1 00:00:48,466 --> 00:00:52,553 SHOWBOX/MEDIAPLEX presents a AD406 and DASEPO CLUB production 2 00:01:21,290 --> 00:01:25,836 A HARD DAY 3 00:01:38,516 --> 00:01:41,435 I'm on my way asswipe! 4 00:01:41,644 --> 00:01:43,104 How did you get out of there? 5 00:01:43,437 --> 00:01:45,689 - Where are you'? - Forget it. 6 00:01:46,023 --> 00:01:49,318 If you tell me where the key is I can just hide it for you. 7 00:01:49,485 --> 00:01:54,156 I have the key, how many times must I tell you?! 8 00:01:54,323 --> 00:01:55,241 When are they arriving? 9 00:01:55,324 --> 00:01:58,244 The rat squad'll be here within the hour. 10 00:01:58,327 --> 00:02:00,287 Fine, get off my ass. 11 00:02:00,496 --> 00:02:03,082 I'll be there soon, don't touch my stuff. 12 00:02:03,207 --> 00:02:04,416 So get here ASAP. 13 00:02:04,542 --> 00:02:05,626 Got another call. 14 00:02:06,627 --> 00:02:07,878 When will you be back? 15 00:02:08,671 --> 00:02:11,757 The elders are upset that head of the family is gone. 16 00:02:12,049 --> 00:02:14,343 I wouldn't have left the funeral if it wasn't serious. 17 00:02:14,468 --> 00:02:15,469 What's going on'? 18 00:02:15,511 --> 00:02:20,307 I'll be there soon, so sit tight with your hubby. 19 00:02:20,558 --> 00:02:22,893 So much for passing off as a good son. 20 00:02:23,144 --> 00:02:24,270 Just get here quick! 21 00:02:24,979 --> 00:02:26,522 How's Mina? What's she doing? 22 00:02:27,148 --> 00:02:28,440 Your kid's fine! 23 00:02:29,024 --> 00:02:31,152 Hey... sis... 24 00:02:34,989 --> 00:02:37,449 What a fucking day! 25 00:02:46,917 --> 00:02:48,961 That fucking mutt... 26 00:03:31,754 --> 00:03:33,339 Hey mister. 27 00:03:35,674 --> 00:03:37,092 Mister. 28 00:03:43,599 --> 00:03:45,017 Hey! 29 00:04:14,505 --> 00:04:15,798 Goddammit! 30 00:04:18,676 --> 00:04:20,636 EMERGENCY CALL 31 00:04:22,763 --> 00:04:24,139 SISTER 32 00:04:26,308 --> 00:04:27,559 Yeah, what? 33 00:04:27,685 --> 00:04:30,646 Daddy! Whatcha doing? 34 00:04:31,021 --> 00:04:32,189 Hey Mina... Sweetie... 35 00:04:32,314 --> 00:04:34,149 - Did you buy the cake? - What? 36 00:04:34,650 --> 00:04:35,525 Huh? What? Yeah, that... 37 00:04:35,526 --> 00:04:38,112 You promised, a chocolate cake! 38 00:04:38,362 --> 00:04:41,991 Right, a chocolate cake. 39 00:04:42,199 --> 00:04:43,617 Did buy it yet? 40 00:04:45,411 --> 00:04:47,037 - Daddy? - Sweetie... 41 00:04:47,121 --> 00:04:48,914 I'll call you back! 42 00:05:26,285 --> 00:05:27,703 Dammit... 43 00:06:48,534 --> 00:06:49,701 Jesus Christ... 44 00:07:07,845 --> 00:07:09,888 Evening. DUI checkpoint, sir. 45 00:07:13,392 --> 00:07:15,811 - DUI check. - Evening, officer. 46 00:07:17,229 --> 00:07:18,730 'III 47 00:07:20,482 --> 00:07:25,070 I'm Western District Homicide Det. Ko Gun-su... 48 00:07:25,529 --> 00:07:27,281 Northern District officer Lee Dong-yun. 49 00:07:27,406 --> 00:07:29,741 I see, thanks for your work. 50 00:07:30,284 --> 00:07:32,035 Keep at it, thanks bud. 51 00:07:32,619 --> 00:07:34,746 Could you blow into this? 52 00:07:34,955 --> 00:07:36,331 What? 53 00:07:36,540 --> 00:07:38,000 You drank? Didn't you? 54 00:07:41,628 --> 00:07:42,712 You did. 55 00:07:42,713 --> 00:07:45,883 It's my mother's funeral, so I had a drink. 56 00:07:46,925 --> 00:07:48,927 Can't you let me off the hook? 57 00:07:49,219 --> 00:07:50,596 Give it a blow please. 58 00:07:51,472 --> 00:07:53,599 My mother passed away. 59 00:07:56,935 --> 00:07:58,479 I see, one moment please. 60 00:07:59,605 --> 00:08:01,773 - Officer Lee! - Yeah, one sec. 61 00:08:20,876 --> 00:08:22,377 Get out of the car! 62 00:08:22,920 --> 00:08:24,379 Get out of the car now! 63 00:08:24,505 --> 00:08:25,631 What is it'? 64 00:08:25,839 --> 00:08:27,799 He attempted to flee the scene. 65 00:08:27,925 --> 00:08:29,551 Are you deaf? 66 00:08:35,557 --> 00:08:36,975 Evening, officer! 67 00:08:37,768 --> 00:08:40,521 I'm Western District Homicide Det. Ko. 68 00:08:40,771 --> 00:08:44,441 I had a sip at my mother's funeral... 69 00:08:44,566 --> 00:08:45,859 Couldn't I get a pass? 70 00:08:45,943 --> 00:08:48,237 No ID, and he was acting suspicious. 71 00:08:48,445 --> 00:08:49,863 Officer Lee, come on, man. 72 00:08:49,947 --> 00:08:51,240 What's your ID number? 73 00:08:52,783 --> 00:08:55,661 Come on, we're all cops here. 74 00:08:55,953 --> 00:08:58,288 So what's your ID number? 75 00:09:05,754 --> 00:09:09,049 760625-12653172 76 00:09:10,884 --> 00:09:12,386 There's an extra number. 77 00:09:12,636 --> 00:09:13,804 What? 78 00:09:13,887 --> 00:09:17,182 There are 14 numbers, ID consists of 13. 79 00:09:19,476 --> 00:09:21,520 - Write it down properly. - I am sir. 80 00:09:23,105 --> 00:09:24,731 It's... 760625-1265... 81 00:09:24,815 --> 00:09:27,651 Let's check with the database in my car. 82 00:09:27,693 --> 00:09:30,612 What for? We're doing that right now. 83 00:09:30,654 --> 00:09:31,989 Call my district and verify! 84 00:09:32,072 --> 00:09:33,699 It'll be simpler that way. 85 00:09:33,782 --> 00:09:35,951 Let's get it over with... Hey, hey! 86 00:09:35,993 --> 00:09:38,787 - Don't touch my car! - You had an accident. 87 00:09:38,829 --> 00:09:40,497 - Call and verify! - Back off, sir. 88 00:09:40,581 --> 00:09:42,874 Officer Choi, pop the trunk. 89 00:09:43,000 --> 00:09:44,251 Yes, sir. 90 00:09:44,668 --> 00:09:45,752 Hey! Stop it! 91 00:09:46,003 --> 00:09:50,257 Don't you dare! 92 00:09:51,049 --> 00:09:52,133 Let's just check the database... 93 00:09:52,134 --> 00:09:53,760 What do you think you're doing?! 94 00:09:53,844 --> 00:09:54,678 Grab him, grab him! 95 00:09:54,720 --> 00:09:56,513 Let go, you son of a bitch! 96 00:09:56,597 --> 00:09:58,682 Let go! 97 00:09:58,932 --> 00:10:00,058 Fucking bitches! 98 00:10:02,144 --> 00:10:03,979 Grab him, now! 99 00:10:13,447 --> 00:10:14,906 Incoming radio from HQ. 100 00:10:16,533 --> 00:10:17,659 Go ahead. 101 00:10:17,784 --> 00:10:21,121 The ID is verified, he's a Western Det. Ko. 102 00:10:30,881 --> 00:10:35,927 How can you do this to fellow cops, goddammit! 103 00:10:38,138 --> 00:10:39,598 Open this drawer. 104 00:10:39,973 --> 00:10:41,975 Why so many locks on this? 105 00:10:43,101 --> 00:10:44,227 Is Det. Ko here? 106 00:10:45,979 --> 00:10:47,773 He's mourning at the moment. 107 00:10:48,106 --> 00:10:49,316 Hammer. 108 00:10:51,443 --> 00:10:52,778 What's inside? 109 00:10:54,071 --> 00:10:55,405 He said to leave it. 110 00:10:55,447 --> 00:10:56,782 What? 111 00:10:57,491 --> 00:10:58,784 You know his temper. 112 00:10:59,743 --> 00:11:01,328 God-fucking-damn... 113 00:11:05,791 --> 00:11:07,417 - Thank you so much. - Not at all, sir. 114 00:11:10,712 --> 00:11:11,963 You, come here. 115 00:11:12,089 --> 00:11:13,799 Mr. 14-digit, come here! 116 00:11:13,924 --> 00:11:15,384 Officer Shin Hyun-jin. 117 00:11:15,676 --> 00:11:17,010 Fuck... 118 00:11:23,517 --> 00:11:24,518 Buddy. 119 00:11:26,436 --> 00:11:28,689 - Don't talk back, okay? - Yes, sir! 120 00:11:29,147 --> 00:11:31,149 - Watch it. - Yes, sir! 121 00:11:37,781 --> 00:11:38,531 What? 122 00:11:38,532 --> 00:11:40,325 Sir, you should get a designated driver... 123 00:11:40,951 --> 00:11:43,328 No problem, good night! 124 00:11:47,666 --> 00:11:50,460 Yo 14-digit! It's all your fault! 125 00:11:50,502 --> 00:11:52,254 Boys, that's enough! 126 00:11:58,176 --> 00:11:59,845 You're all fucked. 127 00:12:00,637 --> 00:12:02,848 What the hell happened here?! 128 00:12:09,646 --> 00:12:12,149 What brings you here past midnight? 129 00:12:15,152 --> 00:12:19,030 You're accusing a mourner over some money without context? 130 00:12:19,156 --> 00:12:20,907 IAD isn't run by humans? 131 00:12:21,032 --> 00:12:22,826 We're only following our orders. 132 00:12:22,868 --> 00:12:24,119 Ship out. 133 00:12:24,745 --> 00:12:25,912 Come back after the funeral. 134 00:12:26,204 --> 00:12:28,039 Don't just stand there, pack up! 135 00:12:30,709 --> 00:12:32,210 This here is a list, 136 00:12:33,128 --> 00:12:37,299 of those who took bribes from local businesses. 