1 00:00:11,471 --> 00:00:13,472 [footsteps thudding] 2 00:00:30,221 --> 00:00:32,425 [Godzilla roaring] 3 00:00:45,672 --> 00:00:47,639 [Mark] Andrew! 4 00:00:50,609 --> 00:00:53,712 Andrew! 5 00:00:57,450 --> 00:01:00,551 Andrew! 6 00:01:00,553 --> 00:01:03,389 [young Madison] No! 7 00:01:05,190 --> 00:01:09,426 Andrew! 8 00:01:09,428 --> 00:01:11,630 [footsteps thudding] 9 00:01:13,966 --> 00:01:15,702 No! 10 00:01:25,344 --> 00:01:27,147 [Godzilla bellowing] 11 00:01:39,725 --> 00:01:40,925 [reporter 1 on TV] Thousands gathered 12 00:01:40,927 --> 00:01:42,458 in the Bay Area last night 13 00:01:42,460 --> 00:01:45,761 to honor the victims of the 2014 attacks. 14 00:01:45,763 --> 00:01:48,464 Part of a wave of memorials and protests 15 00:01:48,466 --> 00:01:51,901 demanding that the secretive monster-hunting coalition 16 00:01:51,903 --> 00:01:54,336 known as Monarch be held accountable. 17 00:01:54,338 --> 00:01:56,607 [reporter 2] The recent spike in mass die-offs 18 00:01:56,609 --> 00:01:58,407 in the world's oceans 19 00:01:58,409 --> 00:02:00,943 could be caused by efforts to locate and track Godzilla, 20 00:02:00,945 --> 00:02:03,514 who hasn't been seen in over five years. 21 00:02:03,516 --> 00:02:06,250 Top brass at the mysterious Monarch organization 22 00:02:06,252 --> 00:02:07,917 will face another intense grilling 23 00:02:07,919 --> 00:02:09,820 as the government continues 24 00:02:09,822 --> 00:02:12,222 to push for extermination of the Titans. 25 00:02:12,224 --> 00:02:14,592 And rumors persist that Monarch may be hiding 26 00:02:14,594 --> 00:02:18,462 even more creatures discovered since the attacks of 2014. 27 00:02:18,464 --> 00:02:20,664 A historic tragedy that changed the world 28 00:02:20,666 --> 00:02:22,332 as we know it forever. 29 00:02:22,334 --> 00:02:26,672 The day the world discovered that monsters are real. 30 00:02:27,805 --> 00:02:29,975 [upbeat music playing on earphones] 31 00:02:58,437 --> 00:03:00,837 - [smoke alarm beeping] - Shit! 32 00:03:00,839 --> 00:03:04,575 Shit, shit, shit! 33 00:03:04,577 --> 00:03:05,809 - Oh... - [Emma] Maddie? 34 00:03:05,811 --> 00:03:06,976 Good morning! 35 00:03:06,978 --> 00:03:08,979 - Good morning, Mom! - Oh, God! 36 00:03:08,981 --> 00:03:10,279 - [Madison] Uh... - [Emma] Okay. 37 00:03:10,281 --> 00:03:12,116 [alarm continues beeping] 38 00:03:12,118 --> 00:03:14,752 [Madison] I made us breakfast. 39 00:03:14,754 --> 00:03:16,720 - It's, uh... - [beeping stops] 40 00:03:16,722 --> 00:03:19,892 Eggs, toast, and what was once bacon. 41 00:03:21,060 --> 00:03:23,093 And which do you recommend? 42 00:03:23,095 --> 00:03:24,796 [chuckling] The toast and eggs. 43 00:03:25,798 --> 00:03:27,267 Thank you. 44 00:03:30,168 --> 00:03:31,803 Coffee? 45 00:03:35,006 --> 00:03:36,873 What were you working on? 46 00:03:36,875 --> 00:03:38,944 Um, I was looking at recipes. 47 00:03:39,512 --> 00:03:41,014 For toast? 48 00:03:43,782 --> 00:03:46,283 Dad's been emailing me. 49 00:03:46,285 --> 00:03:47,617 But he looks good. 50 00:03:47,619 --> 00:03:48,887 Healthy. 51 00:03:51,256 --> 00:03:52,422 Have you responded? 52 00:03:52,424 --> 00:03:53,891 Not yet. 53 00:03:53,893 --> 00:03:55,625 Madison, I just don't want to see you get hurt. 54 00:03:55,627 --> 00:03:57,226 I know. 55 00:03:57,228 --> 00:03:58,628 Especially with everything that's going on right now. 56 00:03:58,630 --> 00:04:00,099 Mom, I know. 57 00:04:04,236 --> 00:04:07,771 Listen, I know things haven't been easy for you. 58 00:04:07,773 --> 00:04:10,140 But we're gonna get through this. 59 00:04:10,142 --> 00:04:11,675 Together. 60 00:04:11,677 --> 00:04:14,010 You sure he's gonna be okay? 61 00:04:14,012 --> 00:04:17,816 He is in the safest place that he could be right now. 62 00:04:19,452 --> 00:04:21,286 You wanna hear some good news? 63 00:04:22,854 --> 00:04:24,621 I finished it. 64 00:04:24,623 --> 00:04:26,159 Really? 65 00:04:28,426 --> 00:04:30,626 You think it's gonna work? 66 00:04:30,628 --> 00:04:32,628 It's gonna work. 67 00:04:32,630 --> 00:04:34,333 [rumbling] 68 00:04:39,370 --> 00:04:41,373 [creature screeching] 69 00:04:47,779 --> 00:04:50,649 [faint growl] 70 00:04:54,320 --> 00:04:56,189 It's gonna be okay. 71 00:04:57,822 --> 00:04:58,955 [Mancini on radio] Doctor Russell, 72 00:04:58,957 --> 00:05:00,692 we need you in Containment. 73 00:05:01,793 --> 00:05:03,760 I'm on my way. 74 00:05:03,762 --> 00:05:05,964 [birds chirping] 75 00:05:15,574 --> 00:05:16,707 [Emma] What the hell happened? 76 00:05:16,709 --> 00:05:17,840 No idea. 77 00:05:17,842 --> 00:05:19,142 She was sleeping like a baby 78 00:05:19,144 --> 00:05:20,577 until an hour ago, and then, boom. 79 00:05:20,579 --> 00:05:22,111 Her radiation levels went through the roof. 80 00:05:22,113 --> 00:05:23,681 Almost like something triggered it. 81 00:05:23,683 --> 00:05:25,214 [Emma] Thanks, Tim. 82 00:05:25,216 --> 00:05:26,817 I can take it from here. Why don't you get some rest? 83 00:05:26,819 --> 00:05:28,217 No way. 84 00:05:28,219 --> 00:05:30,356 Sleep or no sleep, I'm not missing this. 85 00:05:32,091 --> 00:05:33,358 [camera shutter clicking] 86 00:05:37,863 --> 00:05:39,432 [indistinct chatter] 87 00:05:43,902 --> 00:05:47,236 [man on PA] Containment team, move into primary position. 88 00:05:47,238 --> 00:05:48,572 [pulsating] 89 00:05:48,574 --> 00:05:50,474 - [Emma] Sedatives? - [Mancini] No effect. 90 00:05:50,476 --> 00:05:52,812 This thing wants to be born. 91 00:05:55,113 --> 00:05:57,613 [man] Emergency protocol is in effect. 92 00:05:57,615 --> 00:05:59,616 Ten seconds to biocontainment. 93 00:05:59,618 --> 00:06:01,687 Her time has come. 94 00:06:02,854 --> 00:06:05,123 [pulsating intensifies] 95 00:06:07,592 --> 00:06:09,795 [growling] 96 00:06:29,548 --> 00:06:31,847 Meet Titanus mosura. 97 00:06:31,849 --> 00:06:33,349 Or as we like to call her... 98 00:06:33,351 --> 00:06:34,784 Mothra. 99 00:06:34,786 --> 00:06:36,553 Incredible. 100 00:06:36,555 --> 00:06:39,123 [automated voice] Activating containment grid. 101 00:06:39,125 --> 00:06:41,327 [machinery powering up] 102 00:06:46,031 --> 00:06:47,563 [powering down] 103 00:06:47,565 --> 00:06:49,034 - [automated voice] Warning. - What's happening? 104 00:06:49,467 --> 00:06:50,936 [roaring] 105 00:06:52,171 --> 00:06:53,503 [automated voice] Warning. 106 00:06:53,505 --> 00:06:54,972 [Mancini] Something's really wrong here. 107 00:06:54,974 --> 00:06:56,373 Containment systems are failing. 108 00:06:56,375 --> 00:06:57,875 Perimeter alarms are going off, 109 00:06:57,877 --> 00:06:59,308 the whole network's going insane. 110 00:06:59,310 --> 00:07:00,911 [Emma] What do you mean? How is that possible? 111 00:07:00,913 --> 00:07:02,381 Emma, I think someone else is doing this. 112 00:07:02,981 --> 00:07:05,315 [bellowing] 113 00:07:05,317 --> 00:07:06,683 [rumbling] 114 00:07:06,685 --> 00:07:08,351 [Emma on radio] Containment team, stand down. 115 00:07:08,353 --> 00:07:10,423 I repeat, stand down. You are scaring her. 116 00:07:12,491 --> 00:07:14,159 - [yells] - [screeches] 117 00:07:17,829 --> 00:07:19,365 [screeching] 118 00:07:21,500 --> 00:07:23,099 [roaring] 119 00:07:23,101 --> 00:07:25,203 [men screaming] 120 00:07:31,075 --> 00:07:32,544 [man screaming] 121 00:07:36,548 --> 00:07:38,114 No! 122 00:07:38,116 --> 00:07:39,082 Doctor Russell, I'm sorry. But you know the protocols. 123 00:07:39,084 --> 00:07:40,351 We have to terminate! 124 00:07:40,353 --> 00:07:41,353 I'll handle this. 125 00:07:43,454 --> 00:07:44,555 Mom! No! 126 00:07:44,557 --> 00:07:46,526 Madison, stay here. It's gonna work. 127 00:07:51,029 --> 00:07:52,498 [automated voice] Stand clear. 128 00:07:57,435 --> 00:07:59,503 [growling] 129 00:07:59,505 --> 00:08:01,307 It's okay. 130 00:08:33,805 --> 00:08:36,007 [device pulsing] 131 00:08:39,277 --> 00:08:40,345 Mom! 132 00:08:45,550 --> 00:08:46,817 [grunts] 133 00:08:46,819 --> 00:08:48,919 Mom! 134 00:08:48,921 --> 00:08:50,486 Maddie, wait! 135 00:08:50,488 --> 00:08:52,555 - [beeps] - Maddie! 136 00:08:52,557 --> 00:08:53,892 Get back in here! 137 00:08:55,960 --> 00:08:57,395 Maddie! Go back! 138 00:08:58,863 --> 00:09:00,099 Mom! Let's go! 139 00:09:03,268 --> 00:09:04,269 Mom! 140 00:09:04,902 --> 00:09:06,504 [pulsing] 141 00:09:16,982 --> 00:09:18,985 [roaring] 142 00:09:21,219 --> 00:09:22,888 [roaring stops] 143 00:09:24,522 --> 00:09:26,591 [warbling] 144 00:09:39,570 --> 00:09:41,804 Son of a bitch. 145 00:09:41,806 --> 00:09:44,142 It worked. 146 00:10:04,863 --> 00:10:06,666 [chuckles] 147 00:10:11,536 --> 00:10:13,169 - [explosion] - [men groan] 148 00:10:13,171 --> 00:10:14,373 [gasps] 149 00:10:34,526 --> 00:10:36,495 - [gunshot] - [screams] 150 00:10:37,662 --> 00:10:39,698 [Madison whimpering] 151 00:10:40,465 --> 00:10:41,700 Mom? 152 00:10:43,102 --> 00:10:45,036 [Mothra warbling] 153 00:10:52,978 --> 00:10:54,647 [roaring] 154 00:10:56,047 --> 00:10:58,981 What we are witnessing here, Senators, 155 00:10:58,983 --> 00:11:03,886 is the return of an ancient and forgotten super species. 156 00:11:03,888 --> 00:11:07,491 Godzilla, the MUTOs, Kong. 157 00:11:07,493 --> 00:11:10,260 We believe that these "Titans" 158 00:11:10,262 --> 00:11:11,693 and others like them 159 00:11:11,695 --> 00:11:14,231 provide an essential balance to our world. 160 00:11:14,233 --> 00:11:16,232 And while some may pose a threat, 161 00:11:16,234 --> 00:11:19,602 Monarch is uniquely prepared to determine 162 00:11:19,604 --> 00:11:22,371 which of these Titans are here to threaten us 163 00:11:22,373 --> 00:11:25,475 and which of these Titans are here to protect us. 164 00:11:25,477 --> 00:11:27,943 Thank you for the fifth grade history lesson, Mr. Coleman. 165 00:11:27,945 --> 00:11:30,847 But we still haven't heard one good reason 166 00:11:30,849 --> 00:11:33,850 why Monarch shouldn't fall under military jurisdiction. 167 00:11:33,852 --> 00:11:36,885 Or why these creatures shouldn't be exterminated. 168 00:11:36,887 --> 00:11:38,554 Monarch was tasked 169 00:11:38,556 --> 00:11:41,692 with finding and destroying these radioactive monsters. 170 00:11:41,694 --> 00:11:43,927 But you either can't or won't tell us 171 00:11:43,929 --> 00:11:47,497 how many there are or why they're showing up. 172 00:11:47,499 --> 00:11:50,467 So, maybe it's time for the military to put them down. 173 00:11:50,469 --> 00:11:52,534 [Serizawa] Killing them would be a mistake. 174 00:11:52,536 --> 00:11:54,704 They returned because of us. 175 00:11:54,706 --> 00:11:59,009 It was our atomic testing that awoke Gojira. 176 00:11:59,011 --> 00:12:01,178 Other creatures like the MUTOs 177 00:12:01,180 --> 00:12:04,246 from strip mining and seismic surveys. 178 00:12:04,248 --> 00:12:06,616 But these are not monsters. 179 00:12:06,618 --> 00:12:08,619 They are animals rising to reclaim 180 00:12:08,621 --> 00:12:10,285 a world that was once theirs. 181 00:12:10,287 --> 00:12:11,654 It almost sounds like 182 00:12:11,656 --> 00:12:13,756 you're protecting them, Doctor Serizawa. 183 00:12:13,758 --> 00:12:15,257 As if you admire them. 184 00:12:15,259 --> 00:12:18,361 I admire all forms of life. 185 00:12:18,363 --> 00:12:21,497 Senators, if we hope to survive, 186 00:12:21,499 --> 00:12:25,201 we must find ways to coexist with Titans. 187 00:12:25,203 --> 00:12:27,470 With Gojira. 188 00:12:27,472 --> 00:12:29,838 [Dr. Graham] A sort of symbiotic relationship, 189 00:12:29,840 --> 00:12:31,941 if you will. 190 00:12:31,943 --> 00:12:33,577 Like the lion and the mouse. 191 00:12:33,579 --> 00:12:36,178 Or the scorpion and the frog. 192 00:12:36,180 --> 00:12:38,914 So you'd want to make Godzilla our pet? 193 00:12:38,916 --> 00:12:40,382 No. 194 00:12:40,384 --> 00:12:42,150 We will be his. 195 00:12:42,152 --> 00:12:43,721 [senators laugh] 196 00:12:45,390 --> 00:12:47,757 [cell phone vibrating] 197 00:12:47,759 --> 00:12:49,525 Uh... No. No, actually. [chuckles nervously] 198 00:12:49,527 --> 00:12:51,059 That's not what Doctor Serizawa meant. 199 00:12:51,061 --> 00:12:52,294 [whispers] We have to go. 200 00:12:52,296 --> 00:12:53,829 No one is implying that we would be 201 00:12:53,831 --> 00:12:55,465 - Godzilla's or anyone's pet. - Sam, we have to go. 202 00:12:55,467 --> 00:12:57,034 [Williams] Doctor Serizawa, Doctor Graham, 203 00:12:57,036 --> 00:12:58,367 this hearing is not adjourned. 204 00:12:58,369 --> 00:13:00,703 Doctor Serizawa, I hope you understand 205 00:13:00,705 --> 00:13:04,406 the consequences of walking out that door. 206 00:13:04,408 --> 00:13:05,708 Uh, you know what, Senators, 207 00:13:05,710 --> 00:13:07,209 while I confer with my colleagues here, 208 00:13:07,211 --> 00:13:08,611 I'm gonna set you up with a very brief 209 00:13:08,613 --> 00:13:10,212 and pretty fun documentary 210 00:13:10,214 --> 00:13:11,948 on Titan reproduction. 211 00:13:11,950 --> 00:13:13,750 I think this is the one where the genitals are blurred out. 212 00:13:13,752 --> 00:13:17,386 But if not, you can leave a comment with my assistant. 213 00:13:17,388 --> 00:13:19,190 [birds chirping] 214 00:13:23,261 --> 00:13:25,131 [growling] 215 00:13:29,300 --> 00:13:31,237 [camera shutter clicking] 216 00:13:41,113 --> 00:13:43,148 [wolves continue growling] 217 00:13:47,484 --> 00:13:49,687 [helicopter blades whirring] 218 00:14:18,816 --> 00:14:21,049 [Dr. Graham] The feed cuts out there. 219 00:14:21,051 --> 00:14:23,352 The survivors haven't been able to give us 220 00:14:23,354 --> 00:14:25,688 much more than what the footage allows. 221 00:14:25,690 --> 00:14:29,428 Only that Emma and Madison were the only ones taken. 222 00:14:30,228 --> 00:14:31,794 I'm sorry, Mark. 223 00:14:31,796 --> 00:14:34,333 I should've been there for her. 224 00:14:36,134 --> 00:14:37,299 Who are they? 225 00:14:37,301 --> 00:14:38,570 We don't know yet. 226 00:14:40,406 --> 00:14:42,907 We believe they were after this. 227 00:14:45,910 --> 00:14:47,043 You didn't. 228 00:14:47,045 --> 00:14:48,510 [Sam] It's the ORCA. 229 00:14:48,512 --> 00:14:50,112 Uh, that's why we think they need Emma. 230 00:14:50,114 --> 00:14:52,649 She believed that if we could somehow replicate 231 00:14:52,651 --> 00:14:54,683 the biosonar the Titans use to communicate... 232 00:14:54,685 --> 00:14:56,854 I know what the hell it is. I helped build the prototype. 233 00:14:58,123 --> 00:14:59,555 Who is he? 234 00:14:59,557 --> 00:15:01,890 Uh, Sam Coleman. I'm the head of technology. 