1
00:00:07,507 --> 00:00:08,942
- This season on
"Chrisley Knows Best"...
2
00:00:09,709 --> 00:00:11,111
- You can do it, Dad.
- [screams]
3
00:00:11,144 --> 00:00:13,613
The one thing I want is
memories with my family.
4
00:00:13,646 --> 00:00:14,914
- Oh!
- Ah!
5
00:00:14,948 --> 00:00:16,750
- Ah!
- [shouts]
6
00:00:16,783 --> 00:00:18,284
- I don't feel like shopping.
7
00:00:18,318 --> 00:00:19,686
- What the hell is wrong
with you?
8
00:00:19,719 --> 00:00:20,854
- This is gorgeous!
9
00:00:20,887 --> 00:00:22,355
- This is a nightmare.
10
00:00:22,389 --> 00:00:24,858
- Hey, go to sleep and shut up.
11
00:00:24,891 --> 00:00:26,526
We need to take us a trip.
12
00:00:26,559 --> 00:00:28,962
I'm in my happy place.
13
00:00:28,995 --> 00:00:29,963
We're gonna gamble all night.
14
00:00:29,996 --> 00:00:31,398
- There's nobody here.
15
00:00:31,431 --> 00:00:33,133
- Nobody under the age of 60.
16
00:00:33,166 --> 00:00:35,035
- Savannah and I are gonna go
stay with Mom and Dad.
17
00:00:35,068 --> 00:00:37,604
- You really wasn't ever
my ride or die.
18
00:00:37,637 --> 00:00:39,072
- We're going downtown.
19
00:00:39,105 --> 00:00:40,240
- I'll go downtown with you.
20
00:00:40,273 --> 00:00:41,341
- We're good.
- We're good.
21
00:00:41,374 --> 00:00:43,109
- We're good.
- I don't understand
22
00:00:43,143 --> 00:00:45,378
when my kids decided they
didn't want to hang out with me.
23
00:00:45,412 --> 00:00:47,814
- Your children's gonna always
love you,
24
00:00:47,847 --> 00:00:50,550
but you need to let 'em fly.
25
00:00:50,583 --> 00:00:51,851
- You like it, don't you?
26
00:00:51,885 --> 00:00:53,219
Todd, you gutted it!
27
00:00:53,253 --> 00:00:54,287
- This is an intervention.
28
00:00:54,320 --> 00:00:55,889
- Oh, here we go.
29
00:00:55,922 --> 00:00:57,490
[siren wails]
- I ain't never been to jail.
30
00:00:57,524 --> 00:00:59,526
- Yet.
- That's not normal!
31
00:00:59,559 --> 00:01:01,428
- Do you think we're normal?
32
00:01:01,461 --> 00:01:03,530
No. That does not work
in this household.
33
00:01:03,563 --> 00:01:04,664
- [screaming]
34
00:01:04,698 --> 00:01:05,899
Normal doesn't work
in this family.
35
00:01:05,932 --> 00:01:07,067
* *
36
00:01:07,067 --> 00:01:10,070
[bright classical music]
37
00:01:10,070 --> 00:01:12,072
* *
38
00:01:13,106 --> 00:01:15,875
[lively music]
39
00:01:15,909 --> 00:01:16,876
* *
40
00:01:16,910 --> 00:01:18,778
- Thank you.
- You're welcome.
41
00:01:18,812 --> 00:01:21,614
- You know,
I am so excited to be here.
42
00:01:21,648 --> 00:01:23,149
I mean, just look
at all the choices they have.
43
00:01:23,183 --> 00:01:24,284
I love it.
44
00:01:24,317 --> 00:01:27,520
Oh, my gosh.
That is beautiful.
45
00:01:27,554 --> 00:01:29,089
- I'm excited
to actually be in here
46
00:01:29,089 --> 00:01:30,090
with you in those pants.
47
00:01:30,090 --> 00:01:31,358
- Oh, my gosh. Hush.
48
00:01:31,391 --> 00:01:32,592
- I mean, you do look great.
49
00:01:32,625 --> 00:01:33,960
- Thank you so much.
- And I want you to do
50
00:01:33,993 --> 00:01:35,295
whatever you want to do here,
51
00:01:35,328 --> 00:01:36,930
pick out whatever you want.
52
00:01:36,963 --> 00:01:38,131
This is your day.
53
00:01:38,164 --> 00:01:39,666
- Perfect.
- This is your wish list.
54
00:01:39,699 --> 00:01:41,634
Get what you want.
- I love it.
55
00:01:41,668 --> 00:01:44,537
Oh, my gosh.
That is beautiful.
56
00:01:44,571 --> 00:01:46,239
- I need you
to get this excited
57
00:01:46,272 --> 00:01:47,607
when it's just me
and you at home.
58
00:01:47,640 --> 00:01:48,908
- I just--this does it for me.
59
00:01:48,942 --> 00:01:50,410
- So then I'll just take
some of these pamphlets
60
00:01:50,443 --> 00:01:51,745
and spread 'em around
in our bedroom.
61
00:01:51,778 --> 00:01:53,480
- Well, whatever
you need to do.
62
00:01:53,513 --> 00:01:55,715
- So once again,
we bought a new home,
63
00:01:55,749 --> 00:01:58,485
and it's time to get out
those trusty moving boxes.
64
00:01:58,518 --> 00:02:00,387
- Being married to Todd means
you're never gonna
65
00:02:00,420 --> 00:02:02,322
call a place home
for very long.
66
00:02:02,355 --> 00:02:05,291
I mean, we have moved
three times in the past year.
67
00:02:05,325 --> 00:02:08,528
We had our house,
then we moved into a new house.
68
00:02:08,561 --> 00:02:10,130
Then that house sold.
69
00:02:10,163 --> 00:02:13,299
We lived with Nanny Faye
for a little while.
70
00:02:13,333 --> 00:02:15,068
Now we're in a rental.
71
00:02:15,101 --> 00:02:16,670
- But it keeps you young,
right?
72
00:02:16,703 --> 00:02:19,606
- No, it keeps me stressed
and unsettled.
73
00:02:19,639 --> 00:02:22,075
And the only reason I agreed
to move into this new house
74
00:02:22,108 --> 00:02:24,077
is because it was turnkey.
75
00:02:24,077 --> 00:02:27,647
I'm just excited to move in,
unpack, and be done.
76
00:02:27,681 --> 00:02:29,816
[quirky music]
77
00:02:29,849 --> 00:02:31,284
- You just need to pick out
what you want
78
00:02:31,317 --> 00:02:33,086
so they can get it on order.
79
00:02:33,086 --> 00:02:35,588
- Like, I love this
if it were just double.
