1 00:00:42,961 --> 00:00:44,081 I'll be right back. 2 00:01:38,641 --> 00:01:39,601 You okay? 3 00:01:40,921 --> 00:01:41,921 Yeah, I'm fine. 4 00:01:42,001 --> 00:01:42,881 Wanna leave? 5 00:01:42,961 --> 00:01:45,041 No, he's just moving around a lot. 6 00:01:51,801 --> 00:01:53,121 God, that was magnificent. 7 00:01:53,201 --> 00:01:55,241 You know, I never get tired of hearing that piece. 8 00:01:55,321 --> 00:01:58,641 Just... The music just soars! It's... 9 00:01:58,721 --> 00:02:00,841 That was your mother's favorite piece. 10 00:02:00,921 --> 00:02:02,001 I know. 11 00:02:02,081 --> 00:02:05,361 You remember where we parked? What was it, B3 or B2? 12 00:02:05,441 --> 00:02:06,521 - You remember? - Dad. 13 00:02:06,801 --> 00:02:08,281 Daddy! Dad! 14 00:02:09,161 --> 00:02:10,321 Honey? Honey? 15 00:02:11,281 --> 00:02:12,601 I need a hospital. 16 00:02:12,681 --> 00:02:15,281 Yeah. Okay. Somebody call an ambulance! 17 00:02:16,681 --> 00:02:19,001 - I got you, I got you. - Call Alvey. 18 00:02:19,081 --> 00:02:20,001 I'll call him. 19 00:02:20,521 --> 00:02:21,401 Call a goddamn am... 20 00:04:09,201 --> 00:04:10,001 Yep. 21 00:04:16,201 --> 00:04:17,121 Yeah. 22 00:04:24,801 --> 00:04:26,321 Dude, what time is it? 23 00:04:26,721 --> 00:04:27,641 8:15. 24 00:04:28,081 --> 00:04:28,881 A.M. 25 00:04:31,201 --> 00:04:32,641 - Come in. - No. Jay. 26 00:04:33,081 --> 00:04:34,521 We gotta talk. Put some clothes on. 27 00:04:40,521 --> 00:04:41,561 Good morning. 28 00:04:42,081 --> 00:04:42,881 Hi. 29 00:04:46,041 --> 00:04:47,441 You were restless last night. 30 00:04:47,521 --> 00:04:48,521 Yeah. I'm sorry. 31 00:04:49,161 --> 00:04:50,721 I'll spend the night at my place tonight. 32 00:04:52,041 --> 00:04:53,561 I have Ambien if you ever need it. 33 00:04:53,641 --> 00:04:55,081 Well, maybe I'll take you up on it. 34 00:04:55,161 --> 00:04:56,681 All righty. Shall we? 35 00:05:05,441 --> 00:05:06,361 You... 36 00:05:07,081 --> 00:05:08,281 You feel good about this? 37 00:05:09,601 --> 00:05:12,481 All things considered, I think it is a good result, yes. 38 00:05:13,041 --> 00:05:16,161 This is a release of claims, so once you've both signed, 39 00:05:16,241 --> 00:05:17,961 I can file it away with a notice of settlement, 40 00:05:18,041 --> 00:05:20,401 but this is gonna protect you from further claims 41 00:05:20,481 --> 00:05:21,921 if his injuries worsen. 42 00:05:23,401 --> 00:05:24,881 Minus 150,000. 43 00:05:24,961 --> 00:05:27,361 Minus the 150, yes. 44 00:05:29,041 --> 00:05:31,721 I've built in a structured payment plan so you're not hit all at once. 45 00:05:31,801 --> 00:05:33,561 You can pay it over time, like any other debt. 46 00:05:33,641 --> 00:05:35,561 I don't know what any of this fucking means. 47 00:05:35,641 --> 00:05:36,441 I do. 48 00:05:38,321 --> 00:05:39,321 Don't you trust me? 49 00:05:52,201 --> 00:05:53,481 - Okay. - Okay. 50 00:05:53,561 --> 00:05:54,361 You're done. 51 00:05:55,601 --> 00:05:57,041 - All done. - All right. 52 00:05:57,121 --> 00:05:58,281 Am I gonna see you later? 53 00:05:59,241 --> 00:06:00,801 Let's play that one by ear, okay? 54 00:06:00,881 --> 00:06:02,481 Sure. Just give me a call. 55 00:06:02,561 --> 00:06:03,361 Okay. 56 00:06:03,961 --> 00:06:04,841 Thanks. 57 00:06:08,321 --> 00:06:09,561 What do you know about this girl? 58 00:06:10,521 --> 00:06:11,721 Well, she's 8 and 1, 59 00:06:12,361 --> 00:06:13,761 and she's fought a lot of good people. 60 00:06:14,241 --> 00:06:15,041 Who was her loss to? 61 00:06:15,601 --> 00:06:16,641 Remember Brandy? 62 00:06:19,161 --> 00:06:20,041 But that was by decision. 63 00:06:21,641 --> 00:06:22,601 Shit. 64 00:06:24,241 --> 00:06:25,681 Do you not think I should do this? 65 00:06:26,681 --> 00:06:29,081 Fuck, yeah, you should do this. You're ready. You're ready. 66 00:06:29,161 --> 00:06:31,841 This is the type of chick you gotta beat to get to the next level. 67 00:06:33,361 --> 00:06:34,721 Alvey give you a good game plan? 68 00:06:36,041 --> 00:06:37,841 We're gonna go over it today during my private. 69 00:06:38,281 --> 00:06:39,561 All right. Well, you got plenty of time, 70 00:06:40,521 --> 00:06:41,641 and you're in good hands. 71 00:06:43,001 --> 00:06:44,081 What time's the private? 72 00:06:44,561 --> 00:06:45,481 At 2:00. 73 00:06:47,161 --> 00:06:48,321 Good morning. 74 00:06:48,401 --> 00:06:50,321 The white grizzly emerges from hibernation. 75 00:06:52,521 --> 00:06:55,801 I just slept 13 hours. 76 00:06:56,481 --> 00:06:59,561 It's one of the longest times I've ever slept in my entire life. 77 00:07:01,081 --> 00:07:01,921 You still look tired. 78 00:07:02,401 --> 00:07:04,801 We all do, except for Ryan. 79 00:07:05,881 --> 00:07:09,481 Your eyes look small, probably from salt and alcohol abuse. 80 00:07:10,601 --> 00:07:11,561 You know what that means. 81 00:07:12,321 --> 00:07:14,881 I have to get to the gym and sweat it off. All right. 