1
00:00:42,961 --> 00:00:44,081
I'll be right back.
2
00:01:38,641 --> 00:01:39,601
You okay?
3
00:01:40,921 --> 00:01:41,921
Yeah, I'm fine.
4
00:01:42,001 --> 00:01:42,881
Wanna leave?
5
00:01:42,961 --> 00:01:45,041
No, he's just moving around a lot.
6
00:01:51,801 --> 00:01:53,121
God, that was magnificent.
7
00:01:53,201 --> 00:01:55,241
You know, I never
get tired of hearing that piece.
8
00:01:55,321 --> 00:01:58,641
Just... The music just soars! It's...
9
00:01:58,721 --> 00:02:00,841
That was your mother's favorite piece.
10
00:02:00,921 --> 00:02:02,001
I know.
11
00:02:02,081 --> 00:02:05,361
You remember where we parked?
What was it, B3 or B2?
12
00:02:05,441 --> 00:02:06,521
- You remember?
- Dad.
13
00:02:06,801 --> 00:02:08,281
Daddy! Dad!
14
00:02:09,161 --> 00:02:10,321
Honey? Honey?
15
00:02:11,281 --> 00:02:12,601
I need a hospital.
16
00:02:12,681 --> 00:02:15,281
Yeah. Okay. Somebody call an ambulance!
17
00:02:16,681 --> 00:02:19,001
- I got you, I got you.
- Call Alvey.
18
00:02:19,081 --> 00:02:20,001
I'll call him.
19
00:02:20,521 --> 00:02:21,401
Call a goddamn am...
20
00:04:09,201 --> 00:04:10,001
Yep.
21
00:04:16,201 --> 00:04:17,121
Yeah.
22
00:04:24,801 --> 00:04:26,321
Dude, what time is it?
23
00:04:26,721 --> 00:04:27,641
8:15.
24
00:04:28,081 --> 00:04:28,881
A.M.
25
00:04:31,201 --> 00:04:32,641
- Come in.
- No. Jay.
26
00:04:33,081 --> 00:04:34,521
We gotta talk. Put some clothes on.
27
00:04:40,521 --> 00:04:41,561
Good morning.
28
00:04:42,081 --> 00:04:42,881
Hi.
29
00:04:46,041 --> 00:04:47,441
You were restless last night.
30
00:04:47,521 --> 00:04:48,521
Yeah. I'm sorry.
31
00:04:49,161 --> 00:04:50,721
I'll spend the night at my place tonight.
32
00:04:52,041 --> 00:04:53,561
I have Ambien if you ever need it.
33
00:04:53,641 --> 00:04:55,081
Well, maybe I'll take you up on it.
34
00:04:55,161 --> 00:04:56,681
All righty. Shall we?
35
00:05:05,441 --> 00:05:06,361
You...
36
00:05:07,081 --> 00:05:08,281
You feel good about this?
37
00:05:09,601 --> 00:05:12,481
All things considered,
I think it is a good result, yes.
38
00:05:13,041 --> 00:05:16,161
This is a release of claims,
so once you've both signed,
39
00:05:16,241 --> 00:05:17,961
I can file it away
with a notice of settlement,
40
00:05:18,041 --> 00:05:20,401
but this is gonna protect you
from further claims
41
00:05:20,481 --> 00:05:21,921
if his injuries worsen.
42
00:05:23,401 --> 00:05:24,881
Minus 150,000.
43
00:05:24,961 --> 00:05:27,361
Minus the 150, yes.
44
00:05:29,041 --> 00:05:31,721
I've built in a structured payment plan
so you're not hit all at once.
45
00:05:31,801 --> 00:05:33,561
You can pay it over time,
like any other debt.
46
00:05:33,641 --> 00:05:35,561
I don't know
what any of this fucking means.
47
00:05:35,641 --> 00:05:36,441
I do.
48
00:05:38,321 --> 00:05:39,321
Don't you trust me?
49
00:05:52,201 --> 00:05:53,481
- Okay.
- Okay.
50
00:05:53,561 --> 00:05:54,361
You're done.
51
00:05:55,601 --> 00:05:57,041
- All done.
- All right.
52
00:05:57,121 --> 00:05:58,281
Am I gonna see you later?
53
00:05:59,241 --> 00:06:00,801
Let's play that one by ear, okay?
54
00:06:00,881 --> 00:06:02,481
Sure. Just give me a call.
55
00:06:02,561 --> 00:06:03,361
Okay.
56
00:06:03,961 --> 00:06:04,841
Thanks.
57
00:06:08,321 --> 00:06:09,561
What do you know about this girl?
58
00:06:10,521 --> 00:06:11,721
Well, she's 8 and 1,
59
00:06:12,361 --> 00:06:13,761
and she's fought a lot of good people.
60
00:06:14,241 --> 00:06:15,041
Who was her loss to?
61
00:06:15,601 --> 00:06:16,641
Remember Brandy?
62
00:06:19,161 --> 00:06:20,041
But that was by decision.
63
00:06:21,641 --> 00:06:22,601
Shit.
64
00:06:24,241 --> 00:06:25,681
Do you not think I should do this?
65
00:06:26,681 --> 00:06:29,081
Fuck, yeah, you should do this.
You're ready. You're ready.
66
00:06:29,161 --> 00:06:31,841
This is the type of chick you gotta beat
to get to the next level.
67
00:06:33,361 --> 00:06:34,721
Alvey give you a good game plan?
68
00:06:36,041 --> 00:06:37,841
We're gonna go over it today
during my private.
69
00:06:38,281 --> 00:06:39,561
All right. Well, you got plenty of time,
70
00:06:40,521 --> 00:06:41,641
and you're in good hands.
71
00:06:43,001 --> 00:06:44,081
What time's the private?
72
00:06:44,561 --> 00:06:45,481
At 2:00.
73
00:06:47,161 --> 00:06:48,321
Good morning.
74
00:06:48,401 --> 00:06:50,321
The white grizzly
emerges from hibernation.
75
00:06:52,521 --> 00:06:55,801
I just slept 13 hours.
76
00:06:56,481 --> 00:06:59,561
It's one of the longest times
I've ever slept in my entire life.
77
00:07:01,081 --> 00:07:01,921
You still look tired.
78
00:07:02,401 --> 00:07:04,801
We all do, except for Ryan.
79
00:07:05,881 --> 00:07:09,481
Your eyes look small,
probably from salt and alcohol abuse.
80
00:07:10,601 --> 00:07:11,561
You know what that means.
81
00:07:12,321 --> 00:07:14,881
I have to get to the gym
and sweat it off. All right.
