1
00:00:48,466 --> 00:00:52,553
SHOWBOX/MEDIAPLEX presents
a AD406 and DASEPO CLUB production
2
00:01:21,290 --> 00:01:25,836
A HARD DAY
3
00:01:38,516 --> 00:01:41,435
I'm on my way asswipe!
4
00:01:41,644 --> 00:01:43,104
How did you get out of there?
5
00:01:43,437 --> 00:01:45,689
- Where are you'?
- Forget it.
6
00:01:46,023 --> 00:01:49,318
If you tell me where the key is
I can just hide it for you.
7
00:01:49,485 --> 00:01:54,156
I have the key, how many times must I tell you?!
8
00:01:54,323 --> 00:01:55,241
When are they arriving?
9
00:01:55,324 --> 00:01:58,244
The rat squad'll be here within the hour.
10
00:01:58,327 --> 00:02:00,287
Fine, get off my ass.
11
00:02:00,496 --> 00:02:03,082
I'll be there soon, don't touch my stuff.
12
00:02:03,207 --> 00:02:04,416
So get here ASAP.
13
00:02:04,542 --> 00:02:05,626
Got another call.
14
00:02:06,627 --> 00:02:07,878
When will you be back?
15
00:02:08,671 --> 00:02:11,757
The elders are upset that head of the family is gone.
16
00:02:12,049 --> 00:02:14,343
I wouldn't have left the funeral if it wasn't serious.
17
00:02:14,468 --> 00:02:15,469
What's going on'?
18
00:02:15,511 --> 00:02:20,307
I'll be there soon, so sit tight with your hubby.
19
00:02:20,558 --> 00:02:22,893
So much for passing off as a good son.
20
00:02:23,144 --> 00:02:24,270
Just get here quick!
21
00:02:24,979 --> 00:02:26,522
How's Mina?
What's she doing?
22
00:02:27,148 --> 00:02:28,440
Your kid's fine!
23
00:02:29,024 --> 00:02:31,152
Hey... sis...
24
00:02:34,989 --> 00:02:37,449
What a fucking day!
25
00:02:46,917 --> 00:02:48,961
That fucking mutt...
26
00:03:31,754 --> 00:03:33,339
Hey mister.
27
00:03:35,674 --> 00:03:37,092
Mister.
28
00:03:43,599 --> 00:03:45,017
Hey!
29
00:04:14,505 --> 00:04:15,798
Goddammit!
30
00:04:18,676 --> 00:04:20,636
EMERGENCY CALL
31
00:04:22,763 --> 00:04:24,139
SISTER
32
00:04:26,308 --> 00:04:27,559
Yeah, what?
33
00:04:27,685 --> 00:04:30,646
Daddy! Whatcha doing?
34
00:04:31,021 --> 00:04:32,189
Hey Mina... Sweetie...
35
00:04:32,314 --> 00:04:34,149
- Did you buy the cake?
- What?
36
00:04:34,650 --> 00:04:35,525
Huh? What?
Yeah, that...
37
00:04:35,526 --> 00:04:38,112
You promised, a chocolate cake!
38
00:04:38,362 --> 00:04:41,991
Right, a chocolate cake.
39
00:04:42,199 --> 00:04:43,617
Did buy it yet?
40
00:04:45,411 --> 00:04:47,037
- Daddy?
- Sweetie...
41
00:04:47,121 --> 00:04:48,914
I'll call you back!
42
00:05:26,285 --> 00:05:27,703
Dammit...
43
00:06:48,534 --> 00:06:49,701
Jesus Christ...
44
00:07:07,845 --> 00:07:09,888
Evening.
DUI checkpoint, sir.
45
00:07:13,392 --> 00:07:15,811
- DUI check.
- Evening, officer.
46
00:07:17,229 --> 00:07:18,730
'III
47
00:07:20,482 --> 00:07:25,070
I'm Western District Homicide Det. Ko Gun-su...
48
00:07:25,529 --> 00:07:27,281
Northern District officer Lee Dong-yun.
49
00:07:27,406 --> 00:07:29,741
I see, thanks for your work.
50
00:07:30,284 --> 00:07:32,035
Keep at it, thanks bud.
51
00:07:32,619 --> 00:07:34,746
Could you blow into this?
52
00:07:34,955 --> 00:07:36,331
What?
53
00:07:36,540 --> 00:07:38,000
You drank? Didn't you?
54
00:07:41,628 --> 00:07:42,712
You did.
55
00:07:42,713 --> 00:07:45,883
It's my mother's funeral, so I had a drink.
56
00:07:46,925 --> 00:07:48,927
Can't you let me off the hook?
57
00:07:49,219 --> 00:07:50,596
Give it a blow please.
58
00:07:51,472 --> 00:07:53,599
My mother passed away.
59
00:07:56,935 --> 00:07:58,479
I see, one moment please.
60
00:07:59,605 --> 00:08:01,773
- Officer Lee!
- Yeah, one sec.
61
00:08:20,876 --> 00:08:22,377
Get out of the car!
62
00:08:22,920 --> 00:08:24,379
Get out of the car now!
63
00:08:24,505 --> 00:08:25,631
What is it'?
64
00:08:25,839 --> 00:08:27,799
He attempted to flee the scene.
65
00:08:27,925 --> 00:08:29,551
Are you deaf?
66
00:08:35,557 --> 00:08:36,975
Evening, officer!
67
00:08:37,768 --> 00:08:40,521
I'm Western District Homicide
Det. Ko.
68
00:08:40,771 --> 00:08:44,441
I had a sip at my mother's funeral...
69
00:08:44,566 --> 00:08:45,859
Couldn't I get a pass?
70
00:08:45,943 --> 00:08:48,237
No ID, and he was acting suspicious.
71
00:08:48,445 --> 00:08:49,863
Officer Lee, come on, man.
72
00:08:49,947 --> 00:08:51,240
What's your ID number?
73
00:08:52,783 --> 00:08:55,661
Come on, we're all cops here.
74
00:08:55,953 --> 00:08:58,288
So what's your ID number?
75
00:09:05,754 --> 00:09:09,049
760625-12653172
76
00:09:10,884 --> 00:09:12,386
There's an extra number.
77
00:09:12,636 --> 00:09:13,804
What?
78
00:09:13,887 --> 00:09:17,182
There are 14 numbers, ID consists of 13.
79
00:09:19,476 --> 00:09:21,520
- Write it down properly.
- I am sir.
80
00:09:23,105 --> 00:09:24,731
It's... 760625-1265...
81
00:09:24,815 --> 00:09:27,651
Let's check with the database in my car.
82
00:09:27,693 --> 00:09:30,612
What for?
We're doing that right now.
83
00:09:30,654 --> 00:09:31,989
Call my district and verify!
84
00:09:32,072 --> 00:09:33,699
It'll be simpler that way.
85
00:09:33,782 --> 00:09:35,951
Let's get it over with...
Hey, hey!
86
00:09:35,993 --> 00:09:38,787
- Don't touch my car!
- You had an accident.
87
00:09:38,829 --> 00:09:40,497
- Call and verify!
- Back off, sir.
88
00:09:40,581 --> 00:09:42,874
Officer Choi, pop the trunk.
89
00:09:43,000 --> 00:09:44,251
Yes, sir.
90
00:09:44,668 --> 00:09:45,752
Hey! Stop it!
91
00:09:46,003 --> 00:09:50,257
Don't you dare!
92
00:09:51,049 --> 00:09:52,133
Let's just check the database...
93
00:09:52,134 --> 00:09:53,760
What do you think you're doing?!
94
00:09:53,844 --> 00:09:54,678
Grab him, grab him!
95
00:09:54,720 --> 00:09:56,513
Let go, you son of a bitch!
96
00:09:56,597 --> 00:09:58,682
Let go!
97
00:09:58,932 --> 00:10:00,058
Fucking bitches!
98
00:10:02,144 --> 00:10:03,979
Grab him, now!
99
00:10:13,447 --> 00:10:14,906
Incoming radio from HQ.
100
00:10:16,533 --> 00:10:17,659
Go ahead.
101
00:10:17,784 --> 00:10:21,121
The ID is verified, he's a Western Det. Ko.
102
00:10:30,881 --> 00:10:35,927
How can you do this to fellow cops, goddammit!
103
00:10:38,138 --> 00:10:39,598
Open this drawer.
104
00:10:39,973 --> 00:10:41,975
Why so many locks on this?
105
00:10:43,101 --> 00:10:44,227
Is Det. Ko here?
106
00:10:45,979 --> 00:10:47,773
He's mourning at the moment.
107
00:10:48,106 --> 00:10:49,316
Hammer.
108
00:10:51,443 --> 00:10:52,778
What's inside?
109
00:10:54,071 --> 00:10:55,405
He said to leave it.
110
00:10:55,447 --> 00:10:56,782
What?
111
00:10:57,491 --> 00:10:58,784
You know his temper.
112
00:10:59,743 --> 00:11:01,328
God-fucking-damn...
113
00:11:05,791 --> 00:11:07,417
- Thank you so much.
- Not at all, sir.
114
00:11:10,712 --> 00:11:11,963
You, come here.
115
00:11:12,089 --> 00:11:13,799
Mr. 14-digit, come here!
116
00:11:13,924 --> 00:11:15,384
Officer Shin Hyun-jin.
117
00:11:15,676 --> 00:11:17,010
Fuck...
118
00:11:23,517 --> 00:11:24,518
Buddy.
119
00:11:26,436 --> 00:11:28,689
- Don't talk back, okay?
- Yes, sir!
120
00:11:29,147 --> 00:11:31,149
- Watch it.
- Yes, sir!
121
00:11:37,781 --> 00:11:38,531
What?
122
00:11:38,532 --> 00:11:40,325
Sir, you should get a designated driver...
123
00:11:40,951 --> 00:11:43,328
No problem, good night!
124
00:11:47,666 --> 00:11:50,460
Yo 14-digit!
It's all your fault!
125
00:11:50,502 --> 00:11:52,254
Boys, that's enough!
126
00:11:58,176 --> 00:11:59,845
You're all fucked.
127
00:12:00,637 --> 00:12:02,848
What the hell happened here?!
128
00:12:09,646 --> 00:12:12,149
What brings you here past midnight?
129
00:12:15,152 --> 00:12:19,030
You're accusing a mourner over some money without context?
130
00:12:19,156 --> 00:12:20,907
IAD isn't run by humans?
131
00:12:21,032 --> 00:12:22,826
We're only following our orders.
132
00:12:22,868 --> 00:12:24,119
Ship out.
133
00:12:24,745 --> 00:12:25,912
Come back after the funeral.
134
00:12:26,204 --> 00:12:28,039
Don't just stand there, pack up!
135
00:12:30,709 --> 00:12:32,210
This here is a list,
136
00:12:33,128 --> 00:12:37,299
of those who took bribes from local businesses.
