1 00:00:01,435 --> 00:00:04,203 [bright classical music] 2 00:00:04,238 --> 00:00:07,239 - I love a good corn maze. You gonna love this. 3 00:00:07,274 --> 00:00:09,475 - Don't be listening to that, because she's never gone 4 00:00:09,510 --> 00:00:11,310 through a corn maze before. 5 00:00:11,345 --> 00:00:12,778 - I've been in a corn damn field 6 00:00:12,813 --> 00:00:14,179 all my life. 7 00:00:14,215 --> 00:00:15,647 You see where that tree is? 8 00:00:15,683 --> 00:00:17,549 I'm gonna follow that tall one. 9 00:00:17,585 --> 00:00:19,451 - Nanny, that makes no sense. Come on. 10 00:00:19,487 --> 00:00:20,853 - Have y'all ever seen the movie 11 00:00:20,888 --> 00:00:22,421 "children of the corn"? - No, I don't watch movies. 12 00:00:22,456 --> 00:00:24,023 - 'cause people died in that movie. 13 00:00:24,058 --> 00:00:26,992 - Because nobody tell 'em how to find their way out. 14 00:00:27,028 --> 00:00:29,294 ♪ ♪ 15 00:00:29,330 --> 00:00:30,896 - nanny. - This is the way out. 16 00:00:30,931 --> 00:00:33,499 - There's three different ways. - I'm going this way. 17 00:00:33,534 --> 00:00:34,633 - Mama, get back here. 18 00:00:34,668 --> 00:00:37,136 - Where's grayson? Grayson. 19 00:00:37,171 --> 00:00:38,404 - Grayson! 20 00:00:38,439 --> 00:00:39,772 - Gray-gray! 21 00:00:39,807 --> 00:00:41,206 - Mama. 22 00:00:41,242 --> 00:00:44,176 Where'd she go? Mama. 23 00:00:44,211 --> 00:00:45,411 - My god. Now we've lost them both. 24 00:00:45,446 --> 00:00:47,880 - God almighty. Mama! 25 00:00:47,915 --> 00:00:51,216 - Ca-caw! Ca-caw! 26 00:00:51,252 --> 00:00:53,852 It's mine and nanny's special call. 27 00:00:53,888 --> 00:00:56,422 I don't know. Maybe she's out of reach. 28 00:00:56,457 --> 00:00:58,924 Dude, I'm so thirsty. This is too much for me. 29 00:00:58,959 --> 00:01:00,459 - Come on. We can figure this out. 30 00:01:00,494 --> 00:01:01,727 - I cannot do this. I can't do-- 31 00:01:01,762 --> 00:01:02,995 - we're gonna-- - I didn't wanna do this 32 00:01:03,030 --> 00:01:04,797 in the first place, and now we're lost. 33 00:01:04,832 --> 00:01:06,965 Grayson's gone one way. Nanny's gone the other way. 34 00:01:07,001 --> 00:01:08,100 And guess what? You're the last person 35 00:01:08,135 --> 00:01:09,368 I wanna be trapped anywhere with. 36 00:01:09,403 --> 00:01:10,636 - You're going to be fine. 37 00:01:10,671 --> 00:01:11,937 - I'm gonna die in a damn cornfield? 38 00:01:11,972 --> 00:01:13,505 - You're not gonna die in a cornfield. 39 00:01:13,541 --> 00:01:14,640 - All the [bleep] I've done, I'm gonna die in a cornfield-- 40 00:01:14,675 --> 00:01:16,008 - you're not gonna die in a cornfield 41 00:01:16,043 --> 00:01:17,443 unless you keep messing with me. 42 00:01:17,478 --> 00:01:20,446 - Ca-caw! - Shut up. 43 00:01:20,481 --> 00:01:23,449 [bright classical music] 44 00:01:23,484 --> 00:01:26,218 ♪ ♪ 45 00:01:26,253 --> 00:01:28,921 [stately music] 46 00:01:30,224 --> 00:01:32,891 - chloe, adding all that sprinkles 47 00:01:32,927 --> 00:01:34,660 is just a little overkill. 48 00:01:34,695 --> 00:01:37,830 These are for the bake sale, and I really wanna win this. 49 00:01:37,865 --> 00:01:38,997 - Guess what happened to me today. 50 00:01:39,033 --> 00:01:40,666 - What? - I was sitting in traffic. 51 00:01:40,701 --> 00:01:42,267 So I was like, "you know what? I can kind of go off the road 52 00:01:42,303 --> 00:01:44,603 a little bit, make it. It'll save me a few minutes." 53 00:01:44,638 --> 00:01:49,641 and I kind of nailed the guy's mirror next to me. 54 00:01:49,677 --> 00:01:51,743 - Savannah! 55 00:01:51,779 --> 00:01:53,212 - Why are you clapping? 56 00:01:53,247 --> 00:01:54,413 He stopped, 57 00:01:54,448 --> 00:01:56,582 but he just stopped to flick me off 58 00:01:56,617 --> 00:01:59,985 for a solid minute and then drove off. 59 00:02:00,020 --> 00:02:01,887 - Who does that? - Dad does. 60 00:02:01,922 --> 00:02:04,556 - We need to pray for dad. - I know, right? 61 00:02:04,592 --> 00:02:06,458 - Let's see. Chloe. 62 00:02:06,494 --> 00:02:08,694 Girl, if you don't hold up on them sprinkles, 63 00:02:08,729 --> 00:02:10,562 you and I are gonna have a come-to-jesus meeting, 64 00:02:10,598 --> 00:02:14,533 'cause I just cannot deal with you making it look crazy. 65 00:02:14,568 --> 00:02:16,869 - Calm down. - Down. 66 00:02:16,904 --> 00:02:19,605 - It's just cupcakes. - No, no, no, no, no. 67 00:02:19,640 --> 00:02:22,207 You gotta keep your eyes on the prize. 68 00:02:22,243 --> 00:02:26,178 - This is the prize. - No, the prize is winning. 69 00:02:26,213 --> 00:02:28,881 - How do you even win, like, a bake sale? 70 00:02:28,916 --> 00:02:30,482 - Whoever sells the most. 71 00:02:30,518 --> 00:02:32,918 They get a ribbon, and they get to go for ice cream. 72 00:02:32,953 --> 00:02:34,319 - I'm down for that. 73 00:02:34,355 --> 00:02:36,255 - It's no secret that the chrisleys 74 00:02:36,290 --> 00:02:38,857 are a competitive bunch, but our mother-- 75 00:02:38,893 --> 00:02:41,627 well, she takes it to a whole other level. 76 00:02:41,662 --> 00:02:43,162 - Julie, honey, it's 2:00 in the morning. 77 00:02:43,197 --> 00:02:44,163 What are you doing? 