1
00:00:46,981 --> 00:00:49,216
Whoo!
2
00:01:15,142 --> 00:01:16,310
One, two, three!
3
00:01:41,234 --> 00:01:42,402
Toss me a beer!
4
00:01:42,570 --> 00:01:44,204
Beer distributor
is closed. Sorry!
5
00:01:44,338 --> 00:01:45,305
- Bye!
- Come on,
6
00:01:45,439 --> 00:01:46,841
give us something!
7
00:01:46,975 --> 00:01:48,475
I'll give you something!
8
00:01:48,610 --> 00:01:50,243
- Whoo!
- Yeah!
9
00:01:50,377 --> 00:01:51,613
- Yeah!
- Whoo, whoo, whoo!
10
00:01:51,746 --> 00:01:53,313
- Hey!
- Whoo, whoo, whoo!
11
00:01:53,447 --> 00:01:54,682
That was my bathing suit!
12
00:01:54,816 --> 00:01:56,416
I love you, bitches!
13
00:01:56,551 --> 00:01:59,219
And one day,
we're taking over the world.
14
00:01:59,353 --> 00:02:01,355
- Yeah, we are! Get over here.
- Whoo!
15
00:02:02,389 --> 00:02:03,758
Come here, come here,
come here, come here...
16
00:02:17,071 --> 00:02:19,907
Your ta-ta's
look different than my mom's.
17
00:02:25,178 --> 00:02:26,614
Whose are nicer?
18
00:02:26,848 --> 00:02:30,150
I wanna watch Lalaloopsy,
and you're in my seat.
19
00:02:30,283 --> 00:02:31,619
Shh, honey bunny.
20
00:02:31,753 --> 00:02:32,954
Mom!
21
00:02:33,087 --> 00:02:35,389
Aunt Wren is sleeping
on the couch again,
22
00:02:35,523 --> 00:02:37,825
and I wanna watch Lalaloopsy!
23
00:02:37,959 --> 00:02:39,192
Oh, that's loud, babe.
24
00:02:39,359 --> 00:02:41,829
Let's turn the volume down
to, like, a two.
25
00:02:43,097 --> 00:02:44,231
- Coffee?
- Yeah.
26
00:02:44,364 --> 00:02:45,700
Fix your boob. Come with me.
27
00:02:45,833 --> 00:02:47,068
What? Oh, crap.
28
00:02:47,200 --> 00:02:48,836
- No.
- No?
29
00:02:48,970 --> 00:02:51,304
- Mm-mm.
- I mean, shit.
30
00:02:52,305 --> 00:02:53,508
Poopy?
31
00:02:54,509 --> 00:02:56,343
Crap.
32
00:02:56,476 --> 00:02:59,379
- Crap, crap, crap, crap...
- Stop. Stop. Stop.
33
00:02:59,514 --> 00:03:01,749
- Crap, crap, crap, crap...
- Rough night?
34
00:03:01,883 --> 00:03:02,984
I think so.
35
00:03:03,117 --> 00:03:04,686
Maybe, yeah.
36
00:03:05,820 --> 00:03:07,254
You know, you gotta stop
using this place
37
00:03:07,387 --> 00:03:08,990
as your crash pad.
38
00:03:09,123 --> 00:03:11,059
I don't want my daughter
remembering this in ten years
39
00:03:11,191 --> 00:03:13,027
and getting inspired
to "pull a Wren."
40
00:03:13,161 --> 00:03:15,262
God.
41
00:03:15,395 --> 00:03:17,098
I'd take back my spare key,
42
00:03:17,230 --> 00:03:19,366
but you'd probably just start
using the doggie door again.
43
00:03:19,499 --> 00:03:22,103
So, what are we
doing today?
44
00:03:22,235 --> 00:03:24,939
Mm. Probably
something with beans.
45
00:03:25,707 --> 00:03:27,008
Did you just say "beans"?
46
00:03:27,141 --> 00:03:28,241
Yeah, I did.
47
00:03:28,375 --> 00:03:29,577
Corey's really into beans.
48
00:03:29,711 --> 00:03:31,546
She likes to,
like, sort them
49
00:03:31,679 --> 00:03:33,213
into little piles, you know?
50
00:03:33,346 --> 00:03:35,049
Sometimes she'll make,
like, big piles.
51
00:03:35,183 --> 00:03:38,351
Recently, she's been making
shapes with the beans,
52
00:03:38,786 --> 00:03:41,455
which is really exciting,
so it's a big win for us.
53
00:03:41,589 --> 00:03:44,125
So she's gonna sort beans
while I sit next to her
54
00:03:44,257 --> 00:03:45,927
and sleep with my eyes open.
55
00:03:46,060 --> 00:03:47,294
Kinda like...
56
00:03:48,730 --> 00:03:50,397
like that.
You know what I mean?
57
00:03:51,398 --> 00:03:52,967
Does it look like
I'm paying attention?
58
00:03:57,505 --> 00:03:59,674
Oh, I was waiting
for the punchline.
59
00:03:59,807 --> 00:04:01,175
That's, that's a real thing
that's happening?
60
00:04:01,308 --> 00:04:02,810
I can't get her off of it.
61
00:04:03,243 --> 00:04:04,579
It's all day.
62
00:04:10,518 --> 00:04:11,886
Where is my phone?
63
00:04:12,854 --> 00:04:14,889
You are exposing your crotch
to my child again.
64
00:04:15,022 --> 00:04:17,525
- This is so great.
- Oh, no. Got it!
65
00:04:18,425 --> 00:04:20,460
Thank you for the hospitality.
66
00:04:20,595 --> 00:04:22,964
Yeah, it's been
a lovely morning. Thank you.
67
00:04:23,097 --> 00:04:24,132
Where's the other one?
68
00:04:24,699 --> 00:04:25,967
Yeah, you know what,
69
00:04:26,801 --> 00:04:27,769
keep it.
70
00:04:27,902 --> 00:04:29,436
- Okay.
- Bye!
71
00:04:32,173 --> 00:04:34,609
I am so over her drama.
72
00:04:34,742 --> 00:04:35,710
Yeah.
73
00:04:36,744 --> 00:04:38,411
You're exercising again.
74
00:04:38,546 --> 00:04:40,782
So fun.
75
00:04:47,522 --> 00:04:48,589
So when's the big race?
76
00:04:48,723 --> 00:04:50,357
It's called a marathon.
77
00:04:50,490 --> 00:04:52,527
I know. I did one, remember?
78
00:04:52,660 --> 00:04:55,062
- Mm. The scoliosis thing?
- Yeah.
79
00:04:55,196 --> 00:04:56,998
That was a 5K,
and you didn't even finish.
80
00:04:57,131 --> 00:05:00,134
- What's the diff?
- Like, 21 miles.
81
00:05:00,268 --> 00:05:02,503
Holy shit.
You're doing 21 miles?
82
00:05:02,637 --> 00:05:04,705
Twenty-six-point-two, baby!
83
00:05:04,839 --> 00:05:07,407
Why? Why would you do that?
That's, that's--
84
00:05:07,542 --> 00:05:09,076
That's, like, torture. Why?
85
00:05:09,210 --> 00:05:11,411
You wanna jog
with me for a little while?
86
00:05:12,079 --> 00:05:13,815
No, I'm a smoker.
87
00:05:13,948 --> 00:05:15,283
What about later?
88
00:05:15,415 --> 00:05:17,585
Dinner, drinks, maybe
a little heart-to-heart?
89
00:05:17,718 --> 00:05:19,120
I'm not drinking
until after the marathon.
90
00:05:19,253 --> 00:05:21,055
You know that, okay?
And I'm not eating after seven.
91
00:05:21,189 --> 00:05:23,257
Intermittent... You get it.
I'll, I'll call you, okay?
92
00:05:23,390 --> 00:05:25,026
Listen, I gotta go.
93
00:05:25,726 --> 00:05:27,128
- You're not coming with me?
- No!
94
00:05:27,261 --> 00:05:28,529
- You sure?
- No.
95
00:05:28,796 --> 00:05:30,832
- I'll race you. All right.
- No.
96
00:05:31,265 --> 00:05:32,834
Bye! Love you!
97
00:05:32,967 --> 00:05:34,569
Uh-huh. Uh-huh.
So much love.
98
00:05:43,511 --> 00:05:44,846
- Oh, hey!
- Hey!
99
00:05:44,979 --> 00:05:47,148
Hey, Beau. Say hi
to your Aunt Wren.
100
00:05:47,782 --> 00:05:49,650
I'm just kidding.
He can't speak.
101
00:05:50,151 --> 00:05:52,787
Well, hello. I didn't know
you were coming.
102
00:05:52,920 --> 00:05:54,522
No, I didn't.
103
00:05:54,655 --> 00:05:56,057
I didn't know
that Mama was bringing
104
00:05:56,190 --> 00:05:58,092
the little smelly felly.
105
00:05:58,226 --> 00:05:59,560
Why else would I be here?
106
00:05:59,694 --> 00:06:01,562
You know I fuckin' hate grass.
107
00:06:01,696 --> 00:06:03,798
To buy drugs off
of scabby teenagers?
108
00:06:04,232 --> 00:06:06,901
I'm just kidding.
Unless you want to.
109
00:06:07,034 --> 00:06:09,136
I could just mosey over there
and ask them.
110
00:06:09,270 --> 00:06:10,705
- They look sketchy A.F.
- Mm-hmm.
111
00:06:10,838 --> 00:06:13,440
Seriously. Those guys
definitely have narcotics.
112
00:06:13,574 --> 00:06:14,876
Oh, you know what?
113
00:06:15,009 --> 00:06:16,577
They think that
I'm his babysitter.
114
00:06:17,044 --> 00:06:19,780
Yeah. I just look
too young to be a mom.
115
00:06:19,914 --> 00:06:21,582
Since when do babysitters
wear power suits?
116
00:06:21,716 --> 00:06:23,017
They both wanna fuck me.
117
00:06:23,150 --> 00:06:24,652
Isn't that hilarious?
118
00:06:24,785 --> 00:06:26,320
It's 'cause I look like
a young Elle Fanning.
119
00:06:26,453 --> 00:06:28,222
It happens all the time.
120
00:06:28,356 --> 00:06:30,157
Anyway, um, what's up?
121
00:06:32,293 --> 00:06:34,629
Oh, I don't know. I mean,
122
00:06:34,762 --> 00:06:36,697
I just feel like you guys
are so busy all the time.
123
00:06:36,831 --> 00:06:39,000
- No, not in front of the kids.
- What?
124
00:06:40,568 --> 00:06:41,836
I miss you guys, you know?
125
00:06:41,969 --> 00:06:43,871
- Mm.
- I miss hanging out.
126
00:06:44,005 --> 00:06:45,373
- The anticipation
of the weekend--
127
00:06:45,506 --> 00:06:46,874
Oh! I gotta
take this call.
128
00:06:47,008 --> 00:06:48,475
- Can you just take him?
- What? No.
129
00:06:48,609 --> 00:06:50,077
- Yeah, just, just take him.
- No.
130
00:06:50,211 --> 00:06:51,712
- I gotta get this.
- No. This is not safe...
131
00:06:51,846 --> 00:06:53,915
- Oh, wait. Oh, my God.
- ...for me or him.
132
00:06:54,048 --> 00:06:55,850
I forgot the bottle.
133
00:06:55,983 --> 00:06:57,450
- Oh, gosh.
- You'll be fine.
You'll be fine.
134
00:06:57,585 --> 00:06:59,720
Just sing to him or something.
135
00:07:19,674 --> 00:07:22,043
Irish car bomb, laddy!
136
00:07:24,245 --> 00:07:25,913
Mm-mm. Mm.
137
00:07:26,414 --> 00:07:29,550
Ooh!
Make it two.
138
00:07:34,689 --> 00:07:36,157
Oh.
139
00:07:37,058 --> 00:07:38,192
Shit. Oh, shit.
140
00:07:40,328 --> 00:07:41,529
Freshen me up!
141
00:07:41,696 --> 00:07:42,964
That's what my nana
used to say
142
00:07:43,097 --> 00:07:44,497
when she wanted to order
another highball.
143
00:07:44,632 --> 00:07:46,133
You've had enough.
You're cut off.
144
00:07:46,267 --> 00:07:48,002
Whatever. I don't need you.
There's other bars.
145
00:07:48,135 --> 00:07:50,237
Hold up.
You still got a tab to pay.
146
00:07:50,371 --> 00:07:51,772
"You got a tab to pay."
147
00:07:51,906 --> 00:07:54,175
You're not the dad of me.
148
00:07:54,308 --> 00:07:55,943
You give me the money now.
149
00:07:56,077 --> 00:07:57,477
What are you
gonna do about it? Huh?
150
00:07:57,611 --> 00:08:00,480
I'm out of here, bro.
151
00:08:01,682 --> 00:08:04,285
- Syke!
- Hey! Wait!
152
00:08:11,125 --> 00:08:14,128
The last time I was here,
I was with my friends.
153
00:08:15,463 --> 00:08:17,098
Now, I'm all alone.
154
00:08:17,765 --> 00:08:19,133
All alone.
155
00:08:19,900 --> 00:08:21,235
- All alone.
- Are they...
156
00:08:21,369 --> 00:08:23,604
Are they serving
breakfast yet?
157
00:08:25,906 --> 00:08:27,541
They just moved on.
158
00:08:27,675 --> 00:08:31,145
I mean, it's like
a betrayal, really.
159
00:08:32,646 --> 00:08:34,081
Double time, cappy.
160
00:08:34,215 --> 00:08:35,716
And march.
161
00:08:35,850 --> 00:08:38,486
I mean, why does it have
to change?
162
00:08:38,652 --> 00:08:40,154
Why does everything
have to change?
163
00:08:40,287 --> 00:08:42,490
Everyone's changed,
changed, changed,
164
00:08:42,623 --> 00:08:44,191
and they're just
all okay with it.
165
00:08:44,325 --> 00:08:46,027
I'm not okay with it.
166
00:08:46,160 --> 00:08:48,195
Pepper,
you made bail.
167
00:09:00,207 --> 00:09:01,308
I was framed.
168
00:09:06,580 --> 00:09:08,749
So, thank you.
169
00:09:08,883 --> 00:09:11,919
- Dude, what the fuck?
- I know. I'm sorry.
170
00:09:12,053 --> 00:09:13,654
Why would you attack
a bartender?
171
00:09:13,788 --> 00:09:16,090
You love bartenders.
They control the fuckin' liquor!
172
00:09:16,223 --> 00:09:18,626
Yeah, with an iron fist.
173
00:09:21,062 --> 00:09:23,197
Why are you still
wearing my Crocs?
174
00:09:29,336 --> 00:09:30,571
Fuck.
175
00:09:34,842 --> 00:09:37,011
- Really?
- Sorry.
176
00:09:47,522 --> 00:09:50,291
What is going on with you?
I already have a kid.
177
00:09:50,424 --> 00:09:51,492
I do not want another kid.
178
00:09:51,625 --> 00:09:52,827
I'm not a kid.
179
00:09:52,960 --> 00:09:54,762
They don't put kids
in the slammer.
180
00:09:54,895 --> 00:09:57,064
That's like the one place
that's left for adults only.
181
00:09:57,198 --> 00:09:59,733
Jesus, Wren. I can't
just bail you out of jail
182
00:09:59,867 --> 00:10:01,335
or, or rescue you,
or be your wingman
183
00:10:01,469 --> 00:10:03,604
every time you wanna go out
and get fucked up!
184
00:10:03,737 --> 00:10:05,606
Okay? I have
responsibilities!
185
00:10:05,873 --> 00:10:07,108
Oh, my God. I can't believe
186
00:10:07,374 --> 00:10:08,609
that you are turning
me into this person.
187
00:10:08,742 --> 00:10:09,944
This person sucks!
188
00:10:10,411 --> 00:10:11,979
You know what?
Maybe we should just cancel
189
00:10:12,113 --> 00:10:13,647
this birthday thing
tomorrow because...
190
00:10:13,781 --> 00:10:15,049
- What? No!
- ...I have to sleep.
191
00:10:15,182 --> 00:10:17,151
Really?
192
00:10:17,284 --> 00:10:18,986
What couldn't wait?
I've been gone a half an hour.
193
00:10:19,120 --> 00:10:20,754
You can't do this
by yourself?
194
00:10:22,823 --> 00:10:24,058
She what?
195
00:10:24,725 --> 00:10:25,960
With a cucumber?
196
00:10:26,894 --> 00:10:28,129
Why was it out?
197
00:10:29,864 --> 00:10:31,398
I am coming!
198
00:10:32,066 --> 00:10:33,868
Jesus! God!
199
00:10:34,001 --> 00:10:36,237
I'm about to abandon
all you motherfuckers!
200
00:10:36,370 --> 00:10:37,771
Holy crap!
201
00:10:37,905 --> 00:10:39,740
Look at me.
Look at me right now.
202
00:10:39,874 --> 00:10:42,276
I am tired.
203
00:10:42,409 --> 00:10:43,612
Do you understand that?
204
00:10:43,744 --> 00:10:46,313
To the very marrow of my bones.
205
00:10:46,447 --> 00:10:48,415
It is in my soul.
206
00:10:48,916 --> 00:10:50,751
Can you even
understand that...
207
00:10:50,885 --> 00:10:52,521
level of fatigue?
208
00:10:52,653 --> 00:10:54,121
Get the fuck out of my car!
209
00:10:54,255 --> 00:10:56,423
Get out!
210
00:10:56,558 --> 00:10:58,527
I just wanna remind you,
it's my birthday tomorrow, so...
211
00:10:58,659 --> 00:11:00,060
Technically, it's right now
212
00:11:00,194 --> 00:11:01,729
'cause it's after midnight,
so it's my birthday--
213
00:11:01,862 --> 00:11:03,497
I'm not wishing you
a happy birthday,
214
00:11:03,632 --> 00:11:05,065
- if that's what you
want right now.
- You'll do it tomorrow.
215
00:11:05,199 --> 00:11:06,700
Love you.
216
00:11:06,834 --> 00:11:09,236
Fuck!
217
00:12:30,818 --> 00:12:31,986
Hey, Corey.
218
00:12:32,152 --> 00:12:33,954
- Hey.
- What are you doing?
219
00:12:34,088 --> 00:12:36,090
- Happy birthday!
- Hi!
220
00:12:36,223 --> 00:12:38,025
Oh, my God.
You look hot!
221
00:12:38,158 --> 00:12:41,529
Thank you! You look...
222
00:12:42,830 --> 00:12:44,498
Um...
223
00:12:44,633 --> 00:12:47,268
- kind.
- Thanks.