235 00:15:01,892 --> 00:15:04,561 I joined Monarch, uh, shortly after you left. 236 00:15:04,563 --> 00:15:05,996 I'm a big fan of your wife... 237 00:15:05,998 --> 00:15:07,364 ...'s work. And you. 238 00:15:07,366 --> 00:15:09,031 That just came out so weird, I'm sorry. 239 00:15:09,033 --> 00:15:10,899 Emma and I destroyed the prototype. 240 00:15:10,901 --> 00:15:13,837 And then Emma decided to rebuild it. 241 00:15:13,839 --> 00:15:16,271 After San Francisco, she went home to Boston, 242 00:15:16,273 --> 00:15:17,740 spent years developing it. 243 00:15:17,742 --> 00:15:19,141 She thought it could help... 244 00:15:19,143 --> 00:15:20,543 Would help what? Play God? 245 00:15:20,545 --> 00:15:22,578 [Dr. Graham] No. Help prevent another attack. 246 00:15:22,580 --> 00:15:24,145 ORCA was a grad school science project. 247 00:15:24,147 --> 00:15:26,249 It was meant to keep whales away from the shoreline. 248 00:15:26,251 --> 00:15:28,483 Not so you could talk to your little creatures out there. 249 00:15:28,485 --> 00:15:31,654 Listen to me, they'll think it's one of them. 250 00:15:31,656 --> 00:15:34,624 You use the wrong frequency on one of 'em 251 00:15:34,626 --> 00:15:36,458 and you're gonna be responsible 252 00:15:36,460 --> 00:15:38,428 for 1,000 San Franciscos. 253 00:15:38,430 --> 00:15:40,864 Which is why we need to get it back. 254 00:15:40,866 --> 00:15:44,433 Emma always said no one knew the ORCA better than you. 255 00:15:44,435 --> 00:15:46,635 It shouldn't even exist. 256 00:15:46,637 --> 00:15:48,004 [Sam] That may be, Mark. 257 00:15:48,006 --> 00:15:49,938 But it's fallen into the wrong hands. 258 00:15:49,940 --> 00:15:52,476 And right now, the ORCA is the only thing 259 00:15:52,478 --> 00:15:55,212 keeping Emma and Madison alive. 260 00:15:55,214 --> 00:15:57,213 Mark, we know you're hurting. 261 00:15:57,215 --> 00:16:00,752 But if we find the ORCA, we'll find your family. 262 00:16:02,086 --> 00:16:03,755 I promise. 263 00:16:12,998 --> 00:16:14,297 [Dr. Graham] When was the last time 264 00:16:14,299 --> 00:16:15,501 you spoke to Emma? 265 00:16:16,401 --> 00:16:18,070 About three years ago. 266 00:16:19,137 --> 00:16:20,602 After San Francisco, 267 00:16:20,604 --> 00:16:22,608 we went back home to Boston. 268 00:16:24,709 --> 00:16:27,242 Tried to put the pieces back together. 269 00:16:27,244 --> 00:16:31,481 Emma dealt with it by doubling down on saving the world 270 00:16:31,483 --> 00:16:33,385 and I started drinking. 271 00:16:35,119 --> 00:16:37,587 I can't tell you how much I hated myself 272 00:16:37,589 --> 00:16:39,958 for letting Maddie see me that way. 273 00:16:42,393 --> 00:16:43,860 Uh, you mind if we cut in here? 274 00:16:43,862 --> 00:16:47,065 It's just, you're gonna wanna see this. 275 00:16:48,499 --> 00:16:50,632 Emma combined the bioacoustics 276 00:16:50,634 --> 00:16:53,870 of different Titans to create the ORCA's signal. 277 00:16:53,872 --> 00:16:55,704 A sort of baseline frequency 278 00:16:55,706 --> 00:16:57,774 that all the creatures respond to. 279 00:16:57,776 --> 00:16:59,742 Attracting them, repelling them, 280 00:16:59,744 --> 00:17:02,711 even at times calming them down. 281 00:17:02,713 --> 00:17:04,714 It's pretty remarkable actually. 282 00:17:04,716 --> 00:17:05,814 [Dr. Graham] The problem is we don't know 283 00:17:05,816 --> 00:17:07,249 which Titans she combined. 284 00:17:07,251 --> 00:17:09,785 But if you can identify those frequencies, 285 00:17:09,787 --> 00:17:12,255 we'll be able to track the ORCA 286 00:17:12,257 --> 00:17:14,524 and find Emma and Madison. 287 00:17:14,526 --> 00:17:16,592 [Mark] Jesus! 288 00:17:16,594 --> 00:17:18,527 How many of these things are there? 289 00:17:18,529 --> 00:17:21,864 Seventeen and counting after Gojira. 290 00:17:21,866 --> 00:17:23,198 Seventeen? 291 00:17:23,200 --> 00:17:24,800 Most of them were discovered in deep hibernation. 292 00:17:24,802 --> 00:17:27,070 While others we've contained 293 00:17:27,072 --> 00:17:28,671 at top secret sites around the globe. 294 00:17:28,673 --> 00:17:31,640 Cambodia, Mexico, Skull Island. 295 00:17:31,642 --> 00:17:34,076 We even found one in Wyoming. 296 00:17:34,078 --> 00:17:35,344 They're everywhere. 297 00:17:35,346 --> 00:17:36,579 Why don't you kill 'em? 298 00:17:36,581 --> 00:17:38,313 The government wants to. 299 00:17:38,315 --> 00:17:42,887 But Emma and I believe some are benevolent. 300 00:17:45,323 --> 00:17:46,859 Don't kid yourself. 301 00:17:48,258 --> 00:17:49,525 [beeping] 302 00:17:49,527 --> 00:17:51,896 Uh... Hey, look at that. We're here. 303 00:17:57,302 --> 00:17:58,737 [indistinct radio chatter] 304 00:18:02,473 --> 00:18:04,005 [Griffin on radio] Castle Bravo, 305 00:18:04,007 --> 00:18:05,943 this is Raptor One. On direct approach. 306 00:18:11,748 --> 00:18:13,649 [operator] Raptor One, you are cleared 307 00:18:13,651 --> 00:18:15,953 for assisted descent to pad four. 308 00:18:24,961 --> 00:18:26,763 [Griffin] Sensors set for three meters. 309 00:18:26,765 --> 00:18:28,167 Beginning sub-surface descent. 310 00:18:31,201 --> 00:18:33,602 This is new. 311 00:18:33,604 --> 00:18:35,604 Yeah, we call it Castle Bravo. 312 00:18:35,606 --> 00:18:37,439 Our new flagship facility 313 00:18:37,441 --> 00:18:40,810 built to track and study Godzilla on his own turf. 314 00:18:40,812 --> 00:18:42,644 I thought he was missing. 315 00:18:42,646 --> 00:18:45,183 Well, only if you don't know where to look. 316 00:18:55,226 --> 00:18:58,561 As you know, at approximately 0700 hours, 317 00:18:58,563 --> 00:19:00,697 our containment site 318 00:19:00,699 --> 00:19:02,698 in China's Yunnan Rainforest was raided. 319 00:19:02,700 --> 00:19:06,136 The specimen, code name Mothra, escaped. 320 00:19:06,138 --> 00:19:10,505 Only to cocoon itself later under a nearby waterfall. 321 00:19:10,507 --> 00:19:11,908 While Doctor Emma Russell 322 00:19:11,910 --> 00:19:14,076 and her daughter Madison were taken hostage. 323 00:19:14,078 --> 00:19:18,113 This is the man responsible, Alan Jonah. 324 00:19:18,115 --> 00:19:21,251 A former British army colonel turned ecoterrorist. 325 00:19:21,253 --> 00:19:24,419 Obsessed with restoring natural order. 326 00:19:24,421 --> 00:19:25,988 And to fund his operations, 327 00:19:25,990 --> 00:19:29,225 he began trafficking in a new and dangerous market. 328 00:19:29,227 --> 00:19:30,993 Titan DNA. 329 00:19:30,995 --> 00:19:32,961 What the hell is someone gonna do with a giant worm? 330 00:19:32,963 --> 00:19:34,563 [Rick] Are you kidding, Martinez? 331 00:19:34,565 --> 00:19:36,032 What can't you do with it? 332 00:19:36,034 --> 00:19:38,101 Pharmaceuticals, bioweapons, food... 333 00:19:38,103 --> 00:19:41,204 Hell, there isn't a country or a company on the planet 334 00:19:41,206 --> 00:19:43,104 that doesn't wanna get its hands on one of these suckers. 335 00:19:43,106 --> 00:19:46,342 And remember, this is just a larva. 336 00:19:46,344 --> 00:19:47,576 That's a baby. 337 00:19:47,578 --> 00:19:49,611 After it cocoons, 338 00:19:49,613 --> 00:19:51,013 something else is gonna crawl out. 339 00:19:51,015 --> 00:19:53,783 Something bigger, meaner... 340 00:19:53,785 --> 00:19:55,485 - We don't know that, Rick. - [Rick] Oh, yeah? 341 00:19:55,487 --> 00:19:57,521 Just wait for it, Chen. 342 00:19:57,523 --> 00:19:59,956 Our intel indicates that Jonah wants 343 00:19:59,958 --> 00:20:01,390 to capture this specimen. 344 00:20:01,392 --> 00:20:02,958 Alive. 345 00:20:02,960 --> 00:20:05,128 Which means that he and his mercs won't be far behind. 346 00:20:05,130 --> 00:20:08,496 At 0500, we'll ship out to launch a joint operation... 347 00:20:08,498 --> 00:20:10,033 I wouldn't bother. 348 00:20:10,035 --> 00:20:11,167 Excuse me? 349 00:20:11,169 --> 00:20:12,869 [Mark] Sounds like a duck hunt to me. 350 00:20:12,871 --> 00:20:14,402 Uh, Mark, why don't we let Colonel Foster finish... 351 00:20:14,404 --> 00:20:16,939 A decoy. A diversion. 352 00:20:16,941 --> 00:20:18,707 Look, they've already got Emma and the ORCA. 353 00:20:18,709 --> 00:20:21,076 Why would they want just this one when they've got the keys 354 00:20:21,078 --> 00:20:24,613 to your entire magic kingdom of horrors back here? 355 00:20:24,615 --> 00:20:27,283 I think that they want you to go after this Mothra 356 00:20:27,285 --> 00:20:29,518 so they can go after a real prize. 357 00:20:29,520 --> 00:20:31,353 Something bigger. 358 00:20:31,355 --> 00:20:33,054 Right. 359 00:20:33,056 --> 00:20:34,191 Mark, 360 00:20:35,324 --> 00:20:36,692 this is not the first specimen they've captured. 361 00:20:36,694 --> 00:20:37,927 They know what they are doing. 362 00:20:37,929 --> 00:20:39,361 [Mark] That's not just a specimen. 363 00:20:39,363 --> 00:20:40,996 I've got an ex-wife and a daughter out there, 364 00:20:40,998 --> 00:20:42,331 in case you forgot. 365 00:20:42,333 --> 00:20:44,734 No. No one has forgotten that, Mark, 366 00:20:44,736 --> 00:20:45,935 but, uh, to remind you, 367 00:20:45,937 --> 00:20:47,369 you were brought on here 368 00:20:47,371 --> 00:20:49,004 to help track the ORCA, and to advise us... 369 00:20:49,006 --> 00:20:52,408 I advise you to kill these things. All of 'em. 370 00:20:52,410 --> 00:20:54,044 Especially him. 371 00:20:54,046 --> 00:20:55,312 You wanna make sure these things 372 00:20:55,314 --> 00:20:56,880 don't fall into the wrong hands? 373 00:20:56,882 --> 00:20:58,714 You kill them and the ORCA's useless. 374 00:20:58,716 --> 00:21:01,383 Emma wouldn't have wanted that. 375 00:21:01,385 --> 00:21:02,819 Even to save her life. 376 00:21:02,821 --> 00:21:04,152 Well, it wouldn't be the first time 377 00:21:04,154 --> 00:21:06,288 Emma put all of this before herself 378 00:21:06,290 --> 00:21:08,359 or her family, would it? 379 00:21:13,331 --> 00:21:15,364 Dude hates Titans. 380 00:21:15,366 --> 00:21:17,702 Yeah, well, you would too, if you were him. 381 00:21:23,107 --> 00:21:25,207 [pilot 1] Outpost 32, this is Raptor Five, 382 00:21:25,209 --> 00:21:27,142 on approach with reinforcements and supplies. 383 00:21:27,144 --> 00:21:28,812 Requesting permission to land. 384 00:21:28,814 --> 00:21:31,246 Serizawa has all sites on high alert, 385 00:21:31,248 --> 00:21:33,649 so transmitting emergency codes now. 386 00:21:33,651 --> 00:21:35,950 [operator] Copy that, Raptor Five. 387 00:21:35,952 --> 00:21:38,123 Codes are good. Nice to have you back. 388 00:21:45,229 --> 00:21:46,230 Go. 389 00:21:52,836 --> 00:21:54,204 It's good to see ya. 390 00:21:54,206 --> 00:21:56,141 - Need a hand with offload? - No, we're good! 391 00:21:59,911 --> 00:22:01,509 [man] We're gonna put it over at bay five. 392 00:22:01,511 --> 00:22:04,080 - Follow me! - [woman] Go back up! Hey, hey! 393 00:22:04,082 --> 00:22:06,251 - Leave them, let's go! - [gunfire] 394 00:22:07,718 --> 00:22:09,286 [people screaming] 395 00:22:10,188 --> 00:22:11,857 [automatic gunfire continues] 396 00:22:13,958 --> 00:22:15,490 I'm scared. 397 00:22:15,492 --> 00:22:17,228 I know. Me, too. 398 00:22:21,665 --> 00:22:23,599 [Jonah] Okay. 399 00:22:23,601 --> 00:22:26,002 [breathes deeply] Let's go. 400 00:22:26,004 --> 00:22:27,839 [wind howling] 401 00:22:35,513 --> 00:22:36,948 Eyes straight ahead. 402 00:22:38,382 --> 00:22:39,815 Deep breaths. 403 00:22:39,817 --> 00:22:41,353 Just like we talked about. 404 00:23:08,212 --> 00:23:09,714 Hmm. 405 00:23:21,692 --> 00:23:24,026 Mother of God. 406 00:23:24,028 --> 00:23:26,731 She had nothing to do with this. 407 00:23:35,306 --> 00:23:37,041 Monster Zero. 408 00:23:59,896 --> 00:24:01,531 [Jonah] Any survivors? 409 00:24:01,533 --> 00:24:03,998 [Asher] No. They tried to launch an emergency beacon, 410 00:24:04,000 --> 00:24:05,501 but we cut them off in time. 411 00:24:05,503 --> 00:24:07,102 They'll figure it out. 412 00:24:07,104 --> 00:24:09,037 Fire up the drills. 413 00:24:09,039 --> 00:24:10,438 [whistles] 414 00:24:10,440 --> 00:24:12,076 [Jonah] Do you have everything you need? 415 00:24:13,276 --> 00:24:14,643 Good. 416 00:24:14,645 --> 00:24:16,313 Well, let's get started. 417 00:24:16,980 --> 00:24:18,249 [man] Further. 418 00:24:42,239 --> 00:24:46,108 We have a grizzly situation up here in the attic. 419 00:24:46,110 --> 00:24:47,509 [Mark] Come on, Andrew. Andrew. 420 00:24:47,511 --> 00:24:49,111 [Andrew] I've come to eat your horses. 421 00:24:49,113 --> 00:24:50,611 [Mark] No, you can't eat my horses... 422 00:24:50,613 --> 00:24:51,917 That's not... 423 00:24:52,482 --> 00:24:53,515 Stop. 424 00:24:53,517 --> 00:24:54,717 Look. 425 00:24:54,719 --> 00:24:56,752 - An intruder! Get her! - Get her! 426 00:24:56,754 --> 00:24:59,088 - Get her! Get her! - [Emma] No, don't get me! 427 00:24:59,090 --> 00:25:01,223 [Mark] Andrew, Madison! Get her! 428 00:25:01,225 --> 00:25:03,159 - [Andrew] Get her! - [Mark] Bear kisses. 429 00:25:03,161 --> 00:25:05,694 - [grunting] - [Emma laughing] 430 00:25:05,696 --> 00:25:07,429 [Mark] Bear kisses! 431 00:25:07,431 --> 00:25:09,233 [rumbling] 432 00:25:15,105 --> 00:25:19,774 [Foster] All personnel, report to battle stations. Code red. 433 00:25:19,776 --> 00:25:22,477 All personnel, report to battle stations. 434 00:25:22,479 --> 00:25:24,613 - Code red. - At least 60 knots. 435 00:25:24,615 --> 00:25:26,148 This is not a drill. 436 00:25:26,150 --> 00:25:28,082 All personnel, report to battle stations. 437 00:25:28,084 --> 00:25:29,921 - Code red. - [alarm blaring] 438 00:25:32,524 --> 00:25:33,755 What's happening? 439 00:25:33,757 --> 00:25:35,056 Something's wrong. 440 00:25:35,058 --> 00:25:36,958 He's never been this close before. 441 00:25:36,960 --> 00:25:38,928 - Who's he? - Who do you think? 442 00:25:38,930 --> 00:25:40,696 [rumbling] 443 00:25:40,698 --> 00:25:43,399 He's taking out our observation drones. 444 00:25:43,401 --> 00:25:44,566 Trajectory? 445 00:25:44,568 --> 00:25:47,703 Straight at us! 1,200 meters and closing. 446 00:25:47,705 --> 00:25:50,038 G-Team. Barnes, Martinez, Hendricks, 447 00:25:50,040 --> 00:25:51,440 I want you on those CROWS now! 448 00:25:51,442 --> 00:25:53,644 You heard boss lady! Let's move! 449 00:25:59,816 --> 00:26:01,286 [whirring] 450 00:26:03,587 --> 00:26:06,088 Doctor Stanton. Do you have his bioacoustics? 451 00:26:06,090 --> 00:26:07,790 Acoustics coming up! 452 00:26:07,792 --> 00:26:09,190 [beeping] 453 00:26:09,192 --> 00:26:11,393 Okay, he's closing. We're at 800 meters! 