78 00:02:44,198 --> 00:02:45,430 - Todd, this is a competition. 79 00:02:45,466 --> 00:02:47,199 It can't just be an average chili. 80 00:02:47,234 --> 00:02:49,101 We're not losing this one. Get up here. Get ready. 81 00:02:49,136 --> 00:02:50,836 All right. Get ready. Get ready. 82 00:02:50,871 --> 00:02:52,504 - Stop. Oh, my god. Are you-- 83 00:02:52,540 --> 00:02:54,406 - we're not losing this one. - Oh, my gosh. 84 00:02:54,441 --> 00:02:56,074 She's sitting here screaming at me. 85 00:02:56,110 --> 00:02:59,178 - You wanna talk about winning? That's how it's done. 86 00:03:00,347 --> 00:03:02,915 - It's like she gets this look in her eyes, 87 00:03:02,950 --> 00:03:04,850 and if you get in her way of winning, 88 00:03:04,885 --> 00:03:05,918 it's not good for you. 89 00:03:05,953 --> 00:03:06,919 - Exactly. 90 00:03:06,954 --> 00:03:08,420 - When I was in third grade, 91 00:03:08,455 --> 00:03:10,422 I won one of these spelling contest 92 00:03:10,457 --> 00:03:11,657 and I got the ribbon, 93 00:03:11,692 --> 00:03:14,026 and I was so happy. I was proud of that. 94 00:03:14,061 --> 00:03:16,228 - It's just a ribbon, mom. 95 00:03:16,263 --> 00:03:17,863 - That is not the attitude we're taking 96 00:03:17,898 --> 00:03:19,064 with this bake sale. 97 00:03:19,099 --> 00:03:20,365 Right, chloe? 98 00:03:20,401 --> 00:03:22,201 - No, I just want the ice cream. 99 00:03:24,205 --> 00:03:27,172 [gentle classical music] 100 00:03:27,208 --> 00:03:30,776 ♪ ♪ 101 00:03:30,811 --> 00:03:32,044 - knock, knock. 102 00:03:32,079 --> 00:03:34,479 - Who's there? - Hi. 103 00:03:34,515 --> 00:03:36,915 - That's not funny. Hey darling. 104 00:03:36,951 --> 00:03:38,650 - Hey. - Hey, baby. 105 00:03:38,686 --> 00:03:40,252 - You ready to go to lunch? - Yeah. 106 00:03:40,287 --> 00:03:42,554 - What are you doing? - I gotta get miley. 107 00:03:42,590 --> 00:03:44,423 - Mommy, don't take that rat with us. 108 00:03:44,458 --> 00:03:45,724 - Come on, baby. 109 00:03:45,759 --> 00:03:48,260 [dog growling] 110 00:03:48,295 --> 00:03:50,495 - why the hell's that rat have overalls on? 111 00:03:50,531 --> 00:03:52,965 - She doesn't have overalls on. 112 00:03:53,000 --> 00:03:54,866 It's called a lederhose. 113 00:03:54,902 --> 00:03:57,169 - Lederhosen, nanny. - Lederhosen. 114 00:03:57,204 --> 00:03:58,503 - Mama, why? 115 00:03:58,539 --> 00:04:01,340 - I got this for her to wear to the octoberfest. 116 00:04:01,375 --> 00:04:03,675 - Mama, octoberfest is just bad fashion 117 00:04:03,711 --> 00:04:05,377 and people drinking too much. 118 00:04:05,412 --> 00:04:06,645 - Well, you're crazy. 119 00:04:06,680 --> 00:04:09,681 Fun might not interest you, but money does. 120 00:04:09,717 --> 00:04:12,117 - Well, I like fun and money, so-- 121 00:04:12,152 --> 00:04:13,852 - okay, what are you even talking about? 122 00:04:13,887 --> 00:04:16,455 - I'm gonna get a booth at the octoberfest 123 00:04:16,490 --> 00:04:18,190 and I'm gonna sell these outfits, 124 00:04:18,225 --> 00:04:20,959 and I'm gonna make money, money, money, honey. 125 00:04:20,995 --> 00:04:23,195 - [snorts] 126 00:04:23,230 --> 00:04:25,197 - mom, we're not getting involved in all this stuff. 127 00:04:25,232 --> 00:04:27,899 - People will buy anything for their pets. 128 00:04:27,935 --> 00:04:30,369 - That's true. So if you're in it, I'm in it. 129 00:04:31,338 --> 00:04:32,604 - My mother has had a lot 130 00:04:32,640 --> 00:04:35,507 of get-rich-quick schemes in my life. 131 00:04:35,542 --> 00:04:37,509 - We're gonna get rich, chase. 132 00:04:37,544 --> 00:04:38,844 She's on a trail. Look at her. 133 00:04:38,879 --> 00:04:40,545 Find those truffles, girl. 134 00:04:40,581 --> 00:04:43,515 - A damn moonshine kit? - Oh, god. 135 00:04:43,550 --> 00:04:44,850 - What the hell are y'all doing? 136 00:04:44,885 --> 00:04:46,518 - Todd, we're just making a little money. 137 00:04:46,553 --> 00:04:48,387 - I thought it was a good idea. 138 00:04:48,422 --> 00:04:50,789 - You cannot have chickens in this neighborhood. 139 00:04:50,824 --> 00:04:53,091 - I can make a lot of money selling their eggs. 140 00:04:54,428 --> 00:04:56,028 - Obviously, none of my mother's 141 00:04:56,063 --> 00:04:58,196 get-rich-schemes have ever worked, 142 00:04:58,232 --> 00:05:00,065 but that certainly doesn't stop her from trying. 143 00:05:00,100 --> 00:05:02,934 - And the fact that chase gets sucked into 'em as well, 144 00:05:02,970 --> 00:05:04,236 trying to turn a quick buck. 145 00:05:04,271 --> 00:05:06,705 - They truly are like two peas in a pod. 146 00:05:06,740 --> 00:05:09,207 - Now, todd, do you wanna get in on this with me? 147 00:05:09,243 --> 00:05:11,143 Because you know a lot about fashion. 148 00:05:11,178 --> 00:05:13,378 - No, I know a lot about fashion for humans, 149 00:05:13,414 --> 00:05:14,880 not for dogs. 150 00:05:14,915 --> 00:05:16,048 - It's the same thing. 151 00:05:16,083 --> 00:05:17,916 You just gotta cut a hole for the tail. 152 00:05:17,951 --> 00:05:21,286 - [laughs] 153 00:05:21,322 --> 00:05:25,991 ♪ ♪ 154 00:05:26,026 --> 00:05:27,793 - I am so excited. 