1 00:00:06,469 --> 00:00:11,469 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:45,672 --> 00:00:47,639 Andrew! 3 00:00:50,609 --> 00:00:53,712 Andrew! 4 00:00:57,450 --> 00:01:00,551 Andrew! 5 00:01:00,553 --> 00:01:03,389 No! 6 00:01:05,190 --> 00:01:09,426 Andrew! 7 00:01:13,966 --> 00:01:15,702 No! 8 00:01:39,725 --> 00:01:40,925 Thousands gathered 9 00:01:40,927 --> 00:01:42,458 in the Bay Area last night 10 00:01:42,460 --> 00:01:45,761 to honor the victims of the 2014 attacks. 11 00:01:45,763 --> 00:01:48,464 Part of a wave of memorials and protests 12 00:01:48,466 --> 00:01:51,901 demanding that the secretive monster-hunting coalition 13 00:01:51,903 --> 00:01:54,336 known as Monarch be held accountable. 14 00:01:54,338 --> 00:01:56,607 The recent spike in mass die-offs 15 00:01:56,609 --> 00:01:58,407 in the world's oceans 16 00:01:58,409 --> 00:02:00,943 could be caused by efforts to locate and track Godzilla, 17 00:02:00,945 --> 00:02:03,514 who hasn't been seen in over five years. 18 00:02:03,516 --> 00:02:06,250 Top brass at the mysterious Monarch organization 19 00:02:06,252 --> 00:02:07,917 will face another intense grilling 20 00:02:07,919 --> 00:02:09,820 as the government continues 21 00:02:09,822 --> 00:02:12,222 to push for extermination of the Titans. 22 00:02:12,224 --> 00:02:14,592 And rumors persist that Monarch may be hiding 23 00:02:14,594 --> 00:02:18,462 even more creatures discovered since the attacks of 2014. 24 00:02:18,464 --> 00:02:20,664 A historic tragedy that changed the world 25 00:02:20,666 --> 00:02:22,332 as we know it forever. 26 00:02:22,334 --> 00:02:26,672 The day the world discovered that monsters are real. 27 00:02:58,437 --> 00:03:00,837 Shit! 28 00:03:00,839 --> 00:03:04,575 Shit, shit, shit! 29 00:03:04,577 --> 00:03:05,809 - Oh... - Maddie? 30 00:03:05,811 --> 00:03:06,976 Good morning! 31 00:03:06,978 --> 00:03:08,979 - Good morning, Mom! - Oh, God! 32 00:03:08,981 --> 00:03:10,279 - Uh... - Okay. 33 00:03:12,118 --> 00:03:14,752 I made us breakfast. 34 00:03:14,754 --> 00:03:16,720 It's, uh... 35 00:03:16,722 --> 00:03:19,892 Eggs, toast, and what was once bacon. 36 00:03:21,060 --> 00:03:23,093 And which do you recommend? 37 00:03:23,095 --> 00:03:24,796 The toast and eggs. 38 00:03:25,798 --> 00:03:27,267 Thank you. 39 00:03:30,168 --> 00:03:31,803 Coffee? 40 00:03:35,006 --> 00:03:36,873 What were you working on? 41 00:03:36,875 --> 00:03:38,944 Um, I was looking at recipes. 42 00:03:39,512 --> 00:03:41,014 For toast? 43 00:03:43,782 --> 00:03:46,283 Dad's been emailing me. 44 00:03:46,285 --> 00:03:47,617 But he looks good. 45 00:03:47,619 --> 00:03:48,887 Healthy. 46 00:03:51,256 --> 00:03:52,422 Have you responded? 47 00:03:52,424 --> 00:03:53,891 Not yet. 48 00:03:53,893 --> 00:03:55,625 Madison, I just don't want to see you get hurt. 49 00:03:55,627 --> 00:03:57,226 I know. 50 00:03:57,228 --> 00:03:58,628 Especially with everything that's going on right now. 51 00:03:58,630 --> 00:04:00,099 Mom, I know. 52 00:04:04,236 --> 00:04:07,771 Listen, I know things haven't been easy for you. 53 00:04:07,773 --> 00:04:10,140 But we're gonna get through this. 54 00:04:10,142 --> 00:04:11,675 Together. 55 00:04:11,677 --> 00:04:14,010 You sure he's gonna be okay? 56 00:04:14,012 --> 00:04:17,816 He is in the safest place that he could be right now. 57 00:04:19,452 --> 00:04:21,286 You wanna hear some good news? 58 00:04:22,854 --> 00:04:24,621 I finished it. 59 00:04:24,623 --> 00:04:26,159 Really? 60 00:04:28,426 --> 00:04:30,626 You think it's gonna work? 61 00:04:30,628 --> 00:04:32,628 It's gonna work. 62 00:04:54,320 --> 00:04:56,189 It's gonna be okay. 63 00:04:57,822 --> 00:04:58,955 Doctor Russell, 64 00:04:58,957 --> 00:05:00,692 we need you in Containment. 65 00:05:01,793 --> 00:05:03,760 I'm on my way. 66 00:05:15,574 --> 00:05:16,707 What the hell happened? 67 00:05:16,709 --> 00:05:17,840 No idea. 68 00:05:17,842 --> 00:05:19,142 She was sleeping like a baby 69 00:05:19,144 --> 00:05:20,577 until an hour ago, and then, boom. 70 00:05:20,579 --> 00:05:22,111 Her radiation levels went through the roof. 71 00:05:22,113 --> 00:05:23,681 Almost like something triggered it. 72 00:05:23,683 --> 00:05:25,214 Thanks, Tim. 73 00:05:25,216 --> 00:05:26,817 I can take it from here. Why don't you get some rest? 74 00:05:26,819 --> 00:05:28,217 No way. 75 00:05:28,219 --> 00:05:30,356 Sleep or no sleep, I'm not missing this. 76 00:05:43,902 --> 00:05:47,236 Containment team, move into primary position. 77 00:05:48,574 --> 00:05:50,474 - Sedatives? - No effect. 78 00:05:50,476 --> 00:05:52,812 This thing wants to be born. 79 00:05:55,113 --> 00:05:57,613 Emergency protocol is in effect. 80 00:05:57,615 --> 00:05:59,616 Ten seconds to biocontainment. 81 00:05:59,618 --> 00:06:01,687 Her time has come. 82 00:06:29,548 --> 00:06:31,847 Meet Titanus mosura. 83 00:06:31,849 --> 00:06:33,349 Or as we like to call her... 84 00:06:33,351 --> 00:06:34,784 Mothra. 85 00:06:34,786 --> 00:06:36,553 Incredible. 86 00:06:36,555 --> 00:06:39,123 Activating containment grid. 87 00:06:47,565 --> 00:06:49,034 - Warning. - What's happening? 88 00:06:52,171 --> 00:06:53,503 Warning. 89 00:06:53,505 --> 00:06:54,972 Something's really wrong here. 90 00:06:54,974 --> 00:06:56,373 Containment systems are failing. 91 00:06:56,375 --> 00:06:57,875 Perimeter alarms are going off, 92 00:06:57,877 --> 00:06:59,308 the whole network's going insane. 93 00:06:59,310 --> 00:07:00,911 What do you mean? How is that possible? 94 00:07:00,913 --> 00:07:02,381 Emma, I think someone else is doing this. 95 00:07:06,685 --> 00:07:08,351 Containment team, stand down. 96 00:07:08,353 --> 00:07:10,423 I repeat, stand down. You are scaring her. 97 00:07:36,548 --> 00:07:38,114 No! 98 00:07:38,116 --> 00:07:39,082 Doctor Russell, I'm sorry. But you know the protocols. 99 00:07:39,084 --> 00:07:40,351 We have to terminate! 100 00:07:40,353 --> 00:07:41,353 I'll handle this. 101 00:07:43,454 --> 00:07:44,555 Mom! No! 102 00:07:44,557 --> 00:07:46,526 Madison, stay here. It's gonna work. 103 00:07:51,029 --> 00:07:52,498 Stand clear. 104 00:07:59,505 --> 00:08:01,307 It's okay. 105 00:08:39,277 --> 00:08:40,345 Mom! 106 00:08:46,819 --> 00:08:48,919 Mom! 107 00:08:48,921 --> 00:08:50,486 Maddie, wait! 108 00:08:50,488 --> 00:08:52,555 Maddie! 109 00:08:52,557 --> 00:08:53,892 Get back in here! 110 00:08:55,960 --> 00:08:57,395 Maddie! Go back! 111 00:08:58,863 --> 00:09:00,099 Mom! Let's go! 112 00:09:03,268 --> 00:09:04,269 Mom! 113 00:09:39,570 --> 00:09:41,804 Son of a bitch. 114 00:09:41,806 --> 00:09:44,142 It worked. 115 00:10:40,465 --> 00:10:41,700 Mom? 116 00:10:56,047 --> 00:10:58,981 What we are witnessing here, Senators, 117 00:10:58,983 --> 00:11:03,886 is the return of an ancient and forgotten super species. 118 00:11:03,888 --> 00:11:07,491 Godzilla, the MUTOs, Kong. 119 00:11:07,493 --> 00:11:10,260 We believe that these "Titans" 120 00:11:10,262 --> 00:11:11,693 and others like them 121 00:11:11,695 --> 00:11:14,231 provide an essential balance to our world. 122 00:11:14,233 --> 00:11:16,232 And while some may pose a threat, 123 00:11:16,234 --> 00:11:19,602 Monarch is uniquely prepared to determine 124 00:11:19,604 --> 00:11:22,371 which of these Titans are here to threaten us 125 00:11:22,373 --> 00:11:25,475 and which of these Titans are here to protect us. 126 00:11:25,477 --> 00:11:27,943 Thank you for the fifth grade history lesson, Mr. Coleman. 127 00:11:27,945 --> 00:11:30,847 But we still haven't heard one good reason 128 00:11:30,849 --> 00:11:33,850 why Monarch shouldn't fall under military jurisdiction. 129 00:11:33,852 --> 00:11:36,885 Or why these creatures shouldn't be exterminated. 130 00:11:36,887 --> 00:11:38,554 Monarch was tasked 131 00:11:38,556 --> 00:11:41,692 with finding and destroying these radioactive monsters. 132 00:11:41,694 --> 00:11:43,927 But you either can't or won't tell us 133 00:11:43,929 --> 00:11:47,497 how many there are or why they're showing up. 134 00:11:47,499 --> 00:11:50,467 So, maybe it's time for the military to put them down. 135 00:11:50,469 --> 00:11:52,534 Killing them would be a mistake. 136 00:11:52,536 --> 00:11:54,704 They returned because of us. 137 00:11:54,706 --> 00:11:59,009 It was our atomic testing that awoke Gojira. 138 00:11:59,011 --> 00:12:01,178 Other creatures like the MUTOs 139 00:12:01,180 --> 00:12:04,246 from strip mining and seismic surveys. 140 00:12:04,248 --> 00:12:06,616 But these are not monsters. 141 00:12:06,618 --> 00:12:08,619 They are animals rising to reclaim 142 00:12:08,621 --> 00:12:10,285 a world that was once theirs. 143 00:12:10,287 --> 00:12:11,654 It almost sounds like 144 00:12:11,656 --> 00:12:13,756 you're protecting them, Doctor Serizawa. 145 00:12:13,758 --> 00:12:15,257 As if you admire them. 146 00:12:15,259 --> 00:12:18,361 I admire all forms of life. 147 00:12:18,363 --> 00:12:21,497 Senators, if we hope to survive, 148 00:12:21,499 --> 00:12:25,201 we must find ways to coexist with Titans. 149 00:12:25,203 --> 00:12:27,470 With Gojira. 150 00:12:27,472 --> 00:12:29,838 A sort of symbiotic relationship, 151 00:12:29,840 --> 00:12:31,941 if you will. 152 00:12:31,943 --> 00:12:33,577 Like the lion and the mouse. 153 00:12:33,579 --> 00:12:36,178 Or the scorpion and the frog. 154 00:12:36,180 --> 00:12:38,914 So you'd want to make Godzilla our pet? 155 00:12:38,916 --> 00:12:40,382 No. 156 00:12:40,384 --> 00:12:42,150 We will be his. 157 00:12:47,759 --> 00:12:49,525 Uh... No. No, actually. 158 00:12:49,527 --> 00:12:51,059 That's not what Doctor Serizawa meant. 159 00:12:51,061 --> 00:12:52,294 We have to go. 160 00:12:52,296 --> 00:12:53,829 No one is implying that we would be 161 00:12:53,831 --> 00:12:55,465 - Godzilla's or anyone's pet. - Sam, we have to go. 162 00:12:55,467 --> 00:12:57,034 Doctor Serizawa, Doctor Graham, 163 00:12:57,036 --> 00:12:58,367 this hearing is not adjourned. 164 00:12:58,369 --> 00:13:00,703 Doctor Serizawa, I hope you understand 165 00:13:00,705 --> 00:13:04,406 the consequences of walking out that door. 166 00:13:04,408 --> 00:13:05,708 Uh, you know what, Senators, 167 00:13:05,710 --> 00:13:07,209 while I confer with my colleagues here, 168 00:13:07,211 --> 00:13:08,611 I'm gonna set you up with a very brief 169 00:13:08,613 --> 00:13:10,212 and pretty fun documentary 170 00:13:10,214 --> 00:13:11,948 on Titan reproduction. 171 00:13:11,950 --> 00:13:13,750 I think this is the one where the genitals are blurred out. 172 00:13:13,752 --> 00:13:17,386 But if not, you can leave a comment with my assistant. 173 00:14:18,816 --> 00:14:21,049 The feed cuts out there. 174 00:14:21,051 --> 00:14:23,352 The survivors haven't been able to give us 175 00:14:23,354 --> 00:14:25,688 much more than what the footage allows. 176 00:14:25,690 --> 00:14:29,428 Only that Emma and Madison were the only ones taken. 177 00:14:30,228 --> 00:14:31,794 I'm sorry, Mark. 178 00:14:31,796 --> 00:14:34,333 I should've been there for her. 179 00:14:36,134 --> 00:14:37,299 Who are they? 180 00:14:37,301 --> 00:14:38,570 We don't know yet. 181 00:14:40,406 --> 00:14:42,907 We believe they were after this. 182 00:14:45,910 --> 00:14:47,043 You didn't. 183 00:14:47,045 --> 00:14:48,510 It's the ORCA. 184 00:14:48,512 --> 00:14:50,112 Uh, that's why we think they need Emma. 185 00:14:50,114 --> 00:14:52,649 She believed that if we could somehow replicate 186 00:14:52,651 --> 00:14:54,683 the biosonar the Titans use to communicate... 187 00:14:54,685 --> 00:14:56,854 I know what the hell it is. I helped build the prototype. 