1
00:00:08,681 --> 00:00:11,401
I loved college.
2
00:00:11,481 --> 00:00:14,761
I went for a year in Northridge.
3
00:00:15,841 --> 00:00:19,761
I was gonna major in...graphic art,
4
00:00:19,841 --> 00:00:21,801
but then I found out
5
00:00:21,881 --> 00:00:25,401
that you only end up designing
pharmaceutical pamphlets,
6
00:00:25,481 --> 00:00:28,361
so then I switched to art history.
7
00:00:29,481 --> 00:00:31,401
I'm actually a pretty good artist.
8
00:00:32,601 --> 00:00:36,001
I mean, not good enough
to really, like, do it,
9
00:00:36,081 --> 00:00:38,961
but I still sketch.
10
00:00:40,681 --> 00:00:44,961
Like, even ugly things
can be pretty in ways.
11
00:00:50,121 --> 00:00:53,001
Then I had a kid, so I dropped out.
12
00:00:59,081 --> 00:01:00,881
What's the password?!
13
00:01:00,961 --> 00:01:03,521
Open the door, asshole. Come on.
14
00:01:05,881 --> 00:01:07,281
What's up, fellas?
15
00:01:08,561 --> 00:01:10,361
- Not bad.
- Hey.
16
00:01:10,441 --> 00:01:12,321
Wow, you guys are really cute.
17
00:01:12,401 --> 00:01:14,041
Dude, how old is she?
18
00:01:14,121 --> 00:01:16,241
This is who he had. It'll be fine.
19
00:01:16,321 --> 00:01:18,081
She's not even dressed up
or anything.
20
00:01:18,161 --> 00:01:20,241
I got an outfit.
21
00:01:20,321 --> 00:01:22,281
Are you Skinner?
22
00:01:22,361 --> 00:01:24,241
Yeah, but...
23
00:01:24,321 --> 00:01:27,041
We got you for all of us.
24
00:01:28,921 --> 00:01:30,401
Okay.
25
00:01:31,521 --> 00:01:33,881
Let me just get changed,
and we'll have some fun.
26
00:02:18,201 --> 00:02:20,041
♪ There's a greed war going on, man
27
00:02:20,121 --> 00:02:24,121
♪ Love the red, love the blue,
love capitalism, let's go ♪
28
00:03:13,561 --> 00:03:17,041
♪ Hey, now, you gotta set me free
29
00:03:17,121 --> 00:03:20,561
♪ Hey, now, I got a world to see
30
00:03:20,641 --> 00:03:21,881
♪ Hey, now...
31
00:03:24,561 --> 00:03:28,761
♪ hey, now, that don't look good
on you
32
00:03:28,841 --> 00:03:32,121
♪ Are you gonna tell me what to do?
33
00:03:32,201 --> 00:03:34,761
♪ Why don't you tell me where to go? ♪
34
00:03:34,841 --> 00:03:37,281
Agh! Oh! Fuck!
35
00:03:38,441 --> 00:03:40,521
Ah, shit.
36
00:04:04,641 --> 00:04:08,081
Point is rats can be fucking anywhere.
37
00:04:09,801 --> 00:04:13,641
Downtown, Boyle Heights, fucking
Palisades... They don't give a shit.
38
00:04:13,721 --> 00:04:15,521
And that's great for me.
39
00:04:15,601 --> 00:04:18,841
'Cause I'm building
a goddamn empire on rats.
40
00:04:18,921 --> 00:04:20,681
See what I'm saying?
41
00:04:20,761 --> 00:04:23,521
You got to find a spot and fit in.
Do the shit nobody wants to do.
42
00:04:23,601 --> 00:04:25,881
You see, I saw a need and I filled it.
43
00:04:25,961 --> 00:04:30,121
That's being an entrepreneur,
being a boss.
44
00:04:32,121 --> 00:04:33,601
Goddamn, boy. You hearing me?
45
00:04:33,681 --> 00:04:35,561
I'm trying to give you
a motherfucking road map.
46
00:04:35,641 --> 00:04:37,961
You're an inspiration, Carl.
You're giving me goose bumps.
47
00:04:41,801 --> 00:04:44,201
Ah. Okay.
48
00:04:44,281 --> 00:04:48,241
You just keep on staring at that ass
that you ain't never gonna get.
49
00:04:48,321 --> 00:04:52,321
Shit, boy, you may be white,
but you still a felon.
50
00:04:55,721 --> 00:04:56,681
Hey, Shelby.
51
00:04:56,761 --> 00:04:58,201
Morning.
52
00:04:58,281 --> 00:05:00,601
Alvey's in his office.
He screwed up his knee.
53
00:05:00,681 --> 00:05:01,761
What'd he do?
54
00:05:01,841 --> 00:05:03,681
I think he was doing dead lifts
or something.
55
00:05:06,841 --> 00:05:09,801
Dead lifts? At your age?
56
00:05:09,881 --> 00:05:12,041
I'm fine. I just tweaked it.
57
00:05:12,121 --> 00:05:17,001
Have you thought about, I don't know,
water aerobics? Maybe a brisk walk.
58
00:05:17,081 --> 00:05:18,561
So funny
59
00:05:18,641 --> 00:05:20,401
Give me it.
60
00:05:20,481 --> 00:05:23,001
By the way, there was blood all over
my canvas this morning.
61
00:05:23,081 --> 00:05:24,921
Yeah, Josephina called in sick today.
62
00:05:25,001 --> 00:05:27,441
Well, then Josephina's got to find
somebody to cover for her.
63
00:05:27,521 --> 00:05:30,081
Or get Taylor or one of these other
jerk-offs who owes fees to do it.
64
00:05:30,161 --> 00:05:31,561
We got to get somebody to do this.
65
00:05:31,641 --> 00:05:33,561
You can't leave me with blood
on this canvas.
66
00:05:33,641 --> 00:05:35,401
I'll get into it.
67
00:05:36,601 --> 00:05:38,641
Is Ryan working out today?
68
00:05:38,721 --> 00:05:40,601
No, he texted me.
69
00:05:40,681 --> 00:05:42,041
He's stuck at some bullshit job.
70
00:05:42,121 --> 00:05:44,521
I got to figure out how to handle him,
too. I got to...
71
00:05:44,601 --> 00:05:46,081
I got to protect him.
72
00:05:47,281 --> 00:05:49,721
Okay, well, it's your thing.
What do you want to do?
73
00:05:52,281 --> 00:05:54,721
I think I want to close down
the gym while he's training.
74
00:05:54,801 --> 00:05:56,161
- No, Alvey.
- A couple of hours.
75
00:05:56,241 --> 00:05:57,801
- You're killing me.
- A couple of hours.
76
00:05:57,881 --> 00:06:00,201
Yeah, that's a couple of hours
that we're not making money.
77
00:06:00,281 --> 00:06:02,401
I know, babe, but I got to manage this.
78
00:06:02,481 --> 00:06:05,281
Okay? He hasn't been in a cage
in five years. He's hesitant.
79
00:06:05,361 --> 00:06:07,521
He's got a lot of fucking eyes
on him. You know?
80
00:06:07,601 --> 00:06:11,361
He's scared. I need him to open up,
shake off the ring rust.
81
00:06:11,441 --> 00:06:13,361
Not to mention the P.R. of it all.
82
00:06:13,441 --> 00:06:16,001
I mean, I can't have anybody, you know,
saying Ryan Wheeler's washed up,
83
00:06:16,081 --> 00:06:18,121
he's no good, he sucks, he's finished.
84
00:06:22,601 --> 00:06:25,321
I, uh, got to take this.
85
00:06:26,601 --> 00:06:28,561
- All right, two hours.
- Bye.
86
00:06:28,641 --> 00:06:31,841
- No more.
- Yep.
87
00:06:31,921 --> 00:06:33,321
Thank you.
88
00:06:33,401 --> 00:06:36,161
- Two hours, I'm serious.
- Nice jeans.
89
00:06:42,401 --> 00:06:43,521
I am bushed.
90
00:06:43,601 --> 00:06:46,241
There was a tranny in there
who would not shut up.
91
00:06:46,321 --> 00:06:48,361
Oh.
92
00:06:48,441 --> 00:06:51,001
I mean, what a chatterbox.