454 00:26:11,395 --> 00:26:13,028 [Dr. Graham] Its movements are erratic. 455 00:26:13,030 --> 00:26:14,596 Heart and breathing elevated. 456 00:26:14,598 --> 00:26:17,065 [Sam] Yeah, he's definitely not happy about something. 457 00:26:17,067 --> 00:26:18,566 How are they getting all this? 458 00:26:18,568 --> 00:26:21,171 Emma isolated Godzilla's bioacoustics. 459 00:26:22,039 --> 00:26:24,006 It allows us to track him. 460 00:26:24,008 --> 00:26:25,640 Even to get his vitals. 461 00:26:25,642 --> 00:26:27,612 [rumbling] 462 00:26:29,413 --> 00:26:31,813 Circling now, closing in, 200 meters. 463 00:26:31,815 --> 00:26:33,248 Colonel! 464 00:26:33,250 --> 00:26:35,016 All teams in position, weapons hot, 465 00:26:35,018 --> 00:26:36,453 ready to engage on my command. 466 00:26:37,220 --> 00:26:38,720 [weapons powering up] 467 00:26:38,722 --> 00:26:40,124 Come on, come on, come on. 468 00:26:40,790 --> 00:26:42,123 Hold your fire. 469 00:26:42,125 --> 00:26:43,726 We don't know he'll attack. 470 00:26:43,728 --> 00:26:46,329 [Mark] He will if you keep those guns on him. 471 00:26:46,331 --> 00:26:48,063 Now I want him dead more than anybody, 472 00:26:48,065 --> 00:26:50,364 but unless this is a fight that you know that you can win, 473 00:26:50,366 --> 00:26:51,603 for God's sake, stand down. 474 00:26:52,737 --> 00:26:54,471 [rumbling] 475 00:26:58,976 --> 00:27:00,409 Stand down. 476 00:27:00,411 --> 00:27:01,909 You can't be serious. 477 00:27:01,911 --> 00:27:03,280 I am. 478 00:27:04,081 --> 00:27:05,717 Stand down. 479 00:27:07,818 --> 00:27:09,083 [Foster] Stand down. 480 00:27:09,085 --> 00:27:10,285 I say again, safe your weapons. 481 00:27:10,287 --> 00:27:11,588 Do not engage. 482 00:27:14,124 --> 00:27:16,159 [creature's heart beating steadily] 483 00:27:16,161 --> 00:27:17,362 Listen. 484 00:27:19,096 --> 00:27:22,032 His heart rate, it's slowing. 485 00:27:25,702 --> 00:27:28,105 [faint growl] 486 00:27:29,007 --> 00:27:31,640 Open the shields. 487 00:27:31,642 --> 00:27:33,575 Oh, yeah, sure. Let's bring him in for a beer. 488 00:27:33,577 --> 00:27:36,211 You out of your goddamn mind? 489 00:27:36,213 --> 00:27:38,082 Let him know we're not a threat. 490 00:27:39,249 --> 00:27:40,986 Open the shields. 491 00:27:46,556 --> 00:27:47,558 Do it. 492 00:28:22,125 --> 00:28:24,427 Hey, what's with the light show? 493 00:28:24,429 --> 00:28:27,496 It's an intimidation display. 494 00:28:27,498 --> 00:28:30,131 Like a gorilla pounding his chest. 495 00:28:30,133 --> 00:28:32,167 [Sam] Consider us very 496 00:28:32,169 --> 00:28:33,705 intimidated. 497 00:28:35,373 --> 00:28:37,575 I don't think it's for us. 498 00:28:46,217 --> 00:28:47,752 What are you doing, dude? 499 00:28:58,395 --> 00:29:00,397 [faint bellowing] 500 00:29:10,306 --> 00:29:12,110 [all sigh with relief] 501 00:29:15,779 --> 00:29:17,281 [Sam] Well, that was interesting. 502 00:29:18,548 --> 00:29:19,550 Jesus! 503 00:29:29,326 --> 00:29:31,496 Can we maybe close the shield now? 504 00:29:32,630 --> 00:29:35,229 Show me his territorial routes. 505 00:29:35,231 --> 00:29:36,765 What? Why? 506 00:29:36,767 --> 00:29:38,667 Because I wanna start a boat tour. Just show me. 507 00:29:38,669 --> 00:29:40,835 - [Rick] Okay. Coming up. - [typing] 508 00:29:40,837 --> 00:29:42,871 You care to tell us what you're looking for? 509 00:29:42,873 --> 00:29:44,806 [Mark] When an animal leaves its hunting ground, 510 00:29:44,808 --> 00:29:46,842 it's usually because it's threatened by something. 511 00:29:46,844 --> 00:29:48,311 Run a course projection. 512 00:29:48,313 --> 00:29:49,811 [Mark] We gotta go after him. 513 00:29:49,813 --> 00:29:51,882 He's looking for something out there. 514 00:29:52,850 --> 00:29:54,285 It could be the ORCA. 515 00:29:56,853 --> 00:29:59,588 Doctor Stanton, what's your projection? 516 00:29:59,590 --> 00:30:02,660 [Rick] All paths have him landing in the same place. 517 00:30:04,394 --> 00:30:05,660 Antarctica. 518 00:30:05,662 --> 00:30:07,028 Good, then. 519 00:30:07,030 --> 00:30:09,767 I mean, let's go! Let's go find him. Let's... 520 00:30:11,101 --> 00:30:14,069 Wait, what's in Antarctica? 521 00:30:14,071 --> 00:30:15,169 [Foster] Barnes, 522 00:30:15,171 --> 00:30:17,371 contact the Argo. 523 00:30:17,373 --> 00:30:18,610 Yes, ma'am. 524 00:30:29,853 --> 00:30:31,920 [Dr. Graham] The specimen at this site 525 00:30:31,922 --> 00:30:33,822 has been kept entirely off-book. 526 00:30:33,824 --> 00:30:36,124 And since it's a more recent discovery, 527 00:30:36,126 --> 00:30:38,393 our data is limited. 528 00:30:38,395 --> 00:30:41,129 But it seems to be another apex predator. 529 00:30:41,131 --> 00:30:43,698 Emma called it Monster Zero. 530 00:30:43,700 --> 00:30:46,067 [Dr. Graham] It may have been a rival alpha to Godzilla. 531 00:30:46,069 --> 00:30:48,903 Battling for dominance over the other Titans. 532 00:30:48,905 --> 00:30:50,372 Doctor Chen? 533 00:30:50,374 --> 00:30:52,940 I've been scouring through thousands of years 534 00:30:52,942 --> 00:30:54,476 of myths and legends. 535 00:30:54,478 --> 00:30:57,079 But it's almost as if people were scared 536 00:30:57,081 --> 00:30:58,647 to even write about it. 537 00:30:58,649 --> 00:31:01,248 As if it was meant to be forgotten. 538 00:31:01,250 --> 00:31:02,450 Sorry, I hate to crash a party, 539 00:31:02,452 --> 00:31:03,718 but I got some bad news. 540 00:31:03,720 --> 00:31:05,353 You could just say news. It's always bad. 541 00:31:05,355 --> 00:31:06,755 We lost Godzilla. 542 00:31:06,757 --> 00:31:08,790 He dropped off the scan near Venezuela. 543 00:31:08,792 --> 00:31:09,891 Dropped off? 544 00:31:09,893 --> 00:31:11,226 I'm telling you, Doctor Brooks was right. 545 00:31:11,228 --> 00:31:12,527 It's a Hollow Earth. 546 00:31:12,529 --> 00:31:14,429 That's how he moves around so fast 547 00:31:14,431 --> 00:31:17,600 using these underwater tunnels like wormholes. 548 00:31:17,602 --> 00:31:19,534 Just zippin' around. 549 00:31:19,536 --> 00:31:21,136 [Foster] Everyone look sharp. 550 00:31:21,138 --> 00:31:22,974 We're approaching the base. 551 00:31:25,843 --> 00:31:27,344 [beeping] 552 00:31:32,882 --> 00:31:35,784 - They're here. - Keep 'em busy. 553 00:31:35,786 --> 00:31:37,852 Launch reaction force. Move out! 554 00:31:37,854 --> 00:31:39,891 [man] All right, gents! Got the green light! 555 00:32:00,844 --> 00:32:02,111 [Dr. Graham] If Jonah is looking 556 00:32:02,113 --> 00:32:03,445 to extract genetic samples 557 00:32:03,447 --> 00:32:06,282 they'll be here in the bio labs. 558 00:32:06,284 --> 00:32:07,783 [Barnes] All right, two minutes! 559 00:32:07,785 --> 00:32:09,786 Check your equipment, stand by the door. 560 00:32:28,238 --> 00:32:30,507 Come on, Ash. Make it snappy. 561 00:32:32,343 --> 00:32:34,309 - [Asher] Detonator ready. - Let's go. 562 00:32:34,311 --> 00:32:35,643 Come on, Maddie. 563 00:32:35,645 --> 00:32:36,847 [Asher] Move! Move! 564 00:32:54,965 --> 00:32:57,735 Remember, eyes wide. We got friendlies in here. 565 00:32:59,937 --> 00:33:01,703 [Barnes on radio] Move to tunnel two. 566 00:33:01,705 --> 00:33:03,371 Stay on overwatch. 567 00:33:03,373 --> 00:33:04,741 [soldier] Roger that, Chief. 568 00:33:21,091 --> 00:33:22,792 [explosion] 569 00:33:22,794 --> 00:33:24,493 [Barnes] Ambush! Ambush! 570 00:33:24,495 --> 00:33:26,097 [men clamoring] 571 00:33:28,731 --> 00:33:30,832 Team under fire! 360 ambush! 572 00:33:30,834 --> 00:33:32,603 We're taking heavy losses. 573 00:33:33,269 --> 00:33:34,504 Break right! 574 00:33:35,305 --> 00:33:36,772 [screaming] 575 00:33:36,774 --> 00:33:38,073 [Foster] Hold your fire! Hold your fire! 576 00:33:38,075 --> 00:33:39,140 We got friendlies! 577 00:33:39,142 --> 00:33:40,344 [Madison] No! 578 00:33:41,178 --> 00:33:42,380 Mark? 579 00:33:44,213 --> 00:33:46,214 Get down there and help Barnes. I'm going after him. 580 00:33:46,216 --> 00:33:47,418 Roger that. 581 00:33:49,953 --> 00:33:51,555 [alarm blaring] 582 00:34:00,565 --> 00:34:04,501 Hey, guys. I'm getting an EKG reading. 583 00:34:09,306 --> 00:34:11,239 Emma? 584 00:34:11,241 --> 00:34:12,774 Maddie! 585 00:34:12,776 --> 00:34:14,411 Number one, let's go. 586 00:34:20,750 --> 00:34:22,417 [Foster] Barnes, this is Foster. 587 00:34:22,419 --> 00:34:26,391 I've got eyes on the target. Repeat, eyes on the target. 588 00:34:31,962 --> 00:34:33,097 Let 'em go! 589 00:34:35,698 --> 00:34:37,634 - [Jonah] Ash! - [Madison] Dad! 590 00:34:39,536 --> 00:34:42,337 - Mark. - Emma, Madison, let's go. 591 00:34:42,339 --> 00:34:43,538 Dad. 592 00:34:43,540 --> 00:34:44,906 [Mark] Let's go. 593 00:34:44,908 --> 00:34:46,074 - Emma, Maddie, come on. - [Madison] Daddy? 594 00:34:46,076 --> 00:34:47,710 Madison, walk to me. 595 00:34:47,712 --> 00:34:50,344 Walk to me now. Come on, honey. 596 00:34:50,346 --> 00:34:52,279 Barnes, I've got two hostages, one target down. 597 00:34:52,281 --> 00:34:54,415 - Now! Come on, Maddie. - I do not have a shot. 598 00:34:54,417 --> 00:34:55,817 Repeat, I do not have a shot. 599 00:34:55,819 --> 00:34:57,518 Emma, what are you doing? Let's go. Come on! 600 00:34:57,520 --> 00:34:59,022 - Dad. - Maddie. 601 00:35:00,223 --> 00:35:01,426 Dad. 602 00:35:04,227 --> 00:35:05,595 Madison. 603 00:35:07,531 --> 00:35:10,835 [creature's heart beating steadily] 604 00:35:11,835 --> 00:35:13,638 [dialogue inaudible] 605 00:35:31,689 --> 00:35:33,223 What the hell? 606 00:35:41,598 --> 00:35:42,967 I'm sorry. 607 00:35:45,502 --> 00:35:47,069 Run. 608 00:35:47,071 --> 00:35:48,072 [beeps] 609 00:35:54,344 --> 00:35:55,812 [grunting] 610 00:36:01,785 --> 00:36:02,986 [Mark] Maddie! 611 00:36:04,422 --> 00:36:05,623 [Madison] Dad! 612 00:36:08,024 --> 00:36:09,026 Move, move! 613 00:36:23,406 --> 00:36:25,339 [creature roaring] 614 00:36:25,341 --> 00:36:27,644 - [Martinez] Foster! - [soldier] Get out of the way! 615 00:36:28,812 --> 00:36:30,245 - Let's go! - Hang on! Move! 616 00:36:30,247 --> 00:36:31,913 [Martinez] Hendricks, on the double! 617 00:36:31,915 --> 00:36:33,584 - I got you, Colonel! - [Barnes] Get her legs! 618 00:36:35,484 --> 00:36:36,786 We gotta go! 619 00:36:42,326 --> 00:36:43,528 Damn it! 620 00:36:51,000 --> 00:36:53,301 Martinez, Foster, let's go! 621 00:36:53,303 --> 00:36:54,638 Move, move! Come on! 622 00:36:57,440 --> 00:36:59,743 [man] Come on, let's go! Strap in! 623 00:37:01,344 --> 00:37:03,645 [pilot] No checklist this time. Check clearance right. 624 00:37:03,647 --> 00:37:05,080 [Baker] Clear right. 625 00:37:05,082 --> 00:37:06,781 - What is Dad doing here? - I don't know, honey. 626 00:37:06,783 --> 00:37:08,752 - [Baker] Let's go. - [engine powering up] 627 00:37:10,988 --> 00:37:12,554 We can't leave him. 628 00:37:12,556 --> 00:37:13,788 [Jonah] What are you waiting for? 629 00:37:13,790 --> 00:37:15,293 Wake it up. 630 00:37:29,672 --> 00:37:31,241 [soldier] Let's go! Move it! 631 00:37:40,250 --> 00:37:41,252 [screaming] 632 00:37:49,326 --> 00:37:50,628 [explosion] 633 00:38:01,471 --> 00:38:02,673 [beeping] 634 00:38:04,741 --> 00:38:06,944 [high-pitched pulsing] 635 00:38:17,520 --> 00:38:19,723 [pulsing continues] 636 00:38:28,364 --> 00:38:30,234 [soft growling] 637 00:38:38,040 --> 00:38:39,410 [thunder crashing] 638 00:38:56,560 --> 00:38:58,728 You gotta be fucking kidding. 639 00:39:07,738 --> 00:39:09,073 [roars] 640 00:39:11,140 --> 00:39:13,208 [Barnes] Fall back! Fall back! 641 00:39:13,210 --> 00:39:16,213 - Get to the chopper! - [roaring] 642 00:39:16,980 --> 00:39:18,149 [Martinez] Go, go, go! 643 00:39:19,783 --> 00:39:21,317 [screaming] 644 00:39:25,055 --> 00:39:26,957 [Monster Zero roaring] 645 00:39:28,658 --> 00:39:30,126 [soldier] Open fire! 646 00:39:34,732 --> 00:39:36,464 [yells] 647 00:39:36,466 --> 00:39:37,598 [panting] 648 00:39:37,600 --> 00:39:39,801 [alarm blaring] 649 00:39:39,803 --> 00:39:42,870 [Griffin] We'll do an emergency vertical take-off at max RPM. 650 00:39:42,872 --> 00:39:44,174 Number two's still speeding up. 651 00:39:52,881 --> 00:39:54,951 [thunder crashing] 652 00:39:57,786 --> 00:39:59,388 Oh, shit. 653 00:39:59,390 --> 00:40:00,458 [roars] 654 00:40:03,893 --> 00:40:05,428 [all grunting] 655 00:40:12,402 --> 00:40:14,004 [engine shuts down] 656 00:40:17,341 --> 00:40:18,476 [growls] 657 00:40:23,145 --> 00:40:24,913 [Foster] This is Raptor One to Argo. 658 00:40:24,915 --> 00:40:26,980 Requesting immediate urgent extract. 659 00:40:26,982 --> 00:40:28,850 Again, I say urgent extract. 660 00:40:28,852 --> 00:40:30,053 Griffin, get us the hell out of here! 661 00:40:32,756 --> 00:40:34,355 Madison! 662 00:40:34,357 --> 00:40:35,489 Madison, no! 663 00:40:35,491 --> 00:40:37,495 [high-pitched pulsing] 664 00:40:38,794 --> 00:40:40,330 [screeching] 665 00:40:44,902 --> 00:40:46,902 - You need to let go of it! - No! No! No! 666 00:40:46,904 --> 00:40:48,804 - [Jonah] Madison! - [Emma] Maddie! Let go! 667 00:40:48,806 --> 00:40:50,307 [Madison] No! 668 00:40:54,611 --> 00:40:55,980 [pulsing stops] 669 00:40:57,547 --> 00:40:58,916 [growls softly] 670 00:41:13,964 --> 00:41:15,332 [rumbling] 671 00:41:18,667 --> 00:41:19,936 [all scream] 672 00:41:21,672 --> 00:41:23,904 [Griffin] Argo, this is Raptor One. We've been hit. 673 00:41:23,906 --> 00:41:25,276 All systems are down. 674 00:41:26,475 --> 00:41:27,875 [growling] 675 00:41:27,877 --> 00:41:29,212 [Barnes] Look out! 676 00:41:34,017 --> 00:41:35,553 [chittering] 677 00:41:42,658 --> 00:41:44,861 [hissing] 678 00:41:47,964 --> 00:41:49,333 [pinging steadily] 679 00:42:01,076 --> 00:42:03,113 [pinging intensifies] 680 00:42:23,700 --> 00:42:25,567 [thudding] 681 00:42:25,569 --> 00:42:26,937 [rattling] 682 00:42:27,669 --> 00:42:29,005 [screeching] 683 00:42:40,950 --> 00:42:42,652 [roaring] 684 00:42:43,953 --> 00:42:45,489 [screeching] 685 00:42:49,725 --> 00:42:51,361 Everybody, hold on! 686 00:42:58,100 --> 00:42:59,469 [Godzilla roars] 687 00:43:01,904 --> 00:43:03,274 [Monster Zero shrieks] 688 00:43:07,477 --> 00:43:09,212 [all grunting] 689 00:43:12,047 --> 00:43:13,250 Mark! 690 00:43:16,620 --> 00:43:19,185 [Foster] Everybody, clear out. Let's go! 691 00:43:19,187 --> 00:43:20,522 [Martinez] Go! Go! 692 00:43:20,524 --> 00:43:22,226 - [Dr. Graham] Mark! - [Mark] I'm stuck. 693 00:43:26,096 --> 00:43:27,398 [Godzilla screeches] 694 00:43:37,140 --> 00:43:38,508 [roars] 695 00:43:40,210 --> 00:43:41,408 [Dr. Graham] Are you all right? 