1
00:00:15,755 --> 00:00:16,085
//Created by Dr. Pritam C Dey//
1
00:00:16,086 --> 00:00:16,415
//Created by Dr. Pritam C Dey//
1
00:00:16,416 --> 00:00:16,746
//Created by Dr. Pritam C Dey//
1
00:00:16,747 --> 00:00:17,077
//Created by Dr.Pritam C Dey//
1
00:00:17,078 --> 00:00:17,407
//Created by Dr.Pritam C Dey//
1
00:00:17,408 --> 00:00:17,738
//Created by Dr. Pritam C Dey//
1
00:00:17,739 --> 00:00:18,068
//Created by Dr. Pritam C Dey//
1
00:00:18,069 --> 00:00:18,399
//Created by Dr. Pritam C Dey//
1
00:00:18,400 --> 00:00:35,730
//Created by Dr. Pritam C Dey//
2
00:00:43,072 --> 00:00:45,039
অ্যানড্রু!
3
00:00:48,009 --> 00:00:51,112
অ্যানড্রু!
4
00:00:54,850 --> 00:00:57,951
অ্যানড্রু!
5
00:00:57,953 --> 00:01:00,789
না!
6
00:01:02,590 --> 00:01:06,826
অ্যানড্রু!
7
00:01:11,366 --> 00:01:13,102
না!
8
00:01:37,125 --> 00:01:38,325
হাজার হাজার মানুষ...
9
00:01:38,327 --> 00:01:39,858
...গতরাতে সাগরপাড়ে জমা হয়েছিল
10
00:01:39,860 --> 00:01:43,161
২০১৪-র আক্রমনে নিহতদের
উদ্দেশ্যে শ্রদ্ধা জানাতে।
11
00:01:43,163 --> 00:01:45,864
আগত জনতাদের মধ্যে
অনেকেই দাবি জানিয়েছে যে,
12
00:01:45,866 --> 00:01:49,301
লোকচক্ষুর আড়ালে থাকা সংগঠন,
মনস্টার হান্টিং কোয়ালিশন তথা...
13
00:01:49,303 --> 00:01:51,736
মোনার্ককে এবিষয়ে
কৈফিয়ত দিতে হবে।
14
00:01:51,738 --> 00:01:54,007
বর্তমানে মহাসাগরগুলোতে বিপুলহারে
15
00:01:54,009 --> 00:01:55,807
...সামুদ্রিক প্রাণীর মৃত্যুর কারণ...
16
00:01:55,809 --> 00:01:58,343
গডজিলাকে ট্র্যাক করে তার
অবস্থান শনাক্তকরণের প্রচেষ্টা
17
00:01:58,345 --> 00:02:00,914
যদিও বিগত ৫ বছরে তার
টিকিটিও দেখা যায়নি।
18
00:02:00,916 --> 00:02:03,650
মোনার্ক নামের এই রহস্যময়
সংগঠনের ব্যাপক ঔদ্ধত্যের...
19
00:02:03,652 --> 00:02:05,317
...কারণে আবারও জেরার
সম্মুখীন হতে হবে
20
00:02:05,319 --> 00:02:07,220
কারণ সরকার সবসময়ই
21
00:02:07,222 --> 00:02:09,622
টাইটানদের নির্মূলের পক্ষে।
22
00:02:09,624 --> 00:02:11,992
গুজব আছে, মোনার্ক ২০১৪-র
ওই দূর্ঘটনার পর তাদের...
23
00:02:11,994 --> 00:02:15,862
...আবিষ্কৃত প্রাণীগুলোকে লুকিয়ে রেখেছে,
যাদের সংখ্যা পূর্বের চেয়েও অধিক।
24
00:02:15,864 --> 00:02:18,064
একটি ঐতিহাসিক দুঃখজনক
ঘটনা, যা পুরো...
25
00:02:18,066 --> 00:02:19,732
...পৃথিবীকেই চিরতরে বদলে দিয়েছে।
26
00:02:19,734 --> 00:02:24,072
যেদিন বিশ্ববাসী জানলো,
মন্সটারদের গল্পগুলো রুপকথা নয়।
27
00:02:55,837 --> 00:02:58,237
ধুরো!
28
00:02:58,239 --> 00:03:01,975
ধুরো! ধুরো, ধরো,ধুরো!
29
00:03:01,977 --> 00:03:03,209
- উহ্...
- ম্যাডি?
30
00:03:03,211 --> 00:03:04,376
শুভ সকাল!
31
00:03:04,378 --> 00:03:06,379
- শুভ সকাল, মা!
- ওহ, ঈশ্বর!
32
00:03:06,381 --> 00:03:07,679
- উহ্...
- ওকে।
33
00:03:09,518 --> 00:03:12,152
আমি নাস্তা বানিয়েছি।
34
00:03:12,154 --> 00:03:14,120
কী, আহ্...
35
00:03:14,122 --> 00:03:17,292
ডিম ভাঁজি, টোস্ট আর
কী যেন...শূকরের মাংশ।
36
00:03:18,460 --> 00:03:20,493
কোনটা খাওয়া উচিত?
37
00:03:20,495 --> 00:03:22,196
টোস্ট আর ডিমভাজি।
38
00:03:23,198 --> 00:03:24,667
ধন্যবাদ।
39
00:03:27,568 --> 00:03:29,203
কফি?
40
00:03:32,406 --> 00:03:34,273
আর কী কী করছিস?
41
00:03:34,275 --> 00:03:36,344
আসলে আমি রেসিপি খুঁজছি।
42
00:03:36,912 --> 00:03:38,414
টোস্টের?
43
00:03:41,182 --> 00:03:43,683
বাবা ইমেইল করেছে।
44
00:03:43,685 --> 00:03:45,017
দেখতে ভালোই লাগলো...
45
00:03:45,019 --> 00:03:46,287
স্বাস্থ্যবান।
46
00:03:48,656 --> 00:03:49,822
উত্তর দিয়েছিস?
47
00:03:49,824 --> 00:03:51,291
এখনো না।
48
00:03:51,293 --> 00:03:53,025
ম্যাডিসন, আমি সবসময়
তোর হাসিমুখ দেখতে চাই
49
00:03:53,027 --> 00:03:54,626
আমি জানি।
50
00:03:54,628 --> 00:03:56,028
বিশেষকরে যখন সবকিছু স্বাভাবিক...
51
00:03:56,030 --> 00:03:57,499
মা, আমি জানি।
52
00:04:01,636 --> 00:04:05,171
শোন, আমি জানি পরিস্থিতি
সামাল দেয়া অতটা সহজ নয়।
53
00:04:05,173 --> 00:04:07,540
কিন্তু তারপরও আমাদের
এথেকে বের হতে হবে।
54
00:04:07,542 --> 00:04:09,075
দুজনকেই!
55
00:04:09,077 --> 00:04:11,410
তুমি নিশ্চিত, ও স্বাভাবিক হবে?
56
00:04:11,412 --> 00:04:15,216
ও এখন যেখানে আছে, সেটাই
ওর জন্য সবচেয়ে নিরাপদ।
57
00:04:16,852 --> 00:04:18,686
ভালো কিছু শুনতে চাস?
58
00:04:20,254 --> 00:04:22,021
আমি সফল।
59
00:04:22,023 --> 00:04:23,000
সত্যি?
60
00:04:25,826 --> 00:04:28,026
এতে কাজ হবে?
61
00:04:28,028 --> 00:04:30,028
কাজ হবে।
62
00:04:51,720 --> 00:04:53,589
ও স্বাভাবিক হয়ে যাবে।
63
00:04:55,222 --> 00:04:56,355
ড. রাসেল,
64
00:04:56,357 --> 00:04:58,092
নিয়ন্ত্রণ কক্ষে আপনাকে প্রয়োজন
65
00:04:59,193 --> 00:05:01,160
আমি আসছি।
66
00:05:12,974 --> 00:05:14,107
কী হচ্ছে এসব?
67
00:05:14,109 --> 00:05:15,240
জানি না।
68
00:05:15,242 --> 00:05:16,542
ও বাচ্চাদের মতো ঘুমোচ্ছিল,
69
00:05:16,544 --> 00:05:17,977
..ঘন্টাখানেক আগেও।
হঠাৎ বিশাল গর্জন।
70
00:05:17,979 --> 00:05:19,511
রেডিয়েশন লেভেল আকাশচুম্বী।
71
00:05:19,513 --> 00:05:21,081
যেন কিছু একটা ওকে
প্রভাবিত করেছে।
72
00:05:21,083 --> 00:05:22,614
ধন্যবাদ, টিম।
73
00:05:22,616 --> 00:05:24,217
আমি সামলাতে পারবো।
তুমি বিশ্রাম নিচ্ছ না কেন?
74
00:05:24,219 --> 00:05:25,617
অসম্ভব।
75
00:05:25,619 --> 00:05:27,756
ঘুম হোক বা না হোক।
মিস করতে চাই না।
76
00:05:41,302 --> 00:05:44,636
নিয়ন্ত্রণকারী টিম, প্রাথমিক
অবস্থানে যাও
77
00:05:45,974 --> 00:05:47,874
- ঘুমের ঔষধ?
- কাজ হচ্ছে না।
78
00:05:47,876 --> 00:05:50,212
ও পৃথিবীতে আসতে উদগ্রীব।
79
00:05:52,513 --> 00:05:55,013
জরুরী তৎপরতা অব্যাহত
80
00:05:55,015 --> 00:05:57,016
বের হতে আর ১০ সেকেন্ড
81
00:05:57,018 --> 00:05:59,087
সময় হয়েছে।
82
00:06:26,948 --> 00:06:29,247
পরিচিত হও টাইটেনাস মশুরা
83
00:06:29,249 --> 00:06:30,749
অথবা তাকে আমরা ডাকি...
84
00:06:30,751 --> 00:06:32,184
মথ্রা!
85
00:06:32,186 --> 00:06:33,953
অসাধারণ!
86
00:06:33,955 --> 00:06:36,523
নিয়ন্ত্রণকারী গ্রিড চালু করো
87
00:06:44,965 --> 00:06:46,434
- বিপদ সংকেত
- কী হলো?
88
00:06:49,571 --> 00:06:50,903
বিপদ সংকেত
89
00:06:50,905 --> 00:06:52,372
গড়বড় হয়েছে হয়তো!
90
00:06:52,374 --> 00:06:53,773
সিস্টেমে ত্রুটি দেখা দিয়েছে।
91
00:06:53,775 --> 00:06:55,275
পেরিমিটার অ্যালার্ম অফ।
92
00:06:55,277 --> 00:06:56,708
পুরো নেটওয়ার্ক বিচ্ছিন্ন।
93
00:06:56,710 --> 00:06:58,311
কী বলছ?
কীভাবে সম্ভব?
94
00:06:58,313 --> 00:06:59,781
এমমা, অন্য কারও হাত আছে।
95
00:07:04,085 --> 00:07:05,751
নিয়ন্ত্রণকারী টিম, সরে এসো।
96
00:07:05,753 --> 00:07:07,823
আবারও বলছি, সরে
এসো, ভয় দেখিও না।
97
00:07:33,948 --> 00:07:35,514
না!
98
00:07:35,516 --> 00:07:36,482
ড. রাসেল, দুঃখিত।
নিয়ম তো জানোই।
99
00:07:36,484 --> 00:07:37,751
মেরে ফেলতে হবে।
100
00:07:37,753 --> 00:07:38,753
আমি সামলাচ্ছি।
101
00:07:40,854 --> 00:07:41,955
মা, না!
102
00:07:41,957 --> 00:07:43,926
ম্যাডিসন, এখানে দাঁড়া।
এতে কাজ হবে।
103
00:07:48,429 --> 00:07:49,898
অবস্থান নিশ্চিত
104
00:07:56,905 --> 00:07:58,707
শান্ত হও।
105
00:08:36,677 --> 00:08:37,745
মা!
106
00:08:44,219 --> 00:08:46,319
মা!
107
00:08:46,321 --> 00:08:47,886
ম্যাডি, দাঁড়াও!
108
00:08:47,888 --> 00:08:49,955
ম্যাডি!
109
00:08:49,957 --> 00:08:51,292
ফিরে এসো!
110
00:08:53,360 --> 00:08:54,795
ম্যাডি, ফিরে যা!
111
00:08:56,263 --> 00:08:57,499
মা! চলো যাই!
112
00:09:00,668 --> 00:09:01,669
মা!
113
00:09:36,970 --> 00:09:39,204
বদ কোথাকার।
114
00:09:39,206 --> 00:09:41,542
কাজ হয়েছে।
115
00:10:37,865 --> 00:10:39,100
মা?
116
00:10:53,447 --> 00:10:56,381
কী দেখছি আমরা, সিনেটরবৃন্দ
117
00:10:56,383 --> 00:11:01,286
কালের গহ্বরে হারিয়ে যাওয়া, পৌরাণিক
এক অতিকায় প্রজাতির পুনরাগমন?
118
00:11:01,288 --> 00:11:04,891
গডজিলা, মিউটোস, কং।
119
00:11:04,893 --> 00:11:07,660
আমরা বিশ্বাস করি, এই
টাইটান (দানবাকৃতির প্রাণী)...
120
00:11:07,662 --> 00:11:09,093
...এবং এদের মতো বাকীরা...
121
00:11:09,095 --> 00:11:11,631
বিশ্বব্রহ্মাণ্ডের পরিবেশগত
ভারসাম্যে রক্ষার্থে অপরিহার্য।
122
00:11:11,633 --> 00:11:13,632
এবং কোনো কোনোটা
আবার হুমকিস্বরূপ,
123
00:11:13,634 --> 00:11:17,002
মোনার্ক সবসময় নির্ধারণ করে,
124
00:11:17,004 --> 00:11:19,771
এই টাইটানদের মধ্যে
কোনগুলো হুমকিস্বরূপ,
125
00:11:19,773 --> 00:11:22,875
আর কোনগুলো আমাদের
রক্ষার্থে নিয়োজিত।
126
00:11:22,877 --> 00:11:25,343
ক্লাস ফাইভের সাহিত্য শোনানোর
জন্য ধন্যবাদ, মি. কোলম্যান।
127
00:11:25,345 --> 00:11:28,247
কেন সামরিক বিচারব্যবস্থার
অধীনে মোনার্কে....
128
00:11:28,249 --> 00:11:31,250
...বিলুপ্ত করা হলো না, তার যৌক্তিক
কোনো কারণ পেলাম না।
129
00:11:31,252 --> 00:11:34,285
অথবা এই প্রাণীগুলোকে
কেন নির্মূল করা হলো না?
130
00:11:34,287 --> 00:11:35,954
মোনার্কের দায়িত্ব ছিল...
131
00:11:35,956 --> 00:11:39,092
এই তেজস্ক্রিয় মন্সটারগুলোকে
খুঁজে খুঁজে ধ্বংস করা।
132
00:11:39,094 --> 00:11:41,327
এরা সংখ্যায় কতো? হয়তো
বলবেন না বা...
133
00:11:41,329 --> 00:11:44,897
বলতে পারবেন না, অথবা কেন
এরা আবার উদয় হলো?
134
00:11:44,899 --> 00:11:47,867
এখন এদের নিধনের দায়িত্ব
সামরিক বাহিনীর কাঁধেই বর্তাবে।
135
00:11:47,869 --> 00:11:49,934
ওদের হত্যা করাটা
ঠিক হবে না।
136
00:11:49,936 --> 00:11:52,104
ওদের ফিরে আসার
পেছনে আমরা দায়ী।
137
00:11:52,106 --> 00:11:56,409
পারমাণবিক পরীক্ষামূলক কর্মকাণ্ডই
গডজিলার ঘুম ভাঙার পেছনে দায়ী।
138
00:11:56,411 --> 00:11:58,578
এছাড়া খনিজ অনুসন্ধান
এবং ভূমিকম্প সংক্রান্ত...
139
00:11:58,580 --> 00:12:01,646
...জরিপ মিউটোসের মতো অন্যান্য
প্রাণীদের পুনরুত্থান ঘটাচ্ছে।
140
00:12:01,648 --> 00:12:04,016
কিন্তু এরা মন্সটার নয়।
141
00:12:04,018 --> 00:12:06,019
এই প্রাণীগুলো তাদের
হারানো পৃথিবী....
142
00:12:06,021 --> 00:12:07,685
...পুনরুদ্ধারে জেগে উঠছে।
143
00:12:07,687 --> 00:12:09,054
কথার হাবভাব দেখে মনে হচ্ছে,
144
00:12:09,056 --> 00:12:11,156
আপনি ওদের পক্ষের
লোক, ড. সেরিজাওয়া।
145
00:12:11,158 --> 00:12:12,657
যেহেতু ওদের পক্ষে
সাফাই গাইছেন।
146
00:12:12,659 --> 00:12:15,761
আমার সাফাই সকল
প্রাণীকুলের স্বার্থে।
147
00:12:15,763 --> 00:12:18,897
সিনেটরবৃন্দ, আমাদের অস্তিত্ব
টিকিয়ে রাখতে চাইলে,
148
00:12:18,899 --> 00:12:22,601
টাইটানদের সাথে সহবস্থানের
উপায় বের করতে হবে।
149
00:12:22,603 --> 00:12:24,870
গডজিলার সাথে।
150
00:12:24,872 --> 00:12:27,238
অনেকটা মিথোজীবিতার
মতো সহবস্থান।
151
00:12:27,240 --> 00:12:29,341
আপনি চাইলে।
152
00:12:29,343 --> 00:12:30,977
যেমনটা সিংহ ও ইঁদুর।
153
00:12:30,979 --> 00:12:33,578
অথবা কাঁকড়াবিছা ও ব্যাঙ।
154
00:12:33,580 --> 00:12:36,314
তারমানে গডজিলাকে
আপনি পোষ মানাতে চান?
155
00:12:36,316 --> 00:12:37,782
না।
156
00:12:37,784 --> 00:12:39,550
আমরা ওর পোষ
মানতে চাই।
157
00:12:45,159 --> 00:12:46,925
আরে, না। তেমনটা নয়।
158
00:12:46,927 --> 00:12:48,459
সেরিজাওয়ার কথাটা
আপনারা বোঝেননি।
159
00:12:48,461 --> 00:12:49,694
আমাদের যেতে হবে।
160
00:12:49,696 --> 00:12:51,229
কেউ বাধ্য করছে না...
161
00:12:51,231 --> 00:12:52,865
- গডজিলার পোষ্য হতে?
- স্যাম, যেতে হবে।
162
00:12:52,867 --> 00:12:54,435
ড. সেরিজাওয়া,
ড. গ্রাহাম,
163
00:12:54,436 --> 00:12:55,767
কোর্ট মুলতুবি ঘোষিত হয়নি।
164
00:12:55,769 --> 00:12:58,103
ড. সেরিজাওয়া! আমার
ধারণা, আপনি জানেন...
165
00:12:58,105 --> 00:13:01,806
এভাবে বেরিয়ে যাওয়ার
ফলাফল কী হতে পারে।
166
00:13:01,808 --> 00:13:03,108
আহ্ সিনেটরবৃন্দ....
167
00:13:03,110 --> 00:13:04,609
সহকর্মীদের পরামর্শ অনুযায়ী, আমি....
168
00:13:04,611 --> 00:13:06,011
টাইটানদের প্রজনন নিয়ে
বেশ সংক্ষিপ্ত ...
169
00:13:06,013 --> 00:13:07,612
...এবং উপভোগ্য একটি...
170
00:13:07,614 --> 00:13:09,348
...ডকুমেন্টারি দিয়ে গেলাম।
171
00:13:09,350 --> 00:13:11,150
আমার জানামতে, যৌনাঙ্গগুলো
ব্লার করে দেয়ার কথা!
172
00:13:11,152 --> 00:13:14,786
কিন্তু যদি না থাকে, আমার
সহকর্মীকে জানাবেন।
173
00:14:16,216 --> 00:14:18,449
ভিডিওটা এখানেই শেষ।
174
00:14:18,451 --> 00:14:20,752
জীবিতদের মধ্যে কেউই
ফুটেজের বাইরে....
175
00:14:20,754 --> 00:14:23,088
...কোনো তথ্য দিতে পারেনি।
176
00:14:23,090 --> 00:14:26,828
শুধু এমা ও ম্যাডিসনকে
অপহরণ করা হয়েছে।
177
00:14:27,628 --> 00:14:29,194
আমি দুঃখিত, মার্ক।
178
00:14:29,196 --> 00:14:31,733
ওদের জন্য হলেও
থাকা উচিত ছিল।
179
00:14:33,534 --> 00:14:34,699
ওরা কারা?
180
00:14:34,701 --> 00:14:35,970
জানি না।
181
00:14:37,806 --> 00:14:40,307
আমাদের ধারণা, ওদের
আসার কারণ এটা।
182
00:14:43,310 --> 00:14:44,443
তুমি করোনি?