82
00:07:15,521 --> 00:07:17,041
All right. We better hit it.
83
00:07:17,841 --> 00:07:19,641
- Yeah, you better hit it, Alicia.
- You coming?
84
00:07:19,721 --> 00:07:21,321
You coming? Dude.
85
00:07:22,721 --> 00:07:24,841
Maybe, Ryan. I don't know.
86
00:07:31,401 --> 00:07:33,041
What if I told you
87
00:07:33,121 --> 00:07:36,041
that it's cheaper to live here
than to rent an apartment?
88
00:07:36,121 --> 00:07:38,521
Are you really gonna be that guy
that lives in a fucking motel?
89
00:07:38,961 --> 00:07:40,601
I do not live at the motel, Nathaniel,
90
00:07:40,681 --> 00:07:42,521
but it's nice to know that I could.
91
00:07:47,241 --> 00:07:48,921
You really need to start training again.
92
00:07:52,801 --> 00:07:53,921
I have time.
93
00:07:56,201 --> 00:07:57,241
Got six weeks.
94
00:07:57,601 --> 00:07:58,721
Ryan's working hard.
95
00:07:59,361 --> 00:08:00,161
He should.
96
00:08:00,641 --> 00:08:01,801
He fucking lost.
97
00:08:06,841 --> 00:08:08,041
People are worried about you.
98
00:08:11,081 --> 00:08:14,521
I'm sorry for my condition
at the fight, man.
99
00:08:15,641 --> 00:08:17,281
You know, we got started early,
and we just...
100
00:08:17,361 --> 00:08:18,961
We mixed the wrong shit, and...
101
00:08:22,601 --> 00:08:24,241
Mac said you're shooting heroin.
102
00:08:30,001 --> 00:08:30,881
I don't get you.
103
00:08:36,161 --> 00:08:37,281
But you love me.
104
00:08:38,881 --> 00:08:40,481
You fucking love me.
105
00:08:43,721 --> 00:08:45,521
So, that's it?
You're just gonna piss everything away?
106
00:08:47,241 --> 00:08:49,561
Define "everything," Nathaniel.
107
00:08:50,161 --> 00:08:53,001
Your career, the belt
that you worked your ass off for.
108
00:08:53,081 --> 00:08:54,121
You want the belt?
109
00:08:55,361 --> 00:08:58,321
- Maybe Mom wants the belt?
- She wants you to fucking come home, Jay.
110
00:08:58,681 --> 00:09:00,121
She said she wanted me to leave.
111
00:09:00,401 --> 00:09:02,441
She said, "Get clean or leave."
112
00:09:02,961 --> 00:09:03,801
You left.
113
00:09:04,681 --> 00:09:05,681
Why isn't she here?
114
00:09:10,881 --> 00:09:13,601
Jimbo. How you doing?
115
00:09:14,641 --> 00:09:15,441
Good.
116
00:09:16,081 --> 00:09:16,961
All right.
117
00:09:17,681 --> 00:09:20,401
Looking good, feeling good.
118
00:09:24,241 --> 00:09:26,641
Now, that's a guy who lives in a motel.
119
00:09:28,521 --> 00:09:29,321
Okay, get up.
120
00:09:29,801 --> 00:09:32,401
Grab your shit. Tell Ava to come.
You guys are coming home.
121
00:09:32,481 --> 00:09:35,281
Mom said it's fine for her to be there.
But you gotta fucking get outta here.
122
00:09:35,361 --> 00:09:37,161
- You hear what I'm saying?
- I'm not going anywhere.
123
00:09:40,721 --> 00:09:43,481
You're gonna fucking die in here,
and I need you.
124
00:09:46,201 --> 00:09:48,441
Do you hear what I'm saying to you?
I need you.
125
00:09:51,161 --> 00:09:52,161
Please come home.
126
00:10:12,561 --> 00:10:13,921
- I'm gonna go inside...
- Jay.
127
00:10:14,001 --> 00:10:15,041
...but I'm gonna call you.
128
00:10:15,121 --> 00:10:16,361
- Jay.
- I'm gonna call you.
129
00:10:16,841 --> 00:10:17,641
You know...
130
00:10:49,041 --> 00:10:50,841
- Hey.
- Hey, coach. You got a sec?
131
00:10:51,481 --> 00:10:53,641
- Not really. What's up?
- Hey, real quick, real quick.
132
00:10:53,721 --> 00:10:56,281
I've got a follow-up with Dr. Ember
at four o'clock today.
133
00:10:56,641 --> 00:10:58,561
I was wondering if we could work
a little bit earlier.
134
00:10:59,241 --> 00:11:00,081
When?
135
00:11:00,161 --> 00:11:01,081
Can we do 2:00?
136
00:11:02,241 --> 00:11:04,601
No, no. I can't. I can't.
I got Alicia. She's up next.
137
00:11:04,961 --> 00:11:06,961
Well, do you mind if we switch?
138
00:11:10,241 --> 00:11:11,641
- Alvey?
- What?
139
00:11:12,041 --> 00:11:14,081
- Are you cool if we switch?
- Yeah, man, that's fine.
140
00:11:14,161 --> 00:11:15,961
Sort it out with her.
I don't want any bullshit.
141
00:11:16,441 --> 00:11:17,241
Done.
142
00:11:25,041 --> 00:11:26,081
- Hey.
- Hi.
143
00:11:33,081 --> 00:11:34,121
You talking to someone?
144
00:11:34,881 --> 00:11:39,841
Yeah. My dad found a psychiatrist
that specializes in miscarriages.
145
00:11:41,081 --> 00:11:41,881
She's good.
146
00:11:42,321 --> 00:11:43,281
What'd she put you on?
147
00:11:44,401 --> 00:11:48,281
Klonopin four times a day.
Wellbutrin. Ambien to sleep.
148
00:11:48,361 --> 00:11:49,161
Is it working?
149
00:11:49,241 --> 00:11:51,241
Yeah, but I think I want to cut back.
150
00:11:52,761 --> 00:11:53,561
Why?
151
00:11:53,921 --> 00:11:55,601
It's just a lot of pills.
152
00:11:56,681 --> 00:11:58,201
Whatever gets you
through the night, right?
153
00:12:03,081 --> 00:12:03,881
You look good.
154
00:12:04,361 --> 00:12:05,561
Alvey, I look like shit.
155
00:12:06,321 --> 00:12:08,721
- It'd be weird if I didn't.
- You don't look like shit.
156
00:12:09,681 --> 00:12:10,921
Okay, can you just stop?
