1 00:00:47,681 --> 00:00:49,041 What are you doing? 2 00:00:49,121 --> 00:00:50,041 Hi. 3 00:00:51,361 --> 00:00:52,241 Hey. 4 00:00:54,561 --> 00:00:56,041 Lisa's back in LA. 5 00:01:00,441 --> 00:01:01,841 A few things I haven't told you. 6 00:01:03,601 --> 00:01:04,521 Come sit down. 7 00:01:10,441 --> 00:01:14,161 When we were splitting up, she got pregnant. 8 00:01:15,521 --> 00:01:16,441 It was an accident. 9 00:01:17,321 --> 00:01:20,041 We tried to make it work, and it was done. 10 00:01:22,321 --> 00:01:23,921 She went back home to have the baby. 11 00:01:27,281 --> 00:01:31,361 About seven and a half months in, she lost it. 12 00:01:33,321 --> 00:01:36,361 Oh, my God. That's... That's awful. 13 00:01:36,441 --> 00:01:37,601 I'm really sorry. 14 00:01:40,921 --> 00:01:42,721 Look, this happened right before I met you. 15 00:01:43,081 --> 00:01:47,161 I didn't know how to tell you this, and it was just too soon. 16 00:01:49,241 --> 00:01:50,321 And then it was too late. 17 00:01:53,641 --> 00:01:54,761 How is she? 18 00:01:56,441 --> 00:01:57,241 I don't know. 19 00:01:57,961 --> 00:01:59,681 She wants to come back to work, though. 20 00:02:00,481 --> 00:02:01,841 I told her about us. 21 00:02:04,081 --> 00:02:05,041 What did you say? 22 00:02:06,041 --> 00:02:10,241 I said it was new, and I wasn't gonna stop. 23 00:02:15,601 --> 00:02:18,481 She wants to come back to the gym as a partner, 25%. 24 00:02:19,201 --> 00:02:20,241 That's what you want? 25 00:02:21,361 --> 00:02:22,201 I need her. 26 00:02:22,801 --> 00:02:23,721 I really do. 27 00:02:24,441 --> 00:02:26,041 Place runs better with both of us. 28 00:02:31,081 --> 00:02:32,681 I just don't know if she's ready. 29 00:04:00,641 --> 00:04:01,601 What are you doing today? 30 00:04:02,161 --> 00:04:02,961 I don't know. 31 00:04:03,721 --> 00:04:05,121 I might just go back to sleep. 32 00:04:06,281 --> 00:04:07,801 That's a good idea. You should do that. 33 00:04:08,641 --> 00:04:10,001 Enjoy your Saturday. 34 00:04:12,521 --> 00:04:14,961 I'd invite you to the fight, but it's Lisa's first night back. 35 00:04:15,441 --> 00:04:16,841 I will happily not attend. 36 00:04:18,361 --> 00:04:21,481 How are you feeling about all this? You want to ask me anything? 37 00:04:25,841 --> 00:04:27,761 What does she think is going on with you two? 38 00:04:29,521 --> 00:04:30,841 She knows about us. 39 00:04:30,921 --> 00:04:33,761 No, I know what you said to her, but what does she want? 40 00:04:33,841 --> 00:04:35,681 Did she come back here just to work in the gym, 41 00:04:35,761 --> 00:04:38,841 or is she expecting you to be together? 42 00:04:41,201 --> 00:04:42,361 I really don't know. 43 00:04:42,721 --> 00:04:44,081 I mean, it's okay if she is. 44 00:04:45,201 --> 00:04:48,921 Obviously, I just met you, and you guys have a whole life together, so... 45 00:04:50,361 --> 00:04:52,521 I respect that. And if you need space, 46 00:04:52,601 --> 00:04:55,121 you need me to back off, it's fine. You just have to tell me. 47 00:04:55,841 --> 00:04:58,481 I don't want you to back off. Okay? 48 00:04:58,881 --> 00:05:00,081 Well, maybe I should. 49 00:05:01,921 --> 00:05:03,121 I don't want you to. 50 00:05:04,801 --> 00:05:06,161 What do you want me to say? 51 00:05:07,241 --> 00:05:09,721 I'm being straight with you. I'm telling you everything here, okay? 52 00:05:10,921 --> 00:05:12,561 I do not want this to end. 53 00:05:13,841 --> 00:05:14,641 Okay? 54 00:05:15,561 --> 00:05:18,081 Now, this woman's been through hell. I gotta be very gentle with her. 55 00:05:18,161 --> 00:05:20,081 That's not what I meant. I just... 56 00:05:20,161 --> 00:05:21,961 - Fuck. Bullshit. - What? 57 00:05:22,041 --> 00:05:25,521 I feel terrible for her, and for you, too. 58 00:05:26,601 --> 00:05:29,721 I really do. And I don't want to be this woman. 59 00:05:29,801 --> 00:05:30,961 You didn't do anything wrong. 60 00:05:31,041 --> 00:05:32,241 I'm in her bed. 61 00:05:32,321 --> 00:05:34,201 You're in my house, in my bed. 62 00:05:35,961 --> 00:05:37,761 The thing with us had been over for a long time. 63 00:05:37,841 --> 00:05:39,561 - I told you that. - You don't have to say that. 64 00:05:39,641 --> 00:05:40,921 I want you to know it. 65 00:05:45,321 --> 00:05:46,201 I got to run. 66 00:05:50,201 --> 00:05:51,161 Don't back off. 67 00:05:52,801 --> 00:05:53,681 I'll see you later. 68 00:07:16,681 --> 00:07:18,001 Do you have young children? 69 00:07:20,681 --> 00:07:21,481 Next. 70 00:07:22,081 --> 00:07:22,881 Hi. 71 00:07:23,921 --> 00:07:26,561 I'm here to pick up a cake for Keith Dowdel. 72 00:07:26,641 --> 00:07:29,081 Keith spelled with a "K." "K" as in Keith. 73 00:07:29,161 --> 00:07:30,361 With a "K." Got it. 74 00:07:33,561 --> 00:07:36,721 The reason I ask is because 75 00:07:36,801 --> 00:07:40,001 they didn't even know how to make these kind of cakes when I was a kid. 76 00:07:40,081 --> 00:07:41,121 Can you believe that? 77 00:07:41,641 --> 00:07:43,201 They didn't have the cake technology, 78 00:07:43,281 --> 00:07:46,721 but your children are lucky to be living in these times. 79 00:07:48,161 --> 00:07:49,321 Keith with a "K." 80 00:07:50,161 --> 00:07:51,201 $48.99. 81 00:07:52,041 --> 00:07:52,921 Sorry. 82 00:07:54,721 --> 00:07:55,961 It's a prison thing. 