1
00:00:08,708 --> 00:00:10,643
[bright classical music]
2
00:00:11,511 --> 00:00:14,080
- Wait until you see
my new smart toilet.
3
00:00:14,114 --> 00:00:16,049
Obviously, it's in there,
but this is the remote for it.
4
00:00:16,082 --> 00:00:17,217
- The remote?
5
00:00:17,250 --> 00:00:19,252
- I'm going to--
[beep]
6
00:00:19,285 --> 00:00:21,354
Yeah, look!
- Get the hell out of here.
7
00:00:21,388 --> 00:00:23,456
- And to flush it,
you just click a button.
8
00:00:23,490 --> 00:00:25,225
[beep]
[toilet flushes]
9
00:00:25,258 --> 00:00:26,526
- You know what we should do?
10
00:00:26,559 --> 00:00:27,927
We should steal
her remote control.
11
00:00:27,961 --> 00:00:30,430
- Yeah, don't.
[laughter]
12
00:00:30,463 --> 00:00:33,099
No.
It's also got a dryer.
13
00:00:33,133 --> 00:00:34,100
- A dryer?
- A dryer?
14
00:00:34,134 --> 00:00:35,669
- Yeah.
To dry you.
15
00:00:35,702 --> 00:00:37,170
- What?
16
00:00:37,203 --> 00:00:38,772
- You don't even
have to wipe, do you?
17
00:00:38,805 --> 00:00:40,140
- No.
Not if you don't want to.
18
00:00:40,173 --> 00:00:42,008
- What the hell?
19
00:00:42,042 --> 00:00:44,210
That might be one of the best
inventions I've ever seen.
20
00:00:44,244 --> 00:00:46,680
I want to meet the
person that invented it.
21
00:00:46,713 --> 00:00:49,049
That's up there
with like, Gandhi.
22
00:00:49,082 --> 00:00:50,784
- What?
- Gandhi?
23
00:00:50,817 --> 00:00:52,318
- The person that invented
that toilet is up there,
24
00:00:52,352 --> 00:00:53,319
like, with Gandhi.
25
00:00:53,353 --> 00:00:54,721
That's who I want to meet.
26
00:00:54,754 --> 00:00:55,889
I want to meet the person
that invented that toilet.
27
00:00:55,922 --> 00:00:57,757
- Okay, tell us who Gandhi is.
28
00:00:57,791 --> 00:00:58,792
- I don't know.
29
00:00:58,825 --> 00:01:00,193
He's like--he's
important though.
30
00:01:00,226 --> 00:01:01,661
He's on Mount Everest.
31
00:01:01,695 --> 00:01:02,696
- [chuckles]
32
00:01:02,729 --> 00:01:04,097
- God Almighty.
33
00:01:04,130 --> 00:01:05,331
- He's up there
on Mount Everest, like,
34
00:01:05,365 --> 00:01:08,968
where the, like,
the Buddhists are.
35
00:01:09,069 --> 00:01:10,737
- Chase, please.
36
00:01:10,770 --> 00:01:11,938
- You guys get it.
37
00:01:11,971 --> 00:01:16,076
That thing, that is
some next level [bleep].
38
00:01:16,076 --> 00:01:17,744
- Literally.
39
00:01:17,777 --> 00:01:20,814
[bright classical music]
40
00:01:20,847 --> 00:01:23,583
* *
41
00:01:23,616 --> 00:01:26,486
[upbeat music]
42
00:01:26,519 --> 00:01:28,588
* *
43
00:01:28,621 --> 00:01:30,190
- Would you like a cupcake?
44
00:01:30,223 --> 00:01:31,658
I baked these this morning.
45
00:01:31,691 --> 00:01:34,160
- Nanny, you didn't bake those.
- You're a liar.
46
00:01:34,194 --> 00:01:36,963
- Hey, those are literally in
the box still from the store.
47
00:01:36,996 --> 00:01:39,632
- You buy these boxes
to put this stuff in.
48
00:01:39,666 --> 00:01:41,267
- You're going to sit there
and tell me you made that?
49
00:01:41,301 --> 00:01:42,602
- I can.
50
00:01:42,635 --> 00:01:43,803
[laughter]
51
00:01:43,837 --> 00:01:45,972
So what's going on
over at your place?
52
00:01:46,006 --> 00:01:48,141
- Nanny, I got Mama and
Daddy and all of them
53
00:01:48,174 --> 00:01:49,609
over there invading my space.
54
00:01:49,642 --> 00:01:52,212
- Oh, dear God,
I know how you feel, honey.
55
00:01:52,245 --> 00:01:53,446
- Yeah, it's awful.
56
00:01:53,480 --> 00:01:54,514
- Oh, man.
57
00:01:54,547 --> 00:01:56,016
- So I need a damn break.
58
00:01:56,116 --> 00:01:58,284
- Then we need to take
us a trip somewhere.
59
00:01:58,318 --> 00:01:59,452
- I'm down to take a trip.
60
00:01:59,486 --> 00:02:01,054
We could go to the Caymans.
61
00:02:01,054 --> 00:02:03,123
- Yes.
- We could go to the Bahamas.
62
00:02:03,156 --> 00:02:04,491
- I could do that.
63
00:02:04,524 --> 00:02:06,292
- No, I got something
a lot better than that.
64
00:02:06,326 --> 00:02:08,395
- What could possibly
be better than that?
65
00:02:08,428 --> 00:02:09,929
- Reno.
66
00:02:09,963 --> 00:02:12,499
- Reno is better
than the Bahamas?
67
00:02:12,532 --> 00:02:14,801
- I'm going to give
you a little secret.
68
00:02:14,834 --> 00:02:16,703
I'm just a big gambler.
69
00:02:16,736 --> 00:02:17,837
both: Mm-hmm.
70
00:02:17,871 --> 00:02:19,205
- And you know what
they call them?
71
00:02:19,239 --> 00:02:21,775
- What?
- The whale.
72
00:02:21,808 --> 00:02:25,478
- I can get our rooms free,
our food free.
73
00:02:25,512 --> 00:02:28,181
I got plenty of comps
at the casinos.
74
00:02:28,214 --> 00:02:29,683
- You know what's
not far from Reno
75
00:02:29,716 --> 00:02:31,751
and they had some of
the best snowboarding
76
00:02:31,785 --> 00:02:32,919
that you can go to?
77
00:02:32,952 --> 00:02:33,953
Tahoe.
78
00:02:33,987 --> 00:02:35,288
- I do like to ski.