137
00:12:38,008 --> 00:12:39,885
I said pack up!
138
00:12:40,051 --> 00:12:41,052
Doh Hee-chul, $1,000
139
00:12:41,845 --> 00:12:45,223
Choi Sang-ho, $3,500
Ko Gun-su, $3,500
140
00:12:45,849 --> 00:12:48,727
and over 10 grand...
141
00:12:51,188 --> 00:12:54,107
You're on a different level, chief.
142
00:12:57,861 --> 00:13:00,280
DET. CHOI - RAIDED BY THE IAD.
ANSWER THE DAMN PHONE!
143
00:13:13,126 --> 00:13:14,211
SISTER
144
00:13:20,091 --> 00:13:21,426
What? What now?
145
00:13:21,760 --> 00:13:24,805
What's with you'?!
What's taking so long?!
146
00:13:25,055 --> 00:13:27,057
Just let me be!
147
00:13:27,224 --> 00:13:30,268
Let you be?
Mom's getting prepped!
148
00:13:30,769 --> 00:13:33,438
We need you here!
Get here now!
149
00:13:37,150 --> 00:13:39,945
Fuck, everything's just perfect!
150
00:14:15,981 --> 00:14:17,148
Daddy, your foot!
151
00:14:22,112 --> 00:14:23,196
Hey, sweetie.
152
00:14:24,656 --> 00:14:25,948
Why aren't you sleeping?
153
00:14:25,949 --> 00:14:29,160
I already did.
Where's the cake'?
154
00:14:29,786 --> 00:14:30,996
Sorry, I...
155
00:14:32,706 --> 00:14:35,000
I'll buy you next time, okay?
156
00:14:35,792 --> 00:14:37,419
Mina, I'm sorry.
I...
157
00:15:01,192 --> 00:15:03,236
Make room in the grave for us too.
158
00:15:03,486 --> 00:15:04,863
I'm sorry sir.
159
00:15:06,031 --> 00:15:06,907
Chief...
160
00:15:07,032 --> 00:15:10,952
I'm sorry, but could we do this later?
161
00:15:11,328 --> 00:15:12,537
Yo, Ko Gun-su!
162
00:15:12,746 --> 00:15:17,167
Shouldn't you at least pretend to
take some responsibility for this?
163
00:15:18,460 --> 00:15:19,836
What?
164
00:15:26,009 --> 00:15:29,804
Wait...
165
00:15:30,847 --> 00:15:32,015
You want me to...
166
00:15:33,808 --> 00:15:35,435
take the heat for you all?
167
00:15:37,312 --> 00:15:38,813
While grieving?
168
00:15:40,482 --> 00:15:43,109
What a fucking timing!
169
00:15:44,152 --> 00:15:46,237
I'm sorry, we really are.
170
00:15:46,488 --> 00:15:50,116
But we all can't go down.
This should end with you.
171
00:15:50,283 --> 00:15:51,785
I'll take care of you, so don't worry.
172
00:15:51,868 --> 00:15:54,704
Take care of me?!
Cover your own ass!
173
00:15:55,372 --> 00:15:57,415
You're not getting out of this!
174
00:15:58,166 --> 00:16:01,294
Even your brothel trips are on record!
175
00:16:01,419 --> 00:16:02,963
'Ms. Autumn' is your regular, right?
176
00:16:03,046 --> 00:16:04,798
Motherfucker, are you nuts?!
177
00:16:04,923 --> 00:16:07,676
Yeah, fuckhead!
I wish I was mental!
178
00:16:07,801 --> 00:16:09,219
- Fuck you man!
- Come at me!
179
00:16:09,427 --> 00:16:11,596
- Hey, hey!
- Let's go!
180
00:16:12,973 --> 00:16:14,307
Gun-su!
181
00:16:16,434 --> 00:16:18,144
Mother's ready for casket.
182
00:16:31,741 --> 00:16:32,909
My condolences.
183
00:16:33,201 --> 00:16:34,786
Take care, sir.
184
00:16:40,041 --> 00:16:44,254
License plate 2644, please move your car.
185
00:16:44,421 --> 00:16:46,297
It's designated for the hearse
186
00:16:46,381 --> 00:16:49,592
Please do not park there.
187
00:16:49,884 --> 00:16:52,345
The unit was raided, couldn't even find an envelope.
188
00:16:55,765 --> 00:16:57,183
Give her a good send off.
189
00:17:34,345 --> 00:17:37,182
Insert any of her personal items you'd like to put in.
190
00:17:43,980 --> 00:17:47,025
We'll hammer the nails in this order.
191
00:17:51,237 --> 00:17:53,615
Mother!
192
00:18:05,502 --> 00:18:06,836
DET. NAM:
RATS ARE HEADING THERE
193
00:18:06,920 --> 00:18:09,214
MIGHT SEARCH THE CAR,
ANYTHING INSIDE?
194
00:18:16,346 --> 00:18:17,680
- Mr. Ko?
- Yes?
195
00:18:31,945 --> 00:18:36,616
License plate 2644, please move your car.
196
00:18:50,880 --> 00:18:54,092
CHAPEL OF THE REST
197
00:19:10,066 --> 00:19:12,152
Where are you going?!
198
00:19:13,236 --> 00:19:14,445
Gun-su!
199
00:19:20,994 --> 00:19:22,162
What's that there'?
200
00:19:23,496 --> 00:19:24,581
Isn't that Gun-su?
201
00:19:27,542 --> 00:19:28,543
What's with him?
202
00:19:29,377 --> 00:19:32,255
Chief, let's dig into the IAD guys.
203
00:19:33,381 --> 00:19:34,674
We need leverage.
204
00:19:35,425 --> 00:19:38,678
I doubt there's anything, they're IAD after all.
205
00:19:40,388 --> 00:19:42,682
Come on, Internal Affairs is still police.
206
00:19:44,184 --> 00:19:47,145
Don't overestimate Korean cops.
207
00:19:48,271 --> 00:19:49,480
Sir?
208
00:20:23,473 --> 00:20:28,353
Sir, I'd like some private moment
with my mother one last time.
209
00:20:29,479 --> 00:20:30,521
But...
210
00:20:32,440 --> 00:20:33,942
that's rather unusual.
211
00:20:35,652 --> 00:20:36,945
Okay.
212
00:20:37,737 --> 00:20:39,280
- Until midnight.
- Thank you.
213
00:20:48,122 --> 00:20:49,707
By the way, what's that for'?
214
00:20:51,542 --> 00:20:52,710
These are for my daughter.
215
00:20:53,544 --> 00:20:54,963
I see.
216
00:20:56,798 --> 00:20:58,258
Thank you again.
217
00:21:24,242 --> 00:21:25,326
I'm sorry, mom.
218
00:21:47,223 --> 00:21:49,267
EFFECTIVE RANGE: 3M
219
00:21:49,350 --> 00:21:50,268
Dammit!
220
00:22:20,173 --> 00:22:22,300
Holy fuck...
221
00:23:51,889 --> 00:23:53,224
Shit...
222
00:24:03,609 --> 00:24:06,737
I'm a terrible son, I'll make it up to you...
223
00:24:19,959 --> 00:24:21,252
Anyone inside?
224
00:24:21,419 --> 00:24:22,628
Did you hear that, just now?
225
00:24:23,754 --> 00:24:24,797
I'm not sure.
226
00:24:27,467 --> 00:24:29,093
Security 1, security 1.
227
00:24:31,304 --> 00:24:34,015
Yeah, this is the security office.
228
00:24:34,432 --> 00:24:37,268
Could you check something on the security feed?
229
00:24:37,351 --> 00:24:41,522
I'm outside the chapel, I got a report of disturbance.
230
00:24:43,441 --> 00:24:45,193
Huh?
What the heck?
231
00:24:48,613 --> 00:24:51,574
Can't see inside.
Have to go in and check.
232
00:24:51,699 --> 00:24:52,950
Is the key there?
233
00:24:53,576 --> 00:24:57,497
I'll ask the funeral director to check it out now.
234
00:24:57,788 --> 00:24:59,999
Okay, thank you.
235
00:25:00,500 --> 00:25:02,460
Will you stay and wait?
236
00:25:02,627 --> 00:25:03,710
Not really.
237
00:25:03,711 --> 00:25:05,129
- Let's go then.
- Okay.
238
00:26:39,473 --> 00:26:41,017
Stay there!
239
00:26:49,900 --> 00:26:51,110
Thank you.
240
00:26:52,612 --> 00:26:54,822
Mom, I'll get him out soon.
241
00:26:55,031 --> 00:26:56,324
I'm so sorry.
242
00:28:00,096 --> 00:28:02,807
What the hell'?
243
00:28:16,612 --> 00:28:18,239
Give me a break!
244
00:28:28,624 --> 00:28:29,959
Please, not yet!
245
00:28:30,459 --> 00:28:32,961
I'm begging you!
246
00:28:32,962 --> 00:28:36,090
Hang up! Please!
I'm so close!
247
00:28:38,008 --> 00:28:40,261
Mom, mom, please, do something!
248
00:28:41,011 --> 00:28:43,681
Hang up! Hang up!
Please!
249
00:28:59,655 --> 00:29:01,866
It's time, Mr. Ko...
250
00:29:02,575 --> 00:29:03,492
Okay.
251
00:29:16,255 --> 00:29:17,506
- Mr. Ko?
- Yes?
252
00:30:01,967 --> 00:30:06,347
My Lord is always nearby...
253
00:30:11,185 --> 00:30:12,853
Why is this so heavy?
254
00:30:15,272 --> 00:30:17,858
Careful, go slowly.
255
00:30:22,029 --> 00:30:23,781
Mother...
256
00:30:31,288 --> 00:30:32,873
Mom, I'm sorry!
257
00:30:33,791 --> 00:30:34,875
I'll be back soon.
258
00:30:34,917 --> 00:30:37,336
What a great son.
259
00:30:40,214 --> 00:30:42,174
- Mother!
- Gun-su!
260
00:30:42,258 --> 00:30:43,843
Great son indeed.
261
00:30:46,095 --> 00:30:49,223
Gun-su, we should go now.
262
00:31:03,237 --> 00:31:04,154
Hey, hey!
263
00:31:04,780 --> 00:31:05,780
What's this?
264
00:31:05,781 --> 00:31:06,448
It's...
265
00:31:06,740 --> 00:31:09,368
Some bastard stole her toy soldier!
266
00:31:09,618 --> 00:31:11,161
I'll snap that bastard's neck!
267
00:31:12,288 --> 00:31:16,250
She was wailing so I got it from the hospital shop,
268
00:31:16,292 --> 00:31:17,251
it's not expensive.
269
00:31:17,418 --> 00:31:18,419
Hospital shop?
270
00:31:23,632 --> 00:31:25,342
It's pretty fast.
271
00:31:28,137 --> 00:31:31,015
Mina, that's enough, I'm gonna get mad.
