1 00:00:01,566 --> 00:00:03,046 [Growling] 2 00:00:03,090 --> 00:00:05,005 [Thuds] 3 00:00:05,048 --> 00:00:09,096 ♪♪ 4 00:00:09,139 --> 00:00:10,749 [Growls] 5 00:00:10,793 --> 00:00:12,751 ♪♪ 6 00:00:12,795 --> 00:00:14,840 [Growls] 7 00:00:14,884 --> 00:00:16,059 ♪♪ 8 00:00:16,103 --> 00:00:18,018 [Growls] 9 00:00:18,061 --> 00:00:19,323 [Thuds] 10 00:00:19,367 --> 00:00:23,197 ♪♪ 11 00:00:23,240 --> 00:00:24,415 [Thuds] 12 00:00:24,459 --> 00:00:25,590 [Thuds] 13 00:00:25,634 --> 00:00:27,679 [Grunts] 14 00:00:27,723 --> 00:00:29,072 ♪♪ 15 00:00:29,116 --> 00:00:32,336 [Growls] 16 00:00:32,380 --> 00:00:33,772 ♪♪ 17 00:00:33,816 --> 00:00:35,992 [Growls] 18 00:00:36,036 --> 00:00:37,341 ♪♪ 19 00:00:37,385 --> 00:00:40,823 [Walkers growling] 20 00:00:40,866 --> 00:00:48,309 ♪♪ 21 00:00:48,352 --> 00:00:51,051 Ranch Road 1783. 22 00:00:51,094 --> 00:00:52,269 By the turnaround. 23 00:00:52,313 --> 00:00:53,792 County Road. 24 00:00:53,836 --> 00:00:55,707 About three miles north of the last one. 25 00:00:55,751 --> 00:00:58,362 Nothing new here, but we got our eyes peeled. 26 00:00:58,406 --> 00:01:01,409 ♪♪ 27 00:01:01,452 --> 00:01:03,454 Luciana: We're getting closer. 28 00:01:03,498 --> 00:01:05,326 The road blocks... 29 00:01:05,369 --> 00:01:06,892 they're starting to form a perimeter. 30 00:01:06,936 --> 00:01:08,633 Well, the sooner we can tie a bow around this, 31 00:01:08,677 --> 00:01:10,461 the sooner we can figure out where to head in. 32 00:01:10,505 --> 00:01:12,289 Then we find Al and get the...[Static crackling] 33 00:01:12,333 --> 00:01:13,638 ...you got to...[Static crackling] 34 00:01:14,378 --> 00:01:16,815 John? 35 00:01:16,859 --> 00:01:17,903 John, do you copy? 36 00:01:17,947 --> 00:01:19,905 -Yes. -John? 37 00:01:19,949 --> 00:01:22,125 No, I think we're getting out of range. 38 00:01:22,169 --> 00:01:23,735 [Static crackling]Luciana: Be careful. 39 00:01:23,779 --> 00:01:25,128 If you run into trouble, 40 00:01:25,172 --> 00:01:26,608 there is a gas station off Pioneer Road. 41 00:01:26,651 --> 00:01:29,263 Clayton may have left some boxes there. 42 00:01:29,306 --> 00:01:31,787 Luci? 43 00:01:31,830 --> 00:01:33,484 Luci, you copy? 44 00:01:33,528 --> 00:01:35,530 John -- 45 00:01:35,573 --> 00:01:40,535 [Walkers growling] 46 00:01:40,578 --> 00:01:42,624 [Gearshift clicks] 47 00:01:42,667 --> 00:01:45,148 [Engine shuts off] 48 00:01:45,192 --> 00:01:46,889 [Car doors open] 49 00:01:46,932 --> 00:01:50,414 [Walkers growling] 50 00:01:50,458 --> 00:01:52,112 These kinda warnings... 51 00:01:54,070 --> 00:01:56,681 There's some serious people on the other side of these. 52 00:01:56,725 --> 00:01:59,467 We're serious people. 53 00:01:59,510 --> 00:02:03,471 I know how these things work. 54 00:02:03,514 --> 00:02:05,212 The longer we go without finding Al, 55 00:02:05,255 --> 00:02:07,344 our chances of finding her get less and less. 56 00:02:07,388 --> 00:02:08,954 And that was before. 57 00:02:08,998 --> 00:02:12,262 [Growling] 58 00:02:12,306 --> 00:02:14,351 I'll take this one. 59 00:02:18,790 --> 00:02:19,878 [Gunshot] 60 00:02:19,922 --> 00:02:21,184 June: Whoa! John? 61 00:02:21,228 --> 00:02:23,099 You hit? No. 62 00:02:23,143 --> 00:02:25,580 [Gunshots] 63 00:02:25,623 --> 00:02:27,930 Yeah. 64 00:02:27,973 --> 00:02:29,714 We don't want any trouble! 65 00:02:29,758 --> 00:02:31,194 [Gunshots] 66 00:02:31,238 --> 00:02:32,804 In the car. 67 00:02:32,848 --> 00:02:34,980 [Gunfire] 68 00:02:35,024 --> 00:02:36,243 [Engine starts] 69 00:02:36,286 --> 00:02:38,506 [Glass shatters]June: Aah! John, go! 70 00:02:38,549 --> 00:02:39,637 Go! 71 00:02:39,681 --> 00:02:43,641 ♪♪ 72 00:02:43,685 --> 00:02:44,990 What the hell was that? 73 00:02:45,034 --> 00:02:46,905 Serious people. 74 00:02:46,949 --> 00:02:47,863 We can outrun them. 75 00:02:47,906 --> 00:02:49,299 They took our weapons. 76 00:02:49,343 --> 00:02:50,953 We're not gonna get far with what we got. 77 00:02:50,996 --> 00:02:52,607 We need more firepower. 78 00:02:52,650 --> 00:02:53,738 So... 79 00:02:56,828 --> 00:02:58,047 ♪♪ 80 00:02:58,090 --> 00:03:00,267 What? 81 00:03:00,310 --> 00:03:03,792 Our luck just turned again. 82 00:03:03,835 --> 00:03:10,320 [Metal clanging] 83 00:03:10,364 --> 00:03:15,195 [Walkers growling] 84 00:03:15,238 --> 00:03:18,023 [Wind rushing] 85 00:03:18,067 --> 00:03:27,685 ♪♪ 86 00:03:27,729 --> 00:03:37,347 ♪♪ 87 00:03:37,391 --> 00:03:47,009 ♪♪ 88 00:03:47,052 --> 00:03:56,671 ♪♪ 89 00:03:56,714 --> 00:03:59,151 What is this place? 90 00:03:59,195 --> 00:04:01,458 My old stompin' ground. 91 00:04:01,502 --> 00:04:02,981 Welcome to the Gulch. 92 00:04:03,025 --> 00:04:05,070 ♪♪ 93 00:04:05,114 --> 00:04:12,382 ♪♪ 94 00:04:12,426 --> 00:04:19,781 ♪♪ 95 00:04:22,610 --> 00:04:25,134 [Walkers growling] 96 00:04:25,177 --> 00:04:28,529 [Metal creaking] 97 00:04:28,572 --> 00:04:34,361 [Wind rushing] 98 00:04:34,404 --> 00:04:40,105 [Growling continues] 99 00:04:40,149 --> 00:04:42,543 [Growls] 100 00:04:42,586 --> 00:04:44,327 [Thuds] 101 00:04:44,371 --> 00:04:47,025 Windpump's screaming like a banshee. 102 00:04:47,069 --> 00:04:49,201 Might be a dust storm coming. 103 00:04:49,245 --> 00:04:51,900 That's only going to bring more of the passed. 104 00:04:51,943 --> 00:04:55,251 June: You used to work here?No. 105 00:04:55,295 --> 00:04:58,254 Mine was in Nacogdoches. 106 00:04:58,298 --> 00:04:59,821 There was more than one? 107 00:04:59,864 --> 00:05:02,650 Yeah, it was a statewide affair. 108 00:05:02,693 --> 00:05:04,608 They were even gonna build one in Macau. 109 00:05:06,480 --> 00:05:08,308 There was a brothel? 110 00:05:08,351 --> 00:05:10,484 They served soup. That's all. 111 00:05:10,527 --> 00:05:12,181 See? 112 00:05:13,530 --> 00:05:16,446 This is where we'll find the weapons. 