1 00:00:00,001 --> 00:00:00,002 - The Trust (2016) - IMDB #3733774 - Created by DonToribio (Subscene.Com moniker) - Posted FIRST to Subscene April 23, 2016 2 00:02:42,260 --> 00:02:44,170 It's off. 3 00:03:57,420 --> 00:03:59,880 - Did anybody see me come in? - I don't think so. 4 00:04:00,430 --> 00:04:02,560 - I did. - Fuck off, Bert. 5 00:04:07,280 --> 00:04:09,770 Okay, now, young man, look here. 6 00:04:09,820 --> 00:04:10,820 All of this, 7 00:04:10,943 --> 00:04:14,797 okay, you can get a hit off of any of these and change the whole investigation. 8 00:04:14,840 --> 00:04:17,329 With this is an very interesting ashtray. 9 00:04:17,379 --> 00:04:20,419 Sorry, Lieutenant, Captain Harris is out front, he's looking for you. 10 00:04:20,469 --> 00:04:22,200 - Already? - Yes. 11 00:04:22,450 --> 00:04:25,819 All right, hold on, let me just... 12 00:04:26,120 --> 00:04:28,160 Don't let anyone touch my bag. 13 00:04:28,580 --> 00:04:31,020 - Wish me luck. - Good luck, Sir. 14 00:04:33,360 --> 00:04:36,170 These guys have been in business for a while. 15 00:04:36,590 --> 00:04:37,871 - Can you hand me a bag, please? - Yeah. 16 00:04:37,950 --> 00:04:41,430 - Thank you. - Ooh! Check this thing out! 17 00:04:51,310 --> 00:04:53,406 This mobile unit is specifically designed to help with 18 00:04:53,456 --> 00:04:55,976 chain of custody for the evidence we collect on-site. 19 00:04:56,047 --> 00:04:57,481 - It's all computerized, - Uh-huh. 20 00:04:57,531 --> 00:05:00,239 we check for DNA, fingerprints without ever needing to change hands. 21 00:05:00,340 --> 00:05:02,340 - It's uh... - It's very detailed, I know, but... 22 00:05:02,464 --> 00:05:03,199 Expensive! 23 00:05:03,300 --> 00:05:05,689 Look, Jim, I don't know what I can do about this, 24 00:05:05,790 --> 00:05:07,249 you're gonna have to talk to the Commander. 25 00:05:07,350 --> 00:05:09,983 But I did, and he told me I need to speak with you. 26 00:05:10,095 --> 00:05:11,195 Right. 27 00:05:11,330 --> 00:05:14,790 Ya know, you really should just talk to the Commander about it. 28 00:05:16,500 --> 00:05:19,090 Yes, Sir, absolutely, Sir. 29 00:05:25,350 --> 00:05:26,650 Oh! 30 00:05:26,820 --> 00:05:29,590 I'm fucked! Help! 31 00:05:33,230 --> 00:05:34,340 Ah! 32 00:05:35,270 --> 00:05:38,060 - Are you all right, Bert? - Fuck no, I'm not all right! 33 00:05:39,780 --> 00:05:41,270 I haven't had a cigarette. 34 00:05:41,740 --> 00:05:44,682 So what was it you needed to talk to me about then, Captain? 35 00:05:44,732 --> 00:05:48,838 You guys down at Property had tagged this little puppy 36 00:05:48,888 --> 00:05:51,980 and it's goin' up for auction this week. 37 00:05:52,050 --> 00:05:53,080 Okay. 38 00:05:53,200 --> 00:05:56,939 - I want it as a gift to my son-in-law. - That's... very thoughtful of you. 39 00:05:57,070 --> 00:05:59,121 Well, ya know, he's a good kid. 40 00:05:59,171 --> 00:06:02,320 Would you mind headin' down to the O.P.G. and checkin' it out? 41 00:06:02,370 --> 00:06:04,876 I want our guys in the garage to know I got my eye on it. 42 00:06:04,926 --> 00:06:07,259 - Well, I can look into it for you, of course. - Great. 43 00:06:07,360 --> 00:06:09,329 That's great, 'cause I think we have everything under control here. 44 00:06:09,430 --> 00:06:11,800 No, I have my... no, you can keep that. 45 00:06:12,350 --> 00:06:14,836 I'm sorry, you want me to go to the garage right now? 46 00:06:16,305 --> 00:06:17,635 Yeah. 47 00:06:18,220 --> 00:06:20,770 What the shit is this? 48 00:06:28,410 --> 00:06:31,450 - Is that a lawn mower? - It's for Harris. 49 00:06:33,120 --> 00:06:36,160 For a Captain, that guy's a real shit heel. 50 00:06:36,460 --> 00:06:39,469 And $5,000, the bill to bid to buy, I'm gonna get 5 where, who'll give me 2,500. 51 00:06:39,570 --> 00:06:42,509 twenty-five, thank you, Ma'am, now I'll take a bidder, think big, so now it's better... 52 00:06:42,610 --> 00:06:45,598 I'm 7, who's gonna give 7, now 7, now 8, give me 9... 53 00:06:46,180 --> 00:06:49,617 - He wants this thing for his son? - Son-in-LAW. 54 00:06:49,667 --> 00:06:52,050 Well, okay, that's quite the gesture. 55 00:06:52,720 --> 00:06:54,770 Yeah, we'll keep it off the floor. 56 00:07:06,110 --> 00:07:08,480 Nice car. 57 00:07:12,240 --> 00:07:13,576 What happened here? 58 00:07:13,626 --> 00:07:17,010 That car was dead when we got it, someone gutted the engine completely, 59 00:07:17,050 --> 00:07:19,763 But, look what we found when we popped the hood. 60 00:07:24,420 --> 00:07:26,807 - This is full of cocaine. - Yes, I know. 61 00:07:27,200 --> 00:07:28,977 This needs to be submitted as evidence. 62 00:07:30,329 --> 00:07:32,019 Yes, right, absolutely, sorry, 63 00:07:32,069 --> 00:07:34,600 It will, it will be submiited, check this out. 64 00:07:39,560 --> 00:07:43,332 Fits like a glove, right, quite the clever way to move coke, if you ask me. 65 00:07:43,382 --> 00:07:45,002 I mean, who check the engine block.? 66 00:07:45,220 --> 00:07:47,691 - Well, I guess... I did. - Who owned the car? 67 00:07:47,850 --> 00:07:50,760 A local guy, a drug dealer, obviously. 68 00:07:50,810 --> 00:07:54,978 I got the paperwork for the arrest on the desk back there, if you want to check it out. 69 00:08:12,050 --> 00:08:14,689 Yes, Sir, he's out back. 70 00:08:15,090 --> 00:08:15,890 Hey! 71 00:08:16,390 --> 00:08:20,092 The Captain wants to know if you can take a few new pictures of the John Deere before you leave. 72 00:08:21,440 --> 00:08:23,677 Just, like with your phone... or whatever. 