224
00:12:48,168 --> 00:12:50,037
- Aw.
- So, um,
225
00:12:50,170 --> 00:12:51,472
where are we going tonight?
226
00:12:51,606 --> 00:12:53,508
- Happy, happy!
- Hey!
227
00:12:53,642 --> 00:12:56,277
Hi. Sorry we're late.
Someone had a meltdown.
228
00:12:56,410 --> 00:12:59,146
Oh. Your kids are here.
229
00:12:59,280 --> 00:13:00,515
Good.
230
00:13:01,415 --> 00:13:03,884
Are we having food?
Let's do this.
231
00:13:10,558 --> 00:13:13,494
Sorry, our sitter canceled.
She had to go to...
232
00:13:13,628 --> 00:13:15,462
The Fray concert
or something.
233
00:13:16,030 --> 00:13:19,400
Well, somebody forgot
to call ours. It wasn't me.
234
00:13:19,534 --> 00:13:22,671
It was Nick.
Nick is the one who forgot.
235
00:13:22,803 --> 00:13:25,172
I did. Yeah.
Everything's my fault.
236
00:13:25,707 --> 00:13:28,208
- Could you act sorry?
- What is the big deal?
237
00:13:28,342 --> 00:13:30,110
It's not like we're
at a restaurant or something.
238
00:13:32,913 --> 00:13:34,148
Oh.
239
00:13:35,550 --> 00:13:36,917
Another cocktail?
240
00:13:39,920 --> 00:13:41,155
Wren?
241
00:13:43,023 --> 00:13:45,359
Wren, another cocktail?
242
00:13:45,926 --> 00:13:47,094
Yes.
243
00:13:50,130 --> 00:13:51,700
He had one job.
244
00:13:51,832 --> 00:13:54,401
He's at home all day
writing a book.
245
00:13:54,968 --> 00:13:57,071
More like stroking his balls.
246
00:13:57,204 --> 00:13:58,839
I mean, there's no hair left.
247
00:13:58,972 --> 00:14:00,374
You want some...?
248
00:14:00,508 --> 00:14:02,242
Not even one glass?
You're so disciplined.
249
00:14:02,376 --> 00:14:04,011
Remember when you used to eat
250
00:14:04,144 --> 00:14:06,548
chocolate covered pretzels
dipped in butter?
251
00:14:06,681 --> 00:14:08,048
I do remember that.
252
00:14:08,182 --> 00:14:09,551
Remember when
your asshole brother said
253
00:14:09,684 --> 00:14:10,752
that I looked like a big toe...
254
00:14:22,797 --> 00:14:23,765
Hey.
255
00:14:24,231 --> 00:14:27,234
Remember when we used
to spend time together
256
00:14:27,368 --> 00:14:30,672
instead of alleging to be
collapsing from exhaustion
257
00:14:30,805 --> 00:14:32,272
or swamped with work
258
00:14:32,406 --> 00:14:34,542
or "a small child's life
depends on you"? I mean--
259
00:14:34,676 --> 00:14:37,411
I think we're doing pretty good
despite those "claims" of ours.
260
00:14:37,545 --> 00:14:40,615
Guys,
we don't see each other.
261
00:14:40,749 --> 00:14:42,182
We don't even
hang out anymore.
262
00:14:42,316 --> 00:14:44,418
We, we, we-- we're barely
ever together as a group.
263
00:14:44,552 --> 00:14:46,353
Yeah. Well,
that's how it goes.
264
00:14:46,487 --> 00:14:48,188
- I mean, that's life.
- You act like
265
00:14:48,322 --> 00:14:50,324
- you have no control over it.
- Control over what?
266
00:14:50,457 --> 00:14:53,595
Getting older. We don't.
We die or we age. Two options.
267
00:14:53,728 --> 00:14:55,095
Fighting is an option.
268
00:14:55,229 --> 00:14:57,231
Not the aging thing,
but you can fight changing.
269
00:14:57,364 --> 00:15:00,735
Oh, no. You can absolutely
fight aging, and win.
270
00:15:00,869 --> 00:15:03,470
What happened to us? Right?
What, what, what, what--
271
00:15:03,605 --> 00:15:05,973
What happened to us?
We used to be a thing,
272
00:15:06,106 --> 00:15:08,041
like a moving unit.
273
00:15:08,175 --> 00:15:10,043
Sorry, what are we
talking about?
274
00:15:10,177 --> 00:15:12,146
Bitch, drop the damn phone.
275
00:15:13,848 --> 00:15:15,182
Look at us. Look at this.
276
00:15:15,315 --> 00:15:16,551
What has happened here
between us?
277
00:15:16,684 --> 00:15:18,085
There's nothing.
W-where's the chemistry?
278
00:15:18,218 --> 00:15:19,821
Where's the, like--
279
00:15:19,953 --> 00:15:21,689
It's my birthday, and you're
not even talking to me.
280
00:15:21,823 --> 00:15:24,124
I mean, can we, can we just,
like, focus a little bit
281
00:15:24,258 --> 00:15:26,393
and, and not just, like,
run through the motions?
282
00:15:26,528 --> 00:15:30,230
I feel like we need to rebel
against this generic death march
283
00:15:30,364 --> 00:15:32,232
- that the rest of society
stumbles down.
- "Generic death march."
284
00:15:32,366 --> 00:15:35,804
Like the work, marry,
kids, menopause, die.
285
00:15:35,936 --> 00:15:39,139
A-are we kidding?
Why am I the only one
freaking out over this?
286
00:15:39,273 --> 00:15:40,474
Maybe 'cause
it's your birthday?
287
00:15:40,608 --> 00:15:42,109
- What?
- Is that what it is?
288
00:15:42,242 --> 00:15:43,912
- You're very single.
- And lonely?
289
00:15:44,044 --> 00:15:45,780
What? No, that's not why
I'm freaking--
290
00:15:45,914 --> 00:15:47,549
Okay, I'm just gonna
say it, all right?
291
00:15:47,682 --> 00:15:51,351
I am just going to say it.
There is no life in our lives.
292
00:15:51,820 --> 00:15:53,487
Remember, we had
all these plans?
293
00:15:53,621 --> 00:15:55,489
We were gonna take over
the world, right?
294
00:15:55,623 --> 00:15:58,693
Jill, I mean, you just forgot,
and now I am reminding you,
295
00:15:58,827 --> 00:16:00,394
so it's all...
Jill, seriously.
296
00:16:00,528 --> 00:16:02,129
Wren, we didn't forget.
297
00:16:02,262 --> 00:16:03,964
We were just teenagers
when we said that.
298
00:16:04,097 --> 00:16:05,299
Kids, can you please
299
00:16:05,432 --> 00:16:06,935
just keep it quiet
over there?
300
00:16:07,067 --> 00:16:08,402
Teenagers say that shit,
and then we grow up.
301
00:16:08,536 --> 00:16:10,304
Are you implying
that I didn't?
302
00:16:10,437 --> 00:16:11,940
No, you're putting words
in my mouth right there.
303
00:16:12,072 --> 00:16:13,641
Why don't you chill
with the temper tantrum?
304
00:16:13,775 --> 00:16:15,476
- Yeah, you're fine.
- I mean, maybe you just got
305
00:16:15,610 --> 00:16:17,645
a little stuck
after high school.
306
00:16:18,212 --> 00:16:20,347
Stuck? Stuck?
307
00:16:20,481 --> 00:16:22,983
I did not peak in high school!
308
00:16:23,116 --> 00:16:26,086
I am in my pri--
Goddamn it, Jill!
309
00:16:26,220 --> 00:16:29,156
Mommy!
310
00:16:30,457 --> 00:16:32,226
- Jesus Christ!
- Oh, my God, Wren!
311
00:16:32,359 --> 00:16:34,094
My God, Wren!
What are you doing?
312
00:16:34,228 --> 00:16:36,497
What happened? Is he bleeding?
313
00:16:38,733 --> 00:16:40,502
- Wren, what are you doing?
- Oh, my God.
314
00:16:47,441 --> 00:16:50,244
- Are you crazy?
- I have cancer!
315
00:16:53,480 --> 00:16:55,148
I'm so sorry!
316
00:16:55,282 --> 00:16:57,084
What? Oh, what?
317
00:16:57,217 --> 00:16:58,553
- No!
- Oh, my God.
318
00:17:07,160 --> 00:17:10,030
Fuck. Fuck. Fuck.
Fuckity-fuck sticks!
319
00:17:25,713 --> 00:17:27,180
Thanks for
coming in today.
320
00:17:27,314 --> 00:17:29,116
- Receipt is in the bag.
- Okay.
321
00:17:29,249 --> 00:17:31,418
Thank you so much.
322
00:17:32,486 --> 00:17:35,557
Good to...
Good to see you.
323
00:17:38,726 --> 00:17:40,227
Did you see
that lady over there?
324
00:17:40,360 --> 00:17:42,229
The one that
was breastfeeding?
325
00:17:42,362 --> 00:17:43,831
Yes. It's disgusting.
326
00:17:43,965 --> 00:17:45,667
Oh. No.
327
00:17:45,800 --> 00:17:47,334
Yeah, that's not the--
328
00:17:48,970 --> 00:17:50,170
Anyway, um,
329
00:17:51,071 --> 00:17:53,641
back in high school,
she was crazy.
330
00:17:53,775 --> 00:17:58,145
I'm talking sex, drugs,
shoplifting, carjacking.
331
00:17:58,278 --> 00:17:59,647
She was my hero.
332
00:18:01,481 --> 00:18:02,650
What were you like
in high school?
333
00:18:02,784 --> 00:18:05,920
Did you run around
and tear shit up?
334
00:18:06,054 --> 00:18:08,388
I had my moments. I, uh,
335
00:18:09,089 --> 00:18:11,059
I enjoyed creating
comic books.
336
00:18:11,191 --> 00:18:13,661
Okay, yeah.
So you get it. Sort of.
337
00:18:15,195 --> 00:18:16,430
Um...
338
00:18:17,999 --> 00:18:22,235
What's the-- the worst lie
that you've ever told?
339
00:18:23,370 --> 00:18:25,640
I don't lie.
It's a sign of weakness.
340
00:18:26,440 --> 00:18:28,408
Okay. Well, um...
341
00:18:29,343 --> 00:18:31,345
Would you be mad
if somebody implied
342
00:18:31,478 --> 00:18:33,014
that you peaked in high school?
343
00:18:33,615 --> 00:18:36,249
- I was homeschooled.
- That makes sense.
344
00:18:36,383 --> 00:18:37,852
Oh, thank you.
345
00:18:37,986 --> 00:18:40,387
But-- but, no, no.
No, I would not be mad.
346
00:18:40,521 --> 00:18:43,958
I mean, 98.9% of the people
are, are, are sheep.
347
00:18:44,092 --> 00:18:46,226
Their opinions
are meaningless.
348
00:18:46,360 --> 00:18:48,029
Okay. Well,
349
00:18:48,161 --> 00:18:49,664
let's just say
you did care, right?
350
00:18:49,797 --> 00:18:52,000
And it caused you to do
something crazy,
351
00:18:52,132 --> 00:18:54,736
some might even say
unforgivable,
352
00:18:54,869 --> 00:18:56,236
in the heat of the moment.
353
00:18:56,370 --> 00:19:00,008
You couldn't be held
responsible for that, right?
354
00:19:00,140 --> 00:19:03,343
Because you were
provoked, right?
355
00:19:04,478 --> 00:19:06,881
I've lost interest
in this conversation.
356
00:19:07,015 --> 00:19:08,116
Excuse me.
357
00:19:13,554 --> 00:19:14,722
Hey, Malcolm.
358
00:19:14,856 --> 00:19:16,824
- What's up?
- My guy.
359
00:19:17,290 --> 00:19:18,559
- Who are you?
- We're Wren's friends.
360
00:19:18,693 --> 00:19:20,427
- We've met you numerous times.
- Really?
361
00:19:20,561 --> 00:19:22,195
- Mm-hmm.
- We're here to steal Wren.
362
00:19:22,362 --> 00:19:25,432
Is that okay? We don't wanna
take up any of her sick days.
363
00:19:26,100 --> 00:19:27,467
Why are you whispering?
364
00:19:27,602 --> 00:19:30,972
Oh, um, we're trying
to be respectful...
365
00:19:31,105 --> 00:19:33,741
- Yeah.
- ...because of cancer.
366
00:19:36,343 --> 00:19:38,278
Oh. You guys have cancer?
367
00:19:38,412 --> 00:19:39,814
- No.
- Not the three of us.
368
00:19:39,947 --> 00:19:41,015
- No,
- Uh, Wren.
369
00:19:41,149 --> 00:19:43,017
W-wren has cancer?
370
00:19:43,785 --> 00:19:47,155
- You-- you didn't know?
- No, I didn't... Wren?
371
00:19:47,287 --> 00:19:48,455
Oh, my God. Wren.
372
00:19:48,589 --> 00:19:50,124
- Oh.
- Oh. Is she cleaning
373
00:19:50,257 --> 00:19:52,760
- the floors?
- Should she do that?
374
00:19:52,894 --> 00:19:55,630
Wh-- Well, what are you--
375
00:19:55,763 --> 00:19:57,799
- What are you doing about it?
- Me?
376
00:19:57,932 --> 00:19:59,534
You, uh, her, whoever.
377
00:19:59,667 --> 00:20:02,503
Oh, uh, we're taking her to a...
378
00:20:02,637 --> 00:20:05,338
- a pool and spa.
- Yeah.
379
00:20:06,473 --> 00:20:08,308
Well, well, will that help?
380
00:20:08,943 --> 00:20:12,880
They offer a treatment
called, um...
381
00:20:13,981 --> 00:20:15,482
"Healing Hands".
382
00:20:16,884 --> 00:20:18,619
- I've heard of that, I think.
- Have you?
383
00:20:18,753 --> 00:20:20,320
- That--
- Yeah, but...
384
00:20:20,454 --> 00:20:21,923
Wren's used up
all her personal days
385
00:20:22,056 --> 00:20:25,325
- and her sick days, plus four.
- Plus four?
386
00:20:25,459 --> 00:20:27,695
Well, I suppose
I could disregard
387
00:20:27,829 --> 00:20:30,230
all the tenants of honor
and personal accountability
388
00:20:30,363 --> 00:20:31,866
I hold my life to and,
389
00:20:31,999 --> 00:20:33,634
- and let this slide, but--
- Mmm.
390
00:20:33,768 --> 00:20:35,335
- Right.
- Okay, yes.
391
00:20:35,469 --> 00:20:37,071
Go immediately
or I'll change my mind.
392
00:20:37,205 --> 00:20:38,840
- Okay.
- Thank you so much.
393
00:20:38,973 --> 00:20:40,675
- Thank you!
- Bye.
394
00:20:42,543 --> 00:20:44,078
Thank you.
395
00:20:44,212 --> 00:20:46,480
Ah, Jesus. That sucks.
396
00:20:46,614 --> 00:20:48,248
Now I'm gonna have
to train a newbie.
397
00:20:48,381 --> 00:20:49,617
She's stealing.
398
00:21:04,065 --> 00:21:05,867
What the heck's going on
with the footwear?
399
00:21:06,000 --> 00:21:09,070
I told you already.
Nobody looks at my feet, okay?
400
00:21:09,203 --> 00:21:10,571
I have gorgeous feet.
401
00:21:11,939 --> 00:21:13,541
So, Wren. We should--
We should talk.
402
00:21:14,041 --> 00:21:16,309
Yeah, there are things
that we need to know.
403
00:21:16,443 --> 00:21:19,013
Yeah, like what kind
of cancer do you have?
404
00:21:20,748 --> 00:21:22,950
- Tonsil.
- What?
405
00:21:23,450 --> 00:21:26,120
Yeah, um, throat.
Tonsil cancer.
406
00:21:26,254 --> 00:21:27,555
Oh, from smoking.
407
00:21:27,688 --> 00:21:29,090
- Oh!
- Yeah, that, that--
408
00:21:29,223 --> 00:21:31,192
that would be
the most logical assumption.
409
00:21:31,324 --> 00:21:35,129
That might not be so bad
because the tonsils
are actually very small.
410
00:21:35,263 --> 00:21:36,764
Yeah, exactly.
411
00:21:36,898 --> 00:21:38,900
They could probably
just chop it off, you know?
412
00:21:39,033 --> 00:21:40,201
- Mmm.
- Oh.
413
00:21:40,333 --> 00:21:41,669
We also need to say
414
00:21:41,803 --> 00:21:43,470
that we feel incredibly shitty
415
00:21:43,604 --> 00:21:45,573
about the way things
went down the other night.
416
00:21:46,641 --> 00:21:48,375
About that. Uh...
417
00:21:50,144 --> 00:21:53,681
Guys. I, uh... Thank you.
418
00:21:57,051 --> 00:21:58,085
You guys,
419
00:21:58,619 --> 00:22:01,823
look, this is
really nice, but...
420
00:22:04,192 --> 00:22:05,760
Is that okay to do
421
00:22:05,893 --> 00:22:07,128
- with your tonsils?
- Ooh, yeah.
422
00:22:07,261 --> 00:22:08,930
There's something that I...
423
00:22:10,497 --> 00:22:12,200
- really need to admit to you.
- It's fine.
424
00:22:12,800 --> 00:22:14,869
You missed Dale's eye
by, like, a solid inch.
425
00:22:15,002 --> 00:22:17,171
- No.
- No one was fatally hurt.
426
00:22:17,305 --> 00:22:20,274
Does he now jump when
he hears loud noises? Yeah.
427
00:22:20,407 --> 00:22:21,943
Is there a twitch?
Also, yeah.
428
00:22:22,076 --> 00:22:24,712
But nothing that, uh, time
and therapy won't help.
429
00:22:24,846 --> 00:22:27,915
And Nick wanted Dale
to toughen up a little bit.
430
00:22:28,049 --> 00:22:30,785
Uh, we wouldn't have done it
by chucking a phone at his head,
431
00:22:30,918 --> 00:22:32,920
but whatever works.
432
00:22:33,054 --> 00:22:34,589
Yeah. I should've known
something was wrong
433
00:22:34,722 --> 00:22:35,957
from the way you were acting.
434
00:22:36,090 --> 00:22:38,125
You kinda freaked us out,
to be honest.
435
00:22:38,259 --> 00:22:41,494
We were, like, what kind
of adult woman acts like that?
436
00:22:41,629 --> 00:22:43,664
- Yeah.
- But now it all makes sense.
437
00:22:43,798 --> 00:22:45,666
And you were right.
We should see each other
438
00:22:45,800 --> 00:22:48,069
- more often, and we will.
- Yeah.