83 00:08:22,601 --> 00:08:24,841 I'm making a grocery list. Any requests? 84 00:08:26,041 --> 00:08:26,841 No. 85 00:08:31,681 --> 00:08:32,561 Is that enough? 86 00:08:33,081 --> 00:08:33,921 That's plenty. 87 00:08:34,881 --> 00:08:36,161 You sure you don't want anything? 88 00:08:36,681 --> 00:08:38,801 Yeah, I'm fine. I'll just get it myself. It's too complicated. 89 00:08:39,401 --> 00:08:42,241 I can get your supplements, Nate. I'm not a moron. Here. Write 'em down. 90 00:08:42,601 --> 00:08:43,921 You know she's getting high in there, right? 91 00:08:46,281 --> 00:08:47,161 Yeah. 92 00:08:50,161 --> 00:08:52,641 And it's okay for her but not for Jay? I don't really unders... 93 00:08:53,361 --> 00:08:58,281 It's not okay for anyone, but she's not my son. 94 00:09:01,521 --> 00:09:04,441 I can't get her clean. That's not something I can do. 95 00:09:04,521 --> 00:09:07,201 I'm just trying to get her off the streets for a couple of nights. 96 00:09:09,561 --> 00:09:10,841 I'm trying to help her. 97 00:09:12,281 --> 00:09:13,921 She knows it's not permanent. 98 00:09:20,561 --> 00:09:22,641 - Welcome back. - Shelby. 99 00:09:26,001 --> 00:09:29,401 - What the fuck happened to my office? - I wanted to welcome you back. 100 00:09:31,281 --> 00:09:33,001 It's a bit much. 101 00:09:33,441 --> 00:09:35,441 Just deal with it for a day, then I'll clear it out. 102 00:09:35,521 --> 00:09:36,481 Thank you. 103 00:09:41,801 --> 00:09:42,681 Okay. 104 00:09:50,801 --> 00:09:52,441 Okay, I'm fine. I promise. 105 00:09:52,521 --> 00:09:53,481 Thank you for not asking. 106 00:09:54,921 --> 00:09:57,161 I'd like to transition to work for you, if that's cool. 107 00:09:57,881 --> 00:09:59,521 Why? Is Alvey giving you a hard time? 108 00:09:59,601 --> 00:10:01,601 He just... doesn't get me. 109 00:10:02,041 --> 00:10:03,001 Welcome to the club. 110 00:10:03,521 --> 00:10:06,441 Will you do me a huge favor 111 00:10:06,521 --> 00:10:09,961 and at least bring this one to the front desk or something? 112 00:10:10,041 --> 00:10:10,841 No problem. 113 00:10:11,401 --> 00:10:12,361 Thank you. 114 00:10:20,921 --> 00:10:21,721 Hey. 115 00:10:22,041 --> 00:10:22,841 Hey. 116 00:10:23,961 --> 00:10:26,561 - Today's the day. - Today's the day. 117 00:10:27,721 --> 00:10:29,361 - Welcome back. - Thank you. 118 00:10:34,001 --> 00:10:34,961 Hi, Alicia. 119 00:10:35,401 --> 00:10:37,401 Hey. Sorry about what happened. 120 00:10:38,081 --> 00:10:39,881 - You okay? - Yeah. I'm good. 121 00:10:42,041 --> 00:10:43,681 - I'm gonna go make something to eat. - All right. 122 00:10:43,761 --> 00:10:45,361 Chill out for a little bit. Welcome back. 123 00:10:45,441 --> 00:10:46,481 Thank you. 124 00:10:49,961 --> 00:10:50,761 What? 125 00:10:50,841 --> 00:10:52,641 You guys, like, carpool now? 126 00:10:53,161 --> 00:10:54,481 Yeah, I guess. She's... 127 00:10:55,081 --> 00:10:57,321 It's just... She's fun. 128 00:10:57,401 --> 00:10:58,841 It's... It's fun for right now. 129 00:10:58,921 --> 00:11:00,041 - Yeah. - Shut up. 130 00:11:05,481 --> 00:11:07,481 - You okay? - Mm-hmm. 131 00:11:08,681 --> 00:11:10,121 I can't even imagine what you went through. 132 00:11:10,201 --> 00:11:13,321 Yeah, well, I already went through it, so I don't really want to talk about it. 133 00:11:13,401 --> 00:11:14,361 I get it. 134 00:11:17,801 --> 00:11:18,881 I'm sorry about your dad. 135 00:11:18,961 --> 00:11:21,401 Well, we don't need to talk about that, either. 136 00:11:22,201 --> 00:11:23,041 Fair enough. 137 00:11:25,041 --> 00:11:29,281 I'm just glad you're back, 'cause Alvey is not management material. 138 00:11:30,881 --> 00:11:32,121 Yeah. No. 139 00:11:33,281 --> 00:11:35,681 Well, if you do want to talk, and... 140 00:11:35,761 --> 00:11:38,201 Or just grab a drink or whatever, you know, I'm around. 141 00:11:38,881 --> 00:11:40,081 - Thanks. - All right. 142 00:11:42,241 --> 00:11:43,601 - Welcome back. - Thank you. 143 00:11:51,801 --> 00:11:53,281 That's Nate. I gotta go. 144 00:11:55,641 --> 00:11:57,001 How long can you do this for? 145 00:11:58,161 --> 00:11:59,281 What? 146 00:12:00,521 --> 00:12:01,841 Hold your hand over a flame. 147 00:12:03,361 --> 00:12:05,001 I can do that for a long time. 148 00:12:08,081 --> 00:12:08,921 Try it. 149 00:12:11,841 --> 00:12:13,001 Babe, I got to go. 150 00:12:17,761 --> 00:12:18,681 Try it. 151 00:13:00,681 --> 00:13:02,121 Jay, it's me. Come on. 152 00:13:03,161 --> 00:13:04,401 You smell like spring break. 153 00:13:05,881 --> 00:13:07,121 It's alcohol, Nathaniel. 154 00:13:08,081 --> 00:13:11,041 - Want to go for a run in the canyon? - No, let's go to the gym. 155 00:13:11,641 --> 00:13:12,721 Ryan's got mornings. 156 00:13:13,121 --> 00:13:15,681 Well, I won't look. 157 00:13:16,361 --> 00:13:18,401 - Jay, why start shit? - I'm not. 158 00:13:22,881 --> 00:13:24,401 Why don't we just go for a run, 159 00:13:24,481 --> 00:13:26,761 and then go to the gym later, like everybody agreed on? 160 00:13:27,121 --> 00:13:28,601 Agreement suspended. 161 00:13:29,561 --> 00:13:31,801 I'd like to go see Lisa. She's back. 162 00:13:42,401 --> 00:13:43,881 - Hi, Shelby. - Hey. 163 00:13:44,281 --> 00:13:46,721 - This is for Lisa Prince. - What is it? 164 00:13:48,001 --> 00:13:49,121 It's a cake. 165 00:13:49,201 --> 00:13:50,041 Sorry. 