696 00:43:41,410 --> 00:43:43,446 [Mark] Got it! I got it. Go, go! 697 00:43:45,348 --> 00:43:47,484 [Monster Zero screeching] 698 00:43:52,187 --> 00:43:53,723 [Godzilla roars] 699 00:44:00,797 --> 00:44:02,666 [pulsating] 700 00:44:07,803 --> 00:44:09,172 [screeches] 701 00:44:11,140 --> 00:44:12,508 [roars] 702 00:44:15,277 --> 00:44:16,647 [people scream] 703 00:44:21,183 --> 00:44:22,553 [screeches] 704 00:44:26,723 --> 00:44:28,058 [screams] 705 00:44:29,026 --> 00:44:30,594 [gasps] 706 00:44:39,035 --> 00:44:40,403 [roars] 707 00:44:53,116 --> 00:44:54,318 [groans] 708 00:44:59,288 --> 00:45:01,357 [Godzilla roars] 709 00:45:08,797 --> 00:45:10,667 [roaring] 710 00:45:25,281 --> 00:45:26,816 [machine beeping] 711 00:45:34,156 --> 00:45:35,623 Anything on the satellites? 712 00:45:35,625 --> 00:45:37,525 Subs have Godzilla hauling ass off Argentina. 713 00:45:37,527 --> 00:45:40,795 We lost Monster Zero in a tropical storm over Brazil. 714 00:45:40,797 --> 00:45:42,964 Scanning the entire Southern Hemisphere. 715 00:45:42,966 --> 00:45:44,199 So far, nothing. 716 00:45:44,201 --> 00:45:45,433 [Foster] Then scan the Northern. 717 00:45:45,435 --> 00:45:46,667 [Rick] Yeah, yeah, yeah. 718 00:45:46,669 --> 00:45:48,268 [Foster] I know what I saw, Sam. 719 00:45:48,270 --> 00:45:50,504 And I'm telling you, she pulled that trigger. 720 00:45:50,506 --> 00:45:52,339 All due respect, Colonel, you saw wrong. 721 00:45:52,341 --> 00:45:54,007 Okay? She wouldn't have done it. 722 00:45:54,009 --> 00:45:56,411 Christ, she recruited pretty much everyone in this room. 723 00:45:56,413 --> 00:45:58,545 Maybe Jonah forced her, right? 724 00:45:58,547 --> 00:46:00,482 Maybe he used Madison as leverage. 725 00:46:00,484 --> 00:46:02,083 No, no. It had to be someone else. 726 00:46:02,085 --> 00:46:03,287 [Mark] Emma. 727 00:46:05,721 --> 00:46:07,390 It was Emma. 728 00:46:08,257 --> 00:46:10,824 Foster saw it right. 729 00:46:10,826 --> 00:46:12,694 It was her. No one forced her to. 730 00:46:12,696 --> 00:46:13,864 Are you sure? 731 00:46:15,631 --> 00:46:17,799 [Foster] First, she releases Mothra. 732 00:46:17,801 --> 00:46:19,500 And now Monster Zero. 733 00:46:19,502 --> 00:46:22,670 Anyone else sensing a pattern here? 734 00:46:22,672 --> 00:46:24,371 [Dr. Chen] Yes, and not a good one. 735 00:46:24,373 --> 00:46:26,473 It's as if she is trying to start a mass awakening. 736 00:46:26,475 --> 00:46:28,810 Well, it's just too bad that no one tried 737 00:46:28,812 --> 00:46:30,478 to warn you that that was gonna happen. 738 00:46:30,480 --> 00:46:31,946 [Sam] Hang on, guys. 739 00:46:31,948 --> 00:46:34,149 Why the hell would she want to release them? 740 00:46:34,151 --> 00:46:35,783 And why would she team up with Jonah, 741 00:46:35,785 --> 00:46:37,786 of all people, to do it? 742 00:46:37,788 --> 00:46:38,886 We'll ask her 743 00:46:38,888 --> 00:46:40,790 when we find her. 744 00:46:41,924 --> 00:46:45,261 So, let's keep looking. 745 00:46:59,643 --> 00:47:01,475 [Foster] Godzilla appears to be following 746 00:47:01,477 --> 00:47:03,076 the same path as Emma's osprey, 747 00:47:03,078 --> 00:47:05,846 heading north over South America to here. 748 00:47:05,848 --> 00:47:08,583 Outpost 56 in Isla de Mara, Mexico. 749 00:47:08,585 --> 00:47:10,752 We touch down there in ten minutes. 750 00:47:10,754 --> 00:47:12,120 [Mark] What about the people? 751 00:47:12,122 --> 00:47:13,654 I'm sorry? 752 00:47:13,656 --> 00:47:16,257 The people. The people down there in that village 753 00:47:16,259 --> 00:47:17,893 that don't realize they're gonna be 754 00:47:17,895 --> 00:47:19,261 the special of the day. 755 00:47:19,263 --> 00:47:21,161 We've sent G-Team to begin an evacuation. 756 00:47:21,163 --> 00:47:22,462 [Officer German] Doctor Serizawa, 757 00:47:22,464 --> 00:47:24,031 we have a call on the emergency channel 758 00:47:24,033 --> 00:47:25,132 from Isla de Mara. 759 00:47:25,134 --> 00:47:26,569 Answer it. 760 00:47:34,743 --> 00:47:36,210 I suppose I should go first. 761 00:47:36,212 --> 00:47:38,145 Where's Madison? 762 00:47:38,147 --> 00:47:40,448 - She's right here with me. - Dad, are you okay? 763 00:47:40,450 --> 00:47:42,783 Madison, you all right, hon? 764 00:47:42,785 --> 00:47:43,786 [Madison] Dad... 765 00:47:45,122 --> 00:47:47,254 I'm sorry. 766 00:47:47,256 --> 00:47:48,455 You don't need to be... 767 00:47:48,457 --> 00:47:49,824 [Emma] It's okay. It's okay. 768 00:47:49,826 --> 00:47:51,091 I'm sorry, Dad. 769 00:47:51,093 --> 00:47:52,692 She's fine, Mark, trust me. 770 00:47:52,694 --> 00:47:54,194 [Foster] Trust is a little hard 771 00:47:54,196 --> 00:47:55,529 to come by, Doctor Russell. 772 00:47:55,531 --> 00:47:57,130 Especially after what you pulled. 773 00:47:57,132 --> 00:47:58,600 [Emma] I know. 774 00:47:58,602 --> 00:48:03,103 And I can only imagine what you're all thinking. 775 00:48:03,105 --> 00:48:06,908 But if there were any other way to do this, I would. 776 00:48:06,910 --> 00:48:08,545 Do what, Emma? 777 00:48:09,411 --> 00:48:11,045 I'm saving the world. 778 00:48:11,047 --> 00:48:13,714 But by releasing those things? That doesn't make sense. 779 00:48:13,716 --> 00:48:17,150 As impossible as it seems, it does. 780 00:48:17,152 --> 00:48:19,120 Hear me out, Mark. 781 00:48:19,122 --> 00:48:20,821 After we lost Andrew, 782 00:48:20,823 --> 00:48:23,757 I swore his death would not be in vain. 783 00:48:23,759 --> 00:48:26,127 That I would find an answer. 784 00:48:26,129 --> 00:48:28,495 A solution to why the Titans were rising. 785 00:48:28,497 --> 00:48:30,029 But as I dug deeper, 786 00:48:30,031 --> 00:48:34,301 I realized that they were here for a reason. 787 00:48:34,303 --> 00:48:35,736 And that despite all the years 788 00:48:35,738 --> 00:48:39,107 that we spent trying to stop them, 789 00:48:39,109 --> 00:48:41,475 we never dared to confront the truth. 790 00:48:41,477 --> 00:48:43,310 Which truth? 791 00:48:43,312 --> 00:48:46,580 Humans have been the dominant species for thousands of years 792 00:48:46,582 --> 00:48:48,181 and look what's happened. 793 00:48:48,183 --> 00:48:50,451 Overpopulation, 794 00:48:50,453 --> 00:48:53,687 pollution, war. 795 00:48:53,689 --> 00:48:58,192 The mass extinction we feared has already begun. 796 00:48:58,194 --> 00:49:01,328 And we are the cause. 797 00:49:01,330 --> 00:49:04,031 We are the infection. 798 00:49:04,033 --> 00:49:06,100 But like all living organisms, 799 00:49:06,102 --> 00:49:09,504 the earth unleashed a fever to fight this infection. 800 00:49:09,506 --> 00:49:13,540 Its original and rightful rulers, 801 00:49:13,542 --> 00:49:15,208 the Titans. 802 00:49:15,210 --> 00:49:18,379 They are part of the earth's natural defense system. 803 00:49:18,381 --> 00:49:22,650 A way to protect the planet, to maintain its balance. 804 00:49:22,652 --> 00:49:26,788 But if governments are allowed to contain them, destroy them, 805 00:49:26,790 --> 00:49:28,788 or use them for war, 806 00:49:28,790 --> 00:49:31,926 the human infection will only continue to spread. 807 00:49:31,928 --> 00:49:37,998 And within our lifetime, our planet will perish, 808 00:49:38,000 --> 00:49:39,699 and so will we. 809 00:49:39,701 --> 00:49:42,703 Unless we restore balance. 810 00:49:42,705 --> 00:49:45,239 [Rick] And what's gonna be left, if you do this? 811 00:49:45,241 --> 00:49:48,976 A dead, charred world, overrun by monsters? 812 00:49:48,978 --> 00:49:50,344 No, Doctor Stanton, 813 00:49:50,346 --> 00:49:52,013 the exact opposite. 814 00:49:52,015 --> 00:49:54,915 Just like how a forest fire replenishes the soil 815 00:49:54,917 --> 00:49:57,518 or how a volcano creates new land, 816 00:49:57,520 --> 00:50:00,254 we have seen signs that these creatures will do the same. 817 00:50:00,256 --> 00:50:04,091 San Francisco, Las Vegas, wherever the Titans go, 818 00:50:04,093 --> 00:50:07,795 life follows, triggered by their radiation. 819 00:50:07,797 --> 00:50:09,964 They are the only thing that can reverse 820 00:50:09,966 --> 00:50:11,833 the destruction that we started. 821 00:50:11,835 --> 00:50:15,969 They are the only guarantee that life will carry on. 822 00:50:15,971 --> 00:50:19,205 But for that to happen, we must set them free. 823 00:50:19,207 --> 00:50:20,975 You are murdering the world. 824 00:50:20,977 --> 00:50:22,210 [Emma] No. 825 00:50:22,212 --> 00:50:24,310 Because as difficult as this will be, 826 00:50:24,312 --> 00:50:27,214 I promise humanity will not go extinct. 827 00:50:27,216 --> 00:50:31,819 Using the ORCA, we will return to a natural order. 828 00:50:31,821 --> 00:50:34,355 A forgotten order, where we coexisted 829 00:50:34,357 --> 00:50:36,123 in balance with the Titans. 830 00:50:36,125 --> 00:50:38,058 The first gods. 831 00:50:38,060 --> 00:50:40,694 This is a dangerous path. 832 00:50:40,696 --> 00:50:43,931 You are meddling with forces beyond our comprehension. 833 00:50:43,933 --> 00:50:45,966 Gambling with the lives of billions! 834 00:50:45,968 --> 00:50:48,301 And what are you gambling with, Serizawa? 835 00:50:48,303 --> 00:50:50,004 Monarch is broken. 836 00:50:50,006 --> 00:50:51,973 It's on the verge of being shut down by a government 837 00:50:51,975 --> 00:50:54,408 whose only objective is to eradicate the creatures. 838 00:50:54,410 --> 00:50:57,444 And if that happens, what will our chances be? 839 00:50:57,446 --> 00:50:59,212 You are out of your goddamn mind! 840 00:50:59,214 --> 00:51:01,082 First, you put our daughter's life in danger, 841 00:51:01,084 --> 00:51:02,815 and now you get to decide the fate of the world. 842 00:51:02,817 --> 00:51:05,319 - That's rich, Emma! - I couldn't be more sane, 843 00:51:05,321 --> 00:51:07,522 and Madison couldn't be stronger. 844 00:51:07,524 --> 00:51:10,491 After we lost Andrew, I trained her to survive. 845 00:51:10,493 --> 00:51:13,728 And at least now, she will have a fighting chance. 846 00:51:13,730 --> 00:51:15,897 A fighting chance? Why don't you listen to yourself? 847 00:51:15,899 --> 00:51:18,065 It's not all math, Emma. 848 00:51:18,067 --> 00:51:19,900 Some things, you can't control. 849 00:51:19,902 --> 00:51:22,538 And there are some things that you can't run from. 850 00:51:23,973 --> 00:51:26,410 This won't bring him back to us. 851 00:51:40,790 --> 00:51:43,660 I can only urge you all to take refuge. 852 00:51:44,660 --> 00:51:46,259 Over the last 60 years, 853 00:51:46,261 --> 00:51:48,929 Monarch has prepared bunkers around the world 854 00:51:48,931 --> 00:51:51,565 to save and restart civilization. 855 00:51:51,567 --> 00:51:53,536 I suggest you find them. 856 00:52:00,743 --> 00:52:02,076 That bitch. 857 00:52:02,078 --> 00:52:04,578 How long until this thing lands? 858 00:52:04,580 --> 00:52:05,913 Three minutes. 859 00:52:05,915 --> 00:52:07,482 [Rick] You might want to rethink that. 860 00:52:07,484 --> 00:52:08,850 [Foster] Why? 861 00:52:08,852 --> 00:52:10,750 Something's not right. Check this out. 862 00:52:10,752 --> 00:52:13,053 Emma's not at Isla de Mara. 863 00:52:13,055 --> 00:52:15,723 I mean, the signal's too weak to be local. 864 00:52:15,725 --> 00:52:17,491 She's bouncing it off our satellites. 865 00:52:17,493 --> 00:52:19,893 They must be holed up in one of our old bunkers. 866 00:52:19,895 --> 00:52:21,694 She could be anywhere. 867 00:52:21,696 --> 00:52:25,232 - [alarm beeping] - What is that? 868 00:52:25,234 --> 00:52:29,270 Oh, Jesus! She shut down the containment system. 869 00:52:29,272 --> 00:52:30,607 How much time do we have? 870 00:52:31,906 --> 00:52:33,373 Containment system bypassed. We're patched in. 871 00:52:33,375 --> 00:52:35,178 - [Jonah] Hmm. - Ready to broadcast the ORCA. 872 00:52:37,413 --> 00:52:38,848 Doctor? 873 00:52:52,395 --> 00:52:53,995 [Madison] Mom, don't! 874 00:52:53,997 --> 00:52:57,096 I'm sorry, did a child just tell you what to do? 875 00:52:57,098 --> 00:52:58,833 Maybe Dad is right. Maybe this isn't the way. 876 00:52:58,835 --> 00:53:00,533 By all means, Doctor Russell, 877 00:53:00,535 --> 00:53:02,101 let's reconsider our entire plan. 878 00:53:02,103 --> 00:53:03,804 Especially after telling your friends about it. 879 00:53:03,806 --> 00:53:05,640 Madison, we talked about this. 880 00:53:05,642 --> 00:53:07,107 No, you said you were gonna help people, 881 00:53:07,109 --> 00:53:08,542 that you would let them find shelter. 882 00:53:08,544 --> 00:53:11,879 We don't have time for this! 883 00:53:11,881 --> 00:53:13,815 Did you really think this was gonna be easy? 884 00:53:13,817 --> 00:53:15,415 Painless? Is that what you told her? 885 00:53:15,417 --> 00:53:16,917 Leave her out of this. 886 00:53:16,919 --> 00:53:18,585 Why? You're the one who pulled her into it. 887 00:53:18,587 --> 00:53:22,623 Madison, tell me, what exactly did Mommy sell you on? 888 00:53:22,625 --> 00:53:24,125 Some grand utopia? 889 00:53:24,127 --> 00:53:25,993 Man and monster, living together 890 00:53:25,995 --> 00:53:27,527 - in blissful harmony? - [alarm beeps] 891 00:53:27,529 --> 00:53:29,830 [Winston] Sir, they're attempting to lock us out. 892 00:53:29,832 --> 00:53:31,232 It's now or never. 893 00:53:31,234 --> 00:53:35,904 Emma, you came to me. This is your plan. 894 00:53:35,906 --> 00:53:37,839 We both want to save the planet, 895 00:53:37,841 --> 00:53:39,073 but everything is going to die 896 00:53:39,075 --> 00:53:41,107 if we don't see it through. 897 00:53:41,109 --> 00:53:45,015 Please, at least let them get to safety. 898 00:53:46,716 --> 00:53:49,886 Ma'am, our window's closing. 899 00:53:51,520 --> 00:53:53,023 Mom... 900 00:53:54,689 --> 00:53:55,922 [beeping] 901 00:53:55,924 --> 00:53:57,690 [Emma] I'm sorry, Madison. 902 00:53:57,692 --> 00:53:59,696 This is bigger than just you and me. 903 00:54:01,430 --> 00:54:02,966 [beeping] 904 00:54:06,102 --> 00:54:08,103 [device pulsing] 905 00:54:11,073 --> 00:54:13,642 - [siren wailing] - [people clamoring] 906 00:54:25,221 --> 00:54:26,821 [Barnes] Tell them to slow it down! 907 00:54:26,823 --> 00:54:28,325 - Tell them to stand back! - [man translating] 908 00:54:30,225 --> 00:54:31,928 [people shouting] 909 00:54:36,364 --> 00:54:38,734 - Move! Get out of the way! - [woman groans] 910 00:54:39,768 --> 00:54:41,234 [woman speaking Spanish] 911 00:54:41,236 --> 00:54:43,105 - [creature screeching] - [woman gasps] 912 00:54:47,210 --> 00:54:49,079 [rumbling] 913 00:54:50,413 --> 00:54:52,983 [device pulsing on speakers] 914 00:54:54,417 --> 00:54:55,951 [air hissing] 915 00:54:59,187 --> 00:55:00,554 [all scream] 916 00:55:00,556 --> 00:55:03,056 [creature chittering] 917 00:55:03,058 --> 00:55:04,259 [soldier] Clear, men! 918 00:55:08,330 --> 00:55:10,200 [creature roaring] 919 00:55:11,533 --> 00:55:12,901 [men grunt] 920 00:55:30,687 --> 00:55:33,056 - [creature roaring] - [all screaming] 921 00:55:42,864 --> 00:55:44,964 You got a catchy name for this one? 922 00:55:44,966 --> 00:55:46,667 Local legends call it 923 00:55:46,669 --> 00:55:49,370 Rodan, the fire demon. 