188 00:14:58,123 --> 00:14:59,555 Who is he? 189 00:14:59,557 --> 00:15:01,890 Uh, Sam Coleman. I'm the head of technology. 190 00:15:01,892 --> 00:15:04,561 I joined Monarch, uh, shortly after you left. 191 00:15:04,563 --> 00:15:05,996 I'm a big fan of your wife... 192 00:15:05,998 --> 00:15:07,364 ...'s work. And you. 193 00:15:07,366 --> 00:15:09,031 That just came out so weird, I'm sorry. 194 00:15:09,033 --> 00:15:10,899 Emma and I destroyed the prototype. 195 00:15:10,901 --> 00:15:13,837 And then Emma decided to rebuild it. 196 00:15:13,839 --> 00:15:16,271 After San Francisco, she went home to Boston, 197 00:15:16,273 --> 00:15:17,740 spent years developing it. 198 00:15:17,742 --> 00:15:19,141 She thought it could help... 199 00:15:19,143 --> 00:15:20,543 Would help what? Play God? 200 00:15:20,545 --> 00:15:22,578 No. Help prevent another attack. 201 00:15:22,580 --> 00:15:24,145 ORCA was a grad school science project. 202 00:15:24,147 --> 00:15:26,249 It was meant to keep whales away from the shoreline. 203 00:15:26,251 --> 00:15:28,483 Not so you could talk to your little creatures out there. 204 00:15:28,485 --> 00:15:31,654 Listen to me, they'll think it's one of them. 205 00:15:31,656 --> 00:15:34,624 You use the wrong frequency on one of 'em 206 00:15:34,626 --> 00:15:36,458 and you're gonna be responsible 207 00:15:36,460 --> 00:15:38,428 for 1,000 San Franciscos. 208 00:15:38,430 --> 00:15:40,864 Which is why we need to get it back. 209 00:15:40,866 --> 00:15:44,433 Emma always said no one knew the ORCA better than you. 210 00:15:44,435 --> 00:15:46,635 It shouldn't even exist. 211 00:15:46,637 --> 00:15:48,004 That may be, Mark. 212 00:15:48,006 --> 00:15:49,938 But it's fallen into the wrong hands. 213 00:15:49,940 --> 00:15:52,476 And right now, the ORCA is the only thing 214 00:15:52,478 --> 00:15:55,212 keeping Emma and Madison alive. 215 00:15:55,214 --> 00:15:57,213 Mark, we know you're hurting. 216 00:15:57,215 --> 00:16:00,752 But if we find the ORCA, we'll find your family. 217 00:16:02,086 --> 00:16:03,755 I promise. 218 00:16:12,998 --> 00:16:14,297 When was the last time 219 00:16:14,299 --> 00:16:15,501 you spoke to Emma? 220 00:16:16,401 --> 00:16:18,070 About three years ago. 221 00:16:19,137 --> 00:16:20,602 After San Francisco, 222 00:16:20,604 --> 00:16:22,608 we went back home to Boston. 223 00:16:24,709 --> 00:16:27,242 Tried to put the pieces back together. 224 00:16:27,244 --> 00:16:31,481 Emma dealt with it by doubling down on saving the world 225 00:16:31,483 --> 00:16:33,385 and I started drinking. 226 00:16:35,119 --> 00:16:37,587 I can't tell you how much I hated myself 227 00:16:37,589 --> 00:16:39,958 for letting Maddie see me that way. 228 00:16:42,393 --> 00:16:43,860 Uh, you mind if we cut in here? 229 00:16:43,862 --> 00:16:47,065 It's just, you're gonna wanna see this. 230 00:16:48,499 --> 00:16:50,632 Emma combined the bioacoustics 231 00:16:50,634 --> 00:16:53,870 of different Titans to create the ORCA's signal. 232 00:16:53,872 --> 00:16:55,704 A sort of baseline frequency 233 00:16:55,706 --> 00:16:57,774 that all the creatures respond to. 234 00:16:57,776 --> 00:16:59,742 Attracting them, repelling them, 235 00:16:59,744 --> 00:17:02,711 even at times calming them down. 236 00:17:02,713 --> 00:17:04,714 It's pretty remarkable actually. 237 00:17:04,716 --> 00:17:05,814 The problem is we don't know 238 00:17:05,816 --> 00:17:07,249 which Titans she combined. 239 00:17:07,251 --> 00:17:09,785 But if you can identify those frequencies, 240 00:17:09,787 --> 00:17:12,255 we'll be able to track the ORCA 241 00:17:12,257 --> 00:17:14,524 and find Emma and Madison. 242 00:17:14,526 --> 00:17:16,592 Jesus! 243 00:17:16,594 --> 00:17:18,527 How many of these things are there? 244 00:17:18,529 --> 00:17:21,864 Seventeen and counting after Gojira. 245 00:17:21,866 --> 00:17:23,198 Seventeen? 246 00:17:23,200 --> 00:17:24,800 Most of them were discovered in deep hibernation. 247 00:17:24,802 --> 00:17:27,070 While others we've contained 248 00:17:27,072 --> 00:17:28,671 at top secret sites around the globe. 249 00:17:28,673 --> 00:17:31,640 Cambodia, Mexico, Skull Island. 250 00:17:31,642 --> 00:17:34,076 We even found one in Wyoming. 251 00:17:34,078 --> 00:17:35,344 They're everywhere. 252 00:17:35,346 --> 00:17:36,579 Why don't you kill 'em? 253 00:17:36,581 --> 00:17:38,313 The government wants to. 254 00:17:38,315 --> 00:17:42,887 But Emma and I believe some are benevolent. 255 00:17:45,323 --> 00:17:46,859 Don't kid yourself. 256 00:17:49,527 --> 00:17:51,896 Uh... Hey, look at that. We're here. 257 00:18:02,473 --> 00:18:04,005 Castle Bravo, 258 00:18:04,007 --> 00:18:05,943 this is Raptor One. On direct approach. 259 00:18:11,748 --> 00:18:13,649 Raptor One, you are cleared 260 00:18:13,651 --> 00:18:15,953 for assisted descent to pad four. 261 00:18:24,961 --> 00:18:26,763 Sensors set for three meters. 262 00:18:26,765 --> 00:18:28,167 Beginning sub-surface descent. 263 00:18:31,201 --> 00:18:33,602 This is new. 264 00:18:33,604 --> 00:18:35,604 Yeah, we call it Castle Bravo. 265 00:18:35,606 --> 00:18:37,439 Our new flagship facility 266 00:18:37,441 --> 00:18:40,810 built to track and study Godzilla on his own turf. 267 00:18:40,812 --> 00:18:42,644 I thought he was missing. 268 00:18:42,646 --> 00:18:45,183 Well, only if you don't know where to look. 269 00:18:55,226 --> 00:18:58,561 As you know, at approximately 0700 hours, 270 00:18:58,563 --> 00:19:00,697 our containment site 271 00:19:00,699 --> 00:19:02,698 in China's Yunnan Rainforest was raided. 272 00:19:02,700 --> 00:19:06,136 The specimen, code name Mothra, escaped. 273 00:19:06,138 --> 00:19:10,505 Only to cocoon itself later under a nearby waterfall. 274 00:19:10,507 --> 00:19:11,908 While Doctor Emma Russell 275 00:19:11,910 --> 00:19:14,076 and her daughter Madison were taken hostage. 276 00:19:14,078 --> 00:19:18,113 This is the man responsible, Alan Jonah. 277 00:19:18,115 --> 00:19:21,251 A former British army colonel turned ecoterrorist. 278 00:19:21,253 --> 00:19:24,419 Obsessed with restoring natural order. 279 00:19:24,421 --> 00:19:25,988 And to fund his operations, 280 00:19:25,990 --> 00:19:29,225 he began trafficking in a new and dangerous market. 281 00:19:29,227 --> 00:19:30,993 Titan DNA. 282 00:19:30,995 --> 00:19:32,961 What the hell is someone gonna do with a giant worm? 283 00:19:32,963 --> 00:19:34,563 Are you kidding, Martinez? 284 00:19:34,565 --> 00:19:36,032 What can't you do with it? 285 00:19:36,034 --> 00:19:38,101 Pharmaceuticals, bioweapons, food... 286 00:19:38,103 --> 00:19:41,204 Hell, there isn't a country or a company on the planet 287 00:19:41,206 --> 00:19:43,104 that doesn't wanna get its hands on one of these suckers. 288 00:19:43,106 --> 00:19:46,342 And remember, this is just a larva. 289 00:19:46,344 --> 00:19:47,576 That's a baby. 290 00:19:47,578 --> 00:19:49,611 After it cocoons, 291 00:19:49,613 --> 00:19:51,013 something else is gonna crawl out. 292 00:19:51,015 --> 00:19:53,783 Something bigger, meaner... 293 00:19:53,785 --> 00:19:55,485 - We don't know that, Rick. - Oh, yeah? 294 00:19:55,487 --> 00:19:57,521 Just wait for it, Chen. 295 00:19:57,523 --> 00:19:59,956 Our intel indicates that Jonah wants 296 00:19:59,958 --> 00:20:01,390 to capture this specimen. 297 00:20:01,392 --> 00:20:02,958 Alive. 298 00:20:02,960 --> 00:20:05,128 Which means that he and his mercs won't be far behind. 299 00:20:05,130 --> 00:20:08,496 At 0500, we'll ship out to launch a joint operation... 300 00:20:08,498 --> 00:20:10,033 I wouldn't bother. 301 00:20:10,035 --> 00:20:11,167 Excuse me? 302 00:20:11,169 --> 00:20:12,869 Sounds like a duck hunt to me. 303 00:20:12,871 --> 00:20:14,402 Uh, Mark, why don't we let Colonel Foster finish... 304 00:20:14,404 --> 00:20:16,939 A decoy. A diversion. 305 00:20:16,941 --> 00:20:18,707 Look, they've already got Emma and the ORCA. 306 00:20:18,709 --> 00:20:21,076 Why would they want just this one when they've got the keys 307 00:20:21,078 --> 00:20:24,613 to your entire magic kingdom of horrors back here? 308 00:20:24,615 --> 00:20:27,283 I think that they want you to go after this Mothra 309 00:20:27,285 --> 00:20:29,518 so they can go after a real prize. 310 00:20:29,520 --> 00:20:31,353 Something bigger. 311 00:20:31,355 --> 00:20:33,054 Right. 312 00:20:33,056 --> 00:20:34,191 Mark, 313 00:20:35,324 --> 00:20:36,692 this is not the first specimen they've captured. 314 00:20:36,694 --> 00:20:37,927 They know what they are doing. 315 00:20:37,929 --> 00:20:39,361 That's not just a specimen. 316 00:20:39,363 --> 00:20:40,996 I've got an ex-wife and a daughter out there, 317 00:20:40,998 --> 00:20:42,331 in case you forgot. 318 00:20:42,333 --> 00:20:44,734 No. No one has forgotten that, Mark, 319 00:20:44,736 --> 00:20:45,935 but, uh, to remind you, 320 00:20:45,937 --> 00:20:47,369 you were brought on here 321 00:20:47,371 --> 00:20:49,004 to help track the ORCA, and to advise us... 322 00:20:49,006 --> 00:20:52,408 I advise you to kill these things. All of 'em. 323 00:20:52,410 --> 00:20:54,044 Especially him. 324 00:20:54,046 --> 00:20:55,312 You wanna make sure these things 325 00:20:55,314 --> 00:20:56,880 don't fall into the wrong hands? 326 00:20:56,882 --> 00:20:58,714 You kill them and the ORCA's useless. 327 00:20:58,716 --> 00:21:01,383 Emma wouldn't have wanted that. 328 00:21:01,385 --> 00:21:02,819 Even to save her life. 329 00:21:02,821 --> 00:21:04,152 Well, it wouldn't be the first time 330 00:21:04,154 --> 00:21:06,288 Emma put all of this before herself 331 00:21:06,290 --> 00:21:08,359 or her family, would it? 332 00:21:13,331 --> 00:21:15,364 Dude hates Titans. 333 00:21:15,366 --> 00:21:17,702 Yeah, well, you would too, if you were him. 334 00:21:23,107 --> 00:21:25,207 Outpost 32, this is Raptor Five, 335 00:21:25,209 --> 00:21:27,142 on approach with reinforcements and supplies. 336 00:21:27,144 --> 00:21:28,812 Requesting permission to land. 337 00:21:28,814 --> 00:21:31,246 Serizawa has all sites on high alert, 338 00:21:31,248 --> 00:21:33,649 so transmitting emergency codes now. 339 00:21:33,651 --> 00:21:35,950 Copy that, Raptor Five. 340 00:21:35,952 --> 00:21:38,123 Codes are good. Nice to have you back. 341 00:21:45,229 --> 00:21:46,230 Go. 342 00:21:52,836 --> 00:21:54,204 It's good to see ya. 343 00:21:54,206 --> 00:21:56,141 - Need a hand with offload? - No, we're good! 344 00:21:59,911 --> 00:22:01,509 We're gonna put it over at bay five. 345 00:22:01,511 --> 00:22:04,080 - Follow me! - Go back up! Hey, hey! 346 00:22:04,082 --> 00:22:06,251 Leave them, let's go! 347 00:22:13,958 --> 00:22:15,490 I'm scared. 348 00:22:15,492 --> 00:22:17,228 I know. Me, too. 349 00:22:21,665 --> 00:22:23,599 Okay. 350 00:22:23,601 --> 00:22:26,002 Let's go. 351 00:22:35,513 --> 00:22:36,948 Eyes straight ahead. 352 00:22:38,382 --> 00:22:39,815 Deep breaths. 353 00:22:39,817 --> 00:22:41,353 Just like we talked about. 354 00:23:08,212 --> 00:23:09,714 Hmm. 355 00:23:21,692 --> 00:23:24,026 Mother of God. 356 00:23:24,028 --> 00:23:26,731 She had nothing to do with this. 357 00:23:35,306 --> 00:23:37,041 Monster Zero. 358 00:23:59,896 --> 00:24:01,531 Any survivors? 359 00:24:01,533 --> 00:24:03,998 No. They tried to launch an emergency beacon, 360 00:24:04,000 --> 00:24:05,501 but we cut them off in time. 361 00:24:05,503 --> 00:24:07,102 They'll figure it out. 362 00:24:07,104 --> 00:24:09,037 Fire up the drills. 363 00:24:10,440 --> 00:24:12,076 Do you have everything you need? 364 00:24:13,276 --> 00:24:14,643 Good. 365 00:24:14,645 --> 00:24:16,313 Well, let's get started. 366 00:24:16,980 --> 00:24:18,249 Further. 