1 00:00:03,714 --> 00:00:05,465 So, what's this test supposed to do? 2 00:00:05,507 --> 00:00:07,134 - (Woman): Just say the first 3 00:00:07,134 --> 00:00:08,760 thing that comes to your mind. 4 00:00:08,802 --> 00:00:10,053 Father. 5 00:00:11,871 --> 00:00:13,040 - I was a baby 6 00:00:13,040 --> 00:00:14,666 when he died in that fire. 7 00:00:15,108 --> 00:00:16,693 - Rage. 8 00:00:17,436 --> 00:00:19,187 - Ancient history. 9 00:00:19,229 --> 00:00:20,814 - Ascension. 10 00:00:22,482 --> 00:00:24,359 - Trap. 11 00:01:59,221 --> 00:02:01,014 - It's not magic, you know. 12 00:02:01,056 --> 00:02:02,641 - Sure, it is. 13 00:02:02,682 --> 00:02:04,684 - A new dress isn't gonna make 14 00:02:04,684 --> 00:02:06,686 the other kids suddenly like me. 15 00:02:06,728 --> 00:02:07,979 I'm still gonna be 16 00:02:07,979 --> 00:02:09,189 Christa, the weirdo. 17 00:02:09,231 --> 00:02:10,732 - You are not a weirdo. 18 00:02:10,774 --> 00:02:12,442 - The girl who locked herself 19 00:02:12,442 --> 00:02:14,069 in the supply closet 20 00:02:14,111 --> 00:02:15,237 when the fire 21 00:02:15,237 --> 00:02:16,363 drill went off. 22 00:02:16,404 --> 00:02:18,031 Not a weirdo? 23 00:02:18,073 --> 00:02:19,950 - (Laughing): - OK, fine! 24 00:02:19,991 --> 00:02:21,910 Then you're my weirdo friend, 25 00:02:21,952 --> 00:02:23,495 and I want you to put all 26 00:02:23,495 --> 00:02:25,038 the other girls to shame. 27 00:02:25,080 --> 00:02:28,291 Also, I prefer "sensitive." 28 00:02:28,333 --> 00:02:30,127 (Both laughing) 29 00:02:31,419 --> 00:02:32,838 - It's pretty. 30 00:02:38,135 --> 00:02:39,427 Is it your mom's? 31 00:02:39,469 --> 00:02:41,179 - Let's call it a souvenir 32 00:02:41,179 --> 00:02:42,889 somebody gave me. 33 00:02:42,531 --> 00:02:43,574 - Is it from 34 00:02:43,574 --> 00:02:44,616 your boyfriend? 35 00:02:44,258 --> 00:02:45,384 - (Chuckling): 36 00:02:45,384 --> 00:02:46,469 He's no boy. 37 00:02:47,310 --> 00:02:49,312 - Oh my! Don't you 38 00:02:49,312 --> 00:02:51,273 ladies look wonderful? 39 00:02:51,314 --> 00:02:52,941 Help me pick a dress? 40 00:02:54,609 --> 00:02:56,486 - I'll be right back. 41 00:02:56,528 --> 00:02:58,071 Practice those lindy-hop 42 00:02:58,071 --> 00:02:59,614 steps I showed you. 43 00:03:15,255 --> 00:03:16,715 - The new maintenance tunnel, 44 00:03:16,715 --> 00:03:18,175 is that up and running yet? 45 00:03:18,216 --> 00:03:19,634 - I thought we weren't talking 46 00:03:19,634 --> 00:03:21,052 about work on these runs. 47 00:03:21,094 --> 00:03:22,179 - I'm the captain. 48 00:03:22,179 --> 00:03:23,263 I can change the rules. 49 00:03:23,305 --> 00:03:24,890 - The new tunnel's complete. 50 00:03:24,890 --> 00:03:26,475 - And you'd call it a success? 51 00:03:26,516 --> 00:03:28,018 - Uh, air quality in Section 5 52 00:03:28,018 --> 00:03:29,519 is passing inspection again. 53 00:03:29,561 --> 00:03:31,354 And yet, nowhere in your report 54 00:03:31,396 --> 00:03:33,356 was there a mention of Councilman Rose. 55 00:03:33,398 --> 00:03:34,775 - We needed him to vacate 56 00:03:34,775 --> 00:03:36,151 his quarters for 2 days. 57 00:03:36,193 --> 00:03:37,402 He was recalcitrant. 58 00:03:37,444 --> 00:03:38,528 I thought turning his 59 00:03:38,528 --> 00:03:39,571 thermostat up to 90° 60 00:03:39,613 --> 00:03:41,531 might be a good way to encourage him. 61 00:03:41,873 --> 00:03:43,041 - (Laughing): I want you 62 00:03:43,041 --> 00:03:44,209 to apologize to him. 63 00:03:44,850 --> 00:03:47,144 - Sir, I was doing my job. 64 00:03:47,586 --> 00:03:49,630 - And now I'm doing mine, Aaron. 65 00:03:49,671 --> 00:03:51,423 At least half my job is political. 66 00:03:51,465 --> 00:03:52,716 - I couldn't stand that. 67 00:03:52,416 --> 00:03:53,626 - Learn to! 68 00:03:53,667 --> 00:03:55,169 The higher you rise, 69 00:03:55,211 --> 00:03:56,545 the more compromises 70 00:03:56,545 --> 00:03:57,880 you're gonna have to make. 71 00:03:57,922 --> 00:03:59,423 Find someone to take midwatch. 72 00:03:59,423 --> 00:04:00,925 I want you visible, tonight. 73 00:04:00,966 --> 00:04:02,301 The crew should see the XO 74 00:04:02,343 --> 00:04:04,136 on an important occasion like this. 75 00:04:05,805 --> 00:04:07,765 (♪ Oldies on stereo ♪) 76 00:04:08,933 --> 00:04:10,434 - Chin up! 77 00:04:10,434 --> 00:04:11,894 Back straight! 78 00:04:11,936 --> 00:04:13,104 I should be able 79 00:04:13,104 --> 00:04:14,230 to draw a line 80 00:04:14,271 --> 00:04:15,564 from your earlobe 81 00:04:15,564 --> 00:04:16,857 to your ankle. 82 00:04:20,820 --> 00:04:22,530 Jackie, the seams of your 83 00:04:22,530 --> 00:04:24,198 stockings are a disgrace. 84 00:04:24,240 --> 00:04:25,407 Mmm! Never bend 85 00:04:25,407 --> 00:04:26,575 at the waist. 86 00:04:26,617 --> 00:04:28,661 It's graceless. 87 00:04:28,702 --> 00:04:30,454 Remember: 88 00:04:30,496 --> 00:04:32,832 poised, elegant, 89 00:04:32,832 --> 00:04:35,167 confidant. 90 00:04:41,924 --> 00:04:43,509 (Chuckling) 91 00:04:42,951 --> 00:04:44,410 - Don't you just 92 00:04:44,410 --> 00:04:45,870 love their uniforms? 93 00:04:45,812 --> 00:04:46,855 They always look 94 00:04:46,855 --> 00:04:47,897 so perfect. 95 00:04:48,849 --> 00:04:49,850 I'm thinking 96 00:04:49,850 --> 00:04:50,851 about apprenticing. 97 00:04:50,892 --> 00:04:52,477 - If spending 6 months 98 00:04:52,519 --> 00:04:54,146 learning to put on lipstick 99 00:04:54,146 --> 00:04:55,730 and talk in a breathy whisper 100 00:04:55,772 --> 00:04:57,149 is your idea of fun. 101 00:04:56,390 --> 00:04:57,558 - Not everyone aces 102 00:04:57,558 --> 00:04:58,726 their Apt Test, Nora. 103 00:04:58,768 --> 00:05:00,645 There's no way I'm gonna end 104 00:05:00,645 --> 00:05:02,480 up cutting hair like my mom. 105 00:05:02,521 --> 00:05:03,856 Besides, stewardesses get 106 00:05:03,856 --> 00:05:05,191 all the prettiest clothes. 107 00:05:05,932 --> 00:05:07,517 - Have you seen Lorelei? 108 00:05:08,810 --> 00:05:10,103 She said 109 00:05:10,103 --> 00:05:11,355 she'd be here. 110 00:05:11,396 --> 00:05:12,731 - Are you coming to 111 00:05:12,731 --> 00:05:14,066 the party tonight? 112 00:05:14,107 --> 00:05:15,609 - To toast the glorious 113 00:05:15,609 --> 00:05:17,110 tin can? No thanks. 114 00:05:21,198 --> 00:05:22,657 - Try not to drool on 115 00:05:22,657 --> 00:05:24,117 the decorations, Nora. 116 00:05:33,043 --> 00:05:34,127 - All right, 117 00:05:34,127 --> 00:05:35,212 lay them down! 118 00:05:37,506 --> 00:05:38,715 Ah! 119 00:05:38,715 --> 00:05:39,925 - (Man): Ah, man! 120 00:05:39,966 --> 00:05:41,677 (Laughing) 121 00:05:41,718 --> 00:05:43,011 - You're on pig cleanup 122 00:05:43,011 --> 00:05:44,262 for a month. 123 00:05:44,304 --> 00:05:45,806 (Men exclaiming, laughing) 124 00:05:52,062 --> 00:05:53,397 (Stokes, whispering): 125 00:05:53,397 --> 00:05:54,731 You son of a bitch! 126 00:05:57,984 --> 00:05:59,736 (Clearing throat) 127 00:05:59,778 --> 00:06:01,488 Get lost! 128 00:06:07,202 --> 00:06:08,954 - After you! - After you! 129 00:06:08,995 --> 00:06:10,497 (♪oor closing) 130 00:06:18,855 --> 00:06:20,607 Nixon! Bordeaux! 131 00:06:22,109 --> 00:06:23,568 - What's Bordeaux? 132 00:06:25,028 --> 00:06:26,321 - Wine. 133 00:06:28,406 --> 00:06:30,534 There's only 25 bottles 134 00:06:30,575 --> 00:06:34,204 of Chateau St-Cloud '59 left. 135 00:06:35,372 --> 00:06:38,500 After tonight, there'll be 24. 136 00:06:38,542 --> 00:06:39,709 (Chuckling) 137 00:06:41,169 --> 00:06:43,171 You know, they talk about wine a lot. 138 00:06:43,213 --> 00:06:44,381 - Who does? 139 00:06:44,422 --> 00:06:46,258 - Books. 140 00:06:46,299 --> 00:06:47,717 - Hmm! Well, 141 00:06:47,717 --> 00:06:49,136 bottoms up! 142 00:06:56,651 --> 00:06:58,319 - So, do you have 143 00:06:58,319 --> 00:06:59,946 what I came for? 144 00:06:59,988 --> 00:07:01,072 - Mmm! Yeah! 145 00:07:12,625 --> 00:07:15,920 I'll be in my cabin at 21:00 146 00:07:15,962 --> 00:07:17,672 after your little party. 