924 00:55:49,372 --> 00:55:51,605 - That's comforting. - [Rodan roaring] 925 00:55:51,607 --> 00:55:52,973 - [rapid beeping] - [Sam] Guys? 926 00:55:52,975 --> 00:55:54,741 You remember that tropical storm 927 00:55:54,743 --> 00:55:56,009 where we lost Monster Zero? 928 00:55:56,011 --> 00:55:58,846 It's changing direction and, uh, 929 00:55:58,848 --> 00:56:00,348 guess where it's headed now. 930 00:56:00,350 --> 00:56:02,382 That's not possible. 931 00:56:02,384 --> 00:56:04,217 No storm moves that fast. 932 00:56:04,219 --> 00:56:06,922 [Dr. Chen] Unless it's not a storm. 933 00:56:09,024 --> 00:56:10,623 - [Sam] Oh, man! - [Serizawa] We need time 934 00:56:10,625 --> 00:56:11,893 to finish the evacuation. 935 00:56:11,895 --> 00:56:13,060 [Sam] Well, then you'd better hurry, 936 00:56:13,062 --> 00:56:14,261 'cause it's closing in fast. 937 00:56:14,263 --> 00:56:16,462 Serizawa, it's not a coincidence 938 00:56:16,464 --> 00:56:18,466 that Monster Zero thing is headed here. 939 00:56:18,468 --> 00:56:20,199 It's reacting to Big Bird's cries. 940 00:56:20,201 --> 00:56:22,303 That means it's coming for food, a fight, or a... 941 00:56:22,305 --> 00:56:24,705 - [Rodan roaring] - Something more intimate. 942 00:56:24,707 --> 00:56:26,710 What do you suggest? 943 00:56:28,210 --> 00:56:29,710 [Foster on radio] All fighters, 944 00:56:29,712 --> 00:56:31,448 weapons free. 945 00:56:37,986 --> 00:56:39,354 [screeching] 946 00:56:47,395 --> 00:56:48,765 [roaring] 947 00:56:54,402 --> 00:56:56,036 Oh, I think we got his attention. 948 00:56:56,038 --> 00:56:57,737 [Foster] Everyone strap in. 949 00:56:57,739 --> 00:56:59,975 All ships, follow our lead. 950 00:57:04,413 --> 00:57:06,015 [growls] 951 00:57:17,493 --> 00:57:18,862 [roaring] 952 00:57:24,966 --> 00:57:26,502 [rumbling] 953 00:57:27,870 --> 00:57:30,239 - [speaking Spanish] - [Rodan roaring] 954 00:57:33,241 --> 00:57:34,908 - [boy screams] - [soldier grunting] 955 00:57:34,910 --> 00:57:36,542 [boy] No! 956 00:57:36,544 --> 00:57:37,777 [people screaming] 957 00:57:37,779 --> 00:57:39,078 - [screams] - Please! Wait! 958 00:57:39,080 --> 00:57:40,848 - It's gonna be okay! - [both screaming] 959 00:57:40,850 --> 00:57:42,451 Hang on, kid! 960 00:57:45,388 --> 00:57:47,090 [man screaming] 961 00:57:55,263 --> 00:57:57,132 [roaring] 962 00:57:58,835 --> 00:58:00,333 Argo to Gold Squadron. 963 00:58:00,335 --> 00:58:02,669 Let's lure this turkey away from the mainland 964 00:58:02,671 --> 00:58:03,804 straight to Monster Zero. 965 00:58:03,806 --> 00:58:05,071 - ETA two minutes! - [beeping] 966 00:58:05,073 --> 00:58:06,906 Gold Squadron, engage on our six. 967 00:58:06,908 --> 00:58:08,510 [pilot] Copy. Start the clock. 968 00:58:16,951 --> 00:58:18,488 [shrieks] 969 00:58:26,594 --> 00:58:28,864 [pilot] Bogey. Nine o'clock high! 970 00:58:36,004 --> 00:58:37,770 Duster 223. 971 00:58:37,772 --> 00:58:39,640 Get out of there. He's on your tail! Get out of there! 972 00:58:39,642 --> 00:58:40,844 [roars] 973 00:58:46,915 --> 00:58:48,248 [rapid beeping] 974 00:58:48,250 --> 00:58:49,884 [Rick] Cobra's Raptor is off the team! 975 00:58:49,886 --> 00:58:52,355 ETA to Monster Zero, 60 seconds! 976 00:58:54,589 --> 00:58:55,823 [pilot] Raptor 37. 977 00:58:55,825 --> 00:58:58,060 Bogey coming up on your six. 978 00:58:58,861 --> 00:59:00,230 [growls] 979 00:59:09,138 --> 00:59:10,270 [pilot] I'm losing control here. 980 00:59:10,272 --> 00:59:11,538 I'm losing control! 981 00:59:11,540 --> 00:59:13,076 [screaming] 982 00:59:15,777 --> 00:59:16,976 [rapid beeping] 983 00:59:16,978 --> 00:59:18,879 We lost the squadron! 984 00:59:18,881 --> 00:59:21,116 ETA to Monster Zero, 30 seconds! 985 00:59:26,622 --> 00:59:28,156 [thunder crashing] 986 00:59:33,261 --> 00:59:35,330 [alarm blaring] 987 00:59:38,767 --> 00:59:39,969 Ten seconds! 988 00:59:44,607 --> 00:59:45,942 [beeps] 989 00:59:46,942 --> 00:59:48,477 [roars] 990 01:00:01,223 --> 01:00:03,625 Dive! Dive! 991 01:00:05,861 --> 01:00:07,297 [screeches] 992 01:00:13,201 --> 01:00:14,636 [alarm beeping] 993 01:00:21,843 --> 01:00:23,712 [both roaring] 994 01:00:28,017 --> 01:00:29,783 Jesus, they're killing each other. 995 01:00:29,785 --> 01:00:31,018 [Barnes] Mayday, mayday! This is Raptor One to Argo. 996 01:00:31,020 --> 01:00:32,752 Argo, do you read? 997 01:00:32,754 --> 01:00:34,420 [Foster] Copy, Raptor One. What's your status? 998 01:00:34,422 --> 01:00:36,156 [Barnes] We're screwed, that's what. 999 01:00:36,158 --> 01:00:37,558 And we got kids on board. 1000 01:00:37,560 --> 01:00:39,292 We're gonna need immediate mid-air retrieval. 1001 01:00:39,294 --> 01:00:40,694 Lock on to their position, and prepare the hangar 1002 01:00:40,696 --> 01:00:42,328 for an emergency landing. 1003 01:00:42,330 --> 01:00:43,562 Hangar doors are unresponsive. 1004 01:00:43,564 --> 01:00:45,968 - Manual override? - They're stuck! 1005 01:00:47,535 --> 01:00:48,835 All right, which way to the hangar? 1006 01:00:48,837 --> 01:00:49,969 I can show you. 1007 01:00:49,971 --> 01:00:51,605 Anybody else? 1008 01:00:51,607 --> 01:00:54,174 I know the way. I... Come on! 1009 01:00:54,176 --> 01:00:55,611 Hope you got a big wrench. 1010 01:00:59,582 --> 01:01:01,651 - [alarm blaring] - [all grunt] 1011 01:01:04,953 --> 01:01:06,821 [Sam] What's the problem? 1012 01:01:06,823 --> 01:01:08,221 Hydraulics systems are jammed! 1013 01:01:08,223 --> 01:01:09,989 I'm trying to jump-start power. 1014 01:01:09,991 --> 01:01:11,125 It's not looking good. 1015 01:01:11,127 --> 01:01:12,996 [both chittering] 1016 01:01:14,663 --> 01:01:16,032 [screeches] 1017 01:01:19,768 --> 01:01:22,104 - [device beeping] - It's Admiral Stenz. 1018 01:01:22,937 --> 01:01:24,605 [Serizawa] Admiral. 1019 01:01:24,607 --> 01:01:26,440 [Admiral Stenz] Doctor Serizawa, Colonel Foster. 1020 01:01:26,442 --> 01:01:28,208 I need you and your forces to immediately disengage 1021 01:01:28,210 --> 01:01:29,975 and withdraw to a safe distance. 1022 01:01:29,977 --> 01:01:32,112 Admiral, I don't understand. 1023 01:01:32,114 --> 01:01:35,949 We have been developing a prototype for a new weapon. 1024 01:01:35,951 --> 01:01:37,650 An oxygen destroyer. 1025 01:01:37,652 --> 01:01:40,855 Designed to exterminate all life forms 1026 01:01:40,857 --> 01:01:42,388 within a two-mile radius. 1027 01:01:42,390 --> 01:01:44,357 With any luck, it will kill these things 1028 01:01:44,359 --> 01:01:46,726 and this nightmare will finally be over. 1029 01:01:46,728 --> 01:01:48,527 Admiral, we must keep our faith in Gojira. 1030 01:01:48,529 --> 01:01:51,198 I'm sorry, Doctor. You had your chance. 1031 01:01:51,200 --> 01:01:52,565 The missile is already on its way. 1032 01:01:52,567 --> 01:01:54,804 May God have mercy on us all. 1033 01:01:56,071 --> 01:01:58,337 - [rumbling] - [beeping] 1034 01:01:58,339 --> 01:02:00,140 [Foster] He's not lying. 1035 01:02:00,142 --> 01:02:01,942 It's coming in hot. 1036 01:02:01,944 --> 01:02:04,310 [Griffin] Argo, you gotta get those bay doors open now! 1037 01:02:04,312 --> 01:02:05,978 Have the crash and fire crews ready. 1038 01:02:05,980 --> 01:02:07,683 [alarm blaring] 1039 01:02:12,488 --> 01:02:14,357 What the hell do you think you're doing? 1040 01:02:17,692 --> 01:02:20,062 - Look out! - [all grunting] 1041 01:02:20,661 --> 01:02:22,165 [people sobbing] 1042 01:02:24,500 --> 01:02:25,501 Hold on! 1043 01:02:27,536 --> 01:02:29,569 - Come on, Griff! Come on! - [all shouting] 1044 01:02:29,571 --> 01:02:33,076 - Hit it! Hit it! - [grunting] 1045 01:02:37,913 --> 01:02:39,114 [yells] 1046 01:02:48,790 --> 01:02:50,623 [Barnes] That's what I'm talking about, Griff! 1047 01:02:50,625 --> 01:02:52,627 - [translator speaks Spanish] - Everybody okay? 1048 01:02:53,895 --> 01:02:55,661 [Zellner] Get over to the back of the hangar. 1049 01:02:55,663 --> 01:02:57,330 We're all gonna head this way. This way. This way. 1050 01:02:57,332 --> 01:02:59,165 Thanks for the lift! 1051 01:02:59,167 --> 01:03:01,167 [Monster Zero screeching] 1052 01:03:01,169 --> 01:03:02,571 [Barnes] Go! Go! 1053 01:03:04,806 --> 01:03:06,408 Oh, God! 1054 01:03:15,783 --> 01:03:17,016 [screeching] 1055 01:03:17,018 --> 01:03:18,386 [Godzilla roars] 1056 01:03:24,725 --> 01:03:26,261 [screeching] 1057 01:03:29,732 --> 01:03:31,332 [rumbling] 1058 01:03:31,334 --> 01:03:32,565 [Rick] We're getting out of here. 1059 01:03:32,567 --> 01:03:34,167 The military launched a weapon. 1060 01:03:34,169 --> 01:03:35,368 It's gonna kill 'em both. 1061 01:03:35,370 --> 01:03:37,270 Well, that's not the worst idea. 1062 01:03:37,272 --> 01:03:39,908 [both roaring] 1063 01:03:45,013 --> 01:03:46,580 - [beeping] - [Rick] Ten, 1064 01:03:46,582 --> 01:03:47,817 nine, 1065 01:03:49,017 --> 01:03:50,583 eight, 1066 01:03:50,585 --> 01:03:52,254 seven... 1067 01:03:59,361 --> 01:04:00,897 [Godzilla roaring] 1068 01:04:03,230 --> 01:04:06,636 ...three, two... 1069 01:04:07,969 --> 01:04:09,305 [muffled explosion] 1070 01:04:21,315 --> 01:04:23,386 [rumbling] 1071 01:04:40,201 --> 01:04:42,270 [bell ringing] 1072 01:04:45,406 --> 01:04:47,609 [screeching] 1073 01:04:50,980 --> 01:04:52,846 [Mark] Jesus. 1074 01:04:52,848 --> 01:04:56,149 Doctor Stanton, can you locate Gojira? 1075 01:04:56,151 --> 01:04:58,118 [static buzzing] 1076 01:04:58,120 --> 01:05:00,922 - [muffled pulsating] - Yeah. I got something. 1077 01:05:02,658 --> 01:05:07,763 His vitals are fading. Radiation levels plummeting. 1078 01:05:09,431 --> 01:05:11,701 Come on, big guy. Fight it. 1079 01:05:18,873 --> 01:05:20,408 [flatlining] 1080 01:05:21,977 --> 01:05:23,379 He's gone. 1081 01:05:26,747 --> 01:05:29,718 Looks like you got your wish, Mark. 1082 01:05:51,872 --> 01:05:53,408 [screeches] 1083 01:06:00,848 --> 01:06:02,384 [roaring] 1084 01:06:08,656 --> 01:06:10,392 [high-pitched roaring] 1085 01:06:18,968 --> 01:06:21,370 - [screeching echoes] - [rumbling] 1086 01:06:33,082 --> 01:06:35,484 - [screeching echoes] - [rumbling] 1087 01:06:37,553 --> 01:06:39,087 [muffled roaring] 1088 01:06:46,560 --> 01:06:47,863 [creature screeching] 1089 01:06:54,069 --> 01:06:57,103 [Jonah] I thought we were going to release them gradually. 1090 01:06:57,105 --> 01:06:59,542 One at a time. 1091 01:07:00,475 --> 01:07:02,944 I'm not the one doing this. 1092 01:07:08,616 --> 01:07:10,652 Long live the king. 1093 01:07:15,690 --> 01:07:17,893 [people shouting on monitors] 1094 01:07:22,196 --> 01:07:24,065 You're a monster. 1095 01:07:25,134 --> 01:07:26,669 [shouting continues] 1096 01:07:31,006 --> 01:07:32,540 [thunder crashes] 1097 01:07:35,877 --> 01:07:37,611 [Officer Martin] Castle Bravo, this is 1098 01:07:37,613 --> 01:07:39,612 Containment Team Mosura. Do you read? Over. 1099 01:07:39,614 --> 01:07:41,147 Castle Bravo, this is Containment Team. 1100 01:07:41,149 --> 01:07:42,214 [Dr. Brooks] Anything? 1101 01:07:42,216 --> 01:07:43,583 Dr. Brooks. 1102 01:07:43,585 --> 01:07:45,152 We've lost contact with the Argo, 1103 01:07:45,154 --> 01:07:47,154 Castle Bravo and the other containment sites. 1104 01:07:47,156 --> 01:07:50,457 Angkor Wat, Skull Island, Stone Mountain. 1105 01:07:50,459 --> 01:07:53,125 All the Titans, they're escaping. 1106 01:07:53,127 --> 01:07:55,663 [man on radio] Repeat, this may be our last comm. 1107 01:07:57,299 --> 01:07:59,031 [Dr. Brooks] Wait, wait, wait. 1108 01:07:59,033 --> 01:08:00,600 It's... It's him. 1109 01:08:00,602 --> 01:08:02,435 He's the one doing this. 1110 01:08:02,437 --> 01:08:05,973 They're responding to his call. 1111 01:08:05,975 --> 01:08:06,906 [thunder crashes] 1112 01:08:06,908 --> 01:08:09,178 Oh, God! Where's Doctor Ling? 1113 01:08:10,379 --> 01:08:11,980 She's outside. 1114 01:08:13,381 --> 01:08:17,553 Doctor Ling! We've lost contact with Monarch. 1115 01:08:19,054 --> 01:08:20,656 Doctor Ling? 1116 01:08:25,327 --> 01:08:26,862 [soft chittering] 1117 01:08:33,335 --> 01:08:34,870 [wind whistling] 1118 01:08:41,276 --> 01:08:42,978 [chittering continues] 1119 01:08:55,689 --> 01:08:57,225 - [electricity crackles] - [grunts] 1120 01:08:58,559 --> 01:09:00,094 [chittering continues] 1121 01:09:28,055 --> 01:09:29,591 [screeches] 1122 01:09:31,225 --> 01:09:33,227 - [Emma] Madison, wait! - [Madison] Get away from me! 1123 01:09:33,229 --> 01:09:34,927 Look, I know things haven't gone 1124 01:09:34,929 --> 01:09:37,396 exactly according to plan, but I can fix this. 1125 01:09:37,398 --> 01:09:38,731 [Madison] According to plan? 1126 01:09:38,733 --> 01:09:40,100 You said that you were gonna be careful. 1127 01:09:40,102 --> 01:09:41,467 That you'd release them one at a time, 1128 01:09:41,469 --> 01:09:42,701 that you would restore balance! 1129 01:09:42,703 --> 01:09:44,170 They were gonna take over Monarch 1130 01:09:44,172 --> 01:09:45,704 and kill the Titans. I didn't have a choice. 1131 01:09:45,706 --> 01:09:47,542 Bullshit! 1132 01:09:50,845 --> 01:09:54,183 You said we were doing this for Andrew. 1133 01:09:58,653 --> 01:10:01,991 Do you really think he would've wanted this? 1134 01:10:04,492 --> 01:10:05,624 [mouthing silently] 1135 01:10:05,626 --> 01:10:06,995 [sniffles] 1136 01:10:08,930 --> 01:10:10,598 Exactly. 1137 01:10:14,937 --> 01:10:16,205 Madison! 1138 01:10:17,671 --> 01:10:19,039 [knocking at door] 1139 01:10:19,041 --> 01:10:20,209 Madison! 1140 01:10:23,245 --> 01:10:25,113 [creature screeching] 1141 01:10:32,955 --> 01:10:34,590 [Dr. Chen] Any luck? 1142 01:10:35,357 --> 01:10:37,257 No. 1143 01:10:37,259 --> 01:10:40,826 Whatever Emma used to create the ORCA signal, 1144 01:10:40,828 --> 01:10:42,427 I've never heard it. 1145 01:10:42,429 --> 01:10:43,597 How are you doing? 1146 01:10:43,599 --> 01:10:45,397 [speaking Mandarin] 1147 01:10:45,399 --> 01:10:46,700 How's that? 1148 01:10:46,702 --> 01:10:49,235 [In English] "Myth is our compass." 1149 01:10:49,237 --> 01:10:51,337 It's something my mom used to say. 1150 01:10:51,339 --> 01:10:54,039 She believed our stories about monsters and dragons 1151 01:10:54,041 --> 01:10:57,142 could help us find the Titans 1152 01:10:57,144 --> 01:10:59,012 and restore our connection to nature. 