1 00:00:07,507 --> 00:00:08,942 - This season on "Chrisley Knows Best"... 2 00:00:09,709 --> 00:00:11,111 - You can do it, Dad. - [screams] 3 00:00:11,144 --> 00:00:13,613 The one thing I want is memories with my family. 4 00:00:13,646 --> 00:00:14,914 - Oh! - Ah! 5 00:00:14,948 --> 00:00:16,750 - Ah! - [shouts] 6 00:00:16,783 --> 00:00:18,284 - I don't feel like shopping. 7 00:00:18,318 --> 00:00:19,686 - What the hell is wrong with you? 8 00:00:19,719 --> 00:00:20,854 - This is gorgeous! 9 00:00:20,887 --> 00:00:22,355 - This is a nightmare. 10 00:00:22,389 --> 00:00:24,858 - Hey, go to sleep and shut up. 11 00:00:24,891 --> 00:00:26,526 We need to take us a trip. 12 00:00:26,559 --> 00:00:28,962 I'm in my happy place. 13 00:00:28,995 --> 00:00:29,963 We're gonna gamble all night. 14 00:00:29,996 --> 00:00:31,398 - There's nobody here. 15 00:00:31,431 --> 00:00:33,133 - Nobody under the age of 60. 16 00:00:33,166 --> 00:00:35,035 - Savannah and I are gonna go stay with Mom and Dad. 17 00:00:35,068 --> 00:00:37,604 - You really wasn't ever my ride or die. 18 00:00:37,637 --> 00:00:39,072 - We're going downtown. 19 00:00:39,105 --> 00:00:40,240 - I'll go downtown with you. 20 00:00:40,273 --> 00:00:41,341 - We're good. - We're good. 21 00:00:41,374 --> 00:00:43,109 - We're good. - I don't understand 22 00:00:43,143 --> 00:00:45,378 when my kids decided they didn't want to hang out with me. 23 00:00:45,412 --> 00:00:47,814 - Your children's gonna always love you, 24 00:00:47,847 --> 00:00:50,550 but you need to let 'em fly. 25 00:00:50,583 --> 00:00:51,851 - You like it, don't you? 26 00:00:51,885 --> 00:00:53,219 Todd, you gutted it! 27 00:00:53,253 --> 00:00:54,287 - This is an intervention. 28 00:00:54,320 --> 00:00:55,889 - Oh, here we go. 29 00:00:55,922 --> 00:00:57,490 [siren wails] - I ain't never been to jail. 30 00:00:57,524 --> 00:00:59,526 - Yet. - That's not normal! 31 00:00:59,559 --> 00:01:01,428 - Do you think we're normal? 32 00:01:01,461 --> 00:01:03,530 No. That does not work in this household. 33 00:01:03,563 --> 00:01:04,664 - [screaming] 34 00:01:04,698 --> 00:01:05,899 Normal doesn't work in this family. 35 00:01:05,932 --> 00:01:07,067 * * 36 00:01:07,067 --> 00:01:10,070 [bright classical music] 37 00:01:10,070 --> 00:01:12,072 * * 38 00:01:13,106 --> 00:01:15,875 [lively music] 39 00:01:15,909 --> 00:01:16,876 * * 40 00:01:16,910 --> 00:01:18,778 - Thank you. - You're welcome. 41 00:01:18,812 --> 00:01:21,614 - You know, I am so excited to be here. 42 00:01:21,648 --> 00:01:23,149 I mean, just look at all the choices they have. 43 00:01:23,183 --> 00:01:24,284 I love it. 44 00:01:24,317 --> 00:01:27,520 Oh, my gosh. That is beautiful. 45 00:01:27,554 --> 00:01:29,089 - I'm excited to actually be in here 46 00:01:29,089 --> 00:01:30,090 with you in those pants. 47 00:01:30,090 --> 00:01:31,358 - Oh, my gosh. Hush. 48 00:01:31,391 --> 00:01:32,592 - I mean, you do look great. 49 00:01:32,625 --> 00:01:33,960 - Thank you so much. - And I want you to do 50 00:01:33,993 --> 00:01:35,295 whatever you want to do here, 51 00:01:35,328 --> 00:01:36,930 pick out whatever you want. 52 00:01:36,963 --> 00:01:38,131 This is your day. 53 00:01:38,164 --> 00:01:39,666 - Perfect. - This is your wish list. 54 00:01:39,699 --> 00:01:41,634 Get what you want. - I love it. 55 00:01:41,668 --> 00:01:44,537 Oh, my gosh. That is beautiful. 56 00:01:44,571 --> 00:01:46,239 - I need you to get this excited 57 00:01:46,272 --> 00:01:47,607 when it's just me and you at home. 58 00:01:47,640 --> 00:01:48,908 - I just--this does it for me. 59 00:01:48,942 --> 00:01:50,410 - So then I'll just take some of these pamphlets 60 00:01:50,443 --> 00:01:51,745 and spread 'em around in our bedroom. 61 00:01:51,778 --> 00:01:53,480 - Well, whatever you need to do. 62 00:01:53,513 --> 00:01:55,715 - So once again, we bought a new home, 63 00:01:55,749 --> 00:01:58,485 and it's time to get out those trusty moving boxes. 64 00:01:58,518 --> 00:02:00,387 - Being married to Todd means you're never gonna 65 00:02:00,420 --> 00:02:02,322 call a place home for very long. 66 00:02:02,355 --> 00:02:05,291 I mean, we have moved three times in the past year. 67 00:02:05,325 --> 00:02:08,528 We had our house, then we moved into a new house. 68 00:02:08,561 --> 00:02:10,130 Then that house sold. 69 00:02:10,163 --> 00:02:13,299 We lived with Nanny Faye for a little while. 70 00:02:13,333 --> 00:02:15,068 Now we're in a rental. 71 00:02:15,101 --> 00:02:16,670 - But it keeps you young, right? 72 00:02:16,703 --> 00:02:19,606 - No, it keeps me stressed and unsettled. 73 00:02:19,639 --> 00:02:22,075 And the only reason I agreed to move into this new house 74 00:02:22,108 --> 00:02:24,077 is because it was turnkey. 75 00:02:24,077 --> 00:02:27,647 I'm just excited to move in, unpack, and be done. 76 00:02:27,681 --> 00:02:29,816 [quirky music] 77 00:02:29,849 --> 00:02:31,284 - You just need to pick out what you want 78 00:02:31,317 --> 00:02:33,086 so they can get it on order. 79 00:02:33,086 --> 00:02:35,588 - Like, I love this if it were just double. 