157
00:12:11,881 --> 00:12:15,721
I don't know, just...
Don't be afraid of me. Just act normal.
158
00:12:16,321 --> 00:12:19,361
- How the fuck am I supposed to do that?
- I don't know. Just try.
159
00:12:24,921 --> 00:12:26,081
Maybe we should get drunk.
160
00:12:29,641 --> 00:12:32,481
I could seriously use some day drinking.
161
00:12:32,561 --> 00:12:33,361
Really?
162
00:12:34,201 --> 00:12:35,001
Come on.
163
00:12:37,241 --> 00:12:38,281
Buy me a drink.
164
00:12:40,241 --> 00:12:43,481
I wish. I gotta train
Ryan and Alicia today.
165
00:12:46,401 --> 00:12:47,641
How is the gym?
166
00:12:49,081 --> 00:12:50,361
The gym's a fucking mess.
167
00:12:50,441 --> 00:12:51,321
Why?
168
00:12:53,401 --> 00:12:55,281
Ryan's fucking needy, drives me crazy.
169
00:12:55,361 --> 00:12:57,481
Unless he's fucking Alicia,
and then she drives me crazy.
170
00:12:58,441 --> 00:13:00,721
- Jay's in the shitter.
- What's going on with Jay?
171
00:13:00,801 --> 00:13:03,361
He's hanging out
with Alicia's fucking loser sister.
172
00:13:04,321 --> 00:13:06,081
These people have no life skills.
173
00:13:06,161 --> 00:13:07,081
Nate?
174
00:13:07,481 --> 00:13:09,641
Nate's good. He takes care of himself.
175
00:13:12,281 --> 00:13:13,281
I miss you.
176
00:13:20,361 --> 00:13:21,561
I miss you guys, too.
177
00:13:35,961 --> 00:13:36,881
What are you doing?
178
00:13:37,681 --> 00:13:39,161
I'm just cleaning up a little bit.
179
00:13:43,481 --> 00:13:44,681
Where are you going?
180
00:13:44,761 --> 00:13:46,001
I'm going out for a run.
181
00:13:52,961 --> 00:13:53,801
Have fun.
182
00:13:57,121 --> 00:13:58,521
I'm gonna be back in a bit.
183
00:14:44,801 --> 00:14:45,841
Chelsea!
184
00:14:55,241 --> 00:14:56,041
Hey!
185
00:14:57,441 --> 00:14:58,481
I'm so glad you called.
186
00:14:58,561 --> 00:15:00,161
Is that okay?
187
00:15:00,241 --> 00:15:02,121
I just don't want to be out here tonight.
188
00:15:02,201 --> 00:15:03,721
Well, that's why I gave you my number.
189
00:15:04,481 --> 00:15:06,801
Well, you know...
It's been a while, so I wasn't sure.
190
00:15:06,881 --> 00:15:07,881
It's no problem.
191
00:15:08,721 --> 00:15:09,881
You shouldn't drink that stuff.
192
00:15:11,201 --> 00:15:13,321
- Are you hungry?
- Yeah.
193
00:15:28,761 --> 00:15:31,441
Alicia's doing good.
She's showing up, putting in the work.
194
00:15:32,241 --> 00:15:33,801
Garo bumped a girl, put her on the card.
195
00:15:34,281 --> 00:15:36,161
You put her with fucking Garo?
196
00:15:36,241 --> 00:15:37,361
Yeah. Why?
197
00:15:37,441 --> 00:15:40,041
I thought after that whole thing
that happened with Ryan, you'd...
198
00:15:40,121 --> 00:15:43,041
What happened with Ryan
was Ryan's fault, okay?
199
00:15:43,121 --> 00:15:45,121
I mean, Garo's a cunt,
but this is a good card.
200
00:15:46,201 --> 00:15:47,241
You're right.
201
00:15:47,321 --> 00:15:49,561
I think this is...
This is a huge step up for her.
202
00:15:49,641 --> 00:15:50,521
Yeah.
203
00:15:50,961 --> 00:15:53,721
And then after that,
we have the Ryan and Jay rematch,
204
00:15:53,801 --> 00:15:54,841
assuming Jay lives.
205
00:16:01,121 --> 00:16:02,361
I'm ready to come back.
206
00:16:08,001 --> 00:16:10,401
- Don't act so thrilled.
- No. I mean...
207
00:16:11,401 --> 00:16:12,881
You really think that you're ready?
208
00:16:12,961 --> 00:16:14,161
That's what I just said.
209
00:16:17,001 --> 00:16:17,881
What?
210
00:16:19,401 --> 00:16:20,921
Money's kind of tricky right now.
211
00:16:21,001 --> 00:16:21,921
When is it not?
212
00:16:22,001 --> 00:16:22,801
It's worse.
213
00:16:24,081 --> 00:16:25,241
I'm being sued.
214
00:16:27,761 --> 00:16:28,561
Why?
215
00:16:29,201 --> 00:16:30,681
Some dumbass on a bike.
216
00:16:30,761 --> 00:16:33,121
It's fucking stupid,
but I gotta pay him a lot of money.
217
00:16:34,081 --> 00:16:37,121
The door's not swinging off the hinges
at the gym, so I'm losing money there.
218
00:16:38,281 --> 00:16:41,681
Okay, so, I'll take less off the top,
but I want a guarantee.
219
00:16:42,561 --> 00:16:43,441
Like what?
220
00:16:43,881 --> 00:16:46,321
Some ownership. Twenty-five percent.
221
00:16:47,521 --> 00:16:49,481
Why you wanna jump back into this, Lisa?
222
00:16:50,321 --> 00:16:51,121
'Cause I'm...
223
00:16:52,361 --> 00:16:53,481
I need to work.
224
00:16:54,601 --> 00:16:57,441
I'm tired of just sitting around
and doing nothing.
225
00:16:58,561 --> 00:17:01,241
I know. I know your instinct
is to grab ahold of something.
226
00:17:04,321 --> 00:17:06,001
Do you not want me back?
227
00:17:07,521 --> 00:17:10,001
I just don't know
if it's the best thing for you right now.
228
00:17:14,361 --> 00:17:15,201
Okay.
229
00:17:15,281 --> 00:17:16,241
I'm not saying "No."
230
00:17:17,601 --> 00:17:18,641
No, it's just...
231
00:17:20,641 --> 00:17:23,121
not exactly the answer
that I thought that I would get.
232
00:17:23,201 --> 00:17:24,201
Well, let's... Please, please.
233
00:17:24,281 --> 00:17:26,841
Let's not pretend
that this is not complicated.
