1 00:00:46,981 --> 00:00:49,216 Whoo! 2 00:01:15,142 --> 00:01:16,310 One, two, three! 3 00:01:41,234 --> 00:01:42,402 Toss me a beer! 4 00:01:42,570 --> 00:01:44,204 Beer distributor is closed. Sorry! 5 00:01:44,338 --> 00:01:45,305 - Bye! - Come on, 6 00:01:45,439 --> 00:01:46,841 give us something! 7 00:01:46,975 --> 00:01:48,475 I'll give you something! 8 00:01:48,610 --> 00:01:50,243 - Whoo! - Yeah! 9 00:01:50,377 --> 00:01:51,613 - Yeah! - Whoo, whoo, whoo! 10 00:01:51,746 --> 00:01:53,313 - Hey! - Whoo, whoo, whoo! 11 00:01:53,447 --> 00:01:54,682 That was my bathing suit! 12 00:01:54,816 --> 00:01:56,416 I love you, bitches! 13 00:01:56,551 --> 00:01:59,219 And one day, we're taking over the world. 14 00:01:59,353 --> 00:02:01,355 - Yeah, we are! Get over here. - Whoo! 15 00:02:02,389 --> 00:02:03,758 Come here, come here, come here, come here... 16 00:02:17,071 --> 00:02:19,907 Your ta-ta's look different than my mom's. 17 00:02:25,178 --> 00:02:26,614 Whose are nicer? 18 00:02:26,848 --> 00:02:30,150 I wanna watch Lalaloopsy, and you're in my seat. 19 00:02:30,283 --> 00:02:31,619 Shh, honey bunny. 20 00:02:31,753 --> 00:02:32,954 Mom! 21 00:02:33,087 --> 00:02:35,389 Aunt Wren is sleeping on the couch again, 22 00:02:35,523 --> 00:02:37,825 and I wanna watch Lalaloopsy! 23 00:02:37,959 --> 00:02:39,192 Oh, that's loud, babe. 24 00:02:39,359 --> 00:02:41,829 Let's turn the volume down to, like, a two. 25 00:02:43,097 --> 00:02:44,231 - Coffee? - Yeah. 26 00:02:44,364 --> 00:02:45,700 Fix your boob. Come with me. 27 00:02:45,833 --> 00:02:47,068 What? Oh, crap. 28 00:02:47,200 --> 00:02:48,836 - No. - No? 29 00:02:48,970 --> 00:02:51,304 - Mm-mm. - I mean, shit. 30 00:02:52,305 --> 00:02:53,508 Poopy? 31 00:02:54,509 --> 00:02:56,343 Crap. 32 00:02:56,476 --> 00:02:59,379 - Crap, crap, crap, crap... - Stop. Stop. Stop. 33 00:02:59,514 --> 00:03:01,749 - Crap, crap, crap, crap... - Rough night? 34 00:03:01,883 --> 00:03:02,984 I think so. 35 00:03:03,117 --> 00:03:04,686 Maybe, yeah. 36 00:03:05,820 --> 00:03:07,254 You know, you gotta stop using this place 37 00:03:07,387 --> 00:03:08,990 as your crash pad. 38 00:03:09,123 --> 00:03:11,059 I don't want my daughter remembering this in ten years 39 00:03:11,191 --> 00:03:13,027 and getting inspired to "pull a Wren." 40 00:03:13,161 --> 00:03:15,262 God. 41 00:03:15,395 --> 00:03:17,098 I'd take back my spare key, 42 00:03:17,230 --> 00:03:19,366 but you'd probably just start using the doggie door again. 43 00:03:19,499 --> 00:03:22,103 So, what are we doing today? 44 00:03:22,235 --> 00:03:24,939 Mm. Probably something with beans. 45 00:03:25,707 --> 00:03:27,008 Did you just say "beans"? 46 00:03:27,141 --> 00:03:28,241 Yeah, I did. 47 00:03:28,375 --> 00:03:29,577 Corey's really into beans. 48 00:03:29,711 --> 00:03:31,546 She likes to, like, sort them 49 00:03:31,679 --> 00:03:33,213 into little piles, you know? 50 00:03:33,346 --> 00:03:35,049 Sometimes she'll make, like, big piles. 51 00:03:35,183 --> 00:03:38,351 Recently, she's been making shapes with the beans, 52 00:03:38,786 --> 00:03:41,455 which is really exciting, so it's a big win for us. 53 00:03:41,589 --> 00:03:44,125 So she's gonna sort beans while I sit next to her 54 00:03:44,257 --> 00:03:45,927 and sleep with my eyes open. 55 00:03:46,060 --> 00:03:47,294 Kinda like... 56 00:03:48,730 --> 00:03:50,397 like that. You know what I mean? 57 00:03:51,398 --> 00:03:52,967 Does it look like I'm paying attention? 58 00:03:57,505 --> 00:03:59,674 Oh, I was waiting for the punchline. 59 00:03:59,807 --> 00:04:01,175 That's, that's a real thing that's happening? 60 00:04:01,308 --> 00:04:02,810 I can't get her off of it. 61 00:04:03,243 --> 00:04:04,579 It's all day. 62 00:04:10,518 --> 00:04:11,886 Where is my phone? 63 00:04:12,854 --> 00:04:14,889 You are exposing your crotch to my child again. 64 00:04:15,022 --> 00:04:17,525 - This is so great. - Oh, no. Got it! 65 00:04:18,425 --> 00:04:20,460 Thank you for the hospitality. 66 00:04:20,595 --> 00:04:22,964 Yeah, it's been a lovely morning. Thank you. 67 00:04:23,097 --> 00:04:24,132 Where's the other one? 68 00:04:24,699 --> 00:04:25,967 Yeah, you know what, 69 00:04:26,801 --> 00:04:27,769 keep it. 70 00:04:27,902 --> 00:04:29,436 - Okay. - Bye! 71 00:04:32,173 --> 00:04:34,609 I am so over her drama. 72 00:04:34,742 --> 00:04:35,710 Yeah. 73 00:04:36,744 --> 00:04:38,411 You're exercising again. 74 00:04:38,546 --> 00:04:40,782 So fun. 75 00:04:47,522 --> 00:04:48,589 So when's the big race? 76 00:04:48,723 --> 00:04:50,357 It's called a marathon. 77 00:04:50,490 --> 00:04:52,527 I know. I did one, remember? 78 00:04:52,660 --> 00:04:55,062 - Mm. The scoliosis thing? - Yeah. 79 00:04:55,196 --> 00:04:56,998 That was a 5K, and you didn't even finish. 80 00:04:57,131 --> 00:05:00,134 - What's the diff? - Like, 21 miles. 81 00:05:00,268 --> 00:05:02,503 Holy shit. You're doing 21 miles? 82 00:05:02,637 --> 00:05:04,705 Twenty-six-point-two, baby! 83 00:05:04,839 --> 00:05:07,407 Why? Why would you do that? That's, that's-- 84 00:05:07,542 --> 00:05:09,076 That's, like, torture. Why? 85 00:05:09,210 --> 00:05:11,411 You wanna jog with me for a little while? 86 00:05:12,079 --> 00:05:13,815 No, I'm a smoker. 87 00:05:13,948 --> 00:05:15,283 What about later? 88 00:05:15,415 --> 00:05:17,585 Dinner, drinks, maybe a little heart-to-heart? 89 00:05:17,718 --> 00:05:19,120 I'm not drinking until after the marathon. 90 00:05:19,253 --> 00:05:21,055 You know that, okay? And I'm not eating after seven. 91 00:05:21,189 --> 00:05:23,257 Intermittent... You get it. I'll, I'll call you, okay? 92 00:05:23,390 --> 00:05:25,026 Listen, I gotta go. 93 00:05:25,726 --> 00:05:27,128 - You're not coming with me? - No! 94 00:05:27,261 --> 00:05:28,529 - You sure? - No. 95 00:05:28,796 --> 00:05:30,832 - I'll race you. All right. - No. 96 00:05:31,265 --> 00:05:32,834 Bye! Love you! 97 00:05:32,967 --> 00:05:34,569 Uh-huh. Uh-huh. So much love. 98 00:05:43,511 --> 00:05:44,846 - Oh, hey! - Hey! 99 00:05:44,979 --> 00:05:47,148 Hey, Beau. Say hi to your Aunt Wren. 100 00:05:47,782 --> 00:05:49,650 I'm just kidding. He can't speak. 101 00:05:50,151 --> 00:05:52,787 Well, hello. I didn't know you were coming. 102 00:05:52,920 --> 00:05:54,522 No, I didn't. 103 00:05:54,655 --> 00:05:56,057 I didn't know that Mama was bringing 104 00:05:56,190 --> 00:05:58,092 the little smelly felly. 105 00:05:58,226 --> 00:05:59,560 Why else would I be here? 106 00:05:59,694 --> 00:06:01,562 You know I fuckin' hate grass. 107 00:06:01,696 --> 00:06:03,798 To buy drugs off of scabby teenagers? 108 00:06:04,232 --> 00:06:06,901 I'm just kidding. Unless you want to. 109 00:06:07,034 --> 00:06:09,136 I could just mosey over there and ask them. 110 00:06:09,270 --> 00:06:10,705 - They look sketchy A.F. - Mm-hmm. 111 00:06:10,838 --> 00:06:13,440 Seriously. Those guys definitely have narcotics. 112 00:06:13,574 --> 00:06:14,876 Oh, you know what? 113 00:06:15,009 --> 00:06:16,577 They think that I'm his babysitter. 114 00:06:17,044 --> 00:06:19,780 Yeah. I just look too young to be a mom. 115 00:06:19,914 --> 00:06:21,582 Since when do babysitters wear power suits? 116 00:06:21,716 --> 00:06:23,017 They both wanna fuck me. 117 00:06:23,150 --> 00:06:24,652 Isn't that hilarious? 118 00:06:24,785 --> 00:06:26,320 It's 'cause I look like a young Elle Fanning. 119 00:06:26,453 --> 00:06:28,222 It happens all the time. 120 00:06:28,356 --> 00:06:30,157 Anyway, um, what's up? 121 00:06:32,293 --> 00:06:34,629 Oh, I don't know. I mean, 122 00:06:34,762 --> 00:06:36,697 I just feel like you guys are so busy all the time. 123 00:06:36,831 --> 00:06:39,000 - No, not in front of the kids. - What? 124 00:06:40,568 --> 00:06:41,836 I miss you guys, you know? 125 00:06:41,969 --> 00:06:43,871 - Mm. - I miss hanging out. 126 00:06:44,005 --> 00:06:45,373 - The anticipation of the weekend-- 127 00:06:45,506 --> 00:06:46,874 Oh! I gotta take this call. 128 00:06:47,008 --> 00:06:48,475 - Can you just take him? - What? No. 129 00:06:48,609 --> 00:06:50,077 - Yeah, just, just take him. - No. 130 00:06:50,211 --> 00:06:51,712 - I gotta get this. - No. This is not safe... 131 00:06:51,846 --> 00:06:53,915 - Oh, wait. Oh, my God. - ...for me or him. 132 00:06:54,048 --> 00:06:55,850 I forgot the bottle. 133 00:06:55,983 --> 00:06:57,450 - Oh, gosh. - You'll be fine. You'll be fine. 134 00:06:57,585 --> 00:06:59,720 Just sing to him or something. 135 00:07:19,674 --> 00:07:22,043 Irish car bomb, laddy! 136 00:07:24,245 --> 00:07:25,913 Mm-mm. Mm. 137 00:07:26,414 --> 00:07:29,550 Ooh! Make it two. 138 00:07:34,689 --> 00:07:36,157 Oh. 139 00:07:37,058 --> 00:07:38,192 Shit. Oh, shit. 140 00:07:40,328 --> 00:07:41,529 Freshen me up! 141 00:07:41,696 --> 00:07:42,964 That's what my nana used to say 142 00:07:43,097 --> 00:07:44,497 when she wanted to order another highball. 143 00:07:44,632 --> 00:07:46,133 You've had enough. You're cut off. 144 00:07:46,267 --> 00:07:48,002 Whatever. I don't need you. There's other bars. 145 00:07:48,135 --> 00:07:50,237 Hold up. You still got a tab to pay. 146 00:07:50,371 --> 00:07:51,772 "You got a tab to pay." 147 00:07:51,906 --> 00:07:54,175 You're not the dad of me. 148 00:07:54,308 --> 00:07:55,943 You give me the money now. 149 00:07:56,077 --> 00:07:57,477 What are you gonna do about it? Huh? 150 00:07:57,611 --> 00:08:00,480 I'm out of here, bro. 151 00:08:01,682 --> 00:08:04,285 - Syke! - Hey! Wait! 152 00:08:11,125 --> 00:08:14,128 The last time I was here, I was with my friends. 153 00:08:15,463 --> 00:08:17,098 Now, I'm all alone. 154 00:08:17,765 --> 00:08:19,133 All alone. 155 00:08:19,900 --> 00:08:21,235 - All alone. - Are they... 156 00:08:21,369 --> 00:08:23,604 Are they serving breakfast yet? 157 00:08:25,906 --> 00:08:27,541 They just moved on. 158 00:08:27,675 --> 00:08:31,145 I mean, it's like a betrayal, really. 159 00:08:32,646 --> 00:08:34,081 Double time, cappy. 160 00:08:34,215 --> 00:08:35,716 And march. 161 00:08:35,850 --> 00:08:38,486 I mean, why does it have to change? 162 00:08:38,652 --> 00:08:40,154 Why does everything have to change? 163 00:08:40,287 --> 00:08:42,490 Everyone's changed, changed, changed, 164 00:08:42,623 --> 00:08:44,191 and they're just all okay with it. 165 00:08:44,325 --> 00:08:46,027 I'm not okay with it. 166 00:08:46,160 --> 00:08:48,195 Pepper, you made bail. 167 00:09:00,207 --> 00:09:01,308 I was framed. 168 00:09:06,580 --> 00:09:08,749 So, thank you. 169 00:09:08,883 --> 00:09:11,919 - Dude, what the fuck? - I know. I'm sorry. 170 00:09:12,053 --> 00:09:13,654 Why would you attack a bartender? 171 00:09:13,788 --> 00:09:16,090 You love bartenders. They control the fuckin' liquor! 172 00:09:16,223 --> 00:09:18,626 Yeah, with an iron fist. 173 00:09:21,062 --> 00:09:23,197 Why are you still wearing my Crocs? 174 00:09:29,336 --> 00:09:30,571 Fuck. 175 00:09:34,842 --> 00:09:37,011 - Really? - Sorry. 176 00:09:47,522 --> 00:09:50,291 What is going on with you? I already have a kid. 177 00:09:50,424 --> 00:09:51,492 I do not want another kid. 178 00:09:51,625 --> 00:09:52,827 I'm not a kid. 179 00:09:52,960 --> 00:09:54,762 They don't put kids in the slammer. 180 00:09:54,895 --> 00:09:57,064 That's like the one place that's left for adults only. 181 00:09:57,198 --> 00:09:59,733 Jesus, Wren. I can't just bail you out of jail 182 00:09:59,867 --> 00:10:01,335 or, or rescue you, or be your wingman 183 00:10:01,469 --> 00:10:03,604 every time you wanna go out and get fucked up! 184 00:10:03,737 --> 00:10:05,606 Okay? I have responsibilities! 185 00:10:05,873 --> 00:10:07,108 Oh, my God. I can't believe 186 00:10:07,374 --> 00:10:08,609 that you are turning me into this person. 187 00:10:08,742 --> 00:10:09,944 This person sucks! 188 00:10:10,411 --> 00:10:11,979 You know what? Maybe we should just cancel 189 00:10:12,113 --> 00:10:13,647 this birthday thing tomorrow because... 190 00:10:13,781 --> 00:10:15,049 - What? No! - ...I have to sleep. 191 00:10:15,182 --> 00:10:17,151 Really? 192 00:10:17,284 --> 00:10:18,986 What couldn't wait? I've been gone a half an hour. 193 00:10:19,120 --> 00:10:20,754 You can't do this by yourself? 194 00:10:22,823 --> 00:10:24,058 She what? 195 00:10:24,725 --> 00:10:25,960 With a cucumber? 196 00:10:26,894 --> 00:10:28,129 Why was it out? 197 00:10:29,864 --> 00:10:31,398 I am coming! 198 00:10:32,066 --> 00:10:33,868 Jesus! God! 199 00:10:34,001 --> 00:10:36,237 I'm about to abandon all you motherfuckers! 200 00:10:36,370 --> 00:10:37,771 Holy crap! 201 00:10:37,905 --> 00:10:39,740 Look at me. Look at me right now. 202 00:10:39,874 --> 00:10:42,276 I am tired. 203 00:10:42,409 --> 00:10:43,612 Do you understand that? 204 00:10:43,744 --> 00:10:46,313 To the very marrow of my bones. 205 00:10:46,447 --> 00:10:48,415 It is in my soul. 206 00:10:48,916 --> 00:10:50,751 Can you even understand that... 207 00:10:50,885 --> 00:10:52,521 level of fatigue? 208 00:10:52,653 --> 00:10:54,121 Get the fuck out of my car! 209 00:10:54,255 --> 00:10:56,423 Get out! 210 00:10:56,558 --> 00:10:58,527 I just wanna remind you, it's my birthday tomorrow, so... 211 00:10:58,659 --> 00:11:00,060 Technically, it's right now 212 00:11:00,194 --> 00:11:01,729 'cause it's after midnight, so it's my birthday-- 213 00:11:01,862 --> 00:11:03,497 I'm not wishing you a happy birthday, 214 00:11:03,632 --> 00:11:05,065 - if that's what you want right now. - You'll do it tomorrow. 215 00:11:05,199 --> 00:11:06,700 Love you. 216 00:11:06,834 --> 00:11:09,236 Fuck! 217 00:12:30,818 --> 00:12:31,986 Hey, Corey. 218 00:12:32,152 --> 00:12:33,954 - Hey. - What are you doing? 219 00:12:34,088 --> 00:12:36,090 - Happy birthday! - Hi! 220 00:12:36,223 --> 00:12:38,025 Oh, my God. You look hot! 221 00:12:38,158 --> 00:12:41,529 Thank you! You look... 222 00:12:42,830 --> 00:12:44,498 Um... 223 00:12:44,633 --> 00:12:47,268 - kind. - Thanks. 224 00:12:48,168 --> 00:12:50,037 - Aw. - So, um, 225 00:12:50,170 --> 00:12:51,472 where are we going tonight? 226 00:12:51,606 --> 00:12:53,508 - Happy, happy! - Hey! 227 00:12:53,642 --> 00:12:56,277 Hi. Sorry we're late. Someone had a meltdown. 