73 00:08:57,060 --> 00:08:58,420 What do you think? 74 00:09:00,140 --> 00:09:07,340 Well, I think that there's a lot more to makin' a cop than just paper. 75 00:09:09,110 --> 00:09:13,643 Yes... but I just... thought it was unusual. 76 00:09:13,693 --> 00:09:15,049 It is. 77 00:09:16,740 --> 00:09:20,668 Ya know, a good cop is gonna look at it and know exactly what to do. 78 00:09:23,250 --> 00:09:26,219 - Hello? - Yes, I do, I just have to... 79 00:09:26,320 --> 00:09:29,908 - Was it something I said? - No, I just have to make a phone call. 80 00:09:44,850 --> 00:09:46,838 What the fuck, Dude! 81 00:10:13,510 --> 00:10:14,810 What? 82 00:10:21,700 --> 00:10:25,753 - You don't see anything unusual? - Where have you brought me? 83 00:10:26,020 --> 00:10:27,560 Look at the guy's sheet. 84 00:10:28,520 --> 00:10:31,520 - Why, why would I... - Look, what do you notice? 85 00:10:35,280 --> 00:10:37,617 - He had a lotta priors. - And? 86 00:10:37,667 --> 00:10:40,147 - "And", what "and"? - All right, the girl's coming. 87 00:10:40,260 --> 00:10:43,120 Hi, I'll have a refill and... 88 00:10:44,850 --> 00:10:47,250 - Water. - Okay. 89 00:10:48,380 --> 00:10:51,655 She never told me... She had a pot in her hand... 90 00:10:51,705 --> 00:10:53,817 Okay, well, that's all right, she's probably... where are you going? 91 00:10:53,920 --> 00:10:55,428 This place is freaking me out. 92 00:10:55,490 --> 00:10:58,149 Would you just hold on a second, please, there... there... there's something to this... 93 00:10:58,199 --> 00:11:00,119 Could you just sit down... humor me for a second. 94 00:11:00,220 --> 00:11:03,178 - Let's just talk about it tomorrow. - Check out the guy's bail receipt. 95 00:11:08,020 --> 00:11:10,650 Excuse me! 'Scuse me! 96 00:11:16,160 --> 00:11:18,400 - Bro, this can't be right. - It is. 97 00:11:19,030 --> 00:11:20,618 - How do you know? - I checked. 98 00:11:20,668 --> 00:11:22,690 - Was it a bond? - Cashier's check. 99 00:11:22,890 --> 00:11:25,062 - For $200,000? - Yeah. 100 00:11:25,710 --> 00:11:28,380 - Who paid that? - I don't know. 101 00:11:30,790 --> 00:11:32,360 What do you think? 102 00:11:33,170 --> 00:11:35,080 - What do I think? -Yes. 103 00:11:36,050 --> 00:11:38,510 I think that guy has a friend with deep pockets. 104 00:11:38,720 --> 00:11:41,819 That's deep, very deep. 105 00:11:43,310 --> 00:11:45,720 I think that guy's getting a hand job. 106 00:11:46,100 --> 00:11:48,810 He's still eating, so it's hard to tell. 107 00:11:49,310 --> 00:11:52,000 - Are you gonna have those, can I get one? - What? 108 00:11:54,650 --> 00:11:57,290 Who could get that much cash together that quickly? 109 00:11:57,340 --> 00:11:58,996 Wha... what's that for? 110 00:11:59,046 --> 00:12:00,989 - Have you ever tried it? - I can't say that I have. 111 00:12:01,090 --> 00:12:02,820 All right, well, you take this one... 112 00:12:03,330 --> 00:12:04,409 and I'll take the other. 113 00:12:04,510 --> 00:12:07,128 What are we, in the sixth grade? I'm not gonna eat this! 114 00:12:09,370 --> 00:12:15,319 He has cash in hand, I'm just sayin', if someone risked a fortune to get this kid outta of jail, 115 00:12:15,420 --> 00:12:19,740 then, right now, you and I are the only two people who even seem to notice. 116 00:12:20,510 --> 00:12:22,889 So, whaddya wanna do, ya want me to rob a drug dealer for ya? 117 00:12:22,990 --> 00:12:25,510 Rob a drug dealer? 118 00:12:27,850 --> 00:12:31,125 Well, right now, I just wanna find out where the cash is coming from. 119 00:12:32,310 --> 00:12:33,370 I don't think it's a good idea. 120 00:12:33,490 --> 00:12:35,430 I'm not talking about anything crazy. 121 00:12:35,650 --> 00:12:40,840 Look... look, this guy is a... well, you read his sheet, he's a nobody. 122 00:12:42,160 --> 00:12:44,019 But he can't be a nobody, who spends $200,000 on a nobody? 123 00:12:44,120 --> 00:12:46,481 If you want my opinion... 124 00:12:46,531 --> 00:12:50,067 Something like this it is worth doing if you can keep it quiet and simple, okay? 125 00:12:50,117 --> 00:12:53,386 And what you're talking about here would be neither of those things, I can promise you that. 126 00:12:53,436 --> 00:12:55,142 Wow, that sounded so cool. 127 00:12:55,770 --> 00:13:00,136 The way you just said that, right now, that sounded cool. 128 00:13:04,920 --> 00:13:07,760 - What, it tastes good to you? - Naw, it doesn't. 129 00:13:10,480 --> 00:13:13,801 Sometimes I think I should really pull it together... 130 00:13:14,390 --> 00:13:16,044 a little bit. 131 00:13:16,770 --> 00:13:20,192 - I think they're checkin' us out. - No, they're not. 132 00:13:20,242 --> 00:13:22,190 - I think they are. - You're wrong. 133 00:13:23,850 --> 00:13:25,260 I just wanna put a tail on him. 134 00:13:25,351 --> 00:13:29,087 If it's a den then so be it, life goes on, none the richer. 135 00:13:29,160 --> 00:13:31,785 I'll cover your time off. 136 00:13:35,850 --> 00:13:39,470 All right, I'll do it, I'll find this guy. 137 00:13:39,760 --> 00:13:43,274 But only because when it come to you and me, I truly, and... 138 00:13:43,350 --> 00:13:48,289 I mean this sincerely, I truly have nothing better to do, and I despise my job. 139 00:13:48,390 --> 00:13:50,062 That's the spirit! 140 00:13:51,148 --> 00:13:53,855 You are a bad ass! 141 00:15:19,520 --> 00:15:21,136 What the fuck! 142 00:15:48,930 --> 00:15:50,380 What does he do in there? 143 00:15:50,481 --> 00:15:52,295 He works in the first floor restaurant. 