367 00:24:42,239 --> 00:24:46,108 We have a grizzly situation up here in the attic. 368 00:24:46,110 --> 00:24:47,509 Come on, Andrew. Andrew. 369 00:24:47,511 --> 00:24:49,111 I've come to eat your horses. 370 00:24:49,113 --> 00:24:50,611 No, you can't eat my horses... 371 00:24:50,613 --> 00:24:51,917 That's not... 372 00:24:52,482 --> 00:24:53,515 Stop. 373 00:24:53,517 --> 00:24:54,717 Look. 374 00:24:54,719 --> 00:24:56,752 - An intruder! Get her! - Get her! 375 00:24:56,754 --> 00:24:59,088 - Get her! Get her! - No, don't get me! 376 00:24:59,090 --> 00:25:01,223 Andrew, Madison! Get her! 377 00:25:01,225 --> 00:25:03,159 - Get her! - Bear kisses. 378 00:25:05,696 --> 00:25:07,429 Bear kisses! 379 00:25:15,105 --> 00:25:19,774 All personnel, report to battle stations. Code red. 380 00:25:19,776 --> 00:25:22,477 All personnel, report to battle stations. 381 00:25:22,479 --> 00:25:24,613 - Code red. - At least 60 knots. 382 00:25:24,615 --> 00:25:26,148 This is not a drill. 383 00:25:26,150 --> 00:25:28,082 All personnel, report to battle stations. 384 00:25:28,084 --> 00:25:29,921 Code red. 385 00:25:32,524 --> 00:25:33,755 What's happening? 386 00:25:33,757 --> 00:25:35,056 Something's wrong. 387 00:25:35,058 --> 00:25:36,958 He's never been this close before. 388 00:25:36,960 --> 00:25:38,928 - Who's he? - Who do you think? 389 00:25:40,698 --> 00:25:43,399 He's taking out our observation drones. 390 00:25:43,401 --> 00:25:44,566 Trajectory? 391 00:25:44,568 --> 00:25:47,703 Straight at us! 1,200 meters and closing. 392 00:25:47,705 --> 00:25:50,038 G-Team. Barnes, Martinez, Hendricks, 393 00:25:50,040 --> 00:25:51,440 I want you on those CROWS now! 394 00:25:51,442 --> 00:25:53,644 You heard boss lady! Let's move! 395 00:26:03,587 --> 00:26:06,088 Doctor Stanton. Do you have his bioacoustics? 396 00:26:06,090 --> 00:26:07,790 Acoustics coming up! 397 00:26:09,192 --> 00:26:11,393 Okay, he's closing. We're at 800 meters! 398 00:26:11,395 --> 00:26:13,028 Its movements are erratic. 399 00:26:13,030 --> 00:26:14,596 Heart and breathing elevated. 400 00:26:14,598 --> 00:26:17,065 Yeah, he's definitely not happy about something. 401 00:26:17,067 --> 00:26:18,566 How are they getting all this? 402 00:26:18,568 --> 00:26:21,171 Emma isolated Godzilla's bioacoustics. 403 00:26:22,039 --> 00:26:24,006 It allows us to track him. 404 00:26:24,008 --> 00:26:25,640 Even to get his vitals. 405 00:26:29,413 --> 00:26:31,813 Circling now, closing in, 200 meters. 406 00:26:31,815 --> 00:26:33,248 Colonel! 407 00:26:33,250 --> 00:26:35,016 All teams in position, weapons hot, 408 00:26:35,018 --> 00:26:36,453 ready to engage on my command. 409 00:26:38,722 --> 00:26:40,124 Come on, come on, come on. 410 00:26:40,790 --> 00:26:42,123 Hold your fire. 411 00:26:42,125 --> 00:26:43,726 We don't know he'll attack. 412 00:26:43,728 --> 00:26:46,329 He will if you keep those guns on him. 413 00:26:46,331 --> 00:26:48,063 Now I want him dead more than anybody, 414 00:26:48,065 --> 00:26:50,364 but unless this is a fight that you know that you can win, 415 00:26:50,366 --> 00:26:51,603 for God's sake, stand down. 416 00:26:58,976 --> 00:27:00,409 Stand down. 417 00:27:00,411 --> 00:27:01,909 You can't be serious. 418 00:27:01,911 --> 00:27:03,280 I am. 419 00:27:04,081 --> 00:27:05,717 Stand down. 420 00:27:07,818 --> 00:27:09,083 Stand down. 421 00:27:09,085 --> 00:27:10,285 I say again, safe your weapons. 422 00:27:10,287 --> 00:27:11,588 Do not engage. 423 00:27:16,161 --> 00:27:17,362 Listen. 424 00:27:19,096 --> 00:27:22,032 His heart rate, it's slowing. 425 00:27:29,007 --> 00:27:31,640 Open the shields. 426 00:27:31,642 --> 00:27:33,575 Oh, yeah, sure. Let's bring him in for a beer. 427 00:27:33,577 --> 00:27:36,211 You out of your goddamn mind? 428 00:27:36,213 --> 00:27:38,082 Let him know we're not a threat. 429 00:27:39,249 --> 00:27:40,986 Open the shields. 430 00:27:46,556 --> 00:27:47,558 Do it. 431 00:28:22,125 --> 00:28:24,427 Hey, what's with the light show? 432 00:28:24,429 --> 00:28:27,496 It's an intimidation display. 433 00:28:27,498 --> 00:28:30,131 Like a gorilla pounding his chest. 434 00:28:30,133 --> 00:28:32,167 Consider us very 435 00:28:32,169 --> 00:28:33,705 intimidated. 436 00:28:35,373 --> 00:28:37,575 I don't think it's for us. 437 00:28:46,217 --> 00:28:47,752 What are you doing, dude? 438 00:29:15,779 --> 00:29:17,281 Well, that was interesting. 439 00:29:18,548 --> 00:29:19,550 Jesus! 440 00:29:29,326 --> 00:29:31,496 Can we maybe close the shield now? 441 00:29:32,630 --> 00:29:35,229 Show me his territorial routes. 442 00:29:35,231 --> 00:29:36,765 What? Why? 443 00:29:36,767 --> 00:29:38,667 Because I wanna start a boat tour. Just show me. 444 00:29:38,669 --> 00:29:40,835 Okay. Coming up. 445 00:29:40,837 --> 00:29:42,871 You care to tell us what you're looking for? 446 00:29:42,873 --> 00:29:44,806 When an animal leaves its hunting ground, 447 00:29:44,808 --> 00:29:46,842 it's usually because it's threatened by something. 448 00:29:46,844 --> 00:29:48,311 Run a course projection. 449 00:29:48,313 --> 00:29:49,811 We gotta go after him. 450 00:29:49,813 --> 00:29:51,882 He's looking for something out there. 451 00:29:52,850 --> 00:29:54,285 It could be the ORCA. 452 00:29:56,853 --> 00:29:59,588 Doctor Stanton, what's your projection? 453 00:29:59,590 --> 00:30:02,660 All paths have him landing in the same place. 454 00:30:04,394 --> 00:30:05,660 Antarctica. 455 00:30:05,662 --> 00:30:07,028 Good, then. 456 00:30:07,030 --> 00:30:09,767 I mean, let's go! Let's go find him. Let's... 457 00:30:11,101 --> 00:30:14,069 Wait, what's in Antarctica? 458 00:30:14,071 --> 00:30:15,169 Barnes, 459 00:30:15,171 --> 00:30:17,371 contact the Argo. 460 00:30:17,373 --> 00:30:18,610 Yes, ma'am. 461 00:30:29,853 --> 00:30:31,920 The specimen at this site 462 00:30:31,922 --> 00:30:33,822 has been kept entirely off-book. 463 00:30:33,824 --> 00:30:36,124 And since it's a more recent discovery, 464 00:30:36,126 --> 00:30:38,393 our data is limited. 465 00:30:38,395 --> 00:30:41,129 But it seems to be another apex predator. 466 00:30:41,131 --> 00:30:43,698 Emma called it Monster Zero. 467 00:30:43,700 --> 00:30:46,067 It may have been a rival alpha to Godzilla. 468 00:30:46,069 --> 00:30:48,903 Battling for dominance over the other Titans. 469 00:30:48,905 --> 00:30:50,372 Doctor Chen? 470 00:30:50,374 --> 00:30:52,940 I've been scouring through thousands of years 471 00:30:52,942 --> 00:30:54,476 of myths and legends. 472 00:30:54,478 --> 00:30:57,079 But it's almost as if people were scared 473 00:30:57,081 --> 00:30:58,647 to even write about it. 474 00:30:58,649 --> 00:31:01,248 As if it was meant to be forgotten. 475 00:31:01,250 --> 00:31:02,450 Sorry, I hate to crash a party, 476 00:31:02,452 --> 00:31:03,718 but I got some bad news. 477 00:31:03,720 --> 00:31:05,353 You could just say news. It's always bad. 478 00:31:05,355 --> 00:31:06,755 We lost Godzilla. 479 00:31:06,757 --> 00:31:08,790 He dropped off the scan near Venezuela. 480 00:31:08,792 --> 00:31:09,891 Dropped off? 481 00:31:09,893 --> 00:31:11,226 I'm telling you, Doctor Brooks was right. 482 00:31:11,228 --> 00:31:12,527 It's a Hollow Earth. 483 00:31:12,529 --> 00:31:14,429 That's how he moves around so fast 484 00:31:14,431 --> 00:31:17,600 using these underwater tunnels like wormholes. 485 00:31:17,602 --> 00:31:19,534 Just zippin' around. 486 00:31:19,536 --> 00:31:21,136 Everyone look sharp. 487 00:31:21,138 --> 00:31:22,974 We're approaching the base. 488 00:31:32,882 --> 00:31:35,784 - They're here. - Keep 'em busy. 489 00:31:35,786 --> 00:31:37,852 Launch reaction force. Move out! 490 00:31:37,854 --> 00:31:39,891 All right, gents! Got the green light! 491 00:32:00,844 --> 00:32:02,111 If Jonah is looking 492 00:32:02,113 --> 00:32:03,445 to extract genetic samples 493 00:32:03,447 --> 00:32:06,282 they'll be here in the bio labs. 494 00:32:06,284 --> 00:32:07,783 All right, two minutes! 495 00:32:07,785 --> 00:32:09,786 Check your equipment, stand by the door. 496 00:32:28,238 --> 00:32:30,507 Come on, Ash. Make it snappy. 497 00:32:32,343 --> 00:32:34,309 - Detonator ready. - Let's go. 498 00:32:34,311 --> 00:32:35,643 Come on, Maddie. 499 00:32:35,645 --> 00:32:36,847 Move! Move! 500 00:32:54,965 --> 00:32:57,735 Remember, eyes wide. We got friendlies in here. 501 00:32:59,937 --> 00:33:01,703 Move to tunnel two. 502 00:33:01,705 --> 00:33:03,371 Stay on overwatch. 503 00:33:03,373 --> 00:33:04,741 Roger that, Chief. 504 00:33:22,794 --> 00:33:24,493 Ambush! Ambush! 505 00:33:28,731 --> 00:33:30,832 Team under fire! 360 ambush! 506 00:33:30,834 --> 00:33:32,603 We're taking heavy losses. 507 00:33:33,269 --> 00:33:34,504 Break right! 508 00:33:36,774 --> 00:33:38,073 Hold your fire! Hold your fire! 509 00:33:38,075 --> 00:33:39,140 We got friendlies! 510 00:33:39,142 --> 00:33:40,344 No! 511 00:33:41,178 --> 00:33:42,380 Mark? 512 00:33:44,213 --> 00:33:46,214 Get down there and help Barnes. I'm going after him. 513 00:33:46,216 --> 00:33:47,418 Roger that. 514 00:34:00,565 --> 00:34:04,501 Hey, guys. I'm getting an EKG reading. 515 00:34:09,306 --> 00:34:11,239 Emma? 516 00:34:11,241 --> 00:34:12,774 Maddie! 517 00:34:12,776 --> 00:34:14,411 Number one, let's go. 518 00:34:20,750 --> 00:34:22,417 Barnes, this is Foster. 519 00:34:22,419 --> 00:34:26,391 I've got eyes on the target. Repeat, eyes on the target. 520 00:34:31,962 --> 00:34:33,097 Let 'em go! 521 00:34:35,698 --> 00:34:37,634 - Ash! - Dad! 522 00:34:39,536 --> 00:34:42,337 - Mark. - Emma, Madison, let's go. 523 00:34:42,339 --> 00:34:43,538 Dad. 524 00:34:43,540 --> 00:34:44,906 Let's go. 525 00:34:44,908 --> 00:34:46,074 - Emma, Maddie, come on. - Daddy? 526 00:34:46,076 --> 00:34:47,710 Madison, walk to me. 527 00:34:47,712 --> 00:34:50,344 Walk to me now. Come on, honey. 528 00:34:50,346 --> 00:34:52,279 Barnes, I've got two hostages, one target down. 529 00:34:52,281 --> 00:34:54,415 - Now! Come on, Maddie. - I do not have a shot. 530 00:34:54,417 --> 00:34:55,817 Repeat, I do not have a shot. 531 00:34:55,819 --> 00:34:57,518 Emma, what are you doing? Let's go. Come on! 532 00:34:57,520 --> 00:34:59,022 - Dad. - Maddie. 533 00:35:00,223 --> 00:35:01,426 Dad. 534 00:35:04,227 --> 00:35:05,595 Madison. 535 00:35:31,689 --> 00:35:33,223 What the hell? 536 00:35:41,598 --> 00:35:42,967 I'm sorry. 537 00:35:45,502 --> 00:35:47,069 Run. 538 00:36:01,785 --> 00:36:02,986 Maddie! 539 00:36:04,422 --> 00:36:05,623 Dad! 540 00:36:08,024 --> 00:36:09,026 Move, move! 541 00:36:25,341 --> 00:36:27,644 - Foster! - Get out of the way! 542 00:36:28,812 --> 00:36:30,245 - Let's go! - Hang on! Move! 543 00:36:30,247 --> 00:36:31,913 Hendricks, on the double! 544 00:36:31,915 --> 00:36:33,584 - I got you, Colonel! - Get her legs! 545 00:36:35,484 --> 00:36:36,786 We gotta go! 546 00:36:42,326 --> 00:36:43,528 Damn it! 547 00:36:51,000 --> 00:36:53,301 Martinez, Foster, let's go! 548 00:36:53,303 --> 00:36:54,638 Move, move! Come on! 549 00:36:57,440 --> 00:36:59,743 Come on, let's go! Strap in! 550 00:37:01,344 --> 00:37:03,645 No checklist this time. Check clearance right. 551 00:37:03,647 --> 00:37:05,080 Clear right. 552 00:37:05,082 --> 00:37:06,781 - What is Dad doing here? - I don't know, honey. 553 00:37:06,783 --> 00:37:08,752 Let's go. 554 00:37:10,988 --> 00:37:12,554 We can't leave him. 555 00:37:12,556 --> 00:37:13,788 What are you waiting for? 556 00:37:13,790 --> 00:37:15,293 Wake it up. 557 00:37:29,672 --> 00:37:31,241 Let's go! Move it! 558 00:38:56,560 --> 00:38:58,728 You gotta be fucking kidding. 