82 00:07:15,521 --> 00:07:17,041 All right. We better hit it. 83 00:07:17,841 --> 00:07:19,641 - Yeah, you better hit it, Alicia. - You coming? 84 00:07:19,721 --> 00:07:21,321 You coming? Dude. 85 00:07:22,721 --> 00:07:24,841 Maybe, Ryan. I don't know. 86 00:07:31,401 --> 00:07:33,041 What if I told you 87 00:07:33,121 --> 00:07:36,041 that it's cheaper to live here than to rent an apartment? 88 00:07:36,121 --> 00:07:38,521 Are you really gonna be that guy that lives in a fucking motel? 89 00:07:38,961 --> 00:07:40,601 I do not live at the motel, Nathaniel, 90 00:07:40,681 --> 00:07:42,521 but it's nice to know that I could. 91 00:07:47,241 --> 00:07:48,921 You really need to start training again. 92 00:07:52,801 --> 00:07:53,921 I have time. 93 00:07:56,201 --> 00:07:57,241 Got six weeks. 94 00:07:57,601 --> 00:07:58,721 Ryan's working hard. 95 00:07:59,361 --> 00:08:00,161 He should. 96 00:08:00,641 --> 00:08:01,801 He fucking lost. 97 00:08:06,841 --> 00:08:08,041 People are worried about you. 98 00:08:11,081 --> 00:08:14,521 I'm sorry for my condition at the fight, man. 99 00:08:15,641 --> 00:08:17,281 You know, we got started early, and we just... 100 00:08:17,361 --> 00:08:18,961 We mixed the wrong shit, and... 101 00:08:22,601 --> 00:08:24,241 Mac said you're shooting heroin. 102 00:08:30,001 --> 00:08:30,881 I don't get you. 103 00:08:36,161 --> 00:08:37,281 But you love me. 104 00:08:38,881 --> 00:08:40,481 You fucking love me. 105 00:08:43,721 --> 00:08:45,521 So, that's it? You're just gonna piss everything away? 106 00:08:47,241 --> 00:08:49,561 Define "everything," Nathaniel. 107 00:08:50,161 --> 00:08:53,001 Your career, the belt that you worked your ass off for. 108 00:08:53,081 --> 00:08:54,121 You want the belt? 109 00:08:55,361 --> 00:08:58,321 - Maybe Mom wants the belt? - She wants you to fucking come home, Jay. 110 00:08:58,681 --> 00:09:00,121 She said she wanted me to leave. 111 00:09:00,401 --> 00:09:02,441 She said, "Get clean or leave." 112 00:09:02,961 --> 00:09:03,801 You left. 113 00:09:04,681 --> 00:09:05,681 Why isn't she here? 114 00:09:10,881 --> 00:09:13,601 Jimbo. How you doing? 115 00:09:14,641 --> 00:09:15,441 Good. 116 00:09:16,081 --> 00:09:16,961 All right. 117 00:09:17,681 --> 00:09:20,401 Looking good, feeling good. 118 00:09:24,241 --> 00:09:26,641 Now, that's a guy who lives in a motel. 119 00:09:28,521 --> 00:09:29,321 Okay, get up. 120 00:09:29,801 --> 00:09:32,401 Grab your shit. Tell Ava to come. You guys are coming home. 121 00:09:32,481 --> 00:09:35,281 Mom said it's fine for her to be there. But you gotta fucking get outta here. 122 00:09:35,361 --> 00:09:37,161 - You hear what I'm saying? - I'm not going anywhere. 123 00:09:40,721 --> 00:09:43,481 You're gonna fucking die in here, and I need you. 124 00:09:46,201 --> 00:09:48,441 Do you hear what I'm saying to you? I need you. 125 00:09:51,161 --> 00:09:52,161 Please come home. 126 00:10:12,561 --> 00:10:13,921 - I'm gonna go inside... - Jay. 127 00:10:14,001 --> 00:10:15,041 ...but I'm gonna call you. 128 00:10:15,121 --> 00:10:16,361 - Jay. - I'm gonna call you. 129 00:10:16,841 --> 00:10:17,641 You know... 130 00:10:49,041 --> 00:10:50,841 - Hey. - Hey, coach. You got a sec? 131 00:10:51,481 --> 00:10:53,641 - Not really. What's up? - Hey, real quick, real quick. 132 00:10:53,721 --> 00:10:56,281 I've got a follow-up with Dr. Ember at four o'clock today. 133 00:10:56,641 --> 00:10:58,561 I was wondering if we could work a little bit earlier. 134 00:10:59,241 --> 00:11:00,081 When? 135 00:11:00,161 --> 00:11:01,081 Can we do 2:00? 136 00:11:02,241 --> 00:11:04,601 No, no. I can't. I can't. I got Alicia. She's up next. 137 00:11:04,961 --> 00:11:06,961 Well, do you mind if we switch? 138 00:11:10,241 --> 00:11:11,641 - Alvey? - What? 139 00:11:12,041 --> 00:11:14,081 - Are you cool if we switch? - Yeah, man, that's fine. 140 00:11:14,161 --> 00:11:15,961 Sort it out with her. I don't want any bullshit. 141 00:11:16,441 --> 00:11:17,241 Done. 142 00:11:25,041 --> 00:11:26,081 - Hey. - Hi. 143 00:11:33,081 --> 00:11:34,121 You talking to someone? 144 00:11:34,881 --> 00:11:39,841 Yeah. My dad found a psychiatrist that specializes in miscarriages. 145 00:11:41,081 --> 00:11:41,881 She's good. 146 00:11:42,321 --> 00:11:43,281 What'd she put you on? 147 00:11:44,401 --> 00:11:48,281 Klonopin four times a day. Wellbutrin. Ambien to sleep. 148 00:11:48,361 --> 00:11:49,161 Is it working? 149 00:11:49,241 --> 00:11:51,241 Yeah, but I think I want to cut back. 150 00:11:52,761 --> 00:11:53,561 Why? 151 00:11:53,921 --> 00:11:55,601 It's just a lot of pills. 152 00:11:56,681 --> 00:11:58,201 Whatever gets you through the night, right? 153 00:12:03,081 --> 00:12:03,881 You look good. 154 00:12:04,361 --> 00:12:05,561 Alvey, I look like shit. 155 00:12:06,321 --> 00:12:08,721 - It'd be weird if I didn't. - You don't look like shit. 156 00:12:09,681 --> 00:12:10,921 Okay, can you just stop? 157 00:12:11,881 --> 00:12:15,721 I don't know, just... Don't be afraid of me. Just act normal. 