1153 01:10:59,014 --> 01:11:00,512 [Mark] Wait, your mother? 1154 01:11:00,514 --> 01:11:02,115 You're second-generation Monarch? 1155 01:11:02,117 --> 01:11:03,749 Third. 1156 01:11:03,751 --> 01:11:06,018 It runs in the family. 1157 01:11:06,020 --> 01:11:07,786 [Mark] That's incredible. 1158 01:11:07,788 --> 01:11:09,088 I don't suppose your family has any tips 1159 01:11:09,090 --> 01:11:10,457 on slaying dragons, do they? 1160 01:11:10,459 --> 01:11:13,192 Slaying dragons is a Western concept. 1161 01:11:13,194 --> 01:11:15,194 In the East, they are sacred. 1162 01:11:15,196 --> 01:11:19,134 Divine creatures who brought wisdom, strength, 1163 01:11:20,135 --> 01:11:21,737 even redemption. 1164 01:11:24,538 --> 01:11:25,806 [Foster] This oxygen destroyer, 1165 01:11:25,808 --> 01:11:27,106 why wasn't Monster Zero affected? 1166 01:11:27,108 --> 01:11:28,408 [Barnes] I mean, I'm no scientist, 1167 01:11:28,410 --> 01:11:29,941 but I think it has something to do 1168 01:11:29,943 --> 01:11:31,276 with his goddamn head growing back. 1169 01:11:31,278 --> 01:11:33,045 Well, I've never seen anything like it. 1170 01:11:33,047 --> 01:11:35,548 It violates everything we know about the natural order. 1171 01:11:35,550 --> 01:11:38,450 Unless he's not part of the natural order. 1172 01:11:38,452 --> 01:11:39,753 What do you mean? 1173 01:11:39,755 --> 01:11:43,390 I was able to piece this together. 1174 01:11:43,392 --> 01:11:46,292 [Sam] Well, he looks vaguely familiar. 1175 01:11:46,294 --> 01:11:48,360 [Dr. Chen] It tells of a great dragon 1176 01:11:48,362 --> 01:11:49,963 who fell from the stars. 1177 01:11:49,965 --> 01:11:54,500 A Hydra whose storm swallowed both men and gods alike. 1178 01:11:54,502 --> 01:11:56,002 What, you mean an alien? 1179 01:11:56,004 --> 01:11:58,605 [Dr. Chen] Yes. He's not part of our natural order. 1180 01:11:58,607 --> 01:12:00,472 And he's not meant to be here. 1181 01:12:00,474 --> 01:12:02,075 A false king. 1182 01:12:02,077 --> 01:12:03,776 An invasive species. 1183 01:12:03,778 --> 01:12:06,346 That could explain how he's creating these massive storms 1184 01:12:06,348 --> 01:12:09,048 and the effect he's having on the other Titans. 1185 01:12:09,050 --> 01:12:10,816 It's almost like he's reshaping the planet 1186 01:12:10,818 --> 01:12:12,185 to his own liking. 1187 01:12:12,187 --> 01:12:13,820 These legends, what did they call him? 1188 01:12:13,822 --> 01:12:17,226 Ghidorah. "The one who is many." 1189 01:12:17,791 --> 01:12:18,857 Ghi-what? 1190 01:12:18,859 --> 01:12:20,060 She said, "Gonorrhea." 1191 01:12:20,062 --> 01:12:21,527 - Huh? - Ghidorah! 1192 01:12:21,529 --> 01:12:24,263 Doctor Serizawa, we're approaching Castle Bravo, 1193 01:12:24,265 --> 01:12:26,798 but there's something you should see. 1194 01:12:26,800 --> 01:12:28,336 [beeping] 1195 01:12:29,604 --> 01:12:31,237 [thunder rumbling] 1196 01:12:31,239 --> 01:12:35,008 [Mark] I'm guessing you weren't expecting these guys. 1197 01:12:35,010 --> 01:12:39,378 [Admiral Stenz] Moscow, London, Washington, D.C., 1198 01:12:39,380 --> 01:12:41,146 all under attack. 1199 01:12:41,148 --> 01:12:43,383 On every continent, the Titans are triggering 1200 01:12:43,385 --> 01:12:46,352 earthquakes, wildfires, tsunamis, 1201 01:12:46,354 --> 01:12:49,922 and disasters we don't even have names for yet. 1202 01:12:49,924 --> 01:12:52,459 Now as before, we have been trying to lure 1203 01:12:52,461 --> 01:12:54,127 the creatures with nuclear materials, 1204 01:12:54,129 --> 01:12:56,797 but they are not taking the bait this time. 1205 01:12:56,799 --> 01:12:59,531 Their behavior has become random. 1206 01:12:59,533 --> 01:13:01,000 Erratic. 1207 01:13:01,002 --> 01:13:03,468 And with our forces spread desperately thin 1208 01:13:03,470 --> 01:13:06,573 and these things roaming the globe unimpeded, 1209 01:13:06,575 --> 01:13:08,774 we are running out of options 1210 01:13:08,776 --> 01:13:10,176 and time. 1211 01:13:10,178 --> 01:13:12,712 Excuse me, do you have something to add? 1212 01:13:12,714 --> 01:13:14,847 Yeah. You're wrong. 1213 01:13:14,849 --> 01:13:18,485 Their behavior is not random or erratic. 1214 01:13:18,487 --> 01:13:19,585 If I may, sir. 1215 01:13:19,587 --> 01:13:22,088 As amazing as this sounds, 1216 01:13:22,090 --> 01:13:24,323 they're moving like a pack. They're hunting. 1217 01:13:24,325 --> 01:13:28,061 All packs, from wolves to killer whales, 1218 01:13:28,063 --> 01:13:30,664 they all respond directly to an alpha. 1219 01:13:30,666 --> 01:13:32,332 And this Ghidorah is the new alpha. 1220 01:13:32,334 --> 01:13:34,866 And all the other creatures are just doing his bidding. 1221 01:13:34,868 --> 01:13:37,303 They're an extension of him. 1222 01:13:37,305 --> 01:13:40,839 We stop him, we stop them all. 1223 01:13:40,841 --> 01:13:42,174 [Foster] Is there another creature 1224 01:13:42,176 --> 01:13:43,575 that might stand a chance against him? 1225 01:13:43,577 --> 01:13:45,311 [Serizawa] No. 1226 01:13:45,313 --> 01:13:49,149 Ghidorah and Gojira's rivalry was ancient and unique. 1227 01:13:49,151 --> 01:13:51,116 Right, so we killed our best shot 1228 01:13:51,118 --> 01:13:52,918 at beating this thing? 1229 01:13:52,920 --> 01:13:55,888 [Emma] Jonah, you don't get it. This changes everything. 1230 01:13:55,890 --> 01:13:57,323 With Godzilla gone, 1231 01:13:57,325 --> 01:13:58,490 Monster Zero isn't using the Titans 1232 01:13:58,492 --> 01:14:00,292 to restore the planet. 1233 01:14:00,294 --> 01:14:03,029 He is using them to destroy it. 1234 01:14:03,031 --> 01:14:05,330 This isn't coexistence. This is extinction. 1235 01:14:05,332 --> 01:14:07,667 Listen, while you were sitting comfortably 1236 01:14:07,669 --> 01:14:08,935 in some laboratory, 1237 01:14:08,937 --> 01:14:10,936 we've been fighting for decades 1238 01:14:10,938 --> 01:14:13,440 in one dirty war after another. 1239 01:14:13,442 --> 01:14:15,475 I've seen human nature firsthand 1240 01:14:15,477 --> 01:14:16,543 and I'm here to tell you 1241 01:14:16,545 --> 01:14:17,677 that it doesn't get any better. 1242 01:14:17,679 --> 01:14:19,012 It just gets worse. 1243 01:14:19,014 --> 01:14:21,414 So, I'm sorry that Monster Zero 1244 01:14:21,416 --> 01:14:24,350 isn't exactly what we were expecting. 1245 01:14:24,352 --> 01:14:30,058 But we opened Pandora's Box and there's no closing it now. 1246 01:14:31,992 --> 01:14:33,359 Maybe there is. 1247 01:14:33,361 --> 01:14:35,093 [Jonah] Oh, don't be stupid. 1248 01:14:35,095 --> 01:14:38,297 You broadcast again, and you will expose us all. 1249 01:14:38,299 --> 01:14:40,665 [Emma] These creatures communicate like whales, okay? 1250 01:14:40,667 --> 01:14:43,201 [on speaker] They can hear sonar for thousands of miles, 1251 01:14:43,203 --> 01:14:45,471 so let's send a team. 1252 01:14:45,473 --> 01:14:47,606 Let's broadcast the ORCA from Fenway. 1253 01:14:47,608 --> 01:14:49,308 It's just a few miles from here. 1254 01:14:49,310 --> 01:14:52,111 I could use the stadium to amplify a signal 1255 01:14:52,113 --> 01:14:53,812 that might stop these attacks. 1256 01:14:53,814 --> 01:14:56,682 The city's already being evacuated, so it'll be safe. 1257 01:14:56,684 --> 01:14:58,284 [Jonah] And then what? 1258 01:14:58,286 --> 01:14:59,852 [Emma] And then I'll figure out what the hell 1259 01:14:59,854 --> 01:15:01,922 Monster Zero really is and try to stop it. 1260 01:15:01,924 --> 01:15:03,222 [Jonah] Before Monarch finds us? 1261 01:15:03,224 --> 01:15:04,723 I'm sure all your friends will be 1262 01:15:04,725 --> 01:15:06,124 very happy to see you again. 1263 01:15:06,126 --> 01:15:07,927 [Emma] We can't just sit here. 1264 01:15:07,929 --> 01:15:10,762 All right? This isn't the world that we wanted. 1265 01:15:10,764 --> 01:15:12,397 [Jonah] I seem to remember you telling me 1266 01:15:12,399 --> 01:15:15,267 that the world always belonged to them. 1267 01:15:15,269 --> 01:15:18,574 Well, maybe it is time we gave it back. 1268 01:15:21,408 --> 01:15:23,310 [Sam] Mark! 1269 01:15:23,312 --> 01:15:25,712 Mark, wait. What are you doing? 1270 01:15:25,714 --> 01:15:28,548 I can't just sit down there. I gotta do something. 1271 01:15:28,550 --> 01:15:29,883 Like what? 1272 01:15:29,885 --> 01:15:31,817 - Like go find my daughter. - How? 1273 01:15:31,819 --> 01:15:33,221 Where are you gonna go? 1274 01:15:34,989 --> 01:15:37,459 She's the only thing I got left, Sam. 1275 01:15:39,694 --> 01:15:41,060 I wasn't there for her. 1276 01:15:41,062 --> 01:15:43,497 I'm not gonna let that happen again. 1277 01:15:45,399 --> 01:15:46,535 Good luck. 1278 01:15:54,242 --> 01:15:56,444 [man speaking indistinctly on radio] 1279 01:16:08,857 --> 01:16:10,926 [soft chittering] 1280 01:16:14,795 --> 01:16:16,998 [soft moaning] 1281 01:16:34,148 --> 01:16:35,684 [chittering continues] 1282 01:16:45,992 --> 01:16:47,696 [screeching] 1283 01:16:52,666 --> 01:16:54,669 [chittering] 1284 01:16:58,572 --> 01:17:00,075 Beautiful. 1285 01:17:01,274 --> 01:17:02,408 [Dr. Chen] Mothra. 1286 01:17:02,410 --> 01:17:06,079 Queen of the Monsters. 1287 01:17:06,081 --> 01:17:08,483 Are you recording this, Stanton? 1288 01:17:10,285 --> 01:17:13,552 I record everything now. 1289 01:17:13,554 --> 01:17:15,257 Everything. 1290 01:17:16,558 --> 01:17:19,057 It's like a song. 1291 01:17:19,059 --> 01:17:20,793 [Rick] I bet there's only one thing 1292 01:17:20,795 --> 01:17:22,497 that can understand this. 1293 01:17:23,898 --> 01:17:25,334 Godzilla. 1294 01:17:26,968 --> 01:17:29,201 [typing] 1295 01:17:29,203 --> 01:17:31,337 - [beeping] - [Rick] Yeah, I got it. 1296 01:17:31,339 --> 01:17:33,608 Picking up a reply. Bringing it up. 1297 01:17:36,344 --> 01:17:38,279 [Godzilla roaring] 1298 01:17:39,046 --> 01:17:41,148 He's still alive. 1299 01:17:43,318 --> 01:17:47,186 So, her and Godzilla, they're like... 1300 01:17:47,188 --> 01:17:48,553 They got a thing going on? 1301 01:17:48,555 --> 01:17:50,490 That's kind of messed up, right? 1302 01:17:50,492 --> 01:17:53,225 [Sam] Symbiotic relationships between two different species 1303 01:17:53,227 --> 01:17:56,160 aren't all that uncommon. 1304 01:17:56,162 --> 01:17:57,696 Can you track him? 1305 01:17:57,698 --> 01:18:00,669 No. Signal's too weak. 1306 01:18:02,269 --> 01:18:03,739 But maybe she can. 1307 01:18:07,942 --> 01:18:10,011 How many nukes do you have? 1308 01:18:10,778 --> 01:18:12,710 Why? 1309 01:18:12,712 --> 01:18:14,315 We could help him. 1310 01:18:20,487 --> 01:18:22,521 [Foster] This category six hurricane over D.C. 1311 01:18:22,523 --> 01:18:24,557 is where King Ghidorah is nesting. 1312 01:18:24,559 --> 01:18:26,625 Working with all four branches of the military, 1313 01:18:26,627 --> 01:18:28,227 this will be a joint operation 1314 01:18:28,229 --> 01:18:30,628 to lure it away from the mainland, 1315 01:18:30,630 --> 01:18:33,298 so that we can continue evacuations long enough 1316 01:18:33,300 --> 01:18:36,037 for our submersible team to complete its mission. 1317 01:18:36,670 --> 01:18:39,504 [alarm buzzes] 1318 01:18:39,506 --> 01:18:43,508 So this plan is what you would call a "long shot," right? 1319 01:18:43,510 --> 01:18:45,244 What do those nerds think they're gonna do 1320 01:18:45,246 --> 01:18:46,945 down there with a bunch of nukes? 1321 01:18:46,947 --> 01:18:48,547 You ain't hear 'em, Griffin? 1322 01:18:48,549 --> 01:18:51,086 They wanna bring Godzilla back from the dead. 1323 01:18:57,692 --> 01:19:00,093 [Foster] We'll be out of range while you're down there, 1324 01:19:00,095 --> 01:19:01,660 but a squadron will stay behind 1325 01:19:01,662 --> 01:19:02,927 to keep an eye out for you. 1326 01:19:02,929 --> 01:19:04,297 Appreciate it. 1327 01:19:04,299 --> 01:19:05,597 [Commander Crane] All righty, Bowman, 1328 01:19:05,599 --> 01:19:07,033 - let's take her down. - [alarm blaring] 1329 01:19:07,035 --> 01:19:09,636 Dive the ship. Make depth 150. 1330 01:19:09,638 --> 01:19:10,902 Good luck. 1331 01:19:10,904 --> 01:19:12,370 Thanks, Sam. 1332 01:19:12,372 --> 01:19:13,642 We'll need it. 1333 01:19:22,282 --> 01:19:24,352 [Mothra chittering] 1334 01:19:39,433 --> 01:19:41,336 [whispers] What time is it? 1335 01:19:43,871 --> 01:19:46,173 Time to get a new watch. 1336 01:19:47,474 --> 01:19:50,642 Andrew's favorite joke. 1337 01:19:50,644 --> 01:19:52,678 You never took that watch out of your pocket 1338 01:19:52,680 --> 01:19:54,715 without him asking that question. 1339 01:19:58,251 --> 01:20:01,454 You told me five years ago, 1340 01:20:01,456 --> 01:20:04,793 I'd be trying to save the thing that took my son, 1341 01:20:05,626 --> 01:20:06,892 that would be the only way 1342 01:20:06,894 --> 01:20:08,194 to save the family I have left... 1343 01:20:08,196 --> 01:20:10,428 Sometimes, 1344 01:20:10,430 --> 01:20:13,531 the only way to heal our wounds is to make peace 1345 01:20:13,533 --> 01:20:16,835 with the demons who created them. 1346 01:20:16,837 --> 01:20:18,370 You really believe that? 1347 01:20:18,372 --> 01:20:19,907 Don't you? 1348 01:20:20,974 --> 01:20:22,477 Isn't that why you are here? 1349 01:20:25,746 --> 01:20:29,914 There are some things beyond our understanding, Mark. 1350 01:20:29,916 --> 01:20:33,820 We must accept them and learn from them, 1351 01:20:33,822 --> 01:20:35,788 because these moments of crisis 1352 01:20:35,790 --> 01:20:38,727 are also potential moments of faith. 1353 01:20:39,827 --> 01:20:41,060 A time 1354 01:20:41,062 --> 01:20:44,565 when we either come together or fall apart. 1355 01:20:46,567 --> 01:20:49,871 Nature always has a way of balancing itself. 1356 01:20:51,304 --> 01:20:53,307 The only question is, 1357 01:20:55,076 --> 01:20:58,313 what part will we play? 1358 01:20:59,647 --> 01:21:01,713 Did you just make that up? 1359 01:21:01,715 --> 01:21:02,714 No. 1360 01:21:02,716 --> 01:21:05,519 I read it in a fortune cookie once. 1361 01:21:07,287 --> 01:21:09,456 A really long fortune cookie. 1362 01:21:10,825 --> 01:21:12,359 [rumbling] 1363 01:21:14,629 --> 01:21:15,962 [Commander Crane] Status of the ship? 1364 01:21:15,964 --> 01:21:17,495 [Bowman] Some sort of vortex, Captain. 1365 01:21:17,497 --> 01:21:19,733 It's dragging us. 1600 feet till impact. 1366 01:21:24,171 --> 01:21:27,039 - [thudding] - 800 feet. 1367 01:21:27,041 --> 01:21:28,473 Emergency blow! 200 feet! 1368 01:21:28,475 --> 01:21:30,174 One hundred! 