1 00:00:08,708 --> 00:00:10,643 [bright classical music] 2 00:00:11,511 --> 00:00:14,080 - Wait until you see my new smart toilet. 3 00:00:14,114 --> 00:00:16,049 Obviously, it's in there, but this is the remote for it. 4 00:00:16,082 --> 00:00:17,217 - The remote? 5 00:00:17,250 --> 00:00:19,252 - I'm going to-- [beep] 6 00:00:19,285 --> 00:00:21,354 Yeah, look! - Get the hell out of here. 7 00:00:21,388 --> 00:00:23,456 - And to flush it, you just click a button. 8 00:00:23,490 --> 00:00:25,225 [beep] [toilet flushes] 9 00:00:25,258 --> 00:00:26,526 - You know what we should do? 10 00:00:26,559 --> 00:00:27,927 We should steal her remote control. 11 00:00:27,961 --> 00:00:30,430 - Yeah, don't. [laughter] 12 00:00:30,463 --> 00:00:33,099 No. It's also got a dryer. 13 00:00:33,133 --> 00:00:34,100 - A dryer? - A dryer? 14 00:00:34,134 --> 00:00:35,669 - Yeah. To dry you. 15 00:00:35,702 --> 00:00:37,170 - What? 16 00:00:37,203 --> 00:00:38,772 - You don't even have to wipe, do you? 17 00:00:38,805 --> 00:00:40,140 - No. Not if you don't want to. 18 00:00:40,173 --> 00:00:42,008 - What the hell? 19 00:00:42,042 --> 00:00:44,210 That might be one of the best inventions I've ever seen. 20 00:00:44,244 --> 00:00:46,680 I want to meet the person that invented it. 21 00:00:46,713 --> 00:00:49,049 That's up there with like, Gandhi. 22 00:00:49,082 --> 00:00:50,784 - What? - Gandhi? 23 00:00:50,817 --> 00:00:52,318 - The person that invented that toilet is up there, 24 00:00:52,352 --> 00:00:53,319 like, with Gandhi. 25 00:00:53,353 --> 00:00:54,721 That's who I want to meet. 26 00:00:54,754 --> 00:00:55,889 I want to meet the person that invented that toilet. 27 00:00:55,922 --> 00:00:57,757 - Okay, tell us who Gandhi is. 28 00:00:57,791 --> 00:00:58,792 - I don't know. 29 00:00:58,825 --> 00:01:00,193 He's like--he's important though. 30 00:01:00,226 --> 00:01:01,661 He's on Mount Everest. 31 00:01:01,695 --> 00:01:02,696 - [chuckles] 32 00:01:02,729 --> 00:01:04,097 - God Almighty. 33 00:01:04,130 --> 00:01:05,331 - He's up there on Mount Everest, like, 34 00:01:05,365 --> 00:01:08,968 where the, like, the Buddhists are. 35 00:01:09,069 --> 00:01:10,737 - Chase, please. 36 00:01:10,770 --> 00:01:11,938 - You guys get it. 37 00:01:11,971 --> 00:01:16,076 That thing, that is some next level [bleep]. 38 00:01:16,076 --> 00:01:17,744 - Literally. 39 00:01:17,777 --> 00:01:20,814 [bright classical music] 40 00:01:20,847 --> 00:01:23,583 * * 41 00:01:23,616 --> 00:01:26,486 [upbeat music] 42 00:01:26,519 --> 00:01:28,588 * * 43 00:01:28,621 --> 00:01:30,190 - Would you like a cupcake? 44 00:01:30,223 --> 00:01:31,658 I baked these this morning. 45 00:01:31,691 --> 00:01:34,160 - Nanny, you didn't bake those. - You're a liar. 46 00:01:34,194 --> 00:01:36,963 - Hey, those are literally in the box still from the store. 47 00:01:36,996 --> 00:01:39,632 - You buy these boxes to put this stuff in. 48 00:01:39,666 --> 00:01:41,267 - You're going to sit there and tell me you made that? 49 00:01:41,301 --> 00:01:42,602 - I can. 50 00:01:42,635 --> 00:01:43,803 [laughter] 51 00:01:43,837 --> 00:01:45,972 So what's going on over at your place? 52 00:01:46,006 --> 00:01:48,141 - Nanny, I got Mama and Daddy and all of them 53 00:01:48,174 --> 00:01:49,609 over there invading my space. 54 00:01:49,642 --> 00:01:52,212 - Oh, dear God, I know how you feel, honey. 55 00:01:52,245 --> 00:01:53,446 - Yeah, it's awful. 56 00:01:53,480 --> 00:01:54,514 - Oh, man. 57 00:01:54,547 --> 00:01:56,016 - So I need a damn break. 58 00:01:56,116 --> 00:01:58,284 - Then we need to take us a trip somewhere. 59 00:01:58,318 --> 00:01:59,452 - I'm down to take a trip. 60 00:01:59,486 --> 00:02:01,054 We could go to the Caymans. 61 00:02:01,054 --> 00:02:03,123 - Yes. - We could go to the Bahamas. 62 00:02:03,156 --> 00:02:04,491 - I could do that. 63 00:02:04,524 --> 00:02:06,292 - No, I got something a lot better than that. 64 00:02:06,326 --> 00:02:08,395 - What could possibly be better than that? 65 00:02:08,428 --> 00:02:09,929 - Reno. 66 00:02:09,963 --> 00:02:12,499 - Reno is better than the Bahamas? 67 00:02:12,532 --> 00:02:14,801 - I'm going to give you a little secret. 68 00:02:14,834 --> 00:02:16,703 I'm just a big gambler. 69 00:02:16,736 --> 00:02:17,837 both: Mm-hmm. 70 00:02:17,871 --> 00:02:19,205 - And you know what they call them? 71 00:02:19,239 --> 00:02:21,775 - What? - The whale. 72 00:02:21,808 --> 00:02:25,478 - I can get our rooms free, our food free. 73 00:02:25,512 --> 00:02:28,181 I got plenty of comps at the casinos. 74 00:02:28,214 --> 00:02:29,683 - You know what's not far from Reno 75 00:02:29,716 --> 00:02:31,751 and they had some of the best snowboarding 76 00:02:31,785 --> 00:02:32,919 that you can go to? 77 00:02:32,952 --> 00:02:33,953 Tahoe. 78 00:02:33,987 --> 00:02:35,288 - I do like to ski. 79 00:02:35,321 --> 00:02:36,556 If you're wanting to go to Reno, 80 00:02:36,589 --> 00:02:38,224 we can get the best of both worlds. 