1
00:00:01,435 --> 00:00:04,203
[bright classical music]
2
00:00:04,238 --> 00:00:07,239
- I love a good corn maze.
You gonna love this.
3
00:00:07,274 --> 00:00:09,475
- Don't be listening to that,
because she's never gone
4
00:00:09,510 --> 00:00:11,310
through a corn maze before.
5
00:00:11,345 --> 00:00:12,778
- I've been
in a corn damn field
6
00:00:12,813 --> 00:00:14,179
all my life.
7
00:00:14,215 --> 00:00:15,647
You see where that tree is?
8
00:00:15,683 --> 00:00:17,549
I'm gonna follow that tall one.
9
00:00:17,585 --> 00:00:19,451
- Nanny, that makes no sense.
Come on.
10
00:00:19,487 --> 00:00:20,853
- Have y'all ever seen
the movie
11
00:00:20,888 --> 00:00:22,421
"children of the corn"?
- No, I don't watch movies.
12
00:00:22,456 --> 00:00:24,023
- 'cause people died
in that movie.
13
00:00:24,058 --> 00:00:26,992
- Because nobody tell 'em
how to find their way out.
14
00:00:27,028 --> 00:00:29,294
♪ ♪
15
00:00:29,330 --> 00:00:30,896
- nanny.
- This is the way out.
16
00:00:30,931 --> 00:00:33,499
- There's three different ways.
- I'm going this way.
17
00:00:33,534 --> 00:00:34,633
- Mama, get back here.
18
00:00:34,668 --> 00:00:37,136
- Where's grayson? Grayson.
19
00:00:37,171 --> 00:00:38,404
- Grayson!
20
00:00:38,439 --> 00:00:39,772
- Gray-gray!
21
00:00:39,807 --> 00:00:41,206
- Mama.
22
00:00:41,242 --> 00:00:44,176
Where'd she go? Mama.
23
00:00:44,211 --> 00:00:45,411
- My god.
Now we've lost them both.
24
00:00:45,446 --> 00:00:47,880
- God almighty. Mama!
25
00:00:47,915 --> 00:00:51,216
- Ca-caw! Ca-caw!
26
00:00:51,252 --> 00:00:53,852
It's mine and nanny's
special call.
27
00:00:53,888 --> 00:00:56,422
I don't know.
Maybe she's out of reach.
28
00:00:56,457 --> 00:00:58,924
Dude, I'm so thirsty.
This is too much for me.
29
00:00:58,959 --> 00:01:00,459
- Come on.
We can figure this out.
30
00:01:00,494 --> 00:01:01,727
- I cannot do this.
I can't do--
31
00:01:01,762 --> 00:01:02,995
- we're gonna--
- I didn't wanna do this
32
00:01:03,030 --> 00:01:04,797
in the first place,
and now we're lost.
33
00:01:04,832 --> 00:01:06,965
Grayson's gone one way.
Nanny's gone the other way.
34
00:01:07,001 --> 00:01:08,100
And guess what?
You're the last person
35
00:01:08,135 --> 00:01:09,368
I wanna be trapped
anywhere with.
36
00:01:09,403 --> 00:01:10,636
- You're going to be fine.
37
00:01:10,671 --> 00:01:11,937
- I'm gonna die
in a damn cornfield?
38
00:01:11,972 --> 00:01:13,505
- You're not gonna die
in a cornfield.
39
00:01:13,541 --> 00:01:14,640
- All the [bleep] I've done,
I'm gonna die in a cornfield--
40
00:01:14,675 --> 00:01:16,008
- you're not gonna die
in a cornfield
41
00:01:16,043 --> 00:01:17,443
unless you keep messing
with me.
42
00:01:17,478 --> 00:01:20,446
- Ca-caw!
- Shut up.
43
00:01:20,481 --> 00:01:23,449
[bright classical music]
44
00:01:23,484 --> 00:01:26,218
♪ ♪
45
00:01:26,253 --> 00:01:28,921
[stately music]
46
00:01:30,224 --> 00:01:32,891
- chloe, adding
all that sprinkles
47
00:01:32,927 --> 00:01:34,660
is just a little overkill.
48
00:01:34,695 --> 00:01:37,830
These are for the bake sale,
and I really wanna win this.
49
00:01:37,865 --> 00:01:38,997
- Guess what happened
to me today.
50
00:01:39,033 --> 00:01:40,666
- What?
- I was sitting in traffic.
51
00:01:40,701 --> 00:01:42,267
So I was like, "you know what?
I can kind of go off the road
52
00:01:42,303 --> 00:01:44,603
a little bit, make it.
It'll save me a few minutes."
53
00:01:44,638 --> 00:01:49,641
and I kind of nailed
the guy's mirror next to me.
54
00:01:49,677 --> 00:01:51,743
- Savannah!
55
00:01:51,779 --> 00:01:53,212
- Why are you clapping?
56
00:01:53,247 --> 00:01:54,413
He stopped,
57
00:01:54,448 --> 00:01:56,582
but he just stopped
to flick me off
58
00:01:56,617 --> 00:01:59,985
for a solid minute
and then drove off.
59
00:02:00,020 --> 00:02:01,887
- Who does that?
- Dad does.
60
00:02:01,922 --> 00:02:04,556
- We need to pray for dad.
- I know, right?
61
00:02:04,592 --> 00:02:06,458
- Let's see.
Chloe.
62
00:02:06,494 --> 00:02:08,694
Girl, if you don't hold up
on them sprinkles,
63
00:02:08,729 --> 00:02:10,562
you and I are gonna have
a come-to-jesus meeting,
64
00:02:10,598 --> 00:02:14,533
'cause I just cannot deal
with you making it look crazy.
65
00:02:14,568 --> 00:02:16,869
- Calm down.
- Down.
66
00:02:16,904 --> 00:02:19,605
- It's just cupcakes.
- No, no, no, no, no.
67
00:02:19,640 --> 00:02:22,207
You gotta keep your eyes
on the prize.
68
00:02:22,243 --> 00:02:26,178
- This is the prize.
- No, the prize is winning.
69
00:02:26,213 --> 00:02:28,881
- How do you even win,
like, a bake sale?
70
00:02:28,916 --> 00:02:30,482
- Whoever sells the most.
71
00:02:30,518 --> 00:02:32,918
They get a ribbon, and they get
to go for ice cream.
72
00:02:32,953 --> 00:02:34,319
- I'm down for that.
73
00:02:34,355 --> 00:02:36,255
- It's no secret
that the chrisleys
74
00:02:36,290 --> 00:02:38,857
are a competitive bunch,
but our mother--
75
00:02:38,893 --> 00:02:41,627
well, she takes it
to a whole other level.