439
00:22:48,736 --> 00:22:51,438
- We will?
- Heck, yeah.
440
00:22:52,006 --> 00:22:54,709
I mean, you're single,
so we're kind of all you have.
441
00:22:54,842 --> 00:22:56,844
Oh, my God. Shut up!
442
00:22:56,978 --> 00:22:59,247
- What?
- Just stop talking.
443
00:22:59,379 --> 00:23:01,649
Wren, friendship
is important.
444
00:23:01,782 --> 00:23:02,917
That's the point, okay?
445
00:23:03,050 --> 00:23:04,886
We all need
to make time for that.
446
00:23:05,019 --> 00:23:06,821
Especially now.
We're gonna be
here by your side
447
00:23:06,954 --> 00:23:09,290
- through all of this.
- Right. Friends till the end.
448
00:23:10,791 --> 00:23:11,993
Not that you're
gonna die soon.
449
00:23:12,126 --> 00:23:13,628
Jill! Shh!
450
00:23:13,761 --> 00:23:15,062
Uh, "shh" to you!
451
00:23:15,196 --> 00:23:17,430
Shh! Shh! Shh!
452
00:23:18,032 --> 00:23:20,433
Anyway, Laurel found
a cancer support group,
453
00:23:20,568 --> 00:23:22,236
so she's gonna
take you there tonight.
454
00:23:22,370 --> 00:23:24,939
No. No, no, no, no,
no, no, no. I can't do that.
455
00:23:25,072 --> 00:23:26,507
- Sure you can.
- A hundred percent.
456
00:23:26,641 --> 00:23:28,843
Guys, that's not
spending time together.
457
00:23:28,976 --> 00:23:30,711
That's spending time with
strangers, and you know what?
458
00:23:30,845 --> 00:23:32,947
Who likes talking to strangers?
459
00:23:33,080 --> 00:23:35,783
Besides, this...
460
00:23:36,449 --> 00:23:37,818
This...
461
00:23:37,952 --> 00:23:40,521
this is the only support
I can handle right now.
462
00:23:42,356 --> 00:23:46,160
Go, fucker! You dildo-popping
son-of-a-clit mother...
463
00:23:46,294 --> 00:23:47,561
Jesus!
464
00:23:49,030 --> 00:23:51,966
Zen. I've been doing yoga,
but this is why...
465
00:23:52,767 --> 00:23:55,369
I hate driving. Next time,
we'll take our bikes.
466
00:23:55,503 --> 00:23:58,739
That way it's easier
to get physical when
someone pisses you off.
467
00:23:59,573 --> 00:24:01,242
I don't have a bike.
468
00:24:01,375 --> 00:24:02,877
Well, then,
you don't have a future.
469
00:24:03,010 --> 00:24:04,745
At least not one without
insulin. Are you kidding?
470
00:24:04,879 --> 00:24:07,048
You-you wanna say goodbye
to your fuckin' toes?
471
00:24:07,515 --> 00:24:10,051
- No.
- I'll give you one of mine.
472
00:24:10,184 --> 00:24:11,484
Bikes, not toes.
473
00:24:11,986 --> 00:24:14,055
I have four, okay?
Their terrain-specific,
474
00:24:14,188 --> 00:24:17,224
super grippy on the handles,
you know? Vroom, vroom.
475
00:24:17,358 --> 00:24:20,394
Uh! Those bad boys
will get you to and from,
476
00:24:20,528 --> 00:24:21,829
that's for sure.
477
00:24:22,763 --> 00:24:24,699
How did you even find out
about this place anyway?
478
00:24:24,832 --> 00:24:27,500
This chick at my gym.
Her brother has cancer,
479
00:24:27,635 --> 00:24:29,170
and she says he likes
these meetings.
480
00:24:29,303 --> 00:24:31,172
She says it's like a potluck,
you know?
481
00:24:31,305 --> 00:24:33,641
BYOC. I know
482
00:24:33,774 --> 00:24:35,710
you are fucking kidding me.
483
00:24:36,510 --> 00:24:38,879
Here we are!
484
00:24:42,216 --> 00:24:43,250
Okay.
485
00:24:44,151 --> 00:24:45,619
- I guess I'll go in now.
- Go ahead.
486
00:24:45,753 --> 00:24:47,621
I'm just gonna wait here
the whole time.
487
00:24:47,755 --> 00:24:48,856
I'll park and run laps.
488
00:24:48,990 --> 00:24:50,391
I'm good, actually. I can--
489
00:24:50,524 --> 00:24:51,625
I can Uber back later.
490
00:24:51,759 --> 00:24:53,060
No, I wanna be here for you.
491
00:24:53,194 --> 00:24:54,862
- I'm here for you.
- You're here right now.
492
00:24:54,996 --> 00:24:56,496
- Thank you so much.
- I will be here forever.
493
00:24:56,630 --> 00:24:57,898
Wha--
494
00:24:58,032 --> 00:24:59,800
Like, I'm gonna
watch you walk in,
495
00:24:59,934 --> 00:25:01,602
and I'm gonna be here
when you-- when you come out.
496
00:25:01,736 --> 00:25:03,337
It's like the first day
of school. Fun, right?
497
00:25:03,471 --> 00:25:04,805
I'm like--
I'm like your mom.
498
00:25:04,939 --> 00:25:06,741
- I just won't leave.
- Or I could Uber later.
499
00:25:06,874 --> 00:25:08,242
- No.
- I'll be good.
You don't have to wait.
500
00:25:08,376 --> 00:25:09,877
- I'm good.
- No, no, no. I'm your Uber.
501
00:25:10,011 --> 00:25:11,278
I'm your Postmates.
I'm your Tinder.
502
00:25:11,412 --> 00:25:13,581
Oh. Okay. Uh, all right.
503
00:25:13,714 --> 00:25:15,383
- Have fun.
- All right. Thank you.
504
00:25:15,516 --> 00:25:17,618
C-A-N-C-E-R!
505
00:25:20,154 --> 00:25:22,590
I'm just
trying to be supportive.
506
00:25:54,555 --> 00:25:55,823
You okay?
507
00:25:57,324 --> 00:25:58,959
Do we have to participate?
508
00:25:59,093 --> 00:26:02,296
What, you mean,
like, talk and shit?
509
00:26:03,798 --> 00:26:05,733
Nah, nah, nah.
It's not like that.
510
00:26:05,866 --> 00:26:07,668
Chill.
511
00:26:07,802 --> 00:26:09,670
Seriously,
you'll be fine.
512
00:26:09,804 --> 00:26:11,906
This is the easy part.
513
00:26:12,373 --> 00:26:14,275
Why? What happens later?
514
00:26:14,408 --> 00:26:16,710
No, I'm saying this part's
a breeze, you know what I mean,
515
00:26:16,844 --> 00:26:18,612
compared to the rest of it.
516
00:26:22,616 --> 00:26:23,851
Quick question.
517
00:26:23,984 --> 00:26:27,221
Have you ever told,
like, a massive lie
518
00:26:27,354 --> 00:26:28,923
that you can't really--
519
00:26:31,125 --> 00:26:33,360
Well, aren't you fetching.
520
00:26:33,494 --> 00:26:36,565
Well, thank you,
thank you, thank you.
521
00:26:36,697 --> 00:26:39,366
You're pretty
fetching yourself. Mm.
522
00:26:40,167 --> 00:26:41,102
What?
523
00:26:41,869 --> 00:26:44,004
Hello, everyone. Welcome.
524
00:26:44,138 --> 00:26:46,006
Let's get started with a prayer.
525
00:26:47,041 --> 00:26:51,612
Heavenly Father, we gather today
to thank you for your great love
526
00:26:51,745 --> 00:26:53,881
and blessings over our lives.
527
00:26:54,014 --> 00:26:57,384
Were you hitting
on me in a cancer support group?
528
00:26:57,519 --> 00:27:00,154
- ...with our illnesses and we ask you...
- What if I was?
529
00:27:00,287 --> 00:27:01,989
...for your guidance
so that we might walk fully
530
00:27:02,123 --> 00:27:05,426
- in your blessedness...
- Isn't that against the rules?
531
00:27:05,560 --> 00:27:06,927
They did it
in Fight Club.
532
00:27:07,628 --> 00:27:10,397
...to hear your voice
and make us strong by your...
533
00:27:24,478 --> 00:27:26,280
- Leo, what up?
- What's up, man?
534
00:27:26,413 --> 00:27:28,983
Good to see you, Derek.
By the way, uh, this is Wren.
535
00:27:29,116 --> 00:27:31,352
- She's new.
- Hi.
536
00:27:32,219 --> 00:27:33,854
Hello. Hi.
537
00:27:34,488 --> 00:27:38,759
Man, you are really nailing
the whole charisma thing.
538
00:27:38,893 --> 00:27:42,897
Strong, firm handshake,
super intense eyes.
539
00:27:43,030 --> 00:27:44,899
You're like the Tom Cruise
of cancer.
540
00:27:45,032 --> 00:27:47,234
Tom Crancer.
541
00:27:49,336 --> 00:27:51,172
What kind of cancer
do you have?
542
00:27:53,073 --> 00:27:57,344
It's primarily
in the tonsil arena, and--
543
00:27:57,478 --> 00:28:01,315
but it-it has wandered
into the, uh, throat-al,
544
00:28:02,349 --> 00:28:03,884
um, region, as well.
545
00:28:04,018 --> 00:28:05,554
Yeah, that one can be tough.
546
00:28:05,686 --> 00:28:07,188
Yeah. Wait, what? As--
547
00:28:07,321 --> 00:28:09,089
What do-- what do you mean?
Is there a lot of symptoms,
548
00:28:09,223 --> 00:28:12,693
or, um, are they visible...
Hair loss?
549
00:28:13,227 --> 00:28:14,929
I don't know any specifics.
550
00:28:15,062 --> 00:28:17,097
You should talk
to your doctor about that.
551
00:28:18,065 --> 00:28:20,367
It's such a pleasure
meeting you, Wren.
552
00:28:20,501 --> 00:28:22,169
Oh. Oh. Okay.
553
00:28:28,909 --> 00:28:30,778
Well, this was, uh, yeah.
554
00:28:30,911 --> 00:28:33,981
It was very insightful,
and, uh, um, healing,
555
00:28:34,114 --> 00:28:38,687
and, um, beneficial,
and just so, so wonderful.
556
00:28:38,819 --> 00:28:42,489
Thank you for the, uh,
general wellness.
557
00:28:53,901 --> 00:28:56,971
Is it weird to pick someone up
at a cancer support group?
558
00:28:57,104 --> 00:28:59,406
Yeah. A hundred percent.
559
00:29:01,008 --> 00:29:02,276
What about Fight Club?
560
00:29:02,443 --> 00:29:04,345
Oh, I totally forgot
about Fight Club.
561
00:29:11,385 --> 00:29:14,955
- We should watch that later.
- We totally should.
562
00:29:16,790 --> 00:29:19,293
Advertising has us
chasing cars and clothes...
563
00:29:19,426 --> 00:29:21,462
- Mm.
- ...working jobs we hate
564
00:29:21,596 --> 00:29:23,163
- so we can buy shit
we don't need.
- Mm, mm, mm, mm.
565
00:29:23,297 --> 00:29:24,932
- Mmm.
- First rule of Fight Club is
566
00:29:25,065 --> 00:29:26,967
you do not talk about...
567
00:29:27,101 --> 00:29:29,336
Hey!
568
00:29:32,039 --> 00:29:34,676
Ugh.
569
00:29:34,808 --> 00:29:36,143
- Hey.
- We're here!
570
00:29:36,277 --> 00:29:38,312
What, what--
What are you guys doing?
571
00:29:38,445 --> 00:29:40,314
We are here
to fix you, okay?
572
00:29:40,447 --> 00:29:42,216
- We got sitters.
- You did?
573
00:29:42,349 --> 00:29:43,984
How are you feeling?
Any better?
574
00:29:44,118 --> 00:29:45,620
- Um...
- Have you, um...
575
00:29:46,554 --> 00:29:49,591
Have you discharged
any vomit...
576
00:29:49,724 --> 00:29:52,026
- What is...?
- ...or anything yet?
577
00:29:52,560 --> 00:29:54,928
- Chips?
- Um, what is she doing?
578
00:29:55,062 --> 00:29:56,864
What, what--
what are you doing?
579
00:29:56,997 --> 00:29:59,366
I mean, "You cannot
heal your body
580
00:29:59,500 --> 00:30:01,835
if you insist on fueling it
with garbage."
581
00:30:01,969 --> 00:30:03,971
- You gotta read the book.
- Mm-hmm.
582
00:30:05,607 --> 00:30:09,009
You know what? I've got a--
a really cool idea.
583
00:30:09,143 --> 00:30:11,178
So, I, um...
584
00:30:11,312 --> 00:30:14,616
I ran into this, uh,
doctor at the hospital
585
00:30:14,749 --> 00:30:19,019
that told me about all these
natural healing techniques
586
00:30:19,153 --> 00:30:22,022
that we could try, and, um,
587
00:30:22,956 --> 00:30:24,992
one of them
is a healing circle.
588
00:30:25,125 --> 00:30:26,894
We-we sit in a circle,
589
00:30:27,027 --> 00:30:29,029
and then when we're there,
590
00:30:29,163 --> 00:30:31,666
you guys think
healing thoughts, right?
591
00:30:31,800 --> 00:30:34,335
You would think them, and then
you would just beam them...
592
00:30:34,468 --> 00:30:37,137
- Whoa.
- ...um, kinda, like, at me,
593
00:30:37,271 --> 00:30:40,341
sort of like a little,
little love missiles.
594
00:30:40,474 --> 00:30:41,776
- Mm-hmm.
- And then it turns
595
00:30:41,909 --> 00:30:43,377
into healing.
596
00:30:43,511 --> 00:30:44,579
It-it, like, heals.
597
00:30:46,013 --> 00:30:48,349
It's the mind.
It's, like, the, the most--
598
00:30:48,482 --> 00:30:50,284
- Science of the mind.
- Yeah.
599
00:30:50,417 --> 00:30:52,886
- It's the most natural--
- It's very powerful stuff.
600
00:30:53,020 --> 00:30:54,589
Exactly.
601
00:30:54,723 --> 00:30:57,157
We have the ability to heal
ourselves from within.
602
00:30:57,291 --> 00:31:00,160
- Sure, yeah.
- So how about...
603
00:31:00,294 --> 00:31:02,396
Maybe you could just...
604
00:31:02,530 --> 00:31:04,365
...stop touching my stuff,
then we can call Laurel
605
00:31:04,498 --> 00:31:08,102
and tell her to come over,
and, you know...
606
00:31:08,235 --> 00:31:10,739
We can do this, make it a--
make it a thing.
607
00:31:11,238 --> 00:31:13,240
- What do you think?
- Shoot you with love?
608
00:31:13,374 --> 00:31:14,875
- Mm-hmm.
- Yeah.
609
00:31:15,008 --> 00:31:17,044
I haven't read any of that
in this kind of--
610
00:31:17,177 --> 00:31:18,912
It's not in that book.
It's an, um, it's a--
611
00:31:19,046 --> 00:31:20,414
it's a book that they have
at the hospital.
612
00:31:20,548 --> 00:31:22,082
What's it called?
I'd like to pick it up.
613
00:31:22,216 --> 00:31:24,318
- I could just order it. Amazon.
- Um...
614
00:31:24,451 --> 00:31:26,688
- Yeah, right now.
- It's called
The Circle of Life.
615
00:31:27,221 --> 00:31:29,189
Circle...
It sounds familiar.
616
00:31:29,323 --> 00:31:32,660
Circle of Life...
Uh, by Marianne Williamson?
617
00:31:32,794 --> 00:31:33,828
Probably.
618
00:31:33,961 --> 00:31:34,928
Was it on the Oprah list?
619
00:31:35,062 --> 00:31:36,330
It might have been. Um,
620
00:31:36,463 --> 00:31:38,098
but why don't
we just call Laurel
621
00:31:38,298 --> 00:31:41,201
and-and get her to come
over here and try it, all right?
622
00:31:41,636 --> 00:31:43,505
And are we clothed?
623
00:31:57,484 --> 00:31:58,452
Mm.
624
00:32:01,221 --> 00:32:03,357
We-- we, uh, we could do
something else.
625
00:32:03,490 --> 00:32:06,661
Is there anything that,
um, that they suggested
626
00:32:06,795 --> 00:32:09,096
to help the healing...
627
00:32:09,930 --> 00:32:11,165
...along?
628
00:32:11,298 --> 00:32:12,634
- Something--
- Yes.
629
00:32:13,535 --> 00:32:17,004
Patients, um,
with social support
630
00:32:17,137 --> 00:32:20,107
tend to feel
less anxious, depressed,
631
00:32:20,240 --> 00:32:23,076
and have a better
quality of life.
632
00:32:27,481 --> 00:32:28,949
So the point is,
basically,
633
00:32:29,116 --> 00:32:32,486
that having you guys
around me a lot
634
00:32:32,620 --> 00:32:34,455
is so important to me...
635
00:32:35,222 --> 00:32:37,625
to my life... quality.
636
00:32:38,660 --> 00:32:39,627
And...
637
00:32:40,260 --> 00:32:41,763
But there are other techniques.
638
00:32:41,896 --> 00:32:45,332
Um, such as massages,
639
00:32:45,466 --> 00:32:48,603
day drinking, maybe
a carnival, vacations.
640
00:32:48,736 --> 00:32:50,437
General spirit-lifters.
641
00:32:50,572 --> 00:32:52,039
- Oh.
- "Vacations"? Plural?
642
00:32:52,172 --> 00:32:54,141
Uh, vacations
meaning sunshine.
643
00:32:54,274 --> 00:32:55,242
- Right?
- Okay.
644
00:32:55,375 --> 00:32:56,443
- Because, uh...
- Yeah.
645
00:32:56,578 --> 00:32:58,345
The sun has Vitamin D, right?
646
00:32:58,479 --> 00:33:01,081
And, um, the exposure of D
647
00:33:01,215 --> 00:33:02,951
has several benefits, like,
648
00:33:03,083 --> 00:33:05,553
it synthesizes
the white blood cells...
649
00:33:05,687 --> 00:33:08,088
- Mm-hmm. Right.
- ...which is good
650
00:33:08,222 --> 00:33:09,990
because it also prevents...
651
00:33:11,024 --> 00:33:12,259
"ricket."
652
00:33:15,964 --> 00:33:18,198
What... what is ricket?
653
00:33:18,900 --> 00:33:20,568
I think it's a bug.
654
00:33:23,571 --> 00:33:25,205
- It's--
- I'm sorry. I'm sorry.