228 00:12:56,410 --> 00:12:59,146 Oh. Your kids are here. 229 00:12:59,280 --> 00:13:00,515 Good. 230 00:13:01,415 --> 00:13:03,884 Are we having food? Let's do this. 231 00:13:10,558 --> 00:13:13,494 Sorry, our sitter canceled. She had to go to... 232 00:13:13,628 --> 00:13:15,462 The Fray concert or something. 233 00:13:16,030 --> 00:13:19,400 Well, somebody forgot to call ours. It wasn't me. 234 00:13:19,534 --> 00:13:22,671 It was Nick. Nick is the one who forgot. 235 00:13:22,803 --> 00:13:25,172 I did. Yeah. Everything's my fault. 236 00:13:25,707 --> 00:13:28,208 - Could you act sorry? - What is the big deal? 237 00:13:28,342 --> 00:13:30,110 It's not like we're at a restaurant or something. 238 00:13:32,913 --> 00:13:34,148 Oh. 239 00:13:35,550 --> 00:13:36,917 Another cocktail? 240 00:13:39,920 --> 00:13:41,155 Wren? 241 00:13:43,023 --> 00:13:45,359 Wren, another cocktail? 242 00:13:45,926 --> 00:13:47,094 Yes. 243 00:13:50,130 --> 00:13:51,700 He had one job. 244 00:13:51,832 --> 00:13:54,401 He's at home all day writing a book. 245 00:13:54,968 --> 00:13:57,071 More like stroking his balls. 246 00:13:57,204 --> 00:13:58,839 I mean, there's no hair left. 247 00:13:58,972 --> 00:14:00,374 You want some...? 248 00:14:00,508 --> 00:14:02,242 Not even one glass? You're so disciplined. 249 00:14:02,376 --> 00:14:04,011 Remember when you used to eat 250 00:14:04,144 --> 00:14:06,548 chocolate covered pretzels dipped in butter? 251 00:14:06,681 --> 00:14:08,048 I do remember that. 252 00:14:08,182 --> 00:14:09,551 Remember when your asshole brother said 253 00:14:09,684 --> 00:14:10,752 that I looked like a big toe... 254 00:14:22,797 --> 00:14:23,765 Hey. 255 00:14:24,231 --> 00:14:27,234 Remember when we used to spend time together 256 00:14:27,368 --> 00:14:30,672 instead of alleging to be collapsing from exhaustion 257 00:14:30,805 --> 00:14:32,272 or swamped with work 258 00:14:32,406 --> 00:14:34,542 or "a small child's life depends on you"? I mean-- 259 00:14:34,676 --> 00:14:37,411 I think we're doing pretty good despite those "claims" of ours. 260 00:14:37,545 --> 00:14:40,615 Guys, we don't see each other. 261 00:14:40,749 --> 00:14:42,182 We don't even hang out anymore. 262 00:14:42,316 --> 00:14:44,418 We, we, we-- we're barely ever together as a group. 263 00:14:44,552 --> 00:14:46,353 Yeah. Well, that's how it goes. 264 00:14:46,487 --> 00:14:48,188 - I mean, that's life. - You act like 265 00:14:48,322 --> 00:14:50,324 - you have no control over it. - Control over what? 266 00:14:50,457 --> 00:14:53,595 Getting older. We don't. We die or we age. Two options. 267 00:14:53,728 --> 00:14:55,095 Fighting is an option. 268 00:14:55,229 --> 00:14:57,231 Not the aging thing, but you can fight changing. 269 00:14:57,364 --> 00:15:00,735 Oh, no. You can absolutely fight aging, and win. 270 00:15:00,869 --> 00:15:03,470 What happened to us? Right? What, what, what, what-- 271 00:15:03,605 --> 00:15:05,973 What happened to us? We used to be a thing, 272 00:15:06,106 --> 00:15:08,041 like a moving unit. 273 00:15:08,175 --> 00:15:10,043 Sorry, what are we talking about? 274 00:15:10,177 --> 00:15:12,146 Bitch, drop the damn phone. 275 00:15:13,848 --> 00:15:15,182 Look at us. Look at this. 276 00:15:15,315 --> 00:15:16,551 What has happened here between us? 277 00:15:16,684 --> 00:15:18,085 There's nothing. W-where's the chemistry? 278 00:15:18,218 --> 00:15:19,821 Where's the, like-- 279 00:15:19,953 --> 00:15:21,689 It's my birthday, and you're not even talking to me. 280 00:15:21,823 --> 00:15:24,124 I mean, can we, can we just, like, focus a little bit 281 00:15:24,258 --> 00:15:26,393 and, and not just, like, run through the motions? 282 00:15:26,528 --> 00:15:30,230 I feel like we need to rebel against this generic death march 283 00:15:30,364 --> 00:15:32,232 - that the rest of society stumbles down. - "Generic death march." 284 00:15:32,366 --> 00:15:35,804 Like the work, marry, kids, menopause, die. 285 00:15:35,936 --> 00:15:39,139 A-are we kidding? Why am I the only one freaking out over this? 286 00:15:39,273 --> 00:15:40,474 Maybe 'cause it's your birthday? 287 00:15:40,608 --> 00:15:42,109 - What? - Is that what it is? 288 00:15:42,242 --> 00:15:43,912 - You're very single. - And lonely? 289 00:15:44,044 --> 00:15:45,780 What? No, that's not why I'm freaking-- 290 00:15:45,914 --> 00:15:47,549 Okay, I'm just gonna say it, all right? 291 00:15:47,682 --> 00:15:51,351 I am just going to say it. There is no life in our lives. 292 00:15:51,820 --> 00:15:53,487 Remember, we had all these plans? 293 00:15:53,621 --> 00:15:55,489 We were gonna take over the world, right? 294 00:15:55,623 --> 00:15:58,693 Jill, I mean, you just forgot, and now I am reminding you, 295 00:15:58,827 --> 00:16:00,394 so it's all... Jill, seriously. 296 00:16:00,528 --> 00:16:02,129 Wren, we didn't forget. 297 00:16:02,262 --> 00:16:03,964 We were just teenagers when we said that. 298 00:16:04,097 --> 00:16:05,299 Kids, can you please 299 00:16:05,432 --> 00:16:06,935 just keep it quiet over there? 300 00:16:07,067 --> 00:16:08,402 Teenagers say that shit, and then we grow up. 301 00:16:08,536 --> 00:16:10,304 Are you implying that I didn't? 302 00:16:10,437 --> 00:16:11,940 No, you're putting words in my mouth right there. 303 00:16:12,072 --> 00:16:13,641 Why don't you chill with the temper tantrum? 304 00:16:13,775 --> 00:16:15,476 - Yeah, you're fine. - I mean, maybe you just got 305 00:16:15,610 --> 00:16:17,645 a little stuck after high school. 306 00:16:18,212 --> 00:16:20,347 Stuck? Stuck? 307 00:16:20,481 --> 00:16:22,983 I did not peak in high school! 308 00:16:23,116 --> 00:16:26,086 I am in my pri-- Goddamn it, Jill! 309 00:16:26,220 --> 00:16:29,156 Mommy! 310 00:16:30,457 --> 00:16:32,226 - Jesus Christ! - Oh, my God, Wren! 311 00:16:32,359 --> 00:16:34,094 My God, Wren! What are you doing? 312 00:16:34,228 --> 00:16:36,497 What happened? Is he bleeding? 313 00:16:38,733 --> 00:16:40,502 - Wren, what are you doing? - Oh, my God. 314 00:16:47,441 --> 00:16:50,244 - Are you crazy? - I have cancer! 315 00:16:53,480 --> 00:16:55,148 I'm so sorry! 316 00:16:55,282 --> 00:16:57,084 What? Oh, what? 317 00:16:57,217 --> 00:16:58,553 - No! - Oh, my God. 318 00:17:07,160 --> 00:17:10,030 Fuck. Fuck. Fuck. Fuckity-fuck sticks! 319 00:17:25,713 --> 00:17:27,180 Thanks for coming in today. 320 00:17:27,314 --> 00:17:29,116 - Receipt is in the bag. - Okay. 321 00:17:29,249 --> 00:17:31,418 Thank you so much. 322 00:17:32,486 --> 00:17:35,557 Good to... Good to see you. 323 00:17:38,726 --> 00:17:40,227 Did you see that lady over there? 324 00:17:40,360 --> 00:17:42,229 The one that was breastfeeding? 325 00:17:42,362 --> 00:17:43,831 Yes. It's disgusting. 326 00:17:43,965 --> 00:17:45,667 Oh. No. 327 00:17:45,800 --> 00:17:47,334 Yeah, that's not the-- 328 00:17:48,970 --> 00:17:50,170 Anyway, um, 329 00:17:51,071 --> 00:17:53,641 back in high school, she was crazy. 330 00:17:53,775 --> 00:17:58,145 I'm talking sex, drugs, shoplifting, carjacking. 331 00:17:58,278 --> 00:17:59,647 She was my hero. 332 00:18:01,481 --> 00:18:02,650 What were you like in high school? 333 00:18:02,784 --> 00:18:05,920 Did you run around and tear shit up? 334 00:18:06,054 --> 00:18:08,388 I had my moments. I, uh, 335 00:18:09,089 --> 00:18:11,059 I enjoyed creating comic books. 336 00:18:11,191 --> 00:18:13,661 Okay, yeah. So you get it. Sort of. 337 00:18:15,195 --> 00:18:16,430 Um... 338 00:18:17,999 --> 00:18:22,235 What's the-- the worst lie that you've ever told? 339 00:18:23,370 --> 00:18:25,640 I don't lie. It's a sign of weakness. 340 00:18:26,440 --> 00:18:28,408 Okay. Well, um... 341 00:18:29,343 --> 00:18:31,345 Would you be mad if somebody implied 342 00:18:31,478 --> 00:18:33,014 that you peaked in high school? 343 00:18:33,615 --> 00:18:36,249 - I was homeschooled. - That makes sense. 344 00:18:36,383 --> 00:18:37,852 Oh, thank you. 345 00:18:37,986 --> 00:18:40,387 But-- but, no, no. No, I would not be mad. 346 00:18:40,521 --> 00:18:43,958 I mean, 98.9% of the people are, are, are sheep. 347 00:18:44,092 --> 00:18:46,226 Their opinions are meaningless. 348 00:18:46,360 --> 00:18:48,029 Okay. Well, 349 00:18:48,161 --> 00:18:49,664 let's just say you did care, right? 350 00:18:49,797 --> 00:18:52,000 And it caused you to do something crazy, 351 00:18:52,132 --> 00:18:54,736 some might even say unforgivable, 352 00:18:54,869 --> 00:18:56,236 in the heat of the moment. 353 00:18:56,370 --> 00:19:00,008 You couldn't be held responsible for that, right? 354 00:19:00,140 --> 00:19:03,343 Because you were provoked, right? 355 00:19:04,478 --> 00:19:06,881 I've lost interest in this conversation. 356 00:19:07,015 --> 00:19:08,116 Excuse me. 357 00:19:13,554 --> 00:19:14,722 Hey, Malcolm. 358 00:19:14,856 --> 00:19:16,824 - What's up? - My guy. 359 00:19:17,290 --> 00:19:18,559 - Who are you? - We're Wren's friends. 360 00:19:18,693 --> 00:19:20,427 - We've met you numerous times. - Really? 361 00:19:20,561 --> 00:19:22,195 - Mm-hmm. - We're here to steal Wren. 362 00:19:22,362 --> 00:19:25,432 Is that okay? We don't wanna take up any of her sick days. 363 00:19:26,100 --> 00:19:27,467 Why are you whispering? 364 00:19:27,602 --> 00:19:30,972 Oh, um, we're trying to be respectful... 365 00:19:31,105 --> 00:19:33,741 - Yeah. - ...because of cancer. 366 00:19:36,343 --> 00:19:38,278 Oh. You guys have cancer? 367 00:19:38,412 --> 00:19:39,814 - No. - Not the three of us. 368 00:19:39,947 --> 00:19:41,015 - No, - Uh, Wren. 369 00:19:41,149 --> 00:19:43,017 W-wren has cancer? 370 00:19:43,785 --> 00:19:47,155 - You-- you didn't know? - No, I didn't... Wren? 371 00:19:47,287 --> 00:19:48,455 Oh, my God. Wren. 372 00:19:48,589 --> 00:19:50,124 - Oh. - Oh. Is she cleaning 373 00:19:50,257 --> 00:19:52,760 - the floors? - Should she do that? 374 00:19:52,894 --> 00:19:55,630 Wh-- Well, what are you-- 375 00:19:55,763 --> 00:19:57,799 - What are you doing about it? - Me? 376 00:19:57,932 --> 00:19:59,534 You, uh, her, whoever. 377 00:19:59,667 --> 00:20:02,503 Oh, uh, we're taking her to a... 378 00:20:02,637 --> 00:20:05,338 - a pool and spa. - Yeah. 379 00:20:06,473 --> 00:20:08,308 Well, well, will that help? 380 00:20:08,943 --> 00:20:12,880 They offer a treatment called, um... 381 00:20:13,981 --> 00:20:15,482 "Healing Hands". 382 00:20:16,884 --> 00:20:18,619 - I've heard of that, I think. - Have you? 383 00:20:18,753 --> 00:20:20,320 - That-- - Yeah, but... 384 00:20:20,454 --> 00:20:21,923 Wren's used up all her personal days 385 00:20:22,056 --> 00:20:25,325 - and her sick days, plus four. - Plus four? 386 00:20:25,459 --> 00:20:27,695 Well, I suppose I could disregard 387 00:20:27,829 --> 00:20:30,230 all the tenants of honor and personal accountability 388 00:20:30,363 --> 00:20:31,866 I hold my life to and, 389 00:20:31,999 --> 00:20:33,634 - and let this slide, but-- - Mmm. 390 00:20:33,768 --> 00:20:35,335 - Right. - Okay, yes. 391 00:20:35,469 --> 00:20:37,071 Go immediately or I'll change my mind. 392 00:20:37,205 --> 00:20:38,840 - Okay. - Thank you so much. 393 00:20:38,973 --> 00:20:40,675 - Thank you! - Bye. 394 00:20:42,543 --> 00:20:44,078 Thank you. 395 00:20:44,212 --> 00:20:46,480 Ah, Jesus. That sucks. 396 00:20:46,614 --> 00:20:48,248 Now I'm gonna have to train a newbie. 397 00:20:48,381 --> 00:20:49,617 She's stealing. 398 00:21:04,065 --> 00:21:05,867 What the heck's going on with the footwear? 399 00:21:06,000 --> 00:21:09,070 I told you already. Nobody looks at my feet, okay? 400 00:21:09,203 --> 00:21:10,571 I have gorgeous feet. 401 00:21:11,939 --> 00:21:13,541 So, Wren. We should-- We should talk. 402 00:21:14,041 --> 00:21:16,309 Yeah, there are things that we need to know. 403 00:21:16,443 --> 00:21:19,013 Yeah, like what kind of cancer do you have? 404 00:21:20,748 --> 00:21:22,950 - Tonsil. - What? 405 00:21:23,450 --> 00:21:26,120 Yeah, um, throat. Tonsil cancer. 406 00:21:26,254 --> 00:21:27,555 Oh, from smoking. 407 00:21:27,688 --> 00:21:29,090 - Oh! - Yeah, that, that-- 408 00:21:29,223 --> 00:21:31,192 that would be the most logical assumption. 409 00:21:31,324 --> 00:21:35,129 That might not be so bad because the tonsils are actually very small. 410 00:21:35,263 --> 00:21:36,764 Yeah, exactly. 411 00:21:36,898 --> 00:21:38,900 They could probably just chop it off, you know? 412 00:21:39,033 --> 00:21:40,201 - Mmm. - Oh. 413 00:21:40,333 --> 00:21:41,669 We also need to say 414 00:21:41,803 --> 00:21:43,470 that we feel incredibly shitty 415 00:21:43,604 --> 00:21:45,573 about the way things went down the other night. 416 00:21:46,641 --> 00:21:48,375 About that. Uh... 417 00:21:50,144 --> 00:21:53,681 Guys. I, uh... Thank you. 418 00:21:57,051 --> 00:21:58,085 You guys, 419 00:21:58,619 --> 00:22:01,823 look, this is really nice, but... 420 00:22:04,192 --> 00:22:05,760 Is that okay to do 421 00:22:05,893 --> 00:22:07,128 - with your tonsils? - Ooh, yeah. 422 00:22:07,261 --> 00:22:08,930 There's something that I... 423 00:22:10,497 --> 00:22:12,200 - really need to admit to you. - It's fine. 424 00:22:12,800 --> 00:22:14,869 You missed Dale's eye by, like, a solid inch. 425 00:22:15,002 --> 00:22:17,171 - No. - No one was fatally hurt. 426 00:22:17,305 --> 00:22:20,274 Does he now jump when he hears loud noises? Yeah. 427 00:22:20,407 --> 00:22:21,943 Is there a twitch? Also, yeah. 428 00:22:22,076 --> 00:22:24,712 But nothing that, uh, time and therapy won't help. 429 00:22:24,846 --> 00:22:27,915 And Nick wanted Dale to toughen up a little bit. 430 00:22:28,049 --> 00:22:30,785 Uh, we wouldn't have done it by chucking a phone at his head, 431 00:22:30,918 --> 00:22:32,920 but whatever works. 432 00:22:33,054 --> 00:22:34,589 Yeah. I should've known something was wrong 433 00:22:34,722 --> 00:22:35,957 from the way you were acting. 434 00:22:36,090 --> 00:22:38,125 You kinda freaked us out, to be honest. 435 00:22:38,259 --> 00:22:41,494 We were, like, what kind of adult woman acts like that? 436 00:22:41,629 --> 00:22:43,664 - Yeah. - But now it all makes sense. 437 00:22:43,798 --> 00:22:45,666 And you were right. We should see each other 438 00:22:45,800 --> 00:22:48,069 - more often, and we will. - Yeah. 439 00:22:48,736 --> 00:22:51,438 - We will? - Heck, yeah. 440 00:22:52,006 --> 00:22:54,709 I mean, you're single, so we're kind of all you have. 441 00:22:54,842 --> 00:22:56,844 Oh, my God. Shut up! 442 00:22:56,978 --> 00:22:59,247 - What? - Just stop talking. 