79
00:02:35,321 --> 00:02:36,556
If you're wanting
to go to Reno,
80
00:02:36,589 --> 00:02:38,224
we can get the best
of both worlds.
81
00:02:38,258 --> 00:02:39,759
- VIP, baby.
82
00:02:39,793 --> 00:02:40,894
- [laughs]
83
00:02:40,927 --> 00:02:42,295
- You know, Nanny,
I've had a taste
84
00:02:42,328 --> 00:02:44,898
of, like, this high roller
lifestyle with you before.
85
00:02:44,931 --> 00:02:47,167
* *
86
00:02:47,200 --> 00:02:48,401
- Hi.
87
00:02:48,435 --> 00:02:50,403
- Where--where--how
are you in this room?
88
00:02:50,437 --> 00:02:51,571
- The suites are taken care of.
89
00:02:51,604 --> 00:02:53,506
Its Mrs. Chrisley's.
90
00:02:53,540 --> 00:02:55,742
- Do you want a dessert?
91
00:02:55,775 --> 00:02:57,477
- You look like a dessert.
92
00:02:57,510 --> 00:02:59,946
* *
93
00:03:00,046 --> 00:03:02,182
- But this honestly
sounds next level.
94
00:03:02,215 --> 00:03:05,585
- We're going VIP
all the way, baby.
95
00:03:05,618 --> 00:03:06,686
I'm a whale.
96
00:03:06,720 --> 00:03:08,755
I look like a whale,
and I am a whale.
97
00:03:08,788 --> 00:03:11,124
[laughter]
98
00:03:11,157 --> 00:03:16,563
* *
99
00:03:16,596 --> 00:03:19,432
- I love this stuff right here.
100
00:03:19,466 --> 00:03:21,801
- What are you doing?
- What are you doing?
101
00:03:21,835 --> 00:03:23,203
* *
102
00:03:23,236 --> 00:03:25,071
- It's not a perfume.
103
00:03:25,071 --> 00:03:28,174
- Huh? I thought that this was
like a body spray.
104
00:03:28,208 --> 00:03:29,976
- No.
Read.
105
00:03:30,076 --> 00:03:31,945
It says "room fragrance."
106
00:03:31,978 --> 00:03:34,547
Not for you to put
on your clothes.
107
00:03:34,581 --> 00:03:36,316
- That's why I've been itching.
108
00:03:36,349 --> 00:03:37,317
- Oh, my God.
109
00:03:37,350 --> 00:03:38,518
[door closes]
- Hey, y'all.
110
00:03:38,551 --> 00:03:39,686
- Hey.
111
00:03:39,719 --> 00:03:41,087
Where are you going
with that luggage?
112
00:03:41,121 --> 00:03:42,322
- Well, I got to pack.
113
00:03:42,355 --> 00:03:44,924
Me, Chase, and Nanny
are all going to Reno.
114
00:03:44,958 --> 00:03:46,326
- Reno?
115
00:03:46,359 --> 00:03:49,329
- Nanny's got this fancy
casino we're going to.
116
00:03:49,362 --> 00:03:51,631
She has all these comps,
whatever.
117
00:03:51,664 --> 00:03:53,099
- Fancy?
118
00:03:53,099 --> 00:03:54,200
- I'm really just going
because, well,
119
00:03:54,234 --> 00:03:55,568
it's a free trip.
120
00:03:55,602 --> 00:03:58,638
And second, I can go skiing
like 30, 45 minutes away.
121
00:03:58,672 --> 00:04:00,273
- And it's Reno?
122
00:04:00,306 --> 00:04:01,508
- You know,
123
00:04:01,541 --> 00:04:04,678
this house is filled
with way too many people.
124
00:04:04,711 --> 00:04:06,379
- She's clearly
talking about you.
125
00:04:06,413 --> 00:04:07,614
- Yeah, I know.
126
00:04:07,647 --> 00:04:08,948
- All right,
I've got packing to do.
127
00:04:09,049 --> 00:04:10,617
I'm super excited
for this trip.
128
00:04:10,650 --> 00:04:12,218
So I've got to go.
129
00:04:12,252 --> 00:04:14,287
- Well, don't forget
your fancy ski clothes.
130
00:04:14,320 --> 00:04:16,089
- Oh, I will.
I'm always fancy.
131
00:04:16,122 --> 00:04:18,458
- I have no doubt.
132
00:04:18,491 --> 00:04:21,061
- You know, a ski trip
does sound fun.
133
00:04:21,061 --> 00:04:23,296
- Y'all can count me out.
I think I'm going to stay here.
134
00:04:23,329 --> 00:04:24,731
- Gray, it's spring break.
135
00:04:24,764 --> 00:04:26,099
- Yeah, I have
baseball practice,
136
00:04:26,132 --> 00:04:27,667
and I can't let my team down.
137
00:04:27,701 --> 00:04:29,669
- I know that they're
being a little more lenient
138
00:04:29,703 --> 00:04:31,204
right here at spring break.
139
00:04:31,237 --> 00:04:33,640
You don't have to go to
every single practice.
140
00:04:33,673 --> 00:04:34,808
I mean, Todd,
what do you think?
141
00:04:34,841 --> 00:04:36,443
I think a ski vacation
would be fun.
142
00:04:36,476 --> 00:04:37,944
- Honey, I think
it would be great.
143
00:04:37,977 --> 00:04:40,680
It's a great idea for me
to take my family on a trip.
144
00:04:40,714 --> 00:04:42,916
But I have a remodel going on.
145
00:04:42,949 --> 00:04:45,785
- All right, it's settled then.
I think it's best we don't go.
146
00:04:45,819 --> 00:04:47,554
- You know, son,
I think it's cute
147
00:04:47,587 --> 00:04:48,955
that you think
you have an option.
148
00:04:48,988 --> 00:04:50,423
- Three more years.
149
00:04:50,457 --> 00:04:54,127
- Three.
- [laughs]
150
00:04:54,160 --> 00:04:56,162
- Welcome aboard
the Hot Mess Express.
151
00:04:56,196 --> 00:04:57,464
- Hold up, Molly.
152
00:04:57,497 --> 00:05:00,767
Now I'm going to Reno
and you can't go, girl.
153
00:05:00,800 --> 00:05:03,570
- I am currently
packing my entire life.
154
00:05:03,603 --> 00:05:05,238
- What are you packing
for Reno, Nanny?
155
00:05:05,271 --> 00:05:07,173
- I'm taking my lucky flask.