183
00:14:44,445 --> 00:14:45,910
কারণটা অর্কা।
184
00:14:45,912 --> 00:14:47,512
আহ্, এজন্যই হয়তো
এমাকে ওদের প্রয়োজন।
185
00:14:47,514 --> 00:14:50,049
ওর বিশ্বাস, টাইটানদের যোগাযোগের
মাধ্যম, ওই বায়োসোনারের....
186
00:14:50,051 --> 00:14:52,083
অবিকল যন্ত্র তৈরী করতে পারলে...
187
00:14:52,085 --> 00:14:54,254
ওই ছাতাটার কথা আমি জানি। ওটার
প্রোটোটাইপ বানাতে সাহায্য করেছিলাম।
188
00:14:55,523 --> 00:14:56,955
এই মালটা কে?
189
00:14:56,957 --> 00:14:59,290
আহ্, স্যাম কোলম্যান,
প্রধান প্রযুক্তিবিদ।
190
00:14:59,292 --> 00:15:01,961
আপনি চলে যাবার পরপরই,
আমি মোনার্কে যোগ দেই।
191
00:15:01,963 --> 00:15:03,396
আমি আপনার স্ত্রীর
একজন বড় ভক্ত...
192
00:15:03,398 --> 00:15:04,764
...পাশাপাশি আপনারও।
193
00:15:04,766 --> 00:15:06,431
অবাক হবার কিছু নেই...দুঃখিত।
194
00:15:06,433 --> 00:15:08,299
এমা এবং আমি প্রোটোটাইপটা
ধ্বংস করেছিলাম।
195
00:15:08,301 --> 00:15:11,237
এবং এরপর এমা ওটা পুনরায়
বানানোর সিদ্ধান্ত নেয়।
196
00:15:11,239 --> 00:15:13,671
সানফ্রান্সিসকো থেকে
বোস্টনে ফিরে যাবার পর,
197
00:15:13,673 --> 00:15:15,140
ওটা নিয়ে অনেক
বছর কাজ করে।
198
00:15:15,142 --> 00:15:16,541
ভেবেছিল, এতে কাজ হবে।
199
00:15:16,543 --> 00:15:17,943
কী কাজ? ঈশ্বরের সাথে মশকরা?
200
00:15:17,945 --> 00:15:19,978
না। আরেকটা আক্রমণ প্রতিহত হবে।
201
00:15:19,980 --> 00:15:21,545
অর্কা ছিল স্কুল বিজ্ঞান প্রকল্প।
202
00:15:21,547 --> 00:15:23,649
এর কাজ ছিল, তিমিদের
উপকূল থেকে দূরে রাখা।
203
00:15:23,651 --> 00:15:25,883
তাইবলে ওটা দিয়ে প্রাণীগুলোর
সাথে বকবক করতে পারবে না।
204
00:15:25,885 --> 00:15:29,054
শোনো, ওরা ভাববে, এটা
আগেরগুলোর মতোই
205
00:15:29,056 --> 00:15:32,024
যদি প্রাণীগুলোর কোনোটার উপর
ভুল তরঙ্গ ব্যবহার করো...
206
00:15:32,026 --> 00:15:33,858
সেক্ষেত্রে সানফ্রান্সিসকোতে হাজার...
207
00:15:33,860 --> 00:15:35,828
...হাজার মৃত্যুর জন্য তুমিই দায়ী হবে।
208
00:15:35,830 --> 00:15:38,264
সেজন্যই তো ওটাকে
ফিরিয়ে আনা জরুরী।
209
00:15:38,266 --> 00:15:41,833
এমা সবসময় বলতো, অর্কার বিষয়ে
তোমার চেয়ে কেউ ভালো জানে না।
210
00:15:41,835 --> 00:15:44,035
এটার অস্তিত্বই বিলিন হওয়া উচিত...
211
00:15:44,037 --> 00:15:45,404
...হয়তোবা, মার্ক!
212
00:15:45,406 --> 00:15:47,338
কিন্তু এটা এখন ভুললোকের
হাতে পরেছে...
213
00:15:47,340 --> 00:15:49,876
এবং এই মুহুর্তে, অর্কাই
একমাত্র জিনিস....
214
00:15:49,878 --> 00:15:52,612
যেটা এমা ও ম্যাডিসনকে
বাঁচিয়ে রাখতে পারে।
215
00:15:52,614 --> 00:15:54,613
মার্ক, জানি, তুমি কষ্ট পাচ্ছ।
216
00:15:54,615 --> 00:15:58,152
কিন্তু অর্কার সন্ধান পেলে, তোমার
পরিবারকেও পাওয়া সম্ভব।
217
00:15:59,486 --> 00:16:01,155
আমি বলছি।
218
00:16:10,398 --> 00:16:11,697
শেষ কবে এমার...
219
00:16:11,699 --> 00:16:12,901
...সাথে কথা বলেছ?
220
00:16:13,801 --> 00:16:15,470
অন্তত ৩ বছর আগে।
221
00:16:16,537 --> 00:16:18,002
সানফ্রান্সিসকো ছাড়ার পর,
222
00:16:18,004 --> 00:16:20,008
...আমরা বোস্টনে ফিরে যাই।
223
00:16:22,109 --> 00:16:24,642
সবকিছু আবার স্বাভাবিক
করার চেষ্টা করি।
224
00:16:24,644 --> 00:16:28,881
পৃথিবীকে বাঁচাতে এমা
দ্বিগুণ শ্রম দেয়া শুরু করে।
225
00:16:28,883 --> 00:16:30,785
আর আমি শুরু
করি মদ্যপান।
226
00:16:32,519 --> 00:16:34,987
বলে বোঝাতে পারবো না,
নিজেকে কতটা ঘৃণা করি...
227
00:16:34,989 --> 00:16:37,358
...যখন এই অবস্থায়
ম্যাডি আমাকে দেখে।
228
00:16:39,793 --> 00:16:41,260
আলোচনা সমাপ্ত ঘোষণা
করলে কী রাগ করবে?
229
00:16:41,262 --> 00:16:44,465
শুধু এটা দেখাতে চাই...
230
00:16:45,899 --> 00:16:48,032
এমা বিভিন্ন প্রজাতির টাইটানদের
231
00:16:48,034 --> 00:16:51,270
...বায়োঅ্যাকোস্টিকগুলো (শব্দ তৈরী, গ্রহন ও বিক্ষেপণ)
সমন্বয় করে অর্কার সিগনাল তৈরী করেছে।
232
00:16:51,272 --> 00:16:53,104
অনেকটা সার্বজনীন তরঙ্গের মতো,
233
00:16:53,106 --> 00:16:55,174
যেটাতে সবধরনের প্রাণী সাড়া দেবে।
234
00:16:55,176 --> 00:16:57,142
ওদের দৃষ্টি আকর্ষণ
করা, তাড়িয়ে দেওয়া...
235
00:16:57,144 --> 00:17:00,111
এমনকী প্রয়োজনের
সময় শান্ত করা।
236
00:17:00,113 --> 00:17:02,114
সত্যি বলতে দারুণ একটা যন্ত্র।
237
00:17:02,116 --> 00:17:03,214
সমস্যা হলো, জানি না...
238
00:17:03,216 --> 00:17:04,649
...সে কোন কোন টাইটানদের
সমন্বয় করেছে।
239
00:17:04,651 --> 00:17:07,185
যদি আমরা তরঙ্গগুলো
শনাক্ত করতে পারি,
240
00:17:07,187 --> 00:17:09,655
সেক্ষেত্রে অর্কাকে ট্র্যাক করে,
241
00:17:09,657 --> 00:17:11,924
এমা ও ম্যাডিসনকে খুঁজে
বের করা সম্ভব।
242
00:17:11,926 --> 00:17:13,992
জেসাস!
243
00:17:13,994 --> 00:17:15,927
এরকম প্রাণী কতগুলো আছে?
244
00:17:15,929 --> 00:17:19,264
১৭..এবং আরও বাড়ছে
গডজিলার পর।
245
00:17:19,266 --> 00:17:20,598
১৭?
246
00:17:20,600 --> 00:17:22,200
বেশিরভাগই গভীর শীতনিদ্রায় আছে,
247
00:17:22,202 --> 00:17:24,470
আর অন্যগুলো বিশ্বের...
248
00:17:24,472 --> 00:17:26,071
...গোপনীয় স্থানগুলোতে রয়েছে।
249
00:17:26,073 --> 00:17:29,040
কম্বোডিয়া, মেক্সিকো, স্কাল আইল্যান্ড।
250
00:17:29,042 --> 00:17:31,476
এমনকী ইয়োমিংয়েও একটা পেয়েছি।
251
00:17:31,478 --> 00:17:32,744
ওরা সবজায়গায় আছে।
252
00:17:32,746 --> 00:17:33,979
কেন মেরে ফেলোনি?
253
00:17:33,981 --> 00:17:35,713
সরকার তাই চাচ্ছে।
254
00:17:35,715 --> 00:17:40,287
"কিন্তু সবগুলো হুমকিস্বরূপ নয়"
এটা এমা এবং আমার বিশ্বাস।
255
00:17:42,723 --> 00:17:44,259
নিজের পায়ে কুড়াল মের না।
256
00:17:46,927 --> 00:17:49,296
আহ্ দেখো, আমরা চলে এসেছি।
257
00:17:59,873 --> 00:18:01,405
ক্যাসেল ব্রাভো,
258
00:18:01,407 --> 00:18:03,343
Raptor-১ সরাসরি
অবতরণের জন্য প্রস্তুত।
259
00:18:09,148 --> 00:18:11,049
Raptor-১, অনুমতি দেয়া হলো।
260
00:18:11,051 --> 00:18:13,353
৪ নাম্বার প্যাডে অবতরণের।
261
00:18:22,361 --> 00:18:24,163
সেন্সর ৩ মিটার পর্যন্ত।
262
00:18:24,165 --> 00:18:25,567
ভূগর্ভে অবতরণ করছি
263
00:18:28,601 --> 00:18:31,002
এটা কী নতুন?
264
00:18:31,004 --> 00:18:33,004
ইয়াহ, আমরা ডাকি "ক্যাসেল ব্রাভো"
265
00:18:33,006 --> 00:18:34,839
আমাদের ভূগর্ভস্থ গবেষণাকেন্দ্র।
266
00:18:34,841 --> 00:18:38,210
গডজিলার উপর গবেষণা এবং তাকে
ট্র্যাক করার জন্য বানানো হয়েছে।
267
00:18:38,212 --> 00:18:40,044
ভেবেছিলাম, ও হারিয়ে গেছে।
268
00:18:40,046 --> 00:18:42,583
আসলে কোথায় নজর দিতে
হবে, সেটা জানতে হবে।
269
00:18:52,626 --> 00:18:55,961
সবাই জানেন, প্রায় ৭ ঘন্টা
হতে চললো,
270
00:18:55,963 --> 00:18:58,097
আমাদের নিয়ন্ত্রণ শাখাটিতে
হামলা হয়েছে...
271
00:18:58,099 --> 00:19:00,098
..যেটি চীনের ইউননান
রেইনফরেস্টে অবস্থিত।
272
00:19:00,100 --> 00:19:03,536
কোড নেম "মথ্রা" নামের
নমুনাটি পালিয়ে গেছে।
273
00:19:03,538 --> 00:19:07,905
শুধুমাত্র কোকুনটি (মথ্রার জীবনচক্রের একটি পর্যায়)
নিকটস্থ জলপ্রপাতে পাওয়া গেছে।
274
00:19:07,907 --> 00:19:09,308
এছাড়াও ড. এমা রাসেল এবং
275
00:19:09,310 --> 00:19:11,476
তার মেয়ে ম্যাডিসনকে
অপহরণ করা হয়েছে।
276
00:19:11,478 --> 00:19:15,513
এই লোকটিই এসবের জন্য দায়ী।
অ্যালান জোনাহ্।
277
00:19:15,515 --> 00:19:18,651
এই পরিবেশবাদী সন্ত্রাসী একজন
সাবেক বৃটিশ সামরিক কর্নেল।
278
00:19:18,653 --> 00:19:21,819
প্রাকৃতিক শৃঙ্খলা পুনরুদ্ধারে মোহগ্রস্ত।
279
00:19:21,821 --> 00:19:23,388
এবং অভিযানগুলোর
তহবিল সংগ্রহের জন্য..
280
00:19:23,390 --> 00:19:26,625
সম্পূর্ণ নতুন ও ঝুকিপূর্ণ জিনিস
মার্কেটে পাচার করছে...
281
00:19:26,627 --> 00:19:28,393
টাইটান ডিএনএ।
282
00:19:28,395 --> 00:19:30,361
এমন দৈত্যাকার পোকা
দিয়ে লোকজন কী করবে?
283
00:19:30,363 --> 00:19:31,963
মজা করছো, মার্টিনেজ?
284
00:19:31,965 --> 00:19:33,432
কী করা যাবে না, বলো?
285
00:19:33,434 --> 00:19:35,501
ঔষধ তৈরী, বায়ো-উইপন,
খাদ্য ঘাটতি নিরসন।
286
00:19:35,503 --> 00:19:38,604
আসলে এই পৃথিবীতে এমন
কোনো দেশ বা প্রতিষ্ঠান নেই,
287
00:19:38,606 --> 00:19:40,504
যারা এই প্রাণীগুলোর উপর
দখলদারিত্ব ফলাতে চায় না।
288
00:19:40,506 --> 00:19:43,742
এবং মনে রাখবে,
এটা শুধুই লার্ভা।
289
00:19:43,744 --> 00:19:44,976
একটা ছোট্ট বাচ্চা
290
00:19:44,978 --> 00:19:47,011
এরপর হবে কোকুন (গুটি)
291
00:19:47,013 --> 00:19:48,413
এরপর হামাগুড়ি দিয়ে বের হবে।
292
00:19:48,415 --> 00:19:51,183
বিশাল জঘন্য কিছু।
293
00:19:51,185 --> 00:19:52,885
- আমরা এখনো নিশ্চিত নই, রিক।
- ওহ্, তাই নাকি?
294
00:19:52,887 --> 00:19:54,921
অপেক্ষার প্রহর গোনো, চ্যান।
295
00:19:54,923 --> 00:19:57,356
গোয়েন্দা রিপোর্ট অনুযায়ী, জোনাহ্..
296
00:19:57,358 --> 00:19:58,790
...এই নমুনাটিকে...
297
00:19:58,792 --> 00:20:00,358
জীবিত চায়।
298
00:20:00,360 --> 00:20:02,528
তারমানে সে ও তার ভাড়াটে
গুন্ডাগুলো খুব একটা দূরে নয়।
299
00:20:02,530 --> 00:20:05,896
৫ টার দিকে আমরা একটি
যৌথ অভিযান চালাবো...
300
00:20:05,898 --> 00:20:07,433
আমার আপত্তি নেই।
301
00:20:07,435 --> 00:20:08,567
ক্ষমা করবেন?
302
00:20:08,569 --> 00:20:10,269
বালিহাঁস শিকারের মতো মনে হচ্ছে।
303
00:20:10,271 --> 00:20:11,802
উহ্ মার্ক, কেন কর্নেল ফস্টারকে...
304
00:20:11,804 --> 00:20:14,339
কোনো ফাঁদ, বিকল্প রাস্তা।
305
00:20:14,341 --> 00:20:16,107
দেখুন, এমা এবং অর্কা
দুটোই ওদের হাতে।
306
00:20:16,109 --> 00:20:18,476
কেন শুধু এটাকেই (মথ্রা) চাচ্ছে?
307
00:20:18,478 --> 00:20:22,013
যখন এই ভৌতিক রাজ্যের
চাবিকাঠিই ওদের হাতে?
308
00:20:22,015 --> 00:20:24,683
আমার মতে, ওরাও চায়,
আমরা মথ্রা অভিযানে যাই..
309
00:20:24,685 --> 00:20:26,918
যেন তারা অন্যকিছুর
পেছনে লাগতে পারে।
310
00:20:26,920 --> 00:20:28,753
আরও বড় কিছু।
311
00:20:28,755 --> 00:20:30,454
সঠিক।
312
00:20:30,456 --> 00:20:31,591
মার্ক।
313
00:20:32,724 --> 00:20:34,092
ওদের দখলে থাকা
এটাই প্রথম নমুনা নয়।
314
00:20:34,094 --> 00:20:35,327
জেনে-বুঝেই করছে।
315
00:20:35,329 --> 00:20:36,761
শুধু নমুনাটিই নয়,
316
00:20:36,763 --> 00:20:38,396
আমার সাবেক স্ত্রী ও
কন্যাও ওদের হাতে।
317
00:20:38,398 --> 00:20:39,731
যদি ভুলে গিয়ে থাকো।
318
00:20:39,733 --> 00:20:42,134
সেটা কেউই ভুলে যায়নি, মার্ক।
319
00:20:42,136 --> 00:20:43,335
কিন্তু ভুলে যেও না,
320
00:20:43,337 --> 00:20:44,769
তোমাকে এখানে আনা হয়েছে,
321
00:20:44,771 --> 00:20:46,404
অর্কাকে ট্র্যাক করার জন্য
এবং উপদেষ্টা হিসেবে...
322
00:20:46,406 --> 00:20:49,808
আমার উপদেশ হলো, এই
সবগুলোকে মেরে ফেলো!
323
00:20:49,810 --> 00:20:51,444
বিশেষকরে ওটাকে!
324
00:20:51,446 --> 00:20:52,712
তোমরা নিশ্চিত হতে চেয়েছিলে,
325
00:20:52,714 --> 00:20:54,280
অর্কা খারাপ লোকের হাতে কিনা?
326
00:20:54,282 --> 00:20:56,114
ওদের মেরে ফেললে,
অর্কা মূল্যহীন।
327
00:20:56,116 --> 00:20:58,783
এমা এমনটা চাইত না,
328
00:20:58,785 --> 00:21:00,219
প্রানের বিনিময়ে হলেও।
329
00:21:00,221 --> 00:21:01,552
আসলে, এবারই প্রথম...
330
00:21:01,554 --> 00:21:03,688
এমা নিজেকে এবং
তার পরিবারকে...
331
00:21:03,690 --> 00:21:05,759
এসবের জন্য বাজি
ধরছে না, তাই না?
332
00:21:10,731 --> 00:21:12,764
ভদ্রলোক টাইটানদের ঘৃণা করে।
333
00:21:12,766 --> 00:21:15,102
হম, ওর জায়গায় থাকলে
তুমিও তাই করতে।
334
21:20,507 --> 00:21:22,607
আউটপোস্ট-৩২,
Raptor- ৫ বলছি
335
00:21:22,609 --> 00:21:24,542
নতুন সৈনিক ও
খাবার নিয়ে এসেছি।
336
00:21:24,544 --> 00:21:26,212
অবতরনের অনুমতি চাচ্ছি।
337
00:21:26,214 --> 00:21:28,646
সেরিজাওয়া সবদিকে
নজরদারি বৃদ্ধি করেছে,
338
00:21:28,648 --> 00:21:31,049
তাই এইমূহুর্তে জরুরী
কোড প্রেরণ করছি।
339
00:21:31,051 --> 00:21:33,350
কপি, Raptor-৫
340
00:21:33,352 --> 00:21:35,523
কোডগুলো দারুণ। তুমি ফিরে
আসায় ভালো লাগছে।
341
00:21:42,629 --> 00:21:43,630
যাও।
342
00:21:50,236 --> 00:21:51,604
দেখা হয়ে ভালো লাগছে।
343
00:21:51,606 --> 00:21:53,541
- বোঝা নামাতে কোনো সাহায্য?
- না। পারবো।
344
00:21:57,311 --> 00:21:58,909
এটা ৫ নং খাড়িতে ফেলব।
345
00:21:58,911 --> 00:22:01,480
- অনুসরণ করো!
- যাও, সাহায্য করো! হেই! হেই!
346
00:22:01,482 --> 00:22:03,651
ওদের ছেড়ে দাও, চলো যাই!
347
00:22:11,358 --> 00:22:12,890
ভয় করছে।
348
00:22:12,892 --> 00:22:14,628
জানি। আমারও।
349
00:22:19,065 --> 00:22:20,999
ওকে।
350
00:22:21,001 --> 00:22:23,402
চলো যাই।
351
00:22:32,913 --> 00:22:34,348
সামনে তাকিয়ে এগোও।
352
00:22:35,782 --> 00:22:37,215
লম্বা শ্বাস নে।
353
00:22:37,217 --> 00:22:38,753
যেমনটা বলেছিলাম।
354
00:23:05,612 --> 00:23:07,114
হম।
355
00:23:19,092 --> 00:23:21,426
ঈশ্বরের জননী।
356
00:23:21,428 --> 00:23:24,131
এই অবস্থায় তিনি বেমানান।
357
00:23:32,706 --> 00:23:34,441
মন্সটার জিরো।
358
00:23:57,296 --> 00:23:58,931
জীবিত কেউ?
