1 00:00:20,000 --> 00:00:25,000 മലയാളം സബ്ടൈറ്റിലിന് സന്ദർശിക്കുക http://malayalamsubtitles.org/ 2 00:00:30,706 --> 00:00:39,697 മലയാള പരിഭാഷ-ലിജോ ജോളി വാലോലിക്കൽ 3 00:01:01,700 --> 00:01:04,003 ലേഡീസ് ആൻഡ് ജന്റൽമാൻ മിസ്റ്റിയിലേക്കു സ്വാഗതം 4 00:01:04,003 --> 00:01:05,834 ഈ രാത്രി നമ്മൾക്ക് അടിച്ചു പൊളിക്കാം 5 00:05:07,023 --> 00:05:11,426 നോ ടിയേഴ്‌സ് ഫോർ ദി ഡെഡ് 6 00:06:23,626 --> 00:06:24,650 ഷിറ്റ് 7 00:06:28,932 --> 00:06:33,300 ഗോൻ എഴുന്നേൽക്കു. 8 00:06:35,971 --> 00:06:37,097 എന്ത് പറ്റി? 9 00:06:39,841 --> 00:06:40,569 ഗോൻ 10 00:06:40,909 --> 00:06:41,841 ഗോൻ 11 00:06:46,280 --> 00:06:47,474 ഇത് ഞാനാ ചാവോസ് 12 00:06:48,115 --> 00:06:48,774 നിർത്തൂ 13 00:06:50,918 --> 00:06:51,885 മതി 14 00:06:58,625 --> 00:06:59,990 നിയെന്താ എന്നെ വിളിക്കാതിരുന്നത്? 15 00:07:01,261 --> 00:07:03,991 ആ കൊച്ചുപെണ്ണിനെ കൊന്നതിന്റെ കുറ്റബോധം കൊണ്ടാണോ? 16 00:07:08,767 --> 00:07:10,860 നീ അതോർത്ത് വിഷമിക്കേണ്ട കാര്യമില്ല. 17 00:07:11,837 --> 00:07:14,499 എനിക്കു നിന്റെ ഈ അളിഞ്ഞ വൃത്തികെട്ട മോന്ത കാണാൻ താത്പര്യമില്ലായിരുന്നു 18 00:07:15,873 --> 00:07:17,306 ഞാൻ എന്റെ ഭാഗം നേരത്തേ തന്നെ പറഞ്ഞതാണ്. 19 00:07:18,476 --> 00:07:19,844 നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടിയുള്ള എന്റെ അവസാന ജോലി ആയിരുന്നു അത്. 20 00:07:19,844 --> 00:07:21,402 അത് നീ തുലച്ചു 21 00:07:22,947 --> 00:07:24,278 പോയി അത് നേരേ ആക്ക് 22 00:07:25,850 --> 00:07:27,077 അതല്ലാതെ നിനക്കു വേറെ വഴിയില്ല 23 00:07:28,685 --> 00:07:30,516 കെളവ നിങ്ങളെന്താ പറഞ്ഞു വരുന്നത്? 24 00:07:31,855 --> 00:07:33,049 ജോണ് ലീ ഇവൻ നമ്മുടെ കൊറിയൻ സെല്ലിലുള്ളവനാ 25 00:07:33,690 --> 00:07:37,023 ഇവൻ വഴിയാണ് നമ്മൾ കള്ളപ്പണം വെളുപ്പിച്ചു "കൈമാൻ" ദ്വിപിലേക്കു അയക്കുന്നത്. 26 00:07:38,160 --> 00:07:40,363 ഇത് യൂൻ ഹുക്ക് ഹ, ജോണ് ലീയുടെ കീഴിൽ ജോലി ചെയ്യുന്ന സമയം.. 27 00:07:40,363 --> 00:07:44,767 നമ്മുടെ ഓഫ്‌ ഷോർ അക്കൗണ്ട് ഡീറ്റൈൽസ് അടങ്ങിയ ഫയൽ മോഷ്ടിച്.. 28 00:07:44,767 --> 00:07:45,995 റഷ്യകാർക്ക് വിൽക്കാൻ ശ്രമിച്ചു.. ഓർമയുണ്ടോ നിനക്ക്? 29 00:07:48,471 --> 00:07:51,337 100 മില്യൻ ഡോളറിന്മേൽ വിലയുണ്ട് ആ അക്കൗണ്ടുകൾക്ക് 30 00:07:52,440 --> 00:07:53,980 പക്ഷെ മരിക്കുമ്പോൾ അവന്റെ കയ്യിലാ 31 00:07:53,992 --> 00:07:56,001 ഫയലില്ലായിരുന്നു എന്ന കാര്യം നിനക്കറിയമല്ലോ. 32 00:07:56,845 --> 00:07:59,099 ഇടപാട് നടക്കുന്നതിനു തൊട്ടുമുൻപ്, അവൻ മൂന്നു 33 00:07:59,111 --> 00:08:00,974 കൂട്ടുകാർക്ക് ഒരു ഇമെയിൽ അയച്ചിരുന്നു 34 00:08:01,682 --> 00:08:02,716 വോൻസങ് പാർക്ക് 35 00:08:02,716 --> 00:08:03,648 ജുങ്ങി സോങ് 36 00:08:04,351 --> 00:08:05,750 മോജിയോങ് ചോയി 37 00:08:07,187 --> 00:08:08,882 ഇതിൽ ഒരാളുടെ കയ്യിൽ ഉറപ്പായും ആ ഫയലുണ്ട് 38 00:08:09,857 --> 00:08:11,653 ആദ്യത്തെ രണ്ടുപേരുടെ പുറകെ നമ്മുടെ ആൾക്കാർ ഉണ്ട് 39 00:08:11,758 --> 00:08:14,056 ഇവളുടെ കാര്യം നീ നോക്കണം 40 00:08:14,861 --> 00:08:18,058 നീ കൊന്ന കൊച്ചിന്റെ തള്ളയാണിവൾ 41 00:08:21,668 --> 00:08:23,794 അവളെയും തീർത്തേക്ക്‌ 42 00:08:25,570 --> 00:08:27,936 അവളെയും ഞാൻ കൊല്ലണമെന്നാണോ നിങ്ങൾ പറയുന്നത്? 43 00:08:28,173 --> 00:08:29,936 നീ ആണ് അവളെ നരകതുല്യമായ ജീവിതത്തിലേക്ക് തള്ളിയത്.. 44 00:08:30,475 --> 00:08:32,875 അപ്പോൾ അതിൽ നിന്നും അവളെ മോചിപ്പിക്കേണ്ട ബാധ്യതയും നിനക്കാണ്‌ 45 00:08:33,512 --> 00:08:34,478 നിന്റെ കാലക്കേട് 46 00:08:34,812 --> 00:08:36,211 എനിക്കതു ചെയ്യാൻ മനസ്സില്ലെങ്കിലോ? 47 00:08:36,681 --> 00:08:40,742 എങ്കിൽ നിന്നെ തുണ്ടം തുണ്ടമായി വെട്ടികണ്ടിച്ചു തിന്നും ഞാൻ.. 48 00:08:44,588 --> 00:08:45,713 അവൾ ഇപ്പോൾ കൊറിയയിൽ ആണ് ഉള്ളത് 49 00:08:46,323 --> 00:08:48,257 നിനക്ക് സ്വന്തം ജന്മനാട്ടിലേക്ക് ഒരു യാത്രയുമായി. 50 00:08:49,426 --> 00:08:51,860 മൂക്ക് മുട്ടെ കിംച്ചിയും തിന്നു,ഫോട്ടോയും എടുത്ത് ഒരു അടിപൊളി യാത്രയാവും നിനക്ക് 51 00:09:05,841 --> 00:09:08,638 ഇനി എന്റെ വീട്ടിൽ നീയൊക്കെ കാലു കുത്തിയാൽ.. 52 00:09:10,144 --> 00:09:11,304 തീർത്തുകളയും ഞാൻ 53 00:09:16,684 --> 00:09:18,844 ആദ്യം മോജിയോങ്ങിന്റെ കാര്യം നോക്കാം. 54 00:09:18,952 --> 00:09:20,146 അതിനാണ് മുൻഗണന 55 00:09:22,122 --> 00:09:24,647 യൂൻ ഹുക്ക് ഹ പൈസ മോഷ്ടിച്ചപ്പോൾ തന്നെ വിധി തീരുമാനിക്കപ്പെട്ടിരുന്നു 56 00:09:30,296 --> 00:09:31,786 ഇത് നല്ല അവസരമാണ് 57 00:09:32,698 --> 00:09:34,461 നിന്റെ വിശ്വസ്തത ബോസിനെ ബോധ്യപ്പെടുത്താനുള്ള അവസരം 58 00:09:35,067 --> 00:09:36,762 നീ ഇങ്ങനെയുന്നും ജീവിക്കേണ്ട ആളല്ല. 59 00:09:41,973 --> 00:09:43,497 വാ നമുക്ക് രണ്ട് ടെക്വിലാ അടിച്ചിട്ട് വരാം. 60 00:11:12,923 --> 00:11:14,288 പര വേശ്യ 61 00:11:39,514 --> 00:11:40,776 ഗുഡ് മോർണിങ് 62 00:11:48,055 --> 00:11:48,919 മോർണിങ് 63 00:11:50,657 --> 00:11:51,419 ഹേയ് 64 00:11:53,193 --> 00:11:54,023 ഗുഡ് മോർണിങ് 65 00:12:18,482 --> 00:12:20,074 ഞങ്ങൾ എയർപോർട്ടിലുണ്ട് സർ 66 00:12:20,284 --> 00:12:21,986 വരുന്ന ആൾക്കു കൊറിയൻ ഭാഷ അറിയാം. 67 00:12:21,986 --> 00:12:25,478 നിങ്ങൾ സംസാരിക്കുമ്പോൾ ശ്രദ്ധിക്കണം 68 00:12:26,390 --> 00:12:29,726 എനിക്കാ ഫയലുകൾ എത്രയും പെട്ടെന്ന് തിരികെ വേണം 69 00:12:29,726 --> 00:12:30,954 യെസ് സർ 70 00:12:58,653 --> 00:13:01,349 നിങ്ങൾ കൊറിയയിൽ ആദ്യമാണോ? 71 00:13:07,594 --> 00:13:09,162 ഇവൻ എന്നെ മൈൻഡ് ചെയ്യുന്നേയില്ലല്ലോ? 72 00:13:09,162 --> 00:13:12,859 ഞാൻ കരുതി ഇവൻ കൊറിയൻ ഭാഷ സംസാരിക്കുമെന്ന് 73 00:13:27,445 --> 00:13:28,434 എന്നാ ഊളയാ ഇവൻ 74 00:13:30,848 --> 00:13:33,282 ഇവിടം ആകെ വൃത്തികേടായി കിടക്കുന്നല്ലോ? ജീസ് 75 00:13:37,087 --> 00:13:40,784 കഴിവുകേട് മറയ്ക്കാൻ സഞ്ചി നിറയെ ലൊട്ടു ലെടുക്കു സാധനങ്ങൾ.. 76 00:13:41,325 --> 00:13:43,427 എന്തായിരുന്നു ആ ചൈനക്കാരന്റെ പേര്? 77 00:13:43,427 --> 00:13:44,461 അസിങ് സർ 78 00:13:44,461 --> 00:13:47,630 അത് തന്നെ അവന്റെ കയ്യിൽ ആകെപ്പാടെ ഒരു കത്തിയായിരുന്നു ഉണ്ടായിരുന്നത് 79 00:13:47,630 --> 00:13:50,394 ഇവനെന്താ ഇവിടെ പൊറുതിക്കു വന്നതാണോ? 80 00:13:52,335 --> 00:13:53,962 വായടക്കു പന്നി.. 81 00:13:58,640 --> 00:14:00,164 അപ്പോ നീ സംസാരിക്കും 82 00:14:03,011 --> 00:14:03,909 നിനക്കറിയാമോ? 83 00:14:05,347 --> 00:14:08,475 ഞാൻ ഒരു പാവപ്പെട്ടവനായിരുന്നു.. ഒരു പാട് കഷ്ടപ്പെട്ടാണ് ഞാൻ ഇതുവരെയെത്തിയത്. 84 00:14:08,749 --> 00:14:10,979 നീ എനിക്ക് ഒരു വിലയും കല്പിക്കുന്നില്ലേ? 85 00:14:15,189 --> 00:14:18,852 നിന്റെ മോന്ത മാറ്റി പിടിക്ക്, വെളുത്തുള്ളി മണത്തിട്ടു വയ്യ. 86 00:14:25,465 --> 00:14:26,261 അതിങ്ങു താ 87 00:14:29,702 --> 00:14:32,898 ഇത് ബുസാനിൽ നിന്നും വാങ്ങിയതാ ഇത് അത്ര പോരാ 88 00:14:32,971 --> 00:14:34,700 3 തവണ എങ്കിലും വെടിവെക്കണം ആള് ചാവണമെങ്കിൽ.. 89 00:14:45,383 --> 00:14:47,317 ഞാൻ പോയേക്കാം സൂക്ഷിച്ചു വണ്ടി ഓടിച്ചോണം സിയുളിൽ കൂടി.. 90 00:14:50,388 --> 00:14:53,623 നമ്മുടെ ഡോങ്കിൽ ഫാർമസ്യൂട്ടികൽ കമ്പനി നഷ്ടത്തിലാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്. 91 00:14:53,623 --> 00:14:58,083 നമ്മൾ അത് വിറ്റു, ആ പണം AMC കമ്പനിയിൽ ലയിപ്പിക്കും 92 00:14:58,828 --> 00:15:01,661 അങ്ങനെ നമ്മൾക്ക് 30 മില്യൺ ഡോളറിന്റെ അധിക ലാഭം ഉണ്ടാക്കാൻ പറ്റും 93 00:15:01,765 --> 00:15:03,255 നമ്മൾ ജനങ്ങൾക്ക് എന്ത് വിശദികരണം നൽകും? 94 00:15:04,600 --> 00:15:06,898 നമ്മൾ 9 വർഷമായി ജനങ്ങൾക്ക് പ്രയോജനകരമായ മരുന്നുകൾ ഉത്പാദിപ്പിക്കുന്നു. 95 00:15:07,302 --> 00:15:09,805 കമ്പനി വിറ്റാൽ 80 ഓളം ആൾക്കാരുടെ ജോലി പോകും 96 00:15:09,805 --> 00:15:12,171 നമുടെ മുഖ്യ ലക്ഷ്യം ലാഭമുണ്ടാക്കുക എന്നതാണ്, സഹതാപത്തിന് ഇവിടെ സ്ഥാനമില്ല 97 00:15:12,675 --> 00:15:17,202 ജനങ്ങളുടെ കാര്യം മാത്രം നോക്കിയാൽ നമ്മുക്ക് നിലനില്പില്ലാതാവും. 