443 00:22:59,379 --> 00:23:01,649 Wren, friendship is important. 444 00:23:01,782 --> 00:23:02,917 That's the point, okay? 445 00:23:03,050 --> 00:23:04,886 We all need to make time for that. 446 00:23:05,019 --> 00:23:06,821 Especially now. We're gonna be here by your side 447 00:23:06,954 --> 00:23:09,290 - through all of this. - Right. Friends till the end. 448 00:23:10,791 --> 00:23:11,993 Not that you're gonna die soon. 449 00:23:12,126 --> 00:23:13,628 Jill! Shh! 450 00:23:13,761 --> 00:23:15,062 Uh, "shh" to you! 451 00:23:15,196 --> 00:23:17,430 Shh! Shh! Shh! 452 00:23:18,032 --> 00:23:20,433 Anyway, Laurel found a cancer support group, 453 00:23:20,568 --> 00:23:22,236 so she's gonna take you there tonight. 454 00:23:22,370 --> 00:23:24,939 No. No, no, no, no, no, no, no. I can't do that. 455 00:23:25,072 --> 00:23:26,507 - Sure you can. - A hundred percent. 456 00:23:26,641 --> 00:23:28,843 Guys, that's not spending time together. 457 00:23:28,976 --> 00:23:30,711 That's spending time with strangers, and you know what? 458 00:23:30,845 --> 00:23:32,947 Who likes talking to strangers? 459 00:23:33,080 --> 00:23:35,783 Besides, this... 460 00:23:36,449 --> 00:23:37,818 This... 461 00:23:37,952 --> 00:23:40,521 this is the only support I can handle right now. 462 00:23:42,356 --> 00:23:46,160 Go, fucker! You dildo-popping son-of-a-clit mother... 463 00:23:46,294 --> 00:23:47,561 Jesus! 464 00:23:49,030 --> 00:23:51,966 Zen. I've been doing yoga, but this is why... 465 00:23:52,767 --> 00:23:55,369 I hate driving. Next time, we'll take our bikes. 466 00:23:55,503 --> 00:23:58,739 That way it's easier to get physical when someone pisses you off. 467 00:23:59,573 --> 00:24:01,242 I don't have a bike. 468 00:24:01,375 --> 00:24:02,877 Well, then, you don't have a future. 469 00:24:03,010 --> 00:24:04,745 At least not one without insulin. Are you kidding? 470 00:24:04,879 --> 00:24:07,048 You-you wanna say goodbye to your fuckin' toes? 471 00:24:07,515 --> 00:24:10,051 - No. - I'll give you one of mine. 472 00:24:10,184 --> 00:24:11,484 Bikes, not toes. 473 00:24:11,986 --> 00:24:14,055 I have four, okay? Their terrain-specific, 474 00:24:14,188 --> 00:24:17,224 super grippy on the handles, you know? Vroom, vroom. 475 00:24:17,358 --> 00:24:20,394 Uh! Those bad boys will get you to and from, 476 00:24:20,528 --> 00:24:21,829 that's for sure. 477 00:24:22,763 --> 00:24:24,699 How did you even find out about this place anyway? 478 00:24:24,832 --> 00:24:27,500 This chick at my gym. Her brother has cancer, 479 00:24:27,635 --> 00:24:29,170 and she says he likes these meetings. 480 00:24:29,303 --> 00:24:31,172 She says it's like a potluck, you know? 481 00:24:31,305 --> 00:24:33,641 BYOC. I know 482 00:24:33,774 --> 00:24:35,710 you are fucking kidding me. 483 00:24:36,510 --> 00:24:38,879 Here we are! 484 00:24:42,216 --> 00:24:43,250 Okay. 485 00:24:44,151 --> 00:24:45,619 - I guess I'll go in now. - Go ahead. 486 00:24:45,753 --> 00:24:47,621 I'm just gonna wait here the whole time. 487 00:24:47,755 --> 00:24:48,856 I'll park and run laps. 488 00:24:48,990 --> 00:24:50,391 I'm good, actually. I can-- 489 00:24:50,524 --> 00:24:51,625 I can Uber back later. 490 00:24:51,759 --> 00:24:53,060 No, I wanna be here for you. 491 00:24:53,194 --> 00:24:54,862 - I'm here for you. - You're here right now. 492 00:24:54,996 --> 00:24:56,496 - Thank you so much. - I will be here forever. 493 00:24:56,630 --> 00:24:57,898 Wha-- 494 00:24:58,032 --> 00:24:59,800 Like, I'm gonna watch you walk in, 495 00:24:59,934 --> 00:25:01,602 and I'm gonna be here when you-- when you come out. 496 00:25:01,736 --> 00:25:03,337 It's like the first day of school. Fun, right? 497 00:25:03,471 --> 00:25:04,805 I'm like-- I'm like your mom. 498 00:25:04,939 --> 00:25:06,741 - I just won't leave. - Or I could Uber later. 499 00:25:06,874 --> 00:25:08,242 - No. - I'll be good. You don't have to wait. 500 00:25:08,376 --> 00:25:09,877 - I'm good. - No, no, no. I'm your Uber. 501 00:25:10,011 --> 00:25:11,278 I'm your Postmates. I'm your Tinder. 502 00:25:11,412 --> 00:25:13,581 Oh. Okay. Uh, all right. 503 00:25:13,714 --> 00:25:15,383 - Have fun. - All right. Thank you. 504 00:25:15,516 --> 00:25:17,618 C-A-N-C-E-R! 505 00:25:20,154 --> 00:25:22,590 I'm just trying to be supportive. 506 00:25:54,555 --> 00:25:55,823 You okay? 507 00:25:57,324 --> 00:25:58,959 Do we have to participate? 508 00:25:59,093 --> 00:26:02,296 What, you mean, like, talk and shit? 509 00:26:03,798 --> 00:26:05,733 Nah, nah, nah. It's not like that. 510 00:26:05,866 --> 00:26:07,668 Chill. 511 00:26:07,802 --> 00:26:09,670 Seriously, you'll be fine. 512 00:26:09,804 --> 00:26:11,906 This is the easy part. 513 00:26:12,373 --> 00:26:14,275 Why? What happens later? 514 00:26:14,408 --> 00:26:16,710 No, I'm saying this part's a breeze, you know what I mean, 515 00:26:16,844 --> 00:26:18,612 compared to the rest of it. 516 00:26:22,616 --> 00:26:23,851 Quick question. 517 00:26:23,984 --> 00:26:27,221 Have you ever told, like, a massive lie 518 00:26:27,354 --> 00:26:28,923 that you can't really-- 519 00:26:31,125 --> 00:26:33,360 Well, aren't you fetching. 520 00:26:33,494 --> 00:26:36,565 Well, thank you, thank you, thank you. 521 00:26:36,697 --> 00:26:39,366 You're pretty fetching yourself. Mm. 522 00:26:40,167 --> 00:26:41,102 What? 523 00:26:41,869 --> 00:26:44,004 Hello, everyone. Welcome. 524 00:26:44,138 --> 00:26:46,006 Let's get started with a prayer. 525 00:26:47,041 --> 00:26:51,612 Heavenly Father, we gather today to thank you for your great love 526 00:26:51,745 --> 00:26:53,881 and blessings over our lives. 527 00:26:54,014 --> 00:26:57,384 Were you hitting on me in a cancer support group? 528 00:26:57,519 --> 00:27:00,154 - ...with our illnesses and we ask you... - What if I was? 529 00:27:00,287 --> 00:27:01,989 ...for your guidance so that we might walk fully 530 00:27:02,123 --> 00:27:05,426 - in your blessedness... - Isn't that against the rules? 531 00:27:05,560 --> 00:27:06,927 They did it in Fight Club. 532 00:27:07,628 --> 00:27:10,397 ...to hear your voice and make us strong by your... 533 00:27:24,478 --> 00:27:26,280 - Leo, what up? - What's up, man? 534 00:27:26,413 --> 00:27:28,983 Good to see you, Derek. By the way, uh, this is Wren. 535 00:27:29,116 --> 00:27:31,352 - She's new. - Hi. 536 00:27:32,219 --> 00:27:33,854 Hello. Hi. 537 00:27:34,488 --> 00:27:38,759 Man, you are really nailing the whole charisma thing. 538 00:27:38,893 --> 00:27:42,897 Strong, firm handshake, super intense eyes. 539 00:27:43,030 --> 00:27:44,899 You're like the Tom Cruise of cancer. 540 00:27:45,032 --> 00:27:47,234 Tom Crancer. 541 00:27:49,336 --> 00:27:51,172 What kind of cancer do you have? 542 00:27:53,073 --> 00:27:57,344 It's primarily in the tonsil arena, and-- 543 00:27:57,478 --> 00:28:01,315 but it-it has wandered into the, uh, throat-al, 544 00:28:02,349 --> 00:28:03,884 um, region, as well. 545 00:28:04,018 --> 00:28:05,554 Yeah, that one can be tough. 546 00:28:05,686 --> 00:28:07,188 Yeah. Wait, what? As-- 547 00:28:07,321 --> 00:28:09,089 What do-- what do you mean? Is there a lot of symptoms, 548 00:28:09,223 --> 00:28:12,693 or, um, are they visible... Hair loss? 549 00:28:13,227 --> 00:28:14,929 I don't know any specifics. 550 00:28:15,062 --> 00:28:17,097 You should talk to your doctor about that. 551 00:28:18,065 --> 00:28:20,367 It's such a pleasure meeting you, Wren. 552 00:28:20,501 --> 00:28:22,169 Oh. Oh. Okay. 553 00:28:28,909 --> 00:28:30,778 Well, this was, uh, yeah. 554 00:28:30,911 --> 00:28:33,981 It was very insightful, and, uh, um, healing, 555 00:28:34,114 --> 00:28:38,687 and, um, beneficial, and just so, so wonderful. 556 00:28:38,819 --> 00:28:42,489 Thank you for the, uh, general wellness. 557 00:28:53,901 --> 00:28:56,971 Is it weird to pick someone up at a cancer support group? 558 00:28:57,104 --> 00:28:59,406 Yeah. A hundred percent. 559 00:29:01,008 --> 00:29:02,276 What about Fight Club? 560 00:29:02,443 --> 00:29:04,345 Oh, I totally forgot about Fight Club. 561 00:29:11,385 --> 00:29:14,955 - We should watch that later. - We totally should. 562 00:29:16,790 --> 00:29:19,293 Advertising has us chasing cars and clothes... 563 00:29:19,426 --> 00:29:21,462 - Mm. - ...working jobs we hate 564 00:29:21,596 --> 00:29:23,163 - so we can buy shit we don't need. - Mm, mm, mm, mm. 565 00:29:23,297 --> 00:29:24,932 - Mmm. - First rule of Fight Club is 566 00:29:25,065 --> 00:29:26,967 you do not talk about... 567 00:29:27,101 --> 00:29:29,336 Hey! 568 00:29:32,039 --> 00:29:34,676 Ugh. 569 00:29:34,808 --> 00:29:36,143 - Hey. - We're here! 570 00:29:36,277 --> 00:29:38,312 What, what-- What are you guys doing? 571 00:29:38,445 --> 00:29:40,314 We are here to fix you, okay? 572 00:29:40,447 --> 00:29:42,216 - We got sitters. - You did? 573 00:29:42,349 --> 00:29:43,984 How are you feeling? Any better? 574 00:29:44,118 --> 00:29:45,620 - Um... - Have you, um... 575 00:29:46,554 --> 00:29:49,591 Have you discharged any vomit... 576 00:29:49,724 --> 00:29:52,026 - What is...? - ...or anything yet? 577 00:29:52,560 --> 00:29:54,928 - Chips? - Um, what is she doing? 578 00:29:55,062 --> 00:29:56,864 What, what-- what are you doing? 579 00:29:56,997 --> 00:29:59,366 I mean, "You cannot heal your body 580 00:29:59,500 --> 00:30:01,835 if you insist on fueling it with garbage." 581 00:30:01,969 --> 00:30:03,971 - You gotta read the book. - Mm-hmm. 582 00:30:05,607 --> 00:30:09,009 You know what? I've got a-- a really cool idea. 583 00:30:09,143 --> 00:30:11,178 So, I, um... 584 00:30:11,312 --> 00:30:14,616 I ran into this, uh, doctor at the hospital 585 00:30:14,749 --> 00:30:19,019 that told me about all these natural healing techniques 586 00:30:19,153 --> 00:30:22,022 that we could try, and, um, 587 00:30:22,956 --> 00:30:24,992 one of them is a healing circle. 588 00:30:25,125 --> 00:30:26,894 We-we sit in a circle, 589 00:30:27,027 --> 00:30:29,029 and then when we're there, 590 00:30:29,163 --> 00:30:31,666 you guys think healing thoughts, right? 591 00:30:31,800 --> 00:30:34,335 You would think them, and then you would just beam them... 592 00:30:34,468 --> 00:30:37,137 - Whoa. - ...um, kinda, like, at me, 593 00:30:37,271 --> 00:30:40,341 sort of like a little, little love missiles. 594 00:30:40,474 --> 00:30:41,776 - Mm-hmm. - And then it turns 595 00:30:41,909 --> 00:30:43,377 into healing. 596 00:30:43,511 --> 00:30:44,579 It-it, like, heals. 597 00:30:46,013 --> 00:30:48,349 It's the mind. It's, like, the, the most-- 598 00:30:48,482 --> 00:30:50,284 - Science of the mind. - Yeah. 599 00:30:50,417 --> 00:30:52,886 - It's the most natural-- - It's very powerful stuff. 600 00:30:53,020 --> 00:30:54,589 Exactly. 601 00:30:54,723 --> 00:30:57,157 We have the ability to heal ourselves from within. 602 00:30:57,291 --> 00:31:00,160 - Sure, yeah. - So how about... 603 00:31:00,294 --> 00:31:02,396 Maybe you could just... 604 00:31:02,530 --> 00:31:04,365 ...stop touching my stuff, then we can call Laurel 605 00:31:04,498 --> 00:31:08,102 and tell her to come over, and, you know... 606 00:31:08,235 --> 00:31:10,739 We can do this, make it a-- make it a thing. 607 00:31:11,238 --> 00:31:13,240 - What do you think? - Shoot you with love? 608 00:31:13,374 --> 00:31:14,875 - Mm-hmm. - Yeah. 609 00:31:15,008 --> 00:31:17,044 I haven't read any of that in this kind of-- 610 00:31:17,177 --> 00:31:18,912 It's not in that book. It's an, um, it's a-- 611 00:31:19,046 --> 00:31:20,414 it's a book that they have at the hospital. 612 00:31:20,548 --> 00:31:22,082 What's it called? I'd like to pick it up. 613 00:31:22,216 --> 00:31:24,318 - I could just order it. Amazon. - Um... 614 00:31:24,451 --> 00:31:26,688 - Yeah, right now. - It's called The Circle of Life. 615 00:31:27,221 --> 00:31:29,189 Circle... It sounds familiar. 616 00:31:29,323 --> 00:31:32,660 Circle of Life... Uh, by Marianne Williamson? 617 00:31:32,794 --> 00:31:33,828 Probably. 618 00:31:33,961 --> 00:31:34,928 Was it on the Oprah list? 619 00:31:35,062 --> 00:31:36,330 It might have been. Um, 620 00:31:36,463 --> 00:31:38,098 but why don't we just call Laurel 621 00:31:38,298 --> 00:31:41,201 and-and get her to come over here and try it, all right? 622 00:31:41,636 --> 00:31:43,505 And are we clothed? 623 00:31:57,484 --> 00:31:58,452 Mm. 624 00:32:01,221 --> 00:32:03,357 We-- we, uh, we could do something else. 625 00:32:03,490 --> 00:32:06,661 Is there anything that, um, that they suggested 626 00:32:06,795 --> 00:32:09,096 to help the healing... 627 00:32:09,930 --> 00:32:11,165 ...along? 628 00:32:11,298 --> 00:32:12,634 - Something-- - Yes. 629 00:32:13,535 --> 00:32:17,004 Patients, um, with social support 630 00:32:17,137 --> 00:32:20,107 tend to feel less anxious, depressed, 631 00:32:20,240 --> 00:32:23,076 and have a better quality of life. 632 00:32:27,481 --> 00:32:28,949 So the point is, basically, 633 00:32:29,116 --> 00:32:32,486 that having you guys around me a lot 634 00:32:32,620 --> 00:32:34,455 is so important to me... 635 00:32:35,222 --> 00:32:37,625 to my life... quality. 636 00:32:38,660 --> 00:32:39,627 And... 637 00:32:40,260 --> 00:32:41,763 But there are other techniques. 638 00:32:41,896 --> 00:32:45,332 Um, such as massages, 639 00:32:45,466 --> 00:32:48,603 day drinking, maybe a carnival, vacations. 640 00:32:48,736 --> 00:32:50,437 General spirit-lifters. 641 00:32:50,572 --> 00:32:52,039 - Oh. - "Vacations"? Plural? 642 00:32:52,172 --> 00:32:54,141 Uh, vacations meaning sunshine. 643 00:32:54,274 --> 00:32:55,242 - Right? - Okay. 644 00:32:55,375 --> 00:32:56,443 - Because, uh... - Yeah. 645 00:32:56,578 --> 00:32:58,345 The sun has Vitamin D, right? 646 00:32:58,479 --> 00:33:01,081 And, um, the exposure of D 647 00:33:01,215 --> 00:33:02,951 has several benefits, like, 648 00:33:03,083 --> 00:33:05,553 it synthesizes the white blood cells... 649 00:33:05,687 --> 00:33:08,088 - Mm-hmm. Right. - ...which is good 650 00:33:08,222 --> 00:33:09,990 because it also prevents... 651 00:33:11,024 --> 00:33:12,259 "ricket." 652 00:33:15,964 --> 00:33:18,198 What... what is ricket? 