272
00:31:34,184 --> 00:31:36,228
LAD backed off quite easily.
273
00:31:36,353 --> 00:31:39,648
They confiscated the money and called it quits.
274
00:31:40,107 --> 00:31:43,068
We all went to great lengths to save your ass.
275
00:31:43,986 --> 00:31:45,613
We're the best, aren't we?
276
00:31:46,113 --> 00:31:48,073
Thank you, I'll see you tomorrow.
277
00:31:49,074 --> 00:31:51,869
Okay, I understand.
278
00:32:30,449 --> 00:32:32,076
Mister, get out.
279
00:32:34,870 --> 00:32:36,080
Are you drunk?
280
00:32:36,789 --> 00:32:39,416
Good afternoon.
Western District Det. Ko.
281
00:32:41,043 --> 00:32:43,837
Why did you park on a right-turn lane?
282
00:32:43,879 --> 00:32:45,673
You know better.
283
00:32:54,890 --> 00:32:58,894
This is a recently confiscated homemade C4,
284
00:32:59,019 --> 00:33:01,021
the explosive yield is tremendous,
285
00:33:01,063 --> 00:33:03,732
and can be remotely detonated.
286
00:33:04,066 --> 00:33:07,987
So desperate to make an impression
on the new commissioner.
287
00:33:08,112 --> 00:33:09,446
Not too many reporters.
288
00:33:09,780 --> 00:33:12,950
It detonates 2 minutes after pushing this button.
289
00:33:13,033 --> 00:33:15,202
We'll start the demonstration.
290
00:33:15,536 --> 00:33:17,621
DEMONSTRATION OF I.E.D.
291
00:33:18,247 --> 00:33:22,042
We'll also blow 4 societal evils as part of our campaign
292
00:33:22,084 --> 00:33:23,335
with the bomb.
293
00:33:23,419 --> 00:33:24,753
Armed.
294
00:33:27,339 --> 00:33:28,423
Det. Ko's back.
295
00:33:28,424 --> 00:33:29,967
Afternoon.
296
00:33:30,092 --> 00:33:31,176
Sent her off well?
297
00:33:31,385 --> 00:33:32,218
Yes.
298
00:33:32,219 --> 00:33:33,303
It all worked out in the end.
299
00:33:33,887 --> 00:33:36,724
- An emotional turmoil, eh?
- Thanks to you.
300
00:33:38,142 --> 00:33:41,603
Don't be sarcastic, Choi took care of the mess.
301
00:33:42,062 --> 00:33:43,480
Nice, eh?
You owe me a dinner.
302
00:33:44,565 --> 00:33:46,066
Fine.
303
00:33:46,942 --> 00:33:47,776
How's Ms. Autumn?
304
00:33:47,943 --> 00:33:49,778
Goddammit!
305
00:33:50,571 --> 00:33:52,573
Ask this fucker, fucking newbie.
306
00:33:52,906 --> 00:33:56,160
Careful, they'll be on your ass again soon.
307
00:33:56,452 --> 00:33:58,495
Looks like it'll go off now.
308
00:33:59,788 --> 00:34:01,665
Making a fuss over some fireworks.
309
00:34:01,999 --> 00:34:03,542
Holy fuck!
310
00:34:04,251 --> 00:34:07,755
- That was huge!
- Someone's fucked.
311
00:34:09,048 --> 00:34:10,340
Holy shit!
312
00:34:10,549 --> 00:34:11,800
Chief, look...
313
00:34:12,301 --> 00:34:13,635
Isn't that your new car?
314
00:34:13,802 --> 00:34:14,928
Your Grandeur!
315
00:34:15,054 --> 00:34:18,015
Goddamn son of a bitch!
316
00:34:18,265 --> 00:34:19,516
They should've been more careful...
317
00:34:21,560 --> 00:34:23,437
Why isn't the key working?
318
00:34:24,104 --> 00:34:25,229
Here.
319
00:34:25,230 --> 00:34:26,314
What's this?
320
00:34:26,315 --> 00:34:28,817
Cold cases, and cases nearing statute of limitations,
321
00:34:29,026 --> 00:34:30,194
we're told to focus on these.
322
00:34:30,444 --> 00:34:31,277
Why?
323
00:34:31,278 --> 00:34:33,280
Probably our punishment.
324
00:34:34,156 --> 00:34:35,282
Fuckers...
325
00:34:35,491 --> 00:34:37,201
Suit up!
326
00:34:37,576 --> 00:34:39,286
- We got a tip.
- What?
327
00:34:42,623 --> 00:34:43,707
Lee Gwang-min.
328
00:34:44,166 --> 00:34:46,460
The very definition of a killer's face.
329
00:34:50,130 --> 00:34:52,091
WANTED FOR MURDER
330
00:34:58,597 --> 00:34:59,640
- What are you doing?
- What?
331
00:35:00,474 --> 00:35:02,101
- Let's go!
- Okay.
332
00:35:25,207 --> 00:35:27,960
This fucker was a front for bars and brothels,
333
00:35:28,085 --> 00:35:30,504
he's suspected of killing 2 of his competitors.
334
00:35:30,921 --> 00:35:33,382
This'll not only get us off the hook but promotions too.
335
00:35:33,632 --> 00:35:36,635
If we get him, you cuff him, I'll let you have this.
336
00:35:37,136 --> 00:35:38,470
I'm the best, eh?
337
00:35:57,156 --> 00:35:58,699
Fucking dog...
338
00:36:00,075 --> 00:36:02,578
Chief, maybe it was a prank call.
339
00:36:03,078 --> 00:36:04,329
No, I can feel it.
340
00:36:06,248 --> 00:36:08,584
Sir, I don't think he's here either.
341
00:36:10,043 --> 00:36:11,420
Where is he then?
342
00:36:12,379 --> 00:36:13,881
Who... knows?
343
00:36:16,300 --> 00:36:17,467
Get your gun out!
344
00:36:20,012 --> 00:36:21,096
Hey!
345
00:36:22,264 --> 00:36:23,432
Police! Freeze!
346
00:36:29,646 --> 00:36:31,940
What the hell'?
No one's here.
347
00:36:32,357 --> 00:36:33,817
Dammit!
348
00:36:36,361 --> 00:36:38,697
Chief, take a look!
349
00:36:40,407 --> 00:36:42,659
So he did live here.
350
00:36:44,453 --> 00:36:46,496
Maybe he got tipped off.
351
00:36:48,123 --> 00:36:50,584
Let's look around for any evidence.
352
00:36:51,251 --> 00:36:52,336
Okay.
353
00:36:53,670 --> 00:36:56,340
Where could this fucker be?
354
00:38:04,658 --> 00:38:05,993
What are you doing there?
355
00:38:12,124 --> 00:38:13,834
Central District officer Lee Jin-ho.
356
00:38:14,501 --> 00:38:15,418
What's up?
357
00:38:15,419 --> 00:38:17,421
I was checking up on a car accident report.
358
00:38:20,674 --> 00:38:21,591
This must be it.
359
00:38:26,054 --> 00:38:27,264
Any injuries?
360
00:38:27,347 --> 00:38:29,016
The report says,
361
00:38:29,224 --> 00:38:31,476
hit-and-run victim was carried off in the trunk.
362
00:38:33,812 --> 00:38:35,939
When? Today?
363
00:38:36,315 --> 00:38:37,524
No, a few days ago.
364
00:38:37,816 --> 00:38:39,359
On the night of 21st?
365
00:38:41,486 --> 00:38:42,528
Who was the tipper?
366
00:38:42,529 --> 00:38:45,449
It was from a pay phone, hung up before we could get ID.
367
00:38:49,745 --> 00:38:51,079
Det. Ko!
Find anything?
368
00:38:51,371 --> 00:38:53,749
- Officer Lee!
- Salute!
369
00:38:53,832 --> 00:38:54,624
Hey man!
370
00:38:55,334 --> 00:38:57,794
Remember Lt. Park
who helped us on the IAD matter?
371
00:38:58,128 --> 00:38:59,588
- He's in Park's unit.
- Yeah?
372
00:38:59,755 --> 00:39:00,630
What are you doing?
373
00:39:00,797 --> 00:39:05,385
It's a hit-and-run, the perp left with the body.
374
00:39:05,719 --> 00:39:06,510
Oh yeah?
375
00:39:06,511 --> 00:39:07,637
Brass balls on that one.
376
00:39:08,388 --> 00:39:09,514
Find anything?
377
00:39:10,724 --> 00:39:13,977
I have to check the security cam feed.
378
00:39:17,606 --> 00:39:20,067
Good, we should take a look too.
379
00:39:20,484 --> 00:39:22,694
Maybe Lee makes a cameo.
380
00:39:23,195 --> 00:39:24,321
Sure.
381
00:39:24,404 --> 00:39:25,822
- Go follow up on it.
- Okay.
382
00:39:26,114 --> 00:39:29,451
Chief, I can do that, I'll check it out.
383
00:39:29,659 --> 00:39:30,827
- Yeah?
- Sure.
384
00:39:31,661 --> 00:39:33,163
- Nah. Chm, you do 'u.
- Okay.
385
00:39:33,246 --> 00:39:34,331
No, allow me.
386
00:39:34,581 --> 00:39:37,125
Buy Park a round of drinks afterwards.
387
00:39:37,793 --> 00:39:39,127
You don't know him anyway.
388
00:39:39,211 --> 00:39:41,129
I've been away too long, I don't mind.
389
00:39:41,421 --> 00:39:42,146
I'll take care of it.
390
00:39:42,547 --> 00:39:44,174
I need to take some photos.
391
00:39:44,341 --> 00:39:45,926
- Yeah? I'll meet you later.
- Okay.
392
00:39:46,218 --> 00:39:47,302
See you soon.
393
00:39:50,597 --> 00:39:53,767
Is that so?
394
00:39:54,476 --> 00:39:55,894
A big fat raincheck then.
395
00:39:56,478 --> 00:39:57,437
Great.
396
00:39:58,271 --> 00:40:00,023
Today was perfect.
397
00:40:01,316 --> 00:40:02,859
What brings you here?
398
00:40:04,820 --> 00:40:05,486
Evening, sir.
399
00:40:05,487 --> 00:40:08,198
What's got into you?
I love you, man.
400
00:40:08,323 --> 00:40:09,324
Snack time.
401
00:40:10,409 --> 00:40:12,411
- Anything?
- Not a thing.
402
00:40:17,457 --> 00:40:21,002
How's the hit-and-run case?
403
00:40:21,795 --> 00:40:23,130
The video quality is bad,
404
00:40:23,505 --> 00:40:26,550
and this must be the spot, but nothing yet.
405
00:40:26,675 --> 00:40:29,761
Bad quality, huh?
406
00:40:31,680 --> 00:40:32,847
- Officer Lee.
- Yes, sir?