155 00:05:27,828 --> 00:05:29,361 - Todd, I'm worried you're gonna hurt yourself. 156 00:05:29,396 --> 00:05:31,430 - Oh, allison, stop saying things like that 157 00:05:31,465 --> 00:05:33,098 in front of jay. 158 00:05:33,133 --> 00:05:34,399 - This is like tennis. 159 00:05:34,435 --> 00:05:36,601 - It's like tennis combined with ping-pong. 160 00:05:36,637 --> 00:05:39,371 - Yes. Allison, did you play any racket sports? 161 00:05:39,406 --> 00:05:40,639 - No, girl, I did not. 162 00:05:40,674 --> 00:05:41,807 - Todd, I know the answer. 163 00:05:41,842 --> 00:05:43,075 You didn't play any sports. 164 00:05:43,110 --> 00:05:44,309 - That's not true. 165 00:05:44,345 --> 00:05:45,911 I was a motivational person 166 00:05:45,946 --> 00:05:47,045 for the cheerleading squad. 167 00:05:47,081 --> 00:05:48,680 - Okay, gotcha. That doesn't count. 168 00:05:48,716 --> 00:05:50,148 Jay, what about you? 169 00:05:50,184 --> 00:05:52,017 - I played a couple times in college. 170 00:05:52,052 --> 00:05:53,118 - Okay. 171 00:05:53,153 --> 00:05:54,286 - There's no way he played in college. 172 00:05:54,321 --> 00:05:55,954 - I played tennis in college. 173 00:05:55,989 --> 00:05:58,790 - Okay, the teams are gonna be me and jay, you and allison. 174 00:05:58,826 --> 00:06:00,092 - I thought this was supposed to be like 175 00:06:00,127 --> 00:06:02,160 some friendly couples game. - It is. 176 00:06:02,196 --> 00:06:03,695 - Then why'd you ditch me for jay? 177 00:06:03,731 --> 00:06:05,063 - Listen, no offense, 178 00:06:05,099 --> 00:06:07,733 but I didn't marry you for your athletic abilities. 179 00:06:07,768 --> 00:06:09,568 - And I didn't marry you so that you could abandon me 180 00:06:09,603 --> 00:06:10,869 for my best friend. 181 00:06:10,904 --> 00:06:12,504 - All right, you ready? 182 00:06:14,141 --> 00:06:15,440 - Oh! Point us. 183 00:06:15,476 --> 00:06:17,075 - Okay, I think that's a point for us. 184 00:06:17,111 --> 00:06:18,810 Come on. 185 00:06:18,846 --> 00:06:19,978 - Yes! - That was out. 186 00:06:20,013 --> 00:06:21,012 - Yes! - It was out. 187 00:06:21,048 --> 00:06:22,080 - That was out. That's our point. 188 00:06:22,116 --> 00:06:23,081 - What? - Are you ready? 189 00:06:23,117 --> 00:06:24,082 - That's a lie. 190 00:06:24,118 --> 00:06:25,283 - It's already two to nothing. 191 00:06:25,319 --> 00:06:28,019 - Whoo. - Whoo! 192 00:06:28,055 --> 00:06:29,388 - Are you allowed to backhand it? 193 00:06:29,423 --> 00:06:31,490 - Come on, jay. Now don't let me down. 194 00:06:31,525 --> 00:06:33,658 - All right, if I--oh, that wasn't in that square. 195 00:06:33,694 --> 00:06:34,926 - Point for us. 196 00:06:34,962 --> 00:06:36,862 - Come on, jay. I thought you played in college. 197 00:06:36,897 --> 00:06:38,263 - I did tennis. It's different than this. 198 00:06:38,298 --> 00:06:40,198 - No, it's not. Come on. 199 00:06:42,236 --> 00:06:43,802 - That was amazing. 200 00:06:43,837 --> 00:06:45,137 - We had the lead. We were killing it. 201 00:06:45,172 --> 00:06:46,138 What's wrong? - I mean, I had no idea 202 00:06:46,173 --> 00:06:47,139 julie could get so competitive. 203 00:06:47,174 --> 00:06:48,540 - She's super competitive. 204 00:06:48,575 --> 00:06:50,041 - Listen, obviously you can't serve. Let me have it. 205 00:06:50,077 --> 00:06:51,109 - I mean, she once threw 206 00:06:51,145 --> 00:06:52,844 a connect four piece at my head. 207 00:06:52,880 --> 00:06:53,979 - I thought this was supposed to be for fun. 208 00:06:54,014 --> 00:06:55,046 - I am having fun, 209 00:06:55,082 --> 00:06:56,448 but I have more fun when we win. 210 00:06:59,420 --> 00:07:02,254 - Oh, [bleep], out again. Whoo! 211 00:07:02,289 --> 00:07:05,824 - She is the most competitive human being in the world. 212 00:07:05,859 --> 00:07:07,025 - Oh, that's not true. 213 00:07:08,729 --> 00:07:10,362 - Come on. Come on. 214 00:07:11,565 --> 00:07:13,598 - Yes. - Yeah. That's how we do it. 215 00:07:13,634 --> 00:07:15,267 I'm passionate about it. 216 00:07:15,302 --> 00:07:16,935 - Very. - All right, jay, 217 00:07:16,970 --> 00:07:18,670 we gotta do this. This is game point. 218 00:07:18,705 --> 00:07:20,105 - Here we go. - Come on. 219 00:07:20,140 --> 00:07:23,074 [mildly suspenseful music] 220 00:07:23,110 --> 00:07:24,643 - come on, jay. Come on, come on. 221 00:07:24,678 --> 00:07:28,313 - [cheers] - [cheers] whoo! 222 00:07:28,348 --> 00:07:29,648 - Listen, y'all. That was one game. 223 00:07:29,683 --> 00:07:31,283 Let's do it again. Come on. 224 00:07:31,318 --> 00:07:32,884 - No, I'm tired. - Best two out of three. 225 00:07:32,920 --> 00:07:34,286 - We're already a winner. 226 00:07:34,321 --> 00:07:35,921 - We've been winning. - No. Come on. Get the balls. 227 00:07:35,956 --> 00:07:36,922 - I'm exhausted from all this winning. 228 00:07:36,957 --> 00:07:37,956 - We're going for lunch. 229 00:07:37,991 --> 00:07:39,224 - Are you kidding me right now? 230 00:07:39,259 --> 00:07:40,892 - Do you wanna go to lunch? 231 00:07:43,964 --> 00:07:46,865 [bright classical music] 232 00:07:46,900 --> 00:07:48,033 - I got a question. 