166 00:13:51,121 --> 00:13:54,721 Anyway, what you can do is get me some plates. 167 00:13:54,801 --> 00:13:58,041 I'm thinking forks, knives, probably some napkins. 168 00:13:58,121 --> 00:14:00,881 The men here eat like animals, so God knows we need them. 169 00:14:00,961 --> 00:14:01,841 Alicia in? 170 00:14:01,921 --> 00:14:03,041 She's in the lounge. 171 00:14:06,161 --> 00:14:07,281 Are you writing this down? 172 00:14:07,881 --> 00:14:08,801 Go somewhere else. 173 00:14:10,201 --> 00:14:11,321 - It's so dope. - Looking good. 174 00:14:11,401 --> 00:14:12,441 They're cool, right? 175 00:14:15,801 --> 00:14:16,801 You get any sleep? 176 00:14:18,201 --> 00:14:20,281 - Like six hours. - That's good. 177 00:14:21,041 --> 00:14:22,281 Let's move around a little bit. 178 00:14:23,281 --> 00:14:24,841 - Lisa's back? - Yeah. 179 00:14:25,641 --> 00:14:26,601 She back for good? 180 00:14:27,081 --> 00:14:27,881 Yes. 181 00:14:29,201 --> 00:14:30,041 That a problem? 182 00:14:30,481 --> 00:14:31,361 It's just... 183 00:14:32,401 --> 00:14:33,201 It's just awkward. 184 00:14:33,641 --> 00:14:35,441 The vibe is tense. 185 00:14:37,401 --> 00:14:39,001 You want me to ask her to leave? 186 00:14:39,881 --> 00:14:41,481 Come on, dude. Don't make me sound like a bitch. 187 00:14:41,561 --> 00:14:42,761 I have a fight tonight. 188 00:14:42,841 --> 00:14:44,481 You have a fight, yet the world continues to spin. 189 00:14:44,561 --> 00:14:46,641 Lisa is not your fucking problem, okay? 190 00:14:46,721 --> 00:14:48,481 Got nothing to do with you. Don't worry about it. 191 00:14:49,161 --> 00:14:50,161 Yeah, I'm trying not to. 192 00:14:50,241 --> 00:14:51,681 Well, try harder, okay? 193 00:14:51,761 --> 00:14:54,161 Shut the noise out and focus. That's what a professional does. 194 00:14:54,241 --> 00:14:55,121 That's what you're gonna do. 195 00:14:55,961 --> 00:14:57,321 So, let's prepare the right way. 196 00:14:57,401 --> 00:14:59,081 Let's bring home a fucking win. How about that? 197 00:15:00,121 --> 00:15:01,681 Yeah? Okay? 198 00:15:02,721 --> 00:15:03,561 - Okay? - Okay. 199 00:15:03,641 --> 00:15:05,041 Okay. Thank you. 200 00:15:05,121 --> 00:15:06,201 Wrap your hands. 201 00:15:06,721 --> 00:15:07,681 Don't call me "dude." 202 00:15:35,961 --> 00:15:36,841 Chelsea? 203 00:15:37,801 --> 00:15:39,161 Can I talk to you a second? 204 00:15:45,481 --> 00:15:46,321 What's up? 205 00:15:47,641 --> 00:15:50,281 - Who are they? - They're just friends. 206 00:15:51,321 --> 00:15:52,601 They need to leave right now. 207 00:15:53,361 --> 00:15:54,161 Why? 208 00:15:55,361 --> 00:15:57,001 Because this is my home, 209 00:15:57,081 --> 00:15:58,641 and they're not allowed to be here. 210 00:15:59,241 --> 00:16:00,241 This isn't a flophouse. 211 00:16:01,081 --> 00:16:03,041 Okay. Sorry. 212 00:16:05,881 --> 00:16:07,601 Chelsea, do want to get clean? 213 00:16:07,681 --> 00:16:10,081 Because if you do, I can help you find a rehab center... 214 00:16:10,161 --> 00:16:11,681 Fucking don't, all right? 215 00:16:12,241 --> 00:16:13,521 Don't fucking mother me. 216 00:16:15,841 --> 00:16:18,241 Okay. I think this will be your last night here. 217 00:16:20,321 --> 00:16:23,201 And I want those guys out of here right now, or I'm calling the police. 218 00:16:23,801 --> 00:16:25,921 All right. We'll leave. 219 00:16:44,121 --> 00:16:44,921 Yeah. 220 00:16:45,921 --> 00:16:46,721 Good. 221 00:16:47,081 --> 00:16:48,801 - Alvey. - What? 222 00:16:49,281 --> 00:16:50,561 Hey, your time is not till later today. 223 00:16:50,641 --> 00:16:52,561 I'm not training. I'm just going to see Lisa. 224 00:16:52,641 --> 00:16:54,721 I know this is your time. I respect that. 225 00:16:55,401 --> 00:16:56,841 Come on, man. You're killing me. 226 00:16:56,921 --> 00:16:59,401 Ten minutes, man. I swear to God. Ten minutes. 227 00:17:01,561 --> 00:17:02,401 Hi. 228 00:17:11,361 --> 00:17:14,241 Can you please just fucking behave for once? 229 00:17:14,321 --> 00:17:15,881 I always behave. 230 00:17:16,721 --> 00:17:17,521 Just... 231 00:17:18,721 --> 00:17:20,761 not necessarily well. 232 00:17:22,041 --> 00:17:26,161 And I'm sorry if my presence sends shockwaves. 233 00:17:26,241 --> 00:17:28,201 I'm sure you're sorry. 234 00:17:28,761 --> 00:17:33,841 But if you could just stick to a schedule, that would make my life a lot easier. 235 00:17:35,001 --> 00:17:37,161 - I will do that for you. - Thank you. 236 00:17:37,241 --> 00:17:39,161 And in return, I hope that you'll recognize 237 00:17:39,241 --> 00:17:41,641 that I am a free-spirited animal, 238 00:17:42,281 --> 00:17:44,481 and that schedules stifle me. 239 00:17:45,161 --> 00:17:46,881 - I got it. - Okay. 240 00:17:49,481 --> 00:17:50,361 How you doing? 241 00:17:52,601 --> 00:17:53,921 Better than I was. 242 00:17:54,681 --> 00:17:56,641 I don't know how you get out of fucking bed. 243 00:17:58,561 --> 00:18:00,561 Well, I'm stitched together with a lot of good pills, 244 00:18:00,641 --> 00:18:01,841 so that helps. 245 00:18:02,801 --> 00:18:06,121 Well, any of these pills you're taking... 246 00:18:07,601 --> 00:18:10,041 Are they the sort of thing that Jay might enjoy? 247 00:18:10,401 --> 00:18:12,721 - No, you little shit. - If you have a few extras, I'm saying... 