137 00:12:38,008 --> 00:12:39,885 I said pack up! 138 00:12:40,051 --> 00:12:41,052 Doh Hee-chul, $1,000 139 00:12:41,845 --> 00:12:45,223 Choi Sang-ho, $3,500 Ko Gun-su, $3,500 140 00:12:45,849 --> 00:12:48,727 and over 10 grand... 141 00:12:51,188 --> 00:12:54,107 You're on a different level, chief. 142 00:12:57,861 --> 00:13:00,280 DET. CHOI - RAIDED BY THE IAD. ANSWER THE DAMN PHONE! 143 00:13:13,126 --> 00:13:14,211 SISTER 144 00:13:20,091 --> 00:13:21,426 What? What now? 145 00:13:21,760 --> 00:13:24,805 What's with you'?! What's taking so long?! 146 00:13:25,055 --> 00:13:27,057 Just let me be! 147 00:13:27,224 --> 00:13:30,268 Let you be? Mom's getting prepped! 148 00:13:30,769 --> 00:13:33,438 We need you here! Get here now! 149 00:13:37,150 --> 00:13:39,945 Fuck, everything's just perfect! 150 00:14:15,981 --> 00:14:17,148 Daddy, your foot! 151 00:14:22,112 --> 00:14:23,196 Hey, sweetie. 152 00:14:24,656 --> 00:14:25,948 Why aren't you sleeping? 153 00:14:25,949 --> 00:14:29,160 I already did. Where's the cake'? 154 00:14:29,786 --> 00:14:30,996 Sorry, I... 155 00:14:32,706 --> 00:14:35,000 I'll buy you next time, okay? 156 00:14:35,792 --> 00:14:37,419 Mina, I'm sorry. I... 157 00:15:01,192 --> 00:15:03,236 Make room in the grave for us too. 158 00:15:03,486 --> 00:15:04,863 I'm sorry sir. 159 00:15:06,031 --> 00:15:06,907 Chief... 160 00:15:07,032 --> 00:15:10,952 I'm sorry, but could we do this later? 161 00:15:11,328 --> 00:15:12,537 Yo, Ko Gun-su! 162 00:15:12,746 --> 00:15:17,167 Shouldn't you at least pretend to take some responsibility for this? 163 00:15:18,460 --> 00:15:19,836 What? 164 00:15:26,009 --> 00:15:29,804 Wait... 165 00:15:30,847 --> 00:15:32,015 You want me to... 166 00:15:33,808 --> 00:15:35,435 take the heat for you all? 167 00:15:37,312 --> 00:15:38,813 While grieving? 168 00:15:40,482 --> 00:15:43,109 What a fucking timing! 169 00:15:44,152 --> 00:15:46,237 I'm sorry, we really are. 170 00:15:46,488 --> 00:15:50,116 But we all can't go down. This should end with you. 171 00:15:50,283 --> 00:15:51,785 I'll take care of you, so don't worry. 172 00:15:51,868 --> 00:15:54,704 Take care of me?! Cover your own ass! 173 00:15:55,372 --> 00:15:57,415 You're not getting out of this! 174 00:15:58,166 --> 00:16:01,294 Even your brothel trips are on record! 175 00:16:01,419 --> 00:16:02,963 'Ms. Autumn' is your regular, right? 176 00:16:03,046 --> 00:16:04,798 Motherfucker, are you nuts?! 177 00:16:04,923 --> 00:16:07,676 Yeah, fuckhead! I wish I was mental! 178 00:16:07,801 --> 00:16:09,219 - Fuck you man! - Come at me! 179 00:16:09,427 --> 00:16:11,596 - Hey, hey! - Let's go! 180 00:16:12,973 --> 00:16:14,307 Gun-su! 181 00:16:16,434 --> 00:16:18,144 Mother's ready for casket. 182 00:16:31,741 --> 00:16:32,909 My condolences. 183 00:16:33,201 --> 00:16:34,786 Take care, sir. 184 00:16:40,041 --> 00:16:44,254 License plate 2644, please move your car. 185 00:16:44,421 --> 00:16:46,297 It's designated for the hearse 186 00:16:46,381 --> 00:16:49,592 Please do not park there. 187 00:16:49,884 --> 00:16:52,345 The unit was raided, couldn't even find an envelope. 188 00:16:55,765 --> 00:16:57,183 Give her a good send off. 189 00:17:34,345 --> 00:17:37,182 Insert any of her personal items you'd like to put in. 190 00:17:43,980 --> 00:17:47,025 We'll hammer the nails in this order. 191 00:17:51,237 --> 00:17:53,615 Mother! 192 00:18:05,502 --> 00:18:06,836 DET. NAM: RATS ARE HEADING THERE 193 00:18:06,920 --> 00:18:09,214 MIGHT SEARCH THE CAR, ANYTHING INSIDE? 194 00:18:16,346 --> 00:18:17,680 - Mr. Ko? - Yes? 195 00:18:31,945 --> 00:18:36,616 License plate 2644, please move your car. 196 00:18:50,880 --> 00:18:54,092 CHAPEL OF THE REST 197 00:19:10,066 --> 00:19:12,152 Where are you going?! 198 00:19:13,236 --> 00:19:14,445 Gun-su! 199 00:19:20,994 --> 00:19:22,162 What's that there'? 200 00:19:23,496 --> 00:19:24,581 Isn't that Gun-su? 201 00:19:27,542 --> 00:19:28,543 What's with him? 202 00:19:29,377 --> 00:19:32,255 Chief, let's dig into the IAD guys. 203 00:19:33,381 --> 00:19:34,674 We need leverage. 204 00:19:35,425 --> 00:19:38,678 I doubt there's anything, they're IAD after all. 205 00:19:40,388 --> 00:19:42,682 Come on, Internal Affairs is still police. 206 00:19:44,184 --> 00:19:47,145 Don't overestimate Korean cops. 207 00:19:48,271 --> 00:19:49,480 Sir? 208 00:20:23,473 --> 00:20:28,353 Sir, I'd like some private moment with my mother one last time. 209 00:20:29,479 --> 00:20:30,521 But... 210 00:20:32,440 --> 00:20:33,942 that's rather unusual. 211 00:20:35,652 --> 00:20:36,945 Okay. 212 00:20:37,737 --> 00:20:39,280 - Until midnight. - Thank you. 213 00:20:48,122 --> 00:20:49,707 By the way, what's that for'? 214 00:20:51,542 --> 00:20:52,710 These are for my daughter. 215 00:20:53,544 --> 00:20:54,963 I see. 216 00:20:56,798 --> 00:20:58,258 Thank you again. 217 00:21:24,242 --> 00:21:25,326 I'm sorry, mom. 218 00:21:47,223 --> 00:21:49,267 EFFECTIVE RANGE: 3M 219 00:21:49,350 --> 00:21:50,268 Dammit! 220 00:22:20,173 --> 00:22:22,300 Holy fuck... 221 00:23:51,889 --> 00:23:53,224 Shit... 222 00:24:03,609 --> 00:24:06,737 I'm a terrible son, I'll make it up to you... 223 00:24:19,959 --> 00:24:21,252 Anyone inside? 224 00:24:21,419 --> 00:24:22,628 Did you hear that, just now? 225 00:24:23,754 --> 00:24:24,797 I'm not sure. 226 00:24:27,467 --> 00:24:29,093 Security 1, security 1. 227 00:24:31,304 --> 00:24:34,015 Yeah, this is the security office. 228 00:24:34,432 --> 00:24:37,268 Could you check something on the security feed? 229 00:24:37,351 --> 00:24:41,522 I'm outside the chapel, I got a report of disturbance. 230 00:24:43,441 --> 00:24:45,193 Huh? What the heck? 231 00:24:48,613 --> 00:24:51,574 Can't see inside. Have to go in and check. 232 00:24:51,699 --> 00:24:52,950 Is the key there? 233 00:24:53,576 --> 00:24:57,497 I'll ask the funeral director to check it out now. 234 00:24:57,788 --> 00:24:59,999 Okay, thank you. 235 00:25:00,500 --> 00:25:02,460 Will you stay and wait? 236 00:25:02,627 --> 00:25:03,710 Not really. 237 00:25:03,711 --> 00:25:05,129 - Let's go then. - Okay. 238 00:26:39,473 --> 00:26:41,017 Stay there! 239 00:26:49,900 --> 00:26:51,110 Thank you. 240 00:26:52,612 --> 00:26:54,822 Mom, I'll get him out soon. 241 00:26:55,031 --> 00:26:56,324 I'm so sorry. 242 00:28:00,096 --> 00:28:02,807 What the hell'? 243 00:28:16,612 --> 00:28:18,239 Give me a break! 244 00:28:28,624 --> 00:28:29,959 Please, not yet! 245 00:28:30,459 --> 00:28:32,961 I'm begging you! 246 00:28:32,962 --> 00:28:36,090 Hang up! Please! I'm so close! 247 00:28:38,008 --> 00:28:40,261 Mom, mom, please, do something! 248 00:28:41,011 --> 00:28:43,681 Hang up! Hang up! Please! 249 00:28:59,655 --> 00:29:01,866 It's time, Mr. Ko... 250 00:29:02,575 --> 00:29:03,492 Okay. 251 00:29:16,255 --> 00:29:17,506 - Mr. Ko? - Yes? 252 00:30:01,967 --> 00:30:06,347 My Lord is always nearby... 253 00:30:11,185 --> 00:30:12,853 Why is this so heavy? 254 00:30:15,272 --> 00:30:17,858 Careful, go slowly. 255 00:30:22,029 --> 00:30:23,781 Mother... 256 00:30:31,288 --> 00:30:32,873 Mom, I'm sorry! 257 00:30:33,791 --> 00:30:34,875 I'll be back soon. 258 00:30:34,917 --> 00:30:37,336 What a great son. 259 00:30:40,214 --> 00:30:42,174 - Mother! - Gun-su! 260 00:30:42,258 --> 00:30:43,843 Great son indeed. 261 00:30:46,095 --> 00:30:49,223 Gun-su, we should go now. 262 00:31:03,237 --> 00:31:04,154 Hey, hey! 263 00:31:04,780 --> 00:31:05,780 What's this? 264 00:31:05,781 --> 00:31:06,448 It's... 265 00:31:06,740 --> 00:31:09,368 Some bastard stole her toy soldier! 266 00:31:09,618 --> 00:31:11,161 I'll snap that bastard's neck! 267 00:31:12,288 --> 00:31:16,250 She was wailing so I got it from the hospital shop, 268 00:31:16,292 --> 00:31:17,251 it's not expensive. 269 00:31:17,418 --> 00:31:18,419 Hospital shop? 270 00:31:23,632 --> 00:31:25,342 It's pretty fast. 271 00:31:28,137 --> 00:31:31,015 Mina, that's enough, I'm gonna get mad. 272 00:31:34,184 --> 00:31:36,228 LAD backed off quite easily. 273 00:31:36,353 --> 00:31:39,648 They confiscated the money and called it quits. 