653 00:33:18,900 --> 00:33:20,568 I think it's a bug. 654 00:33:23,571 --> 00:33:25,205 - It's-- - I'm sorry. I'm sorry. 655 00:33:25,339 --> 00:33:28,408 No, this is good. Laughing is holistic. 656 00:33:28,543 --> 00:33:33,681 Mmm. 'Cause they do say that laughter is the best medicine. 657 00:33:38,786 --> 00:33:40,087 Gene Simmons? 658 00:33:40,220 --> 00:33:42,289 - Richard Simmons? - No. Who is this? 659 00:33:42,422 --> 00:33:45,192 - J.K. Simmons? - It's a very famous movie. 660 00:33:45,960 --> 00:33:47,361 It was a huge hit. 661 00:33:47,494 --> 00:33:49,797 Who is the little boy behind her? 662 00:33:51,298 --> 00:33:53,568 If that's Shane West... 663 00:33:54,802 --> 00:33:57,204 that is...? 664 00:34:01,108 --> 00:34:03,110 Shane West, Mandy Moore, 665 00:34:03,243 --> 00:34:04,679 A Walk to Remember... 666 00:34:04,812 --> 00:34:06,246 What is this? 667 00:34:06,380 --> 00:34:09,584 "My only hope!" 668 00:34:09,717 --> 00:34:11,519 Stop the lip quiver, Mandy Moore. 669 00:34:11,653 --> 00:34:14,187 - Oh! - Oh! 670 00:34:17,659 --> 00:34:19,259 I mean, it's just a game. 671 00:34:19,393 --> 00:34:20,662 - It's just a game. - Yeah, no. It's a, 672 00:34:20,795 --> 00:34:23,831 "Ha-ha, I love it. Ha-ha. I'm so much fun." 673 00:34:25,800 --> 00:34:28,435 Whoa, yeah, smoke. 674 00:34:28,570 --> 00:34:29,971 - I'm doing it. - - Do the thing you used to do 675 00:34:30,103 --> 00:34:31,338 - with your nose. - Oh, yeah. 676 00:34:53,995 --> 00:34:57,632 Oh, smoke... 677 00:34:57,765 --> 00:35:01,234 Hey, Jake? It's Jill. 678 00:35:01,936 --> 00:35:04,171 Yeah, you remember me from high school. 679 00:35:04,304 --> 00:35:07,407 - Me. - I wanna suck your hairy balls. 680 00:35:07,542 --> 00:35:10,578 I do. What do you mean I sound exactly the same? 681 00:35:12,614 --> 00:35:14,414 Oh, my God. His wife. His wife. 682 00:35:14,549 --> 00:35:16,551 - Oh. Oh. - Uh... oh, my God. 683 00:35:21,055 --> 00:35:22,322 I might kiss you. 684 00:35:37,270 --> 00:35:39,339 You're lucky, okay? We've got nice toys. 685 00:35:39,473 --> 00:35:41,709 Sit down there. Just sit down and play. 686 00:35:41,843 --> 00:35:43,143 Very good. Thank you. 687 00:35:52,820 --> 00:35:53,888 Um, guys. 688 00:35:54,856 --> 00:35:56,156 Come on. Come on. 689 00:35:56,289 --> 00:35:57,625 - Let's-- let's go. - What? 690 00:35:57,759 --> 00:35:59,093 All right? Let's just-- Let's just... 691 00:35:59,226 --> 00:36:00,628 Let's go. 692 00:36:00,762 --> 00:36:02,597 Wren, I signed you in. Why don't you just sit? 693 00:36:02,730 --> 00:36:04,532 - We're staying. We're staying. - I know, but I, I can sign out. 694 00:36:04,666 --> 00:36:06,400 I can come back another day. 695 00:36:06,534 --> 00:36:08,368 We should discuss maybe getting a second opinion. 696 00:36:08,503 --> 00:36:09,737 You know, we've all been asking around 697 00:36:09,871 --> 00:36:11,506 - for referrals. - Oh. 698 00:36:11,639 --> 00:36:13,107 - Mm-hmm. - - I say, the more, the better. 699 00:36:13,240 --> 00:36:15,009 What kind of insurance do you have? 700 00:36:15,143 --> 00:36:16,911 I'd like to call them and find out exactly what's covered 701 00:36:17,045 --> 00:36:18,613 - so we can stay on top of your doctors. - - Right. 702 00:36:18,746 --> 00:36:20,948 Mm-hmm. 703 00:36:22,617 --> 00:36:25,086 Okay, you know what? That's it. I-I, I'm-I'm-I'm-- 704 00:36:25,218 --> 00:36:26,888 This has gone on far too long. 705 00:36:27,021 --> 00:36:28,556 I'm gonna just say it. 706 00:36:28,690 --> 00:36:30,825 I don't have cancer, okay? It was a misdiagnosis, 707 00:36:30,958 --> 00:36:33,795 and the doctors thought that I did have cancer, 708 00:36:33,928 --> 00:36:35,462 but it turns out that they were wrong. 709 00:36:35,596 --> 00:36:37,965 They checked again, and it looks like 710 00:36:38,099 --> 00:36:40,500 it was just a goiter. 711 00:36:43,203 --> 00:36:45,205 - You don't have to lie to mask your fear. - Yeah. 712 00:36:45,338 --> 00:36:46,708 I'm not lying. 713 00:36:47,542 --> 00:36:49,143 - Fibbing? - This is-- I'm telling you, 714 00:36:49,276 --> 00:36:50,578 this is textbook behavior. 715 00:36:50,712 --> 00:36:52,479 I just marked this page in my book. 716 00:36:52,613 --> 00:36:54,481 Another self-help book. Are you kidding me? 717 00:36:54,615 --> 00:36:56,017 Whoa. Why are you attacking me right now? 718 00:36:56,150 --> 00:36:58,786 Why do you read this stuff? It's a pyramid scheme. 719 00:36:58,920 --> 00:37:00,454 Do you know what a pyramid scheme is? 720 00:37:00,588 --> 00:37:01,889 - No. - It's not buying a book. 721 00:37:02,023 --> 00:37:03,490 - Wren Pepper? - Let's go! 722 00:37:03,624 --> 00:37:05,358 - Oh. Okay. - All right. 723 00:37:05,492 --> 00:37:07,195 - I'll hold your hand. - Okay, we're gonna pack up, guys. 724 00:37:07,327 --> 00:37:09,197 - Real quick, okay? - You know what? 725 00:37:09,329 --> 00:37:10,164 - We're gonna come with you, okay? - Guys, guys, you know what? 726 00:37:11,833 --> 00:37:13,668 I think I have to go on this journey alone. 727 00:37:14,501 --> 00:37:16,436 - Yeah. - Mm. 728 00:37:28,049 --> 00:37:29,282 So? 729 00:37:30,585 --> 00:37:33,286 - What did you find? - Nothing. 730 00:37:34,421 --> 00:37:38,258 Okay, well, um, that's not possible. 731 00:37:38,860 --> 00:37:41,763 Did you even read my medical history? 732 00:37:41,896 --> 00:37:43,396 The part that asks how many cigarettes 733 00:37:43,531 --> 00:37:45,332 and drinks I have in one week? 734 00:37:45,465 --> 00:37:47,568 There's definitely something liquefying, 735 00:37:47,702 --> 00:37:52,640 or hardening, or exploding in there. 736 00:37:53,608 --> 00:37:55,408 It's probably cancer. 737 00:37:56,177 --> 00:37:57,612 No, you're perfectly healthy. 738 00:37:57,745 --> 00:37:59,647 Maybe you need to do a little bit more 739 00:37:59,781 --> 00:38:01,348 of a thorough investigation? 740 00:38:01,481 --> 00:38:03,651 Like, run some tests? 741 00:38:03,785 --> 00:38:06,721 The real hardcore shit, like, really get up in there 742 00:38:06,854 --> 00:38:09,356 and, and, and take a good look around. 743 00:38:10,024 --> 00:38:11,793 Wren, you don't have cancer. 744 00:38:11,926 --> 00:38:13,761 I could have cancer. 745 00:38:14,327 --> 00:38:15,495 The body's a mystery. 746 00:38:15,630 --> 00:38:18,266 You could, but you don't. 747 00:38:18,398 --> 00:38:20,968 I really do think I do. I do. 748 00:38:21,869 --> 00:38:23,971 I'm sorry, do you want cancer? 749 00:38:24,105 --> 00:38:25,506 No! 750 00:38:26,541 --> 00:38:28,276 Of course not. 751 00:38:28,408 --> 00:38:29,544 But since when does the universe 752 00:38:29,677 --> 00:38:31,779 care what we want? Hmm? 753 00:38:32,713 --> 00:38:34,816 This is an idiotic conversation. 754 00:38:37,084 --> 00:38:39,654 Have you considered seeing a therapist? 755 00:38:44,125 --> 00:38:46,459 Wow. Yes, I have. 756 00:38:56,604 --> 00:38:58,773 Hey, do I have something in my teeth? 757 00:38:59,640 --> 00:39:01,374 - No. - You do. 758 00:39:01,509 --> 00:39:02,777 What the-- 759 00:39:03,778 --> 00:39:06,113 - Where? - Spot me, Dale. 760 00:39:07,181 --> 00:39:08,916 - Spot me, brother. - Where? Where? 761 00:39:09,083 --> 00:39:11,484 - I didn't even eat any food. - Dale, just sit down. 762 00:39:11,619 --> 00:39:13,788 - Spot me. - Thank you. 763 00:39:46,419 --> 00:39:47,321 Wren? 764 00:39:47,454 --> 00:39:48,623 Yeah? 765 00:39:49,690 --> 00:39:53,127 Leo! Hey, are you okay? 766 00:39:53,261 --> 00:39:56,197 Um, I've been better. 767 00:39:56,330 --> 00:39:57,999 Do you need a ride home? 768 00:40:00,134 --> 00:40:01,135 Yeah. 769 00:40:05,873 --> 00:40:07,608 Oh, my gosh. I cannot find my glasses. 770 00:40:07,742 --> 00:40:09,277 Will you-- will you make sure they're strapped in? 771 00:40:09,677 --> 00:40:11,112 I-I have so many bags 772 00:40:11,379 --> 00:40:12,847 - and so many zippers-- - Ugh. Damn it. What is it? 773 00:40:12,980 --> 00:40:14,882 Is it cross-cross or bunny loops? 774 00:40:15,016 --> 00:40:16,517 - Don't look at me. I don't have a kid. - I don't know how to-- 775 00:40:16,651 --> 00:40:18,352 - What the heck? - I got it. 776 00:40:18,485 --> 00:40:20,288 - Uh, really? - I-- - Okay, I'm just gonna drive 777 00:40:20,420 --> 00:40:22,056 - without glasses. - - I really don't agree with this. 778 00:40:22,189 --> 00:40:23,724 - I can walk. - If anybody from work 779 00:40:23,858 --> 00:40:25,593 saw me doing this... It's so embarrassing. 780 00:40:25,726 --> 00:40:27,862 - Okay, I got it, I got it. - It's not closing! 781 00:40:27,995 --> 00:40:30,398 - It's gonna close. I got it! - I don't know how to do-- 782 00:40:30,531 --> 00:40:32,333 Oh, there it is. There it is. We're good. We're good. 783 00:40:32,465 --> 00:40:34,001 We're good. We are... 784 00:40:34,135 --> 00:40:36,170 - This is so embarrassing. - Everybody strapped in? 785 00:40:36,304 --> 00:40:38,105 - Are you in? - I hope you're all comfortable. 786 00:40:38,239 --> 00:40:40,174 - We are on the move. - Dale! Dale! 787 00:40:40,308 --> 00:40:41,976 Ooh, I wanna wear that. Can I try that on? 788 00:40:42,109 --> 00:40:44,111 No, don't teach Dale. 789 00:40:44,245 --> 00:40:46,614 You know I can't really see out of the rearview mirror. 790 00:40:46,747 --> 00:40:49,517 - That's good. - No, she's-- That's fine. 791 00:40:49,650 --> 00:40:51,484 Wait! I'm not in the car! 792 00:40:52,320 --> 00:40:53,688 This isn't funny! 793 00:40:56,324 --> 00:40:58,025 Jill! Cece! 794 00:41:15,276 --> 00:41:16,510 Whoa. 795 00:41:21,716 --> 00:41:23,017 There you go. 796 00:41:24,118 --> 00:41:25,853 Wait, what-what are-- What are you doing? What are you doing? 797 00:41:25,987 --> 00:41:28,289 What, what are you doing? Wait, whoa. 798 00:41:28,422 --> 00:41:30,758 I've seen a lot of people wear hats like these 799 00:41:30,891 --> 00:41:32,526 in cancer movies and stuff. 800 00:41:32,660 --> 00:41:34,362 Oh, is it-- 801 00:41:34,829 --> 00:41:36,764 That's because they're bald. 802 00:41:37,765 --> 00:41:40,234 - That makes sense. - Stop watching movies. 803 00:41:40,368 --> 00:41:41,769 You're fucking up my hair. 804 00:41:41,902 --> 00:41:43,437 Jeez! 805 00:41:45,573 --> 00:41:48,776 So, I see you had your whole little crew in there today, huh? 806 00:41:49,243 --> 00:41:51,846 You're not afraid they're gonna start treating you differently? 807 00:41:51,979 --> 00:41:52,947 Nope. 808 00:41:53,914 --> 00:41:56,917 I was actually more afraid that they wouldn't. 809 00:41:57,451 --> 00:41:59,186 Huh. 810 00:42:04,225 --> 00:42:05,292 Okay, well... 811 00:42:06,227 --> 00:42:09,030 - I guess I'll just... - head out. 812 00:42:09,163 --> 00:42:10,297 My friends, 813 00:42:11,032 --> 00:42:14,602 they don't know what to say, or how to act. 814 00:42:16,570 --> 00:42:19,774 It's like, have you ever had to move neighborhoods 815 00:42:19,907 --> 00:42:22,076 and switch sports teams as a kid, 816 00:42:23,577 --> 00:42:25,946 and your new team has a game playing your old team, 817 00:42:26,080 --> 00:42:29,116 and you see them, you just wanna be back on their side, 818 00:42:29,984 --> 00:42:32,920 when you was all the same, but you can't. 819 00:42:33,054 --> 00:42:35,756 They just keep playing like nothing's changed. 820 00:42:39,360 --> 00:42:41,695 Maybe even start hating them a little. 821 00:42:43,431 --> 00:42:47,968 And then you're like, "Fuck, I already got cancer." 822 00:42:48,502 --> 00:42:49,904 I don't wanna be all... 823 00:42:51,639 --> 00:42:53,040 filled with hate. 824 00:42:56,077 --> 00:42:58,913 So you just let 'em go, you know? 825 00:43:01,382 --> 00:43:03,717 You can't play sports with your friends forever. 826 00:43:22,403 --> 00:43:25,005 Ugh, I cannot believe we used to do this all the time. 827 00:43:25,139 --> 00:43:26,874 I feel sorry for every one of us. 828 00:43:27,007 --> 00:43:28,843 - Hey! - No, I mean, I get it. 829 00:43:28,976 --> 00:43:30,444 It's like, you know, big night out, 830 00:43:30,579 --> 00:43:32,581 nostalgia for the good old days, et cetera, et cetera, 831 00:43:32,713 --> 00:43:33,848 but it doesn't mean I have to be cool 832 00:43:33,981 --> 00:43:35,517 with this waiting-in-line crap. 833 00:43:35,716 --> 00:43:39,120 Um, hey. Do you even feel well enough to be doing this? 834 00:43:39,521 --> 00:43:41,455 I mean, it just seems like a weird thing 835 00:43:41,590 --> 00:43:43,824 for that holistic doctor to suggest. 836 00:43:43,958 --> 00:43:45,993 Is he even really a doctor? 837 00:43:46,127 --> 00:43:50,197 Actually, um, it's-- it's not weird because, uh, 838 00:43:50,331 --> 00:43:55,136 there are several relevant scientific medical studies 839 00:43:55,269 --> 00:43:58,005 that state that normal behavior is super crucial 840 00:43:58,139 --> 00:44:01,510 for an effective and speedy, healthy recovery. 841 00:44:01,642 --> 00:44:04,945 And dancing is great exercise, huh? 842 00:44:05,079 --> 00:44:08,215 - Engages the core. - There is nothing normal 843 00:44:08,349 --> 00:44:10,017 about this, 844 00:44:10,151 --> 00:44:13,087 Gosh, we look like we could be these girls' older sisters. 845 00:44:13,220 --> 00:44:14,388 I don't. 846 00:44:15,089 --> 00:44:16,824 Yeah, we know. 847 00:44:19,860 --> 00:44:21,195 What, is something wrong? 848 00:44:21,328 --> 00:44:22,863 I mean, not with me. 849 00:44:23,330 --> 00:44:26,167 Except that I look thirsty by association standing next to you. 850 00:44:26,300 --> 00:44:28,035 - What did she just say? - No, no, no. It's okay. 851 00:44:28,169 --> 00:44:31,372 It's cool. It's cool. It's cool. Shh. I got this. 852 00:44:31,506 --> 00:44:34,308 You know what? I am thirsty. 853 00:44:35,042 --> 00:44:38,547 But tonight, I'm gonna feed on the blood of someone 854 00:44:38,679 --> 00:44:40,681 way less basic than me. 855 00:44:40,814 --> 00:44:42,917 So I'm gonna look for you on the inside 856 00:44:43,050 --> 00:44:46,220 so I can infuse your coolness into my soul. 857 00:44:46,353 --> 00:44:47,855 You're so beautiful. 858 00:44:48,455 --> 00:44:49,658 Freak. 859 00:44:49,823 --> 00:44:51,425 They're letting you in. You wanna go? 860 00:44:52,326 --> 00:44:54,629 Bye, guys. Thanks for listening to me on that one. 861 00:44:54,762 --> 00:44:56,130 Have fun in there. 862 00:44:56,897 --> 00:44:58,232 Silly little cunt. 863 00:44:58,365 --> 00:45:00,434 Did you like that? I was like the Grim Reaper. 864 00:45:01,302 --> 00:45:04,104 This place is popping off the chain. 