248 00:18:12,801 --> 00:18:16,401 I don't, and actually, I've been hearing some really gnarly crap about you. 249 00:18:16,481 --> 00:18:19,801 Well, those claims are greatly exaggerated. 250 00:18:20,161 --> 00:18:21,961 Are you living at a fucking hotel? 251 00:18:22,521 --> 00:18:25,121 No. I am not living in a hotel. 252 00:18:25,201 --> 00:18:26,361 Then where do you live? 253 00:18:26,881 --> 00:18:29,041 I am staying in a hotel. 254 00:18:29,801 --> 00:18:30,881 Temporarily. 255 00:18:31,961 --> 00:18:33,481 With Alicia's sister. 256 00:18:34,081 --> 00:18:35,521 Yeah. She might be there. 257 00:18:36,881 --> 00:18:38,761 I hear she's a real piece of work. 258 00:18:42,841 --> 00:18:44,001 So, where are you living now? 259 00:18:45,361 --> 00:18:46,441 Miss Independent? 260 00:18:46,921 --> 00:18:48,121 At a fucking hotel. 261 00:18:51,041 --> 00:18:52,641 - What was that? - Don't be a dick. 262 00:18:52,721 --> 00:18:54,321 I'm not. I just couldn't hear what you were saying. 263 00:18:54,721 --> 00:18:55,841 You heard fine. 264 00:18:55,921 --> 00:18:57,401 Since you've been gone, I got a bum right ear. 265 00:18:57,481 --> 00:18:59,041 - I just couldn't hear. - Yeah? 266 00:18:59,681 --> 00:19:00,561 Hi. 267 00:19:01,841 --> 00:19:05,961 I'm gathering everyone in the lounge, and I need you to come, too. 268 00:19:06,041 --> 00:19:07,201 And you, Jay. 269 00:19:08,001 --> 00:19:09,041 Why? 270 00:19:11,801 --> 00:19:13,481 I'd rather tell you in the lounge. 271 00:19:17,321 --> 00:19:19,081 Do I need a hall pass, principal? 272 00:19:20,361 --> 00:19:21,241 Thanks. 273 00:19:23,281 --> 00:19:24,561 - Alvey. - Yeah? 274 00:19:26,041 --> 00:19:30,561 So, I wanted to get that agreement in writing sooner rather than later. 275 00:19:30,641 --> 00:19:32,001 Oh, yeah. Yeah, we'll figure it out. 276 00:19:32,521 --> 00:19:35,401 I don't have an attorney right now, so if you want Roxanne to draft something up, 277 00:19:35,481 --> 00:19:36,721 I'm cool with that. 278 00:19:36,801 --> 00:19:38,921 She will. I think you should get your own attorney. 279 00:19:39,001 --> 00:19:39,801 I will. 280 00:19:40,641 --> 00:19:43,801 But just... Let's get that ball rolling. 281 00:19:43,881 --> 00:19:46,601 Gotcha. Let's... We're gonna make it roll. 282 00:19:47,641 --> 00:19:50,081 Thank you all for coming in here today. 283 00:19:50,161 --> 00:19:53,361 This is a big day for... Navy Street. 284 00:19:54,601 --> 00:19:55,921 Lisa is back. 285 00:19:57,961 --> 00:19:59,961 Okay. Enough. 286 00:20:00,041 --> 00:20:01,281 Enough, enough. 287 00:20:04,641 --> 00:20:08,881 And I speak for myself, I know, when I say that... 288 00:20:10,241 --> 00:20:12,161 it has not been fun without you here. 289 00:20:12,641 --> 00:20:14,401 - It was... - Keith. Keith. Let's... 290 00:20:14,481 --> 00:20:16,401 Yeah. Yes, Alvey. Thank you. 291 00:20:16,881 --> 00:20:20,201 Lisa, I wanted to offer you this cake. 292 00:20:24,201 --> 00:20:25,481 So, everybody, dig in. 293 00:20:26,001 --> 00:20:29,321 But just please stay away from the face for as long as possible, 'cause... 294 00:20:29,721 --> 00:20:31,201 that's a lot of work someone did. 295 00:20:32,401 --> 00:20:34,201 - Why, thank you. - Got it. 296 00:20:34,281 --> 00:20:35,121 Ava with you? 297 00:20:37,561 --> 00:20:38,841 Yeah, she's back at the hotel. 298 00:20:40,881 --> 00:20:41,801 She gonna come tonight? 299 00:20:44,361 --> 00:20:45,401 I don't know. 300 00:20:48,481 --> 00:20:49,521 How fucked up is she? 301 00:20:50,001 --> 00:20:51,041 She's all right. 302 00:20:52,041 --> 00:20:52,881 Yeah? 303 00:20:53,481 --> 00:20:54,601 She's my sister. Come on. 304 00:20:59,321 --> 00:21:01,281 It's getting hard to get her out of the room. 305 00:21:04,361 --> 00:21:06,081 Hey! Yo, yo, yo. 306 00:21:06,161 --> 00:21:07,961 - Where the fuck you going? - Gonna go talk to my sister. 307 00:21:08,041 --> 00:21:09,961 - Don't do this now. - I'll be at the fight. 308 00:21:10,041 --> 00:21:12,441 - Don't do it. Handle it after the fight. - I said I'll be at the fight. 309 00:21:37,881 --> 00:21:38,921 What are you doing in here? 310 00:21:43,121 --> 00:21:44,881 No. No service. 311 00:21:45,201 --> 00:21:46,601 It's me. Open up. 312 00:22:09,801 --> 00:22:12,321 Ava, this place is disgusting. 313 00:22:14,241 --> 00:22:15,161 What do you want? 314 00:22:15,241 --> 00:22:16,681 Why aren't you coming to my fight? 315 00:22:17,361 --> 00:22:19,241 Because it's gross, and you look like a dyke. 316 00:22:19,321 --> 00:22:20,681 Why are you being such a bitch? 317 00:22:20,761 --> 00:22:22,081 Can you just leave me alone? 318 00:22:22,161 --> 00:22:25,281 I've tried to leave you alone, okay, but you wormed your way back into my life. 319 00:22:25,361 --> 00:22:27,921 So now, like always, I have to worry about you. 320 00:22:28,001 --> 00:22:28,881 You really don't. 321 00:22:30,801 --> 00:22:32,561 What do you do in here all day, anyways? 322 00:22:33,561 --> 00:22:35,961 Just lie here in a coma and wait for Jay to fuck you? 323 00:22:36,041 --> 00:22:38,441 Yeah, that's actually what I... what I do. 324 00:22:39,281 --> 00:22:41,001 You don't look like you're doing so well, either. 325 00:22:41,081 --> 00:22:42,561 Well, at least I'm working toward something. 