93
00:06:51,081 --> 00:06:54,721
Good stories, but...Jesus!
94
00:06:56,721 --> 00:06:58,401
Are you a fucking maniac?
95
00:06:58,481 --> 00:07:02,041
Attacking a cop? I mean, really, you're
gonna fight a detective?
96
00:07:02,121 --> 00:07:03,161
What is wrong with you?
97
00:07:03,241 --> 00:07:04,841
I didn't attack or fight anybody, okay?
98
00:07:04,921 --> 00:07:06,641
You've got to knock this shit off, Jay.
99
00:07:06,721 --> 00:07:08,681
Don't make me feel bad, Lisa. Come on.
100
00:07:08,761 --> 00:07:11,561
All right? I haven't slept for
a fucking night, I'm tired,
101
00:07:11,641 --> 00:07:14,241
I got to take a colossal shit.
I'm not in the mood.
102
00:07:14,321 --> 00:07:16,401
I'm not making you feel any way, Jay.
103
00:07:16,481 --> 00:07:18,161
You do this shit to yourself.
104
00:07:19,241 --> 00:07:21,281
You've seen the scar on my brother's head.
105
00:07:24,601 --> 00:07:28,481
I'm just asking you to calm
the fuck down a little bit.
106
00:07:30,041 --> 00:07:31,201
You're right.
107
00:07:31,281 --> 00:07:32,441
You're right. You're right.
108
00:07:32,521 --> 00:07:34,281
Don't fucking placate me,
motherfucker.
109
00:07:34,361 --> 00:07:35,681
No, I'm... I'm... Lisa, I'm not.
110
00:07:35,761 --> 00:07:37,761
I'm saying, seriously, you're fucking
right.
111
00:07:37,841 --> 00:07:39,881
Sometimes I can't help myself, Lisa.
112
00:07:39,961 --> 00:07:41,601
I'm an emotional man.
113
00:07:41,681 --> 00:07:43,481
Did you tell my dad about this?
114
00:07:43,561 --> 00:07:46,321
Fuck no. I actually like
having you around the gym.
115
00:07:46,401 --> 00:07:47,761
Thanks for picking me up.
116
00:07:47,841 --> 00:07:50,241
- Where to?
- Home. I got to shower.
117
00:07:50,321 --> 00:07:52,841
Also, I'm working the door
at Tanya's this week,
118
00:07:52,921 --> 00:07:54,681
so you can come by for some free drinks.
119
00:07:54,761 --> 00:07:56,361
I might just take you up on that.
120
00:07:56,441 --> 00:07:58,921
- Yeah.
- Seat belt.
121
00:07:59,001 --> 00:08:00,761
Fucking asshole.
122
00:08:03,361 --> 00:08:04,961
So, other than the knee,
123
00:08:05,041 --> 00:08:06,921
we're looking at a separated shoulder,
124
00:08:07,001 --> 00:08:09,561
a cracked clavicle,
and neck and back strain, right?
125
00:08:09,641 --> 00:08:11,121
That's it.
126
00:08:12,481 --> 00:08:14,321
How much pain are you in?
127
00:08:14,401 --> 00:08:16,201
Pick a face.
128
00:08:16,281 --> 00:08:17,881
Really?
129
00:08:17,961 --> 00:08:20,321
Um... The light green one.
130
00:08:20,401 --> 00:08:21,921
Number two.
131
00:08:22,001 --> 00:08:25,481
Mild is a goal. It's not a starting point.
You should be at least a purple.
132
00:08:25,561 --> 00:08:28,681
No, he looks like he's about to die.
I... I don't feel that bad.
133
00:08:29,761 --> 00:08:32,481
Maybe you've just gotten used
to a certain level of pain.
134
00:08:32,561 --> 00:08:34,201
Maybe.
135
00:08:35,281 --> 00:08:37,041
You can feel so much better than this.
136
00:08:37,121 --> 00:08:38,881
You just have to learn
to listen to your body.
137
00:08:38,961 --> 00:08:41,041
How long until I can start fighting?
138
00:08:41,121 --> 00:08:43,001
Look at you, already missing the point.
139
00:08:43,081 --> 00:08:44,801
No, I...
140
00:08:44,881 --> 00:08:49,561
I'm... you know, there's just, like, a lot
of beads and Buddhas and shit in here,
141
00:08:49,641 --> 00:08:51,961
and I'm not looking to meditate.
142
00:08:52,041 --> 00:08:53,441
What's wrong with meditation?
143
00:08:53,521 --> 00:08:55,921
Nothing. It's great.
144
00:08:56,001 --> 00:08:57,441
I'm not judging.
145
00:08:57,521 --> 00:08:59,881
Yeah, you are. You'll see.
146
00:08:59,961 --> 00:09:02,201
Okay, so, before we get started,
147
00:09:02,281 --> 00:09:04,681
are there any other injuries
that I should know about?
148
00:09:04,761 --> 00:09:08,161
Yeah, um, three cracked ribs
on this side, two on my right,
149
00:09:08,241 --> 00:09:10,001
uh, cracked orbital,
150
00:09:10,081 --> 00:09:14,121
broken collarbone, a couple concussions,
ripped my left A.C.L.
151
00:09:14,201 --> 00:09:16,281
It's fine now, though. It's been a while.
152
00:09:16,361 --> 00:09:18,401
And, uh, I keep
spraining my ankle,
153
00:09:18,481 --> 00:09:20,721
but it's just 'cause of how I run.
154
00:09:21,801 --> 00:09:23,401
Oh, man. You're fucked.
155
00:09:24,721 --> 00:09:27,841
Then what? Where do they go?
Like, to a mass grave?
156
00:09:29,281 --> 00:09:31,241
Well, I think they burn 'em.
157
00:09:31,321 --> 00:09:32,881
There's, like, a way they got to do it.
158
00:09:32,961 --> 00:09:34,201
Do you do that? You burn rats?
159
00:09:34,281 --> 00:09:35,921
No, I don't do it.
160
00:09:36,001 --> 00:09:38,081
- What a gig.
- Yeah, it's fucking miserable.
161
00:09:38,161 --> 00:09:42,041
But, you know, I got to have a job
so I have no choice.
162
00:09:42,121 --> 00:09:44,841
You got a job, dude. You're a fighter.
This isn't your job.
163
00:09:44,921 --> 00:09:47,801
My parole officer put me in this,
and I'm there all day, so...
164
00:09:47,881 --> 00:09:50,121
- What's your parole officer's name?
- Dantzler.
165
00:09:50,201 --> 00:09:51,761
Dantzler.
166
00:09:51,841 --> 00:09:54,201
All right, I'm gonna talk to Dantzler.
I'll get you squared away.
167
00:09:54,281 --> 00:09:55,241
Okay.
168
00:09:55,321 --> 00:09:56,881
In the meantime, do you need
anything else?
169
00:09:56,961 --> 00:09:58,241
You okay in here?
170
00:09:58,321 --> 00:10:00,041
- Yeah, I'm good. Thanks.
- Okay.
171
00:10:00,121 --> 00:10:02,401
This is fucking temporary.
172
00:10:02,481 --> 00:10:03,801
You know that, right?
173
00:10:03,881 --> 00:10:06,641
We'll get you back in the cage.
This is a fucking blip.
174
00:10:08,001 --> 00:10:09,081
Eyes up.
175
00:10:10,161 --> 00:10:12,241
Eyes up.
176
00:10:12,321 --> 00:10:14,241
Always.
177
00:10:14,321 --> 00:10:15,761
Good.
178
00:10:20,281 --> 00:10:21,801
Now king me.
179
00:10:21,881 --> 00:10:25,441
♪ A-a-all...
180
00:10:25,521 --> 00:10:28,521
♪ is not...
181
00:10:29,881 --> 00:10:33,801
♪ lost...
182
00:10:39,001 --> 00:10:44,041
♪ Ooh-ooh-ooh
183
00:10:45,121 --> 00:10:48,001
♪ Got your back... ♪
184
00:10:50,361 --> 00:10:52,401
Hey, baby!
185
00:10:58,921 --> 00:11:02,361
♪ Ooh-ooh-ooh...
186
00:11:04,201 --> 00:11:07,241
♪ Got your back...