81 00:02:38,258 --> 00:02:39,759 - VIP, baby. 82 00:02:39,793 --> 00:02:40,894 - [laughs] 83 00:02:40,927 --> 00:02:42,295 - You know, Nanny, I've had a taste 84 00:02:42,328 --> 00:02:44,898 of, like, this high roller lifestyle with you before. 85 00:02:44,931 --> 00:02:47,167 * * 86 00:02:47,200 --> 00:02:48,401 - Hi. 87 00:02:48,435 --> 00:02:50,403 - Where--where--how are you in this room? 88 00:02:50,437 --> 00:02:51,571 - The suites are taken care of. 89 00:02:51,604 --> 00:02:53,506 Its Mrs. Chrisley's. 90 00:02:53,540 --> 00:02:55,742 - Do you want a dessert? 91 00:02:55,775 --> 00:02:57,477 - You look like a dessert. 92 00:02:57,510 --> 00:02:59,946 * * 93 00:03:00,046 --> 00:03:02,182 - But this honestly sounds next level. 94 00:03:02,215 --> 00:03:05,585 - We're going VIP all the way, baby. 95 00:03:05,618 --> 00:03:06,686 I'm a whale. 96 00:03:06,720 --> 00:03:08,755 I look like a whale, and I am a whale. 97 00:03:08,788 --> 00:03:11,124 [laughter] 98 00:03:11,157 --> 00:03:16,563 * * 99 00:03:16,596 --> 00:03:19,432 - I love this stuff right here. 100 00:03:19,466 --> 00:03:21,801 - What are you doing? - What are you doing? 101 00:03:21,835 --> 00:03:23,203 * * 102 00:03:23,236 --> 00:03:25,071 - It's not a perfume. 103 00:03:25,071 --> 00:03:28,174 - Huh? I thought that this was like a body spray. 104 00:03:28,208 --> 00:03:29,976 - No. Read. 105 00:03:30,076 --> 00:03:31,945 It says "room fragrance." 106 00:03:31,978 --> 00:03:34,547 Not for you to put on your clothes. 107 00:03:34,581 --> 00:03:36,316 - That's why I've been itching. 108 00:03:36,349 --> 00:03:37,317 - Oh, my God. 109 00:03:37,350 --> 00:03:38,518 [door closes] - Hey, y'all. 110 00:03:38,551 --> 00:03:39,686 - Hey. 111 00:03:39,719 --> 00:03:41,087 Where are you going with that luggage? 112 00:03:41,121 --> 00:03:42,322 - Well, I got to pack. 113 00:03:42,355 --> 00:03:44,924 Me, Chase, and Nanny are all going to Reno. 114 00:03:44,958 --> 00:03:46,326 - Reno? 115 00:03:46,359 --> 00:03:49,329 - Nanny's got this fancy casino we're going to. 116 00:03:49,362 --> 00:03:51,631 She has all these comps, whatever. 117 00:03:51,664 --> 00:03:53,099 - Fancy? 118 00:03:53,099 --> 00:03:54,200 - I'm really just going because, well, 119 00:03:54,234 --> 00:03:55,568 it's a free trip. 120 00:03:55,602 --> 00:03:58,638 And second, I can go skiing like 30, 45 minutes away. 121 00:03:58,672 --> 00:04:00,273 - And it's Reno? 122 00:04:00,306 --> 00:04:01,508 - You know, 123 00:04:01,541 --> 00:04:04,678 this house is filled with way too many people. 124 00:04:04,711 --> 00:04:06,379 - She's clearly talking about you. 125 00:04:06,413 --> 00:04:07,614 - Yeah, I know. 126 00:04:07,647 --> 00:04:08,948 - All right, I've got packing to do. 127 00:04:09,049 --> 00:04:10,617 I'm super excited for this trip. 128 00:04:10,650 --> 00:04:12,218 So I've got to go. 129 00:04:12,252 --> 00:04:14,287 - Well, don't forget your fancy ski clothes. 130 00:04:14,320 --> 00:04:16,089 - Oh, I will. I'm always fancy. 131 00:04:16,122 --> 00:04:18,458 - I have no doubt. 132 00:04:18,491 --> 00:04:21,061 - You know, a ski trip does sound fun. 133 00:04:21,061 --> 00:04:23,296 - Y'all can count me out. I think I'm going to stay here. 134 00:04:23,329 --> 00:04:24,731 - Gray, it's spring break. 135 00:04:24,764 --> 00:04:26,099 - Yeah, I have baseball practice, 136 00:04:26,132 --> 00:04:27,667 and I can't let my team down. 137 00:04:27,701 --> 00:04:29,669 - I know that they're being a little more lenient 138 00:04:29,703 --> 00:04:31,204 right here at spring break. 139 00:04:31,237 --> 00:04:33,640 You don't have to go to every single practice. 140 00:04:33,673 --> 00:04:34,808 I mean, Todd, what do you think? 141 00:04:34,841 --> 00:04:36,443 I think a ski vacation would be fun. 142 00:04:36,476 --> 00:04:37,944 - Honey, I think it would be great. 143 00:04:37,977 --> 00:04:40,680 It's a great idea for me to take my family on a trip. 144 00:04:40,714 --> 00:04:42,916 But I have a remodel going on. 145 00:04:42,949 --> 00:04:45,785 - All right, it's settled then. I think it's best we don't go. 146 00:04:45,819 --> 00:04:47,554 - You know, son, I think it's cute 147 00:04:47,587 --> 00:04:48,955 that you think you have an option. 148 00:04:48,988 --> 00:04:50,423 - Three more years. 149 00:04:50,457 --> 00:04:54,127 - Three. - [laughs] 150 00:04:54,160 --> 00:04:56,162 - Welcome aboard the Hot Mess Express. 151 00:04:56,196 --> 00:04:57,464 - Hold up, Molly. 152 00:04:57,497 --> 00:05:00,767 Now I'm going to Reno and you can't go, girl. 153 00:05:00,800 --> 00:05:03,570 - I am currently packing my entire life. 154 00:05:03,603 --> 00:05:05,238 - What are you packing for Reno, Nanny? 155 00:05:05,271 --> 00:05:07,173 - I'm taking my lucky flask. 156 00:05:07,207 --> 00:05:09,209 Because, you know, that's what makes me happy 157 00:05:09,242 --> 00:05:11,044 and makes me win. 158 00:05:11,044 --> 00:05:12,379 - And it's 9:00. 