00:27:48,361 --> 00:27:49,441 Thank you. 503 00:27:52,601 --> 00:27:53,481 I'm sorry. 504 00:27:54,081 --> 00:27:56,321 - I thought it was a good place. - No, no, no. 505 00:27:57,441 --> 00:27:58,281 Listen to me. 506 00:27:59,081 --> 00:27:59,881 Listen. 507 00:28:00,761 --> 00:28:02,281 I'm doing really well. 508 00:28:03,201 --> 00:28:04,681 I'm not gonna backslide. 509 00:28:04,761 --> 00:28:05,921 I am finished. 510 00:28:08,881 --> 00:28:09,921 I can handle this. 511 00:28:11,121 --> 00:28:12,481 You don't have to worry about me. 512 00:28:17,761 --> 00:28:19,041 You look all worn out. 513 00:28:25,041 --> 00:28:26,761 Why don't you go get yourself something to eat? 514 00:28:28,961 --> 00:28:32,481 I'm gonna rest, and we'll talk later. 515 00:28:36,201 --> 00:28:37,121 Okay? 516 00:28:39,921 --> 00:28:40,801 All right. 517 00:29:05,121 --> 00:29:07,921 Hey. It's Alicia Mendez. Is this Kevin? 518 00:29:10,641 --> 00:29:11,481 Yeah. 519 00:29:12,401 --> 00:29:13,841 No, nothing. I talked to my people, 520 00:29:13,921 --> 00:29:16,121 and if you guys still want to do that photo shoot, 521 00:29:17,601 --> 00:29:18,521 I'm down. 522 00:29:18,601 --> 00:29:19,561 2,000, right? 523 00:29:25,601 --> 00:29:26,441 Hey, man. 524 00:29:26,761 --> 00:29:28,601 Hey. You in the middle of something? 525 00:29:28,681 --> 00:29:30,001 No, no, I'm good. What's up? 526 00:29:30,081 --> 00:29:30,921 Just checking in. 527 00:29:31,361 --> 00:29:33,041 Okay. How's your knee? 528 00:29:33,641 --> 00:29:35,881 I'm icing it, trying to keep the swelling down. 529 00:29:35,961 --> 00:29:37,081 Okay, good. 530 00:29:37,161 --> 00:29:38,521 Well, just keep doing that. 531 00:29:42,481 --> 00:29:43,881 Something else you want to say, Ryan? 532 00:29:44,361 --> 00:29:45,161 Well... 533 00:29:46,801 --> 00:29:48,841 I might have fucked up just a little bit today. 534 00:29:49,601 --> 00:29:50,401 How? 535 00:29:52,361 --> 00:29:55,161 I had an interview... with Mario Goldsmith. 536 00:29:56,281 --> 00:29:59,241 - Why the fuck would you do that? - I don't know. He just kept calling. 537 00:29:59,321 --> 00:30:00,721 That's a great reason. 538 00:30:02,721 --> 00:30:03,881 He asked me about my knee. 539 00:30:03,961 --> 00:30:07,601 Somehow he knew that it was fucked up before the fight. 540 00:30:07,681 --> 00:30:11,361 And I was clear that it was not an excuse. 541 00:30:14,521 --> 00:30:16,561 I mean, he seemed like he had an agenda, so... 542 00:30:17,521 --> 00:30:19,561 - You think? - I don't know how he's gonna write it. 543 00:30:19,641 --> 00:30:21,161 But, I mean, I'm worried that 544 00:30:22,801 --> 00:30:23,961 it might piss off Jay. 545 00:30:24,041 --> 00:30:27,681 Well, I'd say there's about 150% chance Jay's gonna be pissed off. 546 00:30:29,721 --> 00:30:32,321 - I'm sorry about that, coach. - All right. We'll deal with it. 547 00:30:33,721 --> 00:30:35,521 You're not pissed, right? 548 00:30:36,041 --> 00:30:36,841 Nah. 549 00:30:37,561 --> 00:30:40,721 Do me a favor, don't talk to any of these cunts. Especially that cunt. 550 00:30:41,201 --> 00:30:42,921 Okay. Sorry, coach. 551 00:30:43,441 --> 00:30:44,241 All right. 552 00:30:45,041 --> 00:30:47,481 Just keep the ice on the knee. I'll talk to you tomorrow. 