158 00:12:16,321 --> 00:12:19,361 - How the fuck am I supposed to do that? - I don't know. Just try. 159 00:12:24,921 --> 00:12:26,081 Maybe we should get drunk. 160 00:12:29,641 --> 00:12:32,481 I could seriously use some day drinking. 161 00:12:32,561 --> 00:12:33,361 Really? 162 00:12:34,201 --> 00:12:35,001 Come on. 163 00:12:37,241 --> 00:12:38,281 Buy me a drink. 164 00:12:40,241 --> 00:12:43,481 I wish. I gotta train Ryan and Alicia today. 165 00:12:46,401 --> 00:12:47,641 How is the gym? 166 00:12:49,081 --> 00:12:50,361 The gym's a fucking mess. 167 00:12:50,441 --> 00:12:51,321 Why? 168 00:12:53,401 --> 00:12:55,281 Ryan's fucking needy, drives me crazy. 169 00:12:55,361 --> 00:12:57,481 Unless he's fucking Alicia, and then she drives me crazy. 170 00:12:58,441 --> 00:13:00,721 - Jay's in the shitter. - What's going on with Jay? 171 00:13:00,801 --> 00:13:03,361 He's hanging out with Alicia's fucking loser sister. 172 00:13:04,321 --> 00:13:06,081 These people have no life skills. 173 00:13:06,161 --> 00:13:07,081 Nate? 174 00:13:07,481 --> 00:13:09,641 Nate's good. He takes care of himself. 175 00:13:12,281 --> 00:13:13,281 I miss you. 176 00:13:20,361 --> 00:13:21,561 I miss you guys, too. 177 00:13:35,961 --> 00:13:36,881 What are you doing? 178 00:13:37,681 --> 00:13:39,161 I'm just cleaning up a little bit. 179 00:13:43,481 --> 00:13:44,681 Where are you going? 180 00:13:44,761 --> 00:13:46,001 I'm going out for a run. 181 00:13:52,961 --> 00:13:53,801 Have fun. 182 00:13:57,121 --> 00:13:58,521 I'm gonna be back in a bit. 183 00:14:44,801 --> 00:14:45,841 Chelsea! 184 00:14:55,241 --> 00:14:56,041 Hey! 185 00:14:57,441 --> 00:14:58,481 I'm so glad you called. 186 00:14:58,561 --> 00:15:00,161 Is that okay? 187 00:15:00,241 --> 00:15:02,121 I just don't want to be out here tonight. 188 00:15:02,201 --> 00:15:03,721 Well, that's why I gave you my number. 189 00:15:04,481 --> 00:15:06,801 Well, you know... It's been a while, so I wasn't sure. 190 00:15:06,881 --> 00:15:07,881 It's no problem. 191 00:15:08,721 --> 00:15:09,881 You shouldn't drink that stuff. 192 00:15:11,201 --> 00:15:13,321 - Are you hungry? - Yeah. 193 00:15:28,761 --> 00:15:31,441 Alicia's doing good. She's showing up, putting in the work. 194 00:15:32,241 --> 00:15:33,801 Garo bumped a girl, put her on the card. 195 00:15:34,281 --> 00:15:36,161 You put her with fucking Garo? 196 00:15:36,241 --> 00:15:37,361 Yeah. Why? 197 00:15:37,441 --> 00:15:40,041 I thought after that whole thing that happened with Ryan, you'd... 198 00:15:40,121 --> 00:15:43,041 What happened with Ryan was Ryan's fault, okay? 199 00:15:43,121 --> 00:15:45,121 I mean, Garo's a cunt, but this is a good card. 200 00:15:46,201 --> 00:15:47,241 You're right. 201 00:15:47,321 --> 00:15:49,561 I think this is... This is a huge step up for her. 202 00:15:49,641 --> 00:15:50,521 Yeah. 203 00:15:50,961 --> 00:15:53,721 And then after that, we have the Ryan and Jay rematch, 204 00:15:53,801 --> 00:15:54,841 assuming Jay lives. 205 00:16:01,121 --> 00:16:02,361 I'm ready to come back. 206 00:16:08,001 --> 00:16:10,401 - Don't act so thrilled. - No. I mean... 207 00:16:11,401 --> 00:16:12,881 You really think that you're ready? 208 00:16:12,961 --> 00:16:14,161 That's what I just said. 209 00:16:17,001 --> 00:16:17,881 What? 210 00:16:19,401 --> 00:16:20,921 Money's kind of tricky right now. 211 00:16:21,001 --> 00:16:21,921 When is it not? 212 00:16:22,001 --> 00:16:22,801 It's worse. 213 00:16:24,081 --> 00:16:25,241 I'm being sued. 214 00:16:27,761 --> 00:16:28,561 Why? 215 00:16:29,201 --> 00:16:30,681 Some dumbass on a bike. 216 00:16:30,761 --> 00:16:33,121 It's fucking stupid, but I gotta pay him a lot of money. 217 00:16:34,081 --> 00:16:37,121 The door's not swinging off the hinges at the gym, so I'm losing money there. 218 00:16:38,281 --> 00:16:41,681 Okay, so, I'll take less off the top, but I want a guarantee. 219 00:16:42,561 --> 00:16:43,441 Like what? 220 00:16:43,881 --> 00:16:46,321 Some ownership. Twenty-five percent. 221 00:16:47,521 --> 00:16:49,481 Why you wanna jump back into this, Lisa? 222 00:16:50,321 --> 00:16:51,121 'Cause I'm... 223 00:16:52,361 --> 00:16:53,481 I need to work. 224 00:16:54,601 --> 00:16:57,441 I'm tired of just sitting around and doing nothing. 225 00:16:58,561 --> 00:17:01,241 I know. I know your instinct is to grab ahold of something. 226 00:17:04,321 --> 00:17:06,001 Do you not want me back? 227 00:17:07,521 --> 00:17:10,001 I just don't know if it's the best thing for you right now. 228 00:17:14,361 --> 00:17:15,201 Okay. 229 00:17:15,281 --> 00:17:16,241 I'm not saying "No." 230 00:17:17,601 --> 00:17:18,641 No, it's just... 231 00:17:20,641 --> 00:17:23,121 not exactly the answer that I thought that I would get. 232 00:17:23,201 --> 00:17:24,201 Well, let's... Please, please. 233 00:17:24,281 --> 00:17:26,841 Let's not pretend that this is not complicated. 234 00:17:26,921 --> 00:17:28,841 Of course it's complicated. 