274 00:31:40,107 --> 00:31:43,068 We all went to great lengths to save your ass. 275 00:31:43,986 --> 00:31:45,613 We're the best, aren't we? 276 00:31:46,113 --> 00:31:48,073 Thank you, I'll see you tomorrow. 277 00:31:49,074 --> 00:31:51,869 Okay, I understand. 278 00:32:30,449 --> 00:32:32,076 Mister, get out. 279 00:32:34,870 --> 00:32:36,080 Are you drunk? 280 00:32:36,789 --> 00:32:39,416 Good afternoon. Western District Det. Ko. 281 00:32:41,043 --> 00:32:43,837 Why did you park on a right-turn lane? 282 00:32:43,879 --> 00:32:45,673 You know better. 283 00:32:54,890 --> 00:32:58,894 This is a recently confiscated homemade C4, 284 00:32:59,019 --> 00:33:01,021 the explosive yield is tremendous, 285 00:33:01,063 --> 00:33:03,732 and can be remotely detonated. 286 00:33:04,066 --> 00:33:07,987 So desperate to make an impression on the new commissioner. 287 00:33:08,112 --> 00:33:09,446 Not too many reporters. 288 00:33:09,780 --> 00:33:12,950 It detonates 2 minutes after pushing this button. 289 00:33:13,033 --> 00:33:15,202 We'll start the demonstration. 290 00:33:15,536 --> 00:33:17,621 DEMONSTRATION OF I.E.D. 291 00:33:18,247 --> 00:33:22,042 We'll also blow 4 societal evils as part of our campaign 292 00:33:22,084 --> 00:33:23,335 with the bomb. 293 00:33:23,419 --> 00:33:24,753 Armed. 294 00:33:27,339 --> 00:33:28,423 Det. Ko's back. 295 00:33:28,424 --> 00:33:29,967 Afternoon. 296 00:33:30,092 --> 00:33:31,176 Sent her off well? 297 00:33:31,385 --> 00:33:32,218 Yes. 298 00:33:32,219 --> 00:33:33,303 It all worked out in the end. 299 00:33:33,887 --> 00:33:36,724 - An emotional turmoil, eh? - Thanks to you. 300 00:33:38,142 --> 00:33:41,603 Don't be sarcastic, Choi took care of the mess. 301 00:33:42,062 --> 00:33:43,480 Nice, eh? You owe me a dinner. 302 00:33:44,565 --> 00:33:46,066 Fine. 303 00:33:46,942 --> 00:33:47,776 How's Ms. Autumn? 304 00:33:47,943 --> 00:33:49,778 Goddammit! 305 00:33:50,571 --> 00:33:52,573 Ask this fucker, fucking newbie. 306 00:33:52,906 --> 00:33:56,160 Careful, they'll be on your ass again soon. 307 00:33:56,452 --> 00:33:58,495 Looks like it'll go off now. 308 00:33:59,788 --> 00:34:01,665 Making a fuss over some fireworks. 309 00:34:01,999 --> 00:34:03,542 Holy fuck! 310 00:34:04,251 --> 00:34:07,755 - That was huge! - Someone's fucked. 311 00:34:09,048 --> 00:34:10,340 Holy shit! 312 00:34:10,549 --> 00:34:11,800 Chief, look... 313 00:34:12,301 --> 00:34:13,635 Isn't that your new car? 314 00:34:13,802 --> 00:34:14,928 Your Grandeur! 315 00:34:15,054 --> 00:34:18,015 Goddamn son of a bitch! 316 00:34:18,265 --> 00:34:19,516 They should've been more careful... 317 00:34:21,560 --> 00:34:23,437 Why isn't the key working? 318 00:34:24,104 --> 00:34:25,229 Here. 319 00:34:25,230 --> 00:34:26,314 What's this? 320 00:34:26,315 --> 00:34:28,817 Cold cases, and cases nearing statute of limitations, 321 00:34:29,026 --> 00:34:30,194 we're told to focus on these. 322 00:34:30,444 --> 00:34:31,277 Why? 323 00:34:31,278 --> 00:34:33,280 Probably our punishment. 324 00:34:34,156 --> 00:34:35,282 Fuckers... 325 00:34:35,491 --> 00:34:37,201 Suit up! 326 00:34:37,576 --> 00:34:39,286 - We got a tip. - What? 327 00:34:42,623 --> 00:34:43,707 Lee Gwang-min. 328 00:34:44,166 --> 00:34:46,460 The very definition of a killer's face. 329 00:34:50,130 --> 00:34:52,091 WANTED FOR MURDER 330 00:34:58,597 --> 00:34:59,640 - What are you doing? - What? 331 00:35:00,474 --> 00:35:02,101 - Let's go! - Okay. 332 00:35:25,207 --> 00:35:27,960 This fucker was a front for bars and brothels, 333 00:35:28,085 --> 00:35:30,504 he's suspected of killing 2 of his competitors. 334 00:35:30,921 --> 00:35:33,382 This'll not only get us off the hook but promotions too. 335 00:35:33,632 --> 00:35:36,635 If we get him, you cuff him, I'll let you have this. 336 00:35:37,136 --> 00:35:38,470 I'm the best, eh? 337 00:35:57,156 --> 00:35:58,699 Fucking dog... 338 00:36:00,075 --> 00:36:02,578 Chief, maybe it was a prank call. 339 00:36:03,078 --> 00:36:04,329 No, I can feel it. 340 00:36:06,248 --> 00:36:08,584 Sir, I don't think he's here either. 341 00:36:10,043 --> 00:36:11,420 Where is he then? 342 00:36:12,379 --> 00:36:13,881 Who... knows? 343 00:36:16,300 --> 00:36:17,467 Get your gun out! 344 00:36:20,012 --> 00:36:21,096 Hey! 345 00:36:22,264 --> 00:36:23,432 Police! Freeze! 346 00:36:29,646 --> 00:36:31,940 What the hell'? No one's here. 347 00:36:32,357 --> 00:36:33,817 Dammit! 348 00:36:36,361 --> 00:36:38,697 Chief, take a look! 349 00:36:40,407 --> 00:36:42,659 So he did live here. 350 00:36:44,453 --> 00:36:46,496 Maybe he got tipped off. 351 00:36:48,123 --> 00:36:50,584 Let's look around for any evidence. 352 00:36:51,251 --> 00:36:52,336 Okay. 353 00:36:53,670 --> 00:36:56,340 Where could this fucker be? 354 00:38:04,658 --> 00:38:05,993 What are you doing there? 355 00:38:12,124 --> 00:38:13,834 Central District officer Lee Jin-ho. 356 00:38:14,501 --> 00:38:15,418 What's up? 357 00:38:15,419 --> 00:38:17,421 I was checking up on a car accident report. 358 00:38:20,674 --> 00:38:21,591 This must be it. 359 00:38:26,054 --> 00:38:27,264 Any injuries? 360 00:38:27,347 --> 00:38:29,016 The report says, 361 00:38:29,224 --> 00:38:31,476 hit-and-run victim was carried off in the trunk. 362 00:38:33,812 --> 00:38:35,939 When? Today? 363 00:38:36,315 --> 00:38:37,524 No, a few days ago. 364 00:38:37,816 --> 00:38:39,359 On the night of 21st? 365 00:38:41,486 --> 00:38:42,528 Who was the tipper? 366 00:38:42,529 --> 00:38:45,449 It was from a pay phone, hung up before we could get ID. 367 00:38:49,745 --> 00:38:51,079 Det. Ko! Find anything? 368 00:38:51,371 --> 00:38:53,749 - Officer Lee! - Salute! 369 00:38:53,832 --> 00:38:54,624 Hey man! 370 00:38:55,334 --> 00:38:57,794 Remember Lt. Park who helped us on the IAD matter? 371 00:38:58,128 --> 00:38:59,588 - He's in Park's unit. - Yeah? 372 00:38:59,755 --> 00:39:00,630 What are you doing? 373 00:39:00,797 --> 00:39:05,385 It's a hit-and-run, the perp left with the body. 374 00:39:05,719 --> 00:39:06,510 Oh yeah? 375 00:39:06,511 --> 00:39:07,637 Brass balls on that one. 376 00:39:08,388 --> 00:39:09,514 Find anything? 377 00:39:10,724 --> 00:39:13,977 I have to check the security cam feed. 378 00:39:17,606 --> 00:39:20,067 Good, we should take a look too. 379 00:39:20,484 --> 00:39:22,694 Maybe Lee makes a cameo. 380 00:39:23,195 --> 00:39:24,321 Sure. 381 00:39:24,404 --> 00:39:25,822 - Go follow up on it. - Okay. 382 00:39:26,114 --> 00:39:29,451 Chief, I can do that, I'll check it out. 383 00:39:29,659 --> 00:39:30,827 - Yeah? - Sure. 384 00:39:31,661 --> 00:39:33,163 - Nah. Chm, you do 'u. - Okay. 385 00:39:33,246 --> 00:39:34,331 No, allow me. 386 00:39:34,581 --> 00:39:37,125 Buy Park a round of drinks afterwards. 387 00:39:37,793 --> 00:39:39,127 You don't know him anyway. 388 00:39:39,211 --> 00:39:41,129 I've been away too long, I don't mind. 389 00:39:41,421 --> 00:39:42,146 I'll take care of it. 390 00:39:42,547 --> 00:39:44,174 I need to take some photos. 391 00:39:44,341 --> 00:39:45,926 - Yeah? I'll meet you later. - Okay. 392 00:39:46,218 --> 00:39:47,302 See you soon. 393 00:39:50,597 --> 00:39:53,767 Is that so? 394 00:39:54,476 --> 00:39:55,894 A big fat raincheck then. 395 00:39:56,478 --> 00:39:57,437 Great. 396 00:39:58,271 --> 00:40:00,023 Today was perfect. 397 00:40:01,316 --> 00:40:02,859 What brings you here? 398 00:40:04,820 --> 00:40:05,486 Evening, sir. 399 00:40:05,487 --> 00:40:08,198 What's got into you? I love you, man. 400 00:40:08,323 --> 00:40:09,324 Snack time. 401 00:40:10,409 --> 00:40:12,411 - Anything? - Not a thing. 402 00:40:17,457 --> 00:40:21,002 How's the hit-and-run case? 403 00:40:21,795 --> 00:40:23,130 The video quality is bad, 404 00:40:23,505 --> 00:40:26,550 and this must be the spot, but nothing yet. 405 00:40:26,675 --> 00:40:29,761 Bad quality, huh? 406 00:40:31,680 --> 00:40:32,847 - Officer Lee. - Yes, sir? 407 00:40:32,848 --> 00:40:33,722 Let's eat. 408 00:40:33,723 --> 00:40:34,933 Come on, take a break. 