187
00:11:08,281 --> 00:11:12,681
♪ I turn... ♪
188
00:11:24,761 --> 00:11:26,481
Hey, man, I'm...
189
00:11:26,561 --> 00:11:28,321
I'm looking for someone?
190
00:11:28,401 --> 00:11:30,721
I got a black chick.
191
00:11:30,801 --> 00:11:32,001
No.
192
00:11:32,081 --> 00:11:34,201
You fucking racist?
193
00:11:35,921 --> 00:11:38,321
Uh, no. I'm looking
for someone specific.
194
00:11:38,401 --> 00:11:40,881
Her name's Christina.
195
00:11:40,961 --> 00:11:44,681
She's a little older, dark hair, pretty.
196
00:11:44,761 --> 00:11:46,961
Yeah, she's good.
197
00:11:47,041 --> 00:11:48,881
But she's expensive.
198
00:11:50,561 --> 00:11:52,121
Worth it, though.
199
00:11:52,201 --> 00:11:55,881
She'll make you blow a load through
the fucking ceiling, man.
200
00:12:00,761 --> 00:12:02,761
How much?
201
00:12:02,841 --> 00:12:04,321
Three.
202
00:12:11,681 --> 00:12:16,281
She's upstairs, second floor.
Room eight.
203
00:12:19,561 --> 00:12:21,361
What's your name?
204
00:12:21,441 --> 00:12:22,641
Terry.
205
00:12:22,721 --> 00:12:24,281
Terry.
206
00:12:24,361 --> 00:12:26,921
I'll remember that. Thanks, Terry.
207
00:12:43,641 --> 00:12:46,001
- No! Jay, no!
- Stop.
208
00:12:46,081 --> 00:12:48,281
- No, Jay, what are you doing?!
- Shh! It's okay.
209
00:12:48,361 --> 00:12:50,641
- Terry has a gun!
- I know, Ma. I paid him for the hour.
210
00:12:50,721 --> 00:12:53,841
I paid Terry, okay, for an hour.
All right?
211
00:12:53,921 --> 00:12:55,841
Ma?
212
00:12:56,921 --> 00:12:58,681
Mom?
213
00:13:38,561 --> 00:13:40,201
Mom.
214
00:13:41,481 --> 00:13:44,521
- Hey.
- What are you...
215
00:13:45,841 --> 00:13:47,521
How am I supposed to work after this?
216
00:13:47,601 --> 00:13:50,601
Oh, I'm crying.
Nobody wants a crying girl.
217
00:13:50,681 --> 00:13:53,401
They're gonna bitch at Terry, and then
he's gonna bitch me out...
218
00:13:53,481 --> 00:13:54,681
Don't tell me that.
219
00:13:56,521 --> 00:13:59,081
What do you think I'm doing
down here in this shit hole?
220
00:13:59,161 --> 00:14:02,241
Whoa, what do you think I'm doing down
here? I'm trying to talk to you, Mom.
221
00:14:02,321 --> 00:14:03,481
You don't want to talk to me.
222
00:14:03,561 --> 00:14:05,721
You want to give me a little money
and give me a hot meal
223
00:14:05,801 --> 00:14:07,801
because Mom's a whore,
and it's so fucking sad.
224
00:14:07,881 --> 00:14:09,961
Hey! S-stop, Mom.
Stop. Okay?
225
00:14:10,041 --> 00:14:11,521
Hear me.
226
00:14:13,001 --> 00:14:17,321
I'm your son, and I love you.
227
00:14:17,401 --> 00:14:20,081
I don't care what you're doing right now
228
00:14:20,161 --> 00:14:22,081
or what you've done.
229
00:14:22,161 --> 00:14:24,121
I love you.
230
00:14:33,281 --> 00:14:35,241
I got this phone for you.
231
00:14:35,321 --> 00:14:38,321
I'm programmed in it,
under number one.
232
00:14:38,401 --> 00:14:41,961
So you call me any time you want.
233
00:14:44,921 --> 00:14:47,281
Okay? My phone number
is programmed.
234
00:14:47,361 --> 00:14:50,001
You just press one and call.
235
00:14:52,201 --> 00:14:53,521
I got you.
236
00:14:56,881 --> 00:14:59,001
Jay...
237
00:14:59,081 --> 00:15:02,641
- Your jacket.
- No, you can have it.
238
00:15:12,481 --> 00:15:14,081
Don't stare at the bear.
239
00:15:14,161 --> 00:15:15,841
Sorry, bro.
240
00:15:18,201 --> 00:15:20,001
Do you bring him everywhere?
241
00:15:20,081 --> 00:15:22,481
He's a gift from my mother.
242
00:15:22,561 --> 00:15:26,081
The only time I didn't have him
was when I was locked up.
243
00:15:27,161 --> 00:15:29,121
Your mother come to visit you much here?
244
00:15:29,201 --> 00:15:30,961
No, she's dead.
245
00:15:31,041 --> 00:15:32,841
Oh, shit, man. I'm sorry.
246
00:15:35,001 --> 00:15:36,761
When did she pass?
247
00:15:36,841 --> 00:15:39,441
A couple weeks after she gave me the bear.
248
00:15:39,521 --> 00:15:41,481
I was almost ten.
249
00:15:41,561 --> 00:15:43,721
She was the best.
250
00:15:43,801 --> 00:15:46,441
She was the smartest person
I've ever met.
251
00:15:46,521 --> 00:15:49,921
And she was only 32,
so she was still very pretty.
252
00:15:50,001 --> 00:15:51,921
I don't mean pretty because she's my mom,
253
00:15:52,001 --> 00:15:55,321
but pretty like if you saw her,
you'd think, "that's a pretty lady."
254
00:15:57,161 --> 00:15:58,681
Pretty young, man. Was she ill?
255
00:15:58,761 --> 00:16:00,481
No, she was fine.
256
00:16:00,561 --> 00:16:03,001
My dad killed her with a hammer
when she was asleep,
257
00:16:03,081 --> 00:16:04,841
then shot himself in the backyard.
258
00:16:11,961 --> 00:16:14,401
I'm gonna go to the kitchen
and get some yogurt.
259
00:16:14,481 --> 00:16:16,641
If I find some, do you want some?
260
00:16:16,721 --> 00:16:18,961
Uh, no. I'm great, thanks.
261
00:16:32,681 --> 00:16:34,321
- Hey.
- Mark Dantzler.
262
00:16:34,401 --> 00:16:36,001
- How you doing?
- How you doing?
263
00:16:36,081 --> 00:16:38,001
- Alvey Kulina.
- How you doing?
264
00:16:38,081 --> 00:16:40,161
They restocked the nutter butters today,
265
00:16:40,241 --> 00:16:42,601
and I... I got to sweep in there
like a hawk
266
00:16:42,681 --> 00:16:44,401
and clean the whole machine out.
267
00:16:44,481 --> 00:16:45,721
I think you got all of them.
268
00:16:45,801 --> 00:16:47,761
Yeah, it's greedy as shit,
isn't it?
269
00:16:47,841 --> 00:16:49,801
Of course you got that vascular look.
270
00:16:49,881 --> 00:16:52,401
- You probably don't touch these things.
- Nah, not really.
271
00:16:52,481 --> 00:16:54,441
They're good, though.
I like 'em.
272
00:16:54,521 --> 00:16:58,921
Yeah, they're good. So, uh...
You're here for...
273
00:16:59,001 --> 00:17:01,081
- Ryan Wheeler.
- Yeah.
274
00:17:01,161 --> 00:17:03,761
- How can I help you?
- Well, he's an old friend.
275
00:17:03,841 --> 00:17:06,001
Uh, I mean, he's more like family,
actually.
276
00:17:06,081 --> 00:17:09,521
And we're just really proud of the
progress that the kid's been making.
277
00:17:09,601 --> 00:17:13,361
Well, his piss is clean,
and he's got a good attitude.
278
00:17:13,441 --> 00:17:16,601
Yeah, so I'm thinking it's time for him
to take the next step.
279
00:17:16,681 --> 00:17:19,681
- To what?
- I want to give him a job.
280
00:17:19,761 --> 00:17:21,881
Well, he's already got a job.
281
00:17:21,961 --> 00:17:24,041
He's killing rats.
282
00:17:25,081 --> 00:17:26,961
I think I can do something better for him.