159 00:05:12,412 --> 00:05:15,148 I leave first thing in the morning, so pray for me. 160 00:05:15,181 --> 00:05:18,218 * * 161 00:05:18,251 --> 00:05:20,587 - Oh, yeah, she's snoring. - [snoring] 162 00:05:20,620 --> 00:05:25,058 * * 163 00:05:25,058 --> 00:05:26,059 [cash register rings] 164 00:05:26,059 --> 00:05:27,694 * * 165 00:05:27,727 --> 00:05:29,596 We're almost there, Nanny. 166 00:05:29,629 --> 00:05:36,670 * * 167 00:05:37,604 --> 00:05:39,105 Nanny, what are you doing? 168 00:05:39,139 --> 00:05:41,241 - I'm in my happy place. - Oh, okay. 169 00:05:41,274 --> 00:05:42,475 We got it. 170 00:05:42,509 --> 00:05:44,077 We got it, Nanny. 171 00:05:44,077 --> 00:05:45,912 - You smell all that good stuff? 172 00:05:45,945 --> 00:05:47,747 - Nanny, it smells like desperation. 173 00:05:47,781 --> 00:05:50,083 - Smells like money to me. 174 00:05:50,083 --> 00:05:51,885 I'm going to get us checked in. 175 00:05:51,918 --> 00:05:55,655 So y'all just look around while I'm getting the VIP ready. 176 00:05:57,657 --> 00:06:00,727 - Savannah, there's like nobody here. 177 00:06:00,760 --> 00:06:03,697 - Nobody under the age of 60 at least. 178 00:06:03,730 --> 00:06:05,632 I don't think that they have a spa here. 179 00:06:05,665 --> 00:06:06,800 - No. No, no, no, no. 180 00:06:06,833 --> 00:06:08,501 I can assure you, they don't. 181 00:06:09,135 --> 00:06:10,837 - Ha. 182 00:06:10,870 --> 00:06:13,473 - Listen, this is what the whale gets you. 183 00:06:13,506 --> 00:06:14,641 Three rooms. 184 00:06:14,674 --> 00:06:17,744 There's the room keys and the vouchers. 185 00:06:17,777 --> 00:06:19,145 You can go to the steakhouse. 186 00:06:19,179 --> 00:06:22,716 If you want to get a lobster, it'll be on the whale. 187 00:06:22,749 --> 00:06:24,050 - It's on the whale. - It's on the whale. 188 00:06:24,084 --> 00:06:25,652 - We're going to run it up. - Thank you, Whale. 189 00:06:25,685 --> 00:06:26,820 - Stay right there. 190 00:06:26,853 --> 00:06:29,522 I'm going to show y'all my whale life. 191 00:06:29,556 --> 00:06:32,325 First of all, we going to gamble all night. 192 00:06:32,359 --> 00:06:34,094 [quirky upbeat music] 193 00:06:34,127 --> 00:06:36,629 And then we going to have a buffet breakfast. 194 00:06:36,663 --> 00:06:38,698 * * 195 00:06:38,732 --> 00:06:41,801 And then we're going to go see some historical sites. 196 00:06:41,835 --> 00:06:43,737 - Huh. 197 00:06:43,770 --> 00:06:45,405 - What about snowboarding and skiing? 198 00:06:45,438 --> 00:06:47,440 - You can do that when I'm dead. 199 00:06:47,474 --> 00:06:49,576 - That's why I thought we came. - But you're going to love it. 200 00:06:49,609 --> 00:06:51,077 Because when you change your mind, 201 00:06:51,077 --> 00:06:52,679 it always comes out for the best. 202 00:06:52,712 --> 00:06:54,280 - What does that even mean? 203 00:06:54,314 --> 00:06:56,449 - So y'all want to come? I'm going to gamble. 204 00:06:56,483 --> 00:06:58,084 It's time for me to get a drink 205 00:06:58,118 --> 00:07:00,220 and start spending your inheritance. 206 00:07:06,382 --> 00:07:08,384 [upbeat music] 207 00:07:09,118 --> 00:07:11,020 - I have been a man on a mission. 208 00:07:11,020 --> 00:07:12,054 - Yes. 209 00:07:12,087 --> 00:07:13,222 - And then this is the media room. 210 00:07:13,255 --> 00:07:15,224 - Yes. There's a big hole right there. 211 00:07:15,257 --> 00:07:16,325 What are we doing? 212 00:07:16,358 --> 00:07:18,027 - So we've got about another two weeks 213 00:07:18,060 --> 00:07:19,461 before we can get windows in. 214 00:07:19,495 --> 00:07:22,898 But once the windows go in, then all the trim goes in. 215 00:07:22,931 --> 00:07:23,899 - Right. 216 00:07:23,932 --> 00:07:25,167 So-- 217 00:07:25,200 --> 00:07:26,268 - So what? 218 00:07:26,301 --> 00:07:28,237 - That means we can go to Tahoe. 219 00:07:28,270 --> 00:07:30,773 Your mom, Chase, and Savannah are there. 220 00:07:30,806 --> 00:07:33,142 I mean, I've talked to them, but I'd love to, you know, 221 00:07:33,175 --> 00:07:34,710 see them. 222 00:07:34,743 --> 00:07:36,779 We've been wanting to take the kids skiing. 223 00:07:36,812 --> 00:07:38,147 They've never been. 224 00:07:38,180 --> 00:07:39,515 You just said you can't do anything 225 00:07:39,548 --> 00:07:40,816 till the windows get in. 226 00:07:40,849 --> 00:07:42,217 - But what about the kids' schedule? 227 00:07:42,251 --> 00:07:44,420 - I can move Chloe's things around. 228 00:07:44,453 --> 00:07:46,955 Grayson can take a week off from ball. 229 00:07:47,056 --> 00:07:48,157 - Yeah, good luck. 230 00:07:48,190 --> 00:07:50,125 Literally, all I hear from Grayson 231 00:07:50,159 --> 00:07:52,294 is baseball, baseball, baseball, baseball. 232 00:07:52,328 --> 00:07:54,563 I love how committed Grayson is to baseball. 233 00:07:54,596 --> 00:07:57,066 But I mean, you know, maybe a nice vacation will help him 234 00:07:57,066 --> 00:07:58,600 forget about that for a bit. 235 00:07:58,634 --> 00:07:59,768 - Exactly. 