409 00:40:36,393 --> 00:40:38,812 Wait, rewind a bit. 410 00:40:39,438 --> 00:40:40,230 Sir? 411 00:40:40,439 --> 00:40:41,940 The video, rewind it. 412 00:40:45,735 --> 00:40:46,653 Play. 413 00:40:50,407 --> 00:40:51,533 Right there. 414 00:40:54,870 --> 00:40:55,745 A frame forward. 415 00:40:56,538 --> 00:40:58,623 There! That's it! 416 00:41:01,001 --> 00:41:02,586 - Brake lights! - What about it'? 417 00:41:02,961 --> 00:41:06,590 Other cars just drove off, but Why'd this car brake here? 418 00:41:06,840 --> 00:41:09,801 Because something popped up, so he braked! 419 00:41:09,885 --> 00:41:10,844 What happened next? 420 00:41:11,470 --> 00:41:12,554 Bang! 421 00:41:12,721 --> 00:41:13,889 Where's the accident point? 422 00:41:17,392 --> 00:41:19,060 - About here. - See? 423 00:41:19,311 --> 00:41:20,687 Made impact here, 424 00:41:21,521 --> 00:41:23,231 and he fell on this spot. 425 00:41:23,398 --> 00:41:24,858 Look, that bitch. 426 00:41:25,233 --> 00:41:26,485 The mutt's watching something. 427 00:41:26,860 --> 00:41:29,237 Which means, something happened here. 428 00:41:29,571 --> 00:41:32,532 This is the night of 21st. The car type is... 429 00:41:34,576 --> 00:41:35,619 It's Lotze, definitely. 430 00:41:36,244 --> 00:41:37,370 A black one. 431 00:41:37,412 --> 00:41:38,413 Wait! 432 00:41:38,622 --> 00:41:39,789 - You got a Lotze, right? - What? 433 00:41:39,915 --> 00:41:40,832 Is this a Lotze? 434 00:41:42,626 --> 00:41:43,752 Yeah... 435 00:41:43,793 --> 00:41:44,753 The plate is... 436 00:41:47,380 --> 00:41:48,798 That's an 8, first one. 437 00:41:49,549 --> 00:41:50,759 Gun-su, looks like an 8, right? 438 00:41:56,014 --> 00:41:58,767 - More like 3. - It is indeed 8! 439 00:41:58,850 --> 00:42:00,477 Left side is kinda visible too. 440 00:42:00,560 --> 00:42:02,521 It's 8! 441 00:42:02,771 --> 00:42:04,314 Next one is... 442 00:42:16,952 --> 00:42:18,662 I can't tell. 443 00:42:18,954 --> 00:42:20,288 Can't see shit. 444 00:42:28,421 --> 00:42:30,215 Are we still going away for the weekend? 445 00:42:31,383 --> 00:42:32,425 For Mina's birthday. 446 00:42:32,467 --> 00:42:34,177 We are, I told you already. 447 00:42:34,970 --> 00:42:36,263 Gun-su. 448 00:42:36,596 --> 00:42:39,683 I wanna talk about something, don't be mad, okay? 449 00:42:41,810 --> 00:42:47,023 Can't we kick out our shop tenant and open a toast shop there? 450 00:42:47,649 --> 00:42:49,317 I'm told snack shops do well there! 451 00:42:49,568 --> 00:42:51,319 I'll pay the full rent! 452 00:42:51,486 --> 00:42:53,446 We can't kick them out before lease's up. 453 00:42:53,572 --> 00:42:54,573 But you're a cop. 454 00:42:54,823 --> 00:42:56,241 Cops aren't gangsters! 455 00:42:57,576 --> 00:43:00,203 Come on, let me. Please? 456 00:43:01,079 --> 00:43:03,832 We can't live off you forever. 457 00:43:03,873 --> 00:43:04,833 Ow! Hot! 458 00:43:05,792 --> 00:43:06,793 Again? 459 00:43:07,711 --> 00:43:08,587 You okay? 460 00:43:08,795 --> 00:43:09,879 Yeah. 461 00:43:10,714 --> 00:43:13,341 I gotta do something about that shower head. 462 00:43:13,592 --> 00:43:15,343 It's a great idea, don't you think? 463 00:43:15,635 --> 00:43:16,845 Let's talk later, okay? 464 00:43:23,935 --> 00:43:25,729 - By the way. - What now! 465 00:43:25,854 --> 00:43:28,607 Did mom have a man? 466 00:43:29,357 --> 00:43:30,609 What are you saying? 467 00:43:30,775 --> 00:43:33,236 I went to a fortuneteller yesterday, 468 00:43:33,862 --> 00:43:36,281 and he said mom had a man. 469 00:43:36,531 --> 00:43:38,074 By her side, even now. 470 00:43:40,035 --> 00:43:40,826 What? 471 00:43:40,827 --> 00:43:44,247 It's weird, he got everything else right. 472 00:43:45,165 --> 00:43:49,836 About his failed flower shop, even your divorce. 473 00:43:51,671 --> 00:43:53,590 Maybe mom did have a lover. 474 00:43:54,799 --> 00:43:57,093 What? She did? 475 00:43:57,385 --> 00:43:59,179 Yeah, I guess. 476 00:43:59,596 --> 00:44:01,056 Wow, that's awesome! 477 00:44:01,181 --> 00:44:02,641 Isn't it? 478 00:44:06,436 --> 00:44:08,897 NATIONAL LISTING OF BLACK LOTZE OWNERS 479 00:44:10,815 --> 00:44:13,318 KO GUN-SU 480 00:44:21,159 --> 00:44:22,410 Western District homicide. 481 00:44:22,619 --> 00:44:25,538 Good afternoon, I'd like to report a wanted man. 482 00:44:25,664 --> 00:44:26,873 One moment please. 483 00:44:29,042 --> 00:44:29,959 Go ahead. 484 00:44:30,460 --> 00:44:32,170 I saw Lee Gwang-min. 485 00:44:32,671 --> 00:44:34,339 What? Who? 486 00:44:35,507 --> 00:44:36,800 I saw Lee Gwang-min. 487 00:44:40,679 --> 00:44:42,681 Listen, mister. 488 00:44:44,099 --> 00:44:46,309 Don't make prank calls, okay? 489 00:44:53,525 --> 00:44:55,151 Western District homicide. 490 00:44:59,072 --> 00:45:00,490 I think it's the same dude. 491 00:45:00,699 --> 00:45:01,449 What is it'? 492 00:45:01,533 --> 00:45:03,201 He's asking for you. 493 00:45:06,287 --> 00:45:09,666 What is it'? I said don't prank call! 494 00:45:09,749 --> 00:45:12,460 I wanted to make a report, why is that a prank? 495 00:45:16,005 --> 00:45:16,965 Fine, let's hear it. 496 00:45:19,008 --> 00:45:20,677 Like I said, I saw Lee Gwang-min. 497 00:45:21,553 --> 00:45:23,054 Where is he now then? 498 00:45:23,638 --> 00:45:25,473 That's what I wanted to ask you. 499 00:45:25,807 --> 00:45:27,767 Are you jerking me off? What a guy. 500 00:45:27,809 --> 00:45:30,729 No, I mean, where did you take him, Det. Ko? 501 00:45:30,895 --> 00:45:31,980 Say what? 502 00:45:32,605 --> 00:45:35,191 Did he fly into the sunset or dug himself into the earth? 503 00:45:36,067 --> 00:45:37,902 Black Lotze's Ko Gun-su. 504 00:45:46,161 --> 00:45:49,122 UNKNOWN CALLER ID 505 00:45:59,090 --> 00:46:00,133 Western District... 506 00:46:01,718 --> 00:46:02,719 Yes. 507 00:46:04,053 --> 00:46:05,263 Det. Ko. 508 00:46:05,805 --> 00:46:06,264 Yeah? 509 00:46:06,265 --> 00:46:07,807 He wants you to answer your phone. 510 00:46:09,517 --> 00:46:10,309 What? 511 00:46:10,310 --> 00:46:11,728 Your cell phone. 512 00:46:11,853 --> 00:46:16,483 UNKNOWN CALLER ID 513 00:46:24,157 --> 00:46:25,283 Who is this? 514 00:46:25,658 --> 00:46:28,912 The one who knows you killed Lee. 515 00:46:37,045 --> 00:46:39,130 Sleeping fine after killing a man? 516 00:46:39,839 --> 00:46:43,051 I don't know what the hell you're talking about. 517 00:46:43,593 --> 00:46:44,636 Who are you? 518 00:46:45,345 --> 00:46:48,473 Det. Ko, you're beginning to look pathetic. 519 00:46:50,725 --> 00:46:56,439 I think you're gravely mistaken about something. 520 00:46:57,106 --> 00:46:59,943 Wow, nice job fixing your car. 521 00:47:00,193 --> 00:47:01,069 You've been busy. 522 00:47:03,738 --> 00:47:05,114 Oh that... 523 00:47:06,574 --> 00:47:11,246 I had a minor collision that my insurance took care of. 524 00:47:12,205 --> 00:47:15,792 You got it all wrong, right? 525 00:47:16,000 --> 00:47:19,504 - Already got an alibi? - I'm hanging up now. 526 00:47:19,629 --> 00:47:22,423 Should I report that Lee was spotted at Mt. Yangja? 527 00:47:23,091 --> 00:47:24,592 I hope you buried him well. 528 00:47:25,593 --> 00:47:27,637 That never happened, so stop calling, motherfucker! 529 00:47:27,762 --> 00:47:30,932 I'll report when you hang up. 530 00:47:31,766 --> 00:47:35,562 See? You killed him. 531 00:47:35,687 --> 00:47:36,980 Son of a bitch! 532 00:47:38,273 --> 00:47:40,400 Tell me, who are you? 533 00:47:40,942 --> 00:47:41,818 I've had it! 534 00:47:41,901 --> 00:47:45,446 Swear at me once more, I'll report. 535 00:47:46,030 --> 00:47:46,406 Got your attention? 536 00:47:46,407 --> 00:47:48,533 - Salute! - Salute! 537 00:47:50,910 --> 00:47:52,996 You're not in the right mindset to listen. 538 00:47:53,955 --> 00:47:57,166 I'll let you sweat a bit and tell you my demands. 539 00:47:59,043 --> 00:48:02,881 And don't bother looking for me, I'll report if you annoy me. 540 00:48:04,299 --> 00:48:06,092 You look better than I expected. 541 00:48:06,968 --> 00:48:08,177 Must not feel guilt. 542 00:48:09,095 --> 00:48:10,013 Great attitude. 