233 00:07:48,068 --> 00:07:49,935 What do you think about me driving? 234 00:07:49,970 --> 00:07:52,604 - I tell you one thing: You're my ride-or-die. 235 00:07:52,639 --> 00:07:54,339 I would never say no to you. 236 00:07:54,374 --> 00:07:56,141 - Well, then can I drive? - No. 237 00:07:57,277 --> 00:07:59,110 - All right, fine. Then I won't drive. 238 00:07:59,146 --> 00:08:01,313 But you know what I have been thinking about? 239 00:08:01,348 --> 00:08:02,581 - What, homey? 240 00:08:02,616 --> 00:08:03,982 - This little business with your lederhosen. 241 00:08:04,017 --> 00:08:05,917 - Yeah. It's gonna be a good business. 242 00:08:05,953 --> 00:08:07,719 - I mean, nanny, you really need to, like, think of this, 243 00:08:07,754 --> 00:08:09,187 like, on a big scale. 244 00:08:09,223 --> 00:08:11,189 What you need to do is buy in bulk, 245 00:08:11,225 --> 00:08:13,692 and you'll get it at wholesale and turn around and flip it. 246 00:08:13,727 --> 00:08:15,527 - I've got a better idea. 247 00:08:15,562 --> 00:08:17,696 Let's get the senior center to help us. 248 00:08:19,066 --> 00:08:20,932 - What? - Chase. 249 00:08:20,968 --> 00:08:23,768 The sewing club is basically free. 250 00:08:23,804 --> 00:08:26,071 And look at all the work they turn out. 251 00:08:26,106 --> 00:08:28,240 - Nanny, what work are they turning out? 252 00:08:28,275 --> 00:08:30,108 Quilted blankets? 253 00:08:30,143 --> 00:08:31,743 - They work just like little beavers. 254 00:08:31,778 --> 00:08:34,913 Just buy 'em some beer, order a little takeout. 255 00:08:34,948 --> 00:08:36,114 - Nanny, I just don't think 256 00:08:36,149 --> 00:08:37,415 that you're thinking this through. 257 00:08:37,451 --> 00:08:39,284 I mean, how many people are even in the club? 258 00:08:39,319 --> 00:08:41,286 - They got six or eight. - Nanny. 259 00:08:41,922 --> 00:08:43,588 I thought you wanted to make real money. 260 00:08:43,624 --> 00:08:45,657 - We gonna make real money. - That's--you're not. 261 00:08:45,692 --> 00:08:47,826 - I thought you was my ride-or-die. 262 00:08:47,861 --> 00:08:49,027 - Nanny, I am, 263 00:08:49,062 --> 00:08:51,162 but this idea is more die than ride, 264 00:08:51,198 --> 00:08:53,331 and I just don't understand why you don't see that. 265 00:08:53,367 --> 00:08:56,501 - You wouldn't know a good idea if it beat you in your ass. 266 00:08:57,771 --> 00:09:00,639 I think the sewing club could be a real help to us. 267 00:09:00,674 --> 00:09:02,908 And we'll have so many to sell. 268 00:09:02,943 --> 00:09:05,143 We'll be overflowing, probably. 269 00:09:05,178 --> 00:09:07,245 - Well, then I'm gonna let you take it, okay? 270 00:09:07,281 --> 00:09:08,246 I'm out. 271 00:09:08,282 --> 00:09:09,681 - Not--out? 272 00:09:09,716 --> 00:09:12,150 Listen-- - I'm out. I'm out. I'm out. 273 00:09:12,185 --> 00:09:13,385 - Okay, I'll tell you what you do. 274 00:09:13,420 --> 00:09:15,287 You get out and hit the bricks. 275 00:09:16,156 --> 00:09:18,323 Get out and hit the bricks, I said. 276 00:09:18,358 --> 00:09:19,558 - Are you serious? 277 00:09:19,593 --> 00:09:21,459 - I'm serious as a heart attack. Get out. 278 00:09:21,495 --> 00:09:22,627 - Where am I supposed to go? 279 00:09:22,663 --> 00:09:24,262 - I don't care where you go. 280 00:09:24,298 --> 00:09:25,564 - Am I supposed to walk all the way back? 281 00:09:25,599 --> 00:09:28,400 - Yeah, 'cause you didn't ride with me. 282 00:09:28,435 --> 00:09:31,102 - God almighty... 283 00:09:31,138 --> 00:09:34,105 [quick classical music] 284 00:09:34,141 --> 00:09:41,179 ♪ ♪ 285 00:09:43,083 --> 00:09:44,215 - yeah, right there. 286 00:09:44,251 --> 00:09:48,720 - Oh, daddy! No, you can't pull mine. 287 00:09:48,755 --> 00:09:51,289 Oh! - This is awesome, dad. 288 00:09:51,325 --> 00:09:52,824 - Someone pass me! 289 00:09:52,859 --> 00:09:55,627 - Ah! 290 00:09:55,662 --> 00:09:57,429 - Come on, old man. Let's go. 291 00:09:57,464 --> 00:09:59,097 - I'm getting every one that I-- 292 00:09:59,132 --> 00:10:00,599 - oh! - I want that bear. 293 00:10:00,634 --> 00:10:02,634 Come on. 294 00:10:02,669 --> 00:10:04,102 - Oh! - Yes. 295 00:10:04,137 --> 00:10:05,103 - Way to go! 296 00:10:05,138 --> 00:10:06,404 - You only got 28. 297 00:10:06,440 --> 00:10:08,139 I need more points to get that bear. 298 00:10:08,175 --> 00:10:11,843 - If mama was here, we wouldn't be having this issue right now. 299 00:10:11,878 --> 00:10:13,244 - She's amazing at that game. 300 00:10:13,280 --> 00:10:14,613 - If your mother was here, 301 00:10:14,648 --> 00:10:16,181 y'all wouldn't be playing the game. 302 00:10:16,216 --> 00:10:18,083 She'd have y'all sitting down over there while she did it 303 00:10:18,118 --> 00:10:20,719 so she could be guaranteed how many shots she got. 304 00:10:20,754 --> 00:10:22,654 - I mean, all the chrisleys are competitive, 305 00:10:22,689 --> 00:10:24,189 but mama takes it to the next level. 306 00:10:24,224 --> 00:10:25,490 - To a whole other level. 307 00:10:25,525 --> 00:10:26,558 You should have seen her 308 00:10:26,593 --> 00:10:27,759 when we were playing pickleball. 309 00:10:27,794 --> 00:10:29,160 - Listen, obviously you can't serve. 