655
00:33:25,339 --> 00:33:28,408
No, this is good.
Laughing is holistic.
656
00:33:28,543 --> 00:33:33,681
Mmm. 'Cause they do say that
laughter is the best medicine.
657
00:33:38,786 --> 00:33:40,087
Gene Simmons?
658
00:33:40,220 --> 00:33:42,289
- Richard Simmons?
- No. Who is this?
659
00:33:42,422 --> 00:33:45,192
- J.K. Simmons?
- It's a very famous movie.
660
00:33:45,960 --> 00:33:47,361
It was a huge hit.
661
00:33:47,494 --> 00:33:49,797
Who is
the little boy behind her?
662
00:33:51,298 --> 00:33:53,568
If that's Shane West...
663
00:33:54,802 --> 00:33:57,204
that is...?
664
00:34:01,108 --> 00:34:03,110
Shane West, Mandy Moore,
665
00:34:03,243 --> 00:34:04,679
A Walk to Remember...
666
00:34:04,812 --> 00:34:06,246
What is this?
667
00:34:06,380 --> 00:34:09,584
"My only hope!"
668
00:34:09,717 --> 00:34:11,519
Stop the lip quiver,
Mandy Moore.
669
00:34:11,653 --> 00:34:14,187
- Oh!
- Oh!
670
00:34:17,659 --> 00:34:19,259
I mean,
it's just a game.
671
00:34:19,393 --> 00:34:20,662
- It's just a game.
- Yeah, no. It's a,
672
00:34:20,795 --> 00:34:23,831
"Ha-ha, I love it.
Ha-ha. I'm so much fun."
673
00:34:25,800 --> 00:34:28,435
Whoa, yeah, smoke.
674
00:34:28,570 --> 00:34:29,971
- I'm doing it.
- - Do the thing you used to do
675
00:34:30,103 --> 00:34:31,338
- with your nose.
- Oh, yeah.
676
00:34:53,995 --> 00:34:57,632
Oh, smoke...
677
00:34:57,765 --> 00:35:01,234
Hey, Jake?
It's Jill.
678
00:35:01,936 --> 00:35:04,171
Yeah, you remember me
from high school.
679
00:35:04,304 --> 00:35:07,407
- Me.
- I wanna suck your hairy balls.
680
00:35:07,542 --> 00:35:10,578
I do. What do you mean
I sound exactly the same?
681
00:35:12,614 --> 00:35:14,414
Oh, my God.
His wife. His wife.
682
00:35:14,549 --> 00:35:16,551
- Oh. Oh.
- Uh... oh, my God.
683
00:35:21,055 --> 00:35:22,322
I might kiss you.
684
00:35:37,270 --> 00:35:39,339
You're lucky, okay?
We've got nice toys.
685
00:35:39,473 --> 00:35:41,709
Sit down there.
Just sit down and play.
686
00:35:41,843 --> 00:35:43,143
Very good. Thank you.
687
00:35:52,820 --> 00:35:53,888
Um, guys.
688
00:35:54,856 --> 00:35:56,156
Come on. Come on.
689
00:35:56,289 --> 00:35:57,625
- Let's-- let's go.
- What?
690
00:35:57,759 --> 00:35:59,093
All right? Let's just--
Let's just...
691
00:35:59,226 --> 00:36:00,628
Let's go.
692
00:36:00,762 --> 00:36:02,597
Wren, I signed you in.
Why don't you just sit?
693
00:36:02,730 --> 00:36:04,532
- We're staying. We're staying.
- I know, but I, I can sign out.
694
00:36:04,666 --> 00:36:06,400
I can come back another day.
695
00:36:06,534 --> 00:36:08,368
We should discuss
maybe getting a second opinion.
696
00:36:08,503 --> 00:36:09,737
You know, we've all
been asking around
697
00:36:09,871 --> 00:36:11,506
- for referrals.
- Oh.
698
00:36:11,639 --> 00:36:13,107
- Mm-hmm.
- - I say, the more, the better.
699
00:36:13,240 --> 00:36:15,009
What kind of insurance
do you have?
700
00:36:15,143 --> 00:36:16,911
I'd like to call them
and find out exactly
what's covered
701
00:36:17,045 --> 00:36:18,613
- so we can stay on top of your doctors.
- - Right.
702
00:36:18,746 --> 00:36:20,948
Mm-hmm.
703
00:36:22,617 --> 00:36:25,086
Okay, you know what? That's it.
I-I, I'm-I'm-I'm--
704
00:36:25,218 --> 00:36:26,888
This has gone on far too long.
705
00:36:27,021 --> 00:36:28,556
I'm gonna just say it.
706
00:36:28,690 --> 00:36:30,825
I don't have cancer, okay?
It was a misdiagnosis,
707
00:36:30,958 --> 00:36:33,795
and the doctors thought
that I did have cancer,
708
00:36:33,928 --> 00:36:35,462
but it turns out
that they were wrong.
709
00:36:35,596 --> 00:36:37,965
They checked again,
and it looks like
710
00:36:38,099 --> 00:36:40,500
it was just a goiter.
711
00:36:43,203 --> 00:36:45,205
- You don't have to lie
to mask your fear.
- Yeah.
712
00:36:45,338 --> 00:36:46,708
I'm not lying.
713
00:36:47,542 --> 00:36:49,143
- Fibbing?
- This is-- I'm telling you,
714
00:36:49,276 --> 00:36:50,578
this is textbook behavior.
715
00:36:50,712 --> 00:36:52,479
I just marked this page
in my book.
716
00:36:52,613 --> 00:36:54,481
Another self-help book.
Are you kidding me?
717
00:36:54,615 --> 00:36:56,017
Whoa. Why are you
attacking me right now?
718
00:36:56,150 --> 00:36:58,786
Why do you read this stuff?
It's a pyramid scheme.
719
00:36:58,920 --> 00:37:00,454
Do you know
what a pyramid scheme is?
720
00:37:00,588 --> 00:37:01,889
- No.
- It's not buying a book.
721
00:37:02,023 --> 00:37:03,490
- Wren Pepper?
- Let's go!
722
00:37:03,624 --> 00:37:05,358
- Oh. Okay.
- All right.
723
00:37:05,492 --> 00:37:07,195
- I'll hold your hand.
- Okay, we're gonna pack up, guys.
724
00:37:07,327 --> 00:37:09,197
- Real quick, okay?
- You know what?
725
00:37:09,329 --> 00:37:10,164
- We're gonna come
with you, okay?
- Guys, guys, you know what?
726
00:37:11,833 --> 00:37:13,668
I think I have to go
on this journey alone.
727
00:37:14,501 --> 00:37:16,436
- Yeah.
- Mm.
728
00:37:28,049 --> 00:37:29,282
So?
729
00:37:30,585 --> 00:37:33,286
- What did you find?
- Nothing.
730
00:37:34,421 --> 00:37:38,258
Okay, well, um,
that's not possible.
731
00:37:38,860 --> 00:37:41,763
Did you even read
my medical history?
732
00:37:41,896 --> 00:37:43,396
The part that asks
how many cigarettes
733
00:37:43,531 --> 00:37:45,332
and drinks I have
in one week?
734
00:37:45,465 --> 00:37:47,568
There's definitely
something liquefying,
735
00:37:47,702 --> 00:37:52,640
or hardening,
or exploding in there.
736
00:37:53,608 --> 00:37:55,408
It's probably cancer.
737
00:37:56,177 --> 00:37:57,612
No, you're perfectly healthy.
738
00:37:57,745 --> 00:37:59,647
Maybe you need to do
a little bit more
739
00:37:59,781 --> 00:38:01,348
of a thorough investigation?
740
00:38:01,481 --> 00:38:03,651
Like, run some tests?
741
00:38:03,785 --> 00:38:06,721
The real hardcore shit,
like, really get up in there
742
00:38:06,854 --> 00:38:09,356
and, and, and take
a good look around.
743
00:38:10,024 --> 00:38:11,793
Wren, you don't have cancer.
744
00:38:11,926 --> 00:38:13,761
I could have cancer.
745
00:38:14,327 --> 00:38:15,495
The body's a mystery.
746
00:38:15,630 --> 00:38:18,266
You could, but you don't.
747
00:38:18,398 --> 00:38:20,968
I really do think I do. I do.
748
00:38:21,869 --> 00:38:23,971
I'm sorry, do you want cancer?
749
00:38:24,105 --> 00:38:25,506
No!
750
00:38:26,541 --> 00:38:28,276
Of course not.
751
00:38:28,408 --> 00:38:29,544
But since when
does the universe
752
00:38:29,677 --> 00:38:31,779
care what we want? Hmm?
753
00:38:32,713 --> 00:38:34,816
This is an idiotic conversation.
754
00:38:37,084 --> 00:38:39,654
Have you considered
seeing a therapist?
755
00:38:44,125 --> 00:38:46,459
Wow. Yes, I have.
756
00:38:56,604 --> 00:38:58,773
Hey, do I have
something in my teeth?
757
00:38:59,640 --> 00:39:01,374
- No.
- You do.
758
00:39:01,509 --> 00:39:02,777
What the--
759
00:39:03,778 --> 00:39:06,113
- Where?
- Spot me, Dale.
760
00:39:07,181 --> 00:39:08,916
- Spot me, brother.
- Where? Where?
761
00:39:09,083 --> 00:39:11,484
- I didn't even eat any food.
- Dale, just sit down.
762
00:39:11,619 --> 00:39:13,788
- Spot me.
- Thank you.
763
00:39:46,419 --> 00:39:47,321
Wren?
764
00:39:47,454 --> 00:39:48,623
Yeah?
765
00:39:49,690 --> 00:39:53,127
Leo! Hey, are you okay?
766
00:39:53,261 --> 00:39:56,197
Um, I've been better.
767
00:39:56,330 --> 00:39:57,999
Do you need a ride home?
768
00:40:00,134 --> 00:40:01,135
Yeah.
769
00:40:05,873 --> 00:40:07,608
Oh, my gosh.
I cannot find my glasses.
770
00:40:07,742 --> 00:40:09,277
Will you-- will you make sure
they're strapped in?
771
00:40:09,677 --> 00:40:11,112
I-I have so many bags
772
00:40:11,379 --> 00:40:12,847
- and so many zippers--
- Ugh. Damn it. What is it?
773
00:40:12,980 --> 00:40:14,882
Is it cross-cross
or bunny loops?
774
00:40:15,016 --> 00:40:16,517
- Don't look at me.
I don't have a kid.
- I don't know how to--
775
00:40:16,651 --> 00:40:18,352
- What the heck?
- I got it.
776
00:40:18,485 --> 00:40:20,288
- Uh, really?
- I-- - Okay, I'm just gonna drive
777
00:40:20,420 --> 00:40:22,056
- without glasses.
- - I really don't agree with this.
778
00:40:22,189 --> 00:40:23,724
- I can walk.
- If anybody from work
779
00:40:23,858 --> 00:40:25,593
saw me doing this...
It's so embarrassing.
780
00:40:25,726 --> 00:40:27,862
- Okay, I got it, I got it.
- It's not closing!
781
00:40:27,995 --> 00:40:30,398
- It's gonna close. I got it!
- I don't know how to do--
782
00:40:30,531 --> 00:40:32,333
Oh, there it is. There it is.
We're good. We're good.
783
00:40:32,465 --> 00:40:34,001
We're good. We are...
784
00:40:34,135 --> 00:40:36,170
- This is so embarrassing.
- Everybody strapped in?
785
00:40:36,304 --> 00:40:38,105
- Are you in?
- I hope you're all
comfortable.
786
00:40:38,239 --> 00:40:40,174
- We are on the move.
- Dale! Dale!
787
00:40:40,308 --> 00:40:41,976
Ooh, I wanna wear that.
Can I try that on?
788
00:40:42,109 --> 00:40:44,111
No, don't teach Dale.
789
00:40:44,245 --> 00:40:46,614
You know I can't really see
out of the rearview mirror.
790
00:40:46,747 --> 00:40:49,517
- That's good.
- No, she's-- That's fine.
791
00:40:49,650 --> 00:40:51,484
Wait! I'm not in the car!
792
00:40:52,320 --> 00:40:53,688
This isn't funny!
793
00:40:56,324 --> 00:40:58,025
Jill! Cece!
794
00:41:15,276 --> 00:41:16,510
Whoa.
795
00:41:21,716 --> 00:41:23,017
There you go.
796
00:41:24,118 --> 00:41:25,853
Wait, what-what are--
What are you doing?
What are you doing?
797
00:41:25,987 --> 00:41:28,289
What, what are you doing?
Wait, whoa.
798
00:41:28,422 --> 00:41:30,758
I've seen a lot of people
wear hats like these
799
00:41:30,891 --> 00:41:32,526
in cancer movies and stuff.
800
00:41:32,660 --> 00:41:34,362
Oh, is it--
801
00:41:34,829 --> 00:41:36,764
That's because they're bald.
802
00:41:37,765 --> 00:41:40,234
- That makes sense.
- Stop watching movies.
803
00:41:40,368 --> 00:41:41,769
You're fucking up my hair.
804
00:41:41,902 --> 00:41:43,437
Jeez!
805
00:41:45,573 --> 00:41:48,776
So, I see you had your whole
little crew in there today, huh?
806
00:41:49,243 --> 00:41:51,846
You're not afraid they're gonna
start treating you differently?
807
00:41:51,979 --> 00:41:52,947
Nope.
808
00:41:53,914 --> 00:41:56,917
I was actually more afraid
that they wouldn't.
809
00:41:57,451 --> 00:41:59,186
Huh.
810
00:42:04,225 --> 00:42:05,292
Okay, well...
811
00:42:06,227 --> 00:42:09,030
- I guess I'll just...
- head out.
812
00:42:09,163 --> 00:42:10,297
My friends,
813
00:42:11,032 --> 00:42:14,602
they don't know what to say,
or how to act.
814
00:42:16,570 --> 00:42:19,774
It's like, have you ever had
to move neighborhoods
815
00:42:19,907 --> 00:42:22,076
and switch sports teams
as a kid,
816
00:42:23,577 --> 00:42:25,946
and your new team has a game
playing your old team,
817
00:42:26,080 --> 00:42:29,116
and you see them, you just
wanna be back on their side,
818
00:42:29,984 --> 00:42:32,920
when you was all the same,
but you can't.
819
00:42:33,054 --> 00:42:35,756
They just keep playing
like nothing's changed.
820
00:42:39,360 --> 00:42:41,695
Maybe even start
hating them a little.
821
00:42:43,431 --> 00:42:47,968
And then you're like,
"Fuck, I already got cancer."
822
00:42:48,502 --> 00:42:49,904
I don't wanna be all...
823
00:42:51,639 --> 00:42:53,040
filled with hate.
824
00:42:56,077 --> 00:42:58,913
So you just let 'em go,
you know?
825
00:43:01,382 --> 00:43:03,717
You can't play sports
with your friends forever.
826
00:43:22,403 --> 00:43:25,005
Ugh, I cannot believe
we used to do this all the time.
827
00:43:25,139 --> 00:43:26,874
I feel sorry
for every one of us.
828
00:43:27,007 --> 00:43:28,843
- Hey!
- No, I mean, I get it.
829
00:43:28,976 --> 00:43:30,444
It's like, you know,
big night out,
830
00:43:30,579 --> 00:43:32,581
nostalgia for the good old days,
et cetera, et cetera,
831
00:43:32,713 --> 00:43:33,848
but it doesn't mean
I have to be cool
832
00:43:33,981 --> 00:43:35,517
with this waiting-in-line crap.
833
00:43:35,716 --> 00:43:39,120
Um, hey. Do you even feel well
enough to be doing this?
834
00:43:39,521 --> 00:43:41,455
I mean, it just seems
like a weird thing
835
00:43:41,590 --> 00:43:43,824
for that holistic doctor
to suggest.
836
00:43:43,958 --> 00:43:45,993
Is he even really a doctor?
837
00:43:46,127 --> 00:43:50,197
Actually, um, it's--
it's not weird because, uh,
838
00:43:50,331 --> 00:43:55,136
there are several relevant
scientific medical studies
839
00:43:55,269 --> 00:43:58,005
that state that normal behavior
is super crucial
840
00:43:58,139 --> 00:44:01,510
for an effective and speedy,
healthy recovery.
841
00:44:01,642 --> 00:44:04,945
And dancing
is great exercise, huh?
842
00:44:05,079 --> 00:44:08,215
- Engages the core.
- There is nothing normal
843
00:44:08,349 --> 00:44:10,017
about this,
844
00:44:10,151 --> 00:44:13,087
Gosh, we look like we could be
these girls' older sisters.
845
00:44:13,220 --> 00:44:14,388
I don't.
846
00:44:15,089 --> 00:44:16,824
Yeah, we know.
847
00:44:19,860 --> 00:44:21,195
What, is something wrong?
848
00:44:21,328 --> 00:44:22,863
I mean, not with me.
849
00:44:23,330 --> 00:44:26,167
Except that I look thirsty
by association
standing next to you.
850
00:44:26,300 --> 00:44:28,035
- What did she just say?
- No, no, no. It's okay.
851
00:44:28,169 --> 00:44:31,372
It's cool. It's cool.
It's cool. Shh. I got this.
852
00:44:31,506 --> 00:44:34,308
You know what? I am thirsty.
853
00:44:35,042 --> 00:44:38,547
But tonight, I'm gonna feed
on the blood of someone
854
00:44:38,679 --> 00:44:40,681
way less basic than me.
855
00:44:40,814 --> 00:44:42,917
So I'm gonna look for you
on the inside
856
00:44:43,050 --> 00:44:46,220
so I can infuse
your coolness into my soul.
857
00:44:46,353 --> 00:44:47,855
You're so beautiful.
858
00:44:48,455 --> 00:44:49,658
Freak.
859
00:44:49,823 --> 00:44:51,425
They're letting you in.
You wanna go?
860
00:44:52,326 --> 00:44:54,629
Bye, guys. Thanks for listening
to me on that one.
861
00:44:54,762 --> 00:44:56,130
Have fun in there.
862
00:44:56,897 --> 00:44:58,232
Silly little cunt.
863
00:44:58,365 --> 00:45:00,434
Did you like that?
I was like the Grim Reaper.
864
00:45:01,302 --> 00:45:04,104
This place is popping
off the chain.
865
00:45:04,606 --> 00:45:06,006
What are you drinking?
866
00:45:06,641 --> 00:45:07,875
- Water.
- No!
867
00:45:08,008 --> 00:45:09,243
Hey!
868
00:45:09,376 --> 00:45:10,711
No. No, no, no, no, no,
869
00:45:10,844 --> 00:45:13,480
no, no, no, no, no, ladies.