326 00:22:42,641 --> 00:22:43,521 So what? 327 00:22:43,601 --> 00:22:46,081 You'll get pregnant again, and they'll probably take that one, too. 328 00:22:46,521 --> 00:22:47,721 Fuck you, dude. 329 00:22:47,801 --> 00:22:50,041 I didn't have a lawyer. I didn't have any money. 330 00:22:50,121 --> 00:22:52,401 Still, I mean, they don't take kids from mothers. 331 00:22:52,481 --> 00:22:55,001 You got to be a major fuck-up for that to happen. 332 00:22:55,081 --> 00:22:57,081 You know, fuck you, all right? Fuck you. 333 00:23:11,801 --> 00:23:14,041 - The fuck's wrong with you? - I'm so sorry. 334 00:23:14,121 --> 00:23:16,881 Fuck! Fuck, man. Now they're not gonna let me fight. 335 00:23:17,761 --> 00:23:18,561 Shit. 336 00:23:19,641 --> 00:23:21,041 Fuck. Fuck. 337 00:23:32,161 --> 00:23:33,121 Yo! 338 00:23:34,281 --> 00:23:36,161 Let's go. Let's go! 339 00:23:37,521 --> 00:23:38,561 Untie her. 340 00:23:39,121 --> 00:23:39,921 Why? 341 00:23:40,001 --> 00:23:41,201 Just cut her hands loose. 342 00:24:00,961 --> 00:24:02,081 Fucking amazing. 343 00:24:10,761 --> 00:24:13,121 She's not out there. She's not answering her fucking phone. 344 00:24:13,201 --> 00:24:15,841 Fucking girl, man. I'm gonna try her again. 345 00:24:18,921 --> 00:24:21,361 Hey. You got 20 minutes to fucking get here. 346 00:24:21,441 --> 00:24:23,321 Where are you? Get here. 347 00:24:25,521 --> 00:24:26,321 Hey. 348 00:24:27,001 --> 00:24:29,881 - Fuck! Been trying to call you. - Look, I'm sorry. I didn't have my phone. 349 00:24:29,961 --> 00:24:31,521 - What's wrong? - I got a cut. 350 00:24:32,521 --> 00:24:33,561 Where? 351 00:24:33,641 --> 00:24:35,521 - What happened? - It's a long story. Can you just fix it? 352 00:24:35,601 --> 00:24:38,001 Joe, epinephrine. Sit down. Sit down. 353 00:24:38,081 --> 00:24:39,561 - Fuck. - What if the doctor sees this? 354 00:24:39,641 --> 00:24:41,881 Just hold still, all right? Luckily, it's in your fucking hair. 355 00:24:41,961 --> 00:24:44,281 You keep your head tilted back, he won't see it, all right? 356 00:24:44,361 --> 00:24:46,761 You're good. Look, that's fine, all right? It's nothing. It's fine. 357 00:24:46,841 --> 00:24:48,681 You're good. You're ready to go. You're ready to fucking fight. 358 00:24:48,761 --> 00:24:51,881 You got your shit. Go get changed. Go. We don't have much time. Go, go, go. 359 00:24:52,641 --> 00:24:54,121 You're all good. Relax. 360 00:24:54,881 --> 00:24:56,601 Killing me. You good? You got everything? 361 00:24:56,681 --> 00:24:57,481 All right. 362 00:25:00,041 --> 00:25:01,041 Hey. 363 00:25:02,521 --> 00:25:04,201 - What's going on? You okay? - Mm-hmm. 364 00:25:05,001 --> 00:25:06,521 I just have a headache. 365 00:25:06,601 --> 00:25:07,681 - You sure? - Mm-hmm. 366 00:25:08,321 --> 00:25:09,121 Want anything? 367 00:25:09,201 --> 00:25:10,361 - No, I'm good. - Okay. 368 00:25:11,761 --> 00:25:13,761 We good? Got everything? All right. 369 00:25:21,721 --> 00:25:23,161 Might want to taper off the booze. 370 00:25:24,081 --> 00:25:26,641 You got a pretty big championship fight coming up. 371 00:25:30,241 --> 00:25:31,121 It's just some advice. 372 00:25:31,201 --> 00:25:33,321 I'm tapering my ass off right now. 373 00:25:33,401 --> 00:25:37,321 If I taper everything at once, the whole system shuts down, Nathaniel. 374 00:25:37,401 --> 00:25:38,681 Is that how it works? 375 00:25:38,761 --> 00:25:41,401 It's a medical fact, sir. Medical fucking fact. 376 00:25:42,041 --> 00:25:43,001 No suit tonight? 377 00:25:43,081 --> 00:25:44,321 No, and I'm not happy about it. 378 00:25:44,401 --> 00:25:46,721 I feel like a fucking turtle without its shell. 379 00:25:46,801 --> 00:25:48,561 Can I trouble you for one more, please? 380 00:25:48,641 --> 00:25:49,921 Uno más. 381 00:25:55,881 --> 00:25:56,681 Hello? 382 00:25:57,801 --> 00:25:58,921 What? What? 383 00:26:01,001 --> 00:26:01,801 Hello? What... 384 00:26:02,801 --> 00:26:03,881 Slow down. Slow down. 385 00:26:06,321 --> 00:26:07,401 Are you okay? 386 00:26:10,041 --> 00:26:11,321 What the fuck did they take? 387 00:26:13,281 --> 00:26:15,241 All right. No. I'm at the fight with Jay. 388 00:26:15,321 --> 00:26:17,161 We're coming home now. We're coming. All right. 389 00:26:17,241 --> 00:26:18,081 Bye. 390 00:26:19,241 --> 00:26:22,841 Dude, we got fucking robbed. We gotta go right now. Come on. 391 00:26:26,081 --> 00:26:27,921 Good girl. That's right. 392 00:26:28,001 --> 00:26:30,441 Warm up the shoulder. Shoulder. Shoulder. 393 00:26:30,521 --> 00:26:31,801 Good. Good. 394 00:26:33,321 --> 00:26:34,761 Nice. Come on. 395 00:26:36,361 --> 00:26:38,281 Yeah. Come on. Come on. 396 00:26:47,441 --> 00:26:49,401 Hey, hey. I got you. You okay? 397 00:26:49,481 --> 00:26:51,121 - Yeah. Yeah. - All right. Come on. 398 00:26:51,201 --> 00:26:52,441 Come on. Sit down. Sit down. 399 00:26:52,521 --> 00:26:54,201 Look at me. What happened? 400 00:26:54,281 --> 00:26:55,121 No... 401 00:26:55,761 --> 00:26:56,881 I... 402 00:26:56,961 --> 00:26:58,321 - What do you need? - Klonopin in my purse. 403 00:26:58,401 --> 00:26:59,841 All right. All right. 404 00:26:59,921 --> 00:27:00,801 Give me some water. 405 00:27:02,441 --> 00:27:03,721 All right, all right, all right. 406 00:27:03,801 --> 00:27:05,201 You're okay. Just take this. 407 00:27:08,921 --> 00:27:11,041 - Music's playing. We got to go. - Shut the fuck up. 408 00:27:12,161 --> 00:27:13,641 - Alvey. - Stay here with her, okay? 409 00:27:13,721 --> 00:27:14,881 Yeah? Don't leave her alone. 