865 00:45:04,606 --> 00:45:06,006 What are you drinking? 866 00:45:06,641 --> 00:45:07,875 - Water. - No! 867 00:45:08,008 --> 00:45:09,243 Hey! 868 00:45:09,376 --> 00:45:10,711 No. No, no, no, no, no, 869 00:45:10,844 --> 00:45:13,480 no, no, no, no, no, ladies. 870 00:45:13,615 --> 00:45:15,650 We are having fun tonight, okay? 871 00:45:15,783 --> 00:45:17,084 No pussy-ing out. 872 00:45:44,478 --> 00:45:46,747 Whoo! 873 00:46:11,905 --> 00:46:13,974 Fucking finally! Can we get, um-- 874 00:46:14,108 --> 00:46:15,943 Three Aperol frosés, please. 875 00:46:16,076 --> 00:46:18,245 Mm. Are you serious? 876 00:46:18,379 --> 00:46:20,180 Guys, guys! It's our song. Let's go dance! 877 00:46:20,314 --> 00:46:22,116 Whoa! 878 00:46:32,226 --> 00:46:34,895 - Hey! Hey! - Ah! 879 00:46:55,916 --> 00:46:58,152 Motherfuck. 880 00:47:18,405 --> 00:47:22,076 A'ight. Let's go, you bunch of hot messes. 881 00:47:22,711 --> 00:47:25,212 Jesus Christ. 882 00:47:27,615 --> 00:47:29,450 Yeah, go, go, go, yeah. 883 00:47:29,584 --> 00:47:31,051 Could we just go to-- Could we just go... 884 00:47:31,185 --> 00:47:32,386 - Yeah, all right. - ...to an Apple store? 885 00:47:32,520 --> 00:47:33,987 I need a new iPhone. 886 00:47:43,531 --> 00:47:44,566 Well, um... 887 00:47:45,899 --> 00:47:49,036 Thank you for bailing us out of jail 888 00:47:49,169 --> 00:47:51,105 and for driving us home. 889 00:47:51,238 --> 00:47:54,809 Cece normally does that, but this time she was with us, 890 00:47:54,942 --> 00:47:56,276 so... 891 00:47:56,410 --> 00:47:58,212 - Hey, um... - Mm? 892 00:47:58,345 --> 00:48:01,882 Not to sound all, like, parental or whatever, 893 00:48:02,015 --> 00:48:03,884 but you really gotta watch yourself 894 00:48:04,017 --> 00:48:05,820 drinking on them chemo drugs. 895 00:48:06,353 --> 00:48:08,455 I mean, what do they have you on, anyway? 896 00:48:08,590 --> 00:48:11,091 Uh, pills 897 00:48:11,892 --> 00:48:14,294 and IVs, sometimes. 898 00:48:15,929 --> 00:48:17,331 What kind of IV? 899 00:48:19,133 --> 00:48:21,836 I don't, I don't-- I don't know. 900 00:48:21,969 --> 00:48:23,772 Chemotherapy drugs, probably. 901 00:48:23,904 --> 00:48:25,406 Same, same shit as you. 902 00:48:25,540 --> 00:48:26,841 I'm not on chemo. 903 00:48:27,341 --> 00:48:29,376 But that day at the hospital-- 904 00:48:29,511 --> 00:48:31,880 I was getting a tumor ablation 905 00:48:32,012 --> 00:48:35,949 to hold me over until I can find a liver transplant. 906 00:48:36,851 --> 00:48:38,986 Oh. Uh, well... 907 00:48:40,522 --> 00:48:42,489 Honestly, all those cancer terms, 908 00:48:42,624 --> 00:48:45,225 they just go in one ear, and then out the other. 909 00:48:45,359 --> 00:48:49,963 I don't want the, um, negativity to, uh, fester 910 00:48:50,097 --> 00:48:54,268 and kinda stick to my brain, so... 911 00:48:54,803 --> 00:48:57,839 but I can drink on them. 912 00:48:57,971 --> 00:48:59,707 - That, I know for sure. - Mm-hmm. 913 00:48:59,841 --> 00:49:01,241 - Because I asked. So... - Oh. 914 00:49:01,375 --> 00:49:02,976 - Okay. - All good. 915 00:49:03,878 --> 00:49:05,012 - Okay. - But thank you 916 00:49:05,145 --> 00:49:06,980 for your concern. 917 00:49:14,923 --> 00:49:15,890 Where are we going? 918 00:49:16,056 --> 00:49:17,525 Uh, the park by Jill's. 919 00:49:17,659 --> 00:49:19,960 Wren, I think we're getting off track here. 920 00:49:20,628 --> 00:49:22,463 Yeah, I think the park by Jill's is that way. 921 00:49:22,597 --> 00:49:24,264 No, no. Off track with the, the-- 922 00:49:24,398 --> 00:49:26,768 the healing tactics for the-- for the cancer. 923 00:49:26,901 --> 00:49:29,904 I know that the holistic doctor is encouraging social stuff, 924 00:49:30,037 --> 00:49:33,307 but I doubt he meant, you know, getting high, getting wasted, 925 00:49:33,440 --> 00:49:36,376 getting in bar fights, and getting arrested. 926 00:49:36,511 --> 00:49:39,213 - Yeah, well-- - I get that it's easier 927 00:49:39,346 --> 00:49:41,783 to pretend that this isn't happening, 928 00:49:41,916 --> 00:49:42,983 but it is, 929 00:49:43,116 --> 00:49:44,451 and all these distractions 930 00:49:44,586 --> 00:49:46,119 are not gonna make the cancer go away. 931 00:49:46,253 --> 00:49:48,222 Whoa! 932 00:49:48,355 --> 00:49:50,892 You're not glancing at the road, like, not even a little bit. 933 00:49:51,024 --> 00:49:52,392 I was. 934 00:49:52,527 --> 00:49:54,596 Our lives are just getting so different, 935 00:49:54,729 --> 00:49:58,131 and you judged my lifestyle, and I did too, and I'm so sorry. 936 00:49:58,265 --> 00:50:00,501 And then this happened, and suddenly, it's, like, shoot, 937 00:50:00,635 --> 00:50:02,704 none of that stuff matters, and, and I realize, 938 00:50:02,837 --> 00:50:05,640 like, I had stopped seeing all of your amazing qualities. 939 00:50:05,773 --> 00:50:08,475 Like, you're brave and you're such a good friend, 940 00:50:08,610 --> 00:50:09,777 and you're so loyal. 941 00:50:09,911 --> 00:50:12,012 I'm so sorry that I forgot, 942 00:50:12,145 --> 00:50:13,982 and I'm not-- 943 00:50:15,817 --> 00:50:17,785 I'm sorry. 944 00:50:19,319 --> 00:50:20,922 Okay, Ce. That's it. That's it. 945 00:50:21,054 --> 00:50:22,957 I need you to pull over. I have to tell you something. 946 00:50:23,123 --> 00:50:25,492 I know. I love you too. 947 00:50:25,627 --> 00:50:27,929 - No, it's not that. - Oh, my God. 948 00:50:28,061 --> 00:50:30,330 - Oh, everybody came! - What? 949 00:50:31,866 --> 00:50:33,467 Oh, this is so good. 950 00:50:34,569 --> 00:50:36,871 - What? - You're gonna like this. 951 00:50:37,005 --> 00:50:39,541 "Ish." You might be mad, though. 952 00:50:50,317 --> 00:50:51,653 What is this? 953 00:50:52,654 --> 00:50:54,087 Oh, my God. 954 00:50:56,658 --> 00:50:58,258 - No. - Oh, she's here! 955 00:50:58,392 --> 00:50:59,661 Get out there, you little fucker! 956 00:50:59,794 --> 00:51:01,829 - No, no. - Come on. 957 00:51:03,063 --> 00:51:04,532 We did a good thing. 958 00:51:04,666 --> 00:51:06,300 I'm actually not feeling good. 959 00:51:06,768 --> 00:51:08,468 - Oh, no... - What-- Did you have cold brew again? 960 00:51:08,670 --> 00:51:11,573 So, a quick heads up, this is all for you. Surprise! 961 00:51:11,706 --> 00:51:13,307 It's a little fundraiser for the, you know, 962 00:51:13,440 --> 00:51:14,842 your medical bills and all that stuff. 963 00:51:15,543 --> 00:51:17,745 - You guys, this is not necess-- - No, too, too late! Ooh! 964 00:51:17,879 --> 00:51:19,413 Your parents! Ah! Your parents are coming. 965 00:51:19,547 --> 00:51:21,049 - Your parents are coming. - Oh, yeah. 966 00:51:21,181 --> 00:51:22,382 - What? - We thought that they knew. 967 00:51:22,517 --> 00:51:23,585 - Sorry. - No. No, no, no, no. 968 00:51:23,718 --> 00:51:25,118 They do not know. 969 00:51:25,252 --> 00:51:26,386 I told them that I was out of the country. 970 00:51:26,521 --> 00:51:28,056 Yeah, that caused some confusion. 971 00:51:28,188 --> 00:51:29,089 - Hello, Jill. - Wren, 972 00:51:29,222 --> 00:51:30,457 you didn't even tell us! 973 00:51:30,925 --> 00:51:32,694 Do you realize how that looks? 974 00:51:32,827 --> 00:51:35,462 Tongues start to wag. People talk. They judge! 975 00:51:35,597 --> 00:51:38,465 - You should be ashamed. No. - Uh... 976 00:51:41,301 --> 00:51:43,705 I feel disappointed... 977 00:51:45,707 --> 00:51:46,674 and... 978 00:51:48,241 --> 00:51:49,476 ignored. 979 00:51:51,779 --> 00:51:54,749 Not so much as a word to your parents? 980 00:51:54,882 --> 00:51:56,751 I know I wasn't Mother of the Year, Wrenny, 981 00:51:56,884 --> 00:52:00,021 - but was I that awful? - Carol, knock it off! 982 00:52:00,153 --> 00:52:02,422 Christ, it's been like this the whole damn car ride! 983 00:52:02,557 --> 00:52:04,291 Bad mother, this. Bad father, that. 984 00:52:04,424 --> 00:52:06,393 I'm losing my goddamn mind here! 985 00:52:06,527 --> 00:52:09,363 We had to hear it from Cece. 986 00:52:09,496 --> 00:52:11,833 Why? What are you trying to tell us 987 00:52:11,966 --> 00:52:14,569 by not telling us anything about your life? 988 00:52:14,702 --> 00:52:17,204 I-I know there's a message in there, 989 00:52:17,337 --> 00:52:19,406 and I don't know what it is, but I hear it. 990 00:52:19,540 --> 00:52:23,176 I hear something, and it is loud and clear. 991 00:52:23,310 --> 00:52:25,212 So... So, this is going well. 992 00:52:27,214 --> 00:52:31,052 Cece! Why? Why? 993 00:52:31,619 --> 00:52:33,320 I'm gonna get something to eat. Where's the beef? 994 00:52:33,453 --> 00:52:35,188 - Just... To the left-- - I got it. 995 00:52:35,322 --> 00:52:37,659 - No, the other way. Yeah. - I-I got it. 996 00:52:37,792 --> 00:52:39,093 Watch out for the... 997 00:52:39,226 --> 00:52:40,728 Wrenny, this cancer, 998 00:52:41,328 --> 00:52:43,196 did the doctor say it was from me? 999 00:52:43,330 --> 00:52:45,066 We didn't know not to smoke when we were pregnant. 1000 00:52:45,198 --> 00:52:47,267 It was a different time. Everybody did it. 1001 00:52:47,401 --> 00:52:49,971 Everybody did it. At least a pack a day. 1002 00:52:50,738 --> 00:52:53,007 I never should've taken hallucinogenics though, 1003 00:52:53,141 --> 00:52:55,076 'cause I've never been the same. 1004 00:52:55,208 --> 00:52:56,276 That's on me. 1005 00:52:56,410 --> 00:52:57,812 - I'm sorry. - Oh. 1006 00:52:57,945 --> 00:53:00,081 - My God. - Mom? 1007 00:53:00,213 --> 00:53:03,584 Mom, please don't cry. 1008 00:53:04,719 --> 00:53:05,720 Should we leave? 1009 00:53:05,853 --> 00:53:07,354 Don't you even dare. 1010 00:53:12,126 --> 00:53:13,728 Your whole piggy bank? 1011 00:53:14,461 --> 00:53:15,930 You're going to heaven. 1012 00:53:20,134 --> 00:53:23,403 You were such a good student. So motivated. 1013 00:53:23,538 --> 00:53:26,239 I'd really like it if you would come talk to my students 1014 00:53:26,373 --> 00:53:27,909 - about your ordeal. - Hmm. 1015 00:53:28,042 --> 00:53:29,744 I-I'd really rather not. 1016 00:53:29,877 --> 00:53:31,145 No, she'll do it. 1017 00:53:31,579 --> 00:53:33,715 - What do you mean? Come on. - You would love to. 1018 00:53:33,848 --> 00:53:35,083 She would love to. 1019 00:53:35,215 --> 00:53:37,250 - Mm-hmm. - George Kenny! 1020 00:53:37,384 --> 00:53:39,386 - Wrenny's former soulmate! - Mmm. 1021 00:53:39,520 --> 00:53:42,156 Oh, and you're having a baby with another woman. 1022 00:53:42,289 --> 00:53:43,925 - Mmm. - This is my wife, Linda. 1023 00:53:44,058 --> 00:53:46,493 Oh, I know. Wren told me all about you. 1024 00:53:46,627 --> 00:53:48,629 No. No, I didn't. I didn't, Mom. 1025 00:53:48,763 --> 00:53:51,264 Hm-hmm! She looked you up on Instagram. 1026 00:53:51,398 --> 00:53:53,000 Cyberstalking, she called it. 1027 00:53:53,134 --> 00:53:54,535 - Mm-hmm. - As a joke! 1028 00:53:54,669 --> 00:53:56,303 And I did chuckle. 1029 00:53:56,637 --> 00:53:58,072 Well, Linda is a doctor, 1030 00:53:58,206 --> 00:53:59,741 and she has some connections, so... 1031 00:53:59,874 --> 00:54:01,374 - If there's anything we can do... - Yeah. 1032 00:54:01,509 --> 00:54:02,910 Oh, thank you. 1033 00:54:03,044 --> 00:54:04,311 That's so nice, but I-- 1034 00:54:04,444 --> 00:54:06,279 Ah, give us your number. 1035 00:54:08,082 --> 00:54:09,349 I don't have a pen. 1036 00:54:10,484 --> 00:54:13,020 - I'll DM you. Isn't that nice? - Mm-hmm. 1037 00:54:13,154 --> 00:54:14,622 - That is so sweet. - So sweet. So sweet. 1038 00:54:14,756 --> 00:54:16,323 Ah, you must be Mr. Pepper. 1039 00:54:16,456 --> 00:54:17,592 Who are you? 1040 00:54:17,725 --> 00:54:19,093 Leo. 1041 00:54:19,227 --> 00:54:21,963 Dad, I-I, I met him in a support group. 1042 00:54:22,096 --> 00:54:23,164 I got cancer. 1043 00:54:23,296 --> 00:54:25,032 - Oh! - Oh. 1044 00:54:25,166 --> 00:54:26,366 - Testicular. - Oh! 1045 00:54:26,500 --> 00:54:28,002 Stop it. 1046 00:54:28,136 --> 00:54:30,037 - He was just kidding, Dad. - Hey, guys. 1047 00:54:30,171 --> 00:54:32,573 I hope you don't mind if I say a quick something. 1048 00:54:32,707 --> 00:54:36,644 Uh, I'm Cece, Wren's best friend since the age of five. 1049 00:54:36,778 --> 00:54:39,046 - One of her best friends. - We are also. 1050 00:54:39,180 --> 00:54:40,815 But I was definitely the first. 1051 00:54:41,381 --> 00:54:43,316 Um, recently, as you know, 1052 00:54:43,450 --> 00:54:44,952 Wren found out that she was sick. 1053 00:54:45,086 --> 00:54:46,854 But just a smidge. Just a... 1054 00:54:46,988 --> 00:54:49,422 Just a touch of cancer. 1055 00:54:49,557 --> 00:54:53,127 And your generosity will go a long way towards helping her get well. 1056 00:54:53,261 --> 00:54:54,629 Oh, this is bad. This is very bad. 1057 00:54:54,762 --> 00:54:56,697 And Wren is really lucky to have all of you guys 1058 00:54:56,831 --> 00:54:58,599 rallying around her today. 1059 00:54:58,733 --> 00:55:00,535 - No, no, no, no. - And, um, all of us 1060 00:55:00,668 --> 00:55:04,371 who love Wren are really, really grateful. 1061 00:55:04,806 --> 00:55:06,707 Um, sorry. Okay, um, I'm done. 1062 00:55:06,841 --> 00:55:08,576 Uh, I'll let you guys get back to it. 1063 00:55:08,709 --> 00:55:11,846 Uh, but first, we'll hear a few words from our girl, Wren. 1064 00:55:11,979 --> 00:55:13,948 Whoo! Yeah! 1065 00:55:17,018 --> 00:55:18,052 Wren! 1066 00:55:22,757 --> 00:55:24,659 Wren, get up there. Everybody's looking. 1067 00:55:24,792 --> 00:55:26,227 She's always been a late starter. 1068 00:55:26,359 --> 00:55:27,595 Come on, kiddo. They're waiting for ya. 1069 00:55:27,728 --> 00:55:29,429 Wren, get up there. People are waiting. 1070 00:55:29,564 --> 00:55:31,398 Yeah. 1071 00:55:33,333 --> 00:55:34,702 - Dad... - My little girl. 1072 00:55:34,836 --> 00:55:36,436 Go, Wren. 1073 00:55:39,006 --> 00:55:41,776 Oh, whoa. 1074 00:55:43,845 --> 00:55:45,813 Speak from your heart, Wren. 1075 00:55:58,593 --> 00:56:01,329 Um, hey, y'all. Uh... 1076 00:56:01,461 --> 00:56:05,132 Looks like our girl Wren is a little overcome with emotion. 1077 00:56:06,167 --> 00:56:08,569 So, uh, I'm gonna tap in. 1078 00:56:08,703 --> 00:56:11,806 Um, I'm Leo. I got cancer. 1079 00:56:11,939 --> 00:56:14,175 - Ah. - And, uh... 1080 00:56:14,308 --> 00:56:15,643 Testicular. 