113 00:05:16,490 --> 00:05:18,187 You sure? Yeah. 114 00:05:18,230 --> 00:05:21,016 These places were all built off the same set of plans. 115 00:05:21,059 --> 00:05:24,106 Even when we get shot at, 116 00:05:24,149 --> 00:05:25,890 the wind blows us right where we need to be. 117 00:05:25,934 --> 00:05:27,979 Prefer it blow us somewhere else? 118 00:05:28,023 --> 00:05:30,068 No. 119 00:05:38,338 --> 00:05:39,991 [Door creaks] 120 00:05:40,035 --> 00:05:44,126 [Wind rushing in distance] 121 00:05:50,654 --> 00:05:52,743 It's up there. 122 00:05:55,703 --> 00:05:56,747 [Knock on door] 123 00:05:56,791 --> 00:06:02,318 [Door creaks] 124 00:06:09,717 --> 00:06:12,502 [Door handle rattles] 125 00:06:12,546 --> 00:06:15,940 [Cabinet door opens] 126 00:06:23,774 --> 00:06:26,298 [Gun clicks] 127 00:06:26,342 --> 00:06:28,126 [Sighs] All right. My last round.[Gun cocks] 128 00:06:28,170 --> 00:06:30,172 Wait, wait, wait. Wait.Plug your ears. 129 00:06:32,827 --> 00:06:35,307 [Chuckles] 130 00:06:38,963 --> 00:06:41,879 Dorie: Let's hope this particular Gulch is well-stocked. 131 00:06:41,923 --> 00:06:43,620 [Lock disengages] 132 00:06:43,664 --> 00:06:47,058 ♪♪ 133 00:06:47,102 --> 00:06:50,148 I think we're good. 134 00:06:50,192 --> 00:06:58,592 ♪♪ 135 00:06:58,635 --> 00:07:06,556 [Static crackles] 136 00:07:06,600 --> 00:07:08,993 [Sighing] All right. Let's keep moving. 137 00:07:09,037 --> 00:07:10,430 Aah! 138 00:07:10,473 --> 00:07:13,781 You okay?[Exhales sharply] 139 00:07:13,824 --> 00:07:15,957 [Sighs] Yeah. 140 00:07:16,000 --> 00:07:17,828 [Breathes deeply] 141 00:07:20,527 --> 00:07:22,877 Can you move it? 142 00:07:22,920 --> 00:07:24,226 Not yet. 143 00:07:24,269 --> 00:07:28,404 [Sighs] 144 00:07:28,448 --> 00:07:30,319 I'm sorry for what happened, Luci. 145 00:07:31,581 --> 00:07:33,017 I'm not. 146 00:07:35,193 --> 00:07:39,110 I wouldn't change it. 147 00:07:39,154 --> 00:07:41,286 I don't regret getting on that plane. 148 00:07:41,330 --> 00:07:46,770 There's words, and there's action. 149 00:07:46,814 --> 00:07:48,250 We took action. 150 00:07:50,513 --> 00:07:52,863 If we can crash a plane for someone, 151 00:07:52,907 --> 00:07:56,737 if we can almost die for someone, 152 00:07:56,780 --> 00:08:00,088 whatever comes next... 153 00:08:00,131 --> 00:08:02,220 how bad can it be? 154 00:08:10,359 --> 00:08:12,448 Morgan, we're coming back. I repeat -- we're coming back. 155 00:08:12,492 --> 00:08:14,406 Copy? 156 00:08:17,061 --> 00:08:18,498 [Static crackling] 157 00:08:18,541 --> 00:08:21,675 Girl: ...ylan... get back to... now... 158 00:08:21,718 --> 00:08:23,154 Alicia, wait -- go back. 159 00:08:23,198 --> 00:08:24,765 [Static crackling] 160 00:08:24,808 --> 00:08:28,290 Girl: ...I repeat, Dylan, get back to van, now... 161 00:08:28,333 --> 00:08:29,596 Dylan: I found some canned corn 162 00:08:29,639 --> 00:08:31,119 in a car by the fireworks stand. 163 00:08:31,162 --> 00:08:32,816 Annie: Dylan, don't say where you are. 164 00:08:32,860 --> 00:08:33,948 They'll hear you. 165 00:08:33,991 --> 00:08:37,865 Annie? Dylan? 166 00:08:37,908 --> 00:08:39,823 It's Alicia. 167 00:08:39,867 --> 00:08:41,346 We want to help you. 168 00:08:41,390 --> 00:08:43,784 Annie: Alicia? What's wrong with you? 169 00:08:43,827 --> 00:08:45,437 We told you to leave us alone. 170 00:08:45,481 --> 00:08:48,136 It isn't safe to talk out here. 171 00:08:48,179 --> 00:08:51,443 Where are you? 172 00:08:51,487 --> 00:08:55,404 We say -- they find us. 173 00:08:55,447 --> 00:08:57,406 Who? 174 00:08:57,449 --> 00:08:59,713 Dylan...hide. 175 00:08:59,756 --> 00:09:00,975 I can see them... 176 00:09:01,018 --> 00:09:02,542 [Crackling stops] 177 00:09:04,935 --> 00:09:07,155 We can't wait. We need to find them. 178 00:09:07,198 --> 00:09:08,896 [Engine starts] 179 00:09:08,939 --> 00:09:13,988 [Wind rushing] 180 00:09:14,031 --> 00:09:19,820 [Walker growling] 181 00:09:29,046 --> 00:09:33,398 Morgan? Luciana? Can you hear us? 182 00:09:33,442 --> 00:09:35,836 Morgan? Luci? I repeat -- can you hear us? 183 00:09:35,879 --> 00:09:38,403 Nothing? 184 00:09:38,447 --> 00:09:41,189 [Sighs] 185 00:09:41,232 --> 00:09:43,234 How long do these things usually last? 186 00:09:43,278 --> 00:09:45,106 Well... 187 00:09:45,149 --> 00:09:48,283 each one's a little different. 188 00:09:48,326 --> 00:09:50,502 But I think we can make it to the car if we hurry. 189 00:09:54,419 --> 00:09:56,421 What's it like if we wind up getting stuck in it? 190 00:09:56,465 --> 00:09:58,162 [Sighs] We won't. 191 00:09:58,206 --> 00:09:59,424 We can make it. 192 00:09:59,468 --> 00:10:01,252 But what's it like if we don't? 193 00:10:01,296 --> 00:10:02,819 Sort of a moonless midnight. 194 00:10:02,863 --> 00:10:03,951 No treat to breathe. 195 00:10:09,347 --> 00:10:12,916 Okay. 196 00:10:12,960 --> 00:10:14,788 We'll wait it out. 197 00:10:14,831 --> 00:10:16,703 We can load them in the meantime. 198 00:10:16,746 --> 00:10:18,705 And we'll take these blanks with us 199 00:10:18,748 --> 00:10:21,055 'cause we can use this powder. 200 00:10:21,098 --> 00:10:22,578 This will come in handy. 201 00:10:29,280 --> 00:10:31,587 [Gun clicking] 202 00:10:31,631 --> 00:10:33,720 Were you a good guy or a bad guy? 203 00:10:33,763 --> 00:10:39,029 I never really got involved in the theatrics. 204 00:10:39,073 --> 00:10:43,904 My talents more favored the trick shooting exhibition. 205 00:10:46,297 --> 00:10:48,082 Three. 206 00:10:48,125 --> 00:10:50,171 What's "fanning"? 207 00:10:50,214 --> 00:10:53,174 [Gun clicks] 208 00:10:53,217 --> 00:10:55,045 Cowboy fiction. 