80
00:02:35,622 --> 00:02:37,691
You know, if it were just,
like, a double oven down here
81
00:02:37,724 --> 00:02:39,726
and wider with more burners.
82
00:02:39,759 --> 00:02:42,529
And do I need a 48
or do I need a 60?
83
00:02:42,562 --> 00:02:45,098
- Well, I mean,
I think you could have either.
84
00:02:45,131 --> 00:02:46,900
I just need to measure.
85
00:02:46,933 --> 00:02:49,235
- So you don't know
if we can do a 48 or a 60?
86
00:02:49,269 --> 00:02:51,938
48 to 60, you know,
that's 12 inches.
87
00:02:51,971 --> 00:02:53,106
That's a lot.
88
00:02:53,106 --> 00:02:54,307
- Who you telling?
89
00:02:54,341 --> 00:02:55,608
- I need to get in there
and measure it myself.
90
00:02:55,642 --> 00:02:57,110
'Cause I need to know--
we cannot be
91
00:02:57,110 --> 00:02:58,278
messing around with the oven.
92
00:02:58,311 --> 00:03:00,113
The oven has to be right.
93
00:03:00,146 --> 00:03:02,248
- Julie, I will
measure it for you.
94
00:03:02,282 --> 00:03:04,084
I don't need you being
bothered with that.
95
00:03:04,117 --> 00:03:05,385
I can do that.
96
00:03:05,418 --> 00:03:07,253
- I mean, I just can't wait
to get over there.
97
00:03:07,287 --> 00:03:08,822
Because I haven't
seen it in a while.
98
00:03:08,855 --> 00:03:10,957
- I really don't even know
why you feel the need
99
00:03:11,057 --> 00:03:12,425
to have to go to the house.
100
00:03:12,459 --> 00:03:14,461
I would rather surprise you
when it's done.
101
00:03:14,494 --> 00:03:16,296
- I mean, it wasn't that much
to begin with.
102
00:03:16,329 --> 00:03:17,364
- What are you talking about
103
00:03:17,397 --> 00:03:18,598
"it wasn't
that much to begin with?"
104
00:03:18,631 --> 00:03:21,568
- Well, I mean, paint,
carpet, wallpaper--
105
00:03:21,601 --> 00:03:23,570
- We're gonna do all of that.
- You know, I mean,
106
00:03:23,603 --> 00:03:25,305
those are things
that can happen quick.
107
00:03:25,338 --> 00:03:27,240
- We're gonna have paint.
We're gonna have paper.
108
00:03:27,273 --> 00:03:28,908
Gonna have a lot of new stuff.
109
00:03:28,942 --> 00:03:30,443
- Well, good. I'm excited.
You know, I'm tired
110
00:03:30,477 --> 00:03:32,912
of being in a rental,
and I just want to get in.
111
00:03:32,946 --> 00:03:34,381
So I want to measure it.
I'll feel better.
112
00:03:34,414 --> 00:03:35,548
- You don't need
to be wasting your time--
113
00:03:35,582 --> 00:03:37,083
- I got my kids under control.
114
00:03:37,083 --> 00:03:39,085
- And I don't want all those
construction workers looking
115
00:03:39,085 --> 00:03:40,086
at what I got at home.
116
00:03:40,086 --> 00:03:41,254
- You better hush.
117
00:03:41,287 --> 00:03:44,257
[pastoral music]
118
00:03:44,290 --> 00:03:45,692
* *
119
00:03:45,725 --> 00:03:46,793
- Baaa!
Come here
120
00:03:46,826 --> 00:03:47,794
if you want something to eat.
121
00:03:47,827 --> 00:03:48,928
Come on.
- Uh!
122
00:03:48,962 --> 00:03:49,996
- You want something to eat?
- Stop.
123
00:03:50,096 --> 00:03:51,431
- Come on.
124
00:03:51,464 --> 00:03:53,233
Come on.
Baaa!
125
00:03:53,266 --> 00:03:54,768
- [wincing]
- Come here, piggy.
126
00:03:54,801 --> 00:03:57,203
- Nanny, um, this is not--
127
00:03:57,237 --> 00:03:58,505
- Watch, you gotta be careful.
128
00:03:58,538 --> 00:03:59,706
- God almighty, Nanny.
129
00:03:59,739 --> 00:04:01,808
- Give him one
and he'll leave you alone.
130
00:04:01,841 --> 00:04:03,510
Quit acting afraid.
131
00:04:03,543 --> 00:04:05,745
You can't do that.
- Oh! Nanny.
132
00:04:05,779 --> 00:04:07,681
- Oh. Give me the bucket.
133
00:04:07,714 --> 00:04:09,582
- Ooh! God almighty.
134
00:04:09,616 --> 00:04:11,718
This [bleep] is not fun.
I don't know why you do it.
135
00:04:11,751 --> 00:04:13,319
- Oh, I love it.
136
00:04:13,353 --> 00:04:16,089
[quirky music]
137
00:04:16,122 --> 00:04:18,191
Look at her.
She's just like a pig.
138
00:04:18,224 --> 00:04:20,293
She eats so fast.
139
00:04:20,326 --> 00:04:23,129
You know, Chase,
I love my volunteer job.
140
00:04:23,163 --> 00:04:24,130
- I know, Nanny.
141
00:04:24,164 --> 00:04:26,533
- Welcome to Lucky Ladd's Farm.
142
00:04:26,566 --> 00:04:27,801
Now, this is Jenny.
143
00:04:27,834 --> 00:04:29,069
You better watch out,
144
00:04:29,102 --> 00:04:30,670
because they can spit ten feet.
145
00:04:30,704 --> 00:04:32,672
[laughter]
146
00:04:32,706 --> 00:04:35,775
- That is one thing that you
and I do not share in common.
147
00:04:35,809 --> 00:04:38,278
I'm just not that much
of an animal person.
148
00:04:38,311 --> 00:04:39,979
- Chase, do you think
the reason
149
00:04:40,080 --> 00:04:43,550
that you don't like animals
is that you're so soft?
150
00:04:43,583 --> 00:04:45,118
- I'm not soft, Nanny.
151
00:04:45,151 --> 00:04:47,887
- Chase, you just soft
as a baby's butt.
152
00:04:47,921 --> 00:04:50,290
* *
153
00:04:50,323 --> 00:04:54,094
- Nanny, this place is a lot
more quiet than I remember it.
154
00:04:54,127 --> 00:04:56,463
'Cause the last time
I was here, it was packed.
155
00:04:56,496 --> 00:04:58,898
- Well, it's wintertime,
and we're closed.
156
00:04:58,932 --> 00:05:00,633
We just have
to do "main-enance--"
157
00:05:00,667 --> 00:05:01,668
- "Main-enance?"