98 00:15:22,483 --> 00:15:25,384 നിങ്ങൾ രണ്ടും കല്പിച്ചാണെന്നു തോന്നുന്നല്ലോ? 99 00:15:26,521 --> 00:15:28,420 നിങ്ങൾ എന്നെ ഒരു ദുഷ്ടയായി ചിത്രികരിക്കുവാണോ,ഈ കാര്യത്തിൽ? 100 00:15:30,190 --> 00:15:31,919 നിയെങ്ങനെ സഹിക്കുന്നു ഇതെല്ലാം? 101 00:15:32,192 --> 00:15:33,216 സഹിച്ചല്ലേ പറ്റു.കാര്യങ്ങൾ തിരക്കിയതിന് നന്ദി. 102 00:15:36,663 --> 00:15:38,220 പോലീസ് എന്താ പറയുന്നത്‌? 103 00:15:39,065 --> 00:15:42,034 നിന്റെ ഭർത്താവിന്റെ കാര്യം പറഞ്ഞു ഒരുപാട് ബുദ്ധിമുട്ടിച്ചു എന്ന് കേട്ടല്ലോ? 104 00:15:44,904 --> 00:15:46,305 നോക്കു 105 00:15:46,305 --> 00:15:51,799 നിനക്ക് എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും എന്നെ വിളിച്ചു സംസാരിക്കാം,എന്ത് കാര്യവും 106 00:16:26,675 --> 00:16:27,403 എന്ത്? 107 00:16:27,476 --> 00:16:30,536 ഒരു ഡോക്ടർ ഹോസ്പിറ്റലിന്റെ ഉള്ളിൽ നിന്ന് പുകവലിക്കുന്നതോർത്തു അത്ഭുതം തോന്നുന്നു. 108 00:16:32,614 --> 00:16:36,242 വേദനകൊണ്ട് പുളയുന്ന ഈ പ്രായംചെന്ന ആൾക്കാരുടെ ഒപ്പം ഒരു ദിവസം നിന്നാൽമതി.. 109 00:16:36,684 --> 00:16:38,015 നിനക്കും വട്ടു പിടിക്കും 110 00:16:38,919 --> 00:16:40,443 ചിലപ്പോൾ എനിക്കും ആർത്തവ വിരാമം വന്ന് ഇവരെ പോലെ കിളവിയായെന്നു തോന്നും 111 00:16:48,194 --> 00:16:52,096 എന്റെ പണി തെറിക്കുന്ന കാര്യമായിത് സൂക്ഷിച്ചു ചെയ്യണേ പെണ്ണേ.. 112 00:16:55,468 --> 00:16:56,525 താങ്ക്സ് 113 00:16:57,336 --> 00:16:59,497 നിന്റെ അമ്മയുടെ രോഗത്തിന് പരിഹാരമില്ലെന്നു കരുതരുത് 114 00:17:00,405 --> 00:17:04,899 ചെറിയ ചെറിയ കാര്യങ്ങൾ വഴി നമ്മുക്കവരുടെ ഓർമ തിരിച്ചു കൊണ്ടുവരാൻ കഴിയും. 115 00:17:05,410 --> 00:17:09,812 ഒരു കൊച്ചുകുട്ടിയെ ഡീൽ ചെയ്യുന്നത്ര ക്ഷമയുണ്ടാകണം 116 00:17:10,948 --> 00:17:14,975 ചിലപ്പോൾ എല്ലാം നല്ലതിന് വേണ്ടി ആയിരിക്കും 117 00:17:16,254 --> 00:17:17,118 എസ്ക്യൂസ്‌ മീ 118 00:17:17,955 --> 00:17:18,546 മാതാവേ 119 00:17:19,322 --> 00:17:20,516 എന്നാ കോപ്പാ..*^%* 120 00:17:22,292 --> 00:17:25,262 എല്ലാരും ഓക്കെ ആണോ? ഒന്നും പേടിക്കണ്ട 121 00:17:25,262 --> 00:17:28,493 കഴിഞ്ഞാഴ്ചയും ലിഫ്ടിന്റെ അറ്റുകുറ്റപണികൾ നടത്തിയതാ 122 00:17:29,733 --> 00:17:30,596 ഹലോ 123 00:17:32,835 --> 00:17:33,802 കൂയ് 124 00:17:36,972 --> 00:17:40,237 ആരെങ്കിലും ഒരു പരാതി കൊടുക്കാമോ ഹോസ്പിറ്റലുകാർക്ക്? 125 00:18:46,135 --> 00:18:47,830 അദ്ദേഹത്തിന്റെ സാധങ്ങൾ എപ്പോൾ തിരിച്ചു തരും? 126 00:18:48,136 --> 00:18:50,906 അതിവിടെ തന്നെയുണ്ട് 127 00:18:50,906 --> 00:18:53,272 പക്ഷെ ഞങ്ങളുടെ ചില ചോദ്യങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെ ഉത്തരം കിട്ടിയിട്ടില്ല. 128 00:18:54,109 --> 00:18:57,279 നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവിന്റെ മരണം അത്ര നിസാരമായ ഒന്നല്ല. 129 00:18:57,279 --> 00:18:59,508 ലോൺ തിരിമറി, മോഷണം,സ്റ്റോക്ക് കുംഭകോണം അങ്ങനെ ഒരുപാട് കാര്യങ്ങളുണ്ട് 130 00:19:00,014 --> 00:19:02,049 നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവും..സോങ്ങും,പാർക്കും തമ്മിലുള്ള.. 131 00:19:02,049 --> 00:19:03,851 ബന്ധം കണ്ടെത്തേണ്ടതുണ്ട് 132 00:19:03,851 --> 00:19:04,476 ഡിറ്റക്ടീവ് 133 00:19:05,753 --> 00:19:07,588 അദ്ദേഹം എന്റെ ഭർത്താവായിരുന്നു 134 00:19:07,588 --> 00:19:09,988 എനിക്കറിയാവുന്ന കാര്യങ്ങളെല്ലാം ഞാൻ പറഞ്ഞുകഴിഞ്ഞു. 135 00:19:10,957 --> 00:19:13,593 അദ്ദേഹം ചെയ്ത കാര്യങ്ങളുമായി എനിക്ക് യാതൊരു ബന്ധവുമില്ല. 136 00:19:13,593 --> 00:19:17,552 എനിക്ക്‌ ആകെ വേണ്ടത് അദ്ദേഹത്തിന്റെ സാധങ്ങൾ ആണ്. 137 00:19:18,632 --> 00:19:20,896 സോങ്ങിനെയും,പാർക്കിനെയും കണ്ടെത്താൻ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കു. 138 00:19:22,034 --> 00:19:24,264 അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാ കുറ്റവും നിന്റെ ഭർത്താവിന്റെ തലയിൽ വീഴും 139 00:19:28,173 --> 00:19:30,876 എന്റെ ഭർത്താവിന് അവരുമായി അടുത്ത ബന്ധമുണ്ടെന്ന് കാര്യം സത്യമാണ് 140 00:19:30,876 --> 00:19:31,808 ശരി. 141 00:19:34,312 --> 00:19:37,645 ഞങ്ങൾ രണ്ടുകൊല്ലമായി പരസ്പരം അകന്നു കഴിയുകയായിരുന്നു എന്നതാണ് മറ്റൊരു സത്യം. 142 00:19:39,651 --> 00:19:40,743 ഓൾ റൈറ് 143 00:19:41,252 --> 00:19:42,241 ഫൈൻ 144 00:19:43,388 --> 00:19:47,457 നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യജീവിതത്തിൽ തലയിടാൻ എനിക്ക്‌ യാതൊരു ഉദ്ദേശ്യവുമില്ല. 145 00:19:47,457 --> 00:19:48,944 ഇത് ഒരു പ്രധാനപ്പെട്ട കേസ് ആയതുകൊണ്ട് മാത്രം 146 00:19:48,956 --> 00:19:50,255 ആണ് ഇങ്ങനെ ഒക്കെ ചോദിക്കേണ്ടി വരുന്നത്. 147 00:20:57,688 --> 00:21:00,691 അമ്മ,നിങ്ങൾക്ക് മൂത്രമൊഴിക്കാൻ തോന്നുമ്പോൾ നഴ്സിനോട് പറയാൻ വയ്യേ? 148 00:21:00,691 --> 00:21:03,591 നാണിക്കേണ്ട ഒരു കാര്യവുമില്ല 149 00:21:04,294 --> 00:21:06,990 ഞാൻ ഇന്നലെ രാത്രി യുമിയെ സ്വപ്‌നം കണ്ടു. 150 00:21:11,101 --> 00:21:13,227 എന്നെപോലെ തന്നെ അവളുടെ കൈയ്യും തണുത്തിരിക്കുവായിരുന്നു 151 00:21:13,836 --> 00:21:15,269 അവൾക്കു ഒരു ജോടി കൈയുറ വേണമായിരുന്നു.. 152 00:21:16,205 --> 00:21:20,039 പിന്നെ ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ചു ഷോപ്പിംഗിനു പോയി. നല്ല രസമായിരുന്നു. 153 00:21:20,943 --> 00:21:25,276 ചുവന്ന കയ്യുറകൾ അവൾക്കൊരുപാടങ്ങു പിടിച്ചു. 154 00:21:25,947 --> 00:21:28,472 സന്തോഷംകൊണ്ടവൾ കുണുങ്ങിച്ചിരിച്ചു 155 00:21:30,251 --> 00:21:33,448 പാവം കുട്ടി 156 00:22:56,329 --> 00:22:59,298 ഇവനെയെന്തിനാ തുണിയില്ലാതെ കിടത്തിയിരിക്കുന്നത്? 157 00:22:59,966 --> 00:23:02,264 ഇവന്റെ മൊബൈൽ എവിടെ? 158 00:23:04,604 --> 00:23:06,161 അവന് ഞാൻ ഒരു മരുന്ന് ഇൻജെക്‌ട്‌ ചെയ്തുകിടത്തിയിരിക്കുവാ 159 00:23:08,107 --> 00:23:10,905 അവന് ആ ഫയൽ കിട്ടിയിരുന്നെങ്കിൽ ഇതിനകം അത് അവർക്ക് കൈമാറിക്കാണും 160 00:23:13,112 --> 00:23:14,136 ഇത് കണ്ടോ 161 00:23:14,446 --> 00:23:17,778 ഇത് നോക്ക് അവന്റെ കയ്യിൽ മോജിയോങ് ചോയിയുടെ നമ്പർ ഉണ്ട്‌ 162 00:23:54,249 --> 00:23:55,011 ഇതാരാണെന്നു നോക്കിക്കേ? 163 00:23:55,250 --> 00:23:58,447 - നീ കിടു ലൂക്കിലാണല്ലോ? - വെറുതേ ഇരിക്കു. 164 00:23:59,921 --> 00:24:00,944 കണ്ഗ്രാജുലേഷൻ മോജിയോങ് 165 00:24:16,068 --> 00:24:16,966 ഹലോ 166 00:24:18,804 --> 00:24:19,736 ഹലോ 167 00:24:32,551 --> 00:24:34,212 മൈക്ക് ടെസ്റ്റിംഗ് 1 2 3 168 00:24:34,818 --> 00:24:35,876 ലേഡീസ് ആൻഡ് ജെന്റിൽമാൻ 169 00:24:38,189 --> 00:24:40,680 നിങ്ങളെ അധികം ബോറടിപ്പിക്കാതെ കാര്യത്തിലേക്ക് കടക്കാം 170 00:24:46,296 --> 00:24:47,593 ഞാൻ അഭിമാനപൂർവം നിങ്ങടെ മുൻപിൽ പരിചയപ്പെടുത്തുകയാണ് 171 00:24:47,830 --> 00:24:50,900 AMC കമ്പനിയുടെ ലയനത്തിന്റെ മുഖ്യ ശില്പി.. 172 00:24:50,900 --> 00:24:53,266 നമ്മൾക്കേവർക്കും പ്രിയപ്പെട്ട നമ്മുടെ 173 00:24:54,103 --> 00:24:55,127 ടീം ലീഡർ, മോജിയോങ്ങിനെ ഈ സ്റ്റേജിലേക്ക് സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു 174 00:24:55,505 --> 00:24:57,472 മോജിയോങ് പ്ളീസ് സ്റ്റേജിലേക്ക് വരു. 175 00:25:04,913 --> 00:25:07,404 കൺഗ്രാജുലേഷൻ മോജിയോങ്, ഈ സുപ്രധാന നാഴികകല്ലിൽ കമ്പനിയെ എത്തിച്ചതിനു. 176 00:25:14,121 --> 00:25:15,349 താങ്ക് യൂ 177 00:25:16,224 --> 00:25:19,759 കഴിഞ്ഞ വർഷത്തെ പാർട്ടിയിൽ മോജിയോങ് പാടിയ പാട്ട് 178 00:25:19,759 --> 00:25:22,694 നിങ്ങൾക്ക് ഓർമയുണ്ടോ? 179 00:25:24,197 --> 00:25:25,824 താങ്കളുടെ ആരാധകരെ നിരാശപ്പെടുത്തില്ല എന്നു കരുതുന്നു. 