1
00:00:47,681 --> 00:00:49,041
What are you doing?
2
00:00:49,121 --> 00:00:50,041
Hi.
3
00:00:51,361 --> 00:00:52,241
Hey.
4
00:00:54,561 --> 00:00:56,041
Lisa's back in LA.
5
00:01:00,441 --> 00:01:01,841
A few things I haven't told you.
6
00:01:03,601 --> 00:01:04,521
Come sit down.
7
00:01:10,441 --> 00:01:14,161
When we were splitting up,
she got pregnant.
8
00:01:15,521 --> 00:01:16,441
It was an accident.
9
00:01:17,321 --> 00:01:20,041
We tried to make it work, and it was done.
10
00:01:22,321 --> 00:01:23,921
She went back home to have the baby.
11
00:01:27,281 --> 00:01:31,361
About seven and
a half months in, she lost it.
12
00:01:33,321 --> 00:01:36,361
Oh, my God. That's... That's awful.
13
00:01:36,441 --> 00:01:37,601
I'm really sorry.
14
00:01:40,921 --> 00:01:42,721
Look, this happened
right before I met you.
15
00:01:43,081 --> 00:01:47,161
I didn't know how to tell you this,
and it was just too soon.
16
00:01:49,241 --> 00:01:50,321
And then it was too late.
17
00:01:53,641 --> 00:01:54,761
How is she?
18
00:01:56,441 --> 00:01:57,241
I don't know.
19
00:01:57,961 --> 00:01:59,681
She wants to come back to work, though.
20
00:02:00,481 --> 00:02:01,841
I told her about us.
21
00:02:04,081 --> 00:02:05,041
What did you say?
22
00:02:06,041 --> 00:02:10,241
I said it was new,
and I wasn't gonna stop.
23
00:02:15,601 --> 00:02:18,481
She wants to come back to the gym
as a partner, 25%.
24
00:02:19,201 --> 00:02:20,241
That's what you want?
25
00:02:21,361 --> 00:02:22,201
I need her.
26
00:02:22,801 --> 00:02:23,721
I really do.
27
00:02:24,441 --> 00:02:26,041
Place runs better with both of us.
28
00:02:31,081 --> 00:02:32,681
I just don't know if she's ready.
29
00:04:00,641 --> 00:04:01,601
What are you doing today?
30
00:04:02,161 --> 00:04:02,961
I don't know.
31
00:04:03,721 --> 00:04:05,121
I might just go back to sleep.
32
00:04:06,281 --> 00:04:07,801
That's a good idea. You should do that.
33
00:04:08,641 --> 00:04:10,001
Enjoy your Saturday.
34
00:04:12,521 --> 00:04:14,961
I'd invite you to the fight,
but it's Lisa's first night back.
35
00:04:15,441 --> 00:04:16,841
I will happily not attend.
36
00:04:18,361 --> 00:04:21,481
How are you feeling about all this?
You want to ask me anything?
37
00:04:25,841 --> 00:04:27,761
What does she think is going on
with you two?
38
00:04:29,521 --> 00:04:30,841
She knows about us.
39
00:04:30,921 --> 00:04:33,761
No, I know what you said to her,
but what does she want?
40
00:04:33,841 --> 00:04:35,681
Did she come back here
just to work in the gym,
41
00:04:35,761 --> 00:04:38,841
or is she expecting you to be together?
42
00:04:41,201 --> 00:04:42,361
I really don't know.
43
00:04:42,721 --> 00:04:44,081
I mean, it's okay if she is.
44
00:04:45,201 --> 00:04:48,921
Obviously, I just met you, and you guys
have a whole life together, so...
45
00:04:50,361 --> 00:04:52,521
I respect that. And if you need space,
46
00:04:52,601 --> 00:04:55,121
you need me to back off, it's fine.
You just have to tell me.
47
00:04:55,841 --> 00:04:58,481
I don't want you to back off. Okay?
48
00:04:58,881 --> 00:05:00,081
Well, maybe I should.
49
00:05:01,921 --> 00:05:03,121
I don't want you to.
50
00:05:04,801 --> 00:05:06,161
What do you want me to say?
51
00:05:07,241 --> 00:05:09,721
I'm being straight with you.
I'm telling you everything here, okay?
52
00:05:10,921 --> 00:05:12,561
I do not want this to end.
53
00:05:13,841 --> 00:05:14,641
Okay?
54
00:05:15,561 --> 00:05:18,081
Now, this woman's been through hell.
I gotta be very gentle with her.
55
00:05:18,161 --> 00:05:20,081
That's not what I meant. I just...
56
00:05:20,161 --> 00:05:21,961
- Fuck. Bullshit.
- What?
57
00:05:22,041 --> 00:05:25,521
I feel terrible for her, and for you, too.
58
00:05:26,601 --> 00:05:29,721
I really do.
And I don't want to be this woman.
59
00:05:29,801 --> 00:05:30,961
You didn't do anything wrong.
60
00:05:31,041 --> 00:05:32,241
I'm in her bed.
61
00:05:32,321 --> 00:05:34,201
You're in my house, in my bed.
62
00:05:35,961 --> 00:05:37,761
The thing with us
had been over for a long time.
63
00:05:37,841 --> 00:05:39,561
- I told you that.
- You don't have to say that.
64
00:05:39,641 --> 00:05:40,921
I want you to know it.
65
00:05:45,321 --> 00:05:46,201
I got to run.
66
00:05:50,201 --> 00:05:51,161
Don't back off.
67
00:05:52,801 --> 00:05:53,681
I'll see you later.
68
00:07:16,681 --> 00:07:18,001
Do you have young children?
69
00:07:20,681 --> 00:07:21,481
Next.
70
00:07:22,081 --> 00:07:22,881
Hi.
71
00:07:23,921 --> 00:07:26,561
I'm here to pick up a cake
for Keith Dowdel.
72
00:07:26,641 --> 00:07:29,081
Keith spelled with a "K."
"K" as in Keith.
73
00:07:29,161 --> 00:07:30,361
With a "K." Got it.
74
00:07:33,561 --> 00:07:36,721
The reason I ask is because
75
00:07:36,801 --> 00:07:40,001
they didn't even know how to make
these kind of cakes when I was a kid.
76
00:07:40,081 --> 00:07:41,121
Can you believe that?
77
00:07:41,641 --> 00:07:43,201
They didn't have the cake technology,
78
00:07:43,281 --> 00:07:46,721
but your children are lucky
to be living in these times.
79
00:07:48,161 --> 00:07:49,321
Keith with a "K."
80
00:07:50,161 --> 00:07:51,201
$48.99.
81
00:07:52,041 --> 00:07:52,921
Sorry.
82
00:07:54,721 --> 00:07:55,961
It's a prison thing.
83
00:08:22,601 --> 00:08:24,841
I'm making a grocery list. Any requests?
84
00:08:26,041 --> 00:08:26,841
No.
85
00:08:31,681 --> 00:08:32,561
Is that enough?