158
00:05:01,701 --> 00:05:03,169
- "Main-ance."
159
00:05:03,203 --> 00:05:05,672
[spluttering] You know what
the hell I'm talking about.
160
00:05:05,705 --> 00:05:06,873
Give me a brush.
161
00:05:06,906 --> 00:05:08,208
- Ew.
162
00:05:08,241 --> 00:05:10,276
- Oh, gosh.
163
00:05:10,310 --> 00:05:12,212
Lookie here.
164
00:05:12,245 --> 00:05:13,480
- Egh.
165
00:05:13,513 --> 00:05:15,515
I mean,
everything looks slow, Nanny.
166
00:05:15,548 --> 00:05:17,784
I mean, the animals are asleep
167
00:05:17,817 --> 00:05:18,952
or they're laying down.
168
00:05:19,052 --> 00:05:20,687
The workers are moving slow.
169
00:05:20,720 --> 00:05:22,789
- Well, now, you know,
during the winter months,
170
00:05:22,822 --> 00:05:24,391
there not a lot going on.
171
00:05:24,424 --> 00:05:25,892
Hey, Rick. How's it going?
172
00:05:25,925 --> 00:05:28,228
- Same old [bleep],
different day.
173
00:05:28,261 --> 00:05:29,662
- Chase, they're bored.
174
00:05:29,696 --> 00:05:32,632
You can only shovel
so much llama poop.
175
00:05:34,067 --> 00:05:36,870
I wish I could liven things up.
176
00:05:36,903 --> 00:05:39,606
- Nanny, if anybody can boost
the morale out here, it's you.
177
00:05:39,639 --> 00:05:42,709
- Well, now, listen,
I am a ray of sunshine.
178
00:05:42,742 --> 00:05:44,644
- You're a ray of something,
that's for sure.
179
00:05:44,678 --> 00:05:48,181
- I got so much sunshine,
it's pouring out of my ass.
180
00:05:48,214 --> 00:05:50,884
* *
181
00:05:50,917 --> 00:05:52,485
- [snorts]
182
00:05:52,519 --> 00:05:55,188
[lively music]
183
00:05:55,221 --> 00:05:58,224
* *
184
00:05:58,258 --> 00:06:02,128
I want to create a new
candle scent for homeowners
185
00:06:02,162 --> 00:06:03,129
called "Settled."
186
00:06:03,163 --> 00:06:04,631
- [laughs]
187
00:06:04,664 --> 00:06:07,133
* *
188
00:06:07,167 --> 00:06:08,335
What are you doing?
189
00:06:08,368 --> 00:06:10,503
Get the stuff out
of the car, son.
190
00:06:10,537 --> 00:06:12,439
- Why do I always have
to do that?
191
00:06:12,472 --> 00:06:14,140
- Hustle, hustle, hustle.
192
00:06:14,174 --> 00:06:16,042
Thank you.
193
00:06:16,076 --> 00:06:17,577
- I thought we were
going to lunch.
194
00:06:17,610 --> 00:06:18,945
I've got a meeting after this.
195
00:06:19,045 --> 00:06:21,614
- We will, but I want
to show you the house first.
196
00:06:21,648 --> 00:06:24,150
What do you think?
[power tools whirring]
197
00:06:24,184 --> 00:06:25,852
- What have you done?
198
00:06:25,885 --> 00:06:27,487
There's no walls.
199
00:06:27,520 --> 00:06:29,756
- That's why I have talent
and you don't.
200
00:06:29,789 --> 00:06:31,157
I have a vision.
201
00:06:31,191 --> 00:06:32,792
- Well, yeah, there's no walls.
202
00:06:32,826 --> 00:06:33,927
There's nothing.
- Yeah, but they're
203
00:06:33,960 --> 00:06:35,562
getting ready to start
doing insulation,
204
00:06:35,595 --> 00:06:37,230
and then they're gonna start
putting the drywall in.
205
00:06:37,263 --> 00:06:39,466
Let me show you
the rest of the house,
206
00:06:39,499 --> 00:06:40,767
'cause it's gonna
blow your mind.
207
00:06:40,800 --> 00:06:42,168
- Opening this up,
208
00:06:42,202 --> 00:06:43,570
it looks really good.
- Right?
209
00:06:43,603 --> 00:06:45,638
- Yeah.
- Now I've got great flow.
210
00:06:45,672 --> 00:06:48,208
- What's Mama think
about it so far?
211
00:06:48,241 --> 00:06:50,076
- Well, I mean,
she hasn't seen it yet.
212
00:06:50,076 --> 00:06:51,845
- Hasn't seen what?
213
00:06:51,878 --> 00:06:54,714
- I mean, she hasn't seen all
the work that I've had done.
214
00:06:54,748 --> 00:06:55,982
- So what does she know?
215
00:06:56,082 --> 00:06:57,650
- I mean, it wasn't
that much to begin with.
216
00:06:57,684 --> 00:06:59,552
Paint, carpet, wallpaper--
217
00:06:59,586 --> 00:07:00,553
- We're gonna do all of that.
218
00:07:00,587 --> 00:07:01,788
She knows we're gonna have
219
00:07:01,821 --> 00:07:03,023
a beautiful home.
220
00:07:05,191 --> 00:07:07,694
- She doesn't know anything,
does she?
221
00:07:07,727 --> 00:07:09,095
Well, you've done it again.
222
00:07:09,129 --> 00:07:11,231
Just like the last house,
you took a renovation
223
00:07:11,264 --> 00:07:13,700
and went way overboard.
224
00:07:13,733 --> 00:07:14,901
- You know, I've done
a little bit more
225
00:07:14,934 --> 00:07:16,436
than I had told you
that I was gonna do.
226
00:07:16,469 --> 00:07:17,437
- Just a little.
- Shocking.
227
00:07:17,470 --> 00:07:19,906
- This isn't new construction?
228
00:07:19,939 --> 00:07:22,942
- I'm just confused,
because the rental house sold.
229
00:07:23,043 --> 00:07:24,110
Right?
- Yeah.
230
00:07:24,144 --> 00:07:25,211
- When were you gonna tell Mama
231
00:07:25,245 --> 00:07:27,480
that she's not moving
this month?
232
00:07:27,514 --> 00:07:28,715
- No, she's still moving.
233
00:07:28,748 --> 00:07:30,784
She's just not moving
into this house.
234
00:07:30,817 --> 00:07:32,952
- Brother, you in the doghouse.
235
00:07:33,887 --> 00:07:35,288
Ruff!
236
00:07:35,321 --> 00:07:37,257
What are you gonna do
when she sees this?