359
00:23:58,933 --> 00:24:01,398
না। ওরা সংকেত পাঠানোর
চেষ্টা করেছিল,
360
00:24:01,400 --> 00:24:02,901
কিন্তু সময়মতো বিচ্ছিন্ন করেছি।
361
00:24:02,903 --> 00:24:04,502
ওরাই খুঁজে বের করবে।
362
00:24:04,504 --> 00:24:06,437
সবদিক থেকে ড্রিল করো।
363
00:24:07,840 --> 00:24:09,476
যা যা দরকার, সব আছে?
364
00:24:10,676 --> 00:24:12,043
চলবে।
365
00:24:12,045 --> 00:24:13,713
তাহলে শুরু করি।
366
00:24:14,380 --> 00:24:15,649
পরবর্তী ধাপ।
367
00:24:39,639 --> 00:24:43,508
আমাদের চিলেকোঠাটা দিন
দিন পুরাতন হয়ে যাচ্ছে।
368
00:24:43,510 --> 00:24:44,909
এদিকে এসো, অ্যান্ড্রু। অ্যান্ড্রু।
369
00:24:44,911 --> 00:24:46,511
আমি ঘোড়া খেতে এসেছি
370
00:24:46,513 --> 00:24:48,011
না, ঘোড়া খেতে পারবে না...
371
00:24:48,013 --> 00:24:49,317
ওটা না..
372
00:24:49,882 --> 00:24:50,915
থামো
373
00:24:50,917 --> 00:24:52,117
দেখো
374
00:24:52,119 --> 00:24:54,152
- ডাকাত! ধরো!
- ধরো!
375
00:24:54,154 --> 00:24:56,488
- ধরো ধরো!
- না! না! আমাকে মাপ করো!
376
00:24:56,490 --> 00:24:58,623
অ্যান্ড্রু, ম্যাডিসন, ধরো ওকে!
377
00:24:58,625 --> 00:25:00,559
- ধরো!
- ভাল্লুক কিস! আহ্!
378
00:25:03,096 --> 00:25:04,829
ভাল্লুক কিস!
379
00:25:12,505 --> 00:25:17,174
সকল কর্মীগন, নিয়ন্ত্রণ কক্ষে
রিপোর্ট করুন। কোডঃ রেড।
380
00:25:17,176 --> 00:25:19,877
সকল কর্মীগন, নিয়ন্ত্রণ
কক্ষে রিপোর্ট করুন।
381
00:25:19,879 --> 00:25:22,013
- কোডঃ রেড
- অন্তত ৬০ নট।
382
00:25:22,015 --> 00:25:23,548
এটা ড্রিল নয়
383
00:25:23,550 --> 00:25:25,482
সকল কর্মীবৃন্দ, নিয়ন্ত্রণ
কক্ষে রিপোর্ট করুন।
384
00:25:25,484 --> 00:25:27,321
কোডঃ রেড
385
00:25:29,924 --> 00:25:31,155
কী হয়েছে?
386
00:25:31,157 --> 00:25:32,456
খারাপ কিছু।
387
00:25:32,458 --> 00:25:34,358
সে এতটা কাছে
কখনো আসে না।
388
00:25:34,360 --> 00:25:36,328
- "সে" টা আবার কে?
- কে মনেহয়?
389
00:25:38,098 --> 00:25:40,799
সকল পর্যবেক্ষণ ড্রোন,
ও ধ্বংস করে দিচ্ছে।
390
00:25:40,801 --> 00:25:41,966
গতিপথ অনুসরণ করছে?
391
00:25:41,968 --> 00:25:45,103
সরাসরি আমাদের দিকে!
১২০০ মিটার এবং কাছাকাছি।
392
00:25:45,105 --> 00:25:47,438
জি-টিম! বার্ন, মার্টিনেস, হ্যানড্রিক্স,
393
00:25:47,440 --> 00:25:48,840
এক্ষুণি ক্রো-গুলোতে যাও।
394
00:25:48,842 --> 00:25:51,044
এক্ষুণি শুনতে পাবেন, বস লেডি!
চলো যাই!
395
00:26:00,987 --> 00:26:03,488
ড. স্যান্টন, ওর বায়োঅ্যাকোস্টিকস পেয়েছেন?
396
00:26:03,490 --> 00:26:05,190
অ্যাকোস্টিকস, আসছে।
397
00:26:06,592 --> 00:26:08,793
ওকে, আরও কাছাকাছি।
৮০০ মিটার দূরত্বে।
398
00:26:08,795 --> 00:26:10,428
ওর গতিবিধি অস্থির প্রকৃতির।
399
00:26:10,430 --> 00:26:11,996
হৃদপিণ্ড এবং ফুসফুসের
গতি বৃদ্ধি পেয়েছে
400
00:26:11,998 --> 00:26:14,465
কিছু একটা ওর অস্থিরতার কারণ।
401
00:26:14,467 --> 00:26:15,966
কীভাবে ট্র্যাক করছো?
402
00:26:15,968 --> 00:26:18,571
এমা গডজিলার বায়োঅ্যাকোস্টিক
আলাদা করেছিল।
403
00:26:19,439 --> 00:26:21,406
তাই আমরা ট্র্যাক
করতে পারছি।
404
00:26:21,408 --> 00:26:23,040
এমনকী ওর শারিরীক অবস্থাও।
405
00:26:26,813 --> 00:26:29,213
চক্কর দিচ্ছে। কাছাকাছি,
২০০ মিটার দূরে।
406
00:26:29,215 --> 00:26:30,648
কর্নেল!
407
00:26:30,650 --> 00:26:32,416
সকল টিম অস্ত্রসহ
অবস্থান নিয়েছে।
408
00:26:32,418 --> 00:26:33,853
আমার নির্দেশের অপেক্ষায়।
409
00:26:36,122 --> 00:26:37,524
জলদি! জলদি! জলদি!
410
00:26:38,190 --> 00:26:39,523
ফায়ার বন্ধ রাখো।
411
00:26:39,525 --> 00:26:41,126
সে আক্রমণ করবে
কিনা, জানি না।
412
00:26:41,128 --> 00:26:43,729
বন্দুক নিয়ে বসে বসে আঙ্গুল
চুষলে তো করবেই।
413
00:26:43,731 --> 00:26:45,463
আমি ওকে মৃত দেখতে চাই,
414
00:26:45,465 --> 00:26:47,764
কিন্তু তুমি কী নিশ্চিত,
এই যুদ্ধে জিতবে?
415
00:26:47,766 --> 00:26:49,003
ঈশ্বরের দোহাই, অস্ত্র
নামিয়ে রাখো।
416
00:26:56,376 --> 00:26:57,809
নামিয়ে রাখো।
417
00:26:57,811 --> 00:26:59,309
সিরিয়াসলি বলছ?
418
00:26:59,311 --> 00:27:00,680
বলছি।
419
00:27:01,481 --> 00:27:03,117
নামিয়ে রাখো।
420
00:27:05,218 --> 00:27:06,483
নামিয়ে রাখো।
421
00:27:06,485 --> 00:27:07,685
আবারও বলছি, সেফটি
মুডে রাখো।
422
00:27:07,687 --> 00:27:08,988
ফায়ার কোরো না।
423
00:27:13,561 --> 00:27:14,762
শোনো!
424
00:27:16,496 --> 00:27:19,432
ওর হৃদপিণ্ডের গতি কমছে।
425
00:27:26,407 --> 00:27:29,040
শিল্ডগুলো খুলে দাও।
426
00:27:29,042 --> 00:27:30,975
ওহ্ আচ্ছা, ওকে বিয়ারের
দাওয়াত দেই।
427
00:27:30,977 --> 00:27:33,611
মস্তিষ্কবিকৃতি হয়েছে?
428
00:27:33,613 --> 00:27:35,482
ওকে বুঝতে দাও, আমরা
হুমকিস্বরূপ নই।
429
00:27:36,649 --> 00:27:38,386
শিল্ডগুলো খুলে দাও।
430
00:27:43,956 --> 00:27:44,958
দাও।
431
00:28:19,525 --> 00:28:21,827
আলো প্রদর্শনের কারণ কী?
432
00:28:21,829 --> 00:28:24,896
এটা একপ্রকার হুমকি প্রদর্শন,
433
00:28:24,898 --> 00:28:27,531
যেভাবে গরিলা বুকে আঘাত করে।
434
00:28:27,533 --> 00:28:29,567
আমাদের হুমকিস্বরূপ...
435
00:28:29,569 --> 00:28:31,105
...মনে করছে?
436
00:28:32,773 --> 00:28:34,975
মনেহয় না এটা আমাদের জন্য।
437
00:28:43,617 --> 00:28:45,152
কী করছ ভায়া?
438
00:29:13,179 --> 00:29:14,681
বেশ দারুণ ছিল।
439
00:29:15,948 --> 00:29:16,950
ঈশ্বর!
440
00:29:26,726 --> 00:29:28,896
এখন কী আমরা শিল্ড
বন্ধ করতে পারি?
441
00:29:30,030 --> 00:29:32,629
আমাকে মহাসাগরীয়
গতিপথ দেখাও।
442
00:29:32,631 --> 00:29:34,165
কী? কেন?
443
00:29:34,167 --> 00:29:36,067
নৌকা ভ্রমণে যাবো!
দেখতে বলছি, দেখাও।
444
00:29:36,069 --> 00:29:38,235
ওকে। দেখাচ্ছি।
445
00:29:38,237 --> 00:29:40,271
কী দেখতে চাচ্ছ, বলা যাবে?
446
00:29:40,273 --> 00:29:42,206
যখন কোনো প্রাণী তার
শিকারস্থল ত্যাগ করে,
447
00:29:42,208 --> 00:29:44,242
এর মানে কিছু একটা
তার জন্য হুমকিস্বরূপ।
448
00:29:44,244 --> 00:29:45,711
অনুসরণ করুন।
449
00:29:45,713 --> 00:29:47,211
ওকে অনুসরণ করতে হবে।
450
00:29:47,213 --> 00:29:49,282
ও কিছু একটা খুঁজছে।
451
00:29:50,250 --> 00:29:51,685
হয়তো অর্কাকে।
452
00:29:54,253 --> 00:29:56,988
ড. স্যান্টন, গতিপথের
স্থানাংক কী বলছে?
453
00:29:56,990 --> 00:30:00,060
সবগুলো পথ একই
বিন্দুতে মিলিত হয়েছে।
454
00:30:01,794 --> 00:30:03,060
অ্যান্টার্কটিকা।
455
00:30:03,062 --> 00:30:04,428
তাহলে তো ভালোই।
456
00:30:04,430 --> 00:30:07,167
তাহলে, চলো! চলো!
খুঁজি ওকে, চলো...
457
00:30:08,501 --> 00:30:11,469
আচ্ছা, অ্যান্টার্কটিকায়
যাওয়ার কারণ কী?
458
00:30:11,471 --> 00:30:12,569
বার্নস
459
00:30:12,571 --> 00:30:14,771
আর্গোর সাথে যোগাযোগ করো।
460
00:30:14,773 --> 00:30:16,010
জ্বি, ম্যাম।
461
00:30:27,253 --> 00:30:29,320
এই অঞ্চলে রাখা নমুনাটি...
462
00:30:29,322 --> 00:30:31,222
...পুরোপুরি অজানা।
463
00:30:31,224 --> 00:30:33,524
এবং এটি বেশ সাম্প্রতিক আবিস্কার,
464
00:30:33,526 --> 00:30:35,793
তাই আমাদের তথ্যও সীমিত।
465
00:30:35,795 --> 00:30:38,529
তবে ধারণা করা যায়,
এটিও আকাশচুম্বী প্রাণী।
466
00:30:38,531 --> 00:30:41,098
এমা নাম দিয়েছিল "মন্সটার জিরো"
467
00:30:41,100 --> 00:30:43,467
এই প্রজাতিটি গডজিলার
প্রধান প্রতিপক্ষ,
468
00:30:43,469 --> 00:30:46,303
যে কিনা অন্যান্য টাইটানদের উপর
কর্তৃত্ব প্রতিষ্ঠা করতে চায়।
469
00:30:46,305 --> 00:30:47,772
ড. চ্যান?
470
00:30:47,774 --> 00:30:50,340
আমি হাজার বছরের
জনশ্রুতি ও পৌরাণিক ...
471
00:30:50,342 --> 00:30:51,876
...কাহিনীগুলো ঘেঁটে দেখেছি...
472
00:30:51,878 --> 00:30:54,479
সেখানে লোকজন ওটাকে নিয়ে...
473
00:30:54,481 --> 00:30:56,047
...লিখতে পর্যন্ত ভয় পায়।
474
00:30:56,049 --> 00:30:58,648
অনেকটা কালের গহ্বরে
হারিয়ে যাবার মতো।
475
00:30:58,650 --> 00:30:59,850
অনিচ্ছা স্বত্বেও নাক গলাচ্ছি...
476
00:30:59,852 --> 00:31:01,118
...দুঃসংবাদ আছে।
477
00:31:01,120 --> 00:31:02,753
শুধু সংবাদ বলো,
তুমি মানেই দুঃসংবাদ
478
00:31:02,755 --> 00:31:04,155
গডজিলাকে হারিয়ে ফেলেছি।
479
00:31:04,157 --> 00:31:06,190
ভেনেজুয়েলার কাছাকাছি।
480
00:31:06,192 --> 00:31:07,291
হারিয়ে ফেলেছ?
481
00:31:07,293 --> 00:31:08,626
ড. ব্রুকের কথাই ঠিক,
482
00:31:08,628 --> 00:31:09,927
পৃথিবীটা অনেকটা ফাঁপা।
483
00:31:09,929 --> 00:31:11,829
তাই সে এতটা দ্রুত এগুচ্ছে,
484
00:31:11,831 --> 00:31:15,000
তলদেশে থাকা ওয়ার্মহোলের
মতো সুরঙ্গগুলো ব্যবহার করে।
485
00:31:15,002 --> 00:31:16,934
যেন ফুড়ুৎ করে হাওয়া...
486
00:31:16,936 --> 00:31:18,536
যেন ফুড়ুৎ করে হাওয়া...
487
00:31:18,538 --> 00:31:20,374
আমরা ঘাঁটির কাছাকাছি।
488
00:31:30,282 --> 00:31:33,184
- ওরা চলে এসেছে।
- আটকানোর চেষ্টা করো।
489
00:31:33,186 --> 00:31:35,252
পাল্টা আঘাত করো।
যাও যাও!
490
00:31:35,254 --> 00:31:37,291
ওকে, যোদ্ধারা!
সবুজ সংকেত পেয়েছি!
491
00:31:58,244 --> 00:31:59,511
জোনাহর কাছে সৃষ্টি সম্বন্ধীয়...
492
00:31:59,513 --> 00:32:00,845
...নমুনা থাকলে,
493
00:32:00,847 --> 00:32:03,682
এখানকার বায়োল্যাবে থাকার কথা।
494
00:32:03,684 --> 00:32:05,183
ঠিক আছে, ২ মিনিট!
495
00:32:05,185 --> 00:32:07,186
অস্ত্র চেক করে দরজার
পাশে দাঁড়াও।
496
00:32:25,638 --> 00:32:27,907
জলদি অ্যাশ, অতর্কিত
আক্রমণ করবে।
497
00:32:29,743 --> 00:32:31,709
- বিস্ফোরক প্রস্তুত।
- চলো যাই।
498
00:32:31,711 --> 00:32:33,043
জলদি, ম্যাডি।
499
00:32:33,045 --> 00:32:34,247
যাও! যাও!
500
00:32:52,365 --> 00:32:55,135
চোখ-কান খোলা রেখো।
জিম্মিদের গুলি কোরো না।
501
00:32:57,337 --> 00:32:59,103
২ নাম্বার সুরঙ্গে যাও
502
00:32:59,105 --> 00:33:00,771
সতর্ক থাকো
503
00:33:00,773 --> 00:33:02,141
ওকে, চীফ
504
00:33:20,194 --> 00:33:21,893
অ্যামবুশ! অ্যামবুশ!
505
00:33:26,131 --> 00:33:28,232
চতুর্দিক থেকে অতর্কিত আক্রমণ!
506
00:33:28,234 --> 00:33:30,003
অনেক সৈন্য মারা যাচ্ছে।
507
00:33:30,669 --> 00:33:31,904
ডানে সাবধানে!
508
00:33:34,174 --> 00:33:35,473
ফায়ার কোরো না!
ফায়ার কোরো না!
509
00:33:35,475 --> 00:33:36,540
আমাদের লোক!
510
00:33:36,542 --> 00:33:37,744
না!
511
00:33:38,578 --> 00:33:39,780
মার্ক?
512
00:33:41,613 --> 00:33:43,614
যাও বার্নকে সাহায্য করো।
আমি ওদিকটা সামলাচ্ছি।
513
00:33:43,616 --> 00:33:44,818
ওকে।
514
00:33:57,965 --> 00:34:01,901
হেই, বন্ধুরা, ইকেজি রেখা পাচ্ছি।
515
00:34:06,706 --> 00:34:08,639
এমা?
516
00:34:08,641 --> 00:34:10,174
ম্যাডি!
517
00:34:10,176 --> 00:34:11,811
প্রথম কথা, চলো যাই।
518
00:34:18,150 --> 00:34:19,817
বার্নস, ইনি ফস্টার।
519
00:34:19,819 --> 00:34:23,791
টার্গেট নজরদারিতে আছে। আবারও
বলছিঃ টার্গেট নজরদারিতে আছে।
520
00:34:29,362 --> 00:34:30,497
ওদের যেতে দাও!
521
00:34:33,098 --> 00:34:35,034
- অ্যাশ!
- বাবা!
522
00:34:36,936 --> 00:34:39,737
- মার্ক।
- এমা, ম্যাডিসন! চলো যাই।
523
00:34:39,739 --> 00:34:40,938
বাবা।
524
00:34:40,940 --> 00:34:42,306
চলো যাই।
525
00:34:42,308 --> 00:34:43,474
- চলো এমা, ম্যাডি, জলদি।
- বাবা?
526
00:34:43,476 --> 00:34:45,110
ম্যাডিসন, চলে আয়!
527
00:34:45,112 --> 00:34:47,744
চলে আয়। জলদি,
সোনা আমার।
528
00:34:47,746 --> 00:34:49,679
বার্নস, জিম্মি দুজন।
একটা টার্গেট খতম।
529
00:34:49,681 --> 00:34:51,815
- ম্যাডি, জলদি!
- আর কোনো টার্গেট নেই।
530
00:34:51,817 --> 00:34:53,217
আবারও বলছিঃ আর
কোনো টার্গেট নেই।
531
00:34:53,219 --> 00:34:54,918
এমা, কী ভাবছো?
চলো! জলদি!
532
00:34:54,920 --> 00:34:56,422
- বাবা...
- ম্যাডি।
533
00:34:57,623 --> 00:34:58,826
বাবা।
534
00:35:01,627 --> 00:35:02,995
ম্যাডিসন।
535
00:35:29,089 --> 00:35:30,623
কী হচ্ছে?
536
00:35:38,998 --> 00:35:40,367
আমি নিরুপায়।
537
00:35:42,902 --> 00:35:44,469
ভাগো।
538
00:35:59,185 --> 00:36:00,386
ম্যাডি!
539
00:36:01,822 --> 00:36:03,023
বাবা!
540
00:36:05,424 --> 00:36:06,426
ভাগো! ভাগো!
541
00:36:22,741 --> 00:36:25,044
- ফস্টার!
- সামনে থেকে সরে যাও!
542
00:36:26,212 --> 00:36:27,645
- চলো!
- ধরে থাকো! চলো!
543
00:36:27,647 --> 00:36:29,313
544
00:36:29,315 --> 00:36:30,984
- ধরেছি কর্নেল!
- পা-টা ধরো!
545
00:36:32,884 --> 00:36:34,186
আমাদের যেতে হবে।
546
00:36:39,726 --> 00:36:40,928
ধুরো!
547
00:36:48,400 --> 00:36:50,701
মার্টিনেজ, ফস্টার!
চলো যাই!
548
00:36:50,703 --> 00:36:52,038
যাও, যাও! জলদি!
549
00:36:54,840 --> 00:36:57,143
জলদি যাও! ঢুকে যাও।
550
00:36:58,744 --> 00:37:01,045
চেকলিস্ট লাগবে না।
সরাসরি চলে যাও।
551
00:37:01,047 --> 00:37:02,480
সরাসরি যাচ্ছি।
552
00:37:02,482 --> 00:37:04,181
- বাবা এখানে কেন?
- জানি না, সোনা।
553
00:37:04,183 --> 00:37:06,152
চলো যাই।
554
00:37:08,388 --> 00:37:09,954
তাকে ফেলে যেতে পারি না।
555
00:37:09,956 --> 00:37:11,188
কীসের অপেক্ষা?
556
00:37:11,190 --> 00:37:12,693
ওকে জাগিয়ে তোলো।
557
00:37:27,072 --> 00:37:28,641
চলো জলদি!