235 00:17:29,441 --> 00:17:32,001 But this needs to be a business decision first. 236 00:17:32,081 --> 00:17:33,681 So I'm gonna go back to my hotel, 237 00:17:33,761 --> 00:17:35,961 you're gonna think about it, and then you're gonna call me. 238 00:17:36,601 --> 00:17:39,361 And if the answer's "No," then I'll go away. 239 00:17:39,441 --> 00:17:40,921 Don't... Stop. Don't put it like that. 240 00:17:41,001 --> 00:17:42,041 That's how it is. 241 00:17:43,121 --> 00:17:44,441 That's okay. 242 00:17:45,281 --> 00:17:46,721 It's fine. Just let me know. 243 00:17:55,521 --> 00:17:56,321 Hi. 244 00:17:56,721 --> 00:17:59,961 I didn't know you were home. I thought you were at the gym. 245 00:18:01,801 --> 00:18:04,281 This is Chelsea. This is my son Nate. 246 00:18:04,761 --> 00:18:05,641 Hey. 247 00:18:06,241 --> 00:18:08,361 You can just put your stuff in that room over there. 248 00:18:08,441 --> 00:18:09,281 Thanks. 249 00:18:24,161 --> 00:18:24,961 Who the fuck's she? 250 00:18:25,401 --> 00:18:26,201 It's Chelsea. 251 00:18:26,681 --> 00:18:27,801 I met her in rehab. 252 00:18:29,801 --> 00:18:30,921 Why is she here? 253 00:18:31,641 --> 00:18:33,641 Just a night or two. She has no place to go. 254 00:18:36,321 --> 00:18:39,001 So you think it's a good idea to bring a junkie into our house? 255 00:18:39,601 --> 00:18:43,401 No, but it's better than a young girl sleeping alone on the street. 256 00:18:47,041 --> 00:18:48,161 Did you see Jay? 257 00:18:49,481 --> 00:18:50,401 Yeah. 258 00:18:50,841 --> 00:18:51,681 And? 259 00:18:53,721 --> 00:18:54,721 He's not coming home. 260 00:18:55,641 --> 00:18:56,601 Why not? 261 00:18:58,161 --> 00:18:59,161 He just won't. 262 00:19:00,401 --> 00:19:01,641 Maybe you should talk to him. 263 00:19:06,241 --> 00:19:07,681 What are you afraid he's gonna say? 264 00:19:08,081 --> 00:19:09,001 Nothing. 265 00:19:09,081 --> 00:19:10,161 Well, then, go see him. 266 00:19:11,401 --> 00:19:14,081 He doesn't want to listen to me, Nate. 267 00:19:15,201 --> 00:19:16,201 Bullshit. 268 00:19:16,881 --> 00:19:18,441 You just don't want to listen to him. 269 00:19:20,481 --> 00:19:21,561 Give me a break. 270 00:19:24,201 --> 00:19:25,361 He's like this 'cause of you. 271 00:19:26,241 --> 00:19:27,401 You were worse than Dad. 272 00:19:30,161 --> 00:19:32,841 Sorry. Would it be okay if I took a shower? 273 00:19:33,241 --> 00:19:34,201 Of course. 274 00:19:34,841 --> 00:19:36,361 I'll just get you a towel. 275 00:19:43,761 --> 00:19:44,601 Yo. 276 00:19:45,081 --> 00:19:47,041 I'm at two o'clock. What are you guys doing? 277 00:19:48,121 --> 00:19:49,281 You didn't fucking tell her? 278 00:19:49,641 --> 00:19:51,681 Tell me what? I didn't... I didn't hear anything. 279 00:19:51,761 --> 00:19:53,481 My bad. I forgot. 280 00:19:53,561 --> 00:19:55,401 I have a doctor's appointment, so we have to switch. 281 00:19:55,481 --> 00:19:57,961 How is that my problem? Yo, I'm at two o'clock. 282 00:19:58,601 --> 00:19:59,681 Do 3:00. What's the big deal? 283 00:19:59,761 --> 00:20:01,201 Because it's my time, and you're fucking me up. 284 00:20:01,281 --> 00:20:02,161 All right. That's enough. 285 00:20:02,641 --> 00:20:04,081 - That's enough. - Is this shit funny? 286 00:20:04,161 --> 00:20:06,321 - All right. Get in the cage. - I don't know. I just... 287 00:20:06,401 --> 00:20:09,681 - Can we get an hour in? I gotta work. - Get in the fucking cage. 288 00:20:09,761 --> 00:20:11,641 He was supposed to clear this with you, all right? 289 00:20:11,721 --> 00:20:13,561 I'll give you two hours today. Whatever you need. 290 00:20:14,761 --> 00:20:15,961 - You're good. - Yeah, whatever. 291 00:20:16,041 --> 00:20:17,721 Fuck you, you little diva-ass bitch. 292 00:20:17,801 --> 00:20:19,921 Hey, hey. Come on. Come on. 293 00:20:20,001 --> 00:20:20,921 Go. 294 00:20:21,001 --> 00:20:22,201 You're a fucking child. 295 00:20:22,281 --> 00:20:25,121 I told you I didn't want any bullshit. I don't have enough fucking problems? 296 00:20:30,841 --> 00:20:31,761 How was your run? 297 00:20:34,201 --> 00:20:36,201 Fucking... It was painful. 298 00:20:39,801 --> 00:20:41,441 There are better ways to spend your time. 299 00:20:41,521 --> 00:20:42,321 Yeah? 300 00:20:51,521 --> 00:20:52,521 What does your brother want? 301 00:20:55,681 --> 00:20:57,441 He wants me to start training. 302 00:20:59,641 --> 00:21:00,441 Are you? 303 00:21:01,241 --> 00:21:02,481 I gotta fight. 304 00:21:06,081 --> 00:21:07,641 What am I gonna do here all day? 305 00:21:10,321 --> 00:21:11,681 Why don't you come to the gym? 306 00:21:12,361 --> 00:21:13,681 You can watch me work out. 307 00:21:16,561 --> 00:21:18,081 Might turn you on a little bit. 308 00:21:18,161 --> 00:21:19,641 - No. - No? 309 00:21:20,401 --> 00:21:21,801 I'm not gonna follow you around. 310 00:21:22,361 --> 00:21:25,281 I'm not saying "Follow me around," lady-bear. 311 00:21:25,361 --> 00:21:27,561 Imma follow you. Imma follow you. 312 00:21:28,641 --> 00:21:29,761 Follow you around. 