209 00:10:55,089 --> 00:10:57,831 How about a "San Antonio Split"? 210 00:11:01,573 --> 00:11:02,705 Two. 211 00:11:02,749 --> 00:11:08,493 A "Fitchburg Flim Flam"? 212 00:11:08,537 --> 00:11:11,366 A "Southern Pinkie Pull"? 213 00:11:11,409 --> 00:11:13,542 [Taps] 214 00:11:13,585 --> 00:11:18,721 A "St. Louis Barn Raiser"? 215 00:11:18,765 --> 00:11:20,375 I can keep making these up. 216 00:11:20,418 --> 00:11:21,681 We have lots of time. 217 00:11:21,724 --> 00:11:25,380 We can't just wait here. 218 00:11:25,423 --> 00:11:26,903 We can make it to the car. 219 00:11:26,947 --> 00:11:29,210 Moonless midnight, John. 220 00:11:29,253 --> 00:11:31,299 We can't help anybody if we don't make it back. 221 00:11:31,342 --> 00:11:33,736 But we can make it. 222 00:11:33,780 --> 00:11:35,956 We can make it. 223 00:11:38,872 --> 00:11:48,533 [Wind rushing] 224 00:11:57,455 --> 00:12:05,594 ♪♪ 225 00:12:05,637 --> 00:12:07,683 [Gunshots]Come on. Come on! 226 00:12:07,727 --> 00:12:08,771 [Air hisses] 227 00:12:08,815 --> 00:12:10,468 [Gunshots]June! 228 00:12:10,512 --> 00:12:12,557 [Walkers growling] 229 00:12:12,601 --> 00:12:18,433 ♪♪ 230 00:12:18,476 --> 00:12:19,913 Hold your fire! 231 00:12:19,956 --> 00:12:22,219 You're gonna draw the passed![Gunshot] 232 00:12:22,263 --> 00:12:26,789 ♪♪ 233 00:12:26,833 --> 00:12:27,877 [Air hisses] 234 00:12:27,921 --> 00:12:31,881 ♪♪ 235 00:12:31,925 --> 00:12:33,100 [Man grunts] 236 00:12:33,143 --> 00:12:40,585 ♪♪ 237 00:12:40,629 --> 00:12:48,028 ♪♪ 238 00:12:48,071 --> 00:12:55,513 ♪♪ 239 00:12:55,557 --> 00:13:00,562 [Walkers growling] 240 00:13:00,605 --> 00:13:02,129 [Gun cocks] 241 00:13:04,871 --> 00:13:06,698 Where is she? 242 00:13:06,742 --> 00:13:08,788 I don't know who you mean. 243 00:13:08,831 --> 00:13:11,138 Tell me, or I'll put a bullet in your head. 244 00:13:11,181 --> 00:13:12,748 Take it easy, buddy. 245 00:13:12,792 --> 00:13:14,228 Answer me! 246 00:13:14,271 --> 00:13:15,403 Answer me!June: [Grunts] 247 00:13:16,883 --> 00:13:19,755 [Gunshot] 248 00:13:19,799 --> 00:13:21,191 [Gun cocks] 249 00:13:21,235 --> 00:13:22,584 Thank you, June bug. 250 00:13:22,627 --> 00:13:24,499 Don't thank me yet. 251 00:13:24,542 --> 00:13:27,023 We'd better get him inside. 252 00:13:27,067 --> 00:13:30,157 [Walkers growling] 253 00:13:30,200 --> 00:13:31,462 Dorie: [Grunts] 254 00:13:31,506 --> 00:13:32,899 [Walkers growling] 255 00:13:36,946 --> 00:13:39,993 [Walkers growling] 256 00:13:40,036 --> 00:13:43,866 Whoever he's looking for... 257 00:13:43,910 --> 00:13:46,173 he's been at it for some time. 258 00:13:51,004 --> 00:13:53,571 That's a hell of a burn. 259 00:13:56,096 --> 00:13:57,575 You think he had that before? 260 00:13:57,619 --> 00:14:00,056 No. 261 00:14:00,100 --> 00:14:03,364 He's all worn down. 262 00:14:03,407 --> 00:14:05,192 Lookin' for this woman. 263 00:14:05,235 --> 00:14:07,542 Maybe he just cracked. 264 00:14:07,585 --> 00:14:11,111 You almost got yourself killed, John. 265 00:14:11,154 --> 00:14:12,590 No. 266 00:14:15,071 --> 00:14:16,464 No. 267 00:14:16,507 --> 00:14:18,945 He was sprayin' and prayin'. 268 00:14:18,988 --> 00:14:21,425 No confidence behind the trigger, 269 00:14:21,469 --> 00:14:22,949 shaky as all get out. 270 00:14:22,992 --> 00:14:24,472 If he's a killer, 271 00:14:24,515 --> 00:14:26,866 he's in no shape to hurt anybody. 272 00:14:26,909 --> 00:14:29,346 But now we got somebody who genuinely needs our help. 273 00:14:29,390 --> 00:14:31,044 Which is what we came out here for 274 00:14:31,087 --> 00:14:32,523 in the first place, yeah? 275 00:14:34,395 --> 00:14:35,700 [Thumping on door, growling continues] 276 00:14:35,744 --> 00:14:37,180 June: At least the wind's died down. 277 00:14:37,224 --> 00:14:38,703 Even if we were able 278 00:14:38,747 --> 00:14:41,184 to pick them off as they came in, 279 00:14:41,228 --> 00:14:43,795 we'd only attract more until we ran out of ammo. 280 00:14:46,450 --> 00:14:47,451 [Winces] 281 00:14:47,495 --> 00:14:49,889 Okay. 282 00:14:49,932 --> 00:14:51,499 Careful. 283 00:14:58,201 --> 00:14:59,942 Easy. Easy. 284 00:14:59,986 --> 00:15:03,032 It's okay. It's okay. 285 00:15:03,076 --> 00:15:04,468 Don't touch that.Uh, take it easy. 286 00:15:04,512 --> 00:15:05,861 We don't mean you any harm. 287 00:15:05,905 --> 00:15:08,211 No, I said don't touch that.All right. 288 00:15:08,255 --> 00:15:09,821 Hey, who you looking for, anyway? 289 00:15:09,865 --> 00:15:11,954 [Groans]Easy. 290 00:15:11,998 --> 00:15:14,435 I'm fine, all right?No, you won't be if I don't treat this, okay? 291 00:15:14,478 --> 00:15:17,220 Come on. Who are you looking for? 292 00:15:17,264 --> 00:15:19,396 Seems only polite. 293 00:15:19,440 --> 00:15:21,659 It was awfully important when you were pointing a gun at my head. 294 00:15:21,703 --> 00:15:24,184 [Sighs]We were polite. 295 00:15:24,227 --> 00:15:25,576 We brought you in. 296 00:15:25,620 --> 00:15:26,926 We could have left you out there. 297 00:15:26,969 --> 00:15:28,275 We're looking for somebody, too. 298 00:15:28,318 --> 00:15:30,190 We should be comparing notes, 299 00:15:30,233 --> 00:15:32,409 not trading shots with each other. 300 00:15:32,453 --> 00:15:33,802 You know who's responsible 301 00:15:33,845 --> 00:15:35,935 for those bowel blockades on the road? 302 00:15:38,415 --> 00:15:40,504 You know what's on the other side of 'em? 303 00:15:41,766 --> 00:15:43,029 You going to answer any of my questions? 304 00:15:43,072 --> 00:15:46,641 [Chuckles] 305 00:15:46,684 --> 00:15:47,990 Whoever it is you're looking for, 306 00:15:48,034 --> 00:15:49,383 she seemed like she was trying to get away 307 00:15:49,426 --> 00:15:51,124 from some bad people. 