407
00:40:32,848 --> 00:40:33,722
Let's eat.
408
00:40:33,723 --> 00:40:34,933
Come on, take a break.
409
00:40:36,393 --> 00:40:38,812
Wait, rewind a bit.
410
00:40:39,438 --> 00:40:40,230
Sir?
411
00:40:40,439 --> 00:40:41,940
The video, rewind it.
412
00:40:45,735 --> 00:40:46,653
Play.
413
00:40:50,407 --> 00:40:51,533
Right there.
414
00:40:54,870 --> 00:40:55,745
A frame forward.
415
00:40:56,538 --> 00:40:58,623
There! That's it!
416
00:41:01,001 --> 00:41:02,586
- Brake lights!
- What about it'?
417
00:41:02,961 --> 00:41:06,590
Other cars just drove off, but Why'd this car brake here?
418
00:41:06,840 --> 00:41:09,801
Because something popped up, so he braked!
419
00:41:09,885 --> 00:41:10,844
What happened next?
420
00:41:11,470 --> 00:41:12,554
Bang!
421
00:41:12,721 --> 00:41:13,889
Where's the accident point?
422
00:41:17,392 --> 00:41:19,060
- About here.
- See?
423
00:41:19,311 --> 00:41:20,687
Made impact here,
424
00:41:21,521 --> 00:41:23,231
and he fell on this spot.
425
00:41:23,398 --> 00:41:24,858
Look, that bitch.
426
00:41:25,233 --> 00:41:26,485
The mutt's watching something.
427
00:41:26,860 --> 00:41:29,237
Which means, something happened here.
428
00:41:29,571 --> 00:41:32,532
This is the night of 21st.
The car type is...
429
00:41:34,576 --> 00:41:35,619
It's Lotze, definitely.
430
00:41:36,244 --> 00:41:37,370
A black one.
431
00:41:37,412 --> 00:41:38,413
Wait!
432
00:41:38,622 --> 00:41:39,789
- You got a Lotze, right?
- What?
433
00:41:39,915 --> 00:41:40,832
Is this a Lotze?
434
00:41:42,626 --> 00:41:43,752
Yeah...
435
00:41:43,793 --> 00:41:44,753
The plate is...
436
00:41:47,380 --> 00:41:48,798
That's an 8, first one.
437
00:41:49,549 --> 00:41:50,759
Gun-su, looks like an 8, right?
438
00:41:56,014 --> 00:41:58,767
- More like 3.
- It is indeed 8!
439
00:41:58,850 --> 00:42:00,477
Left side is kinda visible too.
440
00:42:00,560 --> 00:42:02,521
It's 8!
441
00:42:02,771 --> 00:42:04,314
Next one is...
442
00:42:16,952 --> 00:42:18,662
I can't tell.
443
00:42:18,954 --> 00:42:20,288
Can't see shit.
444
00:42:28,421 --> 00:42:30,215
Are we still going away for the weekend?
445
00:42:31,383 --> 00:42:32,425
For Mina's birthday.
446
00:42:32,467 --> 00:42:34,177
We are, I told you already.
447
00:42:34,970 --> 00:42:36,263
Gun-su.
448
00:42:36,596 --> 00:42:39,683
I wanna talk about something, don't be mad, okay?
449
00:42:41,810 --> 00:42:47,023
Can't we kick out our shop tenant
and open a toast shop there?
450
00:42:47,649 --> 00:42:49,317
I'm told snack shops do well there!
451
00:42:49,568 --> 00:42:51,319
I'll pay the full rent!
452
00:42:51,486 --> 00:42:53,446
We can't kick them out before lease's up.
453
00:42:53,572 --> 00:42:54,573
But you're a cop.
454
00:42:54,823 --> 00:42:56,241
Cops aren't gangsters!
455
00:42:57,576 --> 00:43:00,203
Come on, let me.
Please?
456
00:43:01,079 --> 00:43:03,832
We can't live off you forever.
457
00:43:03,873 --> 00:43:04,833
Ow! Hot!
458
00:43:05,792 --> 00:43:06,793
Again?
459
00:43:07,711 --> 00:43:08,587
You okay?
460
00:43:08,795 --> 00:43:09,879
Yeah.
461
00:43:10,714 --> 00:43:13,341
I gotta do something about that shower head.
462
00:43:13,592 --> 00:43:15,343
It's a great idea, don't you think?
463
00:43:15,635 --> 00:43:16,845
Let's talk later, okay?
464
00:43:23,935 --> 00:43:25,729
- By the way.
- What now!
465
00:43:25,854 --> 00:43:28,607
Did mom have a man?
466
00:43:29,357 --> 00:43:30,609
What are you saying?
467
00:43:30,775 --> 00:43:33,236
I went to a fortuneteller yesterday,
468
00:43:33,862 --> 00:43:36,281
and he said mom had a man.
469
00:43:36,531 --> 00:43:38,074
By her side, even now.
470
00:43:40,035 --> 00:43:40,826
What?
471
00:43:40,827 --> 00:43:44,247
It's weird, he got everything else right.
472
00:43:45,165 --> 00:43:49,836
About his failed flower shop, even your divorce.
473
00:43:51,671 --> 00:43:53,590
Maybe mom did have a lover.
474
00:43:54,799 --> 00:43:57,093
What? She did?
475
00:43:57,385 --> 00:43:59,179
Yeah, I guess.
476
00:43:59,596 --> 00:44:01,056
Wow, that's awesome!
477
00:44:01,181 --> 00:44:02,641
Isn't it?
478
00:44:06,436 --> 00:44:08,897
NATIONAL LISTING OF
BLACK LOTZE OWNERS
479
00:44:10,815 --> 00:44:13,318
KO GUN-SU
480
00:44:21,159 --> 00:44:22,410
Western District homicide.
481
00:44:22,619 --> 00:44:25,538
Good afternoon, I'd like to report a wanted man.
482
00:44:25,664 --> 00:44:26,873
One moment please.
483
00:44:29,042 --> 00:44:29,959
Go ahead.
484
00:44:30,460 --> 00:44:32,170
I saw Lee Gwang-min.
485
00:44:32,671 --> 00:44:34,339
What? Who?
486
00:44:35,507 --> 00:44:36,800
I saw Lee Gwang-min.
487
00:44:40,679 --> 00:44:42,681
Listen, mister.
488
00:44:44,099 --> 00:44:46,309
Don't make prank calls, okay?
489
00:44:53,525 --> 00:44:55,151
Western District homicide.
490
00:44:59,072 --> 00:45:00,490
I think it's the same dude.
491
00:45:00,699 --> 00:45:01,449
What is it'?
492
00:45:01,533 --> 00:45:03,201
He's asking for you.
493
00:45:06,287 --> 00:45:09,666
What is it'?
I said don't prank call!
494
00:45:09,749 --> 00:45:12,460
I wanted to make a report, why is that a prank?
495
00:45:16,005 --> 00:45:16,965
Fine, let's hear it.
496
00:45:19,008 --> 00:45:20,677
Like I said, I saw Lee Gwang-min.
497
00:45:21,553 --> 00:45:23,054
Where is he now then?
498
00:45:23,638 --> 00:45:25,473
That's what I wanted to ask you.
499
00:45:25,807 --> 00:45:27,767
Are you jerking me off?
What a guy.
500
00:45:27,809 --> 00:45:30,729
No, I mean, where did you take him, Det. Ko?
501
00:45:30,895 --> 00:45:31,980
Say what?
502
00:45:32,605 --> 00:45:35,191
Did he fly into the sunset or dug himself into the earth?
503
00:45:36,067 --> 00:45:37,902
Black Lotze's Ko Gun-su.
504
00:45:46,161 --> 00:45:49,122
UNKNOWN CALLER ID
505
00:45:59,090 --> 00:46:00,133
Western District...
506
00:46:01,718 --> 00:46:02,719
Yes.
507
00:46:04,053 --> 00:46:05,263
Det. Ko.
508
00:46:05,805 --> 00:46:06,264
Yeah?
509
00:46:06,265 --> 00:46:07,807
He wants you to answer your phone.
510
00:46:09,517 --> 00:46:10,309
What?
511
00:46:10,310 --> 00:46:11,728
Your cell phone.
512
00:46:11,853 --> 00:46:16,483
UNKNOWN CALLER ID
513
00:46:24,157 --> 00:46:25,283
Who is this?
514
00:46:25,658 --> 00:46:28,912
The one who knows you killed Lee.
515
00:46:37,045 --> 00:46:39,130
Sleeping fine after killing a man?
516
00:46:39,839 --> 00:46:43,051
I don't know what the hell you're talking about.
517
00:46:43,593 --> 00:46:44,636
Who are you?
518
00:46:45,345 --> 00:46:48,473
Det. Ko, you're beginning to
look pathetic.
519
00:46:50,725 --> 00:46:56,439
I think you're gravely mistaken about something.
520
00:46:57,106 --> 00:46:59,943
Wow, nice job fixing your car.
521
00:47:00,193 --> 00:47:01,069
You've been busy.
522
00:47:03,738 --> 00:47:05,114
Oh that...
523
00:47:06,574 --> 00:47:11,246
I had a minor collision that my insurance took care of.
524
00:47:12,205 --> 00:47:15,792
You got it all wrong, right?
525
00:47:16,000 --> 00:47:19,504
- Already got an alibi?
- I'm hanging up now.
526
00:47:19,629 --> 00:47:22,423
Should I report that Lee was
spotted at Mt. Yangja?
527
00:47:23,091 --> 00:47:24,592
I hope you buried him well.
528
00:47:25,593 --> 00:47:27,637
That never happened, so stop calling, motherfucker!
529
00:47:27,762 --> 00:47:30,932
I'll report when you hang up.
530
00:47:31,766 --> 00:47:35,562
See? You killed him.
531
00:47:35,687 --> 00:47:36,980
Son of a bitch!
532
00:47:38,273 --> 00:47:40,400
Tell me, who are you?
533
00:47:40,942 --> 00:47:41,818
I've had it!
534
00:47:41,901 --> 00:47:45,446
Swear at me once more, I'll report.
535
00:47:46,030 --> 00:47:46,406
Got your attention?
536
00:47:46,407 --> 00:47:48,533
- Salute!
- Salute!
537
00:47:50,910 --> 00:47:52,996
You're not in the right mindset to listen.
538
00:47:53,955 --> 00:47:57,166
I'll let you sweat a bit and tell you my demands.
539
00:47:59,043 --> 00:48:02,881
And don't bother looking for me,
I'll report if you annoy me.
540
00:48:04,299 --> 00:48:06,092
You look better than I expected.
541
00:48:06,968 --> 00:48:08,177
Must not feel guilt.
542
00:48:09,095 --> 00:48:10,013
Great attitude.
543
00:49:51,990 --> 00:49:55,159
What the hell!
544
00:50:10,008 --> 00:50:11,467
The light's green, why aren't you going?!