76
00:02:41,662 --> 00:02:43,162
- Julie, honey,
it's 2:00 in the morning.
77
00:02:43,197 --> 00:02:44,163
What are you doing?
78
00:02:44,198 --> 00:02:45,430
- Todd, this is a competition.
79
00:02:45,466 --> 00:02:47,199
It can't just be
an average chili.
80
00:02:47,234 --> 00:02:49,101
We're not losing this one.
Get up here. Get ready.
81
00:02:49,136 --> 00:02:50,836
All right.
Get ready. Get ready.
82
00:02:50,871 --> 00:02:52,504
- Stop.
Oh, my god. Are you--
83
00:02:52,540 --> 00:02:54,406
- we're not losing this one.
- Oh, my gosh.
84
00:02:54,441 --> 00:02:56,074
She's sitting here
screaming at me.
85
00:02:56,110 --> 00:02:59,178
- You wanna talk about winning?
That's how it's done.
86
00:03:00,347 --> 00:03:02,915
- It's like she gets this look
in her eyes,
87
00:03:02,950 --> 00:03:04,850
and if you get in her way
of winning,
88
00:03:04,885 --> 00:03:05,918
it's not good for you.
89
00:03:05,953 --> 00:03:06,919
- Exactly.
90
00:03:06,954 --> 00:03:08,420
- When I was in third grade,
91
00:03:08,455 --> 00:03:10,422
I won one
of these spelling contest
92
00:03:10,457 --> 00:03:11,657
and I got the ribbon,
93
00:03:11,692 --> 00:03:14,026
and I was so happy.
I was proud of that.
94
00:03:14,061 --> 00:03:16,228
- It's just a ribbon, mom.
95
00:03:16,263 --> 00:03:17,863
- That is not the attitude
we're taking
96
00:03:17,898 --> 00:03:19,064
with this bake sale.
97
00:03:19,099 --> 00:03:20,365
Right, chloe?
98
00:03:20,401 --> 00:03:22,201
- No, I just want
the ice cream.
99
00:03:24,205 --> 00:03:27,172
[gentle classical music]
100
00:03:27,208 --> 00:03:30,776
♪ ♪
101
00:03:30,811 --> 00:03:32,044
- knock, knock.
102
00:03:32,079 --> 00:03:34,479
- Who's there?
- Hi.
103
00:03:34,515 --> 00:03:36,915
- That's not funny.
Hey darling.
104
00:03:36,951 --> 00:03:38,650
- Hey.
- Hey, baby.
105
00:03:38,686 --> 00:03:40,252
- You ready to go to lunch?
- Yeah.
106
00:03:40,287 --> 00:03:42,554
- What are you doing?
- I gotta get miley.
107
00:03:42,590 --> 00:03:44,423
- Mommy, don't take
that rat with us.
108
00:03:44,458 --> 00:03:45,724
- Come on, baby.
109
00:03:45,759 --> 00:03:48,260
[dog growling]
110
00:03:48,295 --> 00:03:50,495
- why the hell's that rat
have overalls on?
111
00:03:50,531 --> 00:03:52,965
- She doesn't have
overalls on.
112
00:03:53,000 --> 00:03:54,866
It's called a lederhose.
113
00:03:54,902 --> 00:03:57,169
- Lederhosen, nanny.
- Lederhosen.
114
00:03:57,204 --> 00:03:58,503
- Mama, why?
115
00:03:58,539 --> 00:04:01,340
- I got this for her to wear
to the octoberfest.
116
00:04:01,375 --> 00:04:03,675
- Mama, octoberfest
is just bad fashion
117
00:04:03,711 --> 00:04:05,377
and people drinking too much.
118
00:04:05,412 --> 00:04:06,645
- Well, you're crazy.
119
00:04:06,680 --> 00:04:09,681
Fun might not interest you,
but money does.
120
00:04:09,717 --> 00:04:12,117
- Well, I like fun
and money, so--
121
00:04:12,152 --> 00:04:13,852
- okay, what are you
even talking about?
122
00:04:13,887 --> 00:04:16,455
- I'm gonna get a booth
at the octoberfest
123
00:04:16,490 --> 00:04:18,190
and I'm gonna sell
these outfits,
124
00:04:18,225 --> 00:04:20,959
and I'm gonna make money,
money, money, honey.
125
00:04:20,995 --> 00:04:23,195
- [snorts]
126
00:04:23,230 --> 00:04:25,197
- mom, we're not getting
involved in all this stuff.
127
00:04:25,232 --> 00:04:27,899
- People will buy anything
for their pets.
128
00:04:27,935 --> 00:04:30,369
- That's true.
So if you're in it, I'm in it.
129
00:04:31,338 --> 00:04:32,604
- My mother has had a lot
130
00:04:32,640 --> 00:04:35,507
of get-rich-quick schemes
in my life.
131
00:04:35,542 --> 00:04:37,509
- We're gonna get rich, chase.
132
00:04:37,544 --> 00:04:38,844
She's on a trail.
Look at her.
133
00:04:38,879 --> 00:04:40,545
Find those truffles, girl.
134
00:04:40,581 --> 00:04:43,515
- A damn moonshine kit?
- Oh, god.
135
00:04:43,550 --> 00:04:44,850
- What the hell
are y'all doing?
136
00:04:44,885 --> 00:04:46,518
- Todd, we're just making
a little money.
137
00:04:46,553 --> 00:04:48,387
- I thought it was a good idea.
138
00:04:48,422 --> 00:04:50,789
- You cannot have chickens
in this neighborhood.
139
00:04:50,824 --> 00:04:53,091
- I can make a lot of money
selling their eggs.
140
00:04:54,428 --> 00:04:56,028
- Obviously, none
of my mother's
141
00:04:56,063 --> 00:04:58,196
get-rich-schemes
have ever worked,
142
00:04:58,232 --> 00:05:00,065
but that certainly
doesn't stop her from trying.
143
00:05:00,100 --> 00:05:02,934
- And the fact that chase
gets sucked into 'em as well,
144
00:05:02,970 --> 00:05:04,236
trying to turn a quick buck.
145
00:05:04,271 --> 00:05:06,705
- They truly are like two peas
in a pod.
146
00:05:06,740 --> 00:05:09,207
- Now, todd, do you wanna
get in on this with me?
147
00:05:09,243 --> 00:05:11,143
Because
you know a lot about fashion.
148
00:05:11,178 --> 00:05:13,378
- No, I know a lot
about fashion for humans,
149
00:05:13,414 --> 00:05:14,880
not for dogs.
150
00:05:14,915 --> 00:05:16,048
- It's the same thing.
151
00:05:16,083 --> 00:05:17,916
You just gotta cut
a hole for the tail.