180 00:25:26,266 --> 00:25:28,401 - പാട്ടു കേൾക്കാൻ എല്ലാവരും റെഡി ആണോ? - അതേ 181 00:25:28,401 --> 00:25:30,630 - എല്ലാരും റെഡി അല്ലെ? - അതേ 182 00:25:30,836 --> 00:25:32,269 നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി മോജിയോങ് ഒരു ഗാനം ആലപിക്കുന്നു.. 183 00:26:19,080 --> 00:26:20,877 ഞാൻ അവളെ പാർക്കിന്റെ ഫോണിൽ നിന്നും വിളിച്ചു നോക്കി.. 184 00:26:21,583 --> 00:26:25,485 അവൾക്ക് യാതൊന്നും പിടികിട്ടിയതായി തോന്നുന്നില്ല 185 00:26:26,153 --> 00:26:27,488 സോങ്ങിനെ നമ്മുടെ പിള്ളേര് ഇപ്പോഴും തപ്പിക്കൊണ്ടിരിക്കുവാ. 186 00:26:27,488 --> 00:26:28,750 ഇവളുടെ പാട്ട് കൊള്ളാം 187 00:26:29,723 --> 00:26:30,280 എന്താ പറഞ്ഞത്? 188 00:26:31,792 --> 00:26:35,353 ഞാൻ പാട്ടു കേട്ടുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത് നീ കാണുന്നില്ലേ? 189 00:26:59,750 --> 00:27:00,409 മമ്മി 190 00:27:03,087 --> 00:27:04,019 മമ്മി 191 00:27:04,655 --> 00:27:05,553 യുമി 192 00:27:08,659 --> 00:27:09,921 എനിക്ക് വാക്കു താ 193 00:27:10,094 --> 00:27:11,754 നീ ഡാഡിയുടെ കൂടെ പൊക്കോളമെന്നു 194 00:27:12,562 --> 00:27:13,358 നല്ല കുട്ടിയായിരിക്കണേ? 195 00:27:13,830 --> 00:27:16,700 കരയാതിരിക്കു ഞാൻ ഉടനെ തന്നെ വരാം.. 196 00:27:16,700 --> 00:27:18,759 അമ്മേ നോക്കു 197 00:27:19,002 --> 00:27:20,799 ബൈ മോളെ 198 00:27:46,793 --> 00:27:48,385 മെസ്സേജ് 199 00:27:51,498 --> 00:27:53,625 ഹലോ അമ്മ കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? 200 00:27:55,001 --> 00:27:57,992 ഇന്ന് ഞാൻ യൂണിവേഴ്സൽ സ്റ്റുഡിയോയിൽ പോയി 201 00:27:59,338 --> 00:28:03,968 ഞാൻ ട്രെയിൻ ഓടിച്ചു,വെള്ളം കണ്ടു..സ്രാവിനെ കണ്ടു.. 202 00:28:05,845 --> 00:28:07,004 മമ്മി 203 00:28:10,515 --> 00:28:14,576 അമ്മയുടെ മുഖം ഞാൻ മറന്നുപോയിരിക്കുന്നു.. 204 00:28:18,088 --> 00:28:22,115 ദൈവം എന്നെ ശിക്ഷിച്ചതാണോ? 205 00:28:23,093 --> 00:28:28,053 ഞാൻ അമ്മയുടെ മുൻപിൽ നല്ല കുട്ടിയായി ഇരുന്നോളം.. 206 00:28:28,865 --> 00:28:33,427 ഇത് കേട്ട് കഴിഞ്ഞു എന്നെ വിളിക്കുമോ? 207 00:28:34,003 --> 00:28:35,171 ഉറപ്പായും? 208 00:28:35,171 --> 00:28:38,197 ഓക്കെ? 209 00:29:48,571 --> 00:29:50,562 ഹലോ. 210 00:29:51,307 --> 00:29:52,638 നിങ്ങൾ ലിഫ്റ്റിനുള്ളിൽ ആണോ? 211 00:29:52,875 --> 00:29:55,077 അതേ ഞങ്ങളിവിടെ കുടുങ്ങിയിരിക്കുവാ 212 00:29:55,077 --> 00:29:56,912 സോറി 213 00:29:56,912 --> 00:29:59,607 ഒന്നുകൊണ്ടും പേടിക്കണ്ട ഞാൻ ഉടനെ ആളെ വിട്ടു ശരിയാക്കാം 214 00:30:06,588 --> 00:30:09,954 ഇതിവിടെ എന്നും പതിവാണ് 215 00:30:10,691 --> 00:30:12,955 പ്രഷർ സിലിണ്ടറിലെ ഓയിൽ തീർന്നു കാണും 216 00:30:14,161 --> 00:30:14,786 സോറി? 217 00:30:22,235 --> 00:30:23,998 ഓയിൽ നിറക്കും വരെ വെയിറ്റ് ചെയേണ്ടിവരും 218 00:30:27,206 --> 00:30:30,698 ലിഫ്റ്റിന്റെ കേബിൾ പൊട്ടി താഴെ വീഴുന്ന സീൻ ഒക്കെ സിനിമയിൽ മാത്രമേ കാണു 219 00:30:34,312 --> 00:30:35,643 എന്താ കയ്യിൽ? 220 00:30:38,984 --> 00:30:42,476 ഇത് എന്റെ അമ്മയുടെ ആണ്.. മൂത്ര ബാഗ് മാറ്റാനുള്ളതാണ് 221 00:30:48,425 --> 00:30:49,653 ഞാൻ മാർക്ക് 222 00:30:54,531 --> 00:30:57,125 മോജിയോങ് ചോയി നിങ്ങൾ കൊറിയൻ ആണോ? 223 00:30:58,301 --> 00:30:59,632 അതേ,പക്ഷെ ഞാൻ വളർന്നത് മിനിയോസോട്ടയിലാ 224 00:31:04,307 --> 00:31:05,204 നിന്റെ കാലു കഴക്കുന്നില്ലേ? 225 00:31:05,741 --> 00:31:08,232 ഞാൻ ഇവിടെ നിന്നോളം കുഴപ്പമില്ല 226 00:31:09,611 --> 00:31:10,635 കേൾക്കുമ്പോൾ പൊട്ടത്തരമെന്നു തോന്നും 227 00:31:11,880 --> 00:31:13,277 ഞാനിപ്പോൾ ഇവിടെ ഇരുന്നാൽ ഈ ലിഫ്റ്റ് ഉടനെയെങ്ങും 228 00:31:13,289 --> 00:31:14,405 ശരിയാവില്ലെന്നു എന്റെ മനസ്സ് പറയുന്നു. 229 00:31:29,763 --> 00:31:31,025 സീയോളിലെ ചന്ദനത്തിരികളുടെ സുഗന്ധം ഇവിടെ തങ്ങിനിൽക്കുന്ന പോലെ. 230 00:31:32,365 --> 00:31:33,297 ചന്ദനത്തിരിയോ? 231 00:31:35,068 --> 00:31:38,094 സീയോളിൽ ഒരുപാട് ബുദ്ധ മന്ദിരങ്ങൾ ഉണ്ട്‌ 232 00:31:39,004 --> 00:31:41,097 വിമാനമിറങ്ങുമ്പോൾ തന്നെ എനിക്കത് ഫീൽ ചെയ്യും 233 00:31:42,575 --> 00:31:45,203 അപ്പോൾ എന്റെ മനസ്സ് മന്ത്രിക്കും "നീ കൊറിയയിൽ എത്തിച്ചേർന്നുവെന്ന്". 234 00:31:47,112 --> 00:31:49,137 പിന്നെ എന്ത് മണമാണ് നിനക്ക് തോന്നുന്നത്? 235 00:31:53,818 --> 00:31:54,842 കുളിമുറിയുടെ മണം 236 00:31:56,454 --> 00:31:57,478 കുളിമുറിയുടെയോ? 237 00:32:00,758 --> 00:32:04,090 അമേരിക്കയിലേക്ക് പോകുന്നതിനു തൊട്ടുമുൻപ് അവസാനമായി ഞാൻ പോയ സ്ഥലമാണത്. 238 00:32:13,336 --> 00:32:14,598 ലിഫ്റ്റ് റെഡിയായെന്നു തോന്നുന്നു 239 00:32:18,407 --> 00:32:19,374 തമ്മിൽ കണ്ടതിൽ വലിയ സന്തോഷം 240 00:32:43,664 --> 00:32:46,223 മോജിയോങ് ചോയി നീ കൊറിയാകാരി ആണോ? 241 00:32:47,467 --> 00:32:48,729 അതേ,പക്ഷെ ഞാൻ വളർന്നത് മിനിയോസോട്ടയിലാ 242 00:32:56,042 --> 00:32:57,804 പിന്നെ എന്ത് മണമാണ് നിനക്ക് തോന്നുന്നത്? 243 00:33:00,712 --> 00:33:02,009 കുളിമുറിയുടെ മണം 244 00:33:13,624 --> 00:33:16,388 മൊത്തം 7 ഐറ്റം ഇവിടെ സൈൻ ചെയ്യ്. 245 00:34:13,446 --> 00:34:15,310 നെറ്റ്വർക്കിൽ ലോഗ് ഇൻ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നോ? 246 00:34:37,134 --> 00:34:38,623 മുന്നറിയിപ്പ്-അനധികൃത ലോഗ് ഇൻ ശ്രമം 247 00:34:40,770 --> 00:34:41,532 എവിടെ നിന്നും? 248 00:34:41,804 --> 00:34:42,634 വെൻറ്റുറ നിന്നും ആണ് സർ 249 00:35:09,196 --> 00:35:11,857 ഡാറ്റ സേവിങ് 250 00:35:21,808 --> 00:35:23,001 മോജിയോങ് ചോയി 251 00:35:51,168 --> 00:35:52,635 ഇത്രയും കാലം ആ ഫയൽ അവളുടെ കയ്യിലുണ്ടായിരുന്നു അല്ലേ? 252 00:36:30,937 --> 00:36:33,462 ബുണ്ടാങ് മെമ്മോറിയൽ പാർക്ക് & കോളംബറിയസ് 253 00:36:50,088 --> 00:36:52,146 അവളെ തീർത്തേക്കാൻ ആണ് അവരുടെ തീരുമാനം 254 00:36:53,290 --> 00:36:56,123 ആദ്യം ഫ്ലാഷ് ഡ്രൈവ് കണ്ടുപിടിക്കുക ,പിന്നെ അവളുടെ ശവം പോലും ആരും കാണല്ലെ.. 255 00:37:24,119 --> 00:37:26,450 നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ വിളിക്കുന്ന ആൾ പ്രതികരിക്കുന്നില്ല.. 256 00:37:56,348 --> 00:37:58,316 ചോയി നിങ്ങൾ എന്നെ വിളിച്ചായിരുന്നോ? 257 00:37:58,783 --> 00:37:59,807 ഞാൻ വീട്ടിലെത്തി 258 00:38:00,818 --> 00:38:02,342 മേശപുറത്തൊരു പൊതി കണ്ടു. എന്താ അതിൽ? 259 00:38:02,921 --> 00:38:07,620 ഡേ കേയറിൽ നിന്നുള്ള ഡിവിഡി ആണ്. കളയാൻ മനസ്സ് വന്നില്ല 260 00:38:14,831 --> 00:38:18,268 ഞാൻ എത്ര തവണ നിങ്ങളോട്‌ പറയണം? 261 00:38:18,268 --> 00:38:20,103 എനിക്കതു കാണേണ്ടന്ന് 262 00:38:20,103 --> 00:38:25,207 ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ എല്ലാം കത്തിച്ചു കളയാൻ. എന്തിനാ ഇങ്ങനെയൊക്കെ ചെയ്യുന്നത്? 263 00:38:25,207 --> 00:38:26,367 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ മാഡം 264 00:41:10,758 --> 00:41:14,159 യുമി യുമി 265 00:41:32,811 --> 00:41:34,880 ടിക്കറ്റിനു വേണ്ടി ഇവിടെ അമർത്തു 266 00:41:34,880 --> 00:41:35,881 എവിടെ പ്രസ് ചെയ്യണം 267 00:41:35,881 --> 00:41:37,314 ഇവിടെ 268 00:41:44,021 --> 00:41:45,921 നീ ആദ്യമായിട്ടാണോ നഖങ്ങളിൽ കളർ ചെയ്യുന്നത്? 269 00:41:49,894 --> 00:41:50,918 ഡാൻസ് 270 00:41:55,465 --> 00:41:57,797 ചക്കര കുട്ടി..നല്ല ഡാൻസ് 271 00:42:44,010 --> 00:42:44,677 ഹലോ 272 00:42:44,677 --> 00:42:47,145 ഇത് റിസപ്ഷനിൽ നിന്നുമാണ്‌.. പോകുന്നതിനു മുൻപേ ക്യാഷ് അടക്കണം. 273 00:42:47,680 --> 00:42:48,581 എന്ത്? 274 00:42:48,581 --> 00:42:51,883 നീ ഒരുമാസം ഇവിടെ കിടന്ന് തിന്ന്,ഉറങ്ങി,തൂറിയില്ലേ? 275 00:42:51,883 --> 00:42:53,578 അടച്ചിട്ടു പോ മിസ്റ്റർ സോങ് 276 00:42:55,287 --> 00:42:56,288 ഏതു കോപ്പനാ നീ? 277 00:42:56,288 --> 00:42:58,957 എന്റെ പേര് നീ അറിയേണ്ട കാര്യമില്ല.... 278 00:43:19,642 --> 00:43:20,666 നിങ്ങൾക്ക് വല്ലതും പറ്റിയോ? 