545
00:50:14,095 --> 00:50:15,596
Shall we... go?
546
00:50:16,472 --> 00:50:17,223
Mister.
547
00:50:19,100 --> 00:50:21,602
I said $10 per second.
548
00:50:23,229 --> 00:50:25,231
You already made...
549
00:50:25,481 --> 00:50:28,985
$150, $160,
wow, $200.
550
00:50:40,163 --> 00:50:42,790
UNKNOWN CALLER ID:
HAVING CAR TROUBLES?
551
00:50:44,083 --> 00:50:45,001
Goddammit!
552
00:50:45,168 --> 00:50:46,252
Get ready.
553
00:51:22,288 --> 00:51:23,039
Fuck...
554
00:52:18,469 --> 00:52:20,555
POLICE STATION
555
00:52:51,252 --> 00:52:52,712
- What's wrong?
- Huh?
556
00:52:53,588 --> 00:52:54,338
Had a nightmare?
557
00:52:55,256 --> 00:52:56,507
Were you napping?
558
00:52:56,632 --> 00:52:58,551
We've been hiking all clay.
559
00:52:59,677 --> 00:53:00,595
Where were you?
560
00:53:00,636 --> 00:53:01,637
Mt. Yangja.
561
00:53:02,221 --> 00:53:04,515
Isn't your mother buried there?
562
00:53:05,266 --> 00:53:06,267
Yeah.
563
00:53:07,560 --> 00:53:08,728
Wait.
564
00:53:09,604 --> 00:53:11,272
Why there?
565
00:53:11,480 --> 00:53:14,358
Lee's cell phone's last known location was there,
566
00:53:14,400 --> 00:53:17,737
but clue to network overlap,
we didn't get a pinpoint location.
567
00:53:18,029 --> 00:53:20,281
The car looks new, did you replace the bumper?
568
00:53:21,115 --> 00:53:21,824
Had an accident?
569
00:53:22,283 --> 00:53:24,827
Yeah, I told you about that.
570
00:53:25,411 --> 00:53:26,621
Right.
571
00:53:26,704 --> 00:53:27,788
Replaced the whole front?
572
00:53:28,206 --> 00:53:29,415
Good thing you weren't hurt.
573
00:53:30,958 --> 00:53:32,710
Your phone, you got a call.
574
00:53:40,760 --> 00:53:42,470
UNKNOWN CALLER ID
575
00:53:54,482 --> 00:53:57,526
How can a cop be so bad at a chase?
576
00:53:59,987 --> 00:54:02,949
Did you give it a thought?
Can we talk now?
577
00:54:03,324 --> 00:54:05,868
- I have a question.
- Okay.
578
00:54:06,285 --> 00:54:08,704
How did you see me...
579
00:54:11,666 --> 00:54:15,002
burying Lee?
It was pitch dark.
580
00:54:15,753 --> 00:54:17,964
Dark'? Doesn't mean I can't.
581
00:54:18,130 --> 00:54:19,674
Let's not get sidetracked.
582
00:54:19,757 --> 00:54:20,967
You didn't see it yourself.
583
00:54:22,218 --> 00:54:23,594
You don't know where Lee is.
584
00:54:28,766 --> 00:54:29,558
Then...
585
00:54:31,394 --> 00:54:35,564
whether you report, or start digging,
586
00:54:36,274 --> 00:54:37,733
go right ahead.
587
00:54:38,192 --> 00:54:40,903
But you'll never find him.
588
00:54:41,779 --> 00:54:42,822
Why?
589
00:54:43,322 --> 00:54:45,783
There's no proof that he was buried, asshole!
590
00:54:46,242 --> 00:54:48,619
There's no proof, you fucking asshole!
591
00:54:49,537 --> 00:54:50,788
I'm done, fucker!
592
00:54:55,418 --> 00:54:56,252
Goddammit...
593
00:54:57,253 --> 00:54:58,754
Gun-su, be cool!
594
00:55:00,423 --> 00:55:01,424
Be cool.
595
00:55:17,815 --> 00:55:19,275
Answer the damn phone.
596
00:55:20,735 --> 00:55:22,611
- Dinner anyone?
- Western District...
597
00:55:23,154 --> 00:55:24,706
- Sure, I'm friggin' starving.
- One moment...
598
00:55:25,406 --> 00:55:26,699
He wants to report a car accident.
599
00:55:26,741 --> 00:55:28,326
- Then transfer to traffic.
- Hey, hey, hey!
600
00:55:33,164 --> 00:55:34,915
- It's a prank call.
- Yeah?
601
00:55:45,801 --> 00:55:46,927
What is it'?
602
00:55:48,095 --> 00:55:50,514
We've been getting prank calls all afternoon.
603
00:55:51,682 --> 00:55:55,269
Prank calling should be fined, that'll teach them.
604
00:55:55,436 --> 00:55:56,395
Go eat, go on.
605
00:55:56,562 --> 00:55:57,646
Sure.
606
00:56:00,441 --> 00:56:03,735
They'll bitch at us for not answering later.
607
00:56:03,736 --> 00:56:05,654
What a headache.
608
00:56:40,439 --> 00:56:42,149
Hey, hey!
609
00:56:42,233 --> 00:56:44,485
Stop it!
What's wrong?!
610
00:56:44,819 --> 00:56:45,778
What's going on'?!
611
00:56:46,237 --> 00:56:49,573
How dare you ignore my calls!
Shall I expose you?!
612
00:56:49,615 --> 00:56:50,533
What's wrong?!
613
00:56:53,411 --> 00:56:54,578
What's with you?
614
00:56:56,622 --> 00:56:57,915
Shit, it's not him?
615
00:56:59,458 --> 00:57:00,333
No, no, no.
616
00:57:00,334 --> 00:57:02,044
What, wrong man?
617
00:57:02,920 --> 00:57:04,088
He's our colleague.
618
00:57:05,673 --> 00:57:07,675
- A cop?
- Yeah, a cop.
619
00:57:09,468 --> 00:57:11,220
Fuck, I've gone mental.
620
00:57:11,303 --> 00:57:13,180
Sorry, I'm so sorry.
621
00:57:13,347 --> 00:57:15,182
You looked like the man who conned me.
622
00:57:15,850 --> 00:57:17,393
I'm sorry, truly.
623
00:57:17,935 --> 00:57:21,939
Chief, this is Lt. Park,
who helped us on the IAD matter.
624
00:57:22,815 --> 00:57:26,986
Lieutenant, so good to meet you, we owe you.
625
00:57:27,695 --> 00:57:30,114
This is our savior!
626
00:57:30,489 --> 00:57:32,116
Gun-su, you got a beat from our savior.
627
00:57:33,367 --> 00:57:35,327
- Det. Ko Gun-su?
- Yeah.
628
00:57:35,369 --> 00:57:36,370
Seriously?
629
00:57:36,579 --> 00:57:37,746
I don't believe this.
630
00:57:39,373 --> 00:57:40,791
I hope you're not bleeding.
631
00:57:42,418 --> 00:57:44,587
I'm sorry again, let me formally introduce myself.
632
00:57:45,629 --> 00:57:46,547
I'm Park Chang-min.
633
00:57:47,840 --> 00:57:49,675
Something about you two.
634
00:57:49,842 --> 00:57:53,012
Saved you last time, almost killed you today.
635
00:57:54,597 --> 00:57:56,098
You got a great face.
636
00:57:57,266 --> 00:57:59,768
Hold on, let's see here...
637
00:58:02,938 --> 00:58:04,106
I'm sorry.
638
00:58:04,523 --> 00:58:05,524
Gonna visit the toilet.
639
00:58:13,324 --> 00:58:14,450
Almost had a heart attack.
640
00:58:15,951 --> 00:58:16,994
That's Lt. Park?
641
00:58:17,703 --> 00:58:18,913
Yeah.
642
00:58:40,267 --> 00:58:41,060
You startled me.
643
00:58:46,440 --> 00:58:50,027
There are 2 types of humans.
644
00:58:51,445 --> 00:58:53,989
One who lowers his tail before the alpha.
645
00:58:54,782 --> 00:58:59,245
And the one who tries hard after a beat.
646
00:58:59,453 --> 00:59:01,121
Which one are you?
647
00:59:09,463 --> 00:59:10,589
Yo w, e a com
648
00:59:11,507 --> 00:59:13,842
Didn't I give you a jolt?
That sinking feeling.
649
00:59:16,512 --> 00:59:17,304
What do you want?
650
00:59:18,639 --> 00:59:24,061
That was the most important
and smart thing you've ever said.
651
00:59:25,521 --> 00:59:27,856
What I want?
It's simple.
652
00:59:29,817 --> 00:59:32,027
Bring Lee.
No questions.
653
00:59:33,070 --> 00:59:34,321
Why?
654
00:59:36,949 --> 00:59:39,159
Curiosity killed the cat.
655
00:59:42,079 --> 00:59:44,707
Let's not mince words, just get him.
656
00:59:47,793 --> 00:59:48,919
That's too bad though.
657
00:59:50,504 --> 00:59:54,341
I really don't know where he is.
658
01:00:03,934 --> 01:00:04,810
Not good.
659
01:00:23,662 --> 01:00:25,623
Motherfucker!
660
01:00:27,458 --> 01:00:29,335
Wait, wait, wait.
661
01:00:29,877 --> 01:00:31,754
You pack a punch.
662
01:00:34,923 --> 01:00:36,925
A cop shouldn't hit another cop.
663
01:00:37,176 --> 01:00:39,178
You got a mean hook.
664
01:00:41,680 --> 01:00:43,766
If your hook hurts this much,
665
01:00:44,642 --> 01:00:46,935
imagine Lee's pain when you ran him over.
666
01:00:47,686 --> 01:00:48,729
Dammit!
667
01:00:52,566 --> 01:00:53,275
Come out!
668
01:00:56,695 --> 01:00:58,197
Come out, asshole!
669
01:01:09,792 --> 01:01:14,004
Connecting a few jabs got your ego through the roof?
670
01:01:19,593 --> 01:01:21,679
You okay?
Still breathing.
671
01:01:26,475 --> 01:01:28,977
This is too gay for my taste.
672
01:01:29,728 --> 01:01:30,938
Hold still.
673
01:01:38,112 --> 01:01:40,698
Take it easy, drink up.
674
01:01:45,536 --> 01:01:46,620
I'll get him!
675
01:01:46,787 --> 01:01:49,665
I'll get him!
I will!
676
01:01:53,252 --> 01:01:56,755
Now we're seeing eye to eye.
677
01:02:01,135 --> 01:02:01,969
Dang it.
678
01:02:12,479 --> 01:02:15,357
Get Lee ready by tonight.
679
01:02:21,196 --> 01:02:22,197
I'll call.
680
01:03:10,662 --> 01:03:11,663
Fuck...
681
01:03:13,040 --> 01:03:14,875
There has to be a reason.