559 00:39:11,140 --> 00:39:13,208 Fall back! Fall back! 560 00:39:13,210 --> 00:39:16,213 Get to the chopper! 561 00:39:16,980 --> 00:39:18,149 Go, go, go! 562 00:39:28,658 --> 00:39:30,126 Open fire! 563 00:39:39,803 --> 00:39:42,870 We'll do an emergency vertical take-off at max RPM. 564 00:39:42,872 --> 00:39:44,174 Number two's still speeding up. 565 00:39:57,786 --> 00:39:59,388 Oh, shit. 566 00:40:23,145 --> 00:40:24,913 This is Raptor One to Argo. 567 00:40:24,915 --> 00:40:26,980 Requesting immediate urgent extract. 568 00:40:26,982 --> 00:40:28,850 Again, I say urgent extract. 569 00:40:28,852 --> 00:40:30,053 Griffin, get us the hell out of here! 570 00:40:32,756 --> 00:40:34,355 Madison! 571 00:40:34,357 --> 00:40:35,489 Madison, no! 572 00:40:44,902 --> 00:40:46,902 - You need to let go of it! - No! No! No! 573 00:40:46,904 --> 00:40:48,804 - Madison! - Maddie! Let go! 574 00:40:48,806 --> 00:40:50,307 No! 575 00:41:21,672 --> 00:41:23,904 Argo, this is Raptor One. We've been hit. 576 00:41:23,906 --> 00:41:25,276 All systems are down. 577 00:41:27,877 --> 00:41:29,212 Look out! 578 00:42:49,725 --> 00:42:51,361 Everybody, hold on! 579 00:43:12,047 --> 00:43:13,250 Mark! 580 00:43:16,620 --> 00:43:19,185 Everybody, clear out. Let's go! 581 00:43:19,187 --> 00:43:20,522 Go! Go! 582 00:43:20,524 --> 00:43:22,226 - Mark! - I'm stuck. 583 00:43:40,210 --> 00:43:41,408 Are you all right? 584 00:43:41,410 --> 00:43:43,446 Got it! I got it. Go, go! 585 00:45:34,156 --> 00:45:35,623 Anything on the satellites? 586 00:45:35,625 --> 00:45:37,525 Subs have Godzilla hauling ass off Argentina. 587 00:45:37,527 --> 00:45:40,795 We lost Monster Zero in a tropical storm over Brazil. 588 00:45:40,797 --> 00:45:42,964 Scanning the entire Southern Hemisphere. 589 00:45:42,966 --> 00:45:44,199 So far, nothing. 590 00:45:44,201 --> 00:45:45,433 Then scan the Northern. 591 00:45:45,435 --> 00:45:46,667 Yeah, yeah, yeah. 592 00:45:46,669 --> 00:45:48,268 I know what I saw, Sam. 593 00:45:48,270 --> 00:45:50,504 And I'm telling you, she pulled that trigger. 594 00:45:50,506 --> 00:45:52,339 All due respect, Colonel, you saw wrong. 595 00:45:52,341 --> 00:45:54,007 Okay? She wouldn't have done it. 596 00:45:54,009 --> 00:45:56,411 Christ, she recruited pretty much everyone in this room. 597 00:45:56,413 --> 00:45:58,545 Maybe Jonah forced her, right? 598 00:45:58,547 --> 00:46:00,482 Maybe he used Madison as leverage. 599 00:46:00,484 --> 00:46:02,083 No, no. It had to be someone else. 600 00:46:02,085 --> 00:46:03,287 Emma. 601 00:46:05,721 --> 00:46:07,390 It was Emma. 602 00:46:08,257 --> 00:46:10,824 Foster saw it right. 603 00:46:10,826 --> 00:46:12,694 It was her. No one forced her to. 604 00:46:12,696 --> 00:46:13,864 Are you sure? 605 00:46:15,631 --> 00:46:17,799 First, she releases Mothra. 606 00:46:17,801 --> 00:46:19,500 And now Monster Zero. 607 00:46:19,502 --> 00:46:22,670 Anyone else sensing a pattern here? 608 00:46:22,672 --> 00:46:24,371 Yes, and not a good one. 609 00:46:24,373 --> 00:46:26,473 It's as if she is trying to start a mass awakening. 610 00:46:26,475 --> 00:46:28,810 Well, it's just too bad that no one tried 611 00:46:28,812 --> 00:46:30,478 to warn you that that was gonna happen. 612 00:46:30,480 --> 00:46:31,946 Hang on, guys. 613 00:46:31,948 --> 00:46:34,149 Why the hell would she want to release them? 614 00:46:34,151 --> 00:46:35,783 And why would she team up with Jonah, 615 00:46:35,785 --> 00:46:37,786 of all people, to do it? 616 00:46:37,788 --> 00:46:38,886 We'll ask her 617 00:46:38,888 --> 00:46:40,790 when we find her. 618 00:46:41,924 --> 00:46:45,261 So, let's keep looking. 619 00:46:59,643 --> 00:47:01,475 Godzilla appears to be following 620 00:47:01,477 --> 00:47:03,076 the same path as Emma's osprey, 621 00:47:03,078 --> 00:47:05,846 heading north over South America to here. 622 00:47:05,848 --> 00:47:08,583 Outpost 56 in Isla de Mara, Mexico. 623 00:47:08,585 --> 00:47:10,752 We touch down there in ten minutes. 624 00:47:10,754 --> 00:47:12,120 What about the people? 625 00:47:12,122 --> 00:47:13,654 I'm sorry? 626 00:47:13,656 --> 00:47:16,257 The people. The people down there in that village 627 00:47:16,259 --> 00:47:17,893 that don't realize they're gonna be 628 00:47:17,895 --> 00:47:19,261 the special of the day. 629 00:47:19,263 --> 00:47:21,161 We've sent G-Team to begin an evacuation. 630 00:47:21,163 --> 00:47:22,462 Doctor Serizawa, 631 00:47:22,464 --> 00:47:24,031 we have a call on the emergency channel 632 00:47:24,033 --> 00:47:25,132 from Isla de Mara. 633 00:47:25,134 --> 00:47:26,569 Answer it. 634 00:47:34,743 --> 00:47:36,210 I suppose I should go first. 635 00:47:36,212 --> 00:47:38,145 Where's Madison? 636 00:47:38,147 --> 00:47:40,448 - She's right here with me. - Dad, are you okay? 637 00:47:40,450 --> 00:47:42,783 Madison, you all right, hon? 638 00:47:42,785 --> 00:47:43,786 Dad... 639 00:47:45,122 --> 00:47:47,254 I'm sorry. 640 00:47:47,256 --> 00:47:48,455 You don't need to be... 641 00:47:48,457 --> 00:47:49,824 It's okay. It's okay. 642 00:47:49,826 --> 00:47:51,091 I'm sorry, Dad. 643 00:47:51,093 --> 00:47:52,692 She's fine, Mark, trust me. 644 00:47:52,694 --> 00:47:54,194 Trust is a little hard 645 00:47:54,196 --> 00:47:55,529 to come by, Doctor Russell. 646 00:47:55,531 --> 00:47:57,130 Especially after what you pulled. 647 00:47:57,132 --> 00:47:58,600 I know. 648 00:47:58,602 --> 00:48:03,103 And I can only imagine what you're all thinking. 649 00:48:03,105 --> 00:48:06,908 But if there were any other way to do this, I would. 650 00:48:06,910 --> 00:48:08,545 Do what, Emma? 651 00:48:09,411 --> 00:48:11,045 I'm saving the world. 652 00:48:11,047 --> 00:48:13,714 But by releasing those things? That doesn't make sense. 653 00:48:13,716 --> 00:48:17,150 As impossible as it seems, it does. 654 00:48:17,152 --> 00:48:19,120 Hear me out, Mark. 655 00:48:19,122 --> 00:48:20,821 After we lost Andrew, 656 00:48:20,823 --> 00:48:23,757 I swore his death would not be in vain. 657 00:48:23,759 --> 00:48:26,127 That I would find an answer. 658 00:48:26,129 --> 00:48:28,495 A solution to why the Titans were rising. 659 00:48:28,497 --> 00:48:30,029 But as I dug deeper, 660 00:48:30,031 --> 00:48:34,301 I realized that they were here for a reason. 661 00:48:34,303 --> 00:48:35,736 And that despite all the years 662 00:48:35,738 --> 00:48:39,107 that we spent trying to stop them, 663 00:48:39,109 --> 00:48:41,475 we never dared to confront the truth. 664 00:48:41,477 --> 00:48:43,310 Which truth? 665 00:48:43,312 --> 00:48:46,580 Humans have been the dominant species for thousands of years 666 00:48:46,582 --> 00:48:48,181 and look what's happened. 667 00:48:48,183 --> 00:48:50,451 Overpopulation, 668 00:48:50,453 --> 00:48:53,687 pollution, war. 669 00:48:53,689 --> 00:48:58,192 The mass extinction we feared has already begun. 670 00:48:58,194 --> 00:49:01,328 And we are the cause. 671 00:49:01,330 --> 00:49:04,031 We are the infection. 672 00:49:04,033 --> 00:49:06,100 But like all living organisms, 673 00:49:06,102 --> 00:49:09,504 the earth unleashed a fever to fight this infection. 674 00:49:09,506 --> 00:49:13,540 Its original and rightful rulers, 675 00:49:13,542 --> 00:49:15,208 the Titans. 676 00:49:15,210 --> 00:49:18,379 They are part of the earth's natural defense system. 677 00:49:18,381 --> 00:49:22,650 A way to protect the planet, to maintain its balance. 678 00:49:22,652 --> 00:49:26,788 But if governments are allowed to contain them, destroy them, 679 00:49:26,790 --> 00:49:28,788 or use them for war, 680 00:49:28,790 --> 00:49:31,926 the human infection will only continue to spread. 681 00:49:31,928 --> 00:49:37,998 And within our lifetime, our planet will perish, 682 00:49:38,000 --> 00:49:39,699 and so will we. 683 00:49:39,701 --> 00:49:42,703 Unless we restore balance. 684 00:49:42,705 --> 00:49:45,239 And what's gonna be left, if you do this? 685 00:49:45,241 --> 00:49:48,976 A dead, charred world, overrun by monsters? 686 00:49:48,978 --> 00:49:50,344 No, Doctor Stanton, 687 00:49:50,346 --> 00:49:52,013 the exact opposite. 688 00:49:52,015 --> 00:49:54,915 Just like how a forest fire replenishes the soil 689 00:49:54,917 --> 00:49:57,518 or how a volcano creates new land, 690 00:49:57,520 --> 00:50:00,254 we have seen signs that these creatures will do the same. 691 00:50:00,256 --> 00:50:04,091 San Francisco, Las Vegas, wherever the Titans go, 692 00:50:04,093 --> 00:50:07,795 life follows, triggered by their radiation. 693 00:50:07,797 --> 00:50:09,964 They are the only thing that can reverse 694 00:50:09,966 --> 00:50:11,833 the destruction that we started. 695 00:50:11,835 --> 00:50:15,969 They are the only guarantee that life will carry on. 696 00:50:15,971 --> 00:50:19,205 But for that to happen, we must set them free. 697 00:50:19,207 --> 00:50:20,975 You are murdering the world. 698 00:50:20,977 --> 00:50:22,210 No. 699 00:50:22,212 --> 00:50:24,310 Because as difficult as this will be, 700 00:50:24,312 --> 00:50:27,214 I promise humanity will not go extinct. 701 00:50:27,216 --> 00:50:31,819 Using the ORCA, we will return to a natural order. 702 00:50:31,821 --> 00:50:34,355 A forgotten order, where we coexisted 703 00:50:34,357 --> 00:50:36,123 in balance with the Titans. 704 00:50:36,125 --> 00:50:38,058 The first gods. 705 00:50:38,060 --> 00:50:40,694 This is a dangerous path. 706 00:50:40,696 --> 00:50:43,931 You are meddling with forces beyond our comprehension. 707 00:50:43,933 --> 00:50:45,966 Gambling with the lives of billions! 708 00:50:45,968 --> 00:50:48,301 And what are you gambling with, Serizawa? 709 00:50:48,303 --> 00:50:50,004 Monarch is broken. 710 00:50:50,006 --> 00:50:51,973 It's on the verge of being shut down by a government 711 00:50:51,975 --> 00:50:54,408 whose only objective is to eradicate the creatures. 712 00:50:54,410 --> 00:50:57,444 And if that happens, what will our chances be? 713 00:50:57,446 --> 00:50:59,212 You are out of your goddamn mind! 714 00:50:59,214 --> 00:51:01,082 First, you put our daughter's life in danger, 715 00:51:01,084 --> 00:51:02,815 and now you get to decide the fate of the world. 716 00:51:02,817 --> 00:51:05,319 - That's rich, Emma! - I couldn't be more sane, 717 00:51:05,321 --> 00:51:07,522 and Madison couldn't be stronger. 718 00:51:07,524 --> 00:51:10,491 After we lost Andrew, I trained her to survive. 719 00:51:10,493 --> 00:51:13,728 And at least now, she will have a fighting chance. 720 00:51:13,730 --> 00:51:15,897 A fighting chance? Why don't you listen to yourself? 721 00:51:15,899 --> 00:51:18,065 It's not all math, Emma. 722 00:51:18,067 --> 00:51:19,900 Some things, you can't control. 723 00:51:19,902 --> 00:51:22,538 And there are some things that you can't run from. 724 00:51:23,973 --> 00:51:26,410 This won't bring him back to us. 725 00:51:40,790 --> 00:51:43,660 I can only urge you all to take refuge. 726 00:51:44,660 --> 00:51:46,259 Over the last 60 years, 727 00:51:46,261 --> 00:51:48,929 Monarch has prepared bunkers around the world 728 00:51:48,931 --> 00:51:51,565 to save and restart civilization. 729 00:51:51,567 --> 00:51:53,536 I suggest you find them. 730 00:52:00,743 --> 00:52:02,076 That bitch. 731 00:52:02,078 --> 00:52:04,578 How long until this thing lands? 732 00:52:04,580 --> 00:52:05,913 Three minutes. 733 00:52:05,915 --> 00:52:07,482 You might want to rethink that. 734 00:52:07,484 --> 00:52:08,850 Why? 735 00:52:08,852 --> 00:52:10,750 Something's not right. Check this out. 736 00:52:10,752 --> 00:52:13,053 Emma's not at Isla de Mara. 737 00:52:13,055 --> 00:52:15,723 I mean, the signal's too weak to be local. 