80 00:02:35,622 --> 00:02:37,691 You know, if it were just, like, a double oven down here 81 00:02:37,724 --> 00:02:39,726 and wider with more burners. 82 00:02:39,759 --> 00:02:42,529 And do I need a 48 or do I need a 60? 83 00:02:42,562 --> 00:02:45,098 - Well, I mean, I think you could have either. 84 00:02:45,131 --> 00:02:46,900 I just need to measure. 85 00:02:46,933 --> 00:02:49,235 - So you don't know if we can do a 48 or a 60? 86 00:02:49,269 --> 00:02:51,938 48 to 60, you know, that's 12 inches. 87 00:02:51,971 --> 00:02:53,106 That's a lot. 88 00:02:53,106 --> 00:02:54,307 - Who you telling? 89 00:02:54,341 --> 00:02:55,608 - I need to get in there and measure it myself. 90 00:02:55,642 --> 00:02:57,110 'Cause I need to know-- we cannot be 91 00:02:57,110 --> 00:02:58,278 messing around with the oven. 92 00:02:58,311 --> 00:03:00,113 The oven has to be right. 93 00:03:00,146 --> 00:03:02,248 - Julie, I will measure it for you. 94 00:03:02,282 --> 00:03:04,084 I don't need you being bothered with that. 95 00:03:04,117 --> 00:03:05,385 I can do that. 96 00:03:05,418 --> 00:03:07,253 - I mean, I just can't wait to get over there. 97 00:03:07,287 --> 00:03:08,822 Because I haven't seen it in a while. 98 00:03:08,855 --> 00:03:10,957 - I really don't even know why you feel the need 99 00:03:11,057 --> 00:03:12,425 to have to go to the house. 100 00:03:12,459 --> 00:03:14,461 I would rather surprise you when it's done. 101 00:03:14,494 --> 00:03:16,296 - I mean, it wasn't that much to begin with. 102 00:03:16,329 --> 00:03:17,364 - What are you talking about 103 00:03:17,397 --> 00:03:18,598 "it wasn't that much to begin with?" 104 00:03:18,631 --> 00:03:21,568 - Well, I mean, paint, carpet, wallpaper-- 105 00:03:21,601 --> 00:03:23,570 - We're gonna do all of that. - You know, I mean, 106 00:03:23,603 --> 00:03:25,305 those are things that can happen quick. 107 00:03:25,338 --> 00:03:27,240 - We're gonna have paint. We're gonna have paper. 108 00:03:27,273 --> 00:03:28,908 Gonna have a lot of new stuff. 109 00:03:28,942 --> 00:03:30,443 - Well, good. I'm excited. You know, I'm tired 110 00:03:30,477 --> 00:03:32,912 of being in a rental, and I just want to get in. 111 00:03:32,946 --> 00:03:34,381 So I want to measure it. I'll feel better. 112 00:03:34,414 --> 00:03:35,548 - You don't need to be wasting your time-- 113 00:03:35,582 --> 00:03:37,083 - I got my kids under control. 114 00:03:37,083 --> 00:03:39,085 - And I don't want all those construction workers looking 115 00:03:39,085 --> 00:03:40,086 at what I got at home. 116 00:03:40,086 --> 00:03:41,254 - You better hush. 117 00:03:41,287 --> 00:03:44,257 [pastoral music] 118 00:03:44,290 --> 00:03:45,692 * * 119 00:03:45,725 --> 00:03:46,793 - Baaa! Come here 120 00:03:46,826 --> 00:03:47,794 if you want something to eat. 121 00:03:47,827 --> 00:03:48,928 Come on. - Uh! 122 00:03:48,962 --> 00:03:49,996 - You want something to eat? - Stop. 123 00:03:50,096 --> 00:03:51,431 - Come on. 124 00:03:51,464 --> 00:03:53,233 Come on. Baaa! 125 00:03:53,266 --> 00:03:54,768 - [wincing] - Come here, piggy. 126 00:03:54,801 --> 00:03:57,203 - Nanny, um, this is not-- 127 00:03:57,237 --> 00:03:58,505 - Watch, you gotta be careful. 128 00:03:58,538 --> 00:03:59,706 - God almighty, Nanny. 129 00:03:59,739 --> 00:04:01,808 - Give him one and he'll leave you alone. 130 00:04:01,841 --> 00:04:03,510 Quit acting afraid. 131 00:04:03,543 --> 00:04:05,745 You can't do that. - Oh! Nanny. 132 00:04:05,779 --> 00:04:07,681 - Oh. Give me the bucket. 133 00:04:07,714 --> 00:04:09,582 - Ooh! God almighty. 134 00:04:09,616 --> 00:04:11,718 This [bleep] is not fun. I don't know why you do it. 135 00:04:11,751 --> 00:04:13,319 - Oh, I love it. 136 00:04:13,353 --> 00:04:16,089 [quirky music] 137 00:04:16,122 --> 00:04:18,191 Look at her. She's just like a pig. 138 00:04:18,224 --> 00:04:20,293 She eats so fast. 139 00:04:20,326 --> 00:04:23,129 You know, Chase, I love my volunteer job. 140 00:04:23,163 --> 00:04:24,130 - I know, Nanny. 141 00:04:24,164 --> 00:04:26,533 - Welcome to Lucky Ladd's Farm. 142 00:04:26,566 --> 00:04:27,801 Now, this is Jenny. 143 00:04:27,834 --> 00:04:29,069 You better watch out, 144 00:04:29,102 --> 00:04:30,670 because they can spit ten feet. 145 00:04:30,704 --> 00:04:32,672 [laughter] 146 00:04:32,706 --> 00:04:35,775 - That is one thing that you and I do not share in common. 147 00:04:35,809 --> 00:04:38,278 I'm just not that much of an animal person. 148 00:04:38,311 --> 00:04:39,979 - Chase, do you think the reason 149 00:04:40,080 --> 00:04:43,550 that you don't like animals is that you're so soft? 150 00:04:43,583 --> 00:04:45,118 - I'm not soft, Nanny. 151 00:04:45,151 --> 00:04:47,887 - Chase, you just soft as a baby's butt. 152 00:04:47,921 --> 00:04:50,290 * * 153 00:04:50,323 --> 00:04:54,094 - Nanny, this place is a lot more quiet than I remember it. 154 00:04:54,127 --> 00:04:56,463 'Cause the last time I was here, it was packed. 155 00:04:56,496 --> 00:04:58,898 - Well, it's wintertime, and we're closed. 156 00:04:58,932 --> 00:05:00,633 We just have to do "main-enance--" 157 00:05:00,667 --> 00:05:01,668 - "Main-enance?" 