308 00:15:51,167 --> 00:15:53,126 Maybe you just mistook us for them? 309 00:15:53,169 --> 00:15:54,997 You may not believe it, but we just want to help. 310 00:15:55,041 --> 00:15:57,869 You can't help me. 311 00:15:57,913 --> 00:16:01,047 No one can. This whole place is screwed. 312 00:16:01,090 --> 00:16:04,050 [Growling] 313 00:16:04,093 --> 00:16:08,880 [Engine rumbling] 314 00:16:08,924 --> 00:16:10,360 Dylan said he was near a fireworks stand. 315 00:16:10,404 --> 00:16:11,883 Morgan: Alicia, be smart about this. 316 00:16:11,927 --> 00:16:13,102 They can't be far. 317 00:16:13,146 --> 00:16:15,931 We can't raise John or June. 318 00:16:15,975 --> 00:16:17,977 [Sighs] And we don't know what we're driving into. 319 00:16:18,020 --> 00:16:20,849 Morgan, this isn't about me killing. 320 00:16:20,892 --> 00:16:23,547 It isn't about me rushing in without thinking. 321 00:16:23,591 --> 00:16:24,984 It's about what I should have said to those kids 322 00:16:25,027 --> 00:16:26,115 back at the --[Tire pops] 323 00:16:26,159 --> 00:16:28,378 [Tires screech] 324 00:16:31,947 --> 00:16:33,775 [Groaning] 325 00:16:33,818 --> 00:16:35,603 What the hell was that?! 326 00:16:35,646 --> 00:16:38,345 Alicia? 327 00:16:38,388 --> 00:16:40,608 Luciana, where are you? Are you okay? 328 00:16:44,046 --> 00:16:45,917 [Car door closes] 329 00:16:48,442 --> 00:16:50,052 [Car door closes] 330 00:16:56,624 --> 00:16:57,973 ♪♪ 331 00:16:58,017 --> 00:17:00,715 Luciana: Someone doesn't want us here. 332 00:17:00,758 --> 00:17:02,325 [Walkie-talkie clicks]We're okay. 333 00:17:02,369 --> 00:17:03,587 We're getting closer. 334 00:17:03,631 --> 00:17:05,894 We've got to be. 335 00:17:05,937 --> 00:17:07,417 You stay where you are. 336 00:17:07,461 --> 00:17:09,071 I'm coming.[Gearshift clicks] 337 00:17:09,115 --> 00:17:13,641 ♪♪ 338 00:17:13,684 --> 00:17:15,947 Dylan? Max? Annie? 339 00:17:17,297 --> 00:17:25,218 Dylan. Max. Annie. Do you copy? 340 00:17:25,261 --> 00:17:27,655 Let's go. 341 00:17:27,698 --> 00:17:29,352 Morgan will catch up. 342 00:17:29,396 --> 00:17:33,052 I don't want to wait till it's too late again. 343 00:17:34,444 --> 00:17:36,359 Okay? 344 00:17:36,403 --> 00:17:38,448 [Sighs] 345 00:17:38,492 --> 00:17:43,671 ♪♪ 346 00:17:43,714 --> 00:17:46,195 [Walkers growling] 347 00:17:46,239 --> 00:17:50,286 Dorie: This is only gonna hold for so long. 348 00:17:50,330 --> 00:17:52,636 There another way out of here? 349 00:17:52,680 --> 00:17:55,291 Well... 350 00:17:55,335 --> 00:17:57,076 maybe we can get out to the roof. 351 00:17:57,119 --> 00:17:59,687 That still leaves the little matter of hoofing it outta town. 352 00:18:03,212 --> 00:18:05,997 I got a car parked at the end of the street. 353 00:18:06,041 --> 00:18:09,175 The keys -- they're in there. 354 00:18:09,218 --> 00:18:11,438 You can take it, get out of here. 355 00:18:11,481 --> 00:18:14,789 No. You're coming with us. 356 00:18:14,832 --> 00:18:18,488 I came at both of you. I put a gun to your head. 357 00:18:18,532 --> 00:18:19,881 Dorie: That's true. 358 00:18:23,406 --> 00:18:26,453 And maybe I'm being presumptuous, but... 359 00:18:26,496 --> 00:18:29,934 it seems to me like you been separated from someone 360 00:18:29,978 --> 00:18:33,329 as dear to you as this woman is to me. 361 00:18:33,373 --> 00:18:35,505 [Grunts] 362 00:18:38,465 --> 00:18:40,728 We haven't always had the good fortune of being together. 363 00:18:40,771 --> 00:18:43,557 When I couldn't find June, 364 00:18:43,600 --> 00:18:45,863 I went to a dark place, just like you. 365 00:18:45,907 --> 00:18:49,650 Hell, I shot a man's finger off 366 00:18:49,693 --> 00:18:53,001 just 'cause I thought he knew what had happened to her. 367 00:18:53,044 --> 00:18:54,698 It was just his little finger. 368 00:18:54,742 --> 00:18:56,178 And n-not -- not to shine it out, 369 00:18:56,222 --> 00:18:57,745 but he was a disagreeable asshole. 370 00:18:57,788 --> 00:19:00,139 But my point is, if I hadn't have found June, 371 00:19:00,182 --> 00:19:01,923 I might have done something worse 372 00:19:01,966 --> 00:19:03,881 than what you had tried to do to us. 373 00:19:03,925 --> 00:19:06,014 So I'm gonna put what you did behind us, 374 00:19:06,057 --> 00:19:08,756 we're all gonna help each other get the hell out of here, 375 00:19:08,799 --> 00:19:10,192 and then we're gonna help you find 376 00:19:10,236 --> 00:19:11,802 whoever it is you're looking for. 377 00:19:11,846 --> 00:19:14,631 Yeah? 378 00:19:14,675 --> 00:19:17,199 [Sighs] 379 00:19:17,243 --> 00:19:20,463 My wife. 380 00:19:20,507 --> 00:19:22,987 I'm looking for my wife. 381 00:19:24,206 --> 00:19:25,555 What's her name? 382 00:19:25,599 --> 00:19:28,254 Sherry. 383 00:19:28,297 --> 00:19:30,604 What's your name? 384 00:19:30,647 --> 00:19:32,301 Dwight. 385 00:19:32,345 --> 00:19:35,217 All right, Dwight. 386 00:19:35,261 --> 00:19:37,001 I'm John. 387 00:19:37,045 --> 00:19:39,047 John Dorie. 388 00:19:39,090 --> 00:19:41,310 [Chuckles] 389 00:19:41,354 --> 00:19:42,833 Like the fish? 390 00:19:42,877 --> 00:19:46,402 "I, e," no "y." 391 00:19:46,446 --> 00:19:48,926 And this is June. 392 00:19:50,363 --> 00:19:51,668 Like the month. 393 00:19:51,712 --> 00:19:53,496 Spelled like it, too. 394 00:19:53,540 --> 00:19:55,237 [Chuckles] 395 00:19:55,281 --> 00:19:56,804 If I give you your gun back, 396 00:19:56,847 --> 00:19:58,197 you gonna point it at something other than us? 397 00:19:58,240 --> 00:20:01,287 Yeah. 398 00:20:01,330 --> 00:20:02,723 Good. 399 00:20:02,766 --> 00:20:05,073 [Pounding on door] 400 00:20:05,116 --> 00:20:07,118 'Cause we're gonna need it. 401 00:20:07,162 --> 00:20:10,687 ♪♪ 402 00:20:10,731 --> 00:20:11,949 Ready? 