236 00:07:59,802 --> 00:08:01,403 I mean, he's under a lot of pressure. 237 00:08:01,437 --> 00:08:03,005 - He's under a lot of pressure? 238 00:08:03,038 --> 00:08:05,574 Try raising the kid. 239 00:08:05,607 --> 00:08:07,142 - I mean, we've been working hard. 240 00:08:07,176 --> 00:08:08,277 You've been working hard. 241 00:08:08,310 --> 00:08:09,845 Look at all this. 242 00:08:09,878 --> 00:08:11,647 - I was getting ready to say I didn't see any we's over here. 243 00:08:11,680 --> 00:08:12,915 - Mm-hmm. 244 00:08:13,015 --> 00:08:14,249 But I mean, listen, I'm not the type of person 245 00:08:14,283 --> 00:08:15,284 that needs to get all the credit. 246 00:08:15,317 --> 00:08:16,685 It's just not who I am. 247 00:08:16,719 --> 00:08:18,721 - [laughs] 248 00:08:18,754 --> 00:08:22,024 * * 249 00:08:22,024 --> 00:08:24,460 - Tahoe. Winter. 250 00:08:24,493 --> 00:08:26,028 Look at my selection. 251 00:08:26,061 --> 00:08:27,229 All new winter shoes. 252 00:08:27,262 --> 00:08:30,432 I love an occasion to dress for seasons. 253 00:08:30,466 --> 00:08:32,334 - I have everyone's stuff here. 254 00:08:32,368 --> 00:08:33,769 I've got mine, 255 00:08:33,802 --> 00:08:36,071 I've got Todd's, Chloe's, Gray's. 256 00:08:36,105 --> 00:08:38,907 I, for some reason, always get stuck doing the packing. 257 00:08:38,941 --> 00:08:40,809 - The only difficult thing that I have with winter 258 00:08:40,843 --> 00:08:43,712 is that I have to wear things that make me look bulkier. 259 00:08:43,746 --> 00:08:46,915 But either way, I'm going to do it and look hot at it. 260 00:08:46,949 --> 00:08:53,956 * * 261 00:08:57,393 --> 00:08:59,495 And here's our home for the next week. 262 00:08:59,528 --> 00:09:01,263 - Oh! - Look at that. 263 00:09:01,296 --> 00:09:02,431 - My gosh. 264 00:09:02,464 --> 00:09:04,266 - Look at that view. 265 00:09:04,299 --> 00:09:07,002 Finally, pictures didn't lie. 266 00:09:07,002 --> 00:09:09,104 - Look at this kitchen. 267 00:09:09,138 --> 00:09:11,240 - Skis. - Oh, glory. 268 00:09:11,273 --> 00:09:13,275 - No way. 269 00:09:13,308 --> 00:09:15,411 This is a spa. 270 00:09:15,444 --> 00:09:17,012 Oh. 271 00:09:17,012 --> 00:09:18,814 That'll cause you to shrink up. 272 00:09:18,847 --> 00:09:20,382 - This is my spot right here. 273 00:09:20,416 --> 00:09:21,850 - This is amazing. 274 00:09:21,884 --> 00:09:24,053 - Oh, yeah. 275 00:09:24,086 --> 00:09:25,254 Can this be my room? 276 00:09:25,287 --> 00:09:27,423 - I could live here. 277 00:09:27,456 --> 00:09:30,059 I'm truly super excited for us to have this trip. 278 00:09:30,092 --> 00:09:31,827 I mean, it's our first ski trip. 279 00:09:31,860 --> 00:09:33,362 - I know. And there's plenty of room for everybody. 280 00:09:33,395 --> 00:09:34,663 - For everyone. 281 00:09:34,697 --> 00:09:35,864 - You know, I've talked 282 00:09:35,898 --> 00:09:37,199 to Chase and Savannah a couple of times, 283 00:09:37,232 --> 00:09:38,934 and they're excited to come over, see the house. 284 00:09:39,034 --> 00:09:40,135 Maybe we can do dinner? 285 00:09:40,169 --> 00:09:42,137 - Son, get your face out of the phone. 286 00:09:42,171 --> 00:09:45,140 - Dad, all of my friends are home practicing. 287 00:09:45,174 --> 00:09:47,042 - Okay, and this is a vacation. 288 00:09:47,076 --> 00:09:50,446 It's meant to be like a release from work. 289 00:09:50,479 --> 00:09:52,081 Your work is baseball. 290 00:09:52,114 --> 00:09:55,517 So leave that there, enjoy this week that we're here. 291 00:09:55,551 --> 00:09:57,353 And then you'll be back to the grindstone. 292 00:09:57,386 --> 00:09:59,321 Right? - I guess. 293 00:09:59,355 --> 00:10:01,457 - God forbid that we try to treat our children 294 00:10:01,490 --> 00:10:03,392 to a nice, lavish vacation. 295 00:10:03,425 --> 00:10:04,560 - Do you ever think that we're really 296 00:10:04,593 --> 00:10:07,162 underappreciated as parents? 297 00:10:07,196 --> 00:10:10,666 - Honey, I have never been more certain of anything in my life. 298 00:10:10,699 --> 00:10:12,434 This is a time where you get to become 299 00:10:12,468 --> 00:10:15,404 closer with Todd and God. 300 00:10:15,437 --> 00:10:17,339 - And maybe your family too. 301 00:10:17,373 --> 00:10:20,876 - And if you've got time for the rest of the family. 302 00:10:20,909 --> 00:10:23,379 * * 303 00:10:23,412 --> 00:10:24,813 - All aboard. 304 00:10:24,847 --> 00:10:26,548 - Thank you. - Thank you. 305 00:10:26,582 --> 00:10:27,549 - Watch your step. 306 00:10:27,583 --> 00:10:30,185 * * 307 00:10:30,219 --> 00:10:33,088 - Oh, listen. Oh, I love it. 308 00:10:33,122 --> 00:10:34,556 Faye's train's coming to town. 309 00:10:34,590 --> 00:10:36,358 - Oh, God. Lord, help us. 310 00:10:36,392 --> 00:10:37,926 - Don't you love it, honey? 311 00:10:37,960 --> 00:10:39,294 You my ride or die. 312 00:10:39,328 --> 00:10:40,863 - Yeah. - Come on. 313 00:10:40,896 --> 00:10:43,098 - Honestly, I'm famished. 