1081 00:56:15,776 --> 00:56:18,145 Me and Wren, we just met a couple of weeks ago, 1082 00:56:18,279 --> 00:56:19,680 so I know you might be thinking 1083 00:56:19,814 --> 00:56:22,116 it's a little soon for me to speak on her behalf, 1084 00:56:22,250 --> 00:56:25,853 but cancer really brings people together, you know? 1085 00:56:25,987 --> 00:56:28,723 It bonds you. It's like being stuck 1086 00:56:28,856 --> 00:56:30,992 in a foxhole together, you know what I mean? 1087 00:56:31,125 --> 00:56:32,425 I really like him. 1088 00:56:32,660 --> 00:56:35,462 - Oh, yeah. - Uh, trust is crucial and... 1089 00:56:36,130 --> 00:56:37,531 and she trusts me enough 1090 00:56:37,665 --> 00:56:41,434 to thank all of you on her behalf, so thank you. 1091 00:56:41,569 --> 00:56:42,937 A big round of applause for you guys. 1092 00:56:43,070 --> 00:56:44,471 Seriously. 1093 00:56:47,275 --> 00:56:49,476 You know, we really appreciate all your support. 1094 00:56:49,610 --> 00:56:53,080 It-- it means a lot, and, um, 1095 00:56:53,214 --> 00:56:54,782 I figured I'd wrap this up 1096 00:56:54,916 --> 00:56:57,752 with a little call and response, all right? 1097 00:56:57,885 --> 00:57:00,187 So when I say, "I got cancer," 1098 00:57:00,321 --> 00:57:01,789 y'all say, "But it don't got me!" 1099 00:57:01,923 --> 00:57:03,758 - Okay? Y'all ready? - Ready! 1100 00:57:03,891 --> 00:57:05,927 There we go! I got cancer... 1101 00:57:06,060 --> 00:57:08,629 - But it don't got me! - I need it a little louder. 1102 00:57:08,763 --> 00:57:10,164 Give me some energy, y'all! Come on! 1103 00:57:10,298 --> 00:57:12,465 I'm the one with the cancer. I need to hear y'all! 1104 00:57:12,600 --> 00:57:14,001 I got cancer... 1105 00:57:14,135 --> 00:57:16,304 - But it don't got me! - Yeah! 1106 00:57:16,436 --> 00:57:19,707 Thank you, guys. Round of applause for yourselves, seriously. 1107 00:57:23,611 --> 00:57:24,979 We need to talk. 1108 00:57:27,782 --> 00:57:30,051 - What a nice young man. Mm-hmm. - He's... He really is. 1109 00:57:30,184 --> 00:57:31,752 That, I mean-- 1110 00:57:31,886 --> 00:57:33,587 - Oh, my God. Thank you. - Why are you lying 1111 00:57:33,721 --> 00:57:36,123 - about having cancer? - What? 1112 00:57:37,191 --> 00:57:40,361 - I'm-- I'm not. - I... 1113 00:57:40,493 --> 00:57:42,596 What? I, no-- I-I do have cancer 1114 00:57:42,730 --> 00:57:45,833 of the throat and of the tonsil. 1115 00:57:45,967 --> 00:57:47,702 We can do this all day. I know you don't. 1116 00:57:47,835 --> 00:57:51,205 I mean, seriously. Who the fuck lies about having cancer? 1117 00:57:51,772 --> 00:57:55,576 Well, since I'm not lying, I... 1118 00:57:57,378 --> 00:57:59,280 ...am lying. I don't have cancer. 1119 00:57:59,413 --> 00:58:02,750 Okay, but you do got a serious problem on your hands. 1120 00:58:03,483 --> 00:58:04,952 Are you gonna tell everyone? 1121 00:58:05,086 --> 00:58:06,587 I didn't say that. 1122 00:58:06,721 --> 00:58:08,823 So you're not gonna tell everyone? 1123 00:58:08,956 --> 00:58:10,958 I didn't say that either. 1124 00:58:11,092 --> 00:58:13,027 This is fuckin' serious, Wren. 1125 00:58:13,594 --> 00:58:15,629 I'm still trying to figure out how I'm supposed to deal with this. 1126 00:58:15,763 --> 00:58:17,665 Well, maybe you don't have to deal with this. 1127 00:58:17,798 --> 00:58:20,368 Nice try. Explain yourself. 1128 00:58:21,535 --> 00:58:24,238 Have you ever done something that you can't actually explain? 1129 00:58:24,372 --> 00:58:25,840 Try. 1130 00:58:26,774 --> 00:58:30,244 I don't know. I-I'm a fucked up, bad person 1131 00:58:30,378 --> 00:58:32,113 who does fucked up bad shit! 1132 00:58:32,246 --> 00:58:33,514 No. Try again. 1133 00:58:33,647 --> 00:58:35,449 Leo, I don't know, okay? 1134 00:58:35,583 --> 00:58:39,086 It just, it, it-- it happened, all right? 1135 00:58:39,220 --> 00:58:41,355 My friends were sleepwalking through their lives, 1136 00:58:41,489 --> 00:58:43,157 and they were forgetting about me. 1137 00:58:45,226 --> 00:58:46,594 And there it is. 1138 00:58:47,128 --> 00:58:48,796 The dirty truth. 1139 00:58:51,032 --> 00:58:53,801 Leo, these girls are my family. 1140 00:58:54,835 --> 00:58:57,204 A-actually, they matter on a level 1141 00:58:57,338 --> 00:59:00,808 that blood never could because you pick your friends. 1142 00:59:01,642 --> 00:59:04,111 You choose each other, and you keep choosing each other. 1143 00:59:04,245 --> 00:59:06,147 You think this person... 1144 00:59:06,280 --> 00:59:08,582 this person's worth the investment. 1145 00:59:09,250 --> 00:59:11,752 I want them in my life, and I will do the work 1146 00:59:11,886 --> 00:59:14,121 to keep them there, and every time you think that, 1147 00:59:14,255 --> 00:59:16,791 or your friends think that about you, 1148 00:59:17,358 --> 00:59:18,426 they prove something. 1149 00:59:18,926 --> 00:59:20,861 They prove that... 1150 00:59:22,029 --> 00:59:24,198 someone thinks that you are worth it. 1151 00:59:25,499 --> 00:59:27,601 Someone thinks that you matter. 1152 00:59:28,602 --> 00:59:30,071 And I'm sorry. 1153 00:59:30,204 --> 00:59:33,307 I'm sorry, but I wasn't ready to give that up. 1154 00:59:33,941 --> 00:59:36,777 And I doubt that I ever will be. 1155 00:59:38,746 --> 00:59:40,414 My friends were so busy 1156 00:59:40,549 --> 00:59:43,117 that they were making that choice less and less, 1157 00:59:43,250 --> 00:59:44,218 and... 1158 00:59:44,752 --> 00:59:46,521 that scared the shit out of me. 1159 00:59:47,188 --> 00:59:50,057 If you're looking for sympathy, you're not gonna find it here... 1160 00:59:51,526 --> 00:59:55,362 because I actually have cancer, Wren. 1161 00:59:58,966 --> 01:00:00,668 And it fucking sucks. 1162 01:00:02,803 --> 01:00:04,071 I'm sorry. 1163 01:00:04,772 --> 01:00:06,140 I don't think you are. 1164 01:00:10,344 --> 01:00:11,946 Leo... 1165 01:00:18,853 --> 01:00:20,254 Goddamn it. 1166 01:01:14,141 --> 01:01:15,843 We're having a sale on greeting cards. 1167 01:01:15,976 --> 01:01:17,845 You should really stock up. 1168 01:01:18,547 --> 01:01:20,414 Hey. Hey, Wren? Wren? 1169 01:01:20,549 --> 01:01:24,919 Your, uh, your cancer crony showed up for a visit. 1170 01:01:25,052 --> 01:01:28,722 Okay, look. I'm gonna confess. 1171 01:01:29,256 --> 01:01:31,492 You might wanna rethink that, Wren. 1172 01:01:31,626 --> 01:01:34,295 Why? 1173 01:01:34,428 --> 01:01:35,829 After we had our talk, 1174 01:01:35,963 --> 01:01:38,832 I had a conversation with your girls the other day, 1175 01:01:38,966 --> 01:01:41,769 and they were telling me how they banked a hefty amount 1176 01:01:41,902 --> 01:01:43,037 for your treatment. 1177 01:01:43,170 --> 01:01:46,740 Now, you know that taking money 1178 01:01:46,874 --> 01:01:47,942 for a fake disease 1179 01:01:48,075 --> 01:01:50,477 is punishable by imprisonment? 1180 01:01:50,612 --> 01:01:52,046 It's considered fraud. 1181 01:01:54,982 --> 01:01:56,250 What do you want me to do? 1182 01:01:56,450 --> 01:01:57,918 You had me thinking we were in the same boat, 1183 01:01:58,052 --> 01:01:59,420 and you ain't even near the fucking water. 1184 01:01:59,554 --> 01:02:02,156 - I know. I'm so sorry. - That's some cold shit. 1185 01:02:02,289 --> 01:02:04,258 Now, I don't think you're some sort of 1186 01:02:04,391 --> 01:02:07,494 Machiavellian douchebag or whatever, 1187 01:02:08,530 --> 01:02:10,297 but I am of the opinion 1188 01:02:11,031 --> 01:02:15,169 that people should think a little more before they act. 1189 01:02:16,337 --> 01:02:17,371 So... 1190 01:02:18,372 --> 01:02:20,207 I'm gonna show you how to do that. 1191 01:02:20,341 --> 01:02:22,644 What is that? 1192 01:02:22,776 --> 01:02:25,846 This is what it feels like to have cancer. 1193 01:02:26,947 --> 01:02:29,083 Bottom's up. Go ahead. 1194 01:02:37,891 --> 01:02:41,128 Swallow. 1195 01:02:46,433 --> 01:02:49,303 - Damn, that worked fast. - Jesus, what was that? 1196 01:02:49,436 --> 01:02:53,140 Oh, you know, just a little concoction I found online. 1197 01:02:56,443 --> 01:02:57,478 Ew! 1198 01:02:57,612 --> 01:02:58,812 What? 1199 01:02:58,946 --> 01:03:00,515 Why are you giving us the stank eye? 1200 01:03:00,649 --> 01:03:01,815 We got cancer! 1201 01:03:07,921 --> 01:03:10,525 Ah. Here they are now. Right on time. 1202 01:03:10,659 --> 01:03:12,893 Wren, get in the car. 1203 01:03:13,027 --> 01:03:14,962 Me and Daddy are gonna take care of you. 1204 01:03:17,766 --> 01:03:20,000 Cancer! It's real. 1205 01:03:21,402 --> 01:03:24,238 Now, let me tell you how this is gonna go down. 1206 01:03:24,371 --> 01:03:26,407 That puke cocktail 1207 01:03:26,541 --> 01:03:29,443 was the start of a little crash course you're gonna take. 1208 01:03:29,577 --> 01:03:32,446 I'm calling it "Intro to Empathy 101." 1209 01:03:32,580 --> 01:03:35,449 Here are some of the things you're gonna learn. 1210 01:03:38,753 --> 01:03:41,556 When you're sick, the people in your life show up. 1211 01:03:41,690 --> 01:03:45,326 Oh, goddamn it! What? 1212 01:03:45,459 --> 01:03:47,161 - Why? Why? - Come on, honey. 1213 01:03:47,294 --> 01:03:49,096 - Rise and shine. Here we go! - Why are you here? 1214 01:03:49,229 --> 01:03:50,831 - Why? What's going on? - Leo printed out 1215 01:03:50,964 --> 01:03:52,299 the instructions from your doctor. 1216 01:03:52,433 --> 01:03:54,068 - He what? - So here you go. 1217 01:03:54,201 --> 01:03:55,570 - They're worried. - Here's your medicine. 1218 01:03:55,704 --> 01:03:57,772 - What is that? - Come on, take this. Take this. 1219 01:03:57,905 --> 01:03:59,674 And they gotta feel like they're doing something to help. 1220 01:03:59,808 --> 01:04:01,810 - I don't think I need this. - And we're not leaving 1221 01:04:01,942 --> 01:04:03,712 - until you take the damn pills, okay? - Okay, fine, fine. 1222 01:04:03,844 --> 01:04:05,780 - Come on. - Same time every day, we gotta take the pills. 1223 01:04:05,913 --> 01:04:07,615 - Gotta open up and take your pills. - God. 1224 01:04:07,749 --> 01:04:09,818 Put 'em into your tummy hills. 1225 01:04:09,950 --> 01:04:11,952 Come on, you got it. 1226 01:04:12,086 --> 01:04:14,488 No big deal, right? Wrong. 1227 01:04:15,389 --> 01:04:17,625 It's gonna suck for all of you. 1228 01:04:18,526 --> 01:04:19,860 Shake it up, Mama. 1229 01:04:20,127 --> 01:04:22,764 They're uptight, you're uptight. 1230 01:04:28,502 --> 01:04:30,638 Nobody's getting any private time. 1231 01:04:30,772 --> 01:04:32,206 Come on, baby. Bottom's up. 1232 01:04:32,339 --> 01:04:34,174 Ain't nobody dying on their watch. 1233 01:04:34,308 --> 01:04:35,876 - You have to. - You know, Wren... 1234 01:04:36,477 --> 01:04:37,712 - There we go. - ...eight out of ten people 1235 01:04:37,846 --> 01:04:39,313 don't get enough protein. 1236 01:04:42,817 --> 01:04:46,855 - Wrenny, you okay? - Mom, go away! 1237 01:04:46,987 --> 01:04:48,989 Are you stopped up? 1238 01:04:49,123 --> 01:04:50,825 At this point... 1239 01:04:52,926 --> 01:04:55,896 ...you'll probably start feeling a little desperate. 1240 01:04:56,664 --> 01:04:59,099 Thinking about confessing. 1241 01:05:02,336 --> 01:05:04,471 - Do you want me to leave you alone? - Yeah. 1242 01:05:09,511 --> 01:05:11,746 - Mom? - You're already weak. 1243 01:05:11,880 --> 01:05:13,113 What the...? 1244 01:05:14,849 --> 01:05:16,216 But you won't. 1245 01:05:17,351 --> 01:05:18,952 Can I tell you a secret? 1246 01:05:19,086 --> 01:05:21,155 Because you know I can't poop on vacation. 1247 01:05:21,288 --> 01:05:23,056 'Cause you'll remember... 1248 01:05:23,190 --> 01:05:26,927 Do a low-pitched guttural moan. 1249 01:05:29,697 --> 01:05:32,499 ...if you wanna be forgiven for having 1250 01:05:32,634 --> 01:05:34,234 an anorexic conscience... 1251 01:05:34,368 --> 01:05:36,203 "Oh, I got throat cancer." 1252 01:05:36,336 --> 01:05:38,506 - "I know what I'll do." - "I'll... I'll vape." 1253 01:05:42,877 --> 01:05:45,078 - Ride the horsey. Ride the horsey. - Hey. 1254 01:05:45,212 --> 01:05:46,748 - You... - It's not gonna drink itself. 1255 01:05:46,881 --> 01:05:50,117 ...gotta do some atoning. 1256 01:05:51,886 --> 01:05:53,487 Mmm. 1257 01:05:56,957 --> 01:05:58,927 - You have to eat. - Mm-hmm. 1258 01:05:59,059 --> 01:06:01,028 No, I have, uh, that whole case 1259 01:06:01,161 --> 01:06:02,797 - of Ensure in my bag. - Okay. 1260 01:06:02,931 --> 01:06:05,667 I better not find one tiny little footprint in my garden, 1261 01:06:05,800 --> 01:06:07,669 or so help me, there will be hell to pay! 1262 01:06:07,802 --> 01:06:09,203 Bite me, Grandpa! 1263 01:06:09,336 --> 01:06:11,205 Feral little savages! 1264 01:06:12,540 --> 01:06:14,374 Love you, sweetie. 1265 01:06:14,509 --> 01:06:17,177 And when your poor parents have reached their limit... 1266 01:06:17,311 --> 01:06:19,213 We're here if you need us. 1267 01:06:19,346 --> 01:06:21,215 ...I'll get your girls to sub in, 1268 01:06:21,348 --> 01:06:23,417 and I'll just let those wackos do their thing. 1269 01:06:23,551 --> 01:06:26,688 Baby girl! 1270 01:06:26,821 --> 01:06:29,958 Leo called me. He told me you were on the way home. Okay? We're going out. 1271 01:06:30,090 --> 01:06:31,526 - I have a surprise. - What? 1272 01:06:31,659 --> 01:06:33,460 This doctor is super legit. 1273 01:06:33,595 --> 01:06:36,865 It's like spiritual therapy with crystals, 1274 01:06:36,997 --> 01:06:39,199 so she massages your aura. 1275 01:06:39,333 --> 01:06:42,102 My God. We gotta clean this bitch up. 1276 01:06:43,671 --> 01:06:45,405 - I can't... - There's Jill. 1277 01:06:45,540 --> 01:06:47,909 Do you know you had a bunch of loose pretzels 1278 01:06:48,041 --> 01:06:49,511 underneath your bed? 1279 01:06:49,644 --> 01:06:51,411 Like, what are you doing, feeding a stray cat? 1280 01:06:51,546 --> 01:06:54,147 Whisper "cancer" into it. It'll reverse. 1281 01:06:54,281 --> 01:06:55,783 - Cancer. - Do you feel that 1282 01:06:55,917 --> 01:06:57,351 - leaving your body? - Here, hold this. 1283 01:06:57,484 --> 01:06:59,286 Oh, no, no, no. Not again. Not again. 1284 01:06:59,419 --> 01:07:00,755 I know I should've done this the last time I was here. 1285 01:07:00,889 --> 01:07:02,456 I mean, the things you put in your body 1286 01:07:02,590 --> 01:07:04,993 can be just as impactful as any drugs, you know? 1287 01:07:05,158 --> 01:07:06,694 I restocked your kitchen. 1288 01:07:06,828 --> 01:07:09,062 Meth and sugar, same thing. 1289 01:07:09,196 --> 01:07:11,900 At this point, you might start feeling a little sorry for yourself. 