152
00:05:17,951 --> 00:05:21,286
- [laughs]
153
00:05:21,322 --> 00:05:25,991
♪ ♪
154
00:05:26,026 --> 00:05:27,793
- I am so excited.
155
00:05:27,828 --> 00:05:29,361
- Todd, I'm worried
you're gonna hurt yourself.
156
00:05:29,396 --> 00:05:31,430
- Oh, allison, stop saying
things like that
157
00:05:31,465 --> 00:05:33,098
in front of jay.
158
00:05:33,133 --> 00:05:34,399
- This is like tennis.
159
00:05:34,435 --> 00:05:36,601
- It's like tennis combined
with ping-pong.
160
00:05:36,637 --> 00:05:39,371
- Yes. Allison,
did you play any racket sports?
161
00:05:39,406 --> 00:05:40,639
- No, girl, I did not.
162
00:05:40,674 --> 00:05:41,807
- Todd, I know the answer.
163
00:05:41,842 --> 00:05:43,075
You didn't play any sports.
164
00:05:43,110 --> 00:05:44,309
- That's not true.
165
00:05:44,345 --> 00:05:45,911
I was a motivational person
166
00:05:45,946 --> 00:05:47,045
for the cheerleading squad.
167
00:05:47,081 --> 00:05:48,680
- Okay, gotcha.
That doesn't count.
168
00:05:48,716 --> 00:05:50,148
Jay, what about you?
169
00:05:50,184 --> 00:05:52,017
- I played a couple times
in college.
170
00:05:52,052 --> 00:05:53,118
- Okay.
171
00:05:53,153 --> 00:05:54,286
- There's no way
he played in college.
172
00:05:54,321 --> 00:05:55,954
- I played tennis in college.
173
00:05:55,989 --> 00:05:58,790
- Okay, the teams are gonna be
me and jay, you and allison.
174
00:05:58,826 --> 00:06:00,092
- I thought this was supposed
to be like
175
00:06:00,127 --> 00:06:02,160
some friendly couples game.
- It is.
176
00:06:02,196 --> 00:06:03,695
- Then why'd you ditch me
for jay?
177
00:06:03,731 --> 00:06:05,063
- Listen, no offense,
178
00:06:05,099 --> 00:06:07,733
but I didn't marry you
for your athletic abilities.
179
00:06:07,768 --> 00:06:09,568
- And I didn't marry you
so that you could abandon me
180
00:06:09,603 --> 00:06:10,869
for my best friend.
181
00:06:10,904 --> 00:06:12,504
- All right, you ready?
182
00:06:14,141 --> 00:06:15,440
- Oh!
Point us.
183
00:06:15,476 --> 00:06:17,075
- Okay, I think that's
a point for us.
184
00:06:17,111 --> 00:06:18,810
Come on.
185
00:06:18,846 --> 00:06:19,978
- Yes!
- That was out.
186
00:06:20,013 --> 00:06:21,012
- Yes!
- It was out.
187
00:06:21,048 --> 00:06:22,080
- That was out.
That's our point.
188
00:06:22,116 --> 00:06:23,081
- What?
- Are you ready?
189
00:06:23,117 --> 00:06:24,082
- That's a lie.
190
00:06:24,118 --> 00:06:25,283
- It's already two to nothing.
191
00:06:25,319 --> 00:06:28,019
- Whoo.
- Whoo!
192
00:06:28,055 --> 00:06:29,388
- Are you allowed
to backhand it?
193
00:06:29,423 --> 00:06:31,490
- Come on, jay.
Now don't let me down.
194
00:06:31,525 --> 00:06:33,658
- All right, if I--oh, that
wasn't in that square.
195
00:06:33,694 --> 00:06:34,926
- Point for us.
196
00:06:34,962 --> 00:06:36,862
- Come on, jay. I thought
you played in college.
197
00:06:36,897 --> 00:06:38,263
- I did tennis.
It's different than this.
198
00:06:38,298 --> 00:06:40,198
- No, it's not.
Come on.
199
00:06:42,236 --> 00:06:43,802
- That was amazing.
200
00:06:43,837 --> 00:06:45,137
- We had the lead.
We were killing it.
201
00:06:45,172 --> 00:06:46,138
What's wrong?
- I mean, I had no idea
202
00:06:46,173 --> 00:06:47,139
julie could get so competitive.
203
00:06:47,174 --> 00:06:48,540
- She's super competitive.
204
00:06:48,575 --> 00:06:50,041
- Listen, obviously you
can't serve. Let me have it.
205
00:06:50,077 --> 00:06:51,109
- I mean, she once threw
206
00:06:51,145 --> 00:06:52,844
a connect four piece
at my head.
207
00:06:52,880 --> 00:06:53,979
- I thought this was supposed
to be for fun.
208
00:06:54,014 --> 00:06:55,046
- I am having fun,
209
00:06:55,082 --> 00:06:56,448
but I have more fun
when we win.
210
00:06:59,420 --> 00:07:02,254
- Oh, [bleep], out again.
Whoo!
211
00:07:02,289 --> 00:07:05,824
- She is the most competitive
human being in the world.
212
00:07:05,859 --> 00:07:07,025
- Oh, that's not true.
213
00:07:08,729 --> 00:07:10,362
- Come on. Come on.
214
00:07:11,565 --> 00:07:13,598
- Yes.
- Yeah. That's how we do it.
215
00:07:13,634 --> 00:07:15,267
I'm passionate about it.
216
00:07:15,302 --> 00:07:16,935
- Very.
- All right, jay,
217
00:07:16,970 --> 00:07:18,670
we gotta do this.
This is game point.
218
00:07:18,705 --> 00:07:20,105
- Here we go.
- Come on.
219
00:07:20,140 --> 00:07:23,074
[mildly suspenseful music]
220
00:07:23,110 --> 00:07:24,643
- come on, jay.
Come on, come on.
221
00:07:24,678 --> 00:07:28,313
- [cheers]
- [cheers] whoo!
222
00:07:28,348 --> 00:07:29,648
- Listen, y'all.
That was one game.
223
00:07:29,683 --> 00:07:31,283
Let's do it again.
Come on.
224
00:07:31,318 --> 00:07:32,884
- No, I'm tired.
- Best two out of three.
225
00:07:32,920 --> 00:07:34,286
- We're already a winner.
226
00:07:34,321 --> 00:07:35,921
- We've been winning.
- No. Come on. Get the balls.
227
00:07:35,956 --> 00:07:36,922
- I'm exhausted
from all this winning.
228
00:07:36,957 --> 00:07:37,956
- We're going for lunch.
229
00:07:37,991 --> 00:07:39,224
- Are you kidding me right now?