147 00:07:17,714 --> 00:07:19,132 - Your cabin off 148 00:07:19,132 --> 00:07:20,550 the slaughter stalls... 149 00:07:20,592 --> 00:07:22,051 Enticing! 150 00:07:22,093 --> 00:07:23,678 (Scoffing) 151 00:07:23,720 --> 00:07:25,263 - Is that funny to you? 152 00:07:25,305 --> 00:07:27,140 We had an understanding! 153 00:07:35,315 --> 00:07:38,276 It's not funny, Stokes. 154 00:07:38,318 --> 00:07:39,986 It's sad. 155 00:07:52,040 --> 00:07:53,875 (Exhaling sharply) 156 00:08:02,967 --> 00:08:05,011 - Clean it up! 157 00:08:07,263 --> 00:08:08,765 - You look beautiful. 158 00:08:08,807 --> 00:08:09,849 I'm sorry I have 159 00:08:09,849 --> 00:08:10,892 to miss tonight. 160 00:08:10,934 --> 00:08:12,227 - Oh, don't smudge! 161 00:08:12,227 --> 00:08:13,520 - See you in the morning. 162 00:08:21,152 --> 00:08:22,487 (♪ Woman singing 163 00:08:22,487 --> 00:08:23,822 (Fly Me to the Moon ♪) 164 00:08:23,863 --> 00:08:26,574 - ♪♪ Fly me to the moon ♪ 165 00:08:26,616 --> 00:08:28,618 ♪ And let me play 166 00:08:28,618 --> 00:08:30,578 among the stars ♪ 167 00:08:30,620 --> 00:08:32,205 ♪ Let me see 168 00:08:32,205 --> 00:08:33,748 what spring is like ♪ 169 00:08:33,790 --> 00:08:37,001 ♪ On Jupiter and Mars ♪ 170 00:08:37,043 --> 00:08:39,712 ♪ In other words... ♪ 171 00:08:39,754 --> 00:08:41,631 - You're looking good, sis! 172 00:08:41,673 --> 00:08:43,133 - Thank you! 173 00:08:43,174 --> 00:08:45,135 I'm surprised to see you here. 174 00:08:45,176 --> 00:08:46,928 - What, are you afraid 175 00:08:46,928 --> 00:08:48,680 I'm gonna rain on your parade? 176 00:08:50,098 --> 00:08:51,599 - Excuse me. 177 00:08:51,599 --> 00:08:53,101 I could use a refill. 178 00:08:53,143 --> 00:08:55,437 - d And let me 179 00:08:55,437 --> 00:08:57,730 sing forevermore... ♪ 180 00:08:57,772 --> 00:08:59,649 - Commander Gault! 181 00:08:59,691 --> 00:09:01,359 - Mrs. Vanderhaus, 182 00:09:01,359 --> 00:09:03,027 are you alone this evening? 183 00:09:04,320 --> 00:09:05,447 - It seems her husband 184 00:09:05,488 --> 00:09:07,240 was assigned the midwatch suddenly. 185 00:09:07,282 --> 00:09:09,033 - Lorelei... 186 00:09:09,075 --> 00:09:10,201 - Captain's orders. 187 00:09:10,201 --> 00:09:11,286 Not my idea. 188 00:09:11,327 --> 00:09:12,662 I'd say it's a shame that 189 00:09:12,662 --> 00:09:13,997 your sister's unaccompanied 190 00:09:14,038 --> 00:09:15,165 when she looks 191 00:09:15,165 --> 00:09:16,249 so stunning tonight. 192 00:09:16,291 --> 00:09:17,333 And you're stunning 193 00:09:17,333 --> 00:09:18,376 too, of course. 194 00:09:18,418 --> 00:09:19,961 Lorelei's not happy with me. 195 00:09:20,003 --> 00:09:21,296 We both have issues 196 00:09:21,337 --> 00:09:22,338 with the other's 197 00:09:22,338 --> 00:09:23,339 taste in men. 198 00:09:23,381 --> 00:09:24,799 (Scoffing) 199 00:09:30,513 --> 00:09:31,556 - Yeah, I'm just 200 00:09:31,556 --> 00:09:32,599 not feeling it. 201 00:10:29,781 --> 00:10:31,741 (♪ Jazz ♪) 202 00:10:33,576 --> 00:10:36,079 - ♪♪ Can't you see my heart 203 00:10:36,079 --> 00:10:38,540 is lost without you... ♪ 204 00:10:38,581 --> 00:10:41,334 (Inaudible) 205 00:10:41,376 --> 00:10:43,294 - Looks like one of your 206 00:10:43,294 --> 00:10:45,171 stewardesses has an admirer. 207 00:10:45,213 --> 00:10:46,214 - Maybe he likes 208 00:10:46,214 --> 00:10:47,215 her personality. 209 00:10:47,257 --> 00:10:48,508 Councilman Rose, 210 00:10:48,508 --> 00:10:49,759 you're looking dapper. 211 00:10:49,801 --> 00:10:50,760 - Why, thank you! 212 00:10:50,802 --> 00:10:52,762 And you are an absolute vision! 213 00:10:52,804 --> 00:10:54,472 Captain, a word, if I may? 214 00:10:54,514 --> 00:10:56,850 - Mm-hmm! 215 00:10:58,393 --> 00:11:00,145 It saddens me when I see a man 216 00:11:00,186 --> 00:11:02,147 obviously unsuited for his position 217 00:11:02,188 --> 00:11:03,231 exercising power 218 00:11:03,231 --> 00:11:04,232 over his betters. 219 00:11:04,274 --> 00:11:05,692 - I find myself hoping 220 00:11:05,692 --> 00:11:07,110 you're talking about my XO. 221 00:11:07,152 --> 00:11:08,570 - Well, maybe he's from 222 00:11:08,570 --> 00:11:09,988 the lower decks, I'm told. 223 00:11:10,029 --> 00:11:11,406 I mean, perhaps, his family 224 00:11:11,406 --> 00:11:12,741 didn't teach him manners, 225 00:11:12,782 --> 00:11:13,783 but he bullies his way 226 00:11:13,783 --> 00:11:14,784 into my quarters, 227 00:11:14,826 --> 00:11:16,119 and he makes an announcement 228 00:11:16,119 --> 00:11:17,412 that I have to vacate. 229 00:11:17,454 --> 00:11:19,289 He didn't give you advance notice? 230 00:11:19,330 --> 00:11:20,832 - That's not the point. 231 00:11:20,874 --> 00:11:22,292 Have you seen the temporary 232 00:11:22,292 --> 00:11:23,668 quarters? They're horrible. 233 00:11:23,710 --> 00:11:25,587 How did they expect me to live there? 234 00:11:25,628 --> 00:11:26,921 And then for 2 days? 235 00:11:26,963 --> 00:11:28,381 - It's funny you should 236 00:11:28,381 --> 00:11:29,799 mention my first officer, 237 00:11:29,841 --> 00:11:31,050 because he has something 238 00:11:31,050 --> 00:11:32,218 to say to you. 239 00:11:32,260 --> 00:11:33,762 - d Can't you see my heart 240 00:11:33,762 --> 00:11:35,221 is lost without you... dd 241 00:11:35,263 --> 00:11:36,431 - Councilman Rose, 242 00:11:36,431 --> 00:11:37,557 I'm glad you're here. 243 00:11:37,599 --> 00:11:38,558 - Oh? 244 00:11:38,600 --> 00:11:40,310 I've been wanting to apologize. 245 00:11:40,351 --> 00:11:42,187 It was clearly inappropriate of me 246 00:11:42,228 --> 00:11:44,063 to expect a man of your importance 247 00:11:44,105 --> 00:11:45,231 to give way to petty 248 00:11:45,231 --> 00:11:46,357 maintenance issues. 249 00:11:46,399 --> 00:11:48,359 - Hmm! And the heat in my 250 00:11:48,359 --> 00:11:50,320 quarters just miraculously... 251 00:11:50,361 --> 00:11:51,988 - Faulty feedback line. 252 00:11:52,030 --> 00:11:53,114 - Hmm! 253 00:11:53,114 --> 00:11:54,199 - Regrettable. 254 00:11:54,240 --> 00:11:55,700 Thank you for this opportunity 255 00:11:55,700 --> 00:11:57,160 to make things right. 256 00:11:57,202 --> 00:11:59,621 Councilman, Captain. 257 00:12:01,706 --> 00:12:03,333 - Well, perhaps he's 258 00:12:03,333 --> 00:12:04,918 not a complete loss. 259 00:12:04,959 --> 00:12:06,169 (Laughing) 260 00:12:06,211 --> 00:12:07,921 Until now, Captain, 261 00:12:07,962 --> 00:12:10,131 I thought the only good decision 262 00:12:10,131 --> 00:12:12,258 you ever made was your wife. 263 00:12:13,510 --> 00:12:14,636 - Have a good 264 00:12:14,636 --> 00:12:15,720 evening, Councilman. 265 00:12:15,762 --> 00:12:17,222 - Mm-hmm! 266 00:12:31,069 --> 00:12:32,987 - (Enzmann on film): 267 00:12:32,987 --> 00:12:34,906 The time has come for mankind 268 00:12:34,948 --> 00:12:36,699 to take longer strides. 269 00:12:36,741 --> 00:12:38,076 We must move 270 00:12:38,076 --> 00:12:39,369 further down the line. 271 00:12:39,411 --> 00:12:42,372 We must reach for the stars. 272 00:12:42,414 --> 00:12:44,749 (Audience applauding on film) 273 00:12:46,876 --> 00:12:48,837 Imagine the greatest journey 274 00:12:48,837 --> 00:12:50,755 ever undertaken, 275 00:12:50,797 --> 00:12:52,715 a century-long sojourn 276 00:12:52,715 --> 00:12:54,634 to a new world 277 00:12:54,676 --> 00:12:58,179 completed by the grandchildren 278 00:12:58,221 --> 00:13:00,056 of the brave souls 279 00:13:00,056 --> 00:13:01,891 who embarked on this adventure. 280 00:13:01,933 --> 00:13:03,351 (Grunting) 281 00:13:04,644 --> 00:13:07,439 (Panting) 282 00:13:07,480 --> 00:13:09,524 (Both moaning) 283 00:13:09,566 --> 00:13:11,985 (Grunting, panting) 284 00:13:14,404 --> 00:13:15,613 - (Enzmann): 285 00:13:15,613 --> 00:13:16,823 We are losing the space race. 286 00:13:16,865 --> 00:13:18,616 Nora, have you seen Lorelei? 287 00:13:18,658 --> 00:13:19,743 She told me she'd 288 00:13:19,743 --> 00:13:20,785 teach me the lindy hop. 289 00:13:20,827 --> 00:13:21,870 - How do I know? 290 00:13:21,911 --> 00:13:22,996 Lorelei's always 291 00:13:22,996 --> 00:13:24,038 taking off somewhere. 