156
00:05:07,207 --> 00:05:09,209
Because, you know,
that's what makes me happy
157
00:05:09,242 --> 00:05:11,044
and makes me win.
158
00:05:11,044 --> 00:05:12,379
- And it's 9:00.
159
00:05:12,412 --> 00:05:15,148
I leave first thing
in the morning, so pray for me.
160
00:05:15,181 --> 00:05:18,218
* *
161
00:05:18,251 --> 00:05:20,587
- Oh, yeah, she's snoring.
- [snoring]
162
00:05:20,620 --> 00:05:25,058
* *
163
00:05:25,058 --> 00:05:26,059
[cash register rings]
164
00:05:26,059 --> 00:05:27,694
* *
165
00:05:27,727 --> 00:05:29,596
We're almost there, Nanny.
166
00:05:29,629 --> 00:05:36,670
* *
167
00:05:37,604 --> 00:05:39,105
Nanny, what are you doing?
168
00:05:39,139 --> 00:05:41,241
- I'm in my happy place.
- Oh, okay.
169
00:05:41,274 --> 00:05:42,475
We got it.
170
00:05:42,509 --> 00:05:44,077
We got it, Nanny.
171
00:05:44,077 --> 00:05:45,912
- You smell
all that good stuff?
172
00:05:45,945 --> 00:05:47,747
- Nanny, it smells
like desperation.
173
00:05:47,781 --> 00:05:50,083
- Smells like money to me.
174
00:05:50,083 --> 00:05:51,885
I'm going to get us checked in.
175
00:05:51,918 --> 00:05:55,655
So y'all just look around while
I'm getting the VIP ready.
176
00:05:57,657 --> 00:06:00,727
- Savannah, there's
like nobody here.
177
00:06:00,760 --> 00:06:03,697
- Nobody under
the age of 60 at least.
178
00:06:03,730 --> 00:06:05,632
I don't think that
they have a spa here.
179
00:06:05,665 --> 00:06:06,800
- No.
No, no, no, no.
180
00:06:06,833 --> 00:06:08,501
I can assure you, they don't.
181
00:06:09,135 --> 00:06:10,837
- Ha.
182
00:06:10,870 --> 00:06:13,473
- Listen, this is what
the whale gets you.
183
00:06:13,506 --> 00:06:14,641
Three rooms.
184
00:06:14,674 --> 00:06:17,744
There's the room keys
and the vouchers.
185
00:06:17,777 --> 00:06:19,145
You can go to the steakhouse.
186
00:06:19,179 --> 00:06:22,716
If you want to get a lobster,
it'll be on the whale.
187
00:06:22,749 --> 00:06:24,050
- It's on the whale.
- It's on the whale.
188
00:06:24,084 --> 00:06:25,652
- We're going to run it up.
- Thank you, Whale.
189
00:06:25,685 --> 00:06:26,820
- Stay right there.
190
00:06:26,853 --> 00:06:29,522
I'm going to show y'all
my whale life.
191
00:06:29,556 --> 00:06:32,325
First of all,
we going to gamble all night.
192
00:06:32,359 --> 00:06:34,094
[quirky upbeat music]
193
00:06:34,127 --> 00:06:36,629
And then we going
to have a buffet breakfast.
194
00:06:36,663 --> 00:06:38,698
* *
195
00:06:38,732 --> 00:06:41,801
And then we're going to go
see some historical sites.
196
00:06:41,835 --> 00:06:43,737
- Huh.
197
00:06:43,770 --> 00:06:45,405
- What about
snowboarding and skiing?
198
00:06:45,438 --> 00:06:47,440
- You can do that
when I'm dead.
199
00:06:47,474 --> 00:06:49,576
- That's why I thought we came.
- But you're going to love it.
200
00:06:49,609 --> 00:06:51,077
Because when
you change your mind,
201
00:06:51,077 --> 00:06:52,679
it always comes
out for the best.
202
00:06:52,712 --> 00:06:54,280
- What does that even mean?
203
00:06:54,314 --> 00:06:56,449
- So y'all want to come?
I'm going to gamble.
204
00:06:56,483 --> 00:06:58,084
It's time for me
to get a drink
205
00:06:58,118 --> 00:07:00,220
and start
spending your inheritance.
206
00:07:06,382 --> 00:07:08,384
[upbeat music]
207
00:07:09,118 --> 00:07:11,020
- I have been a
man on a mission.
208
00:07:11,020 --> 00:07:12,054
- Yes.
209
00:07:12,087 --> 00:07:13,222
- And then this
is the media room.
210
00:07:13,255 --> 00:07:15,224
- Yes.
There's a big hole right there.
211
00:07:15,257 --> 00:07:16,325
What are we doing?
212
00:07:16,358 --> 00:07:18,027
- So we've got about
another two weeks
213
00:07:18,060 --> 00:07:19,461
before we can get windows in.
214
00:07:19,495 --> 00:07:22,898
But once the windows go in,
then all the trim goes in.
215
00:07:22,931 --> 00:07:23,899
- Right.
216
00:07:23,932 --> 00:07:25,167
So--
217
00:07:25,200 --> 00:07:26,268
- So what?
218
00:07:26,301 --> 00:07:28,237
- That means
we can go to Tahoe.
219
00:07:28,270 --> 00:07:30,773
Your mom, Chase,
and Savannah are there.
220
00:07:30,806 --> 00:07:33,142
I mean, I've talked to them,
but I'd love to, you know,
221
00:07:33,175 --> 00:07:34,710
see them.
222
00:07:34,743 --> 00:07:36,779
We've been wanting
to take the kids skiing.
223
00:07:36,812 --> 00:07:38,147
They've never been.
224
00:07:38,180 --> 00:07:39,515
You just said you
can't do anything
225
00:07:39,548 --> 00:07:40,816
till the windows get in.
226
00:07:40,849 --> 00:07:42,217
- But what about
the kids' schedule?
227
00:07:42,251 --> 00:07:44,420
- I can move Chloe's
things around.
228
00:07:44,453 --> 00:07:46,955
Grayson can take a
week off from ball.
229
00:07:47,056 --> 00:07:48,157
- Yeah, good luck.
230
00:07:48,190 --> 00:07:50,125
Literally, all
I hear from Grayson
231
00:07:50,159 --> 00:07:52,294
is baseball, baseball,
baseball, baseball.
232
00:07:52,328 --> 00:07:54,563
I love how committed
Grayson is to baseball.