230
00:07:39,259 --> 00:07:40,892
- Do you wanna go to lunch?
231
00:07:43,964 --> 00:07:46,865
[bright classical music]
232
00:07:46,900 --> 00:07:48,033
- I got a question.
233
00:07:48,068 --> 00:07:49,935
What do you think
about me driving?
234
00:07:49,970 --> 00:07:52,604
- I tell you one thing:
You're my ride-or-die.
235
00:07:52,639 --> 00:07:54,339
I would never say no to you.
236
00:07:54,374 --> 00:07:56,141
- Well, then can I drive?
- No.
237
00:07:57,277 --> 00:07:59,110
- All right, fine.
Then I won't drive.
238
00:07:59,146 --> 00:08:01,313
But you know what
I have been thinking about?
239
00:08:01,348 --> 00:08:02,581
- What, homey?
240
00:08:02,616 --> 00:08:03,982
- This little business
with your lederhosen.
241
00:08:04,017 --> 00:08:05,917
- Yeah. It's gonna be
a good business.
242
00:08:05,953 --> 00:08:07,719
- I mean, nanny, you really
need to, like, think of this,
243
00:08:07,754 --> 00:08:09,187
like, on a big scale.
244
00:08:09,223 --> 00:08:11,189
What you need to do
is buy in bulk,
245
00:08:11,225 --> 00:08:13,692
and you'll get it at wholesale
and turn around and flip it.
246
00:08:13,727 --> 00:08:15,527
- I've got a better idea.
247
00:08:15,562 --> 00:08:17,696
Let's get the senior center
to help us.
248
00:08:19,066 --> 00:08:20,932
- What?
- Chase.
249
00:08:20,968 --> 00:08:23,768
The sewing club
is basically free.
250
00:08:23,804 --> 00:08:26,071
And look at all the work
they turn out.
251
00:08:26,106 --> 00:08:28,240
- Nanny, what work are they
turning out?
252
00:08:28,275 --> 00:08:30,108
Quilted blankets?
253
00:08:30,143 --> 00:08:31,743
- They work
just like little beavers.
254
00:08:31,778 --> 00:08:34,913
Just buy 'em some beer,
order a little takeout.
255
00:08:34,948 --> 00:08:36,114
- Nanny, I just don't think
256
00:08:36,149 --> 00:08:37,415
that you're thinking
this through.
257
00:08:37,451 --> 00:08:39,284
I mean, how many people
are even in the club?
258
00:08:39,319 --> 00:08:41,286
- They got six or eight.
- Nanny.
259
00:08:41,922 --> 00:08:43,588
I thought you wanted
to make real money.
260
00:08:43,624 --> 00:08:45,657
- We gonna make real money.
- That's--you're not.
261
00:08:45,692 --> 00:08:47,826
- I thought you was
my ride-or-die.
262
00:08:47,861 --> 00:08:49,027
- Nanny, I am,
263
00:08:49,062 --> 00:08:51,162
but this idea
is more die than ride,
264
00:08:51,198 --> 00:08:53,331
and I just don't understand
why you don't see that.
265
00:08:53,367 --> 00:08:56,501
- You wouldn't know a good idea
if it beat you in your ass.
266
00:08:57,771 --> 00:09:00,639
I think the sewing club
could be a real help to us.
267
00:09:00,674 --> 00:09:02,908
And we'll have so many to sell.
268
00:09:02,943 --> 00:09:05,143
We'll be overflowing, probably.
269
00:09:05,178 --> 00:09:07,245
- Well, then I'm gonna let you
take it, okay?
270
00:09:07,281 --> 00:09:08,246
I'm out.
271
00:09:08,282 --> 00:09:09,681
- Not--out?
272
00:09:09,716 --> 00:09:12,150
Listen--
- I'm out. I'm out. I'm out.
273
00:09:12,185 --> 00:09:13,385
- Okay, I'll tell you
what you do.
274
00:09:13,420 --> 00:09:15,287
You get out and hit the bricks.
275
00:09:16,156 --> 00:09:18,323
Get out and hit the bricks,
I said.
276
00:09:18,358 --> 00:09:19,558
- Are you serious?
277
00:09:19,593 --> 00:09:21,459
- I'm serious
as a heart attack. Get out.
278
00:09:21,495 --> 00:09:22,627
- Where am I supposed to go?
279
00:09:22,663 --> 00:09:24,262
- I don't care where you go.
280
00:09:24,298 --> 00:09:25,564
- Am I supposed to walk
all the way back?
281
00:09:25,599 --> 00:09:28,400
- Yeah, 'cause
you didn't ride with me.
282
00:09:28,435 --> 00:09:31,102
- God almighty...
283
00:09:31,138 --> 00:09:34,105
[quick classical music]
284
00:09:34,141 --> 00:09:41,179
♪ ♪
285
00:09:43,083 --> 00:09:44,215
- yeah, right there.
286
00:09:44,251 --> 00:09:48,720
- Oh, daddy!
No, you can't pull mine.
287
00:09:48,755 --> 00:09:51,289
Oh!
- This is awesome, dad.
288
00:09:51,325 --> 00:09:52,824
- Someone pass me!
289
00:09:52,859 --> 00:09:55,627
- Ah!
290
00:09:55,662 --> 00:09:57,429
- Come on, old man.
Let's go.
291
00:09:57,464 --> 00:09:59,097
- I'm getting every one
that I--
292
00:09:59,132 --> 00:10:00,599
- oh!
- I want that bear.
293
00:10:00,634 --> 00:10:02,634
Come on.
294
00:10:02,669 --> 00:10:04,102
- Oh!
- Yes.
295
00:10:04,137 --> 00:10:05,103
- Way to go!
296
00:10:05,138 --> 00:10:06,404
- You only got 28.
297
00:10:06,440 --> 00:10:08,139
I need more points
to get that bear.
298
00:10:08,175 --> 00:10:11,843
- If mama was here, we wouldn't
be having this issue right now.
299
00:10:11,878 --> 00:10:13,244
- She's amazing
at that game.
300
00:10:13,280 --> 00:10:14,613
- If your mother was here,
301
00:10:14,648 --> 00:10:16,181
y'all wouldn't be playing
the game.
302
00:10:16,216 --> 00:10:18,083
She'd have y'all sitting down
over there while she did it
303
00:10:18,118 --> 00:10:20,719
so she could be guaranteed
how many shots she got.
304
00:10:20,754 --> 00:10:22,654
- I mean, all the chrisleys
are competitive,
305
00:10:22,689 --> 00:10:24,189
but mama takes it
to the next level.
306
00:10:24,224 --> 00:10:25,490
- To a whole other level.
