1 00:00:08,681 --> 00:00:11,401 I loved college. 2 00:00:11,481 --> 00:00:14,761 I went for a year in Northridge. 3 00:00:15,841 --> 00:00:19,761 I was gonna major in...graphic art, 4 00:00:19,841 --> 00:00:21,801 but then I found out 5 00:00:21,881 --> 00:00:25,401 that you only end up designing pharmaceutical pamphlets, 6 00:00:25,481 --> 00:00:28,361 so then I switched to art history. 7 00:00:29,481 --> 00:00:31,401 I'm actually a pretty good artist. 8 00:00:32,601 --> 00:00:36,001 I mean, not good enough to really, like, do it, 9 00:00:36,081 --> 00:00:38,961 but I still sketch. 10 00:00:40,681 --> 00:00:44,961 Like, even ugly things can be pretty in ways. 11 00:00:50,121 --> 00:00:53,001 Then I had a kid, so I dropped out. 12 00:00:59,081 --> 00:01:00,881 What's the password?! 13 00:01:00,961 --> 00:01:03,521 Open the door, asshole. Come on. 14 00:01:05,881 --> 00:01:07,281 What's up, fellas? 15 00:01:08,561 --> 00:01:10,361 - Not bad. - Hey. 16 00:01:10,441 --> 00:01:12,321 Wow, you guys are really cute. 17 00:01:12,401 --> 00:01:14,041 Dude, how old is she? 18 00:01:14,121 --> 00:01:16,241 This is who he had. It'll be fine. 19 00:01:16,321 --> 00:01:18,081 She's not even dressed up or anything. 20 00:01:18,161 --> 00:01:20,241 I got an outfit. 21 00:01:20,321 --> 00:01:22,281 Are you Skinner? 22 00:01:22,361 --> 00:01:24,241 Yeah, but... 23 00:01:24,321 --> 00:01:27,041 We got you for all of us. 24 00:01:28,921 --> 00:01:30,401 Okay. 25 00:01:31,521 --> 00:01:33,881 Let me just get changed, and we'll have some fun. 26 00:02:18,201 --> 00:02:20,041 ♪ There's a greed war going on, man 27 00:02:20,121 --> 00:02:24,121 ♪ Love the red, love the blue, love capitalism, let's go ♪ 28 00:03:13,561 --> 00:03:17,041 ♪ Hey, now, you gotta set me free 29 00:03:17,121 --> 00:03:20,561 ♪ Hey, now, I got a world to see 30 00:03:20,641 --> 00:03:21,881 ♪ Hey, now... 31 00:03:24,561 --> 00:03:28,761 ♪ hey, now, that don't look good on you 32 00:03:28,841 --> 00:03:32,121 ♪ Are you gonna tell me what to do? 33 00:03:32,201 --> 00:03:34,761 ♪ Why don't you tell me where to go? ♪ 34 00:03:34,841 --> 00:03:37,281 Agh! Oh! Fuck! 35 00:03:38,441 --> 00:03:40,521 Ah, shit. 36 00:04:04,641 --> 00:04:08,081 Point is rats can be fucking anywhere. 37 00:04:09,801 --> 00:04:13,641 Downtown, Boyle Heights, fucking Palisades... They don't give a shit. 38 00:04:13,721 --> 00:04:15,521 And that's great for me. 39 00:04:15,601 --> 00:04:18,841 'Cause I'm building a goddamn empire on rats. 40 00:04:18,921 --> 00:04:20,681 See what I'm saying? 41 00:04:20,761 --> 00:04:23,521 You got to find a spot and fit in. Do the shit nobody wants to do. 42 00:04:23,601 --> 00:04:25,881 You see, I saw a need and I filled it. 43 00:04:25,961 --> 00:04:30,121 That's being an entrepreneur, being a boss. 44 00:04:32,121 --> 00:04:33,601 Goddamn, boy. You hearing me? 45 00:04:33,681 --> 00:04:35,561 I'm trying to give you a motherfucking road map. 46 00:04:35,641 --> 00:04:37,961 You're an inspiration, Carl. You're giving me goose bumps. 47 00:04:41,801 --> 00:04:44,201 Ah. Okay. 48 00:04:44,281 --> 00:04:48,241 You just keep on staring at that ass that you ain't never gonna get. 49 00:04:48,321 --> 00:04:52,321 Shit, boy, you may be white, but you still a felon. 50 00:04:55,721 --> 00:04:56,681 Hey, Shelby. 51 00:04:56,761 --> 00:04:58,201 Morning. 52 00:04:58,281 --> 00:05:00,601 Alvey's in his office. He screwed up his knee. 53 00:05:00,681 --> 00:05:01,761 What'd he do? 54 00:05:01,841 --> 00:05:03,681 I think he was doing dead lifts or something. 55 00:05:06,841 --> 00:05:09,801 Dead lifts? At your age? 56 00:05:09,881 --> 00:05:12,041 I'm fine. I just tweaked it. 57 00:05:12,121 --> 00:05:17,001 Have you thought about, I don't know, water aerobics? Maybe a brisk walk. 58 00:05:17,081 --> 00:05:18,561 So funny 59 00:05:18,641 --> 00:05:20,401 Give me it. 60 00:05:20,481 --> 00:05:23,001 By the way, there was blood all over my canvas this morning. 61 00:05:23,081 --> 00:05:24,921 Yeah, Josephina called in sick today. 62 00:05:25,001 --> 00:05:27,441 Well, then Josephina's got to find somebody to cover for her. 63 00:05:27,521 --> 00:05:30,081 Or get Taylor or one of these other jerk-offs who owes fees to do it. 64 00:05:30,161 --> 00:05:31,561 We got to get somebody to do this. 65 00:05:31,641 --> 00:05:33,561 You can't leave me with blood on this canvas. 66 00:05:33,641 --> 00:05:35,401 I'll get into it. 67 00:05:36,601 --> 00:05:38,641 Is Ryan working out today? 68 00:05:38,721 --> 00:05:40,601 No, he texted me. 69 00:05:40,681 --> 00:05:42,041 He's stuck at some bullshit job. 70 00:05:42,121 --> 00:05:44,521 I got to figure out how to handle him, too. I got to... 71 00:05:44,601 --> 00:05:46,081 I got to protect him. 72 00:05:47,281 --> 00:05:49,721 Okay, well, it's your thing. What do you want to do? 73 00:05:52,281 --> 00:05:54,721 I think I want to close down the gym while he's training. 74 00:05:54,801 --> 00:05:56,161 - No, Alvey. - A couple of hours. 75 00:05:56,241 --> 00:05:57,801 - You're killing me. - A couple of hours. 76 00:05:57,881 --> 00:06:00,201 Yeah, that's a couple of hours that we're not making money. 77 00:06:00,281 --> 00:06:02,401 I know, babe, but I got to manage this. 78 00:06:02,481 --> 00:06:05,281 Okay? He hasn't been in a cage in five years. He's hesitant. 79 00:06:05,361 --> 00:06:07,521 He's got a lot of fucking eyes on him. You know? 80 00:06:07,601 --> 00:06:11,361 He's scared. I need him to open up, shake off the ring rust. 81 00:06:11,441 --> 00:06:13,361 Not to mention the P.R. of it all. 82 00:06:13,441 --> 00:06:16,001 I mean, I can't have anybody, you know, saying Ryan Wheeler's washed up, 83 00:06:16,081 --> 00:06:18,121 he's no good, he sucks, he's finished. 84 00:06:22,601 --> 00:06:25,321 I, uh, got to take this. 85 00:06:26,601 --> 00:06:28,561 - All right, two hours. - Bye. 86 00:06:28,641 --> 00:06:31,841 - No more. - Yep. 87 00:06:31,921 --> 00:06:33,321 Thank you. 88 00:06:33,401 --> 00:06:36,161 - Two hours, I'm serious. - Nice jeans. 89 00:06:42,401 --> 00:06:43,521 I am bushed. 90 00:06:43,601 --> 00:06:46,241 There was a tranny in there who would not shut up. 91 00:06:46,321 --> 00:06:48,361 Oh. 92 00:06:48,441 --> 00:06:51,001 I mean, what a chatterbox. 93 00:06:51,081 --> 00:06:54,721 Good stories, but...Jesus! 