144 00:15:52,350 --> 00:15:54,153 I know, but...what is it? 145 00:15:54,250 --> 00:15:59,080 You know, he gave us drinks, stocks the bar. Could you stop that? 146 00:16:01,400 --> 00:16:03,280 Someone has him scared. 147 00:16:03,520 --> 00:16:06,021 - Whaddya mean? - He shows up to work five nights a week... 148 00:16:06,120 --> 00:16:07,462 - Yeah. - on time... 149 00:16:07,512 --> 00:16:09,074 - Yeah. - to stock a bar? 150 00:16:09,124 --> 00:16:10,124 Uh-huh. 151 00:16:10,870 --> 00:16:12,650 He's a drug dealer, Dave. 152 00:16:20,000 --> 00:16:21,390 Jesus! 153 00:16:35,810 --> 00:16:40,680 Jim! Jim! You can't just go marching up to this guy right now! 154 00:16:40,900 --> 00:16:42,690 - You're dressed like a cop. - I am a cop. 155 00:16:42,790 --> 00:16:45,250 - You know what I mean! - Look, you gotta give this another week at least. 156 00:16:45,374 --> 00:16:48,449 For what? The kid got rolled and now his people have him cleaning dishes. 157 00:16:48,550 --> 00:16:50,122 Jesus! Will you stop looking around! 158 00:16:50,190 --> 00:16:52,476 - Are you sure you didn't miss something? - Yes, I'm sure. 159 00:16:52,577 --> 00:16:55,350 Well, you're out there smoking that refer, so you might not... 160 00:16:55,420 --> 00:16:58,119 I'm sorry? Am I on an official assignment here? 161 00:16:58,220 --> 00:17:00,989 Short of getting hired as bellhop, there's nothing that more I can do. 162 00:17:01,040 --> 00:17:04,226 And I'm not wasting anymore vacation days on this, either. 163 00:17:04,276 --> 00:17:07,228 Don't take this the wrong way, because we're friends, and 164 00:17:07,278 --> 00:17:09,436 and you're also my boss... fuck you, Jim! 165 00:17:09,486 --> 00:17:12,004 - This is some bullshit right here. - David. 166 00:17:12,521 --> 00:17:15,913 David! Stay positive, Dude! 167 00:17:33,960 --> 00:17:37,852 I'm leavin' this with you guys, Treasury'll be by to pick it up. 168 00:17:38,859 --> 00:17:40,227 It's all fake. 169 00:17:40,460 --> 00:17:42,018 - When are they coming? - How should I know. 170 00:17:42,090 --> 00:17:46,690 - Come on, man, I got a lot of shit to do. - Oh, God, sorry about that. 171 00:17:47,460 --> 00:17:49,450 Can't you just wait for 'em? 172 00:17:52,090 --> 00:17:54,100 I'll tell you what, I'll flip you for it. 173 00:17:59,520 --> 00:18:01,026 What are you doing? 174 00:18:03,140 --> 00:18:05,172 Would you like to go first, or should I? 175 00:18:05,230 --> 00:18:06,251 - You? - Stop it. 176 00:18:06,301 --> 00:18:08,135 Okay, I'll go first. 177 00:18:10,290 --> 00:18:12,966 Jesus!Fuck! What the... 178 00:18:13,400 --> 00:18:15,846 - That's a rush... your turn. - No. 179 00:18:15,896 --> 00:18:17,567 - No? - Oh fuck! 180 00:18:25,370 --> 00:18:26,594 - Sergeant Waters. 181 00:18:26,624 --> 00:18:30,810 What? What's this about? 182 00:18:30,911 --> 00:18:34,389 Lieutenant Stahl requested you for his desk while he's away on a special assignment, Sir. 183 00:18:35,050 --> 00:18:37,840 What are you talking about? What special assignment? 184 00:21:52,290 --> 00:21:54,000 Jesus Christ! 185 00:21:55,580 --> 00:21:57,540 Jimmy, it's your friend! 186 00:21:58,880 --> 00:22:01,210 Where the hell are you going at this hour? 187 00:22:01,470 --> 00:22:04,919 - Official Police business, Dad. - Who's the cop? 188 00:22:05,590 --> 00:22:08,622 I am, Dad, we both are... goodnight. 189 00:22:08,672 --> 00:22:11,669 - Good luck. - Dad's unusually up-beat tonight. 190 00:22:11,720 --> 00:22:16,167 I know, yeah, it's good to see, yeah, right? 191 00:22:23,740 --> 00:22:26,302 - What the fuck is this? - It's my tips. 192 00:22:27,030 --> 00:22:29,870 Don't laugh, it's more than we make. 193 00:22:36,630 --> 00:22:38,956 So, they're closed on Sunday. 194 00:22:40,670 --> 00:22:43,727 They do the drop-offs in the back, but where does it go once it's inside? 195 00:22:43,777 --> 00:22:46,242 - Did you check it out? - It's funny you should mention that. 196 00:22:46,280 --> 00:22:49,790 What, you didn't get hired as a bag boy or something? 197 00:22:53,770 --> 00:22:56,565 - You take these? - There's one in there, that's... 198 00:22:56,615 --> 00:22:58,724 Ah! Let's just see if you can spot it. 199 00:22:58,774 --> 00:23:00,802 - They're terrible. - Yeah. 200 00:23:00,852 --> 00:23:02,589 It looks like a bum from the street took these. 201 00:23:02,639 --> 00:23:05,607 Well, the Lord knows I wasn't gonna go marching around back there. 202 00:23:06,030 --> 00:23:08,286 You made a homeless person that these photos? 203 00:23:09,593 --> 00:23:11,270 Why... I paid them a little. 204 00:23:12,870 --> 00:23:14,660 - All right. - Right. 205 00:23:15,270 --> 00:23:20,221 So, I think this is more than just a money drop or however you call it. 206 00:23:20,370 --> 00:23:21,376 Why would you say that? 207 00:23:21,426 --> 00:23:24,059 Because whatever they're bringing here, stays here. 208 00:23:24,550 --> 00:23:26,678 Nothing goes out... ever. 209 00:23:29,050 --> 00:23:31,330 - What is this? - Huh? 210 00:23:33,520 --> 00:23:36,180 Look at the freezer, that lock. 211 00:23:38,060 --> 00:23:40,550 Makes you wonder, doesn't it? 212 00:23:41,520 --> 00:23:43,520 - Look at you. - What? 213 00:23:43,730 --> 00:23:46,225 - And I'm skippin' right into your little... - My what? 214 00:23:46,275 --> 00:23:47,966 What's the name of that girl that solves the crimes. 215 00:23:48,070 --> 00:23:50,590 Nancy Drew... this is some Nancy Drew shit. 216 00:23:51,680 --> 00:23:53,821 Did you see that one? 217 00:23:54,830 --> 00:23:56,320 Spotted it! 218 00:24:11,520 --> 00:24:13,180 It's that grocery store. 