307
00:10:25,525 --> 00:10:26,558
You should have seen her
308
00:10:26,593 --> 00:10:27,759
when we were playing
pickleball.
309
00:10:27,794 --> 00:10:29,160
- Listen, obviously you
can't serve.
310
00:10:29,196 --> 00:10:30,161
Let me have it.
311
00:10:30,197 --> 00:10:31,529
- She destroyed jay.
312
00:10:31,565 --> 00:10:33,865
Jay will never
play sports again.
313
00:10:33,900 --> 00:10:35,200
- You should see the bake sale.
314
00:10:35,235 --> 00:10:36,868
Chloe, was she not intense?
315
00:10:36,903 --> 00:10:39,004
- Chloe, I really wanna win
this.
316
00:10:39,039 --> 00:10:42,507
I just cannot deal with you
making it look crazy.
317
00:10:42,542 --> 00:10:44,609
- Calm down.
- Down.
318
00:10:44,645 --> 00:10:45,977
Extra.
319
00:10:46,013 --> 00:10:48,446
- See, that's why I wanted it
just to be us today.
320
00:10:48,482 --> 00:10:50,215
I wanted y'all just to be able
to come over here
321
00:10:50,250 --> 00:10:51,750
and have a fun time.
322
00:10:51,785 --> 00:10:53,518
So let's just keep it
between us.
323
00:10:53,553 --> 00:10:54,819
Can you do that?
324
00:10:54,855 --> 00:10:57,088
- If you gimme that bear,
I'll keep my mouth shut.
325
00:10:57,758 --> 00:10:59,791
- Oh, come on, girl.
326
00:10:59,826 --> 00:11:01,893
That is what I'm talking about.
327
00:11:01,928 --> 00:11:03,128
- How many more years
do I have of this?
328
00:11:03,163 --> 00:11:04,629
Another--
- you got a lot.
329
00:11:04,665 --> 00:11:06,064
- You got a lifetime of it.
330
00:11:06,099 --> 00:11:08,299
[mischievous musical flourish]
331
00:11:08,335 --> 00:11:11,302
[bright classical music]
332
00:11:11,338 --> 00:11:12,604
♪ ♪
333
00:11:12,639 --> 00:11:14,339
- let me take one more
good look here at this.
334
00:11:14,374 --> 00:11:16,207
It's gonna be really cool when
we get all those matched up
335
00:11:16,243 --> 00:11:18,510
real good and all that,
so I'm excited to do that.
336
00:11:18,545 --> 00:11:19,711
- You're the man.
- You're the man, brother.
337
00:11:19,746 --> 00:11:20,945
Thank you so much.
338
00:11:20,981 --> 00:11:23,481
- Thank you.
- He's an artist.
339
00:11:23,517 --> 00:11:24,916
- Well, son,
you look beautiful,
340
00:11:24,951 --> 00:11:26,384
and your teeth look
great.
341
00:11:26,420 --> 00:11:28,920
Are you gonna go show 'em
off to your nanny?
342
00:11:28,955 --> 00:11:30,055
- Not at the moment.
343
00:11:30,090 --> 00:11:31,990
- I'm surprised
that she's not here.
344
00:11:32,025 --> 00:11:34,292
- Yeah, well, she's a little
annoyed with me right now.
345
00:11:34,327 --> 00:11:35,493
- Let me guess.
346
00:11:35,529 --> 00:11:36,995
You two dummies couldn't agree
on a name
347
00:11:37,030 --> 00:11:39,497
for your damn
doggy spandex company.
348
00:11:39,533 --> 00:11:41,566
- No, it's actually
dumber than that.
349
00:11:41,601 --> 00:11:44,102
I told her, just go and buy all
this stuff wholesale, right?
350
00:11:44,137 --> 00:11:45,804
No, what nanny wants to do
351
00:11:45,839 --> 00:11:47,739
is have the senior center
sewing club
352
00:11:47,774 --> 00:11:49,040
just churn it away,
353
00:11:49,076 --> 00:11:51,743
making all of these lederhosen
for the dogs.
354
00:11:53,013 --> 00:11:55,447
- Surely to god she's not
turned the damn senior center
355
00:11:55,482 --> 00:11:58,483
sewing club into a damn
cheap-ass sweatshop.
356
00:11:59,686 --> 00:12:02,253
- She's paying 'em.
- How is she paying 'em?
357
00:12:02,289 --> 00:12:04,522
- With takeout and beer.
- Chase, come on.
358
00:12:04,558 --> 00:12:06,558
- It's
a terrible business model.
359
00:12:06,593 --> 00:12:08,893
- Yeah, chase, because if what
you're telling me is true,
360
00:12:08,929 --> 00:12:11,262
it's illegal.
361
00:12:11,298 --> 00:12:13,431
- I didn't even think
about it like that.
362
00:12:13,467 --> 00:12:15,366
- I don't know what's worse:
363
00:12:15,402 --> 00:12:18,436
My mother, who's running
a senior citizen sweatshop,
364
00:12:18,472 --> 00:12:22,207
or my son, who doesn't
even realize that's a problem.
365
00:12:22,242 --> 00:12:23,908
I mean, chase truly thinks
366
00:12:23,944 --> 00:12:26,911
that they're gonna be
the nike of lederhosen.
367
00:12:26,947 --> 00:12:30,548
- Is it really considered
exploiting senior citizens
368
00:12:30,584 --> 00:12:32,350
if another senior is doing it?
369
00:12:32,385 --> 00:12:35,053
- It's illegal.
370
00:12:35,088 --> 00:12:38,123
[serene classical music]
371
00:12:39,392 --> 00:12:41,025
- all right, coco,
why don't you get
372
00:12:41,061 --> 00:12:42,427
your homework started
while we eat?
373
00:12:42,462 --> 00:12:44,963
- Thank god I don't have
do homework anymore.
374
00:12:44,998 --> 00:12:46,598
- Savannah, I don't think
you ever did homework
375
00:12:46,633 --> 00:12:47,699
even when you had it.
- Yeah, I did.
376
00:12:47,734 --> 00:12:49,400
That's chase
that you're thinking.
377
00:12:49,436 --> 00:12:51,536
- That's cute.
Where'd you get that bear?
378
00:12:51,571 --> 00:12:54,506
[tense music]
379
00:12:54,541 --> 00:12:57,108
- mm...
380
00:12:57,144 --> 00:12:58,143
Nowhere.
381
00:12:58,178 --> 00:13:01,346
- What?
382
00:13:01,381 --> 00:13:04,082
- Dad told us not to tell you.
- Chloe...
383
00:13:04,117 --> 00:13:06,251
- What do you mean,
he told you not to tell me?