234
00:17:26,921 --> 00:17:28,841
Of course it's complicated.
235
00:17:29,441 --> 00:17:32,001
But this needs to be
a business decision first.
236
00:17:32,081 --> 00:17:33,681
So I'm gonna go back to my hotel,
237
00:17:33,761 --> 00:17:35,961
you're gonna think about it,
and then you're gonna call me.
238
00:17:36,601 --> 00:17:39,361
And if the answer's "No,"
then I'll go away.
239
00:17:39,441 --> 00:17:40,921
Don't... Stop. Don't put it like that.
240
00:17:41,001 --> 00:17:42,041
That's how it is.
241
00:17:43,121 --> 00:17:44,441
That's okay.
242
00:17:45,281 --> 00:17:46,721
It's fine. Just let me know.
243
00:17:55,521 --> 00:17:56,321
Hi.
244
00:17:56,721 --> 00:17:59,961
I didn't know you were home.
I thought you were at the gym.
245
00:18:01,801 --> 00:18:04,281
This is Chelsea. This is my son Nate.
246
00:18:04,761 --> 00:18:05,641
Hey.
247
00:18:06,241 --> 00:18:08,361
You can just put your stuff
in that room over there.
248
00:18:08,441 --> 00:18:09,281
Thanks.
249
00:18:24,161 --> 00:18:24,961
Who the fuck's she?
250
00:18:25,401 --> 00:18:26,201
It's Chelsea.
251
00:18:26,681 --> 00:18:27,801
I met her in rehab.
252
00:18:29,801 --> 00:18:30,921
Why is she here?
253
00:18:31,641 --> 00:18:33,641
Just a night or two.
She has no place to go.
254
00:18:36,321 --> 00:18:39,001
So you think it's a good idea
to bring a junkie into our house?
255
00:18:39,601 --> 00:18:43,401
No, but it's better than a young girl
sleeping alone on the street.
256
00:18:47,041 --> 00:18:48,161
Did you see Jay?
257
00:18:49,481 --> 00:18:50,401
Yeah.
258
00:18:50,841 --> 00:18:51,681
And?
259
00:18:53,721 --> 00:18:54,721
He's not coming home.
260
00:18:55,641 --> 00:18:56,601
Why not?
261
00:18:58,161 --> 00:18:59,161
He just won't.
262
00:19:00,401 --> 00:19:01,641
Maybe you should talk to him.
263
00:19:06,241 --> 00:19:07,681
What are you afraid he's gonna say?
264
00:19:08,081 --> 00:19:09,001
Nothing.
265
00:19:09,081 --> 00:19:10,161
Well, then, go see him.
266
00:19:11,401 --> 00:19:14,081
He doesn't want to listen to me, Nate.
267
00:19:15,201 --> 00:19:16,201
Bullshit.
268
00:19:16,881 --> 00:19:18,441
You just don't want to listen to him.
269
00:19:20,481 --> 00:19:21,561
Give me a break.
270
00:19:24,201 --> 00:19:25,361
He's like this 'cause of you.
271
00:19:26,241 --> 00:19:27,401
You were worse than Dad.
272
00:19:30,161 --> 00:19:32,841
Sorry. Would it be okay
if I took a shower?
273
00:19:33,241 --> 00:19:34,201
Of course.
274
00:19:34,841 --> 00:19:36,361
I'll just get you a towel.
275
00:19:43,761 --> 00:19:44,601
Yo.
276
00:19:45,081 --> 00:19:47,041
I'm at two o'clock.
What are you guys doing?
277
00:19:48,121 --> 00:19:49,281
You didn't fucking tell her?
278
00:19:49,641 --> 00:19:51,681
Tell me what?
I didn't... I didn't hear anything.
279
00:19:51,761 --> 00:19:53,481
My bad. I forgot.
280
00:19:53,561 --> 00:19:55,401
I have a doctor's appointment,
so we have to switch.
281
00:19:55,481 --> 00:19:57,961
How is that my problem?
Yo, I'm at two o'clock.
282
00:19:58,601 --> 00:19:59,681
Do 3:00. What's the big deal?
283
00:19:59,761 --> 00:20:01,201
Because it's my time,
and you're fucking me up.
284
00:20:01,281 --> 00:20:02,161
All right. That's enough.
285
00:20:02,641 --> 00:20:04,081
- That's enough.
- Is this shit funny?
286
00:20:04,161 --> 00:20:06,321
- All right. Get in the cage.
- I don't know. I just...
287
00:20:06,401 --> 00:20:09,681
- Can we get an hour in? I gotta work.
- Get in the fucking cage.
288
00:20:09,761 --> 00:20:11,641
He was supposed to clear this
with you, all right?
289
00:20:11,721 --> 00:20:13,561
I'll give you two hours today.
Whatever you need.
290
00:20:14,761 --> 00:20:15,961
- You're good.
- Yeah, whatever.
291
00:20:16,041 --> 00:20:17,721
Fuck you, you little diva-ass bitch.
292
00:20:17,801 --> 00:20:19,921
Hey, hey. Come on. Come on.
293
00:20:20,001 --> 00:20:20,921
Go.
294
00:20:21,001 --> 00:20:22,201
You're a fucking child.
295
00:20:22,281 --> 00:20:25,121
I told you I didn't want any bullshit.
I don't have enough fucking problems?
296
00:20:30,841 --> 00:20:31,761
How was your run?
297
00:20:34,201 --> 00:20:36,201
Fucking... It was painful.
298
00:20:39,801 --> 00:20:41,441
There are better ways to spend your time.
299
00:20:41,521 --> 00:20:42,321
Yeah?
300
00:20:51,521 --> 00:20:52,521
What does your brother want?
301
00:20:55,681 --> 00:20:57,441
He wants me to start training.
302
00:20:59,641 --> 00:21:00,441
Are you?
303
00:21:01,241 --> 00:21:02,481
I gotta fight.
304
00:21:06,081 --> 00:21:07,641
What am I gonna do here all day?
305
00:21:10,321 --> 00:21:11,681
Why don't you come to the gym?
306
00:21:12,361 --> 00:21:13,681
You can watch me work out.
307
00:21:16,561 --> 00:21:18,081
Might turn you on a little bit.
308
00:21:18,161 --> 00:21:19,641
- No.
- No?
309
00:21:20,401 --> 00:21:21,801
I'm not gonna follow you around.
310
00:21:22,361 --> 00:21:25,281
I'm not saying
"Follow me around," lady-bear.
311
00:21:25,361 --> 00:21:27,561
Imma follow you. Imma follow you.