403 00:20:11,993 --> 00:20:15,126 ♪♪ 404 00:20:15,170 --> 00:20:17,738 [Walkers growling] 405 00:20:21,785 --> 00:20:28,531 [Up-tempo music plays] 406 00:20:28,575 --> 00:20:31,142 [Walkers growling] 407 00:20:31,186 --> 00:20:33,928 [Glass shatters] 408 00:20:33,971 --> 00:20:38,062 [Growling continues] 409 00:20:38,106 --> 00:20:43,067 ♪♪ 410 00:20:43,111 --> 00:20:49,117 [Music continues in distance] 411 00:20:56,167 --> 00:20:59,649 [Metal creaking] 412 00:20:59,693 --> 00:21:01,477 June: Uh... 413 00:21:01,521 --> 00:21:08,179 [Music continues in distance] 414 00:21:12,140 --> 00:21:13,968 This isn't going to hold us all. 415 00:21:14,011 --> 00:21:15,709 We don't have long till that roll runs out. 416 00:21:18,407 --> 00:21:22,281 [Metal creaks] 417 00:21:23,282 --> 00:21:24,457 [Grunts] 418 00:21:24,500 --> 00:21:26,110 [Walker growls][Groans] 419 00:21:26,154 --> 00:21:28,243 Dwight. 420 00:21:28,287 --> 00:21:29,375 [Walkers Growling] 421 00:21:29,418 --> 00:21:31,333 [Groans] 422 00:21:31,377 --> 00:21:32,421 [Growling] 423 00:21:32,465 --> 00:21:33,640 [Gunshot] 424 00:21:33,683 --> 00:21:35,250 Get to the car! 425 00:21:35,294 --> 00:21:36,338 [Bullet casing rattles] 426 00:21:36,382 --> 00:21:37,905 I got you. 427 00:21:37,948 --> 00:21:41,952 [Walkers growling] 428 00:21:48,611 --> 00:21:50,178 [Gunshot] 429 00:21:50,221 --> 00:21:51,614 I wasn't gonna let us all die on my account. 430 00:21:51,658 --> 00:21:52,920 Well, neither are we. 431 00:21:52,963 --> 00:21:54,051 Can you make it there? 432 00:21:54,095 --> 00:21:55,226 More walkers? 433 00:21:57,098 --> 00:21:59,753 What'd you call 'em?Walkers -- the dead. 434 00:21:59,796 --> 00:22:01,015 We gotta move. 435 00:22:01,058 --> 00:22:03,844 [Metal creaking] 436 00:22:03,887 --> 00:22:09,850 ♪♪ 437 00:22:09,893 --> 00:22:15,899 ♪♪ 438 00:22:15,943 --> 00:22:19,729 [Walkers growling] 439 00:22:19,773 --> 00:22:21,340 [Grunts] Aaaah... 440 00:22:23,472 --> 00:22:24,865 [Groans]Dorie: You good? 441 00:22:24,908 --> 00:22:27,215 Aah. You shot me, remember? 442 00:22:27,258 --> 00:22:29,086 Here. There's a Navy Colt in there. 443 00:22:29,130 --> 00:22:30,392 Packs a wallop. 444 00:22:33,134 --> 00:22:35,223 Ready? 445 00:22:35,266 --> 00:22:41,185 ♪♪ 446 00:22:41,229 --> 00:22:47,104 ♪♪ 447 00:22:47,148 --> 00:22:48,671 Dorie: Start the car! 448 00:22:48,715 --> 00:22:49,672 ♪♪ 449 00:22:49,716 --> 00:22:51,065 We're clear. Let's go. 450 00:22:51,108 --> 00:22:53,067 We can make it. 451 00:22:53,110 --> 00:22:58,246 ♪♪ 452 00:22:58,289 --> 00:22:59,552 [Gunshot] 453 00:22:59,595 --> 00:23:09,388 ♪♪ 454 00:23:09,431 --> 00:23:19,223 ♪♪ 455 00:23:19,267 --> 00:23:21,487 [Engine starts] 456 00:23:21,530 --> 00:23:23,402 [Grunts] Where is he? 457 00:23:23,445 --> 00:23:25,447 [Walkers growling] 458 00:23:25,491 --> 00:23:32,715 ♪♪ 459 00:23:32,759 --> 00:23:34,804 What the hell is he doing? 460 00:23:34,848 --> 00:23:39,156 ♪♪ 461 00:23:39,200 --> 00:23:42,943 Come on, honey. 462 00:23:42,986 --> 00:23:44,553 Where'd you put it? 463 00:23:44,597 --> 00:23:49,863 ♪♪ 464 00:23:49,906 --> 00:23:55,172 ♪♪ 465 00:23:55,216 --> 00:23:57,087 Come on. 466 00:23:57,131 --> 00:23:58,959 [Exhales sharply] 467 00:23:59,002 --> 00:24:01,091 Dwight, Dwight, you copy? 468 00:24:01,135 --> 00:24:05,400 Pick up the walkie. 469 00:24:05,444 --> 00:24:08,403 Does that car have something to do with your wife? 470 00:24:08,447 --> 00:24:10,449 Is that why you came at us so hard before? 471 00:24:10,492 --> 00:24:11,841 [Static crackles] 472 00:24:11,885 --> 00:24:13,190 ♪♪ 473 00:24:13,234 --> 00:24:14,888 Dwight, do you copy? 474 00:24:14,931 --> 00:24:18,065 Dwight? Dwight, you hear me? 475 00:24:20,067 --> 00:24:21,634 You should go. 476 00:24:21,677 --> 00:24:24,985 You know, I already got you in enough trouble. 477 00:24:26,943 --> 00:24:28,771 It's all right, my friend. Don't worry about it. 478 00:24:28,815 --> 00:24:32,253 Stay calm, all right? 479 00:24:32,296 --> 00:24:35,517 ♪♪ 480 00:24:35,561 --> 00:24:38,215 [Paper rustles] 481 00:24:45,875 --> 00:24:50,532 Every time Sherry moves to a new place, 482 00:24:50,576 --> 00:24:53,230 she leaves a message for me. 483 00:24:53,274 --> 00:24:54,754 The last one I found 484 00:24:54,797 --> 00:24:56,930 was written on the registration for this car. 485 00:24:56,973 --> 00:24:58,758 This is what she was driving. 486 00:24:58,801 --> 00:25:00,847 And I -- I thought I'd find another note, 487 00:25:00,890 --> 00:25:06,635 and there's [sniffles] nothing in here. 488 00:25:06,679 --> 00:25:09,682 You know, I've been looking for Sherry 489 00:25:09,725 --> 00:25:14,817 for -- I don't know -- at least a year. 490 00:25:14,861 --> 00:25:17,037 There's been a lot of dead ends. 491 00:25:17,080 --> 00:25:21,302 And this is the last message I got. 492 00:25:21,345 --> 00:25:24,435 I've been looking for the car for months. 493 00:25:24,479 --> 00:25:26,742 So... 494 00:25:26,786 --> 00:25:34,445 please tell me where you found it. 495 00:25:34,489 --> 00:25:35,925 It was at a campground. 496 00:25:35,969 --> 00:25:37,623 Where? 497 00:25:37,666 --> 00:25:42,453 ♪♪ 498 00:25:42,497 --> 00:25:44,891 Where did you find the car? Tell me. 499 00:25:44,934 --> 00:25:53,508 ♪♪ 500 00:25:53,552 --> 00:25:55,031 [Clears throat] 501 00:25:55,075 --> 00:25:59,035 Dwight, there wasn't anybody -- anybody there. 