1290 01:07:12,032 --> 01:07:14,034 - Is that for Goodwill? - I mean, it smells like 1291 01:07:14,167 --> 01:07:15,603 it's from Goodwill. 1292 01:07:15,737 --> 01:07:16,905 Ahh... 1293 01:07:17,037 --> 01:07:18,573 Louder. From deep down, okay? 1294 01:07:18,706 --> 01:07:20,207 You want the cancer to leave or not? 1295 01:07:20,340 --> 01:07:23,277 Ahh! 1296 01:07:23,745 --> 01:07:25,245 - Uh, yeah. - I think we should take those out. 1297 01:07:25,412 --> 01:07:26,881 - Sure, yeah. Put 'em in here. - Yeah. 1298 01:07:27,047 --> 01:07:29,449 And think you've suffered enough, 1299 01:07:29,784 --> 01:07:31,084 but you'd be wrong. 1300 01:07:32,319 --> 01:07:35,188 Truth is, all this stuff is fun and games 1301 01:07:35,322 --> 01:07:37,525 compared to what cancer's actually like. 1302 01:07:47,100 --> 01:07:48,736 John. Frances. 1303 01:07:49,604 --> 01:07:51,873 Give it to me. 1304 01:07:52,006 --> 01:07:55,743 You can't even begin to understand how that feels. 1305 01:07:59,847 --> 01:08:03,383 But that's the point of Empathy 101, to teach you. 1306 01:08:08,690 --> 01:08:12,159 We'll call this your final exam. 1307 01:08:14,361 --> 01:08:16,664 You're out of your fucking mind. 1308 01:08:20,300 --> 01:08:22,502 Hello, it's Leo. 1309 01:08:22,637 --> 01:08:25,073 - Oh. Hi, Leo. It's Cece. - Oh. Hey, Cece. 1310 01:08:25,205 --> 01:08:26,874 Where's-- where's Wren? 1311 01:08:27,008 --> 01:08:29,443 Well, to be real with you, 1312 01:08:30,344 --> 01:08:32,814 - she's losing her hair. - Oh. Oh. Oh, fuck! 1313 01:08:32,947 --> 01:08:35,016 - I should come get her. - Nope, nope, nope, nope, nope. 1314 01:08:35,148 --> 01:08:37,484 - I got everything handled. - Are you sure? 'Cause I-- 1315 01:08:37,619 --> 01:08:40,253 She'll hit you up later, all right? 1316 01:08:40,387 --> 01:08:42,724 - Okay. I'm thinking of giving-- - Uh-huh. Bye. 1317 01:08:44,124 --> 01:08:47,361 Come on, now. It's just hair. It will grow back. 1318 01:08:47,494 --> 01:08:49,496 Yeah, it's gonna take a really long time. 1319 01:08:51,099 --> 01:08:52,265 You've got nothing but time, okay? 1320 01:08:52,399 --> 01:08:53,868 Unlike most people. 1321 01:08:57,170 --> 01:08:59,439 Okay. Okay. 1322 01:09:09,316 --> 01:09:11,085 I'm sorry, but I can't do it. 1323 01:09:11,218 --> 01:09:12,687 I'm sorry. I just... 1324 01:09:14,354 --> 01:09:15,523 I just-- I can't do it. 1325 01:09:15,657 --> 01:09:17,625 Okay? 1326 01:09:28,770 --> 01:09:30,872 - Who's there? - It's me. 1327 01:09:31,371 --> 01:09:34,142 Why is the door locked? Oh, I have a key. 1328 01:09:34,274 --> 01:09:36,410 No, wait. Don't come in yet. 1329 01:09:37,244 --> 01:09:39,547 Why? What's-- What's going on? 1330 01:09:39,681 --> 01:09:41,248 Just-just wait a second. 1331 01:09:41,783 --> 01:09:44,184 Can-can you-- Can you come back in, like, an hour? 1332 01:09:44,317 --> 01:09:46,120 - Two! - Two hours? 1333 01:09:46,253 --> 01:09:47,421 Jill? 1334 01:09:48,321 --> 01:09:50,058 What's going on in there? 1335 01:09:50,190 --> 01:09:51,491 Nothing! 1336 01:09:52,026 --> 01:09:53,928 Laurel? Okay, that-- 1337 01:09:54,062 --> 01:09:56,164 That's it. I'm coming in. 1338 01:09:56,296 --> 01:09:58,265 No, Wren. Don't! 1339 01:10:10,144 --> 01:10:13,781 Look! Laurel and I are twinsies! 1340 01:10:13,915 --> 01:10:15,516 We're "two balls"! 1341 01:10:16,184 --> 01:10:19,987 Get it? It's like cue balls. 1342 01:10:23,024 --> 01:10:24,257 Is she okay? 1343 01:10:24,391 --> 01:10:25,593 She's drunk. 1344 01:10:25,727 --> 01:10:27,995 - Yeah. - Really, really drunk. 1345 01:10:28,129 --> 01:10:29,597 Yeah. So she-- 1346 01:10:29,731 --> 01:10:31,632 It was the only way that she was gonna do it. 1347 01:10:31,766 --> 01:10:34,501 And I'm drunk too, so... 1348 01:10:35,703 --> 01:10:38,172 Oh, my God. 1349 01:10:38,840 --> 01:10:41,943 Okay. Come here, baby. 1350 01:10:42,076 --> 01:10:43,343 Oh, God. 1351 01:10:46,379 --> 01:10:48,649 You guys, why did you do this? 1352 01:10:48,783 --> 01:10:51,919 - I don't know. - I like it. Badass. 1353 01:10:52,053 --> 01:10:54,354 Because we're in this together. 1354 01:10:54,488 --> 01:10:57,457 If you are bald, we are bald. 1355 01:10:58,325 --> 01:11:00,828 Why aren't you bald? 1356 01:11:03,598 --> 01:11:06,701 I thought I saw, um, a clump of hair on the ground, 1357 01:11:06,834 --> 01:11:08,335 but it was just one of Leo's hamsters. 1358 01:11:08,468 --> 01:11:10,138 Huh. Well, that kinda sucks for us. 1359 01:11:10,270 --> 01:11:11,572 Ooh, I can just shave yours 1360 01:11:11,706 --> 01:11:13,473 right after I'm done with Cece's. 1361 01:11:13,608 --> 01:11:16,778 Yeah. I mean, your hair's gonna fall out eventually, right? 1362 01:11:17,377 --> 01:11:19,113 Let me do yours before you pass out. 1363 01:11:19,247 --> 01:11:20,615 Am I still bald? 1364 01:11:20,748 --> 01:11:22,583 Yeah. 1365 01:11:23,618 --> 01:11:25,920 I'm gonna scare my baby. 1366 01:11:26,453 --> 01:11:28,222 Oh, okay. I'm ready. 1367 01:11:28,355 --> 01:11:30,423 No. You-you don't have to, really. 1368 01:11:30,558 --> 01:11:32,193 Ah, I can feel my brain. 1369 01:11:32,359 --> 01:11:33,528 No, you can't. 1370 01:11:33,661 --> 01:11:34,494 - It's not big enough. - I can. 1371 01:11:34,629 --> 01:11:35,897 All right. Let's go. 1372 01:11:36,030 --> 01:11:37,330 - No! - I really hope I don't have 1373 01:11:37,464 --> 01:11:38,699 one of those lumpy heads, like-- 1374 01:11:38,833 --> 01:11:41,401 Ah! Flashback. 1375 01:11:41,536 --> 01:11:43,171 Stop it. You're freaking Cece out. 1376 01:11:43,303 --> 01:11:45,907 I can't help it! I look scary! 1377 01:11:46,040 --> 01:11:48,109 You look sensational, okay? 1378 01:11:48,242 --> 01:11:50,511 It was my crowning beauty. 1379 01:11:50,645 --> 01:11:52,513 Can we do this, please? 1380 01:11:52,647 --> 01:11:54,582 No! 1381 01:11:55,249 --> 01:11:56,651 No, stop! 1382 01:11:58,351 --> 01:12:00,087 I don't have cancer! 1383 01:12:01,889 --> 01:12:03,891 Ugh, not this again. 1384 01:12:04,025 --> 01:12:06,661 I swear. I don't! 1385 01:12:13,201 --> 01:12:14,467 I lied. 1386 01:12:15,803 --> 01:12:17,805 I'm perfectly healthy. 1387 01:12:18,606 --> 01:12:22,109 I always have been. I ne-- I never had cancer. 1388 01:12:26,413 --> 01:12:27,982 I lied to you guys. 1389 01:12:29,917 --> 01:12:32,086 Are you fucking kidding me? 1390 01:12:35,422 --> 01:12:36,824 I didn't mean to. It just-- 1391 01:12:36,958 --> 01:12:38,826 It just sort of happened. I blurted it out 1392 01:12:38,960 --> 01:12:42,864 because I could-- I could feel that we were growing apart, 1393 01:12:42,997 --> 01:12:44,165 and I just... 1394 01:12:44,298 --> 01:12:46,067 I got so sad... 1395 01:12:47,034 --> 01:12:49,871 and I didn't wanna lose you, guys. 1396 01:12:50,004 --> 01:12:54,809 And I, I told you I had cancer, but I... 1397 01:12:54,942 --> 01:12:56,043 I was just... 1398 01:12:57,545 --> 01:12:58,846 I lied, 1399 01:12:58,980 --> 01:13:01,315 and I've been lying this whole time. 1400 01:13:01,448 --> 01:13:03,184 I'm so-- 1401 01:13:03,317 --> 01:13:05,485 I'm so sorry. 1402 01:13:10,157 --> 01:13:13,594 Get out. 1403 01:13:13,728 --> 01:13:16,163 - Cece, I'm-- - Get out. 1404 01:13:24,639 --> 01:13:26,040 Get out! 1405 01:14:01,474 --> 01:14:04,879 Hello. How about some orange? 1406 01:14:05,413 --> 01:14:07,014 You want orange fur? 1407 01:14:07,648 --> 01:14:09,350 You're such a pretty bunny. 1408 01:14:09,482 --> 01:14:10,518 I love you. 1409 01:14:17,758 --> 01:14:19,427 Hey there, Pepper. 1410 01:14:20,328 --> 01:14:21,595 Hey. 1411 01:14:22,663 --> 01:14:24,031 You look homeless. 1412 01:14:31,539 --> 01:14:32,907 What-what are you trying to do, 1413 01:14:33,040 --> 01:14:35,176 scare the cancer away? 1414 01:14:35,309 --> 01:14:38,713 I don't have cancer. 1415 01:14:38,846 --> 01:14:40,781 That's astonishing. 1416 01:14:40,915 --> 01:14:42,817 You were cured that quickly? 1417 01:14:44,185 --> 01:14:45,485 I never had cancer. 1418 01:14:46,053 --> 01:14:48,756 I made it up. 1419 01:14:48,889 --> 01:14:49,957 I lied. 1420 01:14:51,192 --> 01:14:52,460 Are you serious, Pepper? 1421 01:14:56,464 --> 01:14:57,798 What the shit? 1422 01:14:57,932 --> 01:15:00,534 What, what, what, what kind of bitch-ass punk 1423 01:15:00,668 --> 01:15:02,403 lies about having cancer? 1424 01:15:02,536 --> 01:15:04,405 What the-- What is wrong with you? 1425 01:15:04,538 --> 01:15:05,940 Malcolm, the kids. 1426 01:15:06,674 --> 01:15:09,677 The kids think you suck, you freakin' hypocrite! 1427 01:15:09,810 --> 01:15:12,079 Just-- just get the hell out! 1428 01:15:21,756 --> 01:15:23,591 For what it's worth, 1429 01:15:24,425 --> 01:15:25,760 I am sorry. 1430 01:15:26,260 --> 01:15:28,462 Yeah, yeah, yeah. That's right. You are sorry. 1431 01:15:28,596 --> 01:15:30,464 You're a sorry ass little fucker! 1432 01:15:30,598 --> 01:15:32,166 Get the fuck out of here, 1433 01:15:32,299 --> 01:15:35,302 and don't come back until you're fucking terminal! 1434 01:15:35,436 --> 01:15:36,537 Jesus! 1435 01:15:37,304 --> 01:15:39,040 I have a treat for you today. 1436 01:15:39,173 --> 01:15:41,175 Now, these bad boys are the top-of-the-line, baby. 1437 01:15:41,308 --> 01:15:43,177 I'm bringing you top-of-the-line rodents, all right? 1438 01:15:43,310 --> 01:15:45,346 These bad boys are groomed every day. 1439 01:15:45,479 --> 01:15:47,081 They only eat organic, 1440 01:15:47,214 --> 01:15:52,086 and they only drink fresh spring Evian water. 1441 01:15:58,993 --> 01:16:02,930 So, jobless and friendless. 1442 01:16:03,532 --> 01:16:04,732 Now what? 1443 01:16:06,100 --> 01:16:09,203 What, you're mad at me now too? 1444 01:16:09,970 --> 01:16:12,541 Why, because I didn't shave my head? 1445 01:16:12,673 --> 01:16:13,841 You-- you don't get it. 1446 01:16:14,575 --> 01:16:16,577 You think you're being a good friend by helping your friends 1447 01:16:16,710 --> 01:16:18,045 not sleep through their life or whatever, 1448 01:16:18,179 --> 01:16:20,181 but the only person you care about is you. 1449 01:16:21,550 --> 01:16:22,917 Well, that's not true. 1450 01:16:23,784 --> 01:16:26,320 It's not. I love my friends. 1451 01:16:26,454 --> 01:16:27,721 Oh, you love them so much 1452 01:16:27,855 --> 01:16:29,857 you couldn't even shave some fucking hair? 1453 01:16:30,724 --> 01:16:32,660 Charlize Theron did it for a movie. 1454 01:16:32,793 --> 01:16:34,261 I don't have her bone structure! 1455 01:16:34,395 --> 01:16:35,463 Dude, whatever. 1456 01:16:35,596 --> 01:16:36,997 You wanna be 17 again 1457 01:16:37,131 --> 01:16:39,166 and hang out with all your pals? 1458 01:16:39,300 --> 01:16:40,234 Well, you can't. 1459 01:16:40,367 --> 01:16:41,702 Get over it. 1460 01:16:42,236 --> 01:16:43,538 I wanna be healthy. 1461 01:16:43,671 --> 01:16:45,940 We all got our own shit, all right? 1462 01:16:46,073 --> 01:16:47,408 You wanna be a good friend, 1463 01:16:47,542 --> 01:16:49,578 think about someone else for once. 1464 01:16:49,710 --> 01:16:51,245 Okay, you know what? 1465 01:16:51,378 --> 01:16:54,381 That's enough, all right? I-- I don't need this. 1466 01:17:00,087 --> 01:17:01,055 Leo? 1467 01:17:20,641 --> 01:17:21,576 Hey. 1468 01:17:22,143 --> 01:17:24,211 You know you ain't gotta sit here, right? 1469 01:17:24,345 --> 01:17:25,779 My fam's on the way. 1470 01:17:26,515 --> 01:17:28,015 Are you gonna be okay? 1471 01:17:28,949 --> 01:17:30,951 Look, I probably got as much of a chance 1472 01:17:31,085 --> 01:17:32,621 of living a normal life as you do. 1473 01:17:39,894 --> 01:17:41,662 - I screwed up. - Hey-- 1474 01:17:42,531 --> 01:17:44,431 I lied about having cancer. 1475 01:17:46,033 --> 01:17:47,468 What's wrong with me? 1476 01:17:47,602 --> 01:17:48,570 Uh... 1477 01:17:49,170 --> 01:17:51,138 I mean, there's definitely some good shit 1478 01:17:51,272 --> 01:17:53,974 going on in there, personality-wise. 1479 01:17:54,108 --> 01:17:55,843 I mean, you're not evil. 1480 01:17:56,844 --> 01:18:01,015 Just, your moral compass is a little fucked. 1481 01:18:01,148 --> 01:18:03,217 You know? 1482 01:18:03,350 --> 01:18:05,386 I mean, but you, you care about your friends, right? 1483 01:18:05,520 --> 01:18:08,689 - Yeah. Mm. - To a psychotic degree. 1484 01:18:08,822 --> 01:18:10,457 Actually, now that I think about it, 1485 01:18:10,592 --> 01:18:13,727 ever since we became pals, I can't get rid of your ass. 1486 01:18:15,362 --> 01:18:17,264 I mean, seriously. I've never seen someone 1487 01:18:17,398 --> 01:18:22,002 go to those kind of extremes to reconnect with buddies. 1488 01:18:22,136 --> 01:18:24,606 You're definitely crazy. 1489 01:18:24,738 --> 01:18:26,807 But it's more like kooky crazy. 1490 01:18:26,941 --> 01:18:30,411 You're not, like, psycho freaky crazy. 1491 01:18:38,419 --> 01:18:39,753 I'm sorry. 1492 01:18:41,855 --> 01:18:43,023 Yeah. 1493 01:18:44,425 --> 01:18:45,459 I know. 1494 01:19:27,702 --> 01:19:29,169 Ce! 1495 01:19:35,409 --> 01:19:38,045 Hey! Don't freak out. I just wanna talk to you. 1496 01:19:38,178 --> 01:19:39,780 - I just-- I wanna apologize. - We're gonna go in the kitchen, 1497 01:19:39,913 --> 01:19:41,282 and we're gonna eat whatever you want. 1498 01:19:41,415 --> 01:19:42,883 Wait, don't go! No, no, no. Wait. 1499 01:19:43,017 --> 01:19:44,619 I-- I just wanna say... 1500 01:19:45,119 --> 01:19:46,954 Ce, I'm sorry! 1501 01:19:53,127 --> 01:19:54,795 - Laurel! - Ah! 1502 01:19:57,998 --> 01:19:59,800 Walk it off. 1503 01:20:01,603 --> 01:20:05,239 You can keep knocking me down until you feel better. 1504 01:20:06,040 --> 01:20:07,542 I'm atoning! 1505 01:20:10,745 --> 01:20:14,481 All I care about is, are we gonna get paid? 1506 01:20:14,616 --> 01:20:16,917 Jill, I'm sorry. 1507 01:20:17,885 --> 01:20:21,021 Did you hear me? I love your wig! 1508 01:20:24,425 --> 01:20:25,826 I'm bald! 1509 01:20:26,661 --> 01:20:28,763 I shaved my head for you! 1510 01:20:28,896 --> 01:20:32,534 When have you ever done anything like that for anyone? 1511 01:20:33,635 --> 01:20:35,002 You're so selfish. 1512 01:20:38,405 --> 01:20:40,174 And I'm bald! 1513 01:20:45,312 --> 01:20:46,715 What was I saying? 1514 01:20:46,847 --> 01:20:48,215 Remind me, Amanda! 1515 01:20:48,349 --> 01:20:49,850 You-- Pay. Pay-- 1516 01:20:50,050 --> 01:20:52,286 - You're worth more. - Obviously. 