384
00:13:06,286 --> 00:13:07,986
- We went to the arcade
the other day.
385
00:13:08,021 --> 00:13:09,587
We played a few games.
386
00:13:09,623 --> 00:13:11,389
- Well, who all went?
387
00:13:11,424 --> 00:13:13,525
- We went, us three,
388
00:13:13,560 --> 00:13:15,393
and dad just thought
it would be best
389
00:13:15,428 --> 00:13:16,694
if you didn't come
390
00:13:16,730 --> 00:13:19,764
because you are a little
too competitive, you know?
391
00:13:19,800 --> 00:13:21,332
- Hmm.
392
00:13:21,368 --> 00:13:24,302
- Some chrisleys are little bit
more competitive than others.
393
00:13:24,337 --> 00:13:26,037
- Mm-hmm. Okay.
394
00:13:26,072 --> 00:13:27,539
- And that's okay.
395
00:13:27,574 --> 00:13:28,873
We love you.
We do.
396
00:13:28,909 --> 00:13:31,042
And we're sorry
for not including you.
397
00:13:31,077 --> 00:13:32,710
- Well, it sounds like I need
to have a little chat
398
00:13:32,746 --> 00:13:34,179
with your dad soon.
399
00:13:34,214 --> 00:13:36,948
- I'm glad he's the one
that's going down and not me.
400
00:13:36,983 --> 00:13:38,783
- Savannah's a snitch.
401
00:13:38,819 --> 00:13:40,485
- She's the one who snitched.
402
00:13:41,621 --> 00:13:43,154
- Chloe, thank you
for being honest.
403
00:13:43,190 --> 00:13:45,757
Somebody around here is,
at least.
404
00:13:47,928 --> 00:13:52,197
♪ ♪
405
00:13:52,232 --> 00:13:54,599
- anybody need
any more beer and pizza?
406
00:13:54,634 --> 00:13:57,168
Oh, gives us a little bit
more energy, right?
407
00:13:57,204 --> 00:13:59,571
Oh, lord.
408
00:13:59,606 --> 00:14:02,674
♪ 97 bottles
of beer on the wall ♪
409
00:14:02,709 --> 00:14:04,642
- sewing club.
410
00:14:04,678 --> 00:14:07,178
- ♪ 96 bottles of beer
on the wall ♪
411
00:14:07,214 --> 00:14:09,647
♪ 99 bottles of beer ♪
412
00:14:09,683 --> 00:14:12,116
♪ take one down,
pass it around ♪
413
00:14:12,152 --> 00:14:15,220
♪ 94 bottles of beer ♪
414
00:14:15,255 --> 00:14:17,021
- well, that's
the happiest sweatshop
415
00:14:17,057 --> 00:14:18,556
I've ever seen.
It really is.
416
00:14:18,592 --> 00:14:20,758
- It's still a sweatshop.
417
00:14:20,794 --> 00:14:22,994
- There's air conditioning.
418
00:14:23,029 --> 00:14:25,396
- ♪ take one down,
pass it around ♪
419
00:14:25,432 --> 00:14:28,066
♪ 96 bottles of beer ♪
- I'm going in.
420
00:14:28,101 --> 00:14:30,335
Hello?
- Hi.
421
00:14:30,370 --> 00:14:34,339
Ladies, y'all just keep on
sewing, okay?
422
00:14:34,374 --> 00:14:36,941
- Mama, what do you
have going on here?
423
00:14:36,977 --> 00:14:42,280
- These ladies are helping me
make my lederhosen.
424
00:14:42,315 --> 00:14:44,582
- What are you doing?
- It's free.
425
00:14:44,618 --> 00:14:46,184
- Put it down.
426
00:14:46,219 --> 00:14:47,919
- Chase, are you
gonna be a snitch?
427
00:14:47,954 --> 00:14:50,121
- I did not snitch.
428
00:14:50,156 --> 00:14:51,789
I just said that
you were making a mistake
429
00:14:51,825 --> 00:14:54,225
because you had a
real opportunity to make money.
430
00:14:54,261 --> 00:14:55,727
- And I'm gonna make money.
431
00:14:55,762 --> 00:14:57,795
- Yeah, but off of the backs
of these ladies.
432
00:14:57,831 --> 00:15:00,365
- They want to do it.
- Mama, look at this.
433
00:15:00,400 --> 00:15:01,666
This is a sweatshop...
434
00:15:01,701 --> 00:15:04,669
[mournful string music]
435
00:15:04,704 --> 00:15:06,905
♪ ♪
436
00:15:06,940 --> 00:15:10,308
full of six other grandmothers.
437
00:15:10,343 --> 00:15:11,643
- Oh, lord.
438
00:15:11,678 --> 00:15:15,046
I never intended to do this.
I'll make it right.
439
00:15:15,081 --> 00:15:18,049
I'll take care of them.
I promise you I will.
440
00:15:18,084 --> 00:15:20,785
Chase, maybe I should have went
with your idea,
441
00:15:20,820 --> 00:15:22,287
and I wouldn't be in this mess.
442
00:15:22,322 --> 00:15:23,621
- Well, nanny, honestly,
443
00:15:23,657 --> 00:15:25,056
I didn't see this coming
either,
444
00:15:25,091 --> 00:15:27,091
but I mean,
at least nobody got hurt
445
00:15:27,127 --> 00:15:28,726
other than myself
and my feelings
446
00:15:28,762 --> 00:15:30,295
when you sat
me outside the golf cart.
447
00:15:30,330 --> 00:15:31,763
- Well, I'm sorry about that,
448
00:15:31,798 --> 00:15:34,232
but you could use
the exercise anyway.
449
00:15:34,267 --> 00:15:36,601
- Nanny...
450
00:15:36,636 --> 00:15:39,037
- Chase, what should I do?
You gotta help me out.
451
00:15:39,072 --> 00:15:41,205
We've already made
a bunch of lederhosen.
452
00:15:41,241 --> 00:15:43,074
- You gotta sell 'em.
- We'll just sell 'em,
453
00:15:43,109 --> 00:15:45,476
and I share the profits
with my friends.
454
00:15:45,512 --> 00:15:47,512
Can I count on my ride-or-die
to help me out?
455
00:15:47,547 --> 00:15:50,081
- That's a fact.
- Always.
456
00:15:50,116 --> 00:15:51,716
[mischievous music]
457
00:15:51,751 --> 00:15:54,052
- dude, this is
actually good work.
458
00:15:54,087 --> 00:15:56,054
- Look at that.
- You should try it on.
459
00:15:56,089 --> 00:15:57,388
- It's for a dog.
460
00:15:57,424 --> 00:15:59,090
I know I'm a dog, but...