543 00:49:51,990 --> 00:49:55,159 What the hell! 544 00:50:10,008 --> 00:50:11,467 The light's green, why aren't you going?! 545 00:50:14,095 --> 00:50:15,596 Shall we... go? 546 00:50:16,472 --> 00:50:17,223 Mister. 547 00:50:19,100 --> 00:50:21,602 I said $10 per second. 548 00:50:23,229 --> 00:50:25,231 You already made... 549 00:50:25,481 --> 00:50:28,985 $150, $160, wow, $200. 550 00:50:40,163 --> 00:50:42,790 UNKNOWN CALLER ID: HAVING CAR TROUBLES? 551 00:50:44,083 --> 00:50:45,001 Goddammit! 552 00:50:45,168 --> 00:50:46,252 Get ready. 553 00:51:22,288 --> 00:51:23,039 Fuck... 554 00:52:18,469 --> 00:52:20,555 POLICE STATION 555 00:52:51,252 --> 00:52:52,712 - What's wrong? - Huh? 556 00:52:53,588 --> 00:52:54,338 Had a nightmare? 557 00:52:55,256 --> 00:52:56,507 Were you napping? 558 00:52:56,632 --> 00:52:58,551 We've been hiking all clay. 559 00:52:59,677 --> 00:53:00,595 Where were you? 560 00:53:00,636 --> 00:53:01,637 Mt. Yangja. 561 00:53:02,221 --> 00:53:04,515 Isn't your mother buried there? 562 00:53:05,266 --> 00:53:06,267 Yeah. 563 00:53:07,560 --> 00:53:08,728 Wait. 564 00:53:09,604 --> 00:53:11,272 Why there? 565 00:53:11,480 --> 00:53:14,358 Lee's cell phone's last known location was there, 566 00:53:14,400 --> 00:53:17,737 but clue to network overlap, we didn't get a pinpoint location. 567 00:53:18,029 --> 00:53:20,281 The car looks new, did you replace the bumper? 568 00:53:21,115 --> 00:53:21,824 Had an accident? 569 00:53:22,283 --> 00:53:24,827 Yeah, I told you about that. 570 00:53:25,411 --> 00:53:26,621 Right. 571 00:53:26,704 --> 00:53:27,788 Replaced the whole front? 572 00:53:28,206 --> 00:53:29,415 Good thing you weren't hurt. 573 00:53:30,958 --> 00:53:32,710 Your phone, you got a call. 574 00:53:40,760 --> 00:53:42,470 UNKNOWN CALLER ID 575 00:53:54,482 --> 00:53:57,526 How can a cop be so bad at a chase? 576 00:53:59,987 --> 00:54:02,949 Did you give it a thought? Can we talk now? 577 00:54:03,324 --> 00:54:05,868 - I have a question. - Okay. 578 00:54:06,285 --> 00:54:08,704 How did you see me... 579 00:54:11,666 --> 00:54:15,002 burying Lee? It was pitch dark. 580 00:54:15,753 --> 00:54:17,964 Dark'? Doesn't mean I can't. 581 00:54:18,130 --> 00:54:19,674 Let's not get sidetracked. 582 00:54:19,757 --> 00:54:20,967 You didn't see it yourself. 583 00:54:22,218 --> 00:54:23,594 You don't know where Lee is. 584 00:54:28,766 --> 00:54:29,558 Then... 585 00:54:31,394 --> 00:54:35,564 whether you report, or start digging, 586 00:54:36,274 --> 00:54:37,733 go right ahead. 587 00:54:38,192 --> 00:54:40,903 But you'll never find him. 588 00:54:41,779 --> 00:54:42,822 Why? 589 00:54:43,322 --> 00:54:45,783 There's no proof that he was buried, asshole! 590 00:54:46,242 --> 00:54:48,619 There's no proof, you fucking asshole! 591 00:54:49,537 --> 00:54:50,788 I'm done, fucker! 592 00:54:55,418 --> 00:54:56,252 Goddammit... 593 00:54:57,253 --> 00:54:58,754 Gun-su, be cool! 594 00:55:00,423 --> 00:55:01,424 Be cool. 595 00:55:17,815 --> 00:55:19,275 Answer the damn phone. 596 00:55:20,735 --> 00:55:22,611 - Dinner anyone? - Western District... 597 00:55:23,154 --> 00:55:24,706 - Sure, I'm friggin' starving. - One moment... 598 00:55:25,406 --> 00:55:26,699 He wants to report a car accident. 599 00:55:26,741 --> 00:55:28,326 - Then transfer to traffic. - Hey, hey, hey! 600 00:55:33,164 --> 00:55:34,915 - It's a prank call. - Yeah? 601 00:55:45,801 --> 00:55:46,927 What is it'? 602 00:55:48,095 --> 00:55:50,514 We've been getting prank calls all afternoon. 603 00:55:51,682 --> 00:55:55,269 Prank calling should be fined, that'll teach them. 604 00:55:55,436 --> 00:55:56,395 Go eat, go on. 605 00:55:56,562 --> 00:55:57,646 Sure. 606 00:56:00,441 --> 00:56:03,735 They'll bitch at us for not answering later. 607 00:56:03,736 --> 00:56:05,654 What a headache. 608 00:56:40,439 --> 00:56:42,149 Hey, hey! 609 00:56:42,233 --> 00:56:44,485 Stop it! What's wrong?! 610 00:56:44,819 --> 00:56:45,778 What's going on'?! 611 00:56:46,237 --> 00:56:49,573 How dare you ignore my calls! Shall I expose you?! 612 00:56:49,615 --> 00:56:50,533 What's wrong?! 613 00:56:53,411 --> 00:56:54,578 What's with you? 614 00:56:56,622 --> 00:56:57,915 Shit, it's not him? 615 00:56:59,458 --> 00:57:00,333 No, no, no. 616 00:57:00,334 --> 00:57:02,044 What, wrong man? 617 00:57:02,920 --> 00:57:04,088 He's our colleague. 618 00:57:05,673 --> 00:57:07,675 - A cop? - Yeah, a cop. 619 00:57:09,468 --> 00:57:11,220 Fuck, I've gone mental. 620 00:57:11,303 --> 00:57:13,180 Sorry, I'm so sorry. 621 00:57:13,347 --> 00:57:15,182 You looked like the man who conned me. 622 00:57:15,850 --> 00:57:17,393 I'm sorry, truly. 623 00:57:17,935 --> 00:57:21,939 Chief, this is Lt. Park, who helped us on the IAD matter. 624 00:57:22,815 --> 00:57:26,986 Lieutenant, so good to meet you, we owe you. 625 00:57:27,695 --> 00:57:30,114 This is our savior! 626 00:57:30,489 --> 00:57:32,116 Gun-su, you got a beat from our savior. 627 00:57:33,367 --> 00:57:35,327 - Det. Ko Gun-su? - Yeah. 628 00:57:35,369 --> 00:57:36,370 Seriously? 629 00:57:36,579 --> 00:57:37,746 I don't believe this. 630 00:57:39,373 --> 00:57:40,791 I hope you're not bleeding. 631 00:57:42,418 --> 00:57:44,587 I'm sorry again, let me formally introduce myself. 632 00:57:45,629 --> 00:57:46,547 I'm Park Chang-min. 633 00:57:47,840 --> 00:57:49,675 Something about you two. 634 00:57:49,842 --> 00:57:53,012 Saved you last time, almost killed you today. 635 00:57:54,597 --> 00:57:56,098 You got a great face. 636 00:57:57,266 --> 00:57:59,768 Hold on, let's see here... 637 00:58:02,938 --> 00:58:04,106 I'm sorry. 638 00:58:04,523 --> 00:58:05,524 Gonna visit the toilet. 639 00:58:13,324 --> 00:58:14,450 Almost had a heart attack. 640 00:58:15,951 --> 00:58:16,994 That's Lt. Park? 641 00:58:17,703 --> 00:58:18,913 Yeah. 642 00:58:40,267 --> 00:58:41,060 You startled me. 643 00:58:46,440 --> 00:58:50,027 There are 2 types of humans. 644 00:58:51,445 --> 00:58:53,989 One who lowers his tail before the alpha. 645 00:58:54,782 --> 00:58:59,245 And the one who tries hard after a beat. 646 00:58:59,453 --> 00:59:01,121 Which one are you? 647 00:59:09,463 --> 00:59:10,589 Yo w, e a com 648 00:59:11,507 --> 00:59:13,842 Didn't I give you a jolt? That sinking feeling. 649 00:59:16,512 --> 00:59:17,304 What do you want? 650 00:59:18,639 --> 00:59:24,061 That was the most important and smart thing you've ever said. 651 00:59:25,521 --> 00:59:27,856 What I want? It's simple. 652 00:59:29,817 --> 00:59:32,027 Bring Lee. No questions. 653 00:59:33,070 --> 00:59:34,321 Why? 654 00:59:36,949 --> 00:59:39,159 Curiosity killed the cat. 655 00:59:42,079 --> 00:59:44,707 Let's not mince words, just get him. 656 00:59:47,793 --> 00:59:48,919 That's too bad though. 657 00:59:50,504 --> 00:59:54,341 I really don't know where he is. 658 01:00:03,934 --> 01:00:04,810 Not good. 659 01:00:23,662 --> 01:00:25,623 Motherfucker! 660 01:00:27,458 --> 01:00:29,335 Wait, wait, wait. 661 01:00:29,877 --> 01:00:31,754 You pack a punch. 662 01:00:34,923 --> 01:00:36,925 A cop shouldn't hit another cop. 663 01:00:37,176 --> 01:00:39,178 You got a mean hook. 664 01:00:41,680 --> 01:00:43,766 If your hook hurts this much, 665 01:00:44,642 --> 01:00:46,935 imagine Lee's pain when you ran him over. 666 01:00:47,686 --> 01:00:48,729 Dammit! 667 01:00:52,566 --> 01:00:53,275 Come out! 668 01:00:56,695 --> 01:00:58,197 Come out, asshole! 669 01:01:09,792 --> 01:01:14,004 Connecting a few jabs got your ego through the roof? 670 01:01:19,593 --> 01:01:21,679 You okay? Still breathing. 671 01:01:26,475 --> 01:01:28,977 This is too gay for my taste. 672 01:01:29,728 --> 01:01:30,938 Hold still. 673 01:01:38,112 --> 01:01:40,698 Take it easy, drink up. 674 01:01:45,536 --> 01:01:46,620 I'll get him! 675 01:01:46,787 --> 01:01:49,665 I'll get him! I will! 676 01:01:53,252 --> 01:01:56,755 Now we're seeing eye to eye. 677 01:02:01,135 --> 01:02:01,969 Dang it. 678 01:02:12,479 --> 01:02:15,357 Get Lee ready by tonight. 