310 00:10:29,196 --> 00:10:30,161 Let me have it. 311 00:10:30,197 --> 00:10:31,529 - She destroyed jay. 312 00:10:31,565 --> 00:10:33,865 Jay will never play sports again. 313 00:10:33,900 --> 00:10:35,200 - You should see the bake sale. 314 00:10:35,235 --> 00:10:36,868 Chloe, was she not intense? 315 00:10:36,903 --> 00:10:39,004 - Chloe, I really wanna win this. 316 00:10:39,039 --> 00:10:42,507 I just cannot deal with you making it look crazy. 317 00:10:42,542 --> 00:10:44,609 - Calm down. - Down. 318 00:10:44,645 --> 00:10:45,977 Extra. 319 00:10:46,013 --> 00:10:48,446 - See, that's why I wanted it just to be us today. 320 00:10:48,482 --> 00:10:50,215 I wanted y'all just to be able to come over here 321 00:10:50,250 --> 00:10:51,750 and have a fun time. 322 00:10:51,785 --> 00:10:53,518 So let's just keep it between us. 323 00:10:53,553 --> 00:10:54,819 Can you do that? 324 00:10:54,855 --> 00:10:57,088 - If you gimme that bear, I'll keep my mouth shut. 325 00:10:57,758 --> 00:10:59,791 - Oh, come on, girl. 326 00:10:59,826 --> 00:11:01,893 That is what I'm talking about. 327 00:11:01,928 --> 00:11:03,128 - How many more years do I have of this? 328 00:11:03,163 --> 00:11:04,629 Another-- - you got a lot. 329 00:11:04,665 --> 00:11:06,064 - You got a lifetime of it. 330 00:11:06,099 --> 00:11:08,299 [mischievous musical flourish] 331 00:11:08,335 --> 00:11:11,302 [bright classical music] 332 00:11:11,338 --> 00:11:12,604 ♪ ♪ 333 00:11:12,639 --> 00:11:14,339 - let me take one more good look here at this. 334 00:11:14,374 --> 00:11:16,207 It's gonna be really cool when we get all those matched up 335 00:11:16,243 --> 00:11:18,510 real good and all that, so I'm excited to do that. 336 00:11:18,545 --> 00:11:19,711 - You're the man. - You're the man, brother. 337 00:11:19,746 --> 00:11:20,945 Thank you so much. 338 00:11:20,981 --> 00:11:23,481 - Thank you. - He's an artist. 339 00:11:23,517 --> 00:11:24,916 - Well, son, you look beautiful, 340 00:11:24,951 --> 00:11:26,384 and your teeth look great. 341 00:11:26,420 --> 00:11:28,920 Are you gonna go show 'em off to your nanny? 342 00:11:28,955 --> 00:11:30,055 - Not at the moment. 343 00:11:30,090 --> 00:11:31,990 - I'm surprised that she's not here. 344 00:11:32,025 --> 00:11:34,292 - Yeah, well, she's a little annoyed with me right now. 345 00:11:34,327 --> 00:11:35,493 - Let me guess. 346 00:11:35,529 --> 00:11:36,995 You two dummies couldn't agree on a name 347 00:11:37,030 --> 00:11:39,497 for your damn doggy spandex company. 348 00:11:39,533 --> 00:11:41,566 - No, it's actually dumber than that. 349 00:11:41,601 --> 00:11:44,102 I told her, just go and buy all this stuff wholesale, right? 350 00:11:44,137 --> 00:11:45,804 No, what nanny wants to do 351 00:11:45,839 --> 00:11:47,739 is have the senior center sewing club 352 00:11:47,774 --> 00:11:49,040 just churn it away, 353 00:11:49,076 --> 00:11:51,743 making all of these lederhosen for the dogs. 354 00:11:53,013 --> 00:11:55,447 - Surely to god she's not turned the damn senior center 355 00:11:55,482 --> 00:11:58,483 sewing club into a damn cheap-ass sweatshop. 356 00:11:59,686 --> 00:12:02,253 - She's paying 'em. - How is she paying 'em? 357 00:12:02,289 --> 00:12:04,522 - With takeout and beer. - Chase, come on. 358 00:12:04,558 --> 00:12:06,558 - It's a terrible business model. 359 00:12:06,593 --> 00:12:08,893 - Yeah, chase, because if what you're telling me is true, 360 00:12:08,929 --> 00:12:11,262 it's illegal. 361 00:12:11,298 --> 00:12:13,431 - I didn't even think about it like that. 362 00:12:13,467 --> 00:12:15,366 - I don't know what's worse: 363 00:12:15,402 --> 00:12:18,436 My mother, who's running a senior citizen sweatshop, 364 00:12:18,472 --> 00:12:22,207 or my son, who doesn't even realize that's a problem. 365 00:12:22,242 --> 00:12:23,908 I mean, chase truly thinks 366 00:12:23,944 --> 00:12:26,911 that they're gonna be the nike of lederhosen. 367 00:12:26,947 --> 00:12:30,548 - Is it really considered exploiting senior citizens 368 00:12:30,584 --> 00:12:32,350 if another senior is doing it? 369 00:12:32,385 --> 00:12:35,053 - It's illegal. 370 00:12:35,088 --> 00:12:38,123 [serene classical music] 371 00:12:39,392 --> 00:12:41,025 - all right, coco, why don't you get 372 00:12:41,061 --> 00:12:42,427 your homework started while we eat? 373 00:12:42,462 --> 00:12:44,963 - Thank god I don't have do homework anymore. 374 00:12:44,998 --> 00:12:46,598 - Savannah, I don't think you ever did homework 375 00:12:46,633 --> 00:12:47,699 even when you had it. - Yeah, I did. 376 00:12:47,734 --> 00:12:49,400 That's chase that you're thinking. 377 00:12:49,436 --> 00:12:51,536 - That's cute. Where'd you get that bear? 378 00:12:51,571 --> 00:12:54,506 [tense music] 379 00:12:54,541 --> 00:12:57,108 - mm... 380 00:12:57,144 --> 00:12:58,143 Nowhere. 381 00:12:58,178 --> 00:13:01,346 - What? 382 00:13:01,381 --> 00:13:04,082 - Dad told us not to tell you. - Chloe... 383 00:13:04,117 --> 00:13:06,251 - What do you mean, he told you not to tell me? 384 00:13:06,286 --> 00:13:07,986 - We went to the arcade the other day. 385 00:13:08,021 --> 00:13:09,587 We played a few games. 