461
00:16:03,029 --> 00:16:06,064
[stately classical music]
462
00:16:07,033 --> 00:16:09,367
- julie, you wouldn't believe
the stuff that I found today
463
00:16:09,402 --> 00:16:10,501
when I went shopping.
464
00:16:10,537 --> 00:16:12,003
I tried on this sweater.
465
00:16:12,038 --> 00:16:14,238
Let me just tell you
the sweater that I tried on.
466
00:16:14,274 --> 00:16:16,507
- Mm-hmm.
- Julie, it fit me,
467
00:16:16,543 --> 00:16:19,310
oh, my god,
like when I was 16.
468
00:16:19,346 --> 00:16:22,113
- Mm-hmm.
- And you know,
469
00:16:22,148 --> 00:16:25,516
I've been married to you
for, like, 137 years.
470
00:16:25,552 --> 00:16:28,152
I know when you got your ass
on your shoulders.
471
00:16:28,188 --> 00:16:30,254
Are you mad
because of the cupcakes?
472
00:16:30,290 --> 00:16:32,724
I ate one cupcake.
473
00:16:32,759 --> 00:16:34,726
Was probably the best cupcake
that I've ever had
474
00:16:34,761 --> 00:16:36,661
or that
has ever been made in history.
475
00:16:36,696 --> 00:16:38,596
- Oh, no.
I wouldn't want you to say that
476
00:16:38,631 --> 00:16:42,000
'cause that would sound
too competitive.
477
00:16:42,035 --> 00:16:44,902
- What are you talking about?
- Don't play dumb with me.
478
00:16:44,938 --> 00:16:46,604
I've already talked
to the kids.
479
00:16:46,639 --> 00:16:49,707
They've already told me
about your little trip out.
480
00:16:49,743 --> 00:16:52,610
I know that you
excluded me on purpose.
481
00:16:52,645 --> 00:16:56,014
- Listen, I am a person
who tries to always
482
00:16:56,049 --> 00:16:58,750
take into consideration
other people's feelings.
483
00:16:58,785 --> 00:17:00,051
And let's face it.
484
00:17:00,086 --> 00:17:02,220
You make
everything so competitive.
485
00:17:03,289 --> 00:17:04,489
- We're all competitive.
486
00:17:04,524 --> 00:17:06,424
You're competitive.
The kids are competitive.
487
00:17:06,459 --> 00:17:09,394
Yes, and I admit
I am competitive, too,
488
00:17:09,429 --> 00:17:11,796
but I really feel
like you're singling me out.
489
00:17:11,831 --> 00:17:12,997
- Julie, I get that.
490
00:17:13,033 --> 00:17:14,966
But I mean, you know,
your instincts
491
00:17:15,001 --> 00:17:18,770
when it comes to games
is like next-level killer.
492
00:17:20,407 --> 00:17:21,506
- I get it.
493
00:17:21,541 --> 00:17:23,007
I could tone it down
a little bit,
494
00:17:23,043 --> 00:17:24,542
but you know,
I would've preferred
495
00:17:24,577 --> 00:17:25,910
to have a conversation with you
496
00:17:25,945 --> 00:17:27,545
rather
than all this sneakiness.
497
00:17:27,580 --> 00:17:30,882
- And I get that, and I'm sorry
about the whole arcade thing.
498
00:17:30,917 --> 00:17:32,650
I don't even like arcades.
499
00:17:32,685 --> 00:17:34,385
All that noise
and germs and stuff.
500
00:17:34,421 --> 00:17:36,587
I mean, it's like vegas
without the glamor.
501
00:17:37,791 --> 00:17:39,057
- I mean, I don't think
you realize
502
00:17:39,092 --> 00:17:40,591
that I'm the only one
in this family
503
00:17:40,627 --> 00:17:42,126
that doesn't have an outlet.
504
00:17:42,162 --> 00:17:43,628
Your work is your outlet.
505
00:17:43,663 --> 00:17:46,898
Savannah has her cosmetics.
Chase has golf.
506
00:17:46,933 --> 00:17:48,399
Games are the only thing
I have.
507
00:17:48,435 --> 00:17:50,134
You're gonna take that
away from me.
508
00:17:50,170 --> 00:17:52,437
- No, I'm not,
'cause I want you to be happy.
509
00:17:52,472 --> 00:17:53,905
I want you to have an outlet.
510
00:17:53,940 --> 00:17:55,506
- And I appreciate that.
511
00:17:55,542 --> 00:17:56,908
- And if all else fails,
I mean,
512
00:17:56,943 --> 00:17:59,010
we can just get a punching bag
and put my face on it.
513
00:17:59,045 --> 00:18:01,379
- [chuckles]
514
00:18:01,414 --> 00:18:04,015
- bring it in.
515
00:18:04,050 --> 00:18:05,216
I love you.
516
00:18:05,251 --> 00:18:07,185
- Love you more.
517
00:18:07,220 --> 00:18:09,887
[upbeat accordion music]
518
00:18:09,923 --> 00:18:15,960
♪ ♪
519
00:18:15,995 --> 00:18:17,195
- how big is your dog?
520
00:18:17,230 --> 00:18:18,296
- Small dog.
It's a chihuahua.
521
00:18:18,331 --> 00:18:19,430
- Oh, wow.
- Oh, yeah.
522
00:18:19,466 --> 00:18:20,498
Well, you gotta have
a little one.
523
00:18:20,533 --> 00:18:21,766
- Thanks so much.
524
00:18:21,801 --> 00:18:23,701
- I hope you enjoy it.
- Thank you. I will.
525
00:18:23,736 --> 00:18:25,503
- I think this one's
gonna be your best bet.
526
00:18:25,538 --> 00:18:27,672
Thank you.
I appreciate it.
527
00:18:27,707 --> 00:18:28,773
- You enjoy it.
528
00:18:28,808 --> 00:18:31,909
- Yes, thank you.
529
00:18:31,945 --> 00:18:33,511
- Nanny, how many of those
have you had?
530
00:18:33,546 --> 00:18:35,179
- I haven't been counting.
531
00:18:35,215 --> 00:18:36,681
- When do you plan on stopping?
532
00:18:36,716 --> 00:18:39,884
- When I can't pick it up.
533
00:18:39,919 --> 00:18:42,220
- Hey.
- Well, hey, todd.
534
00:18:42,255 --> 00:18:43,821
How are you doing?
535
00:18:43,857 --> 00:18:45,723
- Chase told me that you were
still doing the booth,
536
00:18:45,758 --> 00:18:48,092
so I just wanna make sure that
everything's on the up and up.
537
00:18:48,128 --> 00:18:49,827
- It is, and we're doing well.
538
00:18:49,863 --> 00:18:51,696
And you know where it's all
going?