679 01:02:21,196 --> 01:02:22,197 I'll call. 680 01:03:10,662 --> 01:03:11,663 Fuck... 681 01:03:13,040 --> 01:03:14,875 There has to be a reason. 682 01:03:16,210 --> 01:03:19,087 Why is he looking for a dead man? 683 01:03:23,550 --> 01:03:24,760 Give me a break! 684 01:03:33,769 --> 01:03:34,770 What's this? 685 01:03:46,740 --> 01:03:47,825 Bullet holes... 686 01:03:51,328 --> 01:03:52,538 He was already dead'? 687 01:04:36,915 --> 01:04:38,083 Who's there? 688 01:05:02,274 --> 01:05:03,942 That bitch... 689 01:05:19,708 --> 01:05:21,376 PRIVATE PIGGY BANK 690 01:05:31,762 --> 01:05:34,264 Yo, Gwang-min! Why's it so hard to reach you?! 691 01:05:34,348 --> 01:05:37,225 I thought Lt. Park got to you already. 692 01:05:37,809 --> 01:05:39,102 Where are you? 693 01:05:39,311 --> 01:05:40,228 Why aren't you answ... 694 01:05:42,064 --> 01:05:44,358 You're not him... Who are you? 695 01:05:51,239 --> 01:05:54,493 38-years old, Jo Neung-hyun. 696 01:05:55,035 --> 01:05:57,704 3 prior convictions, 697 01:05:58,455 --> 01:06:01,500 from the same town as Lee, probably worked together. 698 01:06:01,708 --> 01:06:03,627 Triangulate him at 1-minute interval, 699 01:06:04,294 --> 01:06:09,424 and send his mugshot and current location to my phone! 700 01:06:09,466 --> 01:06:12,052 Sir, that's illegal. 701 01:06:12,386 --> 01:06:13,971 I need to get a warrant and... 702 01:06:14,054 --> 01:06:16,723 Warrant my ass! Time's ticking! 703 01:06:17,057 --> 01:06:18,433 Just send it, I'll take the heat! 704 01:06:20,060 --> 01:06:21,353 - Det. Ko? - Yes, sir. 705 01:06:21,395 --> 01:06:22,646 Where is he? 706 01:06:23,730 --> 01:06:24,982 I'm not sure. 707 01:06:25,190 --> 01:06:28,276 Where is that son of a bitch roaming around? 708 01:06:29,319 --> 01:06:30,153 What's this? 709 01:06:30,779 --> 01:06:32,906 Those are our unit's traffic tickets. 710 01:06:33,073 --> 01:06:35,325 I wanted to take care of it before we're fined. 711 01:06:35,534 --> 01:06:37,202 - Mine? - No... 712 01:06:37,244 --> 01:06:38,453 Gun-su's, eh'? 713 01:06:40,747 --> 01:06:41,623 $120.00 714 01:06:41,999 --> 01:06:43,625 Like a bat out of hell. 715 01:06:58,390 --> 01:07:00,058 JO NEUNG-HYUN 716 01:07:31,256 --> 01:07:32,883 Motherfucker! 717 01:07:37,429 --> 01:07:38,847 Stop! 718 01:07:47,439 --> 01:07:50,108 Asshole, I'm not here for you! 719 01:07:50,442 --> 01:07:52,486 Let's just chat! 720 01:07:53,904 --> 01:07:55,113 Stop right there! 721 01:08:00,994 --> 01:08:02,037 Hey! 722 01:08:03,205 --> 01:08:04,372 Buddy, you okay?! 723 01:08:07,417 --> 01:08:08,460 Watch out for the cars! 724 01:08:09,169 --> 01:08:10,170 Is he nuts?! 725 01:08:10,545 --> 01:08:11,880 Stop! 726 01:08:14,174 --> 01:08:15,759 Fucking... 727 01:08:16,635 --> 01:08:20,847 What a fucking moron... 728 01:08:21,598 --> 01:08:23,850 I just want to talk... 729 01:08:24,559 --> 01:08:27,354 I really don't know! 730 01:08:27,395 --> 01:08:29,272 All I want to know is... 731 01:08:30,023 --> 01:08:33,443 the reason why Park's looking for Lee. 732 01:08:33,527 --> 01:08:35,654 I don't know, I swear! 733 01:08:36,029 --> 01:08:38,573 Please let me go, okay? 734 01:08:40,367 --> 01:08:42,160 You really don't? 735 01:08:42,327 --> 01:08:43,829 I don't! Fuck you! 736 01:08:48,542 --> 01:08:50,168 Fine, just go. 737 01:08:50,335 --> 01:08:51,336 Thank you. 738 01:08:52,462 --> 01:08:53,588 Go. 739 01:08:54,214 --> 01:08:55,257 Step forward. 740 01:08:55,507 --> 01:08:58,343 - Go on. - Wait! 741 01:08:58,385 --> 01:09:00,178 - Keep going. - I can't! 742 01:09:00,220 --> 01:09:01,471 To your next life. 743 01:09:02,639 --> 01:09:03,598 Forward. 744 01:09:04,224 --> 01:09:05,684 - Go ahead. - Don't untie it! 745 01:09:05,725 --> 01:09:07,561 Don't untie, you assho... Please! 746 01:09:07,602 --> 01:09:09,271 Step forward, I'm letting you go! 747 01:09:09,354 --> 01:09:10,605 I'll talk! I'll tell you! 748 01:09:11,064 --> 01:09:12,482 I'll fucking talk! 749 01:09:12,566 --> 01:09:15,819 Don't swear motherfucker! Don't fucking swear! 750 01:09:16,236 --> 01:09:17,154 I'll tell you. 751 01:09:20,657 --> 01:09:25,453 Lee stole Park's key. 752 01:09:27,122 --> 01:09:28,290 Key? 753 01:09:28,331 --> 01:09:30,542 To a private safe. Park's key. 754 01:09:31,084 --> 01:09:32,294 What's inside? 755 01:09:34,212 --> 01:09:35,172 Talk, asshole! 756 01:09:35,255 --> 01:09:38,675 Fuck! I'm so fucking scared! Son of a bitch! 757 01:09:39,217 --> 01:09:42,762 From the beginning, speak concisely! 758 01:09:42,971 --> 01:09:43,430 I'll talk. 759 01:09:43,431 --> 01:09:46,516 - Don't make me ask you again. - Okay, I'll talk. 760 01:09:47,267 --> 01:09:50,562 The drugs that Park brought in... 761 01:09:52,105 --> 01:09:53,815 - Drugs? - Yes. 762 01:09:56,109 --> 01:09:59,654 When Park was in vice squad, 763 01:10:00,572 --> 01:10:03,867 he snatched the confiscated drugs. 764 01:10:37,192 --> 01:10:40,779 I hear tons of drugs get confiscated by the customs, 765 01:10:41,613 --> 01:10:45,742 he sold some off, and ran bars and clubs with it. 766 01:10:46,660 --> 01:10:48,370 It was a mega hit. 767 01:10:49,079 --> 01:10:50,872 Once you taste it, you can never go back. 768 01:10:51,706 --> 01:10:53,583 You'll become a permanent regular. 769 01:10:54,751 --> 01:10:57,712 Even the Yakuza wanted a piece of it. 770 01:10:59,005 --> 01:11:02,342 Park was a major player in this scene. 771 01:11:22,237 --> 01:11:26,574 When Park went to sign a deal with Yakuza, Lee took off. 772 01:11:27,367 --> 01:11:28,910 With the money and drugs. 773 01:11:31,162 --> 01:11:33,331 So where's the key now? 774 01:11:34,457 --> 01:11:36,751 Lee keeps anything important on his body. 775 01:11:37,460 --> 01:11:38,670 Inside. 776 01:11:53,643 --> 01:11:55,562 What the hell am I doing? 777 01:11:57,814 --> 01:11:59,065 So nasty! 778 01:12:00,317 --> 01:12:01,651 Fuck! 779 01:12:22,756 --> 01:12:24,883 Ko Gun-su! Stay there! 780 01:12:25,425 --> 01:12:26,926 Don't move. 781 01:12:29,095 --> 01:12:30,513 What the fuck man?! 782 01:12:31,264 --> 01:12:32,390 Drop the knife! 783 01:12:33,350 --> 01:12:34,142 - Listen... - Drop the knife! 784 01:12:34,309 --> 01:12:35,184 Come on, man. 785 01:12:35,185 --> 01:12:36,227 Drop the fucking knife! 786 01:12:36,269 --> 01:12:38,521 Just relax. 787 01:12:42,525 --> 01:12:43,525 Back off. 788 01:12:43,526 --> 01:12:45,194 Hey, hey! 789 01:12:45,195 --> 01:12:45,987 I... I didn't do this. 790 01:12:46,196 --> 01:12:47,447 Then why are you here! 791 01:12:47,489 --> 01:12:48,990 I didn't! I didn't kill him! 792 01:12:49,199 --> 01:12:50,116 What happened is... 793 01:12:50,367 --> 01:12:52,702 You have to believe me! 794 01:12:52,911 --> 01:12:54,662 Here, take a look. 795 01:12:55,246 --> 01:12:57,540 You had the accident on 23rd. 796 01:12:57,707 --> 01:12:59,459 This is from 2 days earlier. 797 01:13:00,168 --> 01:13:03,088 Your car was already wrecked before the accident. 798 01:13:03,463 --> 01:13:05,507 Am I still wrong? Am I?! 799 01:13:06,257 --> 01:13:08,051 Alright, just lower your gun. 800 01:13:08,676 --> 01:13:12,138 Hey! What are you doing?! 801 01:13:12,222 --> 01:13:16,059 We're no model cops, but you've gone too far! 802 01:13:16,267 --> 01:13:19,020 Come on! You got it all wrong! 803 01:13:19,813 --> 01:13:21,064 Goddammit! 804 01:13:38,164 --> 01:13:39,665 How did you end up like this? 805 01:13:39,666 --> 01:13:41,042 Forget it, just drop it. 806 01:13:42,460 --> 01:13:46,840 I'll confess back at the station, so let's go. 807 01:13:49,676 --> 01:13:51,553 I'm really tired today. 808 01:13:52,846 --> 01:13:56,891 Whatever happens, I just wanna rest. 809 01:13:57,934 --> 01:13:58,810 Rest? 810 01:14:00,687 --> 01:14:01,563 You wanna rest? 811 01:14:02,689 --> 01:14:05,817 Always so nonchalant. 812 01:14:06,526 --> 01:14:11,738 Manslaughter and disposal of body will get you near life. 813 01:14:11,739 --> 01:14:14,033 Who cares about you, but your kid? 814 01:14:14,993 --> 01:14:17,078 You drive me insane. 815 01:14:18,413 --> 01:14:19,747 Absolutely insane. 