738 00:52:15,725 --> 00:52:17,491 She's bouncing it off our satellites. 739 00:52:17,493 --> 00:52:19,893 They must be holed up in one of our old bunkers. 740 00:52:19,895 --> 00:52:21,694 She could be anywhere. 741 00:52:21,696 --> 00:52:25,232 What is that? 742 00:52:25,234 --> 00:52:29,270 Oh, Jesus! She shut down the containment system. 743 00:52:29,272 --> 00:52:30,607 How much time do we have? 744 00:52:31,906 --> 00:52:33,373 Containment system bypassed. We're patched in. 745 00:52:33,375 --> 00:52:35,178 - Hmm. - Ready to broadcast the ORCA. 746 00:52:37,413 --> 00:52:38,848 Doctor? 747 00:52:52,395 --> 00:52:53,995 Mom, don't! 748 00:52:53,997 --> 00:52:57,096 I'm sorry, did a child just tell you what to do? 749 00:52:57,098 --> 00:52:58,833 Maybe Dad is right. Maybe this isn't the way. 750 00:52:58,835 --> 00:53:00,533 By all means, Doctor Russell, 751 00:53:00,535 --> 00:53:02,101 let's reconsider our entire plan. 752 00:53:02,103 --> 00:53:03,804 Especially after telling your friends about it. 753 00:53:03,806 --> 00:53:05,640 Madison, we talked about this. 754 00:53:05,642 --> 00:53:07,107 No, you said you were gonna help people, 755 00:53:07,109 --> 00:53:08,542 that you would let them find shelter. 756 00:53:08,544 --> 00:53:11,879 We don't have time for this! 757 00:53:11,881 --> 00:53:13,815 Did you really think this was gonna be easy? 758 00:53:13,817 --> 00:53:15,415 Painless? Is that what you told her? 759 00:53:15,417 --> 00:53:16,917 Leave her out of this. 760 00:53:16,919 --> 00:53:18,585 Why? You're the one who pulled her into it. 761 00:53:18,587 --> 00:53:22,623 Madison, tell me, what exactly did Mommy sell you on? 762 00:53:22,625 --> 00:53:24,125 Some grand utopia? 763 00:53:24,127 --> 00:53:25,993 Man and monster, living together 764 00:53:25,995 --> 00:53:27,527 in blissful harmony? 765 00:53:27,529 --> 00:53:29,830 Sir, they're attempting to lock us out. 766 00:53:29,832 --> 00:53:31,232 It's now or never. 767 00:53:31,234 --> 00:53:35,904 Emma, you came to me. This is your plan. 768 00:53:35,906 --> 00:53:37,839 We both want to save the planet, 769 00:53:37,841 --> 00:53:39,073 but everything is going to die 770 00:53:39,075 --> 00:53:41,107 if we don't see it through. 771 00:53:41,109 --> 00:53:45,015 Please, at least let them get to safety. 772 00:53:46,716 --> 00:53:49,886 Ma'am, our window's closing. 773 00:53:51,520 --> 00:53:53,023 Mom... 774 00:53:55,924 --> 00:53:57,690 I'm sorry, Madison. 775 00:53:57,692 --> 00:53:59,696 This is bigger than just you and me. 776 00:54:25,221 --> 00:54:26,821 Tell them to slow it down! 777 00:54:26,823 --> 00:54:28,325 Tell them to stand back! 778 00:54:36,364 --> 00:54:38,734 Move! Get out of the way! 779 00:55:03,058 --> 00:55:04,259 Clear, men! 780 00:55:42,864 --> 00:55:44,964 You got a catchy name for this one? 781 00:55:44,966 --> 00:55:46,667 Local legends call it 782 00:55:46,669 --> 00:55:49,370 Rodan, the fire demon. 783 00:55:49,372 --> 00:55:51,605 That's comforting. 784 00:55:51,607 --> 00:55:52,973 Guys? 785 00:55:52,975 --> 00:55:54,741 You remember that tropical storm 786 00:55:54,743 --> 00:55:56,009 where we lost Monster Zero? 787 00:55:56,011 --> 00:55:58,846 It's changing direction and, uh, 788 00:55:58,848 --> 00:56:00,348 guess where it's headed now. 789 00:56:00,350 --> 00:56:02,382 That's not possible. 790 00:56:02,384 --> 00:56:04,217 No storm moves that fast. 791 00:56:04,219 --> 00:56:06,922 Unless it's not a storm. 792 00:56:09,024 --> 00:56:10,623 - Oh, man! - We need time 793 00:56:10,625 --> 00:56:11,893 to finish the evacuation. 794 00:56:11,895 --> 00:56:13,060 Well, then you'd better hurry, 795 00:56:13,062 --> 00:56:14,261 'cause it's closing in fast. 796 00:56:14,263 --> 00:56:16,462 Serizawa, it's not a coincidence 797 00:56:16,464 --> 00:56:18,466 that Monster Zero thing is headed here. 798 00:56:18,468 --> 00:56:20,199 It's reacting to Big Bird's cries. 799 00:56:20,201 --> 00:56:22,303 That means it's coming for food, a fight, or a... 800 00:56:22,305 --> 00:56:24,705 Something more intimate. 801 00:56:24,707 --> 00:56:26,710 What do you suggest? 802 00:56:28,210 --> 00:56:29,710 All fighters, 803 00:56:29,712 --> 00:56:31,448 weapons free. 804 00:56:54,402 --> 00:56:56,036 Oh, I think we got his attention. 805 00:56:56,038 --> 00:56:57,737 Everyone strap in. 806 00:56:57,739 --> 00:56:59,975 All ships, follow our lead. 807 00:57:34,910 --> 00:57:36,542 No! 808 00:57:37,779 --> 00:57:39,078 Please! Wait! 809 00:57:39,080 --> 00:57:40,848 It's gonna be okay! 810 00:57:40,850 --> 00:57:42,451 Hang on, kid! 811 00:57:58,835 --> 00:58:00,333 Argo to Gold Squadron. 812 00:58:00,335 --> 00:58:02,669 Let's lure this turkey away from the mainland 813 00:58:02,671 --> 00:58:03,804 straight to Monster Zero. 814 00:58:03,806 --> 00:58:05,071 ETA two minutes! 815 00:58:05,073 --> 00:58:06,906 Gold Squadron, engage on our six. 816 00:58:06,908 --> 00:58:08,510 Copy. Start the clock. 817 00:58:26,594 --> 00:58:28,864 Bogey. Nine o'clock high! 818 00:58:36,004 --> 00:58:37,770 Duster 223. 819 00:58:37,772 --> 00:58:39,640 Get out of there. He's on your tail! Get out of there! 820 00:58:48,250 --> 00:58:49,884 Cobra's Raptor is off the team! 821 00:58:49,886 --> 00:58:52,355 ETA to Monster Zero, 60 seconds! 822 00:58:54,589 --> 00:58:55,823 Raptor 37. 823 00:58:55,825 --> 00:58:58,060 Bogey coming up on your six. 824 00:59:09,138 --> 00:59:10,270 I'm losing control here. 825 00:59:10,272 --> 00:59:11,538 I'm losing control! 826 00:59:16,978 --> 00:59:18,879 We lost the squadron! 827 00:59:18,881 --> 00:59:21,116 ETA to Monster Zero, 30 seconds! 828 00:59:38,767 --> 00:59:39,969 Ten seconds! 829 01:00:01,223 --> 01:00:03,625 Dive! Dive! 830 01:00:28,017 --> 01:00:29,783 Jesus, they're killing each other. 831 01:00:29,785 --> 01:00:31,018 Mayday, mayday! This is Raptor One to Argo. 832 01:00:31,020 --> 01:00:32,752 Argo, do you read? 833 01:00:32,754 --> 01:00:34,420 Copy, Raptor One. What's your status? 834 01:00:34,422 --> 01:00:36,156 We're screwed, that's what. 835 01:00:36,158 --> 01:00:37,558 And we got kids on board. 836 01:00:37,560 --> 01:00:39,292 We're gonna need immediate mid-air retrieval. 837 01:00:39,294 --> 01:00:40,694 Lock on to their position, and prepare the hangar 838 01:00:40,696 --> 01:00:42,328 for an emergency landing. 839 01:00:42,330 --> 01:00:43,562 Hangar doors are unresponsive. 840 01:00:43,564 --> 01:00:45,968 - Manual override? - They're stuck! 841 01:00:47,535 --> 01:00:48,835 All right, which way to the hangar? 842 01:00:48,837 --> 01:00:49,969 I can show you. 843 01:00:49,971 --> 01:00:51,605 Anybody else? 844 01:00:51,607 --> 01:00:54,174 I know the way. I... Come on! 845 01:00:54,176 --> 01:00:55,611 Hope you got a big wrench. 846 01:01:04,953 --> 01:01:06,821 What's the problem? 847 01:01:06,823 --> 01:01:08,221 Hydraulics systems are jammed! 848 01:01:08,223 --> 01:01:09,989 I'm trying to jump-start power. 849 01:01:09,991 --> 01:01:11,125 It's not looking good. 850 01:01:19,768 --> 01:01:22,104 It's Admiral Stenz. 851 01:01:22,937 --> 01:01:24,605 Admiral. 852 01:01:24,607 --> 01:01:26,440 Doctor Serizawa, Colonel Foster. 853 01:01:26,442 --> 01:01:28,208 I need you and your forces to immediately disengage 854 01:01:28,210 --> 01:01:29,975 and withdraw to a safe distance. 855 01:01:29,977 --> 01:01:32,112 Admiral, I don't understand. 856 01:01:32,114 --> 01:01:35,949 We have been developing a prototype for a new weapon. 857 01:01:35,951 --> 01:01:37,650 An oxygen destroyer. 858 01:01:37,652 --> 01:01:40,855 Designed to exterminate all life forms 859 01:01:40,857 --> 01:01:42,388 within a two-mile radius. 860 01:01:42,390 --> 01:01:44,357 With any luck, it will kill these things 861 01:01:44,359 --> 01:01:46,726 and this nightmare will finally be over. 862 01:01:46,728 --> 01:01:48,527 Admiral, we must keep our faith in Gojira. 863 01:01:48,529 --> 01:01:51,198 I'm sorry, Doctor. You had your chance. 864 01:01:51,200 --> 01:01:52,565 The missile is already on its way. 865 01:01:52,567 --> 01:01:54,804 May God have mercy on us all. 866 01:01:58,339 --> 01:02:00,140 He's not lying. 867 01:02:00,142 --> 01:02:01,942 It's coming in hot. 868 01:02:01,944 --> 01:02:04,310 Argo, you gotta get those bay doors open now! 869 01:02:04,312 --> 01:02:05,978 Have the crash and fire crews ready. 870 01:02:12,488 --> 01:02:14,357 What the hell do you think you're doing? 871 01:02:17,692 --> 01:02:20,062 Look out! 872 01:02:24,500 --> 01:02:25,501 Hold on! 873 01:02:27,536 --> 01:02:29,569 Come on, Griff! Come on! 874 01:02:29,571 --> 01:02:33,076 Hit it! Hit it! 875 01:02:48,790 --> 01:02:50,623 That's what I'm talking about, Griff! 876 01:02:50,625 --> 01:02:52,627 Everybody okay? 877 01:02:53,895 --> 01:02:55,661 Get over to the back of the hangar. 878 01:02:55,663 --> 01:02:57,330 We're all gonna head this way. This way. This way. 879 01:02:57,332 --> 01:02:59,165 Thanks for the lift! 880 01:03:01,169 --> 01:03:02,571 Go! Go! 881 01:03:04,806 --> 01:03:06,408 Oh, God! 882 01:03:31,334 --> 01:03:32,565 We're getting out of here. 883 01:03:32,567 --> 01:03:34,167 The military launched a weapon. 884 01:03:34,169 --> 01:03:35,368 It's gonna kill 'em both. 885 01:03:35,370 --> 01:03:37,270 Well, that's not the worst idea. 886 01:03:45,013 --> 01:03:46,580 Ten, 887 01:03:46,582 --> 01:03:47,817 nine, 888 01:03:49,017 --> 01:03:50,583 eight, 889 01:03:50,585 --> 01:03:52,254 seven... 890 01:04:03,230 --> 01:04:06,636 ...three, two... 891 01:04:50,980 --> 01:04:52,846 Jesus. 892 01:04:52,848 --> 01:04:56,149 Doctor Stanton, can you locate Gojira? 893 01:04:58,120 --> 01:05:00,922 Yeah. I got something. 894 01:05:02,658 --> 01:05:07,763 His vitals are fading. Radiation levels plummeting. 895 01:05:09,431 --> 01:05:11,701 Come on, big guy. Fight it. 896 01:05:21,977 --> 01:05:23,379 He's gone. 897 01:05:26,747 --> 01:05:29,718 Looks like you got your wish, Mark. 898 01:06:54,069 --> 01:06:57,103 I thought we were going to release them gradually. 899 01:06:57,105 --> 01:06:59,542 One at a time. 900 01:07:00,475 --> 01:07:02,944 I'm not the one doing this. 901 01:07:08,616 --> 01:07:10,652 Long live the king. 902 01:07:22,196 --> 01:07:24,065 You're a monster. 903 01:07:35,877 --> 01:07:37,611 Castle Bravo, this is 904 01:07:37,613 --> 01:07:39,612 Containment Team Mosura. Do you read? Over. 905 01:07:39,614 --> 01:07:41,147 Castle Bravo, this is Containment Team. 906 01:07:41,149 --> 01:07:42,214 Anything? 907 01:07:42,216 --> 01:07:43,583 Dr. Brooks. 908 01:07:43,585 --> 01:07:45,152 We've lost contact with the Argo, 909 01:07:45,154 --> 01:07:47,154 Castle Bravo and the other containment sites. 910 01:07:47,156 --> 01:07:50,457 Angkor Wat, Skull Island, Stone Mountain. 911 01:07:50,459 --> 01:07:53,125 All the Titans, they're escaping. 912 01:07:53,127 --> 01:07:55,663 Repeat, this may be our last comm. 913 01:07:57,299 --> 01:07:59,031 Wait, wait, wait. 914 01:07:59,033 --> 01:08:00,600 It's... It's him. 915 01:08:00,602 --> 01:08:02,435 He's the one doing this. 916 01:08:02,437 --> 01:08:05,973 They're responding to his call. 917 01:08:06,908 --> 01:08:09,178 Oh, God! Where's Doctor Ling? 918 01:08:10,379 --> 01:08:11,980 She's outside. 919 01:08:13,381 --> 01:08:17,553 Doctor Ling! We've lost contact with Monarch. 920 01:08:19,054 --> 01:08:20,656 Doctor Ling? 921 01:09:31,225 --> 01:09:33,227 - Madison, wait! - Get away from me! 922 01:09:33,229 --> 01:09:34,927 Look, I know things haven't gone 923 01:09:34,929 --> 01:09:37,396 exactly according to plan, but I can fix this. 924 01:09:37,398 --> 01:09:38,731 According to plan? 925 01:09:38,733 --> 01:09:40,100 You said that you were gonna be careful. 