86
00:08:33,081 --> 00:08:33,921
That's plenty.
87
00:08:34,881 --> 00:08:36,161
You sure you don't want anything?
88
00:08:36,681 --> 00:08:38,801
Yeah, I'm fine. I'll just get it myself.
It's too complicated.
89
00:08:39,401 --> 00:08:42,241
I can get your supplements, Nate.
I'm not a moron. Here. Write 'em down.
90
00:08:42,601 --> 00:08:43,921
You know she's
getting high in there, right?
91
00:08:46,281 --> 00:08:47,161
Yeah.
92
00:08:50,161 --> 00:08:52,641
And it's okay for her but not for Jay?
I don't really unders...
93
00:08:53,361 --> 00:08:58,281
It's not okay for anyone,
but she's not my son.
94
00:09:01,521 --> 00:09:04,441
I can't get her clean.
That's not something I can do.
95
00:09:04,521 --> 00:09:07,201
I'm just trying to get her
off the streets for a couple of nights.
96
00:09:09,561 --> 00:09:10,841
I'm trying to help her.
97
00:09:12,281 --> 00:09:13,921
She knows it's not permanent.
98
00:09:20,561 --> 00:09:22,641
- Welcome back.
- Shelby.
99
00:09:26,001 --> 00:09:29,401
- What the fuck happened to my office?
- I wanted to welcome you back.
100
00:09:31,281 --> 00:09:33,001
It's a bit much.
101
00:09:33,441 --> 00:09:35,441
Just deal with it for a day,
then I'll clear it out.
102
00:09:35,521 --> 00:09:36,481
Thank you.
103
00:09:41,801 --> 00:09:42,681
Okay.
104
00:09:50,801 --> 00:09:52,441
Okay, I'm fine. I promise.
105
00:09:52,521 --> 00:09:53,481
Thank you for not asking.
106
00:09:54,921 --> 00:09:57,161
I'd like to transition to work for you,
if that's cool.
107
00:09:57,881 --> 00:09:59,521
Why? Is Alvey giving you a hard time?
108
00:09:59,601 --> 00:10:01,601
He just... doesn't get me.
109
00:10:02,041 --> 00:10:03,001
Welcome to the club.
110
00:10:03,521 --> 00:10:06,441
Will you do me a huge favor
111
00:10:06,521 --> 00:10:09,961
and at least bring this one
to the front desk or something?
112
00:10:10,041 --> 00:10:10,841
No problem.
113
00:10:11,401 --> 00:10:12,361
Thank you.
114
00:10:20,921 --> 00:10:21,721
Hey.
115
00:10:22,041 --> 00:10:22,841
Hey.
116
00:10:23,961 --> 00:10:26,561
- Today's the day.
- Today's the day.
117
00:10:27,721 --> 00:10:29,361
- Welcome back.
- Thank you.
118
00:10:34,001 --> 00:10:34,961
Hi, Alicia.
119
00:10:35,401 --> 00:10:37,401
Hey. Sorry about what happened.
120
00:10:38,081 --> 00:10:39,881
- You okay?
- Yeah. I'm good.
121
00:10:42,041 --> 00:10:43,681
- I'm gonna go make something to eat.
- All right.
122
00:10:43,761 --> 00:10:45,361
Chill out for a little bit. Welcome back.
123
00:10:45,441 --> 00:10:46,481
Thank you.
124
00:10:49,961 --> 00:10:50,761
What?
125
00:10:50,841 --> 00:10:52,641
You guys, like, carpool now?
126
00:10:53,161 --> 00:10:54,481
Yeah, I guess. She's...
127
00:10:55,081 --> 00:10:57,321
It's just... She's fun.
128
00:10:57,401 --> 00:10:58,841
It's... It's fun for right now.
129
00:10:58,921 --> 00:11:00,041
- Yeah.
- Shut up.
130
00:11:05,481 --> 00:11:07,481
- You okay?
- Mm-hmm.
131
00:11:08,681 --> 00:11:10,121
I can't even imagine
what you went through.
132
00:11:10,201 --> 00:11:13,321
Yeah, well, I already went through it,
so I don't really want to talk about it.
133
00:11:13,401 --> 00:11:14,361
I get it.
134
00:11:17,801 --> 00:11:18,881
I'm sorry about your dad.
135
00:11:18,961 --> 00:11:21,401
Well, we don't need to talk
about that, either.
136
00:11:22,201 --> 00:11:23,041
Fair enough.
137
00:11:25,041 --> 00:11:29,281
I'm just glad you're back,
'cause Alvey is not management material.
138
00:11:30,881 --> 00:11:32,121
Yeah. No.
139
00:11:33,281 --> 00:11:35,681
Well, if you do want to talk, and...
140
00:11:35,761 --> 00:11:38,201
Or just grab a drink or whatever,
you know, I'm around.
141
00:11:38,881 --> 00:11:40,081
- Thanks.
- All right.
142
00:11:42,241 --> 00:11:43,601
- Welcome back.
- Thank you.
143
00:11:51,801 --> 00:11:53,281
That's Nate. I gotta go.
144
00:11:55,641 --> 00:11:57,001
How long can you do this for?
145
00:11:58,161 --> 00:11:59,281
What?
146
00:12:00,521 --> 00:12:01,841
Hold your hand over a flame.
147
00:12:03,361 --> 00:12:05,001
I can do that for a long time.
148
00:12:08,081 --> 00:12:08,921
Try it.
149
00:12:11,841 --> 00:12:13,001
Babe, I got to go.
150
00:12:17,761 --> 00:12:18,681
Try it.
151
00:13:00,681 --> 00:13:02,121
Jay, it's me. Come on.
152
00:13:03,161 --> 00:13:04,401
You smell like spring break.
153
00:13:05,881 --> 00:13:07,121
It's alcohol, Nathaniel.
154
00:13:08,081 --> 00:13:11,041
- Want to go for a run in the canyon?
- No, let's go to the gym.
155
00:13:11,641 --> 00:13:12,721
Ryan's got mornings.
156
00:13:13,121 --> 00:13:15,681
Well, I won't look.
157
00:13:16,361 --> 00:13:18,401
- Jay, why start shit?
- I'm not.
158
00:13:22,881 --> 00:13:24,401
Why don't we just go for a run,
159
00:13:24,481 --> 00:13:26,761
and then go to the gym later,
like everybody agreed on?
160
00:13:27,121 --> 00:13:28,601
Agreement suspended.
161
00:13:29,561 --> 00:13:31,801
I'd like to go see Lisa. She's back.
162
00:13:42,401 --> 00:13:43,881
- Hi, Shelby.
- Hey.
163
00:13:44,281 --> 00:13:46,721
- This is for Lisa Prince.
- What is it?
164
00:13:48,001 --> 00:13:49,121
It's a cake.
165
00:13:49,201 --> 00:13:50,041
Sorry.
166
00:13:51,121 --> 00:13:54,721
Anyway, what you can do
is get me some plates.
167
00:13:54,801 --> 00:13:58,041
I'm thinking forks, knives,
probably some napkins.