558
00:38:53,960 --> 00:38:56,128
কপালে শনি আছে!
559
00:39:08,540 --> 00:39:10,608
সরে যাও! সরে যাও!
560
00:39:10,610 --> 00:39:13,613
খোলা অংশটায় যাও!
561
00:39:14,380 --> 00:39:15,549
যাও, যাও, যাও।
562
00:39:26,058 --> 00:39:27,526
563
00:39:37,203 --> 00:39:40,270
সর্বোচ্চ আরপিএমএসে
খাঁড়া টেকঅফ করবো।
564
00:39:40,272 --> 00:39:41,574
২ নাম্বারটা এখন ঘুরছে।
565
00:39:55,186 --> 00:39:56,788
ওহ্, ভবলীলা সাঙ্গ!
566
00:40:20,545 --> 00:40:22,313
আর্গো, র্যাপটর-১ বলছি!
567
00:40:22,315 --> 00:40:24,380
জরুরী প্রস্থানের অনুরোধ করছি।
568
00:40:24,382 --> 00:40:26,250
আবারও বলছি, জরুরী প্রস্থান!
569
00:40:26,252 --> 00:40:27,453
গ্রিফিন, দোজখ থেকে সরাও।
570
00:40:30,156 --> 00:40:31,755
ম্যাডিসন!
571
00:40:31,757 --> 00:40:32,889
ম্যাডিসন, না।
572
00:40:42,302 --> 00:40:44,302
- ওর কাজ ওকে করতে দে!
- না! না! না!
573
00:40:44,304 --> 00:40:46,204
- ম্যাডিসন!
- ম্যাডি!
574
00:40:46,206 --> 00:40:47,707
না!
575
00:41:19,072 --> 00:41:21,304
আর্গো, র্যাপটর-১
বলছি। আমরা আক্রান্ত।
576
00:41:21,306 --> 00:41:22,676
কল-কবজা বিকল।
577
00:41:25,277 --> 00:41:26,612
578
00:42:47,125 --> 00:42:48,761
ধরে থাকো সবাই!
579
00:43:09,447 --> 00:43:10,650
মার্ক!
580
00:43:14,020 --> 00:43:16,585
সবাই বেরিয়ে যাও! জলদি!
581
00:43:16,587 --> 00:43:17,922
যাও! যাও!
582
00:43:17,924 --> 00:43:19,626
- মার্ক!
- আঁটকে গেছি।
583
00:43:37,610 --> 00:43:38,808
ঠিক আছো?
584
00:43:38,810 --> 00:43:40,846
পেয়েছি। পেয়েছি।
যাও, এক্ষুণি!
585
00:45:31,556 --> 00:45:33,023
স্যাটেলাইটে কিছু পেলে?
586
00:45:33,025 --> 00:45:34,925
গডজিলাকে দুর্বল অবস্থায়
আর্জেন্টিনায় পাওয়া গেছে।
587
00:45:34,927 --> 00:45:38,195
ব্রাজিলের গ্রীষ্মকালীন ঝড়ে
মন্সটার জিরোকে হারিয়েছি।
588
00:45:38,197 --> 00:45:40,364
পুরো দক্ষিণ গোলার্ধ
স্ক্যান করে..
589
00:45:40,366 --> 00:45:41,599
..কিছুই পাইনি।
590
00:45:41,601 --> 00:45:42,833
তাহলে উত্তরটা করুন।
591
00:45:42,835 --> 00:45:44,067
আচ্ছা, আচ্ছা, আচ্ছা...
592
00:45:44,069 --> 00:45:45,668
যা দেখেছি, তাই বলছি, স্যাম।
593
00:45:45,670 --> 00:45:47,904
আমি সাক্ষী, ট্রিগারটা
ও নিজেই চেপেছিল।
594
00:45:47,906 --> 00:45:49,739
সন্মান রেখেই বলছি, কর্নেল,
আপনার দেখায় ভুল ছিল।
595
00:45:49,741 --> 00:45:51,407
ওকে? ও হয়তো করেনি।
596
00:45:51,409 --> 00:45:53,811
ঈশ্বর, সে (এমা) এই রুমের
প্রত্যেককে নিয়োগ দিয়েছিল।
597
00:45:53,813 --> 00:45:55,945
হয়তো জোনাহ্ বাধ্য
করেছে, তাই না?
598
00:45:55,947 --> 00:45:57,882
হয়তো উদ্দেশ্য সাধনে ম্যাডিসনকেও
ব্যবহার করেছে।
599
00:45:57,884 --> 00:45:59,483
না, না,
অন্য কেউ হবে।
600
00:45:59,485 --> 00:46:00,687
এমা!
601
00:46:03,121 --> 00:46:04,790
এমাই ছিল।
602
00:46:05,657 --> 00:46:08,224
ফস্টারও সাক্ষী, তাই না?
603
00:46:08,226 --> 00:46:10,094
স্বেচ্ছায় করেছে, বাধ্য করেনি।
604
00:46:10,096 --> 00:46:11,264
তুমি নিশ্চিত?
605
00:46:13,031 --> 00:46:15,199
প্রথমে ও মথ্রাকে ছেড়ে দিলো
606
00:46:15,201 --> 00:46:16,900
এখন আবার মন্সটার জিরোকে।
607
00:46:16,902 --> 00:46:20,070
কেউ কী উল্টোপাল্টা কিছু
আন্দাজ করছেন?
608
00:46:20,072 --> 00:46:21,771
করছি এবং সেটা
ভালো কিছু নয়।
609
00:46:21,773 --> 00:46:23,873
সে মন্সটারগুলোর ঘুম
ভাঙানো শুরু করেছে।
610
00:46:23,875 --> 00:46:26,210
আসলে, এটার পরিনাম ভয়াবহ
কারণ এমনটা ঘটবে...
611
00:46:26,212 --> 00:46:27,878
...সে বিষয়ে কেউ পূর্বাভাস দেয়নি।
612
00:46:27,880 --> 00:46:29,346
থামো, বন্ধুরা।
613
00:46:29,348 --> 00:46:31,549
এদের মুক্তি দিয়ে, কী
এমন ঘোড়ার ডিম করবে?
614
00:46:31,551 --> 00:46:33,183
এবং এগুলো করার জন্য
কেনইবা জোনাহর...
615
00:46:33,185 --> 00:46:35,186
...সাঙ্গপাঙ্গদের সাথে হাত মিলিয়েছে?
616
00:46:35,188 --> 00:46:36,286
ওকে জিজ্ঞেস করবো,
617
00:46:36,288 --> 00:46:38,190
যখন খুঁজে পাবো!
618
00:46:39,324 --> 00:46:42,661
চলো, চিরুনী অভিযান চালাই।
619
00:46:57,043 --> 00:46:58,875
গডজিলা এমার বানানো,
620
00:46:58,877 --> 00:47:00,476
সেই একই সমুদ্রপথ
অনুসরণ করছে...
621
00:47:00,478 --> 00:47:03,246
দক্ষিণ আমেরিকা হয়ে
উত্তরদিক দিয়ে এখানে।
622
00:47:03,248 --> 00:47:05,983
আউটপোস্ট ৫৬,
ইসলা-ডি-মারা, মেক্সিকো
623
00:47:05,985 --> 00:47:08,152
১০ মিনিটের মধ্যেই
ওখানে পৌঁছুবো।
624
00:47:08,154 --> 00:47:09,520
সাধারণ মানুষগুলো?
625
00:47:09,522 --> 00:47:11,054
আবার বলো?
626
00:47:11,056 --> 00:47:13,657
সাধারণ মানুষগুলো, যারা
ওই গ্রামের বাসিন্দা,
627
00:47:13,659 --> 00:47:15,293
তারা যে হঠাৎ ভিআইপি
হয়ে গেছে,
628
00:47:15,295 --> 00:47:16,661
সেটা তো জানেই না।
629
00:47:16,663 --> 00:47:18,561
তাদের সরিয়ে নেবার জন্য
জি-টিমকে পাঠানো হয়েছে।
630
00:47:18,563 --> 00:47:19,862
ড. সেরিজাওয়া,
631
00:47:19,864 --> 00:47:21,431
একটা জরুরী কল এসেছে,
632
00:47:21,433 --> 00:47:22,532
ইসলা-ডি-মারা থেকে।
633
00:47:22,534 --> 00:47:23,969
সংযোগ দাও।
634
00:47:32,143 --> 00:47:33,610
মনে হচ্ছে, আমারই
শুরু করা উচিত।
635
00:47:33,612 --> 00:47:35,545
ম্যাডিসন কোথায়?
636
00:47:35,547 --> 00:47:37,848
- এই তো এখানেই।
- বাবা, তুমি ঠিক আছ?
637
00:47:37,850 --> 00:47:40,183
ম্যাডিসন, তুই ঠিক আছিস, সোনা?
638
00:47:40,185 --> 00:47:41,186
বাবা...
639
00:47:42,522 --> 00:47:44,654
আমি দুঃখিত
640
00:47:44,656 --> 00:47:45,855
সেটির প্রয়োজন নেই...
641
00:47:45,857 --> 00:47:47,224
ঠিক আছে, ঠিক আছে।
642
00:47:47,226 --> 00:47:48,491
সত্যিই সরি..বাবা?
643
00:47:48,493 --> 00:47:50,092
বিশ্বাস করো মার্ক,
ওর কিছু হয়নি।
644
00:47:50,094 --> 00:47:51,594
বিশ্বাস নামক জিনিসটা
645
00:47:51,596 --> 00:47:52,929
...এতো সহজে জন্মায়
না, ড. রাসেল
646
00:47:52,931 --> 00:47:54,530
বিশেষকরে তোমার
কৃতকর্মের পর।
647
00:47:54,532 --> 00:47:56,000
আমি জানি।
648
00:47:56,002 --> 00:48:00,503
এবং এটাও জানি, তোমাদের
মনে নানা প্রশ্ন উঁকি দিচ্ছে।
649
00:48:00,505 --> 00:48:04,308
কিন্তু এছাড়া কোনো পথ থাকলে,
আমি সে পথেই হাঁটতাম।
650
00:48:04,310 --> 00:48:05,945
কোন পথ, এমা?
651
00:48:06,811 --> 00:48:08,445
আমি পৃথিবীকে রক্ষা করছি
652
00:48:08,447 --> 00:48:11,114
ওইগুলোকে মুক্ত করে?
যুক্তিহীন কথাবার্তা।
653
00:48:11,116 --> 00:48:14,550
কাজটা যতটা অসম্ভব
মনেহয়, আসলে ততটাই।
654
00:48:14,552 --> 00:48:16,520
শোনো তাহলে মার্ক।
655
00:48:16,522 --> 00:48:18,221
অ্যান্ড্রুকে হারানোর পর,
656
00:48:18,223 --> 00:48:21,157
আমি শপথ নিয়েছিলাম, ওর
মৃত্যুটা বৃথা যেতে দেব না।
657
00:48:21,159 --> 00:48:23,527
কারণ আমি একটা
উত্তর খুঁজে পেলাম।
658
00:48:23,529 --> 00:48:25,895
টাইটানদের পুনর্জাগরণের
ব্যাখ্যা পেলাম।
659
00:48:25,897 --> 00:48:27,429
কিন্তু যতই গভীরে গেলাম,
660
00:48:27,431 --> 00:48:31,701
অনুধাবন করলাম,তাদের উপস্থিতির
যৌক্তিক কারণ আছে।
661
00:48:31,703 --> 00:48:33,136
এবং এতোগুলো বছর,
662
00:48:33,138 --> 00:48:36,507
শুধু তাদের থামানোর
চেষ্টা করা ছাড়া,
663
00:48:36,509 --> 00:48:38,875
কখনো সত্যের মুখোমুখি হইনি।
664
00:48:38,877 --> 00:48:40,710
সত্যের মুখোমুখি মানে?
665
00:48:40,712 --> 00:48:43,980
হাজার হাজার বছর ধরে, মানুষই
সবচেয়ে প্রভাবশালী প্রজাতি,
666
00:48:43,982 --> 00:48:45,581
এবং তার ফলাফল কী?
667
00:48:45,583 --> 00:48:47,851
জনসংখ্যা আধিক্য,
668
00:48:47,853 --> 00:48:51,087
দূষণ, যুদ্ধ
669
00:48:51,089 --> 00:48:55,592
বিশালাকারে অস্তিত্ব বিলিন হবার যে বিষয়টা
আমরা ভয় পাই, সেটি শুরু হয়ে গেছে।
670
00:48:55,594 --> 00:48:58,728
এবং তার নেপথ্যে রয়েছি আমরা।
671
00:48:58,730 --> 00:49:01,431
আমরাই ইনফেকশন।
672
00:49:01,433 --> 00:49:03,500
তাই অন্যান্য প্রাণীদের মতো,
673
00:49:03,502 --> 00:49:06,904
পৃথিবীও ইনফেকশনের বিরুদ্ধে লড়ার
জন্য, তার সহায়ক শক্তিগুলোকে ছেড়ে দেয়।
674
00:49:06,906 --> 00:49:10,940
তার আদিম ও নিজস্ব যোদ্ধাদের
675
00:49:10,942 --> 00:49:12,608
টাইটান
676
00:49:12,610 --> 00:49:15,779
তারা এই পৃথিবীর সহজাত
প্রতিরক্ষা ব্যবস্থার অংশ।
677
00:49:15,781 --> 00:49:20,050
বিশ্বব্রহ্মাণ্ডকে রক্ষা করে, এর
ভারসাম্য বজায় রাখার একটি পন্থা
678
00:49:20,052 --> 00:49:24,188
কিন্তু যদি সরকার তাদের উপর
দমন নিপিড়ন চালায়, হত্যা করে
679
00:49:24,190 --> 00:49:26,188
অথবা যুদ্ধের উদ্দেশ্যে
ব্যবহার করে,
680
00:49:26,190 --> 00:49:29,326
সেক্ষেত্রে এই মনুষ্য ইনফেকশনের
বিস্তার কেবল বাড়বেই।
681
00:49:29,328 --> 00:49:35,398
এবং আমাদের জীবদ্দশায়ই,
বিশ্বব্রহ্মাণ্ড নিশ্চিহ্ন হয়ে যাবে।
682
00:49:35,400 --> 00:49:37,099
পাশাপাশি আমরাও।
683
00:49:37,101 --> 00:49:40,103
যদি না ভারসাম্য পুনরুদ্ধার করি।
684
00:49:40,105 --> 00:49:42,639
তুমি যা করছ, তাতেই
বা কী অবশিষ্ট থাকবে?
685
00:49:42,641 --> 00:49:46,376
মন্সটার দিয়ে গিজগিজ করা
একটি নিষ্প্রাণ, ধ্বংসপ্রাপ্ত পৃথিবী?
686
00:49:46,378 --> 00:49:47,744
না ড. স্ট্যান্টন,
687
00:49:47,746 --> 00:49:49,413
ঠিক উল্টোটা
688
00:49:49,415 --> 00:49:52,315
যেমন দাবানল মাটিকে
পুনরায় পরিপূর্ণ করে,
689
00:49:52,317 --> 00:49:54,918
অথবা আগ্নেয়গিরির লাভা
জন্ম দেয় নতুন নগরীর।
690
00:49:54,920 --> 00:49:57,654
এই প্রাণীগুলোও একই কাজ
করবে, গবেষণা তাই বলে।
691
00:49:57,656 --> 00:50:01,491
সানফ্রান্সিসকো, লাস ভেগাস,
যেখানেই টাইটানদের পা পরেছে,
692
00:50:01,493 --> 00:50:05,195
সেখানেই প্রাণের সঞ্চার হয়েছে।
তাদের শক্তি বিকিরণের মাধ্যমে।
693
00:50:05,197 --> 00:50:07,364
তারাই একমাত্র অবলম্বন,
যারা মানবসৃষ্ট ধ্বংসাবশেষে..
694
00:50:07,366 --> 00:50:09,233
পুনরায় প্রাণসঞ্চার করার।
695
00:50:09,235 --> 00:50:13,369
প্রাণচাঞ্চল্য টিকিয়ে রাখতে,
তারাই একমাত্র গ্যারান্টি।
696
00:50:13,371 --> 00:50:16,605
কিন্তু তেমনটা দেখতে চাইলে,
তাদের অবশ্যই মুক্তি দিতে হবে।
697
00:50:16,607 --> 00:50:18,375
তুমি পৃথিবীর ধ্বংস
ডেকে আনছো।
698
00:50:18,377 --> 00:50:19,610
না।
699
00:50:19,612 --> 00:50:21,710
আসলে যতটা দুর্বিষহ
হবে বলে মনে হচ্ছে,
700
00:50:21,712 --> 00:50:24,614
কথা দিচ্ছি, মানবজাতির
অস্তিত্ব বিলুপ্ত হবে না।
701
00:50:24,616 --> 00:50:29,219
অর্কার মাধ্যমে আমরা প্রাকৃতিক
শৃঙ্খলা ফিরিয়ে আনবো
702
00:50:29,221 --> 00:50:31,755
হারিয়ে যাওয়া একটি শৃঙ্খলা,
যেখানে টাইটানদের সাথে...
703
00:50:31,757 --> 00:50:33,523
...আমাদের ভারসাম্যপূর্ণ
সহবস্থান ছিল।
704
00:50:33,525 --> 00:50:35,458
সেই আদি ঈশ্বর।
705
00:50:35,460 --> 00:50:38,094
বেশ ঝুঁকিপূর্ণ কৌশল।
706
00:50:38,096 --> 00:50:41,331
আমাদের ধরাছোঁয়ার বাইরের শক্তির
সাথে নাক গলাতে যাচ্ছি।
707
00:50:41,333 --> 00:50:43,366
কোটি কোটি জীবন নিয়ে
ছিনিমিনি খেলা!
708
00:50:43,368 --> 00:50:45,701
এখন কী ছিনিমিনি
খেলছ না, সেরিজাওয়া?
709
00:50:45,703 --> 00:50:47,404
মোনার্ক এখন মৃতপ্রায়।
710
00:50:47,406 --> 00:50:49,373
শিঘ্রই এর কার্যক্রম সরকার
বন্ধ ঘোষণা করবে।
711
00:50:49,375 --> 00:50:51,808
প্রাণীগুলোকে হত্যা করাই
যাদের একমাত্র উদ্দেশ্য
712
00:50:51,810 --> 00:50:54,844
এবং যদি এমনটাই ঘটে,
আমাদের সম্ভাবনা কতটুকু?
713
00:50:54,846 --> 00:50:56,612
তুমি মানসিক বিকারগ্রস্ত!
714
00:50:56,614 --> 00:50:58,482
প্রথমে মেয়েটাকে বিপদে ফেললে,
715
00:50:58,484 --> 00:51:00,215
আর এখন পৃথিবীর
ভাগ্য নির্ধারণ করছো।
716
00:51:00,217 --> 00:51:02,719
- লা-জবাব, এমা!
- আমি এতটা ধীরস্থির হতাম না,
717
00:51:02,721 --> 00:51:04,922
এমনকী ম্যাডিসনও মানসিকভাবে
এতটা দৃঢ় হতো না।
718
00:51:04,924 --> 00:51:07,891
অ্যান্ড্রুকে হারানোর পর, আমি
ওকে টিকে থাকা শিখিয়েছি।
719
00:51:07,893 --> 00:51:11,128
এবং এখন অন্তত ওর লড়াই
করার মানসিকতা রয়েছে।
720
00:51:11,130 --> 00:51:13,297
লড়াই করার মানসিকতা...
স্বার্থের কথাটা বলছো না কেন?
721
00:51:13,299 --> 00:51:15,465
সব অংক ঐকিক নিয়মে
মিলবে না, এমা।
722
00:51:15,467 --> 00:51:17,300
কিছু পরিস্থিতি নিয়ন্ত্রণের বাইরে।
723
00:51:17,302 --> 00:51:19,938
এবং কিছু কিছু পরিস্থিতি থেকে
পালিয়ে বাঁচতে পারবে না!
724
00:51:21,373 --> 00:51:23,810
কোনোকিছুই ওকে আমাদের
কোলে ফিরিয়ে দেবে না।
725
00:51:38,190 --> 00:51:41,060
আমার উপর সবাইকে
আস্থা রাখতে বলছি।
726
00:51:42,060 --> 00:51:43,659
বিগত ৬০ বছর যাবৎ...
727
00:51:43,661 --> 00:51:46,329
মোনার্ক পৃথিবীর বিভিন্ন
জায়গায় বাঙ্কার তৈরী করেছে
728
00:51:46,331 --> 00:51:48,965
সভ্যতা রক্ষা ও পূনর্বিন্যাসের জন্য।
729
00:51:48,967 --> 00:51:50,936
সেগুলো খুঁজে বের করো।
730
00:51:58,143 --> 00:51:59,476
ডাইনি কোথাকার।
731
00:51:59,478 --> 00:52:01,978
ল্যান্ড করতে কতক্ষণ লাগবে?