502 00:25:59,079 --> 00:26:01,690 Anybody alive, that is. 503 00:26:01,734 --> 00:26:04,258 ♪♪ 504 00:26:04,301 --> 00:26:05,955 But that doesn't mean that she's not out there, 505 00:26:05,999 --> 00:26:07,609 'cause I was somewhere else, and so was John. 506 00:26:07,653 --> 00:26:09,872 [Sighs] 507 00:26:09,916 --> 00:26:13,180 ♪♪ 508 00:26:13,223 --> 00:26:14,703 Dwight, do you copy? 509 00:26:14,747 --> 00:26:16,096 ♪♪ 510 00:26:19,969 --> 00:26:21,667 [Walkers growling] 511 00:26:25,322 --> 00:26:27,890 Dorie: Dwight, talk to me. 512 00:26:27,934 --> 00:26:30,806 Uh, you should go, you know, before they draw more. 513 00:26:30,850 --> 00:26:32,852 No, we're not leaving you like this. 514 00:26:32,895 --> 00:26:34,244 Leave me. 515 00:26:34,288 --> 00:26:36,420 I'll get through. Just go. 516 00:26:36,464 --> 00:26:40,599 Dwight, listen, we're gonna find her. 517 00:26:40,642 --> 00:26:42,862 I found June. 518 00:26:42,905 --> 00:26:45,342 Everybody told me she was dead, and I found her. 519 00:26:45,386 --> 00:26:47,431 No, I've been chasing these notes 520 00:26:47,475 --> 00:26:50,173 halfway across the country. 521 00:26:50,217 --> 00:26:54,787 And -- And I've always been two or three steps behind. 522 00:26:54,830 --> 00:26:59,487 And I've been asking myself why for the longest time. 523 00:26:59,530 --> 00:27:03,143 And [chuckles] I thought it was 'cause, 524 00:27:03,186 --> 00:27:05,188 you know, maybe she -- she had -- 525 00:27:05,232 --> 00:27:07,408 she had gotten a head start on me...or -- 526 00:27:07,451 --> 00:27:13,022 or...I missed a message or two... 527 00:27:13,066 --> 00:27:17,810 or, uh, yeah, I don't -- I don't know -- just bad luck. 528 00:27:17,853 --> 00:27:22,641 But -- But now...I'm finally starting to see it. 529 00:27:22,684 --> 00:27:25,078 [Clicks] 530 00:27:25,121 --> 00:27:27,254 You don't think you deserve to find her, huh? 531 00:27:27,297 --> 00:27:30,039 ♪♪ 532 00:27:30,083 --> 00:27:32,912 I'm not like you. 533 00:27:32,955 --> 00:27:34,565 Mnh-mnh. 534 00:27:34,609 --> 00:27:38,091 I did, um, things. 535 00:27:38,134 --> 00:27:40,920 Things you can't even imagine. 536 00:27:42,225 --> 00:27:44,401 [Chuckling] We all have. 537 00:27:44,445 --> 00:27:45,664 We all have. 538 00:27:45,707 --> 00:27:50,581 [Growling continues] 539 00:27:50,625 --> 00:27:52,758 Well, I'm still doing things. 540 00:27:52,801 --> 00:27:56,109 You know, I tried to kill you 541 00:27:56,152 --> 00:27:58,720 just 'cause I thought 542 00:27:58,764 --> 00:28:02,419 you had maybe done something to her. 543 00:28:02,463 --> 00:28:04,987 You know, but you didn't, 544 00:28:05,031 --> 00:28:06,902 and there wasn't even anything for me in here 545 00:28:06,946 --> 00:28:10,732 to find from her. 546 00:28:10,776 --> 00:28:13,648 I would have killed you for nothing. 547 00:28:13,692 --> 00:28:18,305 It doesn't matter if -- if she's alive or dead, 548 00:28:18,348 --> 00:28:22,962 because I'm never going to find her. 549 00:28:23,005 --> 00:28:25,094 I'm never gonna make it right. 550 00:28:25,138 --> 00:28:28,184 That's who I am now. 551 00:28:28,228 --> 00:28:30,752 Then just don't be that person. 552 00:28:30,796 --> 00:28:32,798 'Cause what you're thinking of doing right now -- 553 00:28:32,841 --> 00:28:34,234 giving up like this -- 554 00:28:34,277 --> 00:28:35,539 is just as bad. 555 00:28:35,583 --> 00:28:36,976 Take it easy. 556 00:28:37,019 --> 00:28:40,631 No. He needs to hear this. 557 00:28:40,675 --> 00:28:42,111 Listen, 558 00:28:42,155 --> 00:28:46,376 you've got another chance right now. 559 00:28:46,420 --> 00:28:47,900 But you're giving up 560 00:28:47,943 --> 00:28:49,597 'cause you don't think you deserve it. 561 00:28:49,640 --> 00:28:52,513 I did the exact same thing, okay? 562 00:28:52,556 --> 00:28:54,036 I ran when I met John 563 00:28:54,080 --> 00:28:56,343 because I didn't think I deserved what we had. 564 00:28:56,386 --> 00:28:59,215 ♪♪ 565 00:28:59,259 --> 00:29:01,783 This is different. 566 00:29:01,827 --> 00:29:03,002 It's no different. 567 00:29:03,045 --> 00:29:04,220 Because John found me, 568 00:29:04,264 --> 00:29:05,787 but he almost got killed doing it. 569 00:29:05,831 --> 00:29:09,922 Listen, if Sherry's still out there -- 570 00:29:09,965 --> 00:29:12,098 and I'm choosing to believe that she is -- 571 00:29:12,141 --> 00:29:15,318 you can't tell if she's given up, Dwight. 572 00:29:15,362 --> 00:29:18,017 It looks like she hasn't. 573 00:29:18,060 --> 00:29:21,498 And if she hasn't, how can you? 574 00:29:21,542 --> 00:29:25,024 ♪♪ 575 00:29:25,067 --> 00:29:27,243 [Growling continues] 576 00:29:27,287 --> 00:29:34,816 ♪♪ 577 00:29:34,860 --> 00:29:40,735 [Crying, sniffles] 578 00:29:40,779 --> 00:29:42,737 Dwight: You're right. The only problem is, 579 00:29:42,781 --> 00:29:44,260 I'm not gonna be able to get back to you. 580 00:29:44,304 --> 00:29:51,006 ♪♪ 581 00:29:51,050 --> 00:29:52,834 You leave that to us, buddy. 582 00:29:52,878 --> 00:29:55,097 Alicia: Dylan? Max? Annie? 583 00:29:55,141 --> 00:29:56,446 Do you copy? 584 00:29:59,798 --> 00:30:01,843 Dylan? Max? Annie? 585 00:30:01,887 --> 00:30:03,323 Do you copy? 586 00:30:07,718 --> 00:30:12,027 [Brakes squeal] 587 00:30:15,161 --> 00:30:17,511 [Gearshift clicks, engine shuts off] 588 00:30:21,602 --> 00:30:22,690 Anything? 589 00:30:27,826 --> 00:30:29,828 Keep trying. 590 00:30:29,871 --> 00:30:32,395 Either they don't want to answer or they can't. 591 00:30:32,439 --> 00:30:34,267 Well, they could still be listening, though, right? 592 00:30:37,531 --> 00:30:39,707 They could be. 593 00:30:41,013 --> 00:30:42,841 Talk to them, Alicia. 594 00:30:54,591 --> 00:31:00,510 Dylan...Annie...Max... 595 00:31:00,554 --> 00:31:06,865 I...I want to tell you something, 596 00:31:06,908 --> 00:31:08,692 something I should have told you 597 00:31:08,736 --> 00:31:10,346 when I was with you. 598 00:31:14,220 --> 00:31:17,963 I lost my mom. 599 00:31:18,006 --> 00:31:23,533 And my brother. 600 00:31:23,577 --> 00:31:27,320 And I know how much you're hurting. 