553 00:30:47,561 --> 00:30:48,481 Yes, sir. 554 00:30:48,561 --> 00:30:50,881 - And don't fucking talk to anybody. - All right. 555 00:30:54,561 --> 00:30:55,401 Idiot. 556 00:31:14,041 --> 00:31:15,081 What up, lady? 557 00:31:15,161 --> 00:31:15,961 Hey. 558 00:31:16,561 --> 00:31:18,441 Thought you guys were shooting some skateboarders. 559 00:31:18,521 --> 00:31:20,761 Yeah. We finished early. It's all about you, baby. 560 00:31:20,841 --> 00:31:21,641 Got it. 561 00:31:22,521 --> 00:31:23,361 Hey. 562 00:31:24,001 --> 00:31:24,801 You want a drink? 563 00:31:25,161 --> 00:31:26,521 - No, I'm good. - You sure? 564 00:31:26,601 --> 00:31:27,401 Yeah. 565 00:31:27,921 --> 00:31:29,041 What do you guys... 566 00:31:29,881 --> 00:31:31,321 What do you guys want me to do? 567 00:31:33,961 --> 00:31:36,241 We'll shoot against that fence. 568 00:31:36,881 --> 00:31:38,161 Lot of attitude, all right? 569 00:31:38,241 --> 00:31:40,681 You're a hard-ass street chick, but super hot. 570 00:31:42,001 --> 00:31:43,321 All right. Where can I change? 571 00:31:43,401 --> 00:31:46,321 There's a room right around the corner. Rob will show you. 572 00:31:47,241 --> 00:31:48,721 You know, I'm cool. I'm good. Thanks. 573 00:32:05,441 --> 00:32:07,841 Nate, I need you to take me back to the hotel. 574 00:32:09,481 --> 00:32:10,641 You're not gonna stay here tonight? 575 00:32:10,921 --> 00:32:12,961 Mom's going to sleep. I'll be back tomorrow morning. 576 00:32:13,041 --> 00:32:16,281 I... want to go back to the hotel. 577 00:32:17,761 --> 00:32:20,081 If you do any more cocaine, your fucking heart's gonna explode. 578 00:32:22,841 --> 00:32:26,281 I have been living like a fucking Mormon for the past three months. 579 00:32:26,361 --> 00:32:27,601 My heart is strong, okay? 580 00:32:27,681 --> 00:32:30,001 I know how to decompress without it being a fucking emergency 581 00:32:30,081 --> 00:32:34,881 or you staring at me with those big brown beautiful Bambi doe eyes. 582 00:32:37,081 --> 00:32:38,681 - Fine. - Excellent. 583 00:32:38,761 --> 00:32:41,881 Now, look. I can either go to Ava's 584 00:32:42,721 --> 00:32:46,281 or I can find the guy who fucked with Mom and I can murder him. 585 00:32:46,601 --> 00:32:48,721 Now, I am trying really fucking hard 586 00:32:50,641 --> 00:32:51,641 to make the right choice. 587 00:32:52,481 --> 00:32:53,441 But I need your help. 588 00:32:55,761 --> 00:32:57,321 - I'll take you back to the hotel. - Excellent. 589 00:32:57,401 --> 00:33:00,161 Also, I need to stop at the wine and condom store, so two stops. 590 00:33:03,961 --> 00:33:04,881 Yeah. 591 00:33:04,961 --> 00:33:05,841 Excellent. 592 00:33:06,841 --> 00:33:10,801 So, mostly you do lawsuits and civil cases? Things like that? 593 00:33:10,881 --> 00:33:12,361 Mm-hmm. Things like that. 594 00:33:13,441 --> 00:33:17,121 No murderers, no serial killers, no... No El Chapo? 595 00:33:18,041 --> 00:33:20,561 What's the matter? My practice isn't sexy enough for you? 596 00:33:20,641 --> 00:33:22,561 Well, it could be a little sexier. 597 00:33:28,361 --> 00:33:31,081 Excuse me. This should be with a twist, not an olive. 598 00:33:31,161 --> 00:33:32,001 Thank you. 599 00:33:34,481 --> 00:33:35,601 Mind sharing that? 600 00:33:36,441 --> 00:33:37,601 I guess not. 601 00:33:44,721 --> 00:33:46,481 I used to be a prosecutor in Chicago. 