94 00:06:56,721 --> 00:06:58,401 Are you a fucking maniac? 95 00:06:58,481 --> 00:07:02,041 Attacking a cop? I mean, really, you're gonna fight a detective? 96 00:07:02,121 --> 00:07:03,161 What is wrong with you? 97 00:07:03,241 --> 00:07:04,841 I didn't attack or fight anybody, okay? 98 00:07:04,921 --> 00:07:06,641 You've got to knock this shit off, Jay. 99 00:07:06,721 --> 00:07:08,681 Don't make me feel bad, Lisa. Come on. 100 00:07:08,761 --> 00:07:11,561 All right? I haven't slept for a fucking night, I'm tired, 101 00:07:11,641 --> 00:07:14,241 I got to take a colossal shit. I'm not in the mood. 102 00:07:14,321 --> 00:07:16,401 I'm not making you feel any way, Jay. 103 00:07:16,481 --> 00:07:18,161 You do this shit to yourself. 104 00:07:19,241 --> 00:07:21,281 You've seen the scar on my brother's head. 105 00:07:24,601 --> 00:07:28,481 I'm just asking you to calm the fuck down a little bit. 106 00:07:30,041 --> 00:07:31,201 You're right. 107 00:07:31,281 --> 00:07:32,441 You're right. You're right. 108 00:07:32,521 --> 00:07:34,281 Don't fucking placate me, motherfucker. 109 00:07:34,361 --> 00:07:35,681 No, I'm... I'm... Lisa, I'm not. 110 00:07:35,761 --> 00:07:37,761 I'm saying, seriously, you're fucking right. 111 00:07:37,841 --> 00:07:39,881 Sometimes I can't help myself, Lisa. 112 00:07:39,961 --> 00:07:41,601 I'm an emotional man. 113 00:07:41,681 --> 00:07:43,481 Did you tell my dad about this? 114 00:07:43,561 --> 00:07:46,321 Fuck no. I actually like having you around the gym. 115 00:07:46,401 --> 00:07:47,761 Thanks for picking me up. 116 00:07:47,841 --> 00:07:50,241 - Where to? - Home. I got to shower. 117 00:07:50,321 --> 00:07:52,841 Also, I'm working the door at Tanya's this week, 118 00:07:52,921 --> 00:07:54,681 so you can come by for some free drinks. 119 00:07:54,761 --> 00:07:56,361 I might just take you up on that. 120 00:07:56,441 --> 00:07:58,921 - Yeah. - Seat belt. 121 00:07:59,001 --> 00:08:00,761 Fucking asshole. 122 00:08:03,361 --> 00:08:04,961 So, other than the knee, 123 00:08:05,041 --> 00:08:06,921 we're looking at a separated shoulder, 124 00:08:07,001 --> 00:08:09,561 a cracked clavicle, and neck and back strain, right? 125 00:08:09,641 --> 00:08:11,121 That's it. 126 00:08:12,481 --> 00:08:14,321 How much pain are you in? 127 00:08:14,401 --> 00:08:16,201 Pick a face. 128 00:08:16,281 --> 00:08:17,881 Really? 129 00:08:17,961 --> 00:08:20,321 Um... The light green one. 130 00:08:20,401 --> 00:08:21,921 Number two. 131 00:08:22,001 --> 00:08:25,481 Mild is a goal. It's not a starting point. You should be at least a purple. 132 00:08:25,561 --> 00:08:28,681 No, he looks like he's about to die. I... I don't feel that bad. 133 00:08:29,761 --> 00:08:32,481 Maybe you've just gotten used to a certain level of pain. 134 00:08:32,561 --> 00:08:34,201 Maybe. 135 00:08:35,281 --> 00:08:37,041 You can feel so much better than this. 136 00:08:37,121 --> 00:08:38,881 You just have to learn to listen to your body. 137 00:08:38,961 --> 00:08:41,041 How long until I can start fighting? 138 00:08:41,121 --> 00:08:43,001 Look at you, already missing the point. 139 00:08:43,081 --> 00:08:44,801 No, I... 140 00:08:44,881 --> 00:08:49,561 I'm... you know, there's just, like, a lot of beads and Buddhas and shit in here, 141 00:08:49,641 --> 00:08:51,961 and I'm not looking to meditate. 142 00:08:52,041 --> 00:08:53,441 What's wrong with meditation? 143 00:08:53,521 --> 00:08:55,921 Nothing. It's great. 144 00:08:56,001 --> 00:08:57,441 I'm not judging. 145 00:08:57,521 --> 00:08:59,881 Yeah, you are. You'll see. 146 00:08:59,961 --> 00:09:02,201 Okay, so, before we get started, 147 00:09:02,281 --> 00:09:04,681 are there any other injuries that I should know about? 148 00:09:04,761 --> 00:09:08,161 Yeah, um, three cracked ribs on this side, two on my right, 149 00:09:08,241 --> 00:09:10,001 uh, cracked orbital, 150 00:09:10,081 --> 00:09:14,121 broken collarbone, a couple concussions, ripped my left A.C.L. 151 00:09:14,201 --> 00:09:16,281 It's fine now, though. It's been a while. 152 00:09:16,361 --> 00:09:18,401 And, uh, I keep spraining my ankle, 153 00:09:18,481 --> 00:09:20,721 but it's just 'cause of how I run. 154 00:09:21,801 --> 00:09:23,401 Oh, man. You're fucked. 155 00:09:24,721 --> 00:09:27,841 Then what? Where do they go? Like, to a mass grave? 156 00:09:29,281 --> 00:09:31,241 Well, I think they burn 'em. 157 00:09:31,321 --> 00:09:32,881 There's, like, a way they got to do it. 158 00:09:32,961 --> 00:09:34,201 Do you do that? You burn rats? 159 00:09:34,281 --> 00:09:35,921 No, I don't do it. 160 00:09:36,001 --> 00:09:38,081 - What a gig. - Yeah, it's fucking miserable. 161 00:09:38,161 --> 00:09:42,041 But, you know, I got to have a job so I have no choice. 162 00:09:42,121 --> 00:09:44,841 You got a job, dude. You're a fighter. This isn't your job. 163 00:09:44,921 --> 00:09:47,801 My parole officer put me in this, and I'm there all day, so... 164 00:09:47,881 --> 00:09:50,121 - What's your parole officer's name? - Dantzler. 165 00:09:50,201 --> 00:09:51,761 Dantzler. 166 00:09:51,841 --> 00:09:54,201 All right, I'm gonna talk to Dantzler. I'll get you squared away. 167 00:09:54,281 --> 00:09:55,241 Okay. 168 00:09:55,321 --> 00:09:56,881 In the meantime, do you need anything else? 169 00:09:56,961 --> 00:09:58,241 You okay in here? 170 00:09:58,321 --> 00:10:00,041 - Yeah, I'm good. Thanks. - Okay. 171 00:10:00,121 --> 00:10:02,401 This is fucking temporary. 172 00:10:02,481 --> 00:10:03,801 You know that, right? 173 00:10:03,881 --> 00:10:06,641 We'll get you back in the cage. This is a fucking blip. 174 00:10:08,001 --> 00:10:09,081 Eyes up. 175 00:10:10,161 --> 00:10:12,241 Eyes up. 176 00:10:12,321 --> 00:10:14,241 Always. 177 00:10:14,321 --> 00:10:15,761 Good. 178 00:10:20,281 --> 00:10:21,801 Now king me. 179 00:10:21,881 --> 00:10:25,441 ♪ A-a-all... 180 00:10:25,521 --> 00:10:28,521 ♪ is not... 181 00:10:29,881 --> 00:10:33,801 ♪ lost... 182 00:10:39,001 --> 00:10:44,041 ♪ Ooh-ooh-ooh 183 00:10:45,121 --> 00:10:48,001 ♪ Got your back... ♪ 184 00:10:50,361 --> 00:10:52,401 Hey, baby! 185 00:10:58,921 --> 00:11:02,361 ♪ Ooh-ooh-ooh... 186 00:11:04,201 --> 00:11:07,241 ♪ Got your back... 187 00:11:08,281 --> 00:11:12,681 ♪ I turn... ♪ 188 00:11:24,761 --> 00:11:26,481 Hey, man, I'm... 189 00:11:26,561 --> 00:11:28,321 I'm looking for someone? 