312
00:21:28,641 --> 00:21:29,761
Follow you around.
313
00:21:37,961 --> 00:21:39,201
- Lady-bear?
- Yeah.
314
00:21:39,481 --> 00:21:41,041
You know that honeypot's coming,
315
00:21:41,521 --> 00:21:43,561
stealing pies from the windowsill.
316
00:21:45,801 --> 00:21:48,761
Give me ten. Give me ten. Go, go, go, go!
Nine. Come on. Push.
317
00:21:48,841 --> 00:21:50,761
Eight. Eight. Come on, come on, come on!
318
00:21:50,841 --> 00:21:52,361
Push it! Push it! Six.
319
00:21:52,441 --> 00:21:53,481
Come on! Don't stop!
320
00:21:53,561 --> 00:21:55,161
Push it! Push it!
321
00:21:55,241 --> 00:21:59,441
Three. Two. One. Yeah!
322
00:21:59,841 --> 00:22:00,801
- Fuck.
- Beast!
323
00:22:01,721 --> 00:22:03,721
That's the way we work.
That's the way we work.
324
00:22:05,081 --> 00:22:06,761
Breathe, breathe, breathe.
325
00:22:08,561 --> 00:22:10,481
Tomorrow morning
you're gonna do groundwork with Joe.
326
00:22:11,241 --> 00:22:14,201
And then me and you are gonna do...
Look at tapes in the afternoon.
327
00:22:18,201 --> 00:22:19,921
You know Ryan did that on purpose, right?
328
00:22:20,961 --> 00:22:23,521
Yep. I do.
329
00:22:24,201 --> 00:22:25,961
It all worked out though, so let it go.
330
00:22:26,241 --> 00:22:28,361
Why do you let him
get away with so much shit?
331
00:22:28,921 --> 00:22:29,801
Excuse me?
332
00:22:30,441 --> 00:22:33,001
I mean, it's your gym.
Why don't you just stomp that shit out?
333
00:22:33,081 --> 00:22:34,881
Well, how do you think that's gonna go?
334
00:22:35,601 --> 00:22:37,681
Want me to tell Ryan
he can't train for a fucking title fight
335
00:22:37,761 --> 00:22:41,041
because your majesty wants to train at
a complete arbitrary hour of two o'clock?
336
00:22:41,121 --> 00:22:43,441
- You want me to do that?
- Come on. I have the next fight.
337
00:22:45,121 --> 00:22:46,201
Did you train today?
338
00:22:47,161 --> 00:22:49,121
- Did you fucking train today?
- Yes.
339
00:22:49,201 --> 00:22:50,241
Did you get better?
340
00:22:51,281 --> 00:22:52,201
- Yes.
- Yes.
341
00:22:52,281 --> 00:22:53,481
Okay, so what's the issue?
342
00:22:53,561 --> 00:22:54,681
It's disrespectful.
343
00:22:54,761 --> 00:22:56,521
Disrespectful? Why the fuck
does he have to respect you?
344
00:22:56,601 --> 00:22:58,041
You got two fucking fights
since you've been here.
345
00:22:58,121 --> 00:22:59,121
He's a world champion.
346
00:22:59,841 --> 00:23:01,841
Now, you are improving,
but you haven't fucking earned a thing.
347
00:23:01,921 --> 00:23:03,401
Understand me?
You put a belt around your waist,
348
00:23:03,481 --> 00:23:05,201
you train here
as much as you fucking want.
349
00:23:05,281 --> 00:23:09,001
Until then, keep your fucking head down,
you shut the fuck up, you do your work.
350
00:23:09,321 --> 00:23:11,321
Okay? Okay.
351
00:23:11,401 --> 00:23:12,401
Good work, good job.
352
00:23:13,001 --> 00:23:15,281
Fuck. This is bullshit.
353
00:23:15,361 --> 00:23:17,441
Hey, hey, hey! I'm not mommy. Come on.
354
00:23:18,681 --> 00:23:19,881
Guys are fucking killing me.
355
00:23:25,161 --> 00:23:26,281
I've read that book.
356
00:23:27,081 --> 00:23:28,041
The Bible?
357
00:23:28,961 --> 00:23:29,881
Yeah.
358
00:23:30,921 --> 00:23:32,201
A couple times.
359
00:23:33,721 --> 00:23:35,721
I've never read it straight through.
360
00:23:38,321 --> 00:23:39,961
You are in for a treat, Ryan.
361
00:23:40,561 --> 00:23:41,841
What part are you on?
362
00:23:42,361 --> 00:23:43,321
Job.
363
00:23:44,321 --> 00:23:45,961
Job is a tough one.
364
00:23:46,041 --> 00:23:47,481
Wait till you get to the New Testament.
365
00:23:47,561 --> 00:23:48,921
There's, like, a lot of...
366
00:23:49,841 --> 00:23:51,121
pain and redemption.
367
00:23:51,201 --> 00:23:52,601
The Jesus story...
368
00:23:53,041 --> 00:23:53,841
It's insane.
369
00:23:53,921 --> 00:23:55,121
He has these 12 friends who...
370
00:23:55,201 --> 00:23:57,841
They start out as fishermen,
but by the end of it,
371
00:23:57,921 --> 00:24:00,681
they can, like, perform miracles and shit.
372
00:24:01,521 --> 00:24:03,481
These guys are ridiculous.
373
00:24:04,721 --> 00:24:05,721
Damn. You guys went late.
374
00:24:05,801 --> 00:24:07,001
Dude, I'm so pissed at you.
375
00:24:07,401 --> 00:24:08,681
- Why?
- You know why.
376
00:24:09,201 --> 00:24:11,761
- I'm sorry. I had to go to the doctor.
- Bullshit.
377
00:24:12,081 --> 00:24:13,761
- You're trying to fuck with me.
- I'm not trying to fuck with you.
378
00:24:13,841 --> 00:24:15,441
Yes, you are, okay?
379
00:24:15,521 --> 00:24:18,121
Look, I get it.
It's your gym, you're the alpha dog,
380
00:24:18,201 --> 00:24:19,961
whatever, blah, blah, blah.
381
00:24:20,041 --> 00:24:21,201
I'm glad you recognize that.
382
00:24:22,121 --> 00:24:23,601
Just don't mess with
my sessions anymore, all right?
383
00:24:23,681 --> 00:24:24,881
- It pisses me off.
- Won't happen again.
384
00:24:24,961 --> 00:24:26,161
I'll take that into consideration.
385
00:24:27,041 --> 00:24:28,521
Thank you, asshole.