158 00:05:01,701 --> 00:05:03,169 - "Main-ance." 159 00:05:03,203 --> 00:05:05,672 [spluttering] You know what the hell I'm talking about. 160 00:05:05,705 --> 00:05:06,873 Give me a brush. 161 00:05:06,906 --> 00:05:08,208 - Ew. 162 00:05:08,241 --> 00:05:10,276 - Oh, gosh. 163 00:05:10,310 --> 00:05:12,212 Lookie here. 164 00:05:12,245 --> 00:05:13,480 - Egh. 165 00:05:13,513 --> 00:05:15,515 I mean, everything looks slow, Nanny. 166 00:05:15,548 --> 00:05:17,784 I mean, the animals are asleep 167 00:05:17,817 --> 00:05:18,952 or they're laying down. 168 00:05:19,052 --> 00:05:20,687 The workers are moving slow. 169 00:05:20,720 --> 00:05:22,789 - Well, now, you know, during the winter months, 170 00:05:22,822 --> 00:05:24,391 there not a lot going on. 171 00:05:24,424 --> 00:05:25,892 Hey, Rick. How's it going? 172 00:05:25,925 --> 00:05:28,228 - Same old [bleep], different day. 173 00:05:28,261 --> 00:05:29,662 - Chase, they're bored. 174 00:05:29,696 --> 00:05:32,632 You can only shovel so much llama poop. 175 00:05:34,067 --> 00:05:36,870 I wish I could liven things up. 176 00:05:36,903 --> 00:05:39,606 - Nanny, if anybody can boost the morale out here, it's you. 177 00:05:39,639 --> 00:05:42,709 - Well, now, listen, I am a ray of sunshine. 178 00:05:42,742 --> 00:05:44,644 - You're a ray of something, that's for sure. 179 00:05:44,678 --> 00:05:48,181 - I got so much sunshine, it's pouring out of my ass. 180 00:05:48,214 --> 00:05:50,884 * * 181 00:05:50,917 --> 00:05:52,485 - [snorts] 182 00:05:52,519 --> 00:05:55,188 [lively music] 183 00:05:55,221 --> 00:05:58,224 * * 184 00:05:58,258 --> 00:06:02,128 I want to create a new candle scent for homeowners 185 00:06:02,162 --> 00:06:03,129 called "Settled." 186 00:06:03,163 --> 00:06:04,631 - [laughs] 187 00:06:04,664 --> 00:06:07,133 * * 188 00:06:07,167 --> 00:06:08,335 What are you doing? 189 00:06:08,368 --> 00:06:10,503 Get the stuff out of the car, son. 190 00:06:10,537 --> 00:06:12,439 - Why do I always have to do that? 191 00:06:12,472 --> 00:06:14,140 - Hustle, hustle, hustle. 192 00:06:14,174 --> 00:06:16,042 Thank you. 193 00:06:16,076 --> 00:06:17,577 - I thought we were going to lunch. 194 00:06:17,610 --> 00:06:18,945 I've got a meeting after this. 195 00:06:19,045 --> 00:06:21,614 - We will, but I want to show you the house first. 196 00:06:21,648 --> 00:06:24,150 What do you think? [power tools whirring] 197 00:06:24,184 --> 00:06:25,852 - What have you done? 198 00:06:25,885 --> 00:06:27,487 There's no walls. 199 00:06:27,520 --> 00:06:29,756 - That's why I have talent and you don't. 200 00:06:29,789 --> 00:06:31,157 I have a vision. 201 00:06:31,191 --> 00:06:32,792 - Well, yeah, there's no walls. 202 00:06:32,826 --> 00:06:33,927 There's nothing. - Yeah, but they're 203 00:06:33,960 --> 00:06:35,562 getting ready to start doing insulation, 204 00:06:35,595 --> 00:06:37,230 and then they're gonna start putting the drywall in. 205 00:06:37,263 --> 00:06:39,466 Let me show you the rest of the house, 206 00:06:39,499 --> 00:06:40,767 'cause it's gonna blow your mind. 207 00:06:40,800 --> 00:06:42,168 - Opening this up, 208 00:06:42,202 --> 00:06:43,570 it looks really good. - Right? 209 00:06:43,603 --> 00:06:45,638 - Yeah. - Now I've got great flow. 210 00:06:45,672 --> 00:06:48,208 - What's Mama think about it so far? 211 00:06:48,241 --> 00:06:50,076 - Well, I mean, she hasn't seen it yet. 212 00:06:50,076 --> 00:06:51,845 - Hasn't seen what? 213 00:06:51,878 --> 00:06:54,714 - I mean, she hasn't seen all the work that I've had done. 214 00:06:54,748 --> 00:06:55,982 - So what does she know? 215 00:06:56,082 --> 00:06:57,650 - I mean, it wasn't that much to begin with. 216 00:06:57,684 --> 00:06:59,552 Paint, carpet, wallpaper-- 217 00:06:59,586 --> 00:07:00,553 - We're gonna do all of that. 218 00:07:00,587 --> 00:07:01,788 She knows we're gonna have 219 00:07:01,821 --> 00:07:03,023 a beautiful home. 220 00:07:05,191 --> 00:07:07,694 - She doesn't know anything, does she? 221 00:07:07,727 --> 00:07:09,095 Well, you've done it again. 222 00:07:09,129 --> 00:07:11,231 Just like the last house, you took a renovation 223 00:07:11,264 --> 00:07:13,700 and went way overboard. 224 00:07:13,733 --> 00:07:14,901 - You know, I've done a little bit more 225 00:07:14,934 --> 00:07:16,436 than I had told you that I was gonna do. 226 00:07:16,469 --> 00:07:17,437 - Just a little. - Shocking. 227 00:07:17,470 --> 00:07:19,906 - This isn't new construction? 228 00:07:19,939 --> 00:07:22,942 - I'm just confused, because the rental house sold. 229 00:07:23,043 --> 00:07:24,110 Right? - Yeah. 230 00:07:24,144 --> 00:07:25,211 - When were you gonna tell Mama 231 00:07:25,245 --> 00:07:27,480 that she's not moving this month? 232 00:07:27,514 --> 00:07:28,715 - No, she's still moving. 233 00:07:28,748 --> 00:07:30,784 She's just not moving into this house. 234 00:07:30,817 --> 00:07:32,952 - Brother, you in the doghouse. 235 00:07:33,887 --> 00:07:35,288 Ruff! 236 00:07:35,321 --> 00:07:37,257 What are you gonna do when she sees this? 237 00:07:37,290 --> 00:07:38,758 - I'm literally gonna get into this, 238 00:07:38,792 --> 00:07:40,894 and I'm gonna say, "Oh, my God, Julie, wait till you see 239 00:07:40,927 --> 00:07:42,295 what I'm gonna do in your kitchen." 