233
00:07:54,596 --> 00:07:57,066
But I mean, you know, maybe
a nice vacation will help him
234
00:07:57,066 --> 00:07:58,600
forget about that for a bit.
235
00:07:58,634 --> 00:07:59,768
- Exactly.
236
00:07:59,802 --> 00:08:01,403
I mean, he's under
a lot of pressure.
237
00:08:01,437 --> 00:08:03,005
- He's under a lot of pressure?
238
00:08:03,038 --> 00:08:05,574
Try raising the kid.
239
00:08:05,607 --> 00:08:07,142
- I mean, we've
been working hard.
240
00:08:07,176 --> 00:08:08,277
You've been working hard.
241
00:08:08,310 --> 00:08:09,845
Look at all this.
242
00:08:09,878 --> 00:08:11,647
- I was getting ready to say I
didn't see any we's over here.
243
00:08:11,680 --> 00:08:12,915
- Mm-hmm.
244
00:08:13,015 --> 00:08:14,249
But I mean, listen,
I'm not the type of person
245
00:08:14,283 --> 00:08:15,284
that needs
to get all the credit.
246
00:08:15,317 --> 00:08:16,685
It's just not who I am.
247
00:08:16,719 --> 00:08:18,721
- [laughs]
248
00:08:18,754 --> 00:08:22,024
* *
249
00:08:22,024 --> 00:08:24,460
- Tahoe.
Winter.
250
00:08:24,493 --> 00:08:26,028
Look at my selection.
251
00:08:26,061 --> 00:08:27,229
All new winter shoes.
252
00:08:27,262 --> 00:08:30,432
I love an occasion
to dress for seasons.
253
00:08:30,466 --> 00:08:32,334
- I have everyone's stuff here.
254
00:08:32,368 --> 00:08:33,769
I've got mine,
255
00:08:33,802 --> 00:08:36,071
I've got Todd's,
Chloe's, Gray's.
256
00:08:36,105 --> 00:08:38,907
I, for some reason, always
get stuck doing the packing.
257
00:08:38,941 --> 00:08:40,809
- The only difficult thing
that I have with winter
258
00:08:40,843 --> 00:08:43,712
is that I have to wear things
that make me look bulkier.
259
00:08:43,746 --> 00:08:46,915
But either way, I'm going
to do it and look hot at it.
260
00:08:46,949 --> 00:08:53,956
* *
261
00:08:57,393 --> 00:08:59,495
And here's our home
for the next week.
262
00:08:59,528 --> 00:09:01,263
- Oh!
- Look at that.
263
00:09:01,296 --> 00:09:02,431
- My gosh.
264
00:09:02,464 --> 00:09:04,266
- Look at that view.
265
00:09:04,299 --> 00:09:07,002
Finally, pictures didn't lie.
266
00:09:07,002 --> 00:09:09,104
- Look at this kitchen.
267
00:09:09,138 --> 00:09:11,240
- Skis.
- Oh, glory.
268
00:09:11,273 --> 00:09:13,275
- No way.
269
00:09:13,308 --> 00:09:15,411
This is a spa.
270
00:09:15,444 --> 00:09:17,012
Oh.
271
00:09:17,012 --> 00:09:18,814
That'll cause you to shrink up.
272
00:09:18,847 --> 00:09:20,382
- This is my spot right here.
273
00:09:20,416 --> 00:09:21,850
- This is amazing.
274
00:09:21,884 --> 00:09:24,053
- Oh, yeah.
275
00:09:24,086 --> 00:09:25,254
Can this be my room?
276
00:09:25,287 --> 00:09:27,423
- I could live here.
277
00:09:27,456 --> 00:09:30,059
I'm truly super excited
for us to have this trip.
278
00:09:30,092 --> 00:09:31,827
I mean,
it's our first ski trip.
279
00:09:31,860 --> 00:09:33,362
- I know. And there's plenty
of room for everybody.
280
00:09:33,395 --> 00:09:34,663
- For everyone.
281
00:09:34,697 --> 00:09:35,864
- You know, I've talked
282
00:09:35,898 --> 00:09:37,199
to Chase and Savannah
a couple of times,
283
00:09:37,232 --> 00:09:38,934
and they're excited
to come over, see the house.
284
00:09:39,034 --> 00:09:40,135
Maybe we can do dinner?
285
00:09:40,169 --> 00:09:42,137
- Son, get your face
out of the phone.
286
00:09:42,171 --> 00:09:45,140
- Dad, all of my friends
are home practicing.
287
00:09:45,174 --> 00:09:47,042
- Okay, and this is a vacation.
288
00:09:47,076 --> 00:09:50,446
It's meant to be like
a release from work.
289
00:09:50,479 --> 00:09:52,081
Your work is baseball.
290
00:09:52,114 --> 00:09:55,517
So leave that there, enjoy
this week that we're here.
291
00:09:55,551 --> 00:09:57,353
And then you'll be
back to the grindstone.
292
00:09:57,386 --> 00:09:59,321
Right?
- I guess.
293
00:09:59,355 --> 00:10:01,457
- God forbid that we try
to treat our children
294
00:10:01,490 --> 00:10:03,392
to a nice, lavish vacation.
295
00:10:03,425 --> 00:10:04,560
- Do you ever think
that we're really
296
00:10:04,593 --> 00:10:07,162
underappreciated as parents?
297
00:10:07,196 --> 00:10:10,666
- Honey, I have never been more
certain of anything in my life.
298
00:10:10,699 --> 00:10:12,434
This is a time where
you get to become
299
00:10:12,468 --> 00:10:15,404
closer with Todd and God.
300
00:10:15,437 --> 00:10:17,339
- And maybe your family too.
301
00:10:17,373 --> 00:10:20,876
- And if you've got time
for the rest of the family.
302
00:10:20,909 --> 00:10:23,379
* *
303
00:10:23,412 --> 00:10:24,813
- All aboard.
304
00:10:24,847 --> 00:10:26,548
- Thank you.
- Thank you.
305
00:10:26,582 --> 00:10:27,549
- Watch your step.
306
00:10:27,583 --> 00:10:30,185
* *
307
00:10:30,219 --> 00:10:33,088
- Oh, listen.
Oh, I love it.
308
00:10:33,122 --> 00:10:34,556
Faye's train's coming to town.
309
00:10:34,590 --> 00:10:36,358
- Oh, God.
Lord, help us.
310
00:10:36,392 --> 00:10:37,926
- Don't you love it, honey?
311
00:10:37,960 --> 00:10:39,294
You my ride or die.