386 00:13:09,623 --> 00:13:11,389 - Well, who all went? 387 00:13:11,424 --> 00:13:13,525 - We went, us three, 388 00:13:13,560 --> 00:13:15,393 and dad just thought it would be best 389 00:13:15,428 --> 00:13:16,694 if you didn't come 390 00:13:16,730 --> 00:13:19,764 because you are a little too competitive, you know? 391 00:13:19,800 --> 00:13:21,332 - Hmm. 392 00:13:21,368 --> 00:13:24,302 - Some chrisleys are little bit more competitive than others. 393 00:13:24,337 --> 00:13:26,037 - Mm-hmm. Okay. 394 00:13:26,072 --> 00:13:27,539 - And that's okay. 395 00:13:27,574 --> 00:13:28,873 We love you. We do. 396 00:13:28,909 --> 00:13:31,042 And we're sorry for not including you. 397 00:13:31,077 --> 00:13:32,710 - Well, it sounds like I need to have a little chat 398 00:13:32,746 --> 00:13:34,179 with your dad soon. 399 00:13:34,214 --> 00:13:36,948 - I'm glad he's the one that's going down and not me. 400 00:13:36,983 --> 00:13:38,783 - Savannah's a snitch. 401 00:13:38,819 --> 00:13:40,485 - She's the one who snitched. 402 00:13:41,621 --> 00:13:43,154 - Chloe, thank you for being honest. 403 00:13:43,190 --> 00:13:45,757 Somebody around here is, at least. 404 00:13:47,928 --> 00:13:52,197 ♪ ♪ 405 00:13:52,232 --> 00:13:54,599 - anybody need any more beer and pizza? 406 00:13:54,634 --> 00:13:57,168 Oh, gives us a little bit more energy, right? 407 00:13:57,204 --> 00:13:59,571 Oh, lord. 408 00:13:59,606 --> 00:14:02,674 ♪ 97 bottles of beer on the wall ♪ 409 00:14:02,709 --> 00:14:04,642 - sewing club. 410 00:14:04,678 --> 00:14:07,178 - ♪ 96 bottles of beer on the wall ♪ 411 00:14:07,214 --> 00:14:09,647 ♪ 99 bottles of beer ♪ 412 00:14:09,683 --> 00:14:12,116 ♪ take one down, pass it around ♪ 413 00:14:12,152 --> 00:14:15,220 ♪ 94 bottles of beer ♪ 414 00:14:15,255 --> 00:14:17,021 - well, that's the happiest sweatshop 415 00:14:17,057 --> 00:14:18,556 I've ever seen. It really is. 416 00:14:18,592 --> 00:14:20,758 - It's still a sweatshop. 417 00:14:20,794 --> 00:14:22,994 - There's air conditioning. 418 00:14:23,029 --> 00:14:25,396 - ♪ take one down, pass it around ♪ 419 00:14:25,432 --> 00:14:28,066 ♪ 96 bottles of beer ♪ - I'm going in. 420 00:14:28,101 --> 00:14:30,335 Hello? - Hi. 421 00:14:30,370 --> 00:14:34,339 Ladies, y'all just keep on sewing, okay? 422 00:14:34,374 --> 00:14:36,941 - Mama, what do you have going on here? 423 00:14:36,977 --> 00:14:42,280 - These ladies are helping me make my lederhosen. 424 00:14:42,315 --> 00:14:44,582 - What are you doing? - It's free. 425 00:14:44,618 --> 00:14:46,184 - Put it down. 426 00:14:46,219 --> 00:14:47,919 - Chase, are you gonna be a snitch? 427 00:14:47,954 --> 00:14:50,121 - I did not snitch. 428 00:14:50,156 --> 00:14:51,789 I just said that you were making a mistake 429 00:14:51,825 --> 00:14:54,225 because you had a real opportunity to make money. 430 00:14:54,261 --> 00:14:55,727 - And I'm gonna make money. 431 00:14:55,762 --> 00:14:57,795 - Yeah, but off of the backs of these ladies. 432 00:14:57,831 --> 00:15:00,365 - They want to do it. - Mama, look at this. 433 00:15:00,400 --> 00:15:01,666 This is a sweatshop... 434 00:15:01,701 --> 00:15:04,669 [mournful string music] 435 00:15:04,704 --> 00:15:06,905 ♪ ♪ 436 00:15:06,940 --> 00:15:10,308 full of six other grandmothers. 437 00:15:10,343 --> 00:15:11,643 - Oh, lord. 438 00:15:11,678 --> 00:15:15,046 I never intended to do this. I'll make it right. 439 00:15:15,081 --> 00:15:18,049 I'll take care of them. I promise you I will. 440 00:15:18,084 --> 00:15:20,785 Chase, maybe I should have went with your idea, 441 00:15:20,820 --> 00:15:22,287 and I wouldn't be in this mess. 442 00:15:22,322 --> 00:15:23,621 - Well, nanny, honestly, 443 00:15:23,657 --> 00:15:25,056 I didn't see this coming either, 444 00:15:25,091 --> 00:15:27,091 but I mean, at least nobody got hurt 445 00:15:27,127 --> 00:15:28,726 other than myself and my feelings 446 00:15:28,762 --> 00:15:30,295 when you sat me outside the golf cart. 447 00:15:30,330 --> 00:15:31,763 - Well, I'm sorry about that, 448 00:15:31,798 --> 00:15:34,232 but you could use the exercise anyway. 449 00:15:34,267 --> 00:15:36,601 - Nanny... 450 00:15:36,636 --> 00:15:39,037 - Chase, what should I do? You gotta help me out. 451 00:15:39,072 --> 00:15:41,205 We've already made a bunch of lederhosen. 452 00:15:41,241 --> 00:15:43,074 - You gotta sell 'em. - We'll just sell 'em, 453 00:15:43,109 --> 00:15:45,476 and I share the profits with my friends. 454 00:15:45,512 --> 00:15:47,512 Can I count on my ride-or-die to help me out? 455 00:15:47,547 --> 00:15:50,081 - That's a fact. - Always. 456 00:15:50,116 --> 00:15:51,716 [mischievous music] 457 00:15:51,751 --> 00:15:54,052 - dude, this is actually good work. 458 00:15:54,087 --> 00:15:56,054 - Look at that. - You should try it on. 459 00:15:56,089 --> 00:15:57,388 - It's for a dog. 460 00:15:57,424 --> 00:15:59,090 I know I'm a dog, but... 461 00:16:03,029 --> 00:16:06,064 [stately classical music] 462 00:16:07,033 --> 00:16:09,367 - julie, you wouldn't believe the stuff that I found today 463 00:16:09,402 --> 00:16:10,501 when I went shopping. 