602 00:33:46,801 --> 00:33:48,481 Murderers and rapists and gangs 603 00:33:48,881 --> 00:33:51,161 and all that fun stuff that you see on TV. 604 00:33:51,241 --> 00:33:52,361 Yeah, now we're talking. 605 00:33:52,441 --> 00:33:53,721 - Mm-hmm. - Why would you ever leave that? 606 00:33:53,801 --> 00:33:55,521 Because it's a grind and really depressing. 607 00:33:55,601 --> 00:33:56,841 Haven't you ever been on a jury? 608 00:33:59,201 --> 00:34:00,161 - Oh, shit. - What? 609 00:34:00,241 --> 00:34:01,561 - You're a felon. - What? 610 00:34:01,641 --> 00:34:02,601 Of course you are. 611 00:34:03,121 --> 00:34:03,921 What'd you do? 612 00:34:08,201 --> 00:34:11,281 I may have... beat someone up in a mall when I was 19. 613 00:34:11,361 --> 00:34:12,321 How bad? 614 00:34:12,401 --> 00:34:13,841 Kinda bad. He got a ride in an ambulance. 615 00:34:13,921 --> 00:34:14,721 - Wow. - Yeah. 616 00:34:14,801 --> 00:34:16,361 What did he do? Key your Camaro? 617 00:34:20,281 --> 00:34:22,761 What makes you think I'm the kind of guy that drove a Camaro? 618 00:34:23,121 --> 00:34:26,601 Guys like you are the reason that Camaros exist. 619 00:34:26,681 --> 00:34:28,121 - Guys like me? - Yeah. 620 00:34:28,201 --> 00:34:29,081 I'm insulted. 621 00:34:33,681 --> 00:34:35,681 - IROC Z28. Royal blue. - I fucking knew it. 622 00:34:35,761 --> 00:34:37,201 T-top. This car was beautiful. 623 00:34:37,281 --> 00:34:39,681 Okay. You need to stop it now, 'cause you're turning me on. 624 00:34:40,801 --> 00:34:41,601 Thank you. 625 00:34:42,761 --> 00:34:45,641 Anyway. Long, long time ago. I'm not very proud of it. 626 00:34:46,441 --> 00:34:49,481 Yeah. Well, at least you found your calling. 627 00:34:49,561 --> 00:34:50,361 I did. 628 00:34:50,441 --> 00:34:51,321 Cheers. 629 00:34:56,761 --> 00:34:58,841 Lady, I'm home. 630 00:35:06,961 --> 00:35:07,801 Ta-da. 631 00:35:10,401 --> 00:35:11,561 You do all of this? 632 00:35:12,641 --> 00:35:14,601 No. The maids did. 633 00:35:15,001 --> 00:35:16,081 But I asked them to. 634 00:35:27,841 --> 00:35:28,801 I'm on empty. 635 00:35:29,401 --> 00:35:31,961 I'm gonna call Mac and get a fill-up. 636 00:35:32,401 --> 00:35:33,241 - No. - Yeah. 637 00:35:34,521 --> 00:35:35,481 We need sleep. 638 00:35:41,601 --> 00:35:42,441 Take these. 639 00:35:43,761 --> 00:35:44,801 Valium. 640 00:35:51,081 --> 00:35:51,881 Sit. 641 00:36:13,641 --> 00:36:14,481 Are you hungry? 642 00:36:22,321 --> 00:36:23,321 Me neither. 643 00:36:51,801 --> 00:36:53,441 Look at me. Chin up. Chin up. 644 00:36:54,361 --> 00:36:57,361 Look sexy. You want to fuck. You want to fuck. 645 00:36:58,761 --> 00:37:00,881 Good. Arch your back. Turn your ass toward me. 646 00:37:02,481 --> 00:37:03,641 Look at the camera. 647 00:37:03,721 --> 00:37:05,081 Look at the camera. 648 00:37:05,481 --> 00:37:08,081 Yeah. Yeah. Better. Better. 649 00:37:08,161 --> 00:37:09,961 Now turn around and pop that ass out. 650 00:37:18,121 --> 00:37:20,761 I mean, these are good, but I think we can just go further. 651 00:37:21,321 --> 00:37:23,641 Okay. What do you want to do? 652 00:37:24,041 --> 00:37:25,441 I think we take that top off. 653 00:37:25,521 --> 00:37:28,801 You can put your hands over your tits, and then I'll shoot you in profile 654 00:37:28,881 --> 00:37:30,601 so we just get a glimpse of your ass. 655 00:37:30,681 --> 00:37:31,801 Just a tease. 