283
00:17:27,041 --> 00:17:29,321
What kind of business you in?
284
00:17:29,401 --> 00:17:31,801
I own a gym, MMA.
285
00:17:31,881 --> 00:17:34,081
I train professionals like Ryan.
286
00:17:35,521 --> 00:17:38,401
Doesn't sound like the best environment
for a violent offender.
287
00:17:38,481 --> 00:17:40,521
Well, it's a little different than
you're thinking.
288
00:17:40,601 --> 00:17:43,561
He's an athlete in the...
in the prime of his career.
289
00:17:43,641 --> 00:17:45,321
You know, why you want
to take that from him?
290
00:17:45,401 --> 00:17:48,801
I'll take him, just, you know...
I.. I'll pay him to be a coach
291
00:17:48,881 --> 00:17:50,681
so he meets his employment obligations,
292
00:17:50,761 --> 00:17:53,001
but more importantly, I'm gonna give him
structure and discipline.
293
00:17:53,081 --> 00:17:55,721
And the way we run our gym, it's...
it's a family.
294
00:17:55,801 --> 00:17:57,641
This kid will be surrounded by love.
295
00:17:57,721 --> 00:17:58,801
- I get it.
- Yeah.
296
00:17:58,881 --> 00:18:00,521
- You're selling.
- I am.
297
00:18:00,601 --> 00:18:03,161
I see the veins popping in your neck.
298
00:18:03,241 --> 00:18:04,721
Yeah.
299
00:18:04,801 --> 00:18:06,681
- I appreciate the...The passion.
- Uh-huh.
300
00:18:06,761 --> 00:18:08,321
But, um...
301
00:18:09,801 --> 00:18:11,401
Wasn't he...
302
00:18:11,481 --> 00:18:14,761
In a gym, surrounded by a family,
when...
303
00:18:14,841 --> 00:18:17,161
he brutally assaulted his father?
304
00:18:17,241 --> 00:18:20,201
That's a good question. But, you know,
that was a long time ago.
305
00:18:20,281 --> 00:18:23,201
He was lost. This... this kid was lost
back then, and he wasn't with me.
306
00:18:29,081 --> 00:18:30,961
I like him at rat reapers.
307
00:18:31,041 --> 00:18:32,641
He's gonna stay there.
308
00:18:32,721 --> 00:18:34,961
It humbles him.
309
00:18:35,041 --> 00:18:37,761
Some of these guys, you got to cut
their balls off.
310
00:18:40,361 --> 00:18:42,321
Huh.
311
00:18:42,401 --> 00:18:47,761
In the sweeping wilderness of Yellowstone,
the grizzly once ruled alone.
312
00:19:17,441 --> 00:19:18,881
Whoa!
313
00:19:30,481 --> 00:19:32,001
Unmatched in size and strength,
314
00:19:32,081 --> 00:19:35,201
no creature could challenge
the mighty bears.
315
00:19:38,201 --> 00:19:40,601
It's hard to find people for this job,
man. Can't do it.
316
00:19:40,681 --> 00:19:42,881
It's backbreaking work, you know?
317
00:19:42,961 --> 00:19:46,321
I mean, probably find some Mexicans to do
it, but then you got documentation issues.
318
00:19:46,401 --> 00:19:48,121
So, what, Dantzler just funnels you
ex-cons?
319
00:19:48,201 --> 00:19:50,801
It ain't like they got choices.
320
00:19:50,881 --> 00:19:52,401
What's in it for Dantzler?
321
00:19:52,481 --> 00:19:57,601
You know, me and Dantzler really got
nothing to do with me and you.
322
00:19:57,681 --> 00:20:00,201
So, why don't you tell me
what you need,
323
00:20:00,281 --> 00:20:03,761
and maybe we can work something out.
Dantzler don't need to know.
324
00:20:03,841 --> 00:20:05,401
Yeah, all right.
325
00:20:05,481 --> 00:20:09,001
What I need is for you to pick up Ryan
every morning like he's doing his shift,
326
00:20:09,081 --> 00:20:10,601
you bring him to my gym, right?
327
00:20:10,681 --> 00:20:13,561
End of the day, you pick him up,
take him home.
328
00:20:13,641 --> 00:20:15,401
It's a carpool.
It's fucking nothing.
329
00:20:15,481 --> 00:20:18,081
Well, it's not nothing.
I'll be down a guy.
330
00:20:21,601 --> 00:20:23,281
How much you want?
331
00:20:27,401 --> 00:20:29,481
- Five grand.
- Oh, come on, playboy.
332
00:20:29,561 --> 00:20:31,401
You got to give me a better number
than that.
333
00:20:31,481 --> 00:20:34,481
Well, I mean, there ain't a better number.
It's $5k.
334
00:20:34,561 --> 00:20:36,201
Jesus!
335
00:20:36,281 --> 00:20:38,921
It's $5k, or we're done.
336
00:20:40,761 --> 00:20:42,681
- Hey.
- Hey.
337
00:20:42,761 --> 00:20:45,441
- How we doing?
- We're are fucking flush.
338
00:20:45,521 --> 00:20:46,761
For real?
339
00:20:46,841 --> 00:20:48,161
Yeah. You know what?
340
00:20:48,241 --> 00:20:50,121
You can just take this whole pile
341
00:20:50,201 --> 00:20:52,841
and go get us a boat and some jet skis.
342
00:20:52,921 --> 00:20:54,641
Wise ass.
343
00:20:56,721 --> 00:20:59,601
I'm thinking maybe we need
a new canvas for the cage.
344
00:20:59,681 --> 00:21:02,201
We don't need a new canvas
for the cage.
345
00:21:03,681 --> 00:21:06,841
I'm thinking we need a new canvas
for the cage.
346
00:21:06,921 --> 00:21:09,561
We can't afford a new canvas for the cage.
347
00:21:27,561 --> 00:21:29,641
Honey, no.
348
00:21:29,721 --> 00:21:31,841
Wanda, I need the money.
349
00:21:32,921 --> 00:21:35,241
How much do you need?
350
00:21:35,321 --> 00:21:37,441
- What do you think you can get?
- I can do $4,000.
351
00:21:39,481 --> 00:21:41,561
- Yeah?
- Yeah.
352
00:21:41,641 --> 00:21:43,001
- You're big in Japan.
353
00:21:43,081 --> 00:21:45,121
I'm fucking tiny here.
354
00:21:45,201 --> 00:21:47,121
Well, this was a legendary tournament.
355
00:21:47,201 --> 00:21:49,841
I know a Japanese collector,
he's gonna buy it sight unseen.
356
00:21:49,921 --> 00:21:51,001
Good.
357
00:21:51,081 --> 00:21:53,721
- Let me get your cash.
- Thank you.
358
00:21:55,961 --> 00:21:57,881
Big in Japan.
359
00:22:03,881 --> 00:22:05,521
Jesus! Get dressed, Chrissy.
360
00:22:15,361 --> 00:22:17,121
Where we going tonight?
361
00:22:17,201 --> 00:22:19,721
The Marriott hotel, West Covina.
362
00:22:19,801 --> 00:22:23,081
That rodeo...
all the guys is down there.
363
00:22:25,681 --> 00:22:28,041
- Should be a good night.
- Mm.
364
00:22:28,121 --> 00:22:31,041
Bring some extra rubbers.
Cowboys love to fuck.
365
00:22:33,161 --> 00:22:34,321
All right.
366
00:22:34,401 --> 00:22:36,201
I'll be waiting in the car.
367
00:22:36,281 --> 00:22:38,001
Okay.
368
00:22:56,881 --> 00:22:59,001
What happened to your leg?
369
00:22:59,081 --> 00:23:00,801
I hurt it training.
370
00:23:03,001 --> 00:23:05,241
And don't say anything smart.
371
00:23:06,841 --> 00:23:09,121
How about you? How's the rehab going?
372
00:23:09,201 --> 00:23:11,521
- It's good.
- Yeah?
373
00:23:11,601 --> 00:23:13,401
You like your P.T.?
374
00:23:13,481 --> 00:23:15,721
- Yeah, she seems all right.
- Mm.
375
00:23:17,321 --> 00:23:18,561
She?
376
00:23:19,721 --> 00:23:21,841
What's... what's her name?