240 00:07:42,328 --> 00:07:44,764 And I'm going to, like, kind of blindside her 241 00:07:44,798 --> 00:07:46,066 with how gorgeous this kitchen's gonna be. 242 00:07:46,099 --> 00:07:47,467 - [laughs] You are--don't you worry. 243 00:07:47,500 --> 00:07:50,203 She will be blindsided, Sandra Bullock style 244 00:07:50,236 --> 00:07:51,438 when she walks in here. 245 00:07:51,471 --> 00:07:52,872 Don't you worry about that. 246 00:07:52,906 --> 00:07:55,075 - You know, have you ever thought about being a comedian? 247 00:07:55,108 --> 00:07:56,076 - I have. 248 00:07:56,209 --> 00:07:58,000 [upbeat country music] 249 00:07:58,011 --> 00:08:03,049 [upbeat country music] 250 00:08:03,316 --> 00:08:04,284 * * 251 00:08:04,317 --> 00:08:06,753 - Red! - Come on, Red! 252 00:08:06,786 --> 00:08:08,154 - Come here, Red. Right here. 253 00:08:08,188 --> 00:08:09,255 - Hey. - Come on, baby. 254 00:08:09,289 --> 00:08:11,124 - Hey, poop time, Red. 255 00:08:11,157 --> 00:08:12,525 Poop time, Red. 256 00:08:12,559 --> 00:08:13,893 Come on. - Come on, Red. 257 00:08:13,927 --> 00:08:15,595 - Whose number is she in now? 258 00:08:15,628 --> 00:08:17,464 - She's in my number right here. 259 00:08:17,497 --> 00:08:18,565 - Two-step backwards. 260 00:08:18,598 --> 00:08:20,066 - Oh, she's right in it. 261 00:08:20,100 --> 00:08:22,635 [all chanting] Poop! Poop! Poop! Poop! 262 00:08:22,669 --> 00:08:26,039 - What in the Hell? 263 00:08:26,039 --> 00:08:29,209 - Come on, poop! Poop! Poop! Poop! 264 00:08:29,242 --> 00:08:31,478 - Well, it's not what it looked like whenever I was here last. 265 00:08:31,511 --> 00:08:33,713 - Poop! Poop! Poop! - Nanny. 266 00:08:33,747 --> 00:08:36,082 - Well, hey, children. How y'all doing? 267 00:08:36,116 --> 00:08:37,951 - What are you doing? - I love y'all. 268 00:08:38,051 --> 00:08:39,519 Cow patty bingo. 269 00:08:39,552 --> 00:08:40,954 - Uh! - Everybody has their number, 270 00:08:41,054 --> 00:08:43,289 and if the cow poops on that number, 271 00:08:43,323 --> 00:08:44,624 you get all the money. 272 00:08:44,657 --> 00:08:45,892 - So it's like a Super Bowl square? 273 00:08:45,925 --> 00:08:47,127 - Yeah. - Just poop! 274 00:08:47,160 --> 00:08:48,495 [laughter] 275 00:08:48,528 --> 00:08:50,897 - Chase, I been thinking about what you said 276 00:08:50,930 --> 00:08:53,066 about the coworkers here. 277 00:08:53,066 --> 00:08:55,769 There's nothing better to boost their morale, 278 00:08:55,802 --> 00:08:58,705 is for that cow to [bleep] on their block. 279 00:08:58,738 --> 00:09:00,473 - [bleep], laugh, and be merry. 280 00:09:00,507 --> 00:09:02,542 - That's always been my motto. 281 00:09:03,610 --> 00:09:05,912 Look at 'em now. Look how happy everybody is. 282 00:09:06,012 --> 00:09:07,747 - Come on, Red! - Red, come on! 283 00:09:07,781 --> 00:09:09,049 - Come on, Red. - Yeehaw! 284 00:09:09,082 --> 00:09:10,450 - Come on. You can do it! 285 00:09:10,483 --> 00:09:12,385 - I can't lie, Nanny. I mean, it's a simple way 286 00:09:12,419 --> 00:09:15,088 to do it, but it's a great way to get people's morale up. 287 00:09:15,121 --> 00:09:16,556 - I think he's stopped up. [laughter] 288 00:09:16,589 --> 00:09:18,892 - Might need a laxative next time. 289 00:09:18,925 --> 00:09:21,394 - Nanny. Well, I want to get in on it. 290 00:09:21,428 --> 00:09:23,563 - It's $10 a square. - I'll take four. 291 00:09:23,596 --> 00:09:25,031 I'm gonna do four, 12-- - You go over there 292 00:09:25,031 --> 00:09:26,299 on the board and write your name on it. 293 00:09:26,332 --> 00:09:27,300 - Okay. - Here. 294 00:09:27,334 --> 00:09:29,336 Here's a pencil. - Oh, dear God. 295 00:09:29,369 --> 00:09:32,038 I'm not being a part of this. - You're not gonna bet? 296 00:09:32,038 --> 00:09:34,207 - No, I don't think this is the place for me. 297 00:09:34,240 --> 00:09:35,775 - Come on. Number 12! - 12, 12! 298 00:09:35,809 --> 00:09:37,077 - Number 12! 299 00:09:37,110 --> 00:09:38,778 I've honestly never been so excited 300 00:09:38,812 --> 00:09:40,513 for a cow to take [bleep]. 301 00:09:40,547 --> 00:09:42,549 I--I haven't. - Please! 302 00:09:42,582 --> 00:09:45,185 - I honestly think it might have some performance anxiety. 303 00:09:45,218 --> 00:09:46,886 - I mean, if I were her, I would have performance 304 00:09:46,920 --> 00:09:48,555 anxiety too, so I get it. 305 00:09:48,588 --> 00:09:51,057 - Dummy, a cow'll [bleep] anywhere. 306 00:09:51,057 --> 00:09:52,425 [laughter] 307 00:09:52,459 --> 00:09:53,860 - How often do cows poop? 308 00:09:53,893 --> 00:09:55,595 - I mean, how regular are you? 309 00:09:55,628 --> 00:09:57,931 - I go about twice a day. What about you? 310 00:09:57,964 --> 00:09:59,733 - I mean, I go, like, every few days. 311 00:09:59,766 --> 00:10:01,067 - What? 312 00:10:01,101 --> 00:10:04,270 You need to see your primary care physician ASAP. 313 00:10:04,304 --> 00:10:05,505 Pronto. 314 00:10:05,538 --> 00:10:07,874 - Come here, darling. Come here to Nanny. 