279 00:43:21,578 --> 00:43:22,669 911 വിളിക്കു 280 00:43:23,612 --> 00:43:24,670 911 281 00:43:25,447 --> 00:43:26,243 ഒക്കെ 282 00:43:43,731 --> 00:43:44,992 അത് തീർന്നു. 283 00:43:50,237 --> 00:43:51,397 സോങ്ങിന്റെ കാര്യം തീരുമാനമായി 284 00:44:10,355 --> 00:44:12,915 മരുഭൂമിയിൽ മരിച്ച ഒരു സ്ത്രീയുടെ കഥ കേൾക്കണോ? 285 00:44:16,327 --> 00:44:19,159 അമ്മേ,ഞാൻ അമ്മയുടെ കൂടെ നിന്നോളം 286 00:44:24,601 --> 00:44:26,330 ഇംഗ്ലീഷിൽ പറയടാ 287 00:44:32,875 --> 00:44:35,867 പോയി കുറച്ചു വെള്ളവും,ചിപ്സും വാങ്ങി വാ 288 00:44:37,079 --> 00:44:41,913 അല്ലെങ്കിൽ നമ്മളീ മരുഭൂമിയിൽ കിടന്നു ചാവും 289 00:44:48,189 --> 00:44:49,019 പോ 290 00:44:49,791 --> 00:44:50,655 ഇപ്പോൾ തന്നെ 291 00:44:53,727 --> 00:44:55,996 ഉറക്കെ കരയടാ 292 00:44:55,996 --> 00:44:59,932 പോടാ പേട്ടു ചെറുക്കാ 293 00:45:00,534 --> 00:45:01,501 പോവാൻ 294 00:45:02,803 --> 00:45:05,134 പിന്നെയും ചില്ലറ മറന്നാൽ കൊന്നുകളയും ഞാൻ 295 00:45:05,305 --> 00:45:08,570 ചില്ലറ തരാൻ തലയുയർത്തി തന്നെ പറയണം, മനസ്സിലായോ? 296 00:45:12,578 --> 00:45:14,807 കരഞ്ഞു പോവരുത്.. 297 00:45:19,217 --> 00:45:21,947 തന്റെ മകനെ ഉപേക്ഷിക്കാൻ ഉള്ള ഒരു അവസരവും അവൾ പാഴാക്കിയില്ല. 298 00:45:32,697 --> 00:45:34,528 കുട്ടിക്ക് സ്വയം എന്തെങ്കിലും ചെയ്തേ തീരു.. 299 00:45:37,767 --> 00:45:39,894 അവനു മനസിലായി അവൾ എന്താ ചെയ്യാൻ പോകുന്നതെന്ന്. 300 00:46:03,991 --> 00:46:07,358 പേടിച്ചു വിശന്നിട്ടും അവൻ ഒരക്ഷരം മിണ്ടിയില്ല 301 00:46:10,597 --> 00:46:11,928 അവൾ വീണ്ടും അവനെ ഉപേക്ഷിച്ചു കടന്നുകളയുമെന്ന് അവൻ ഭയപ്പെട്ടു 302 00:46:30,282 --> 00:46:32,147 അവൻ ആകെ ആഗ്രഹിച്ചത് അമ്മയുടെ കൂടെ ഉള്ള ഒരു ജീവിതമാണ് 303 00:46:33,852 --> 00:46:36,412 അവളെ പിരിയുകയെന്നത് അവന് ചിന്തിക്കാൻ പോലുമാവില്ലായിരുന്നു. 304 00:46:43,328 --> 00:46:44,885 ആ സ്വാർത്ഥയായ സ്ത്രീ.. 305 00:46:46,697 --> 00:46:52,067 അവനെ ഉപേക്ഷിച്ചു ആ മരുഭൂമിയിൽ തന്റെ ജീവിതം അവസാനിപ്പിച്ചു 306 00:46:54,004 --> 00:46:55,265 നിന്നെ പോലെ തന്നെ 307 00:47:33,540 --> 00:47:37,032 വെടിയുതിർക്കുന്നതിനു മുൻപേ തന്നെ ആരോ 911 ൽ വിവരമറിയിച്ചിരുന്നു. 308 00:47:38,211 --> 00:47:39,945 പോലീസ് എത്തിയപ്പോൾ 309 00:47:39,945 --> 00:47:42,072 അവൾ ഓവർ ഡോസ് മരുന്ന് കഴിച്ചു കിടക്കുവായിരുന്നു. 310 00:47:43,382 --> 00:47:44,144 ഇനി നമ്മളെന്താ ചെയ്യുക? 311 00:47:46,084 --> 00:47:46,982 നമ്മുക്ക് കാത്തിരിക്കേണ്ടി വരും.. 312 00:47:53,458 --> 00:47:55,119 ടാ മയിരെ.. 313 00:47:57,895 --> 00:47:59,590 നീ ട്രിയഡ്‌സ്മായാണ് കളിക്കുന്നത്,അവരെ നിനക്കു ശരിക്കുമറിയില്ല 314 00:48:00,731 --> 00:48:04,166 അവരെന്നെ ജീവനോടെ വെച്ചേക്കില്ല 315 00:48:04,801 --> 00:48:07,269 അവർ എന്നെയാണ് തീർക്കുക, അല്ലാതെ നിന്നെയല്ല 316 00:48:11,541 --> 00:48:12,405 ഡാ 317 00:48:13,342 --> 00:48:14,240 ഡാ പുല്ലേ 318 00:48:16,345 --> 00:48:19,041 വാ തുറക്കടാ പന്നി.. 319 00:48:24,319 --> 00:48:25,286 ഐ.. 320 00:48:28,490 --> 00:48:29,582 അയാം സോറി 321 00:48:36,997 --> 00:48:40,330 മോജിയോങിന്റെ ഡ്യൂപ്ലിക്കേറ്റ് ഫോൺ കണ്ടുപിടിക്ക് 322 00:48:43,136 --> 00:48:46,105 ആ താ***ളി ഗോണിനെ എന്റെ കയ്യിൽ കിട്ടിയാൽ വെച്ചേക്കില്ല 323 00:48:54,013 --> 00:48:58,972 കംബോഡിയായിൽ വെച്ചു അവൻ നിന്റെ ജീവൻ രക്ഷിച്ച കാര്യം എനിക്കറിയാം. 324 00:48:59,985 --> 00:49:03,079 പക്ഷെ അവനൊരു പേപ്പട്ടിയാണ് 325 00:49:03,522 --> 00:49:05,786 ഒരു ദിവസം യജമാനനെ തിരിച്ചു കടിക്കുന്ന പേപ്പട്ടി 326 00:49:06,992 --> 00:49:08,118 എത്രയും പെട്ടെന്ന് തീർത്തേക്ക് അവനെ 327 00:50:23,161 --> 00:50:24,822 നീ എന്തായി കാണിച്ചത്? 328 00:50:27,164 --> 00:50:28,563 എന്നെ വിട്ട് നീ പോകുമോ? 329 00:50:30,233 --> 00:50:31,461 സ്വാർത്ഥ 330 00:50:32,636 --> 00:50:33,625 ഞാൻ ഇനി നിന്നെ കാണില്ല..മിണ്ടില്ല 331 00:50:36,206 --> 00:50:37,138 താങ്ക്സ് 332 00:50:38,808 --> 00:50:39,536 എന്തിന്? 333 00:50:39,976 --> 00:50:42,536 തന്നതിൽ പകുതി വിറ്റാമിൻഗുളികകളായതിന് 334 00:50:44,246 --> 00:50:46,373 നീ കാരണമാ ഞാൻ ഇപ്പോഴും ജീവനോടുള്ളതെന്ന് ഡോക്ടർ പറഞ്ഞു 335 00:50:50,852 --> 00:50:55,289 എന്റെ അമ്മയെ ഒറ്റക്കാക്കി എന്നെ മരിക്കാൻ അനുവദിക്കാതിരുന്നതിന് ഒരുപാട് നന്ദി 336 00:50:56,424 --> 00:50:57,356 പോടി പട്ടി 337 00:51:05,499 --> 00:51:07,132 ബല പ്രയോഗത്തിലൂടെ നിങ്ങളുടെ വീട്ടിലേക്ക് അക്രമികൾ 338 00:51:07,144 --> 00:51:08,525 കടക്കാൻ ശ്രമിച്ച തെളിവുകൾ കിട്ടിയിട്ടുണ്ട് 339 00:51:09,136 --> 00:51:10,626 നിങ്ങടെ ഫോൺ ലാബിൽ പരിശോധനക്ക് അയക്കണം 340 00:51:15,975 --> 00:51:17,442 നിങ്ങൾ എത്തിയോ? 341 00:51:19,278 --> 00:51:20,013 അവരുടെ ഫോൺ ചെക്ക് ചെയ്തായിരുന്നോ? 342 00:51:20,013 --> 00:51:22,413 ഇല്ല ,ഇപ്പോൾ കിട്ടിയെ ഉള്ളു. 343 00:51:27,019 --> 00:51:29,453 ഞാൻ ഡിറ്റക്ടീവ് പാർക്ക് ഫിനാഷ്യൽ ക്രൈം ടാസ്‌ക് ഫോഴ്സിൽ നിന്നുമാണ് 344 00:51:34,959 --> 00:51:36,187 നമ്മുക്ക് കാര്യത്തിലേക്ക് കടക്കാം 345 00:51:36,961 --> 00:51:38,826 ജോണ് ലീയെ നിങ്ങൾക്ക് എത്രമാത്രം അറിയാം? 346 00:51:43,300 --> 00:51:44,003 ജനങ്ങളുടെ മുൻപിൽ ജോണ് ലീ അറിയപ്പെടുന്ന 347 00:51:44,015 --> 00:51:44,858 സ്റ്റോക്ക് എക്സ്ചേഞ്ജ്‌ സാമ്പത്തിക വിധക്തൻ ആണ് 348 00:51:45,502 --> 00:51:48,471 പക്ഷെ അതല്ല സത്യം 349 00:51:48,905 --> 00:51:51,307 മയക്കുമരുന്ന്,മനുഷ്യകടത്തു എന്നിവയിലൂടെ സമ്പാദിക്കുന്ന.. 350 00:51:51,307 --> 00:51:56,079 കള്ളപ്പണം വെളിപ്പിക്കുന്ന മാഫിയയുടെ പ്രധാന കണ്ണിയാണയാൾ 351 00:51:58,547 --> 00:52:01,550 ചൈന ഇൻവെസ്റ് ഫണ്ട് കമ്പനിയുടെ നിക്ഷേപകരിൽ ഒരാൾ.. 352 00:52:01,550 --> 00:52:05,816 ട്രയഡ്‌സിന്റെ നിയന്ത്രണത്തിൽ ഉള്ള ഒരു വ്യാജ കമ്പനിയാണത് 353 00:52:06,722 --> 00:52:09,957 ഹാ, സോങ്, പാർക്ക് ഇവർക്കെല്ലാം അതറിയാം 354 00:52:09,957 --> 00:52:12,926 പക്ഷെ അവരത് നിയമപാലകരെ അറിയിച്ചില്ല. 355 00:52:13,127 --> 00:52:14,059 എന്തു കൊണ്ട്? 356 00:52:15,129 --> 00:52:16,687 അവർക്കും അതിന്റെ വിഹിതം കിട്ടിയിരുന്നു. അത് കാണിക്ക് 357 00:52:17,498 --> 00:52:18,226 നോക്കു 358 00:52:22,536 --> 00:52:25,869 നിങ്ങടെ ഭർത്താവ് മകൾ യുമിയുമായി അമേരിക്കയിൽ പോയിരുന്നു അല്ലെ? 359 00:52:27,708 --> 00:52:29,675 ജോണിന്റെ അക്കൗണ്ട് ഡീറ്റൈൽസ് റഷ്യക്കാർക്കു വിൽക്കാൻ അയാൾ ശ്രമിച്ചു 360 00:52:29,675 --> 00:52:32,303 പക്ഷെ ആ നീക്കം പാളി 361 00:52:34,580 --> 00:52:37,883 അവർക്ക് ആ ഫയലുകൾ കിട്ടിയുമില്ല 362 00:52:37,883 --> 00:52:41,820 അടുത്തകാലത്ത് സോങ്ങും പാർക്കും ദാരുണമായി കൊല ചെയ്യപ്പെട്ടു 363 00:52:41,820 --> 00:52:42,514 എന്താണ് ഇതിന്റെയൊക്കെ അർത്ഥം? 364 00:52:43,221 --> 00:52:47,920 അതായത് ആ ഫയൽ ഇപ്പോഴും കൊറിയയിൽ തന്നെയുണ്ട് 365 00:52:48,626 --> 00:52:52,618 നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് മരിക്കുന്നതിന് മുൻപ് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഇമെയിൽ അയച്ചിരുന്നില്ലേ? 366 00:52:54,098 --> 00:52:56,760 ആ ഫോണിന്റെ സീരിയൽ നമ്പർ ആണിത് 367 00:52:57,568 --> 00:53:01,664 സോങിന്റെയും,പാർക്കിന്റെയും ഫോണുമായി അത് ഞങ്ങൾ ക്രോസ്സ് ചെക്ക് ചെയ്തിരുന്നു. 368 00:53:01,772 --> 00:53:04,774 നിങ്ങടെ ഫോണുമായും അത് ചെക്ക് ചെയ്തു പക്ഷെ ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു തുമ്പും കിട്ടിയില്ല 369 00:53:04,774 --> 00:53:06,708 നിങ്ങൾ പറയുന്നതെല്ലാം ഞാൻ നിഷേധിക്കുന്നു. 370 00:53:07,176 --> 00:53:07,972 അവിടെയിരിക്കു 371 00:53:11,781 --> 00:53:14,083 നിങ്ങടെ ഭർത്താവിന് ചൂതാട്ടത്തിലൂടെ ഒന്നര മില്യൺ കട ബാധ്യതയുണ്ടായി. 372 00:53:14,083 --> 00:53:17,285 പാർക്കിനു നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് 3 മില്യൺ ലോൺ നിയമവിരുദ്ധമായി പാസ്സാക്കി കൊടുത്തു. 