464 00:16:10,537 --> 00:16:12,003 I tried on this sweater. 465 00:16:12,038 --> 00:16:14,238 Let me just tell you the sweater that I tried on. 466 00:16:14,274 --> 00:16:16,507 - Mm-hmm. - Julie, it fit me, 467 00:16:16,543 --> 00:16:19,310 oh, my god, like when I was 16. 468 00:16:19,346 --> 00:16:22,113 - Mm-hmm. - And you know, 469 00:16:22,148 --> 00:16:25,516 I've been married to you for, like, 137 years. 470 00:16:25,552 --> 00:16:28,152 I know when you got your ass on your shoulders. 471 00:16:28,188 --> 00:16:30,254 Are you mad because of the cupcakes? 472 00:16:30,290 --> 00:16:32,724 I ate one cupcake. 473 00:16:32,759 --> 00:16:34,726 Was probably the best cupcake that I've ever had 474 00:16:34,761 --> 00:16:36,661 or that has ever been made in history. 475 00:16:36,696 --> 00:16:38,596 - Oh, no. I wouldn't want you to say that 476 00:16:38,631 --> 00:16:42,000 'cause that would sound too competitive. 477 00:16:42,035 --> 00:16:44,902 - What are you talking about? - Don't play dumb with me. 478 00:16:44,938 --> 00:16:46,604 I've already talked to the kids. 479 00:16:46,639 --> 00:16:49,707 They've already told me about your little trip out. 480 00:16:49,743 --> 00:16:52,610 I know that you excluded me on purpose. 481 00:16:52,645 --> 00:16:56,014 - Listen, I am a person who tries to always 482 00:16:56,049 --> 00:16:58,750 take into consideration other people's feelings. 483 00:16:58,785 --> 00:17:00,051 And let's face it. 484 00:17:00,086 --> 00:17:02,220 You make everything so competitive. 485 00:17:03,289 --> 00:17:04,489 - We're all competitive. 486 00:17:04,524 --> 00:17:06,424 You're competitive. The kids are competitive. 487 00:17:06,459 --> 00:17:09,394 Yes, and I admit I am competitive, too, 488 00:17:09,429 --> 00:17:11,796 but I really feel like you're singling me out. 489 00:17:11,831 --> 00:17:12,997 - Julie, I get that. 490 00:17:13,033 --> 00:17:14,966 But I mean, you know, your instincts 491 00:17:15,001 --> 00:17:18,770 when it comes to games is like next-level killer. 492 00:17:20,407 --> 00:17:21,506 - I get it. 493 00:17:21,541 --> 00:17:23,007 I could tone it down a little bit, 494 00:17:23,043 --> 00:17:24,542 but you know, I would've preferred 495 00:17:24,577 --> 00:17:25,910 to have a conversation with you 496 00:17:25,945 --> 00:17:27,545 rather than all this sneakiness. 497 00:17:27,580 --> 00:17:30,882 - And I get that, and I'm sorry about the whole arcade thing. 498 00:17:30,917 --> 00:17:32,650 I don't even like arcades. 499 00:17:32,685 --> 00:17:34,385 All that noise and germs and stuff. 500 00:17:34,421 --> 00:17:36,587 I mean, it's like vegas without the glamor. 501 00:17:37,791 --> 00:17:39,057 - I mean, I don't think you realize 502 00:17:39,092 --> 00:17:40,591 that I'm the only one in this family 503 00:17:40,627 --> 00:17:42,126 that doesn't have an outlet. 504 00:17:42,162 --> 00:17:43,628 Your work is your outlet. 505 00:17:43,663 --> 00:17:46,898 Savannah has her cosmetics. Chase has golf. 506 00:17:46,933 --> 00:17:48,399 Games are the only thing I have. 507 00:17:48,435 --> 00:17:50,134 You're gonna take that away from me. 508 00:17:50,170 --> 00:17:52,437 - No, I'm not, 'cause I want you to be happy. 509 00:17:52,472 --> 00:17:53,905 I want you to have an outlet. 510 00:17:53,940 --> 00:17:55,506 - And I appreciate that. 511 00:17:55,542 --> 00:17:56,908 - And if all else fails, I mean, 512 00:17:56,943 --> 00:17:59,010 we can just get a punching bag and put my face on it. 513 00:17:59,045 --> 00:18:01,379 - [chuckles] 514 00:18:01,414 --> 00:18:04,015 - bring it in. 515 00:18:04,050 --> 00:18:05,216 I love you. 516 00:18:05,251 --> 00:18:07,185 - Love you more. 517 00:18:07,220 --> 00:18:09,887 [upbeat accordion music] 518 00:18:09,923 --> 00:18:15,960 ♪ ♪ 519 00:18:15,995 --> 00:18:17,195 - how big is your dog? 520 00:18:17,230 --> 00:18:18,296 - Small dog. It's a chihuahua. 521 00:18:18,331 --> 00:18:19,430 - Oh, wow. - Oh, yeah. 522 00:18:19,466 --> 00:18:20,498 Well, you gotta have a little one. 523 00:18:20,533 --> 00:18:21,766 - Thanks so much. 524 00:18:21,801 --> 00:18:23,701 - I hope you enjoy it. - Thank you. I will. 525 00:18:23,736 --> 00:18:25,503 - I think this one's gonna be your best bet. 526 00:18:25,538 --> 00:18:27,672 Thank you. I appreciate it. 527 00:18:27,707 --> 00:18:28,773 - You enjoy it. 528 00:18:28,808 --> 00:18:31,909 - Yes, thank you. 529 00:18:31,945 --> 00:18:33,511 - Nanny, how many of those have you had? 530 00:18:33,546 --> 00:18:35,179 - I haven't been counting. 531 00:18:35,215 --> 00:18:36,681 - When do you plan on stopping? 532 00:18:36,716 --> 00:18:39,884 - When I can't pick it up. 533 00:18:39,919 --> 00:18:42,220 - Hey. - Well, hey, todd. 534 00:18:42,255 --> 00:18:43,821 How are you doing? 535 00:18:43,857 --> 00:18:45,723 - Chase told me that you were still doing the booth, 536 00:18:45,758 --> 00:18:48,092 so I just wanna make sure that everything's on the up and up. 537 00:18:48,128 --> 00:18:49,827 - It is, and we're doing well. 538 00:18:49,863 --> 00:18:51,696 And you know where it's all going? 