168
00:13:58,121 --> 00:14:00,881
The men here eat like animals,
so God knows we need them.
169
00:14:00,961 --> 00:14:01,841
Alicia in?
170
00:14:01,921 --> 00:14:03,041
She's in the lounge.
171
00:14:06,161 --> 00:14:07,281
Are you writing this down?
172
00:14:07,881 --> 00:14:08,801
Go somewhere else.
173
00:14:10,201 --> 00:14:11,321
- It's so dope.
- Looking good.
174
00:14:11,401 --> 00:14:12,441
They're cool, right?
175
00:14:15,801 --> 00:14:16,801
You get any sleep?
176
00:14:18,201 --> 00:14:20,281
- Like six hours.
- That's good.
177
00:14:21,041 --> 00:14:22,281
Let's move around a little bit.
178
00:14:23,281 --> 00:14:24,841
- Lisa's back?
- Yeah.
179
00:14:25,641 --> 00:14:26,601
She back for good?
180
00:14:27,081 --> 00:14:27,881
Yes.
181
00:14:29,201 --> 00:14:30,041
That a problem?
182
00:14:30,481 --> 00:14:31,361
It's just...
183
00:14:32,401 --> 00:14:33,201
It's just awkward.
184
00:14:33,641 --> 00:14:35,441
The vibe is tense.
185
00:14:37,401 --> 00:14:39,001
You want me to ask her to leave?
186
00:14:39,881 --> 00:14:41,481
Come on, dude.
Don't make me sound like a bitch.
187
00:14:41,561 --> 00:14:42,761
I have a fight tonight.
188
00:14:42,841 --> 00:14:44,481
You have a fight,
yet the world continues to spin.
189
00:14:44,561 --> 00:14:46,641
Lisa is not your fucking problem, okay?
190
00:14:46,721 --> 00:14:48,481
Got nothing to do with you.
Don't worry about it.
191
00:14:49,161 --> 00:14:50,161
Yeah, I'm trying not to.
192
00:14:50,241 --> 00:14:51,681
Well, try harder, okay?
193
00:14:51,761 --> 00:14:54,161
Shut the noise out and focus.
That's what a professional does.
194
00:14:54,241 --> 00:14:55,121
That's what you're gonna do.
195
00:14:55,961 --> 00:14:57,321
So, let's prepare the right way.
196
00:14:57,401 --> 00:14:59,081
Let's bring home a fucking win.
How about that?
197
00:15:00,121 --> 00:15:01,681
Yeah? Okay?
198
00:15:02,721 --> 00:15:03,561
- Okay?
- Okay.
199
00:15:03,641 --> 00:15:05,041
Okay. Thank you.
200
00:15:05,121 --> 00:15:06,201
Wrap your hands.
201
00:15:06,721 --> 00:15:07,681
Don't call me "dude."
202
00:15:35,961 --> 00:15:36,841
Chelsea?
203
00:15:37,801 --> 00:15:39,161
Can I talk to you a second?
204
00:15:45,481 --> 00:15:46,321
What's up?
205
00:15:47,641 --> 00:15:50,281
- Who are they?
- They're just friends.
206
00:15:51,321 --> 00:15:52,601
They need to leave right now.
207
00:15:53,361 --> 00:15:54,161
Why?
208
00:15:55,361 --> 00:15:57,001
Because this is my home,
209
00:15:57,081 --> 00:15:58,641
and they're not allowed to be here.
210
00:15:59,241 --> 00:16:00,241
This isn't a flophouse.
211
00:16:01,081 --> 00:16:03,041
Okay. Sorry.
212
00:16:05,881 --> 00:16:07,601
Chelsea, do want to get clean?
213
00:16:07,681 --> 00:16:10,081
Because if you do,
I can help you find a rehab center...
214
00:16:10,161 --> 00:16:11,681
Fucking don't, all right?
215
00:16:12,241 --> 00:16:13,521
Don't fucking mother me.
216
00:16:15,841 --> 00:16:18,241
Okay. I think this will be
your last night here.
217
00:16:20,321 --> 00:16:23,201
And I want those guys out of here
right now, or I'm calling the police.
218
00:16:23,801 --> 00:16:25,921
All right. We'll leave.
219
00:16:44,121 --> 00:16:44,921
Yeah.
220
00:16:45,921 --> 00:16:46,721
Good.
221
00:16:47,081 --> 00:16:48,801
- Alvey.
- What?
222
00:16:49,281 --> 00:16:50,561
Hey, your time is not till later today.
223
00:16:50,641 --> 00:16:52,561
I'm not training.
I'm just going to see Lisa.
224
00:16:52,641 --> 00:16:54,721
I know this is your time. I respect that.
225
00:16:55,401 --> 00:16:56,841
Come on, man. You're killing me.
226
00:16:56,921 --> 00:16:59,401
Ten minutes, man.
I swear to God. Ten minutes.
227
00:17:01,561 --> 00:17:02,401
Hi.
228
00:17:11,361 --> 00:17:14,241
Can you please
just fucking behave for once?
229
00:17:14,321 --> 00:17:15,881
I always behave.
230
00:17:16,721 --> 00:17:17,521
Just...
231
00:17:18,721 --> 00:17:20,761
not necessarily well.
232
00:17:22,041 --> 00:17:26,161
And I'm sorry
if my presence sends shockwaves.
233
00:17:26,241 --> 00:17:28,201
I'm sure you're sorry.
234
00:17:28,761 --> 00:17:33,841
But if you could just stick to a schedule,
that would make my life a lot easier.
235
00:17:35,001 --> 00:17:37,161
- I will do that for you.
- Thank you.
236
00:17:37,241 --> 00:17:39,161
And in return,
I hope that you'll recognize
237
00:17:39,241 --> 00:17:41,641
that I am a free-spirited animal,
238
00:17:42,281 --> 00:17:44,481
and that schedules stifle me.
239
00:17:45,161 --> 00:17:46,881
- I got it.
- Okay.
240
00:17:49,481 --> 00:17:50,361
How you doing?
241
00:17:52,601 --> 00:17:53,921
Better than I was.
242
00:17:54,681 --> 00:17:56,641
I don't know how you
get out of fucking bed.
243
00:17:58,561 --> 00:18:00,561
Well, I'm stitched together
with a lot of good pills,
244
00:18:00,641 --> 00:18:01,841
so that helps.
245
00:18:02,801 --> 00:18:06,121
Well, any of these pills you're taking...
246
00:18:07,601 --> 00:18:10,041
Are they the sort of thing
that Jay might enjoy?
247
00:18:10,401 --> 00:18:12,721
- No, you little shit.
- If you have a few extras, I'm saying...
248
00:18:12,801 --> 00:18:16,401
I don't, and actually, I've been hearing
some really gnarly crap about you.
249
00:18:16,481 --> 00:18:19,801
Well, those claims
are greatly exaggerated.
250
00:18:20,161 --> 00:18:21,961
Are you living at a fucking hotel?