870
00:45:13,615 --> 00:45:15,650
We are having fun tonight, okay?
871
00:45:15,783 --> 00:45:17,084
No pussy-ing out.
872
00:45:44,478 --> 00:45:46,747
Whoo!
873
00:46:11,905 --> 00:46:13,974
Fucking finally!
Can we get, um--
874
00:46:14,108 --> 00:46:15,943
Three Aperol frosés, please.
875
00:46:16,076 --> 00:46:18,245
Mm. Are you serious?
876
00:46:18,379 --> 00:46:20,180
Guys, guys! It's our song.
Let's go dance!
877
00:46:20,314 --> 00:46:22,116
Whoa!
878
00:46:32,226 --> 00:46:34,895
- Hey! Hey!
- Ah!
879
00:46:55,916 --> 00:46:58,152
Motherfuck.
880
00:47:18,405 --> 00:47:22,076
A'ight. Let's go,
you bunch of hot messes.
881
00:47:22,711 --> 00:47:25,212
Jesus Christ.
882
00:47:27,615 --> 00:47:29,450
Yeah, go, go, go, yeah.
883
00:47:29,584 --> 00:47:31,051
Could we just go to--
Could we just go...
884
00:47:31,185 --> 00:47:32,386
- Yeah, all right.
- ...to an Apple store?
885
00:47:32,520 --> 00:47:33,987
I need a new iPhone.
886
00:47:43,531 --> 00:47:44,566
Well, um...
887
00:47:45,899 --> 00:47:49,036
Thank you for bailing us
out of jail
888
00:47:49,169 --> 00:47:51,105
and for driving us home.
889
00:47:51,238 --> 00:47:54,809
Cece normally does that,
but this time she was with us,
890
00:47:54,942 --> 00:47:56,276
so...
891
00:47:56,410 --> 00:47:58,212
- Hey, um...
- Mm?
892
00:47:58,345 --> 00:48:01,882
Not to sound all, like,
parental or whatever,
893
00:48:02,015 --> 00:48:03,884
but you really
gotta watch yourself
894
00:48:04,017 --> 00:48:05,820
drinking on them chemo drugs.
895
00:48:06,353 --> 00:48:08,455
I mean, what do they
have you on, anyway?
896
00:48:08,590 --> 00:48:11,091
Uh, pills
897
00:48:11,892 --> 00:48:14,294
and IVs, sometimes.
898
00:48:15,929 --> 00:48:17,331
What kind of IV?
899
00:48:19,133 --> 00:48:21,836
I don't, I don't--
I don't know.
900
00:48:21,969 --> 00:48:23,772
Chemotherapy drugs, probably.
901
00:48:23,904 --> 00:48:25,406
Same, same shit as you.
902
00:48:25,540 --> 00:48:26,841
I'm not on chemo.
903
00:48:27,341 --> 00:48:29,376
But that day
at the hospital--
904
00:48:29,511 --> 00:48:31,880
I was getting
a tumor ablation
905
00:48:32,012 --> 00:48:35,949
to hold me over until I can
find a liver transplant.
906
00:48:36,851 --> 00:48:38,986
Oh. Uh, well...
907
00:48:40,522 --> 00:48:42,489
Honestly,
all those cancer terms,
908
00:48:42,624 --> 00:48:45,225
they just go in one ear,
and then out the other.
909
00:48:45,359 --> 00:48:49,963
I don't want the, um,
negativity to, uh, fester
910
00:48:50,097 --> 00:48:54,268
and kinda stick
to my brain, so...
911
00:48:54,803 --> 00:48:57,839
but I can drink on them.
912
00:48:57,971 --> 00:48:59,707
- That, I know for sure.
- Mm-hmm.
913
00:48:59,841 --> 00:49:01,241
- Because I asked. So...
- Oh.
914
00:49:01,375 --> 00:49:02,976
- Okay.
- All good.
915
00:49:03,878 --> 00:49:05,012
- Okay.
- But thank you
916
00:49:05,145 --> 00:49:06,980
for your concern.
917
00:49:14,923 --> 00:49:15,890
Where are we going?
918
00:49:16,056 --> 00:49:17,525
Uh, the park by Jill's.
919
00:49:17,659 --> 00:49:19,960
Wren, I think we're
getting off track here.
920
00:49:20,628 --> 00:49:22,463
Yeah, I think the park
by Jill's is that way.
921
00:49:22,597 --> 00:49:24,264
No, no. Off track
with the, the--
922
00:49:24,398 --> 00:49:26,768
the healing tactics
for the-- for the cancer.
923
00:49:26,901 --> 00:49:29,904
I know that the holistic doctor
is encouraging social stuff,
924
00:49:30,037 --> 00:49:33,307
but I doubt he meant, you know,
getting high, getting wasted,
925
00:49:33,440 --> 00:49:36,376
getting in bar fights,
and getting arrested.
926
00:49:36,511 --> 00:49:39,213
- Yeah, well--
- I get that it's easier
927
00:49:39,346 --> 00:49:41,783
to pretend that
this isn't happening,
928
00:49:41,916 --> 00:49:42,983
but it is,
929
00:49:43,116 --> 00:49:44,451
and all these distractions
930
00:49:44,586 --> 00:49:46,119
are not gonna make
the cancer go away.
931
00:49:46,253 --> 00:49:48,222
Whoa!
932
00:49:48,355 --> 00:49:50,892
You're not glancing at the road,
like, not even a little bit.
933
00:49:51,024 --> 00:49:52,392
I was.
934
00:49:52,527 --> 00:49:54,596
Our lives are just
getting so different,
935
00:49:54,729 --> 00:49:58,131
and you judged my lifestyle,
and I did too, and I'm so sorry.
936
00:49:58,265 --> 00:50:00,501
And then this happened,
and suddenly, it's, like, shoot,
937
00:50:00,635 --> 00:50:02,704
none of that stuff matters,
and, and I realize,
938
00:50:02,837 --> 00:50:05,640
like, I had stopped seeing
all of your amazing qualities.
939
00:50:05,773 --> 00:50:08,475
Like, you're brave
and you're such a good friend,
940
00:50:08,610 --> 00:50:09,777
and you're so loyal.
941
00:50:09,911 --> 00:50:12,012
I'm so sorry that I forgot,
942
00:50:12,145 --> 00:50:13,982
and I'm not--
943
00:50:15,817 --> 00:50:17,785
I'm sorry.
944
00:50:19,319 --> 00:50:20,922
Okay, Ce. That's it. That's it.
945
00:50:21,054 --> 00:50:22,957
I need you to pull over.
I have to tell you something.
946
00:50:23,123 --> 00:50:25,492
I know. I love you too.
947
00:50:25,627 --> 00:50:27,929
- No, it's not that.
- Oh, my God.
948
00:50:28,061 --> 00:50:30,330
- Oh, everybody came!
- What?
949
00:50:31,866 --> 00:50:33,467
Oh, this is so good.
950
00:50:34,569 --> 00:50:36,871
- What?
- You're gonna like this.
951
00:50:37,005 --> 00:50:39,541
"Ish." You might be mad, though.
952
00:50:50,317 --> 00:50:51,653
What is this?
953
00:50:52,654 --> 00:50:54,087
Oh, my God.
954
00:50:56,658 --> 00:50:58,258
- No.
- Oh, she's here!
955
00:50:58,392 --> 00:50:59,661
Get out there,
you little fucker!
956
00:50:59,794 --> 00:51:01,829
- No, no.
- Come on.
957
00:51:03,063 --> 00:51:04,532
We did a good thing.
958
00:51:04,666 --> 00:51:06,300
I'm actually
not feeling good.
959
00:51:06,768 --> 00:51:08,468
- Oh, no...
- What-- Did you have cold brew again?
960
00:51:08,670 --> 00:51:11,573
So, a quick heads up,
this is all for you. Surprise!
961
00:51:11,706 --> 00:51:13,307
It's a little fundraiser
for the, you know,
962
00:51:13,440 --> 00:51:14,842
your medical bills
and all that stuff.
963
00:51:15,543 --> 00:51:17,745
- You guys, this is not necess--
- No, too, too late! Ooh!
964
00:51:17,879 --> 00:51:19,413
Your parents! Ah!
Your parents are coming.
965
00:51:19,547 --> 00:51:21,049
- Your parents are coming.
- Oh, yeah.
966
00:51:21,181 --> 00:51:22,382
- What?
- We thought that they knew.
967
00:51:22,517 --> 00:51:23,585
- Sorry.
- No. No, no, no, no.
968
00:51:23,718 --> 00:51:25,118
They do not know.
969
00:51:25,252 --> 00:51:26,386
I told them that I was
out of the country.
970
00:51:26,521 --> 00:51:28,056
Yeah, that caused
some confusion.
971
00:51:28,188 --> 00:51:29,089
- Hello, Jill.
- Wren,
972
00:51:29,222 --> 00:51:30,457
you didn't even tell us!
973
00:51:30,925 --> 00:51:32,694
Do you realize
how that looks?
974
00:51:32,827 --> 00:51:35,462
Tongues start to wag.
People talk. They judge!
975
00:51:35,597 --> 00:51:38,465
- You should be ashamed. No.
- Uh...
976
00:51:41,301 --> 00:51:43,705
I feel disappointed...
977
00:51:45,707 --> 00:51:46,674
and...
978
00:51:48,241 --> 00:51:49,476
ignored.
979
00:51:51,779 --> 00:51:54,749
Not so much as a word
to your parents?
980
00:51:54,882 --> 00:51:56,751
I know I wasn't
Mother of the Year, Wrenny,
981
00:51:56,884 --> 00:52:00,021
- but was I that awful?
- Carol, knock it off!
982
00:52:00,153 --> 00:52:02,422
Christ, it's been like this
the whole damn car ride!
983
00:52:02,557 --> 00:52:04,291
Bad mother, this.
Bad father, that.
984
00:52:04,424 --> 00:52:06,393
I'm losing
my goddamn mind here!
985
00:52:06,527 --> 00:52:09,363
We had to hear it from Cece.
986
00:52:09,496 --> 00:52:11,833
Why? What are you
trying to tell us
987
00:52:11,966 --> 00:52:14,569
by not telling us
anything about your life?
988
00:52:14,702 --> 00:52:17,204
I-I know there's
a message in there,
989
00:52:17,337 --> 00:52:19,406
and I don't know
what it is, but I hear it.
990
00:52:19,540 --> 00:52:23,176
I hear something,
and it is loud and clear.
991
00:52:23,310 --> 00:52:25,212
So... So,
this is going well.
992
00:52:27,214 --> 00:52:31,052
Cece! Why? Why?
993
00:52:31,619 --> 00:52:33,320
I'm gonna get something
to eat. Where's the beef?
994
00:52:33,453 --> 00:52:35,188
- Just... To the left--
- I got it.
995
00:52:35,322 --> 00:52:37,659
- No, the other way. Yeah.
- I-I got it.
996
00:52:37,792 --> 00:52:39,093
Watch out for the...
997
00:52:39,226 --> 00:52:40,728
Wrenny, this cancer,
998
00:52:41,328 --> 00:52:43,196
did the doctor say
it was from me?
999
00:52:43,330 --> 00:52:45,066
We didn't know not to smoke
when we were pregnant.
1000
00:52:45,198 --> 00:52:47,267
It was a different time.
Everybody did it.
1001
00:52:47,401 --> 00:52:49,971
Everybody did it.
At least a pack a day.
1002
00:52:50,738 --> 00:52:53,007
I never should've taken
hallucinogenics though,
1003
00:52:53,141 --> 00:52:55,076
'cause I've never been the same.
1004
00:52:55,208 --> 00:52:56,276
That's on me.
1005
00:52:56,410 --> 00:52:57,812
- I'm sorry.
- Oh.
1006
00:52:57,945 --> 00:53:00,081
- My God.
- Mom?
1007
00:53:00,213 --> 00:53:03,584
Mom, please don't cry.
1008
00:53:04,719 --> 00:53:05,720
Should we leave?
1009
00:53:05,853 --> 00:53:07,354
Don't you even dare.
1010
00:53:12,126 --> 00:53:13,728
Your whole piggy bank?
1011
00:53:14,461 --> 00:53:15,930
You're going to heaven.
1012
00:53:20,134 --> 00:53:23,403
You were such
a good student. So motivated.
1013
00:53:23,538 --> 00:53:26,239
I'd really like it if you would
come talk to my students
1014
00:53:26,373 --> 00:53:27,909
- about your ordeal.
- Hmm.
1015
00:53:28,042 --> 00:53:29,744
I-I'd really rather not.
1016
00:53:29,877 --> 00:53:31,145
No, she'll do it.
1017
00:53:31,579 --> 00:53:33,715
- What do you mean? Come on.
- You would love to.
1018
00:53:33,848 --> 00:53:35,083
She would love to.
1019
00:53:35,215 --> 00:53:37,250
- Mm-hmm.
- George Kenny!
1020
00:53:37,384 --> 00:53:39,386
- Wrenny's former soulmate!
- Mmm.
1021
00:53:39,520 --> 00:53:42,156
Oh, and you're having
a baby with another woman.
1022
00:53:42,289 --> 00:53:43,925
- Mmm.
- This is my wife, Linda.
1023
00:53:44,058 --> 00:53:46,493
Oh, I know.
Wren told me all about you.
1024
00:53:46,627 --> 00:53:48,629
No. No, I didn't.
I didn't, Mom.
1025
00:53:48,763 --> 00:53:51,264
Hm-hmm! She looked
you up on Instagram.
1026
00:53:51,398 --> 00:53:53,000
Cyberstalking, she called it.
1027
00:53:53,134 --> 00:53:54,535
- Mm-hmm.
- As a joke!
1028
00:53:54,669 --> 00:53:56,303
And I did chuckle.
1029
00:53:56,637 --> 00:53:58,072
Well, Linda is a doctor,
1030
00:53:58,206 --> 00:53:59,741
and she has
some connections, so...
1031
00:53:59,874 --> 00:54:01,374
- If there's anything
we can do...
- Yeah.
1032
00:54:01,509 --> 00:54:02,910
Oh, thank you.
1033
00:54:03,044 --> 00:54:04,311
That's so nice, but I--
1034
00:54:04,444 --> 00:54:06,279
Ah, give us your number.
1035
00:54:08,082 --> 00:54:09,349
I don't have a pen.
1036
00:54:10,484 --> 00:54:13,020
- I'll DM you. Isn't that nice?
- Mm-hmm.
1037
00:54:13,154 --> 00:54:14,622
- That is so sweet.
- So sweet. So sweet.
1038
00:54:14,756 --> 00:54:16,323
Ah, you must be
Mr. Pepper.
1039
00:54:16,456 --> 00:54:17,592
Who are you?
1040
00:54:17,725 --> 00:54:19,093
Leo.
1041
00:54:19,227 --> 00:54:21,963
Dad, I-I, I met him
in a support group.
1042
00:54:22,096 --> 00:54:23,164
I got cancer.
1043
00:54:23,296 --> 00:54:25,032
- Oh!
- Oh.
1044
00:54:25,166 --> 00:54:26,366
- Testicular.
- Oh!
1045
00:54:26,500 --> 00:54:28,002
Stop it.
1046
00:54:28,136 --> 00:54:30,037
- He was just kidding, Dad.
- Hey, guys.
1047
00:54:30,171 --> 00:54:32,573
I hope you don't mind
if I say a quick something.
1048
00:54:32,707 --> 00:54:36,644
Uh, I'm Cece, Wren's best friend
since the age of five.
1049
00:54:36,778 --> 00:54:39,046
- One of her best friends.
- We are also.
1050
00:54:39,180 --> 00:54:40,815
But I was definitely the first.
1051
00:54:41,381 --> 00:54:43,316
Um, recently, as you know,
1052
00:54:43,450 --> 00:54:44,952
Wren found out
that she was sick.
1053
00:54:45,086 --> 00:54:46,854
But just a smidge. Just a...
1054
00:54:46,988 --> 00:54:49,422
Just a touch of cancer.
1055
00:54:49,557 --> 00:54:53,127
And your generosity
will go a long way
towards helping her get well.
1056
00:54:53,261 --> 00:54:54,629
Oh, this is bad.
This is very bad.
1057
00:54:54,762 --> 00:54:56,697
And Wren is really lucky
to have all of you guys
1058
00:54:56,831 --> 00:54:58,599
rallying around her today.
1059
00:54:58,733 --> 00:55:00,535
- No, no, no, no.
- And, um, all of us
1060
00:55:00,668 --> 00:55:04,371
who love Wren are really,
really grateful.
1061
00:55:04,806 --> 00:55:06,707
Um, sorry. Okay, um, I'm done.
1062
00:55:06,841 --> 00:55:08,576
Uh, I'll let you guys
get back to it.
1063
00:55:08,709 --> 00:55:11,846
Uh, but first, we'll hear
a few words from our girl, Wren.
1064
00:55:11,979 --> 00:55:13,948
Whoo! Yeah!
1065
00:55:17,018 --> 00:55:18,052
Wren!
1066
00:55:22,757 --> 00:55:24,659
Wren, get up there.
Everybody's looking.
1067
00:55:24,792 --> 00:55:26,227
She's always been
a late starter.
1068
00:55:26,359 --> 00:55:27,595
Come on, kiddo.
They're waiting for ya.
1069
00:55:27,728 --> 00:55:29,429
Wren, get up there.
People are waiting.
1070
00:55:29,564 --> 00:55:31,398
Yeah.
1071
00:55:33,333 --> 00:55:34,702
- Dad...
- My little girl.
1072
00:55:34,836 --> 00:55:36,436
Go, Wren.
1073
00:55:39,006 --> 00:55:41,776
Oh, whoa.
1074
00:55:43,845 --> 00:55:45,813
Speak from
your heart, Wren.
1075
00:55:58,593 --> 00:56:01,329
Um, hey, y'all. Uh...
1076
00:56:01,461 --> 00:56:05,132
Looks like our girl Wren is
a little overcome with emotion.
1077
00:56:06,167 --> 00:56:08,569
So, uh, I'm gonna tap in.
1078
00:56:08,703 --> 00:56:11,806
Um, I'm Leo. I got cancer.
1079
00:56:11,939 --> 00:56:14,175
- Ah.
- And, uh...
1080
00:56:14,308 --> 00:56:15,643
Testicular.
1081
00:56:15,776 --> 00:56:18,145
Me and Wren, we just met
a couple of weeks ago,
1082
00:56:18,279 --> 00:56:19,680
so I know you might be thinking
1083
00:56:19,814 --> 00:56:22,116
it's a little soon for me
to speak on her behalf,
1084
00:56:22,250 --> 00:56:25,853
but cancer really brings
people together, you know?