219 00:24:13,850 --> 00:24:16,260 I haven't heard anything from your Department about this. 220 00:24:20,860 --> 00:24:22,639 - What kind of nonsense is this? - No, no, I... 221 00:24:22,730 --> 00:24:24,410 - You just reached for my phone. - Yes I did. 222 00:24:24,480 --> 00:24:26,190 - In a suspicious manner. - No, I wasn't, I swear... 223 00:24:26,400 --> 00:24:28,869 I would suggest that you're here under the auspice of illegal activity. 224 00:24:28,919 --> 00:24:31,411 - What crime is it anyway? You think... - I'll call the Sheriff. 225 00:24:31,461 --> 00:24:33,490 - I'll give you $100. - Okay. 226 00:24:36,200 --> 00:24:37,200 All right. 227 00:24:38,690 --> 00:24:43,830 Well, you are very lucky that this investigation is so well funded, I'll tell you that. 228 00:24:50,450 --> 00:24:52,287 Yeah, wipe it. 229 00:24:52,430 --> 00:24:55,042 - Wipe it. - Delete, delete. 230 00:24:55,600 --> 00:24:58,680 - Right there? - Yeah, stop there, go a few frames back. 231 00:25:00,560 --> 00:25:03,140 - Okay. - Okay, stop, replay that. 232 00:25:03,690 --> 00:25:06,381 Okay, okay, stop, can you give me some other camera angles? 233 00:25:06,431 --> 00:25:07,791 Sure. 234 00:25:11,000 --> 00:25:12,000 Now, pause it. 235 00:25:13,940 --> 00:25:18,079 Isn't that that sandwich shop on Decatur, the one that makes the cheese steaks? 236 00:25:18,180 --> 00:25:19,804 Oh, yeah, I've been there, that place is legit. 237 00:25:19,900 --> 00:25:21,438 Man, that place is delicious. 238 00:25:21,940 --> 00:25:23,340 How ya doin', Bill? 239 00:25:26,250 --> 00:25:27,392 That's the way to go. 240 00:25:27,442 --> 00:25:28,811 The way the cheese spills over the bread. 241 00:25:29,000 --> 00:25:31,202 - Hey, gotta get a cheeseburger. - Jim! 242 00:25:31,252 --> 00:25:32,719 All right, give me a hard copy of that, then wipe it, 243 00:25:32,820 --> 00:25:35,760 - and just keep goin' with the time codes there. - You got it. 244 00:25:36,060 --> 00:25:38,160 - I looked at the store. - Yeah? 245 00:25:38,770 --> 00:25:40,821 They recently installed a new storage unit. 246 00:25:40,930 --> 00:25:43,662 According to that work order, that freezer has 247 00:25:43,766 --> 00:25:47,540 got 36 inches of steel reinforced concrete protecting it. 248 00:25:49,690 --> 00:25:52,098 Now, it could be the world's most secure meat locker, 249 00:25:52,190 --> 00:25:53,575 but when you consider the drug dealers, 250 00:25:53,650 --> 00:25:57,001 the hotel front and phony laundry service making one way trips to this place... 251 00:25:57,070 --> 00:25:59,091 And nothing ever goes out. 252 00:26:00,120 --> 00:26:02,586 I think you know exactly what I'm getting at. 253 00:26:03,180 --> 00:26:04,953 Holy shit! 254 00:26:08,560 --> 00:26:10,568 - Sir. - Oh, thank you. 255 00:26:10,618 --> 00:26:12,442 - Wipe it? - Wipe it. 256 00:26:18,100 --> 00:26:22,180 Have you ever broken into a vault before? 257 00:26:23,350 --> 00:26:27,076 - No... are you serious right now? - I don't know. 258 00:26:27,230 --> 00:26:28,730 - Have you? - No. 259 00:26:28,860 --> 00:26:31,600 - What about this one? - Yeah, go for it, Lewis. 260 00:26:32,610 --> 00:26:34,847 Ya know, here's a question: 261 00:26:34,940 --> 00:26:37,600 Somebody builds a safe in the back of a grocery store, right? 262 00:26:37,724 --> 00:26:38,764 Yeah. 263 00:26:38,820 --> 00:26:40,933 - And we found it. - Precisely. 264 00:26:40,980 --> 00:26:45,490 And we assume it's filled with money, or drugs or whatever... it's filled with stuff? 265 00:26:45,750 --> 00:26:46,642 Yeah. 266 00:26:46,692 --> 00:26:51,668 Well... how do we... ya know, get it... out? 267 00:27:21,740 --> 00:27:24,359 Hello, can I help you? 268 00:27:24,680 --> 00:27:26,607 Yes, hello. 269 00:27:26,710 --> 00:27:28,205 Just a moment. 270 00:27:28,854 --> 00:27:30,512 Just a moment. 271 00:27:33,804 --> 00:27:35,579 Yes, good. 272 00:27:36,010 --> 00:27:40,647 I need a drill. 273 00:27:42,100 --> 00:27:44,260 Wait... wait... 274 00:27:44,640 --> 00:27:47,518 How are you going to pay for it? 275 00:27:48,720 --> 00:27:52,250 Well, my people will contact you and arrange it, ya, yes. 276 00:27:53,860 --> 00:27:56,707 The Yank's hiding something. 277 00:27:56,757 --> 00:27:58,825 He must be a bank robber or something. 278 00:27:59,030 --> 00:28:01,333 Yeah, so cool. 279 00:28:11,420 --> 00:28:13,709 - I gotta go, you finish up. - But I'm not authorized. 280 00:28:13,880 --> 00:28:15,750 Who gives a shit? 281 00:28:16,010 --> 00:28:19,690 So this is the floor plan for the apartment that's directly above the vault? 282 00:28:19,995 --> 00:28:23,147 - Yeah, taped it out this morning. - You did a fine job. 283 00:28:23,397 --> 00:28:24,383 What's this? 284 00:28:24,670 --> 00:28:26,640 That's from the guys in Germany. 285 00:28:26,850 --> 00:28:29,890 This is the quote for the drill? You know I don't have this money. 286 00:28:30,310 --> 00:28:33,430 - I'm sure you'll think of something. - Where am I gonna get this kind of cash? 287 00:28:33,770 --> 00:28:36,400 You're smart, crafty. 288 00:28:36,610 --> 00:28:38,790 What the fuck are you talking about? Where's your money coming from? 289 00:28:38,874 --> 00:28:39,907 I am refinancing. 290 00:28:40,020 --> 00:28:43,243 - Refinancing what? - It's a home equity loan, I already applied for it. 291 00:28:43,320 --> 00:28:45,570 You're mortgaging your house to pay for a heist? 