656 00:37:32,161 --> 00:37:33,081 Are you fucking serious? 657 00:37:33,481 --> 00:37:34,281 What? 658 00:37:34,361 --> 00:37:36,401 If I'm naked, how am I modeling your clothes? 659 00:37:36,481 --> 00:37:38,881 I'm gonna shoot the logo, too. Is there a problem? 660 00:37:38,961 --> 00:37:40,921 Yeah. I'm uncomfortable. 661 00:37:41,841 --> 00:37:44,521 I mean, what are these guys doing there? They're just watching me. 662 00:37:44,601 --> 00:37:46,361 Don't worry about them. They work for me. 663 00:37:46,441 --> 00:37:48,401 Look, I'll be honest, these photos suck. 664 00:37:48,481 --> 00:37:49,881 You're not what I was thinking. 665 00:37:49,961 --> 00:37:53,601 Now, you can either do what I say and try to salvage this shoot, 666 00:37:53,681 --> 00:37:55,401 or I'm not gonna fucking pay you. 667 00:37:56,641 --> 00:37:57,441 Okay. 668 00:37:59,721 --> 00:38:02,881 Let me just fix my makeup up, and I'll be out in a second. 669 00:38:02,961 --> 00:38:03,881 Take your time. 670 00:38:05,841 --> 00:38:08,121 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 671 00:38:10,561 --> 00:38:13,841 Tell me the truth. Were you offended when I said I didn't date fighters? 672 00:38:13,921 --> 00:38:14,761 No. 673 00:38:15,241 --> 00:38:18,321 If you were the type of woman who dated fighters, I wouldn't be interested. 674 00:38:18,961 --> 00:38:21,281 I know those girls. They all have broken glass in their heads. 675 00:38:21,361 --> 00:38:22,641 - You're a fighter. - No. 676 00:38:23,161 --> 00:38:24,601 No, no, no. I'm a coach. 677 00:38:25,001 --> 00:38:28,121 Small business owner. I'm a white-collar guy. 678 00:38:29,521 --> 00:38:32,801 Besides, it's a small world, and I don't do seconds. 679 00:38:33,521 --> 00:38:36,561 I see. You gotta be the first one in. 680 00:38:36,641 --> 00:38:38,561 Yes. You see. Now you're thinking like a fighter. 681 00:38:40,521 --> 00:38:41,761 Speaking of which. 682 00:38:42,201 --> 00:38:43,201 You need to get that? 683 00:38:43,721 --> 00:38:46,001 Yeah, I do. This one's kind of fragile. 684 00:38:47,281 --> 00:38:49,161 Hey, what's up? I'm at dinner. 685 00:38:49,241 --> 00:38:52,441 Hey, I'm at a photo shoot, and I'm freaking the fuck out. 686 00:38:52,521 --> 00:38:54,321 These guys are really weird. It's a bad vibe. 687 00:38:54,401 --> 00:38:56,841 - I told you not to do it. - I know. I just... 688 00:38:57,401 --> 00:38:59,721 There's five guys out there, and they want me to get naked. 689 00:38:59,801 --> 00:39:01,321 I have no idea what the fuck to do. 690 00:39:01,401 --> 00:39:03,281 All right. Stay there. I'm gonna come get you. 691 00:39:03,361 --> 00:39:06,401 Don't leave, and text me the address. 692 00:39:06,961 --> 00:39:08,921 Thank you. I'll send it to you now. 693 00:39:10,801 --> 00:39:12,601 - Apologies. - Got to go? 694 00:39:12,961 --> 00:39:14,961 I do. She got herself in a little bit of trouble. 695 00:39:16,881 --> 00:39:19,161 Can we do this again? I think we were having fun. 696 00:39:20,281 --> 00:39:21,121 - Yeah. - Yeah? 697 00:39:21,201 --> 00:39:22,441 - Mm-hmm. - All right, great. 