292 00:13:25,498 --> 00:13:27,375 You shouldn't be doing that. 293 00:13:27,417 --> 00:13:28,501 - It's none of your 294 00:13:28,501 --> 00:13:29,586 business, Christa. 295 00:13:29,627 --> 00:13:31,171 Lorelei will probably be 296 00:13:31,171 --> 00:13:32,672 back when the band starts. 297 00:13:37,761 --> 00:13:39,387 (Panting) 298 00:13:41,890 --> 00:13:43,475 (Metal clanging) 299 00:13:45,602 --> 00:13:48,021 (Footsteps approaching) 300 00:13:51,483 --> 00:13:53,610 - (Enzmann): Our eyes 301 00:13:53,610 --> 00:13:55,737 must be focused on the stars 302 00:13:55,779 --> 00:13:58,114 if we are to have any hope 303 00:13:58,156 --> 00:14:00,909 of surviving this arms race, 304 00:14:00,909 --> 00:14:03,661 this space race, 305 00:14:03,703 --> 00:14:07,499 indeed, this human race. 306 00:14:07,540 --> 00:14:09,250 - Have you seen Lorelei? 307 00:14:09,292 --> 00:14:10,752 - No, no. I'm sure 308 00:14:10,752 --> 00:14:12,170 she's around somewhere. 309 00:14:12,212 --> 00:14:15,006 - Esteemed colleagues, friends, 310 00:14:15,048 --> 00:14:16,841 ladies and gentlemen, 311 00:14:16,841 --> 00:14:18,593 I give you... 312 00:14:21,930 --> 00:14:23,681 Ascension. 313 00:14:23,723 --> 00:14:26,017 (Audience applauding on film) 314 00:14:37,362 --> 00:14:40,782 - Lorelei? Lorelei? 315 00:14:43,368 --> 00:14:44,619 Lorelei? 316 00:14:46,287 --> 00:14:48,081 Lorelei! 317 00:14:48,123 --> 00:14:49,916 (Screaming) 318 00:14:49,358 --> 00:14:51,276 (♪ Rocket Man by Elton John ♪) 319 00:14:51,318 --> 00:14:52,736 ♪♪ And I think it's gonna be 320 00:14:52,736 --> 00:14:54,112 a long, long time ♪ 321 00:14:54,154 --> 00:14:55,364 ♪ Till touchdown 322 00:14:55,364 --> 00:14:56,573 brings me around again ♪ 323 00:14:56,615 --> 00:14:58,367 ♪ To find I'm not the man 324 00:14:58,367 --> 00:15:00,118 they think I am at home ♪ 325 00:15:00,160 --> 00:15:03,121 ♪ Oh, no, no, no 326 00:15:03,121 --> 00:15:06,041 I'm a rocket man ♪ 327 00:15:06,083 --> 00:15:08,794 ♪ Rocket man, I'm burning 328 00:15:08,794 --> 00:15:11,463 out of fuse up here alone ♪ 329 00:15:16,885 --> 00:15:18,887 ♪ And I think it's gonna be 330 00:15:18,887 --> 00:15:20,848 a long, long time ♪ 331 00:15:20,889 --> 00:15:22,432 ♪ Till touchdown 332 00:15:22,432 --> 00:15:23,934 brings me around again ♪ 333 00:15:23,976 --> 00:15:26,019 ♪ To find I'm not the man 334 00:15:26,019 --> 00:15:28,021 they think I am at home ♪ 335 00:15:28,063 --> 00:15:30,941 ♪ Oh, no, no, no 336 00:15:30,941 --> 00:15:33,819 I'm a rocket man ♪ 337 00:15:33,861 --> 00:15:36,738 ♪ Rocket man, I'm burning 338 00:15:36,738 --> 00:15:39,616 out of fuse up here alone ♪ 339 00:15:42,411 --> 00:15:44,663 ♪ And I think it's gonna be 340 00:15:44,663 --> 00:15:46,915 a long, long time ♪ 341 00:15:49,501 --> 00:15:51,670 ♪ And I think it's gonna be 342 00:15:51,670 --> 00:15:53,839 a long, long time ♪ 343 00:15:56,425 --> 00:15:58,677 (Repeating): d And I think it's 344 00:15:58,677 --> 00:16:00,929 gonna be a long, long time ♪♪ 345 00:16:29,875 --> 00:16:31,043 (Bird chirping, 346 00:16:31,043 --> 00:16:32,211 (♪og barking) 347 00:16:34,838 --> 00:16:36,632 - There you go, honey. - Thanks! 348 00:16:36,673 --> 00:16:38,634 - Oh, Harris, that light 349 00:16:38,634 --> 00:16:40,552 is still on in the car. 350 00:16:40,594 --> 00:16:42,054 Harris, are you listening? 351 00:16:42,054 --> 00:16:43,514 You said you'd get it fixed. 352 00:16:43,555 --> 00:16:44,848 - Uh, it's just a reminder. 353 00:16:44,890 --> 00:16:46,600 I'll take care of it this weekend. 354 00:16:46,642 --> 00:16:48,268 - Yeah, that's what you said 355 00:16:48,268 --> 00:16:49,895 last weekend. 356 00:16:49,937 --> 00:16:51,230 - What are you typing? 357 00:16:51,271 --> 00:16:52,689 - It's actually 358 00:16:52,689 --> 00:16:54,066 called texting, Dad. 359 00:16:54,107 --> 00:16:55,442 - I know that. 360 00:16:55,442 --> 00:16:56,735 What are you texting? 361 00:16:56,777 --> 00:16:58,195 - Nothing. 362 00:16:58,195 --> 00:16:59,571 - I know what DIAF means. 363 00:16:59,613 --> 00:17:01,573 It means: "Die in a fire." 364 00:17:01,615 --> 00:17:02,658 (Sighing) 365 00:17:02,699 --> 00:17:03,784 - A kid was giving 366 00:17:03,784 --> 00:17:04,868 me a hard time, 367 00:17:04,910 --> 00:17:06,203 no big deal, so 368 00:17:06,203 --> 00:17:07,496 I told him to DIAF. 369 00:17:07,538 --> 00:17:09,456 - Hello! - It's just words on a screen. 370 00:17:09,498 --> 00:17:10,582 - They're not just 371 00:17:10,582 --> 00:17:11,625 words on a screen. 372 00:17:11,667 --> 00:17:12,960 There's a world in here, 373 00:17:12,960 --> 00:17:14,211 and when you type on it, 374 00:17:14,253 --> 00:17:15,754 you become part of that world. 375 00:17:15,796 --> 00:17:17,130 You change it. 376 00:17:16,872 --> 00:17:18,332 You have to take 377 00:17:18,332 --> 00:17:19,792 responsibility for that. 378 00:17:19,833 --> 00:17:21,252 - Harris, something's 379 00:17:21,252 --> 00:17:22,628 happened with your father. 380 00:17:22,670 --> 00:17:24,421 - (Woman on PA): 381 00:17:24,421 --> 00:17:26,131 Dr. Morris, please dial 112. 382 00:17:32,646 --> 00:17:33,855 - Dad! 383 00:17:38,568 --> 00:17:41,071 Why is my father restrained? 384 00:17:41,112 --> 00:17:42,656 - Restrained. "The quality 385 00:17:42,656 --> 00:17:44,199 of mercy is not strained. 386 00:17:44,240 --> 00:17:45,575 "It droppeth as the 387 00:17:45,575 --> 00:17:46,868 gentle rain from heaven 388 00:17:46,910 --> 00:17:48,244 "Upon the place..." 389 00:17:48,286 --> 00:17:49,412 - He was agitated earlier. 390 00:17:49,412 --> 00:17:50,538 That's why we called. 391 00:17:50,580 --> 00:17:52,207 His visitor seemed... 392 00:17:52,248 --> 00:17:54,376 - Visitor? I'm his only visitor, 393 00:17:54,376 --> 00:17:56,461 and he barely knows I'm here. 394 00:17:56,503 --> 00:17:59,130 - "Beneath, beneath me, 395 00:17:59,172 --> 00:18:00,590 "beneath you, 396 00:18:00,632 --> 00:18:02,175 "beneath the vault 397 00:18:02,175 --> 00:18:03,718 of heaven, 398 00:18:03,760 --> 00:18:05,553 "we make all anew." 399 00:18:05,595 --> 00:18:07,973 - Dad, can you talk 400 00:18:07,973 --> 00:18:10,350 to me for once? 401 00:18:10,392 --> 00:18:12,185 - I don't know the man, 402 00:18:12,185 --> 00:18:13,937 but he's still on the grounds. 403 00:18:13,979 --> 00:18:15,188 I passed him just outside 404 00:18:15,188 --> 00:18:16,398 talking on his phone. 405 00:18:24,906 --> 00:18:26,574 We still need more information. 406 00:18:26,616 --> 00:18:27,826 - Why are you 407 00:18:27,826 --> 00:18:29,035 harassing my father? 408 00:18:29,077 --> 00:18:32,122 - You're the son, Harris. 409 00:18:33,415 --> 00:18:34,666 Look, um... 410 00:18:37,210 --> 00:18:39,254 I'm really sorry about what 411 00:18:39,254 --> 00:18:41,297 your father's going through, 412 00:18:41,339 --> 00:18:42,590 the stroke, and 413 00:18:42,590 --> 00:18:43,842 what it's done to him. 414 00:18:43,883 --> 00:18:45,260 It must be hellish 415 00:18:45,260 --> 00:18:46,594 to see him that way. 416 00:18:48,221 --> 00:18:49,597 I'm Mark Hayes. 417 00:18:49,639 --> 00:18:50,724 And I didn't mean 418 00:18:50,724 --> 00:18:51,766 to upset him. 419 00:18:51,808 --> 00:18:53,310 I've admired 420 00:18:53,310 --> 00:18:54,811 Dr. Enzmann for years. 421 00:18:54,853 --> 00:18:56,229 I'm doing my 422 00:18:56,229 --> 00:18:57,564 dissertation on his work. 423 00:18:57,605 --> 00:18:59,107 - You're an academic. 424 00:18:59,149 --> 00:19:00,483 - Yeah. 425 00:19:00,525 --> 00:19:01,943 I'm finishing my Ph.D. 426 00:19:01,985 --> 00:19:03,111 on the history of 427 00:19:03,111 --> 00:19:04,237 the early space program. 