292 00:28:45,620 --> 00:28:49,200 - Do you have any idea how insane that is? - We don't have a lot of time. 293 00:28:50,120 --> 00:28:54,400 Okay, well, like I was saying, the ceiling is where I think we go in. 294 00:28:54,520 --> 00:28:58,018 The vault door isn't that old, messing with it runs the risk of a fail-safe... 295 00:28:58,130 --> 00:28:59,927 unless we want to hire professionals safe crackers... 296 00:29:00,020 --> 00:29:00,930 - Which we don't. - Which we don't. 297 00:29:01,031 --> 00:29:03,908 What you're saying is we drill down through the floor of the apartment? 298 00:29:04,170 --> 00:29:04,942 That's right. 299 00:29:05,220 --> 00:29:07,798 - And where will we do that? - The dining room. 300 00:29:08,380 --> 00:29:09,674 Let's check it out. 301 00:29:12,230 --> 00:29:15,740 The only other hitch is there might be a tenant. 302 00:29:19,740 --> 00:29:21,080 What's that? 303 00:29:21,490 --> 00:29:25,360 Uh... that's nothing... A bee flew in my face when I was doing that part. 304 00:29:27,490 --> 00:29:30,662 - We'll have to deal with him. - Who, the tenant? 305 00:29:30,740 --> 00:29:33,188 - Well, do we pay him off? - Pay him off? What? No! 306 00:29:33,238 --> 00:29:35,833 We'll just tie him up or whatever. 307 00:29:36,330 --> 00:29:39,040 Tie him up or whatever, that sounds complicated, which one of us is doing that? 308 00:29:39,090 --> 00:29:40,425 Well, I'm sure it won't be easy. 309 00:29:40,475 --> 00:29:43,350 Well, you just said it, like, whatever, we'll just tie him up. 310 00:29:43,471 --> 00:29:45,421 Well, let's table this for now, we gotta get back... so... 311 00:29:45,760 --> 00:29:48,510 Are you good for the money, 'cause I wanna put the order in? 312 00:29:50,430 --> 00:29:51,918 Jim, it's 10 grand. 313 00:29:51,968 --> 00:29:55,550 Well, are you good for it or not, because I'm all in? 314 00:29:59,110 --> 00:30:01,100 Don't leave me hanging. 315 00:30:05,940 --> 00:30:07,675 This took me 3 hours, by the way. 316 00:30:08,666 --> 00:30:10,750 And it's Da Vinci-esque. 317 00:30:21,340 --> 00:30:23,680 All right, yeah, I'll... I'll figure it out. 318 00:30:27,640 --> 00:30:31,341 You're a positive thinker... and I respect you. 319 00:30:34,770 --> 00:30:37,310 And I fuckin' dig you. 320 00:30:58,670 --> 00:31:00,500 Have you ever done one of these before? 321 00:31:01,300 --> 00:31:02,300 No. 322 00:31:02,630 --> 00:31:05,540 I'm not doin' this out of the goodness of my heart. 323 00:31:06,010 --> 00:31:08,170 You're asking for a lot of money. 324 00:31:08,680 --> 00:31:10,766 This is a short term loan. 325 00:31:12,810 --> 00:31:13,909 I know. 326 00:31:14,230 --> 00:31:15,582 Let's go. 327 00:31:27,570 --> 00:31:29,690 These guys know the score. 328 00:31:30,200 --> 00:31:34,490 One... two might try to run, if that happens, stop 'em. 329 00:31:46,010 --> 00:31:49,546 All right, everybody up. EVERYBODY UP! 330 00:31:49,699 --> 00:31:55,484 Get up! Up! Get against the wall... right now! Move! Get against that wall! 331 00:31:55,750 --> 00:31:57,978 Get against that wall! Right now! 332 00:31:58,620 --> 00:32:01,569 - What's happening? - You are under arrest. 333 00:32:01,619 --> 00:32:02,848 If you'll just give me a minute. 334 00:32:02,885 --> 00:32:05,230 ...right to remain silent. 335 00:32:18,830 --> 00:32:21,089 This is one, I said two, I said I need two. 336 00:32:21,190 --> 00:32:23,038 That's... that's all I have. 337 00:32:23,130 --> 00:32:26,000 - I said two! - That's all I have, that's all I have. 338 00:32:32,990 --> 00:32:34,679 I'll tell you what I'll do. 339 00:32:43,440 --> 00:32:45,246 I'll flip ya for it. 340 00:32:49,800 --> 00:32:53,240 No, no, don't, no, no, please, don't, no, no. 341 00:32:53,700 --> 00:32:55,209 - Whaddya wanna do then? - No, don't, don't, don't. 342 00:32:55,310 --> 00:32:56,989 - No, no, no. - Whaddya wanna do. 343 00:32:57,090 --> 00:32:59,655 No, no, no. 344 00:33:02,380 --> 00:33:03,380 No. 345 00:33:12,100 --> 00:33:15,120 Go with her, go! 346 00:34:56,601 --> 00:35:00,529 Bobo, that's great. 347 00:35:27,690 --> 00:35:30,777 Bobo, Bobo, Bobo's interesting. 348 00:35:31,270 --> 00:35:34,170 Especially for someone who sells guns. 349 00:35:36,110 --> 00:35:39,000 It's fun, ya know, it's... 350 00:35:44,880 --> 00:35:46,333 I'm Jim, by the way. 351 00:35:52,350 --> 00:35:55,289 Hey, where... where are we... where are we now, is it far? 352 00:35:55,390 --> 00:35:57,750 Man, shut the fuck up! 353 00:35:58,090 --> 00:35:59,380 Fuck! 354 00:36:00,540 --> 00:36:03,696 You can sit your ass right there until I know we good. 355 00:36:03,746 --> 00:36:07,105 And you ain't about that, I'll stick the party to your ear right now. 356 00:36:07,560 --> 00:36:08,938 You got me? 357 00:36:12,650 --> 00:36:16,900 I'm 'standin' that, it's far? 358 00:36:33,300 --> 00:36:34,565 Get out. 359 00:36:40,840 --> 00:36:42,378 The money! 360 00:36:54,570 --> 00:36:56,717 That's a big one. 361 00:36:59,240 --> 00:37:01,550 It's all there, you can count it. 362 00:37:02,170 --> 00:37:06,030 I mean, these are... brand new, right? 363 00:37:07,012 --> 00:37:08,188 I mean... 364 00:37:09,290 --> 00:37:11,330 you didn't... 365 00:37:12,192 --> 00:37:13,058 like... 366 00:37:13,190 --> 00:37:17,130 scrape the serial numbers off them or anything like that, did you? 367 00:37:18,300 --> 00:37:21,861 Fuckin' whoever you have, they are hopin' somebody like me... 368 00:37:22,260 --> 00:37:24,777 hope for some corny motherfucker like you. 369 00:38:53,770 --> 00:38:55,560 Look at that mug. 370 00:38:55,640 --> 00:38:58,255 Get used to it, he's our new roommate. 371 00:38:58,660 --> 00:39:02,690 - And he's alone in there, correct? - I've barely seen him leave the place. 