373 00:53:17,285 --> 00:53:19,287 സോങ് ആ പണം ഓഹരികളിൽ നിക്ഷേപിച്ചു 374 00:53:19,287 --> 00:53:23,458 ഞങ്ങളുടെ കയ്യിൽ ആവശ്യത്തിനു തെളിവുകളുണ്ട് 375 00:53:23,458 --> 00:53:25,893 നിന്റെ വീട്ടിൽ നിന്നും വെടിയുണ്ട പാടുകൾ കിട്ടിയിരുന്നു. 376 00:53:25,893 --> 00:53:27,194 അതൊരു മുന്നറിയിപ്പ് ആണ്. അവരാ ഫയലിന്റെ പിന്നാലെ തന്നെയുണ്ട്‌ 377 00:53:27,194 --> 00:53:29,458 - വഴി മാറു - ഇല്ല 378 00:53:30,064 --> 00:53:32,199 ഞങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെയും ജോണ് ലീയെ പിടികൂടിയെ തീരു 379 00:53:32,199 --> 00:53:35,100 എങ്കിൽ മാത്രമേ ഞങ്ങൾക്ക് തെളിയിക്കാൻ.. 380 00:53:35,503 --> 00:53:36,764 എന്ത്‌ തെളിയിക്കാൻ? 381 00:53:38,605 --> 00:53:39,731 നിങ്ങൾക്ക് എന്റെ വായിൽ നിന്ന് തന്നെ അത് കേൾക്കണോ? 382 00:53:40,774 --> 00:53:44,039 ഒരു കുറ്റകൃത്യം ചെയ്യാൻ വേണ്ടി ഒരു അച്ഛൻ മകളെ കൂട്ടികൊണ്ടുപോയിയെന്നോ? 383 00:53:45,078 --> 00:53:50,379 എന്റെ മകൾ മരിക്കാൻ കാരണം അവളുടെ അച്ഛനാണെന്നോ? 384 00:53:50,783 --> 00:53:51,681 ഇതാണോ വേണ്ടത്? 385 00:53:54,219 --> 00:53:55,379 പോയി ചാവ് നീയൊക്ക് 386 00:54:01,259 --> 00:54:03,352 - ഹേയ് - മാഡം 387 00:54:03,694 --> 00:54:07,331 - മോജിയോങ് ചോയി - മാഡം 388 00:54:07,331 --> 00:54:09,959 ഡോക്ടറെ വിളിക്കു 389 00:54:28,384 --> 00:54:29,612 ഇത് പുതിയ ഐറ്റംസ് ആണല്ലോ? 390 00:54:30,486 --> 00:54:32,054 നമ്മൾ എന്നാണ് ഇതിനു മുൻപേ കണ്ടത്? 391 00:54:32,054 --> 00:54:33,816 ഫിലിപ്പൈൻസിൽ വെച്ചോ മറ്റോ ആണെന്ന് തോന്നുന്നു അല്ലെ? 392 00:54:34,155 --> 00:54:35,281 എങ്ങനെയുണ്ട് ജീവിതം? 393 00:54:35,356 --> 00:54:38,426 മോനെ ഇത് കൊറിയയാണ്.ഇവിടെ എല്ലാം ഉണ്ട്. കള്ള്, പെണ്ണ് അങ്ങനെയെല്ലാം 394 00:54:38,426 --> 00:54:39,661 പക്ഷെ ഇറാഖ് അതൊരു നശിച്ച സ്ഥലമാ. 395 00:54:39,661 --> 00:54:41,595 നീയെന്നാ മയിരാ ഈ കാണിക്കുന്നത്? 396 00:54:44,898 --> 00:54:45,762 കാഞ്ചിക്കു ഭയങ്കര കട്ടിയ 397 00:54:45,999 --> 00:54:47,091 അത് റെഡി ആക്കാം 398 00:54:53,740 --> 00:54:55,297 നീയെന്താ രാത്രി മുഴുവനിവിടെ കുറ്റിയടിച്ചു നിൽക്കാൻ പോവാണോ? 399 00:54:57,443 --> 00:54:59,411 നീ ശരിക്കുമെന്നെ പേടിപ്പിച്ചു കളഞ്ഞു 400 00:55:15,994 --> 00:55:16,961 ഹലോ 401 00:55:17,595 --> 00:55:20,894 മരണത്തിന്റെ വായിൽ നിന്നുള്ള തിരിച്ചുവരവ് എങ്ങനെയുണ്ട്? 402 00:55:22,933 --> 00:55:23,957 ആരാ നിങ്ങൾ? 403 00:55:25,736 --> 00:55:27,465 നിന്റെ വീട്ടിലെ കസേരകളിൽ ഞാൻ എന്റെ പേര് വെടിയുണ്ടകളിൽ ബാക്കിവെച്ചിട്ടുണ്ട് 404 00:55:45,420 --> 00:55:48,321 നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് മരിക്കുന്നതിന് മുൻപേ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഇമെയിൽ അയച്ചിരുന്നില്ലേ? 405 00:55:48,657 --> 00:55:51,352 ആ ഫോണിന്റെ സീരിയൽ നമ്പർ ആണിത് 406 00:55:59,467 --> 00:56:00,297 എന്താണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? 407 00:56:02,335 --> 00:56:03,427 ആരാണ് നിങ്ങൾ? 408 00:56:04,237 --> 00:56:05,033 പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിച്ചു കേൾക്ക് 409 00:56:05,372 --> 00:56:07,806 നിന്റെ കയ്യിലുള്ള ഫോണിന്റെ പിന്നാലെ ആൾക്കാർ ഉണ്ട് 410 00:56:16,615 --> 00:56:18,378 നാശം 411 00:56:19,385 --> 00:56:20,352 ഇവിടെ നിൽക്കു 412 00:56:22,621 --> 00:56:23,883 പൊലീസിന് നിന്നെ രക്ഷിക്കാനാവില്ല 413 00:56:24,589 --> 00:56:25,920 ജീവൻ വേണമെങ്കിൽ എത്രയും പെട്ടെന്ന് അവിടെ നിന്നും പുറത്ത് കടക്ക് 414 00:57:06,828 --> 00:57:08,489 നിങ്ങളാണോ ഇപ്പോൾ വിളിച്ചത്? 415 00:57:16,437 --> 00:57:18,371 ഉടനെ ഇവിടെ നിന്നും പോകണം 416 00:58:24,966 --> 00:58:26,534 ഹേയ് 417 00:58:26,534 --> 00:58:27,329 ഹേയ് 418 00:58:28,168 --> 00:58:30,636 അവിടെ നിൽക്കു 419 00:58:47,787 --> 00:58:48,811 മിസ് ചോയി 420 00:58:49,754 --> 00:58:51,346 ഇത് ഡിറ്റക്ടീവ് പാർക്കാണ് ഡോർ തുറക്ക് 421 00:59:26,054 --> 00:59:27,112 ഷിറ്റ്‌ 422 01:00:11,796 --> 01:00:12,728 നമ്മുക്ക് കണ്‌ഡ്രോൾ റൂമിലേക്ക് പോകാം 423 01:01:33,537 --> 01:01:34,936 എന്ത് മയിരാ 424 01:01:36,440 --> 01:01:40,899 എന്റെ മുഖംപോലും കാണാത്ത നീ എന്നെ എങ്ങനെ തിരിച്ചറിഞ്ഞു? 425 01:01:41,611 --> 01:01:43,980 8 ചിലപ്പോൾ ചൈനയിൽ ഭാഗ്യനമ്പർ ആയിരിക്കും 426 01:01:43,980 --> 01:01:44,912 ഇവിടെയല്ല 427 01:01:50,052 --> 01:01:51,920 നീ അവളെ വീണ്ടും രക്ഷിച്ചു അല്ലേ? 428 01:01:51,920 --> 01:01:53,547 അവളുടെ പുറകെ നടന്നു സമയം കളയാൻ നോക്കണ്ട 429 01:01:56,325 --> 01:01:58,725 എല്ലാം കഴിഞ്ഞു,പോലീസിന്റെ കയ്യിൽ ഫ്ലാഷ് ഡ്രൈവ് കിട്ടി കഴിഞ്ഞു 430 01:02:00,595 --> 01:02:01,653 ഹേയ് ഗോൻ 431 01:02:04,932 --> 01:02:05,956 ചാവോസ് 432 01:02:07,868 --> 01:02:11,504 താങ്ക്സ് ബ്രോ എന്റെ ശബ്ദം നീ മറക്കാത്തതിനു 433 01:02:11,504 --> 01:02:13,028 ഒരു പാട് നാളായി അല്ലേ? 434 01:02:14,441 --> 01:02:15,908 കൊളംബിൻസ് അവിടെ ഉണ്ടോ? 435 01:02:16,276 --> 01:02:17,675 എന്നെ നീ മിസ് ചെയ്യുന്നുണ്ടല്ലേ? 436 01:02:19,045 --> 01:02:20,714 കമോണ് മാൻ, ഈ കളിയുടെ രസം കളയാതെ 437 01:02:20,714 --> 01:02:23,045 അവന്മാരുടെ കോപ്പിലെ.. തമാശ പറഞ്ഞു രസിക്കാൻ പറ്റിയ സമയം 438 01:02:26,218 --> 01:02:28,015 ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കുന്നുണ്ടോ മയിരെ? 439 01:02:28,254 --> 01:02:32,524 മര്യാദക്ക് ആ USB ഇവിടെകൊണ്ടു തന്നാൽ നിനക്കു നല്ലത് 440 01:02:32,524 --> 01:02:34,388 ഇപ്പോൾ ഈ നിമിഷം, കേട്ടോടാ പുലയാടി മോനെ? 441 01:02:47,738 --> 01:02:49,933 കംബോഡിയായിലെ ആ മിഷൻ നിനക്ക് ഓർമയുണ്ടോ? 442 01:02:51,842 --> 01:02:54,606 അത് പോലെയൊരു മിഷൻ ഞാൻ വീണ്ടും ആഗ്രഹിക്കുന്നു.. നീ റെഡി അല്ലേ? 443 01:02:55,344 --> 01:02:58,040 ഞാനാണ് അന്ന് നിന്റെ ജീവൻ രക്ഷിച്ചതെന്ന കാര്യം മറക്കണ്ട 444 01:02:59,015 --> 01:03:00,448 എന്തെകിലും ഒക്കെ ത്രിൽ വേണ്ടേ ജീവിതത്തിൽ? 445 01:03:07,389 --> 01:03:10,756 ഇത് പണത്തിനു വേണ്ടി മാത്രമല്ല.. ഇതെന്റെ അഭിമാനപ്രശ്നം കൂടിയാണ് 446 01:03:10,959 --> 01:03:11,960 ഇനി എന്റെ കാര്യത്തിൽ തലയിട്ടാൽ 447 01:03:11,960 --> 01:03:14,827 നിന്റെ ഉണക്ക നാക്കു വെട്ടി, ചന്തിയിൽ ഒട്ടിക്കും ഞാൻ. 448 01:03:19,333 --> 01:03:20,664 നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ? 449 01:03:21,502 --> 01:03:22,536 ഒരു കാര്യം ചെയ്യ് 450 01:03:22,536 --> 01:03:24,772 അവളെയും, ആ പുലയാടി ഗോണിനേയും എത്രയും പെട്ടെന്ന് തീർക്ക് 451 01:03:28,808 --> 01:03:30,543 പൊലീസ്കാരെയും തീർക്ക് 452 01:03:30,543 --> 01:03:31,976 എല്ലാത്തിനെയും തീർക്കും 453 01:03:35,381 --> 01:03:36,370 കോപ്പ് 454 01:03:37,283 --> 01:03:38,217 ആം സോറി സർ 455 01:03:38,217 --> 01:03:39,650 വായടക്ക് നാറി 456 01:03:43,789 --> 01:03:44,813 നിയെന്താ നോക്കുന്നത്? 457 01:03:46,758 --> 01:03:49,394 എന്തിനീ കോണോത്തിലെ രാജ്യത്ത് ആണുങ്ങളുടെ മൂത്രപ്പുര 458 01:03:49,394 --> 01:03:53,693 ക്ലീനാക്കാൻ പെണ്ണുങ്ങളെ വിടുന്നത് 459 01:03:54,432 --> 01:03:57,026 നിനക്കെന്റെ സാമാനം വേണോ തിന്നാൻ? 460 01:03:59,170 --> 01:04:00,637 നിനക്ക് ഇംഗ്ലീഷ്‌ അറിയാമോ? 461 01:04:03,740 --> 01:04:05,002 യെസ് ഐ കാൻ 462 01:04:15,484 --> 01:04:16,746 എന്ത് കോപ്പാ? 463 01:04:18,187 --> 01:04:21,486 നീ കൊറിയക്കാരൻ ആണോ? 464 01:04:22,224 --> 01:04:26,294 നീ ഇംഗ്ലീഷ്‌ സംസാരിക്കുന്നല്ലോ 465 01:04:26,294 --> 01:04:30,526 ഞാൻ വിചാരിച്ചത്‌ നീ അമേരിക്കൻ ആണെന്ന്. 466 01:04:31,332 --> 01:04:32,667 എങ്ങനെ ഇംഗ്ളീഷ് പഠിച്ചു? 467 01:04:32,667 --> 01:04:36,534 നിനക്ക് ഇംഗ്ലീഷ് നല്ലവണ്ണം അറിയാമല്ലോ? 468 01:04:37,170 --> 01:04:40,833 ഞങ്ങളിവിടെ പറഞ്ഞതൊക്കെ നീ കേട്ടല്ലേ? 469 01:04:41,208 --> 01:04:45,975 ഇല്ല സാറേ,എന്റെ മോള് പഠിപ്പിച്ച കുറച്ചു വാക്കുകൾ മാത്രമേ അറിയൂ. 