428 00:19:04,279 --> 00:19:06,197 It's tragic to me 429 00:19:06,239 --> 00:19:07,615 that most people don't 430 00:19:07,615 --> 00:19:08,950 know who your father is. 431 00:19:08,992 --> 00:19:10,660 He inspired me. 432 00:19:11,995 --> 00:19:13,705 - He inspired me too. 433 00:19:13,747 --> 00:19:14,956 - Yeah, I guess it's 434 00:19:14,956 --> 00:19:16,166 kind of hard to top a dad 435 00:19:16,207 --> 00:19:17,584 who escaped from the Nazis, 436 00:19:17,625 --> 00:19:18,710 and then developed 437 00:19:18,710 --> 00:19:19,753 rockets for NASA, huh? 438 00:19:19,794 --> 00:19:21,254 - Hmm! 439 00:19:22,756 --> 00:19:24,382 - You ever hear of 440 00:19:24,382 --> 00:19:25,967 Project Ascension? 441 00:19:26,009 --> 00:19:27,344 - I haven't heard 442 00:19:27,344 --> 00:19:28,678 those words in years. 443 00:19:28,720 --> 00:19:30,013 - Your father 444 00:19:30,013 --> 00:19:31,306 was convinced 445 00:19:31,348 --> 00:19:33,141 that the US could launch 446 00:19:33,141 --> 00:19:34,893 an interstellar spacecraft 447 00:19:34,934 --> 00:19:36,686 right then in the '60s 448 00:19:36,686 --> 00:19:38,396 with the technology we had. 449 00:19:38,438 --> 00:19:39,814 I mean, you can't go faster 450 00:19:39,814 --> 00:19:41,191 than the speed of light, 451 00:19:41,232 --> 00:19:42,567 so the original crew 452 00:19:42,567 --> 00:19:43,860 would never see the new world, 453 00:19:43,902 --> 00:19:46,029 but their descendants would. 454 00:19:46,071 --> 00:19:47,739 - Quite a dream Dad had! 455 00:19:47,781 --> 00:19:48,907 - (Whispering): 456 00:19:48,907 --> 00:19:50,033 I think he did it. 457 00:19:51,951 --> 00:19:53,787 I was taking you seriously. 458 00:19:53,828 --> 00:19:55,622 - No, wait a minute! Look! Wait, 459 00:19:55,622 --> 00:19:57,415 wait, wait! Look, look, look! 460 00:19:56,757 --> 00:19:58,592 They had the means, right? 461 00:19:58,592 --> 00:20:00,386 Kennedy was a fan. 462 00:20:00,427 --> 00:20:02,304 Think of what it might be like! 463 00:20:02,304 --> 00:20:04,139 A mission like no other! 464 00:20:04,181 --> 00:20:06,308 Imagine the people that went! 465 00:20:06,350 --> 00:20:07,559 Hundreds of people 466 00:20:07,559 --> 00:20:08,769 out there in space 467 00:20:08,811 --> 00:20:10,312 in a world that never 468 00:20:10,312 --> 00:20:11,814 knew the summer of love, 469 00:20:11,855 --> 00:20:13,774 Betty Friedan, the autobiography 470 00:20:13,774 --> 00:20:15,651 of Malcolm X, The Clash, 471 00:20:15,693 --> 00:20:17,444 fresh from Father Knows Best 472 00:20:17,444 --> 00:20:19,154 exploring the universe. 473 00:20:19,196 --> 00:20:20,656 I work for the government. 474 00:20:20,698 --> 00:20:21,865 Do you have any idea 475 00:20:21,865 --> 00:20:23,033 how incompetent it is? 476 00:20:23,075 --> 00:20:24,660 Do you really think that they 477 00:20:24,660 --> 00:20:26,245 could do something like this 478 00:20:26,287 --> 00:20:28,497 and no one would know? 479 00:20:28,539 --> 00:20:30,040 - NASA's projects 480 00:20:30,040 --> 00:20:31,542 were out in the open, 481 00:20:31,583 --> 00:20:32,751 but Ascension 482 00:20:32,751 --> 00:20:33,877 was the military. 483 00:20:33,919 --> 00:20:35,504 It was top secret. 484 00:20:35,546 --> 00:20:37,256 What do you do? 485 00:20:37,298 --> 00:20:39,258 - I'm an engineer. I evaluate 486 00:20:39,258 --> 00:20:41,176 government contracts. 487 00:20:41,518 --> 00:20:43,812 - Enlarge your capacity 488 00:20:43,812 --> 00:20:46,064 for wonder, Harris. 489 00:20:46,106 --> 00:20:48,942 Your father did. 490 00:20:48,984 --> 00:20:50,819 What was the name of the article 491 00:20:50,819 --> 00:20:52,654 he wrote for LIFE Magazine? 492 00:20:53,947 --> 00:20:55,699 "I Reach for the Stars." 493 00:20:55,741 --> 00:20:57,200 And look where he ended up. 494 00:20:57,242 --> 00:20:58,827 Look, before you write me off, 495 00:20:58,869 --> 00:21:00,078 go see one of your 496 00:21:00,078 --> 00:21:01,246 father's old associates, 497 00:21:01,288 --> 00:21:02,873 whoever's still alive. 498 00:21:02,915 --> 00:21:04,625 Maybe they'll talk to you. 499 00:21:04,666 --> 00:21:06,376 - Thanks, but I'll skip 500 00:21:06,376 --> 00:21:08,045 humiliating myself. 501 00:21:08,086 --> 00:21:10,130 - You could claim your 502 00:21:10,130 --> 00:21:12,132 father's legacy for him. 503 00:21:12,174 --> 00:21:13,842 This is real... 504 00:21:14,927 --> 00:21:16,595 and the world should know. 505 00:21:26,146 --> 00:21:27,439 - (Woman on PA): 506 00:21:27,439 --> 00:21:28,732 Do you have what it takes 507 00:21:28,774 --> 00:21:30,317 to make a difference? 508 00:21:30,359 --> 00:21:31,777 Apply for a Safety Officer 509 00:21:31,777 --> 00:21:33,195 Apprenticeship today. 510 00:21:37,574 --> 00:21:39,201 - Good morning, ladies! 511 00:21:39,243 --> 00:21:40,619 - (Male voice): On Ascension, 512 00:21:40,619 --> 00:21:41,954 safety is our priority. 513 00:21:41,995 --> 00:21:43,247 (Keypad beeping) 514 00:21:58,971 --> 00:22:01,181 (Computers beeping) 515 00:22:02,432 --> 00:22:03,600 - XO, sir, I've been 516 00:22:03,600 --> 00:22:04,768 looking for you. 517 00:22:04,810 --> 00:22:06,645 You weren't in your quarters. 518 00:22:06,687 --> 00:22:07,896 - I didn't sleep 519 00:22:07,896 --> 00:22:09,064 there, obviously. 520 00:22:09,106 --> 00:22:10,899 Is that an issue? 521 00:22:10,941 --> 00:22:12,359 - No, sir, of course not. 522 00:22:12,401 --> 00:22:13,652 It's just, the captain's 523 00:22:13,652 --> 00:22:14,903 been looking for you. 524 00:22:15,988 --> 00:22:17,489 - Carry on. 525 00:22:25,163 --> 00:22:26,915 (Sighing, sniffling) 526 00:22:37,259 --> 00:22:38,510 (Flash bulb popping) 527 00:22:46,810 --> 00:22:48,228 What happened? 528 00:22:48,270 --> 00:22:49,313 - It looks like she fell 529 00:22:49,313 --> 00:22:50,314 and hit her head. 530 00:22:50,355 --> 00:22:51,898 - I'm sorry, Duke. 531 00:22:53,442 --> 00:22:54,693 - How am I gonna tell my wife 532 00:22:54,693 --> 00:22:55,903 her sister's dead? 533 00:23:08,665 --> 00:23:09,708 - Every kid on this ship 534 00:23:09,708 --> 00:23:10,709 knows this place 535 00:23:10,751 --> 00:23:12,085 like the back of their hand. 536 00:23:12,127 --> 00:23:13,754 - What are you saying? 537 00:23:13,795 --> 00:23:15,505 - I'm saying it's hard for me to 538 00:23:15,505 --> 00:23:17,174 believe it was just an accident. 539 00:23:19,635 --> 00:23:21,219 Marks on her wrists... 540 00:23:21,219 --> 00:23:22,804 It could be from a rope. 541 00:23:22,846 --> 00:23:24,056 - Wow! Agatha Christie 542 00:23:24,056 --> 00:23:25,265 would be impressed! 543 00:23:25,307 --> 00:23:26,475 Or have you been 544 00:23:26,475 --> 00:23:27,601 reading Raymond Chandler? 545 00:23:27,643 --> 00:23:28,936 - All right, then! 546 00:23:28,977 --> 00:23:30,103 You're chief safety officer. 547 00:23:30,103 --> 00:23:31,229 What's your theory? 548 00:23:31,271 --> 00:23:33,315 She had too much to drink at Launch Day. 549 00:23:33,357 --> 00:23:35,150 She came out here for a midnight swim, 550 00:23:35,192 --> 00:23:37,152 like we all did when we were kids... 551 00:23:37,194 --> 00:23:38,612 - Hmm! - ...only she slipped. 552 00:23:38,654 --> 00:23:39,738 Like Dr. Bryce said, 553 00:23:39,738 --> 00:23:40,822 an accident. 554 00:23:40,864 --> 00:23:42,449 Take her to the medical centre. 555 00:23:42,491 --> 00:23:44,159 She's been out here way too long. 556 00:23:47,704 --> 00:23:48,789 - You really believe 557 00:23:48,789 --> 00:23:49,831 this wasn't an accident? 558 00:23:49,873 --> 00:23:51,541 Look, I know it may sound crazy... 559 00:23:51,583 --> 00:23:53,543 I want you to look into it. 560 00:23:53,585 --> 00:23:55,087 If there is the slightest chance, 561 00:23:55,128 --> 00:23:56,463 we need to be sure. 562 00:23:56,505 --> 00:23:57,714 - Captain, I don't have any 563 00:23:57,714 --> 00:23:58,924 experience with this. 564 00:23:58,666 --> 00:24:00,042 - Nobody does. 565 00:24:00,084 --> 00:24:01,251 - Vanderhaus is your 566 00:24:01,251 --> 00:24:02,378 chief safety officer. 567 00:24:02,419 --> 00:24:04,338 Why don't you get him to do it? 568 00:24:03,580 --> 00:24:04,914 He's handled nothing worse 569 00:24:04,956 --> 00:24:06,749 than petty theft or a drunken brawl. 570 00:24:06,791 --> 00:24:07,834 She's family. He can't 571 00:24:07,834 --> 00:24:08,877 entertain the idea. 572 00:24:09,718 --> 00:24:11,387 - He won't be happy. 