732
00:52:01,980 --> 00:52:03,313
৩ মিনিট।
733
00:52:03,315 --> 00:52:04,882
আরেকবার ভেবে দেখবে?
734
00:52:04,884 --> 00:52:06,250
কেন?
735
00:52:06,252 --> 00:52:08,150
কিছু একটা গড়বড় হয়েছে! দেখতো।
736
00:52:08,152 --> 00:52:10,453
এমা ইসলা-ডি-মারায় নেই।
737
00:52:10,455 --> 00:52:13,123
কারণ স্থানীয় সিগনাল
হিসেবে খুবই দুর্বল।
738
00:52:13,125 --> 00:52:14,891
সে আমাদের স্যাটেলাইটকে
পাত্তাই দেয়নি।
739
00:52:14,893 --> 00:52:17,293
ওরা আমাদেরই কোনো
বাঙ্কারে ঘাপটি মেরে আছে।
740
00:52:17,295 --> 00:52:19,094
যেকোনো জায়গায় থাকতে পারে।
741
00:52:19,096 --> 00:52:22,632
কী হলো?
742
00:52:22,634 --> 00:52:26,670
ওহ্ ঈশ্বর! সে নিয়ন্ত্রণ প্রক্রিয়া
বন্ধ করে দিয়েছে।
743
00:52:26,672 --> 00:52:28,007
হাতে সময় কতটুকু?
744
00:52:29,306 --> 00:52:30,773
নিয়ন্ত্রণ প্রক্রিয়া উপেক্ষিত।
745
00:52:30,775 --> 00:52:32,578
- হমম।
- অর্কার সিগনাল প্রেরণের জন্য প্রস্তুত।
746
00:52:34,813 --> 00:52:36,248
ডক্টর!
747
00:52:49,795 --> 00:52:51,395
মা, কোরো না।
748
00:52:51,397 --> 00:52:54,496
দুঃখিত! কী করবে, তার দিকনির্দেশনা
কী তোমার বাচ্চা দেবে?
749
00:52:54,498 --> 00:52:56,233
বাবাই হয়তো সঠিক।
আমরা ভুল করছি।
750
00:52:56,235 --> 00:52:57,933
যেকোনো মূল্যে, ড. রাসেল,
751
00:52:57,935 --> 00:52:59,501
পরিকল্পনাটা পুনর্বিবেচনা করো।
752
00:52:59,503 --> 00:53:01,204
বিশেষকরে বন্ধুদের
অবহিত করার পর।
753
00:53:01,206 --> 00:53:03,040
ম্যাডিসন, এই বিষয়ে কথা হয়েছে।
754
00:53:03,042 --> 00:53:04,507
না, বলেছিলে সাহায্য করবে,
755
00:53:04,509 --> 00:53:05,949
নিরাপদ স্থানে যেতে দেবে।
756
00:53:05,944 --> 00:53:09,279
হাতে এতো সময় নেই!
757
00:53:09,281 --> 00:53:11,215
এটা কী ছেলের হাতের মোয়া?
758
00:53:11,217 --> 00:53:12,815
ব্যাথা মুক্ত ?
759
00:53:12,817 --> 00:53:14,317
ওকে এরমধ্যে টানবে না।
760
00:53:14,319 --> 00:53:15,985
কেন নয়, তুমিই ওকে ঢুকিয়েছ।
761
00:53:15,987 --> 00:53:20,023
ম্যাডিসন বলতো, তোমার মা
তোমাকে কীসের মুলো ধরিয়েছে?
762
00:53:20,025 --> 00:53:21,525
রাজপ্রাসাদের কল্পকাহিনী?
763
00:53:21,527 --> 00:53:23,393
মানুষ ও মন্সটারের সহবস্থানের,
764
00:53:23,395 --> 00:53:24,927
...স্বর্গীয় সমন্বয়?
765
00:53:24,929 --> 00:53:27,230
স্যার, ওরা আমাদের লক
করে দেবার চেষ্টা করছে।
766
00:53:27,232 --> 00:53:28,632
এক্ষুণি নয়তো কখনো নয়।
767
00:53:28,634 --> 00:53:33,304
এমা, তুমি আমার কাছে
এসেছ, পরিকল্পনা সাজিয়েছ।
768
00:53:33,306 --> 00:53:35,239
আমরা দুজনেই পৃথিবীর
ভালো চাই।
769
00:53:35,241 --> 00:53:36,473
কিন্তু সবকিছু ধূলিসাৎ হবে,
770
00:53:36,475 --> 00:53:38,507
যদি আমরা দৃষ্টি সরিয়ে নেই।
771
00:53:38,509 --> 00:53:42,415
প্লিজ, অন্তত ওদের নিরাপদ
দূরত্বে যেতে দাও।
772
00:53:44,116 --> 00:53:47,286
ম্যাম, উইন্ডো বন্ধ হয়ে যাচ্ছে।
773
00:53:48,920 --> 00:53:50,423
মা...
774
00:53:53,324 --> 00:53:55,090
দুঃখিত, ম্যাডিসন।
775
00:53:55,092 --> 00:53:57,096
বিষয়টা আমাদের চেয়েও গুরুত্বপূর্ণ।
776
00:54:22,621 --> 00:54:24,221
ওদের বলো, ধীরেসুস্থে যেতে!
777
00:54:24,223 --> 00:54:25,725
পিছিয়ে যেতে বলো!
778
00:54:33,764 --> 00:54:36,134
যাও! রাস্তা থেকে সরে যাও!
779
00:55:00,458 --> 00:55:01,659
সরে যাও! বন্ধুরা।
780
00:55:40,264 --> 00:55:42,364
এর কোনো আকর্ষণীয় নাম আছে?
781
00:55:42,366 --> 00:55:44,067
স্থানীয় জনশ্রুতি অনুসারে,
782
00:55:44,069 --> 00:55:46,770
রোডান, ফায়ার ডেমন।
783
00:55:46,772 --> 00:55:49,005
সার্থক নামকরণ।
784
00:55:49,007 --> 00:55:50,373
বন্ধুরা?
785
00:55:50,375 --> 00:55:52,141
গ্রীষ্মকালীন ঝড়টার কথা মনে আছে,
786
00:55:52,143 --> 00:55:53,409
যেখানে মন্সটার জিরোকে হারিয়েছিলাম?
787
00:55:53,411 --> 00:55:56,246
সেটি গতিপথ পরিবর্তন
করেছে, এবং,
788
00:55:56,248 --> 00:55:57,748
...অনুমান করো কোনদিকে যাচ্ছে?
789
00:55:57,750 --> 00:55:59,782
অসম্ভব।
790
00:55:59,784 --> 00:56:01,617
কোনো ঝড় এত দ্রুত
গতিসম্পন্ন হয় না।
791
00:56:01,619 --> 00:56:04,322
যদি না সেটা ঝড় হয়।
792
00:56:06,424 --> 00:56:08,023
- ওহ্, কী হচ্ছে।
- আরও সময় দরকার,
793
00:56:08,025 --> 00:56:09,293
অপসারণের জন্য।
794
00:56:09,295 --> 00:56:10,460
সেক্ষেত্রে জলদি করো,
795
00:56:10,462 --> 00:56:11,661
কারণ এটি দ্রুত নিকটবর্তী হচ্ছে।
796
00:56:11,663 --> 00:56:13,862
সেরিজাওয়া, মোটেই
কাকতালীয় নয়,
797
00:56:13,864 --> 00:56:15,866
মন্সটার জিরোর অগ্রসরের বিষয়টা।
798
00:56:15,868 --> 00:56:17,599
সে দানবীয় পাখির
ডাকে সাড়া দিচ্ছে।
799
00:56:17,601 --> 00:56:19,703
এর মানে তার উদ্দেশ্য খাবার
বা যুদ্ধ বা অন্যকিছু...
800
00:56:19,705 --> 00:56:22,105
হয়তো একান্তই ব্যক্তিগত কিছু।
801
00:56:22,107 --> 00:56:24,110
তোমার কী পরামর্শ?
802
00:56:25,610 --> 00:56:27,110
সকল যুদ্ধবিমান
803
00:56:27,112 --> 00:56:28,848
ফায়ার করো
804
00:56:51,802 --> 00:56:53,436
ওহ্, ওর মনোযোগ আকর্ষণ
করতে পেরেছি
805
00:56:53,438 --> 00:56:55,137
সবাই প্রস্তুত হও।
806
00:56:55,139 --> 00:56:57,375
সকল যুদ্ধবিমান, নির্দেশ
অনুসরণ করো।
807
00:57:32,310 --> 00:57:33,942
না!
808
00:57:35,179 --> 00:57:36,478
অপেক্ষা করুন।
809
00:57:36,480 --> 00:57:38,248
ধৈর্য ধরুন।
810
00:57:38,250 --> 00:57:39,851
ধরে থাকো, সোনা!
811
00:57:56,235 --> 00:57:57,733
গোল্ড স্কোয়াড্রন,আর্গো বলছি
812
00:57:57,735 --> 00:58:00,069
এই টার্কি পাখিকে মূল
ভূখণ্ড থেকে সরিয়ে...
813
00:58:00,071 --> 00:58:01,204
মন্সটার জিরোর দিকে নিয়ে যাও।
814
00:58:01,206 --> 00:58:02,471
২ মিনিট।
815
00:58:02,473 --> 00:58:04,306
গোল্ড স্কোয়াড্রন, ৬ মিনিটে মিলিত হও।
816
00:58:04,308 --> 00:58:05,910
কপি, স্টপ ওয়াচ চালু।
817
00:58:23,994 --> 00:58:26,264
বগি, ৯' অবস্থানে বিপদ।
818
00:58:33,404 --> 00:58:35,170
Raptor-২২৩,
819
00:58:35,172 --> 00:58:37,040
বের হয়ে যাও। ঠিক তোমার
পেছনে, বের হও জলদি!
820
00:58:45,650 --> 00:58:47,284
কোবরার Raptor বিচ্ছিন্ন।
821
00:58:47,286 --> 00:58:49,755
মন্সটার জিরো, সময়ঃ ৬০ সেকেন্ড।
822
00:58:51,989 --> 00:58:53,223
Raptor ২৭,
823
00:58:53,225 --> 00:58:55,460
বগি তোমার ৬' অবস্থানে।
[ঘড়ির কাঁটার ৬]
824
00:59:06,538 --> 00:59:07,670
আমি নিয়ন্ত্রণ হারাচ্ছি!
825
00:59:07,672 --> 00:59:08,938
আমি নিয়ন্ত্রণ হারাচ্ছি!
826
00:59:14,378 --> 00:59:16,279
স্কোয়াড্রন বিধ্বস্ত।
827
00:59:16,281 --> 00:59:18,516
মন্সটার জিরো, সময়ঃ ৩০ সেকেন্ড!
828
00:59:36,167 --> 00:59:37,369
১০ সেকেন্ড!
829
00:59:58,623 --> 01:00:01,025
ডাইভ! ডাইভ!
830
01:00:25,417 --> 01:00:27,183
ঈশ্বর, ওরা খুনের নেশায় মত্ত।
831
01:00:27,185 --> 01:00:28,418
সাহায্য করো! আর্গো,
Raptor-১ বলছি।
832
01:00:28,420 --> 01:00:30,152
আর্গো, শুনতে পাচ্ছ?
833
01:00:30,154 --> 01:00:31,820
কপি, Raptor ১।
কী অবস্থা?
834
01:00:31,822 --> 01:00:33,556
শোচনীয়।
835
01:00:33,558 --> 01:00:34,958
এবং কয়েকজন সৈনিক রয়েছে।
836
01:00:34,960 --> 01:00:36,692
জরুরী উদ্ধার প্রয়োজন।
837
01:00:36,694 --> 01:00:38,094
অবস্থান নিশ্চিত করে,
হ্যাঙ্গার প্রস্তুত করো...
838
01:00:38,096 --> 01:00:39,728
জরুরী অবতরণের জন্য।
839
01:00:39,730 --> 01:00:40,962
হ্যাঙ্গারের দরজা খুলছে না।
840
01:00:40,964 --> 01:00:43,368
- হাত দিয়ে খোলা যাবে?
- আঁটকে গেছে!
841
01:00:44,935 --> 01:00:46,235
আচ্ছা, হ্যাঙ্গার কোনদিকে?
842
01:00:46,237 --> 01:00:47,369
আমি নিয়ে যেতে পারবো।
843
01:00:47,371 --> 01:00:49,005
আর কেউ?
844
01:00:49,007 --> 01:00:51,574
আমি চিনি, আমি...জলদি!
845
01:00:51,576 --> 01:00:53,011
বড়সড় রেঞ্চ নিয়ে যাচ্ছ তো?
846
01:01:02,353 --> 01:01:04,221
কী সমস্যা?
847
01:01:04,223 --> 01:01:05,621
হাইড্রোলিক সিস্টেমে জ্যাম!
848
01:01:05,623 --> 01:01:07,389
সরাসরি চালু করার চেষ্টা করছি।
849
01:01:07,391 --> 01:01:08,525
সেটাও হচ্ছে না।
850
01:01:17,168 --> 01:01:19,504
অ্যাডমিরাল সেঞ্জ।
851
01:01:20,337 --> 01:01:22,005
অ্যাডমিরাল।
852
01:01:22,007 --> 01:01:23,840
ড. সেরিজাওয়া, কর্নেল ফস্টার,
853
01:01:23,842 --> 01:01:25,608
আমি চাই, তুমি এবং
তোমার বাহিনী...
854
01:01:25,610 --> 01:01:27,375
...এখান থেকে নিরাপদ
দুরত্বে অবস্থান নাও।
855
01:01:27,377 --> 01:01:29,512
অ্যাডমিরাল, বুঝলাম না।
856
01:01:29,514 --> 01:01:33,349
আমরা একটি অত্যাধুনিক
মিসাইল বানিয়েছি।
857
01:01:33,351 --> 01:01:35,050
অক্সিজেন ডেস্ট্রয়ার।
858
01:01:35,052 --> 01:01:38,255
যেটি সব ধরনের জীব
ধ্বংস করতে সক্ষম,
859
01:01:38,257 --> 01:01:39,788
২ মাইল ব্যাসার্ধের মধ্যে
860
01:01:39,790 --> 01:01:41,757
সৌভাগ্যক্রমে যদি এটা
এদের মারতে পারে,
861
01:01:41,759 --> 01:01:44,126
তাহলে এই দুঃস্বপ্নের
ইতি ঘটবে।
862
01:01:44,128 --> 01:01:45,927
অ্যাডমিরাল, গজিরার
উপর আস্থা রাখা উচিত।
863
01:01:45,929 --> 01:01:48,598
দুঃখিত, ডক্টর, আপনি
সুযোগ হারিয়েছেন।
864
01:01:48,600 --> 01:01:49,965
ইতোমধ্যে মিসাইল
নিক্ষেপ করা হয়েছে।
865
01:01:49,967 --> 01:01:52,204
ঈশ্বর সবাইকে ক্ষমা করুন।
866
01:01:55,739 --> 01:01:57,540
মিথ্যে বলেননি।
867
01:01:57,542 --> 01:01:59,342
ওটা দ্রুতই আসছে
868
01:01:59,344 --> 01:02:01,710
আর্গো, এক্ষুণি এটাকে ভালো
একটি জায়গায় নিতে হবে।
869
01:02:01,712 --> 01:02:03,378
ক্র্যাশ ও দমকল
বাহিনী কী প্রস্তুত?
870
01:02:09,888 --> 01:02:11,757
কী করছেন, সে বিষয়ে
ধারণা আছে?
871
01:02:15,092 --> 01:02:17,462
সাবধান!
872
01:02:21,900 --> 01:02:22,901
ধরে থাকো!
873
01:02:24,936 --> 01:02:26,969
জলদি, গ্রিফ! জলদি!
874
01:02:26,971 --> 01:02:30,476
ঢুকে যাও! ঢুকে যাও!
875
01:02:46,190 --> 01:02:48,23
এটাই বলছিলাম, গ্রিফ!
876
01:02:48,025 --> 01:02:50,027
সবাই ঠিক আছ?
877
01:02:51,295 --> 01:02:53,061
পেছনে চলে যাও।
878
01:02:53,063 --> 01:02:54,730
সবাইকে এইদিকে যেতে
হবে। এইদিকে। এইদিকে।
879
01:02:54,732 --> 01:02:56,565
সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ!
880
01:02:58,569 --> 01:02:59,971
যাও! যাও!
881
01:03:02,206 --> 01:03:03,808
ওহ, ঈশ্বর।
882
01:03:28,734 --> 01:03:29,965
আমাদের সরে যেতে হবে।
883
01:03:29,967 --> 01:03:31,567
সেনাবাহিনী মিসাইল নিক্ষেপ করেছে।
884
01:03:31,569 --> 01:03:32,768
দুটোকেই উড়িয়ে দেবে।
885
01:03:32,770 --> 01:03:34,670
সেক্ষেত্রে উদ্দেশ্য খারাপ নয়।
886
01:03:42,413 --> 01:03:43,980
১০,
887
01:03:43,982 --> 01:03:45,217
৯,
888
01:03:46,417 --> 01:03:47,983
৮,
889
01:03:47,985 --> 01:03:49,654
৭...
890
01:04:00,630 --> 01:04:04,036
...৩, ২...
891
01:04:48,380 --> 01:04:50,246
ঈশ্বর!
892
01:04:50,248 --> 01:04:53,549
ড. স্ট্যান্টন, গজিরার অবস্থান?
893
01:04:55,520 --> 01:04:58,322
হ্যাঁ, কিছু একটা পেয়েছি।
894
01:05:00,058 --> 01:05:05,163
শারীরিক অবস্থার অবনতি হচ্ছে।
তেজস্ক্রিয়তার মাত্রা কমে আসছে।
895
01:05:06,831 --> 01:05:09,101
জলদি, বন্ধু আমার, লড়ে যাও।
896
01:05:19,377 --> 01:05:20,779
মারা গেছে।
897
01:05:24,147 --> 01:05:27,118
মনে হচ্ছে তোমার ইচ্ছেটাই
পূর্ণ হলো, মার্ক।
898
01:06:51,469 --> 01:06:54,503
ভেবেছিলাম, ওদের
পালাক্রমে মুক্তি দেবো।
899
01:06:54,505 --> 01:06:56,942
একটার পর একটা।
900
01:06:57,875 --> 01:07:00,344
মুক্তির কাজটা আমি
একাই করছি না।
901
01:07:06,016 --> 01:07:08,052
মহারাজ দীর্ঘজীবী হোন।
902
01:07:19,596 --> 01:07:21,465
তুমি নিজেই মন্সটার।
903
01:07:33,277 --> 01:07:35,011
ক্যাসেল ব্রাভো
904
01:07:35,013 --> 01:07:37,012
মসুরা নিয়ন্ত্রণ বাহিনী,
শুনতে পাচ্ছ? ওভার।
905
01:07:37,014 --> 01:07:38,547
ক্যাসেল ব্রাভো, আমি...
906
01:07:38,549 --> 01:07:39,614
আরকিছু?
907
01:07:39,616 --> 01:07:40,983
ড. ব্রুকস,
908
01:07:40,985 --> 01:07:42,552
আর্গোর সাথে সংযোগ
বিচ্ছিন্ন হয়েছে...
909
01:07:42,554 --> 01:07:44,554
পাশাপাশি ক্যাসেল ব্রাভো ও
অন্যান্য নিয়ন্ত্রণ কক্ষের সাথেও।
910
01:07:44,556 --> 01:07:47,857
অ্যাংকর ওয়াট, স্কাল আইল্যান্ড,
স্টোন মাউন্টেইনের...
911
01:07:47,859 --> 01:07:50,525
সকল টাইটানরা জেগে উঠছে।
912
01:07:50,527 --> 01:07:53,063
আবারও বলছি, এটাই
হয়তো আমাদের শেষ...
913
01:07:54,699 --> 01:07:56,431
থামো, থামো, থামো।
914
01:07:56,433 --> 01:07:58,000
এই হলো নাটেরগুরু।
915
01:07:58,002 --> 01:07:59,835
সব কুকর্মের হোতা।
916
01:07:59,837 --> 01:08:03,373
বাকীরা ওর ডাকে সাড়া দিচ্ছে।
917
01:08:04,308 --> 01:08:06,578
ওহ্ ঈশ্বর, ড. লিং কোথায়?
918
01:08:07,779 --> 01:08:09,380
বাইরে।
919
01:08:10,781 --> 01:08:14,953
ড. লিং, মোনার্কের সাথে
সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে।
920
01:08:16,454 --> 01:08:18,056
ড. লিং?
921
01:09:28,625 --> 01:09:30,627
- ম্যাডিসন থাম।
- সরে যাও।
922
01:09:30,629 --> 01:09:32,327
জানি সবকিছু পরিকল্পনামাফিক....