470 01:04:47,046 --> 01:04:48,775 അതായത്‌ യെസ് ഐ കാൻ എന്നിങ്ങനെ 471 01:04:49,715 --> 01:04:51,046 മുറി ഇംഗ്ലീഷ് മാത്രമേ അറിയൂ 472 01:04:53,285 --> 01:04:58,790 എനിക്കറിയേണ്ടത് നിനക്ക് മനസിലായോ ഇല്ലയോ എന്നാണ് 473 01:04:58,790 --> 01:05:00,690 പരട്ട തള്ള 474 01:05:02,460 --> 01:05:04,996 മതിയാക്ക് സാറേ, എനിക്ക് നാണം വരുന്നുണ്ട്‌. 475 01:05:04,996 --> 01:05:06,827 എനിക്ക് അത്രക്കൊന്നും അറിയില്ല 476 01:05:21,344 --> 01:05:22,868 റോസ് അപാർട്മെന്റ്, ഹോഹ്യോൻ-ഡോങ് 477 01:05:23,713 --> 01:05:24,839 വിടരുത് ആ തേവിടിശ്ശിയേ 478 01:05:26,883 --> 01:05:27,850 ടെൻഷൻ? 479 01:05:29,986 --> 01:05:31,078 ടെൻഷൻ കള മോനെ 480 01:05:36,158 --> 01:05:37,090 ആ മയിരൻ എനിക്കുള്ളതാ 481 01:05:39,561 --> 01:05:40,653 കൊറീയയിലേക്ക് സ്വാഗതം പിള്ളേരേ 482 01:05:42,130 --> 01:05:42,197 നേരെ ഇങ്ങു പോര് 483 01:05:42,197 --> 01:05:45,866 മുകളിലത്തെ നിലയിൽ ഞാനുണ്ട്‌ 484 01:05:45,866 --> 01:05:47,458 നിങ്ങള് സ്റ്റെപ് കയറി വരുന്ന സൗണ്ട് ഞാൻ കേൾക്കുന്നുണ്ട് 485 01:05:48,536 --> 01:05:49,703 വെൽക്കം ജന്റിൽമെൻ 486 01:05:49,703 --> 01:05:50,838 ജിയോങ്ങു് എവിടെ? 487 01:05:50,838 --> 01:05:52,406 ഇവിടുണ്ടോ? 488 01:05:52,406 --> 01:05:55,375 അയാളകത്തുണ്ട് 489 01:05:55,375 --> 01:05:57,809 എനിക്ക് പ്രശ്നമൊന്നുമുണ്ടാകില്ലല്ലോ അല്ലേ? 490 01:05:59,779 --> 01:06:01,314 നീ പറഞ്ഞ പണി ചെയ്യടാ 491 01:06:01,314 --> 01:06:03,009 നീ ഓവർ സംസാരമാണല്ലോ? 492 01:06:05,884 --> 01:06:08,113 ജോണ് അയാളുടെ സ്വത്തുക്കൾ വിൽക്കാൻ 493 01:06:08,125 --> 01:06:11,288 ശ്രമിക്കുന്നതായി ഞങ്ങൾക്ക് സൂചന കിട്ടിയിട്ടുണ്ട് 494 01:06:12,891 --> 01:06:15,451 ഇതാണ് പറ്റിയ അവസരം അവനെ കുടുക്കാൻ 495 01:06:15,861 --> 01:06:17,760 അല്ലെങ്കിൽ പിന്നീടൊരിക്കലും അവനെ കിട്ടില്ല 496 01:06:18,029 --> 01:06:20,965 വെന്റുരയെ നിങ്ങൾക്ക് ഹാക്ക് ചെയ്യാൻ പറ്റുമോ? 497 01:06:20,965 --> 01:06:22,956 അതിന് നിന്റെ അക്സസ്സ് കോഡു വേണം. 498 01:06:37,214 --> 01:06:38,703 വാ കുട്ടാ വേഗം 499 01:06:59,400 --> 01:07:00,526 ദി കിംഗ്‌ നെഡ്? 500 01:07:00,901 --> 01:07:04,837 നെഡ് സൈമൺ, ജോണിന്റെ ഹവർഡിൽ ഉള്ള സൂപ്പർവൈസർ ആണ്. 501 01:07:04,972 --> 01:07:06,462 ഇതിൽ കൂടുതൽ എനിക്കൊന്നും ചെയ്യാൻ പറ്റില്ല 502 01:07:20,419 --> 01:07:21,147 എന്ത് വേണം നിങ്ങൾക്ക്? 503 01:07:28,493 --> 01:07:30,427 അപ്പാർട്ട്‌മെന്റ 503 504 01:08:02,891 --> 01:08:05,223 നീ എന്തുണ്ടാക്കാനാ ഇവിടെ വന്നത്? 505 01:08:06,128 --> 01:08:07,322 നിന്റെകൂടെ ഉള്ളവർ ആരാണ്? 506 01:08:08,629 --> 01:08:11,198 അതറിഞ്ഞിട്ട് നിനക്കെന്തു വേണം? 507 01:08:11,198 --> 01:08:12,290 അതറിഞ്ഞാൽ എനിക്ക്‌ പലതും ചെയ്യാൻ കഴിയും 508 01:08:12,533 --> 01:08:15,024 കാരണം നിന്നെ തീർക്കാനായി കുറെയെണ്ണം അങ്ങോട്ട് വന്നുകൊണ്ടിരിക്കുവാ. 509 01:08:17,838 --> 01:08:20,135 അവരെങ്ങനെ അറിഞ്ഞു നീ അവിടെ ഉണ്ടെന്ന്? 510 01:08:20,840 --> 01:08:21,898 നിങ്ങളാരാ? 511 01:08:24,811 --> 01:08:25,675 എന്താ മിണ്ടാത്തത്? 512 01:08:26,313 --> 01:08:27,780 ഞാനിപ്പോൾ ഒരു കാൾ ചെയ്യും 513 01:08:29,649 --> 01:08:30,706 എന്ത്? 514 01:08:35,254 --> 01:08:38,090 ആരുടെ ഫോണാണോ റിങ് ചെയ്യുന്നത്.. 515 01:08:38,090 --> 01:08:40,684 ആ പൂ മോനാണ് നിങ്ങടെ ലൊക്കേഷൻ ഒറ്റികൊടുത്തിരിക്കുന്നത് 516 01:08:41,659 --> 01:08:42,717 ഇത് കഴിഞ്ഞു 517 01:08:50,034 --> 01:08:51,934 നീ 518 01:08:52,270 --> 01:08:53,303 എന്ത്? 519 01:08:53,303 --> 01:08:55,635 നീ എന്താ ഈ ചെയ്തത്? 520 01:08:55,739 --> 01:08:58,173 സ്വന്തമായി 4 തുട്ടുണ്ടാക്കാമെന്നു കരുതി 521 01:09:00,711 --> 01:09:02,813 ലോട്ടറി അടിക്കാനുള്ള ഭാഗ്യമൊന്നുമില്ല എനിക്ക് 522 01:09:02,813 --> 01:09:08,011 എല്ലാവരും BMW ഇൽ നടക്കുമ്പോൾ.. 523 01:09:08,718 --> 01:09:11,710 ഞാൻ എന്തിന് ഈ ഊമ്പിയ ജീവിതം നയിക്കണം 524 01:09:12,154 --> 01:09:13,519 മിസ് ചോയി 525 01:09:14,056 --> 01:09:17,149 നിന്നോടെനിക്ക് ഒരുപാട് നന്ദിയുണ്ട് 526 01:09:17,425 --> 01:09:19,604 വർഷങ്ങൾ കൊണ്ട് മാത്രം എനിക്ക് സമ്പാദിക്കാൻ പറ്റുന്ന 527 01:09:19,616 --> 01:09:21,555 ശമ്പളം നീ കാരണം നിമിഷങ്ങൾ കൊണ്ട് കയ്യിലെത്തി.. 528 01:09:22,130 --> 01:09:24,496 എന്നെ നിമിഷങ്ങൾ കൊണ്ട് കോടിശരനാക്കിയ നിന്നോട് എനിക്ക് തീരാത്ത നന്ദിയുണ്ട് 529 01:09:27,067 --> 01:09:30,730 നീ ദണ്ണം അടിക്കണ്ട നീ ഉറപ്പായും ഉടലോടെ സ്വർഗത്തിൽ പോകും. 530 01:09:31,138 --> 01:09:32,366 കഴുവേറി 531 01:09:38,144 --> 01:09:39,111 എന്നെ രക്ഷിക്കൂ 532 01:09:40,947 --> 01:09:42,005 ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കൂ 533 01:09:42,315 --> 01:09:44,613 ഡിറ്റക്ടീവ് 534 01:09:53,925 --> 01:09:55,119 ഹെല്പ് 535 01:10:04,001 --> 01:10:04,933 ബ്രോ 536 01:10:16,813 --> 01:10:18,212 എനിക്ക് കൂടുതൽ ഷെയർ വേണം 537 01:10:19,716 --> 01:10:20,517 നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി എന്റെ ആളുകളേയും 538 01:10:20,529 --> 01:10:21,581 കൊല്ലേണ്ടിവന്നു. കരാറിൽ ഇല്ലാത്ത കാര്യമാണത്. 539 01:10:21,785 --> 01:10:27,814 ഒരു തവളയെ പിടിക്കണമെങ്കിൽ കാലിൽ കുറച്ചു ചെളി പറ്റിച്ചേ ഒക്കു 540 01:10:27,956 --> 01:10:29,184 എന്തു വന്നാലും എനിക്ക്‌ കൂടുതൽ തുക കിട്ടണം. 541 01:10:29,892 --> 01:10:32,190 ഞാൻ റിട്ടയർ ചെയ്യുമ്പോൾ കിട്ടേണ്ട തുക എനിക്കിപ്പോൾ വേണം 542 01:10:33,161 --> 01:10:34,829 ശരി ശരി 543 01:10:34,829 --> 01:10:38,132 നമ്മുക്ക് എല്ലാം ശരിയാക്കാം 544 01:10:38,132 --> 01:10:41,269 ആ ക്യാമറ അങ്ങു ഓഫ് ചെയ്തേക്ക് മോനേ 545 01:10:41,269 --> 01:10:42,403 എന്ത്? 546 01:10:42,403 --> 01:10:45,269 ആ പോക്കറ്റിൽ ഇട്ടിരിക്കുന്ന പെൻ ക്യാമറയുടെ കാര്യമാ ചേട്ടൻ പറഞ്ഞത് 547 01:11:01,587 --> 01:11:03,578 നീ ചിന്തിച്ചു തീരുന്നിടത്തു ഞാൻ തുടങ്ങും കഴുവേറി 548 01:11:06,092 --> 01:11:07,524 നിന്നെകാട്ടിൽ ഒരുപാട് ഓണം കൂടുതൽ ഉണ്ടതാണ്.. 549 01:11:12,063 --> 01:11:12,961 പണി തീർത്തേക്ക് 550 01:12:26,030 --> 01:12:27,088 മോജിയോങ് ചോയി 551 01:13:32,791 --> 01:13:33,758 ഞാനകത്തു കയറി 552 01:13:33,992 --> 01:13:35,084 ഒക്കേ 553 01:13:51,408 --> 01:13:53,205 ചരക്കേ ഞാൻ എത്തി 554 01:14:55,967 --> 01:14:56,991 മോജിയോങ് 555 01:15:00,405 --> 01:15:02,429 മോജിയോങ് ചോയി 556 01:15:14,750 --> 01:15:17,310 കറുത്ത ഒരു വണ്ടി പുറത്ത് കിടപ്പുണ്ട് 557 01:15:18,788 --> 01:15:21,052 താക്കോൽ വണ്ടിക്കുള്ളിൽ ഉണ്ട് 558 01:15:21,724 --> 01:15:23,520 ഇത്രയൊക്കെ ചെയ്യാൻ ഞാൻ നിന്റെ ആരാ? 559 01:15:29,798 --> 01:15:33,859 യുമിക്ക് കാരറ്റിന്റെ അല്ലർജിയുണ്ടായിരുന്നു അല്ലേ? 560 01:15:40,274 --> 01:15:42,037 അത് നിനക്കെങ്ങനെ അറിയാം? 561 01:15:46,746 --> 01:15:48,008 നിനക്ക് അവളെ പരിചയമുണ്ടോ? 562 01:15:48,681 --> 01:15:50,512 ഞാൻ അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു 563 01:15:51,884 --> 01:15:54,944 നിന്റെ ഭർത്താവും മോളും കൊല്ലപ്പെട്ട സ്ഥലത്ത് ഞാൻ ഉണ്ടായിരുന്നു 564 01:15:57,255 --> 01:15:58,517 നിനക്ക് സത്യം അറിയണോ? 565 01:15:59,758 --> 01:16:02,852 ആദ്യം ഇവിടെനിന്നും പുറത്ത് കടക്കു. ബാക്കി എല്ലാം ഞാൻ പിന്നീട് പറയാം 566 01:16:07,833 --> 01:16:08,856 നിങ്ങൾ.. 567 01:16:11,736 --> 01:16:12,725 എന്താ നിങ്ങടെ പേര്? 568 01:16:16,240 --> 01:16:17,138 ഗോൻ 569 01:16:18,776 --> 01:16:19,833 ഗോൻ 570 01:16:23,613 --> 01:16:25,080 എനിക്ക് സത്യം അറിയണം 571 01:16:27,784 --> 01:16:29,615 എന്റെ മോളെ കൊന്നതാരാണ്? 572 01:16:32,621 --> 01:16:33,610 ഓക്കേ 573 01:17:20,198 --> 01:17:21,597 അവന്റെ കയ്യിൽ തോക്കുണ്ട് 574 01:17:22,200 --> 01:17:23,224 തെണ്ടി.. 