315 00:10:07,907 --> 00:10:09,376 - Come to 12! Come to 12! - Come to Nanny. 316 00:10:09,409 --> 00:10:11,411 Come here and poop. - Come to 12! 317 00:10:11,444 --> 00:10:12,645 - Are we serious right now? 318 00:10:12,679 --> 00:10:14,080 - Poop! Poop! - Come to 12! 319 00:10:14,114 --> 00:10:16,583 - Dare I ask what's going on? 320 00:10:16,616 --> 00:10:17,851 - Oop. 321 00:10:17,884 --> 00:10:19,953 - Oh. That's the boss. 322 00:10:19,986 --> 00:10:21,821 Just start waving. 323 00:10:21,855 --> 00:10:22,822 Hey. 324 00:10:22,856 --> 00:10:24,724 - Hey. - We're screwed now. 325 00:10:26,226 --> 00:10:28,895 [upbeat music] 326 00:10:28,928 --> 00:10:30,196 * * 327 00:10:30,230 --> 00:10:33,233 - Oh, good, the contractors are here. 328 00:10:36,302 --> 00:10:37,871 Just look at how great this yard is. 329 00:10:37,904 --> 00:10:39,439 - I--this yard is great 330 00:10:39,472 --> 00:10:41,474 - And when I get the fencing put in, 331 00:10:41,508 --> 00:10:43,109 all the 12-foot trees. 332 00:10:43,143 --> 00:10:45,145 - Oh, yeah, it'll look great. - It's gonna be very private. 333 00:10:45,178 --> 00:10:46,446 - All right, Todd, I'm ready to go inside. 334 00:10:46,479 --> 00:10:47,981 It's cold. - I know, but you get the idea 335 00:10:48,014 --> 00:10:49,616 of kind of how it's gonna look, right? 336 00:10:49,649 --> 00:10:51,718 - Yeah. Yeah, yeah. Yeah. I--I get the idea. 337 00:10:51,751 --> 00:10:54,087 - So I mean, we can go and have lunch and then-- 338 00:10:54,120 --> 00:10:56,489 - No, Todd, I need to measure for that range. 339 00:10:56,523 --> 00:10:57,590 I need to make sure... - Julie, it's-- 340 00:10:57,624 --> 00:10:59,025 - It's gonna fit before she orders it. 341 00:10:59,059 --> 00:11:01,494 - It's gonna fit. - You're acting really weird. 342 00:11:01,528 --> 00:11:03,063 Let's go inside. 343 00:11:03,096 --> 00:11:05,165 - Well, before you go in here, 344 00:11:05,198 --> 00:11:06,933 prepare to be wowed. 345 00:11:06,966 --> 00:11:08,635 - Okay, I'm ready. - Okay. Ju--but listen to me. 346 00:11:08,668 --> 00:11:10,236 You're not ready. Just-- 347 00:11:10,270 --> 00:11:12,572 just prepare to be wowed on this, okay? 348 00:11:12,605 --> 00:11:13,840 - Okay. - Just imagine this is, like, 349 00:11:13,873 --> 00:11:15,475 one of my big projects, okay? - Okay, okay. 350 00:11:15,508 --> 00:11:17,143 Okay. 351 00:11:17,177 --> 00:11:18,278 [can rattles] 352 00:11:18,311 --> 00:11:19,379 - Look. 353 00:11:19,412 --> 00:11:22,282 [hammering, power tools whirring] 354 00:11:22,315 --> 00:11:28,188 * * 355 00:11:28,221 --> 00:11:29,823 Come on in. It's cold. 356 00:11:33,727 --> 00:11:35,195 - Todd, you gutted it. 357 00:11:36,863 --> 00:11:39,666 What happened to "sprucing things up?" 358 00:11:39,699 --> 00:11:42,002 - I am. - What the heck happened? 359 00:11:42,102 --> 00:11:43,269 - Julie, listen, 360 00:11:43,303 --> 00:11:45,438 it's like if you go have your eyes done, 361 00:11:45,472 --> 00:11:47,507 then you realize you need to have your neck done. 362 00:11:47,540 --> 00:11:50,710 And then you need to have an upper lift and a lower lift. 363 00:11:50,744 --> 00:11:54,581 - Todd, you understand that the rental has sold? 364 00:11:54,614 --> 00:11:57,017 We have to be out. We have nowhere to go. 365 00:11:57,117 --> 00:11:59,519 'Cause I'm living in a delusional world 366 00:11:59,552 --> 00:12:02,589 thinking I'm moving in a house in a few weeks. 367 00:12:02,622 --> 00:12:04,157 What is going on here? 368 00:12:04,190 --> 00:12:06,393 This used to be a home. 369 00:12:06,426 --> 00:12:08,395 Like, what were you thinking, 370 00:12:08,428 --> 00:12:10,730 and why did you think it was okay to lie to me? 371 00:12:10,764 --> 00:12:12,866 - Okay, that is a lot of questions. 372 00:12:12,899 --> 00:12:14,934 - And that's just the first ones that come off my tongue. 373 00:12:14,968 --> 00:12:16,236 I've got way more. 374 00:12:16,269 --> 00:12:17,871 - Okay, is there one specific one 375 00:12:17,904 --> 00:12:19,072 that we need to focus on? 376 00:12:19,072 --> 00:12:21,441 - Okay. Why did you lie to me? 377 00:12:22,442 --> 00:12:24,544 - Okay, let's find a question that's a little easier. 378 00:12:27,080 --> 00:12:30,183 When I show you the upstairs, it is going to blow your mind. 379 00:12:30,216 --> 00:12:31,551 - I'm good. I don't--I'm good. 380 00:12:31,584 --> 00:12:32,752 - No. No, no. I want you to see it. 381 00:12:32,786 --> 00:12:33,920 - I'm good. - Come on. 382 00:12:33,953 --> 00:12:36,089 - I'm good. - Julie, not everyone can 383 00:12:36,089 --> 00:12:37,624 come in and do this to a house. 384 00:12:37,657 --> 00:12:39,993 - Yeah, not everyone wants to rip a perfectly fine house 385 00:12:40,093 --> 00:12:41,428 down to the studs. 386 00:12:42,429 --> 00:12:44,631 - I want to do a plaster staircase here. 387 00:12:44,664 --> 00:12:46,633 - All right, you go. Yeah, yeah, go ahead. 388 00:12:46,666 --> 00:12:49,569 - Julie, listen. - Go ahead. Bye. 389 00:12:51,171 --> 00:12:54,140 [lively music] 390 00:12:54,174 --> 00:12:55,475 * * 391 00:12:55,508 --> 00:12:57,877 - Now Todd, I got to thank you, darling, 392 00:12:57,911 --> 00:12:59,779 for my new car you gave me. 393 00:12:59,813 --> 00:13:01,581 - I'm glad you love your car. 394 00:13:01,614 --> 00:13:03,049 You can keep miles off this 395 00:13:03,049 --> 00:13:05,051 if you just go to church and not the casino. 