314 00:10:43,132 --> 00:10:45,634 - Well, why didn't you eat at the buffet? 315 00:10:45,668 --> 00:10:47,136 - Nanny, there was a woman 316 00:10:47,169 --> 00:10:49,838 smoking right there next to all the food. 317 00:10:49,872 --> 00:10:51,974 Do you think that's sanitary? 318 00:10:52,007 --> 00:10:53,475 I mean, Nanny, do you think we're going 319 00:10:53,509 --> 00:10:55,577 to get to ski at some point? 320 00:10:55,611 --> 00:10:57,579 - This is so much better. - Oh. 321 00:10:57,613 --> 00:11:00,783 - There's so much to be learned on the train. 322 00:11:00,816 --> 00:11:02,785 You don't have to even put out no energy. 323 00:11:02,818 --> 00:11:06,255 All you do has got to ride and listen to the whistle. 324 00:11:06,288 --> 00:11:08,791 - Nanny, that's the whole reason we came was to ski. 325 00:11:08,824 --> 00:11:11,460 - I mean, maybe we should go and see Mom and Dad, you know, 326 00:11:11,493 --> 00:11:12,828 since they're right down the road. 327 00:11:12,861 --> 00:11:14,863 We should go see their house, see them. 328 00:11:14,897 --> 00:11:17,933 - When they knew that we were coming here, 329 00:11:17,966 --> 00:11:19,268 they decided to come. 330 00:11:19,301 --> 00:11:20,436 So I think they want to be copycats. 331 00:11:20,469 --> 00:11:22,971 - They just wanted a last-minute trip. 332 00:11:23,072 --> 00:11:25,541 I mean, Nanny, look at this house. 333 00:11:25,574 --> 00:11:27,609 Look at that hot tub. - Oh. 334 00:11:29,244 --> 00:11:32,648 Y'all don't have to have a fancy house to have fun. 335 00:11:32,681 --> 00:11:34,950 Come on, kids. Put your hat on for Nanny. 336 00:11:34,983 --> 00:11:36,719 - And then? - Take a selfie. 337 00:11:36,752 --> 00:11:38,487 - Selfie. 338 00:11:38,520 --> 00:11:40,756 All right, y'all, come on. 339 00:11:40,789 --> 00:11:42,391 * * 340 00:11:42,424 --> 00:11:44,560 Oh, that's a good one. Oh, yeah. 341 00:11:44,593 --> 00:11:47,229 - You'll have this memory forever. 342 00:11:47,262 --> 00:11:48,897 Well, I'm going to go up here and see if that conductor 343 00:11:48,931 --> 00:11:51,867 will let me pull this horn. 344 00:11:51,900 --> 00:11:54,303 - His horn or the train horn? 345 00:11:54,336 --> 00:11:57,673 - Well, I might do both. - Oh, Nanny! 346 00:11:57,706 --> 00:11:59,274 - Mom and Dad's house is looking real nice. 347 00:11:59,308 --> 00:12:01,276 - Oh, it's looking real nice. - Oh. 348 00:12:01,310 --> 00:12:03,912 I love Nanny, but I don't know how much more night gambling 349 00:12:03,946 --> 00:12:05,881 and buffet sushi I can handle. 350 00:12:05,914 --> 00:12:07,049 - Yeah. And you know what? 351 00:12:07,049 --> 00:12:09,918 I am tired of smelling like an ashtray. 352 00:12:09,952 --> 00:12:12,921 So we have got to go and stay with Mama and Daddy in Tahoe. 353 00:12:12,955 --> 00:12:15,290 That's it. - It's time to go. 354 00:12:15,324 --> 00:12:16,725 How are we supposed to break this to her? 355 00:12:16,759 --> 00:12:17,893 - You know what? 356 00:12:17,926 --> 00:12:19,328 I'll leave that task up to you. 357 00:12:19,361 --> 00:12:20,696 - So let me get this straight. 358 00:12:20,729 --> 00:12:22,865 I have to be the one to break Nanny's heart, 359 00:12:22,898 --> 00:12:23,932 and I got to do it alone? 360 00:12:23,966 --> 00:12:25,167 You're not going to help? 361 00:12:25,200 --> 00:12:28,137 - Yeah, you got that straight. 362 00:12:28,170 --> 00:12:30,406 [train horn blares] 363 00:12:30,439 --> 00:12:37,479 * * 364 00:12:41,650 --> 00:12:43,085 - Are y'all ready for your first ski lesson? 365 00:12:43,118 --> 00:12:44,119 'Cause this is going to be fun. - Yeah, yeah. 366 00:12:44,153 --> 00:12:45,754 - Not really, but yeah. 367 00:12:45,788 --> 00:12:47,990 - This is going to be fun, so don't be a Debbie Downer. 368 00:12:48,090 --> 00:12:49,325 - Dad, I'm worried about getting hurt. 369 00:12:49,358 --> 00:12:51,193 - I'm not going to put you somewhere that you 370 00:12:51,226 --> 00:12:52,695 can knowingly get hurt. 371 00:12:52,728 --> 00:12:54,263 - Excuse me, are you Mr. Chrisley? 372 00:12:54,296 --> 00:12:55,264 - I am. Are you Jimmy? 373 00:12:55,297 --> 00:12:56,732 - I am. - Nice to meet you. 374 00:12:56,765 --> 00:12:58,133 - This is my daughter, Chloe. 375 00:12:58,167 --> 00:12:59,501 - Hi, Chloe. 376 00:12:59,535 --> 00:13:00,602 - And this is Grayson. - Very nice to meet you two. 377 00:13:00,636 --> 00:13:02,037 - These are the two that you're going 378 00:13:02,071 --> 00:13:04,673 to be working with to teach how to properly ski today. 379 00:13:04,707 --> 00:13:05,674 - Okay, you ready? 380 00:13:05,708 --> 00:13:07,276 Okay, let's put our skis down. 381 00:13:07,309 --> 00:13:09,211 Put them down on the snow like that. 382 00:13:09,244 --> 00:13:10,946 We're going to only put one ski on. 383 00:13:11,046 --> 00:13:13,515 Put your heel down and it's going to go, click. 