926 01:09:40,102 --> 01:09:41,467 That you'd release them one at a time, 927 01:09:41,469 --> 01:09:42,701 that you would restore balance! 928 01:09:42,703 --> 01:09:44,170 They were gonna take over Monarch 929 01:09:44,172 --> 01:09:45,704 and kill the Titans. I didn't have a choice. 930 01:09:45,706 --> 01:09:47,542 Bullshit! 931 01:09:50,845 --> 01:09:54,183 You said we were doing this for Andrew. 932 01:09:58,653 --> 01:10:01,991 Do you really think he would've wanted this? 933 01:10:08,930 --> 01:10:10,598 Exactly. 934 01:10:14,937 --> 01:10:16,205 Madison! 935 01:10:19,041 --> 01:10:20,209 Madison! 936 01:10:32,955 --> 01:10:34,590 Any luck? 937 01:10:35,357 --> 01:10:37,257 No. 938 01:10:37,259 --> 01:10:40,826 Whatever Emma used to create the ORCA signal, 939 01:10:40,828 --> 01:10:42,427 I've never heard it. 940 01:10:42,429 --> 01:10:43,597 How are you doing? 941 01:10:45,399 --> 01:10:46,700 How's that? 942 01:10:46,702 --> 01:10:49,235 "Myth is our compass." 943 01:10:49,237 --> 01:10:51,337 It's something my mom used to say. 944 01:10:51,339 --> 01:10:54,039 She believed our stories about monsters and dragons 945 01:10:54,041 --> 01:10:57,142 could help us find the Titans 946 01:10:57,144 --> 01:10:59,012 and restore our connection to nature. 947 01:10:59,014 --> 01:11:00,512 Wait, your mother? 948 01:11:00,514 --> 01:11:02,115 You're second-generation Monarch? 949 01:11:02,117 --> 01:11:03,749 Third. 950 01:11:03,751 --> 01:11:06,018 It runs in the family. 951 01:11:06,020 --> 01:11:07,786 That's incredible. 952 01:11:07,788 --> 01:11:09,088 I don't suppose your family has any tips 953 01:11:09,090 --> 01:11:10,457 on slaying dragons, do they? 954 01:11:10,459 --> 01:11:13,192 Slaying dragons is a Western concept. 955 01:11:13,194 --> 01:11:15,194 In the East, they are sacred. 956 01:11:15,196 --> 01:11:19,134 Divine creatures who brought wisdom, strength, 957 01:11:20,135 --> 01:11:21,737 even redemption. 958 01:11:24,538 --> 01:11:25,806 This oxygen destroyer, 959 01:11:25,808 --> 01:11:27,106 why wasn't Monster Zero affected? 960 01:11:27,108 --> 01:11:28,408 I mean, I'm no scientist, 961 01:11:28,410 --> 01:11:29,941 but I think it has something to do 962 01:11:29,943 --> 01:11:31,276 with his goddamn head growing back. 963 01:11:31,278 --> 01:11:33,045 Well, I've never seen anything like it. 964 01:11:33,047 --> 01:11:35,548 It violates everything we know about the natural order. 965 01:11:35,550 --> 01:11:38,450 Unless he's not part of the natural order. 966 01:11:38,452 --> 01:11:39,753 What do you mean? 967 01:11:39,755 --> 01:11:43,390 I was able to piece this together. 968 01:11:43,392 --> 01:11:46,292 Well, he looks vaguely familiar. 969 01:11:46,294 --> 01:11:48,360 It tells of a great dragon 970 01:11:48,362 --> 01:11:49,963 who fell from the stars. 971 01:11:49,965 --> 01:11:54,500 A Hydra whose storm swallowed both men and gods alike. 972 01:11:54,502 --> 01:11:56,002 What, you mean an alien? 973 01:11:56,004 --> 01:11:58,605 Yes. He's not part of our natural order. 974 01:11:58,607 --> 01:12:00,472 And he's not meant to be here. 975 01:12:00,474 --> 01:12:02,075 A false king. 976 01:12:02,077 --> 01:12:03,776 An invasive species. 977 01:12:03,778 --> 01:12:06,346 That could explain how he's creating these massive storms 978 01:12:06,348 --> 01:12:09,048 and the effect he's having on the other Titans. 979 01:12:09,050 --> 01:12:10,816 It's almost like he's reshaping the planet 980 01:12:10,818 --> 01:12:12,185 to his own liking. 981 01:12:12,187 --> 01:12:13,820 These legends, what did they call him? 982 01:12:13,822 --> 01:12:17,226 Ghidorah. "The one who is many." 983 01:12:17,791 --> 01:12:18,857 Ghi-what? 984 01:12:18,859 --> 01:12:20,060 She said, "Gonorrhea." 985 01:12:20,062 --> 01:12:21,527 - Huh? - Ghidorah! 986 01:12:21,529 --> 01:12:24,263 Doctor Serizawa, we're approaching Castle Bravo, 987 01:12:24,265 --> 01:12:26,798 but there's something you should see. 988 01:12:31,239 --> 01:12:35,008 I'm guessing you weren't expecting these guys. 989 01:12:35,010 --> 01:12:39,378 Moscow, London, Washington, D.C., 990 01:12:39,380 --> 01:12:41,146 all under attack. 991 01:12:41,148 --> 01:12:43,383 On every continent, the Titans are triggering 992 01:12:43,385 --> 01:12:46,352 earthquakes, wildfires, tsunamis, 993 01:12:46,354 --> 01:12:49,922 and disasters we don't even have names for yet. 994 01:12:49,924 --> 01:12:52,459 Now as before, we have been trying to lure 995 01:12:52,461 --> 01:12:54,127 the creatures with nuclear materials, 996 01:12:54,129 --> 01:12:56,797 but they are not taking the bait this time. 997 01:12:56,799 --> 01:12:59,531 Their behavior has become random. 998 01:12:59,533 --> 01:13:01,000 Erratic. 999 01:13:01,002 --> 01:13:03,468 And with our forces spread desperately thin 1000 01:13:03,470 --> 01:13:06,573 and these things roaming the globe unimpeded, 1001 01:13:06,575 --> 01:13:08,774 we are running out of options 1002 01:13:08,776 --> 01:13:10,176 and time. 1003 01:13:10,178 --> 01:13:12,712 Excuse me, do you have something to add? 1004 01:13:12,714 --> 01:13:14,847 Yeah. You're wrong. 1005 01:13:14,849 --> 01:13:18,485 Their behavior is not random or erratic. 1006 01:13:18,487 --> 01:13:19,585 If I may, sir. 1007 01:13:19,587 --> 01:13:22,088 As amazing as this sounds, 1008 01:13:22,090 --> 01:13:24,323 they're moving like a pack. They're hunting. 1009 01:13:24,325 --> 01:13:28,061 All packs, from wolves to killer whales, 1010 01:13:28,063 --> 01:13:30,664 they all respond directly to an alpha. 1011 01:13:30,666 --> 01:13:32,332 And this Ghidorah is the new alpha. 1012 01:13:32,334 --> 01:13:34,866 And all the other creatures are just doing his bidding. 1013 01:13:34,868 --> 01:13:37,303 They're an extension of him. 1014 01:13:37,305 --> 01:13:40,839 We stop him, we stop them all. 1015 01:13:40,841 --> 01:13:42,174 Is there another creature 1016 01:13:42,176 --> 01:13:43,575 that might stand a chance against him? 1017 01:13:43,577 --> 01:13:45,311 No. 1018 01:13:45,313 --> 01:13:49,149 Ghidorah and Gojira's rivalry was ancient and unique. 1019 01:13:49,151 --> 01:13:51,116 Right, so we killed our best shot 1020 01:13:51,118 --> 01:13:52,918 at beating this thing? 1021 01:13:52,920 --> 01:13:55,888 Jonah, you don't get it. This changes everything. 1022 01:13:55,890 --> 01:13:57,323 With Godzilla gone, 1023 01:13:57,325 --> 01:13:58,490 Monster Zero isn't using the Titans 1024 01:13:58,492 --> 01:14:00,292 to restore the planet. 1025 01:14:00,294 --> 01:14:03,029 He is using them to destroy it. 1026 01:14:03,031 --> 01:14:05,330 This isn't coexistence. This is extinction. 1027 01:14:05,332 --> 01:14:07,667 Listen, while you were sitting comfortably 1028 01:14:07,669 --> 01:14:08,935 in some laboratory, 1029 01:14:08,937 --> 01:14:10,936 we've been fighting for decades 1030 01:14:10,938 --> 01:14:13,440 in one dirty war after another. 1031 01:14:13,442 --> 01:14:15,475 I've seen human nature firsthand 1032 01:14:15,477 --> 01:14:16,543 and I'm here to tell you 1033 01:14:16,545 --> 01:14:17,677 that it doesn't get any better. 1034 01:14:17,679 --> 01:14:19,012 It just gets worse. 1035 01:14:19,014 --> 01:14:21,414 So, I'm sorry that Monster Zero 1036 01:14:21,416 --> 01:14:24,350 isn't exactly what we were expecting. 1037 01:14:24,352 --> 01:14:30,058 But we opened Pandora's Box and there's no closing it now. 1038 01:14:31,992 --> 01:14:33,359 Maybe there is. 1039 01:14:33,361 --> 01:14:35,093 Oh, don't be stupid. 1040 01:14:35,095 --> 01:14:38,297 You broadcast again, and you will expose us all. 1041 01:14:38,299 --> 01:14:40,665 These creatures communicate like whales, okay? 1042 01:14:40,667 --> 01:14:43,201 They can hear sonar for thousands of miles, 1043 01:14:43,203 --> 01:14:45,471 so let's send a team. 1044 01:14:45,473 --> 01:14:47,606 Let's broadcast the ORCA from Fenway. 1045 01:14:47,608 --> 01:14:49,308 It's just a few miles from here. 1046 01:14:49,310 --> 01:14:52,111 I could use the stadium to amplify a signal 1047 01:14:52,113 --> 01:14:53,812 that might stop these attacks. 1048 01:14:53,814 --> 01:14:56,682 The city's already being evacuated, so it'll be safe. 1049 01:14:56,684 --> 01:14:58,284 And then what? 1050 01:14:58,286 --> 01:14:59,852 And then I'll figure out what the hell 1051 01:14:59,854 --> 01:15:01,922 Monster Zero really is and try to stop it. 1052 01:15:01,924 --> 01:15:03,222 Before Monarch finds us? 1053 01:15:03,224 --> 01:15:04,723 I'm sure all your friends will be 1054 01:15:04,725 --> 01:15:06,124 very happy to see you again. 1055 01:15:06,126 --> 01:15:07,927 We can't just sit here. 1056 01:15:07,929 --> 01:15:10,762 All right? This isn't the world that we wanted. 1057 01:15:10,764 --> 01:15:12,397 I seem to remember you telling me 1058 01:15:12,399 --> 01:15:15,267 that the world always belonged to them. 1059 01:15:15,269 --> 01:15:18,574 Well, maybe it is time we gave it back. 1060 01:15:21,408 --> 01:15:23,310 Mark! 1061 01:15:23,312 --> 01:15:25,712 Mark, wait. What are you doing? 1062 01:15:25,714 --> 01:15:28,548 I can't just sit down there. I gotta do something. 1063 01:15:28,550 --> 01:15:29,883 Like what? 1064 01:15:29,885 --> 01:15:31,817 - Like go find my daughter. - How? 1065 01:15:31,819 --> 01:15:33,221 Where are you gonna go? 1066 01:15:34,989 --> 01:15:37,459 She's the only thing I got left, Sam. 1067 01:15:39,694 --> 01:15:41,060 I wasn't there for her. 1068 01:15:41,062 --> 01:15:43,497 I'm not gonna let that happen again. 1069 01:15:45,399 --> 01:15:46,535 Good luck. 1070 01:16:58,572 --> 01:17:00,075 Beautiful. 1071 01:17:01,274 --> 01:17:02,408 Mothra. 1072 01:17:02,410 --> 01:17:06,079 Queen of the Monsters. 1073 01:17:06,081 --> 01:17:08,483 Are you recording this, Stanton? 1074 01:17:10,285 --> 01:17:13,552 I record everything now. 1075 01:17:13,554 --> 01:17:15,257 Everything. 1076 01:17:16,558 --> 01:17:19,057 It's like a song. 1077 01:17:19,059 --> 01:17:20,793 I bet there's only one thing 1078 01:17:20,795 --> 01:17:22,497 that can understand this. 1079 01:17:23,898 --> 01:17:25,334 Godzilla. 1080 01:17:29,203 --> 01:17:31,337 Yeah, I got it. 1081 01:17:31,339 --> 01:17:33,608 Picking up a reply. Bringing it up. 1082 01:17:39,046 --> 01:17:41,148 He's still alive. 1083 01:17:43,318 --> 01:17:47,186 So, her and Godzilla, they're like... 1084 01:17:47,188 --> 01:17:48,553 They got a thing going on? 1085 01:17:48,555 --> 01:17:50,490 That's kind of messed up, right? 1086 01:17:50,492 --> 01:17:53,225 Symbiotic relationships between two different species 1087 01:17:53,227 --> 01:17:56,160 aren't all that uncommon. 1088 01:17:56,162 --> 01:17:57,696 Can you track him? 1089 01:17:57,698 --> 01:18:00,669 No. Signal's too weak. 1090 01:18:02,269 --> 01:18:03,739 But maybe she can. 1091 01:18:07,942 --> 01:18:10,011 How many nukes do you have? 1092 01:18:10,778 --> 01:18:12,710 Why? 1093 01:18:12,712 --> 01:18:14,315 We could help him. 1094 01:18:20,487 --> 01:18:22,521 This category six hurricane over D.C. 1095 01:18:22,523 --> 01:18:24,557 is where King Ghidorah is nesting. 1096 01:18:24,559 --> 01:18:26,625 Working with all four branches of the military, 1097 01:18:26,627 --> 01:18:28,227 this will be a joint operation 1098 01:18:28,229 --> 01:18:30,628 to lure it away from the mainland, 1099 01:18:30,630 --> 01:18:33,298 so that we can continue evacuations long enough 1100 01:18:33,300 --> 01:18:36,037 for our submersible team to complete its mission. 1101 01:18:39,506 --> 01:18:43,508 So this plan is what you would call a "long shot," right? 