190 00:11:28,401 --> 00:11:30,721 I got a black chick. 191 00:11:30,801 --> 00:11:32,001 No. 192 00:11:32,081 --> 00:11:34,201 You fucking racist? 193 00:11:35,921 --> 00:11:38,321 Uh, no. I'm looking for someone specific. 194 00:11:38,401 --> 00:11:40,881 Her name's Christina. 195 00:11:40,961 --> 00:11:44,681 She's a little older, dark hair, pretty. 196 00:11:44,761 --> 00:11:46,961 Yeah, she's good. 197 00:11:47,041 --> 00:11:48,881 But she's expensive. 198 00:11:50,561 --> 00:11:52,121 Worth it, though. 199 00:11:52,201 --> 00:11:55,881 She'll make you blow a load through the fucking ceiling, man. 200 00:12:00,761 --> 00:12:02,761 How much? 201 00:12:02,841 --> 00:12:04,321 Three. 202 00:12:11,681 --> 00:12:16,281 She's upstairs, second floor. Room eight. 203 00:12:19,561 --> 00:12:21,361 What's your name? 204 00:12:21,441 --> 00:12:22,641 Terry. 205 00:12:22,721 --> 00:12:24,281 Terry. 206 00:12:24,361 --> 00:12:26,921 I'll remember that. Thanks, Terry. 207 00:12:43,641 --> 00:12:46,001 - No! Jay, no! - Stop. 208 00:12:46,081 --> 00:12:48,281 - No, Jay, what are you doing?! - Shh! It's okay. 209 00:12:48,361 --> 00:12:50,641 - Terry has a gun! - I know, Ma. I paid him for the hour. 210 00:12:50,721 --> 00:12:53,841 I paid Terry, okay, for an hour. All right? 211 00:12:53,921 --> 00:12:55,841 Ma? 212 00:12:56,921 --> 00:12:58,681 Mom? 213 00:13:38,561 --> 00:13:40,201 Mom. 214 00:13:41,481 --> 00:13:44,521 - Hey. - What are you... 215 00:13:45,841 --> 00:13:47,521 How am I supposed to work after this? 216 00:13:47,601 --> 00:13:50,601 Oh, I'm crying. Nobody wants a crying girl. 217 00:13:50,681 --> 00:13:53,401 They're gonna bitch at Terry, and then he's gonna bitch me out... 218 00:13:53,481 --> 00:13:54,681 Don't tell me that. 219 00:13:56,521 --> 00:13:59,081 What do you think I'm doing down here in this shit hole? 220 00:13:59,161 --> 00:14:02,241 Whoa, what do you think I'm doing down here? I'm trying to talk to you, Mom. 221 00:14:02,321 --> 00:14:03,481 You don't want to talk to me. 222 00:14:03,561 --> 00:14:05,721 You want to give me a little money and give me a hot meal 223 00:14:05,801 --> 00:14:07,801 because Mom's a whore, and it's so fucking sad. 224 00:14:07,881 --> 00:14:09,961 Hey! S-stop, Mom. Stop. Okay? 225 00:14:10,041 --> 00:14:11,521 Hear me. 226 00:14:13,001 --> 00:14:17,321 I'm your son, and I love you. 227 00:14:17,401 --> 00:14:20,081 I don't care what you're doing right now 228 00:14:20,161 --> 00:14:22,081 or what you've done. 229 00:14:22,161 --> 00:14:24,121 I love you. 230 00:14:33,281 --> 00:14:35,241 I got this phone for you. 231 00:14:35,321 --> 00:14:38,321 I'm programmed in it, under number one. 232 00:14:38,401 --> 00:14:41,961 So you call me any time you want. 233 00:14:44,921 --> 00:14:47,281 Okay? My phone number is programmed. 234 00:14:47,361 --> 00:14:50,001 You just press one and call. 235 00:14:52,201 --> 00:14:53,521 I got you. 236 00:14:56,881 --> 00:14:59,001 Jay... 237 00:14:59,081 --> 00:15:02,641 - Your jacket. - No, you can have it. 238 00:15:12,481 --> 00:15:14,081 Don't stare at the bear. 239 00:15:14,161 --> 00:15:15,841 Sorry, bro. 240 00:15:18,201 --> 00:15:20,001 Do you bring him everywhere? 241 00:15:20,081 --> 00:15:22,481 He's a gift from my mother. 242 00:15:22,561 --> 00:15:26,081 The only time I didn't have him was when I was locked up. 243 00:15:27,161 --> 00:15:29,121 Your mother come to visit you much here? 244 00:15:29,201 --> 00:15:30,961 No, she's dead. 245 00:15:31,041 --> 00:15:32,841 Oh, shit, man. I'm sorry. 246 00:15:35,001 --> 00:15:36,761 When did she pass? 247 00:15:36,841 --> 00:15:39,441 A couple weeks after she gave me the bear. 248 00:15:39,521 --> 00:15:41,481 I was almost ten. 249 00:15:41,561 --> 00:15:43,721 She was the best. 250 00:15:43,801 --> 00:15:46,441 She was the smartest person I've ever met. 251 00:15:46,521 --> 00:15:49,921 And she was only 32, so she was still very pretty. 252 00:15:50,001 --> 00:15:51,921 I don't mean pretty because she's my mom, 253 00:15:52,001 --> 00:15:55,321 but pretty like if you saw her, you'd think, "that's a pretty lady." 254 00:15:57,161 --> 00:15:58,681 Pretty young, man. Was she ill? 255 00:15:58,761 --> 00:16:00,481 No, she was fine. 256 00:16:00,561 --> 00:16:03,001 My dad killed her with a hammer when she was asleep, 257 00:16:03,081 --> 00:16:04,841 then shot himself in the backyard. 258 00:16:11,961 --> 00:16:14,401 I'm gonna go to the kitchen and get some yogurt. 259 00:16:14,481 --> 00:16:16,641 If I find some, do you want some? 260 00:16:16,721 --> 00:16:18,961 Uh, no. I'm great, thanks. 261 00:16:32,681 --> 00:16:34,321 - Hey. - Mark Dantzler. 262 00:16:34,401 --> 00:16:36,001 - How you doing? - How you doing? 263 00:16:36,081 --> 00:16:38,001 - Alvey Kulina. - How you doing? 264 00:16:38,081 --> 00:16:40,161 They restocked the nutter butters today, 265 00:16:40,241 --> 00:16:42,601 and I... I got to sweep in there like a hawk 266 00:16:42,681 --> 00:16:44,401 and clean the whole machine out. 267 00:16:44,481 --> 00:16:45,721 I think you got all of them. 268 00:16:45,801 --> 00:16:47,761 Yeah, it's greedy as shit, isn't it? 269 00:16:47,841 --> 00:16:49,801 Of course you got that vascular look. 270 00:16:49,881 --> 00:16:52,401 - You probably don't touch these things. - Nah, not really. 271 00:16:52,481 --> 00:16:54,441 They're good, though. I like 'em. 272 00:16:54,521 --> 00:16:58,921 Yeah, they're good. So, uh... You're here for... 273 00:16:59,001 --> 00:17:01,081 - Ryan Wheeler. - Yeah. 274 00:17:01,161 --> 00:17:03,761 - How can I help you? - Well, he's an old friend. 275 00:17:03,841 --> 00:17:06,001 Uh, I mean, he's more like family, actually. 276 00:17:06,081 --> 00:17:09,521 And we're just really proud of the progress that the kid's been making. 277 00:17:09,601 --> 00:17:13,361 Well, his piss is clean, and he's got a good attitude. 278 00:17:13,441 --> 00:17:16,601 Yeah, so I'm thinking it's time for him to take the next step. 279 00:17:16,681 --> 00:17:19,681 - To what? - I want to give him a job. 280 00:17:19,761 --> 00:17:21,881 Well, he's already got a job. 281 00:17:21,961 --> 00:17:24,041 He's killing rats. 282 00:17:25,081 --> 00:17:26,961 I think I can do something better for him. 283 00:17:27,041 --> 00:17:29,321 What kind of business you in? 284 00:17:29,401 --> 00:17:31,801 I own a gym, MMA. 285 00:17:31,881 --> 00:17:34,081 I train professionals like Ryan. 286 00:17:35,521 --> 00:17:38,401 Doesn't sound like the best environment for a violent offender. 