573 00:24:11,428 --> 00:24:12,638 - Look, I can't worry 574 00:24:12,638 --> 00:24:13,847 about his feelings, Gault. 575 00:24:13,889 --> 00:24:15,641 I have to take care of 600 souls. 576 00:24:15,683 --> 00:24:17,810 And you don't want a panic. Exactly. 577 00:24:17,851 --> 00:24:19,103 Imagine what it would do 578 00:24:19,144 --> 00:24:20,229 if they thought 579 00:24:20,229 --> 00:24:21,272 a neighbour was a killer. 580 00:24:21,313 --> 00:24:22,648 Trust me, you don't want to 581 00:24:22,648 --> 00:24:23,983 trigger a fight or flight 582 00:24:24,024 --> 00:24:25,359 when flight isn't an option, 583 00:24:25,401 --> 00:24:26,735 so just keep this under 584 00:24:26,735 --> 00:24:28,070 the radar for the time being. 585 00:24:28,112 --> 00:24:29,905 - Are we clear? - Clear. 586 00:24:29,947 --> 00:24:31,282 - OK. 587 00:24:31,323 --> 00:24:33,200 (PA system buzzing) 588 00:24:33,942 --> 00:24:35,694 Attention, please! 589 00:24:35,694 --> 00:24:37,445 This is Captain Denninger. 590 00:24:37,487 --> 00:24:40,407 It pains me to report this, 591 00:24:40,448 --> 00:24:42,534 but last night, we lost one of 592 00:24:42,534 --> 00:24:44,577 our own in a tragic accident: 593 00:24:44,619 --> 00:24:46,329 Lorelei Wright. 594 00:24:46,371 --> 00:24:47,664 Those who knew her 595 00:24:47,706 --> 00:24:48,957 said she was a beacon 596 00:24:48,957 --> 00:24:50,208 of light and vitality, 597 00:24:50,250 --> 00:24:51,960 a light that has been 598 00:24:51,960 --> 00:24:53,628 extinguished all too soon. 599 00:24:55,338 --> 00:24:57,716 Her passing reminds us all 600 00:24:57,716 --> 00:25:00,051 of the fragility of life. 601 00:25:01,970 --> 00:25:04,472 Our hearts go out 602 00:25:04,472 --> 00:25:06,975 to those she leaves behind. 603 00:25:11,771 --> 00:25:13,356 Thank you. 604 00:25:17,895 --> 00:25:19,647 (EKG monitor beeping) 605 00:25:19,688 --> 00:25:20,981 - Is a full autopsy 606 00:25:20,981 --> 00:25:22,233 really necessary? 607 00:25:22,274 --> 00:25:23,734 - I'll also need a blood 608 00:25:23,734 --> 00:25:25,194 analysis for alcohol, drugs 609 00:25:25,236 --> 00:25:26,278 and any other tests 610 00:25:26,278 --> 00:25:27,321 you can think of. 611 00:25:27,363 --> 00:25:29,073 Does the captain really believe 612 00:25:29,114 --> 00:25:30,491 that Lorelei was murdered? 613 00:25:30,533 --> 00:25:32,076 - I'm looking into it, 614 00:25:32,117 --> 00:25:33,744 but remember, the official story 615 00:25:33,744 --> 00:25:35,371 is that it was an accident. 616 00:25:35,412 --> 00:25:36,580 - What the hell are 617 00:25:36,580 --> 00:25:37,748 you doing, Gault? 618 00:25:37,790 --> 00:25:39,083 - I just have a few questions 619 00:25:39,083 --> 00:25:40,376 for Mrs. Wright. 620 00:25:40,417 --> 00:25:41,919 - Hasn't my family 621 00:25:41,919 --> 00:25:43,420 been through enough? 622 00:25:43,462 --> 00:25:44,505 - It's fine. If it's 623 00:25:44,505 --> 00:25:45,506 important, it's fine. 624 00:25:45,548 --> 00:25:46,882 - Thank you, ma'am. 625 00:25:46,924 --> 00:25:48,175 (Sighing) 626 00:25:48,509 --> 00:25:49,885 - If there is 627 00:25:49,885 --> 00:25:51,303 anything I can do... 628 00:25:51,345 --> 00:25:52,763 - Thank you. 629 00:25:57,017 --> 00:25:58,853 - Had Lorelei been upset 630 00:25:58,853 --> 00:26:00,688 about anything, recently? 631 00:26:00,729 --> 00:26:02,773 Did she have a boyfriend? 632 00:26:03,215 --> 00:26:05,133 All the boys were interested in her. 633 00:26:05,175 --> 00:26:06,260 That's no secret. 634 00:26:07,302 --> 00:26:08,637 She didn't run around 635 00:26:08,679 --> 00:26:10,138 like some lower-deck trash. 636 00:26:12,891 --> 00:26:14,434 Can you think of any reason 637 00:26:14,476 --> 00:26:16,186 that someone might wanna harm her? 638 00:26:16,228 --> 00:26:17,646 - Oh! 639 00:26:17,688 --> 00:26:19,648 - Of course not! - What are you implying? 640 00:26:19,690 --> 00:26:20,983 Duke, what is this about? 641 00:26:21,024 --> 00:26:22,526 - You know what? - That's enough. 642 00:26:22,567 --> 00:26:24,695 My family and I would like to be alone now. 643 00:26:24,736 --> 00:26:25,904 - Of course. 644 00:26:27,322 --> 00:26:29,825 I'm sorry for your loss. 645 00:26:34,204 --> 00:26:36,456 (Crying) 646 00:26:38,166 --> 00:26:39,334 (Marilyn whispering, 647 00:26:39,334 --> 00:26:40,502 (indistinct) 648 00:26:41,920 --> 00:26:43,922 (Sobbing and sniffling) 649 00:26:44,006 --> 00:26:46,133 (Inaudible) 650 00:26:47,676 --> 00:26:48,760 - Let me 651 00:26:48,760 --> 00:26:49,845 help you. 652 00:26:49,886 --> 00:26:51,847 We told your mom you're here. 653 00:26:51,888 --> 00:26:54,224 (EKG monitor beeping) 654 00:26:54,266 --> 00:26:56,226 - Lorelei... 655 00:26:57,227 --> 00:26:59,062 She's dead? 656 00:26:59,146 --> 00:27:00,397 - Yes. You were in 657 00:27:00,397 --> 00:27:01,648 a state of shock. 658 00:27:01,690 --> 00:27:03,817 We gave you a sedative. 659 00:27:03,859 --> 00:27:05,444 - She was my only friend. 660 00:27:08,739 --> 00:27:09,781 (Christa panting) 661 00:27:09,823 --> 00:27:13,201 - Christa? Christa? 662 00:27:13,243 --> 00:27:15,287 - In the Glau Room, 663 00:27:15,287 --> 00:27:17,331 they're watching. 664 00:27:17,372 --> 00:27:18,624 (Christa panting) 665 00:27:18,665 --> 00:27:20,334 They're watching! 666 00:27:20,375 --> 00:27:21,543 - Nora, chloral hydrate, 667 00:27:21,543 --> 00:27:22,753 500 milligrams! 668 00:27:22,794 --> 00:27:24,004 - (Panting, crying): 669 00:27:24,004 --> 00:27:25,213 No, no, no! 670 00:27:25,255 --> 00:27:28,050 The Globus sees all! 671 00:27:28,091 --> 00:27:29,927 - Nora, the sedative! 672 00:27:29,968 --> 00:27:32,346 (Christa panting) 673 00:27:37,976 --> 00:27:39,311 - Is she going 674 00:27:39,311 --> 00:27:40,604 to be all right? 675 00:27:40,646 --> 00:27:42,606 (Sighing) 676 00:27:42,648 --> 00:27:44,524 - Yeah! 677 00:27:44,566 --> 00:27:45,734 I think so. 678 00:27:45,734 --> 00:27:46,944 She just needs to rest. 679 00:27:48,487 --> 00:27:50,113 Nora, could you excuse us 680 00:27:50,113 --> 00:27:51,782 for a moment, please? 681 00:27:57,621 --> 00:27:58,664 I didn't wanna 682 00:27:58,664 --> 00:27:59,748 say anything before, 683 00:27:59,790 --> 00:28:01,208 but when I administered 684 00:28:01,208 --> 00:28:02,668 Lorelei's psych-eval, 685 00:28:02,709 --> 00:28:04,628 I found some troubling things. 686 00:28:04,670 --> 00:28:05,879 - Like? 687 00:28:05,921 --> 00:28:07,256 - Frustration, 688 00:28:07,256 --> 00:28:08,590 depression, rage. 689 00:28:09,332 --> 00:28:10,541 She felt like her life 690 00:28:10,541 --> 00:28:11,793 wasn't her own. 691 00:28:11,134 --> 00:28:12,135 - The crisis. 692 00:28:13,929 --> 00:28:15,722 - Usually, the crisis is 693 00:28:15,722 --> 00:28:17,516 a normal part of coming of age. 694 00:28:17,557 --> 00:28:19,393 We all have to deal with the fact 695 00:28:19,434 --> 00:28:20,936 that we have no control 696 00:28:20,936 --> 00:28:22,479 over our destiny, 697 00:28:22,521 --> 00:28:23,814 that this was chosen for us 698 00:28:23,814 --> 00:28:25,107 before we were born. 699 00:28:25,148 --> 00:28:26,233 - It hit me 700 00:28:26,233 --> 00:28:27,359 when I was 14, 701 00:28:27,401 --> 00:28:29,194 the unfairness that I couldn't 702 00:28:29,194 --> 00:28:31,029 be a pro baseball player 703 00:28:31,071 --> 00:28:32,447 or a secret agent. 704 00:28:34,950 --> 00:28:36,618 - Back on Earth, you could dream 705 00:28:36,618 --> 00:28:38,287 as big as you wanted. 706 00:28:38,328 --> 00:28:39,955 Your parents could allow 707 00:28:39,955 --> 00:28:41,623 any illusions to die naturally. 708 00:28:41,665 --> 00:28:43,041 There were an infinity 709 00:28:43,041 --> 00:28:44,418 of possibilities to try. 710 00:28:44,459 --> 00:28:46,003 - We don't have infinity. 711 00:28:46,003 --> 00:28:47,546 We only have the ship. 712 00:28:47,588 --> 00:28:48,964 We're born in it. 713 00:28:48,964 --> 00:28:50,340 We die in it. 714 00:28:50,382 --> 00:28:52,426 - But with Lorelei, the 715 00:28:52,426 --> 00:28:54,511 crisis seemed more intense, 716 00:28:54,553 --> 00:28:56,430 unnerving in a way 717 00:28:56,430 --> 00:28:58,348 I've never seen before. 