372 00:39:11,540 --> 00:39:13,770 - Where did you stash the van? - The van? 373 00:39:13,990 --> 00:39:17,580 No, I just got the plates, I thought you were gonna get the van. 374 00:39:18,250 --> 00:39:20,010 You were supposed to take care of both. 375 00:39:20,460 --> 00:39:22,170 No, I remember you sayin' that you... 376 00:39:22,380 --> 00:39:26,290 No, no, I didn't, the van was yours, what the fuck are we gonna do now? 377 00:39:28,340 --> 00:39:31,580 I guess I goofed up, sorry, dude. 378 00:39:33,390 --> 00:39:34,468 Jesus! 379 00:39:38,480 --> 00:39:40,281 How are we supposed to pull this off? 380 00:39:40,310 --> 00:39:42,669 Huh? Really? 381 00:39:43,060 --> 00:39:44,658 Look at this thing! 382 00:39:44,860 --> 00:39:47,350 He can't even keep the the simplest thing... 383 00:39:47,740 --> 00:39:50,758 We're about to risk our lives here! Do you realize that? 384 00:39:51,000 --> 00:39:53,642 Do you have any clue how dangerous it is what we're trying to do? 385 00:39:53,692 --> 00:39:58,460 How many things can go wrong? Or are you just unable to see that at any point? 386 00:40:06,010 --> 00:40:09,000 I picked it up and I stashed it by the Airport this morning. 387 00:40:09,220 --> 00:40:14,560 I'm sorry, David, it was just... just a little... pre-heist... joke. 388 00:40:21,110 --> 00:40:23,620 It was... was just a joke! 389 00:40:40,790 --> 00:40:45,000 Please don't be him, please don't be him, please don't be him, please don't be him. 390 00:41:14,080 --> 00:41:15,590 We okay? 391 00:41:15,870 --> 00:41:18,240 You look so cool right now. 392 00:41:18,420 --> 00:41:21,597 Now, I'm gonna go in and make sure we're clear. 393 00:41:22,192 --> 00:41:27,901 And when I KNOW we're clear, I'm gonna invite YOU via walkie-talkie, all right? 394 00:41:27,951 --> 00:41:29,252 Okay. 395 00:43:24,080 --> 00:43:25,080 Fuck! 396 00:43:29,590 --> 00:43:30,880 Get up! 397 00:43:31,340 --> 00:43:33,080 Get the fuck up! 398 00:43:35,720 --> 00:43:37,093 Move! 399 00:43:40,260 --> 00:43:43,300 Get on the bed! Stay quiet! 400 00:44:12,950 --> 00:44:14,324 Christ! 401 00:44:27,190 --> 00:44:29,210 Did you hear anything? 402 00:44:43,410 --> 00:44:49,080 I looked away, he came after me, dragged the girl with him. 403 00:44:54,460 --> 00:44:56,080 I only shot the guy. 404 00:45:14,720 --> 00:45:16,440 Throw her on the bed. 405 00:45:19,200 --> 00:45:21,070 Shove her outta here. 406 00:45:22,640 --> 00:45:25,560 - We need a paintbrush next. - Where are we gonna put her? 407 00:45:25,704 --> 00:45:27,874 Okay, get her back up. 408 00:45:29,670 --> 00:45:32,740 Oh, God, she's choking! 409 00:45:33,950 --> 00:45:35,550 Put her over here. 410 00:45:43,680 --> 00:45:45,170 That looks pretty good... 411 00:45:47,720 --> 00:45:49,389 maybe. 412 00:45:59,240 --> 00:46:02,665 On three, two, one... up! 413 00:48:09,620 --> 00:48:12,200 Okay, you know the drill. 414 00:49:24,750 --> 00:49:26,935 The first bit's spent. 415 00:49:27,740 --> 00:49:29,190 How far are we? 416 00:49:37,080 --> 00:49:38,290 What up? 417 00:49:39,020 --> 00:49:40,804 They changed the recipe. 418 00:49:42,583 --> 00:49:44,330 Ya know, it has my approval. 419 00:49:45,040 --> 00:49:47,510 We're about half way through. 420 00:49:47,800 --> 00:49:49,264 I need a cigarette. 421 00:50:03,150 --> 00:50:04,710 Fuck. 422 00:50:05,440 --> 00:50:07,150 I'll take care of this. 423 00:50:07,780 --> 00:50:10,020 - What are you gonna to do? - Something. 424 00:50:23,670 --> 00:50:25,041 Hey there. 425 00:50:27,210 --> 00:50:28,478 Good evening. 426 00:50:28,650 --> 00:50:30,530 You really gave us a start, man. 427 00:50:31,380 --> 00:50:33,824 Yeah, well, I thought I saw some people unloading some equipment down there... 428 00:50:33,950 --> 00:50:38,893 Well, that's likely, we got a stakeout going on and you nearly walked into it. 429 00:50:39,020 --> 00:50:40,540 A stakeout? 430 00:50:41,730 --> 00:50:45,474 - Detective O'Connor. - Oh! Uh... Cliff. 431 00:50:45,524 --> 00:50:46,891 Hey. 432 00:51:05,010 --> 00:51:06,997 How long have you been watching? 433 00:51:07,452 --> 00:51:09,803 - Your guy here? - Tonight? 434 00:51:09,970 --> 00:51:11,296 18 hours, I think. 435 00:51:11,541 --> 00:51:13,243 Hey, would you mind turning your lights off? 436 00:51:13,380 --> 00:51:17,396 Ya know, I always wanted to be a cop, it seems like a pretty good deal. 437 00:51:17,800 --> 00:51:20,050 - There are perks. - Yeah, I bet there are. 438 00:51:23,180 --> 00:51:26,180 Ya know, I'm gonna need you to turn those lights off, Cliff. 439 00:51:26,730 --> 00:51:29,353 Oh, yeah, sure thing... the lights. 440 00:51:29,690 --> 00:51:32,949 I'm gonna need your radio, the other calls, let her know what's going on here. 441 00:51:33,050 --> 00:51:37,468 This is undercover stuff, man, you really can't, sorry. 442 00:51:39,060 --> 00:51:42,759 Oh, yeah, right... Hey, not a problem, Officer! 443 00:51:43,080 --> 00:51:45,336 - Good luck. - Have a good night, Cliff. 444 00:52:24,540 --> 00:52:25,540 No! 445 00:53:09,820 --> 00:53:12,111 We gotta move, we're running behind. 446 00:53:29,310 --> 00:53:31,300 Good! Got a bite! 447 00:53:38,610 --> 00:53:40,380 Keep going! 448 00:53:55,860 --> 00:53:57,693 We must've tripped it. 449 00:54:00,050 --> 00:54:02,031 ...anything in there. 450 00:54:11,310 --> 00:54:12,470 The belt. 451 00:54:14,060 --> 00:54:15,060 It's broken. 452 00:54:15,440 --> 00:54:17,060 Do we have any more? 453 00:54:30,500 --> 00:54:32,280 What... what's next, Jim? 454 00:54:35,710 --> 00:54:37,455 We'll think of somethin'. 