287 00:17:38,481 --> 00:17:40,521 Well, it's a little different than you're thinking. 288 00:17:40,601 --> 00:17:43,561 He's an athlete in the... in the prime of his career. 289 00:17:43,641 --> 00:17:45,321 You know, why you want to take that from him? 290 00:17:45,401 --> 00:17:48,801 I'll take him, just, you know... I.. I'll pay him to be a coach 291 00:17:48,881 --> 00:17:50,681 so he meets his employment obligations, 292 00:17:50,761 --> 00:17:53,001 but more importantly, I'm gonna give him structure and discipline. 293 00:17:53,081 --> 00:17:55,721 And the way we run our gym, it's... it's a family. 294 00:17:55,801 --> 00:17:57,641 This kid will be surrounded by love. 295 00:17:57,721 --> 00:17:58,801 - I get it. - Yeah. 296 00:17:58,881 --> 00:18:00,521 - You're selling. - I am. 297 00:18:00,601 --> 00:18:03,161 I see the veins popping in your neck. 298 00:18:03,241 --> 00:18:04,721 Yeah. 299 00:18:04,801 --> 00:18:06,681 - I appreciate the...The passion. - Uh-huh. 300 00:18:06,761 --> 00:18:08,321 But, um... 301 00:18:09,801 --> 00:18:11,401 Wasn't he... 302 00:18:11,481 --> 00:18:14,761 In a gym, surrounded by a family, when... 303 00:18:14,841 --> 00:18:17,161 he brutally assaulted his father? 304 00:18:17,241 --> 00:18:20,201 That's a good question. But, you know, that was a long time ago. 305 00:18:20,281 --> 00:18:23,201 He was lost. This... this kid was lost back then, and he wasn't with me. 306 00:18:29,081 --> 00:18:30,961 I like him at rat reapers. 307 00:18:31,041 --> 00:18:32,641 He's gonna stay there. 308 00:18:32,721 --> 00:18:34,961 It humbles him. 309 00:18:35,041 --> 00:18:37,761 Some of these guys, you got to cut their balls off. 310 00:18:40,361 --> 00:18:42,321 Huh. 311 00:18:42,401 --> 00:18:47,761 In the sweeping wilderness of Yellowstone, the grizzly once ruled alone. 312 00:19:17,441 --> 00:19:18,881 Whoa! 313 00:19:30,481 --> 00:19:32,001 Unmatched in size and strength, 314 00:19:32,081 --> 00:19:35,201 no creature could challenge the mighty bears. 315 00:19:38,201 --> 00:19:40,601 It's hard to find people for this job, man. Can't do it. 316 00:19:40,681 --> 00:19:42,881 It's backbreaking work, you know? 317 00:19:42,961 --> 00:19:46,321 I mean, probably find some Mexicans to do it, but then you got documentation issues. 318 00:19:46,401 --> 00:19:48,121 So, what, Dantzler just funnels you ex-cons? 319 00:19:48,201 --> 00:19:50,801 It ain't like they got choices. 320 00:19:50,881 --> 00:19:52,401 What's in it for Dantzler? 321 00:19:52,481 --> 00:19:57,601 You know, me and Dantzler really got nothing to do with me and you. 322 00:19:57,681 --> 00:20:00,201 So, why don't you tell me what you need, 323 00:20:00,281 --> 00:20:03,761 and maybe we can work something out. Dantzler don't need to know. 324 00:20:03,841 --> 00:20:05,401 Yeah, all right. 325 00:20:05,481 --> 00:20:09,001 What I need is for you to pick up Ryan every morning like he's doing his shift, 326 00:20:09,081 --> 00:20:10,601 you bring him to my gym, right? 327 00:20:10,681 --> 00:20:13,561 End of the day, you pick him up, take him home. 328 00:20:13,641 --> 00:20:15,401 It's a carpool. It's fucking nothing. 329 00:20:15,481 --> 00:20:18,081 Well, it's not nothing. I'll be down a guy. 330 00:20:21,601 --> 00:20:23,281 How much you want? 331 00:20:27,401 --> 00:20:29,481 - Five grand. - Oh, come on, playboy. 332 00:20:29,561 --> 00:20:31,401 You got to give me a better number than that. 333 00:20:31,481 --> 00:20:34,481 Well, I mean, there ain't a better number. It's $5k. 334 00:20:34,561 --> 00:20:36,201 Jesus! 335 00:20:36,281 --> 00:20:38,921 It's $5k, or we're done. 336 00:20:40,761 --> 00:20:42,681 - Hey. - Hey. 337 00:20:42,761 --> 00:20:45,441 - How we doing? - We're are fucking flush. 338 00:20:45,521 --> 00:20:46,761 For real? 339 00:20:46,841 --> 00:20:48,161 Yeah. You know what? 340 00:20:48,241 --> 00:20:50,121 You can just take this whole pile 341 00:20:50,201 --> 00:20:52,841 and go get us a boat and some jet skis. 342 00:20:52,921 --> 00:20:54,641 Wise ass. 343 00:20:56,721 --> 00:20:59,601 I'm thinking maybe we need a new canvas for the cage. 344 00:20:59,681 --> 00:21:02,201 We don't need a new canvas for the cage. 345 00:21:03,681 --> 00:21:06,841 I'm thinking we need a new canvas for the cage. 346 00:21:06,921 --> 00:21:09,561 We can't afford a new canvas for the cage. 347 00:21:27,561 --> 00:21:29,641 Honey, no. 348 00:21:29,721 --> 00:21:31,841 Wanda, I need the money. 349 00:21:32,921 --> 00:21:35,241 How much do you need? 350 00:21:35,321 --> 00:21:37,441 - What do you think you can get? - I can do $4,000. 351 00:21:39,481 --> 00:21:41,561 - Yeah? - Yeah. 352 00:21:41,641 --> 00:21:43,001 - You're big in Japan. 353 00:21:43,081 --> 00:21:45,121 I'm fucking tiny here. 354 00:21:45,201 --> 00:21:47,121 Well, this was a legendary tournament. 355 00:21:47,201 --> 00:21:49,841 I know a Japanese collector, he's gonna buy it sight unseen. 356 00:21:49,921 --> 00:21:51,001 Good. 357 00:21:51,081 --> 00:21:53,721 - Let me get your cash. - Thank you. 358 00:21:55,961 --> 00:21:57,881 Big in Japan. 359 00:22:03,881 --> 00:22:05,521 Jesus! Get dressed, Chrissy. 360 00:22:15,361 --> 00:22:17,121 Where we going tonight? 361 00:22:17,201 --> 00:22:19,721 The Marriott hotel, West Covina. 362 00:22:19,801 --> 00:22:23,081 That rodeo... all the guys is down there. 363 00:22:25,681 --> 00:22:28,041 - Should be a good night. - Mm. 364 00:22:28,121 --> 00:22:31,041 Bring some extra rubbers. Cowboys love to fuck. 365 00:22:33,161 --> 00:22:34,321 All right. 366 00:22:34,401 --> 00:22:36,201 I'll be waiting in the car. 367 00:22:36,281 --> 00:22:38,001 Okay. 368 00:22:56,881 --> 00:22:59,001 What happened to your leg? 369 00:22:59,081 --> 00:23:00,801 I hurt it training. 370 00:23:03,001 --> 00:23:05,241 And don't say anything smart. 371 00:23:06,841 --> 00:23:09,121 How about you? How's the rehab going? 372 00:23:09,201 --> 00:23:11,521 - It's good. - Yeah? 373 00:23:11,601 --> 00:23:13,401 You like your P.T.? 374 00:23:13,481 --> 00:23:15,721 - Yeah, she seems all right. - Mm. 375 00:23:17,321 --> 00:23:18,561 She? 376 00:23:19,721 --> 00:23:21,841 What's... what's her name? 377 00:23:21,921 --> 00:23:23,081 Tatiana. 