1085
00:56:25,987 --> 00:56:28,723
It bonds you.
It's like being stuck
1086
00:56:28,856 --> 00:56:30,992
in a foxhole together,
you know what I mean?
1087
00:56:31,125 --> 00:56:32,425
I really like him.
1088
00:56:32,660 --> 00:56:35,462
- Oh, yeah.
- Uh, trust is crucial and...
1089
00:56:36,130 --> 00:56:37,531
and she trusts me enough
1090
00:56:37,665 --> 00:56:41,434
to thank all of you
on her behalf, so thank you.
1091
00:56:41,569 --> 00:56:42,937
A big round of applause
for you guys.
1092
00:56:43,070 --> 00:56:44,471
Seriously.
1093
00:56:47,275 --> 00:56:49,476
You know, we really
appreciate all your support.
1094
00:56:49,610 --> 00:56:53,080
It-- it means a lot, and, um,
1095
00:56:53,214 --> 00:56:54,782
I figured I'd wrap this up
1096
00:56:54,916 --> 00:56:57,752
with a little call
and response, all right?
1097
00:56:57,885 --> 00:57:00,187
So when I say,
"I got cancer,"
1098
00:57:00,321 --> 00:57:01,789
y'all say,
"But it don't got me!"
1099
00:57:01,923 --> 00:57:03,758
- Okay? Y'all ready?
- Ready!
1100
00:57:03,891 --> 00:57:05,927
There we go! I got cancer...
1101
00:57:06,060 --> 00:57:08,629
- But it don't got me!
- I need it a little louder.
1102
00:57:08,763 --> 00:57:10,164
Give me some energy,
y'all! Come on!
1103
00:57:10,298 --> 00:57:12,465
I'm the one with the cancer.
I need to hear y'all!
1104
00:57:12,600 --> 00:57:14,001
I got cancer...
1105
00:57:14,135 --> 00:57:16,304
- But it don't got me!
- Yeah!
1106
00:57:16,436 --> 00:57:19,707
Thank you, guys.
Round of applause
for yourselves, seriously.
1107
00:57:23,611 --> 00:57:24,979
We need to talk.
1108
00:57:27,782 --> 00:57:30,051
- What a nice young man. Mm-hmm.
- He's... He really is.
1109
00:57:30,184 --> 00:57:31,752
That, I mean--
1110
00:57:31,886 --> 00:57:33,587
- Oh, my God. Thank you.
- Why are you lying
1111
00:57:33,721 --> 00:57:36,123
- about having cancer?
- What?
1112
00:57:37,191 --> 00:57:40,361
- I'm-- I'm not.
- I...
1113
00:57:40,493 --> 00:57:42,596
What? I, no-- I-I do have cancer
1114
00:57:42,730 --> 00:57:45,833
of the throat
and of the tonsil.
1115
00:57:45,967 --> 00:57:47,702
We can do this all day.
I know you don't.
1116
00:57:47,835 --> 00:57:51,205
I mean, seriously. Who the fuck
lies about having cancer?
1117
00:57:51,772 --> 00:57:55,576
Well, since I'm not lying, I...
1118
00:57:57,378 --> 00:57:59,280
...am lying.
I don't have cancer.
1119
00:57:59,413 --> 00:58:02,750
Okay, but you do got a serious
problem on your hands.
1120
00:58:03,483 --> 00:58:04,952
Are you gonna tell everyone?
1121
00:58:05,086 --> 00:58:06,587
I didn't say that.
1122
00:58:06,721 --> 00:58:08,823
So you're not gonna
tell everyone?
1123
00:58:08,956 --> 00:58:10,958
I didn't say that either.
1124
00:58:11,092 --> 00:58:13,027
This is fuckin' serious, Wren.
1125
00:58:13,594 --> 00:58:15,629
I'm still trying to figure out
how I'm supposed
to deal with this.
1126
00:58:15,763 --> 00:58:17,665
Well, maybe you don't
have to deal with this.
1127
00:58:17,798 --> 00:58:20,368
Nice try. Explain yourself.
1128
00:58:21,535 --> 00:58:24,238
Have you ever done something
that you can't actually explain?
1129
00:58:24,372 --> 00:58:25,840
Try.
1130
00:58:26,774 --> 00:58:30,244
I don't know.
I-I'm a fucked up, bad person
1131
00:58:30,378 --> 00:58:32,113
who does fucked up bad shit!
1132
00:58:32,246 --> 00:58:33,514
No. Try again.
1133
00:58:33,647 --> 00:58:35,449
Leo,
I don't know, okay?
1134
00:58:35,583 --> 00:58:39,086
It just, it, it--
it happened, all right?
1135
00:58:39,220 --> 00:58:41,355
My friends were sleepwalking
through their lives,
1136
00:58:41,489 --> 00:58:43,157
and they were
forgetting about me.
1137
00:58:45,226 --> 00:58:46,594
And there it is.
1138
00:58:47,128 --> 00:58:48,796
The dirty truth.
1139
00:58:51,032 --> 00:58:53,801
Leo, these girls
are my family.
1140
00:58:54,835 --> 00:58:57,204
A-actually,
they matter on a level
1141
00:58:57,338 --> 00:59:00,808
that blood never could
because you pick your friends.
1142
00:59:01,642 --> 00:59:04,111
You choose each other, and you
keep choosing each other.
1143
00:59:04,245 --> 00:59:06,147
You think this person...
1144
00:59:06,280 --> 00:59:08,582
this person's worth
the investment.
1145
00:59:09,250 --> 00:59:11,752
I want them in my life,
and I will do the work
1146
00:59:11,886 --> 00:59:14,121
to keep them there,
and every time you think that,
1147
00:59:14,255 --> 00:59:16,791
or your friends
think that about you,
1148
00:59:17,358 --> 00:59:18,426
they prove something.
1149
00:59:18,926 --> 00:59:20,861
They prove that...
1150
00:59:22,029 --> 00:59:24,198
someone thinks
that you are worth it.
1151
00:59:25,499 --> 00:59:27,601
Someone thinks
that you matter.
1152
00:59:28,602 --> 00:59:30,071
And I'm sorry.
1153
00:59:30,204 --> 00:59:33,307
I'm sorry, but I wasn't
ready to give that up.
1154
00:59:33,941 --> 00:59:36,777
And I doubt
that I ever will be.
1155
00:59:38,746 --> 00:59:40,414
My friends were so busy
1156
00:59:40,549 --> 00:59:43,117
that they were making
that choice less and less,
1157
00:59:43,250 --> 00:59:44,218
and...
1158
00:59:44,752 --> 00:59:46,521
that scared the shit out of me.
1159
00:59:47,188 --> 00:59:50,057
If you're looking for sympathy,
you're not gonna find it here...
1160
00:59:51,526 --> 00:59:55,362
because I actually
have cancer, Wren.
1161
00:59:58,966 --> 01:00:00,668
And it fucking sucks.
1162
01:00:02,803 --> 01:00:04,071
I'm sorry.
1163
01:00:04,772 --> 01:00:06,140
I don't think you are.
1164
01:00:10,344 --> 01:00:11,946
Leo...
1165
01:00:18,853 --> 01:00:20,254
Goddamn it.
1166
01:01:14,141 --> 01:01:15,843
We're having
a sale on greeting cards.
1167
01:01:15,976 --> 01:01:17,845
You should really stock up.
1168
01:01:18,547 --> 01:01:20,414
Hey. Hey, Wren? Wren?
1169
01:01:20,549 --> 01:01:24,919
Your, uh, your cancer crony
showed up for a visit.
1170
01:01:25,052 --> 01:01:28,722
Okay, look.
I'm gonna confess.
1171
01:01:29,256 --> 01:01:31,492
You might wanna
rethink that, Wren.
1172
01:01:31,626 --> 01:01:34,295
Why?
1173
01:01:34,428 --> 01:01:35,829
After we had our talk,
1174
01:01:35,963 --> 01:01:38,832
I had a conversation
with your girls the other day,
1175
01:01:38,966 --> 01:01:41,769
and they were telling me
how they banked a hefty amount
1176
01:01:41,902 --> 01:01:43,037
for your treatment.
1177
01:01:43,170 --> 01:01:46,740
Now, you know that taking money
1178
01:01:46,874 --> 01:01:47,942
for a fake disease
1179
01:01:48,075 --> 01:01:50,477
is punishable by imprisonment?
1180
01:01:50,612 --> 01:01:52,046
It's considered fraud.
1181
01:01:54,982 --> 01:01:56,250
What do you want me to do?
1182
01:01:56,450 --> 01:01:57,918
You had me thinking
we were in the same boat,
1183
01:01:58,052 --> 01:01:59,420
and you ain't even near
the fucking water.
1184
01:01:59,554 --> 01:02:02,156
- I know. I'm so sorry.
- That's some cold shit.
1185
01:02:02,289 --> 01:02:04,258
Now, I don't think
you're some sort of
1186
01:02:04,391 --> 01:02:07,494
Machiavellian douchebag
or whatever,
1187
01:02:08,530 --> 01:02:10,297
but I am of the opinion
1188
01:02:11,031 --> 01:02:15,169
that people should think
a little more before they act.
1189
01:02:16,337 --> 01:02:17,371
So...
1190
01:02:18,372 --> 01:02:20,207
I'm gonna show you
how to do that.
1191
01:02:20,341 --> 01:02:22,644
What is that?
1192
01:02:22,776 --> 01:02:25,846
This is what it feels like
to have cancer.
1193
01:02:26,947 --> 01:02:29,083
Bottom's up. Go ahead.
1194
01:02:37,891 --> 01:02:41,128
Swallow.
1195
01:02:46,433 --> 01:02:49,303
- Damn, that worked fast.
- Jesus, what was that?
1196
01:02:49,436 --> 01:02:53,140
Oh, you know, just a little
concoction I found online.
1197
01:02:56,443 --> 01:02:57,478
Ew!
1198
01:02:57,612 --> 01:02:58,812
What?
1199
01:02:58,946 --> 01:03:00,515
Why are you giving us
the stank eye?
1200
01:03:00,649 --> 01:03:01,815
We got cancer!
1201
01:03:07,921 --> 01:03:10,525
Ah. Here they are now.
Right on time.
1202
01:03:10,659 --> 01:03:12,893
Wren, get in the car.
1203
01:03:13,027 --> 01:03:14,962
Me and Daddy are gonna
take care of you.
1204
01:03:17,766 --> 01:03:20,000
Cancer! It's real.
1205
01:03:21,402 --> 01:03:24,238
Now, let me tell you
how this is gonna go down.
1206
01:03:24,371 --> 01:03:26,407
That puke cocktail
1207
01:03:26,541 --> 01:03:29,443
was the start of a little
crash course you're gonna take.
1208
01:03:29,577 --> 01:03:32,446
I'm calling it
"Intro to Empathy 101."
1209
01:03:32,580 --> 01:03:35,449
Here are some of the things
you're gonna learn.
1210
01:03:38,753 --> 01:03:41,556
When you're sick, the people
in your life show up.
1211
01:03:41,690 --> 01:03:45,326
Oh, goddamn it! What?
1212
01:03:45,459 --> 01:03:47,161
- Why? Why?
- Come on, honey.
1213
01:03:47,294 --> 01:03:49,096
- Rise and shine. Here we go!
- Why are you here?
1214
01:03:49,229 --> 01:03:50,831
- Why? What's going on?
- Leo printed out
1215
01:03:50,964 --> 01:03:52,299
the instructions
from your doctor.
1216
01:03:52,433 --> 01:03:54,068
- He what?
- So here you go.
1217
01:03:54,201 --> 01:03:55,570
- They're worried.
- Here's your medicine.
1218
01:03:55,704 --> 01:03:57,772
- What is that?
- Come on, take this. Take this.
1219
01:03:57,905 --> 01:03:59,674
And they gotta
feel like they're doing
something to help.
1220
01:03:59,808 --> 01:04:01,810
- I don't think I need this.
- And we're not leaving
1221
01:04:01,942 --> 01:04:03,712
- until you take
the damn pills, okay?
- Okay, fine, fine.
1222
01:04:03,844 --> 01:04:05,780
- Come on.
- Same time every day,
we gotta take the pills.
1223
01:04:05,913 --> 01:04:07,615
- Gotta open up and take your pills.
- God.
1224
01:04:07,749 --> 01:04:09,818
Put 'em into
your tummy hills.
1225
01:04:09,950 --> 01:04:11,952
Come on, you got it.
1226
01:04:12,086 --> 01:04:14,488
No big deal,
right? Wrong.
1227
01:04:15,389 --> 01:04:17,625
It's gonna suck
for all of you.
1228
01:04:18,526 --> 01:04:19,860
Shake it up, Mama.
1229
01:04:20,127 --> 01:04:22,764
They're uptight,
you're uptight.
1230
01:04:28,502 --> 01:04:30,638
Nobody's getting
any private time.
1231
01:04:30,772 --> 01:04:32,206
Come on, baby.
Bottom's up.
1232
01:04:32,339 --> 01:04:34,174
Ain't nobody dying
on their watch.
1233
01:04:34,308 --> 01:04:35,876
- You have to.
- You know, Wren...
1234
01:04:36,477 --> 01:04:37,712
- There we go.
- ...eight out of ten people
1235
01:04:37,846 --> 01:04:39,313
don't get enough protein.
1236
01:04:42,817 --> 01:04:46,855
- Wrenny, you okay?
- Mom, go away!
1237
01:04:46,987 --> 01:04:48,989
Are you stopped up?
1238
01:04:49,123 --> 01:04:50,825
At this point...
1239
01:04:52,926 --> 01:04:55,896
...you'll probably start
feeling a little desperate.
1240
01:04:56,664 --> 01:04:59,099
Thinking about confessing.
1241
01:05:02,336 --> 01:05:04,471
- Do you want me to leave you alone?
- Yeah.
1242
01:05:09,511 --> 01:05:11,746
- Mom?
- You're already weak.
1243
01:05:11,880 --> 01:05:13,113
What the...?
1244
01:05:14,849 --> 01:05:16,216
But you won't.
1245
01:05:17,351 --> 01:05:18,952
Can I tell you a secret?
1246
01:05:19,086 --> 01:05:21,155
Because you know
I can't poop on vacation.
1247
01:05:21,288 --> 01:05:23,056
'Cause you'll remember...
1248
01:05:23,190 --> 01:05:26,927
Do a low-pitched
guttural moan.
1249
01:05:29,697 --> 01:05:32,499
...if you wanna
be forgiven for having
1250
01:05:32,634 --> 01:05:34,234
an anorexic conscience...
1251
01:05:34,368 --> 01:05:36,203
"Oh, I got throat cancer."
1252
01:05:36,336 --> 01:05:38,506
- "I know what I'll do."
- "I'll... I'll vape."
1253
01:05:42,877 --> 01:05:45,078
- Ride the horsey.
Ride the horsey.
- Hey.
1254
01:05:45,212 --> 01:05:46,748
- You...
- It's not gonna drink itself.
1255
01:05:46,881 --> 01:05:50,117
...gotta do some atoning.
1256
01:05:51,886 --> 01:05:53,487
Mmm.
1257
01:05:56,957 --> 01:05:58,927
- You have to eat.
- Mm-hmm.
1258
01:05:59,059 --> 01:06:01,028
No, I have, uh,
that whole case
1259
01:06:01,161 --> 01:06:02,797
- of Ensure in my bag.
- Okay.
1260
01:06:02,931 --> 01:06:05,667
I better not find one tiny
little footprint in my garden,
1261
01:06:05,800 --> 01:06:07,669
or so help me,
there will be hell to pay!
1262
01:06:07,802 --> 01:06:09,203
Bite me, Grandpa!
1263
01:06:09,336 --> 01:06:11,205
Feral little savages!
1264
01:06:12,540 --> 01:06:14,374
Love you, sweetie.
1265
01:06:14,509 --> 01:06:17,177
And when your poor parents
have reached their limit...
1266
01:06:17,311 --> 01:06:19,213
We're here if you need us.
1267
01:06:19,346 --> 01:06:21,215
...I'll get
your girls to sub in,
1268
01:06:21,348 --> 01:06:23,417
and I'll just let those wackos
do their thing.
1269
01:06:23,551 --> 01:06:26,688
Baby girl!
1270
01:06:26,821 --> 01:06:29,958
Leo called me. He told me
you were on the way home.
Okay? We're going out.
1271
01:06:30,090 --> 01:06:31,526
- I have a surprise.
- What?
1272
01:06:31,659 --> 01:06:33,460
This doctor
is super legit.
1273
01:06:33,595 --> 01:06:36,865
It's like spiritual therapy
with crystals,
1274
01:06:36,997 --> 01:06:39,199
so she massages your aura.
1275
01:06:39,333 --> 01:06:42,102
My God. We gotta
clean this bitch up.
1276
01:06:43,671 --> 01:06:45,405
- I can't...
- There's Jill.
1277
01:06:45,540 --> 01:06:47,909
Do you know you had
a bunch of loose pretzels
1278
01:06:48,041 --> 01:06:49,511
underneath your bed?
1279
01:06:49,644 --> 01:06:51,411
Like, what are you doing,
feeding a stray cat?
1280
01:06:51,546 --> 01:06:54,147
Whisper "cancer"
into it. It'll reverse.
1281
01:06:54,281 --> 01:06:55,783
- Cancer.
- Do you feel that
1282
01:06:55,917 --> 01:06:57,351
- leaving your body?
- Here, hold this.
1283
01:06:57,484 --> 01:06:59,286
Oh, no, no, no.
Not again. Not again.
1284
01:06:59,419 --> 01:07:00,755
I know I should've done this
the last time I was here.
1285
01:07:00,889 --> 01:07:02,456
I mean, the things
you put in your body
1286
01:07:02,590 --> 01:07:04,993
can be just as impactful
as any drugs, you know?
1287
01:07:05,158 --> 01:07:06,694
I restocked your kitchen.
1288
01:07:06,828 --> 01:07:09,062
Meth and sugar, same thing.
1289
01:07:09,196 --> 01:07:11,900
At this point,
you might start feeling
a little sorry for yourself.
1290
01:07:12,032 --> 01:07:14,034
- Is that for Goodwill?
- I mean, it smells like
1291
01:07:14,167 --> 01:07:15,603
it's from Goodwill.
1292
01:07:15,737 --> 01:07:16,905
Ahh...
1293
01:07:17,037 --> 01:07:18,573
Louder. From deep down, okay?
1294
01:07:18,706 --> 01:07:20,207
You want the cancer
to leave or not?