237
00:07:37,290 --> 00:07:38,758
- I'm literally gonna
get into this,
238
00:07:38,792 --> 00:07:40,894
and I'm gonna say, "Oh, my God,
Julie, wait till you see
239
00:07:40,927 --> 00:07:42,295
what I'm gonna do
in your kitchen."
240
00:07:42,328 --> 00:07:44,764
And I'm going to, like,
kind of blindside her
241
00:07:44,798 --> 00:07:46,066
with how gorgeous
this kitchen's gonna be.
242
00:07:46,099 --> 00:07:47,467
- [laughs]
You are--don't you worry.
243
00:07:47,500 --> 00:07:50,203
She will be blindsided,
Sandra Bullock style
244
00:07:50,236 --> 00:07:51,438
when she walks in here.
245
00:07:51,471 --> 00:07:52,872
Don't you worry about that.
246
00:07:52,906 --> 00:07:55,075
- You know, have you ever
thought about being a comedian?
247
00:07:55,108 --> 00:07:56,076
- I have.
248
00:07:56,209 --> 00:07:58,000
[upbeat country music]
249
00:07:58,011 --> 00:08:03,049
[upbeat country music]
250
00:08:03,316 --> 00:08:04,284
* *
251
00:08:04,317 --> 00:08:06,753
- Red!
- Come on, Red!
252
00:08:06,786 --> 00:08:08,154
- Come here, Red.
Right here.
253
00:08:08,188 --> 00:08:09,255
- Hey.
- Come on, baby.
254
00:08:09,289 --> 00:08:11,124
- Hey, poop time, Red.
255
00:08:11,157 --> 00:08:12,525
Poop time, Red.
256
00:08:12,559 --> 00:08:13,893
Come on.
- Come on, Red.
257
00:08:13,927 --> 00:08:15,595
- Whose number is she in now?
258
00:08:15,628 --> 00:08:17,464
- She's in my number
right here.
259
00:08:17,497 --> 00:08:18,565
- Two-step backwards.
260
00:08:18,598 --> 00:08:20,066
- Oh, she's right in it.
261
00:08:20,100 --> 00:08:22,635
[all chanting]
Poop! Poop! Poop! Poop!
262
00:08:22,669 --> 00:08:26,039
- What in the Hell?
263
00:08:26,039 --> 00:08:29,209
- Come on, poop!
Poop! Poop! Poop!
264
00:08:29,242 --> 00:08:31,478
- Well, it's not what it looked
like whenever I was here last.
265
00:08:31,511 --> 00:08:33,713
- Poop! Poop! Poop!
- Nanny.
266
00:08:33,747 --> 00:08:36,082
- Well, hey, children.
How y'all doing?
267
00:08:36,116 --> 00:08:37,951
- What are you doing?
- I love y'all.
268
00:08:38,051 --> 00:08:39,519
Cow patty bingo.
269
00:08:39,552 --> 00:08:40,954
- Uh!
- Everybody has their number,
270
00:08:41,054 --> 00:08:43,289
and if the cow poops
on that number,
271
00:08:43,323 --> 00:08:44,624
you get all the money.
272
00:08:44,657 --> 00:08:45,892
- So it's like
a Super Bowl square?
273
00:08:45,925 --> 00:08:47,127
- Yeah.
- Just poop!
274
00:08:47,160 --> 00:08:48,495
[laughter]
275
00:08:48,528 --> 00:08:50,897
- Chase, I been thinking
about what you said
276
00:08:50,930 --> 00:08:53,066
about the coworkers here.
277
00:08:53,066 --> 00:08:55,769
There's nothing better
to boost their morale,
278
00:08:55,802 --> 00:08:58,705
is for that cow to [bleep]
on their block.
279
00:08:58,738 --> 00:09:00,473
- [bleep], laugh, and be merry.
280
00:09:00,507 --> 00:09:02,542
- That's always been my motto.
281
00:09:03,610 --> 00:09:05,912
Look at 'em now.
Look how happy everybody is.
282
00:09:06,012 --> 00:09:07,747
- Come on, Red!
- Red, come on!
283
00:09:07,781 --> 00:09:09,049
- Come on, Red.
- Yeehaw!
284
00:09:09,082 --> 00:09:10,450
- Come on. You can do it!
285
00:09:10,483 --> 00:09:12,385
- I can't lie, Nanny.
I mean, it's a simple way
286
00:09:12,419 --> 00:09:15,088
to do it, but it's a great way
to get people's morale up.
287
00:09:15,121 --> 00:09:16,556
- I think he's stopped up.
[laughter]
288
00:09:16,589 --> 00:09:18,892
- Might need a laxative
next time.
289
00:09:18,925 --> 00:09:21,394
- Nanny.
Well, I want to get in on it.
290
00:09:21,428 --> 00:09:23,563
- It's $10 a square.
- I'll take four.
291
00:09:23,596 --> 00:09:25,031
I'm gonna do four, 12--
- You go over there
292
00:09:25,031 --> 00:09:26,299
on the board
and write your name on it.
293
00:09:26,332 --> 00:09:27,300
- Okay.
- Here.
294
00:09:27,334 --> 00:09:29,336
Here's a pencil.
- Oh, dear God.
295
00:09:29,369 --> 00:09:32,038
I'm not being a part of this.
- You're not gonna bet?
296
00:09:32,038 --> 00:09:34,207
- No, I don't think
this is the place for me.
297
00:09:34,240 --> 00:09:35,775
- Come on. Number 12!
- 12, 12!
298
00:09:35,809 --> 00:09:37,077
- Number 12!
299
00:09:37,110 --> 00:09:38,778
I've honestly never been
so excited
300
00:09:38,812 --> 00:09:40,513
for a cow to take [bleep].
301
00:09:40,547 --> 00:09:42,549
I--I haven't.
- Please!
302
00:09:42,582 --> 00:09:45,185
- I honestly think it might
have some performance anxiety.
303
00:09:45,218 --> 00:09:46,886
- I mean, if I were her,
I would have performance
304
00:09:46,920 --> 00:09:48,555
anxiety too, so I get it.
305
00:09:48,588 --> 00:09:51,057
- Dummy,
a cow'll [bleep] anywhere.
306
00:09:51,057 --> 00:09:52,425
[laughter]
307
00:09:52,459 --> 00:09:53,860
- How often do cows poop?
308
00:09:53,893 --> 00:09:55,595
- I mean, how regular are you?
309
00:09:55,628 --> 00:09:57,931
- I go about twice a day.
What about you?
310
00:09:57,964 --> 00:09:59,733
- I mean, I go,
like, every few days.
311
00:09:59,766 --> 00:10:01,067
- What?