378 00:23:23,161 --> 00:23:25,441 Come on. That's her real name? 379 00:23:26,601 --> 00:23:28,201 Is Tatiana a hooker? 380 00:23:30,801 --> 00:23:33,481 How'd you get hooker from that na... I... 381 00:23:33,561 --> 00:23:35,321 You can get a hooker from anything, son. 382 00:23:35,401 --> 00:23:37,561 Doesn't matter, as long as she's taking care of you. 383 00:23:37,641 --> 00:23:40,561 I need you healthy and training as soon as possible. 384 00:23:40,641 --> 00:23:42,121 Yeah, I know. 385 00:23:44,121 --> 00:23:45,081 How's the camera? 386 00:23:45,161 --> 00:23:46,881 The camera's a piece of shit. 387 00:23:46,961 --> 00:23:48,321 I can get a better image on my phone. 388 00:23:48,401 --> 00:23:50,401 - We should just use that. - We're not using your phone, 389 00:23:50,481 --> 00:23:52,561 because your phone is a pubic hair away from the Internet, 390 00:23:52,641 --> 00:23:56,161 and I can't have that video leaking. Use the camera. 391 00:23:56,241 --> 00:23:57,961 Camera it is. 392 00:24:02,081 --> 00:24:03,641 Wheeler, get out. 393 00:24:07,001 --> 00:24:08,721 Rat reapers. 394 00:24:11,161 --> 00:24:12,441 What are we doing? 395 00:24:12,521 --> 00:24:14,361 I got a locker set up for you. Go get changed. 396 00:24:14,441 --> 00:24:16,281 No, no, no. Dantzler's gonna write me up, man. 397 00:24:16,361 --> 00:24:18,481 No, no, no, no. Dantzler is taken care of, my friend. 398 00:24:18,561 --> 00:24:21,721 Now go get changed, and let's get ready to crank some nuts. 399 00:24:24,081 --> 00:24:27,281 - Where you going? - You said you wanted the gym closed. 400 00:24:27,361 --> 00:24:28,481 Not you. 401 00:24:28,561 --> 00:24:32,041 No, Alvey. I'm not mad. I just... I don't need to be around for this. 402 00:24:32,121 --> 00:24:33,601 Am I gonna see you later? 403 00:24:33,681 --> 00:24:35,881 - Eventually. - I'm gonna see you later. 404 00:25:32,001 --> 00:25:34,321 Wake up. 405 00:25:37,321 --> 00:25:38,641 Come on, move your head. 406 00:25:38,721 --> 00:25:40,641 Come on, move your head. Move your head. 407 00:25:40,721 --> 00:25:42,721 Watch my foot. Yep. 408 00:25:42,801 --> 00:25:45,201 Come on. Come... come on. It's not there. 409 00:25:47,121 --> 00:25:49,441 Ryan, make me post down. 410 00:25:49,521 --> 00:25:51,681 Where's your head? Where's your head? 411 00:25:51,761 --> 00:25:53,441 Where's your fucking... 412 00:25:55,761 --> 00:25:57,361 Heads up! 413 00:26:09,241 --> 00:26:12,081 Come on. Come on. Come on. Come on. Breathe. Relax. 414 00:26:12,161 --> 00:26:14,961 Relax. Relax. What's there? 415 00:26:17,161 --> 00:26:18,721 What's there? 416 00:26:20,521 --> 00:26:21,841 Good. Good. Good. Good. 417 00:26:21,921 --> 00:26:23,161 Fuck! 418 00:26:23,241 --> 00:26:24,801 Shut it off. 419 00:26:24,881 --> 00:26:28,121 I'm fucking exhausted, man! I got no flexibility, I got no flow at all, man. 420 00:26:28,201 --> 00:26:30,041 You got fucking training wheels on me, 421 00:26:30,121 --> 00:26:32,041 - and I still can't even keep up. - Oh, come on, man. 422 00:26:32,121 --> 00:26:33,921 You've been away from the game for four years. 423 00:26:34,001 --> 00:26:35,881 Bullshit, Alvey! You're fucking worried, too. 424 00:26:35,961 --> 00:26:37,961 You think I don't notice why the gym is empty? 425 00:26:38,041 --> 00:26:40,241 You don't even want Nate to film me, I fucking suck so much. 426 00:26:40,321 --> 00:26:42,641 - Trust the process. - It's a waste of time. 427 00:26:42,721 --> 00:26:44,921 - Trust the process. - It's a waste of time! 428 00:26:48,201 --> 00:26:52,081 Dude, I don't fucking have it anymore, man. 429 00:26:52,161 --> 00:26:54,921 This is all you got. 430 00:26:56,481 --> 00:26:58,161 This is all you got. 431 00:26:58,241 --> 00:27:01,001 Come on. Come on. Come on. Come on. 432 00:27:01,081 --> 00:27:03,561 We got a long way to go. Come on! Come on! 433 00:27:04,761 --> 00:27:07,121 - Hey! Hey! Hey! Come on. - Fuck! 434 00:27:14,241 --> 00:27:15,401 Fuck! 435 00:27:25,001 --> 00:27:29,241 You know what? You should make a drink that's an ice cube of nitrous oxide 436 00:27:29,321 --> 00:27:31,881 - underneath a fried egg. - Mmhmm. 437 00:27:31,961 --> 00:27:34,801 - You just gently lay the egg ever so... - Hey. 438 00:27:37,961 --> 00:27:40,041 Well, now it's happy hour. 439 00:27:40,121 --> 00:27:42,641 Look at that! Why are you here so early? 440 00:27:42,721 --> 00:27:45,561 Oh, we closed the gym so that your dad could train with Ryan. 441 00:27:45,641 --> 00:27:47,761 And I thought I'd throw some booze down my throat. 442 00:27:47,841 --> 00:27:49,121 Get off me, you weirdo! 443 00:27:49,201 --> 00:27:51,121 Boy, look at you. You got that look, Lisa. 444 00:27:51,201 --> 00:27:52,481 What look? 445 00:27:52,561 --> 00:27:54,321 - You know that look. - I don't have a look. 446 00:27:54,401 --> 00:27:56,481 The "fun time, party time" Lisa. 447 00:27:56,561 --> 00:27:57,801 Sit down! 448 00:27:57,881 --> 00:27:59,281 - We're drinking! - Yes, we are. 449 00:27:59,361 --> 00:28:01,121 Barwoman, get this lady a drink, please! 450 00:28:01,201 --> 00:28:02,441 Drinks are on me. 451 00:28:02,521 --> 00:28:04,281 Put 'em on the tab. 452 00:28:05,401 --> 00:28:06,801 Hear, hear. 453 00:28:08,601 --> 00:28:10,281 Mm. 454 00:28:10,361 --> 00:28:13,361 How about you make up one of those drinks I was telling you about? 455 00:28:13,441 --> 00:28:15,841 How about you stand by the fucking door? You're working. 456 00:28:15,921 --> 00:28:17,441 Yeah, that's where I'm going. 457 00:28:17,521 --> 00:28:19,081 I'm doing it. I'm out of here. Look. 458 00:28:19,161 --> 00:28:20,801 - You keep drinking. - I'll do that. 459 00:28:20,881 --> 00:28:22,521 - And I'll be back... - Okay. 460 00:28:22,601 --> 00:28:24,401 At my leisure, mama bear. 461 00:28:24,481 --> 00:28:26,681 - Thank you, mama. - Of course, sweetie. 462 00:28:35,881 --> 00:28:38,681 Red bull. Vodka. Ice. Tab. 463 00:28:41,361 --> 00:28:43,121 Smile. 464 00:28:43,201 --> 00:28:44,761 Excuse me? 465 00:28:44,841 --> 00:28:47,201 You should smile. 466 00:28:48,361 --> 00:28:50,721 Smile. Yeah, you're right. 467 00:28:51,921 --> 00:28:54,281 I had a shit day today. 468 00:28:54,361 --> 00:28:56,881 And like an idiot, I come to the bar and start drinking. 469 00:28:56,961 --> 00:28:59,121 But, really... 