1102 01:18:43,510 --> 01:18:45,244 What do those nerds think they're gonna do 1103 01:18:45,246 --> 01:18:46,945 down there with a bunch of nukes? 1104 01:18:46,947 --> 01:18:48,547 You ain't hear 'em, Griffin? 1105 01:18:48,549 --> 01:18:51,086 They wanna bring Godzilla back from the dead. 1106 01:18:57,692 --> 01:19:00,093 We'll be out of range while you're down there, 1107 01:19:00,095 --> 01:19:01,660 but a squadron will stay behind 1108 01:19:01,662 --> 01:19:02,927 to keep an eye out for you. 1109 01:19:02,929 --> 01:19:04,297 Appreciate it. 1110 01:19:04,299 --> 01:19:05,597 All righty, Bowman, 1111 01:19:05,599 --> 01:19:07,033 let's take her down. 1112 01:19:07,035 --> 01:19:09,636 Dive the ship. Make depth 150. 1113 01:19:09,638 --> 01:19:10,902 Good luck. 1114 01:19:10,904 --> 01:19:12,370 Thanks, Sam. 1115 01:19:12,372 --> 01:19:13,642 We'll need it. 1116 01:19:39,433 --> 01:19:41,336 What time is it? 1117 01:19:43,871 --> 01:19:46,173 Time to get a new watch. 1118 01:19:47,474 --> 01:19:50,642 Andrew's favorite joke. 1119 01:19:50,644 --> 01:19:52,678 You never took that watch out of your pocket 1120 01:19:52,680 --> 01:19:54,715 without him asking that question. 1121 01:19:58,251 --> 01:20:01,454 You told me five years ago, 1122 01:20:01,456 --> 01:20:04,793 I'd be trying to save the thing that took my son, 1123 01:20:05,626 --> 01:20:06,892 that would be the only way 1124 01:20:06,894 --> 01:20:08,194 to save the family I have left... 1125 01:20:08,196 --> 01:20:10,428 Sometimes, 1126 01:20:10,430 --> 01:20:13,531 the only way to heal our wounds is to make peace 1127 01:20:13,533 --> 01:20:16,835 with the demons who created them. 1128 01:20:16,837 --> 01:20:18,370 You really believe that? 1129 01:20:18,372 --> 01:20:19,907 Don't you? 1130 01:20:20,974 --> 01:20:22,477 Isn't that why you are here? 1131 01:20:25,746 --> 01:20:29,914 There are some things beyond our understanding, Mark. 1132 01:20:29,916 --> 01:20:33,820 We must accept them and learn from them, 1133 01:20:33,822 --> 01:20:35,788 because these moments of crisis 1134 01:20:35,790 --> 01:20:38,727 are also potential moments of faith. 1135 01:20:39,827 --> 01:20:41,060 A time 1136 01:20:41,062 --> 01:20:44,565 when we either come together or fall apart. 1137 01:20:46,567 --> 01:20:49,871 Nature always has a way of balancing itself. 1138 01:20:51,304 --> 01:20:53,307 The only question is, 1139 01:20:55,076 --> 01:20:58,313 what part will we play? 1140 01:20:59,647 --> 01:21:01,713 Did you just make that up? 1141 01:21:01,715 --> 01:21:02,714 No. 1142 01:21:02,716 --> 01:21:05,519 I read it in a fortune cookie once. 1143 01:21:07,287 --> 01:21:09,456 A really long fortune cookie. 1144 01:21:14,629 --> 01:21:15,962 Status of the ship? 1145 01:21:15,964 --> 01:21:17,495 Some sort of vortex, Captain. 1146 01:21:17,497 --> 01:21:19,733 It's dragging us. 1600 feet till impact. 1147 01:21:24,171 --> 01:21:27,039 800 feet. 1148 01:21:27,041 --> 01:21:28,473 Emergency blow! 200 feet! 1149 01:21:28,475 --> 01:21:30,174 One hundred! 1150 01:21:30,176 --> 01:21:31,878 Twenty-five! 1151 01:21:31,880 --> 01:21:33,949 Brace for impact! 1152 01:22:52,393 --> 01:22:54,560 Argo, this is U.S.S. Brody 1153 01:22:54,562 --> 01:22:56,395 en route to evacuation perimeter. 1154 01:22:56,397 --> 01:23:00,402 Weapons hot. Ready to engage Titans on your command. 1155 01:23:01,836 --> 01:23:02,968 Jesus. 1156 01:23:02,970 --> 01:23:05,637 It's like the whole sky's alive. 1157 01:23:07,241 --> 01:23:08,710 That's because it is. 1158 01:23:11,377 --> 01:23:13,380 Here we go. 1159 01:23:16,651 --> 01:23:18,016 Status report. 1160 01:23:18,018 --> 01:23:19,819 Can't fix our position. GPS is down. 1161 01:23:19,821 --> 01:23:22,120 But inertial says we're... 1162 01:23:22,122 --> 01:23:23,990 600 miles from departure. 1163 01:23:23,992 --> 01:23:25,124 That can't be. 1164 01:23:25,126 --> 01:23:26,624 I knew it, man! 1165 01:23:26,626 --> 01:23:29,794 The vortex was a tunnel into the Hollow Earth. 1166 01:23:29,796 --> 01:23:32,030 It's a subterranean tunnel system 1167 01:23:32,032 --> 01:23:33,566 that connects the entire planet. 1168 01:23:33,568 --> 01:23:34,866 It doesn't matter. I knew I was right. 1169 01:23:34,868 --> 01:23:37,703 - I told you, Chen! - Shut up, Rick. 1170 01:23:37,705 --> 01:23:39,808 One second emergency blow forward. 1171 01:23:49,416 --> 01:23:51,350 Doctor? 1172 01:23:51,352 --> 01:23:53,421 Launch probes. 1173 01:24:06,533 --> 01:24:09,069 Range 1,000 meters. 1174 01:24:10,203 --> 01:24:11,973 Camera good. 1175 01:24:12,607 --> 01:24:14,973 Holding range. 1176 01:24:14,975 --> 01:24:17,010 Steady. 1177 01:24:20,380 --> 01:24:22,080 Jesus. 1178 01:24:22,082 --> 01:24:23,484 Pan right. 1179 01:24:48,108 --> 01:24:49,540 Looks Egyptian. 1180 01:24:49,542 --> 01:24:50,910 Or Roman. 1181 01:24:50,912 --> 01:24:52,511 No, this is something different. 1182 01:24:52,513 --> 01:24:55,082 This is... This is way older. 1183 01:25:04,992 --> 01:25:06,460 Oh, my. 1184 01:25:16,037 --> 01:25:18,637 All of the legends, 1185 01:25:18,639 --> 01:25:20,705 the stories, 1186 01:25:20,707 --> 01:25:21,941 they are true. 1187 01:25:21,943 --> 01:25:24,110 They really were the first gods. 1188 01:25:24,112 --> 01:25:26,044 If only the earth and stones could speak, 1189 01:25:26,046 --> 01:25:28,379 the stories they could tell us. 1190 01:25:28,381 --> 01:25:29,848 Doctor Stanton, 1191 01:25:29,850 --> 01:25:31,450 any sign of Gojira? 1192 01:25:31,452 --> 01:25:35,387 Yeah, the probe is picking up a radioactive blob, 1193 01:25:35,389 --> 01:25:37,459 just past that ridge. 1194 01:25:38,259 --> 01:25:40,758 Set a course. 1195 01:25:47,201 --> 01:25:49,066 Attention, please. 1196 01:25:49,068 --> 01:25:51,303 Martial law has now been instated 1197 01:25:51,305 --> 01:25:52,838 by order of the President. 1198 01:25:52,840 --> 01:25:54,405 The greater Boston area 1199 01:25:54,407 --> 01:25:56,741 is now under control of the U.S. Military. 1200 01:25:56,743 --> 01:25:59,978 All citizens to report to the nearest evacuation center 1201 01:25:59,980 --> 01:26:01,847 for immediate transport. 1202 01:26:01,849 --> 01:26:04,216 I repeat, all citizens 1203 01:26:04,218 --> 01:26:06,084 are to report to the nearest evacuation... 1204 01:26:06,086 --> 01:26:07,919 Massive storms and other disasters 1205 01:26:07,921 --> 01:26:09,487 triggered by the Titans 1206 01:26:09,489 --> 01:26:11,390 have forced millions to flee major cities. 1207 01:26:11,392 --> 01:26:14,927 And with D.C. hit hard by a category six hurricane 1208 01:26:14,929 --> 01:26:17,295 that has left the capital completely flooded, 1209 01:26:17,297 --> 01:26:21,299 this is the single greatest disaster in human history. 1210 01:26:21,301 --> 01:26:24,837 The grim search continues, as people around the world 1211 01:26:24,839 --> 01:26:26,405 sift through the debris of leveled homes 1212 01:26:26,407 --> 01:26:28,472 in the hope of finding missing loved ones. 1213 01:26:28,474 --> 01:26:30,342 And though this sight is heartbreaking, 1214 01:26:30,344 --> 01:26:32,677 it is unfortunately nothing unique. 1215 01:26:32,679 --> 01:26:34,879 Cities around the globe have fallen 1216 01:26:34,881 --> 01:26:36,582 under the wake of what many are calling 1217 01:26:36,584 --> 01:26:38,987 "The Rise of the Titans." 1218 01:26:44,559 --> 01:26:46,491 I think we should stop. 1219 01:26:46,493 --> 01:26:47,993 Why? 1220 01:26:47,995 --> 01:26:49,994 'Cause I still wanna have kids one day. 1221 01:26:49,996 --> 01:26:52,763 Preferably without flippers. 1222 01:26:52,765 --> 01:26:54,969 All stop. Hover the ship. 1223 01:27:04,278 --> 01:27:05,613 Whoa. 1224 01:27:06,546 --> 01:27:09,181 We got O2, CO2, and methane. 1225 01:27:09,183 --> 01:27:11,886 It looks like there's some sort of air pocket in there. 1226 01:27:24,465 --> 01:27:25,664 My God. 1227 01:27:25,666 --> 01:27:27,068 Zilla. 1228 01:27:28,336 --> 01:27:30,735 - And goodnight, Gracie. - Pull up the last frame. 1229 01:27:30,737 --> 01:27:32,103 - Yup. - There. 1230 01:27:32,105 --> 01:27:33,871 The source of the radiation. 1231 01:27:33,873 --> 01:27:35,740 That's why he returned here. 1232 01:27:35,742 --> 01:27:37,610 He's feeding, 1233 01:27:37,612 --> 01:27:39,247 regenerating. 1234 01:27:40,313 --> 01:27:42,282 This is his home. 1235 01:27:43,384 --> 01:27:46,485 This is how he's survived for so long. 1236 01:27:46,487 --> 01:27:49,753 Always adapting, evolving. 1237 01:27:49,755 --> 01:27:50,989 It's incredible. 1238 01:27:50,991 --> 01:27:53,659 So, dude's got this covered. 1239 01:27:53,661 --> 01:27:55,427 Right? He just needs a little nap. 1240 01:27:55,429 --> 01:27:56,529 No. 1241 01:27:56,531 --> 01:27:58,530 This process could take years. 1242 01:27:58,532 --> 01:28:00,164 We have to proceed as planned. 1243 01:28:00,166 --> 01:28:01,232 Hang on. 1244 01:28:01,234 --> 01:28:03,668 We're gonna launch a nuclear torpedo 1245 01:28:03,670 --> 01:28:06,103 in order to revive a giant monster. 1246 01:28:06,105 --> 01:28:07,905 Okay, this is... This is not like 1247 01:28:07,907 --> 01:28:09,508 we're just jump-starting a car. 1248 01:28:09,510 --> 01:28:11,209 We have another complication. 1249 01:28:11,211 --> 01:28:13,777 Our weapons systems were damaged during the crash. 1250 01:28:13,779 --> 01:28:14,847 We can't launch. 1251 01:28:14,849 --> 01:28:16,714 Can it be repaired? 1252 01:28:16,716 --> 01:28:18,417 I'm afraid not. 1253 01:28:18,419 --> 01:28:21,986 Okay. What if we go inside, set a timer, 1254 01:28:21,988 --> 01:28:23,655 and blow up the warhead manually? 1255 01:28:23,657 --> 01:28:27,526 No way. If the heat doesn't fry you, the radiation will. 1256 01:28:31,032 --> 01:28:32,231 I'll go. 1257 01:28:32,233 --> 01:28:33,832 What the hell does that mean? 1258 01:28:33,834 --> 01:28:35,600 There must be another way. 1259 01:28:35,602 --> 01:28:37,171 There's no time for debate. 1260 01:28:38,572 --> 01:28:40,141 I'll go. 1261 01:28:58,157 --> 01:29:00,026 Argo, we are red on ammo 1262 01:29:00,028 --> 01:29:01,694 and low on fuel. We can't take much more of this! 1263 01:29:01,696 --> 01:29:04,696 Copy, copy. Just hold them off as long as you can. 1264 01:29:04,698 --> 01:29:05,797 Colonel, take a look at this. 1265 01:29:05,799 --> 01:29:06,899 All the Titans have stopped. 1266 01:29:11,971 --> 01:29:14,405 What the hell has gotten into them now? 1267 01:29:20,647 --> 01:29:22,847 It does appear as if the attacks 1268 01:29:22,849 --> 01:29:24,517 have ceased for the time being, 1269 01:29:24,519 --> 01:29:27,518 with the creatures going from destructive to docile 1270 01:29:27,520 --> 01:29:28,920 within minutes. 1271 01:29:28,922 --> 01:29:31,021 Now, no one is sure how or why, 1272 01:29:31,023 --> 01:29:33,592 but this seems to be happening simultaneously 1273 01:29:33,594 --> 01:29:35,459 around the world. 1274 01:29:37,363 --> 01:29:39,231 What's going on? 1275 01:29:39,233 --> 01:29:40,768 The ORCA. 1276 01:29:41,367 --> 01:29:43,234 What? 1277 01:29:43,236 --> 01:29:46,006 I wonder who could have done this. 1278 01:29:50,443 --> 01:29:52,212 Maddie? 1279 01:29:59,886 --> 01:30:01,755 Maddie. 1280 01:30:05,593 --> 01:30:07,759 First contact, you're gonna start 1281 01:30:07,761 --> 01:30:09,695 losing your long-range vision. 1282 01:30:09,697 --> 01:30:10,995 When you surface, 1283 01:30:10,997 --> 01:30:12,396 your motor skills are gonna start to fade, 1284 01:30:12,398 --> 01:30:14,600 but I put a helioxed mixture in the tank, 1285 01:30:14,602 --> 01:30:18,439 which should help you stay stable a little longer. 1286 01:30:19,907 --> 01:30:22,477 It was an honor, man. 1287 01:30:36,756 --> 01:30:38,492 Thank you. 1288 01:30:42,929 --> 01:30:44,798 My notes. 