923
01:09:32,329 --> 01:09:34,796
...হয়নি কিন্তু আমি স্বাভাবিক
করতে পারবো
924
01:09:34,798 --> 01:09:36,131
" পরিকল্পনামাফিক "?
925
01:09:36,133 --> 01:09:37,500
বলেছিলে, তুমি সতর্ক থাকবে,
926
01:09:37,502 --> 01:09:38,867
একটা একটা করে মুক্তি দেবে,
927
01:09:38,869 --> 01:09:40,101
যেন ভারসাম্য পুনরুদ্ধার হয়!
928
01:09:40,103 --> 01:09:41,570
সেক্ষেত্রে মোনার্কের অগোচরে
ওদের..
929
01:09:41,572 --> 01:09:43,104
...মেরে ফেলা হতো।
উপায় ছিল না।
930
01:09:43,106 --> 01:09:44,942
ফালতু প্যাঁচাল!
931
01:09:48,245 --> 01:09:51,583
তুমি বলেছিলে, আমরা
এসব অ্যান্ড্রুর জন্য করছি।
932
01:09:56,053 --> 01:09:59,391
বেঁচে থাকলে কী ও
এমনটা দেখতে চাইতো?
933
01:10:06,330 --> 01:10:07,998
সেটাই।
934
01:10:12,337 --> 01:10:13,605
ম্যাডিসন!
935
01:10:16,441 --> 01:10:17,609
ম্যাডিসন!
936
01:10:30,355 --> 01:10:31,990
কিছু পেলে?
937
01:10:32,757 --> 01:10:34,657
না।
938
01:10:34,659 --> 01:10:38,226
এমার অর্কার সিগনালে
ব্যবহৃত তরঙ্গ,
939
01:10:38,228 --> 01:10:39,827
আমার অপরিচিত।
940
01:10:39,829 --> 01:10:40,997
তুমি কী করছ?
941
01:10:42,799 --> 01:10:44,100
সেটা আবার কী?
942
01:10:44,102 --> 01:10:46,635
" কম্পাসটাই একটা মিথ"
943
01:10:46,637 --> 01:10:48,737
এমনটা আমার মা বলতো।
944
01:10:48,739 --> 01:10:51,439
তিনি বিশ্বাস করতেন, মন্সটার ও
ড্রাগন বিষয়ক রুপকথাগুলো...
945
01:10:51,441 --> 01:10:54,542
টাইটানদের খুঁজতে
সাহায্য করতে পারে...
946
01:10:54,544 --> 01:10:56,412
এবং প্রকৃতির সাথে যোগসূত্র
পুনঃস্থাপন করতে পারে।
947
01:10:56,414 --> 01:10:57,912
দাঁড়াও, তোমার মা?
948
01:10:57,914 --> 01:10:59,515
তুমি মোনার্কের ২য় প্রজন্ম?
949
01:10:59,517 --> 01:11:01,149
৩য়।
950
01:11:01,151 --> 01:11:03,418
বংশপরম্পরায় চলতে থাকে।
951
01:11:03,420 --> 01:11:05,186
সত্যিই অসাধারণ!
952
01:11:05,188 --> 01:11:06,488
তোমার পরিবার থেকে
ড্রাগন বধের...
953
01:11:06,490 --> 01:11:07,857
..বিষয়ে কোনো পরামর্শ
পাওয়া যাবে?
954
01:11:07,859 --> 01:11:10,592
ড্রাগন বধ মূলত পাশ্চাত্য ধারণা।
955
01:11:10,594 --> 01:11:12,594
পূর্বদিকের লোকজন ছিল ধর্মভীরু,
956
01:11:12,596 --> 01:11:16,534
ঐশ্বরিক প্রাণীগুলোকে পূজো করতো,
যে এনে দিত জ্ঞান, ধৈর্যশক্তি,
957
01:11:17,535 --> 01:11:19,137
এমনকি মুক্তি।
958
01:11:21,938 --> 01:11:23,206
অক্সিজেন ডেস্ট্রয়ারে...
959
01:11:23,208 --> 01:11:24,506
...মন্সটার জিরোর কিছুই
হলো না কেন?
960
01:11:24,508 --> 01:11:25,808
বিজ্ঞানী নই,
961
01:11:25,810 --> 01:11:27,341
কিন্তু মনেহয় ওর পেছনের...
962
01:11:27,343 --> 01:11:28,676
মাথাগুলোর কোনো রহস্য আছে।
963
01:11:28,678 --> 01:11:30,445
এই জাতীয় প্রাণী আগে দেখিনি।
964
01:11:30,447 --> 01:11:32,948
প্রাকৃতিক শৃঙ্খলার সবকিছু
সে লঙ্ঘন করছে।
965
01:11:32,950 --> 01:11:35,850
যদি না সে প্রাকৃতিক
শৃঙ্খলার অংশই না হয়।
966
01:11:35,852 --> 01:11:37,153
কী বলছ?
967
01:11:37,155 --> 01:11:40,790
ঘটনাগুলো সমন্বয় করে দেখেছি।
968
01:11:40,792 --> 01:11:43,692
পুরোপুরি বোঝা না
গেলেও, অপরিচিত নয়।
969
01:11:43,694 --> 01:11:45,760
এর সাথে নক্ষত্র পতনের
মাধ্যমে আসা....
970
01:11:45,762 --> 01:11:47,363
সেই ড্রাগনের গল্পের মিল আছে।
971
01:11:47,365 --> 01:11:51,900
একটি হাইড্রা, যে এমন ঝড়ের সৃষ্টি করত,
যেটি মানুষ ও দেবতা উভয়কেই গিলে ফেলত।
972
01:11:51,902 --> 01:11:53,402
কী, এলিয়েনের কথা বলছ?
973
01:11:53,404 --> 01:11:56,005
হ্যাঁ, ও আমাদের প্রাকৃতিক
শৃঙ্খলার অংশ নয়।
974
01:11:56,007 --> 01:11:57,872
এবং ওর এখানে
থাকার কথা না।
975
01:11:57,874 --> 01:11:59,475
প্রতারক রাজা।
976
01:11:59,477 --> 01:12:01,176
ধ্বংসাত্মক প্রজাতি।
977
01:12:01,178 --> 01:12:03,746
এথেকে অবশ্য ওর সৃষ্ট এই ধ্বংসাত্মক
ঝড়ের ব্যাখ্যা পাওয়া যায়,
978
01:12:03,748 --> 01:12:06,448
এবং অন্যান্য টাইটানদের
উপর ওর প্রভাব।
979
01:12:06,450 --> 01:12:08,216
পৃথিবীকে ঢেলে সাজাচ্ছে
980
01:12:08,218 --> 01:12:09,585
ওর খেয়ালখুশি মতো।
981
01:12:09,587 --> 01:12:11,220
এই রুপকথার রাজাকে
কী নামে ডাকে?
982
01:12:11,222 --> 01:12:14,626
গিদোরা
" একই অঙ্গে অনেক রুপ "
983
01:12:15,191 --> 01:12:16,257
গি- তারপর?
984
01:12:16,259 --> 01:12:17,460
গনোরিয়া বলছে?
985
01:12:17,462 --> 01:12:18,927
- হাহ্?
- গিদোরা!
986
01:12:18,929 --> 01:12:21,663
ড. সেরিজাওয়া, আমরা ক্যাসেল
ব্রাভোর দিকেই যাচ্ছিলাম...
987
01:12:21,665 --> 01:12:24,198
কিন্তু এটা অন্তত আপনার
দেখা উচিত।
988
01:12:28,639 --> 01:12:32,408
মনে হয় না, আপনি
এদের আশা করেছিলেন
989
01:12:32,410 --> 01:12:36,778
মস্কো, লন্ডন, ওয়াশিংটন ডি. সি,
990
01:12:36,780 --> 01:12:38,546
সব জায়গায় আক্রমণ হয়েছে।
991
01:12:38,548 --> 01:12:40,783
প্রতিটি মহাদেশে টাইটানরা...
992
01:12:40,785 --> 01:12:43,752
ভূমিকম্প, দাবানল,
সুনামিসহ এমনকিছু...
993
01:12:43,754 --> 01:12:47,322
প্রাকৃতিক দূর্যোগ সৃষ্টি করেছে,
যেগুলোর নামকরণই হয়নি।
994
01:12:47,324 --> 01:12:49,859
পূর্বের মতোই, প্রাণীগুলোকে
পারমাণবিক উপাদান দিয়ে...
995
01:12:49,861 --> 01:12:51,527
...টোপ দেবার চেষ্টা করেছি,
996
01:12:51,529 --> 01:12:54,197
কিন্তু এবার তারা গিলছে না।
997
01:12:54,199 --> 01:12:56,931
তাদের আচরণ কেমনযেন
এলোমেলো,
998
01:12:56,933 --> 01:12:58,400
অস্থির প্রকৃতির।
999
01:12:58,402 --> 01:13:00,868
যেহেতু আমাদের ক্ষমতার
পরিসর ক্রমশ ছোট হচ্ছে,
1000
01:13:00,870 --> 01:13:03,973
তাই তারা অবাধে পৃথিবীর
বুকে বিচরণ করছে।
1001
01:13:03,975 --> 01:13:06,174
আমাদের উপায় এবং সময়...
1002
01:13:06,176 --> 01:13:07,576
দুটোই ফুরিয়ে আসছে।
1003
01:13:07,578 --> 01:13:10,112
দুঃখিত, কিছু বলবেন?
1004
01:13:10,114 --> 01:13:12,247
ইয়াহ, আপনার ধারণা ভুল।
1005
01:13:12,249 --> 01:13:15,885
তাদের আচরণ মোটেই এলোমেলো
বা অস্থির প্রকৃতির নয়।
1006
01:13:15,887 --> 01:13:16,985
আমি বলি স্যার?
1007
01:13:16,987 --> 01:13:19,488
শুনতে বিস্ময়কর হলেও,
1008
01:13:19,490 --> 01:13:21,723
ওদের চলাফেরা দলগত।
ওরা শিকার করছে।
1009
01:13:21,725 --> 01:13:25,461
সবাই একসাথে, নেকড়ে
থেকে শিকারী তিমি পর্যন্ত,
1010
01:13:25,463 --> 01:13:28,064
সবাই পালের গোদার
ডাকে সাড়া দিচ্ছে।
1011
01:13:28,066 --> 01:13:29,732
এবং গিদোরাই নতুন
পালের গোদা...
1012
01:13:29,734 --> 01:13:32,266
বাকী টাইটানরা শুধু তার
নির্দেশ অনুসরণ করছে।
1013
01:13:32,268 --> 01:13:34,703
ওরা সবাই গিদোরার প্রতিমূর্তি।
1014
01:13:34,705 --> 01:13:38,239
ওকে থামাতে পারলে,
বাকীদের থামানো সম্ভব।
1015
01:13:38,241 --> 01:13:39,574
আর কোনো প্রাণী আছে,
1016
01:13:39,576 --> 01:13:40,975
গিদোরার বিরুদ্ধে দাঁড়ানোর মতো?
1017
01:13:40,977 --> 01:13:42,711
না।
1018
01:13:42,713 --> 01:13:46,549
গিদোরা এবং গজিরার
রেষারেষি সুপ্রাচীন এবং অদ্বিতীয়।
1019
01:13:46,551 --> 01:13:48,516
ঠিক, তাই সবচেয়ে
শক্তিশালী মারণাস্ত্রটি...
1020
01:13:48,518 --> 01:13:50,318
...ওকে মেরে অপচয় করেছি।
1021
01:13:50,320 --> 01:13:53,288
জোনাহ্, তুমি বুঝতে পারনি।
প্ল্যান মাঠে মারা গেছে।
1022
01:13:53,290 --> 01:13:54,723
গডজিলা মরার পর
1023
01:13:54,725 --> 01:13:55,890
মন্সটার জিরো টাইটানদের দ্বারা
1024
01:13:55,892 --> 01:13:57,692
ভারসাম্য পুনরুদ্ধার নয়..
1025
01:13:57,694 --> 01:14:00,429
বরং ধ্বংসের পথে ঠেলে দিচ্ছে।
1026
01:14:00,431 --> 01:14:02,730
এটা বিনাশসাধন, সহবস্থান নয়।
1027
01:14:02,732 --> 01:14:05,067
শোনো, ধীরেসুস্থে ভেবে দেখো...
1028
01:14:05,069 --> 01:14:06,335
ল্যাবে বসে...
1029
01:14:06,337 --> 01:14:08,336
আমরা কয়েক দশক যাবৎ,
1030
01:14:08,338 --> 01:14:10,840
একের পর এক নির্মম যুদ্ধের
সাক্ষী হয়ে আসছি।
1031
01:14:10,842 --> 01:14:12,875
মানুষের পশুত্ব আমি
সরাসরি দেখেছি,
1032
01:14:12,877 --> 01:14:13,943
এবং গ্যারান্টি দিচ্ছি..
1033
01:14:13,945 --> 01:14:15,077
এগুলো শোধরাবার নয়।
1034
01:14:15,079 --> 01:14:16,412
ক্রমশ খারাপের দিকে যাবে।
1035
01:14:16,414 --> 01:14:18,814
আমি দুঃখিত, মন্সটার জিরো...
1036
01:14:18,816 --> 01:14:21,750
আমাদের প্রত্যাশা পূরণে ব্যর্থ হয়েছে।
1037
01:14:21,752 --> 01:14:27,458
কিন্তু আমরা প্যান্ডোরা বক্স খুলে দিয়েছি,
যেটি এমুহূর্তে বন্ধ করাও অসম্ভব।
1038
01:14:29,392 --> 01:14:30,759
হয়তোবা সম্ভব।
1039
01:14:30,761 --> 01:14:32,493
ওহ্, বোকামী কোরো না।
1040
01:14:32,495 --> 01:14:35,697
আবার ব্রডকাস্ট করলে,
সবাই অবস্থান জেনে যাবে।
1041
01:14:35,699 --> 01:14:38,065
প্রাণীগুলো তিমিদের মতো
যোগাযোগ রক্ষা করে, ওকে?
1042
01:14:38,067 --> 01:14:40,601
এরা হাজার হাজার মাইল দূর
থেকে সোনারের শব্দ শুনতে পায়,
1043
01:14:40,603 --> 01:14:42,871
তাই চলো একটা টিম পাঠাই,
1044
01:14:42,873 --> 01:14:45,006
ফেনওয়ে থেকে অর্কার
সিগনাল সম্প্রচার করি।
1045
01:14:45,008 --> 01:14:46,708
এখান থেকে মাত্র কয়েক মাইল।
1046
01:14:46,710 --> 01:14:49,511
স্টেডিয়াম থেকে অর্কার
সিগনালটা বর্ধিত করলে,
1047
01:14:49,513 --> 01:14:51,212
এই আক্রমণটা থামানো সম্ভব।
1048
01:14:51,214 --> 01:14:54,082
এরমধ্যেই শহর খালি হয়ে
গেছে, তাই সবাই নিরাপদ।
1049
01:14:54,084 --> 01:14:55,684
এবং তারপর?
1050
01:14:55,686 --> 01:14:57,252
মন্সটার জিরোর নাড়িনক্ষত্র
1051
01:14:57,254 --> 01:14:59,322
বের করে থামানোর চেষ্টা করবো
1052
01:14:59,324 --> 01:15:00,622
মোনার্কের কাছে ধরা
পরার আগে?
1053
01:15:00,624 --> 01:15:02,123
আমি নিশ্চিত, সাবেক বন্ধুবান্ধবরা
1054
01:15:02,125 --> 01:15:03,524
তোমাকে পেয়ে খুশি হবে।
1055
01:15:03,526 --> 01:15:05,327
হাত গুটিয়ে বসে
থাকার সময় নেই।
1056
01:15:05,329 --> 01:15:08,162
ঠিক আছে? এমন
পৃথিবী আমরা চাইনি।
1057
01:15:08,164 --> 01:15:09,797
যতদূর মনে পরে,
তুমি বলেছিলে...
1058
01:15:09,799 --> 01:15:12,667
এই পৃথিবীটা ওদের
জন্যই মানানসই।
1059
01:15:12,669 --> 01:15:15,974
হয়তোবা এটাই ফিরিয়ে
দেবার উপযুক্ত সময়।
1060
01:15:18,808 --> 01:15:20,710
মার্ক!
1061
01:15:20,712 --> 01:15:23,112
মার্ক, দাঁড়াও।
কী করছ?
1062
01:15:23,114 --> 01:15:25,948
আমি বসে থাকতে পারবো
না। কিছু একটা করতে হবে।
1063
01:15:25,950 --> 01:15:27,283
যেমন?
1064
01:15:27,285 --> 01:15:29,217
- যেমন আমার মেয়েকে খুঁজতে হবে।
- কীভাবে?
1065
01:15:29,219 --> 01:15:30,621
কোথায় খুঁজবে?
1066
01:15:32,389 --> 01:15:34,859
ওই আমার বেঁচে থাকার
একমাত্র অবলম্বন, স্যাম।
1067
01:15:37,094 --> 01:15:38,460
আমার কারণেই ও নিখোঁজ।
1068
01:15:38,462 --> 01:15:40,897
আমি একই ভুল ২য়
বার করবো না।
1069
01:15:42,799 --> 01:15:43,935
শুভকামনা।
1070
01:16:55,972 --> 01:16:57,475
অসাধারণ!
1071
01:16:58,674 --> 01:16:59,808
মথ্রা!
1072
01:16:59,810 --> 01:17:03,479
মন্সটারদের রানী।
1073
01:17:03,481 --> 01:17:05,883
ভিডিও করেছ, স্ট্যান্টন?
1074
01:17:07,685 --> 01:17:10,952
পুরোটা করেছি।
1075
01:17:10,954 --> 01:17:12,657
পুরোটা।
1076
01:17:13,958 --> 01:17:16,457
অনেকটা গানের ছন্দের মতো।
1077
01:17:16,459 --> 01:17:18,193
ওর এই সংকেত
1078
01:17:18,195 --> 01:17:19,897
শুধু একজনই বুঝতে পারবে।
1079
01:17:21,298 --> 01:17:22,734
গডজিলা।
1080
01:17:26,603 --> 01:17:28,737
হ্যাঁ, পেয়েছি।
1081
01:17:28,739 --> 01:17:31,008
উত্তর পাওয়া যাচ্ছে।
ধীরে ধীরে।
1082
01:17:36,446 --> 01:17:38,548
ও বেঁচে আছে।
1083
01:17:40,718 --> 01:17:44,586
তাহলে কী মথ্রা আর
গডজিলার মধ্যে কোনো...
1084
01:17:44,588 --> 01:17:45,953
ইয়ে টাইপের কিছু?
1085
01:17:45,955 --> 01:17:47,890
উল্টোপাল্টা কিছু, তাই না?
1086
01:17:47,892 --> 01:17:50,625
দুটি ভিন্ন ধরনের প্রজাতির
মধ্যে মিথোজীবীতা....
1087
01:17:50,627 --> 01:17:53,560
খুব একটা বিরল নয়।
1088
01:17:53,562 --> 01:17:55,096
ওকে ট্র্যাক করতে পারবে?
1089
01:17:55,098 --> 01:17:58,069
না। সিগনাল দুর্বল।
1090
01:17:59,669 --> 01:18:01,139
হয়তোবা ও পারবে।
1091
01:18:05,342 --> 01:18:07,411
কয়টা পারমাণবিক
অস্ত্র অবশিষ্ট আছে?
1092
01:18:08,178 --> 01:18:10,110
কেন?
1093
01:18:10,112 --> 01:18:11,715
ওকে সাহায্য করতে পারি।
1094
01:18:17,887 --> 01:18:19,921
ডি.সির উপর ঘূর্ণিঝড়টি ৬ষ্ঠ মাত্রার,
1095
01:18:19,923 --> 01:18:21,957
যেখানে সম্রাট গিদোরা
অবস্থান করছে।
1096
01:18:21,959 --> 01:18:24,025
চার বাহিনীর সমন্বয়ে,
1097
01:18:24,027 --> 01:18:25,627
যৌথ অভিযান পরিচালিত হবে।
1098
01:18:25,629 --> 01:18:28,028
ওর দৃষ্টি মূল ভূখণ্ড
থেকে সরানোর জন্য।
1099
01:18:28,030 --> 01:18:30,698
যেন অপসারণ দীর্ঘসময়
অব্যাহত রাখা যায়।
1100
01:18:30,700 --> 01:18:33,437
স্থলবাহিনী অভিযান সম্পন্ন
করার জন্য যথেষ্ট সময় পাবে।
1101
01:18:36,906 --> 01:18:40,908
তাহলে পরিকল্পনা ওটাই, যেটাকে
তোমরা " লং শট " বলো, তাই না?
1102
01:18:40,910 --> 01:18:42,644
এই ঘাড় ত্যাড়াগুলো...
1103
01:18:42,646 --> 01:18:44,345
...একগাদা পারমাণবিক
অস্ত্র দিয়ে কী করবে?