312
00:10:39,328 --> 00:10:40,863
- Yeah.
- Come on.
313
00:10:40,896 --> 00:10:43,098
- Honestly, I'm famished.
314
00:10:43,132 --> 00:10:45,634
- Well, why didn't
you eat at the buffet?
315
00:10:45,668 --> 00:10:47,136
- Nanny, there was a woman
316
00:10:47,169 --> 00:10:49,838
smoking right there next
to all the food.
317
00:10:49,872 --> 00:10:51,974
Do you think that's sanitary?
318
00:10:52,007 --> 00:10:53,475
I mean, Nanny,
do you think we're going
319
00:10:53,509 --> 00:10:55,577
to get to ski at some point?
320
00:10:55,611 --> 00:10:57,579
- This is so much better.
- Oh.
321
00:10:57,613 --> 00:11:00,783
- There's so much
to be learned on the train.
322
00:11:00,816 --> 00:11:02,785
You don't have to even
put out no energy.
323
00:11:02,818 --> 00:11:06,255
All you do has got to ride
and listen to the whistle.
324
00:11:06,288 --> 00:11:08,791
- Nanny, that's the whole
reason we came was to ski.
325
00:11:08,824 --> 00:11:11,460
- I mean, maybe we should go
and see Mom and Dad, you know,
326
00:11:11,493 --> 00:11:12,828
since they're right
down the road.
327
00:11:12,861 --> 00:11:14,863
We should go see
their house, see them.
328
00:11:14,897 --> 00:11:17,933
- When they knew that
we were coming here,
329
00:11:17,966 --> 00:11:19,268
they decided to come.
330
00:11:19,301 --> 00:11:20,436
So I think they
want to be copycats.
331
00:11:20,469 --> 00:11:22,971
- They just wanted
a last-minute trip.
332
00:11:23,072 --> 00:11:25,541
I mean, Nanny,
look at this house.
333
00:11:25,574 --> 00:11:27,609
Look at that hot tub.
- Oh.
334
00:11:29,244 --> 00:11:32,648
Y'all don't have to have
a fancy house to have fun.
335
00:11:32,681 --> 00:11:34,950
Come on, kids.
Put your hat on for Nanny.
336
00:11:34,983 --> 00:11:36,719
- And then?
- Take a selfie.
337
00:11:36,752 --> 00:11:38,487
- Selfie.
338
00:11:38,520 --> 00:11:40,756
All right, y'all, come on.
339
00:11:40,789 --> 00:11:42,391
* *
340
00:11:42,424 --> 00:11:44,560
Oh, that's a good one.
Oh, yeah.
341
00:11:44,593 --> 00:11:47,229
- You'll have this memory
forever.
342
00:11:47,262 --> 00:11:48,897
Well, I'm going to go up here
and see if that conductor
343
00:11:48,931 --> 00:11:51,867
will let me pull this horn.
344
00:11:51,900 --> 00:11:54,303
- His horn or the train horn?
345
00:11:54,336 --> 00:11:57,673
- Well, I might do both.
- Oh, Nanny!
346
00:11:57,706 --> 00:11:59,274
- Mom and Dad's house
is looking real nice.
347
00:11:59,308 --> 00:12:01,276
- Oh, it's looking real nice.
- Oh.
348
00:12:01,310 --> 00:12:03,912
I love Nanny, but I don't know
how much more night gambling
349
00:12:03,946 --> 00:12:05,881
and buffet sushi I can handle.
350
00:12:05,914 --> 00:12:07,049
- Yeah.
And you know what?
351
00:12:07,049 --> 00:12:09,918
I am tired of
smelling like an ashtray.
352
00:12:09,952 --> 00:12:12,921
So we have got to go and stay
with Mama and Daddy in Tahoe.
353
00:12:12,955 --> 00:12:15,290
That's it.
- It's time to go.
354
00:12:15,324 --> 00:12:16,725
How are we supposed
to break this to her?
355
00:12:16,759 --> 00:12:17,893
- You know what?
356
00:12:17,926 --> 00:12:19,328
I'll leave that task up to you.
357
00:12:19,361 --> 00:12:20,696
- So let me get this straight.
358
00:12:20,729 --> 00:12:22,865
I have to be the one
to break Nanny's heart,
359
00:12:22,898 --> 00:12:23,932
and I got to do it alone?
360
00:12:23,966 --> 00:12:25,167
You're not going to help?
361
00:12:25,200 --> 00:12:28,137
- Yeah, you got that straight.
362
00:12:28,170 --> 00:12:30,406
[train horn blares]
363
00:12:30,439 --> 00:12:37,479
* *
364
00:12:41,650 --> 00:12:43,085
- Are y'all ready for
your first ski lesson?
365
00:12:43,118 --> 00:12:44,119
'Cause this is going to be fun.
- Yeah, yeah.
366
00:12:44,153 --> 00:12:45,754
- Not really, but yeah.
367
00:12:45,788 --> 00:12:47,990
- This is going to be fun,
so don't be a Debbie Downer.
368
00:12:48,090 --> 00:12:49,325
- Dad, I'm worried
about getting hurt.
369
00:12:49,358 --> 00:12:51,193
- I'm not going to put
you somewhere that you
370
00:12:51,226 --> 00:12:52,695
can knowingly get hurt.
371
00:12:52,728 --> 00:12:54,263
- Excuse me, are
you Mr. Chrisley?
372
00:12:54,296 --> 00:12:55,264
- I am.
Are you Jimmy?
373
00:12:55,297 --> 00:12:56,732
- I am.
- Nice to meet you.
374
00:12:56,765 --> 00:12:58,133
- This is my daughter, Chloe.
375
00:12:58,167 --> 00:12:59,501
- Hi, Chloe.
376
00:12:59,535 --> 00:13:00,602
- And this is Grayson.
- Very nice to meet you two.
377
00:13:00,636 --> 00:13:02,037
- These are the two
that you're going
378
00:13:02,071 --> 00:13:04,673
to be working with to teach
how to properly ski today.
379
00:13:04,707 --> 00:13:05,674
- Okay, you ready?
380
00:13:05,708 --> 00:13:07,276
Okay, let's put our skis down.
381
00:13:07,309 --> 00:13:09,211
Put them down on
the snow like that.
382
00:13:09,244 --> 00:13:10,946
We're going to only
put one ski on.
383
00:13:11,046 --> 00:13:13,515
Put your heel down and
it's going to go, click.