682
01:03:16,210 --> 01:03:19,087
Why is he looking for a dead man?
683
01:03:23,550 --> 01:03:24,760
Give me a break!
684
01:03:33,769 --> 01:03:34,770
What's this?
685
01:03:46,740 --> 01:03:47,825
Bullet holes...
686
01:03:51,328 --> 01:03:52,538
He was already dead'?
687
01:04:36,915 --> 01:04:38,083
Who's there?
688
01:05:02,274 --> 01:05:03,942
That bitch...
689
01:05:19,708 --> 01:05:21,376
PRIVATE PIGGY BANK
690
01:05:31,762 --> 01:05:34,264
Yo, Gwang-min!
Why's it so hard to reach you?!
691
01:05:34,348 --> 01:05:37,225
I thought Lt. Park
got to you already.
692
01:05:37,809 --> 01:05:39,102
Where are you?
693
01:05:39,311 --> 01:05:40,228
Why aren't you answ...
694
01:05:42,064 --> 01:05:44,358
You're not him...
Who are you?
695
01:05:51,239 --> 01:05:54,493
38-years old, Jo Neung-hyun.
696
01:05:55,035 --> 01:05:57,704
3 prior convictions,
697
01:05:58,455 --> 01:06:01,500
from the same town as Lee, probably worked together.
698
01:06:01,708 --> 01:06:03,627
Triangulate him
at 1-minute interval,
699
01:06:04,294 --> 01:06:09,424
and send his mugshot and current location to my phone!
700
01:06:09,466 --> 01:06:12,052
Sir, that's illegal.
701
01:06:12,386 --> 01:06:13,971
I need to get a warrant and...
702
01:06:14,054 --> 01:06:16,723
Warrant my ass!
Time's ticking!
703
01:06:17,057 --> 01:06:18,433
Just send it, I'll take the heat!
704
01:06:20,060 --> 01:06:21,353
- Det. Ko?
- Yes, sir.
705
01:06:21,395 --> 01:06:22,646
Where is he?
706
01:06:23,730 --> 01:06:24,982
I'm not sure.
707
01:06:25,190 --> 01:06:28,276
Where is that son of a bitch roaming around?
708
01:06:29,319 --> 01:06:30,153
What's this?
709
01:06:30,779 --> 01:06:32,906
Those are our unit's traffic tickets.
710
01:06:33,073 --> 01:06:35,325
I wanted to take care of it before we're fined.
711
01:06:35,534 --> 01:06:37,202
- Mine?
- No...
712
01:06:37,244 --> 01:06:38,453
Gun-su's, eh'?
713
01:06:40,747 --> 01:06:41,623
$120.00
714
01:06:41,999 --> 01:06:43,625
Like a bat out of hell.
715
01:06:58,390 --> 01:07:00,058
JO NEUNG-HYUN
716
01:07:31,256 --> 01:07:32,883
Motherfucker!
717
01:07:37,429 --> 01:07:38,847
Stop!
718
01:07:47,439 --> 01:07:50,108
Asshole, I'm not here for you!
719
01:07:50,442 --> 01:07:52,486
Let's just chat!
720
01:07:53,904 --> 01:07:55,113
Stop right there!
721
01:08:00,994 --> 01:08:02,037
Hey!
722
01:08:03,205 --> 01:08:04,372
Buddy, you okay?!
723
01:08:07,417 --> 01:08:08,460
Watch out for the cars!
724
01:08:09,169 --> 01:08:10,170
Is he nuts?!
725
01:08:10,545 --> 01:08:11,880
Stop!
726
01:08:14,174 --> 01:08:15,759
Fucking...
727
01:08:16,635 --> 01:08:20,847
What a fucking moron...
728
01:08:21,598 --> 01:08:23,850
I just want to talk...
729
01:08:24,559 --> 01:08:27,354
I really don't know!
730
01:08:27,395 --> 01:08:29,272
All I want to know is...
731
01:08:30,023 --> 01:08:33,443
the reason why Park's looking for Lee.
732
01:08:33,527 --> 01:08:35,654
I don't know, I swear!
733
01:08:36,029 --> 01:08:38,573
Please let me go, okay?
734
01:08:40,367 --> 01:08:42,160
You really don't?
735
01:08:42,327 --> 01:08:43,829
I don't! Fuck you!
736
01:08:48,542 --> 01:08:50,168
Fine, just go.
737
01:08:50,335 --> 01:08:51,336
Thank you.
738
01:08:52,462 --> 01:08:53,588
Go.
739
01:08:54,214 --> 01:08:55,257
Step forward.
740
01:08:55,507 --> 01:08:58,343
- Go on.
- Wait!
741
01:08:58,385 --> 01:09:00,178
- Keep going.
- I can't!
742
01:09:00,220 --> 01:09:01,471
To your next life.
743
01:09:02,639 --> 01:09:03,598
Forward.
744
01:09:04,224 --> 01:09:05,684
- Go ahead.
- Don't untie it!
745
01:09:05,725 --> 01:09:07,561
Don't untie, you assho...
Please!
746
01:09:07,602 --> 01:09:09,271
Step forward, I'm letting you go!
747
01:09:09,354 --> 01:09:10,605
I'll talk! I'll tell you!
748
01:09:11,064 --> 01:09:12,482
I'll fucking talk!
749
01:09:12,566 --> 01:09:15,819
Don't swear motherfucker!
Don't fucking swear!
750
01:09:16,236 --> 01:09:17,154
I'll tell you.
751
01:09:20,657 --> 01:09:25,453
Lee stole Park's key.
752
01:09:27,122 --> 01:09:28,290
Key?
753
01:09:28,331 --> 01:09:30,542
To a private safe.
Park's key.
754
01:09:31,084 --> 01:09:32,294
What's inside?
755
01:09:34,212 --> 01:09:35,172
Talk, asshole!
756
01:09:35,255 --> 01:09:38,675
Fuck! I'm so fucking scared!
Son of a bitch!
757
01:09:39,217 --> 01:09:42,762
From the beginning, speak concisely!
758
01:09:42,971 --> 01:09:43,430
I'll talk.
759
01:09:43,431 --> 01:09:46,516
- Don't make me ask you again.
- Okay, I'll talk.
760
01:09:47,267 --> 01:09:50,562
The drugs that Park brought in...
761
01:09:52,105 --> 01:09:53,815
- Drugs?
- Yes.
762
01:09:56,109 --> 01:09:59,654
When Park was in vice squad,
763
01:10:00,572 --> 01:10:03,867
he snatched the confiscated drugs.
764
01:10:37,192 --> 01:10:40,779
I hear tons of drugs get confiscated by the customs,
765
01:10:41,613 --> 01:10:45,742
he sold some off, and ran bars and clubs with it.
766
01:10:46,660 --> 01:10:48,370
It was a mega hit.
767
01:10:49,079 --> 01:10:50,872
Once you taste it, you can never go back.
768
01:10:51,706 --> 01:10:53,583
You'll become a permanent regular.
769
01:10:54,751 --> 01:10:57,712
Even the Yakuza wanted a piece of it.
770
01:10:59,005 --> 01:11:02,342
Park was a major player in this scene.
771
01:11:22,237 --> 01:11:26,574
When Park went to sign a deal with Yakuza, Lee took off.
772
01:11:27,367 --> 01:11:28,910
With the money and drugs.
773
01:11:31,162 --> 01:11:33,331
So where's the key now?
774
01:11:34,457 --> 01:11:36,751
Lee keeps anything important on his body.
775
01:11:37,460 --> 01:11:38,670
Inside.
776
01:11:53,643 --> 01:11:55,562
What the hell am I doing?
777
01:11:57,814 --> 01:11:59,065
So nasty!
778
01:12:00,317 --> 01:12:01,651
Fuck!
779
01:12:22,756 --> 01:12:24,883
Ko Gun-su!
Stay there!
780
01:12:25,425 --> 01:12:26,926
Don't move.
781
01:12:29,095 --> 01:12:30,513
What the fuck man?!
782
01:12:31,264 --> 01:12:32,390
Drop the knife!
783
01:12:33,350 --> 01:12:34,142
- Listen...
- Drop the knife!
784
01:12:34,309 --> 01:12:35,184
Come on, man.
785
01:12:35,185 --> 01:12:36,227
Drop the fucking knife!
786
01:12:36,269 --> 01:12:38,521
Just relax.
787
01:12:42,525 --> 01:12:43,525
Back off.
788
01:12:43,526 --> 01:12:45,194
Hey, hey!
789
01:12:45,195 --> 01:12:45,987
I... I didn't do this.
790
01:12:46,196 --> 01:12:47,447
Then why are you here!
791
01:12:47,489 --> 01:12:48,990
I didn't! I didn't kill him!
792
01:12:49,199 --> 01:12:50,116
What happened is...
793
01:12:50,367 --> 01:12:52,702
You have to believe me!
794
01:12:52,911 --> 01:12:54,662
Here, take a look.
795
01:12:55,246 --> 01:12:57,540
You had the accident on 23rd.
796
01:12:57,707 --> 01:12:59,459
This is from 2 days earlier.
797
01:13:00,168 --> 01:13:03,088
Your car was already wrecked before the accident.
798
01:13:03,463 --> 01:13:05,507
Am I still wrong?
Am I?!
799
01:13:06,257 --> 01:13:08,051
Alright, just lower your gun.
800
01:13:08,676 --> 01:13:12,138
Hey! What are you doing?!
801
01:13:12,222 --> 01:13:16,059
We're no model cops, but you've gone too far!
802
01:13:16,267 --> 01:13:19,020
Come on!
You got it all wrong!
803
01:13:19,813 --> 01:13:21,064
Goddammit!
804
01:13:38,164 --> 01:13:39,665
How did you end up like this?
805
01:13:39,666 --> 01:13:41,042
Forget it, just drop it.
806
01:13:42,460 --> 01:13:46,840
I'll confess back at the station, so let's go.
807
01:13:49,676 --> 01:13:51,553
I'm really tired today.
808
01:13:52,846 --> 01:13:56,891
Whatever happens, I just wanna rest.
809
01:13:57,934 --> 01:13:58,810
Rest?
810
01:14:00,687 --> 01:14:01,563
You wanna rest?
811
01:14:02,689 --> 01:14:05,817
Always so nonchalant.
812
01:14:06,526 --> 01:14:11,738
Manslaughter and disposal of body will get you near life.
813
01:14:11,739 --> 01:14:14,033
Who cares about you, but your kid?
814
01:14:14,993 --> 01:14:17,078
You drive me insane.
815
01:14:18,413 --> 01:14:19,747
Absolutely insane.
816
01:14:26,629 --> 01:14:29,466
Fuck it, I don't care.
817
01:14:30,633 --> 01:14:32,218
Do whatever, it's up to you.
818
01:14:35,930 --> 01:14:37,223
Take it.