1517 01:21:57,418 --> 01:22:00,921 Psst! Leo. 1518 01:22:03,123 --> 01:22:05,492 I'm giving you some liver. 1519 01:22:06,393 --> 01:22:07,862 No, no, no. No, no, no. 1520 01:22:07,995 --> 01:22:09,263 I don't want your crazy-ass liver. 1521 01:22:09,396 --> 01:22:10,998 No. Wait, wait. What-- 1522 01:22:11,131 --> 01:22:13,100 Did you know livers could grow back? 1523 01:22:13,233 --> 01:22:14,935 How screwy is that? 1524 01:22:15,068 --> 01:22:16,738 They're gonna give you a slice of mine 1525 01:22:16,871 --> 01:22:18,172 because yours is all tumored up, 1526 01:22:18,305 --> 01:22:21,576 but it's cool because it'll just grow back. 1527 01:22:22,142 --> 01:22:24,111 I hope that I can't feel it growing back. 1528 01:22:24,244 --> 01:22:26,280 - That would be screwy. - Wait, wait, wait, wait. 1529 01:22:26,413 --> 01:22:29,416 No, I do not want your crazy-ass liver. 1530 01:22:29,551 --> 01:22:33,420 Relax. It's not like they're giving you a slice of my brain. 1531 01:22:33,555 --> 01:22:36,223 Besides, it's too late. 1532 01:22:36,356 --> 01:22:40,127 I already signed the paperwork, so if you don't take it, 1533 01:22:40,260 --> 01:22:42,329 they'll just give it to somebody else. 1534 01:22:42,463 --> 01:22:44,231 And if you thought that I was annoying before, 1535 01:22:44,364 --> 01:22:46,433 wait till you see what I'm like when I find out 1536 01:22:46,568 --> 01:22:49,136 that you didn't accept my liver slice. 1537 01:22:49,269 --> 01:22:50,939 - Stop saying that. - Liver slice. 1538 01:22:51,071 --> 01:22:52,540 - Stop. Stop calling it that. - Liver slice. Liver slice. 1539 01:22:52,674 --> 01:22:54,141 - Wait. - Mm. 1540 01:22:54,809 --> 01:22:56,310 Why are you doing this? 1541 01:22:57,712 --> 01:23:00,314 Leo, I just really, really 1542 01:23:00,849 --> 01:23:02,750 did not want to shave my head. 1543 01:23:05,486 --> 01:23:06,855 So I guess this means that I'm stuck 1544 01:23:06,987 --> 01:23:08,523 with your ass forever, huh? 1545 01:23:08,989 --> 01:23:12,059 Yep. LTF, motherfucker! 1546 01:23:12,192 --> 01:23:14,394 Liver Twins for Life! 1547 01:23:15,930 --> 01:23:17,264 Fuck. 1548 01:23:20,100 --> 01:23:22,670 All right. Honey, I don't mean to be insensitive here, 1549 01:23:22,804 --> 01:23:25,974 but I wish he could've gotten someone disease-free 1550 01:23:26,106 --> 01:23:27,307 to give him a-- 1551 01:23:27,441 --> 01:23:28,610 Oh, that's nice. 1552 01:23:28,743 --> 01:23:29,944 A liver. 1553 01:23:30,477 --> 01:23:31,846 - Or whatever you gave him. - A slice. 1554 01:23:31,980 --> 01:23:33,515 Liver slice. 1555 01:23:33,648 --> 01:23:34,883 Yeah. Okay. 1556 01:23:35,415 --> 01:23:37,652 It's disgusting in here. 1557 01:23:37,785 --> 01:23:39,521 I hope you don't bring boys back here. 1558 01:23:39,654 --> 01:23:41,188 Oh, yeah, Mom. 1559 01:23:41,321 --> 01:23:42,957 Looking forward to crushing a lot of D right now. 1560 01:23:43,090 --> 01:23:44,391 Oh, great. Just lean back. 1561 01:23:44,526 --> 01:23:46,059 Just lean back. 1562 01:23:46,193 --> 01:23:47,962 - Just lean back. All right. - Mm-hmm. 1563 01:23:48,095 --> 01:23:49,363 - Easy. - Mm-hmm. 1564 01:23:49,496 --> 01:23:51,031 Easy! 1565 01:23:51,164 --> 01:23:53,601 Uh-huh. All right, now I'm gonna get your feet. 1566 01:23:53,735 --> 01:23:55,202 I got your feeties. 1567 01:23:55,335 --> 01:23:56,838 I remember having an episiotomy 1568 01:23:56,971 --> 01:23:58,873 and those stitches weren't fun either, honey. 1569 01:23:59,007 --> 01:24:00,307 I know. I know. 1570 01:24:00,875 --> 01:24:02,544 But they're sturdier than you think they're gonna be. 1571 01:24:02,677 --> 01:24:04,344 All right, on the count of three. 1572 01:24:04,478 --> 01:24:06,146 One, two... 1573 01:24:06,280 --> 01:24:07,749 Three! Shit. 1574 01:24:07,882 --> 01:24:09,984 All right. 1575 01:24:10,117 --> 01:24:11,318 Shit. Sorry! 1576 01:24:11,451 --> 01:24:13,021 Okay. 1577 01:24:13,153 --> 01:24:15,289 I stepped on your chips, and I'm sorry. 1578 01:24:15,890 --> 01:24:18,893 All right, you want me to Postmates some chili? 1579 01:24:19,027 --> 01:24:20,394 Yeah. 1580 01:24:20,929 --> 01:24:22,664 At the tone, please record your message. 1581 01:24:22,797 --> 01:24:24,699 Press one for more options. 1582 01:24:24,832 --> 01:24:27,869 Ce, hey. It's me. 1583 01:24:28,803 --> 01:24:30,638 I guess I just needed to hear your voice. 1584 01:24:32,941 --> 01:24:36,044 I forgot that you have an automated message, 1585 01:24:36,176 --> 01:24:38,713 so that's a bummer. 1586 01:24:48,188 --> 01:24:49,691 Jill speaking. 1587 01:24:49,857 --> 01:24:51,458 Just kidding. Leave a message. I'm busy. 1588 01:24:51,593 --> 01:24:53,995 Jill... 1589 01:24:54,161 --> 01:24:56,064 I know that you're looking at your phone right now 1590 01:24:56,196 --> 01:24:58,231 as I call you from my phone. 1591 01:25:00,568 --> 01:25:02,637 And that makes me feel connected to you. 1592 01:25:03,671 --> 01:25:04,706 You know, 1593 01:25:05,506 --> 01:25:06,874 through our phones. 1594 01:25:07,008 --> 01:25:08,275 Message deleted. 1595 01:25:08,408 --> 01:25:09,944 To record, please press... 1596 01:25:12,747 --> 01:25:14,682 Laurel here. Leave a message, 1597 01:25:14,816 --> 01:25:16,718 or just text me like a normal person. 1598 01:25:18,019 --> 01:25:19,587 I just, um... 1599 01:25:21,689 --> 01:25:22,757 I just, uh... 1600 01:25:25,292 --> 01:25:26,894 I just wanna say I'm sorry. 1601 01:25:28,128 --> 01:25:29,363 Again. 1602 01:25:49,083 --> 01:25:50,350 Hey, what's up? 1603 01:25:50,484 --> 01:25:51,886 I have to do something about this. 1604 01:25:52,020 --> 01:25:53,186 Yeah. You got any ideas? 1605 01:25:53,320 --> 01:25:55,923 I do, actually. 1606 01:26:42,003 --> 01:26:43,336 Wren? 1607 01:26:46,107 --> 01:26:48,275 Oh. Fresh. 1608 01:26:48,408 --> 01:26:50,678 Um, you ready? Daddy's waiting. 1609 01:27:03,558 --> 01:27:05,325 Wren, move your ass, for Christ's sake. 1610 01:27:05,459 --> 01:27:07,962 - Late as usual. - Fred, she just had surgery. 1611 01:27:08,096 --> 01:27:10,665 Was it on her legs? No. It was not. 1612 01:27:12,365 --> 01:27:15,937 Okay, um, you guys go ahead. 1613 01:27:16,070 --> 01:27:18,506 I'm just gonna take a minute. 1614 01:27:20,041 --> 01:27:22,610 You better reign in your anger, Mr. Pepper. 1615 01:27:33,221 --> 01:27:34,689 Were you smoking pot in there? 1616 01:27:35,355 --> 01:27:37,058 Damn right, I was. 1617 01:27:37,191 --> 01:27:40,094 It's the only way I'm gonna get through this crazy mess. 1618 01:27:47,568 --> 01:27:49,804 - How's your liver? - Good. 1619 01:27:51,038 --> 01:27:53,608 - Yours? - Good. 1620 01:27:55,009 --> 01:27:56,144 Actually, 1621 01:27:56,778 --> 01:27:59,412 I'm pretty sure I can feel it regenerating as we speak. 1622 01:28:01,149 --> 01:28:02,817 For fuck's sake. 1623 01:28:13,094 --> 01:28:17,665 Um, thank you everyone for coming. 1624 01:28:17,799 --> 01:28:21,434 You're probably wondering why you're here. 1625 01:28:21,903 --> 01:28:24,772 I'm actually surprised at how many of you showed up. 1626 01:28:24,906 --> 01:28:27,474 I figured most of you wouldn't come, 1627 01:28:27,608 --> 01:28:29,911 but luckily for me, 1628 01:28:30,611 --> 01:28:33,748 you're here, and I was wrong. Yay. 1629 01:28:35,183 --> 01:28:36,717 I did something wrong. 1630 01:28:37,685 --> 01:28:40,087 Very wrong. I, um... 1631 01:28:41,889 --> 01:28:46,194 So wrong that I'm actually embarrassed to say it out loud. 1632 01:28:46,326 --> 01:28:47,862 Rambling. Rambling. 1633 01:28:49,630 --> 01:28:52,365 But I will say it. I, um... 1634 01:28:52,499 --> 01:28:54,367 Hey, speak up. We can't hear ya. 1635 01:29:04,278 --> 01:29:05,780 I don't have cancer. 1636 01:29:07,615 --> 01:29:09,717 I never did. I... 1637 01:29:10,918 --> 01:29:12,119 I lied. 1638 01:29:12,253 --> 01:29:15,289 I never meant for it to get so out of hand. 1639 01:29:15,422 --> 01:29:16,757 Oh! 1640 01:29:16,891 --> 01:29:18,893 I also didn't do anything to stop it. 1641 01:29:21,095 --> 01:29:22,663 I, I-- I can sense that 1642 01:29:22,797 --> 01:29:24,866 you're all starting to get a little agitated, 1643 01:29:24,999 --> 01:29:27,869 which is completely understandable. I... 1644 01:29:29,303 --> 01:29:30,671 never should've done that. 1645 01:29:32,874 --> 01:29:35,408 Sorry to-- Sorry to interrupt, 1646 01:29:35,543 --> 01:29:37,945 but, uh, we-- we have something to say. 1647 01:29:38,646 --> 01:29:40,781 Um... 1648 01:29:40,915 --> 01:29:43,784 Uh, we've known Wren for most of our lives. 1649 01:29:43,918 --> 01:29:45,887 You know, when you bank that many years with someone, 1650 01:29:46,020 --> 01:29:49,824 you kind of figure that you got 'em all figured out 1651 01:29:49,957 --> 01:29:52,193 and there are no big surprises left, 1652 01:29:52,326 --> 01:29:54,962 so if you guys are pissed, 1653 01:29:55,096 --> 01:29:56,530 imagine how we feel. 1654 01:29:57,698 --> 01:30:01,269 - You know? - I shaved my head. No reason. 1655 01:30:01,401 --> 01:30:03,204 - We're super pissed. - She's bald? 1656 01:30:03,337 --> 01:30:06,707 And disappointed, and hurt, 1657 01:30:06,841 --> 01:30:08,408 but you know what we realized? 1658 01:30:08,542 --> 01:30:10,044 It's not all that bad 1659 01:30:10,177 --> 01:30:12,046 because you know what the good news is 1660 01:30:12,179 --> 01:30:14,548 when you find out that someone can still surprise you? 1661 01:30:14,682 --> 01:30:17,018 It's that they can still surprise you. 1662 01:30:21,088 --> 01:30:22,723 Like, in a good way. 1663 01:30:22,857 --> 01:30:27,028 Like if somebody can surprise you negatively, 1664 01:30:27,161 --> 01:30:31,464 then they also can probably surprise you positively. 1665 01:30:31,599 --> 01:30:33,034 Jill, shh. Shh. 1666 01:30:33,167 --> 01:30:35,703 I'm sorry. These people have faces that tell me 1667 01:30:35,836 --> 01:30:37,738 they don't comprehend... 1668 01:30:39,974 --> 01:30:42,710 - They don't comprehend much. - Okay. Okay. 1669 01:30:42,843 --> 01:30:45,246 So the point is, y-you should be mad at Wren 1670 01:30:45,379 --> 01:30:46,681 because she deserves it. 1671 01:30:46,814 --> 01:30:48,916 And honestly, the damage she's done 1672 01:30:49,050 --> 01:30:51,519 is probably gonna take decades to repair. 1673 01:30:55,589 --> 01:30:57,291 But the point is, 1674 01:30:57,858 --> 01:30:59,760 she does wanna repair it, 1675 01:31:00,460 --> 01:31:04,765 so why don't we just let her try? 1676 01:31:09,770 --> 01:31:11,605 Okay. Um... 1677 01:31:12,373 --> 01:31:14,709 Uh, where was I? 1678 01:31:14,842 --> 01:31:17,178 You just finished telling us that, uh, you lied 1679 01:31:17,311 --> 01:31:20,147 about having a fatal disease that kills millions every year 1680 01:31:20,281 --> 01:31:23,784 and devastates millions more, but that you didn't intend to. 1681 01:31:25,353 --> 01:31:26,587 Right. 1682 01:31:27,321 --> 01:31:28,289 Thank you, Dad. 1683 01:31:28,422 --> 01:31:29,557 Love you, sweetie. 1684 01:31:29,924 --> 01:31:33,227 I would also really like to return 1685 01:31:33,361 --> 01:31:36,697 all of your incredibly generous donations. 1686 01:31:37,198 --> 01:31:38,733 I'll be honest with you, 1687 01:31:38,866 --> 01:31:42,570 I wanted to just Venmo you guys or write a bunch of checks 1688 01:31:42,703 --> 01:31:44,472 from the safety of my apartment 1689 01:31:44,605 --> 01:31:46,841 where I didn't have to look at anyone 1690 01:31:46,974 --> 01:31:49,377 and see them staring at me the way that you guys 1691 01:31:49,510 --> 01:31:51,278 are all staring at me right now. 1692 01:31:54,248 --> 01:31:57,551 I made a mistake, and I'm trying to atone. 1693 01:31:59,120 --> 01:32:00,154 So... 1694 01:32:02,156 --> 01:32:05,993 I stand here before you today extremely apologetic 1695 01:32:06,127 --> 01:32:07,461 - and embarrassed-- - Just shut up 1696 01:32:07,595 --> 01:32:09,563 and give us the dough, yo! 1697 01:32:10,731 --> 01:32:12,833 Got it. Thank you for your time. 1698 01:32:25,312 --> 01:32:27,748 Tell Jill I think she looks great bald. 1699 01:32:27,882 --> 01:32:29,116 Come on, honey. 1700 01:32:36,090 --> 01:32:37,191 I'm sorry. 1701 01:32:41,796 --> 01:32:43,064 Fuck you. 1702 01:32:43,964 --> 01:32:46,233 Again, I am sorry. 1703 01:32:48,569 --> 01:32:50,071 Hey. 1704 01:32:51,806 --> 01:32:53,874 How's it going? 1705 01:32:54,008 --> 01:32:55,609 Well, someone just told me 1706 01:32:55,743 --> 01:32:58,079 that I'm the world's most accomplished jackass, 1707 01:32:58,212 --> 01:32:59,680 but that was my dad, 1708 01:32:59,814 --> 01:33:02,249 and I'm pretty sure he was just blowing off some steam. 1709 01:33:06,555 --> 01:33:08,155 Thanks for coming. 1710 01:33:08,289 --> 01:33:10,891 You're not off the hook, Wren. We're still really mad, 1711 01:33:11,025 --> 01:33:13,861 but it's possible you weren't wrong about everything. 1712 01:33:13,994 --> 01:33:16,664 You know, spending all that time together was nice. 1713 01:33:16,797 --> 01:33:18,165 I forgot how much I missed us, 1714 01:33:18,299 --> 01:33:21,135 even if one of us is a big asshole. 1715 01:33:21,268 --> 01:33:22,369 You're the asshole. 1716 01:33:23,737 --> 01:33:26,373 Just give us a minute. 1717 01:33:27,475 --> 01:33:28,776 I can do that. 1718 01:33:31,445 --> 01:33:33,214 How did you guys know to come? 1719 01:33:33,347 --> 01:33:34,949 Oh, Leo. 1720 01:33:35,082 --> 01:33:37,818 He told us what you did with the, uh, the liver slice. 1721 01:33:37,952 --> 01:33:39,521 He also said all that stuff about 1722 01:33:39,653 --> 01:33:42,656 friends choosing each other, and that was pretty convincing. 1723 01:33:50,565 --> 01:33:53,067 - Bye. - Still angry. 1724 01:35:03,137 --> 01:35:05,574 I love this look. I'm so much faster now. 1725 01:35:10,978 --> 01:35:12,213 Remember when we used to drag race your car 1726 01:35:12,346 --> 01:35:14,014 down the street in high school? 1727 01:35:15,950 --> 01:35:17,818 I don't know, man. This is a minivan. 1728 01:35:20,754 --> 01:35:22,756 - Whoo! Yeah! - Yeah! 1729 01:35:23,290 --> 01:35:25,926 Oh, come on. That was, like, an invitation. 1730 01:35:32,066 --> 01:35:34,902 Whoo! 1731 01:35:39,440 --> 01:35:41,141 Hey, Wren, there is one more thing 1732 01:35:41,275 --> 01:35:43,844 - you can do to atone. - What? 1733 01:35:43,978 --> 01:35:46,347 Oh, God. 1734 01:35:46,480 --> 01:35:49,049 What's the big deal, Wren? It's just hair. 1735 01:35:49,883 --> 01:35:51,252 Okay, here we go.