386
00:24:28,921 --> 00:24:30,521
You made me lose my shit
in front of Alvey.
387
00:24:30,601 --> 00:24:31,761
Now he thinks I'm crazy.
388
00:24:32,201 --> 00:24:34,041
You guys have a bad relationship.
389
00:24:34,121 --> 00:24:35,201
You're always bickering,
390
00:24:35,601 --> 00:24:38,001
and you make everyone around you
feel uncomfortable.
391
00:24:38,521 --> 00:24:39,681
People get tense.
392
00:24:42,361 --> 00:24:43,281
I'm tense.
393
00:25:07,921 --> 00:25:08,881
Hey, it's me.
394
00:25:09,481 --> 00:25:10,481
You're probably still working.
395
00:25:11,121 --> 00:25:14,161
I just got home. It was a long day.
I think I'm gonna call it a night.
396
00:25:15,961 --> 00:25:16,961
Love to see you tomorrow.
397
00:25:18,161 --> 00:25:20,841
You call when you get in,
or you can just call me back tomorrow.
398
00:25:21,321 --> 00:25:22,441
Okay. Bye.
399
00:26:22,281 --> 00:26:23,121
Fuck it.
400
00:27:10,121 --> 00:27:11,281
Morning, sweetie.
401
00:27:12,241 --> 00:27:13,121
Morning.
402
00:27:13,201 --> 00:27:14,401
Do you have time to eat?
403
00:27:15,801 --> 00:27:17,601
No. Got to get to the gym.
404
00:27:43,401 --> 00:27:44,441
Good morning.
405
00:27:45,561 --> 00:27:46,561
Hey.
406
00:27:48,401 --> 00:27:50,961
So, after you dropped by,
I reviewed my calendar,
407
00:27:51,041 --> 00:27:54,081
and sure as shit,
my fight's coming real quick.
408
00:27:57,241 --> 00:27:58,641
What do you want to get into?
409
00:28:03,281 --> 00:28:06,961
I want to get into that cage,
knock some rust off, you know?
410
00:28:08,401 --> 00:28:09,281
All right.
411
00:28:13,081 --> 00:28:14,241
He's over the moon.
412
00:28:35,561 --> 00:28:36,961
Fuck me!
413
00:28:39,361 --> 00:28:40,361
Fuck!
414
00:29:00,201 --> 00:29:01,121
Hey, Keith.
415
00:29:03,921 --> 00:29:05,641
I thought you had a fight coming up.
416
00:29:08,441 --> 00:29:10,281
I do. You coming?
417
00:29:11,201 --> 00:29:13,201
- I'm sure I will.
- Cool.
418
00:29:14,961 --> 00:29:16,161
But if you have a fight,
419
00:29:17,041 --> 00:29:19,761
how come you're having so much sex?
420
00:29:19,841 --> 00:29:20,921
Oh, shit.
421
00:29:21,001 --> 00:29:22,521
I'm sorry, dude. Are we being really loud?
422
00:29:23,121 --> 00:29:24,601
- Yes, you are.
- My bad.
423
00:29:26,001 --> 00:29:28,161
I thought you weren't supposed
to have sex before a fight.
424
00:29:29,001 --> 00:29:31,321
Well, it's different for women.
425
00:29:31,401 --> 00:29:33,441
See, it gives us testosterone,
so that's why...
426
00:29:34,121 --> 00:29:36,361
I don't know.
I like to fuck as much as possible.
427
00:29:38,441 --> 00:29:41,041
You are not how a woman should be.
428
00:29:41,121 --> 00:29:43,721
Okay. Then tell me, exactly,
how a woman should be.
429
00:29:44,761 --> 00:29:45,561
Well...
430
00:29:47,441 --> 00:29:52,001
For one, you should be a little bit more
shy and embarrassed about things.
431
00:29:52,081 --> 00:29:52,961
Oh, really?
432
00:29:53,481 --> 00:29:54,481
Yes.
433
00:29:54,561 --> 00:29:58,561
And you have way too much sex with Ryan,
who barely even likes you.
434
00:29:59,361 --> 00:30:02,641
And you have one of the worst mouths
of anyone I've ever met,
435
00:30:02,721 --> 00:30:04,001
and that includes prison.
436
00:30:04,081 --> 00:30:05,721
Fuck you, all right?
437
00:30:06,521 --> 00:30:07,921
I like to fuck, Keith.
438
00:30:08,641 --> 00:30:09,801
Have a fucking problem with that?
439
00:30:12,081 --> 00:30:13,801
You act like you're on a porno.
440
00:30:14,321 --> 00:30:15,201
Morning, family.
441
00:30:41,921 --> 00:30:42,721
Jay.
442
00:30:43,601 --> 00:30:45,761
Come see me in my office
when you catch your breath.
443
00:30:48,681 --> 00:30:49,881
You look gassed out there, man.
444
00:30:52,761 --> 00:30:54,761
I am concerned... not.
445
00:30:55,601 --> 00:30:56,401
I can tell.
446
00:30:58,921 --> 00:31:00,481
Garo needs you to sign those contracts.
447
00:31:00,561 --> 00:31:02,481
- You still good?
- Yeah.
448
00:31:02,561 --> 00:31:04,921
Just get me paid the same as Ryan,
and we're all good.
449
00:31:05,321 --> 00:31:07,841
Well, I talked to Garo,
and I actually got you paid more.
450
00:31:08,681 --> 00:31:10,761
- That's not what I asked for.
- Well, that's what you're getting.
451
00:31:11,161 --> 00:31:12,801
Because you're the champ
and you deserve it.
452
00:31:18,361 --> 00:31:19,361
You're welcome.
453
00:31:21,401 --> 00:31:22,321
Is that it?
454
00:31:25,161 --> 00:31:26,441
I'm gonna be coaching Ryan.
455
00:31:27,041 --> 00:31:28,961
I'm gonna be in his corner
for the fight, too.
456
00:31:30,241 --> 00:31:31,321
Joe's gonna take care of you.
457
00:31:31,401 --> 00:31:33,841
You have full reign of the gym,
so long as Ryan's not here.
458
00:31:33,921 --> 00:31:35,481
We'll work out some kind of a schedule.
459
00:31:41,881 --> 00:31:43,281
So I got to work around him?
460
00:31:44,041 --> 00:31:45,321
You're gonna work around each other.
461
00:31:47,401 --> 00:31:48,601
This wasn't easy for me.
462
00:31:50,681 --> 00:31:52,481
Like it or not, you're my son,
and I love you.