1104
01:18:44,347 --> 01:18:45,947
শোনোনি, গ্রিফিন?
1105
01:18:45,949 --> 01:18:48,486
ওনারা গডজিলাকে যমের বাড়ি
থেকে ফিরিয়ে আনতে চায়।
1106
01:18:55,092 --> 01:18:57,493
ওখানে নামলে, তুমি
লাপাত্তা হয়ে যাবে
1107
01:18:57,495 --> 01:18:59,060
কিন্তু পেছন থেকে একজন,
1108
01:18:59,062 --> 01:19:00,327
নজরদারি করবে
1109
01:19:00,329 --> 01:19:01,697
ভালো।
1110
01:19:01,699 --> 01:19:02,997
ওকে বোম্যান।
1111
01:19:02,999 --> 01:19:04,433
তলদেশে যাওয়া যাক।
1112
01:19:04,435 --> 01:19:07,036
সাবমেরিন চালু করো।
গভীরতা ১৫০ ফিট করো।
1113
01:19:07,038 --> 01:19:08,302
শুভকামনা।
1114
01:19:08,304 --> 01:19:09,770
ধন্যবাদ, স্যাম।
1115
01:19:09,772 --> 01:19:11,042
কাজে লাগবে।
1116
01:19:36,833 --> 01:19:38,736
কয়টা বাজে?
1117
01:19:41,271 --> 01:19:43,573
নতুন একটা ঘড়ি দরকার।
1118
01:19:44,874 --> 01:19:48,042
অ্যান্ড্রুর পছন্দের কৌতুক।
1119
01:19:48,044 --> 01:19:50,078
এই কথাটা না বলে,
ওর সামনে...
1120
01:19:50,080 --> 01:19:52,115
পকেট থেকে ঘড়ি বের
করতে পারবে না।
1121
01:19:55,651 --> 01:19:58,854
যদি ৫ বছর আগে বলতে,
1122
01:19:58,856 --> 01:20:02,193
যে আমার ছেলেকে কেড়ে নিয়েছে,
তাকে দেখে নিতে পারতাম।
1123
01:20:03,026 --> 01:20:04,292
এটাই একমাত্র উপায় ছিল,
1124
01:20:04,294 --> 01:20:05,594
আমার পরিবারকে রক্ষা করার...
1125
01:20:05,596 --> 01:20:07,828
কখনো কখনো,
1126
01:20:07,830 --> 01:20:10,931
ক্ষত দূর করার একমাত্র উপায়
হচ্ছে, ক্ষত সৃষ্টিকারী....
1127
01:20:10,933 --> 01:20:14,235
...শয়তানের সাথে শান্তিচুক্তি করা।
1128
01:20:14,237 --> 01:20:15,770
এগুলো বিশ্বাস করো?
1129
01:20:15,772 --> 01:20:17,307
তুমি করো না?
1130
01:20:18,374 --> 01:20:19,877
এজন্যই তো পৃথিবীতে এসেছ?
1131
01:20:23,146 --> 01:20:27,314
কিছু কিছু বিষয় আমাদের
বোঝার অতীত, মার্ক।
1132
01:20:27,316 --> 01:20:31,220
সেগুলো মেনে নিয়ে, তা
থেকে শিক্ষা নিতে হবে।
1133
01:20:31,222 --> 01:20:33,188
কারণ এই সংকটময় মুহূর্তগুলো,
1134
01:20:33,190 --> 01:20:36,127
...আত্মবিশ্বাস অটুট রাখারও মুহূর্ত...
1135
01:20:37,227 --> 01:20:38,460
একটা সময়...
1136
01:20:38,462 --> 01:20:41,965
যখন আমরা দলগতভাবে
চলি অথবা দলছুট থাকি,
1137
01:20:43,967 --> 01:20:47,271
ভারসাম্যের বিষয়টি প্রকৃতি সবসময়
আগেভাগেই ঠিক করে রাখে।
1138
01:20:48,704 --> 01:20:50,707
কিন্তু আসল প্রশ্ন হলো,
1139
01:20:52,476 --> 01:20:55,713
নাটকের কোন অংশে
আমরা অভিনয় করবো?
1140
01:20:57,047 --> 01:20:59,113
থিউরিটা কি মাত্রই বানালে?
1141
01:20:59,115 --> 01:21:00,114
না।
1142
01:21:00,116 --> 01:21:02,919
একবার একটা ফরচুন
কুকিতে পড়েছিলাম।
1143
01:21:04,687 --> 01:21:06,856
সত্যিই এক বিশাল ফরচুন কুকি।
1144
01:21:12,029 --> 01:21:13,362
জাহাজের অবস্থা?
1145
01:21:13,364 --> 01:21:14,895
পানির ঘূর্ণি টেনে নিচের...
1146
01:21:14,897 --> 01:21:17,133
দিকে নিয়ে যাচ্ছে। সংঘর্ষ
হতে ১৬০০ ফিট।
1147
01:21:21,571 --> 01:21:24,439
৮০০ ফিট।
1148
01:21:24,441 --> 01:21:25,873
জরুরি অবস্থা, ২০০ ফিট।
1149
01:21:25,875 --> 01:21:27,574
১০০!
1150
01:21:27,576 --> 01:21:29,278
২৫!
1151
01:21:29,280 --> 01:21:31,349
সংঘর্ষ!
1152
01:22:49,793 --> 01:22:51,960
আর্গো, ইউএসএস ব্রডি...
1153
01:22:51,962 --> 01:22:53,795
পেরিমিটার ত্যাগ করছে
1154
01:22:53,797 --> 01:22:57,802
মিসাইল টাইটানদের উপর নিক্ষেপের
জন্য প্রস্তুত, আদেশের অপেক্ষায়।
1155
01:22:59,236 --> 01:23:00,368
ঈশ্বর!
1156
01:23:00,370 --> 01:23:03,037
পুরো আকাশটা মনে
হচ্ছে জেগে আছে।
1157
01:23:04,641 --> 01:23:06,110
এসব ওই করছে।
1158
01:23:08,777 --> 01:23:10,780
যাচ্ছি।
1159
01:23:14,051 --> 01:23:15,416
বর্তমান অবস্থা!
1160
01:23:15,418 --> 01:23:17,219
জিপিএস কাজ করছে
না। অবস্থান অনিশ্চিত।
1161
01:23:17,221 --> 01:23:19,520
ইনারশিয়ালের হিসেব
মতে, আমরা...
1162
01:23:19,522 --> 01:23:21,390
..গন্তব্যস্থল থেকে ৬০০ মাইল দূরে।
1163
01:23:21,392 --> 01:23:22,524
অসম্ভব।
1164
01:23:22,526 --> 01:23:24,024
আমি জানতাম!
1165
01:23:24,026 --> 01:23:27,194
ঘূর্ণিটা ছিল আসলে পৃথিবীর
শুন্যগর্ভে যাওয়ার সুড়ঙ্গ।
1166
01:23:27,196 --> 01:23:29,430
এটা আসলে ভূগর্ভস্থ সুড়ঙ্গপথ...
1167
01:23:29,432 --> 01:23:30,966
যা গোটা পৃথিবীটাকেই
যুক্ত করেছে।
1168
01:23:30,968 --> 01:23:32,266
তাতে কী। আমিই সঠিক ছিলাম।
1169
01:23:32,268 --> 01:23:35,103
- বলেছিলাম না, চ্যান?
- বাজে বোকো না, রিক।
1170
01:23:35,105 --> 01:23:37,208
এক সেকেন্ড, জরুরি
ভিত্তিতে এগোও।
1171
01:23:46,816 --> 01:23:48,750
ডক্টর!
1172
01:23:48,752 --> 01:23:50,821
প্রোবগুলো পাঠাও।
1173
01:24:03,933 --> 01:24:06,469
অবস্থান রেখা ১০০০ মিটার।
1174
01:24:07,603 --> 01:24:09,373
ক্যামেরা, চলবে।
1175
01:24:10,007 --> 01:24:12,373
অবস্থান রেখা ধরে...
1176
01:24:12,375 --> 01:24:14,410
...রাখো।
1177
01:24:17,780 --> 01:24:19,480
ঈশ্বর!
1178
01:24:19,482 --> 01:24:20,884
ডানে প্যান।
1179
01:24:45,508 --> 01:24:46,940
দেখো মিশরীয়...
1180
01:24:46,942 --> 01:24:48,310
অথবা রোমান।
1181
01:24:48,312 --> 01:24:49,911
না, এগুলো অন্যকিছু।
1182
01:24:49,913 --> 01:24:52,482
এগুলো... এগুলো আরও প্রাচীণ।
1183
01:25:02,392 --> 01:25:03,860
ওহ্, ঈশ্বর!
1184
01:25:13,437 --> 01:25:16,037
লোককাহিনীর রাজা-বাদশারা।
1185
01:25:16,039 --> 01:25:18,105
রুপকথাগুলো...
1186
01:25:18,107 --> 01:25:19,341
সব সত্যি।
1187
01:25:19,343 --> 01:25:21,510
আসলেই তারা ছিল আদি ঈশ্বর।
1188
01:25:21,512 --> 01:25:23,444
মাটি ও পাথরগুলো
যদি বলতে পারতো,
1189
01:25:23,446 --> 01:25:25,779
রুপকথাগুলো আমরা
জানতে পারতাম।
1190
01:25:25,781 --> 01:25:27,248
ডক্টর স্যান্টন,
1191
01:25:27,250 --> 01:25:28,850
গজিরার কোনো খোঁজ?
1192
01:25:28,852 --> 01:25:32,787
হ্যাঁ, প্রোবটা তেজস্ক্রিয় কিছু
একটার ছবি পাঠিয়েছে...
1193
01:25:32,789 --> 01:25:34,859
... শৈলশিরা অতিক্রমের ঠিক পূর্বে।
1194
01:25:35,659 --> 01:25:38,158
গতিপথের স্থানাংক ঠিক করো।
1195
01:25:44,601 --> 01:25:46,466
অ্যাটেনশন প্লিজ
1196
01:25:46,468 --> 01:25:48,703
সামরিক শাসন জারি হয়েছে,
1197
01:25:48,705 --> 01:25:50,238
প্রেসিডেন্টের নির্দেশ অনুযায়ী।
1198
01:25:50,240 --> 01:25:51,805
বৃহত্তর বোস্টন এলাকা
1199
01:25:51,807 --> 01:25:54,141
এখন সেনাবাহিনীর অধীনে।
1200
01:25:54,143 --> 01:25:57,378
সকল নাগরিকদের নিকটস্থ আশ্রয়কেন্দ্রে
রিপোর্ট করতে বলা হচ্ছে...
1201
01:25:57,380 --> 01:25:59,247
...দ্রুত স্থানত্যাগের জন্য।
1202
01:25:59,249 --> 01:26:01,616
আবারও বলছি, সকল নাগরিকগন
1203
01:26:01,618 --> 01:26:03,484
নিকটস্থ আশ্রয়কেন্দ্রে রিপোর্ট করুন...
1204
01:26:03,486 --> 01:26:05,319
বিশালাকার ঘূর্ণিঝড় এবং
অন্যান্য প্রাকৃতিক...
1205
01:26:05,321 --> 01:26:06,887
দূর্যোগের নেপথ্যে টাইটানরা...
1206
01:26:06,889 --> 01:26:08,790
তাই বড় বড় শহর থেকে
মানুষ পালাতে বাধ্য হচ্ছে।
1207
01:26:08,792 --> 01:26:12,327
এছাড়াও ডি.সিতে ৬ মাত্রার
প্রচন্ড ঘূর্ণিঝড় আঘাত করেছে...
1208
01:26:12,329 --> 01:26:14,695
তাই পুরো রাজধানী প্লাবিত।
1209
01:26:14,697 --> 01:26:18,699
এটা মানবজাতির ইতিহাসে একমাত্র
সর্ববৃহৎ প্রাকৃতিক দূর্যোগ
1210
01:26:18,701 --> 01:26:22,237
পৃথিবীর বিভিন্ন প্রান্তের লোকজন
তাদের হারানো...
1211
01:26:22,239 --> 01:26:23,805
...স্বজনদের পাগলের মতো খুঁজছে...
1212
01:26:23,807 --> 01:26:25,872
...মাটিতে মিশে যাওয়া
ধ্বংসস্তুপের মাঝে।
1213
01:26:25,874 --> 01:26:27,742
এই দৃশ্যগুলো হৃদয়বিদারক,
1214
01:26:27,744 --> 01:26:30,077
দূর্ভাগ্যবশত এখানে
নতুনত্ব বলে কিছু নেই।
1215
01:26:30,079 --> 01:26:32,279
এটি বিভিন্ন শহরগুলোতে
আলোড়ন সৃষ্টি করছে,
1216
01:26:32,281 --> 01:26:33,982
তাই অনেকের ভাষ্যমতে এটি....
1217
01:26:33,984 --> 01:26:36,387
" টাইটানদের উত্থান "
1218
01:26:41,959 --> 01:26:43,891
আমাদের থামা উচিত।
1219
01:26:43,893 --> 01:26:45,393
কেন?
1220
01:26:45,395 --> 01:26:47,394
কারণ বাবা হবার ইচ্ছে,
এখনো আমার আছে।
1221
01:26:47,396 --> 01:26:50,163
সাধারণত ফ্লিপার ছাড়া...
1222
01:26:50,165 --> 01:26:52,369
জাহাজের ওপর থামাটা যৌক্তিক।
1223
01:27:01,678 --> 01:27:03,013
ওয়াও!
1224
01:27:03,946 --> 01:27:06,581
অক্সিজেন, কার্বনডাইঅক্সাইড ও
মিথেনের অস্তিত্ব পেয়েছি।
1225
01:27:06,583 --> 01:27:09,286
মনেহয় ওখানে কোনো
বায়ু কুঠুরি আছে।
1226
01:27:21,865 --> 01:27:23,064
আমার গড
1227
01:27:23,066 --> 01:27:24,468
জিলা।
1228
01:27:25,736 --> 01:27:28,135
- ওহ্, শুভরাত্রি।
- সর্বশেষ ছবিটা দেখাও।
1229
01:27:28,137 --> 01:27:29,503
1230
01:27:29,505 --> 01:27:31,271
ওইতো, ওটাই তেজস্ক্রিয়তার উৎস।
1231
01:27:31,273 --> 01:27:33,140
এজন্যই এখানে ফিরে এসেছে।
1232
01:27:33,142 --> 01:27:35,010
ও শক্তি সঞ্চয় করছে।
1233
01:27:35,012 --> 01:27:36,647
পুনরুজ্জীবিত হচ্ছে।
1234
01:27:37,713 --> 01:27:39,682
এটা ওর আঁতুড়ঘর।
1235
01:27:40,784 --> 01:27:43,885
এভাবেই সে দীর্ঘদিন বেঁচে ছিল।
1236
01:27:43,887 --> 01:27:47,153
সবসময় অভিযোজন, বিবর্তন।
1237
01:27:47,155 --> 01:27:48,389
সত্যিই অসাধারণ।
1238
01:27:48,391 --> 01:27:51,059
তাই এখানে এসে
লুকিয়েছে, তাই না?
1239
01:27:51,061 --> 01:27:52,827
ঠিক! ওর হালকা
ঘুমোনো দরকার।
1240
01:27:52,829 --> 01:27:53,929
না।
1241
01:27:53,931 --> 01:27:55,930
এই পদ্ধতিতে কয়েক
বছর লাগতে পারে।
1242
01:27:55,932 --> 01:27:57,564
পরিকল্পনামাফিক এগুতে হবে।
1243
01:27:57,566 --> 01:27:58,632
দাঁড়াও।
1244
01:27:58,634 --> 01:28:01,068
আমরা পারমাণবিক টর্পেডো
নিক্ষেপ করবো...
1245
01:28:01,070 --> 01:28:03,503
...এই বিশালাকৃতির মন্সটারকে
পুনরুজ্জীবিত করতে।
1246
01:28:03,505 --> 01:28:05,305
ওকে? তাইবলে গেলাম
আর গাড়ি চালু করলাম...
1247
01:28:05,307 --> 01:28:06,908
...এত সহজ ভেব না।
1248
01:28:06,910 --> 01:28:08,609
আরেকটা সমস্যা হয়েছে।
1249
01:28:08,611 --> 01:28:11,177
ক্র্যাশ ল্যান্ডিংয়ের সময় ফায়ারিং
সিস্টেম ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে।
1250
01:28:11,179 --> 01:28:12,247
ফায়ার করতে পারব না।
1251
01:28:12,249 --> 01:28:14,114
মেরামত করা সম্ভব?
1252
01:28:14,116 --> 01:28:15,817
আমার মনেহয় না।
1253
01:28:15,819 --> 01:28:19,386
ওকে। যদি আমরা সশরীরে
গিয়ে টাইম সেট করে...
1254
01:28:19,388 --> 01:28:21,055
...হাতে হাতে টর্পেডো
বিস্ফোরণ ঘটাই?
1255
01:28:21,057 --> 01:28:24,926
অসম্ভব। প্রচন্ড উত্তাপে ভাজাভাজা
না হলেও, তেজস্ক্রিয়তায় হবে।
1256
01:28:28,432 --> 01:28:29,631
আমি যাবো।
1257
01:28:29,633 --> 01:28:31,232
এসব প্রলাপের মানে কী?
1258
01:28:31,234 --> 01:28:33,000
নিশ্চয়ই অন্যকোনো পথ আছে।
1259
01:28:33,002 --> 01:28:34,571
যুক্তিখণ্ডনের সময় নেই।
1260
01:28:35,972 --> 01:28:37,541
আমি যাবো।
1261
01:28:55,557 --> 01:28:57,426
আর্গো, গোলাবারুদ
ও জ্বালানি শেষের দিকে!
1262
01:28:57,428 --> 01:28:59,094
বেশিক্ষণ টিকতে পারব না!
1263
01:28:59,096 --> 01:29:02,096
কপি, কপি। যতক্ষণ
পারো, আটকে রাখো!
1264
01:29:02,098 --> 01:29:03,197
কর্নেল, দেখুন একবার।
1265
01:29:03,199 --> 01:29:04,299
সকল টাইটানরা নিষ্ক্রিয়।
1266
01:29:09,371 --> 01:29:11,805
এমন নিষ্ক্রিয়তার কারণ কী?
1267
01:29:18,047 --> 01:29:20,247
দেখে মনে হচ্ছে, টাইটানরা
সময়ের সাথে...
1268
01:29:20,249 --> 01:29:21,917
আক্রমণ থেকে সরে আসছে,
1269
01:29:21,919 --> 01:29:24,918
প্রাণীগুলো হঠাৎ ধ্বংসাত্মক
থেকে হঠাৎ নিরীহ হয়ে গেছে।
1270
01:29:24,920 --> 01:29:26,320
কয়েক মিনিটের মধ্যে।
1271
01:29:26,322 --> 01:29:28,421
কেউ জানে না,
কেন এবং কীভাবে?
1272
01:29:28,423 --> 01:29:30,992
কিন্তু এটি একই সময়ে ঘটেছে,
1273
01:29:30,994 --> 01:29:32,859
পৃথিবীর সব জায়গায়।
1274
01:29:34,763 --> 01:29:36,631
কী হচ্ছে এসব?
1275
01:29:36,633 --> 01:29:38,168
অর্কা।
1276
01:29:38,767 --> 01:29:40,634
কী?
1277
01:29:40,636 --> 01:29:43,406
এর পেছনে কে?
1278
01:29:47,843 --> 01:29:49,612
ম্যাডি?
1279
01:29:57,286 --> 01:29:59,155
ম্যাডি
1280
01:30:02,993 --> 01:30:05,159
প্রাথমিকভাবে, তুমি...
1281
01:30:05,161 --> 01:30:07,095
...দূরদৃষ্টি হারাতে থাকবে।
1282
01:30:07,097 --> 01:30:08,395
পৃষ্ঠতলে নামার পর,
1283
01:30:08,397 --> 01:30:09,700
পেশী সঞ্চালন ক্ষমতা কমতে থাকবে,
1284
01:30:09,798 --> 01:30:12,000
কিন্তু আমি ট্যাংকে হেলিয়ক্স (অক্সিজেন+হিলিয়াম)
মিক্সচার রেখে দিয়েছি...
1285
01:30:12,002 --> 01:30:15,839
এটি তোমাকে আরও কিছুসময়
স্বাভাবিক রাখবে।
1286
01:30:17,307 --> 01:30:19,877
তোমার সাথে কাজ
করাটা ছিল সম্মানের।
1287
01:30:34,156 --> 01:30:35,892
ধন্যবাদ।
1288
01:30:40,329 --> 01:30:42,198
কিছু বলার ছিল,
1289
01:30:44,767 --> 01:30:46,435
তুমি নিশ্চিত?