251
00:18:22,521 --> 00:18:25,121
No. I am not living in a hotel.
252
00:18:25,201 --> 00:18:26,361
Then where do you live?
253
00:18:26,881 --> 00:18:29,041
I am staying in a hotel.
254
00:18:29,801 --> 00:18:30,881
Temporarily.
255
00:18:31,961 --> 00:18:33,481
With Alicia's sister.
256
00:18:34,081 --> 00:18:35,521
Yeah. She might be there.
257
00:18:36,881 --> 00:18:38,761
I hear she's a real piece of work.
258
00:18:42,841 --> 00:18:44,001
So, where are you living now?
259
00:18:45,361 --> 00:18:46,441
Miss Independent?
260
00:18:46,921 --> 00:18:48,121
At a fucking hotel.
261
00:18:51,041 --> 00:18:52,641
- What was that?
- Don't be a dick.
262
00:18:52,721 --> 00:18:54,321
I'm not. I just couldn't hear
what you were saying.
263
00:18:54,721 --> 00:18:55,841
You heard fine.
264
00:18:55,921 --> 00:18:57,401
Since you've been gone,
I got a bum right ear.
265
00:18:57,481 --> 00:18:59,041
- I just couldn't hear.
- Yeah?
266
00:18:59,681 --> 00:19:00,561
Hi.
267
00:19:01,841 --> 00:19:05,961
I'm gathering everyone in the lounge,
and I need you to come, too.
268
00:19:06,041 --> 00:19:07,201
And you, Jay.
269
00:19:08,001 --> 00:19:09,041
Why?
270
00:19:11,801 --> 00:19:13,481
I'd rather tell you in the lounge.
271
00:19:17,321 --> 00:19:19,081
Do I need a hall pass, principal?
272
00:19:20,361 --> 00:19:21,241
Thanks.
273
00:19:23,281 --> 00:19:24,561
- Alvey.
- Yeah?
274
00:19:26,041 --> 00:19:30,561
So, I wanted to get that agreement
in writing sooner rather than later.
275
00:19:30,641 --> 00:19:32,001
Oh, yeah. Yeah, we'll figure it out.
276
00:19:32,521 --> 00:19:35,401
I don't have an attorney right now, so
if you want Roxanne to draft something up,
277
00:19:35,481 --> 00:19:36,721
I'm cool with that.
278
00:19:36,801 --> 00:19:38,921
She will. I think you should
get your own attorney.
279
00:19:39,001 --> 00:19:39,801
I will.
280
00:19:40,641 --> 00:19:43,801
But just... Let's get that ball rolling.
281
00:19:43,881 --> 00:19:46,601
Gotcha. Let's...
We're gonna make it roll.
282
00:19:47,641 --> 00:19:50,081
Thank you all for coming in here today.
283
00:19:50,161 --> 00:19:53,361
This is a big day for... Navy Street.
284
00:19:54,601 --> 00:19:55,921
Lisa is back.
285
00:19:57,961 --> 00:19:59,961
Okay. Enough.
286
00:20:00,041 --> 00:20:01,281
Enough, enough.
287
00:20:04,641 --> 00:20:08,881
And I speak for myself, I know,
when I say that...
288
00:20:10,241 --> 00:20:12,161
it has not been fun without you here.
289
00:20:12,641 --> 00:20:14,401
- It was...
- Keith. Keith. Let's...
290
00:20:14,481 --> 00:20:16,401
Yeah. Yes, Alvey. Thank you.
291
00:20:16,881 --> 00:20:20,201
Lisa, I wanted to offer you this cake.
292
00:20:24,201 --> 00:20:25,481
So, everybody, dig in.
293
00:20:26,001 --> 00:20:29,321
But just please stay away from the face
for as long as possible, 'cause...
294
00:20:29,721 --> 00:20:31,201
that's a lot of work someone did.
295
00:20:32,401 --> 00:20:34,201
- Why, thank you.
- Got it.
296
00:20:34,281 --> 00:20:35,121
Ava with you?
297
00:20:37,561 --> 00:20:38,841
Yeah, she's back at the hotel.
298
00:20:40,881 --> 00:20:41,801
She gonna come tonight?
299
00:20:44,361 --> 00:20:45,401
I don't know.
300
00:20:48,481 --> 00:20:49,521
How fucked up is she?
301
00:20:50,001 --> 00:20:51,041
She's all right.
302
00:20:52,041 --> 00:20:52,881
Yeah?
303
00:20:53,481 --> 00:20:54,601
She's my sister. Come on.
304
00:20:59,321 --> 00:21:01,281
It's getting hard
to get her out of the room.
305
00:21:04,361 --> 00:21:06,081
Hey! Yo, yo, yo.
306
00:21:06,161 --> 00:21:07,961
- Where the fuck you going?
- Gonna go talk to my sister.
307
00:21:08,041 --> 00:21:09,961
- Don't do this now.
- I'll be at the fight.
308
00:21:10,041 --> 00:21:12,441
- Don't do it. Handle it after the fight.
- I said I'll be at the fight.
309
00:21:37,881 --> 00:21:38,921
What are you doing in here?
310
00:21:43,121 --> 00:21:44,881
No. No service.
311
00:21:45,201 --> 00:21:46,601
It's me. Open up.
312
00:22:09,801 --> 00:22:12,321
Ava, this place is disgusting.
313
00:22:14,241 --> 00:22:15,161
What do you want?
314
00:22:15,241 --> 00:22:16,681
Why aren't you coming to my fight?
315
00:22:17,361 --> 00:22:19,241
Because it's gross,
and you look like a dyke.
316
00:22:19,321 --> 00:22:20,681
Why are you being such a bitch?
317
00:22:20,761 --> 00:22:22,081
Can you just leave me alone?
318
00:22:22,161 --> 00:22:25,281
I've tried to leave you alone, okay,
but you wormed your way back into my life.
319
00:22:25,361 --> 00:22:27,921
So now, like always,
I have to worry about you.
320
00:22:28,001 --> 00:22:28,881
You really don't.
321
00:22:30,801 --> 00:22:32,561
What do you do in here all day, anyways?
322
00:22:33,561 --> 00:22:35,961
Just lie here in a coma
and wait for Jay to fuck you?
323
00:22:36,041 --> 00:22:38,441
Yeah, that's actually what I... what I do.
324
00:22:39,281 --> 00:22:41,001
You don't look
like you're doing so well, either.
325
00:22:41,081 --> 00:22:42,561
Well, at least I'm
working toward something.
326
00:22:42,641 --> 00:22:43,521
So what?
327
00:22:43,601 --> 00:22:46,081
You'll get pregnant again,
and they'll probably take that one, too.
328
00:22:46,521 --> 00:22:47,721
Fuck you, dude.
329
00:22:47,801 --> 00:22:50,041
I didn't have a lawyer.
I didn't have any money.
330
00:22:50,121 --> 00:22:52,401
Still, I mean,
they don't take kids from mothers.
331
00:22:52,481 --> 00:22:55,001
You got to be a major fuck-up
for that to happen.