463
00:31:52,561 --> 00:31:54,081
But you're also a fucking grown man.
464
00:31:54,681 --> 00:31:56,241
And I gotta look at you as a fighter.
465
00:31:57,401 --> 00:31:58,881
And that's where I have my concerns.
466
00:32:00,001 --> 00:32:01,361
You're a fucking head case.
467
00:32:04,121 --> 00:32:06,281
I don't know who you're gonna be
from one day to the next.
468
00:32:08,921 --> 00:32:10,961
Your emotions are off the fucking wall,
469
00:32:11,041 --> 00:32:13,001
you're getting all fucked up
with this broad out there.
470
00:32:13,081 --> 00:32:14,801
I don't even know if you want to fight.
471
00:32:18,041 --> 00:32:18,841
Yeah.
472
00:32:23,281 --> 00:32:25,961
And everything I did
this past year and a half, that...
473
00:32:28,121 --> 00:32:29,201
didn't prove anything.
474
00:32:30,281 --> 00:32:32,241
It's not about that. It's about now.
475
00:32:32,761 --> 00:32:33,881
It's about now.
476
00:32:34,801 --> 00:32:37,241
Can't count on you.
Same shit as in the past.
477
00:32:40,121 --> 00:32:41,481
It's a business decision.
478
00:33:04,361 --> 00:33:05,561
How's your staph infection?
479
00:33:06,241 --> 00:33:08,681
It's all cleared up. Barely left a mark.
480
00:33:10,441 --> 00:33:11,721
I need a refill, Mac.
481
00:33:13,041 --> 00:33:15,921
- Come on, man.
- Just coke and Oxy, man.
482
00:33:16,001 --> 00:33:17,361
I'm not shooting anything.
483
00:33:17,441 --> 00:33:19,201
Okay. Just coke and Oxy?
484
00:33:20,321 --> 00:33:21,201
I'm not doing it.
485
00:33:22,881 --> 00:33:24,401
I know, but here's the deal...
486
00:33:25,401 --> 00:33:29,561
Either you provide me with your delicious
grass-fed artisanal narcotics,
487
00:33:29,641 --> 00:33:31,801
or I have to go out and buy
some skanky shit
488
00:33:31,881 --> 00:33:35,281
laced with all free manners
of radicals and botulism.
489
00:33:36,401 --> 00:33:37,401
Who knows what.
490
00:33:42,401 --> 00:33:44,281
I'm winding down, Mac.
491
00:33:44,721 --> 00:33:45,961
I swear to God.
492
00:33:47,721 --> 00:33:50,361
And, really,
it's more for Ava than it is for me.
493
00:33:51,281 --> 00:33:52,201
It's for Ava?
494
00:33:52,601 --> 00:33:53,841
- Yeah.
- Okay.
495
00:33:56,401 --> 00:33:58,561
All right. Fuck.
Meet me in the parking lot.
496
00:34:02,241 --> 00:34:03,041
Love.
497
00:34:28,641 --> 00:34:29,641
Hey, coach. I'm heading out.
498
00:34:30,201 --> 00:34:31,041
Good work today.
499
00:34:33,561 --> 00:34:34,561
Heard Jay was here.
500
00:34:36,041 --> 00:34:37,041
He was.
501
00:34:37,121 --> 00:34:37,961
You guys talk?
502
00:34:39,081 --> 00:34:39,921
We did.
503
00:34:41,041 --> 00:34:42,001
Is he okay with it?
504
00:34:43,841 --> 00:34:44,761
You give a shit?
505
00:34:45,921 --> 00:34:46,721
Yeah.
506
00:34:47,641 --> 00:34:49,761
Yeah, dude. I feel fucking bad about this.
507
00:34:50,401 --> 00:34:52,201
I hate that we're even
in this fucking position.
508
00:34:52,521 --> 00:34:53,361
Yeah?
509
00:34:53,761 --> 00:34:54,641
Yeah.
510
00:34:55,641 --> 00:34:56,601
Well, he gets it.
511
00:34:59,241 --> 00:35:00,041
All right.
512
00:35:00,361 --> 00:35:01,161
All right?
513
00:35:01,561 --> 00:35:02,441
Thanks, coach.
514
00:35:03,801 --> 00:35:04,761
All right.
515
00:35:18,561 --> 00:35:21,041
Sorry I'm late.
I had to take Bob's dog to the vet.
516
00:35:21,121 --> 00:35:23,601
She's been a bit lethargic.
Bob thinks it's cancer.
517
00:35:23,681 --> 00:35:25,641
I just think that little bitch
is depressed, you know?
518
00:35:36,161 --> 00:35:37,041
Shit.
519
00:35:41,201 --> 00:35:42,281
I know what this is.
520
00:35:43,761 --> 00:35:44,601
What?
521
00:35:45,761 --> 00:35:48,401
Well, first of all,
if we were gonna do anything fun,
522
00:35:48,481 --> 00:35:50,361
we wouldn't be in
a fucking diner, would we?
523
00:35:52,281 --> 00:35:53,641
You're blowing me off, right?
524
00:35:54,841 --> 00:35:55,841
I'm sorry.
525
00:35:59,921 --> 00:36:00,721
I...
526
00:36:01,961 --> 00:36:03,401
I just can't do this.
527
00:36:08,201 --> 00:36:09,161
I like you.
528
00:36:13,321 --> 00:36:14,281
That's a problem.
529
00:36:18,401 --> 00:36:19,921
You gonna live your whole life this way?
530
00:36:26,721 --> 00:36:27,721
I'm sorry.
531
00:36:44,161 --> 00:36:45,041
You want some of this?
532
00:36:46,681 --> 00:36:47,841
No. I'm not hungry.
533
00:36:49,441 --> 00:36:53,041
Yeah, but it might
help absorb the alcohol.
534
00:36:55,721 --> 00:36:56,881
Am I drinking too much?
535
00:36:57,961 --> 00:37:00,281
No, but you're drinking like you're alone,
536
00:37:00,361 --> 00:37:01,721
and that's no fun for me.
537
00:37:02,841 --> 00:37:04,361
Well, I got a lot on my mind.
538
00:37:08,001 --> 00:37:09,921
Well, talk about it. What's going on?
539
00:37:14,041 --> 00:37:16,281
Maybe I'm a little disappointed
with the settlement.
540
00:37:20,801 --> 00:37:21,721
In what way?
541
00:37:22,281 --> 00:37:24,881
In the way that I gotta
pay this fucking guy anything at all.
542
00:37:26,001 --> 00:37:28,961
Yeah, but you were at fault.