1289 01:30:47,367 --> 01:30:49,035 Are you sure? 1290 01:30:50,705 --> 01:30:53,438 He fought for us, died for us. 1291 01:30:53,440 --> 01:30:57,545 He's not only proof that coexistence is possible, 1292 01:30:59,013 --> 01:31:02,315 he is the key to it. 1293 01:31:05,085 --> 01:31:08,189 Take care of them, Mark. 1294 01:32:10,651 --> 01:32:13,584 Bowman, take us out, fast. 1295 01:32:13,586 --> 01:32:15,223 Aye, Captain. 1296 01:32:17,590 --> 01:32:19,893 He's clear. 1297 01:35:12,366 --> 01:35:13,998 You all right? 1298 01:35:14,000 --> 01:35:17,302 Bowman, send a distress message to the Argo. 1299 01:35:17,304 --> 01:35:19,340 Aye, Captain. 1300 01:35:36,756 --> 01:35:38,792 See anything? 1301 01:36:45,992 --> 01:36:47,595 Nobody move! 1302 01:37:24,497 --> 01:37:26,899 Are you okay? 1303 01:37:26,901 --> 01:37:28,499 I know how to find 'em. 1304 01:37:34,073 --> 01:37:37,408 I know how to find 'em! 1305 01:37:37,410 --> 01:37:39,712 Let's make him proud and not screw this up. 1306 01:37:41,915 --> 01:37:43,048 How did he, uh... 1307 01:37:43,050 --> 01:37:44,351 By saving us. 1308 01:37:47,487 --> 01:37:48,853 Sam, what've we got going on? 1309 01:37:48,855 --> 01:37:50,888 We think Emma activated the ORCA 1310 01:37:50,890 --> 01:37:51,957 somewhere near Boston. 1311 01:37:51,959 --> 01:37:53,357 That's why Ghidorah and Godzilla 1312 01:37:53,359 --> 01:37:55,026 are both headed that way now. 1313 01:37:55,028 --> 01:37:56,927 But we haven't been able to pinpoint the exact location 1314 01:37:56,929 --> 01:37:59,030 without the missing piece of the ORCA signal. 1315 01:37:59,032 --> 01:38:00,699 I've got the missing piece. 1316 01:38:00,701 --> 01:38:02,734 It's Godzilla, right? 1317 01:38:02,736 --> 01:38:04,572 - I know we already tried. - It's not Godzilla. 1318 01:38:05,339 --> 01:38:06,471 It's us. 1319 01:38:06,473 --> 01:38:08,172 What do you mean "us"? 1320 01:38:08,174 --> 01:38:10,441 Emma combined the bioacoustics of Godzilla with a human. 1321 01:38:10,443 --> 01:38:12,243 That's how she made the signal for the ORCA. 1322 01:38:12,245 --> 01:38:14,346 The creatures just think it's another apex predator. 1323 01:38:14,348 --> 01:38:15,914 Well, that makes sense. 1324 01:38:15,916 --> 01:38:17,382 I mean, we are a bunch of horny murderous carnivores. 1325 01:38:17,384 --> 01:38:19,016 Yeah, that's real poetic. Now what? 1326 01:38:19,018 --> 01:38:22,152 We track it, we find it, and we get my daughter back. 1327 01:38:22,154 --> 01:38:25,589 What about Moe, Larry, and Curly over here? 1328 01:38:25,591 --> 01:38:27,558 Godzilla will bring balance. 1329 01:38:27,560 --> 01:38:31,362 Oh, I get it. A little Serizawa let-'em-fight action. 1330 01:38:31,364 --> 01:38:33,531 I used to love it when he said that. 1331 01:38:33,533 --> 01:38:36,368 No. This time, we join the fight. 1332 01:38:40,206 --> 01:38:41,638 What do you think you're doing? 1333 01:38:41,640 --> 01:38:43,173 I don't have time to argue about this, Jonah. 1334 01:38:43,175 --> 01:38:44,241 I'm getting Maddie back. 1335 01:38:44,243 --> 01:38:46,210 Not with my men, you're not. 1336 01:38:46,212 --> 01:38:48,713 Emma, you said this was about the greater good. 1337 01:38:48,715 --> 01:38:52,116 That the planet deserved a clean slate. 1338 01:38:52,118 --> 01:38:53,351 But now you're prepared 1339 01:38:53,353 --> 01:38:54,619 to put all our lives in danger 1340 01:38:54,621 --> 01:38:55,654 because your little girl is missing. 1341 01:38:55,656 --> 01:38:56,887 The ORCA is with... 1342 01:38:56,889 --> 01:38:58,490 The ORCA no longer matters. 1343 01:38:58,492 --> 01:39:01,328 Man does not control the laws of nature. 1344 01:39:02,295 --> 01:39:03,997 And neither do you. 1345 01:39:13,607 --> 01:39:18,977 I already lost one child. I'm not losing another. 1346 01:39:18,979 --> 01:39:20,981 I have to fix this. 1347 01:39:21,980 --> 01:39:23,450 Let her go. 1348 01:39:25,285 --> 01:39:27,488 We have everything we need. 1349 01:41:29,142 --> 01:41:30,778 Oh, shit! 1350 01:43:00,632 --> 01:43:02,933 Okay, we've zeroed in on the last ping from the ORCA. 1351 01:43:02,935 --> 01:43:04,602 Fenway Park, dead ahead. 1352 01:43:04,604 --> 01:43:05,904 We'll lay cover fire to keep Ghidorah distracted. 1353 01:43:05,906 --> 01:43:07,608 Copy that. 1354 01:43:09,843 --> 01:43:12,112 Colonel, all squadrons are locked on target. 1355 01:43:13,080 --> 01:43:15,282 For Serizawa. 1356 01:43:49,215 --> 01:43:51,883 Is it just me or has he been working out? 1357 01:43:51,885 --> 01:43:54,052 Are you kidding me? 1358 01:43:54,054 --> 01:43:55,518 Serizawa's got that lizard juiced! 1359 01:43:55,520 --> 01:43:57,088 Damn right. 1360 01:43:58,358 --> 01:44:00,790 Oh, boy. Godzilla's radiation levels 1361 01:44:00,792 --> 01:44:02,427 are going through the roof. 1362 01:44:02,429 --> 01:44:04,962 We got about 12 minutes before he goes thermonuclear. 1363 01:44:04,964 --> 01:44:06,567 What do you mean? 1364 01:44:08,033 --> 01:44:09,500 I'm saying in about 12 minutes, 1365 01:44:09,502 --> 01:44:11,802 it's gonna be a bad day to be a Red Sox fan. 1366 01:44:13,206 --> 01:44:14,972 Okay, guys, you need to find the ORCA, 1367 01:44:14,974 --> 01:44:16,807 get Madison, and get the hell out of there. 1368 01:44:16,809 --> 01:44:18,442 Whatever Serizawa did to Godzilla 1369 01:44:18,444 --> 01:44:20,078 worked a little too well. 1370 01:44:20,080 --> 01:44:21,812 'Cause he's about to explode like an atom bomb. 1371 01:44:21,814 --> 01:44:23,013 Roger that. 1372 01:44:23,015 --> 01:44:24,684 Prepare for landing. 1373 01:44:45,772 --> 01:44:47,972 Go, go, go! 1374 01:44:47,974 --> 01:44:50,408 - Spread out! - Flank left! 1375 01:44:50,410 --> 01:44:51,612 On me! 1376 01:45:01,520 --> 01:45:03,924 Madison! 1377 01:45:05,892 --> 01:45:08,362 I got something! Over here. 1378 01:45:09,362 --> 01:45:10,697 Come check this out! 1379 01:45:13,398 --> 01:45:15,065 Are you all right? 1380 01:45:15,067 --> 01:45:18,835 I found the ORCA, sir, it looks pretty banged up! 1381 01:45:18,837 --> 01:45:20,640 No sign of your daughter. 1382 01:45:26,946 --> 01:45:28,411 She's not here! 1383 01:45:28,413 --> 01:45:29,713 We gotta get out of here! 1384 01:45:29,715 --> 01:45:30,916 Let's go! 1385 01:46:46,326 --> 01:46:47,327 Get in! 1386 01:46:49,828 --> 01:46:51,529 Incoming! 1387 01:46:53,934 --> 01:46:54,999 Get in! 1388 01:46:55,001 --> 01:46:57,234 Griffin, you all right? 1389 01:46:57,236 --> 01:46:58,703 Martinez, let's get her up. 1390 01:47:07,647 --> 01:47:08,945 Where's Madison? 1391 01:47:08,947 --> 01:47:09,980 I don't know. I thought she was there! 1392 01:47:09,982 --> 01:47:11,218 Well, she's not there! 1393 01:47:13,720 --> 01:47:14,918 Take it easy! 1394 01:47:14,920 --> 01:47:16,989 - Get that side. - Okay, okay. 1395 01:47:19,024 --> 01:47:20,393 Look out! 1396 01:47:22,495 --> 01:47:23,828 I hope you're as good 1397 01:47:23,830 --> 01:47:25,096 at finding her as you are losing her. 1398 01:47:25,098 --> 01:47:26,798 I didn't lose her, she ran away. 1399 01:47:26,800 --> 01:47:27,865 Well, gee, I wonder why! 1400 01:47:27,867 --> 01:47:29,100 I can't blame that kid. 1401 01:47:29,102 --> 01:47:30,767 If I had these two for parents, 1402 01:47:30,769 --> 01:47:32,238 I'd have run away from home, too. 1403 01:47:35,741 --> 01:47:37,074 What did you just say? 1404 01:47:37,076 --> 01:47:38,875 If I had the two of you for parents, 1405 01:47:38,877 --> 01:47:40,546 I'd run away from home, too. 1406 01:47:41,813 --> 01:47:42,879 Home. 1407 01:48:55,487 --> 01:48:58,254 Godzilla's radiation's reaching critical mass. 1408 01:48:58,256 --> 01:49:00,191 Six minutes until he blows. 1409 01:49:00,193 --> 01:49:02,128 Order all remaining craft to retreat! 1410 01:50:13,366 --> 01:50:15,167 Maddie! 1411 01:50:16,001 --> 01:50:17,435 Madison! 1412 01:50:17,437 --> 01:50:19,637 Maddie! 1413 01:50:19,639 --> 01:50:21,405 Madison! 1414 01:50:21,407 --> 01:50:23,606 Madison! 1415 01:50:23,608 --> 01:50:26,011 Madison! 1416 01:50:29,614 --> 01:50:30,684 Emma! 1417 01:50:31,885 --> 01:50:32,950 Maddie! 1418 01:50:32,952 --> 01:50:34,017 Martinez! 1419 01:50:34,019 --> 01:50:36,119 We got it. On three. 1420 01:50:36,121 --> 01:50:38,058 One, two, three... 1421 01:50:40,059 --> 01:50:41,428 Lift together. 1422 01:50:56,643 --> 01:50:58,377 Oh, my baby. 1423 01:50:59,211 --> 01:51:00,844 Is she breathing? 1424 01:51:00,846 --> 01:51:02,213 Mark, is she breathing? 1425 01:51:02,215 --> 01:51:03,416 Maddie. 1426 01:51:08,188 --> 01:51:09,522 Maddie. 1427 01:51:12,024 --> 01:51:13,223 Maddie. 1428 01:51:13,225 --> 01:51:14,825 Mom. 1429 01:51:14,827 --> 01:51:17,061 - Dad. - Shh. 1430 01:51:17,063 --> 01:51:19,366 - Mom. Mom. - We're here. 1431 01:53:11,175 --> 01:53:12,477 Roger that. 1432 01:53:12,479 --> 01:53:13,977 Osprey's coming in two minutes. 1433 01:53:13,979 --> 01:53:16,279 We gotta work fast. 1434 01:53:16,281 --> 01:53:17,684 To do what? 1435 01:53:20,486 --> 01:53:21,752 You sure about this? 1436 01:53:21,754 --> 01:53:23,486 It's the only way to save him. 1437 01:53:23,488 --> 01:53:25,188 We fix it, get on the osprey 1438 01:53:25,190 --> 01:53:26,790 and draw that thing away from Godzilla. 1439 01:53:26,792 --> 01:53:28,827 Buy him time to get back on his feet. 1440 01:53:40,239 --> 01:53:41,905 Mark, you've seen what that thing can do. 1441 01:53:41,907 --> 01:53:44,710 I know. It'll be tight, but we have to take that chance. 1442 01:53:51,584 --> 01:53:52,850 Are you good to go? 1443 01:53:52,852 --> 01:53:53,918 Yes. 1444 01:53:53,920 --> 01:53:55,752 All right. One, two, 1445 01:53:55,754 --> 01:53:56,820 three. 1446 01:54:00,792 --> 01:54:01,991 That's it. 1447 01:54:01,993 --> 01:54:03,160 That's it! 1448 01:54:09,033 --> 01:54:10,636 Come on, Griff. We got you. 1449 01:54:13,304 --> 01:54:14,972 Come on, Emma. Let's go. 1450 01:54:14,974 --> 01:54:16,306 Okay. Take her. Take her! 1451 01:54:16,308 --> 01:54:17,740 I still have to activate it. 1452 01:54:17,742 --> 01:54:18,609 What? 1453 01:54:18,611 --> 01:54:20,246 I'm right behind you. Go! 1454 01:54:33,058 --> 01:54:34,491 Let's go, let's go! 1455 01:54:34,493 --> 01:54:35,694 Mom! 1456 01:54:36,962 --> 01:54:38,027 Mom! 1457 01:54:38,029 --> 01:54:39,463 Come on, Maddie! 1458 01:54:39,465 --> 01:54:41,467 Go, go, go! 1459 01:54:45,504 --> 01:54:47,204 You got any pain anywhere besides your leg? 1460 01:54:54,179 --> 01:54:55,277 We gotta lift off, now! 1461 01:54:55,279 --> 01:54:56,715 Wait! 1462 01:55:06,358 --> 01:55:08,292 Emma, let's go! Come on! 1463 01:55:08,294 --> 01:55:09,662 Mom! 1464 01:55:18,304 --> 01:55:19,639 Mom. 1465 01:55:20,471 --> 01:55:22,138 I love you. 1466 01:55:22,140 --> 01:55:24,243 No. 1467 01:55:25,344 --> 01:55:27,244 - No! - Emma! 1468 01:55:27,246 --> 01:55:29,545 Mom! 1469 01:56:06,117 --> 01:56:07,319 No. 1470 01:56:09,154 --> 01:56:10,355 No. 1471 01:56:27,973 --> 01:56:30,510 Mom! 1472 01:56:56,501 --> 01:57:00,038 Long live the king. 1473 01:59:18,143 --> 01:59:20,442 Jesus. 1474 01:59:20,444 --> 01:59:22,612 Good thing he's on our side. 1475 01:59:22,614 --> 01:59:24,550 For now. 1476 01:59:26,084 --> 01:59:27,252 Look. 1477 02:10:41,926 --> 02:10:44,360 It's a brave new world, my friend. 1478 02:10:44,362 --> 02:10:45,928 Such things as this 1479 02:10:45,930 --> 02:10:49,399 become much more valuable since the rise of the king. 1480 02:10:49,401 --> 02:10:51,167 My men, they don't ask for much. 1481 02:10:51,169 --> 02:10:53,168 Can't fish here anymore. 1482 02:10:53,170 --> 02:10:54,906 Everything's dead. 1483 02:11:28,305 --> 02:11:30,509 We'll take it. 1484 02:11:35,420 --> 02:11:40,420 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org