384 00:13:13,549 --> 00:13:18,053 Okay, Chlo, let's show big brother how we can do this. 385 00:13:18,087 --> 00:13:19,555 Push on your big toe a little bit 386 00:13:19,588 --> 00:13:21,156 and you're going to turn that way. 387 00:13:21,190 --> 00:13:22,825 That a girl. 388 00:13:22,858 --> 00:13:25,060 Grayson, come on this way. 389 00:13:25,060 --> 00:13:26,829 Okay, now pick your foot up. 390 00:13:26,862 --> 00:13:29,064 - Just remember, you get your athletic gene from me. 391 00:13:29,064 --> 00:13:32,468 - Push on it and it's going to turn to your left. 392 00:13:32,501 --> 00:13:34,837 - Way to go, Gray. - To your right, baby. 393 00:13:34,870 --> 00:13:37,072 - See? 394 00:13:37,106 --> 00:13:38,340 - [bleep] 395 00:13:38,374 --> 00:13:40,275 - Son, you're doing great. 396 00:13:40,309 --> 00:13:42,444 - And now, we're going to do the other one. 397 00:13:42,478 --> 00:13:44,847 - I was only on one ski, and I and almost fell. 398 00:13:44,880 --> 00:13:46,348 - But, Son, now you're on two. 399 00:13:46,382 --> 00:13:48,083 - Chloe, you want to lead the way? 400 00:13:48,083 --> 00:13:50,085 There. Toes in. 401 00:13:50,119 --> 00:13:51,954 Okay, Grayson, same thing. 402 00:13:51,987 --> 00:13:53,656 - Way to go, Gray. 403 00:13:53,689 --> 00:13:57,626 * * 404 00:13:57,660 --> 00:14:00,496 Way to go. - No. I fell. 405 00:14:00,529 --> 00:14:02,464 - He can't get back up. 406 00:14:02,498 --> 00:14:04,133 - I don't know what's got into Grayson, 407 00:14:04,166 --> 00:14:07,236 because he's out there wobbling like Bambi on thin ice. 408 00:14:07,269 --> 00:14:09,571 I bet if a baseball scout was watching, I mean, 409 00:14:09,605 --> 00:14:11,774 he'd be cutting cartwheels on this damn thing. 410 00:14:11,807 --> 00:14:14,043 - Hey, guys, we're going to do the next step of our lessons. 411 00:14:14,043 --> 00:14:15,477 We're going to go up the conveyor belt, 412 00:14:15,511 --> 00:14:17,413 and then we're going to come down that little area there. 413 00:14:17,446 --> 00:14:20,149 - I'm going to let Chloe do it. - Grayson, you can do this. 414 00:14:20,182 --> 00:14:21,383 - I know I can do it. 415 00:14:21,417 --> 00:14:24,053 But I just don't want to hurt my knee or anything. 416 00:14:24,053 --> 00:14:25,187 - Jimmy, just give us a second. 417 00:14:25,220 --> 00:14:27,222 - All right. - Just go work with Chloe. 418 00:14:27,256 --> 00:14:29,658 Grayson, I thought you wanted to learn how to ski. 419 00:14:29,692 --> 00:14:31,660 - Dad, I'm done. I fell. 420 00:14:31,694 --> 00:14:33,262 My teammates don't want me to get hurt. 421 00:14:33,295 --> 00:14:34,563 I just don't want to let them down. 422 00:14:34,596 --> 00:14:37,066 - Come on. 423 00:14:37,066 --> 00:14:38,167 Son, what are you doing? 424 00:14:38,200 --> 00:14:39,568 - Dad, I'm not doing this. 425 00:14:39,601 --> 00:14:41,904 It's not worth it. 426 00:14:41,937 --> 00:14:43,205 - Grayson. 427 00:14:43,238 --> 00:14:44,673 - I told you I didn't want to come here, 428 00:14:51,145 --> 00:14:52,580 [upbeat music] 429 00:14:52,947 --> 00:14:54,716 - [squealing] 430 00:14:54,749 --> 00:14:56,317 * * 431 00:14:56,351 --> 00:14:58,553 [laughter] 432 00:14:58,586 --> 00:14:59,754 - I want some help. 433 00:14:59,787 --> 00:15:02,557 - All right, Chlo, you're going first, girl. 434 00:15:02,590 --> 00:15:06,861 - One, two, three, go! 435 00:15:06,894 --> 00:15:09,030 - [squealing] 436 00:15:09,063 --> 00:15:10,231 * * 437 00:15:10,264 --> 00:15:11,599 [laughter] 438 00:15:11,632 --> 00:15:13,034 - Grayson, how fun is that? 439 00:15:13,067 --> 00:15:14,335 - Gray, you want to go? 440 00:15:14,369 --> 00:15:15,870 - I'm not going. 441 00:15:15,903 --> 00:15:19,841 After what happened at skiing, I'm not taking any chances. 442 00:15:19,874 --> 00:15:21,175 - Son, come on. 443 00:15:21,209 --> 00:15:22,710 - I don't want to get hurt doing something dumb. 444 00:15:22,744 --> 00:15:25,046 - Son, how are you going to get hurt? 445 00:15:25,046 --> 00:15:26,647 - You remember Hunter Pence? 446 00:15:26,681 --> 00:15:28,583 - Who's Hunter Pence? - He's a MLB player. 447 00:15:28,616 --> 00:15:30,051 He got hurt in a hot tub. 448 00:15:30,084 --> 00:15:32,754 - Okay, well, if he got hurt in a hot tub, 449 00:15:32,787 --> 00:15:34,922 there was more than one person involved. 450 00:15:34,956 --> 00:15:37,058 You could throw your hip out farting sideways, 451 00:15:37,058 --> 00:15:38,259 but that didn't happen. 452 00:15:38,292 --> 00:15:39,494 So let's just go. 453 00:15:39,527 --> 00:15:40,895 - Come on, Gray. 454 00:15:40,928 --> 00:15:43,398 - You know that I love somebody that's a hard worker. 455 00:15:43,431 --> 00:15:46,901 And I want you to know that I respect and appreciate that. 456 00:15:46,934 --> 00:15:48,836 But you got to have fun. 457 00:15:48,870 --> 00:15:50,738 - Gray, you're a teenager. 458 00:15:50,772 --> 00:15:52,607 There is more to life than baseball. 459 00:15:52,640 --> 00:15:53,741 This is tubing. 