384
00:13:13,549 --> 00:13:18,053
Okay, Chlo, let's show big
brother how we can do this.
385
00:13:18,087 --> 00:13:19,555
Push on your big
toe a little bit
386
00:13:19,588 --> 00:13:21,156
and you're going
to turn that way.
387
00:13:21,190 --> 00:13:22,825
That a girl.
388
00:13:22,858 --> 00:13:25,060
Grayson, come on this way.
389
00:13:25,060 --> 00:13:26,829
Okay, now pick your foot up.
390
00:13:26,862 --> 00:13:29,064
- Just remember, you get
your athletic gene from me.
391
00:13:29,064 --> 00:13:32,468
- Push on it and it's
going to turn to your left.
392
00:13:32,501 --> 00:13:34,837
- Way to go, Gray.
- To your right, baby.
393
00:13:34,870 --> 00:13:37,072
- See?
394
00:13:37,106 --> 00:13:38,340
- [bleep]
395
00:13:38,374 --> 00:13:40,275
- Son, you're doing great.
396
00:13:40,309 --> 00:13:42,444
- And now, we're going
to do the other one.
397
00:13:42,478 --> 00:13:44,847
- I was only on one ski,
and I and almost fell.
398
00:13:44,880 --> 00:13:46,348
- But, Son, now you're on two.
399
00:13:46,382 --> 00:13:48,083
- Chloe, you want
to lead the way?
400
00:13:48,083 --> 00:13:50,085
There.
Toes in.
401
00:13:50,119 --> 00:13:51,954
Okay, Grayson, same thing.
402
00:13:51,987 --> 00:13:53,656
- Way to go, Gray.
403
00:13:53,689 --> 00:13:57,626
* *
404
00:13:57,660 --> 00:14:00,496
Way to go.
- No. I fell.
405
00:14:00,529 --> 00:14:02,464
- He can't get back up.
406
00:14:02,498 --> 00:14:04,133
- I don't know what's
got into Grayson,
407
00:14:04,166 --> 00:14:07,236
because he's out there wobbling
like Bambi on thin ice.
408
00:14:07,269 --> 00:14:09,571
I bet if a baseball scout
was watching, I mean,
409
00:14:09,605 --> 00:14:11,774
he'd be cutting cartwheels
on this damn thing.
410
00:14:11,807 --> 00:14:14,043
- Hey, guys, we're going to do
the next step of our lessons.
411
00:14:14,043 --> 00:14:15,477
We're going to go up
the conveyor belt,
412
00:14:15,511 --> 00:14:17,413
and then we're going to come
down that little area there.
413
00:14:17,446 --> 00:14:20,149
- I'm going to let Chloe do it.
- Grayson, you can do this.
414
00:14:20,182 --> 00:14:21,383
- I know I can do it.
415
00:14:21,417 --> 00:14:24,053
But I just don't want to
hurt my knee or anything.
416
00:14:24,053 --> 00:14:25,187
- Jimmy, just give us a second.
417
00:14:25,220 --> 00:14:27,222
- All right.
- Just go work with Chloe.
418
00:14:27,256 --> 00:14:29,658
Grayson, I thought you
wanted to learn how to ski.
419
00:14:29,692 --> 00:14:31,660
- Dad, I'm done.
I fell.
420
00:14:31,694 --> 00:14:33,262
My teammates don't
want me to get hurt.
421
00:14:33,295 --> 00:14:34,563
I just don't want
to let them down.
422
00:14:34,596 --> 00:14:37,066
- Come on.
423
00:14:37,066 --> 00:14:38,167
Son, what are you doing?
424
00:14:38,200 --> 00:14:39,568
- Dad, I'm not doing this.
425
00:14:39,601 --> 00:14:41,904
It's not worth it.
426
00:14:41,937 --> 00:14:43,205
- Grayson.
427
00:14:43,238 --> 00:14:44,673
- I told you I didn't
want to come here,
428
00:14:51,145 --> 00:14:52,580
[upbeat music]
429
00:14:52,947 --> 00:14:54,716
- [squealing]
430
00:14:54,749 --> 00:14:56,317
* *
431
00:14:56,351 --> 00:14:58,553
[laughter]
432
00:14:58,586 --> 00:14:59,754
- I want some help.
433
00:14:59,787 --> 00:15:02,557
- All right, Chlo,
you're going first, girl.
434
00:15:02,590 --> 00:15:06,861
- One, two, three, go!
435
00:15:06,894 --> 00:15:09,030
- [squealing]
436
00:15:09,063 --> 00:15:10,231
* *
437
00:15:10,264 --> 00:15:11,599
[laughter]
438
00:15:11,632 --> 00:15:13,034
- Grayson, how fun is that?
439
00:15:13,067 --> 00:15:14,335
- Gray, you want to go?
440
00:15:14,369 --> 00:15:15,870
- I'm not going.
441
00:15:15,903 --> 00:15:19,841
After what happened at skiing,
I'm not taking any chances.
442
00:15:19,874 --> 00:15:21,175
- Son, come on.
443
00:15:21,209 --> 00:15:22,710
- I don't want to get hurt
doing something dumb.
444
00:15:22,744 --> 00:15:25,046
- Son, how are you
going to get hurt?
445
00:15:25,046 --> 00:15:26,647
- You remember Hunter Pence?
446
00:15:26,681 --> 00:15:28,583
- Who's Hunter Pence?
- He's a MLB player.
447
00:15:28,616 --> 00:15:30,051
He got hurt in a hot tub.
448
00:15:30,084 --> 00:15:32,754
- Okay, well, if he got
hurt in a hot tub,
449
00:15:32,787 --> 00:15:34,922
there was more than
one person involved.
450
00:15:34,956 --> 00:15:37,058
You could throw your hip
out farting sideways,
451
00:15:37,058 --> 00:15:38,259
but that didn't happen.
452
00:15:38,292 --> 00:15:39,494
So let's just go.
453
00:15:39,527 --> 00:15:40,895
- Come on, Gray.
454
00:15:40,928 --> 00:15:43,398
- You know that I love
somebody that's a hard worker.
455
00:15:43,431 --> 00:15:46,901
And I want you to know that
I respect and appreciate that.
456
00:15:46,934 --> 00:15:48,836
But you got to have fun.
457
00:15:48,870 --> 00:15:50,738
- Gray, you're a teenager.
458
00:15:50,772 --> 00:15:52,607
There is more to life
than baseball.
459
00:15:52,640 --> 00:15:53,741
This is tubing.