718 00:28:59,641 --> 00:29:00,642 I was afraid of 719 00:29:00,642 --> 00:29:01,685 what she might do. 720 00:29:03,812 --> 00:29:05,063 - (Lorelei): So, what's 721 00:29:05,063 --> 00:29:06,356 this test supposed to do? 722 00:29:06,398 --> 00:29:07,941 - (Juliet): Just say the first 723 00:29:07,941 --> 00:29:09,526 thing that comes to your mind. 724 00:29:09,568 --> 00:29:10,527 Father. 725 00:29:10,569 --> 00:29:11,653 - I was a baby 726 00:29:11,695 --> 00:29:13,530 when he died in that fire. 727 00:29:13,572 --> 00:29:14,990 - Rage. 728 00:29:16,033 --> 00:29:17,659 - Ancient history. 729 00:29:17,701 --> 00:29:19,244 - Ascension. 730 00:29:20,704 --> 00:29:22,372 - Trap. 731 00:29:22,372 --> 00:29:23,916 - We have a camera at the 732 00:29:23,916 --> 00:29:25,459 entrance to Water Reclamation. 733 00:29:25,500 --> 00:29:27,294 The beach is a blind spot. 734 00:29:28,436 --> 00:29:29,812 There! This is the time-stamp 735 00:29:29,812 --> 00:29:31,230 you asked for, 736 00:29:30,572 --> 00:29:31,656 but as you can see, 737 00:29:31,656 --> 00:29:32,782 nobody enters or exits. 738 00:29:32,382 --> 00:29:33,842 - How could she have gotten 739 00:29:33,842 --> 00:29:35,302 down there without being seen? 740 00:29:35,944 --> 00:29:36,986 There has to be another 741 00:29:36,986 --> 00:29:38,071 way to the beach. 742 00:29:38,112 --> 00:29:39,364 Pull video from the Commons, 743 00:29:39,364 --> 00:29:40,615 track her movements, 744 00:29:40,657 --> 00:29:42,116 find out where we lose her. 745 00:29:42,158 --> 00:29:43,326 - Yes, sir. 746 00:29:44,369 --> 00:29:45,828 - Mr. Gault? 747 00:29:45,828 --> 00:29:47,622 May I have a word? 748 00:29:50,166 --> 00:29:52,168 - Give me a moment. 749 00:29:55,338 --> 00:29:57,215 - Emily, they already know I 750 00:29:57,215 --> 00:29:59,092 wasn't in my cabin last night. 751 00:29:59,133 --> 00:30:00,260 Coming to me here, 752 00:30:00,260 --> 00:30:01,427 it's too risky. 753 00:30:01,469 --> 00:30:02,637 - I had to see you. 754 00:30:02,679 --> 00:30:03,930 - Of course! 755 00:30:03,972 --> 00:30:05,014 I'm sorry about 756 00:30:05,014 --> 00:30:06,099 your sister. 757 00:30:09,018 --> 00:30:10,061 - There's something 758 00:30:10,061 --> 00:30:11,145 I have to tell you. 759 00:30:11,187 --> 00:30:12,397 Lorelei was seeing 760 00:30:12,397 --> 00:30:13,606 someone: James Toback. 761 00:30:13,648 --> 00:30:15,316 Why didn't your mother tell me? 762 00:30:15,358 --> 00:30:16,818 - He's from the lower decks. 763 00:30:16,818 --> 00:30:18,319 He works in Water Reclamation. 764 00:30:18,361 --> 00:30:19,863 - She was embarrassed. 765 00:30:19,904 --> 00:30:21,322 - She wants to maintain this 766 00:30:21,322 --> 00:30:22,740 image of her as a perfect lady, 767 00:30:22,824 --> 00:30:23,992 but it wasn't the truth. 768 00:30:24,033 --> 00:30:25,743 She was with James the night she died. 769 00:30:25,827 --> 00:30:27,662 I told her she had to stop seeing him, 770 00:30:27,704 --> 00:30:29,163 but she threatened to expose us. 771 00:30:29,205 --> 00:30:30,331 - You should've told me. 772 00:30:30,373 --> 00:30:32,000 - She wouldn't have done it. 773 00:30:32,041 --> 00:30:33,084 Lorelei could be 774 00:30:33,084 --> 00:30:34,169 selfish at times, 775 00:30:34,210 --> 00:30:36,004 but not cruel, not like that. 776 00:30:40,884 --> 00:30:42,760 (Men laughing) 777 00:30:48,224 --> 00:30:49,309 - I can't keep 778 00:30:49,309 --> 00:30:50,435 doing this, Stokes. 779 00:30:50,476 --> 00:30:52,437 - Sure you can, Niels. 780 00:30:52,478 --> 00:30:54,397 We have an agreement. 781 00:30:54,397 --> 00:30:56,316 I take such things seriously. 782 00:30:56,357 --> 00:30:58,026 - If the grain silos are off 783 00:30:58,026 --> 00:30:59,736 by more than 3%, they'll know. 784 00:30:59,777 --> 00:31:01,738 - Rotate from the stores evenly. 785 00:31:01,738 --> 00:31:03,698 Skim a little at a time. 786 00:31:03,740 --> 00:31:05,575 No one will notice... 787 00:31:06,826 --> 00:31:09,162 at least not for a decade. 788 00:31:10,872 --> 00:31:12,165 - Safety officers came by 789 00:31:12,165 --> 00:31:13,458 Water Reclamation today 790 00:31:13,499 --> 00:31:15,585 looking for me. 791 00:31:15,627 --> 00:31:17,420 - Whoa, whoa, whoa! - Calm down, James! 792 00:31:17,462 --> 00:31:18,630 - Lorelei's dead, and 793 00:31:18,630 --> 00:31:19,797 they're looking for me. 794 00:31:19,797 --> 00:31:21,382 What'd you tell them? 795 00:31:21,424 --> 00:31:22,800 (Man): Hey, hey! 796 00:31:22,884 --> 00:31:24,135 (Panting) 797 00:31:24,177 --> 00:31:25,428 - You need to learn 798 00:31:25,428 --> 00:31:26,721 some manners, Pup! 799 00:31:27,722 --> 00:31:29,390 Get him outta here! 800 00:31:31,935 --> 00:31:33,937 (James grunting) 801 00:31:41,903 --> 00:31:43,154 - Her blood-alcohol 802 00:31:43,154 --> 00:31:44,405 level was elevated, 803 00:31:44,447 --> 00:31:45,532 but not enough 804 00:31:45,532 --> 00:31:46,658 to incapacitate her. 805 00:31:46,699 --> 00:31:47,951 However, she did have 806 00:31:47,951 --> 00:31:49,244 sexual intercourse 807 00:31:49,285 --> 00:31:50,787 within hours of her death. 808 00:31:50,828 --> 00:31:51,871 - What about the 809 00:31:51,871 --> 00:31:52,914 marks on her wrists? 810 00:31:52,956 --> 00:31:54,207 - Your XO might've been right 811 00:31:54,207 --> 00:31:55,500 about those rope burns. 812 00:31:55,542 --> 00:31:57,710 She had contusions on her torso 813 00:31:57,710 --> 00:31:59,921 and a broken collarbone. 814 00:31:59,963 --> 00:32:01,548 - So it wasn't an accident? 815 00:32:04,175 --> 00:32:05,468 - I also found a fibre 816 00:32:05,468 --> 00:32:06,719 strand in her teeth. 817 00:32:06,761 --> 00:32:08,096 There is a good 818 00:32:08,096 --> 00:32:09,430 possibility she was gagged. 819 00:32:09,472 --> 00:32:12,475 And the autopsy revealed 820 00:32:12,517 --> 00:32:14,602 another surprise: 821 00:32:14,644 --> 00:32:16,354 a small puncture wound 822 00:32:16,354 --> 00:32:18,106 in the roof of her mouth. 823 00:32:18,147 --> 00:32:19,983 - What caused it? 824 00:32:25,738 --> 00:32:27,073 All right, let me know 825 00:32:27,073 --> 00:32:28,449 if any new information 826 00:32:28,491 --> 00:32:29,617 comes to light, OK? 827 00:32:29,659 --> 00:32:30,660 Thank you. 828 00:32:35,665 --> 00:32:37,292 (♪oor closing) 829 00:32:38,502 --> 00:32:39,878 - Why is the good doctor 830 00:32:39,878 --> 00:32:41,254 calling so late? 831 00:32:41,296 --> 00:32:42,839 Should I be jealous? 832 00:32:48,136 --> 00:32:49,680 What's that? 833 00:32:49,721 --> 00:32:52,057 - A bullet, which 834 00:32:52,057 --> 00:32:54,393 begs the question: 835 00:32:54,434 --> 00:32:55,936 How did a gun 836 00:32:55,936 --> 00:32:57,396 get on this ship? 837 00:33:00,732 --> 00:33:02,484 - (Woman on PA): Nathan, 838 00:33:02,484 --> 00:33:04,277 please report to Midline. 839 00:33:06,530 --> 00:33:07,781 (Men and women talking, 840 00:33:07,781 --> 00:33:09,032 (indistinct) 841 00:33:09,074 --> 00:33:10,575 - It was a.22 Short, 842 00:33:10,575 --> 00:33:12,119 I looked it up, 843 00:33:12,160 --> 00:33:13,203 an uncommon cavalry 844 00:33:13,203 --> 00:33:14,287 even on Earth. 845 00:33:14,329 --> 00:33:15,539 How'd it get on the ship? 846 00:33:15,580 --> 00:33:17,374 There were no firearms on the manifest. 847 00:33:17,416 --> 00:33:18,792 - It must've been smuggled. 848 00:33:18,792 --> 00:33:20,168 - And kept hidden for 50 years? 849 00:33:20,210 --> 00:33:22,004 Someone knew what they were doing. 850 00:33:22,045 --> 00:33:23,171 It wasn't powerful 851 00:33:23,171 --> 00:33:24,339 enough to puncture the hole 852 00:33:24,381 --> 00:33:25,716 or damage the hydraulic systems, 853 00:33:25,716 --> 00:33:27,092 just enough to kill. 854 00:33:27,134 --> 00:33:28,176 I put in an official 855 00:33:28,176 --> 00:33:29,219 comment in the log 856 00:33:29,261 --> 00:33:30,637 and communicated with Earth. 