377
00:23:21,921 --> 00:23:23,081
Tatiana.
378
00:23:23,161 --> 00:23:25,441
Come on. That's her real name?
379
00:23:26,601 --> 00:23:28,201
Is Tatiana a hooker?
380
00:23:30,801 --> 00:23:33,481
How'd you get hooker
from that na... I...
381
00:23:33,561 --> 00:23:35,321
You can get a hooker
from anything, son.
382
00:23:35,401 --> 00:23:37,561
Doesn't matter, as long
as she's taking care of you.
383
00:23:37,641 --> 00:23:40,561
I need you healthy and
training as soon as possible.
384
00:23:40,641 --> 00:23:42,121
Yeah, I know.
385
00:23:44,121 --> 00:23:45,081
How's the camera?
386
00:23:45,161 --> 00:23:46,881
The camera's a piece of shit.
387
00:23:46,961 --> 00:23:48,321
I can get a better image
on my phone.
388
00:23:48,401 --> 00:23:50,401
- We should just use that.
- We're not using your phone,
389
00:23:50,481 --> 00:23:52,561
because your phone is a pubic
hair away from the Internet,
390
00:23:52,641 --> 00:23:56,161
and I can't have that video leaking.
Use the camera.
391
00:23:56,241 --> 00:23:57,961
Camera it is.
392
00:24:02,081 --> 00:24:03,641
Wheeler, get out.
393
00:24:07,001 --> 00:24:08,721
Rat reapers.
394
00:24:11,161 --> 00:24:12,441
What are we doing?
395
00:24:12,521 --> 00:24:14,361
I got a locker set up for you.
Go get changed.
396
00:24:14,441 --> 00:24:16,281
No, no, no. Dantzler's gonna
write me up, man.
397
00:24:16,361 --> 00:24:18,481
No, no, no, no. Dantzler is taken care of,
my friend.
398
00:24:18,561 --> 00:24:21,721
Now go get changed, and let's get ready
to crank some nuts.
399
00:24:24,081 --> 00:24:27,281
- Where you going?
- You said you wanted the gym closed.
400
00:24:27,361 --> 00:24:28,481
Not you.
401
00:24:28,561 --> 00:24:32,041
No, Alvey. I'm not mad. I just...
I don't need to be around for this.
402
00:24:32,121 --> 00:24:33,601
Am I gonna see you later?
403
00:24:33,681 --> 00:24:35,881
- Eventually.
- I'm gonna see you later.
404
00:25:32,001 --> 00:25:34,321
Wake up.
405
00:25:37,321 --> 00:25:38,641
Come on, move your head.
406
00:25:38,721 --> 00:25:40,641
Come on, move your head.
Move your head.
407
00:25:40,721 --> 00:25:42,721
Watch my foot. Yep.
408
00:25:42,801 --> 00:25:45,201
Come on. Come... come on.
It's not there.
409
00:25:47,121 --> 00:25:49,441
Ryan, make me post down.
410
00:25:49,521 --> 00:25:51,681
Where's your head?
Where's your head?
411
00:25:51,761 --> 00:25:53,441
Where's your fucking...
412
00:25:55,761 --> 00:25:57,361
Heads up!
413
00:26:09,241 --> 00:26:12,081
Come on. Come on. Come on. Come on.
Breathe. Relax.
414
00:26:12,161 --> 00:26:14,961
Relax. Relax. What's there?
415
00:26:17,161 --> 00:26:18,721
What's there?
416
00:26:20,521 --> 00:26:21,841
Good. Good. Good. Good.
417
00:26:21,921 --> 00:26:23,161
Fuck!
418
00:26:23,241 --> 00:26:24,801
Shut it off.
419
00:26:24,881 --> 00:26:28,121
I'm fucking exhausted, man! I got no
flexibility, I got no flow at all, man.
420
00:26:28,201 --> 00:26:30,041
You got fucking training wheels on me,
421
00:26:30,121 --> 00:26:32,041
- and I still can't even keep up.
- Oh, come on, man.
422
00:26:32,121 --> 00:26:33,921
You've been away from the game
for four years.
423
00:26:34,001 --> 00:26:35,881
Bullshit, Alvey!
You're fucking worried, too.
424
00:26:35,961 --> 00:26:37,961
You think I don't notice
why the gym is empty?
425
00:26:38,041 --> 00:26:40,241
You don't even want Nate to film me,
I fucking suck so much.
426
00:26:40,321 --> 00:26:42,641
- Trust the process.
- It's a waste of time.
427
00:26:42,721 --> 00:26:44,921
- Trust the process.
- It's a waste of time!
428
00:26:48,201 --> 00:26:52,081
Dude, I don't fucking
have it anymore, man.
429
00:26:52,161 --> 00:26:54,921
This is all you got.
430
00:26:56,481 --> 00:26:58,161
This is all you got.
431
00:26:58,241 --> 00:27:01,001
Come on. Come on.
Come on. Come on.
432
00:27:01,081 --> 00:27:03,561
We got a long way to go.
Come on! Come on!
433
00:27:04,761 --> 00:27:07,121
- Hey! Hey! Hey! Come on.
- Fuck!
434
00:27:14,241 --> 00:27:15,401
Fuck!
435
00:27:25,001 --> 00:27:29,241
You know what? You should make a drink
that's an ice cube of nitrous oxide
436
00:27:29,321 --> 00:27:31,881
- underneath a fried egg.
- Mmhmm.
437
00:27:31,961 --> 00:27:34,801
- You just gently lay the egg ever so...
- Hey.
438
00:27:37,961 --> 00:27:40,041
Well, now it's happy hour.
439
00:27:40,121 --> 00:27:42,641
Look at that! Why are you here so early?
440
00:27:42,721 --> 00:27:45,561
Oh, we closed the gym so that your dad
could train with Ryan.
441
00:27:45,641 --> 00:27:47,761
And I thought I'd throw some booze
down my throat.
442
00:27:47,841 --> 00:27:49,121
Get off me, you weirdo!
443
00:27:49,201 --> 00:27:51,121
Boy, look at you. You got that look, Lisa.
444
00:27:51,201 --> 00:27:52,481
What look?
445
00:27:52,561 --> 00:27:54,321
- You know that look.
- I don't have a look.
446
00:27:54,401 --> 00:27:56,481
The "fun time, party time" Lisa.
447
00:27:56,561 --> 00:27:57,801
Sit down!
448
00:27:57,881 --> 00:27:59,281
- We're drinking!
- Yes, we are.
449
00:27:59,361 --> 00:28:01,121
Barwoman, get this lady a drink, please!
450
00:28:01,201 --> 00:28:02,441
Drinks are on me.
451
00:28:02,521 --> 00:28:04,281
Put 'em on the tab.
452
00:28:05,401 --> 00:28:06,801
Hear, hear.
453
00:28:08,601 --> 00:28:10,281
Mm.
454
00:28:10,361 --> 00:28:13,361
How about you make up one of those drinks
I was telling you about?
455
00:28:13,441 --> 00:28:15,841
How about you stand by the fucking door?
You're working.
456
00:28:15,921 --> 00:28:17,441
Yeah, that's where I'm going.
457
00:28:17,521 --> 00:28:19,081
I'm doing it. I'm out of here. Look.
458
00:28:19,161 --> 00:28:20,801
- You keep drinking.
- I'll do that.
459
00:28:20,881 --> 00:28:22,521
- And I'll be back...
- Okay.
460
00:28:22,601 --> 00:28:24,401
At my leisure, mama bear.
461
00:28:24,481 --> 00:28:26,681
- Thank you, mama.
- Of course, sweetie.
462
00:28:35,881 --> 00:28:38,681
Red bull. Vodka. Ice. Tab.
463
00:28:41,361 --> 00:28:43,121
Smile.
464
00:28:43,201 --> 00:28:44,761
Excuse me?
465
00:28:44,841 --> 00:28:47,201
You should smile.
466
00:28:48,361 --> 00:28:50,721
Smile. Yeah, you're right.
467
00:28:51,921 --> 00:28:54,281
I had a shit day today.
468
00:28:54,361 --> 00:28:56,881
And like an idiot, I come to the bar
and start drinking.
469
00:28:56,961 --> 00:28:59,121
But, really...