539
00:18:51,731 --> 00:18:53,631
- Where?
- To the senior center.
540
00:18:53,666 --> 00:18:55,066
- If you go and donate it all
to the senior center,
541
00:18:55,101 --> 00:18:56,501
then I'm good with that.
542
00:18:56,536 --> 00:18:58,703
- I'm sorry, and I'll apologize
543
00:18:58,738 --> 00:19:00,304
because I would never,
544
00:19:00,340 --> 00:19:02,640
ever take advantage of no one.
545
00:19:02,675 --> 00:19:04,275
- Mama, I know that.
And I knew
546
00:19:04,310 --> 00:19:06,310
you didn't understand
how that was coming across,
547
00:19:06,346 --> 00:19:08,346
which is why I wanted
to point it out.
548
00:19:08,381 --> 00:19:11,048
- I agree.
549
00:19:11,084 --> 00:19:12,416
Todd, what is the chance of me
550
00:19:12,452 --> 00:19:15,186
putting you in a lederhosen
and you come back here
551
00:19:15,221 --> 00:19:16,654
and help me sell
the rest of these?
552
00:19:16,689 --> 00:19:18,189
- You don't have enough
lederhosen in here
553
00:19:18,224 --> 00:19:19,624
to cover my lederhosen.
554
00:19:19,659 --> 00:19:21,726
- Oh.
This will probably do the job.
555
00:19:26,966 --> 00:19:29,934
[cheerful classical music]
556
00:19:29,969 --> 00:19:31,402
♪ ♪
557
00:19:31,437 --> 00:19:33,905
- yeah, that's a good color.
It's the color of champions.
558
00:19:33,940 --> 00:19:35,373
It's actually the color
of royalty,
559
00:19:35,408 --> 00:19:37,041
which works great for you
because, you know,
560
00:19:37,076 --> 00:19:38,976
you're kind of
like the royalty of the family.
561
00:19:39,012 --> 00:19:40,778
- Love it.
- And you're gonna go out here,
562
00:19:40,813 --> 00:19:41,846
and you're gonna kick ass.
563
00:19:41,881 --> 00:19:43,147
- I'm a little nervous.
564
00:19:43,183 --> 00:19:44,515
Who knows?
She might be really good.
565
00:19:44,551 --> 00:19:45,750
- I think this is her
right here.
566
00:19:45,785 --> 00:19:47,418
- I think so.
567
00:19:47,453 --> 00:19:48,953
- Go on in.
Do your thing.
568
00:19:48,988 --> 00:19:50,288
- Listen,
I just wanna thank you
569
00:19:50,323 --> 00:19:52,190
for signing me up
for this pickleball tournament.
570
00:19:52,225 --> 00:19:56,227
I mean, I am excited to do it.
- Julie, listen.
571
00:19:56,262 --> 00:19:57,695
I wanted to give you something
that would be
572
00:19:57,730 --> 00:19:59,764
an outlet for you...
- I'm glad.
573
00:19:59,799 --> 00:20:02,433
- Because, I mean, you don't
do well when I beat you.
574
00:20:02,468 --> 00:20:04,535
- Oh, I don't do well
when anyone beats me.
575
00:20:04,571 --> 00:20:06,404
- All right,
your fan club's here.
576
00:20:06,439 --> 00:20:08,706
- All right.
I'm glad y'all are here.
577
00:20:08,741 --> 00:20:10,174
- We show up.
We show out.
578
00:20:10,210 --> 00:20:11,542
- Y'all, and I want
to apologize
579
00:20:11,578 --> 00:20:13,244
for being so competitive, but--
580
00:20:13,279 --> 00:20:15,346
- it's okay.
I mean, just go have fun.
581
00:20:15,381 --> 00:20:16,681
That's all that matters.
582
00:20:16,716 --> 00:20:17,815
- No, it's not.
583
00:20:17,850 --> 00:20:19,250
- No, that's not even gonna
work.
584
00:20:19,285 --> 00:20:20,651
- That doesn't really work
in our family, but I thought
585
00:20:20,687 --> 00:20:22,420
I'd at least try
to encourage it.
586
00:20:22,455 --> 00:20:24,455
- Well, I'm gonna have fun
and try to win.
587
00:20:24,490 --> 00:20:25,957
How about that?
- Yes, that's great.
588
00:20:25,992 --> 00:20:27,959
- You got this.
- Good luck, mama.
589
00:20:27,994 --> 00:20:30,194
- As much as it hurt
my feelings not to be invited
590
00:20:30,230 --> 00:20:32,997
to the arcade, you know,
I'm kind of glad it happened
591
00:20:33,032 --> 00:20:35,666
'cause it's helped me
to realize how important it is
592
00:20:35,702 --> 00:20:37,134
to have a stress relief.
593
00:20:37,170 --> 00:20:39,003
- I actually have another way
to relieve your stress
594
00:20:39,038 --> 00:20:40,938
if you're interested.
595
00:20:40,974 --> 00:20:42,073
- Come on, mama.
- Come on, mama.
596
00:20:42,108 --> 00:20:43,774
- Come on, babe.
You got this.
597
00:20:45,545 --> 00:20:47,078
- There you go.
598
00:20:47,113 --> 00:20:48,813
- Oh.
- It's all right, mama.
599
00:20:48,848 --> 00:20:49,981
It's only one.
600
00:20:50,016 --> 00:20:52,984
[classical music]
601
00:20:53,019 --> 00:20:54,252
- let's go, ma!
602
00:20:54,287 --> 00:20:56,087
- Get it.
603
00:20:56,122 --> 00:20:57,955
♪ ♪
604
00:20:57,991 --> 00:21:00,591
- oh.
- Yes. Yes.
605
00:21:00,627 --> 00:21:01,826
♪ ♪
606
00:21:01,861 --> 00:21:04,562
- there you go.
607
00:21:04,597 --> 00:21:06,163
- There you go.
- Oh.
608
00:21:06,199 --> 00:21:07,431
- Ha!
- Get it.
609
00:21:07,467 --> 00:21:09,700
♪ ♪
610
00:21:09,736 --> 00:21:11,002
- that's what I'm talking
about!
611
00:21:11,037 --> 00:21:12,103
- Let's go, mama.
612
00:21:12,138 --> 00:21:14,171
- That's what I'm
talking about, baby.
613
00:21:14,207 --> 00:21:16,507
- Man, I am glad that's
not coming at us anymore.
614
00:21:16,542 --> 00:21:17,742
- Right?
- Yeah, you and me both.
615
00:21:17,777 --> 00:21:18,809
- That's what
I'm talking about.
616
00:21:18,845 --> 00:21:19,910
- Good game.