470 00:28:59,201 --> 00:29:01,081 all I should've done was smile. 471 00:29:01,161 --> 00:29:02,481 Hmm. 472 00:29:04,641 --> 00:29:07,281 - Oh, my God, you're right. - Right? 473 00:29:07,361 --> 00:29:09,321 Smiling is the best. 474 00:29:10,561 --> 00:29:12,241 You know, you should write a book 475 00:29:12,321 --> 00:29:15,721 and call it Smiling: A guide to making bitches happy. 476 00:29:17,201 --> 00:29:19,041 Well, you're definitely a bitch. 477 00:29:21,081 --> 00:29:22,361 Can I give you some advice? 478 00:29:22,441 --> 00:29:24,881 You are a pretty girl. 479 00:29:24,961 --> 00:29:26,801 You should talk less. 480 00:29:26,881 --> 00:29:30,681 Ow! Shit! Son of a bitch! 481 00:29:32,161 --> 00:29:34,001 Are you fucking kidding me right now? 482 00:29:34,081 --> 00:29:37,401 Oh, whoa. Get the fuck out, boy. 483 00:29:37,481 --> 00:29:39,481 Are you fucking kidding me right now? 484 00:29:39,561 --> 00:29:42,281 Get the fuck out of here. Get the fuck out of here. 485 00:29:47,161 --> 00:29:49,521 We'll hit it again tomorrow, all right? 486 00:29:49,601 --> 00:29:52,321 You're exactly where you're supposed to be. 487 00:29:54,961 --> 00:29:56,881 - I'll be better tomorrow. - Maybe. 488 00:29:56,961 --> 00:29:58,721 Maybe you'll be worse. 489 00:29:58,801 --> 00:30:01,681 Let go of perfection. Trust the process. 490 00:30:01,761 --> 00:30:04,681 Trust your coach, yeah? 491 00:30:04,761 --> 00:30:05,801 Yeah. 492 00:30:08,241 --> 00:30:09,801 All right. 493 00:30:13,601 --> 00:30:17,281 I, me, Lisa, will get you a fight. 494 00:30:17,361 --> 00:30:19,561 No, you, Lisa, cannot. 495 00:30:19,641 --> 00:30:21,241 Yes, I can, you fucker. 496 00:30:21,321 --> 00:30:24,201 Do you know what a tragedy it is 497 00:30:24,281 --> 00:30:25,721 that you're not fighting? 498 00:30:25,801 --> 00:30:31,161 I mean, you're a bouncer in this shit box... no offense, Tanya. 499 00:30:31,241 --> 00:30:36,921 That's like Picasso painting fucking murals on the side of a kindergarten. 500 00:30:37,001 --> 00:30:39,441 Jay, you're really good. 501 00:30:39,521 --> 00:30:44,041 You're as good as anybody in the gym. You're just kind of an idiot. 502 00:30:44,121 --> 00:30:46,161 Yeah. That is a fucking very valid point. 503 00:30:46,241 --> 00:30:48,561 So stop doing idiot things. 504 00:30:48,641 --> 00:30:51,761 Alvey's not wrong, Lisa. Nobody wants to put me on a fucking card. 505 00:30:51,841 --> 00:30:53,961 I've pissed off a ton of promoters. 506 00:30:54,041 --> 00:30:55,281 Do you want to fight? 507 00:30:56,801 --> 00:30:59,401 Fuck. Yes. I do. 508 00:30:59,481 --> 00:31:03,721 Fine. Then, if I get you a fight and put my ass out on the line, 509 00:31:03,801 --> 00:31:06,921 you're not gonna leave me or not show up? 510 00:31:08,241 --> 00:31:09,641 I swear. 511 00:31:09,721 --> 00:31:11,281 On my mother. 512 00:31:11,361 --> 00:31:14,401 I'm not just gonna show up, 513 00:31:14,481 --> 00:31:17,601 but I will murder any motherfucker you put in front of me. 514 00:31:21,081 --> 00:31:22,441 Deal. 515 00:31:26,401 --> 00:31:28,281 You fucking little hustler. 516 00:31:28,361 --> 00:31:29,801 - It's very sexy. - Thank you. 517 00:31:29,881 --> 00:31:31,041 Very attractive. 518 00:31:31,121 --> 00:31:34,041 I see why my father makes love to you every night after supper. 519 00:31:35,761 --> 00:31:40,121 Is he not gonna...be wondering where you are? 520 00:31:40,201 --> 00:31:41,761 Yes. 521 00:31:41,841 --> 00:31:44,361 Are you just fucking with him because of Ryan? 522 00:31:48,121 --> 00:31:50,801 I wouldn't let Ryan anywhere fucking near you. 523 00:31:50,881 --> 00:31:53,681 I think it's bat-shit crazy he's at the gym. 524 00:31:54,761 --> 00:31:57,721 But this is just, you know, me, a man, saying this right fucking now. 525 00:31:57,801 --> 00:31:59,841 You don't let the wolf through the front door. 526 00:32:02,041 --> 00:32:04,161 I mean, shit, Lisa. 527 00:32:05,361 --> 00:32:08,121 He pretends like he doesn't want to fight. 528 00:32:08,201 --> 00:32:10,761 Then why is he back at the fucking gym? 529 00:32:22,481 --> 00:32:24,521 Alvey, I don't have the keys. I'm so sorry. 530 00:32:24,601 --> 00:32:26,841 - Ding, dong. - It's really terrible. 531 00:32:26,921 --> 00:32:31,121 Got a delivery, a nubile young woman for a virile, much older man? 532 00:32:31,201 --> 00:32:33,921 - Come on. Come on. - He's very virile. 533 00:32:34,001 --> 00:32:35,601 Come on. How much has she had to drink? 534 00:32:35,681 --> 00:32:37,641 She's had exactly - whoa, that much to drink. 535 00:32:37,721 --> 00:32:39,841 - Why didn't you fucking call me? - Hey, I'm sorry. 536 00:32:39,921 --> 00:32:41,281 I'm sorry I didn't call you. 537 00:32:41,361 --> 00:32:44,041 You're driving her to drink, man. You should put a bucket by your bed. 538 00:32:44,121 --> 00:32:46,161 Thanks for taking her home. Be careful. 539 00:32:46,241 --> 00:32:47,401 - I'm sorry. - Sleep tight. 540 00:32:47,481 --> 00:32:49,241 - All right. Come on. - Hi. 541 00:32:49,321 --> 00:32:50,481 Oh, look. 542 00:32:50,561 --> 00:32:53,601 - Look, you want some water? - No, fuck water. 543 00:32:53,681 --> 00:32:55,481 - No, fuck water. - Fuck water. 544 00:32:55,561 --> 00:32:56,601 Let's go to bed. 545 00:32:56,681 --> 00:32:58,001 - No. - Come on. 546 00:32:58,081 --> 00:32:59,601 - He's right. - What? 547 00:32:59,681 --> 00:33:01,601 You're driving me to drink. 548 00:33:01,681 --> 00:33:03,601 I know, baby. I'm a shithead, okay? 549 00:33:03,681 --> 00:33:05,001 - No. - I am. I'm a shithead. 550 00:33:05,081 --> 00:33:06,961 See, you can't just run over what I'm saying. 551 00:33:07,041 --> 00:33:08,641 Like, you got to listen to me. 552 00:33:08,721 --> 00:33:10,401 Okay, but can we talk in the morning? 553 00:33:10,481 --> 00:33:14,121 No. If you really were listening to me, then Ryan wouldn't fucking be here. 554 00:33:14,201 --> 00:33:16,721 Ow! Hey, girl. 555 00:33:16,801 --> 00:33:20,281 He wouldn't be here, and you would hear me. 556 00:33:20,361 --> 00:33:22,201 All right, let's not. Let's... tomorrow, 557 00:33:22,281 --> 00:33:24,761 I promise you we'll talk about Ryan tomorrow, okay? 558 00:33:24,841 --> 00:33:26,121 Come on, baby. You're drunk. 559 00:33:26,201 --> 00:33:27,601 Come on. Come on. 560 00:33:27,681 --> 00:33:29,481 - I want to have sex. - What? 561 00:33:29,561 --> 00:33:31,521 - I want to have sex. - No, you don't want to have sex. 562 00:33:31,601 --> 00:33:33,281 - Yeah. - No, you don't want to have sex. 563 00:33:33,361 --> 00:33:35,081 - Yeah, it'll be real nice. - On the couch? 