455 00:54:40,630 --> 00:54:42,629 - Are we fucked? - No. 456 00:54:44,480 --> 00:54:46,180 - Uh-uh. - Okay. 457 00:55:16,180 --> 00:55:18,660 We only had a quarter of an inch left. 458 00:55:27,430 --> 00:55:29,337 All right, grab it. 459 00:55:37,860 --> 00:55:39,500 You wanna practice or something? 460 00:55:40,770 --> 00:55:43,040 I'll hold it if you'd rather. 461 00:55:46,410 --> 00:55:49,400 You haven't had a lot of coffee today, have you? 462 00:55:49,830 --> 00:55:52,340 J.K., go for it. 463 00:56:02,340 --> 00:56:03,790 Two more! Give it t'me good! 464 00:56:07,760 --> 00:56:10,998 It bounces too much... we're fucked. 465 00:56:18,910 --> 00:56:20,508 I have an idea. 466 00:56:21,440 --> 00:56:24,853 It's kind of... whacky. 467 00:58:36,850 --> 00:58:38,387 Jim? 468 00:58:46,640 --> 00:58:48,620 - Oh, fuck. - Did you hear about... 469 00:59:07,470 --> 00:59:09,730 - We're through. - Okay. 470 01:00:38,360 --> 01:00:39,581 Ready. 471 01:00:40,200 --> 01:00:42,060 Okay, I've got the tumbler. 472 01:00:42,580 --> 01:00:45,410 And you're right, I see two fail-safes, which means 473 01:00:45,420 --> 01:00:49,096 if we miss a number, that's it, nothing's gonna get that door open. 474 01:00:50,420 --> 01:00:53,550 All right, let's proceed. 475 01:00:54,150 --> 01:00:56,705 Move slowly to the right and clear it. 476 01:00:57,300 --> 01:00:58,840 Moving to zero. 477 01:01:04,310 --> 01:01:05,433 Ready. 478 01:01:06,210 --> 01:01:07,967 Okay, continue. 479 01:01:18,400 --> 01:01:19,400 Catch! 480 01:01:29,250 --> 01:01:32,290 - Ready. - Just give me a second. 481 01:01:45,640 --> 01:01:47,453 Okay, continue. 482 01:01:56,150 --> 01:01:57,360 Catch! 483 01:02:06,870 --> 01:02:07,925 Ready. 484 01:02:42,200 --> 01:02:44,433 Slow down, I can't see the notch. 485 01:03:00,550 --> 01:03:02,287 Stop, stop, stop! 486 01:03:02,880 --> 01:03:05,090 Catch... I think. 487 01:03:06,220 --> 01:03:07,229 You think? 488 01:03:07,330 --> 01:03:10,395 It's behind the other two rings, and I can barely see it, 489 01:03:10,445 --> 01:03:12,881 but I heard something latch, did you hear it? 490 01:03:13,100 --> 01:03:15,143 No, I didn't. 491 01:03:20,570 --> 01:03:22,260 It's caught... open it. 492 01:03:23,900 --> 01:03:25,292 Are you sure? 493 01:03:28,160 --> 01:03:29,541 Hello? 494 01:03:32,250 --> 01:03:33,490 Yeah, open it. 495 01:03:56,440 --> 01:03:57,650 Is it open? 496 01:04:15,580 --> 01:04:16,735 Opened. 497 01:04:16,880 --> 01:04:18,410 Is it good? 498 01:04:24,780 --> 01:04:28,460 What? What's happening? 499 01:04:30,140 --> 01:04:34,630 Can ya hear me? What is it, just steaks down there? 500 01:04:36,020 --> 01:04:38,560 Talk to me, what are you looking at? 501 01:04:40,440 --> 01:04:41,950 You should come down here. 502 01:04:42,230 --> 01:04:43,230 Okay. 503 01:05:01,630 --> 01:05:03,444 This is okay. 504 01:05:09,720 --> 01:05:11,550 What the hell is this place? 505 01:05:23,930 --> 01:05:25,886 Did you open this? 506 01:06:21,060 --> 01:06:23,000 We should go back up and clean. 507 01:06:23,630 --> 01:06:24,930 Okay. 508 01:07:00,040 --> 01:07:01,263 Hello? 509 01:07:05,420 --> 01:07:06,720 Hello? 510 01:07:29,020 --> 01:07:31,230 I have a little boy at home. 511 01:07:33,190 --> 01:07:34,573 He's three. 512 01:07:36,280 --> 01:07:38,440 I need to call his father. 513 01:07:41,450 --> 01:07:42,611 Please! 514 01:07:44,540 --> 01:07:46,755 Please, that's all I'm asking. 515 01:08:06,390 --> 01:08:10,230 Write the number... write it on my hand. 516 01:08:50,230 --> 01:08:52,274 - Hello? - Yeah, it's me. 517 01:08:52,324 --> 01:08:54,655 Hey... do you know what time it is? 518 01:08:54,860 --> 01:08:57,393 - I checked and it's early. - Well, whaddya want? 519 01:08:57,513 --> 01:08:59,770 - Can you help me out? - What is it? 520 01:09:08,460 --> 01:09:09,917 - Hi. - Hey. 521 01:10:03,430 --> 01:10:05,108 Jesus, fuck. 522 01:10:15,280 --> 01:10:16,806 Do you live here? 523 01:10:18,110 --> 01:10:19,459 Who lives here? 524 01:10:19,860 --> 01:10:23,350 - I don't know what you mean. - Whose guns are those? 525 01:10:23,780 --> 01:10:25,270 What guns? 526 01:10:26,450 --> 01:10:27,585 The guns in the closet. 527 01:10:28,440 --> 01:10:30,428 I don't know anything about guns. 528 01:10:30,478 --> 01:10:32,345 Whose... you don't know anything about guns. 529 01:10:32,960 --> 01:10:34,464 - Are they his? - I don't know! 530 01:10:35,320 --> 01:10:37,290 I don't know him! 531 01:10:58,950 --> 01:11:01,060 - Whose guns are those? - I don't know. 532 01:11:01,280 --> 01:11:03,820 Whose' guns are those? 533 01:11:04,058 --> 01:11:05,071 Huh? 534 01:11:05,240 --> 01:11:08,253 - Whose guns are those? - What do you want with me? 535 01:11:08,330 --> 01:11:11,490 - Whose guns are those? - I don't know him. 536 01:11:12,000 --> 01:11:15,743 I don't know him, I just... 537 01:11:16,330 --> 01:11:18,040 He's a goat. 538 01:11:19,630 --> 01:11:23,029 I have... I have problems, and pain. 539 01:11:25,640 --> 01:11:27,470 You had bad luck. 540 01:11:36,020 --> 01:11:38,444 - What did she say? - Nothing, she thinks they're his. 541 01:11:38,760 --> 01:11:40,920 - Who the fuck is "he"? - She doesn't know. 542 01:11:41,270 --> 01:11:43,487 These aren't loaded, you saw that, right? 543 01:11:46,280 --> 01:11:47,860 We can't do this. 544 01:11:49,120 --> 01:11:52,110 - Whaddya mean? - Down there isn't just a little... 545 01:11:54,710 --> 01:11:56,660 I don't know what this is. 546 01:11:57,000 --> 01:11:59,580 I don't know where we are right now. 547 01:12:00,840 --> 01:12:03,300 We're in the heart of "the American Dream." 