312
00:10:01,101 --> 00:10:04,270
You need to see your
primary care physician ASAP.
313
00:10:04,304 --> 00:10:05,505
Pronto.
314
00:10:05,538 --> 00:10:07,874
- Come here, darling.
Come here to Nanny.
315
00:10:07,907 --> 00:10:09,376
- Come to 12! Come to 12!
- Come to Nanny.
316
00:10:09,409 --> 00:10:11,411
Come here and poop.
- Come to 12!
317
00:10:11,444 --> 00:10:12,645
- Are we serious right now?
318
00:10:12,679 --> 00:10:14,080
- Poop! Poop!
- Come to 12!
319
00:10:14,114 --> 00:10:16,583
- Dare I ask what's going on?
320
00:10:16,616 --> 00:10:17,851
- Oop.
321
00:10:17,884 --> 00:10:19,953
- Oh. That's the boss.
322
00:10:19,986 --> 00:10:21,821
Just start waving.
323
00:10:21,855 --> 00:10:22,822
Hey.
324
00:10:22,856 --> 00:10:24,724
- Hey.
- We're screwed now.
325
00:10:26,226 --> 00:10:28,895
[upbeat music]
326
00:10:28,928 --> 00:10:30,196
* *
327
00:10:30,230 --> 00:10:33,233
- Oh, good,
the contractors are here.
328
00:10:36,302 --> 00:10:37,871
Just look at how great
this yard is.
329
00:10:37,904 --> 00:10:39,439
- I--this yard is great
330
00:10:39,472 --> 00:10:41,474
- And when I get
the fencing put in,
331
00:10:41,508 --> 00:10:43,109
all the 12-foot trees.
332
00:10:43,143 --> 00:10:45,145
- Oh, yeah, it'll look great.
- It's gonna be very private.
333
00:10:45,178 --> 00:10:46,446
- All right, Todd,
I'm ready to go inside.
334
00:10:46,479 --> 00:10:47,981
It's cold.
- I know, but you get the idea
335
00:10:48,014 --> 00:10:49,616
of kind of how
it's gonna look, right?
336
00:10:49,649 --> 00:10:51,718
- Yeah. Yeah, yeah.
Yeah. I--I get the idea.
337
00:10:51,751 --> 00:10:54,087
- So I mean, we can go
and have lunch and then--
338
00:10:54,120 --> 00:10:56,489
- No, Todd, I need
to measure for that range.
339
00:10:56,523 --> 00:10:57,590
I need to make sure...
- Julie, it's--
340
00:10:57,624 --> 00:10:59,025
- It's gonna fit
before she orders it.
341
00:10:59,059 --> 00:11:01,494
- It's gonna fit.
- You're acting really weird.
342
00:11:01,528 --> 00:11:03,063
Let's go inside.
343
00:11:03,096 --> 00:11:05,165
- Well, before you go in here,
344
00:11:05,198 --> 00:11:06,933
prepare to be wowed.
345
00:11:06,966 --> 00:11:08,635
- Okay, I'm ready.
- Okay. Ju--but listen to me.
346
00:11:08,668 --> 00:11:10,236
You're not ready. Just--
347
00:11:10,270 --> 00:11:12,572
just prepare to be wowed
on this, okay?
348
00:11:12,605 --> 00:11:13,840
- Okay.
- Just imagine this is, like,
349
00:11:13,873 --> 00:11:15,475
one of my big projects, okay?
- Okay, okay.
350
00:11:15,508 --> 00:11:17,143
Okay.
351
00:11:17,177 --> 00:11:18,278
[can rattles]
352
00:11:18,311 --> 00:11:19,379
- Look.
353
00:11:19,412 --> 00:11:22,282
[hammering,
power tools whirring]
354
00:11:22,315 --> 00:11:28,188
* *
355
00:11:28,221 --> 00:11:29,823
Come on in. It's cold.
356
00:11:33,727 --> 00:11:35,195
- Todd, you gutted it.
357
00:11:36,863 --> 00:11:39,666
What happened
to "sprucing things up?"
358
00:11:39,699 --> 00:11:42,002
- I am.
- What the heck happened?
359
00:11:42,102 --> 00:11:43,269
- Julie, listen,
360
00:11:43,303 --> 00:11:45,438
it's like if you go
have your eyes done,
361
00:11:45,472 --> 00:11:47,507
then you realize you need
to have your neck done.
362
00:11:47,540 --> 00:11:50,710
And then you need to have
an upper lift and a lower lift.
363
00:11:50,744 --> 00:11:54,581
- Todd, you understand
that the rental has sold?
364
00:11:54,614 --> 00:11:57,017
We have to be out.
We have nowhere to go.
365
00:11:57,117 --> 00:11:59,519
'Cause I'm living in
a delusional world
366
00:11:59,552 --> 00:12:02,589
thinking I'm moving in a house
in a few weeks.
367
00:12:02,622 --> 00:12:04,157
What is going on here?
368
00:12:04,190 --> 00:12:06,393
This used to be a home.
369
00:12:06,426 --> 00:12:08,395
Like, what were you thinking,
370
00:12:08,428 --> 00:12:10,730
and why did you think
it was okay to lie to me?
371
00:12:10,764 --> 00:12:12,866
- Okay, that is
a lot of questions.
372
00:12:12,899 --> 00:12:14,934
- And that's just the first
ones that come off my tongue.
373
00:12:14,968 --> 00:12:16,236
I've got way more.
374
00:12:16,269 --> 00:12:17,871
- Okay, is there
one specific one
375
00:12:17,904 --> 00:12:19,072
that we need to focus on?
376
00:12:19,072 --> 00:12:21,441
- Okay. Why did you lie to me?
377
00:12:22,442 --> 00:12:24,544
- Okay, let's find a question
that's a little easier.
378
00:12:27,080 --> 00:12:30,183
When I show you the upstairs,
it is going to blow your mind.
379
00:12:30,216 --> 00:12:31,551
- I'm good.
I don't--I'm good.
380
00:12:31,584 --> 00:12:32,752
- No. No, no.
I want you to see it.
381
00:12:32,786 --> 00:12:33,920
- I'm good.
- Come on.
382
00:12:33,953 --> 00:12:36,089
- I'm good.
- Julie, not everyone can
383
00:12:36,089 --> 00:12:37,624
come in and do this to a house.
384
00:12:37,657 --> 00:12:39,993
- Yeah, not everyone wants
to rip a perfectly fine house
385
00:12:40,093 --> 00:12:41,428
down to the studs.
386
00:12:42,429 --> 00:12:44,631
- I want to do
a plaster staircase here.
387
00:12:44,664 --> 00:12:46,633
- All right, you go.