857 00:33:30,679 --> 00:33:32,472 - Why use the gun now? 858 00:33:32,514 --> 00:33:33,640 - The Rubicon, maybe? 859 00:33:33,682 --> 00:33:35,559 Once we pass that point of no return, 860 00:33:35,600 --> 00:33:37,144 we won't have the resources 861 00:33:37,144 --> 00:33:38,687 to be able to go back to Earth. 862 00:33:38,729 --> 00:33:40,188 We're gonna have to continue on 863 00:33:40,188 --> 00:33:41,690 to Proxima no matter what. 864 00:33:41,732 --> 00:33:43,233 People are getting anxious. 865 00:33:43,275 --> 00:33:44,276 - Yeah, I'm ordering 866 00:33:44,276 --> 00:33:45,318 a search of the ship. 867 00:33:45,360 --> 00:33:46,695 - If Vanderhaus and his 868 00:33:46,695 --> 00:33:48,030 Jackboots start flipping beds 869 00:33:48,071 --> 00:33:49,614 and rooting through underwear 870 00:33:49,614 --> 00:33:51,158 drawers, it will cause a panic. 871 00:33:51,199 --> 00:33:52,534 - What's going to happen 872 00:33:52,576 --> 00:33:53,744 when the crew finds out 873 00:33:53,744 --> 00:33:54,911 a murderer's on the loose? 874 00:33:54,953 --> 00:33:56,413 - If you tip our hand with that, 875 00:33:56,413 --> 00:33:57,873 the killer will dump the gun. 876 00:33:57,914 --> 00:33:59,041 - Give me a chance 877 00:33:59,041 --> 00:34:00,208 to find him. 878 00:34:00,250 --> 00:34:01,543 - Anyone else gets hurt, 879 00:34:01,543 --> 00:34:02,878 it's gonna be on you. 880 00:34:04,546 --> 00:34:06,882 - Nora, breakfast! 881 00:34:10,093 --> 00:34:11,094 Where are you going? 882 00:34:11,094 --> 00:34:12,137 - To the terra lab. 883 00:34:12,179 --> 00:34:13,847 I don't want you running around 884 00:34:13,889 --> 00:34:15,349 on the lower decks right now. 885 00:34:15,390 --> 00:34:17,809 - Dr. Choi's having a workshop. - I wanna go. 886 00:34:17,851 --> 00:34:19,144 - You've committed to a 887 00:34:19,144 --> 00:34:20,437 medical apprenticeship with me. 888 00:34:20,479 --> 00:34:21,855 - Maybe I'm uncommitting. 889 00:34:22,898 --> 00:34:24,316 - Where is this coming from? 890 00:34:24,358 --> 00:34:25,942 I know that Lorelei's death 891 00:34:25,984 --> 00:34:27,110 has been hard on you, 892 00:34:27,152 --> 00:34:28,362 but this is your future 893 00:34:28,362 --> 00:34:29,613 we're talking about. 894 00:34:29,654 --> 00:34:30,947 Don't take it lightly. 895 00:34:30,989 --> 00:34:32,199 - That's why I wanna 896 00:34:32,199 --> 00:34:33,408 explore my options. 897 00:34:33,450 --> 00:34:34,826 - Is everything OK? 898 00:34:34,868 --> 00:34:36,119 - I'll come by 899 00:34:36,119 --> 00:34:37,371 the clinic after. 900 00:34:37,412 --> 00:34:39,247 Don't look at me that way. 901 00:34:39,289 --> 00:34:40,582 You have plenty of time 902 00:34:40,582 --> 00:34:41,875 to find a new apprentice. 903 00:34:44,419 --> 00:34:45,921 - She lost a friend. 904 00:34:45,921 --> 00:34:47,464 She'll come around. 905 00:34:52,344 --> 00:34:54,763 (Men talking, indistinct) 906 00:34:54,805 --> 00:34:56,223 - (Woman on PA): 907 00:34:56,223 --> 00:34:57,683 Have a friend feeling blue? 908 00:34:59,101 --> 00:35:00,936 Sign them up on... 909 00:35:05,107 --> 00:35:07,317 - Lucy, I'm home! 910 00:35:07,359 --> 00:35:09,111 - I placed the treasure 911 00:35:09,152 --> 00:35:10,195 of cinema and 912 00:35:10,195 --> 00:35:11,238 literature before you, 913 00:35:11,279 --> 00:35:13,073 and this is all you remember. 914 00:35:13,115 --> 00:35:14,825 - I came looking for books 915 00:35:14,825 --> 00:35:16,576 about how police solve crimes. 916 00:35:16,618 --> 00:35:17,744 - "The voice of 917 00:35:17,744 --> 00:35:18,912 thy brother's blood 918 00:35:18,954 --> 00:35:20,038 "crieth unto me 919 00:35:20,038 --> 00:35:21,164 from the ground." 920 00:35:21,206 --> 00:35:22,541 Or I suppose sister 921 00:35:22,541 --> 00:35:23,875 in this case. 922 00:35:23,917 --> 00:35:25,502 There are no absolute secrets 923 00:35:25,502 --> 00:35:27,129 on board this ship. 924 00:35:27,170 --> 00:35:28,588 Someone always knows, 925 00:35:28,630 --> 00:35:29,881 and someone always 926 00:35:29,881 --> 00:35:31,174 talks in the end. 927 00:35:31,216 --> 00:35:33,135 I heard a rumour about you. 928 00:35:33,176 --> 00:35:34,428 - The captain wants me 929 00:35:34,428 --> 00:35:35,721 to investigate Lo... 930 00:35:35,762 --> 00:35:37,639 A rumour about you and a woman... 931 00:35:37,681 --> 00:35:39,599 Tristan and Isolde, 932 00:35:39,599 --> 00:35:41,560 Lancelot and Guinevere... 933 00:35:41,601 --> 00:35:42,853 A woman not lawful 934 00:35:42,853 --> 00:35:44,146 for you to love. 935 00:35:44,187 --> 00:35:45,897 - Who said that? 936 00:35:45,939 --> 00:35:46,982 - You know how 937 00:35:46,982 --> 00:35:48,066 these stories end. 938 00:35:48,108 --> 00:35:49,234 Camelot's gone, 939 00:35:49,234 --> 00:35:50,360 the heroes are dead 940 00:35:50,402 --> 00:35:52,446 and the woman enters a nunnery. 941 00:35:52,487 --> 00:35:54,406 - It's always stories with you. 942 00:35:54,406 --> 00:35:56,324 I came here to talk nonfiction. 943 00:35:56,366 --> 00:35:58,035 The captain wants me 944 00:35:58,035 --> 00:35:59,745 to investigate Lorelei's death. 945 00:35:59,786 --> 00:36:01,246 - Police manuals were written 946 00:36:01,246 --> 00:36:02,706 for people on Earth 947 00:36:02,748 --> 00:36:04,458 where cops walk the beat, 948 00:36:04,499 --> 00:36:06,710 and there's an infrastructure 949 00:36:06,710 --> 00:36:08,920 in place to deal with criminals. 950 00:36:08,962 --> 00:36:10,255 - Then what do you suggest? 951 00:36:10,255 --> 00:36:11,548 - Try Philip Marlowe. 952 00:36:11,590 --> 00:36:13,508 He walked the mean streets alone. 953 00:36:13,550 --> 00:36:15,677 - Read detective stories? 954 00:36:15,719 --> 00:36:16,887 That's your idea? 955 00:36:16,928 --> 00:36:18,847 They made a number of movies 956 00:36:18,889 --> 00:36:20,515 if you're too lazy to turn a page. 957 00:36:20,557 --> 00:36:22,267 You youngsters and your stenopads! 958 00:36:22,309 --> 00:36:23,560 Your fingers probably 959 00:36:23,560 --> 00:36:24,853 aren't up to the challenge. 960 00:36:24,895 --> 00:36:26,188 (Laughing) 961 00:36:26,229 --> 00:36:27,314 There's also Hitchcock, 962 00:36:27,314 --> 00:36:28,398 Fritz Lang... 963 00:36:28,440 --> 00:36:30,859 - OK, movies! I got it! 964 00:36:34,154 --> 00:36:35,989 What did Lorelei watch? 965 00:36:36,031 --> 00:36:37,949 - She liked movies like 966 00:36:37,949 --> 00:36:39,868 Beach Party or Gidget, 967 00:36:39,910 --> 00:36:41,370 anything with blue skies 968 00:36:41,370 --> 00:36:42,871 and sandy beaches. 969 00:36:44,748 --> 00:36:46,792 There was something else. 970 00:36:50,379 --> 00:36:51,797 This is the last thing 971 00:36:51,797 --> 00:36:53,256 she checked out. 972 00:36:57,260 --> 00:36:58,553 - The night of the fire. 973 00:36:58,595 --> 00:36:59,638 - Are you ready 974 00:36:59,638 --> 00:37:00,722 to open old wounds? 975 00:37:04,643 --> 00:37:06,186 - I can take it. 976 00:37:06,228 --> 00:37:08,480 I learned from the best. 977 00:37:13,193 --> 00:37:14,903 The video card... 978 00:37:14,903 --> 00:37:16,613 She kept it. 979 00:37:16,655 --> 00:37:18,031 Why? 980 00:37:19,616 --> 00:37:21,660 (Crickets chirping) 981 00:37:28,834 --> 00:37:30,377 What are you doing here? 982 00:37:30,419 --> 00:37:33,630 It's OK. Don't leave. 983 00:37:33,672 --> 00:37:35,215 - Lorelei brought 984 00:37:35,215 --> 00:37:36,800 me here sometimes. 985 00:37:41,304 --> 00:37:42,931 - If she brought you here, 986 00:37:42,931 --> 00:37:44,599 she must've liked you. 987 00:37:44,641 --> 00:37:46,476 - Or maybe she just wanted 988 00:37:46,476 --> 00:37:48,353 someone to paint the clouds. 989 00:37:48,395 --> 00:37:50,605 - You painted those? 990 00:37:50,605 --> 00:37:52,816 She told me she did. 991 00:38:00,532 --> 00:38:01,742 Lorelei said that if 992 00:38:01,742 --> 00:38:02,951 she was born on Earth, 993 00:38:02,993 --> 00:38:04,411 she would've lived on the 994 00:38:04,411 --> 00:38:05,871 beach and surfed all day. 995 00:38:05,912 --> 00:38:07,205 - Maybe one day, 996 00:38:07,205 --> 00:38:08,540 we'll see a real one. 997 00:38:08,582 --> 00:38:10,208 We'll never touch the land, 998 00:38:10,208 --> 00:38:11,835 much less see a beach. 