396 00:13:05,085 --> 00:13:07,420 - Well, hell, how am I gonna get there? 397 00:13:07,454 --> 00:13:10,290 - Church is closer than the casino is. 398 00:13:10,323 --> 00:13:13,526 - I go right by there, I stop, pray that I win. 399 00:13:15,362 --> 00:13:17,364 Amen. 400 00:13:17,397 --> 00:13:19,799 Todd, I really do appreciate you coming 401 00:13:19,833 --> 00:13:21,835 with me to do my errands today. 402 00:13:21,868 --> 00:13:23,103 - Mom, it's fine. 403 00:13:23,136 --> 00:13:25,772 Julie's not talking to me right now anyway. 404 00:13:25,805 --> 00:13:27,674 - I usually would want to hear your problems, 405 00:13:27,707 --> 00:13:30,343 but I got problems of my own right now. 406 00:13:30,377 --> 00:13:31,644 - Mama, let me tell you something. 407 00:13:31,678 --> 00:13:33,246 I got more problems than I can say grace over, 408 00:13:33,279 --> 00:13:35,882 so misery loves company, so lay it on me. 409 00:13:35,915 --> 00:13:39,252 - Todd, you know, the morale at work was so low, 410 00:13:39,285 --> 00:13:41,154 everyone was so bored. 411 00:13:41,187 --> 00:13:43,223 So I set up a little bingo. 412 00:13:43,256 --> 00:13:45,692 And the people at work loved it. 413 00:13:45,725 --> 00:13:47,527 The cows loved it. 414 00:13:47,560 --> 00:13:51,664 - The cows? - It's called cow patty bingo. 415 00:13:51,698 --> 00:13:53,266 - Cow patty bingo? - That's what it's called. 416 00:13:53,299 --> 00:13:55,135 - Cow [bleep]? - Yeah. 417 00:13:55,168 --> 00:13:57,437 - Mama, get ou--let me out. 418 00:13:57,470 --> 00:14:01,174 - Oh, Lord. Todd, it was so much fun. 419 00:14:01,207 --> 00:14:04,611 But the manager caught me, and I got in trouble. 420 00:14:04,644 --> 00:14:05,812 - What did he say to you? 421 00:14:05,845 --> 00:14:09,049 - He said I was distracting my coworkers 422 00:14:09,049 --> 00:14:12,886 and that I didn't get approval from my higher ups. 423 00:14:12,919 --> 00:14:14,054 - You didn't tell 'em that you-- 424 00:14:14,054 --> 00:14:15,555 - I didn't ask 'em. I didn't know 425 00:14:15,588 --> 00:14:19,459 that you had to ask them to do something to make people happy. 426 00:14:19,492 --> 00:14:20,727 - Let me understand this. 427 00:14:20,760 --> 00:14:23,463 You didn't think that you should go to your boss 428 00:14:23,496 --> 00:14:25,432 to ask him if you could do something? 429 00:14:25,465 --> 00:14:27,267 - Well, the morale was low. 430 00:14:27,300 --> 00:14:29,169 I thought I'd make everybody laugh. 431 00:14:29,202 --> 00:14:31,304 So I went ahead and did it. 432 00:14:31,338 --> 00:14:34,307 And now, I don't know what we gonna do. 433 00:14:34,341 --> 00:14:37,077 - Mama, maybe the next time, 434 00:14:37,077 --> 00:14:39,412 you just ask for permission 435 00:14:39,446 --> 00:14:43,149 to do something that's nice for everyone that you work with, 436 00:14:43,183 --> 00:14:44,384 that's gonna help build morale, 437 00:14:44,417 --> 00:14:46,319 that's gonna help make people happy. 438 00:14:46,353 --> 00:14:48,855 You don't just go rogue on a job 439 00:14:48,888 --> 00:14:50,090 that you're volunteering on. 440 00:14:50,123 --> 00:14:52,459 - Okay, I got it. - And Mama, listen. 441 00:14:52,492 --> 00:14:54,461 The one thing you can always count on with the Chrisleys 442 00:14:54,494 --> 00:14:57,097 is we're gonna go big, even if it gets us in trouble. 443 00:14:57,097 --> 00:15:00,066 - I can't deny that. - I must've gotten it from you. 444 00:15:02,068 --> 00:15:04,092 [twangy music] 445 00:15:04,096 --> 00:15:08,834 [twangy music] 446 00:15:09,101 --> 00:15:11,703 * * 447 00:15:11,737 --> 00:15:13,305 - You enjoy. - Thank you. 448 00:15:13,338 --> 00:15:16,041 - Chase, I love it. 449 00:15:16,041 --> 00:15:17,309 - How are they liking it, Nanny? 450 00:15:17,342 --> 00:15:20,312 - Well, one of them's already about eat hers up. 451 00:15:20,345 --> 00:15:22,314 Look how happy everybody is. 452 00:15:22,347 --> 00:15:23,815 I made their day. 453 00:15:23,849 --> 00:15:25,650 - Yeah, I'm just glad that you got the manager's permission 454 00:15:25,684 --> 00:15:27,285 before doing it this time, 455 00:15:27,319 --> 00:15:29,054 so you actually have a place to come back to. 456 00:15:29,054 --> 00:15:32,224 - I know. Well, this is past cotton candy. 457 00:15:32,257 --> 00:15:33,425 Everybody's happy today. 458 00:15:33,458 --> 00:15:35,894 Cotton candy for everyone! 459 00:15:35,927 --> 00:15:38,497 Cotton candy for everyone. 460 00:15:38,530 --> 00:15:40,165 Enjoy! - Thank you. 461 00:15:40,198 --> 00:15:42,067 - Lick your fingers and have fun. 462 00:15:42,100 --> 00:15:44,302 'Cause we got a lot of work to do. 463 00:15:44,336 --> 00:15:46,471 - Nice. - Well, hey, how you doing? 464 00:15:46,505 --> 00:15:48,073 - Here, you want cotton candy? 465 00:15:48,073 --> 00:15:50,509 - I was hoping I could enjoy some with the rest of them too. 466 00:15:50,542 --> 00:15:51,510 - Yeah, there you go. - Yeah. 467 00:15:51,543 --> 00:15:52,878 Are you still mad at me, Scott? 