313 00:21:37,961 --> 00:21:39,201 - Lady-bear? - Yeah. 314 00:21:39,481 --> 00:21:41,041 You know that honeypot's coming, 315 00:21:41,521 --> 00:21:43,561 stealing pies from the windowsill. 316 00:21:45,801 --> 00:21:48,761 Give me ten. Give me ten. Go, go, go, go! Nine. Come on. Push. 317 00:21:48,841 --> 00:21:50,761 Eight. Eight. Come on, come on, come on! 318 00:21:50,841 --> 00:21:52,361 Push it! Push it! Six. 319 00:21:52,441 --> 00:21:53,481 Come on! Don't stop! 320 00:21:53,561 --> 00:21:55,161 Push it! Push it! 321 00:21:55,241 --> 00:21:59,441 Three. Two. One. Yeah! 322 00:21:59,841 --> 00:22:00,801 - Fuck. - Beast! 323 00:22:01,721 --> 00:22:03,721 That's the way we work. That's the way we work. 324 00:22:05,081 --> 00:22:06,761 Breathe, breathe, breathe. 325 00:22:08,561 --> 00:22:10,481 Tomorrow morning you're gonna do groundwork with Joe. 326 00:22:11,241 --> 00:22:14,201 And then me and you are gonna do... Look at tapes in the afternoon. 327 00:22:18,201 --> 00:22:19,921 You know Ryan did that on purpose, right? 328 00:22:20,961 --> 00:22:23,521 Yep. I do. 329 00:22:24,201 --> 00:22:25,961 It all worked out though, so let it go. 330 00:22:26,241 --> 00:22:28,361 Why do you let him get away with so much shit? 331 00:22:28,921 --> 00:22:29,801 Excuse me? 332 00:22:30,441 --> 00:22:33,001 I mean, it's your gym. Why don't you just stomp that shit out? 333 00:22:33,081 --> 00:22:34,881 Well, how do you think that's gonna go? 334 00:22:35,601 --> 00:22:37,681 Want me to tell Ryan he can't train for a fucking title fight 335 00:22:37,761 --> 00:22:41,041 because your majesty wants to train at a complete arbitrary hour of two o'clock? 336 00:22:41,121 --> 00:22:43,441 - You want me to do that? - Come on. I have the next fight. 337 00:22:45,121 --> 00:22:46,201 Did you train today? 338 00:22:47,161 --> 00:22:49,121 - Did you fucking train today? - Yes. 339 00:22:49,201 --> 00:22:50,241 Did you get better? 340 00:22:51,281 --> 00:22:52,201 - Yes. - Yes. 341 00:22:52,281 --> 00:22:53,481 Okay, so what's the issue? 342 00:22:53,561 --> 00:22:54,681 It's disrespectful. 343 00:22:54,761 --> 00:22:56,521 Disrespectful? Why the fuck does he have to respect you? 344 00:22:56,601 --> 00:22:58,041 You got two fucking fights since you've been here. 345 00:22:58,121 --> 00:22:59,121 He's a world champion. 346 00:22:59,841 --> 00:23:01,841 Now, you are improving, but you haven't fucking earned a thing. 347 00:23:01,921 --> 00:23:03,401 Understand me? You put a belt around your waist, 348 00:23:03,481 --> 00:23:05,201 you train here as much as you fucking want. 349 00:23:05,281 --> 00:23:09,001 Until then, keep your fucking head down, you shut the fuck up, you do your work. 350 00:23:09,321 --> 00:23:11,321 Okay? Okay. 351 00:23:11,401 --> 00:23:12,401 Good work, good job. 352 00:23:13,001 --> 00:23:15,281 Fuck. This is bullshit. 353 00:23:15,361 --> 00:23:17,441 Hey, hey, hey! I'm not mommy. Come on. 354 00:23:18,681 --> 00:23:19,881 Guys are fucking killing me. 355 00:23:25,161 --> 00:23:26,281 I've read that book. 356 00:23:27,081 --> 00:23:28,041 The Bible? 357 00:23:28,961 --> 00:23:29,881 Yeah. 358 00:23:30,921 --> 00:23:32,201 A couple times. 359 00:23:33,721 --> 00:23:35,721 I've never read it straight through. 360 00:23:38,321 --> 00:23:39,961 You are in for a treat, Ryan. 361 00:23:40,561 --> 00:23:41,841 What part are you on? 362 00:23:42,361 --> 00:23:43,321 Job. 363 00:23:44,321 --> 00:23:45,961 Job is a tough one. 364 00:23:46,041 --> 00:23:47,481 Wait till you get to the New Testament. 365 00:23:47,561 --> 00:23:48,921 There's, like, a lot of... 366 00:23:49,841 --> 00:23:51,121 pain and redemption. 367 00:23:51,201 --> 00:23:52,601 The Jesus story... 368 00:23:53,041 --> 00:23:53,841 It's insane. 369 00:23:53,921 --> 00:23:55,121 He has these 12 friends who... 370 00:23:55,201 --> 00:23:57,841 They start out as fishermen, but by the end of it, 371 00:23:57,921 --> 00:24:00,681 they can, like, perform miracles and shit. 372 00:24:01,521 --> 00:24:03,481 These guys are ridiculous. 373 00:24:04,721 --> 00:24:05,721 Damn. You guys went late. 374 00:24:05,801 --> 00:24:07,001 Dude, I'm so pissed at you. 375 00:24:07,401 --> 00:24:08,681 - Why? - You know why. 376 00:24:09,201 --> 00:24:11,761 - I'm sorry. I had to go to the doctor. - Bullshit. 377 00:24:12,081 --> 00:24:13,761 - You're trying to fuck with me. - I'm not trying to fuck with you. 378 00:24:13,841 --> 00:24:15,441 Yes, you are, okay? 379 00:24:15,521 --> 00:24:18,121 Look, I get it. It's your gym, you're the alpha dog, 380 00:24:18,201 --> 00:24:19,961 whatever, blah, blah, blah. 381 00:24:20,041 --> 00:24:21,201 I'm glad you recognize that. 382 00:24:22,121 --> 00:24:23,601 Just don't mess with my sessions anymore, all right? 383 00:24:23,681 --> 00:24:24,881 - It pisses me off. - Won't happen again. 384 00:24:24,961 --> 00:24:26,161 I'll take that into consideration. 385 00:24:27,041 --> 00:24:28,521 Thank you, asshole. 386 00:24:28,921 --> 00:24:30,521 You made me lose my shit in front of Alvey. 