816 01:14:26,629 --> 01:14:29,466 Fuck it, I don't care. 817 01:14:30,633 --> 01:14:32,218 Do whatever, it's up to you. 818 01:14:35,930 --> 01:14:37,223 Take it. 819 01:14:38,475 --> 01:14:39,559 Fuck it all. 820 01:14:44,481 --> 01:14:46,149 Would I live comfortably with you locked up? 821 01:14:47,025 --> 01:14:49,611 You got an interesting fate. 822 01:14:49,819 --> 01:14:53,072 Your mother's funeral is barely over, and now this? 823 01:14:53,573 --> 01:14:54,616 Sang-ho. 824 01:14:54,657 --> 01:14:56,493 Don't thank me, I don't wanna hear it. 825 01:14:56,576 --> 01:14:58,203 - Help me. - What now?! 826 01:15:00,538 --> 01:15:02,540 I'm being blackmailed by a cop. 827 01:15:04,250 --> 01:15:05,627 What's this nonsense? 828 01:15:05,919 --> 01:15:06,961 You know him. 829 01:15:07,921 --> 01:15:09,130 Park Chang-min. 830 01:15:09,589 --> 01:15:13,468 I think he killed Lee too. 831 01:15:14,427 --> 01:15:19,516 That corpse up there, that's Lee. 832 01:15:23,686 --> 01:15:27,232 You have to believe everything I tell you, okay? 833 01:15:29,776 --> 01:15:30,818 That night... 834 01:15:32,320 --> 01:15:35,031 I did hit someone. 835 01:15:36,783 --> 01:15:37,825 Hold on. 836 01:15:38,826 --> 01:15:40,495 UNKNOWN CALLER ID 837 01:15:48,711 --> 01:15:49,545 Hello? 838 01:15:49,546 --> 01:15:51,172 It's me, is Det. Choi with you? 839 01:15:52,465 --> 01:15:53,341 What? 840 01:15:53,466 --> 01:15:55,593 Get out, this is important. 841 01:15:57,512 --> 01:15:59,138 Are you watching us now? 842 01:16:00,431 --> 01:16:03,685 If you don't want to be a burden on him, get out. 843 01:16:08,565 --> 01:16:09,857 What is it'?! 844 01:16:11,109 --> 01:16:13,611 You like being a peeping tom? 845 01:16:15,822 --> 01:16:19,909 Shut up and come to the street in front of you. 846 01:16:20,660 --> 01:16:21,911 5 more steps forward. 847 01:16:24,706 --> 01:16:27,250 - There? - Yes, where are you? 848 01:16:27,834 --> 01:16:29,043 Okay. 849 01:16:30,128 --> 01:16:31,838 Hello? Hello! 850 01:16:32,463 --> 01:16:33,464 Hey! 851 01:16:35,842 --> 01:16:36,968 Son of a bitch... 852 01:17:10,752 --> 01:17:12,378 UNKNOWN CALLER ID 853 01:17:20,428 --> 01:17:23,973 How was the aim? The driver's good eh? 854 01:17:24,682 --> 01:17:26,225 Chatting up is all but over. 855 01:17:27,560 --> 01:17:29,687 Dig up Lee by 6 a.m. 856 01:17:32,190 --> 01:17:33,232 What have you done'? 857 01:17:36,527 --> 01:17:38,863 I told you I'd bring him, fucker! 858 01:17:39,405 --> 01:17:40,281 Are you crying? 859 01:17:41,532 --> 01:17:45,203 Didn't know you were emotional, focus on the work. 860 01:17:45,411 --> 01:17:46,412 Buddy. 861 01:17:50,458 --> 01:17:51,083 It's off. 862 01:17:51,084 --> 01:17:55,088 I'm turning myself in. You're finished too, motherfucker! 863 01:17:56,881 --> 01:17:59,092 You're finished! 864 01:17:59,467 --> 01:18:01,803 Yeah? Hold on a minute. 865 01:18:03,471 --> 01:18:04,054 Who is it'? 866 01:18:04,055 --> 01:18:06,808 It's Lt. Park, I called earlier. 867 01:18:07,600 --> 01:18:08,476 Oh, hello. 868 01:18:08,851 --> 01:18:09,936 Good to see you. 869 01:18:10,561 --> 01:18:13,231 - Gun-su's not here yet. - It's him on the phone. 870 01:18:13,523 --> 01:18:15,817 - I'm at your house now. - Don't you dare! 871 01:18:17,026 --> 01:18:17,985 Wait inside? 872 01:18:19,153 --> 01:18:20,863 I see, hurry now. 873 01:18:21,531 --> 01:18:23,825 Hi, you must be Mina! 874 01:18:23,908 --> 01:18:26,285 Don't! Please don't! 875 01:18:44,846 --> 01:18:45,847 Welcome home. 876 01:18:46,264 --> 01:18:47,014 Hey - 877 01:18:48,975 --> 01:18:49,892 Mina's sleeping. 878 01:18:59,110 --> 01:18:59,861 Hey! 879 01:19:02,822 --> 01:19:04,073 What's wrong with you? 880 01:19:04,615 --> 01:19:05,700 Wasn't... 881 01:19:08,119 --> 01:19:10,455 Wasn't someone here? 882 01:19:10,830 --> 01:19:11,873 Your friend... 883 01:19:12,123 --> 01:19:15,042 He dropped off a toy, he said he'd be back. 884 01:19:15,293 --> 01:19:16,377 What? 885 01:19:42,528 --> 01:19:47,200 TURNING YOURSELF IN WON'T END YOUR PROBLEM. 886 01:19:48,159 --> 01:19:50,411 BRING LEE BY 6. 887 01:20:00,922 --> 01:20:02,131 Fucking hell... 888 01:20:17,814 --> 01:20:20,399 I made hotel reservations, 889 01:20:20,900 --> 01:20:24,195 so when Mina wakes up, you guys go on ahead. 890 01:20:24,612 --> 01:20:25,530 Got it? 891 01:20:25,863 --> 01:20:26,948 You're not coming with? 892 01:20:27,156 --> 01:20:29,742 I'll come as soon as I finish work. 893 01:20:29,909 --> 01:20:31,035 When will that be? 894 01:20:31,619 --> 01:20:33,287 I'll be there ASAP, so get there first! 895 01:20:35,081 --> 01:20:37,124 - Are you in trouble? - Of course not. 896 01:20:37,625 --> 01:20:40,545 Here, this is the reservation slip. 897 01:20:41,087 --> 01:20:42,421 Okay? I gotta go. 898 01:20:42,922 --> 01:20:46,092 5 blanks returned, and here's 5 live rounds. 899 01:20:46,175 --> 01:20:46,926 Okay. 900 01:20:47,134 --> 01:20:51,472 Detective, could you sign the release form? 901 01:20:53,057 --> 01:20:53,933 It's not here... 902 01:20:54,350 --> 01:20:55,393 One moment. 903 01:20:57,103 --> 01:20:59,480 Detective, we ordered some food, 904 01:21:00,147 --> 01:21:01,816 would you like to join us? 905 01:21:02,024 --> 01:21:05,486 Their sauce's a little different. 906 01:21:05,736 --> 01:21:06,988 It's so good. 907 01:21:25,798 --> 01:21:28,134 I'll give him back alright! 908 01:21:58,998 --> 01:22:01,375 Slow down now. 909 01:22:03,294 --> 01:22:05,254 That's far enough. 910 01:22:08,174 --> 01:22:09,050 Bring the body over. 911 01:22:41,374 --> 01:22:42,625 Load him. 912 01:22:49,048 --> 01:22:50,633 Hold it, stay put. 913 01:22:50,925 --> 01:22:52,426 Look what we got here'? 914 01:22:54,804 --> 01:22:57,473 Hold still asshole! Car key... 915 01:22:58,349 --> 01:23:00,142 Got anything else? 916 01:23:04,063 --> 01:23:05,648 Well, look at this. 917 01:23:13,447 --> 01:23:15,157 Move aside. 918 01:23:40,266 --> 01:23:41,308 Still inside. 919 01:23:44,562 --> 01:23:47,523 Those bullet holes, did you shoot him? 920 01:23:48,441 --> 01:23:51,110 Yeah, about that. 921 01:23:51,861 --> 01:23:52,987 Okay, I shot him, 922 01:23:54,030 --> 01:23:56,032 then barn! You ran him over. 923 01:23:57,408 --> 01:23:58,451 So who killed him? 924 01:24:00,119 --> 01:24:01,328 You? Or me? 925 01:24:02,913 --> 01:24:04,164 Okay, well... 926 01:24:04,165 --> 01:24:05,332 That's not very important. 927 01:24:07,543 --> 01:24:08,586 Are we done here? 928 01:24:09,336 --> 01:24:10,421 Need a receipt or something? 929 01:24:11,338 --> 01:24:12,506 I'm going. 930 01:24:17,178 --> 01:24:19,680 Wait, one last thing. 931 01:24:23,059 --> 01:24:25,227 It's a blank. 932 01:24:26,270 --> 01:24:28,105 Hey, hey! Wait! 933 01:24:30,232 --> 01:24:31,400 Look! 934 01:24:32,568 --> 01:24:35,488 I've been a fucking cop for a decade! 935 01:24:36,072 --> 01:24:38,365 Would I come here without an insurance?! 936 01:24:38,991 --> 01:24:41,160 If you fucking kill me, 937 01:24:42,495 --> 01:24:49,210 then a timed e-mail will be sent to the station in the morning. 938 01:24:50,127 --> 01:24:54,715 It contains details of your drug dealings, 939 01:24:55,341 --> 01:24:57,218 illegal brothel operation! 940 01:24:57,384 --> 01:25:01,430 As well as the murders of Lee and Det. Choi! 941 01:25:01,639 --> 01:25:03,849 I'm sure those are just a few of your crimes, 942 01:25:04,600 --> 01:25:08,187 but I bet $180 that you'll at least get a life sentence! 943 01:25:08,354 --> 01:25:10,189 I think you missed a few others. 944 01:25:10,940 --> 01:25:12,733 Go ahead, shoot me! 945 01:25:15,069 --> 01:25:18,489 Are you gonna shoot? Get it over with. 946 01:25:19,031 --> 01:25:21,158 If you won't, then holster it, fucker! 947 01:25:22,284 --> 01:25:23,202 Time's ticking. 948 01:25:29,166 --> 01:25:30,334 Okay. 949 01:25:32,419 --> 01:25:34,922 Why would I kill you? 950 01:25:35,005 --> 01:25:37,842 You're a useful guy, why'd I do that? 951 01:25:38,342 --> 01:25:41,220 We're on the same boat, right'? 952 01:25:42,263 --> 01:25:43,222 Let's work together. 953 01:25:44,932 --> 01:25:49,311 It's about time you play with the big boys. 954 01:25:49,687 --> 01:25:51,856 You gotta live hard. And raise Mina properly. 