Yeah, yeah, go ahead.
388
00:12:46,666 --> 00:12:49,569
- Julie, listen.
- Go ahead. Bye.
389
00:12:51,171 --> 00:12:54,140
[lively music]
390
00:12:54,174 --> 00:12:55,475
* *
391
00:12:55,508 --> 00:12:57,877
- Now Todd,
I got to thank you, darling,
392
00:12:57,911 --> 00:12:59,779
for my new car you gave me.
393
00:12:59,813 --> 00:13:01,581
- I'm glad you love your car.
394
00:13:01,614 --> 00:13:03,049
You can keep miles off this
395
00:13:03,049 --> 00:13:05,051
if you just go to church
and not the casino.
396
00:13:05,085 --> 00:13:07,420
- Well, hell,
how am I gonna get there?
397
00:13:07,454 --> 00:13:10,290
- Church is closer
than the casino is.
398
00:13:10,323 --> 00:13:13,526
- I go right by there,
I stop, pray that I win.
399
00:13:15,362 --> 00:13:17,364
Amen.
400
00:13:17,397 --> 00:13:19,799
Todd, I really do appreciate
you coming
401
00:13:19,833 --> 00:13:21,835
with me to do my errands today.
402
00:13:21,868 --> 00:13:23,103
- Mom, it's fine.
403
00:13:23,136 --> 00:13:25,772
Julie's not talking to me
right now anyway.
404
00:13:25,805 --> 00:13:27,674
- I usually would want
to hear your problems,
405
00:13:27,707 --> 00:13:30,343
but I got problems
of my own right now.
406
00:13:30,377 --> 00:13:31,644
- Mama,
let me tell you something.
407
00:13:31,678 --> 00:13:33,246
I got more problems
than I can say grace over,
408
00:13:33,279 --> 00:13:35,882
so misery loves company,
so lay it on me.
409
00:13:35,915 --> 00:13:39,252
- Todd, you know,
the morale at work was so low,
410
00:13:39,285 --> 00:13:41,154
everyone was so bored.
411
00:13:41,187 --> 00:13:43,223
So I set up a little bingo.
412
00:13:43,256 --> 00:13:45,692
And the people
at work loved it.
413
00:13:45,725 --> 00:13:47,527
The cows loved it.
414
00:13:47,560 --> 00:13:51,664
- The cows?
- It's called cow patty bingo.
415
00:13:51,698 --> 00:13:53,266
- Cow patty bingo?
- That's what it's called.
416
00:13:53,299 --> 00:13:55,135
- Cow [bleep]?
- Yeah.
417
00:13:55,168 --> 00:13:57,437
- Mama, get ou--let me out.
418
00:13:57,470 --> 00:14:01,174
- Oh, Lord.
Todd, it was so much fun.
419
00:14:01,207 --> 00:14:04,611
But the manager caught me,
and I got in trouble.
420
00:14:04,644 --> 00:14:05,812
- What did he say to you?
421
00:14:05,845 --> 00:14:09,049
- He said I was
distracting my coworkers
422
00:14:09,049 --> 00:14:12,886
and that I didn't get approval
from my higher ups.
423
00:14:12,919 --> 00:14:14,054
- You didn't tell 'em
that you--
424
00:14:14,054 --> 00:14:15,555
- I didn't ask 'em.
I didn't know
425
00:14:15,588 --> 00:14:19,459
that you had to ask them to do
something to make people happy.
426
00:14:19,492 --> 00:14:20,727
- Let me understand this.
427
00:14:20,760 --> 00:14:23,463
You didn't think
that you should go to your boss
428
00:14:23,496 --> 00:14:25,432
to ask him
if you could do something?
429
00:14:25,465 --> 00:14:27,267
- Well, the morale was low.
430
00:14:27,300 --> 00:14:29,169
I thought
I'd make everybody laugh.
431
00:14:29,202 --> 00:14:31,304
So I went ahead and did it.
432
00:14:31,338 --> 00:14:34,307
And now, I don't know
what we gonna do.
433
00:14:34,341 --> 00:14:37,077
- Mama, maybe the next time,
434
00:14:37,077 --> 00:14:39,412
you just ask for permission
435
00:14:39,446 --> 00:14:43,149
to do something that's nice for
everyone that you work with,
436
00:14:43,183 --> 00:14:44,384
that's gonna help build morale,
437
00:14:44,417 --> 00:14:46,319
that's gonna help
make people happy.
438
00:14:46,353 --> 00:14:48,855
You don't just go rogue
on a job
439
00:14:48,888 --> 00:14:50,090
that you're volunteering on.
440
00:14:50,123 --> 00:14:52,459
- Okay, I got it.
- And Mama, listen.
441
00:14:52,492 --> 00:14:54,461
The one thing you can always
count on with the Chrisleys
442
00:14:54,494 --> 00:14:57,097
is we're gonna go big,
even if it gets us in trouble.
443
00:14:57,097 --> 00:15:00,066
- I can't deny that.
- I must've gotten it from you.
444
00:15:02,068 --> 00:15:04,092
[twangy music]
445
00:15:04,096 --> 00:15:08,834
[twangy music]
446
00:15:09,101 --> 00:15:11,703
* *
447
00:15:11,737 --> 00:15:13,305
- You enjoy.
- Thank you.
448
00:15:13,338 --> 00:15:16,041
- Chase, I love it.
449
00:15:16,041 --> 00:15:17,309
- How are they liking it,
Nanny?
450
00:15:17,342 --> 00:15:20,312
- Well, one of them's already
about eat hers up.
451
00:15:20,345 --> 00:15:22,314
Look how happy everybody is.
452
00:15:22,347 --> 00:15:23,815
I made their day.
453
00:15:23,849 --> 00:15:25,650
- Yeah, I'm just glad that you
got the manager's permission
454
00:15:25,684 --> 00:15:27,285
before doing it this time,
455
00:15:27,319 --> 00:15:29,054
so you actually have a place
to come back to.
456
00:15:29,054 --> 00:15:32,224
- I know. Well,
this is past cotton candy.
457
00:15:32,257 --> 00:15:33,425
Everybody's happy today.
458
00:15:33,458 --> 00:15:35,894
Cotton candy for everyone!
459
00:15:35,927 --> 00:15:38,497
Cotton candy for everyone.
460
00:15:38,530 --> 00:15:40,165
Enjoy!
- Thank you.
461
00:15:40,198 --> 00:15:42,067
- Lick your fingers
and have fun.
462
00:15:42,100 --> 00:15:44,302
'Cause we got a lot
of work to do.
463
00:15:44,336 --> 00:15:46,471
- Nice.
- Well, hey, how you doing?