387 00:24:30,601 --> 00:24:31,761 Now he thinks I'm crazy. 388 00:24:32,201 --> 00:24:34,041 You guys have a bad relationship. 389 00:24:34,121 --> 00:24:35,201 You're always bickering, 390 00:24:35,601 --> 00:24:38,001 and you make everyone around you feel uncomfortable. 391 00:24:38,521 --> 00:24:39,681 People get tense. 392 00:24:42,361 --> 00:24:43,281 I'm tense. 393 00:25:07,921 --> 00:25:08,881 Hey, it's me. 394 00:25:09,481 --> 00:25:10,481 You're probably still working. 395 00:25:11,121 --> 00:25:14,161 I just got home. It was a long day. I think I'm gonna call it a night. 396 00:25:15,961 --> 00:25:16,961 Love to see you tomorrow. 397 00:25:18,161 --> 00:25:20,841 You call when you get in, or you can just call me back tomorrow. 398 00:25:21,321 --> 00:25:22,441 Okay. Bye. 399 00:26:22,281 --> 00:26:23,121 Fuck it. 400 00:27:10,121 --> 00:27:11,281 Morning, sweetie. 401 00:27:12,241 --> 00:27:13,121 Morning. 402 00:27:13,201 --> 00:27:14,401 Do you have time to eat? 403 00:27:15,801 --> 00:27:17,601 No. Got to get to the gym. 404 00:27:43,401 --> 00:27:44,441 Good morning. 405 00:27:45,561 --> 00:27:46,561 Hey. 406 00:27:48,401 --> 00:27:50,961 So, after you dropped by, I reviewed my calendar, 407 00:27:51,041 --> 00:27:54,081 and sure as shit, my fight's coming real quick. 408 00:27:57,241 --> 00:27:58,641 What do you want to get into? 409 00:28:03,281 --> 00:28:06,961 I want to get into that cage, knock some rust off, you know? 410 00:28:08,401 --> 00:28:09,281 All right. 411 00:28:13,081 --> 00:28:14,241 He's over the moon. 412 00:28:35,561 --> 00:28:36,961 Fuck me! 413 00:28:39,361 --> 00:28:40,361 Fuck! 414 00:29:00,201 --> 00:29:01,121 Hey, Keith. 415 00:29:03,921 --> 00:29:05,641 I thought you had a fight coming up. 416 00:29:08,441 --> 00:29:10,281 I do. You coming? 417 00:29:11,201 --> 00:29:13,201 - I'm sure I will. - Cool. 418 00:29:14,961 --> 00:29:16,161 But if you have a fight, 419 00:29:17,041 --> 00:29:19,761 how come you're having so much sex? 420 00:29:19,841 --> 00:29:20,921 Oh, shit. 421 00:29:21,001 --> 00:29:22,521 I'm sorry, dude. Are we being really loud? 422 00:29:23,121 --> 00:29:24,601 - Yes, you are. - My bad. 423 00:29:26,001 --> 00:29:28,161 I thought you weren't supposed to have sex before a fight. 424 00:29:29,001 --> 00:29:31,321 Well, it's different for women. 425 00:29:31,401 --> 00:29:33,441 See, it gives us testosterone, so that's why... 426 00:29:34,121 --> 00:29:36,361 I don't know. I like to fuck as much as possible. 427 00:29:38,441 --> 00:29:41,041 You are not how a woman should be. 428 00:29:41,121 --> 00:29:43,721 Okay. Then tell me, exactly, how a woman should be. 429 00:29:44,761 --> 00:29:45,561 Well... 430 00:29:47,441 --> 00:29:52,001 For one, you should be a little bit more shy and embarrassed about things. 431 00:29:52,081 --> 00:29:52,961 Oh, really? 432 00:29:53,481 --> 00:29:54,481 Yes. 433 00:29:54,561 --> 00:29:58,561 And you have way too much sex with Ryan, who barely even likes you. 434 00:29:59,361 --> 00:30:02,641 And you have one of the worst mouths of anyone I've ever met, 435 00:30:02,721 --> 00:30:04,001 and that includes prison. 436 00:30:04,081 --> 00:30:05,721 Fuck you, all right? 437 00:30:06,521 --> 00:30:07,921 I like to fuck, Keith. 438 00:30:08,641 --> 00:30:09,801 Have a fucking problem with that? 439 00:30:12,081 --> 00:30:13,801 You act like you're on a porno. 440 00:30:14,321 --> 00:30:15,201 Morning, family. 441 00:30:41,921 --> 00:30:42,721 Jay. 442 00:30:43,601 --> 00:30:45,761 Come see me in my office when you catch your breath. 443 00:30:48,681 --> 00:30:49,881 You look gassed out there, man. 444 00:30:52,761 --> 00:30:54,761 I am concerned... not. 445 00:30:55,601 --> 00:30:56,401 I can tell. 446 00:30:58,921 --> 00:31:00,481 Garo needs you to sign those contracts. 447 00:31:00,561 --> 00:31:02,481 - You still good? - Yeah. 448 00:31:02,561 --> 00:31:04,921 Just get me paid the same as Ryan, and we're all good. 449 00:31:05,321 --> 00:31:07,841 Well, I talked to Garo, and I actually got you paid more. 450 00:31:08,681 --> 00:31:10,761 - That's not what I asked for. - Well, that's what you're getting. 451 00:31:11,161 --> 00:31:12,801 Because you're the champ and you deserve it. 452 00:31:18,361 --> 00:31:19,361 You're welcome. 453 00:31:21,401 --> 00:31:22,321 Is that it? 454 00:31:25,161 --> 00:31:26,441 I'm gonna be coaching Ryan. 455 00:31:27,041 --> 00:31:28,961 I'm gonna be in his corner for the fight, too. 456 00:31:30,241 --> 00:31:31,321 Joe's gonna take care of you. 457 00:31:31,401 --> 00:31:33,841 You have full reign of the gym, so long as Ryan's not here. 458 00:31:33,921 --> 00:31:35,481 We'll work out some kind of a schedule. 459 00:31:41,881 --> 00:31:43,281 So I got to work around him? 460 00:31:44,041 --> 00:31:45,321 You're gonna work around each other. 