819
01:14:38,475 --> 01:14:39,559
Fuck it all.
820
01:14:44,481 --> 01:14:46,149
Would I live comfortably with you locked up?
821
01:14:47,025 --> 01:14:49,611
You got an interesting fate.
822
01:14:49,819 --> 01:14:53,072
Your mother's funeral is barely over, and now this?
823
01:14:53,573 --> 01:14:54,616
Sang-ho.
824
01:14:54,657 --> 01:14:56,493
Don't thank me, I don't wanna hear it.
825
01:14:56,576 --> 01:14:58,203
- Help me.
- What now?!
826
01:15:00,538 --> 01:15:02,540
I'm being blackmailed by a cop.
827
01:15:04,250 --> 01:15:05,627
What's this nonsense?
828
01:15:05,919 --> 01:15:06,961
You know him.
829
01:15:07,921 --> 01:15:09,130
Park Chang-min.
830
01:15:09,589 --> 01:15:13,468
I think he killed Lee too.
831
01:15:14,427 --> 01:15:19,516
That corpse up there, that's Lee.
832
01:15:23,686 --> 01:15:27,232
You have to believe everything I tell you, okay?
833
01:15:29,776 --> 01:15:30,818
That night...
834
01:15:32,320 --> 01:15:35,031
I did hit someone.
835
01:15:36,783 --> 01:15:37,825
Hold on.
836
01:15:38,826 --> 01:15:40,495
UNKNOWN CALLER ID
837
01:15:48,711 --> 01:15:49,545
Hello?
838
01:15:49,546 --> 01:15:51,172
It's me,
is Det. Choi with you?
839
01:15:52,465 --> 01:15:53,341
What?
840
01:15:53,466 --> 01:15:55,593
Get out, this is important.
841
01:15:57,512 --> 01:15:59,138
Are you watching us now?
842
01:16:00,431 --> 01:16:03,685
If you don't want to be a burden on him, get out.
843
01:16:08,565 --> 01:16:09,857
What is it'?!
844
01:16:11,109 --> 01:16:13,611
You like being a peeping tom?
845
01:16:15,822 --> 01:16:19,909
Shut up and come to the street in front of you.
846
01:16:20,660 --> 01:16:21,911
5 more steps forward.
847
01:16:24,706 --> 01:16:27,250
- There?
- Yes, where are you?
848
01:16:27,834 --> 01:16:29,043
Okay.
849
01:16:30,128 --> 01:16:31,838
Hello? Hello!
850
01:16:32,463 --> 01:16:33,464
Hey!
851
01:16:35,842 --> 01:16:36,968
Son of a bitch...
852
01:17:10,752 --> 01:17:12,378
UNKNOWN CALLER ID
853
01:17:20,428 --> 01:17:23,973
How was the aim?
The driver's good eh?
854
01:17:24,682 --> 01:17:26,225
Chatting up is all but over.
855
01:17:27,560 --> 01:17:29,687
Dig up Lee by 6 a.m.
856
01:17:32,190 --> 01:17:33,232
What have you done'?
857
01:17:36,527 --> 01:17:38,863
I told you I'd bring him, fucker!
858
01:17:39,405 --> 01:17:40,281
Are you crying?
859
01:17:41,532 --> 01:17:45,203
Didn't know you were emotional, focus on the work.
860
01:17:45,411 --> 01:17:46,412
Buddy.
861
01:17:50,458 --> 01:17:51,083
It's off.
862
01:17:51,084 --> 01:17:55,088
I'm turning myself in.
You're finished too, motherfucker!
863
01:17:56,881 --> 01:17:59,092
You're finished!
864
01:17:59,467 --> 01:18:01,803
Yeah?
Hold on a minute.
865
01:18:03,471 --> 01:18:04,054
Who is it'?
866
01:18:04,055 --> 01:18:06,808
It's Lt. Park,
I called earlier.
867
01:18:07,600 --> 01:18:08,476
Oh, hello.
868
01:18:08,851 --> 01:18:09,936
Good to see you.
869
01:18:10,561 --> 01:18:13,231
- Gun-su's not here yet.
- It's him on the phone.
870
01:18:13,523 --> 01:18:15,817
- I'm at your house now.
- Don't you dare!
871
01:18:17,026 --> 01:18:17,985
Wait inside?
872
01:18:19,153 --> 01:18:20,863
I see, hurry now.
873
01:18:21,531 --> 01:18:23,825
Hi, you must be Mina!
874
01:18:23,908 --> 01:18:26,285
Don't! Please don't!
875
01:18:44,846 --> 01:18:45,847
Welcome home.
876
01:18:46,264 --> 01:18:47,014
Hey -
877
01:18:48,975 --> 01:18:49,892
Mina's sleeping.
878
01:18:59,110 --> 01:18:59,861
Hey!
879
01:19:02,822 --> 01:19:04,073
What's wrong with you?
880
01:19:04,615 --> 01:19:05,700
Wasn't...
881
01:19:08,119 --> 01:19:10,455
Wasn't someone here?
882
01:19:10,830 --> 01:19:11,873
Your friend...
883
01:19:12,123 --> 01:19:15,042
He dropped off a toy, he said he'd be back.
884
01:19:15,293 --> 01:19:16,377
What?
885
01:19:42,528 --> 01:19:47,200
TURNING YOURSELF IN WON'T
END YOUR PROBLEM.
886
01:19:48,159 --> 01:19:50,411
BRING LEE BY 6.
887
01:20:00,922 --> 01:20:02,131
Fucking hell...
888
01:20:17,814 --> 01:20:20,399
I made hotel reservations,
889
01:20:20,900 --> 01:20:24,195
so when Mina wakes up, you guys go on ahead.
890
01:20:24,612 --> 01:20:25,530
Got it?
891
01:20:25,863 --> 01:20:26,948
You're not coming with?
892
01:20:27,156 --> 01:20:29,742
I'll come as soon as I finish work.
893
01:20:29,909 --> 01:20:31,035
When will that be?
894
01:20:31,619 --> 01:20:33,287
I'll be there ASAP, so get there first!
895
01:20:35,081 --> 01:20:37,124
- Are you in trouble?
- Of course not.
896
01:20:37,625 --> 01:20:40,545
Here, this is the reservation slip.
897
01:20:41,087 --> 01:20:42,421
Okay? I gotta go.
898
01:20:42,922 --> 01:20:46,092
5 blanks returned, and here's 5 live rounds.
899
01:20:46,175 --> 01:20:46,926
Okay.
900
01:20:47,134 --> 01:20:51,472
Detective, could you sign the release form?
901
01:20:53,057 --> 01:20:53,933
It's not here...
902
01:20:54,350 --> 01:20:55,393
One moment.
903
01:20:57,103 --> 01:20:59,480
Detective, we ordered some food,
904
01:21:00,147 --> 01:21:01,816
would you like to join us?
905
01:21:02,024 --> 01:21:05,486
Their sauce's a little different.
906
01:21:05,736 --> 01:21:06,988
It's so good.
907
01:21:25,798 --> 01:21:28,134
I'll give him back alright!
908
01:21:58,998 --> 01:22:01,375
Slow down now.
909
01:22:03,294 --> 01:22:05,254
That's far enough.
910
01:22:08,174 --> 01:22:09,050
Bring the body over.
911
01:22:41,374 --> 01:22:42,625
Load him.
912
01:22:49,048 --> 01:22:50,633
Hold it, stay put.
913
01:22:50,925 --> 01:22:52,426
Look what we got here'?
914
01:22:54,804 --> 01:22:57,473
Hold still asshole!
Car key...
915
01:22:58,349 --> 01:23:00,142
Got anything else?
916
01:23:04,063 --> 01:23:05,648
Well, look at this.
917
01:23:13,447 --> 01:23:15,157
Move aside.
918
01:23:40,266 --> 01:23:41,308
Still inside.
919
01:23:44,562 --> 01:23:47,523
Those bullet holes, did you shoot him?
920
01:23:48,441 --> 01:23:51,110
Yeah, about that.
921
01:23:51,861 --> 01:23:52,987
Okay, I shot him,
922
01:23:54,030 --> 01:23:56,032
then barn!
You ran him over.
923
01:23:57,408 --> 01:23:58,451
So who killed him?
924
01:24:00,119 --> 01:24:01,328
You? Or me?
925
01:24:02,913 --> 01:24:04,164
Okay, well...
926
01:24:04,165 --> 01:24:05,332
That's not very important.
927
01:24:07,543 --> 01:24:08,586
Are we done here?
928
01:24:09,336 --> 01:24:10,421
Need a receipt or something?
929
01:24:11,338 --> 01:24:12,506
I'm going.
930
01:24:17,178 --> 01:24:19,680
Wait, one last thing.
931
01:24:23,059 --> 01:24:25,227
It's a blank.
932
01:24:26,270 --> 01:24:28,105
Hey, hey! Wait!
933
01:24:30,232 --> 01:24:31,400
Look!
934
01:24:32,568 --> 01:24:35,488
I've been a fucking cop for a decade!
935
01:24:36,072 --> 01:24:38,365
Would I come here without an insurance?!
936
01:24:38,991 --> 01:24:41,160
If you fucking kill me,
937
01:24:42,495 --> 01:24:49,210
then a timed e-mail will be sent
to the station in the morning.
938
01:24:50,127 --> 01:24:54,715
It contains details of your drug dealings,
939
01:24:55,341 --> 01:24:57,218
illegal brothel operation!
940
01:24:57,384 --> 01:25:01,430
As well as the murders of
Lee and Det. Choi!
941
01:25:01,639 --> 01:25:03,849
I'm sure those are just a few of your crimes,
942
01:25:04,600 --> 01:25:08,187
but I bet $180 that you'll at least get a life sentence!
943
01:25:08,354 --> 01:25:10,189
I think you missed a few others.
944
01:25:10,940 --> 01:25:12,733
Go ahead, shoot me!
945
01:25:15,069 --> 01:25:18,489
Are you gonna shoot?
Get it over with.
946
01:25:19,031 --> 01:25:21,158
If you won't, then holster it, fucker!
947
01:25:22,284 --> 01:25:23,202
Time's ticking.
948
01:25:29,166 --> 01:25:30,334
Okay.
949
01:25:32,419 --> 01:25:34,922
Why would I kill you?
950
01:25:35,005 --> 01:25:37,842
You're a useful guy, why'd I do that?
951
01:25:38,342 --> 01:25:41,220
We're on the same boat, right'?
952
01:25:42,263 --> 01:25:43,222
Let's work together.
953
01:25:44,932 --> 01:25:49,311
It's about time you play with the big boys.
954
01:25:49,687 --> 01:25:51,856
You gotta live hard.
And raise Mina properly.
955
01:25:53,274 --> 01:25:56,277
Damn, that was awesome.
956
01:25:57,236 --> 01:25:59,446
Take care, man.