539 00:18:51,731 --> 00:18:53,631 - Where? - To the senior center. 540 00:18:53,666 --> 00:18:55,066 - If you go and donate it all to the senior center, 541 00:18:55,101 --> 00:18:56,501 then I'm good with that. 542 00:18:56,536 --> 00:18:58,703 - I'm sorry, and I'll apologize 543 00:18:58,738 --> 00:19:00,304 because I would never, 544 00:19:00,340 --> 00:19:02,640 ever take advantage of no one. 545 00:19:02,675 --> 00:19:04,275 - Mama, I know that. And I knew 546 00:19:04,310 --> 00:19:06,310 you didn't understand how that was coming across, 547 00:19:06,346 --> 00:19:08,346 which is why I wanted to point it out. 548 00:19:08,381 --> 00:19:11,048 - I agree. 549 00:19:11,084 --> 00:19:12,416 Todd, what is the chance of me 550 00:19:12,452 --> 00:19:15,186 putting you in a lederhosen and you come back here 551 00:19:15,221 --> 00:19:16,654 and help me sell the rest of these? 552 00:19:16,689 --> 00:19:18,189 - You don't have enough lederhosen in here 553 00:19:18,224 --> 00:19:19,624 to cover my lederhosen. 554 00:19:19,659 --> 00:19:21,726 - Oh. This will probably do the job. 555 00:19:26,966 --> 00:19:29,934 [cheerful classical music] 556 00:19:29,969 --> 00:19:31,402 ♪ ♪ 557 00:19:31,437 --> 00:19:33,905 - yeah, that's a good color. It's the color of champions. 558 00:19:33,940 --> 00:19:35,373 It's actually the color of royalty, 559 00:19:35,408 --> 00:19:37,041 which works great for you because, you know, 560 00:19:37,076 --> 00:19:38,976 you're kind of like the royalty of the family. 561 00:19:39,012 --> 00:19:40,778 - Love it. - And you're gonna go out here, 562 00:19:40,813 --> 00:19:41,846 and you're gonna kick ass. 563 00:19:41,881 --> 00:19:43,147 - I'm a little nervous. 564 00:19:43,183 --> 00:19:44,515 Who knows? She might be really good. 565 00:19:44,551 --> 00:19:45,750 - I think this is her right here. 566 00:19:45,785 --> 00:19:47,418 - I think so. 567 00:19:47,453 --> 00:19:48,953 - Go on in. Do your thing. 568 00:19:48,988 --> 00:19:50,288 - Listen, I just wanna thank you 569 00:19:50,323 --> 00:19:52,190 for signing me up for this pickleball tournament. 570 00:19:52,225 --> 00:19:56,227 I mean, I am excited to do it. - Julie, listen. 571 00:19:56,262 --> 00:19:57,695 I wanted to give you something that would be 572 00:19:57,730 --> 00:19:59,764 an outlet for you... - I'm glad. 573 00:19:59,799 --> 00:20:02,433 - Because, I mean, you don't do well when I beat you. 574 00:20:02,468 --> 00:20:04,535 - Oh, I don't do well when anyone beats me. 575 00:20:04,571 --> 00:20:06,404 - All right, your fan club's here. 576 00:20:06,439 --> 00:20:08,706 - All right. I'm glad y'all are here. 577 00:20:08,741 --> 00:20:10,174 - We show up. We show out. 578 00:20:10,210 --> 00:20:11,542 - Y'all, and I want to apologize 579 00:20:11,578 --> 00:20:13,244 for being so competitive, but-- 580 00:20:13,279 --> 00:20:15,346 - it's okay. I mean, just go have fun. 581 00:20:15,381 --> 00:20:16,681 That's all that matters. 582 00:20:16,716 --> 00:20:17,815 - No, it's not. 583 00:20:17,850 --> 00:20:19,250 - No, that's not even gonna work. 584 00:20:19,285 --> 00:20:20,651 - That doesn't really work in our family, but I thought 585 00:20:20,687 --> 00:20:22,420 I'd at least try to encourage it. 586 00:20:22,455 --> 00:20:24,455 - Well, I'm gonna have fun and try to win. 587 00:20:24,490 --> 00:20:25,957 How about that? - Yes, that's great. 588 00:20:25,992 --> 00:20:27,959 - You got this. - Good luck, mama. 589 00:20:27,994 --> 00:20:30,194 - As much as it hurt my feelings not to be invited 590 00:20:30,230 --> 00:20:32,997 to the arcade, you know, I'm kind of glad it happened 591 00:20:33,032 --> 00:20:35,666 'cause it's helped me to realize how important it is 592 00:20:35,702 --> 00:20:37,134 to have a stress relief. 593 00:20:37,170 --> 00:20:39,003 - I actually have another way to relieve your stress 594 00:20:39,038 --> 00:20:40,938 if you're interested. 595 00:20:40,974 --> 00:20:42,073 - Come on, mama. - Come on, mama. 596 00:20:42,108 --> 00:20:43,774 - Come on, babe. You got this. 597 00:20:45,545 --> 00:20:47,078 - There you go. 598 00:20:47,113 --> 00:20:48,813 - Oh. - It's all right, mama. 599 00:20:48,848 --> 00:20:49,981 It's only one. 600 00:20:50,016 --> 00:20:52,984 [classical music] 601 00:20:53,019 --> 00:20:54,252 - let's go, ma! 602 00:20:54,287 --> 00:20:56,087 - Get it. 603 00:20:56,122 --> 00:20:57,955 ♪ ♪ 604 00:20:57,991 --> 00:21:00,591 - oh. - Yes. Yes. 605 00:21:00,627 --> 00:21:01,826 ♪ ♪ 606 00:21:01,861 --> 00:21:04,562 - there you go. 607 00:21:04,597 --> 00:21:06,163 - There you go. - Oh. 608 00:21:06,199 --> 00:21:07,431 - Ha! - Get it. 609 00:21:07,467 --> 00:21:09,700 ♪ ♪ 610 00:21:09,736 --> 00:21:11,002 - that's what I'm talking about! 611 00:21:11,037 --> 00:21:12,103 - Let's go, mama. 612 00:21:12,138 --> 00:21:14,171 - That's what I'm talking about, baby. 613 00:21:14,207 --> 00:21:16,507 - Man, I am glad that's not coming at us anymore. 614 00:21:16,542 --> 00:21:17,742 - Right? - Yeah, you and me both. 615 00:21:17,777 --> 00:21:18,809 - That's what I'm talking about. 616 00:21:18,845 --> 00:21:19,910 - Good game.