464
00:15:46,505 --> 00:15:48,073
- Here, you want cotton candy?
465
00:15:48,073 --> 00:15:50,509
- I was hoping I could enjoy
some with the rest of them too.
466
00:15:50,542 --> 00:15:51,510
- Yeah, there you go.
- Yeah.
467
00:15:51,543 --> 00:15:52,878
Are you still mad at me,
Scott?
468
00:15:52,911 --> 00:15:54,813
- Not after this.
- Okay.
469
00:15:54,846 --> 00:15:56,581
- I want to thank you
for checking with me
470
00:15:56,615 --> 00:16:00,052
before doing this for the fine
folks that are working so hard.
471
00:16:00,085 --> 00:16:01,853
- Now, Scott, don't worry.
472
00:16:01,887 --> 00:16:04,456
I will never keep 'em
past their break time.
473
00:16:04,489 --> 00:16:06,525
- [laughs]
- Well, Nanny, we did it.
474
00:16:06,558 --> 00:16:07,659
Everybody seems happy.
475
00:16:07,693 --> 00:16:09,194
I guess getting people
all hopped up
476
00:16:09,227 --> 00:16:10,696
on sugar goes a long way.
477
00:16:10,729 --> 00:16:13,865
- I prefer vodka,
but we in the workplace.
478
00:16:13,899 --> 00:16:15,701
So I guess cotton candy
will have to do.
479
00:16:15,734 --> 00:16:18,203
- It does do, Nanny. It does.
480
00:16:18,236 --> 00:16:20,105
- I'ma be on my best behavior,
481
00:16:20,138 --> 00:16:22,874
'cause I love
volunteering here.
482
00:16:22,908 --> 00:16:25,043
- And we love having you here.
483
00:16:25,077 --> 00:16:26,945
- Well, thank you.
- When she follows the rules.
484
00:16:27,045 --> 00:16:28,480
- At times, yes.
485
00:16:28,513 --> 00:16:29,781
- [laughs]
486
00:16:30,782 --> 00:16:33,752
[bright orchestral music]
487
00:16:33,785 --> 00:16:35,687
* *
488
00:16:35,721 --> 00:16:37,589
- Savannah,
the house looks great.
489
00:16:37,622 --> 00:16:40,125
I mean, you've really
added your style to it.
490
00:16:40,158 --> 00:16:41,526
It looks very good.
491
00:16:41,560 --> 00:16:43,128
- I do appreciate
you coming over,
492
00:16:43,161 --> 00:16:44,963
helping me with my kitchen.
493
00:16:45,063 --> 00:16:46,598
At least getting
my stuff put together,
494
00:16:46,631 --> 00:16:47,599
'cause if you can't
get your own,
495
00:16:47,632 --> 00:16:48,900
might as well help me,
you know?
496
00:16:48,934 --> 00:16:50,936
- Thank you, Savannah.
497
00:16:50,969 --> 00:16:53,638
- So on a real note, Mom...
- Mm-hmm.
498
00:16:53,672 --> 00:16:54,706
- How you feeling?
499
00:16:54,740 --> 00:16:56,141
- Uh, you know,
500
00:16:56,174 --> 00:16:58,176
I'm still as upset as I was.
501
00:16:58,210 --> 00:17:00,445
- I mean, I know it sucks,
'cause he told you one thing,
502
00:17:00,479 --> 00:17:02,814
and now it's something
completely different.
503
00:17:02,848 --> 00:17:04,683
- He's done this so many times.
504
00:17:04,716 --> 00:17:07,252
- That's why I'm upset,
because I've been through this
505
00:17:07,285 --> 00:17:09,788
time and time and time again.
506
00:17:09,821 --> 00:17:12,491
- I haven't seen my mom
this upset in a long time.
507
00:17:12,524 --> 00:17:14,459
I mean, my dad's done it now.
508
00:17:14,493 --> 00:17:18,697
- He most certainly is, because
I have not seen her this upset
509
00:17:18,730 --> 00:17:21,633
in a really, really long time.
510
00:17:21,667 --> 00:17:23,368
- That's what
I just said, Savannah.
511
00:17:23,402 --> 00:17:25,037
- Oh, was it? I really
wasn't listening to you.
512
00:17:25,037 --> 00:17:26,271
Sorry.
- That's what I just said.
513
00:17:26,304 --> 00:17:27,739
- Okay.
514
00:17:29,074 --> 00:17:30,375
[doorbell rings]
515
00:17:30,409 --> 00:17:31,710
[knocking on door]
- Who's here?
516
00:17:31,743 --> 00:17:33,779
- Oh, talk about the devil,
and he shall appear.
517
00:17:33,812 --> 00:17:35,714
- Oh, dear God.
- Am I supposed to let him in?
518
00:17:35,747 --> 00:17:37,516
- Unless he's got a house ready
for me to move in,
519
00:17:37,549 --> 00:17:38,583
I'm not talking to him.
520
00:17:40,385 --> 00:17:41,420
- Hey.
521
00:17:41,453 --> 00:17:43,055
- Why is the door locked?
522
00:17:43,055 --> 00:17:44,456
- 'Cause you don't live here
anymore.
523
00:17:44,489 --> 00:17:46,191
- It's not yours anymore!
524
00:17:46,224 --> 00:17:47,426
- Where's your Mama?
525
00:17:48,327 --> 00:17:49,728
- I don't think
she wants to see you.
526
00:17:49,761 --> 00:17:51,063
- Chase,
I don't want to hear that.
527
00:17:51,096 --> 00:17:53,165
Let me in.
- Okay.
528
00:17:53,198 --> 00:17:55,067
- What are you doing?
- Where's your Mama?
529
00:17:55,100 --> 00:17:56,468
- She said she doesn't
want to talk to you
530
00:17:56,501 --> 00:17:58,804
unless you have the house
rebuilt so she can move in it.
531
00:18:00,772 --> 00:18:03,308
- Ask your mother
to come outside and talk to me.
532
00:18:03,342 --> 00:18:05,444
- Ask Mom if she wants
to talk to Dad.
533
00:18:05,477 --> 00:18:06,845
- You sure you don't want
to talk to him?
534
00:18:06,878 --> 00:18:08,547
- I'm sure.
- She's sure.
535
00:18:08,580 --> 00:18:10,282
- She's sure that she doesn't
want to talk to you.
536
00:18:10,315 --> 00:18:12,217
- Tell your Mama
to come outside and talk to me.
537
00:18:12,250 --> 00:18:14,252
- Mama, Dad wants you to come
outside and talk to him.
538
00:18:14,286 --> 00:18:16,722
- Do you want to talk to him?
- Tell him I need some space.