332
00:22:55,081 --> 00:22:57,081
You know, fuck you, all right? Fuck you.
333
00:23:11,801 --> 00:23:14,041
- The fuck's wrong with you?
- I'm so sorry.
334
00:23:14,121 --> 00:23:16,881
Fuck! Fuck, man.
Now they're not gonna let me fight.
335
00:23:17,761 --> 00:23:18,561
Shit.
336
00:23:19,641 --> 00:23:21,041
Fuck. Fuck.
337
00:23:32,161 --> 00:23:33,121
Yo!
338
00:23:34,281 --> 00:23:36,161
Let's go. Let's go!
339
00:23:37,521 --> 00:23:38,561
Untie her.
340
00:23:39,121 --> 00:23:39,921
Why?
341
00:23:40,001 --> 00:23:41,201
Just cut her hands loose.
342
00:24:00,961 --> 00:24:02,081
Fucking amazing.
343
00:24:10,761 --> 00:24:13,121
She's not out there.
She's not answering her fucking phone.
344
00:24:13,201 --> 00:24:15,841
Fucking girl, man.
I'm gonna try her again.
345
00:24:18,921 --> 00:24:21,361
Hey. You got 20 minutes
to fucking get here.
346
00:24:21,441 --> 00:24:23,321
Where are you? Get here.
347
00:24:25,521 --> 00:24:26,321
Hey.
348
00:24:27,001 --> 00:24:29,881
- Fuck! Been trying to call you.
- Look, I'm sorry. I didn't have my phone.
349
00:24:29,961 --> 00:24:31,521
- What's wrong?
- I got a cut.
350
00:24:32,521 --> 00:24:33,561
Where?
351
00:24:33,641 --> 00:24:35,521
- What happened?
- It's a long story. Can you just fix it?
352
00:24:35,601 --> 00:24:38,001
Joe, epinephrine. Sit down. Sit down.
353
00:24:38,081 --> 00:24:39,561
- Fuck.
- What if the doctor sees this?
354
00:24:39,641 --> 00:24:41,881
Just hold still, all right?
Luckily, it's in your fucking hair.
355
00:24:41,961 --> 00:24:44,281
You keep your head tilted back,
he won't see it, all right?
356
00:24:44,361 --> 00:24:46,761
You're good. Look, that's fine, all right?
It's nothing. It's fine.
357
00:24:46,841 --> 00:24:48,681
You're good. You're ready to go.
You're ready to fucking fight.
358
00:24:48,761 --> 00:24:51,881
You got your shit. Go get changed.
Go. We don't have much time. Go, go, go.
359
00:24:52,641 --> 00:24:54,121
You're all good. Relax.
360
00:24:54,881 --> 00:24:56,601
Killing me. You good? You got everything?
361
00:24:56,681 --> 00:24:57,481
All right.
362
00:25:00,041 --> 00:25:01,041
Hey.
363
00:25:02,521 --> 00:25:04,201
- What's going on? You okay?
- Mm-hmm.
364
00:25:05,001 --> 00:25:06,521
I just have a headache.
365
00:25:06,601 --> 00:25:07,681
- You sure?
- Mm-hmm.
366
00:25:08,321 --> 00:25:09,121
Want anything?
367
00:25:09,201 --> 00:25:10,361
- No, I'm good.
- Okay.
368
00:25:11,761 --> 00:25:13,761
We good? Got everything? All right.
369
00:25:21,721 --> 00:25:23,161
Might want to taper off the booze.
370
00:25:24,081 --> 00:25:26,641
You got a pretty big
championship fight coming up.
371
00:25:30,241 --> 00:25:31,121
It's just some advice.
372
00:25:31,201 --> 00:25:33,321
I'm tapering my ass off right now.
373
00:25:33,401 --> 00:25:37,321
If I taper everything at once,
the whole system shuts down, Nathaniel.
374
00:25:37,401 --> 00:25:38,681
Is that how it works?
375
00:25:38,761 --> 00:25:41,401
It's a medical fact, sir.
Medical fucking fact.
376
00:25:42,041 --> 00:25:43,001
No suit tonight?
377
00:25:43,081 --> 00:25:44,321
No, and I'm not happy about it.
378
00:25:44,401 --> 00:25:46,721
I feel like a fucking turtle
without its shell.
379
00:25:46,801 --> 00:25:48,561
Can I trouble you for one more, please?
380
00:25:48,641 --> 00:25:49,921
Uno más.
381
00:25:55,881 --> 00:25:56,681
Hello?
382
00:25:57,801 --> 00:25:58,921
What? What?
383
00:26:01,001 --> 00:26:01,801
Hello? What...
384
00:26:02,801 --> 00:26:03,881
Slow down. Slow down.
385
00:26:06,321 --> 00:26:07,401
Are you okay?
386
00:26:10,041 --> 00:26:11,321
What the fuck did they take?
387
00:26:13,281 --> 00:26:15,241
All right. No. I'm at the fight with Jay.
388
00:26:15,321 --> 00:26:17,161
We're coming home now.
We're coming. All right.
389
00:26:17,241 --> 00:26:18,081
Bye.
390
00:26:19,241 --> 00:26:22,841
Dude, we got fucking robbed.
We gotta go right now. Come on.
391
00:26:26,081 --> 00:26:27,921
Good girl. That's right.
392
00:26:28,001 --> 00:26:30,441
Warm up the shoulder. Shoulder. Shoulder.
393
00:26:30,521 --> 00:26:31,801
Good. Good.
394
00:26:33,321 --> 00:26:34,761
Nice. Come on.
395
00:26:36,361 --> 00:26:38,281
Yeah. Come on. Come on.
396
00:26:47,441 --> 00:26:49,401
Hey, hey. I got you. You okay?
397
00:26:49,481 --> 00:26:51,121
- Yeah. Yeah.
- All right. Come on.
398
00:26:51,201 --> 00:26:52,441
Come on. Sit down. Sit down.
399
00:26:52,521 --> 00:26:54,201
Look at me. What happened?
400
00:26:54,281 --> 00:26:55,121
No...
401
00:26:55,761 --> 00:26:56,881
I...
402
00:26:56,961 --> 00:26:58,321
- What do you need?
- Klonopin in my purse.
403
00:26:58,401 --> 00:26:59,841
All right. All right.
404
00:26:59,921 --> 00:27:00,801
Give me some water.
405
00:27:02,441 --> 00:27:03,721
All right, all right, all right.
406
00:27:03,801 --> 00:27:05,201
You're okay. Just take this.
407
00:27:08,921 --> 00:27:11,041
- Music's playing. We got to go.
- Shut the fuck up.
408
00:27:12,161 --> 00:27:13,641
- Alvey.
- Stay here with her, okay?
409
00:27:13,721 --> 00:27:14,881
Yeah? Don't leave her alone.
410
00:27:14,961 --> 00:27:16,281
- Yeah.
- All right? Joe, call the doctor.
411
00:27:16,361 --> 00:27:17,521
Let's go, champ. Let's go, champ.