1295
01:07:20,340 --> 01:07:23,277
Ahh!
1296
01:07:23,745 --> 01:07:25,245
- Uh, yeah.
- I think we should
take those out.
1297
01:07:25,412 --> 01:07:26,881
- Sure, yeah. Put 'em in here.
- Yeah.
1298
01:07:27,047 --> 01:07:29,449
And think you've
suffered enough,
1299
01:07:29,784 --> 01:07:31,084
but you'd be wrong.
1300
01:07:32,319 --> 01:07:35,188
Truth is, all this stuff
is fun and games
1301
01:07:35,322 --> 01:07:37,525
compared to what
cancer's actually like.
1302
01:07:47,100 --> 01:07:48,736
John. Frances.
1303
01:07:49,604 --> 01:07:51,873
Give it to me.
1304
01:07:52,006 --> 01:07:55,743
You can't even begin
to understand how that feels.
1305
01:07:59,847 --> 01:08:03,383
But that's the point
of Empathy 101, to teach you.
1306
01:08:08,690 --> 01:08:12,159
We'll call this
your final exam.
1307
01:08:14,361 --> 01:08:16,664
You're out of your
fucking mind.
1308
01:08:20,300 --> 01:08:22,502
Hello, it's Leo.
1309
01:08:22,637 --> 01:08:25,073
- Oh. Hi, Leo. It's Cece.
- Oh. Hey, Cece.
1310
01:08:25,205 --> 01:08:26,874
Where's-- where's Wren?
1311
01:08:27,008 --> 01:08:29,443
Well, to be real with you,
1312
01:08:30,344 --> 01:08:32,814
- she's losing her hair.
- Oh. Oh. Oh, fuck!
1313
01:08:32,947 --> 01:08:35,016
- I should come get her.
- Nope, nope, nope, nope, nope.
1314
01:08:35,148 --> 01:08:37,484
- I got everything handled.
- Are you sure? 'Cause I--
1315
01:08:37,619 --> 01:08:40,253
She'll hit you up
later, all right?
1316
01:08:40,387 --> 01:08:42,724
- Okay. I'm thinking of giving--
- Uh-huh. Bye.
1317
01:08:44,124 --> 01:08:47,361
Come on, now. It's just hair.
It will grow back.
1318
01:08:47,494 --> 01:08:49,496
Yeah, it's gonna take
a really long time.
1319
01:08:51,099 --> 01:08:52,265
You've got nothing
but time, okay?
1320
01:08:52,399 --> 01:08:53,868
Unlike most people.
1321
01:08:57,170 --> 01:08:59,439
Okay. Okay.
1322
01:09:09,316 --> 01:09:11,085
I'm sorry, but I can't do it.
1323
01:09:11,218 --> 01:09:12,687
I'm sorry. I just...
1324
01:09:14,354 --> 01:09:15,523
I just-- I can't do it.
1325
01:09:15,657 --> 01:09:17,625
Okay?
1326
01:09:28,770 --> 01:09:30,872
- Who's there?
- It's me.
1327
01:09:31,371 --> 01:09:34,142
Why is the door locked?
Oh, I have a key.
1328
01:09:34,274 --> 01:09:36,410
No, wait.
Don't come in yet.
1329
01:09:37,244 --> 01:09:39,547
Why? What's--
What's going on?
1330
01:09:39,681 --> 01:09:41,248
Just-just wait a second.
1331
01:09:41,783 --> 01:09:44,184
Can-can you-- Can you
come back in, like, an hour?
1332
01:09:44,317 --> 01:09:46,120
- Two!
- Two hours?
1333
01:09:46,253 --> 01:09:47,421
Jill?
1334
01:09:48,321 --> 01:09:50,058
What's going on in there?
1335
01:09:50,190 --> 01:09:51,491
Nothing!
1336
01:09:52,026 --> 01:09:53,928
Laurel? Okay, that--
1337
01:09:54,062 --> 01:09:56,164
That's it. I'm coming in.
1338
01:09:56,296 --> 01:09:58,265
No, Wren. Don't!
1339
01:10:10,144 --> 01:10:13,781
Look! Laurel and I
are twinsies!
1340
01:10:13,915 --> 01:10:15,516
We're "two balls"!
1341
01:10:16,184 --> 01:10:19,987
Get it? It's like cue balls.
1342
01:10:23,024 --> 01:10:24,257
Is she okay?
1343
01:10:24,391 --> 01:10:25,593
She's drunk.
1344
01:10:25,727 --> 01:10:27,995
- Yeah.
- Really, really drunk.
1345
01:10:28,129 --> 01:10:29,597
Yeah.
So she--
1346
01:10:29,731 --> 01:10:31,632
It was the only way
that she was gonna do it.
1347
01:10:31,766 --> 01:10:34,501
And I'm drunk too,
so...
1348
01:10:35,703 --> 01:10:38,172
Oh, my God.
1349
01:10:38,840 --> 01:10:41,943
Okay. Come here, baby.
1350
01:10:42,076 --> 01:10:43,343
Oh, God.
1351
01:10:46,379 --> 01:10:48,649
You guys,
why did you do this?
1352
01:10:48,783 --> 01:10:51,919
- I don't know.
- I like it. Badass.
1353
01:10:52,053 --> 01:10:54,354
Because we're in this together.
1354
01:10:54,488 --> 01:10:57,457
If you are bald, we are bald.
1355
01:10:58,325 --> 01:11:00,828
Why aren't you bald?
1356
01:11:03,598 --> 01:11:06,701
I thought I saw, um,
a clump of hair on the ground,
1357
01:11:06,834 --> 01:11:08,335
but it was just one
of Leo's hamsters.
1358
01:11:08,468 --> 01:11:10,138
Huh. Well, that
kinda sucks for us.
1359
01:11:10,270 --> 01:11:11,572
Ooh, I can just shave yours
1360
01:11:11,706 --> 01:11:13,473
right after I'm done
with Cece's.
1361
01:11:13,608 --> 01:11:16,778
Yeah. I mean, your hair's gonna
fall out eventually, right?
1362
01:11:17,377 --> 01:11:19,113
Let me do yours
before you pass out.
1363
01:11:19,247 --> 01:11:20,615
Am I still bald?
1364
01:11:20,748 --> 01:11:22,583
Yeah.
1365
01:11:23,618 --> 01:11:25,920
I'm gonna scare my baby.
1366
01:11:26,453 --> 01:11:28,222
Oh, okay. I'm ready.
1367
01:11:28,355 --> 01:11:30,423
No. You-you don't
have to, really.
1368
01:11:30,558 --> 01:11:32,193
Ah, I can feel my brain.
1369
01:11:32,359 --> 01:11:33,528
No, you can't.
1370
01:11:33,661 --> 01:11:34,494
- It's not big enough.
- I can.
1371
01:11:34,629 --> 01:11:35,897
All right. Let's go.
1372
01:11:36,030 --> 01:11:37,330
- No!
- I really hope I don't have
1373
01:11:37,464 --> 01:11:38,699
one of those
lumpy heads, like--
1374
01:11:38,833 --> 01:11:41,401
Ah! Flashback.
1375
01:11:41,536 --> 01:11:43,171
Stop it. You're
freaking Cece out.
1376
01:11:43,303 --> 01:11:45,907
I can't help it! I look scary!
1377
01:11:46,040 --> 01:11:48,109
You look
sensational, okay?
1378
01:11:48,242 --> 01:11:50,511
It was my crowning beauty.
1379
01:11:50,645 --> 01:11:52,513
Can we do this, please?
1380
01:11:52,647 --> 01:11:54,582
No!
1381
01:11:55,249 --> 01:11:56,651
No, stop!
1382
01:11:58,351 --> 01:12:00,087
I don't have cancer!
1383
01:12:01,889 --> 01:12:03,891
Ugh, not this again.
1384
01:12:04,025 --> 01:12:06,661
I swear. I don't!
1385
01:12:13,201 --> 01:12:14,467
I lied.
1386
01:12:15,803 --> 01:12:17,805
I'm perfectly healthy.
1387
01:12:18,606 --> 01:12:22,109
I always have been.
I ne-- I never had cancer.
1388
01:12:26,413 --> 01:12:27,982
I lied to you guys.
1389
01:12:29,917 --> 01:12:32,086
Are you fucking kidding me?
1390
01:12:35,422 --> 01:12:36,824
I didn't mean to. It just--
1391
01:12:36,958 --> 01:12:38,826
It just sort of happened.
I blurted it out
1392
01:12:38,960 --> 01:12:42,864
because I could-- I could feel
that we were growing apart,
1393
01:12:42,997 --> 01:12:44,165
and I just...
1394
01:12:44,298 --> 01:12:46,067
I got so sad...
1395
01:12:47,034 --> 01:12:49,871
and I didn't wanna
lose you, guys.
1396
01:12:50,004 --> 01:12:54,809
And I, I told you
I had cancer, but I...
1397
01:12:54,942 --> 01:12:56,043
I was just...
1398
01:12:57,545 --> 01:12:58,846
I lied,
1399
01:12:58,980 --> 01:13:01,315
and I've been lying
this whole time.
1400
01:13:01,448 --> 01:13:03,184
I'm so--
1401
01:13:03,317 --> 01:13:05,485
I'm so sorry.
1402
01:13:10,157 --> 01:13:13,594
Get out.
1403
01:13:13,728 --> 01:13:16,163
- Cece, I'm--
- Get out.
1404
01:13:24,639 --> 01:13:26,040
Get out!
1405
01:14:01,474 --> 01:14:04,879
Hello. How about some orange?
1406
01:14:05,413 --> 01:14:07,014
You want orange fur?
1407
01:14:07,648 --> 01:14:09,350
You're such
a pretty bunny.
1408
01:14:09,482 --> 01:14:10,518
I love you.
1409
01:14:17,758 --> 01:14:19,427
Hey there, Pepper.
1410
01:14:20,328 --> 01:14:21,595
Hey.
1411
01:14:22,663 --> 01:14:24,031
You look homeless.
1412
01:14:31,539 --> 01:14:32,907
What-what are you trying to do,
1413
01:14:33,040 --> 01:14:35,176
scare the cancer away?
1414
01:14:35,309 --> 01:14:38,713
I don't have cancer.
1415
01:14:38,846 --> 01:14:40,781
That's astonishing.
1416
01:14:40,915 --> 01:14:42,817
You were cured that quickly?
1417
01:14:44,185 --> 01:14:45,485
I never had cancer.
1418
01:14:46,053 --> 01:14:48,756
I made it up.
1419
01:14:48,889 --> 01:14:49,957
I lied.
1420
01:14:51,192 --> 01:14:52,460
Are you serious, Pepper?
1421
01:14:56,464 --> 01:14:57,798
What the shit?
1422
01:14:57,932 --> 01:15:00,534
What, what, what,
what kind of bitch-ass punk
1423
01:15:00,668 --> 01:15:02,403
lies about having cancer?
1424
01:15:02,536 --> 01:15:04,405
What the--
What is wrong with you?
1425
01:15:04,538 --> 01:15:05,940
Malcolm, the kids.
1426
01:15:06,674 --> 01:15:09,677
The kids think you suck,
you freakin' hypocrite!
1427
01:15:09,810 --> 01:15:12,079
Just-- just get the hell out!
1428
01:15:21,756 --> 01:15:23,591
For what it's worth,
1429
01:15:24,425 --> 01:15:25,760
I am sorry.
1430
01:15:26,260 --> 01:15:28,462
Yeah, yeah, yeah.
That's right. You are sorry.
1431
01:15:28,596 --> 01:15:30,464
You're a sorry ass
little fucker!
1432
01:15:30,598 --> 01:15:32,166
Get the fuck out of here,
1433
01:15:32,299 --> 01:15:35,302
and don't come back
until you're fucking terminal!
1434
01:15:35,436 --> 01:15:36,537
Jesus!
1435
01:15:37,304 --> 01:15:39,040
I have a treat
for you today.
1436
01:15:39,173 --> 01:15:41,175
Now, these bad boys
are the top-of-the-line, baby.
1437
01:15:41,308 --> 01:15:43,177
I'm bringing you top-of-the-line
rodents, all right?
1438
01:15:43,310 --> 01:15:45,346
These bad boys
are groomed every day.
1439
01:15:45,479 --> 01:15:47,081
They only eat organic,
1440
01:15:47,214 --> 01:15:52,086
and they only drink
fresh spring Evian water.
1441
01:15:58,993 --> 01:16:02,930
So, jobless and friendless.
1442
01:16:03,532 --> 01:16:04,732
Now what?
1443
01:16:06,100 --> 01:16:09,203
What, you're mad
at me now too?
1444
01:16:09,970 --> 01:16:12,541
Why, because I didn't
shave my head?
1445
01:16:12,673 --> 01:16:13,841
You-- you don't get it.
1446
01:16:14,575 --> 01:16:16,577
You think you're being a good
friend by helping your friends
1447
01:16:16,710 --> 01:16:18,045
not sleep through
their life or whatever,
1448
01:16:18,179 --> 01:16:20,181
but the only person
you care about is you.
1449
01:16:21,550 --> 01:16:22,917
Well, that's not true.
1450
01:16:23,784 --> 01:16:26,320
It's not. I love my friends.
1451
01:16:26,454 --> 01:16:27,721
Oh, you love them so much
1452
01:16:27,855 --> 01:16:29,857
you couldn't even shave
some fucking hair?
1453
01:16:30,724 --> 01:16:32,660
Charlize Theron
did it for a movie.
1454
01:16:32,793 --> 01:16:34,261
I don't have
her bone structure!
1455
01:16:34,395 --> 01:16:35,463
Dude, whatever.
1456
01:16:35,596 --> 01:16:36,997
You wanna be 17 again
1457
01:16:37,131 --> 01:16:39,166
and hang out with all your pals?
1458
01:16:39,300 --> 01:16:40,234
Well, you can't.
1459
01:16:40,367 --> 01:16:41,702
Get over it.
1460
01:16:42,236 --> 01:16:43,538
I wanna be healthy.
1461
01:16:43,671 --> 01:16:45,940
We all got our own shit,
all right?
1462
01:16:46,073 --> 01:16:47,408
You wanna be a good friend,
1463
01:16:47,542 --> 01:16:49,578
think about someone else
for once.
1464
01:16:49,710 --> 01:16:51,245
Okay, you know what?
1465
01:16:51,378 --> 01:16:54,381
That's enough, all right?
I-- I don't need this.
1466
01:17:00,087 --> 01:17:01,055
Leo?
1467
01:17:20,641 --> 01:17:21,576
Hey.
1468
01:17:22,143 --> 01:17:24,211
You know you ain't
gotta sit here, right?
1469
01:17:24,345 --> 01:17:25,779
My fam's on the way.
1470
01:17:26,515 --> 01:17:28,015
Are you gonna be okay?
1471
01:17:28,949 --> 01:17:30,951
Look, I probably got
as much of a chance
1472
01:17:31,085 --> 01:17:32,621
of living a normal life
as you do.
1473
01:17:39,894 --> 01:17:41,662
- I screwed up.
- Hey--
1474
01:17:42,531 --> 01:17:44,431
I lied about having cancer.
1475
01:17:46,033 --> 01:17:47,468
What's wrong with me?
1476
01:17:47,602 --> 01:17:48,570
Uh...
1477
01:17:49,170 --> 01:17:51,138
I mean, there's definitely
some good shit
1478
01:17:51,272 --> 01:17:53,974
going on in there,
personality-wise.
1479
01:17:54,108 --> 01:17:55,843
I mean, you're not evil.
1480
01:17:56,844 --> 01:18:01,015
Just, your moral compass
is a little fucked.
1481
01:18:01,148 --> 01:18:03,217
You know?
1482
01:18:03,350 --> 01:18:05,386
I mean, but you, you care
about your friends, right?
1483
01:18:05,520 --> 01:18:08,689
- Yeah. Mm.
- To a psychotic degree.
1484
01:18:08,822 --> 01:18:10,457
Actually, now that
I think about it,
1485
01:18:10,592 --> 01:18:13,727
ever since we became pals,
I can't get rid of your ass.
1486
01:18:15,362 --> 01:18:17,264
I mean, seriously.
I've never seen someone
1487
01:18:17,398 --> 01:18:22,002
go to those kind of extremes
to reconnect with buddies.
1488
01:18:22,136 --> 01:18:24,606
You're definitely crazy.
1489
01:18:24,738 --> 01:18:26,807
But it's more like
kooky crazy.
1490
01:18:26,941 --> 01:18:30,411
You're not, like,
psycho freaky crazy.
1491
01:18:38,419 --> 01:18:39,753
I'm sorry.
1492
01:18:41,855 --> 01:18:43,023
Yeah.
1493
01:18:44,425 --> 01:18:45,459
I know.
1494
01:19:27,702 --> 01:19:29,169
Ce!
1495
01:19:35,409 --> 01:19:38,045
Hey! Don't freak out.
I just wanna talk to you.
1496
01:19:38,178 --> 01:19:39,780
- I just-- I wanna apologize.
- We're gonna go in the kitchen,
1497
01:19:39,913 --> 01:19:41,282
and we're gonna eat
whatever you want.
1498
01:19:41,415 --> 01:19:42,883
Wait, don't go!
No, no, no. Wait.
1499
01:19:43,017 --> 01:19:44,619
I-- I just wanna say...
1500
01:19:45,119 --> 01:19:46,954
Ce, I'm sorry!
1501
01:19:53,127 --> 01:19:54,795
- Laurel!
- Ah!
1502
01:19:57,998 --> 01:19:59,800
Walk it off.
1503
01:20:01,603 --> 01:20:05,239
You can keep knocking me down
until you feel better.
1504
01:20:06,040 --> 01:20:07,542
I'm atoning!
1505
01:20:10,745 --> 01:20:14,481
All I care about is,
are we gonna get paid?
1506
01:20:14,616 --> 01:20:16,917
Jill, I'm sorry.
1507
01:20:17,885 --> 01:20:21,021
Did you hear me?
I love your wig!
1508
01:20:24,425 --> 01:20:25,826
I'm bald!
1509
01:20:26,661 --> 01:20:28,763
I shaved my head for you!
1510
01:20:28,896 --> 01:20:32,534
When have you ever done
anything like that for anyone?
1511
01:20:33,635 --> 01:20:35,002
You're so selfish.
1512
01:20:38,405 --> 01:20:40,174
And I'm bald!
1513
01:20:45,312 --> 01:20:46,715
What was I saying?
1514
01:20:46,847 --> 01:20:48,215
Remind me, Amanda!
1515
01:20:48,349 --> 01:20:49,850
You--
Pay. Pay--
1516
01:20:50,050 --> 01:20:52,286
- You're worth more.