410 00:27:14,961 --> 00:27:16,281 - Yeah. - All right? Joe, call the doctor. 411 00:27:16,361 --> 00:27:17,521 Let's go, champ. Let's go, champ. 412 00:27:20,681 --> 00:27:22,481 I'm here. I'm here now. 413 00:27:22,561 --> 00:27:25,641 Protect yourself at all times. Obey my commands at all times. 414 00:27:25,721 --> 00:27:27,881 Watch the back of the head. Keep it clean, be professional. 415 00:27:27,961 --> 00:27:28,841 Mouthpiece. All right. 416 00:27:28,921 --> 00:27:30,161 Handle your business. Come on. 417 00:27:35,921 --> 00:27:37,681 All right, ladies. First round. 418 00:27:37,761 --> 00:27:38,601 You ready to fight? 419 00:27:41,761 --> 00:27:42,921 Breathe! Relax! 420 00:27:43,321 --> 00:27:44,481 - Relax! - Heads up! 421 00:27:45,881 --> 00:27:47,081 Circle the other way! 422 00:27:47,161 --> 00:27:48,721 Circle the other way! 423 00:27:50,801 --> 00:27:51,961 Hands up! Hands up! 424 00:27:52,401 --> 00:27:53,801 Stay out of the pocket! 425 00:27:55,961 --> 00:27:57,321 Move, move, move! 426 00:27:58,481 --> 00:28:00,441 Get that leg out. Get that leg out. 427 00:28:01,561 --> 00:28:04,241 Get that leg free! Get that leg free! 428 00:28:04,721 --> 00:28:05,561 Off the fence. 429 00:28:07,361 --> 00:28:09,281 Nice and relaxed. Off the cage. 430 00:28:15,441 --> 00:28:16,921 Off the cage. Off the cage. 431 00:28:18,241 --> 00:28:20,041 - Come on. Let's go. - Off the cage! 432 00:28:21,601 --> 00:28:23,081 That's it. That's it. Stay with it. 433 00:28:23,161 --> 00:28:23,961 Stay with it. 434 00:28:24,041 --> 00:28:25,721 Take her down. Take her down! 435 00:28:27,121 --> 00:28:28,121 Takedown! 436 00:28:28,521 --> 00:28:29,601 Take it down! 437 00:28:34,521 --> 00:28:35,361 Fuck! 438 00:28:35,441 --> 00:28:36,921 Take it down. 439 00:28:37,001 --> 00:28:38,241 Reshoot! Reshoot! Reshoot! 440 00:28:39,161 --> 00:28:40,241 Go! Go! 441 00:28:41,161 --> 00:28:43,361 Good, good. Take her down. Go. 442 00:28:44,361 --> 00:28:45,521 Watch out. Watch out. 443 00:28:47,121 --> 00:28:49,521 Strike that. Strike that. Come on. Come on. 444 00:28:53,921 --> 00:28:54,721 Stop. 445 00:29:03,601 --> 00:29:06,441 All right. All right. You're all right. You're fine, you're fine. 446 00:29:06,521 --> 00:29:07,881 Sit down. Sit down. 447 00:29:07,961 --> 00:29:09,121 Let me see. Let me see. 448 00:29:09,881 --> 00:29:12,041 Nothing. It's nothing. Joe, take care of the blood. 449 00:29:12,121 --> 00:29:12,921 Look at me. 450 00:29:13,001 --> 00:29:15,841 You're fine. You're fine. Your head bleeds a lot. Listen to me. 451 00:29:15,921 --> 00:29:17,561 Got a lot of fucking blood. Don't worry about it. 452 00:29:17,641 --> 00:29:20,561 Okay? Head bleeds. The head bleeds. This is what I want you to do. 453 00:29:20,641 --> 00:29:23,401 I want you to circle the other way. You're circling into her power. 454 00:29:24,001 --> 00:29:25,321 - Relax. - I am. 455 00:29:25,401 --> 00:29:27,241 Breathe. You're fine. 456 00:29:27,321 --> 00:29:29,281 It's just a little blood. Good? 457 00:29:29,361 --> 00:29:30,361 Second bell. Mouthpiece in. 458 00:29:30,441 --> 00:29:31,881 - Come on. - Second bell. Mouthpiece in. 459 00:29:31,961 --> 00:29:33,121 Do your job, okay? 460 00:29:34,161 --> 00:29:36,641 Second bell. Let's go. Let's go. Mouthpiece. 461 00:29:37,481 --> 00:29:38,281 Mouthpiece. 462 00:29:39,961 --> 00:29:41,641 All right, ladies. Second round. 463 00:29:41,721 --> 00:29:44,081 You ready to fight? You ready to fight? Let's go. 464 00:29:49,561 --> 00:29:50,961 That's it. That's it! 465 00:29:52,041 --> 00:29:52,921 Again, again! 466 00:29:53,481 --> 00:29:54,441 Chin down, chin down! 467 00:29:56,241 --> 00:29:57,641 Fuck! Come on! 468 00:29:58,281 --> 00:29:59,681 Keep your chin down! 469 00:30:01,401 --> 00:30:02,881 Stay away from that punch. 470 00:30:04,961 --> 00:30:05,801 You little bitch. 471 00:30:12,961 --> 00:30:14,281 Like that, like that! 472 00:30:18,121 --> 00:30:19,081 Keep your weight on the mat. 473 00:30:19,161 --> 00:30:20,401 Keep that weight on the foot! 474 00:30:20,481 --> 00:30:22,641 There you go. There you go. Turn in, turn in. 475 00:30:23,361 --> 00:30:24,281 Let her go. 476 00:30:26,201 --> 00:30:27,081 Watch your kick. 477 00:30:27,561 --> 00:30:29,801 Stay low, stay low. Stay low! 478 00:30:32,321 --> 00:30:33,361 Get up, get up! 479 00:30:36,561 --> 00:30:38,881 Short jab. Short jab. Come on! 480 00:30:39,961 --> 00:30:41,561 Get up. You damn bitch. 481 00:30:42,121 --> 00:30:43,921 Back the fuck up, bitch. 482 00:30:52,321 --> 00:30:53,521 Does that happen a lot? 483 00:30:55,481 --> 00:30:56,761 I thought I was over them. 484 00:31:00,521 --> 00:31:01,961 You should go out there. 485 00:31:02,521 --> 00:31:04,841 - Hey. - No, you should go and see the fight. 486 00:31:04,921 --> 00:31:05,881 It's okay. 487 00:31:06,481 --> 00:31:08,401 And how about you stop telling me what to do? 488 00:31:09,361 --> 00:31:10,441 Come here. Relax. 489 00:31:20,641 --> 00:31:23,601 Turn back to the fence. Turn back to the fence. 490 00:31:25,201 --> 00:31:26,401 Turn back to the fence. 491 00:31:26,961 --> 00:31:27,761 Up, up! 492 00:31:30,321 --> 00:31:32,081 Get to the fence. Get to the fence. 