460 00:15:53,775 --> 00:15:56,678 Life's too short to always play it safe. 461 00:15:56,711 --> 00:15:58,079 - That was fun. Can I do it again? 462 00:15:58,079 --> 00:15:59,280 - Yes, you can. - Yeah, go, girl. 463 00:15:59,313 --> 00:16:01,015 - Look at your sister. Look at her. 464 00:16:01,015 --> 00:16:03,651 - Come on. One, two, three. 465 00:16:03,685 --> 00:16:05,186 Whoo! 466 00:16:05,219 --> 00:16:07,689 - Look at that. Go, Chloe. 467 00:16:07,722 --> 00:16:09,190 Now tell me that doesn't look fun. 468 00:16:09,223 --> 00:16:11,092 - All right, a little. 469 00:16:11,125 --> 00:16:14,429 - Okay, so then go out there and treat that slide 470 00:16:14,462 --> 00:16:16,397 right there like you're rounding third base 471 00:16:16,431 --> 00:16:18,132 and headed towards home plate. 472 00:16:18,166 --> 00:16:19,934 Go down fast. Just go. 473 00:16:20,034 --> 00:16:21,569 - All right, here goes nothing. 474 00:16:21,602 --> 00:16:24,539 * * 475 00:16:24,572 --> 00:16:27,942 [laughs] Whoo! 476 00:16:28,042 --> 00:16:29,177 Oh, my-- 477 00:16:29,210 --> 00:16:31,179 * * 478 00:16:31,212 --> 00:16:32,647 Whoo! 479 00:16:32,680 --> 00:16:35,450 - It is so nice to see Grayson take some of that pressure 480 00:16:35,483 --> 00:16:38,353 off himself and just kind of go down that hill. 481 00:16:38,386 --> 00:16:39,454 * * 482 00:16:39,487 --> 00:16:41,255 - I knew he'd listen to us eventually. 483 00:16:41,289 --> 00:16:42,690 Now, you're next. 484 00:16:42,724 --> 00:16:43,925 - Yeah, right. 485 00:16:43,958 --> 00:16:45,727 * * 486 00:16:45,760 --> 00:16:47,395 - One, two, three. 487 00:16:47,428 --> 00:16:49,464 [screaming] 488 00:16:49,497 --> 00:16:56,537 * * 489 00:17:03,011 --> 00:17:04,612 - [chuckling] 490 00:17:04,645 --> 00:17:10,084 * * 491 00:17:10,118 --> 00:17:13,154 - Hot streak a-rolling, hot streak a-rolling. 492 00:17:13,187 --> 00:17:15,256 Come on, red. Come on, red. 493 00:17:15,289 --> 00:17:16,457 Oh, look at him. We won. 494 00:17:16,491 --> 00:17:17,692 Oh, Lord have mercy. 495 00:17:17,725 --> 00:17:19,694 I'm going to do mine back again. 496 00:17:19,727 --> 00:17:21,696 Put that on 29. - 29? 497 00:17:21,729 --> 00:17:24,565 - You's pretty good at this, buddy. 498 00:17:24,599 --> 00:17:26,534 - Nanny. - But I got some of mine back. 499 00:17:26,567 --> 00:17:27,602 What? - Come on. 500 00:17:27,635 --> 00:17:29,404 I got to talk to you. - I can't. 501 00:17:29,437 --> 00:17:32,140 You don't never interfere with nobody that's winning. 502 00:17:32,173 --> 00:17:33,941 - Nanny, please, get up. Please, get up. 503 00:17:34,042 --> 00:17:36,711 - [indistinct] 504 00:17:36,744 --> 00:17:39,080 - First off, you've been down here for nine hours straight. 505 00:17:39,113 --> 00:17:41,049 Nine hours, Nanny. 506 00:17:41,049 --> 00:17:43,818 - But I'm winning. I'm on a hot streak. 507 00:17:43,851 --> 00:17:44,952 - Have you even been to the bathroom? 508 00:17:45,053 --> 00:17:47,388 Have you had any water? - I drank vodka. 509 00:17:47,422 --> 00:17:49,424 And I've got my diaper on, so 510 00:17:49,457 --> 00:17:52,393 I don't have to worry about going to the bathroom. 511 00:17:52,427 --> 00:17:54,262 Well, where's Savannah at? 512 00:17:54,295 --> 00:17:55,596 - She's packing. 513 00:17:55,630 --> 00:17:57,131 Savannah and I are going to go stay with Mom and Dad. 514 00:17:57,165 --> 00:17:58,299 - What do you mean? 515 00:17:58,333 --> 00:18:00,535 I thought we was having a blast. 516 00:18:00,568 --> 00:18:03,237 It'll take more than a fancy room to lure this whale. 517 00:18:03,271 --> 00:18:04,906 - Nanny, I've seen you get lured in 518 00:18:05,006 --> 00:18:06,507 by an all-you-can-eat buffet. 519 00:18:06,541 --> 00:18:10,011 - Who can turn down all-you-can-eat shrimp? 520 00:18:10,044 --> 00:18:12,380 So you leaving me? 521 00:18:12,413 --> 00:18:14,582 So you really wasn't ever my ride or die. 522 00:18:14,615 --> 00:18:16,084 - Yeah, Nanny, I am your ride or die. 523 00:18:16,117 --> 00:18:17,719 - Todd must be your ride or die. 524 00:18:17,752 --> 00:18:19,087 That's who you want to stay with. 525 00:18:19,120 --> 00:18:21,923 - Nanny, we just want to go skiing. 526 00:18:22,023 --> 00:18:23,358 - No, I'm not going to go skiing. 527 00:18:23,391 --> 00:18:25,360 This is what I love. 528 00:18:25,393 --> 00:18:27,395 And I wanted to pass it on to you. 529 00:18:27,428 --> 00:18:29,263 - Nanny, we appreciate you. 530 00:18:29,297 --> 00:18:33,534 We do. But, like, we're ready to go. 531 00:18:33,568 --> 00:18:36,204 We're just going to go to the house and stay with Mom and Dad 532 00:18:36,237 --> 00:18:37,472 for the rest of the vacation. 533 00:18:37,505 --> 00:18:39,674 - You're telling me that you're going 534 00:18:39,707 --> 00:18:41,943 to go hang out with your dad? 535 00:18:42,043 --> 00:18:43,511 I'm going to give him a piece of my mind the next time 536 00:18:43,544 --> 00:18:45,113 I see him. 537 00:18:45,146 --> 00:18:47,215 - Well, Dad said you should come over for dinner. 