1369 01:21:30,176 --> 01:21:31,878 Twenty-five! 1370 01:21:31,880 --> 01:21:33,949 Brace for impact! 1371 01:21:48,996 --> 01:21:50,531 [indistinct chatter] 1372 01:22:02,876 --> 01:22:04,411 [beeps] 1373 01:22:42,349 --> 01:22:44,419 [alarm blaring in distance] 1374 01:22:52,393 --> 01:22:54,560 [soldier on radio] Argo, this is U.S.S. Brody 1375 01:22:54,562 --> 01:22:56,395 en route to evacuation perimeter. 1376 01:22:56,397 --> 01:23:00,402 Weapons hot. Ready to engage Titans on your command. 1377 01:23:01,836 --> 01:23:02,968 [Sam] Jesus. 1378 01:23:02,970 --> 01:23:05,637 It's like the whole sky's alive. 1379 01:23:05,639 --> 01:23:07,239 [thunder rumbling] 1380 01:23:07,241 --> 01:23:08,710 That's because it is. 1381 01:23:11,377 --> 01:23:13,380 Here we go. 1382 01:23:16,651 --> 01:23:18,016 - [alarms blaring] - Status report. 1383 01:23:18,018 --> 01:23:19,819 Can't fix our position. GPS is down. 1384 01:23:19,821 --> 01:23:22,120 But inertial says we're... 1385 01:23:22,122 --> 01:23:23,990 600 miles from departure. 1386 01:23:23,992 --> 01:23:25,124 That can't be. 1387 01:23:25,126 --> 01:23:26,624 I knew it, man! 1388 01:23:26,626 --> 01:23:29,794 The vortex was a tunnel into the Hollow Earth. 1389 01:23:29,796 --> 01:23:32,030 It's a subterranean tunnel system 1390 01:23:32,032 --> 01:23:33,566 that connects the entire planet. 1391 01:23:33,568 --> 01:23:34,866 It doesn't matter. I knew I was right. 1392 01:23:34,868 --> 01:23:37,703 - I told you, Chen! - Shut up, Rick. 1393 01:23:37,705 --> 01:23:39,808 One second emergency blow forward. 1394 01:23:44,845 --> 01:23:46,547 [rumbling] 1395 01:23:49,416 --> 01:23:51,350 [Commander Crane] Doctor? 1396 01:23:51,352 --> 01:23:53,421 Launch probes. 1397 01:24:06,533 --> 01:24:09,069 [Rick] Range 1,000 meters. 1398 01:24:10,203 --> 01:24:11,973 Camera good. 1399 01:24:12,607 --> 01:24:14,973 Holding range. 1400 01:24:14,975 --> 01:24:17,010 Steady. 1401 01:24:20,380 --> 01:24:22,080 Jesus. 1402 01:24:22,082 --> 01:24:23,484 Pan right. 1403 01:24:48,108 --> 01:24:49,540 Looks Egyptian. 1404 01:24:49,542 --> 01:24:50,910 Or Roman. 1405 01:24:50,912 --> 01:24:52,511 [Rick] No, this is something different. 1406 01:24:52,513 --> 01:24:55,082 This is... This is way older. 1407 01:25:04,992 --> 01:25:06,460 Oh, my. 1408 01:25:16,037 --> 01:25:18,637 [Dr. Chen] All of the legends, 1409 01:25:18,639 --> 01:25:20,705 the stories, 1410 01:25:20,707 --> 01:25:21,941 they are true. 1411 01:25:21,943 --> 01:25:24,110 They really were the first gods. 1412 01:25:24,112 --> 01:25:26,044 [Rick] If only the earth and stones could speak, 1413 01:25:26,046 --> 01:25:28,379 the stories they could tell us. 1414 01:25:28,381 --> 01:25:29,848 [Serizawa] Doctor Stanton, 1415 01:25:29,850 --> 01:25:31,450 any sign of Gojira? 1416 01:25:31,452 --> 01:25:35,387 [Rick] Yeah, the probe is picking up a radioactive blob, 1417 01:25:35,389 --> 01:25:37,459 just past that ridge. 1418 01:25:38,259 --> 01:25:40,758 Set a course. 1419 01:25:40,760 --> 01:25:42,830 [alarms blaring in distance] 1420 01:25:47,201 --> 01:25:49,066 [announcer on speakers] Attention, please. 1421 01:25:49,068 --> 01:25:51,303 Martial law has now been instated 1422 01:25:51,305 --> 01:25:52,838 by order of the President. 1423 01:25:52,840 --> 01:25:54,405 The greater Boston area 1424 01:25:54,407 --> 01:25:56,741 is now under control of the U.S. Military. 1425 01:25:56,743 --> 01:25:59,978 All citizens to report to the nearest evacuation center 1426 01:25:59,980 --> 01:26:01,847 for immediate transport. 1427 01:26:01,849 --> 01:26:04,216 I repeat, all citizens 1428 01:26:04,218 --> 01:26:06,084 are to report to the nearest evacuation... 1429 01:26:06,086 --> 01:26:07,919 [reporter on TV] Massive storms and other disasters 1430 01:26:07,921 --> 01:26:09,487 triggered by the Titans 1431 01:26:09,489 --> 01:26:11,390 have forced millions to flee major cities. 1432 01:26:11,392 --> 01:26:14,927 And with D.C. hit hard by a category six hurricane 1433 01:26:14,929 --> 01:26:17,295 that has left the capital completely flooded, 1434 01:26:17,297 --> 01:26:21,299 this is the single greatest disaster in human history. 1435 01:26:21,301 --> 01:26:24,837 The grim search continues, as people around the world 1436 01:26:24,839 --> 01:26:26,405 sift through the debris of leveled homes 1437 01:26:26,407 --> 01:26:28,472 in the hope of finding missing loved ones. 1438 01:26:28,474 --> 01:26:30,342 And though this sight is heartbreaking, 1439 01:26:30,344 --> 01:26:32,677 it is unfortunately nothing unique. 1440 01:26:32,679 --> 01:26:34,879 Cities around the globe have fallen 1441 01:26:34,881 --> 01:26:36,582 under the wake of what many are calling 1442 01:26:36,584 --> 01:26:38,987 "The Rise of the Titans." 1443 01:26:44,559 --> 01:26:46,491 I think we should stop. 1444 01:26:46,493 --> 01:26:47,993 Why? 1445 01:26:47,995 --> 01:26:49,994 [Rick] 'Cause I still wanna have kids one day. 1446 01:26:49,996 --> 01:26:52,763 Preferably without flippers. 1447 01:26:52,765 --> 01:26:54,969 All stop. Hover the ship. 1448 01:27:04,278 --> 01:27:05,613 [Rick] Whoa. 1449 01:27:06,546 --> 01:27:09,181 We got O2, CO2, and methane. 1450 01:27:09,183 --> 01:27:11,886 It looks like there's some sort of air pocket in there. 1451 01:27:14,388 --> 01:27:16,090 [whirring] 1452 01:27:24,465 --> 01:27:25,664 My God. 1453 01:27:25,666 --> 01:27:27,068 Zilla. 1454 01:27:28,336 --> 01:27:30,735 - And goodnight, Gracie. - Pull up the last frame. 1455 01:27:30,737 --> 01:27:32,103 - [Rick] Yup. - [Serizawa] There. 1456 01:27:32,105 --> 01:27:33,871 The source of the radiation. 1457 01:27:33,873 --> 01:27:35,740 [Dr. Chen] That's why he returned here. 1458 01:27:35,742 --> 01:27:37,610 He's feeding, 1459 01:27:37,612 --> 01:27:39,247 regenerating. 1460 01:27:40,313 --> 01:27:42,282 This is his home. 1461 01:27:43,384 --> 01:27:46,485 This is how he's survived for so long. 1462 01:27:46,487 --> 01:27:49,753 Always adapting, evolving. 1463 01:27:49,755 --> 01:27:50,989 It's incredible. 1464 01:27:50,991 --> 01:27:53,659 [Rick] So, dude's got this covered. 1465 01:27:53,661 --> 01:27:55,427 Right? He just needs a little nap. 1466 01:27:55,429 --> 01:27:56,529 [Dr. Chen] No. 1467 01:27:56,531 --> 01:27:58,530 This process could take years. 1468 01:27:58,532 --> 01:28:00,164 We have to proceed as planned. 1469 01:28:00,166 --> 01:28:01,232 Hang on. 1470 01:28:01,234 --> 01:28:03,668 We're gonna launch a nuclear torpedo 1471 01:28:03,670 --> 01:28:06,103 in order to revive a giant monster. 1472 01:28:06,105 --> 01:28:07,905 Okay, this is... This is not like 1473 01:28:07,907 --> 01:28:09,508 we're just jump-starting a car. 1474 01:28:09,510 --> 01:28:11,209 [Commander Crane] We have another complication. 1475 01:28:11,211 --> 01:28:13,777 Our weapons systems were damaged during the crash. 1476 01:28:13,779 --> 01:28:14,847 We can't launch. 1477 01:28:14,849 --> 01:28:16,714 Can it be repaired? 1478 01:28:16,716 --> 01:28:18,417 I'm afraid not. 1479 01:28:18,419 --> 01:28:21,986 [Dr. Chen] Okay. What if we go inside, set a timer, 1480 01:28:21,988 --> 01:28:23,655 and blow up the warhead manually? 1481 01:28:23,657 --> 01:28:27,526 No way. If the heat doesn't fry you, the radiation will. 1482 01:28:27,528 --> 01:28:29,097 [Dr. Chen sighs] 1483 01:28:31,032 --> 01:28:32,231 I'll go. 1484 01:28:32,233 --> 01:28:33,832 What the hell does that mean? 1485 01:28:33,834 --> 01:28:35,600 There must be another way. 1486 01:28:35,602 --> 01:28:37,171 There's no time for debate. 1487 01:28:38,572 --> 01:28:40,141 I'll go. 1488 01:28:41,242 --> 01:28:43,711 - [guns firing] - [creatures roaring] 1489 01:28:55,555 --> 01:28:56,687 [roars] 1490 01:28:56,689 --> 01:28:58,155 [yelling] 1491 01:28:58,157 --> 01:29:00,026 Argo, we are red on ammo 1492 01:29:00,028 --> 01:29:01,694 and low on fuel. We can't take much more of this! 1493 01:29:01,696 --> 01:29:04,696 Copy, copy. Just hold them off as long as you can. 1494 01:29:04,698 --> 01:29:05,797 [Sam] Colonel, take a look at this. 1495 01:29:05,799 --> 01:29:06,899 All the Titans have stopped. 1496 01:29:06,901 --> 01:29:08,435 [rumbling] 1497 01:29:11,971 --> 01:29:14,405 What the hell has gotten into them now? 1498 01:29:14,407 --> 01:29:17,144 [high-pitched pulsing through speakers] 1499 01:29:20,647 --> 01:29:22,847 [reporter on TV] It does appear as if the attacks 1500 01:29:22,849 --> 01:29:24,517 have ceased for the time being, 1501 01:29:24,519 --> 01:29:27,518 with the creatures going from destructive to docile 1502 01:29:27,520 --> 01:29:28,920 within minutes. 1503 01:29:28,922 --> 01:29:31,021 Now, no one is sure how or why, 1504 01:29:31,023 --> 01:29:33,592 but this seems to be happening simultaneously 1505 01:29:33,594 --> 01:29:35,459 around the world. 1506 01:29:35,461 --> 01:29:37,361 [alarm blaring] 1507 01:29:37,363 --> 01:29:39,231 What's going on? 1508 01:29:39,233 --> 01:29:40,768 The ORCA. 1509 01:29:41,367 --> 01:29:43,234 [Emma] What? 1510 01:29:43,236 --> 01:29:46,006 I wonder who could have done this. 1511 01:29:50,443 --> 01:29:52,212 Maddie? 1512 01:29:59,886 --> 01:30:01,755 Maddie. 1513 01:30:02,290 --> 01:30:03,357 [sighs] 1514 01:30:05,593 --> 01:30:07,759 [Rick] First contact, you're gonna start 1515 01:30:07,761 --> 01:30:09,695 losing your long-range vision. 1516 01:30:09,697 --> 01:30:10,995 When you surface, 1517 01:30:10,997 --> 01:30:12,396 your motor skills are gonna start to fade, 1518 01:30:12,398 --> 01:30:14,600 but I put a helioxed mixture in the tank, 1519 01:30:14,602 --> 01:30:18,439 which should help you stay stable a little longer. 1520 01:30:19,907 --> 01:30:22,477 It was an honor, man. 1521 01:30:36,756 --> 01:30:38,492 [Serizawa] Thank you. 1522 01:30:42,929 --> 01:30:44,798 My notes. 1523 01:30:47,367 --> 01:30:49,035 Are you sure? 1524 01:30:50,705 --> 01:30:53,438 He fought for us, died for us. 1525 01:30:53,440 --> 01:30:57,545 He's not only proof that coexistence is possible, 1526 01:30:59,013 --> 01:31:02,315 he is the key to it. 1527 01:31:05,085 --> 01:31:08,189 Take care of them, Mark. 1528 01:31:27,507 --> 01:31:29,544 [engine powering up] 1529 01:31:39,019 --> 01:31:41,088 [sobbing softly] 1530 01:32:10,651 --> 01:32:13,584 [Commander Crane] Bowman, take us out, fast. 1531 01:32:13,586 --> 01:32:15,223 [Bowman] Aye, Captain. 1532 01:32:17,590 --> 01:32:19,893 - [Commander Crane] He's clear. - [pinging] 1533 01:32:32,839 --> 01:32:34,375 [alarms blaring] 1534 01:33:06,139 --> 01:33:07,674 [rumbling] 1535 01:33:10,109 --> 01:33:11,912 [low growling] 1536 01:33:36,002 --> 01:33:37,203 [beeps] 1537 01:33:38,671 --> 01:33:40,204 [whirring] 1538 01:33:40,206 --> 01:33:42,309 [mechanical ticking] 1539 01:33:48,515 --> 01:33:50,050 [faint growl] 1540 01:34:05,965 --> 01:34:07,500 [ticking continues] 1541 01:34:26,920 --> 01:34:28,288 [growls softly] 1542 01:34:32,760 --> 01:34:35,229 [speaking Japanese] 1543 01:34:41,734 --> 01:34:42,737 [beeps] 1544 01:35:04,058 --> 01:35:05,593 [all grunting] 1545 01:35:11,098 --> 01:35:12,364 [Dr. Chen groans] 1546 01:35:12,366 --> 01:35:13,998 - [Mark] You all right? - [exhales] 1547 01:35:14,000 --> 01:35:17,302 Bowman, send a distress message to the Argo. 1548 01:35:17,304 --> 01:35:19,340 [Bowman] Aye, Captain. 1549 01:35:32,653 --> 01:35:33,788 [grunts] 1550 01:35:36,756 --> 01:35:38,792 [Dr. Chen] See anything? 1551 01:35:40,827 --> 01:35:42,429 [water breaching] 1552 01:35:52,438 --> 01:35:54,174 [faint chittering] 1553 01:36:45,992 --> 01:36:47,595 Nobody move! 1554 01:36:48,996 --> 01:36:50,663 [sniffing] 1555 01:37:14,920 --> 01:37:16,689 [all grunt] 1556 01:37:24,497 --> 01:37:26,899 Are you okay? 1557 01:37:26,901 --> 01:37:28,499 I know how to find 'em. 1558 01:37:28,501 --> 01:37:29,870 [aircraft approaching] 1559 01:37:34,073 --> 01:37:37,408 I know how to find 'em! 1560 01:37:37,410 --> 01:37:39,712 Let's make him proud and not screw this up. 1561 01:37:41,915 --> 01:37:43,048 How did he, uh... 1562 01:37:43,050 --> 01:37:44,351 By saving us. 1563 01:37:47,487 --> 01:37:48,853 Sam, what've we got going on? 1564 01:37:48,855 --> 01:37:50,888 [Sam] We think Emma activated the ORCA 1565 01:37:50,890 --> 01:37:51,957 somewhere near Boston. 1566 01:37:51,959 --> 01:37:53,357 That's why Ghidorah and Godzilla 1567 01:37:53,359 --> 01:37:55,026 are both headed that way now. 1568 01:37:55,028 --> 01:37:56,927 But we haven't been able to pinpoint the exact location 1569 01:37:56,929 --> 01:37:59,030 without the missing piece of the ORCA signal. 1570 01:37:59,032 --> 01:38:00,699 I've got the missing piece. 1571 01:38:00,701 --> 01:38:02,734 - [high-pitched pulsating] - [Sam] It's Godzilla, right? 1572 01:38:02,736 --> 01:38:04,572 - I know we already tried. - It's not Godzilla. 1573 01:38:05,339 --> 01:38:06,471 It's us. 1574 01:38:06,473 --> 01:38:08,172 [Foster] What do you mean "us"? 1575 01:38:08,174 --> 01:38:10,441 Emma combined the bioacoustics of Godzilla with a human. 1576 01:38:10,443 --> 01:38:12,243 That's how she made the signal for the ORCA. 1577 01:38:12,245 --> 01:38:14,346 The creatures just think it's another apex predator. 1578 01:38:14,348 --> 01:38:15,914 [Rick] Well, that makes sense. 1579 01:38:15,916 --> 01:38:17,382 I mean, we are a bunch of horny murderous carnivores. 1580 01:38:17,384 --> 01:38:19,016 Yeah, that's real poetic. Now what? 1581 01:38:19,018 --> 01:38:22,152 We track it, we find it, and we get my daughter back. 1582 01:38:22,154 --> 01:38:25,589 What about Moe, Larry, and Curly over here? 1583 01:38:25,591 --> 01:38:27,558 Godzilla will bring balance. 1584 01:38:27,560 --> 01:38:31,362 Oh, I get it. A little Serizawa let-'em-fight action. 1585 01:38:31,364 --> 01:38:33,531 I used to love it when he said that. 1586 01:38:33,533 --> 01:38:36,368 No. This time, we join the fight. 1587 01:38:36,370 --> 01:38:38,272 [indistinct chatter] 1588 01:38:40,206 --> 01:38:41,638 What do you think you're doing? 1589 01:38:41,640 --> 01:38:43,173 I don't have time to argue about this, Jonah. 1590 01:38:43,175 --> 01:38:44,241 I'm getting Maddie back. 1591 01:38:44,243 --> 01:38:46,210 Not with my men, you're not. 1592 01:38:46,212 --> 01:38:48,713 Emma, you said this was about the greater good. 1593 01:38:48,715 --> 01:38:52,116 That the planet deserved a clean slate. 