539
00:18:16,755 --> 00:18:18,357
- She needs some space.
540
00:18:18,390 --> 00:18:19,691
- She says she needs
some space.
541
00:18:19,725 --> 00:18:22,027
- Tell him I think he's got
enough to keep him busy.
542
00:18:22,027 --> 00:18:23,695
He needs to get over there
and get that house finished.
543
00:18:23,729 --> 00:18:25,163
- You've got enough
to keep you busy.
544
00:18:25,197 --> 00:18:27,099
You need to get over there
and get that house finished.
545
00:18:27,132 --> 00:18:30,035
- She said you got to--
- If she--I heard.
546
00:18:30,035 --> 00:18:32,037
- It's honestly not looking
too good for you in there.
547
00:18:32,070 --> 00:18:35,040
- Tell your mother that I'll
be waiting in the car for her.
548
00:18:35,073 --> 00:18:36,441
- Lock the door back.
549
00:18:36,475 --> 00:18:38,110
- I like that sweatsuit.
550
00:18:38,143 --> 00:18:39,678
- God help us.
551
00:18:42,463 --> 00:18:45,032
[whimsical music]
552
00:18:45,299 --> 00:18:49,937
* *
553
00:18:50,037 --> 00:18:52,473
- He's still sitting
in his car.
554
00:18:52,506 --> 00:18:54,775
- That's okay.
555
00:18:54,808 --> 00:18:56,443
[cell phone ringing]
556
00:18:56,477 --> 00:18:57,911
- Hey, he's calling me.
557
00:18:59,179 --> 00:19:00,981
Hey, Dad.
558
00:19:00,981 --> 00:19:02,549
- Hey, Chase.
559
00:19:02,583 --> 00:19:05,152
Would you please have your
mother to come out to the car?
560
00:19:05,185 --> 00:19:07,121
- Mama, just go.
- I really don't want to get
561
00:19:07,154 --> 00:19:08,322
in the middle of that.
562
00:19:08,355 --> 00:19:10,257
- You're already
in the middle, Nosy Ned.
563
00:19:12,693 --> 00:19:15,195
- So, uh, you know
what you want to do for dinner?
564
00:19:15,229 --> 00:19:16,597
- What do I want
to do for dinner?
565
00:19:16,630 --> 00:19:18,732
- Yeah, I'm hungry.
- Your mother does all that.
566
00:19:18,766 --> 00:19:20,434
All right,
your Mama's coming out now.
567
00:19:20,467 --> 00:19:21,435
Bye.
568
00:19:21,468 --> 00:19:24,438
[quirky music]
569
00:19:24,471 --> 00:19:26,507
* *
570
00:19:26,540 --> 00:19:28,542
- What?
571
00:19:28,575 --> 00:19:32,012
- You are not 18 years old.
572
00:19:32,012 --> 00:19:33,147
- He didn't hang up the phone.
573
00:19:33,180 --> 00:19:35,015
- You are so nosy.
574
00:19:35,015 --> 00:19:36,383
- Do you want me to hang up?
575
00:19:36,417 --> 00:19:37,851
- I mean, no.
I kind of want to hear it.
576
00:19:37,885 --> 00:19:39,720
- Yeah, it's like a movie.
577
00:19:39,753 --> 00:19:42,056
- I really wish you would've
communicated with me
578
00:19:42,089 --> 00:19:45,159
that you were tearing
our house down to the studs,
579
00:19:45,192 --> 00:19:48,128
not doing some,
"you know, updating."
580
00:19:48,162 --> 00:19:51,398
"Paint, paper,
some appliances,"
581
00:19:51,432 --> 00:19:54,635
but not, you know, where I can
see straight through the house.
582
00:19:54,668 --> 00:19:59,840
- I just don't understand
why you're getting so pissy...
583
00:20:01,608 --> 00:20:04,178
Over all the changes
that I'm making
584
00:20:04,211 --> 00:20:07,348
when I went in there and made
these changes for our family.
585
00:20:07,381 --> 00:20:10,384
And I mean, it's not like
we don't move all the time.
586
00:20:10,417 --> 00:20:12,486
- We've been moving
our entire marriage.
587
00:20:12,519 --> 00:20:15,889
I mean, from South Carolina,
all the moves in Georgia,
588
00:20:15,923 --> 00:20:17,491
all the moves in Nashville.
589
00:20:17,524 --> 00:20:19,927
I'm just done with it.
I'm over it.
590
00:20:21,462 --> 00:20:24,198
I feel like we are
at a stage of our life
591
00:20:24,231 --> 00:20:27,701
where we need to find
where we're gonna settle.
592
00:20:27,735 --> 00:20:31,171
Not packing all of our stuff up,
having to put it down
593
00:20:31,205 --> 00:20:34,208
somewhere else
and worry about schools.
594
00:20:34,241 --> 00:20:36,477
I--I just don't want that.
It's just different.
595
00:20:36,510 --> 00:20:40,014
I want Grayson to be settled
the last few years he's at home
596
00:20:40,047 --> 00:20:41,448
before he goes to college.
597
00:20:41,482 --> 00:20:44,351
Chloe is nine.
She likes stability.
598
00:20:44,385 --> 00:20:47,655
Not doing a house
and selling it,
599
00:20:47,688 --> 00:20:49,723
and moving to another one
and selling it.
600
00:20:49,757 --> 00:20:52,826
That's not--I mean,
I'm just tired of that.
601
00:20:53,627 --> 00:20:56,196
And not to mention,
you lied to me, Todd.
602
00:20:58,499 --> 00:21:00,668
- Listen, I love you.
603
00:21:00,701 --> 00:21:02,036
I don't want to have friction
with you.
604
00:21:02,069 --> 00:21:03,370
I don't want us fighting.
605
00:21:03,404 --> 00:21:04,872
- I love you.
606
00:21:04,905 --> 00:21:07,808
But right now,
I don't like you.
607
00:21:13,047 --> 00:21:15,316
- Next time
on "Chrisley Knows Best..."
608
00:21:15,349 --> 00:21:17,318
- Todd,
what you depressed about?
609
00:21:17,351 --> 00:21:19,420
- I think it's
'cause Mama is pissed off.
610
00:21:19,453 --> 00:21:20,688
- When I go away this weekend,
611
00:21:20,721 --> 00:21:22,956
we got to have progress made
on the house.
612
00:21:23,057 --> 00:21:24,091
Oh, Lord.
613
00:21:24,124 --> 00:21:26,327
Todd's gonna
text somebody 50 times.
614
00:21:27,361 --> 00:21:30,130
- That staircase is
coming down now, baby.
615
00:21:30,164 --> 00:21:32,399
- Last time I checked,
she can't just levitate.