538 00:18:47,248 --> 00:18:48,850 - Well, to hell with y'all. 539 00:18:48,883 --> 00:18:51,219 You might be leaving, but I'm not. 540 00:18:51,252 --> 00:18:53,421 I'm going to go over here and play with my real friends. 541 00:18:53,454 --> 00:18:54,522 - Nanny. 542 00:18:54,555 --> 00:18:56,057 - I'm not going to hug you. 543 00:18:56,090 --> 00:18:57,058 - Okay. 544 00:18:57,091 --> 00:18:58,159 Well, we're gone. 545 00:18:58,192 --> 00:18:59,494 - Bye. 546 00:19:07,134 --> 00:19:09,703 [upbeat music] 547 00:19:10,003 --> 00:19:11,638 * * 548 00:19:11,672 --> 00:19:12,839 - You got to admit, 549 00:19:12,873 --> 00:19:14,107 I did pretty good with this vacation, right? 550 00:19:14,141 --> 00:19:19,012 - You did real good because this is gorgeous. 551 00:19:19,012 --> 00:19:20,681 - Didn't make it in. 552 00:19:20,714 --> 00:19:22,749 - Party is here. - Hey, Darling. 553 00:19:22,783 --> 00:19:24,017 How are you? 554 00:19:24,017 --> 00:19:25,652 Where's your Nanny? 555 00:19:25,686 --> 00:19:28,288 * * 556 00:19:28,322 --> 00:19:30,123 Did y'all tell her that we're eating dinner? 557 00:19:30,157 --> 00:19:32,726 - I told her that we were coming to stay here because... 558 00:19:32,759 --> 00:19:33,927 - It's all on him. 559 00:19:34,027 --> 00:19:36,930 - Her idea of fun is not our idea of fun. 560 00:19:37,030 --> 00:19:40,567 She was in the casino for nine hours straight. 561 00:19:40,600 --> 00:19:44,604 And we came out here to go skiing, go snowboard. 562 00:19:44,638 --> 00:19:47,407 And she just didn't want to have anything to do with that. 563 00:19:47,441 --> 00:19:49,543 - So you basically put what you wanted to do 564 00:19:49,576 --> 00:19:51,511 before what she wanted to do? 565 00:19:51,545 --> 00:19:53,747 And she brought you on her trip. 566 00:19:53,780 --> 00:19:57,784 - She just wanted to do things with the two of you together. 567 00:19:57,818 --> 00:20:01,121 - Okay, well, either way, she's mad at us so--and you. 568 00:20:01,154 --> 00:20:02,756 - How am I even involved? 569 00:20:02,789 --> 00:20:04,858 - Well, she thinks that you got this big, nice house to, 570 00:20:04,891 --> 00:20:06,360 like, upstage her. 571 00:20:06,393 --> 00:20:09,363 - Oh, my gosh. Nobody's trying to upstage her. 572 00:20:09,396 --> 00:20:10,797 - We know that. 573 00:20:10,831 --> 00:20:11,965 - But she doesn't. 574 00:20:11,999 --> 00:20:13,266 - No, I'll get to the bottom of it 575 00:20:13,300 --> 00:20:15,836 because I'm going to call her. 576 00:20:15,869 --> 00:20:18,638 I'm going to give her a personal invitation 577 00:20:18,672 --> 00:20:21,475 to come over here with the rest of the family, have dinner. 578 00:20:21,508 --> 00:20:22,642 - You do that. 579 00:20:22,676 --> 00:20:23,744 - And I'm going to do it the right way. 580 00:20:23,777 --> 00:20:24,778 - Let's see how well she takes it. 581 00:20:24,811 --> 00:20:25,779 - Because I did it the wrong way. 582 00:20:25,812 --> 00:20:26,780 - Clearly, you did. 583 00:20:26,813 --> 00:20:28,315 - Well, then go call her. 584 00:20:28,348 --> 00:20:30,250 - Oh, it's you. 585 00:20:30,283 --> 00:20:32,452 Whatever you've got to say, you better hurry up and do it. 586 00:20:32,486 --> 00:20:34,121 - Mama, listen to me. 587 00:20:34,154 --> 00:20:36,256 I just wanted to check on you. 588 00:20:36,289 --> 00:20:38,291 I wanted to invite you over for dinner. 589 00:20:38,325 --> 00:20:39,760 - No. 590 00:20:39,793 --> 00:20:43,196 You lured Chase and Savannah away from our vacation. 591 00:20:43,230 --> 00:20:45,632 - Mama, what are you talking about? 592 00:20:45,666 --> 00:20:49,569 What is wrong with us having all the family under one roof? 593 00:20:49,603 --> 00:20:51,972 The only thing missing over here is you. 594 00:20:52,005 --> 00:20:56,376 - Well, you got them, but you're not going to get me. 595 00:20:56,410 --> 00:21:00,547 I'm going to gamble and have fun on my vacation. 596 00:21:00,580 --> 00:21:03,216 I'm going to stay where they know how to treat a VIP. 597 00:21:03,250 --> 00:21:04,718 I'm gone. Bye. 598 00:21:04,751 --> 00:21:06,186 - Now--now, I'm not bye-ing. 599 00:21:06,219 --> 00:21:08,689 Don't you hang this phone-- [dial tone] 600 00:21:08,722 --> 00:21:10,624 Can you believe she just hung up on me? 601 00:21:10,657 --> 00:21:12,926 - Do you see what we're talking about? 602 00:21:12,959 --> 00:21:14,895 - Next time on "Chrisley Knows Best." 603 00:21:14,928 --> 00:21:17,597 - I want to pan for gold. - Gold? 604 00:21:17,631 --> 00:21:19,833 - That's nature's casino. - Nanny. 605 00:21:19,866 --> 00:21:22,569 - This is my granddaughter, and we're gold diggers. 606 00:21:22,602 --> 00:21:24,438 - [laughs] - Come on. Whoo! 607 00:21:24,471 --> 00:21:26,606 You can do it, Dad. Just take your time. 608 00:21:26,640 --> 00:21:28,675 - [screams] 609 00:21:28,709 --> 00:21:30,310 [laughter] 610 00:21:30,344 --> 00:21:31,411 - [bleep]! [screaming]