955 01:25:53,274 --> 01:25:56,277 Damn, that was awesome. 956 01:25:57,236 --> 01:25:59,446 Take care, man. 957 01:26:16,380 --> 01:26:18,632 Why is that fucker coming this way?! 958 01:26:30,477 --> 01:26:32,396 No, no, no! 959 01:26:33,606 --> 01:26:36,233 Just keep going! 960 01:26:44,617 --> 01:26:45,409 Det. Ko. 961 01:26:46,535 --> 01:26:51,457 There's an amazing diner no one knows near here. 962 01:26:51,540 --> 01:26:54,168 I'll let you in on the secret. 963 01:26:54,376 --> 01:26:56,503 - The soup there... - I don't want it! 964 01:27:01,300 --> 01:27:02,635 Your loss. 965 01:30:25,170 --> 01:30:28,090 Yeah, I'm on my way. What's Mina doing? 966 01:30:28,507 --> 01:30:29,383 Hold on. 967 01:30:29,508 --> 01:30:31,885 Mina, it's daddy. 968 01:30:33,929 --> 01:30:36,557 Sweetie, it's dad. 969 01:30:36,640 --> 01:30:38,934 Did you eat your birthday breakfast? 970 01:30:39,226 --> 01:30:40,686 Yes, I ate so much. 971 01:30:41,353 --> 01:30:45,899 While I'm not there, be good to aunt and uncle. 972 01:30:45,983 --> 01:30:48,569 Have all your meals, okay? 973 01:30:48,861 --> 01:30:51,113 Okay. Get here fast, daddy. 974 01:30:51,864 --> 01:30:52,906 Sure, sweetie. 975 01:30:54,366 --> 01:30:55,701 Wait a little longer. 976 01:30:56,910 --> 01:30:58,454 Daddy, bye! 977 01:30:59,288 --> 01:31:00,414 Yeah, bye bye. 978 01:31:00,622 --> 01:31:02,166 I love you, daddy! 979 01:31:03,459 --> 01:31:05,919 - When's dad coming? - Very soon. 980 01:31:06,044 --> 01:31:08,505 - Oh yeah? - Hey Mina... 981 01:31:20,350 --> 01:31:22,102 CHIEF 982 01:31:38,785 --> 01:31:40,037 Good, you were home. 983 01:31:42,915 --> 01:31:43,707 Thank you. 984 01:32:15,697 --> 01:32:16,615 Surprised? 985 01:32:20,994 --> 01:32:22,162 I was too. 986 01:32:27,501 --> 01:32:28,585 Come in. 987 01:32:31,463 --> 01:32:32,464 Come in. 988 01:33:00,659 --> 01:33:01,868 CHIEF 989 01:33:06,957 --> 01:33:08,625 MISSED CALL: CHIEF 990 01:33:13,630 --> 01:33:14,881 Son of a bitch! 991 01:33:35,819 --> 01:33:36,820 Dead? 992 01:33:43,577 --> 01:33:45,787 Holy shit... 993 01:34:14,024 --> 01:34:15,901 Thanks to you asshole, 994 01:34:17,527 --> 01:34:19,279 I broke the diving record. 995 01:34:56,900 --> 01:34:58,318 What are you doing? 996 01:34:59,069 --> 01:35:00,320 Come on out! 997 01:35:03,782 --> 01:35:06,201 Wanna go again?! 998 01:35:09,287 --> 01:35:11,998 Open this door, shithead! 999 01:35:13,500 --> 01:35:14,626 Let's see... 1000 01:35:35,939 --> 01:35:37,190 Goddammit! 1001 01:36:00,213 --> 01:36:02,048 What the fuck are you doing?! 1002 01:36:10,307 --> 01:36:13,226 You're fucking dead! 1003 01:36:25,989 --> 01:36:26,948 Dammit! 1004 01:37:05,028 --> 01:37:07,322 Did you fly? 1005 01:37:29,052 --> 01:37:30,095 Come here, you fuck! 1006 01:37:34,266 --> 01:37:35,267 You're fucking dead! 1007 01:37:49,614 --> 01:37:50,615 You fuck! 1008 01:38:08,925 --> 01:38:10,844 You fuck! 1009 01:39:16,034 --> 01:39:17,160 Fuck off! 1010 01:40:51,004 --> 01:40:58,303 Theft and distribution of narcotics, operating a brothel, 1011 01:40:58,470 --> 01:41:03,391 homicide of an officer, hit-and-run, theft of evidence... 1012 01:41:04,517 --> 01:41:06,561 This will bury us all. 1013 01:41:08,063 --> 01:41:10,023 Let's cover it up. 1014 01:41:10,148 --> 01:41:11,149 Sir? 1015 01:41:11,524 --> 01:41:13,526 What should we do with him? 1016 01:41:17,947 --> 01:41:22,494 Why so soon after a new commissioner took office? 1017 01:41:23,995 --> 01:41:25,080 Chief Jang, right? 1018 01:41:25,872 --> 01:41:26,748 Yes, sir. 1019 01:41:27,916 --> 01:41:30,043 Can you take this to your grave? 1020 01:41:30,877 --> 01:41:31,711 For his sake. 1021 01:41:35,173 --> 01:41:37,258 Yes, I'll take it to my grave. 1022 01:41:39,177 --> 01:41:40,303 Good. 1023 01:41:50,939 --> 01:41:53,858 I understand how you feel, but life isn't all about that. 1024 01:41:55,068 --> 01:41:59,405 A year flies by when you're relaxing in the country. 1025 01:42:01,533 --> 01:42:04,452 Giving your severance to Choi's mother is fine. 1026 01:42:05,036 --> 01:42:08,873 But what can you do besides being a cop? 1027 01:42:10,291 --> 01:42:12,794 There're over 12,000 jobs in this country. 1028 01:42:14,129 --> 01:42:15,338 I'll find something. 1029 01:42:18,007 --> 01:42:20,635 With you gone, I got nobody! 1030 01:42:22,554 --> 01:42:23,930 Gun-su... 1031 01:42:24,013 --> 01:42:26,224 Remember when you became a cop? 1032 01:42:26,516 --> 01:42:28,351 You had 1 adamant goal. 1033 01:42:30,645 --> 01:42:31,680 Retirement with full benefits. 1034 01:42:32,105 --> 01:42:35,483 Yeah, the ultimate goal of all civil servants. 1035 01:42:36,276 --> 01:42:37,527 Let's not lose focus. 1036 01:42:37,610 --> 01:42:40,446 I'll delay your resignation, so come back soon. 1037 01:42:51,374 --> 01:42:52,208 I'm off. 1038 01:43:00,133 --> 01:43:04,637 Sir, make a border of the mound, make it strong. 1039 01:43:04,721 --> 01:43:05,763 So it can't be dug up. 1040 01:43:07,056 --> 01:43:09,976 It's not a king's tomb, no one will dig it up. 1041 01:43:10,351 --> 01:43:12,312 Just make sure it's strong and firm. 1042 01:43:12,353 --> 01:43:14,772 Your mother raised her children well. 1043 01:43:15,231 --> 01:43:18,610 No one tends their parents' graves this well nowadays. 1044 01:43:20,028 --> 01:43:21,362 I've noticed you before. 1045 01:43:21,696 --> 01:43:25,867 You're a good son, a very good son. 1046 01:43:29,162 --> 01:43:30,330 Feels nice? “Good son.” 1047 01:43:32,290 --> 01:43:35,627 With you out of work, how will we live now? 1048 01:43:36,252 --> 01:43:37,295 What a life... 1049 01:43:40,048 --> 01:43:41,049 - Young-chul. - Yes? 1050 01:43:41,132 --> 01:43:42,842 - Young-chul. - Yes? 1051 01:43:43,259 --> 01:43:44,844 Used truck? Why? 1052 01:43:47,430 --> 01:43:49,307 Toast shop you mentioned. 1053 01:43:50,183 --> 01:43:51,851 We should start with a snack car. 1054 01:43:52,685 --> 01:43:54,562 I'll talk to the chief about it, 1055 01:43:55,647 --> 01:43:59,234 we can park in front of the station and feed the unis. 1056 01:43:59,484 --> 01:44:02,695 - Bro... - Sir. 1057 01:44:03,112 --> 01:44:04,864 How many dicks work at the station? 1058 01:44:05,490 --> 01:44:07,367 - What? - Officers, I mean. 1059 01:44:09,535 --> 01:44:12,705 Probably around 370-380 in total? 1060 01:44:14,165 --> 01:44:15,375 Let's see then. 1061 01:44:15,500 --> 01:44:21,380 $1.50 per toast, low estimate of 250, 1062 01:44:21,381 --> 01:44:22,340 so in a day... 1063 01:44:25,510 --> 01:44:26,469 How much? 1064 01:44:26,594 --> 01:44:28,179 Dunno, I wasn't a math major. 1065 01:44:28,263 --> 01:44:30,223 Come on! 1066 01:44:31,391 --> 01:44:32,600 Let's pack up and go. 1067 01:44:32,725 --> 01:44:33,810 Mina! 1068 01:44:34,352 --> 01:44:36,729 Come up, say good bye to grandma! 1069 01:44:38,314 --> 01:44:40,316 - Come - Okay! 1070 01:44:44,404 --> 01:44:46,406 Say good bye to her. 1071 01:44:46,698 --> 01:44:48,366 Good bye, grandma! 1072 01:44:48,616 --> 01:44:49,409 I'll come again. 1073 01:44:49,492 --> 01:44:51,202 Wipe your hands. Toss that. 1074 01:44:51,369 --> 01:44:52,870 Very good. 1075 01:44:53,288 --> 01:44:55,039 Clean hands! 1076 01:45:17,729 --> 01:45:21,691 PRIVATE PIGGY BANK 1077 01:45:28,823 --> 01:45:30,408 Boss, we got a client. 1078 01:45:37,582 --> 01:45:39,667 Check him. 1079 01:45:40,752 --> 01:45:42,086 Okay. 1080 01:45:50,261 --> 01:45:51,262 Key! 1081 01:45:58,186 --> 01:45:59,354 It's ours. 1082 01:45:59,479 --> 01:46:00,563 Then show him in. 1083 01:46:02,648 --> 01:46:04,025 Shouldn't we check his ID? 1084 01:46:04,108 --> 01:46:06,944 Boy, if we did, we'd be out of business. 1085 01:46:07,904 --> 01:46:10,323 - Withdrawing? - Yes. 1086 01:46:10,698 --> 01:46:12,408 - How much of it? - Everything. 1087 01:46:17,789 --> 01:46:20,666 I think the safe owner gave you bad info. 1088 01:46:20,792 --> 01:46:22,001 What? 1089 01:46:26,464 --> 01:46:29,133 Enter the passcode inside. 1090 01:47:22,937 --> 01:47:27,065 A HARD DAY 1091 01:47:27,066 --> 01:47:29,067 LEE Sun-kyun 1092 01:47:29,068 --> 01:47:30,820 CHO Jin-woong