460
00:15:53,775 --> 00:15:56,678
Life's too short
to always play it safe.
461
00:15:56,711 --> 00:15:58,079
- That was fun.
Can I do it again?
462
00:15:58,079 --> 00:15:59,280
- Yes, you can.
- Yeah, go, girl.
463
00:15:59,313 --> 00:16:01,015
- Look at your sister.
Look at her.
464
00:16:01,015 --> 00:16:03,651
- Come on.
One, two, three.
465
00:16:03,685 --> 00:16:05,186
Whoo!
466
00:16:05,219 --> 00:16:07,689
- Look at that.
Go, Chloe.
467
00:16:07,722 --> 00:16:09,190
Now tell me that
doesn't look fun.
468
00:16:09,223 --> 00:16:11,092
- All right, a little.
469
00:16:11,125 --> 00:16:14,429
- Okay, so then go out there
and treat that slide
470
00:16:14,462 --> 00:16:16,397
right there like
you're rounding third base
471
00:16:16,431 --> 00:16:18,132
and headed towards home plate.
472
00:16:18,166 --> 00:16:19,934
Go down fast.
Just go.
473
00:16:20,034 --> 00:16:21,569
- All right, here goes nothing.
474
00:16:21,602 --> 00:16:24,539
* *
475
00:16:24,572 --> 00:16:27,942
[laughs] Whoo!
476
00:16:28,042 --> 00:16:29,177
Oh, my--
477
00:16:29,210 --> 00:16:31,179
* *
478
00:16:31,212 --> 00:16:32,647
Whoo!
479
00:16:32,680 --> 00:16:35,450
- It is so nice to see Grayson
take some of that pressure
480
00:16:35,483 --> 00:16:38,353
off himself and just kind
of go down that hill.
481
00:16:38,386 --> 00:16:39,454
* *
482
00:16:39,487 --> 00:16:41,255
- I knew he'd listen
to us eventually.
483
00:16:41,289 --> 00:16:42,690
Now, you're next.
484
00:16:42,724 --> 00:16:43,925
- Yeah, right.
485
00:16:43,958 --> 00:16:45,727
* *
486
00:16:45,760 --> 00:16:47,395
- One, two, three.
487
00:16:47,428 --> 00:16:49,464
[screaming]
488
00:16:49,497 --> 00:16:56,537
* *
489
00:17:03,011 --> 00:17:04,612
- [chuckling]
490
00:17:04,645 --> 00:17:10,084
* *
491
00:17:10,118 --> 00:17:13,154
- Hot streak a-rolling,
hot streak a-rolling.
492
00:17:13,187 --> 00:17:15,256
Come on, red.
Come on, red.
493
00:17:15,289 --> 00:17:16,457
Oh, look at him.
We won.
494
00:17:16,491 --> 00:17:17,692
Oh, Lord have mercy.
495
00:17:17,725 --> 00:17:19,694
I'm going to do mine
back again.
496
00:17:19,727 --> 00:17:21,696
Put that on 29.
- 29?
497
00:17:21,729 --> 00:17:24,565
- You's pretty good
at this, buddy.
498
00:17:24,599 --> 00:17:26,534
- Nanny.
- But I got some of mine back.
499
00:17:26,567 --> 00:17:27,602
What?
- Come on.
500
00:17:27,635 --> 00:17:29,404
I got to talk to you.
- I can't.
501
00:17:29,437 --> 00:17:32,140
You don't never interfere
with nobody that's winning.
502
00:17:32,173 --> 00:17:33,941
- Nanny, please, get up.
Please, get up.
503
00:17:34,042 --> 00:17:36,711
- [indistinct]
504
00:17:36,744 --> 00:17:39,080
- First off, you've been down
here for nine hours straight.
505
00:17:39,113 --> 00:17:41,049
Nine hours, Nanny.
506
00:17:41,049 --> 00:17:43,818
- But I'm winning.
I'm on a hot streak.
507
00:17:43,851 --> 00:17:44,952
- Have you even been
to the bathroom?
508
00:17:45,053 --> 00:17:47,388
Have you had any water?
- I drank vodka.
509
00:17:47,422 --> 00:17:49,424
And I've got my diaper on,
so
510
00:17:49,457 --> 00:17:52,393
I don't have to worry
about going to the bathroom.
511
00:17:52,427 --> 00:17:54,262
Well, where's Savannah at?
512
00:17:54,295 --> 00:17:55,596
- She's packing.
513
00:17:55,630 --> 00:17:57,131
Savannah and I are going
to go stay with Mom and Dad.
514
00:17:57,165 --> 00:17:58,299
- What do you mean?
515
00:17:58,333 --> 00:18:00,535
I thought we was
having a blast.
516
00:18:00,568 --> 00:18:03,237
It'll take more than a fancy
room to lure this whale.
517
00:18:03,271 --> 00:18:04,906
- Nanny, I've seen you
get lured in
518
00:18:05,006 --> 00:18:06,507
by an all-you-can-eat buffet.
519
00:18:06,541 --> 00:18:10,011
- Who can turn down
all-you-can-eat shrimp?
520
00:18:10,044 --> 00:18:12,380
So you leaving me?
521
00:18:12,413 --> 00:18:14,582
So you really wasn't
ever my ride or die.
522
00:18:14,615 --> 00:18:16,084
- Yeah, Nanny,
I am your ride or die.
523
00:18:16,117 --> 00:18:17,719
- Todd must be your
ride or die.
524
00:18:17,752 --> 00:18:19,087
That's who you want
to stay with.
525
00:18:19,120 --> 00:18:21,923
- Nanny, we just
want to go skiing.
526
00:18:22,023 --> 00:18:23,358
- No, I'm not
going to go skiing.
527
00:18:23,391 --> 00:18:25,360
This is what I love.
528
00:18:25,393 --> 00:18:27,395
And I wanted to
pass it on to you.
529
00:18:27,428 --> 00:18:29,263
- Nanny, we appreciate you.
530
00:18:29,297 --> 00:18:33,534
We do.
But, like, we're ready to go.
531
00:18:33,568 --> 00:18:36,204
We're just going to go to the
house and stay with Mom and Dad
532
00:18:36,237 --> 00:18:37,472
for the rest of the vacation.
533
00:18:37,505 --> 00:18:39,674
- You're telling me
that you're going
534
00:18:39,707 --> 00:18:41,943
to go hang out with your dad?
535
00:18:42,043 --> 00:18:43,511
I'm going to give him a piece
of my mind the next time
536
00:18:43,544 --> 00:18:45,113
I see him.