461 00:31:47,401 --> 00:31:48,601 This wasn't easy for me. 462 00:31:50,681 --> 00:31:52,481 Like it or not, you're my son, and I love you. 463 00:31:52,561 --> 00:31:54,081 But you're also a fucking grown man. 464 00:31:54,681 --> 00:31:56,241 And I gotta look at you as a fighter. 465 00:31:57,401 --> 00:31:58,881 And that's where I have my concerns. 466 00:32:00,001 --> 00:32:01,361 You're a fucking head case. 467 00:32:04,121 --> 00:32:06,281 I don't know who you're gonna be from one day to the next. 468 00:32:08,921 --> 00:32:10,961 Your emotions are off the fucking wall, 469 00:32:11,041 --> 00:32:13,001 you're getting all fucked up with this broad out there. 470 00:32:13,081 --> 00:32:14,801 I don't even know if you want to fight. 471 00:32:18,041 --> 00:32:18,841 Yeah. 472 00:32:23,281 --> 00:32:25,961 And everything I did this past year and a half, that... 473 00:32:28,121 --> 00:32:29,201 didn't prove anything. 474 00:32:30,281 --> 00:32:32,241 It's not about that. It's about now. 475 00:32:32,761 --> 00:32:33,881 It's about now. 476 00:32:34,801 --> 00:32:37,241 Can't count on you. Same shit as in the past. 477 00:32:40,121 --> 00:32:41,481 It's a business decision. 478 00:33:04,361 --> 00:33:05,561 How's your staph infection? 479 00:33:06,241 --> 00:33:08,681 It's all cleared up. Barely left a mark. 480 00:33:10,441 --> 00:33:11,721 I need a refill, Mac. 481 00:33:13,041 --> 00:33:15,921 - Come on, man. - Just coke and Oxy, man. 482 00:33:16,001 --> 00:33:17,361 I'm not shooting anything. 483 00:33:17,441 --> 00:33:19,201 Okay. Just coke and Oxy? 484 00:33:20,321 --> 00:33:21,201 I'm not doing it. 485 00:33:22,881 --> 00:33:24,401 I know, but here's the deal... 486 00:33:25,401 --> 00:33:29,561 Either you provide me with your delicious grass-fed artisanal narcotics, 487 00:33:29,641 --> 00:33:31,801 or I have to go out and buy some skanky shit 488 00:33:31,881 --> 00:33:35,281 laced with all free manners of radicals and botulism. 489 00:33:36,401 --> 00:33:37,401 Who knows what. 490 00:33:42,401 --> 00:33:44,281 I'm winding down, Mac. 491 00:33:44,721 --> 00:33:45,961 I swear to God. 492 00:33:47,721 --> 00:33:50,361 And, really, it's more for Ava than it is for me. 493 00:33:51,281 --> 00:33:52,201 It's for Ava? 494 00:33:52,601 --> 00:33:53,841 - Yeah. - Okay. 495 00:33:56,401 --> 00:33:58,561 All right. Fuck. Meet me in the parking lot. 496 00:34:02,241 --> 00:34:03,041 Love. 497 00:34:28,641 --> 00:34:29,641 Hey, coach. I'm heading out. 498 00:34:30,201 --> 00:34:31,041 Good work today. 499 00:34:33,561 --> 00:34:34,561 Heard Jay was here. 500 00:34:36,041 --> 00:34:37,041 He was. 501 00:34:37,121 --> 00:34:37,961 You guys talk? 502 00:34:39,081 --> 00:34:39,921 We did. 503 00:34:41,041 --> 00:34:42,001 Is he okay with it? 504 00:34:43,841 --> 00:34:44,761 You give a shit? 505 00:34:45,921 --> 00:34:46,721 Yeah. 506 00:34:47,641 --> 00:34:49,761 Yeah, dude. I feel fucking bad about this. 507 00:34:50,401 --> 00:34:52,201 I hate that we're even in this fucking position. 508 00:34:52,521 --> 00:34:53,361 Yeah? 509 00:34:53,761 --> 00:34:54,641 Yeah. 510 00:34:55,641 --> 00:34:56,601 Well, he gets it. 511 00:34:59,241 --> 00:35:00,041 All right. 512 00:35:00,361 --> 00:35:01,161 All right? 513 00:35:01,561 --> 00:35:02,441 Thanks, coach. 514 00:35:03,801 --> 00:35:04,761 All right. 515 00:35:18,561 --> 00:35:21,041 Sorry I'm late. I had to take Bob's dog to the vet. 516 00:35:21,121 --> 00:35:23,601 She's been a bit lethargic. Bob thinks it's cancer. 517 00:35:23,681 --> 00:35:25,641 I just think that little bitch is depressed, you know? 518 00:35:36,161 --> 00:35:37,041 Shit. 519 00:35:41,201 --> 00:35:42,281 I know what this is. 520 00:35:43,761 --> 00:35:44,601 What? 521 00:35:45,761 --> 00:35:48,401 Well, first of all, if we were gonna do anything fun, 522 00:35:48,481 --> 00:35:50,361 we wouldn't be in a fucking diner, would we? 523 00:35:52,281 --> 00:35:53,641 You're blowing me off, right? 524 00:35:54,841 --> 00:35:55,841 I'm sorry. 525 00:35:59,921 --> 00:36:00,721 I... 526 00:36:01,961 --> 00:36:03,401 I just can't do this. 527 00:36:08,201 --> 00:36:09,161 I like you. 528 00:36:13,321 --> 00:36:14,281 That's a problem. 529 00:36:18,401 --> 00:36:19,921 You gonna live your whole life this way? 530 00:36:26,721 --> 00:36:27,721 I'm sorry. 531 00:36:44,161 --> 00:36:45,041 You want some of this? 532 00:36:46,681 --> 00:36:47,841 No. I'm not hungry. 533 00:36:49,441 --> 00:36:53,041 Yeah, but it might help absorb the alcohol. 534 00:36:55,721 --> 00:36:56,881 Am I drinking too much? 535 00:36:57,961 --> 00:37:00,281 No, but you're drinking like you're alone, 536 00:37:00,361 --> 00:37:01,721 and that's no fun for me. 537 00:37:02,841 --> 00:37:04,361 Well, I got a lot on my mind. 538 00:37:08,001 --> 00:37:09,921 Well, talk about it. What's going on? 539 00:37:14,041 --> 00:37:16,281 Maybe I'm a little disappointed with the settlement. 540 00:37:20,801 --> 00:37:21,721 In what way? 541 00:37:22,281 --> 00:37:24,881 In the way that I gotta pay this fucking guy anything at all. 542 00:37:26,001 --> 00:37:28,961 Yeah, but you were at fault. You know that, so what were you expecting? 