- Obviously.
1517
01:21:57,418 --> 01:22:00,921
Psst! Leo.
1518
01:22:03,123 --> 01:22:05,492
I'm giving you some liver.
1519
01:22:06,393 --> 01:22:07,862
No, no, no. No, no, no.
1520
01:22:07,995 --> 01:22:09,263
I don't want
your crazy-ass liver.
1521
01:22:09,396 --> 01:22:10,998
No. Wait, wait. What--
1522
01:22:11,131 --> 01:22:13,100
Did you know livers
could grow back?
1523
01:22:13,233 --> 01:22:14,935
How screwy is that?
1524
01:22:15,068 --> 01:22:16,738
They're gonna give you
a slice of mine
1525
01:22:16,871 --> 01:22:18,172
because yours
is all tumored up,
1526
01:22:18,305 --> 01:22:21,576
but it's cool because
it'll just grow back.
1527
01:22:22,142 --> 01:22:24,111
I hope that I can't
feel it growing back.
1528
01:22:24,244 --> 01:22:26,280
- That would be screwy.
- Wait, wait, wait, wait.
1529
01:22:26,413 --> 01:22:29,416
No, I do not want
your crazy-ass liver.
1530
01:22:29,551 --> 01:22:33,420
Relax. It's not like they're
giving you a slice of my brain.
1531
01:22:33,555 --> 01:22:36,223
Besides, it's too late.
1532
01:22:36,356 --> 01:22:40,127
I already signed the paperwork,
so if you don't take it,
1533
01:22:40,260 --> 01:22:42,329
they'll just give it
to somebody else.
1534
01:22:42,463 --> 01:22:44,231
And if you thought that
I was annoying before,
1535
01:22:44,364 --> 01:22:46,433
wait till you see what
I'm like when I find out
1536
01:22:46,568 --> 01:22:49,136
that you didn't accept
my liver slice.
1537
01:22:49,269 --> 01:22:50,939
- Stop saying that.
- Liver slice.
1538
01:22:51,071 --> 01:22:52,540
- Stop. Stop calling it that.
- Liver slice. Liver slice.
1539
01:22:52,674 --> 01:22:54,141
- Wait.
- Mm.
1540
01:22:54,809 --> 01:22:56,310
Why are you doing this?
1541
01:22:57,712 --> 01:23:00,314
Leo, I just really, really
1542
01:23:00,849 --> 01:23:02,750
did not want to shave my head.
1543
01:23:05,486 --> 01:23:06,855
So I guess this means
that I'm stuck
1544
01:23:06,987 --> 01:23:08,523
with your ass forever, huh?
1545
01:23:08,989 --> 01:23:12,059
Yep. LTF, motherfucker!
1546
01:23:12,192 --> 01:23:14,394
Liver Twins for Life!
1547
01:23:15,930 --> 01:23:17,264
Fuck.
1548
01:23:20,100 --> 01:23:22,670
All right. Honey, I don't mean
to be insensitive here,
1549
01:23:22,804 --> 01:23:25,974
but I wish he could've gotten
someone disease-free
1550
01:23:26,106 --> 01:23:27,307
to give him a--
1551
01:23:27,441 --> 01:23:28,610
Oh, that's nice.
1552
01:23:28,743 --> 01:23:29,944
A liver.
1553
01:23:30,477 --> 01:23:31,846
- Or whatever you gave him.
- A slice.
1554
01:23:31,980 --> 01:23:33,515
Liver slice.
1555
01:23:33,648 --> 01:23:34,883
Yeah. Okay.
1556
01:23:35,415 --> 01:23:37,652
It's disgusting in here.
1557
01:23:37,785 --> 01:23:39,521
I hope you don't
bring boys back here.
1558
01:23:39,654 --> 01:23:41,188
Oh, yeah, Mom.
1559
01:23:41,321 --> 01:23:42,957
Looking forward to crushing
a lot of D right now.
1560
01:23:43,090 --> 01:23:44,391
Oh, great.
Just lean back.
1561
01:23:44,526 --> 01:23:46,059
Just lean back.
1562
01:23:46,193 --> 01:23:47,962
- Just lean back. All right.
- Mm-hmm.
1563
01:23:48,095 --> 01:23:49,363
- Easy.
- Mm-hmm.
1564
01:23:49,496 --> 01:23:51,031
Easy!
1565
01:23:51,164 --> 01:23:53,601
Uh-huh. All right, now
I'm gonna get your feet.
1566
01:23:53,735 --> 01:23:55,202
I got your feeties.
1567
01:23:55,335 --> 01:23:56,838
I remember having
an episiotomy
1568
01:23:56,971 --> 01:23:58,873
and those stitches
weren't fun either, honey.
1569
01:23:59,007 --> 01:24:00,307
I know. I know.
1570
01:24:00,875 --> 01:24:02,544
But they're sturdier than
you think they're gonna be.
1571
01:24:02,677 --> 01:24:04,344
All right,
on the count of three.
1572
01:24:04,478 --> 01:24:06,146
One, two...
1573
01:24:06,280 --> 01:24:07,749
Three! Shit.
1574
01:24:07,882 --> 01:24:09,984
All right.
1575
01:24:10,117 --> 01:24:11,318
Shit. Sorry!
1576
01:24:11,451 --> 01:24:13,021
Okay.
1577
01:24:13,153 --> 01:24:15,289
I stepped on your chips,
and I'm sorry.
1578
01:24:15,890 --> 01:24:18,893
All right, you want me
to Postmates some chili?
1579
01:24:19,027 --> 01:24:20,394
Yeah.
1580
01:24:20,929 --> 01:24:22,664
At the tone,
please record your message.
1581
01:24:22,797 --> 01:24:24,699
Press one for more options.
1582
01:24:24,832 --> 01:24:27,869
Ce, hey. It's me.
1583
01:24:28,803 --> 01:24:30,638
I guess I just needed
to hear your voice.
1584
01:24:32,941 --> 01:24:36,044
I forgot that you have
an automated message,
1585
01:24:36,176 --> 01:24:38,713
so that's a bummer.
1586
01:24:48,188 --> 01:24:49,691
Jill speaking.
1587
01:24:49,857 --> 01:24:51,458
Just kidding.
Leave a message. I'm busy.
1588
01:24:51,593 --> 01:24:53,995
Jill...
1589
01:24:54,161 --> 01:24:56,064
I know that you're looking
at your phone right now
1590
01:24:56,196 --> 01:24:58,231
as I call you from my phone.
1591
01:25:00,568 --> 01:25:02,637
And that makes me feel
connected to you.
1592
01:25:03,671 --> 01:25:04,706
You know,
1593
01:25:05,506 --> 01:25:06,874
through our phones.
1594
01:25:07,008 --> 01:25:08,275
Message deleted.
1595
01:25:08,408 --> 01:25:09,944
To record, please press...
1596
01:25:12,747 --> 01:25:14,682
Laurel here. Leave a message,
1597
01:25:14,816 --> 01:25:16,718
or just text me
like a normal person.
1598
01:25:18,019 --> 01:25:19,587
I just, um...
1599
01:25:21,689 --> 01:25:22,757
I just, uh...
1600
01:25:25,292 --> 01:25:26,894
I just wanna say I'm sorry.
1601
01:25:28,128 --> 01:25:29,363
Again.
1602
01:25:49,083 --> 01:25:50,350
Hey, what's up?
1603
01:25:50,484 --> 01:25:51,886
I have to do
something about this.
1604
01:25:52,020 --> 01:25:53,186
Yeah. You got any ideas?
1605
01:25:53,320 --> 01:25:55,923
I do, actually.
1606
01:26:42,003 --> 01:26:43,336
Wren?
1607
01:26:46,107 --> 01:26:48,275
Oh. Fresh.
1608
01:26:48,408 --> 01:26:50,678
Um, you ready?
Daddy's waiting.
1609
01:27:03,558 --> 01:27:05,325
Wren, move your ass,
for Christ's sake.
1610
01:27:05,459 --> 01:27:07,962
- Late as usual.
- Fred, she just had surgery.
1611
01:27:08,096 --> 01:27:10,665
Was it on her legs?
No. It was not.
1612
01:27:12,365 --> 01:27:15,937
Okay, um, you guys go ahead.
1613
01:27:16,070 --> 01:27:18,506
I'm just gonna take a minute.
1614
01:27:20,041 --> 01:27:22,610
You better reign in
your anger, Mr. Pepper.
1615
01:27:33,221 --> 01:27:34,689
Were you smoking pot in there?
1616
01:27:35,355 --> 01:27:37,058
Damn right, I was.
1617
01:27:37,191 --> 01:27:40,094
It's the only way I'm gonna
get through this crazy mess.
1618
01:27:47,568 --> 01:27:49,804
- How's your liver?
- Good.
1619
01:27:51,038 --> 01:27:53,608
- Yours?
- Good.
1620
01:27:55,009 --> 01:27:56,144
Actually,
1621
01:27:56,778 --> 01:27:59,412
I'm pretty sure I can feel it
regenerating as we speak.
1622
01:28:01,149 --> 01:28:02,817
For fuck's sake.
1623
01:28:13,094 --> 01:28:17,665
Um, thank you
everyone for coming.
1624
01:28:17,799 --> 01:28:21,434
You're probably wondering
why you're here.
1625
01:28:21,903 --> 01:28:24,772
I'm actually surprised
at how many of you showed up.
1626
01:28:24,906 --> 01:28:27,474
I figured most of you
wouldn't come,
1627
01:28:27,608 --> 01:28:29,911
but luckily for me,
1628
01:28:30,611 --> 01:28:33,748
you're here,
and I was wrong. Yay.
1629
01:28:35,183 --> 01:28:36,717
I did something wrong.
1630
01:28:37,685 --> 01:28:40,087
Very wrong. I, um...
1631
01:28:41,889 --> 01:28:46,194
So wrong that I'm actually
embarrassed to say it out loud.
1632
01:28:46,326 --> 01:28:47,862
Rambling. Rambling.
1633
01:28:49,630 --> 01:28:52,365
But I will say it. I, um...
1634
01:28:52,499 --> 01:28:54,367
Hey, speak up.
We can't hear ya.
1635
01:29:04,278 --> 01:29:05,780
I don't have cancer.
1636
01:29:07,615 --> 01:29:09,717
I never did. I...
1637
01:29:10,918 --> 01:29:12,119
I lied.
1638
01:29:12,253 --> 01:29:15,289
I never meant for it
to get so out of hand.
1639
01:29:15,422 --> 01:29:16,757
Oh!
1640
01:29:16,891 --> 01:29:18,893
I also didn't do anything
to stop it.
1641
01:29:21,095 --> 01:29:22,663
I, I-- I can sense that
1642
01:29:22,797 --> 01:29:24,866
you're all starting
to get a little agitated,
1643
01:29:24,999 --> 01:29:27,869
which is completely
understandable. I...
1644
01:29:29,303 --> 01:29:30,671
never should've done that.
1645
01:29:32,874 --> 01:29:35,408
Sorry to--
Sorry to interrupt,
1646
01:29:35,543 --> 01:29:37,945
but, uh, we--
we have something to say.
1647
01:29:38,646 --> 01:29:40,781
Um...
1648
01:29:40,915 --> 01:29:43,784
Uh, we've known Wren
for most of our lives.
1649
01:29:43,918 --> 01:29:45,887
You know, when you bank
that many years with someone,
1650
01:29:46,020 --> 01:29:49,824
you kind of figure
that you got 'em all figured out
1651
01:29:49,957 --> 01:29:52,193
and there are
no big surprises left,
1652
01:29:52,326 --> 01:29:54,962
so if you guys are pissed,
1653
01:29:55,096 --> 01:29:56,530
imagine how we feel.
1654
01:29:57,698 --> 01:30:01,269
- You know?
- I shaved my head. No reason.
1655
01:30:01,401 --> 01:30:03,204
- We're super pissed.
- She's bald?
1656
01:30:03,337 --> 01:30:06,707
And disappointed,
and hurt,
1657
01:30:06,841 --> 01:30:08,408
but you know what we realized?
1658
01:30:08,542 --> 01:30:10,044
It's not all that bad
1659
01:30:10,177 --> 01:30:12,046
because you know
what the good news is
1660
01:30:12,179 --> 01:30:14,548
when you find out that
someone can still surprise you?
1661
01:30:14,682 --> 01:30:17,018
It's that they can
still surprise you.
1662
01:30:21,088 --> 01:30:22,723
Like, in a good way.
1663
01:30:22,857 --> 01:30:27,028
Like if somebody
can surprise you negatively,
1664
01:30:27,161 --> 01:30:31,464
then they also can probably
surprise you positively.
1665
01:30:31,599 --> 01:30:33,034
Jill, shh. Shh.
1666
01:30:33,167 --> 01:30:35,703
I'm sorry. These people
have faces that tell me
1667
01:30:35,836 --> 01:30:37,738
they don't comprehend...
1668
01:30:39,974 --> 01:30:42,710
- They don't comprehend much.
- Okay. Okay.
1669
01:30:42,843 --> 01:30:45,246
So the point is,
y-you should be mad at Wren
1670
01:30:45,379 --> 01:30:46,681
because she deserves it.
1671
01:30:46,814 --> 01:30:48,916
And honestly,
the damage she's done
1672
01:30:49,050 --> 01:30:51,519
is probably gonna take
decades to repair.
1673
01:30:55,589 --> 01:30:57,291
But the point is,
1674
01:30:57,858 --> 01:30:59,760
she does wanna repair it,
1675
01:31:00,460 --> 01:31:04,765
so why don't we just
let her try?
1676
01:31:09,770 --> 01:31:11,605
Okay. Um...
1677
01:31:12,373 --> 01:31:14,709
Uh, where was I?
1678
01:31:14,842 --> 01:31:17,178
You just finished telling us
that, uh, you lied
1679
01:31:17,311 --> 01:31:20,147
about having a fatal disease
that kills millions every year
1680
01:31:20,281 --> 01:31:23,784
and devastates millions more,
but that you didn't intend to.
1681
01:31:25,353 --> 01:31:26,587
Right.
1682
01:31:27,321 --> 01:31:28,289
Thank you, Dad.
1683
01:31:28,422 --> 01:31:29,557
Love you, sweetie.
1684
01:31:29,924 --> 01:31:33,227
I would also really
like to return
1685
01:31:33,361 --> 01:31:36,697
all of your incredibly
generous donations.
1686
01:31:37,198 --> 01:31:38,733
I'll be honest with you,
1687
01:31:38,866 --> 01:31:42,570
I wanted to just Venmo you guys
or write a bunch of checks
1688
01:31:42,703 --> 01:31:44,472
from the safety of my apartment
1689
01:31:44,605 --> 01:31:46,841
where I didn't have
to look at anyone
1690
01:31:46,974 --> 01:31:49,377
and see them staring at me
the way that you guys
1691
01:31:49,510 --> 01:31:51,278
are all staring at me right now.
1692
01:31:54,248 --> 01:31:57,551
I made a mistake,
and I'm trying to atone.
1693
01:31:59,120 --> 01:32:00,154
So...
1694
01:32:02,156 --> 01:32:05,993
I stand here before you today
extremely apologetic
1695
01:32:06,127 --> 01:32:07,461
- and embarrassed--
- Just shut up
1696
01:32:07,595 --> 01:32:09,563
and give us the dough, yo!
1697
01:32:10,731 --> 01:32:12,833
Got it. Thank you for your time.
1698
01:32:25,312 --> 01:32:27,748
Tell Jill I think
she looks great bald.
1699
01:32:27,882 --> 01:32:29,116
Come on, honey.
1700
01:32:36,090 --> 01:32:37,191
I'm sorry.
1701
01:32:41,796 --> 01:32:43,064
Fuck you.
1702
01:32:43,964 --> 01:32:46,233
Again, I am sorry.
1703
01:32:48,569 --> 01:32:50,071
Hey.
1704
01:32:51,806 --> 01:32:53,874
How's it going?
1705
01:32:54,008 --> 01:32:55,609
Well, someone just told me
1706
01:32:55,743 --> 01:32:58,079
that I'm the world's
most accomplished jackass,
1707
01:32:58,212 --> 01:32:59,680
but that was my dad,
1708
01:32:59,814 --> 01:33:02,249
and I'm pretty sure he
was just blowing off some steam.
1709
01:33:06,555 --> 01:33:08,155
Thanks for coming.
1710
01:33:08,289 --> 01:33:10,891
You're not off the hook, Wren.
We're still really mad,
1711
01:33:11,025 --> 01:33:13,861
but it's possible you weren't
wrong about everything.
1712
01:33:13,994 --> 01:33:16,664
You know, spending
all that time together was nice.
1713
01:33:16,797 --> 01:33:18,165
I forgot how much I missed us,
1714
01:33:18,299 --> 01:33:21,135
even if one of us
is a big asshole.
1715
01:33:21,268 --> 01:33:22,369
You're the asshole.
1716
01:33:23,737 --> 01:33:26,373
Just give us a minute.
1717
01:33:27,475 --> 01:33:28,776
I can do that.
1718
01:33:31,445 --> 01:33:33,214
How did you guys know to come?
1719
01:33:33,347 --> 01:33:34,949
Oh, Leo.
1720
01:33:35,082 --> 01:33:37,818
He told us what you did
with the, uh, the liver slice.
1721
01:33:37,952 --> 01:33:39,521
He also said
all that stuff about
1722
01:33:39,653 --> 01:33:42,656
friends choosing each other,
and that was pretty convincing.
1723
01:33:50,565 --> 01:33:53,067
- Bye.
- Still angry.
1724
01:35:03,137 --> 01:35:05,574
I love this look.
I'm so much faster now.
1725
01:35:10,978 --> 01:35:12,213
Remember when we used
to drag race your car
1726
01:35:12,346 --> 01:35:14,014
down the street
in high school?
1727
01:35:15,950 --> 01:35:17,818
I don't know, man.
This is a minivan.
1728
01:35:20,754 --> 01:35:22,756
- Whoo! Yeah!
- Yeah!
1729
01:35:23,290 --> 01:35:25,926
Oh, come on. That was,
like, an invitation.
1730
01:35:32,066 --> 01:35:34,902
Whoo!
1731
01:35:39,440 --> 01:35:41,141
Hey, Wren,
there is one more thing
1732
01:35:41,275 --> 01:35:43,844
- you can do to atone.
- What?
1733
01:35:43,978 --> 01:35:46,347
Oh, God.
1734
01:35:46,480 --> 01:35:49,049
What's the big deal,
Wren? It's just hair.
1735
01:35:49,883 --> 01:35:51,252
Okay, here we go.