548 01:12:03,840 --> 01:12:07,060 I've never seen anything like this before in my life! 549 01:12:07,120 --> 01:12:10,920 - Well, it is a bit of a twist. - We need to get out of here, man. 550 01:12:11,157 --> 01:12:12,730 - Okay. - Everything is staying 551 01:12:12,780 --> 01:12:14,719 right where we found it, this is crazy right now. 552 01:12:14,769 --> 01:12:19,136 It is a little crazy, but that doesn't mean you have to walk away empty handed, David. 553 01:12:19,470 --> 01:12:22,758 Empty handed? We'll be lucky to walk out of here at all. 554 01:12:29,280 --> 01:12:31,490 You brought enough bags to take everything. 555 01:12:33,750 --> 01:12:34,830 Jesus! 556 01:12:35,290 --> 01:12:37,717 - You knew about this. - What? 557 01:12:38,080 --> 01:12:41,120 You did, you knew this was here. 558 01:12:42,100 --> 01:12:46,260 No... nobody just finds something like this outta nowhere! 559 01:12:48,470 --> 01:12:50,150 We did. 560 01:12:59,440 --> 01:13:01,700 - You had your eye on this! - No, David, I didn't. 561 01:13:01,750 --> 01:13:04,095 - I'm just as shocked as you are. - Well, you don't look it. 562 01:13:04,145 --> 01:13:06,281 Well, I come prepared, that's what you do when you're someone like me 563 01:13:06,398 --> 01:13:09,200 who refuses to underestimate the power of positive thinking. 564 01:13:09,280 --> 01:13:10,780 You wanna know how positive I am? 565 01:13:11,237 --> 01:13:16,120 I mean, this was going to be a surprise, but I can tell you're a little stressed. 566 01:13:16,330 --> 01:13:19,973 I'm so positive I've got two tickets in my pocket right now for the Bahamas... 567 01:13:20,080 --> 01:13:21,434 one with your name on it, 568 01:13:21,484 --> 01:13:23,739 because when we're finished here, we're gonna celebrate, 569 01:13:23,789 --> 01:13:25,670 drinking rum and smoking cigars. 570 01:13:25,880 --> 01:13:28,703 - That's how positive I am. - Are you trying to stick this on me? 571 01:13:28,753 --> 01:13:31,170 - Is that what's going on? - Stick what on you? 572 01:13:31,390 --> 01:13:32,269 I'm serious! 573 01:13:32,370 --> 01:13:35,319 Well, if you're serious, then you should know you're not making any sense. 574 01:13:35,420 --> 01:13:37,859 How long have you been waiting for someone like me to do this with? 575 01:13:37,960 --> 01:13:40,220 A guy you could point the finger at? 576 01:13:41,560 --> 01:13:43,100 David, I thought you were... 577 01:13:44,730 --> 01:13:47,362 You know I'd have to be a genius to plan something like that! 578 01:13:47,412 --> 01:13:51,059 - So tell me another story, Jim. - Okay... we're friends... 579 01:13:51,109 --> 01:13:53,681 we've had a lot of money, and I'm super happy about that. 580 01:13:54,060 --> 01:13:55,245 There's your story. 581 01:13:55,440 --> 01:13:57,650 - We're not touching... - Oh, my God! 582 01:13:58,410 --> 01:14:04,054 What does it take to get someone to split millions of dollars with you? 583 01:14:04,260 --> 01:14:05,790 Get in grip! 584 01:14:28,230 --> 01:14:31,176 - Jim, the hunt is down. - David. 585 01:14:33,280 --> 01:14:35,197 Please open it. 586 01:14:39,040 --> 01:14:41,570 I asked you nicely. 587 01:14:42,040 --> 01:14:43,580 I'm sorry. 588 01:14:46,590 --> 01:14:50,550 Look, if you're scared, I get it, it's okay. 589 01:14:51,170 --> 01:14:52,583 But I'm not. 590 01:14:52,660 --> 01:14:57,680 And... and I've... I've come this far, so, please open the door. 591 01:14:58,050 --> 01:15:00,040 You'll get us killed for this. 592 01:15:04,150 --> 01:15:06,510 I'm only gonna ask you one more time. 593 01:15:07,400 --> 01:15:09,883 Please open it. 594 01:15:14,110 --> 01:15:15,313 I can't. 595 01:15:16,450 --> 01:15:17,490 Open it! 596 01:15:17,700 --> 01:15:19,070 - Open it! - Jim! 597 01:15:19,290 --> 01:15:22,168 Open it! Open it! Open it! Open it! 598 01:15:22,396 --> 01:15:26,130 Open it! Open it! Open it! Open it! 599 01:17:18,320 --> 01:17:20,164 I think you should wait with her, 600 01:17:21,030 --> 01:17:24,179 while I finish loading up from the gate, 601 01:17:25,750 --> 01:17:28,280 and then we'll get rid of her up north. 602 01:17:31,750 --> 01:17:33,580 She saw my face, 603 01:17:34,050 --> 01:17:36,060 what else could we do? 604 01:17:37,880 --> 01:17:39,180 All right. 605 01:19:30,200 --> 01:19:32,030 Hey, Dave, I'm really sorry... 606 01:22:41,820 --> 01:22:43,310 Some more here. 607 01:22:45,060 --> 01:22:47,150 Okay, you're on soft ground now, come here. 608 01:22:51,610 --> 01:22:54,581 All right, let me put you inside... step down. 609 01:22:57,530 --> 01:22:59,150 That's good, stay down. 610 01:23:12,790 --> 01:23:16,437 Now, this is what's gonna happen: If you do exactly as I say, you'll live. 611 01:23:16,820 --> 01:23:20,510 If you do anything different, you won't, understand? 612 01:23:21,560 --> 01:23:23,140 Jesus! Yes? 613 01:23:23,390 --> 01:23:24,390 Yes. 614 01:23:24,820 --> 01:23:26,980 It's been a long fucking night. 615 01:24:06,150 --> 01:24:08,560 Once we stop, I'll let you out. 616 01:24:09,020 --> 01:24:12,592 That way you can move on from this like it never happened, all right? 617 01:24:42,560 --> 01:24:44,590 What do you want from me? 618 01:24:56,780 --> 01:24:58,494 God damn it, who are they? 619 01:24:58,900 --> 01:25:00,730 Who did you call? 620 01:25:06,040 --> 01:25:08,996 Tell me or I'll shoot you through the fucking seat... tell me! 621 01:25:15,050 --> 01:25:16,507 No, no, no, no, I'm a cop! 622 01:25:16,557 --> 01:25:19,423 No, no, no.