468 00:15:52,911 --> 00:15:54,813 - Not after this. - Okay. 469 00:15:54,846 --> 00:15:56,581 - I want to thank you for checking with me 470 00:15:56,615 --> 00:16:00,052 before doing this for the fine folks that are working so hard. 471 00:16:00,085 --> 00:16:01,853 - Now, Scott, don't worry. 472 00:16:01,887 --> 00:16:04,456 I will never keep 'em past their break time. 473 00:16:04,489 --> 00:16:06,525 - [laughs] - Well, Nanny, we did it. 474 00:16:06,558 --> 00:16:07,659 Everybody seems happy. 475 00:16:07,693 --> 00:16:09,194 I guess getting people all hopped up 476 00:16:09,227 --> 00:16:10,696 on sugar goes a long way. 477 00:16:10,729 --> 00:16:13,865 - I prefer vodka, but we in the workplace. 478 00:16:13,899 --> 00:16:15,701 So I guess cotton candy will have to do. 479 00:16:15,734 --> 00:16:18,203 - It does do, Nanny. It does. 480 00:16:18,236 --> 00:16:20,105 - I'ma be on my best behavior, 481 00:16:20,138 --> 00:16:22,874 'cause I love volunteering here. 482 00:16:22,908 --> 00:16:25,043 - And we love having you here. 483 00:16:25,077 --> 00:16:26,945 - Well, thank you. - When she follows the rules. 484 00:16:27,045 --> 00:16:28,480 - At times, yes. 485 00:16:28,513 --> 00:16:29,781 - [laughs] 486 00:16:30,782 --> 00:16:33,752 [bright orchestral music] 487 00:16:33,785 --> 00:16:35,687 * * 488 00:16:35,721 --> 00:16:37,589 - Savannah, the house looks great. 489 00:16:37,622 --> 00:16:40,125 I mean, you've really added your style to it. 490 00:16:40,158 --> 00:16:41,526 It looks very good. 491 00:16:41,560 --> 00:16:43,128 - I do appreciate you coming over, 492 00:16:43,161 --> 00:16:44,963 helping me with my kitchen. 493 00:16:45,063 --> 00:16:46,598 At least getting my stuff put together, 494 00:16:46,631 --> 00:16:47,599 'cause if you can't get your own, 495 00:16:47,632 --> 00:16:48,900 might as well help me, you know? 496 00:16:48,934 --> 00:16:50,936 - Thank you, Savannah. 497 00:16:50,969 --> 00:16:53,638 - So on a real note, Mom... - Mm-hmm. 498 00:16:53,672 --> 00:16:54,706 - How you feeling? 499 00:16:54,740 --> 00:16:56,141 - Uh, you know, 500 00:16:56,174 --> 00:16:58,176 I'm still as upset as I was. 501 00:16:58,210 --> 00:17:00,445 - I mean, I know it sucks, 'cause he told you one thing, 502 00:17:00,479 --> 00:17:02,814 and now it's something completely different. 503 00:17:02,848 --> 00:17:04,683 - He's done this so many times. 504 00:17:04,716 --> 00:17:07,252 - That's why I'm upset, because I've been through this 505 00:17:07,285 --> 00:17:09,788 time and time and time again. 506 00:17:09,821 --> 00:17:12,491 - I haven't seen my mom this upset in a long time. 507 00:17:12,524 --> 00:17:14,459 I mean, my dad's done it now. 508 00:17:14,493 --> 00:17:18,697 - He most certainly is, because I have not seen her this upset 509 00:17:18,730 --> 00:17:21,633 in a really, really long time. 510 00:17:21,667 --> 00:17:23,368 - That's what I just said, Savannah. 511 00:17:23,402 --> 00:17:25,037 - Oh, was it? I really wasn't listening to you. 512 00:17:25,037 --> 00:17:26,271 Sorry. - That's what I just said. 513 00:17:26,304 --> 00:17:27,739 - Okay. 514 00:17:29,074 --> 00:17:30,375 [doorbell rings] 515 00:17:30,409 --> 00:17:31,710 [knocking on door] - Who's here? 516 00:17:31,743 --> 00:17:33,779 - Oh, talk about the devil, and he shall appear. 517 00:17:33,812 --> 00:17:35,714 - Oh, dear God. - Am I supposed to let him in? 518 00:17:35,747 --> 00:17:37,516 - Unless he's got a house ready for me to move in, 519 00:17:37,549 --> 00:17:38,583 I'm not talking to him. 520 00:17:40,385 --> 00:17:41,420 - Hey. 521 00:17:41,453 --> 00:17:43,055 - Why is the door locked? 522 00:17:43,055 --> 00:17:44,456 - 'Cause you don't live here anymore. 523 00:17:44,489 --> 00:17:46,191 - It's not yours anymore! 524 00:17:46,224 --> 00:17:47,426 - Where's your Mama? 525 00:17:48,327 --> 00:17:49,728 - I don't think she wants to see you. 526 00:17:49,761 --> 00:17:51,063 - Chase, I don't want to hear that. 527 00:17:51,096 --> 00:17:53,165 Let me in. - Okay. 528 00:17:53,198 --> 00:17:55,067 - What are you doing? - Where's your Mama? 529 00:17:55,100 --> 00:17:56,468 - She said she doesn't want to talk to you 530 00:17:56,501 --> 00:17:58,804 unless you have the house rebuilt so she can move in it. 531 00:18:00,772 --> 00:18:03,308 - Ask your mother to come outside and talk to me. 532 00:18:03,342 --> 00:18:05,444 - Ask Mom if she wants to talk to Dad. 533 00:18:05,477 --> 00:18:06,845 - You sure you don't want to talk to him? 534 00:18:06,878 --> 00:18:08,547 - I'm sure. - She's sure. 535 00:18:08,580 --> 00:18:10,282 - She's sure that she doesn't want to talk to you. 536 00:18:10,315 --> 00:18:12,217 - Tell your Mama to come outside and talk to me. 537 00:18:12,250 --> 00:18:14,252 - Mama, Dad wants you to come outside and talk to him. 538 00:18:14,286 --> 00:18:16,722 - Do you want to talk to him? - Tell him I need some space. 539 00:18:16,755 --> 00:18:18,357 - She needs some space. 540 00:18:18,390 --> 00:18:19,691 - She says she needs some space. 