1290
01:30:48,105 --> 01:30:50,838
ও আমাদের জন্য লড়েছে,
আত্মাহুতি দিয়েছে।
1291
01:30:50,840 --> 01:30:54,945
সহবস্থানের বিষয়টা যে সম্ভব, তার
প্রমাণ ও ছাড়াও আরও আছে।
1292
01:30:56,413 --> 01:30:59,715
ওই (গডজিলা) প্রধান চাবিকাঠি।
1293
01:31:02,485 --> 01:31:05,589
ওদের খেয়াল রেখো, মার্ক।
1294
01:32:08,051 --> 01:32:10,984
বোম্যান, আমাদের সরিয়ে নাও।
1295
01:32:10,986 --> 01:32:12,623
জ্বি, ক্যাপ্টেন।
1296
01:32:14,990 --> 01:32:17,293
রাস্তা পরিস্কার।
1297
01:35:09,766 --> 01:35:11,398
ঠিক আছো?
1298
01:35:11,400 --> 01:35:14,702
বোম্যান, আর্গোতে শোক
সংবাদ পাঠাও।
1299
01:35:14,704 --> 01:35:16,740
জ্বি, ক্যাপ্টেন।
1300
01:35:34,156 --> 01:35:36,192
কিছু পেলে?
1301
01:36:43,392 --> 01:36:44,995
কেউ নড়বে না!
1302
01:37:21,897 --> 01:37:24,299
তুমি ঠিক আছ?
1303
01:37:24,301 --> 01:37:25,899
ওকে খোঁজার উপায় জানি।
1304
01:37:31,473 --> 01:37:34,808
আমি জানি ওকে কোথায়
পাওয়া যাবে?
1305
01:37:34,810 --> 01:37:37,112
চলো এবারের মতো ওকে হতাশ
না করে, গৌরবান্বিত করি।
1306
01:37:39,315 --> 01:37:40,448
ও কীভাবে, আহ্...?
1307
01:37:40,450 --> 01:37:41,751
আমাদের জীবন বাঁচিয়ে।
1308
01:37:44,887 --> 01:37:46,253
স্যাম, অনুসরণ করে কী লাভ?
1309
01:37:46,255 --> 01:37:48,288
এমা অর্কার সিগনাল সক্রিয় করেছে,
1310
01:37:48,290 --> 01:37:49,357
বোস্টনের আশেপাশে কোথাও।
1311
01:37:49,359 --> 01:37:50,757
তাই গিদোরা ও গডজিলা...
1312
01:37:50,759 --> 01:37:52,426
উভয়েই ওই দিকে যাচ্ছে।
1313
01:37:52,428 --> 01:37:54,327
কিন্তু প্রকৃত অবস্থানটা
চিহ্নিত করতে পারিনি...
1314
01:37:54,329 --> 01:37:56,430
অর্কার সিগনালে কিছু তরঙ্গের
অনুপস্থিতির কারণে।
1315
01:37:56,432 --> 01:37:58,099
অনুপস্থিত তরঙ্গগুলো পেয়েছি।
1316
01:37:58,101 --> 01:38:00,134
ওটা গডজিলা, তাই না?
1317
01:38:00,136 --> 01:38:01,972
- আমরা ইতোমধ্যেই চেষ্টা করেছি।
- না, গডজিলা নয়।
1318
01:38:02,739 --> 01:38:03,871
ওটা "আমরা"
1319
01:38:03,873 --> 01:38:05,572
" আমরা " মানে?
1320
01:38:05,574 --> 01:38:07,841
এমা গডজিলার বায়োঅ্যাকোস্টিকে
মানুষের সমন্বয়ে ঘটিয়েছে।
1321
01:38:07,843 --> 01:38:09,643
এভাবেই অর্কার সিগনাল বানিয়েছে।
1322
01:38:09,645 --> 01:38:11,746
তাই প্রাণীগুলো একে আরেকটি
বিশালাকৃতির প্রাণী মনে করে।
1323
01:38:11,748 --> 01:38:13,314
যাইহোক, বুঝলাম। তারমানে,
1324
01:38:13,316 --> 01:38:14,782
আমরা একপাল শিং ওয়ালা
মাংসাশী প্রাণী।
1325
01:38:14,784 --> 01:38:16,416
ইয়াহ, সত্যিই কাব্যিক।
এরপর কী?
1326
01:38:16,418 --> 01:38:19,552
ট্র্যাক করে, খুঁজে বের করে,
মেয়েকে ফিরিয়ে আনবো।
1327
01:38:19,554 --> 01:38:22,989
মোয়ি, ল্যারি আর কার্লির কী হবে?
1328
01:38:22,991 --> 01:38:24,958
গডজিলা সাম্যাবস্থা ফিরিয়ে আনবে।
1329
01:38:24,960 --> 01:38:28,762
ওহ্, বুঝেছি। অনেকটা সেরিজাওয়ার
ভাষ্য " ওকে লড়তে দাও"
1330
01:38:28,764 --> 01:38:30,931
ওর এই কথাটা আমার পছন্দের।
1331
01:38:30,933 --> 01:38:33,768
না। এবার লড়াইয়ে
আমরাও অংশ নেব।
1332
01:38:37,606 --> 01:38:39,038
কী করছ তুমি?
1333
01:38:39,040 --> 01:38:40,573
ঝগড়া করার ইচ্ছে নেই, জোনাহ্
1334
01:38:40,575 --> 01:38:41,641
ম্যাডিকে ফেরত চাই।
1335
01:38:41,643 --> 01:38:43,610
আমাকে ত্যাগ করলে, অসম্ভব।
1336
01:38:43,612 --> 01:38:46,113
এমা, তুমিই বলেছ,
সবকিছু বৃহত্তর স্বার্থে,
1337
01:38:46,115 --> 01:38:49,516
গোটা পৃথিবীটাকেই কাঠগড়ায়
দাঁড় করানো উচিত।
1338
01:38:49,518 --> 01:38:50,751
কিন্তু এখন তুমি সবার...
1339
01:38:50,753 --> 01:38:52,019
..জীবন বিপন্ন করছ...
1340
01:38:52,021 --> 01:38:53,054
কারণ তোমার ছোট্ট
মেয়েটি নিখোঁজ
1341
01:38:53,056 --> 01:38:54,287
অর্কা ওর সাথে...
1342
01:38:54,289 --> 01:38:55,890
অর্কা এখন কোনো বিষয় নয়।
1343
01:38:55,892 --> 01:38:58,728
প্রকৃতির গতিবিধি নিয়ন্ত্রণ
করার অধিকার মানুষের নেই।
1344
01:38:59,695 --> 01:39:01,397
এমনকী তোমারও ।
1345
01:39:11,007 --> 01:39:16,377
ইতোমধ্যে একটি সন্তান হারিয়েছি।
আরেকটা হারাতে চাই না।
1346
01:39:16,379 --> 01:39:18,381
সবকিছু স্বাভাবিক করতে হবে।
1347
01:39:19,380 --> 01:39:20,850
ওকে যেতে দাও।
1348
01:39:22,685 --> 01:39:24,888
আমাদের যা যা দরকার, সবই আছে।
1349
01:41:26,542 --> 01:41:28,178
ওহ্, ধুরো!
1350
01:42:58,032 --> 01:43:00,333
সর্বশেষ সিগনালের পর
অর্কার সিগনালবার শুন্য।
1351
01:43:00,335 --> 01:43:02,002
ফেনওয়ে পার্ক, সরাসরি।
1352
01:43:02,004 --> 01:43:03,304
ফায়ারের উদ্দেশ্য,
গিদোরাকে বিভ্রান্ত করা।
1353
01:43:03,306 --> 01:43:05,008
কপি।
1354
01:43:07,243 --> 01:43:09,512
কর্নেল, সবগুলো বাহিনী
টার্গেট ঠিক করে বসে আছে।
1355
01:43:10,480 --> 01:43:12,682
সেরিজাওয়ার উদ্দেশ্যে
1356
01:43:46,615 --> 01:43:49,283
আমি কী একাই, নাকি
... ও কী পারবে?
1357
01:43:49,285 --> 01:43:51,452
আকাশকুসুম চিন্তা।
1358
01:43:51,454 --> 01:43:52,918
সেরিজাওয়ার টিকটিকিটা
এবার জুস হবে।
1359
01:43:52,920 --> 01:43:54,488
একদম ঠিক।
1360
01:43:55,758 --> 01:43:58,190
ওহ্, গডজিলার তেজস্ক্রিয়তার মাত্রা...
1361
01:43:58,192 --> 01:43:59,827
...আকাশচুম্বী হচ্ছে।
1362
01:43:59,829 --> 01:44:02,362
১২ মিনিটের মধ্যে ও পারমাণবিক
চুল্লিতে পরিণত হবে।
1363
01:44:02,364 --> 01:44:03,967
মানে কী?
1364
01:44:05,433 --> 01:44:06,900
বলছিতো ১২ মিনিটের মধ্যে,
1365
01:44:06,902 --> 01:44:09,202
রেড সক্স (বেসবল টিম) ফ্যানদের
কপালে দূর্গতি আসছে।
1366
01:44:10,606 --> 01:44:12,372
ওকে, বন্ধুরা, অর্কাকে
খুঁজে বের করতে হবে,
1367
01:44:12,374 --> 01:44:14,207
তারপর ম্যাডিসনকে নিয়ে ভাগো।
1368
01:44:14,209 --> 01:44:15,842
সেরিজাওয়া যাই করেছে,
1369
01:44:15,844 --> 01:44:17,478
সেটা গডজিলার জন্য
ভালোই হয়েছে।
1370
01:44:17,480 --> 01:44:19,212
কারণ সে বিস্ফোরিত
হবে, অ্যাটম বোমের মতো।
1371
01:44:19,214 --> 01:44:20,413
আচ্ছা।
1372
01:44:20,415 --> 01:44:22,084
অবতরণের প্রস্তুতি নাও।
1373
01:44:43,172 --> 01:44:45,372
যাও! যাও! যাও!
1374
01:44:45,374 --> 01:44:47,808
1375
01:44:47,810 --> 01:44:49,012
1376
01:44:58,920 --> 01:45:01,324
ম্যাডিসন!
1377
01:45:03,292 --> 01:45:05,762
কিছু একটা পেয়েছি!
এদিকে।
1378
01:45:06,762 --> 01:45:08,097
দেখে যান!
1379
01:45:10,798 --> 01:45:12,465
আপনি ঠিক আছেন?
1380
01:45:12,467 --> 01:45:16,235
অর্কা পেয়েছি, স্যার।
মনেহয় ভেঙে গেছে!
1381
01:45:16,237 --> 01:45:18,040
আপনার মেয়ের কোনো হদিস নেই।
1382
01:45:24,346 --> 01:45:25,811
ও এখানে নেই।
1383
01:45:25,813 --> 01:45:27,113
আমাদের কেটে পরতে হবে!
1384
01:45:27,115 --> 01:45:28,316
চলুন!
1385
01:46:43,726 --> 01:46:44,727
গাড়িতে ওঠো!
1386
01:46:47,228 --> 01:46:48,929
সাবধান!
1387
01:46:51,334 --> 01:46:52,399
গাড়িতে ওঠো!
1388
01:46:52,401 --> 01:46:54,634
গ্রিফিন, ঠিক আছ?
1389
01:46:54,636 --> 01:46:56,103
মার্টিনেজ, ওকে তুলে নাও!
1390
01:47:05,047 --> 01:47:06,345
ম্যাডিসন কোথায়?
1391
01:47:06,347 --> 01:47:07,380
জানি না। ভেবেছিলাম
ওখানে আছে!
1392
01:47:07,382 --> 01:47:08,618
না, ওখানে নেই!
1393
01:47:11,120 --> 01:47:12,318
স্বাভাবিক থাকো।
1394
01:47:12,320 --> 01:47:14,389
- গাধাটাকে ধরো!
- ওকে, ওকে।
1395
01:47:16,424 --> 01:47:17,793
সাবধান!
1396
01:47:19,895 --> 01:47:21,228
ওকে খোঁজার সময়ও
একই কৃতিত্ব দেখাবে,
1397
01:47:21,230 --> 01:47:22,496
যেমনটা হারানোর সময় দেখিয়েছ।
1398
01:47:22,498 --> 01:47:24,198
ওকে হারাইনি, ও চলে গেছে!
1399
01:47:24,200 --> 01:47:25,265
ভালো, কেন জানতে পারি?
1400
01:47:25,267 --> 01:47:26,500
বাচ্চাটাকে দোষ দেব না।
1401
01:47:26,502 --> 01:47:28,167
এমন বাপমায়ের পাল্লায় পরলে,
1402
01:47:28,169 --> 01:47:29,638
আমিও বাড়ি ছাড়তাম।
1403
01:47:33,141 --> 01:47:34,474
কী বললে তুমি?
1404
01:47:34,476 --> 01:47:36,275
এমন বাপমায়ের পাল্লায় পরলে,
1405
01:47:36,277 --> 01:47:37,946
আমিও বাড়ি ছাড়তাম।
1406
01:47:39,213 --> 01:47:40,279
বাড়ি।
1407
01:48:52,887 --> 01:48:55,654
গডজিলার তেজস্ক্রিয়তার মাত্রা
বিপজ্জনক পর্যায়ে পৌঁছে গেছে।
1408
01:48:55,656 --> 01:48:57,591
বিস্ফোরিত হতে ৬ মিনিট!
1409
01:48:57,593 --> 01:48:59,528
সবগুলো যুদ্ধবিমানকে ফেরার
আদেশ দেয়া হলো!
1410
01:50:10,766 --> 01:50:12,567
ম্যাডি!
1411
01:50:13,401 --> 01:50:14,835
ম্যাডিসন!
1412
01:50:14,837 --> 01:50:17,037
ম্যাডি!
1413
01:50:17,039 --> 01:50:18,805
ম্যাডিসন!
1414
01:50:18,807 --> 01:50:21,006
ম্যাডিসন!
1415
01:50:21,008 --> 01:50:23,411
ম্যাডিসন!
1416
01:50:27,014 --> 01:50:28,084
এমা!
1417
01:50:29,285 --> 01:50:30,350
ম্যাডি!
1418
01:50:30,352 --> 01:50:31,417
মার্টিনেজ!
1419
01:50:31,419 --> 01:50:33,519
পেয়েছি। ৩ পর্যন্ত!
1420
01:50:33,521 --> 01:50:35,458
১, ২, ৩!
1421
01:50:37,459 --> 01:50:38,828
একসাথে...
1422
01:50:54,043 --> 01:50:55,777
ওহ্, সোনা আমার...
1423
01:50:56,611 --> 01:50:58,244
শ্বাস নিচ্ছে?
1424
01:50:58,246 --> 01:50:59,613
মার্ক, শ্বাস নিচ্ছে?
1425
01:50:59,615 --> 01:51:00,816
ম্যাডি!
1426
01:51:05,588 --> 01:51:06,922
ম্যাডি!
1427
01:51:09,424 --> 01:51:10,623
ম্যাডি!
1428
01:51:10,625 --> 01:51:12,225
মা।
1429
01:51:12,227 --> 01:51:14,461
- বাবা।
- শশশ..
1430
01:51:14,463 --> 01:51:16,766
- মা! মা!
- আমরা এখানেই।
1431
01:53:08,575 --> 01:53:09,877
আচ্ছা।
1432
01:53:09,879 --> 01:53:11,377
অসপ্রি ২ মিনিটের মধ্যে পৌঁছুবে!
1433
01:53:11,379 --> 01:53:13,679
জলদি করতে হবে!
1434
01:53:13,681 --> 01:53:15,084
কী করতে হবে?
1435
01:53:17,886 --> 01:53:19,152
তুমি নিশ্চিত?
1436
01:53:19,154 --> 01:53:20,886
বাঁচানোর এটিই একমাত্র উপায়।
1437
01:53:20,888 --> 01:53:22,588
ঠিক করছি, ওসপ্রিতে উঠে যাও,
1438
01:53:22,590 --> 01:53:24,190
এবং ওকে গডজিলার
কাছ থেকে সরাও।
1439
01:53:24,192 --> 01:53:26,227
নিজের পায়ে দাঁড়ানোর
মতো সময় দাও।
1440
01:53:37,639 --> 01:53:39,305
মার্ক, ওর ক্ষমতা সম্পর্কে
ধারণা আছে?
1441
01:53:39,307 --> 01:53:42,110
আছে। কঠিন হবে, তারপরও
সুযোগটা নিতেই হবে।
1442
01:53:48,984 --> 01:53:50,250
তুমি প্রস্তুত?
1443
01:53:50,252 --> 01:53:51,318
অবশ্যই।
1444
01:53:51,320 --> 01:53:53,152
ঠিক আছে, ১,২,
1445
01:53:53,154 --> 01:53:54,220
৩
1446
01:53:58,192 --> 01:53:59,391
কাজ হয়েছে!
1447
01:53:59,393 --> 01:54:00,560
কাজ হয়েছে!
1448
01:54:06,433 --> 01:54:08,036
জলদি, গ্রিফ...
1449
01:54:10,704 --> 01:54:12,372
জলদি, এমা, চলো!
1450
01:54:12,374 --> 01:54:13,706
ওকে। ওকে নিয়ে
যাও, নিয়ে যাও।
1451
01:54:13,708 --> 01:54:15,140
এটাকে চালু করতে হবে।
1452
01:54:15,142 --> 01:54:16,009
কী?
1453
01:54:16,011 --> 01:54:17,646
আসছি। যাও!
1454
01:54:30,458 --> 01:54:31,891
চলো! চলো!
1455
01:54:31,893 --> 01:54:33,094
মা!
1456
01:54:34,362 --> 01:54:35,427
মা!
1457
01:54:35,429 --> 01:54:36,863
এসো, ম্যাডি!
1458
01:54:36,865 --> 01:54:38,867
যাও, যাও, যাও!
1459
01:54:42,904 --> 01:54:45,604
ম্যাডি, পায়ের আশেপাশে
কোথাও আঘাত পেয়েছ?
1460
01:54:51,579 --> 01:54:52,677
আমাদের এক্ষুণি যেতে হবে!
1461
01:54:52,679 --> 01:54:54,115
দাঁড়াও।
1462
01:55:03,758 --> 01:55:05,692
এমা, চলো, জলদি!
1463
01:55:05,694 --> 01:55:07,062
মা!
1464
01:55:15,704 --> 01:55:17,039
মা।
1465
01:55:17,871 --> 01:55:19,538
তোমাকে ভালোবাসি।
1466
01:55:19,540 --> 01:55:21,643
না
1467
01:55:22,744 --> 01:55:24,644
- না!
- এমা!
1468
01:55:24,646 --> 01:55:26,945
মা!
1469
01:56:03,517 --> 01:56:04,719
না।
1470
01:56:06,554 --> 01:56:07,755
না।
1471
01:56:25,373 --> 01:56:27,910
মা!
1472
01:56:53,901 --> 01:56:57,438
মহারাজ, দীর্ঘজীবী হোন!
1473
01:59:15,543 --> 01:59:17,842
ঈশ্বর।
1474
01:59:17,844 --> 01:59:20,012
কপাল ভালো, ও
আমাদের পক্ষের।
1475
01:59:20,014 --> 01:59:21,950
আপাতত।
1476
01:59:23,484 --> 01:59:24,652
দেখো।
1476
02:00:33,000 --> 02:00:38,000
[*** দেখতে থাকুন। ২:১০:৩৯ সেকেন্ডে যান ***]
1477
02:10:39,326 --> 02:10:41,760
বন্ধু, এটা ঝলমলে এক নতুন পৃথিবী।
1478
02:10:41,762 --> 02:10:43,328
এইরকম জিনিসের...
1479
02:10:43,330 --> 02:10:46,799
...বাজারদর এখন অনেক,
মহারাজের উত্থানের পর থেকে।
1480
02:10:46,801 --> 02:10:48,567
আমার কর্মচারীরা এতো
দামাদামি করে না।
1481
02:10:48,569 --> 02:10:50,568
এখানে আর মাছ ধরা হয় না।
1482
02:10:50,570 --> 02:10:52,306
সব শেষ।
1483
02:11:25,705 --> 02:11:27,909
এটা আমরা নেব।
1484
02:11:27,508 --> 02:11:31,021
রেটিং করতে গুগল ক্রোম (ইউসি ব্যাতীত) দিয়ে সাবসিন
আইডিতে লগিন করুন(আইডি না থাকলে খুলুন)। লগিন থাকা অবস্থায় ডাউনলোড
বাটনে ক্লিক করুন। ওইমুহুর্তে ডাউনলোড বাটনের পাশে Good/Bad
অপশন আসবে।ভালো লাগলে Good সিলেক্ট করুন।
আপনাদের উৎসাহই আমাদের একমাত্র প্রাপ্তি।
1485
02:11:31,200 --> 02:11:34,991
ক্রিয়েটরঃ ডাঃ প্রীতম চন্দ্র দে (মিথুন)
MBBS, BCS, RESIDENT (SOMC)