493 00:31:32,161 --> 00:31:34,001 There you go. Hold her tight. Hold her tight. 494 00:31:39,841 --> 00:31:40,721 Hold her tight. 495 00:31:41,241 --> 00:31:42,641 Get on the fence. Get to the fence! 496 00:31:42,721 --> 00:31:44,321 Get in. Get in. Hands! Hands! 497 00:31:44,401 --> 00:31:46,241 Hands! Hands! 498 00:31:46,321 --> 00:31:47,681 Hands! Hands! 499 00:31:48,361 --> 00:31:50,201 Get out, get out, get out! 500 00:31:50,641 --> 00:31:52,041 Get on top, get on top! 501 00:31:52,121 --> 00:31:54,081 That's it! Nice, nice, nice! 502 00:31:55,161 --> 00:31:56,881 That's it! Nice! 503 00:31:57,521 --> 00:31:58,601 Nice! Nice! 504 00:32:12,201 --> 00:32:13,081 Yes! 505 00:32:22,841 --> 00:32:24,561 Way to finish. That's the way to finish. 506 00:32:25,321 --> 00:32:28,041 Ladies and gentlemen, after three rounds of women's MMA, 507 00:32:28,121 --> 00:32:30,641 we go to the judges' scorecards. 508 00:32:30,721 --> 00:32:36,361 Judge number one scores this bout 29 to 28 in favor of Hill. 509 00:32:38,441 --> 00:32:42,801 Judge number two, 29-28 in favor of Mendez. 510 00:32:44,881 --> 00:32:46,921 And finally, judge number three, 511 00:32:47,001 --> 00:32:51,921 29-28 in favor of your winner, by split decision... 512 00:32:52,961 --> 00:32:57,361 Alicia Mendez! 513 00:33:13,561 --> 00:33:14,361 Hey. 514 00:33:15,041 --> 00:33:15,961 How'd she do? 515 00:33:16,881 --> 00:33:18,681 - She won. Split decision. - Good. 516 00:33:18,761 --> 00:33:19,721 Where is she? 517 00:33:20,161 --> 00:33:22,241 - She's getting her head stitched up. - All right. I'll go see her. 518 00:33:24,041 --> 00:33:25,161 Okay. 519 00:33:26,361 --> 00:33:27,961 - Thanks. - Yeah. 520 00:33:29,881 --> 00:33:31,641 - How you feeling? - Better. 521 00:33:31,721 --> 00:33:32,961 - Yeah? - Mm-hmm. 522 00:33:33,601 --> 00:33:35,161 I'm gonna drive you back to the hotel. 523 00:33:36,081 --> 00:33:37,121 I'm fine. 524 00:33:37,201 --> 00:33:38,841 - You took a pill. You're not driving. - I'm okay. 525 00:33:38,921 --> 00:33:41,961 I... can't drive myself. 526 00:33:42,041 --> 00:33:43,201 - Okay. - Okay. 527 00:33:44,001 --> 00:33:45,201 Let's get out of here. 528 00:33:46,161 --> 00:33:47,281 Put your arm around me. 529 00:33:48,721 --> 00:33:51,441 One, two, up. 530 00:33:51,521 --> 00:33:52,561 Okay. 531 00:33:53,561 --> 00:33:54,641 You're gonna love this. 532 00:33:59,001 --> 00:34:00,521 - Awesome. - Thank you. 533 00:34:01,081 --> 00:34:02,361 All right, big time. 534 00:34:03,041 --> 00:34:04,561 - That was fun. - Hey, coach. 535 00:34:04,641 --> 00:34:05,881 Hey. What up, brother? 536 00:34:05,961 --> 00:34:07,081 - What's going on, man? - How are you? 537 00:34:07,161 --> 00:34:08,561 - I'm doing well. - How's life? 538 00:34:08,641 --> 00:34:10,441 - Good. Good. - Yeah? Doing good? 539 00:34:10,521 --> 00:34:11,961 Hi. I'm Greg Jackson. 540 00:34:12,041 --> 00:34:13,241 Yeah. No shit. 541 00:34:13,321 --> 00:34:15,161 - How are you? - Good, man. Good. 542 00:34:15,241 --> 00:34:16,801 I saw that fight. Really impressive. 543 00:34:16,881 --> 00:34:19,161 Really impressive. You got a phone, by chance, on you? 544 00:34:19,241 --> 00:34:20,121 Yeah. 545 00:34:21,641 --> 00:34:23,601 Let me give you my number, 546 00:34:23,681 --> 00:34:27,321 and if you want to talk, let's talk. 547 00:34:27,401 --> 00:34:29,361 Awesome. Yeah. I really appreciate that. 548 00:34:29,441 --> 00:34:30,681 - Thank you. - Cool. Yeah. 549 00:34:31,481 --> 00:34:34,601 You guys have a heck of a good night. It was good to finally meet you. 550 00:34:34,681 --> 00:34:35,641 I'm such a big fan. 551 00:34:35,721 --> 00:34:37,161 Thank you very much. Brother. 552 00:34:37,241 --> 00:34:38,281 Great to see you, coach. 553 00:34:38,361 --> 00:34:39,361 Great to see you. 554 00:34:39,441 --> 00:34:41,081 Take care of this guy tonight. I love him. 555 00:34:41,161 --> 00:34:42,561 We'll see you guys. Have a good one. 556 00:34:45,201 --> 00:34:48,001 - The fuck was that? - That's coach. That's how it goes. 557 00:34:48,681 --> 00:34:50,321 I just know her name is Chelsea. 558 00:34:50,961 --> 00:34:53,801 She was at the Casa Rosa rehab a few months ago. 559 00:34:54,401 --> 00:34:55,641 They might have a last name. 560 00:34:57,481 --> 00:34:59,961 The guys, I've never seen before. 561 00:35:03,841 --> 00:35:05,321 They fucking took all of it. 562 00:35:05,401 --> 00:35:07,441 Seven fucking grand. They took all of it. 563 00:35:09,081 --> 00:35:11,001 - And I can't even tell the fucking cops. - Sorry, man. 564 00:35:11,081 --> 00:35:14,001 Okay? I can't tell the fucking cops. I'm just supposed to fucking eat it? 565 00:35:15,481 --> 00:35:16,641 What the fuck is her problem? 566 00:35:17,441 --> 00:35:20,881 Why would she invite these fucking shithead junkies into our fucking house? 567 00:35:26,561 --> 00:35:28,001 Think she was just trying to help. 568 00:35:29,521 --> 00:35:30,881 Just trying to fucking help? 569 00:35:32,281 --> 00:35:34,201 She was trying to fucking help? 570 00:35:38,241 --> 00:35:39,241 What else did they take? 571 00:35:40,201 --> 00:35:42,961 They took the TV, your Xbox, a whole bunch of shit. 572 00:35:43,441 --> 00:35:45,041 I don't know. It's a mess, man. 573 00:36:10,081 --> 00:36:11,161 Want a drink? 574 00:36:17,361 --> 00:36:18,361 Have one. 575 00:36:19,081 --> 00:36:20,241 I'll have a double. 