564 00:33:35,161 --> 00:33:38,081 Yeah, on the couch. Come here. You come here. 565 00:33:38,161 --> 00:33:40,201 No, Alvey, no, no. Please, I'm gonna throw up. 566 00:33:40,281 --> 00:33:43,481 - You need some sleep. Come on. - This is not good. 567 00:33:47,321 --> 00:33:49,841 Keith, get up. 568 00:33:49,921 --> 00:33:52,001 It's breakfast time. Sound good? 569 00:33:52,081 --> 00:33:53,841 No, I'm not hungry today. 570 00:33:53,921 --> 00:33:57,161 Bullshit, man. I'm hungry. If I'm hungry, you're fucking ravenous. 571 00:33:57,241 --> 00:33:58,921 Not today. 572 00:34:03,921 --> 00:34:06,041 - You're scared of Michael. - No, I'm not. 573 00:34:06,121 --> 00:34:07,961 I just don't want to deal with him today. 574 00:34:08,041 --> 00:34:09,721 Here's the deal, man. 575 00:34:09,801 --> 00:34:13,321 If you don't stand up to these guys, they're never gonna leave you alone. 576 00:34:15,281 --> 00:34:16,841 What am I supposed to do? 577 00:34:16,921 --> 00:34:18,641 It's actually pretty simple. 578 00:34:18,721 --> 00:34:22,401 Next time they mess with you, even a just a little bit... 579 00:34:22,481 --> 00:34:24,041 you got to hit 'em. 580 00:34:24,121 --> 00:34:25,841 Right on the jaw. 581 00:34:27,241 --> 00:34:29,241 But then they'll hit back, so... 582 00:34:29,321 --> 00:34:31,041 Not if you hit 'em hard enough. 583 00:34:31,121 --> 00:34:34,721 Look, you got... you got... fists like a honey-baked ham, man. 584 00:34:34,801 --> 00:34:36,321 Honey-baked ham fists. 585 00:34:36,401 --> 00:34:38,841 You got to let 'em feel your power, then they'll back off. 586 00:34:46,121 --> 00:34:48,161 You ever punched anybody before? 587 00:34:49,921 --> 00:34:51,641 Like, in the face? 588 00:34:51,721 --> 00:34:54,241 Yeah, like punch somebody. 589 00:34:54,321 --> 00:34:57,001 No, not... no, not in the face. I've punched... 590 00:34:57,081 --> 00:34:59,281 Okay, get up, I'll show you. 591 00:34:59,361 --> 00:35:00,841 Come on, get up. 592 00:35:02,841 --> 00:35:05,881 Come on. I'm gonna show you how to stand up for yourself. 593 00:35:08,201 --> 00:35:09,721 All right. 594 00:35:09,801 --> 00:35:12,961 Now, curl your fingers like this, all right, into a fist. 595 00:35:14,121 --> 00:35:16,681 Yeah, like that. All right. 596 00:35:16,761 --> 00:35:19,801 Now, you want to hit him with these two knuckles, all right? 597 00:35:19,881 --> 00:35:22,641 These two hurt them, the bottom two hurt you. You don't want that. 598 00:35:22,721 --> 00:35:25,241 - These two hurt them, these two hurt me. - Exactly. 599 00:35:25,321 --> 00:35:27,361 Now get your hands up. 600 00:35:27,441 --> 00:35:30,761 Just like that. Nice. Bend your knees a little bit. 601 00:35:30,841 --> 00:35:32,161 Yeah, no, like an athlete. 602 00:35:32,241 --> 00:35:34,361 Like an athlete, come on, sturdy. 603 00:35:34,441 --> 00:35:36,801 Yeah. Up. Nice. 604 00:35:36,881 --> 00:35:38,801 Okay, now, if you want to hit me in the face, 605 00:35:38,881 --> 00:35:41,521 you got to imagine that the target is like a foot behind me 606 00:35:41,601 --> 00:35:45,321 and you got to punch through my face to hit that target. You understand? 607 00:35:45,401 --> 00:35:47,361 Yeah, got... Okay, I got it. 608 00:35:47,441 --> 00:35:49,401 Okay, go ahead and hit me. 609 00:35:51,961 --> 00:35:53,721 No, I don't want to, though. 610 00:35:53,801 --> 00:35:54,921 Keith, Keith, come on, look. 611 00:35:55,001 --> 00:35:57,521 I get punched in the face for a living. This is not gonna hurt me. 612 00:35:57,601 --> 00:35:58,921 Right through it. Come on. 613 00:35:59,001 --> 00:36:00,961 No, but it's not Michael. It's you. 614 00:36:01,041 --> 00:36:02,521 Okay, you got to get past this, Keith. 615 00:36:02,601 --> 00:36:05,361 You got to be willing to throw. Hit me. Hit me. 616 00:36:05,441 --> 00:36:07,241 No. It might hurt. 617 00:36:07,321 --> 00:36:09,041 Hit me, you fat fucking pussy. 618 00:36:09,121 --> 00:36:11,481 Come on, you deserved that shit-water bath. 619 00:36:11,561 --> 00:36:13,041 - W-what? - What? What? 620 00:36:13,121 --> 00:36:15,081 You bring it on yourself, Keith. You're a fucking weird dude. 621 00:36:15,161 --> 00:36:18,041 I'm not a weird fu... 622 00:36:18,121 --> 00:36:19,761 That's not how I talk! 623 00:36:19,841 --> 00:36:22,041 Dude, I will lock you in this room and shut the lights off. 624 00:36:22,121 --> 00:36:23,081 You'd probably like that. 625 00:36:23,161 --> 00:36:25,601 Then you can play with your gay little fucking Teddy bear, right? 626 00:36:25,681 --> 00:36:28,641 Whacking your little fucking piss pump... 627 00:36:28,721 --> 00:36:30,281 Oh! I'm sorry. 628 00:36:30,361 --> 00:36:31,921 That's... that's a great start! 629 00:36:32,001 --> 00:36:34,881 That's great! But next time, use your fist. 630 00:36:34,961 --> 00:36:38,321 Okay? Not this, okay? 631 00:36:38,401 --> 00:36:40,441 Look at that. What do we do next time? 632 00:36:40,521 --> 00:36:43,401 To... oh, make the ham fist, then just... 633 00:36:43,481 --> 00:36:45,361 Boom! But, no, no, no, no, no, no. 634 00:36:45,441 --> 00:36:48,201 Save it. That's a good start. 635 00:36:48,281 --> 00:36:50,721 Let's get some breakfast. 636 00:36:50,801 --> 00:36:52,921 I'm sorry that I went there with the bear, 637 00:36:53,001 --> 00:36:55,401 but I was just trying to prove a point. 638 00:36:55,481 --> 00:36:58,761 - It's cool. He doesn't give a fuck. - I thought so. 639 00:37:11,521 --> 00:37:13,241 It's fucking blended. 640 00:37:15,041 --> 00:37:16,561 What time did you get home? 641 00:37:17,921 --> 00:37:19,441 I don't know, dude. 642 00:37:20,641 --> 00:37:24,041 Lisa and I, we got after it. 643 00:37:25,241 --> 00:37:27,601 I'm sure dad appreciated that. 644 00:37:27,681 --> 00:37:29,041 Yeah. 645 00:37:33,161 --> 00:37:35,361 - You want the rest? - Oh, yeah. 646 00:37:35,441 --> 00:37:37,361 Here. 647 00:37:37,441 --> 00:37:39,081 - Come over here. - What? 648 00:37:40,281 --> 00:37:42,241 Come over here, Nate. 649 00:37:42,321 --> 00:37:44,601 Wait a second. 650 00:37:46,601 --> 00:37:49,321 Oh, boy. You smell exquisite. 