957
01:26:16,380 --> 01:26:18,632
Why is that fucker coming this way?!
958
01:26:30,477 --> 01:26:32,396
No, no, no!
959
01:26:33,606 --> 01:26:36,233
Just keep going!
960
01:26:44,617 --> 01:26:45,409
Det. Ko.
961
01:26:46,535 --> 01:26:51,457
There's an amazing diner no one knows near here.
962
01:26:51,540 --> 01:26:54,168
I'll let you in on the secret.
963
01:26:54,376 --> 01:26:56,503
- The soup there...
- I don't want it!
964
01:27:01,300 --> 01:27:02,635
Your loss.
965
01:30:25,170 --> 01:30:28,090
Yeah, I'm on my way.
What's Mina doing?
966
01:30:28,507 --> 01:30:29,383
Hold on.
967
01:30:29,508 --> 01:30:31,885
Mina, it's daddy.
968
01:30:33,929 --> 01:30:36,557
Sweetie, it's dad.
969
01:30:36,640 --> 01:30:38,934
Did you eat your birthday breakfast?
970
01:30:39,226 --> 01:30:40,686
Yes, I ate so much.
971
01:30:41,353 --> 01:30:45,899
While I'm not there, be good to aunt and uncle.
972
01:30:45,983 --> 01:30:48,569
Have all your meals, okay?
973
01:30:48,861 --> 01:30:51,113
Okay. Get here fast, daddy.
974
01:30:51,864 --> 01:30:52,906
Sure, sweetie.
975
01:30:54,366 --> 01:30:55,701
Wait a little longer.
976
01:30:56,910 --> 01:30:58,454
Daddy, bye!
977
01:30:59,288 --> 01:31:00,414
Yeah, bye bye.
978
01:31:00,622 --> 01:31:02,166
I love you, daddy!
979
01:31:03,459 --> 01:31:05,919
- When's dad coming?
- Very soon.
980
01:31:06,044 --> 01:31:08,505
- Oh yeah?
- Hey Mina...
981
01:31:20,350 --> 01:31:22,102
CHIEF
982
01:31:38,785 --> 01:31:40,037
Good, you were home.
983
01:31:42,915 --> 01:31:43,707
Thank you.
984
01:32:15,697 --> 01:32:16,615
Surprised?
985
01:32:20,994 --> 01:32:22,162
I was too.
986
01:32:27,501 --> 01:32:28,585
Come in.
987
01:32:31,463 --> 01:32:32,464
Come in.
988
01:33:00,659 --> 01:33:01,868
CHIEF
989
01:33:06,957 --> 01:33:08,625
MISSED CALL: CHIEF
990
01:33:13,630 --> 01:33:14,881
Son of a bitch!
991
01:33:35,819 --> 01:33:36,820
Dead?
992
01:33:43,577 --> 01:33:45,787
Holy shit...
993
01:34:14,024 --> 01:34:15,901
Thanks to you asshole,
994
01:34:17,527 --> 01:34:19,279
I broke the diving record.
995
01:34:56,900 --> 01:34:58,318
What are you doing?
996
01:34:59,069 --> 01:35:00,320
Come on out!
997
01:35:03,782 --> 01:35:06,201
Wanna go again?!
998
01:35:09,287 --> 01:35:11,998
Open this door, shithead!
999
01:35:13,500 --> 01:35:14,626
Let's see...
1000
01:35:35,939 --> 01:35:37,190
Goddammit!
1001
01:36:00,213 --> 01:36:02,048
What the fuck are you doing?!
1002
01:36:10,307 --> 01:36:13,226
You're fucking dead!
1003
01:36:25,989 --> 01:36:26,948
Dammit!
1004
01:37:05,028 --> 01:37:07,322
Did you fly?
1005
01:37:29,052 --> 01:37:30,095
Come here, you fuck!
1006
01:37:34,266 --> 01:37:35,267
You're fucking dead!
1007
01:37:49,614 --> 01:37:50,615
You fuck!
1008
01:38:08,925 --> 01:38:10,844
You fuck!
1009
01:39:16,034 --> 01:39:17,160
Fuck off!
1010
01:40:51,004 --> 01:40:58,303
Theft and distribution of narcotics, operating a brothel,
1011
01:40:58,470 --> 01:41:03,391
homicide of an officer,
hit-and-run, theft of evidence...
1012
01:41:04,517 --> 01:41:06,561
This will bury us all.
1013
01:41:08,063 --> 01:41:10,023
Let's cover it up.
1014
01:41:10,148 --> 01:41:11,149
Sir?
1015
01:41:11,524 --> 01:41:13,526
What should we do with him?
1016
01:41:17,947 --> 01:41:22,494
Why so soon after a new commissioner took office?
1017
01:41:23,995 --> 01:41:25,080
Chief Jang, right?
1018
01:41:25,872 --> 01:41:26,748
Yes, sir.
1019
01:41:27,916 --> 01:41:30,043
Can you take this to your grave?
1020
01:41:30,877 --> 01:41:31,711
For his sake.
1021
01:41:35,173 --> 01:41:37,258
Yes, I'll take it to my grave.
1022
01:41:39,177 --> 01:41:40,303
Good.
1023
01:41:50,939 --> 01:41:53,858
I understand how you feel, but life isn't all about that.
1024
01:41:55,068 --> 01:41:59,405
A year flies by when you're relaxing in the country.
1025
01:42:01,533 --> 01:42:04,452
Giving your severance to Choi's mother is fine.
1026
01:42:05,036 --> 01:42:08,873
But what can you do besides being a cop?
1027
01:42:10,291 --> 01:42:12,794
There're over 12,000 jobs in this country.
1028
01:42:14,129 --> 01:42:15,338
I'll find something.
1029
01:42:18,007 --> 01:42:20,635
With you gone, I got nobody!
1030
01:42:22,554 --> 01:42:23,930
Gun-su...
1031
01:42:24,013 --> 01:42:26,224
Remember when you became a cop?
1032
01:42:26,516 --> 01:42:28,351
You had 1 adamant goal.
1033
01:42:30,645 --> 01:42:31,680
Retirement with full benefits.
1034
01:42:32,105 --> 01:42:35,483
Yeah, the ultimate goal of all civil servants.
1035
01:42:36,276 --> 01:42:37,527
Let's not lose focus.
1036
01:42:37,610 --> 01:42:40,446
I'll delay your resignation, so come back soon.
1037
01:42:51,374 --> 01:42:52,208
I'm off.
1038
01:43:00,133 --> 01:43:04,637
Sir, make a border of the mound, make it strong.
1039
01:43:04,721 --> 01:43:05,763
So it can't be dug up.
1040
01:43:07,056 --> 01:43:09,976
It's not a king's tomb, no one will dig it up.
1041
01:43:10,351 --> 01:43:12,312
Just make sure it's strong and firm.
1042
01:43:12,353 --> 01:43:14,772
Your mother raised her children well.
1043
01:43:15,231 --> 01:43:18,610
No one tends their parents' graves this well nowadays.
1044
01:43:20,028 --> 01:43:21,362
I've noticed you before.
1045
01:43:21,696 --> 01:43:25,867
You're a good son, a very good son.
1046
01:43:29,162 --> 01:43:30,330
Feels nice? “Good son.”
1047
01:43:32,290 --> 01:43:35,627
With you out of work, how will we live now?
1048
01:43:36,252 --> 01:43:37,295
What a life...
1049
01:43:40,048 --> 01:43:41,049
- Young-chul.
- Yes?
1050
01:43:41,132 --> 01:43:42,842
- Young-chul.
- Yes?
1051
01:43:43,259 --> 01:43:44,844
Used truck? Why?
1052
01:43:47,430 --> 01:43:49,307
Toast shop you mentioned.
1053
01:43:50,183 --> 01:43:51,851
We should start with a snack car.
1054
01:43:52,685 --> 01:43:54,562
I'll talk to the chief about it,
1055
01:43:55,647 --> 01:43:59,234
we can park in front of the station and feed the unis.
1056
01:43:59,484 --> 01:44:02,695
- Bro...
- Sir.
1057
01:44:03,112 --> 01:44:04,864
How many dicks work at the station?
1058
01:44:05,490 --> 01:44:07,367
- What?
- Officers, I mean.
1059
01:44:09,535 --> 01:44:12,705
Probably around 370-380 in total?
1060
01:44:14,165 --> 01:44:15,375
Let's see then.
1061
01:44:15,500 --> 01:44:21,380
$1.50 per toast,
low estimate of 250,
1062
01:44:21,381 --> 01:44:22,340
so in a day...
1063
01:44:25,510 --> 01:44:26,469
How much?
1064
01:44:26,594 --> 01:44:28,179
Dunno, I wasn't a math major.
1065
01:44:28,263 --> 01:44:30,223
Come on!
1066
01:44:31,391 --> 01:44:32,600
Let's pack up and go.
1067
01:44:32,725 --> 01:44:33,810
Mina!
1068
01:44:34,352 --> 01:44:36,729
Come up, say good bye to grandma!
1069
01:44:38,314 --> 01:44:40,316
- Come
- Okay!
1070
01:44:44,404 --> 01:44:46,406
Say good bye to her.
1071
01:44:46,698 --> 01:44:48,366
Good bye, grandma!
1072
01:44:48,616 --> 01:44:49,409
I'll come again.
1073
01:44:49,492 --> 01:44:51,202
Wipe your hands.
Toss that.
1074
01:44:51,369 --> 01:44:52,870
Very good.
1075
01:44:53,288 --> 01:44:55,039
Clean hands!
1076
01:45:17,729 --> 01:45:21,691
PRIVATE PIGGY BANK
1077
01:45:28,823 --> 01:45:30,408
Boss, we got a client.
1078
01:45:37,582 --> 01:45:39,667
Check him.
1079
01:45:40,752 --> 01:45:42,086
Okay.
1080
01:45:50,261 --> 01:45:51,262
Key!
1081
01:45:58,186 --> 01:45:59,354
It's ours.
1082
01:45:59,479 --> 01:46:00,563
Then show him in.
1083
01:46:02,648 --> 01:46:04,025
Shouldn't we check his ID?
1084
01:46:04,108 --> 01:46:06,944
Boy, if we did, we'd be out of business.
1085
01:46:07,904 --> 01:46:10,323
- Withdrawing?
- Yes.
1086
01:46:10,698 --> 01:46:12,408
- How much of it?
- Everything.
1087
01:46:17,789 --> 01:46:20,666
I think the safe owner gave you bad info.
1088
01:46:20,792 --> 01:46:22,001
What?
1089
01:46:26,464 --> 01:46:29,133
Enter the passcode inside.
1090
01:47:22,937 --> 01:47:27,065
A HARD DAY
1091
01:47:27,066 --> 01:47:29,067
LEE Sun-kyun
1092
01:47:29,068 --> 01:47:30,820
CHO Jin-woong