537
00:18:45,146 --> 00:18:47,215
- Well, Dad said you should
come over for dinner.
538
00:18:47,248 --> 00:18:48,850
- Well, to hell with y'all.
539
00:18:48,883 --> 00:18:51,219
You might be leaving,
but I'm not.
540
00:18:51,252 --> 00:18:53,421
I'm going to go over here
and play with my real friends.
541
00:18:53,454 --> 00:18:54,522
- Nanny.
542
00:18:54,555 --> 00:18:56,057
- I'm not going to hug you.
543
00:18:56,090 --> 00:18:57,058
- Okay.
544
00:18:57,091 --> 00:18:58,159
Well, we're gone.
545
00:18:58,192 --> 00:18:59,494
- Bye.
546
00:19:07,134 --> 00:19:09,703
[upbeat music]
547
00:19:10,003 --> 00:19:11,638
* *
548
00:19:11,672 --> 00:19:12,839
- You got to admit,
549
00:19:12,873 --> 00:19:14,107
I did pretty good
with this vacation, right?
550
00:19:14,141 --> 00:19:19,012
- You did real good
because this is gorgeous.
551
00:19:19,012 --> 00:19:20,681
- Didn't make it in.
552
00:19:20,714 --> 00:19:22,749
- Party is here.
- Hey, Darling.
553
00:19:22,783 --> 00:19:24,017
How are you?
554
00:19:24,017 --> 00:19:25,652
Where's your Nanny?
555
00:19:25,686 --> 00:19:28,288
* *
556
00:19:28,322 --> 00:19:30,123
Did y'all tell her that
we're eating dinner?
557
00:19:30,157 --> 00:19:32,726
- I told her that we were
coming to stay here because...
558
00:19:32,759 --> 00:19:33,927
- It's all on him.
559
00:19:34,027 --> 00:19:36,930
- Her idea of fun is
not our idea of fun.
560
00:19:37,030 --> 00:19:40,567
She was in the casino
for nine hours straight.
561
00:19:40,600 --> 00:19:44,604
And we came out here
to go skiing, go snowboard.
562
00:19:44,638 --> 00:19:47,407
And she just didn't want to
have anything to do with that.
563
00:19:47,441 --> 00:19:49,543
- So you basically put
what you wanted to do
564
00:19:49,576 --> 00:19:51,511
before what she wanted to do?
565
00:19:51,545 --> 00:19:53,747
And she brought you
on her trip.
566
00:19:53,780 --> 00:19:57,784
- She just wanted to do things
with the two of you together.
567
00:19:57,818 --> 00:20:01,121
- Okay, well, either way,
she's mad at us so--and you.
568
00:20:01,154 --> 00:20:02,756
- How am I even involved?
569
00:20:02,789 --> 00:20:04,858
- Well, she thinks that you
got this big, nice house to,
570
00:20:04,891 --> 00:20:06,360
like, upstage her.
571
00:20:06,393 --> 00:20:09,363
- Oh, my gosh.
Nobody's trying to upstage her.
572
00:20:09,396 --> 00:20:10,797
- We know that.
573
00:20:10,831 --> 00:20:11,965
- But she doesn't.
574
00:20:11,999 --> 00:20:13,266
- No, I'll get to
the bottom of it
575
00:20:13,300 --> 00:20:15,836
because I'm going to call her.
576
00:20:15,869 --> 00:20:18,638
I'm going to give her
a personal invitation
577
00:20:18,672 --> 00:20:21,475
to come over here with the rest
of the family, have dinner.
578
00:20:21,508 --> 00:20:22,642
- You do that.
579
00:20:22,676 --> 00:20:23,744
- And I'm going to
do it the right way.
580
00:20:23,777 --> 00:20:24,778
- Let's see how
well she takes it.
581
00:20:24,811 --> 00:20:25,779
- Because I did
it the wrong way.
582
00:20:25,812 --> 00:20:26,780
- Clearly, you did.
583
00:20:26,813 --> 00:20:28,315
- Well, then go call her.
584
00:20:28,348 --> 00:20:30,250
- Oh, it's you.
585
00:20:30,283 --> 00:20:32,452
Whatever you've got to say,
you better hurry up and do it.
586
00:20:32,486 --> 00:20:34,121
- Mama, listen to me.
587
00:20:34,154 --> 00:20:36,256
I just wanted to check on you.
588
00:20:36,289 --> 00:20:38,291
I wanted to invite
you over for dinner.
589
00:20:38,325 --> 00:20:39,760
- No.
590
00:20:39,793 --> 00:20:43,196
You lured Chase and Savannah
away from our vacation.
591
00:20:43,230 --> 00:20:45,632
- Mama, what are
you talking about?
592
00:20:45,666 --> 00:20:49,569
What is wrong with us having
all the family under one roof?
593
00:20:49,603 --> 00:20:51,972
The only thing missing
over here is you.
594
00:20:52,005 --> 00:20:56,376
- Well, you got them, but
you're not going to get me.
595
00:20:56,410 --> 00:21:00,547
I'm going to gamble and
have fun on my vacation.
596
00:21:00,580 --> 00:21:03,216
I'm going to stay where they
know how to treat a VIP.
597
00:21:03,250 --> 00:21:04,718
I'm gone.
Bye.
598
00:21:04,751 --> 00:21:06,186
- Now--now, I'm not bye-ing.
599
00:21:06,219 --> 00:21:08,689
Don't you hang this phone--
[dial tone]
600
00:21:08,722 --> 00:21:10,624
Can you believe she
just hung up on me?
601
00:21:10,657 --> 00:21:12,926
- Do you see what
we're talking about?
602
00:21:12,959 --> 00:21:14,895
- Next time on
"Chrisley Knows Best."
603
00:21:14,928 --> 00:21:17,597
- I want to pan for gold.
- Gold?
604
00:21:17,631 --> 00:21:19,833
- That's nature's casino.
- Nanny.
605
00:21:19,866 --> 00:21:22,569
- This is my granddaughter,
and we're gold diggers.
606
00:21:22,602 --> 00:21:24,438
- [laughs]
- Come on. Whoo!
607
00:21:24,471 --> 00:21:26,606
You can do it, Dad.
Just take your time.
608
00:21:26,640 --> 00:21:28,675
- [screams]
609
00:21:28,709 --> 00:21:30,310
[laughter]
610
00:21:30,344 --> 00:21:31,411
- [bleep]!
[screaming]