601 00:31:27,363 --> 00:31:29,496 And I know how scared you are, 602 00:31:29,539 --> 00:31:30,758 and it's not because I've been there -- 603 00:31:30,801 --> 00:31:32,673 it's because I am there. 604 00:31:32,716 --> 00:31:36,198 ♪♪ 605 00:31:36,242 --> 00:31:37,547 And I want you to know 606 00:31:37,591 --> 00:31:40,072 you just don't have to do it alone. 607 00:31:45,120 --> 00:31:48,907 So, if you are listening... 608 00:31:48,950 --> 00:31:51,126 tell us where you are, and we can help you. 609 00:31:51,170 --> 00:31:53,302 I know you may not believe that right now, 610 00:31:53,346 --> 00:31:55,826 but I promise you, if you give us the chance... 611 00:31:58,612 --> 00:32:00,005 I think you will. 612 00:32:00,048 --> 00:32:06,315 ♪♪ 613 00:32:06,359 --> 00:32:07,926 [Clicks] 614 00:32:07,969 --> 00:32:14,802 ♪♪ 615 00:32:14,845 --> 00:32:21,678 ♪♪ 616 00:32:21,722 --> 00:32:28,555 ♪♪ 617 00:32:28,598 --> 00:32:29,991 Let's go. 618 00:32:30,035 --> 00:32:35,562 ♪♪ 619 00:32:35,605 --> 00:32:37,564 [Wind howling] 620 00:32:37,607 --> 00:32:46,790 ♪♪ 621 00:32:46,834 --> 00:32:48,009 [Weapon cocks] 622 00:32:48,053 --> 00:32:50,969 [Walkers growling] 623 00:32:51,012 --> 00:32:56,713 ♪♪ 624 00:32:56,757 --> 00:32:58,933 As soon as the path is clear, go. 625 00:32:58,977 --> 00:33:01,849 ♪♪ 626 00:33:01,892 --> 00:33:03,155 [Gunshot] 627 00:33:03,198 --> 00:33:06,201 [Weapon cocks] 628 00:33:06,245 --> 00:33:07,420 Come to me. 629 00:33:07,463 --> 00:33:15,428 ♪♪ 630 00:33:15,471 --> 00:33:23,479 ♪♪ 631 00:33:23,523 --> 00:33:31,487 ♪♪ 632 00:33:31,531 --> 00:33:32,575 [Gun clicks] 633 00:33:32,619 --> 00:33:33,881 June: It's jammed! 634 00:33:33,924 --> 00:33:35,187 ♪♪ 635 00:33:35,230 --> 00:33:36,971 June! 636 00:33:37,015 --> 00:33:40,583 [Walkers growling] 637 00:33:40,627 --> 00:33:42,107 [Gunshot] 638 00:33:42,150 --> 00:33:44,065 [Growls][Grunts] 639 00:33:44,109 --> 00:33:49,157 ♪♪ 640 00:33:49,201 --> 00:33:51,638 [Gunshots] 641 00:33:51,681 --> 00:33:57,078 ♪♪ 642 00:33:57,122 --> 00:34:02,431 ♪♪ 643 00:34:02,475 --> 00:34:03,824 I'm out! 644 00:34:03,867 --> 00:34:05,478 I got 'em! 645 00:34:05,521 --> 00:34:07,175 [Grunting] 646 00:34:07,219 --> 00:34:08,133 ♪♪ 647 00:34:08,176 --> 00:34:09,656 Aah! 648 00:34:11,092 --> 00:34:12,441 I got one left. 649 00:34:12,485 --> 00:34:15,879 [Growling] 650 00:34:15,923 --> 00:34:17,403 That's enough. 651 00:34:17,446 --> 00:34:18,578 ♪♪ 652 00:34:18,621 --> 00:34:22,408 [Grunting] 653 00:34:22,451 --> 00:34:24,845 ♪♪ 654 00:34:24,888 --> 00:34:27,021 Dwight! Raise the axe. 655 00:34:27,065 --> 00:34:29,632 Blade toward me![Weapon cocks] 656 00:34:29,676 --> 00:34:30,981 Raise the axe. 657 00:34:31,025 --> 00:34:34,420 [Walkers growling] 658 00:34:34,463 --> 00:34:37,814 [Grunting] 659 00:34:37,858 --> 00:34:39,599 Higher! 660 00:34:39,642 --> 00:34:41,253 [Grunting] 661 00:34:41,296 --> 00:34:44,125 Hold it. 662 00:34:44,169 --> 00:34:45,126 [Straining] 663 00:34:45,170 --> 00:34:50,566 ♪♪ 664 00:34:53,700 --> 00:34:56,572 [Groans] 665 00:34:56,616 --> 00:34:58,052 [Gun clicks] 666 00:34:58,096 --> 00:35:02,709 [Exhales sharply] 667 00:35:05,320 --> 00:35:06,365 [Breathes sharply] 668 00:35:06,408 --> 00:35:08,932 Dorie: Dwight?Yeah. 669 00:35:08,976 --> 00:35:10,717 June: You okay? 670 00:35:10,760 --> 00:35:12,545 [Exhales sharply] Yeah. 671 00:35:16,853 --> 00:35:19,987 ♪♪ 672 00:35:20,030 --> 00:35:21,815 Let's stand up. 673 00:35:21,858 --> 00:35:23,164 Come on, friend. 674 00:35:23,208 --> 00:35:29,170 ♪♪ 675 00:35:29,214 --> 00:35:30,258 [Chuckles] 676 00:35:30,302 --> 00:35:31,999 I don't know. 677 00:35:32,042 --> 00:35:34,262 That was only the second time I ever pulled that off. 678 00:35:34,306 --> 00:35:37,439 ♪♪ 679 00:36:13,823 --> 00:36:19,525 [Scraping] 680 00:36:20,352 --> 00:36:21,744 Dorie: It wasn't her car. 681 00:36:23,920 --> 00:36:25,705 I, uh, I checked the VIN 682 00:36:25,748 --> 00:36:27,707 against what's on the registration. 683 00:36:27,750 --> 00:36:29,012 It doesn't match. 684 00:36:29,056 --> 00:36:34,322 So...she could still be out there. 685 00:36:34,366 --> 00:36:36,237 Or maybe she left a-another message 686 00:36:36,281 --> 00:36:38,370 in the car she actually drove. 687 00:36:40,502 --> 00:36:41,808 Are you sure? 688 00:36:41,851 --> 00:36:44,376 I used to be a cop. 689 00:36:44,419 --> 00:36:45,899 Law and order's a thing of the past, 690 00:36:45,942 --> 00:36:48,423 but my training serves a purpose 691 00:36:48,467 --> 00:36:49,903 every once in a while. 692 00:36:52,862 --> 00:36:56,388 Yeah. Thanks. 693 00:36:56,431 --> 00:36:58,607 Yes, sir. 694 00:37:08,835 --> 00:37:10,880 [Grunts] 695 00:37:10,924 --> 00:37:15,755 ♪♪ 696 00:37:15,798 --> 00:37:18,932 Six-gun Sam. 697 00:37:18,975 --> 00:37:20,499 That's what I went by 698 00:37:20,542 --> 00:37:22,544 when I occasionally... 699 00:37:22,588 --> 00:37:24,633 took part in the theatrics. 700 00:37:24,677 --> 00:37:30,248 ♪♪ 701 00:37:30,291 --> 00:37:32,162 [Chuckles] 702 00:37:32,206 --> 00:37:40,432 ♪♪ 703 00:37:40,475 --> 00:37:48,701 ♪♪ 704 00:37:48,744 --> 00:37:50,790 And thank you, June. 705 00:37:50,833 --> 00:37:53,445 For what? 706 00:37:53,488 --> 00:37:54,968 What you said to Dwight. 707 00:37:55,011 --> 00:37:57,449 ♪♪ 708 00:37:57,492 --> 00:37:59,059 He needed to hear it. 709 00:37:59,102 --> 00:38:03,368 I did, too. 710 00:38:03,411 --> 00:38:07,502 I've been questioning what I have 711 00:38:07,546 --> 00:38:10,244 and, uh, why I deserve it 712 00:38:10,288 --> 00:38:13,987 when I can't share it with anyone. 