541 00:18:19,725 --> 00:18:22,027 - Tell him I think he's got enough to keep him busy. 542 00:18:22,027 --> 00:18:23,695 He needs to get over there and get that house finished. 543 00:18:23,729 --> 00:18:25,163 - You've got enough to keep you busy. 544 00:18:25,197 --> 00:18:27,099 You need to get over there and get that house finished. 545 00:18:27,132 --> 00:18:30,035 - She said you got to-- - If she--I heard. 546 00:18:30,035 --> 00:18:32,037 - It's honestly not looking too good for you in there. 547 00:18:32,070 --> 00:18:35,040 - Tell your mother that I'll be waiting in the car for her. 548 00:18:35,073 --> 00:18:36,441 - Lock the door back. 549 00:18:36,475 --> 00:18:38,110 - I like that sweatsuit. 550 00:18:38,143 --> 00:18:39,678 - God help us. 551 00:18:42,463 --> 00:18:45,032 [whimsical music] 552 00:18:45,299 --> 00:18:49,937 * * 553 00:18:50,037 --> 00:18:52,473 - He's still sitting in his car. 554 00:18:52,506 --> 00:18:54,775 - That's okay. 555 00:18:54,808 --> 00:18:56,443 [cell phone ringing] 556 00:18:56,477 --> 00:18:57,911 - Hey, he's calling me. 557 00:18:59,179 --> 00:19:00,981 Hey, Dad. 558 00:19:00,981 --> 00:19:02,549 - Hey, Chase. 559 00:19:02,583 --> 00:19:05,152 Would you please have your mother to come out to the car? 560 00:19:05,185 --> 00:19:07,121 - Mama, just go. - I really don't want to get 561 00:19:07,154 --> 00:19:08,322 in the middle of that. 562 00:19:08,355 --> 00:19:10,257 - You're already in the middle, Nosy Ned. 563 00:19:12,693 --> 00:19:15,195 - So, uh, you know what you want to do for dinner? 564 00:19:15,229 --> 00:19:16,597 - What do I want to do for dinner? 565 00:19:16,630 --> 00:19:18,732 - Yeah, I'm hungry. - Your mother does all that. 566 00:19:18,766 --> 00:19:20,434 All right, your Mama's coming out now. 567 00:19:20,467 --> 00:19:21,435 Bye. 568 00:19:21,468 --> 00:19:24,438 [quirky music] 569 00:19:24,471 --> 00:19:26,507 * * 570 00:19:26,540 --> 00:19:28,542 - What? 571 00:19:28,575 --> 00:19:32,012 - You are not 18 years old. 572 00:19:32,012 --> 00:19:33,147 - He didn't hang up the phone. 573 00:19:33,180 --> 00:19:35,015 - You are so nosy. 574 00:19:35,015 --> 00:19:36,383 - Do you want me to hang up? 575 00:19:36,417 --> 00:19:37,851 - I mean, no. I kind of want to hear it. 576 00:19:37,885 --> 00:19:39,720 - Yeah, it's like a movie. 577 00:19:39,753 --> 00:19:42,056 - I really wish you would've communicated with me 578 00:19:42,089 --> 00:19:45,159 that you were tearing our house down to the studs, 579 00:19:45,192 --> 00:19:48,128 not doing some, "you know, updating." 580 00:19:48,162 --> 00:19:51,398 "Paint, paper, some appliances," 581 00:19:51,432 --> 00:19:54,635 but not, you know, where I can see straight through the house. 582 00:19:54,668 --> 00:19:59,840 - I just don't understand why you're getting so pissy... 583 00:20:01,608 --> 00:20:04,178 Over all the changes that I'm making 584 00:20:04,211 --> 00:20:07,348 when I went in there and made these changes for our family. 585 00:20:07,381 --> 00:20:10,384 And I mean, it's not like we don't move all the time. 586 00:20:10,417 --> 00:20:12,486 - We've been moving our entire marriage. 587 00:20:12,519 --> 00:20:15,889 I mean, from South Carolina, all the moves in Georgia, 588 00:20:15,923 --> 00:20:17,491 all the moves in Nashville. 589 00:20:17,524 --> 00:20:19,927 I'm just done with it. I'm over it. 590 00:20:21,462 --> 00:20:24,198 I feel like we are at a stage of our life 591 00:20:24,231 --> 00:20:27,701 where we need to find where we're gonna settle. 592 00:20:27,735 --> 00:20:31,171 Not packing all of our stuff up, having to put it down 593 00:20:31,205 --> 00:20:34,208 somewhere else and worry about schools. 594 00:20:34,241 --> 00:20:36,477 I--I just don't want that. It's just different. 595 00:20:36,510 --> 00:20:40,014 I want Grayson to be settled the last few years he's at home 596 00:20:40,047 --> 00:20:41,448 before he goes to college. 597 00:20:41,482 --> 00:20:44,351 Chloe is nine. She likes stability. 598 00:20:44,385 --> 00:20:47,655 Not doing a house and selling it, 599 00:20:47,688 --> 00:20:49,723 and moving to another one and selling it. 600 00:20:49,757 --> 00:20:52,826 That's not--I mean, I'm just tired of that. 601 00:20:53,627 --> 00:20:56,196 And not to mention, you lied to me, Todd. 602 00:20:58,499 --> 00:21:00,668 - Listen, I love you. 603 00:21:00,701 --> 00:21:02,036 I don't want to have friction with you. 604 00:21:02,069 --> 00:21:03,370 I don't want us fighting. 605 00:21:03,404 --> 00:21:04,872 - I love you. 606 00:21:04,905 --> 00:21:07,808 But right now, I don't like you. 607 00:21:13,047 --> 00:21:15,316 - Next time on "Chrisley Knows Best..." 608 00:21:15,349 --> 00:21:17,318 - Todd, what you depressed about? 609 00:21:17,351 --> 00:21:19,420 - I think it's 'cause Mama is pissed off. 610 00:21:19,453 --> 00:21:20,688 - When I go away this weekend, 611 00:21:20,721 --> 00:21:22,956 we got to have progress made on the house. 612 00:21:23,057 --> 00:21:24,091 Oh, Lord. 613 00:21:24,124 --> 00:21:26,327 Todd's gonna text somebody 50 times. 614 00:21:27,361 --> 00:21:30,130 - That staircase is coming down now, baby. 615 00:21:30,164 --> 00:21:32,399 - Last time I checked, she can't just levitate.