412
00:27:20,681 --> 00:27:22,481
I'm here. I'm here now.
413
00:27:22,561 --> 00:27:25,641
Protect yourself at all times.
Obey my commands at all times.
414
00:27:25,721 --> 00:27:27,881
Watch the back of the head.
Keep it clean, be professional.
415
00:27:27,961 --> 00:27:28,841
Mouthpiece. All right.
416
00:27:28,921 --> 00:27:30,161
Handle your business. Come on.
417
00:27:35,921 --> 00:27:37,681
All right, ladies. First round.
418
00:27:37,761 --> 00:27:38,601
You ready to fight?
419
00:27:41,761 --> 00:27:42,921
Breathe! Relax!
420
00:27:43,321 --> 00:27:44,481
- Relax!
- Heads up!
421
00:27:45,881 --> 00:27:47,081
Circle the other way!
422
00:27:47,161 --> 00:27:48,721
Circle the other way!
423
00:27:50,801 --> 00:27:51,961
Hands up! Hands up!
424
00:27:52,401 --> 00:27:53,801
Stay out of the pocket!
425
00:27:55,961 --> 00:27:57,321
Move, move, move!
426
00:27:58,481 --> 00:28:00,441
Get that leg out. Get that leg out.
427
00:28:01,561 --> 00:28:04,241
Get that leg free! Get that leg free!
428
00:28:04,721 --> 00:28:05,561
Off the fence.
429
00:28:07,361 --> 00:28:09,281
Nice and relaxed. Off the cage.
430
00:28:15,441 --> 00:28:16,921
Off the cage. Off the cage.
431
00:28:18,241 --> 00:28:20,041
- Come on. Let's go.
- Off the cage!
432
00:28:21,601 --> 00:28:23,081
That's it. That's it. Stay with it.
433
00:28:23,161 --> 00:28:23,961
Stay with it.
434
00:28:24,041 --> 00:28:25,721
Take her down. Take her down!
435
00:28:27,121 --> 00:28:28,121
Takedown!
436
00:28:28,521 --> 00:28:29,601
Take it down!
437
00:28:34,521 --> 00:28:35,361
Fuck!
438
00:28:35,441 --> 00:28:36,921
Take it down.
439
00:28:37,001 --> 00:28:38,241
Reshoot! Reshoot! Reshoot!
440
00:28:39,161 --> 00:28:40,241
Go! Go!
441
00:28:41,161 --> 00:28:43,361
Good, good. Take her down. Go.
442
00:28:44,361 --> 00:28:45,521
Watch out. Watch out.
443
00:28:47,121 --> 00:28:49,521
Strike that. Strike that.
Come on. Come on.
444
00:28:53,921 --> 00:28:54,721
Stop.
445
00:29:03,601 --> 00:29:06,441
All right. All right. You're all right.
You're fine, you're fine.
446
00:29:06,521 --> 00:29:07,881
Sit down. Sit down.
447
00:29:07,961 --> 00:29:09,121
Let me see. Let me see.
448
00:29:09,881 --> 00:29:12,041
Nothing. It's nothing.
Joe, take care of the blood.
449
00:29:12,121 --> 00:29:12,921
Look at me.
450
00:29:13,001 --> 00:29:15,841
You're fine. You're fine.
Your head bleeds a lot. Listen to me.
451
00:29:15,921 --> 00:29:17,561
Got a lot of fucking blood.
Don't worry about it.
452
00:29:17,641 --> 00:29:20,561
Okay? Head bleeds. The head bleeds.
This is what I want you to do.
453
00:29:20,641 --> 00:29:23,401
I want you to circle the other way.
You're circling into her power.
454
00:29:24,001 --> 00:29:25,321
- Relax.
- I am.
455
00:29:25,401 --> 00:29:27,241
Breathe. You're fine.
456
00:29:27,321 --> 00:29:29,281
It's just a little blood. Good?
457
00:29:29,361 --> 00:29:30,361
Second bell. Mouthpiece in.
458
00:29:30,441 --> 00:29:31,881
- Come on.
- Second bell. Mouthpiece in.
459
00:29:31,961 --> 00:29:33,121
Do your job, okay?
460
00:29:34,161 --> 00:29:36,641
Second bell. Let's go. Let's go.
Mouthpiece.
461
00:29:37,481 --> 00:29:38,281
Mouthpiece.
462
00:29:39,961 --> 00:29:41,641
All right, ladies. Second round.
463
00:29:41,721 --> 00:29:44,081
You ready to fight? You ready to fight?
Let's go.
464
00:29:49,561 --> 00:29:50,961
That's it. That's it!
465
00:29:52,041 --> 00:29:52,921
Again, again!
466
00:29:53,481 --> 00:29:54,441
Chin down, chin down!
467
00:29:56,241 --> 00:29:57,641
Fuck! Come on!
468
00:29:58,281 --> 00:29:59,681
Keep your chin down!
469
00:30:01,401 --> 00:30:02,881
Stay away from that punch.
470
00:30:04,961 --> 00:30:05,801
You little bitch.
471
00:30:12,961 --> 00:30:14,281
Like that, like that!
472
00:30:18,121 --> 00:30:19,081
Keep your weight on the mat.
473
00:30:19,161 --> 00:30:20,401
Keep that weight on the foot!
474
00:30:20,481 --> 00:30:22,641
There you go. There you go.
Turn in, turn in.
475
00:30:23,361 --> 00:30:24,281
Let her go.
476
00:30:26,201 --> 00:30:27,081
Watch your kick.
477
00:30:27,561 --> 00:30:29,801
Stay low, stay low. Stay low!
478
00:30:32,321 --> 00:30:33,361
Get up, get up!
479
00:30:36,561 --> 00:30:38,881
Short jab. Short jab. Come on!
480
00:30:39,961 --> 00:30:41,561
Get up. You damn bitch.
481
00:30:42,121 --> 00:30:43,921
Back the fuck up, bitch.
482
00:30:52,321 --> 00:30:53,521
Does that happen a lot?
483
00:30:55,481 --> 00:30:56,761
I thought I was over them.
484
00:31:00,521 --> 00:31:01,961
You should go out there.
485
00:31:02,521 --> 00:31:04,841
- Hey.
- No, you should go and see the fight.
486
00:31:04,921 --> 00:31:05,881
It's okay.
487
00:31:06,481 --> 00:31:08,401
And how about
you stop telling me what to do?
488
00:31:09,361 --> 00:31:10,441
Come here. Relax.
489
00:31:20,641 --> 00:31:23,601
Turn back to the fence.
Turn back to the fence.
490
00:31:25,201 --> 00:31:26,401
Turn back to the fence.
491
00:31:26,961 --> 00:31:27,761
Up, up!
492
00:31:30,321 --> 00:31:32,081
Get to the fence. Get to the fence.
493
00:31:32,161 --> 00:31:34,001
There you go.
Hold her tight. Hold her tight.
494
00:31:39,841 --> 00:31:40,721
Hold her tight.