576 00:36:28,561 --> 00:36:29,641 Thank you. 577 00:36:36,161 --> 00:36:37,441 To panic attacks. 578 00:36:38,521 --> 00:36:39,801 And insomnia. 579 00:36:42,321 --> 00:36:43,881 - And depression. - Mm-hmm. 580 00:36:46,361 --> 00:36:48,841 And rage and loss. 581 00:36:52,321 --> 00:36:53,561 And self-loathing. 582 00:36:54,441 --> 00:36:56,041 - That's not me. That's you. - Yeah. 583 00:36:56,761 --> 00:36:59,321 But... Bitterness? 584 00:37:00,161 --> 00:37:01,561 I like it. I like it. 585 00:37:01,641 --> 00:37:02,441 Yeah? 586 00:37:02,761 --> 00:37:03,801 Hopelessness? 587 00:37:03,881 --> 00:37:05,721 Fuck. I'm swimming in that. 588 00:37:05,801 --> 00:37:06,601 Yeah. 589 00:37:08,481 --> 00:37:10,841 Here's to all the fucking pills that make the pain go away. 590 00:37:10,921 --> 00:37:12,321 God bless. 591 00:37:14,521 --> 00:37:15,921 And fuck you, God. 592 00:37:16,241 --> 00:37:17,121 Right. 593 00:37:21,761 --> 00:37:25,001 I know you think that... 594 00:37:25,921 --> 00:37:27,161 I fucking lied to you. 595 00:37:28,081 --> 00:37:31,521 I am not a basket case, I promise you. 596 00:37:31,601 --> 00:37:33,481 I know that that's the last thing that Alicia needed 597 00:37:33,561 --> 00:37:34,881 before she went out for a fight, 598 00:37:34,961 --> 00:37:36,681 and it will not happen again. 599 00:37:36,761 --> 00:37:39,281 I know, I know. Lis, we made a deal. 600 00:37:39,361 --> 00:37:40,881 You're part of the fucking gym. 601 00:37:40,961 --> 00:37:42,881 Okay? This doesn't change anything. 602 00:37:44,281 --> 00:37:46,801 It's gonna take a little bit of time to get back to normal. 603 00:37:48,561 --> 00:37:49,961 Everybody understands that. 604 00:37:55,601 --> 00:37:57,041 It didn't take you long. 605 00:37:59,681 --> 00:38:00,681 That's not a dig. 606 00:38:01,361 --> 00:38:03,241 It's just he wasn't real to you. 607 00:38:04,161 --> 00:38:05,441 That's not fair. 608 00:38:06,441 --> 00:38:07,801 I know it's not fair. 609 00:38:07,881 --> 00:38:09,561 It's fucking bullshit. 610 00:38:09,641 --> 00:38:15,601 But my doctor told me that men don't know how to grieve this. 611 00:38:15,681 --> 00:38:16,921 It's not your fault. 612 00:38:20,201 --> 00:38:21,681 I'm fucking hurting. 613 00:38:22,321 --> 00:38:24,081 I am. I wanted this. 614 00:38:26,961 --> 00:38:28,081 He wasn't inside you. 615 00:38:38,681 --> 00:38:40,081 Are we really done? 616 00:38:43,481 --> 00:38:44,361 Don't you think? 617 00:38:45,561 --> 00:38:47,441 No. That's not what I thought. 618 00:38:48,321 --> 00:38:49,161 Really? 619 00:38:51,481 --> 00:38:53,201 I mean, let's be fucking honest with each other. 620 00:38:53,281 --> 00:38:54,321 You weren't happy. 621 00:38:54,401 --> 00:38:56,921 Well, it felt better than this. 622 00:39:06,561 --> 00:39:07,921 I fucking hate you. 623 00:39:10,441 --> 00:39:12,001 I want to rip off your face, 624 00:39:13,361 --> 00:39:14,841 throw it in the fucking toilet, 625 00:39:15,521 --> 00:39:16,481 flush it. 626 00:39:22,681 --> 00:39:24,001 Do you want to stay the night? 627 00:39:25,481 --> 00:39:26,921 Jesus Christ. Really? 628 00:39:27,441 --> 00:39:28,841 Yeah. I don't want to be alone. 629 00:39:35,401 --> 00:39:36,601 I gotta make a phone call. 630 00:39:42,761 --> 00:39:45,561 - Hi. - Hey. Where are you? 631 00:39:46,801 --> 00:39:49,161 I'm having a glass of wine on your patio. Where are you? 632 00:39:50,881 --> 00:39:51,801 Are you with her? 633 00:39:55,761 --> 00:39:57,281 She had a little panic attack at the fight, 634 00:39:57,361 --> 00:39:58,921 so I took her back to the hotel. 635 00:40:02,321 --> 00:40:03,361 She asked me to stay. 636 00:40:04,481 --> 00:40:05,881 I really can't fucking leave her alone. 637 00:40:07,721 --> 00:40:10,761 No. No, you can't do that. You'd be an asshole if you did that. 638 00:40:11,281 --> 00:40:12,081 Yeah. 639 00:40:13,681 --> 00:40:15,081 Look, I wasn't up-front with you. 640 00:40:15,401 --> 00:40:18,281 You know, I understand if you don't want to stick around. 641 00:40:18,681 --> 00:40:19,601 I usually don't. 642 00:40:21,081 --> 00:40:23,001 I'm just gonna go back to my place, okay? 643 00:40:23,081 --> 00:40:24,161 I'll call you tomorrow. 644 00:40:33,401 --> 00:40:34,361 What are you doing? 645 00:40:34,441 --> 00:40:35,921 I'm just grabbing some extra clothes. 646 00:40:38,361 --> 00:40:39,881 Why don't you just come home? 647 00:40:41,921 --> 00:40:43,201 You're not hurt, right? 648 00:40:44,001 --> 00:40:45,161 - No. - You're okay? 649 00:40:45,841 --> 00:40:46,641 Mm-hmm. 650 00:40:47,241 --> 00:40:49,041 Okay. Then I'm gonna go. 651 00:40:51,081 --> 00:40:53,561 Nate's here. Be all right. 652 00:40:55,881 --> 00:40:56,681 Jay. 653 00:40:57,041 --> 00:40:58,121 I'm not mad at you. 654 00:41:04,681 --> 00:41:06,081 But this isn't my job. 655 00:41:10,441 --> 00:41:12,601 I can't help you every single time. 656 00:41:18,881 --> 00:41:19,921 You know? 657 00:41:55,121 --> 00:41:57,121 Hi. You've reached Will Casady at the Burns Agency. 658 00:41:57,201 --> 00:41:58,481 Please leave a detailed mess... 659 00:42:24,001 --> 00:42:25,241 Thirty-eight hours. 660 00:42:28,761 --> 00:42:29,761 What was? 661 00:42:32,641 --> 00:42:33,961 I had to deliver him. 662 00:42:36,161 --> 00:42:39,281 I labored for 38 hours, and I never heard him cry.