713 00:38:14,030 --> 00:38:16,206 But by doubting it, 714 00:38:16,250 --> 00:38:19,514 I'm taking it away from you and from me. 715 00:38:19,558 --> 00:38:22,300 Neither one of us wants that. 716 00:38:22,343 --> 00:38:28,654 ♪♪ 717 00:38:28,697 --> 00:38:34,703 [Vehicle approaching] 718 00:38:34,747 --> 00:38:36,226 [Engine shuts off] 719 00:38:36,270 --> 00:38:38,272 [Vehicle doors open, close]Morgan: Hey. 720 00:38:38,316 --> 00:38:39,621 Luciana: How you feeling? 721 00:38:39,665 --> 00:38:42,798 June: Better. 722 00:38:42,842 --> 00:38:44,365 What is this place? 723 00:38:44,409 --> 00:38:46,454 I used to work in a place like this, 724 00:38:46,498 --> 00:38:48,021 but I never thought it would pay dividends 725 00:38:48,064 --> 00:38:49,544 like it has. 726 00:38:49,588 --> 00:38:51,024 Alicia: Do these still work? 727 00:38:51,067 --> 00:38:52,895 Dorie: Yeah, there's about three dozen dead passed 728 00:38:52,939 --> 00:38:55,289 laying in the dirt who can bear witness. 729 00:38:55,333 --> 00:38:58,684 Morgan? 730 00:39:04,690 --> 00:39:06,082 Dwight? 731 00:39:06,126 --> 00:39:08,607 ♪♪ 732 00:39:08,650 --> 00:39:11,784 June: You two know each other? 733 00:39:11,827 --> 00:39:15,788 [Chuckles] 734 00:39:15,831 --> 00:39:17,746 We come from the same place. 735 00:39:17,790 --> 00:39:25,885 ♪♪ 736 00:39:25,928 --> 00:39:33,980 ♪♪ 737 00:39:34,023 --> 00:39:35,982 You take 20? 738 00:39:36,025 --> 00:39:38,419 And then 85. 739 00:39:38,463 --> 00:39:40,552 [Chuckles] Yeah. 740 00:39:41,857 --> 00:39:45,600 I was following my old -- my wife Sherry's trail. 741 00:39:45,644 --> 00:39:47,123 Once she hit Georgia, 742 00:39:47,167 --> 00:39:50,866 everything seemed to... drive her this way. 743 00:39:52,346 --> 00:39:54,435 Look, you've gotta understand something about me, 744 00:39:54,479 --> 00:39:55,741 what happened back there -- 745 00:39:55,784 --> 00:39:58,439 You don't have to say it. 746 00:39:58,483 --> 00:40:00,180 Not now. 747 00:40:01,747 --> 00:40:06,447 I know how it ended for you. 748 00:40:06,491 --> 00:40:09,972 But we're all trying to start over so... 749 00:40:10,016 --> 00:40:11,931 [Chuckles] 750 00:40:14,324 --> 00:40:15,804 How long you been stuck here? 751 00:40:15,848 --> 00:40:18,241 [Sighs] 752 00:40:18,285 --> 00:40:21,419 Longer than I'd hoped.Morgan: [Chuckles] 753 00:40:21,462 --> 00:40:24,596 Do you know who's been leaving the dead along the road... 754 00:40:24,639 --> 00:40:26,685 what they're keeping us from? 755 00:40:29,644 --> 00:40:31,864 I've only been able to go so far. 756 00:40:31,907 --> 00:40:35,215 Can you show us? 757 00:40:39,088 --> 00:40:42,875 [Growling] 758 00:40:42,918 --> 00:40:52,972 [Walkers growling] 759 00:41:07,334 --> 00:41:09,945 I've tried to make my way around. 760 00:41:09,989 --> 00:41:13,732 But they're strung up everywhere. 761 00:41:13,775 --> 00:41:15,429 As far as you can walk. 762 00:41:17,039 --> 00:41:18,737 Not for long. 763 00:41:18,780 --> 00:41:21,522 [Weapons cock] 764 00:41:21,566 --> 00:41:28,964 ♪♪ 765 00:41:29,008 --> 00:41:32,751 [Static crackles]Max: Alicia? 766 00:41:32,794 --> 00:41:34,666 Max -- we're here. 767 00:41:34,709 --> 00:41:36,058 We came for you. It's going to be okay. 768 00:41:36,102 --> 00:41:37,016 No, no. 769 00:41:37,059 --> 00:41:39,366 Uh, we got your message. 770 00:41:39,409 --> 00:41:41,020 We're...on our way to you.To us? 771 00:41:41,063 --> 00:41:42,500 To where you took us before. 772 00:41:44,806 --> 00:41:50,420 The truck stop. 773 00:41:50,464 --> 00:41:52,074 We're right behind you. 774 00:41:52,118 --> 00:41:56,165 [Walkers growling] 775 00:41:56,209 --> 00:42:03,085 ♪♪ 776 00:42:03,129 --> 00:42:10,005 ♪♪ 777 00:42:10,049 --> 00:42:12,268 It's starting to feel like we're on the right track. 778 00:42:12,312 --> 00:42:14,880 It's starting to feel like we can make this place better. 779 00:42:14,923 --> 00:42:17,839 Yeah. 780 00:42:17,883 --> 00:42:19,928 I believe we are. 781 00:42:27,196 --> 00:42:28,589 What's that? 782 00:42:30,330 --> 00:42:32,158 That's the van the kids were driving. 783 00:42:32,201 --> 00:42:34,508 No... 784 00:42:34,552 --> 00:42:41,167 ♪♪ 785 00:42:41,210 --> 00:42:43,212 [Door creaks] 786 00:42:43,256 --> 00:42:44,605 Dylan: [Whimpers softly] 787 00:42:44,649 --> 00:42:46,259 [Sniffles] 788 00:42:46,302 --> 00:42:48,043 Alicia: Dylan... 789 00:42:48,087 --> 00:42:52,395 [Whimpering] 790 00:42:52,439 --> 00:42:54,746 Hey. Hey, hey. 791 00:42:54,789 --> 00:42:57,226 It's gonna be okay. 792 00:42:57,270 --> 00:42:59,489 Shh. 793 00:42:59,533 --> 00:43:01,709 [Whimpers] 794 00:43:01,753 --> 00:43:03,145 Where's Max and Annie? 795 00:43:03,189 --> 00:43:06,018 [Whimpering continues] 796 00:43:06,061 --> 00:43:07,454 Dylan, what happened? 797 00:43:07,497 --> 00:43:10,762 ♪♪ 798 00:43:10,805 --> 00:43:13,982 [Growling] 799 00:43:24,689 --> 00:43:26,821 Think they bought it? 800 00:43:26,865 --> 00:43:29,911 Definitely. 801 00:43:29,955 --> 00:43:31,565 Dylan might crack. 802 00:43:31,609 --> 00:43:32,914 He won't. 803 00:43:32,958 --> 00:43:34,437 He knows exactly what he needs to say. 804 00:43:34,481 --> 00:43:36,483 He's gonna figure out why they're really here, 805 00:43:36,526 --> 00:43:37,789 who took their friend, 806 00:43:37,832 --> 00:43:40,705 and then we're gonna make sure they never -- 807 00:43:40,748 --> 00:43:42,097 never bother us ever again. 808 00:43:42,141 --> 00:43:45,144 [Growling] 809 00:43:45,187 --> 00:43:46,667 Dylan's gonna be okay. 810 00:43:46,711 --> 00:43:48,321 You don't have to be scared. 811 00:43:48,364 --> 00:43:50,497 I'm not scared. 812 00:43:50,540 --> 00:43:53,587 Okay. 813 00:43:53,631 --> 00:43:57,460 [Growling] 814 00:43:57,504 --> 00:44:04,467 [Walkers growling] 815 00:44:05,991 --> 00:44:12,040 ♪♪ 816 00:44:12,084 --> 00:44:18,177 ♪♪ 817 00:44:22,007 --> 00:44:31,886 ♪♪ 818 00:44:31,930 --> 00:44:41,896 ♪♪ 819 00:44:41,940 --> 00:44:51,210 ♪♪