470
00:28:59,201 --> 00:29:01,081
all I should've done was smile.
471
00:29:01,161 --> 00:29:02,481
Hmm.
472
00:29:04,641 --> 00:29:07,281
- Oh, my God, you're right.
- Right?
473
00:29:07,361 --> 00:29:09,321
Smiling is the best.
474
00:29:10,561 --> 00:29:12,241
You know, you should write a book
475
00:29:12,321 --> 00:29:15,721
and call it Smiling: A guide
to making bitches happy.
476
00:29:17,201 --> 00:29:19,041
Well, you're definitely a bitch.
477
00:29:21,081 --> 00:29:22,361
Can I give you some advice?
478
00:29:22,441 --> 00:29:24,881
You are a pretty girl.
479
00:29:24,961 --> 00:29:26,801
You should talk less.
480
00:29:26,881 --> 00:29:30,681
Ow! Shit! Son of a bitch!
481
00:29:32,161 --> 00:29:34,001
Are you fucking kidding me right now?
482
00:29:34,081 --> 00:29:37,401
Oh, whoa. Get the fuck out, boy.
483
00:29:37,481 --> 00:29:39,481
Are you fucking kidding me right now?
484
00:29:39,561 --> 00:29:42,281
Get the fuck out of here.
Get the fuck out of here.
485
00:29:47,161 --> 00:29:49,521
We'll hit it again tomorrow, all right?
486
00:29:49,601 --> 00:29:52,321
You're exactly where
you're supposed to be.
487
00:29:54,961 --> 00:29:56,881
- I'll be better tomorrow.
- Maybe.
488
00:29:56,961 --> 00:29:58,721
Maybe you'll be worse.
489
00:29:58,801 --> 00:30:01,681
Let go of perfection.
Trust the process.
490
00:30:01,761 --> 00:30:04,681
Trust your coach, yeah?
491
00:30:04,761 --> 00:30:05,801
Yeah.
492
00:30:08,241 --> 00:30:09,801
All right.
493
00:30:13,601 --> 00:30:17,281
I, me, Lisa, will get you a fight.
494
00:30:17,361 --> 00:30:19,561
No, you, Lisa, cannot.
495
00:30:19,641 --> 00:30:21,241
Yes, I can, you fucker.
496
00:30:21,321 --> 00:30:24,201
Do you know what a tragedy it is
497
00:30:24,281 --> 00:30:25,721
that you're not fighting?
498
00:30:25,801 --> 00:30:31,161
I mean, you're a bouncer in this shit
box... no offense, Tanya.
499
00:30:31,241 --> 00:30:36,921
That's like Picasso painting fucking
murals on the side of a kindergarten.
500
00:30:37,001 --> 00:30:39,441
Jay, you're really good.
501
00:30:39,521 --> 00:30:44,041
You're as good as anybody in the gym.
You're just kind of an idiot.
502
00:30:44,121 --> 00:30:46,161
Yeah. That is a fucking very valid point.
503
00:30:46,241 --> 00:30:48,561
So stop doing idiot things.
504
00:30:48,641 --> 00:30:51,761
Alvey's not wrong, Lisa. Nobody wants to
put me on a fucking card.
505
00:30:51,841 --> 00:30:53,961
I've pissed off a ton of promoters.
506
00:30:54,041 --> 00:30:55,281
Do you want to fight?
507
00:30:56,801 --> 00:30:59,401
Fuck. Yes. I do.
508
00:30:59,481 --> 00:31:03,721
Fine. Then, if I get you a fight
and put my ass out on the line,
509
00:31:03,801 --> 00:31:06,921
you're not gonna leave me
or not show up?
510
00:31:08,241 --> 00:31:09,641
I swear.
511
00:31:09,721 --> 00:31:11,281
On my mother.
512
00:31:11,361 --> 00:31:14,401
I'm not just gonna show up,
513
00:31:14,481 --> 00:31:17,601
but I will murder any motherfucker
you put in front of me.
514
00:31:21,081 --> 00:31:22,441
Deal.
515
00:31:26,401 --> 00:31:28,281
You fucking little hustler.
516
00:31:28,361 --> 00:31:29,801
- It's very sexy.
- Thank you.
517
00:31:29,881 --> 00:31:31,041
Very attractive.
518
00:31:31,121 --> 00:31:34,041
I see why my father makes love to you
every night after supper.
519
00:31:35,761 --> 00:31:40,121
Is he not gonna...be wondering
where you are?
520
00:31:40,201 --> 00:31:41,761
Yes.
521
00:31:41,841 --> 00:31:44,361
Are you just fucking with him
because of Ryan?
522
00:31:48,121 --> 00:31:50,801
I wouldn't let Ryan anywhere
fucking near you.
523
00:31:50,881 --> 00:31:53,681
I think it's bat-shit crazy
he's at the gym.
524
00:31:54,761 --> 00:31:57,721
But this is just, you know, me, a man,
saying this right fucking now.
525
00:31:57,801 --> 00:31:59,841
You don't let the wolf through
the front door.
526
00:32:02,041 --> 00:32:04,161
I mean, shit, Lisa.
527
00:32:05,361 --> 00:32:08,121
He pretends like he doesn't want to fight.
528
00:32:08,201 --> 00:32:10,761
Then why is he back at the fucking gym?
529
00:32:22,481 --> 00:32:24,521
Alvey, I don't have the keys.
I'm so sorry.
530
00:32:24,601 --> 00:32:26,841
- Ding, dong.
- It's really terrible.
531
00:32:26,921 --> 00:32:31,121
Got a delivery, a nubile young woman
for a virile, much older man?
532
00:32:31,201 --> 00:32:33,921
- Come on. Come on.
- He's very virile.
533
00:32:34,001 --> 00:32:35,601
Come on. How much has she had to drink?
534
00:32:35,681 --> 00:32:37,641
She's had exactly -
whoa, that much to drink.
535
00:32:37,721 --> 00:32:39,841
- Why didn't you fucking call me?
- Hey, I'm sorry.
536
00:32:39,921 --> 00:32:41,281
I'm sorry I didn't call you.
537
00:32:41,361 --> 00:32:44,041
You're driving her to drink, man.
You should put a bucket by your bed.
538
00:32:44,121 --> 00:32:46,161
Thanks for taking her home.
Be careful.
539
00:32:46,241 --> 00:32:47,401
- I'm sorry.
- Sleep tight.
540
00:32:47,481 --> 00:32:49,241
- All right. Come on.
- Hi.
541
00:32:49,321 --> 00:32:50,481
Oh, look.
542
00:32:50,561 --> 00:32:53,601
- Look, you want some water?
- No, fuck water.
543
00:32:53,681 --> 00:32:55,481
- No, fuck water.
- Fuck water.
544
00:32:55,561 --> 00:32:56,601
Let's go to bed.
545
00:32:56,681 --> 00:32:58,001
- No.
- Come on.
546
00:32:58,081 --> 00:32:59,601
- He's right.
- What?
547
00:32:59,681 --> 00:33:01,601
You're driving me to drink.
548
00:33:01,681 --> 00:33:03,601
I know, baby. I'm a shithead, okay?
549
00:33:03,681 --> 00:33:05,001
- No.
- I am. I'm a shithead.
550
00:33:05,081 --> 00:33:06,961
See, you can't just run over
what I'm saying.
551
00:33:07,041 --> 00:33:08,641
Like, you got to listen to me.
552
00:33:08,721 --> 00:33:10,401
Okay, but can we talk in the morning?
553
00:33:10,481 --> 00:33:14,121
No. If you really were listening to me,
then Ryan wouldn't fucking be here.
554
00:33:14,201 --> 00:33:16,721
Ow! Hey, girl.
555
00:33:16,801 --> 00:33:20,281
He wouldn't be here,
and you would hear me.
556
00:33:20,361 --> 00:33:22,201
All right, let's not. Let's... tomorrow,
557
00:33:22,281 --> 00:33:24,761
I promise you we'll talk
about Ryan tomorrow, okay?
558
00:33:24,841 --> 00:33:26,121
Come on, baby. You're drunk.
559
00:33:26,201 --> 00:33:27,601
Come on. Come on.
560
00:33:27,681 --> 00:33:29,481
- I want to have sex.
- What?