575 01:17:23,568 --> 01:17:24,535 എന്നെ കവർ ചെയ്യ് 576 01:18:49,079 --> 01:18:49,909 പറയു 577 01:18:51,047 --> 01:18:52,309 എന്താ നിന്റെ ഉദ്ദേശ്യം? 578 01:18:58,053 --> 01:18:59,281 ഞാൻ.. 579 01:19:01,123 --> 01:19:02,317 മടുത്തു കഴിഞ്ഞു. 580 01:19:21,041 --> 01:19:22,303 ബി പാർക്കിങ്ങിലോട്ടു വാ 581 01:19:28,882 --> 01:19:29,848 മോജിയോങ് 582 01:19:30,416 --> 01:19:31,348 ഹേയ് 583 01:19:37,557 --> 01:19:39,252 അവളിപ്പോൾ എനിക്ക് സ്വന്തം മോനെ.. 584 01:20:19,595 --> 01:20:21,563 പന്ന പുലയാടി മോനെ 585 01:20:40,547 --> 01:20:42,071 നിന്റെ ചരക്ക് എന്റെ കൂടെയുണ്ട് ഗോൻ 586 01:20:43,216 --> 01:20:45,776 ഇത് നമ്മൾ തമ്മിലുള്ള പ്രശ്‌നമാണ് അവൾക്കിതിൽ ഒരു കാര്യവുമില്ല. 587 01:20:46,519 --> 01:20:47,576 അവളെ വിട്ടേക്ക് 588 01:20:48,621 --> 01:20:49,815 നിയെന്താ പറഞ്ഞു വരുന്നത്? 589 01:20:50,022 --> 01:20:52,320 നമ്മുടെ കൊറിയൻ സെൽ ഇവള് കാരണമാ ഇല്ലാതായത് 590 01:20:53,359 --> 01:20:55,020 നീ വെന്റുരയിലേക്ക് വാ ഞാൻ അവിടെ കാണും 591 01:20:56,462 --> 01:20:59,191 നീ വരാൻ വൈകിയാൽ ഇവൾ തീരും. 592 01:21:48,342 --> 01:21:49,866 ഹാലോ 593 01:21:50,644 --> 01:21:52,009 നിയെന്താ പറഞ്ഞത്? ബോംബെന്നോ? 594 01:21:54,514 --> 01:21:57,517 ഈ ഉടായിപ്പ് നമ്പറുമായി മേലിൽ വിളിച്ചേക്കരുത് 595 01:21:57,517 --> 01:22:00,714 നിന്റെ നമ്പർ ഈസി ആയി ഞങ്ങൾക്കു ട്രാക്ക് ചെയ്യാൻ പറ്റും 596 01:22:05,391 --> 01:22:06,288 ഹലോ 597 01:22:06,992 --> 01:22:08,391 എന്നാ കോപ്പിലെ ഇടപാടാ ഇത്? 598 01:22:08,627 --> 01:22:10,729 ഹേയ് 599 01:22:10,729 --> 01:22:11,897 ദൈവമേ അവൻ പറഞ്ഞത് നേരായിരുന്നോ? 600 01:22:11,897 --> 01:22:14,365 ഹാലോ 601 01:22:25,543 --> 01:22:27,170 ഞാൻ ഒരു കാര്യം ചോദിച്ചോട്ടേ? 602 01:22:29,979 --> 01:22:32,413 യുമി 603 01:22:36,786 --> 01:22:41,347 നീയെന്തിനാ ഒരു പിഞ്ചുകുട്ടിയോടെ അങ്ങനെ ചെയ്‌തത്‌? 604 01:22:42,991 --> 01:22:44,253 നിന്നെ പോലെ തന്നെ നിന്റെ.. 605 01:22:45,361 --> 01:22:46,760 ഭർത്താവിനെയും എനിക്ക് വിശ്വാസമില്ലായിരുന്നു 606 01:22:47,896 --> 01:22:49,158 ഞാൻ കാരണമാണോ നിൻ്റെ കൊച്ചു മരിച്ചത്? 607 01:22:50,265 --> 01:22:52,734 നിന്റെ കെട്ടിയോൻ എന്റെ പണവും അടിച്ചോണ്ട് ഓടി പോകാൻ നോക്കി 608 01:22:54,535 --> 01:22:56,765 അവൻ നിന്റെ മോളേയും കൂടെ കൂട്ടി 609 01:22:57,705 --> 01:23:00,936 അപരാധിത്തരം കാണിക്കാൻ പോകുമ്പോൾ എന്തിന് അവൻ മകളെയും കൂട്ടി? 610 01:23:01,608 --> 01:23:06,170 കാരണം നിന്റെ ഭർത്താവ് ഒരു ഭൂലോക പേടിത്തൊണ്ടൻ ആയിരുന്നു 611 01:23:07,848 --> 01:23:09,042 ഇനി പറ ഞാനാണോ നിന്റെ മോളുടെ മരണത്തിന് ഉത്തരവാദി? 612 01:23:11,418 --> 01:23:12,816 ഒരിക്കലുമല്ല.. എല്ലാം നീ കാരണമാ 613 01:23:13,652 --> 01:23:16,621 അവൻ നിനക്കും കൂടി ടിക്കറ്റ് എടുത്തതാ 614 01:23:17,356 --> 01:23:20,018 എന്തേ നീ അവരുടെ കൂടെ പോയില്ല? 615 01:23:20,926 --> 01:23:22,553 നിനക്ക് പണമായിരുന്ന വലുത്‌ 616 01:23:23,862 --> 01:23:25,329 നീ പണത്തെ ആണ് സ്നേഹിച്ചത്.. പര കൂത്തിച്ചി 617 01:23:25,697 --> 01:23:28,791 നിന്റെ മോളേക്കാളും വലുത് നിനക്ക് പണമായിരുന്നു 618 01:23:29,734 --> 01:23:34,364 എന്നിട്ട് ഇപ്പോൾ ഇവിടെ നാടകം കളിക്കുന്നോടി പൂമോളെ? 619 01:23:36,640 --> 01:23:37,698 വേഗം എഴുന്നേക്ക് 620 01:23:40,043 --> 01:23:41,567 പുറത്ത് പട്ടാളം ഉണ്ട് 621 01:23:45,716 --> 01:23:47,774 ഒരു വഴിയുമില്ല 622 01:23:56,993 --> 01:24:00,621 ആൽഫാ -സെന്റർ ബ്രാവോ ഈസ്റ്റിൽ പോ 623 01:24:05,567 --> 01:24:06,465 എന്താ നടക്കുന്നത്? 624 01:24:09,303 --> 01:24:12,466 എനിക്കറിയില്ല.. പക്ഷെ ഈ സമയം നമ്മുടെ ഇടയിലേക്ക് പോലീസിന്റെ ആവശ്യമില്ല 625 01:24:12,540 --> 01:24:13,438 ഒരു നിമിഷം 626 01:24:16,143 --> 01:24:17,111 ഇലവേറ്റർ ചെക്ക് ചെയ്യ് 627 01:24:17,111 --> 01:24:19,946 ആദ്യത്തെ സ്ഫോടനത്തിന് തൊട്ട് മുൻപേ 628 01:24:19,946 --> 01:24:24,517 പൊലീസിന് സംഭവത്തെ കുറിച്ച്‌ ഒരു 629 01:24:24,517 --> 01:24:28,721 അജ്ഞാത ഫോൺ കാൾ ലഭിച്ചിരുന്നു. 630 01:24:28,721 --> 01:24:30,586 തുടർ സ്ഫോടനങ്ങളെ കുറിച്ച് അജ്ഞാതൻ മുന്നറിയിപ്പ് നൽകിയിരുന്നു. 631 01:24:31,023 --> 01:24:33,959 ഇന്ന് രാവിലെ അപാർട്മെന്റിൽ ഉണ്ടായ വെടിവെപ്പിന്റെ 632 01:24:33,959 --> 01:24:37,224 തുടർചയാണ് ഈ സ്ഫോടനങ്ങൾ എന്നാണ് പോലീസിന്റെ നിഗമനം 633 01:25:48,461 --> 01:25:49,392 വാ പോകാം 634 01:26:07,878 --> 01:26:09,313 911 ,എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പ്രോബ്ലെം? 635 01:26:09,313 --> 01:26:11,315 ഹലോ രക്ഷിക്കൂ 636 01:26:11,315 --> 01:26:12,440 ഞാനിവിടെ ബന്ധിയാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുവാണ് 637 01:26:13,016 --> 01:26:15,450 പേടിക്കാതിരിക്കു മാഡം എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്? 638 01:26:18,621 --> 01:26:21,691 ഞാനിപ്പോൾ ഫിനാൻഷ്യൽ ഡിസ്ട്രിക്റ്റിൽ.. 639 01:26:21,691 --> 01:26:22,850 ഏത് കെട്ടിടത്തിലാണ് മാഡം? 640 01:26:24,593 --> 01:26:26,356 ഹാലോ..ഹാലോ 641 01:26:31,867 --> 01:26:34,635 ചാവോസ്,അവന്മാരിവിടെ വന്നിരിക്കുന്നത് എട്ടിന്റെ പണി തരാനാണ് 642 01:26:34,635 --> 01:26:37,104 കൻഡ്രോൾ റൂം ഡെഡ് ആയി.. 643 01:26:37,104 --> 01:26:39,745 സെക്യൂരിറ്റി ക്യാമറകളും,മോണിറ്ററും,റേഡിയോയും 644 01:26:39,757 --> 01:26:40,641 എല്ലാം ഓഫ് ആയി 645 01:26:40,641 --> 01:26:42,199 ലാൻഡ് ലൈൻ മാത്രമേ പ്രവർത്തിക്കുന്നുള്ളൂ 646 01:26:47,113 --> 01:26:49,104 നിന്റെ സഹോദരനെ അവൻ തീർത്തു 647 01:26:49,249 --> 01:26:50,884 ആര് 648 01:26:50,884 --> 01:26:52,044 ഗോൻ 649 01:26:52,352 --> 01:26:54,854 അവനാണ് പോലീസിനെ ഇവിടെ വരുത്തിയത് 650 01:26:54,854 --> 01:26:57,256 അവൻ ഇവിടം തകർക്കുമെന്ന് പറഞ്ഞു എല്ലാവരെയും ഭീഷണിപ്പെടുത്തികളഞ്ഞു 651 01:26:57,256 --> 01:26:58,657 അത് കൊണ്ട് പൊലീസ് 652 01:26:58,657 --> 01:27:00,326 ഈ കെട്ടിടത്തിന്റെ ഓരോ മൂലയിലും നിലയുറപ്പിച്ചു കഴിഞ്ഞു 653 01:27:00,326 --> 01:27:02,027 2 കിലോമീറ്റർ ചുറ്റളവിലുള്ള എല്ലാ 654 01:27:02,027 --> 01:27:04,930 ഇലക്ട്രോണിക്സ് ഉപകരങ്ങളും അവർ ജാമാക്കി കഴിഞ്ഞു 655 01:27:04,930 --> 01:27:08,729 ഗോൻ നമ്മുടെ കൈ കാലുകൾ അരിഞ്ഞു കളഞ്ഞു.. ഇനി അവന് വേണ്ടത് നമ്മുടെ തലയാണ്.. 656 01:27:09,834 --> 01:27:12,564 നീ ഇങ്ങോട്ട് പോര് നമ്മുക്ക് ഒരുമിച്ച് ആ തന്തയില്ലാത്തവനെ സ്വീകരിക്കാം 657 01:28:21,900 --> 01:28:22,798 എല്ലായിടവും ചെക്ക് ചെയ്യ് 658 01:28:23,769 --> 01:28:24,963 എന്റെ കൂടെ വാ 659 01:28:30,007 --> 01:28:33,101 ആ കഴുവേറിയുടെ പണി തീർക്കണം 660 01:29:24,657 --> 01:29:26,147 നീ എവിടെപോയി ഒളിക്കും പൂ..മോനെ.. 661 01:29:26,792 --> 01:29:29,659 ഇത് നിനക്കുള്ള അവസാന പണിയാടാ പന്നി 662 01:29:36,067 --> 01:29:37,056 നിന്റെ കൈ എങ്ങനെയുണ്ട്? 663 01:29:41,506 --> 01:29:42,837 മോന്തയും? 664 01:29:45,275 --> 01:29:47,266 നിനക്ക് ആ കൈകൊണ്ട് എന്നെ തീർക്കാൻ പറ്റുമെന്ന് ഉറപ്പുണ്ടോ? 665 01:30:47,933 --> 01:30:50,765 നോ അൽവരോ 666 01:30:51,569 --> 01:30:54,372 കണ്ണു തുറക്ക്,എന്തെങ്കിലും സംസാരിക്കൂ 667 01:30:54,372 --> 01:30:56,073 എഴുന്നേക്ക് ബ്രോ 668 01:30:56,073 --> 01:31:00,339 കണ്ണ് തുറക്ക് 669 01:31:08,518 --> 01:31:11,112 നീ ഇവിടെ വിശ്രമിക്ക് 670 01:31:13,422 --> 01:31:16,789 ഞാനവന്റെ തലയറുത്തു കൊണ്ട് ഇപ്പോൾ വരാം 671 01:31:19,528 --> 01:31:20,825 ഇതെന്റെ വാക്കാണ് 672 01:31:26,334 --> 01:31:27,858 അവനെ ഞാൻ തീർക്കും 673 01:31:28,603 --> 01:31:30,400 പന്ന പുലയാടി മോനെ നീ തീർന്നടാ 674 01:32:23,052 --> 01:32:24,053 നോ 675 01:32:24,053 --> 01:32:26,453 നോ നോ 676 01:32:30,426 --> 01:32:31,323 എന്താ നടക്കുന്നത്? 