543 00:37:29,321 --> 00:37:30,241 I don't know. 544 00:37:31,121 --> 00:37:33,681 Maybe I was expecting for you to do a little bit better. 545 00:37:34,161 --> 00:37:35,761 You lead me to believe that you would. 546 00:37:35,841 --> 00:37:38,401 You are paying less than a third of what they were asking, 547 00:37:38,481 --> 00:37:40,441 so I think I did a pretty good job. 548 00:37:44,321 --> 00:37:45,761 Something else on your mind? 549 00:37:48,001 --> 00:37:48,841 No. 550 00:37:50,641 --> 00:37:54,241 Okay. Well, I don't know what this... little mood is all about, 551 00:37:54,321 --> 00:37:56,481 but... I'm not interested. 552 00:37:56,561 --> 00:37:58,001 "Little mood?" You asked. 553 00:37:58,081 --> 00:37:59,521 Yeah, well, you're picking a fight. 554 00:37:59,601 --> 00:38:01,881 And I'm too busy to, you know, unravel all this shit. 555 00:38:01,961 --> 00:38:03,601 So why don't you just have your drink and... 556 00:38:04,001 --> 00:38:05,561 call me when you're fun again. 557 00:38:06,561 --> 00:38:07,521 Come on. You're gonna go? 558 00:38:07,601 --> 00:38:09,921 Yeah. I'm gonna go. I have a lot of work to do. 559 00:38:10,241 --> 00:38:12,361 All right, look, I'm sorry, okay? 560 00:38:12,441 --> 00:38:13,841 I had a shitty day. 561 00:38:13,921 --> 00:38:15,401 Oh, great. 562 00:38:15,481 --> 00:38:17,361 You are entitled to that. I have them, too. 563 00:38:17,441 --> 00:38:18,961 But don't take your shit out on me. 564 00:38:19,361 --> 00:38:20,601 You don't know me that well. 565 00:38:21,681 --> 00:38:22,681 Talk to you later. 566 00:38:31,841 --> 00:38:32,761 Do you want some? 567 00:38:33,401 --> 00:38:34,521 No. Not tonight. 568 00:38:38,361 --> 00:38:39,881 So, I'm just gonna do this alone? 569 00:38:40,801 --> 00:38:42,441 You're not alone. I'm right here with you. 570 00:39:04,761 --> 00:39:05,961 Do you still like me? 571 00:39:08,401 --> 00:39:09,401 Of course I do. 572 00:39:11,241 --> 00:39:12,041 Why? 573 00:39:15,001 --> 00:39:16,001 Just asking. 574 00:39:20,961 --> 00:39:22,001 Come over here. 575 00:39:22,841 --> 00:39:23,841 In a minute. 576 00:39:34,281 --> 00:39:35,161 Hey. 577 00:39:35,241 --> 00:39:36,201 Where's my mom? 578 00:39:36,641 --> 00:39:37,681 She's asleep. 579 00:39:42,721 --> 00:39:44,241 How long are you gonna be here? 580 00:39:44,321 --> 00:39:46,361 She said until I find somewhere else. 581 00:39:48,081 --> 00:39:49,041 I'm looking. 582 00:39:51,081 --> 00:39:52,041 Good night. 583 00:39:52,801 --> 00:39:53,761 Night. 584 00:40:06,601 --> 00:40:07,921 - Hey. - Hi. 585 00:40:08,001 --> 00:40:08,841 Bad time? 586 00:40:09,601 --> 00:40:10,441 Come on in. 587 00:40:15,961 --> 00:40:17,041 Want a drink? 588 00:40:18,201 --> 00:40:19,001 Yeah. 589 00:40:36,441 --> 00:40:39,121 I've been giving what you said a lot of thought, Lis, and... 590 00:40:44,841 --> 00:40:46,561 I need you, you know? 591 00:40:48,001 --> 00:40:51,041 I do. The gym doesn't work without you. I want you to come back. 592 00:40:52,721 --> 00:40:54,361 What about the 25%? 593 00:40:55,641 --> 00:40:57,401 Twenty-five percent. You deserve it. 594 00:40:58,681 --> 00:41:00,001 I should have seen that earlier. 595 00:41:01,361 --> 00:41:02,321 Thank you. 596 00:41:03,241 --> 00:41:04,121 Yeah. 597 00:41:14,921 --> 00:41:18,761 There's some other shit we gotta... we gotta deal with. 598 00:41:18,841 --> 00:41:19,801 Like what? 599 00:41:20,801 --> 00:41:21,601 You and me. 600 00:41:23,481 --> 00:41:26,601 "The gym and our relationship are two separate things." 601 00:41:26,681 --> 00:41:28,001 Those were your words. 602 00:41:28,081 --> 00:41:30,561 Well, I am so fucking full of shit, because... 603 00:41:31,641 --> 00:41:32,881 it's exactly the same thing. 604 00:41:35,081 --> 00:41:37,121 We'll just feel our way around it. 605 00:41:40,321 --> 00:41:44,281 I can't just lie in bed alone... 606 00:41:45,201 --> 00:41:50,001 and wait for this to go away, 'cause it's never gonna go away. 607 00:41:50,401 --> 00:41:51,201 Yeah, I know. 608 00:41:51,521 --> 00:41:54,681 - So do you want me back in the gym? - I want you back. 609 00:41:55,281 --> 00:41:56,121 So then, what? 610 00:42:05,361 --> 00:42:06,561 I'm seeing someone. 611 00:42:09,961 --> 00:42:10,841 Who? 612 00:42:11,481 --> 00:42:13,641 My lawyer, Roxanne. 613 00:42:14,561 --> 00:42:16,401 Roxanne 614 00:42:19,761 --> 00:42:21,481 So, how long has this been... 615 00:42:21,561 --> 00:42:23,641 It's not serious. It's new. It's... 616 00:42:23,721 --> 00:42:24,961 Then why are you telling me? 617 00:42:27,121 --> 00:42:28,521 'Cause I'm not gonna stop seeing her. 618 00:42:31,121 --> 00:42:32,641 Yeah, I didn't... 619 00:42:33,201 --> 00:42:34,281 - Can you leave? - No... 620 00:42:34,361 --> 00:42:36,321 Lis, I didn't know if you were fucking coming back. 621 00:42:36,401 --> 00:42:38,721 Yeah, I know. Can you leave? I just want to be alone. 622 00:42:46,321 --> 00:42:47,241 Okay. 623 00:42:50,681 --> 00:42:51,521 Okay.