495
00:31:41,241 --> 00:31:42,641
Get on the fence. Get to the fence!
496
00:31:42,721 --> 00:31:44,321
Get in. Get in. Hands! Hands!
497
00:31:44,401 --> 00:31:46,241
Hands! Hands!
498
00:31:46,321 --> 00:31:47,681
Hands! Hands!
499
00:31:48,361 --> 00:31:50,201
Get out, get out, get out!
500
00:31:50,641 --> 00:31:52,041
Get on top, get on top!
501
00:31:52,121 --> 00:31:54,081
That's it! Nice, nice, nice!
502
00:31:55,161 --> 00:31:56,881
That's it! Nice!
503
00:31:57,521 --> 00:31:58,601
Nice! Nice!
504
00:32:12,201 --> 00:32:13,081
Yes!
505
00:32:22,841 --> 00:32:24,561
Way to finish. That's the way to finish.
506
00:32:25,321 --> 00:32:28,041
Ladies and gentlemen,
after three rounds of women's MMA,
507
00:32:28,121 --> 00:32:30,641
we go to the judges' scorecards.
508
00:32:30,721 --> 00:32:36,361
Judge number one scores this bout
29 to 28 in favor of Hill.
509
00:32:38,441 --> 00:32:42,801
Judge number two,
29-28 in favor of Mendez.
510
00:32:44,881 --> 00:32:46,921
And finally, judge number three,
511
00:32:47,001 --> 00:32:51,921
29-28 in favor of your winner,
by split decision...
512
00:32:52,961 --> 00:32:57,361
Alicia Mendez!
513
00:33:13,561 --> 00:33:14,361
Hey.
514
00:33:15,041 --> 00:33:15,961
How'd she do?
515
00:33:16,881 --> 00:33:18,681
- She won. Split decision.
- Good.
516
00:33:18,761 --> 00:33:19,721
Where is she?
517
00:33:20,161 --> 00:33:22,241
- She's getting her head stitched up.
- All right. I'll go see her.
518
00:33:24,041 --> 00:33:25,161
Okay.
519
00:33:26,361 --> 00:33:27,961
- Thanks.
- Yeah.
520
00:33:29,881 --> 00:33:31,641
- How you feeling?
- Better.
521
00:33:31,721 --> 00:33:32,961
- Yeah?
- Mm-hmm.
522
00:33:33,601 --> 00:33:35,161
I'm gonna drive you back to the hotel.
523
00:33:36,081 --> 00:33:37,121
I'm fine.
524
00:33:37,201 --> 00:33:38,841
- You took a pill. You're not driving.
- I'm okay.
525
00:33:38,921 --> 00:33:41,961
I... can't drive myself.
526
00:33:42,041 --> 00:33:43,201
- Okay.
- Okay.
527
00:33:44,001 --> 00:33:45,201
Let's get out of here.
528
00:33:46,161 --> 00:33:47,281
Put your arm around me.
529
00:33:48,721 --> 00:33:51,441
One, two, up.
530
00:33:51,521 --> 00:33:52,561
Okay.
531
00:33:53,561 --> 00:33:54,641
You're gonna love this.
532
00:33:59,001 --> 00:34:00,521
- Awesome.
- Thank you.
533
00:34:01,081 --> 00:34:02,361
All right, big time.
534
00:34:03,041 --> 00:34:04,561
- That was fun.
- Hey, coach.
535
00:34:04,641 --> 00:34:05,881
Hey. What up, brother?
536
00:34:05,961 --> 00:34:07,081
- What's going on, man?
- How are you?
537
00:34:07,161 --> 00:34:08,561
- I'm doing well.
- How's life?
538
00:34:08,641 --> 00:34:10,441
- Good. Good.
- Yeah? Doing good?
539
00:34:10,521 --> 00:34:11,961
Hi. I'm Greg Jackson.
540
00:34:12,041 --> 00:34:13,241
Yeah. No shit.
541
00:34:13,321 --> 00:34:15,161
- How are you?
- Good, man. Good.
542
00:34:15,241 --> 00:34:16,801
I saw that fight. Really impressive.
543
00:34:16,881 --> 00:34:19,161
Really impressive.
You got a phone, by chance, on you?
544
00:34:19,241 --> 00:34:20,121
Yeah.
545
00:34:21,641 --> 00:34:23,601
Let me give you my number,
546
00:34:23,681 --> 00:34:27,321
and if you want to talk, let's talk.
547
00:34:27,401 --> 00:34:29,361
Awesome. Yeah. I really appreciate that.
548
00:34:29,441 --> 00:34:30,681
- Thank you.
- Cool. Yeah.
549
00:34:31,481 --> 00:34:34,601
You guys have a heck of a good night.
It was good to finally meet you.
550
00:34:34,681 --> 00:34:35,641
I'm such a big fan.
551
00:34:35,721 --> 00:34:37,161
Thank you very much. Brother.
552
00:34:37,241 --> 00:34:38,281
Great to see you, coach.
553
00:34:38,361 --> 00:34:39,361
Great to see you.
554
00:34:39,441 --> 00:34:41,081
Take care of this guy tonight. I love him.
555
00:34:41,161 --> 00:34:42,561
We'll see you guys. Have a good one.
556
00:34:45,201 --> 00:34:48,001
- The fuck was that?
- That's coach. That's how it goes.
557
00:34:48,681 --> 00:34:50,321
I just know her name is Chelsea.
558
00:34:50,961 --> 00:34:53,801
She was at the Casa Rosa rehab
a few months ago.
559
00:34:54,401 --> 00:34:55,641
They might have a last name.
560
00:34:57,481 --> 00:34:59,961
The guys, I've never seen before.
561
00:35:03,841 --> 00:35:05,321
They fucking took all of it.
562
00:35:05,401 --> 00:35:07,441
Seven fucking grand. They took all of it.
563
00:35:09,081 --> 00:35:11,001
- And I can't even tell the fucking cops.
- Sorry, man.
564
00:35:11,081 --> 00:35:14,001
Okay? I can't tell the fucking cops.
I'm just supposed to fucking eat it?
565
00:35:15,481 --> 00:35:16,641
What the fuck is her problem?
566
00:35:17,441 --> 00:35:20,881
Why would she invite these fucking
shithead junkies into our fucking house?
567
00:35:26,561 --> 00:35:28,001
Think she was just trying to help.
568
00:35:29,521 --> 00:35:30,881
Just trying to fucking help?
569
00:35:32,281 --> 00:35:34,201
She was trying to fucking help?
570
00:35:38,241 --> 00:35:39,241
What else did they take?
571
00:35:40,201 --> 00:35:42,961
They took the TV, your Xbox,
a whole bunch of shit.
572
00:35:43,441 --> 00:35:45,041
I don't know. It's a mess, man.
573
00:36:10,081 --> 00:36:11,161
Want a drink?
574
00:36:17,361 --> 00:36:18,361
Have one.
575
00:36:19,081 --> 00:36:20,241
I'll have a double.