698 00:39:22,521 --> 00:39:24,921 Let me just... Let me take care of this. 699 00:39:25,001 --> 00:39:25,841 I got a job. 700 00:39:27,681 --> 00:39:28,881 - You sure? - Yeah, we're good. 701 00:39:29,481 --> 00:39:30,721 - You got a job? - Mm-hmm. 702 00:39:30,801 --> 00:39:31,801 All right. Well... 703 00:39:33,241 --> 00:39:34,041 I'll call you. 704 00:39:35,241 --> 00:39:36,041 Okay. 705 00:39:51,761 --> 00:39:52,641 Where is she? 706 00:39:53,121 --> 00:39:54,601 Room around the corner, man. 707 00:39:56,801 --> 00:39:57,601 Cunt. 708 00:40:02,081 --> 00:40:03,201 Open up. It's me. 709 00:40:05,841 --> 00:40:06,641 You all right? 710 00:40:09,161 --> 00:40:11,321 - Where's your shit? - It's right over there. 711 00:40:12,201 --> 00:40:13,761 Next time, you listen to me, right? 712 00:40:17,961 --> 00:40:19,081 Hey, I'm not paying her. 713 00:40:19,161 --> 00:40:20,921 Fuck you and fuck your money, asshole. 714 00:40:22,161 --> 00:40:23,001 Bitch. 715 00:40:25,441 --> 00:40:26,321 That was stupid. 716 00:40:27,001 --> 00:40:28,481 You don't know who these fucking guys are. 717 00:40:28,561 --> 00:40:29,761 You got to be more careful. 718 00:40:34,641 --> 00:40:35,641 You all right to drive? 719 00:40:36,441 --> 00:40:37,241 Yeah. 720 00:40:39,241 --> 00:40:41,241 I just don't want to go back to the gym. 721 00:40:42,161 --> 00:40:43,321 Can I stay at your place? 722 00:40:45,401 --> 00:40:46,561 It'll just be for tonight. 723 00:40:54,401 --> 00:40:55,921 That bath felt amazing. 724 00:40:57,321 --> 00:40:58,121 Good. 725 00:40:59,081 --> 00:41:00,001 Is that for me? 726 00:41:00,081 --> 00:41:00,921 Mm-hmm. 727 00:41:05,121 --> 00:41:05,921 You okay? 728 00:41:07,161 --> 00:41:08,001 Better now. 729 00:41:13,561 --> 00:41:14,761 Thanks for letting me stay. 730 00:41:15,801 --> 00:41:16,601 Not a problem. 731 00:41:18,561 --> 00:41:19,641 Hell of a night. 732 00:41:42,161 --> 00:41:43,201 All right. 733 00:41:43,721 --> 00:41:46,481 I am beat. 734 00:41:47,081 --> 00:41:48,241 I think I'm gonna turn in. 735 00:41:52,001 --> 00:41:53,001 Where should I sleep? 736 00:41:54,521 --> 00:41:55,441 My bedroom. 737 00:41:58,641 --> 00:41:59,521 What about you? 738 00:42:01,481 --> 00:42:02,801 I don't sleep there anymore. 739 00:42:04,761 --> 00:42:05,681 I sleep out here. 740 00:42:10,761 --> 00:42:12,681 Listen, I'm... I'm sorry if I ruined your night. 741 00:42:13,281 --> 00:42:14,161 My night? 742 00:42:14,881 --> 00:42:16,081 You didn't ruin my night. 743 00:42:16,161 --> 00:42:17,321 I had a great night. 744 00:42:18,601 --> 00:42:19,401 Thank you. 745 00:42:19,801 --> 00:42:20,681 Sure you're okay? 746 00:42:20,761 --> 00:42:22,201 Yeah. I'm good. 747 00:42:25,281 --> 00:42:26,081 Get some sleep. 748 00:42:26,161 --> 00:42:26,961 Good night. 749 00:43:56,641 --> 00:43:58,641 Hi, you've reached Will Casady of the Burns Agency. 750 00:43:58,721 --> 00:44:00,641 Please leave a detailed message after the beep. 751 00:44:01,841 --> 00:44:02,641 Hey. 752 00:44:03,081 --> 00:44:04,321 It's Nate Kulina. 753 00:44:06,041 --> 00:44:07,441 I got your note. 754 00:44:07,961 --> 00:44:08,881 Your card. 755 00:44:10,161 --> 00:44:11,321 This is my number. 756 00:44:11,881 --> 00:44:13,201 You can call me if you want. 757 00:44:14,321 --> 00:44:15,401 Okay. Bye.