You know that, so what were you expecting?
543
00:37:29,321 --> 00:37:30,241
I don't know.
544
00:37:31,121 --> 00:37:33,681
Maybe I was expecting
for you to do a little bit better.
545
00:37:34,161 --> 00:37:35,761
You lead me to believe that you would.
546
00:37:35,841 --> 00:37:38,401
You are paying less than a third
of what they were asking,
547
00:37:38,481 --> 00:37:40,441
so I think I did a pretty good job.
548
00:37:44,321 --> 00:37:45,761
Something else on your mind?
549
00:37:48,001 --> 00:37:48,841
No.
550
00:37:50,641 --> 00:37:54,241
Okay. Well, I don't know what this...
little mood is all about,
551
00:37:54,321 --> 00:37:56,481
but... I'm not interested.
552
00:37:56,561 --> 00:37:58,001
"Little mood?" You asked.
553
00:37:58,081 --> 00:37:59,521
Yeah, well, you're picking a fight.
554
00:37:59,601 --> 00:38:01,881
And I'm too busy to,
you know, unravel all this shit.
555
00:38:01,961 --> 00:38:03,601
So why don't you
just have your drink and...
556
00:38:04,001 --> 00:38:05,561
call me when you're fun again.
557
00:38:06,561 --> 00:38:07,521
Come on. You're gonna go?
558
00:38:07,601 --> 00:38:09,921
Yeah. I'm gonna go.
I have a lot of work to do.
559
00:38:10,241 --> 00:38:12,361
All right, look, I'm sorry, okay?
560
00:38:12,441 --> 00:38:13,841
I had a shitty day.
561
00:38:13,921 --> 00:38:15,401
Oh, great.
562
00:38:15,481 --> 00:38:17,361
You are entitled to that.
I have them, too.
563
00:38:17,441 --> 00:38:18,961
But don't take your shit out on me.
564
00:38:19,361 --> 00:38:20,601
You don't know me that well.
565
00:38:21,681 --> 00:38:22,681
Talk to you later.
566
00:38:31,841 --> 00:38:32,761
Do you want some?
567
00:38:33,401 --> 00:38:34,521
No. Not tonight.
568
00:38:38,361 --> 00:38:39,881
So, I'm just gonna do this alone?
569
00:38:40,801 --> 00:38:42,441
You're not alone. I'm right here with you.
570
00:39:04,761 --> 00:39:05,961
Do you still like me?
571
00:39:08,401 --> 00:39:09,401
Of course I do.
572
00:39:11,241 --> 00:39:12,041
Why?
573
00:39:15,001 --> 00:39:16,001
Just asking.
574
00:39:20,961 --> 00:39:22,001
Come over here.
575
00:39:22,841 --> 00:39:23,841
In a minute.
576
00:39:34,281 --> 00:39:35,161
Hey.
577
00:39:35,241 --> 00:39:36,201
Where's my mom?
578
00:39:36,641 --> 00:39:37,681
She's asleep.
579
00:39:42,721 --> 00:39:44,241
How long are you gonna be here?
580
00:39:44,321 --> 00:39:46,361
She said until I find somewhere else.
581
00:39:48,081 --> 00:39:49,041
I'm looking.
582
00:39:51,081 --> 00:39:52,041
Good night.
583
00:39:52,801 --> 00:39:53,761
Night.
584
00:40:06,601 --> 00:40:07,921
- Hey.
- Hi.
585
00:40:08,001 --> 00:40:08,841
Bad time?
586
00:40:09,601 --> 00:40:10,441
Come on in.
587
00:40:15,961 --> 00:40:17,041
Want a drink?
588
00:40:18,201 --> 00:40:19,001
Yeah.
589
00:40:36,441 --> 00:40:39,121
I've been giving what you said
a lot of thought, Lis, and...
590
00:40:44,841 --> 00:40:46,561
I need you, you know?
591
00:40:48,001 --> 00:40:51,041
I do. The gym doesn't work without you.
I want you to come back.
592
00:40:52,721 --> 00:40:54,361
What about the 25%?
593
00:40:55,641 --> 00:40:57,401
Twenty-five percent. You deserve it.
594
00:40:58,681 --> 00:41:00,001
I should have seen that earlier.
595
00:41:01,361 --> 00:41:02,321
Thank you.
596
00:41:03,241 --> 00:41:04,121
Yeah.
597
00:41:14,921 --> 00:41:18,761
There's some other shit we gotta...
we gotta deal with.
598
00:41:18,841 --> 00:41:19,801
Like what?
599
00:41:20,801 --> 00:41:21,601
You and me.
600
00:41:23,481 --> 00:41:26,601
"The gym and our relationship
are two separate things."
601
00:41:26,681 --> 00:41:28,001
Those were your words.
602
00:41:28,081 --> 00:41:30,561
Well, I am so fucking
full of shit, because...
603
00:41:31,641 --> 00:41:32,881
it's exactly the same thing.
604
00:41:35,081 --> 00:41:37,121
We'll just feel our way around it.
605
00:41:40,321 --> 00:41:44,281
I can't just lie in bed alone...
606
00:41:45,201 --> 00:41:50,001
and wait for this to go away,
'cause it's never gonna go away.
607
00:41:50,401 --> 00:41:51,201
Yeah, I know.
608
00:41:51,521 --> 00:41:54,681
- So do you want me back in the gym?
- I want you back.
609
00:41:55,281 --> 00:41:56,121
So then, what?
610
00:42:05,361 --> 00:42:06,561
I'm seeing someone.
611
00:42:09,961 --> 00:42:10,841
Who?
612
00:42:11,481 --> 00:42:13,641
My lawyer, Roxanne.
613
00:42:14,561 --> 00:42:16,401
Roxanne
614
00:42:19,761 --> 00:42:21,481
So, how long has this been...
615
00:42:21,561 --> 00:42:23,641
It's not serious. It's new. It's...
616
00:42:23,721 --> 00:42:24,961
Then why are you telling me?
617
00:42:27,121 --> 00:42:28,521
'Cause I'm not gonna stop seeing her.
618
00:42:31,121 --> 00:42:32,641
Yeah, I didn't...
619
00:42:33,201 --> 00:42:34,281
- Can you leave?
- No...
620
00:42:34,361 --> 00:42:36,321
Lis, I didn't know
if you were fucking coming back.
621
00:42:36,401 --> 00:42:38,721
Yeah, I know. Can you leave?
I just want to be alone.
622
00:42:46,321 --> 00:42:47,241
Okay.
623
00:42:50,681 --> 00:42:51,521
Okay.