651 00:37:49,401 --> 00:37:51,801 What is this? I'm, like, walking through a woods right now. 652 00:37:51,881 --> 00:37:55,681 I'm getting, like, a... a Christmas cone sort of smell like a, uh... 653 00:37:55,761 --> 00:37:58,841 - Like a yummy little vanilla. - Yeah, it's soap. I took a shower. 654 00:37:58,921 --> 00:38:00,401 - Soap? - Yeah. Yeah. 655 00:38:00,481 --> 00:38:01,601 Where you going? 656 00:38:01,681 --> 00:38:03,521 I got physical therapy. 657 00:38:08,761 --> 00:38:10,401 You got a little crush? 658 00:38:11,641 --> 00:38:14,121 - All right, I'm out of here. - Hey, stop. Let me just... stop. 659 00:38:14,201 --> 00:38:15,921 No need to fight. Let me just get one more whiff. 660 00:38:16,001 --> 00:38:18,241 Don't fight. Oh, Jesus! 661 00:38:22,241 --> 00:38:23,681 - You're an idiot. - Ugh. 662 00:38:23,761 --> 00:38:25,881 - See you later. - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 663 00:38:25,961 --> 00:38:28,281 - Feel better. - Have a great day, Nate. 664 00:39:14,081 --> 00:39:16,361 I'm sorry about last night. 665 00:39:17,801 --> 00:39:20,641 You were wasted. 666 00:39:20,721 --> 00:39:23,561 I haven't seen you like that in a long time. 667 00:39:23,641 --> 00:39:27,001 I think it's just gonna take me a minute to get used to having Ryan here. 668 00:39:30,121 --> 00:39:31,681 Me, too. 669 00:39:33,841 --> 00:39:37,681 I'm a fucking bully. I'm a bulldozer. 670 00:39:37,761 --> 00:39:39,721 But I hear you. 671 00:39:39,801 --> 00:39:42,401 - Okay? I do. - Do you? 672 00:39:42,481 --> 00:39:44,041 Yeah. 673 00:39:44,121 --> 00:39:46,441 I love you. 674 00:39:47,761 --> 00:39:50,161 I don't exist without you. You know that. 675 00:39:50,241 --> 00:39:53,121 This place, it's me and you. 676 00:39:57,401 --> 00:39:59,361 Alvey, I can't clean this up. 677 00:40:00,801 --> 00:40:03,161 I mean, I feel like you're creating 678 00:40:03,241 --> 00:40:06,161 this emotional and professional cluster fuck that I can't untangle. 679 00:40:06,241 --> 00:40:08,841 Ryan fucks up one time, he's out, he's gone. 680 00:40:09,921 --> 00:40:12,201 We move on. Case closed. 681 00:40:12,281 --> 00:40:13,961 I promise you that. 682 00:40:17,121 --> 00:40:18,801 Okay. 683 00:40:23,161 --> 00:40:26,441 You were fucking Janis Joplin last night, okay? 684 00:40:26,521 --> 00:40:27,521 Ow! Never. 685 00:40:27,601 --> 00:40:29,561 You're a little bit filthy when you're drunk. 686 00:40:29,641 --> 00:40:30,601 I was. 687 00:40:30,681 --> 00:40:31,801 It's not funny. 688 00:40:34,161 --> 00:40:35,921 Come here. 689 00:40:37,441 --> 00:40:39,481 I notice that you're always gentle. 690 00:40:39,561 --> 00:40:41,801 Come here, you little lush. 691 00:40:43,161 --> 00:40:44,801 Don't make me laugh. 692 00:40:44,881 --> 00:40:47,681 - Oh, yeah. There it is. - Oh, my God. 693 00:40:50,801 --> 00:40:53,561 Hey, where'd your pride trophy go? 694 00:40:53,641 --> 00:40:54,881 Oh, the... the, uh... 695 00:40:54,961 --> 00:40:58,561 The guy on top broke, so I'm having it fixed. 696 00:41:05,441 --> 00:41:06,801 You ever seen that? 697 00:41:06,881 --> 00:41:08,841 Yeah, I have. 698 00:41:08,921 --> 00:41:11,121 The only magic trick I know. 699 00:41:12,481 --> 00:41:14,121 I'm glad you called me, Ma. 700 00:41:15,201 --> 00:41:17,601 I wanted to apologize for the other night. 701 00:41:19,681 --> 00:41:22,041 I felt cornered, 702 00:41:22,121 --> 00:41:24,121 and you're my baby. 703 00:41:26,961 --> 00:41:29,761 I didn't want you to see me like that. 704 00:41:29,841 --> 00:41:31,961 I-I-I-I'm not always like that. 705 00:41:32,041 --> 00:41:34,801 There are whole parts of my day that have nothing to do with any of that. 706 00:41:34,881 --> 00:41:37,201 I don't see you then, Mom. 707 00:41:37,281 --> 00:41:38,801 I know. 708 00:41:42,601 --> 00:41:44,081 How's Nate doing? 709 00:41:45,641 --> 00:41:46,921 You know, he's doing good. 710 00:41:49,041 --> 00:41:50,281 He's getting better. 711 00:41:50,361 --> 00:41:52,481 That's good. That's good. 712 00:41:54,001 --> 00:41:55,481 He's so sweet. 713 00:41:56,921 --> 00:41:59,161 He never even really cried when he was a baby. 714 00:41:59,241 --> 00:42:01,521 Your dad thought he was autistic. 715 00:42:03,201 --> 00:42:06,681 But you, on the other hand, would scream bloody murder 716 00:42:06,761 --> 00:42:08,641 for, like, insane amounts of time. 717 00:42:08,721 --> 00:42:10,241 Mm-hmm. Yeah. 718 00:42:12,521 --> 00:42:14,521 You just wanted to be picked up. 719 00:42:15,681 --> 00:42:18,481 I'd hold you and walk around, and you'd be fine. 720 00:42:23,241 --> 00:42:25,001 I used to walk with you on the promenade, 721 00:42:25,081 --> 00:42:28,361 and people would stop and ask if you were a Gerber baby. 722 00:42:28,441 --> 00:42:31,161 Total strangers! 723 00:42:36,281 --> 00:42:38,321 Hey, guys. What are we doing? 724 00:42:38,401 --> 00:42:40,561 We're just talking, Terry. 725 00:42:42,321 --> 00:42:45,401 She's not on the clock, so... 726 00:42:45,481 --> 00:42:46,961 Why don't you leave her alone? 727 00:42:47,041 --> 00:42:48,441 She's always on the clock. 728 00:42:48,521 --> 00:42:52,601 See, my girls wear this big fucking neon sign 729 00:42:52,681 --> 00:42:55,441 that says "open all the time." 730 00:42:55,521 --> 00:42:57,321 Hmm? 731 00:42:57,401 --> 00:43:01,281 I mean, um, I mean, they'll fuck you at your convenience, 732 00:43:01,361 --> 00:43:02,641 but you do have to pay. 733 00:43:04,841 --> 00:43:07,441 - Jay! - Take your fucking hands off of her. 734 00:43:07,521 --> 00:43:08,601 Jay! 735 00:43:08,681 --> 00:43:10,721 You have no idea what I can do to you. 736 00:43:11,921 --> 00:43:15,961 And you have no idea what I can do to her. 737 00:43:16,041 --> 00:43:18,121 Jay, please, let him go. It's okay. 738 00:43:18,201 --> 00:43:20,601 There are people here. Please. 739 00:43:20,681 --> 00:43:22,201 Jay. 740 00:43:34,121 --> 00:43:36,281 Is this your kid or something? 741 00:43:40,441 --> 00:43:42,041 Oh. 742 00:43:51,921 --> 00:43:55,281 Don't worry. I'm gonna take care of her. 743 00:43:58,801 --> 00:44:03,321 I mean, your mom is a fucking thoroughbred, man. 744 00:44:08,841 --> 00:44:10,961 ♪ This storm will pass 745 00:44:11,041 --> 00:44:13,601 ♪ This storm, it will pass 746 00:44:13,681 --> 00:44:16,401 ♪ This storm will pass 747 00:44:16,481 --> 00:44:18,881 ♪ This storm will pass 748 00:44:18,961 --> 00:44:20,761 ♪ This storm will pass 749 00:44:20,841 --> 00:44:23,361 ♪ This storm, it will pass ♪