576
00:36:28,561 --> 00:36:29,641
Thank you.
577
00:36:36,161 --> 00:36:37,441
To panic attacks.
578
00:36:38,521 --> 00:36:39,801
And insomnia.
579
00:36:42,321 --> 00:36:43,881
- And depression.
- Mm-hmm.
580
00:36:46,361 --> 00:36:48,841
And rage and loss.
581
00:36:52,321 --> 00:36:53,561
And self-loathing.
582
00:36:54,441 --> 00:36:56,041
- That's not me. That's you.
- Yeah.
583
00:36:56,761 --> 00:36:59,321
But... Bitterness?
584
00:37:00,161 --> 00:37:01,561
I like it. I like it.
585
00:37:01,641 --> 00:37:02,441
Yeah?
586
00:37:02,761 --> 00:37:03,801
Hopelessness?
587
00:37:03,881 --> 00:37:05,721
Fuck. I'm swimming in that.
588
00:37:05,801 --> 00:37:06,601
Yeah.
589
00:37:08,481 --> 00:37:10,841
Here's to all the fucking pills
that make the pain go away.
590
00:37:10,921 --> 00:37:12,321
God bless.
591
00:37:14,521 --> 00:37:15,921
And fuck you, God.
592
00:37:16,241 --> 00:37:17,121
Right.
593
00:37:21,761 --> 00:37:25,001
I know you think that...
594
00:37:25,921 --> 00:37:27,161
I fucking lied to you.
595
00:37:28,081 --> 00:37:31,521
I am not a basket case, I promise you.
596
00:37:31,601 --> 00:37:33,481
I know that that's the last thing
that Alicia needed
597
00:37:33,561 --> 00:37:34,881
before she went out for a fight,
598
00:37:34,961 --> 00:37:36,681
and it will not happen again.
599
00:37:36,761 --> 00:37:39,281
I know, I know. Lis, we made a deal.
600
00:37:39,361 --> 00:37:40,881
You're part of the fucking gym.
601
00:37:40,961 --> 00:37:42,881
Okay? This doesn't change anything.
602
00:37:44,281 --> 00:37:46,801
It's gonna take a little bit of time
to get back to normal.
603
00:37:48,561 --> 00:37:49,961
Everybody understands that.
604
00:37:55,601 --> 00:37:57,041
It didn't take you long.
605
00:37:59,681 --> 00:38:00,681
That's not a dig.
606
00:38:01,361 --> 00:38:03,241
It's just he wasn't real to you.
607
00:38:04,161 --> 00:38:05,441
That's not fair.
608
00:38:06,441 --> 00:38:07,801
I know it's not fair.
609
00:38:07,881 --> 00:38:09,561
It's fucking bullshit.
610
00:38:09,641 --> 00:38:15,601
But my doctor told me
that men don't know how to grieve this.
611
00:38:15,681 --> 00:38:16,921
It's not your fault.
612
00:38:20,201 --> 00:38:21,681
I'm fucking hurting.
613
00:38:22,321 --> 00:38:24,081
I am. I wanted this.
614
00:38:26,961 --> 00:38:28,081
He wasn't inside you.
615
00:38:38,681 --> 00:38:40,081
Are we really done?
616
00:38:43,481 --> 00:38:44,361
Don't you think?
617
00:38:45,561 --> 00:38:47,441
No. That's not what I thought.
618
00:38:48,321 --> 00:38:49,161
Really?
619
00:38:51,481 --> 00:38:53,201
I mean, let's be fucking honest
with each other.
620
00:38:53,281 --> 00:38:54,321
You weren't happy.
621
00:38:54,401 --> 00:38:56,921
Well, it felt better than this.
622
00:39:06,561 --> 00:39:07,921
I fucking hate you.
623
00:39:10,441 --> 00:39:12,001
I want to rip off your face,
624
00:39:13,361 --> 00:39:14,841
throw it in the fucking toilet,
625
00:39:15,521 --> 00:39:16,481
flush it.
626
00:39:22,681 --> 00:39:24,001
Do you want to stay the night?
627
00:39:25,481 --> 00:39:26,921
Jesus Christ. Really?
628
00:39:27,441 --> 00:39:28,841
Yeah. I don't want to be alone.
629
00:39:35,401 --> 00:39:36,601
I gotta make a phone call.
630
00:39:42,761 --> 00:39:45,561
- Hi.
- Hey. Where are you?
631
00:39:46,801 --> 00:39:49,161
I'm having a glass of wine on your patio.
Where are you?
632
00:39:50,881 --> 00:39:51,801
Are you with her?
633
00:39:55,761 --> 00:39:57,281
She had a little panic attack
at the fight,
634
00:39:57,361 --> 00:39:58,921
so I took her back to the hotel.
635
00:40:02,321 --> 00:40:03,361
She asked me to stay.
636
00:40:04,481 --> 00:40:05,881
I really can't fucking leave her alone.
637
00:40:07,721 --> 00:40:10,761
No. No, you can't do that.
You'd be an asshole if you did that.
638
00:40:11,281 --> 00:40:12,081
Yeah.
639
00:40:13,681 --> 00:40:15,081
Look, I wasn't up-front with you.
640
00:40:15,401 --> 00:40:18,281
You know, I understand
if you don't want to stick around.
641
00:40:18,681 --> 00:40:19,601
I usually don't.
642
00:40:21,081 --> 00:40:23,001
I'm just gonna go back to my place, okay?
643
00:40:23,081 --> 00:40:24,161
I'll call you tomorrow.
644
00:40:33,401 --> 00:40:34,361
What are you doing?
645
00:40:34,441 --> 00:40:35,921
I'm just grabbing some extra clothes.
646
00:40:38,361 --> 00:40:39,881
Why don't you just come home?
647
00:40:41,921 --> 00:40:43,201
You're not hurt, right?
648
00:40:44,001 --> 00:40:45,161
- No.
- You're okay?
649
00:40:45,841 --> 00:40:46,641
Mm-hmm.
650
00:40:47,241 --> 00:40:49,041
Okay. Then I'm gonna go.
651
00:40:51,081 --> 00:40:53,561
Nate's here. Be all right.
652
00:40:55,881 --> 00:40:56,681
Jay.
653
00:40:57,041 --> 00:40:58,121
I'm not mad at you.
654
00:41:04,681 --> 00:41:06,081
But this isn't my job.
655
00:41:10,441 --> 00:41:12,601
I can't help you every single time.
656
00:41:18,881 --> 00:41:19,921
You know?
657
00:41:55,121 --> 00:41:57,121
Hi. You've reached Will Casady
at the Burns Agency.
658
00:41:57,201 --> 00:41:58,481
Please leave a detailed mess...
659
00:42:24,001 --> 00:42:25,241
Thirty-eight hours.
660
00:42:28,761 --> 00:42:29,761
What was?
661
00:42:32,641 --> 00:42:33,961
I had to deliver him.
662
00:42:36,161 --> 00:42:39,281
I labored for 38 hours,
and I never heard him cry.