1594 01:38:52,118 --> 01:38:53,351 But now you're prepared 1595 01:38:53,353 --> 01:38:54,619 to put all our lives in danger 1596 01:38:54,621 --> 01:38:55,654 because your little girl is missing. 1597 01:38:55,656 --> 01:38:56,887 The ORCA is with... 1598 01:38:56,889 --> 01:38:58,490 [Jonah] The ORCA no longer matters. 1599 01:38:58,492 --> 01:39:01,328 Man does not control the laws of nature. 1600 01:39:02,295 --> 01:39:03,997 And neither do you. 1601 01:39:09,502 --> 01:39:10,903 [guns cocking] 1602 01:39:13,607 --> 01:39:18,977 I already lost one child. I'm not losing another. 1603 01:39:18,979 --> 01:39:20,981 I have to fix this. 1604 01:39:21,980 --> 01:39:23,450 Let her go. 1605 01:39:25,285 --> 01:39:27,488 We have everything we need. 1606 01:39:31,424 --> 01:39:33,627 [high-pitched pulsing over speakers] 1607 01:39:45,104 --> 01:39:46,640 [wind whistling] 1608 01:39:54,480 --> 01:39:56,349 [breathing heavily] 1609 01:39:59,986 --> 01:40:01,555 [distant rumbling] 1610 01:40:17,403 --> 01:40:18,772 [panting] 1611 01:40:38,658 --> 01:40:39,923 [Maddie exclaims] 1612 01:40:39,925 --> 01:40:40,928 [groans] 1613 01:40:54,942 --> 01:40:56,941 [roars] 1614 01:40:56,943 --> 01:40:59,380 [high-pitched pulsing over speakers] 1615 01:41:01,413 --> 01:41:03,082 [growls] 1616 01:41:11,858 --> 01:41:13,627 [panting] 1617 01:41:16,964 --> 01:41:18,165 [feedback whines] 1618 01:41:22,100 --> 01:41:24,004 [chittering] 1619 01:41:29,142 --> 01:41:30,778 Oh, shit! 1620 01:41:33,011 --> 01:41:34,814 [screaming] 1621 01:41:41,120 --> 01:41:42,122 [screams] 1622 01:42:04,877 --> 01:42:06,013 [grunts] 1623 01:42:13,752 --> 01:42:15,855 [screeching] 1624 01:42:19,626 --> 01:42:21,128 [screams] 1625 01:42:24,397 --> 01:42:25,899 [groans] 1626 01:42:30,569 --> 01:42:32,473 [foosteps thudding] 1627 01:42:34,239 --> 01:42:36,676 [roaring] 1628 01:42:46,687 --> 01:42:48,522 [roars] 1629 01:43:00,632 --> 01:43:02,933 [Sam] Okay, we've zeroed in on the last ping from the ORCA. 1630 01:43:02,935 --> 01:43:04,602 Fenway Park, dead ahead. 1631 01:43:04,604 --> 01:43:05,904 We'll lay cover fire to keep Ghidorah distracted. 1632 01:43:05,906 --> 01:43:07,608 [Barnes] Copy that. 1633 01:43:09,843 --> 01:43:12,112 Colonel, all squadrons are locked on target. 1634 01:43:13,080 --> 01:43:15,282 For Serizawa. 1635 01:43:29,496 --> 01:43:30,797 [roars] 1636 01:43:32,032 --> 01:43:34,635 [snarling] 1637 01:43:37,170 --> 01:43:38,839 [roaring] 1638 01:43:49,215 --> 01:43:51,883 Is it just me or has he been working out? 1639 01:43:51,885 --> 01:43:54,052 [Rick] Are you kidding me? 1640 01:43:54,054 --> 01:43:55,518 Serizawa's got that lizard juiced! 1641 01:43:55,520 --> 01:43:57,088 Damn right. 1642 01:43:57,090 --> 01:43:58,356 [beeping] 1643 01:43:58,358 --> 01:44:00,790 [Rick] Oh, boy. Godzilla's radiation levels 1644 01:44:00,792 --> 01:44:02,427 are going through the roof. 1645 01:44:02,429 --> 01:44:04,962 We got about 12 minutes before he goes thermonuclear. 1646 01:44:04,964 --> 01:44:06,567 - What do you mean? - [rattling] 1647 01:44:08,033 --> 01:44:09,500 [Rick] I'm saying in about 12 minutes, 1648 01:44:09,502 --> 01:44:11,802 it's gonna be a bad day to be a Red Sox fan. 1649 01:44:11,804 --> 01:44:13,204 [rattling] 1650 01:44:13,206 --> 01:44:14,972 [Sam] Okay, guys, you need to find the ORCA, 1651 01:44:14,974 --> 01:44:16,807 get Madison, and get the hell out of there. 1652 01:44:16,809 --> 01:44:18,442 Whatever Serizawa did to Godzilla 1653 01:44:18,444 --> 01:44:20,078 worked a little too well. 1654 01:44:20,080 --> 01:44:21,812 'Cause he's about to explode like an atom bomb. 1655 01:44:21,814 --> 01:44:23,013 [Barnes] Roger that. 1656 01:44:23,015 --> 01:44:24,684 Prepare for landing. 1657 01:44:45,772 --> 01:44:47,972 [Barnes] Go, go, go! 1658 01:44:47,974 --> 01:44:50,408 - Spread out! - [Martinez] Flank left! 1659 01:44:50,410 --> 01:44:51,612 On me! 1660 01:44:56,315 --> 01:44:58,618 [both screeching] 1661 01:45:01,520 --> 01:45:03,924 Madison! 1662 01:45:05,892 --> 01:45:08,362 [Martinez] I got something! Over here. 1663 01:45:09,362 --> 01:45:10,697 Come check this out! 1664 01:45:13,398 --> 01:45:15,065 Are you all right? 1665 01:45:15,067 --> 01:45:18,835 I found the ORCA, sir, it looks pretty banged up! 1666 01:45:18,837 --> 01:45:20,640 No sign of your daughter. 1667 01:45:26,946 --> 01:45:28,411 She's not here! 1668 01:45:28,413 --> 01:45:29,713 We gotta get out of here! 1669 01:45:29,715 --> 01:45:30,916 [Griffin] Let's go! 1670 01:45:31,884 --> 01:45:33,086 [all scream] 1671 01:45:57,609 --> 01:45:58,879 [high-pitched chittering] 1672 01:46:04,950 --> 01:46:07,153 [Mothra screaming] 1673 01:46:12,724 --> 01:46:15,961 - [screeches] - [Godzilla roars] 1674 01:46:25,237 --> 01:46:26,337 [sniffs] 1675 01:46:26,339 --> 01:46:28,742 - [Mothra screaming] - [groans] 1676 01:46:34,513 --> 01:46:35,780 [Mothra squealing] 1677 01:46:35,782 --> 01:46:37,751 [Rodan roaring] 1678 01:46:40,819 --> 01:46:42,288 [vehicle approaching] 1679 01:46:46,326 --> 01:46:47,327 Get in! 1680 01:46:47,993 --> 01:46:49,826 [Rodan roaring] 1681 01:46:49,828 --> 01:46:51,529 [Barnes] Incoming! 1682 01:46:51,531 --> 01:46:52,866 [all yell] 1683 01:46:53,934 --> 01:46:54,999 Get in! 1684 01:46:55,001 --> 01:46:57,234 Griffin, you all right? 1685 01:46:57,236 --> 01:46:58,703 Martinez, let's get her up. 1686 01:46:58,705 --> 01:47:00,073 [groans] 1687 01:47:02,474 --> 01:47:03,910 [engine revs] 1688 01:47:06,278 --> 01:47:07,645 - [gasps] - [brakes screech] 1689 01:47:07,647 --> 01:47:08,945 Where's Madison? 1690 01:47:08,947 --> 01:47:09,980 I don't know. I thought she was there! 1691 01:47:09,982 --> 01:47:11,218 Well, she's not there! 1692 01:47:13,720 --> 01:47:14,918 Take it easy! 1693 01:47:14,920 --> 01:47:16,989 - Get that side. - Okay, okay. 1694 01:47:19,024 --> 01:47:20,393 - Look out! - [tires screech] 1695 01:47:22,495 --> 01:47:23,828 I hope you're as good 1696 01:47:23,830 --> 01:47:25,096 at finding her as you are losing her. 1697 01:47:25,098 --> 01:47:26,798 I didn't lose her, she ran away. 1698 01:47:26,800 --> 01:47:27,865 Well, gee, I wonder why! 1699 01:47:27,867 --> 01:47:29,100 I can't blame that kid. 1700 01:47:29,102 --> 01:47:30,767 If I had these two for parents, 1701 01:47:30,769 --> 01:47:32,238 I'd have run away from home, too. 1702 01:47:33,305 --> 01:47:34,373 [brakes screech] 1703 01:47:35,741 --> 01:47:37,074 What did you just say? 1704 01:47:37,076 --> 01:47:38,875 If I had the two of you for parents, 1705 01:47:38,877 --> 01:47:40,546 I'd run away from home, too. 1706 01:47:41,813 --> 01:47:42,879 [both] Home. 1707 01:47:42,881 --> 01:47:45,348 [screeching] 1708 01:47:45,350 --> 01:47:47,153 [screaming] 1709 01:47:47,752 --> 01:47:49,221 [whimpering] 1710 01:47:55,095 --> 01:47:56,563 [Madison screams] 1711 01:48:00,332 --> 01:48:01,500 [screaming] 1712 01:48:08,808 --> 01:48:11,310 [rumbling] 1713 01:48:12,444 --> 01:48:13,744 [screaming] 1714 01:48:13,746 --> 01:48:15,481 [loud roaring] 1715 01:48:26,358 --> 01:48:27,526 [snarls] 1716 01:48:33,433 --> 01:48:35,135 [muffled electric explosions] 1717 01:48:41,940 --> 01:48:43,774 [all grunting] 1718 01:48:43,776 --> 01:48:45,412 [roaring] 1719 01:48:53,853 --> 01:48:55,485 [alarms sounding] 1720 01:48:55,487 --> 01:48:58,254 [Rick] Godzilla's radiation's reaching critical mass. 1721 01:48:58,256 --> 01:49:00,191 Six minutes until he blows. 1722 01:49:00,193 --> 01:49:02,128 Order all remaining craft to retreat! 1723 01:49:21,581 --> 01:49:22,678 [roars] 1724 01:49:22,680 --> 01:49:24,183 [squealing] 1725 01:49:25,518 --> 01:49:26,886 [Rodan screeches] 1726 01:49:32,825 --> 01:49:34,094 [roaring] 1727 01:49:41,000 --> 01:49:42,202 [groans] 1728 01:49:43,169 --> 01:49:44,904 [whimpering] 1729 01:49:49,142 --> 01:49:51,344 [pained screeching] 1730 01:49:54,147 --> 01:49:56,416 [groans and squeals] 1731 01:50:01,220 --> 01:50:02,955 [tires squealing] 1732 01:50:13,366 --> 01:50:15,167 - [thunder rumbling] - Maddie! 1733 01:50:16,001 --> 01:50:17,435 Madison! 1734 01:50:17,437 --> 01:50:19,637 Maddie! 1735 01:50:19,639 --> 01:50:21,405 [Mark] Madison! 1736 01:50:21,407 --> 01:50:23,606 Madison! 1737 01:50:23,608 --> 01:50:26,011 [Emma] Madison! 1738 01:50:29,614 --> 01:50:30,684 Emma! 1739 01:50:31,885 --> 01:50:32,950 Maddie! 1740 01:50:32,952 --> 01:50:34,017 [Barnes] Martinez! 1741 01:50:34,019 --> 01:50:36,119 We got it. On three. 1742 01:50:36,121 --> 01:50:38,058 One, two, three... 1743 01:50:38,625 --> 01:50:40,057 [all grunting] 1744 01:50:40,059 --> 01:50:41,428 [Barnes] Lift together. 1745 01:50:45,163 --> 01:50:47,099 [Emma gasping] 1746 01:50:47,666 --> 01:50:49,201 [Emma sobbing] 1747 01:50:56,643 --> 01:50:58,377 [Emma] Oh, my baby. 1748 01:50:59,211 --> 01:51:00,844 Is she breathing? 1749 01:51:00,846 --> 01:51:02,213 Mark, is she breathing? 1750 01:51:02,215 --> 01:51:03,416 [Mark] Maddie. 1751 01:51:06,719 --> 01:51:08,186 [gasps] 1752 01:51:08,188 --> 01:51:09,522 - [coughing] - Maddie. 1753 01:51:12,024 --> 01:51:13,223 Maddie. 1754 01:51:13,225 --> 01:51:14,825 [Madison] Mom. 1755 01:51:14,827 --> 01:51:17,061 - Dad. - Shh. 1756 01:51:17,063 --> 01:51:19,366 - Mom. Mom. - We're here. 1757 01:51:21,033 --> 01:51:23,435 [distant roaring] 1758 01:51:41,520 --> 01:51:43,023 [groaning] 1759 01:51:50,295 --> 01:51:52,464 [groaning] 1760 01:52:19,190 --> 01:52:20,691 [screeching] 1761 01:52:20,693 --> 01:52:22,729 [groaning weakly] 1762 01:52:26,331 --> 01:52:28,535 [Mothra chittering] 1763 01:52:31,269 --> 01:52:32,772 [screams] 1764 01:52:37,876 --> 01:52:39,245 [screams] 1765 01:52:44,250 --> 01:52:45,452 [roars] 1766 01:52:46,652 --> 01:52:48,721 [squealing] 1767 01:52:50,590 --> 01:52:52,692 [rumbling] 1768 01:52:59,264 --> 01:53:01,667 [roars weakly] 1769 01:53:11,175 --> 01:53:12,477 Roger that. 1770 01:53:12,479 --> 01:53:13,977 Osprey's coming in two minutes. 1771 01:53:13,979 --> 01:53:16,279 We gotta work fast. 1772 01:53:16,281 --> 01:53:17,684 To do what? 1773 01:53:20,486 --> 01:53:21,752 You sure about this? 1774 01:53:21,754 --> 01:53:23,486 [Mark] It's the only way to save him. 1775 01:53:23,488 --> 01:53:25,188 We fix it, get on the osprey 1776 01:53:25,190 --> 01:53:26,790 and draw that thing away from Godzilla. 1777 01:53:26,792 --> 01:53:28,827 Buy him time to get back on his feet. 1778 01:53:29,461 --> 01:53:30,763 [powering up] 1779 01:53:37,236 --> 01:53:38,872 [pained roaring] 1780 01:53:40,239 --> 01:53:41,905 Mark, you've seen what that thing can do. 1781 01:53:41,907 --> 01:53:44,710 I know. It'll be tight, but we have to take that chance. 1782 01:53:51,584 --> 01:53:52,850 Are you good to go? 1783 01:53:52,852 --> 01:53:53,918 Yes. 1784 01:53:53,920 --> 01:53:55,752 All right. One, two, 1785 01:53:55,754 --> 01:53:56,820 three. 1786 01:53:56,822 --> 01:53:58,524 [powering up] 1787 01:54:00,792 --> 01:54:01,991 That's it. 1788 01:54:01,993 --> 01:54:03,160 That's it! 1789 01:54:03,162 --> 01:54:05,265 [aircraft whirring] 1790 01:54:09,033 --> 01:54:10,636 Come on, Griff. We got you. 1791 01:54:13,304 --> 01:54:14,972 [Mark] Come on, Emma. Let's go. 1792 01:54:14,974 --> 01:54:16,306 Okay. Take her. Take her! 1793 01:54:16,308 --> 01:54:17,740 I still have to activate it. 1794 01:54:17,742 --> 01:54:18,609 [Mark] What? 1795 01:54:18,611 --> 01:54:20,246 I'm right behind you. Go! 1796 01:54:21,147 --> 01:54:22,279 [Godzilla groaning] 1797 01:54:22,281 --> 01:54:24,250 [pained screeching] 1798 01:54:25,783 --> 01:54:28,688 [high-pitched pulsing over speakers] 1799 01:54:29,888 --> 01:54:31,424 [shrieks] 1800 01:54:33,058 --> 01:54:34,491 [Barnes] Let's go, let's go! 1801 01:54:34,493 --> 01:54:35,694 [Madison] Mom! 1802 01:54:36,962 --> 01:54:38,027 Mom! 1803 01:54:38,029 --> 01:54:39,463 [Dr. Chen] Come on, Maddie! 1804 01:54:39,465 --> 01:54:41,467 [Barnes] Go, go, go! 1805 01:54:45,504 --> 01:54:47,204 You got any pain anywhere besides your leg? 1806 01:54:47,206 --> 01:54:48,841 [screeching] 1807 01:54:54,179 --> 01:54:55,277 We gotta lift off, now! 1808 01:54:55,279 --> 01:54:56,715 [Mark] Wait! 1809 01:55:01,086 --> 01:55:02,455 [powering up] 1810 01:55:06,358 --> 01:55:08,292 [Mark] Emma, let's go! Come on! 1811 01:55:08,294 --> 01:55:09,662 Mom! 1812 01:55:18,304 --> 01:55:19,639 Mom. 1813 01:55:20,471 --> 01:55:22,138 I love you. 1814 01:55:22,140 --> 01:55:24,243 No. 1815 01:55:25,344 --> 01:55:27,244 - [shouts] No! - Emma! 1816 01:55:27,246 --> 01:55:29,545 Mom! 1817 01:55:29,547 --> 01:55:31,251 [dialogue inaudible] 1818 01:55:40,026 --> 01:55:42,028 [electronic pulsing] 1819 01:55:48,834 --> 01:55:49,969 [whimpering] 1820 01:56:00,045 --> 01:56:01,047 [snarling] 1821 01:56:06,117 --> 01:56:07,319 No. 1822 01:56:09,154 --> 01:56:10,355 No. 1823 01:56:23,469 --> 01:56:24,671 [screams] 1824 01:56:27,973 --> 01:56:30,510 Mom! 1825 01:56:41,687 --> 01:56:43,723 [King Ghidorah screeching] 1826 01:56:54,065 --> 01:56:55,535 [growls] 1827 01:56:56,501 --> 01:57:00,038 Long live the king. 1828 01:57:02,440 --> 01:57:04,042 [sniffing] 1829 01:57:20,192 --> 01:57:22,060 [roaring] 1830 01:57:25,162 --> 01:57:26,898 [screeching] 1831 01:57:28,532 --> 01:57:30,736 [pulsating] 1832 01:57:35,841 --> 01:57:37,743 [King Ghidorah screams] 1833 01:57:39,611 --> 01:57:41,747 [screeching] 1834 01:57:44,582 --> 01:57:46,853 [pulsating] 1835 01:57:53,291 --> 01:57:54,826 [screeching] 1836 01:58:02,401 --> 01:58:04,537 [electricity crackling] 1837 01:58:05,604 --> 01:58:07,407 [rumbling] 1838 01:58:32,598 --> 01:58:34,533 [deep rumbling] 1839 01:58:55,620 --> 01:58:56,855 [screeches] 1840 01:59:06,698 --> 01:59:08,468 [electricity pulsating] 1841 01:59:18,143 --> 01:59:20,442 Jesus. 1842 01:59:20,444 --> 01:59:22,612 Good thing he's on our side. 1843 01:59:22,614 --> 01:59:24,550 For now. 1844 01:59:26,084 --> 01:59:27,252 Look. 1845 01:59:28,053 --> 01:59:30,022 [heavy thudding] 1846 01:59:41,666 --> 01:59:43,503 [chittering] 1847 01:59:54,346 --> 01:59:56,014 [roars] 1848 02:00:29,147 --> 02:00:31,082 [roaring] 1849 02:10:34,184 --> 02:10:35,888 [flies buzzing] 1850 02:10:41,926 --> 02:10:44,360 It's a brave new world, my friend. 1851 02:10:44,362 --> 02:10:45,928 Such things as this 1852 02:10:45,930 --> 02:10:49,399 become much more valuable since the rise of the king. 1853 02:10:49,401 --> 02:10:51,167 My men, they don't ask for much. 1854 02:10:51,169 --> 02:10:53,168 Can't fish here anymore. 1855 02:10:53,170 --> 02:10:54,906 Everything's dead. 1856 02:11:13,491 --> 02:11:15,694 [flies buzzing] 1857 02:11:28,305 --> 02:11:30,509 We'll take it.