561
00:33:29,561 --> 00:33:31,521
- I want to have sex.
- No, you don't want to have sex.
562
00:33:31,601 --> 00:33:33,281
- Yeah.
- No, you don't want to have sex.
563
00:33:33,361 --> 00:33:35,081
- Yeah, it'll be real nice.
- On the couch?
564
00:33:35,161 --> 00:33:38,081
Yeah, on the couch. Come here.
You come here.
565
00:33:38,161 --> 00:33:40,201
No, Alvey, no, no.
Please, I'm gonna throw up.
566
00:33:40,281 --> 00:33:43,481
- You need some sleep. Come on.
- This is not good.
567
00:33:47,321 --> 00:33:49,841
Keith, get up.
568
00:33:49,921 --> 00:33:52,001
It's breakfast time. Sound good?
569
00:33:52,081 --> 00:33:53,841
No, I'm not hungry today.
570
00:33:53,921 --> 00:33:57,161
Bullshit, man. I'm hungry.
If I'm hungry, you're fucking ravenous.
571
00:33:57,241 --> 00:33:58,921
Not today.
572
00:34:03,921 --> 00:34:06,041
- You're scared of Michael.
- No, I'm not.
573
00:34:06,121 --> 00:34:07,961
I just don't want to deal with him today.
574
00:34:08,041 --> 00:34:09,721
Here's the deal, man.
575
00:34:09,801 --> 00:34:13,321
If you don't stand up to these guys,
they're never gonna leave you alone.
576
00:34:15,281 --> 00:34:16,841
What am I supposed to do?
577
00:34:16,921 --> 00:34:18,641
It's actually pretty simple.
578
00:34:18,721 --> 00:34:22,401
Next time they mess with you,
even a just a little bit...
579
00:34:22,481 --> 00:34:24,041
you got to hit 'em.
580
00:34:24,121 --> 00:34:25,841
Right on the jaw.
581
00:34:27,241 --> 00:34:29,241
But then they'll hit back, so...
582
00:34:29,321 --> 00:34:31,041
Not if you hit 'em hard enough.
583
00:34:31,121 --> 00:34:34,721
Look, you got... you got...
fists like a honey-baked ham, man.
584
00:34:34,801 --> 00:34:36,321
Honey-baked ham fists.
585
00:34:36,401 --> 00:34:38,841
You got to let 'em feel your power,
then they'll back off.
586
00:34:46,121 --> 00:34:48,161
You ever punched anybody before?
587
00:34:49,921 --> 00:34:51,641
Like, in the face?
588
00:34:51,721 --> 00:34:54,241
Yeah, like punch somebody.
589
00:34:54,321 --> 00:34:57,001
No, not... no, not in the face.
I've punched...
590
00:34:57,081 --> 00:34:59,281
Okay, get up, I'll show you.
591
00:34:59,361 --> 00:35:00,841
Come on, get up.
592
00:35:02,841 --> 00:35:05,881
Come on. I'm gonna show you
how to stand up for yourself.
593
00:35:08,201 --> 00:35:09,721
All right.
594
00:35:09,801 --> 00:35:12,961
Now, curl your fingers like this,
all right, into a fist.
595
00:35:14,121 --> 00:35:16,681
Yeah, like that. All right.
596
00:35:16,761 --> 00:35:19,801
Now, you want to hit him with these two
knuckles, all right?
597
00:35:19,881 --> 00:35:22,641
These two hurt them, the bottom two
hurt you. You don't want that.
598
00:35:22,721 --> 00:35:25,241
- These two hurt them, these two hurt me.
- Exactly.
599
00:35:25,321 --> 00:35:27,361
Now get your hands up.
600
00:35:27,441 --> 00:35:30,761
Just like that. Nice.
Bend your knees a little bit.
601
00:35:30,841 --> 00:35:32,161
Yeah, no, like an athlete.
602
00:35:32,241 --> 00:35:34,361
Like an athlete, come on, sturdy.
603
00:35:34,441 --> 00:35:36,801
Yeah. Up. Nice.
604
00:35:36,881 --> 00:35:38,801
Okay, now, if you want to hit me
in the face,
605
00:35:38,881 --> 00:35:41,521
you got to imagine that the target
is like a foot behind me
606
00:35:41,601 --> 00:35:45,321
and you got to punch through my face
to hit that target. You understand?
607
00:35:45,401 --> 00:35:47,361
Yeah, got... Okay, I got it.
608
00:35:47,441 --> 00:35:49,401
Okay, go ahead and hit me.
609
00:35:51,961 --> 00:35:53,721
No, I don't want to, though.
610
00:35:53,801 --> 00:35:54,921
Keith, Keith, come on, look.
611
00:35:55,001 --> 00:35:57,521
I get punched in the face for a living.
This is not gonna hurt me.
612
00:35:57,601 --> 00:35:58,921
Right through it. Come on.
613
00:35:59,001 --> 00:36:00,961
No, but it's not Michael. It's you.
614
00:36:01,041 --> 00:36:02,521
Okay, you got to get past this, Keith.
615
00:36:02,601 --> 00:36:05,361
You got to be willing to throw.
Hit me. Hit me.
616
00:36:05,441 --> 00:36:07,241
No. It might hurt.
617
00:36:07,321 --> 00:36:09,041
Hit me, you fat fucking pussy.
618
00:36:09,121 --> 00:36:11,481
Come on, you deserved
that shit-water bath.
619
00:36:11,561 --> 00:36:13,041
- W-what?
- What? What?
620
00:36:13,121 --> 00:36:15,081
You bring it on yourself, Keith.
You're a fucking weird dude.
621
00:36:15,161 --> 00:36:18,041
I'm not a weird fu...
622
00:36:18,121 --> 00:36:19,761
That's not how I talk!
623
00:36:19,841 --> 00:36:22,041
Dude, I will lock you in this room
and shut the lights off.
624
00:36:22,121 --> 00:36:23,081
You'd probably like that.
625
00:36:23,161 --> 00:36:25,601
Then you can play with your gay little
fucking Teddy bear, right?
626
00:36:25,681 --> 00:36:28,641
Whacking your little
fucking piss pump...
627
00:36:28,721 --> 00:36:30,281
Oh! I'm sorry.
628
00:36:30,361 --> 00:36:31,921
That's... that's a great start!
629
00:36:32,001 --> 00:36:34,881
That's great! But next time,
use your fist.
630
00:36:34,961 --> 00:36:38,321
Okay? Not this, okay?
631
00:36:38,401 --> 00:36:40,441
Look at that. What do we do next time?
632
00:36:40,521 --> 00:36:43,401
To... oh, make the ham fist,
then just...
633
00:36:43,481 --> 00:36:45,361
Boom! But, no, no, no, no, no, no.
634
00:36:45,441 --> 00:36:48,201
Save it. That's a good start.
635
00:36:48,281 --> 00:36:50,721
Let's get some breakfast.
636
00:36:50,801 --> 00:36:52,921
I'm sorry that I went there with the bear,
637
00:36:53,001 --> 00:36:55,401
but I was just trying to prove a point.
638
00:36:55,481 --> 00:36:58,761
- It's cool. He doesn't give a fuck.
- I thought so.
639
00:37:11,521 --> 00:37:13,241
It's fucking blended.
640
00:37:15,041 --> 00:37:16,561
What time did you get home?
641
00:37:17,921 --> 00:37:19,441
I don't know, dude.
642
00:37:20,641 --> 00:37:24,041
Lisa and I, we got after it.
643
00:37:25,241 --> 00:37:27,601
I'm sure dad appreciated that.
644
00:37:27,681 --> 00:37:29,041
Yeah.
645
00:37:33,161 --> 00:37:35,361
- You want the rest?
- Oh, yeah.
646
00:37:35,441 --> 00:37:37,361
Here.
647
00:37:37,441 --> 00:37:39,081
- Come over here.
- What?
648
00:37:40,281 --> 00:37:42,241
Come over here, Nate.
649
00:37:42,321 --> 00:37:44,601
Wait a second.
650
00:37:46,601 --> 00:37:49,321
Oh, boy. You smell exquisite.
651
00:37:49,401 --> 00:37:51,801
What is this? I'm, like, walking through
a woods right now.