999 00:38:11,877 --> 00:38:13,420 - That's not true. 1000 00:38:13,420 --> 00:38:14,963 We'll get there. 1001 00:38:15,005 --> 00:38:16,465 We'll be old, 1002 00:38:16,465 --> 00:38:17,966 but we'll see it. 1003 00:38:18,008 --> 00:38:19,509 - Then what? 1004 00:38:19,551 --> 00:38:21,595 Conquer the wilderness like 1005 00:38:21,595 --> 00:38:23,638 pioneers in covered wagons? 1006 00:38:23,680 --> 00:38:26,308 - Yes, and build a new world. 1007 00:38:26,350 --> 00:38:28,060 - (Chuckling): Face it. 1008 00:38:28,060 --> 00:38:29,811 Our grandparents screwed us. 1009 00:38:29,853 --> 00:38:31,438 They sent us on a 1010 00:38:31,438 --> 00:38:33,023 one-way ticket to nowhere. 1011 00:38:33,065 --> 00:38:35,067 - How can you say that? 1012 00:38:35,108 --> 00:38:36,109 - This ship was 1013 00:38:36,109 --> 00:38:37,110 a trillion-dollar payday. 1014 00:38:37,152 --> 00:38:38,278 50 years ago, some people 1015 00:38:38,278 --> 00:38:39,446 lined their pockets, 1016 00:38:39,488 --> 00:38:41,073 and then sent us out here to die. 1017 00:38:41,114 --> 00:38:42,282 - They sent us 1018 00:38:42,324 --> 00:38:43,325 to ensure life would 1019 00:38:43,325 --> 00:38:44,326 go on no matter what. 1020 00:38:44,368 --> 00:38:45,994 - Read the history books. 1021 00:38:46,036 --> 00:38:47,037 People on Earth 1022 00:38:47,037 --> 00:38:48,080 weren't saints. 1023 00:38:49,456 --> 00:38:50,582 - Lorelei told me some 1024 00:38:50,582 --> 00:38:51,750 of the lower-deckers 1025 00:38:51,792 --> 00:38:53,585 didn't believe in the mission. 1026 00:38:53,627 --> 00:38:55,671 I guess she meant you. 1027 00:38:55,712 --> 00:38:57,130 - It doesn't matter if you're 1028 00:38:57,130 --> 00:38:58,548 staring at a star chart 1029 00:38:58,590 --> 00:39:00,467 or the bottom of a bottle. 1030 00:39:00,509 --> 00:39:01,718 We're all going 1031 00:39:01,718 --> 00:39:02,969 to the same place: 1032 00:39:03,011 --> 00:39:04,596 nowhere. 1033 00:39:04,638 --> 00:39:05,972 And none of us 1034 00:39:05,972 --> 00:39:07,349 have a choice. 1035 00:39:07,391 --> 00:39:08,392 - I think you're 1036 00:39:08,392 --> 00:39:09,434 a little crazy. 1037 00:39:09,476 --> 00:39:11,061 (Chuckling) 1038 00:39:11,103 --> 00:39:12,979 - Probably. 1039 00:39:15,982 --> 00:39:17,317 - You know how deep 1040 00:39:17,317 --> 00:39:18,694 that tank goes? 1041 00:39:18,735 --> 00:39:21,321 - 40 metres, maybe? 1042 00:39:21,363 --> 00:39:23,031 - That's wrong. 1043 00:39:24,533 --> 00:39:27,452 It goes all the way to hell. 1044 00:39:30,163 --> 00:39:31,790 (Sniffing) 1045 00:39:46,054 --> 00:39:47,848 (Moaning) 1046 00:39:57,816 --> 00:40:00,152 - Whoa, whoa, whoa! 1047 00:40:00,193 --> 00:40:02,738 Whoa! Where are you going? 1048 00:40:02,779 --> 00:40:03,739 - I'm finished. 1049 00:40:03,780 --> 00:40:05,407 - Well, I'm not! - Get back here! 1050 00:40:05,449 --> 00:40:06,950 - I'm gonna give back those 1051 00:40:06,950 --> 00:40:08,452 silk dresses you gave me. 1052 00:40:08,493 --> 00:40:09,619 - It's not polite 1053 00:40:09,619 --> 00:40:10,787 to return a gift. 1054 00:40:10,829 --> 00:40:12,164 - As captain's wife, 1055 00:40:12,205 --> 00:40:13,373 it wouldn't be proper 1056 00:40:13,373 --> 00:40:14,541 to dress too extravagantly. 1057 00:40:14,583 --> 00:40:16,084 - Yeah, well, when I'm captain, 1058 00:40:16,126 --> 00:40:18,378 - you can dress as extravagantly as you like, OK? 1059 00:40:18,420 --> 00:40:19,421 - Yeah, and when 1060 00:40:19,421 --> 00:40:20,422 is that gonna happen? 1061 00:40:20,464 --> 00:40:22,007 The council has moved 1062 00:40:22,049 --> 00:40:23,717 to unseat my husband 3 times 1063 00:40:23,717 --> 00:40:25,427 already, unsuccessfully. 1064 00:40:25,469 --> 00:40:27,346 - Well, that's before this girl died. 1065 00:40:27,387 --> 00:40:29,139 - An accident in Water Reclamation 1066 00:40:29,181 --> 00:40:30,849 isn't gonna change anything, 1067 00:40:30,849 --> 00:40:32,559 except to put up guard rails. 1068 00:40:32,601 --> 00:40:34,227 - It wasn't an accident. 1069 00:40:34,269 --> 00:40:35,437 - That investigation 1070 00:40:35,437 --> 00:40:36,646 into her death? 1071 00:40:36,688 --> 00:40:38,732 Strictly covering their ass. 1072 00:40:38,774 --> 00:40:39,858 - My sources think 1073 00:40:39,858 --> 00:40:40,942 the girl was murdered. 1074 00:40:40,984 --> 00:40:42,027 - Please! Your sources 1075 00:40:42,027 --> 00:40:43,070 are paranoid. 1076 00:40:43,111 --> 00:40:44,696 - They think your husband is 1077 00:40:44,696 --> 00:40:46,281 deliberately downplaying this, 1078 00:40:46,323 --> 00:40:48,200 making it seem pro forma, 1079 00:40:48,241 --> 00:40:50,035 when, actually, this is quite serious. 1080 00:40:50,077 --> 00:40:51,078 - To prevent a panic. 1081 00:40:51,078 --> 00:40:52,120 - Hysteria, fear... 1082 00:40:52,162 --> 00:40:53,163 Let me tell you this: 1083 00:40:53,205 --> 00:40:54,873 Any man who can't control his ship, 1084 00:40:54,915 --> 00:40:55,957 does not deserve 1085 00:40:55,957 --> 00:40:57,042 to have the word "Captain" 1086 00:40:57,084 --> 00:40:58,377 in front of his name. 1087 00:40:58,418 --> 00:41:00,253 So come back here 1088 00:41:00,253 --> 00:41:02,089 and finish what you started. 1089 00:41:02,130 --> 00:41:03,256 - It is fun 1090 00:41:03,256 --> 00:41:04,424 to keep a man waiting. 1091 00:41:04,466 --> 00:41:05,926 You know what else is fun? 1092 00:41:05,926 --> 00:41:07,427 Surprises. 1093 00:41:09,888 --> 00:41:11,473 (Councilman Rose chuckling) 1094 00:41:11,515 --> 00:41:12,557 Because finishing 1095 00:41:12,557 --> 00:41:13,600 what you started 1096 00:41:13,642 --> 00:41:14,810 is never as good as 1097 00:41:14,810 --> 00:41:15,977 starting something new. 1098 00:41:17,854 --> 00:41:19,648 I love the way you think. 1099 00:41:24,486 --> 00:41:26,863 - Mmm! 1100 00:41:34,496 --> 00:41:35,997 (Elevator beeping) 1101 00:41:40,085 --> 00:41:42,004 - They found her lying there like that. 1102 00:41:42,045 --> 00:41:43,213 She hasn't said a word. 1103 00:41:43,255 --> 00:41:45,424 - Thank you for calling me. 1104 00:41:54,724 --> 00:41:56,017 You know, when 1105 00:41:56,017 --> 00:41:57,352 I was pregnant with Nora, 1106 00:41:57,393 --> 00:41:58,937 I would come up here 1107 00:41:58,978 --> 00:42:00,605 and daydream about 1108 00:42:00,605 --> 00:42:02,273 what Proxima was like. 1109 00:42:02,315 --> 00:42:04,651 I'd imagine plants and animals 1110 00:42:04,651 --> 00:42:07,028 I'd never seen before. 1111 00:42:07,070 --> 00:42:08,905 - I like your necklace. 1112 00:42:12,200 --> 00:42:13,743 - It's a seahorse. 1113 00:42:13,785 --> 00:42:15,245 - There aren't 1114 00:42:15,245 --> 00:42:16,746 any in the aquariums. 1115 00:42:16,788 --> 00:42:18,748 - No. No, we 1116 00:42:18,748 --> 00:42:20,750 didn't bring any. 1117 00:42:20,792 --> 00:42:22,710 The only ones are back 1118 00:42:22,710 --> 00:42:24,671 in the oceans on Earth. 1119 00:42:24,712 --> 00:42:26,089 - It's beautiful. 1120 00:42:28,967 --> 00:42:30,176 - Christa, 1121 00:42:30,218 --> 00:42:31,469 you see that 1122 00:42:31,469 --> 00:42:32,762 star cluster? 1123 00:42:32,804 --> 00:42:34,806 Alpha Centauri is binary, 1124 00:42:34,806 --> 00:42:36,850 2 suns orbiting each other, 1125 00:42:36,891 --> 00:42:38,768 but when we zoom in 1126 00:42:38,768 --> 00:42:40,645 a little closer, 1127 00:42:40,687 --> 00:42:42,772 we can see a third. 1128 00:42:42,814 --> 00:42:44,065 That's Proxima. That's 1129 00:42:44,065 --> 00:42:45,358 where we're going to live. 1130 00:42:45,400 --> 00:42:47,277 - You're wrong. 1131 00:42:47,277 --> 00:42:49,153 There's no life there. 1132 00:42:52,615 --> 00:42:54,951 There! That's life. 1133 00:42:54,951 --> 00:42:57,328 That's where we have to go. 1134 00:42:58,705 --> 00:43:00,456 Everything else is death.