677 01:32:35,030 --> 01:32:39,234 ആരോ നമ്മുടെ സെർവറിൽ ബാക്കപ്പ് ഫയലിൽ കളിക്കുന്നുണ്ട് 678 01:32:39,234 --> 01:32:39,868 സിസ്റ്റം റീസെറ്റ് ആയിട്ടുണ്ട് 679 01:32:39,868 --> 01:32:42,637 നമ്മുടെ എല്ലാ ഡേറ്റായും പോയി 680 01:32:42,637 --> 01:32:44,605 എന്താ ഉണ്ടായത്? ഒന്ന് തെളിച്ചു പറ 681 01:32:47,508 --> 01:32:48,809 ഇതവളാ ആ പന്ന കൂത്തിച്ചി 682 01:32:48,809 --> 01:32:50,140 ഫക്ക് 683 01:32:50,745 --> 01:32:53,179 എനിക്ക് തരാമെന്ന് പറഞ്ഞ പൈസയോ? 684 01:32:55,882 --> 01:32:58,248 എന്റെ 2 മില്യൺ ഡോളർ? 685 01:32:58,885 --> 01:33:01,154 പൊട്ട പൂ.. 686 01:33:01,154 --> 01:33:03,836 ട്രീയടിന്റെ 100 മില്യൺ ഡോളർ പോയിരിക്കുമ്പോളാ 687 01:33:03,848 --> 01:33:05,524 അവന്റെ കോണോത്തിലെ 2 മില്യൺ.. 688 01:33:05,524 --> 01:33:06,840 നീയെന്താ ഇംഗ്ലീഷിൽ പറയുന്നത്? ഒന്നും 689 01:33:06,852 --> 01:33:08,755 മനസിലാകുന്നില്ല. എന്റെ പൈസയുടെ കാര്യത്തെ കുറിച്ചു പറ 690 01:33:13,098 --> 01:33:15,191 ജീവൻ വേണമെങ്കിൽ ഓടി ഒളിക്കു പൊട്ടാ.. 691 01:33:24,042 --> 01:33:24,974 ഹേയ് 692 01:33:27,611 --> 01:33:29,806 എന്നെ കൊല്ലരുതെയെന്നു ഇംഗ്ലീഷിൽ എങ്ങനെയാ പറയുന്നത്? 693 01:34:21,260 --> 01:34:22,522 വാ ഗോൻ 694 01:34:23,862 --> 01:34:26,456 നിന്റെ പഴയ കളി ഒന്നും എന്റെ മുൻപിൽ നടക്കില്ല 695 01:34:28,133 --> 01:34:30,829 അതു കൊണ്ട് ഒരു കിടിലം പണി റെഡിയാക്കി വെച്ചിട്ടുണ്ട് നിനക്ക് ഞാൻ 696 01:35:22,282 --> 01:35:24,546 നീയെന്തിനാ ഞങ്ങളെ ചതിച്ചത്?അതും ആ പീറ പെണ്ണിന് വേണ്ടി 697 01:35:27,487 --> 01:35:28,647 മറുപടി പറ 698 01:36:25,640 --> 01:36:26,697 വാ 699 01:36:32,646 --> 01:36:33,874 മതിയോ നിനക്ക്? 700 01:37:50,450 --> 01:37:51,781 സ്ഫോടക വസ്തുക്കൾ ഒന്നും കണ്ടുകിട്ടിയില്ല 701 01:37:52,085 --> 01:37:53,109 അതൊരു വ്യാജ ഫോൺകോൾ ആയിരുന്നിരിക്കും 702 01:37:54,354 --> 01:37:55,342 ജാമിങ് ഡിവൈസ് ഓഫ് ചെയ്യ് 703 01:38:47,836 --> 01:38:52,534 പുറത്തോട്ടു വാ..പുറത്തോട്ടു വാ 704 01:39:31,075 --> 01:39:34,044 പുലയാടി 705 01:39:40,717 --> 01:39:44,915 നീ എവിടെ വരെ ഓടും? 706 01:39:52,862 --> 01:39:56,059 നീ എന്റെ രണ്ടു മില്യൺ തുലച്ചു.. നീ എന്ത് മയിര് ഉലത്തും ആ പൈസ കൊണ്ട്? 707 01:40:07,509 --> 01:40:09,305 നീ എങ്ങനെയാ ഇതൊക്കെ ചെയ്തത്? 708 01:40:11,345 --> 01:40:12,744 ഫ്ലാഷ് ഡ്രൈവ് ഞങ്ങടെ കയ്യിൽ അല്ലായിരുന്നോ? പിന്നെങ്ങനെ? 709 01:40:16,950 --> 01:40:18,417 നീ ഫ്ലാഷ് ഡ്രൈവിൽ നിന്നും പ്രിന്റ് എടുക്കാൻ ഉപയോഗിച്ച കമ്പ്യൂട്ടർ 710 01:40:21,721 --> 01:40:24,519 എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടറുമായി കണക്റ്റഡ് ആയിരുന്നു.. 711 01:40:26,693 --> 01:40:28,718 അതിൽ നിന്നും നിങ്ങൾ ഓപ്പൺ ചെയ്ത ലാസ്റ്റ് ഫയൽ കിട്ടി 712 01:40:31,563 --> 01:40:34,930 നിനക്ക് ഇത് വെറും കുട്ടികളിയായി കരുതിയല്ലേ? 713 01:40:43,974 --> 01:40:47,910 ആദ്യം മുതലേ ആ തന്തയില്ലാത്തവനെ എനിക്ക് ഇഷ്ടമല്ലായിരുന്നു. 714 01:40:52,316 --> 01:40:53,613 നിനക്കറിയാമോ എങ്ങനെ ഞാനാ പണം ഉണ്ടാക്കിയതെന്ന്? 715 01:40:55,085 --> 01:40:57,354 നിന്നെ പോലെയുള്ള പഠിപ്പും വിവരവും ഉള്ളവന്മാരുടെ.. 716 01:40:57,354 --> 01:41:00,380 ആസനം നക്കിയുണ്ടാക്കിയതാണ് 717 01:41:02,425 --> 01:41:05,825 വാ ഇനി നീയത് എനിക്ക് വേണ്ടി ചെയ്യ്. 718 01:41:05,994 --> 01:41:10,556 അതാണ് ചാവുന്നതിന് മുൻപേ നിനക്കുള്ള എന്റെ ആദ്യ ശിക്ഷ.. 719 01:41:16,437 --> 01:41:19,702 നിന്റെ രുചി ഞാനുംകൂടി ഒന്നറിയട്ടെ 720 01:41:34,187 --> 01:41:37,782 വാ.. നിനക്ക് പെരുത്ത ഇഷ്ടമാവും 721 01:41:40,393 --> 01:41:42,623 നാശം 722 01:41:47,800 --> 01:41:51,200 ഫക്ക് 723 01:41:55,373 --> 01:41:57,773 തേവിടിശ്ശി 724 01:42:39,046 --> 01:42:40,570 ഹേയ് ഗോൻ 725 01:42:41,782 --> 01:42:42,976 നീ കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? 726 01:42:45,452 --> 01:42:49,183 നീ എന്താ നിർത്തികളഞ്ഞത്? ഒരു പെഗ് ടെക്വിലാ(മദ്യം)അടിച്ചാലോ നമ്മുക്ക്? 727 01:42:54,627 --> 01:42:56,719 അത് ഞാൻ എന്നേ വെറുത്തു കഴിഞ്ഞു. 728 01:42:58,363 --> 01:42:59,990 അതിന് പകരം ഞാൻ വേറെ കണ്ടെത്തികഴിഞ്ഞു. 729 01:43:03,135 --> 01:43:04,159 എന്താണത്? 730 01:43:06,038 --> 01:43:08,369 അതിന്റെ പേരറിയില്ല 731 01:43:09,407 --> 01:43:12,638 പക്ഷെ ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും മാധുര്യമേറിയതാണത് 732 01:43:20,884 --> 01:43:22,249 അതേയോ? 733 01:43:23,987 --> 01:43:25,420 നമുക്കിത് ഇവിടെ അവസാനിപ്പിക്കാം 734 01:43:26,990 --> 01:43:28,821 ഞാൻ താഴെ പോയി അവളുടെ കാര്യം തീർത്തിട്ടു വരാം 735 01:43:30,693 --> 01:43:32,388 നിന്നെ രക്ഷിക്കാനുള്ള എന്റെ ഊഴമാണിത് 736 01:43:52,846 --> 01:43:53,835 മോജിയോങ് 737 01:43:55,883 --> 01:43:57,248 ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? 738 01:43:59,152 --> 01:44:00,119 ഇത് ഞാനാ ഗോൻ 739 01:44:04,524 --> 01:44:06,992 നിന്നെ കൊല്ലാനായി ഒരാൾ വരുന്നുണ്ട് 740 01:44:08,160 --> 01:44:10,526 നിനക്ക് ജീവിക്കണമെങ്കിൽ ആ തോക്ക് എടുക്കു 741 01:44:16,134 --> 01:44:17,863 കണ്ടാലുടനെ വെടി വെച്ചേക്കവനെ 742 01:44:21,006 --> 01:44:22,098 ഈസി ആണ് 743 01:44:23,308 --> 01:44:27,607 കാഞ്ചിയിൽ വിരൽവെച്ചു ഒരമർത്തു കൊടുത്താൽ മതി 744 01:44:31,649 --> 01:44:34,846 നിനക്ക് അതിനു കഴിഞ്ഞില്ലെങ്കിൽ നിന്റെ അമ്മയെയും അവൻ കൊല്ലും. 745 01:44:37,554 --> 01:44:42,150 ആശുപത്രികിടക്കയിൽ ഉള്ള അവരെ കൊല്ലുക എന്നത് അവന് നിസ്സാരമായ കാര്യമാണ് 746 01:44:44,627 --> 01:44:46,185 തോക്കെടുക്ക് 747 01:44:55,137 --> 01:44:57,332 ഞാൻ എന്റെ വാക്ക് പാലിക്കുന്നു.. ഇനി ഞാനാ സത്യം പറയാം.. 748 01:44:59,408 --> 01:45:02,205 നിന്നെ തേടി വരുന്ന ആളാണ് അത് ചെയ്തത് 749 01:45:03,844 --> 01:45:06,472 അവനെ ഒരു വെടിക്ക് തീർക്ക്.. 750 01:45:07,148 --> 01:45:08,706 അവന് ജീവിക്കാൻ യാതൊരു അവകാശവുമില്ല 751 01:45:12,018 --> 01:45:13,383 അവനാണ് 752 01:45:14,254 --> 01:45:15,949 യുമിയെ കൊന്നത്‌ 753 01:45:16,623 --> 01:45:18,250 നിന്റെ മോൾ യുമിയെ 754 01:45:19,059 --> 01:45:20,390 ഒട്ടും മടിക്കേണ്ട 755 01:45:21,094 --> 01:45:23,152 കാഞ്ചി വലിച്ചോണം 756 01:46:42,601 --> 01:46:43,795 നീ ഓക്കെ ആണോ? 757 01:46:49,741 --> 01:46:51,708 എനിക്ക് കുഴപ്പമില്ല 758 01:47:26,607 --> 01:47:27,699 ഗോൻ 759 01:47:30,778 --> 01:47:31,745 നിനക്ക് കേൾക്കാമോ? 760 01:47:37,150 --> 01:47:39,015 നീ അവിടെയുണ്ടോ? 761 01:47:41,321 --> 01:47:42,652 മറുപടി പറയു 762 01:47:48,027 --> 01:47:49,255 ഗോൻ 763 01:47:56,669 --> 01:47:57,601 ഗോൻ 764 01:48:03,341 --> 01:48:04,672 മറുപടി പറ 765 01:48:12,883 --> 01:48:14,475 എന്താ മിണ്ടാത്തത്? 766 01:48:51,719 --> 01:48:54,278 നമ്മൾ അമേരിക്കയിൽ പോകും, നമ്മടെ കഷ്ടപ്പാടെല്ലാം മാറും. 767 01:48:56,055 --> 01:49:00,583 അച്ഛനെന്തു പറഞ്ഞാലും അനുസരിക്കണം 768 01:49:00,960 --> 01:49:02,427 ഒന്നും ഓർത്തു വിഷമിക്കരുത് 769 01:49:10,302 --> 01:49:12,099 ആണ്കുട്ടികൾ കരയില്ല 770 01:49:19,076 --> 01:49:20,805 നല്ല കുട്ടിയായിരിക്കണം 771 01:49:24,549 --> 01:49:30,783 അമ്മയുടെ ചക്കരമുത്തല്ലേ? 772 01:49:32,823 --> 01:49:34,688 കരയരുത് 773 01:49:35,659 --> 01:49:37,354 ജിൻ ഗോൻ കരയല്ലേ 774 01:49:38,828 --> 01:49:41,228 ഒരു സ്ക്രബ്‌ തരാമോ? 775 01:49:41,397 --> 01:49:42,421 ഞാൻ വരുവ 776 01:49:44,700 --> 01:49:46,065 മോൻ ഇവിടെ നിക്ക് 777 01:51:22,889 --> 01:51:26,757 മലയാള പരിഭാഷ-ലിജോ ജോളി വാലോലിക്കൽ 778 01:51:28,528 --> 01:51:29,927 മലയാള പരിഭാഷ-ലിജോ ജോളി വാലോലിക്കൽ 779 01:51:30,996 --> 01:51:32,725 മലയാള പരിഭാഷ-ലിജോ ജോളി വാലോലിക്കൽ 780 01:51:33,899 --> 01:51:35,594 മലയാള പരിഭാഷ-ലിജോ ജോളി വാലോലിക്കൽ 781 01:51:37,036 --> 01:51:38,663 Facebook.com/lijojolly