652
00:37:51,881 --> 00:37:55,681
I'm getting, like, a... a Christmas cone
sort of smell like a, uh...
653
00:37:55,761 --> 00:37:58,841
- Like a yummy little vanilla.
- Yeah, it's soap. I took a shower.
654
00:37:58,921 --> 00:38:00,401
- Soap?
- Yeah. Yeah.
655
00:38:00,481 --> 00:38:01,601
Where you going?
656
00:38:01,681 --> 00:38:03,521
I got physical therapy.
657
00:38:08,761 --> 00:38:10,401
You got a little crush?
658
00:38:11,641 --> 00:38:14,121
- All right, I'm out of here.
- Hey, stop. Let me just... stop.
659
00:38:14,201 --> 00:38:15,921
No need to fight.
Let me just get one more whiff.
660
00:38:16,001 --> 00:38:18,241
Don't fight. Oh, Jesus!
661
00:38:22,241 --> 00:38:23,681
- You're an idiot.
- Ugh.
662
00:38:23,761 --> 00:38:25,881
- See you later.
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
663
00:38:25,961 --> 00:38:28,281
- Feel better.
- Have a great day, Nate.
664
00:39:14,081 --> 00:39:16,361
I'm sorry about last night.
665
00:39:17,801 --> 00:39:20,641
You were wasted.
666
00:39:20,721 --> 00:39:23,561
I haven't seen you like that
in a long time.
667
00:39:23,641 --> 00:39:27,001
I think it's just gonna take me a minute
to get used to having Ryan here.
668
00:39:30,121 --> 00:39:31,681
Me, too.
669
00:39:33,841 --> 00:39:37,681
I'm a fucking bully. I'm a bulldozer.
670
00:39:37,761 --> 00:39:39,721
But I hear you.
671
00:39:39,801 --> 00:39:42,401
- Okay? I do.
- Do you?
672
00:39:42,481 --> 00:39:44,041
Yeah.
673
00:39:44,121 --> 00:39:46,441
I love you.
674
00:39:47,761 --> 00:39:50,161
I don't exist without you. You know that.
675
00:39:50,241 --> 00:39:53,121
This place, it's me and you.
676
00:39:57,401 --> 00:39:59,361
Alvey, I can't clean this up.
677
00:40:00,801 --> 00:40:03,161
I mean, I feel like you're creating
678
00:40:03,241 --> 00:40:06,161
this emotional and professional cluster
fuck that I can't untangle.
679
00:40:06,241 --> 00:40:08,841
Ryan fucks up one time, he's out,
he's gone.
680
00:40:09,921 --> 00:40:12,201
We move on. Case closed.
681
00:40:12,281 --> 00:40:13,961
I promise you that.
682
00:40:17,121 --> 00:40:18,801
Okay.
683
00:40:23,161 --> 00:40:26,441
You were fucking Janis Joplin
last night, okay?
684
00:40:26,521 --> 00:40:27,521
Ow! Never.
685
00:40:27,601 --> 00:40:29,561
You're a little bit filthy
when you're drunk.
686
00:40:29,641 --> 00:40:30,601
I was.
687
00:40:30,681 --> 00:40:31,801
It's not funny.
688
00:40:34,161 --> 00:40:35,921
Come here.
689
00:40:37,441 --> 00:40:39,481
I notice that you're always gentle.
690
00:40:39,561 --> 00:40:41,801
Come here, you little lush.
691
00:40:43,161 --> 00:40:44,801
Don't make me laugh.
692
00:40:44,881 --> 00:40:47,681
- Oh, yeah. There it is.
- Oh, my God.
693
00:40:50,801 --> 00:40:53,561
Hey, where'd your pride trophy go?
694
00:40:53,641 --> 00:40:54,881
Oh, the... the, uh...
695
00:40:54,961 --> 00:40:58,561
The guy on top broke,
so I'm having it fixed.
696
00:41:05,441 --> 00:41:06,801
You ever seen that?
697
00:41:06,881 --> 00:41:08,841
Yeah, I have.
698
00:41:08,921 --> 00:41:11,121
The only magic trick I know.
699
00:41:12,481 --> 00:41:14,121
I'm glad you called me, Ma.
700
00:41:15,201 --> 00:41:17,601
I wanted to apologize
for the other night.
701
00:41:19,681 --> 00:41:22,041
I felt cornered,
702
00:41:22,121 --> 00:41:24,121
and you're my baby.
703
00:41:26,961 --> 00:41:29,761
I didn't want you to see me like that.
704
00:41:29,841 --> 00:41:31,961
I-I-I-I'm not always like that.
705
00:41:32,041 --> 00:41:34,801
There are whole parts of my day that have
nothing to do with any of that.
706
00:41:34,881 --> 00:41:37,201
I don't see you then, Mom.
707
00:41:37,281 --> 00:41:38,801
I know.
708
00:41:42,601 --> 00:41:44,081
How's Nate doing?
709
00:41:45,641 --> 00:41:46,921
You know, he's doing good.
710
00:41:49,041 --> 00:41:50,281
He's getting better.
711
00:41:50,361 --> 00:41:52,481
That's good. That's good.
712
00:41:54,001 --> 00:41:55,481
He's so sweet.
713
00:41:56,921 --> 00:41:59,161
He never even really cried
when he was a baby.
714
00:41:59,241 --> 00:42:01,521
Your dad thought he was autistic.
715
00:42:03,201 --> 00:42:06,681
But you, on the other hand,
would scream bloody murder
716
00:42:06,761 --> 00:42:08,641
for, like, insane amounts of time.
717
00:42:08,721 --> 00:42:10,241
Mm-hmm. Yeah.
718
00:42:12,521 --> 00:42:14,521
You just wanted to be picked up.
719
00:42:15,681 --> 00:42:18,481
I'd hold you and walk around,
and you'd be fine.
720
00:42:23,241 --> 00:42:25,001
I used to walk with you on the promenade,
721
00:42:25,081 --> 00:42:28,361
and people would stop and ask if you
were a Gerber baby.
722
00:42:28,441 --> 00:42:31,161
Total strangers!
723
00:42:36,281 --> 00:42:38,321
Hey, guys. What are we doing?
724
00:42:38,401 --> 00:42:40,561
We're just talking, Terry.
725
00:42:42,321 --> 00:42:45,401
She's not on the clock, so...
726
00:42:45,481 --> 00:42:46,961
Why don't you leave her alone?
727
00:42:47,041 --> 00:42:48,441
She's always on the clock.
728
00:42:48,521 --> 00:42:52,601
See, my girls wear this big fucking
neon sign
729
00:42:52,681 --> 00:42:55,441
that says "open all the time."
730
00:42:55,521 --> 00:42:57,321
Hmm?
731
00:42:57,401 --> 00:43:01,281
I mean, um, I mean, they'll fuck you
at your convenience,
732
00:43:01,361 --> 00:43:02,641
but you do have to pay.
733
00:43:04,841 --> 00:43:07,441
- Jay!
- Take your fucking hands off of her.
734
00:43:07,521 --> 00:43:08,601
Jay!
735
00:43:08,681 --> 00:43:10,721
You have no idea what I can do to you.
736
00:43:11,921 --> 00:43:15,961
And you have no idea what I can do to her.
737
00:43:16,041 --> 00:43:18,121
Jay, please, let him go. It's okay.
738
00:43:18,201 --> 00:43:20,601
There are people here. Please.
739
00:43:20,681 --> 00:43:22,201
Jay.
740
00:43:34,121 --> 00:43:36,281
Is this your kid or something?
741
00:43:40,441 --> 00:43:42,041
Oh.
742
00:43:51,921 --> 00:43:55,281
Don't worry. I'm gonna take care of her.
743
00:43:58,801 --> 00:44:03,321
I mean, your mom is a fucking
thoroughbred, man.
744
00:44:08,841 --> 00:44:10,961
♪ This storm will pass
745
00:44:11,041 --> 00:44:13,601
♪ This storm, it will pass
746
00:44:13,681 --> 00:44:16,401
♪ This storm will pass
747
00:44:16,481 --> 00:44:18,881
♪ This storm will pass
748
00:44:18,961 --> 00:44:20,761
♪ This storm will pass
749
00:44:20,841 --> 00:44:23,361
♪ This storm, it will pass ♪