1 00:00:00,300 --> 00:00:02,562 "...((سابقًا في ((اخشوا الموتى السائرين" 2 00:00:03,480 --> 00:00:06,905 ،كان سيتحوّل تعلمين أنّي اضطررت لذلك، صحيح؟ 3 00:00:06,906 --> 00:00:09,287 .هوّن عليك يا (كريس)، هوّن عليك 4 00:00:09,999 --> 00:00:12,357 ،)سنذهب لـ (المكسيك ستراند) لديه منزل هناك) 5 00:00:12,358 --> 00:00:15,018 ،فيه طعام وكهرباء .وقد دعانا للإقامة 6 00:00:15,019 --> 00:00:20,126 هذا المكان يشعرني وكأن .بقيّة العالم يتداعى ولا نحتاجه 7 00:00:20,127 --> 00:00:23,631 ،)أمي تعمل لدى آل (أبيغايل .(وتقطن الآن منزل (باها 8 00:00:23,632 --> 00:00:24,854 إذًا المكان هناك آمن؟ 9 00:00:24,855 --> 00:00:27,778 ،أمي ستأمَن في أيّ عالم .خاصّة هذا العالم 10 00:00:27,779 --> 00:00:29,664 .إن الموت إلّا سبيل لحياة جديدة 11 00:01:22,200 --> 00:01:24,908 أيها الأخوة 12 00:01:27,684 --> 00:01:31,015 الأزمنة التي نحيا خلالها 13 00:01:32,899 --> 00:01:34,426 تختبرنا أجمعين 14 00:01:36,121 --> 00:01:38,852 تختبر عقيدتنا 15 00:01:39,350 --> 00:01:42,180 تختبر إيماننا 16 00:01:42,863 --> 00:01:45,250 أين ربَّنا؟ 17 00:01:45,813 --> 00:01:49,579 هل هجرنا؟ هل يراقبنا؟ 18 00:01:50,084 --> 00:01:51,851 حتّى أنا تساءلت 19 00:01:52,547 --> 00:01:56,128 أيّ إله يختبرنا اختبارًا كهذا؟ 20 00:01:56,660 --> 00:02:03,732 ،لكنّي عندئذٍ تفكّرت بعمق فاكتشف أن إجابة سؤالي 21 00:02:03,733 --> 00:02:05,821 .تكمُن في السؤال نفسه 22 00:02:08,195 --> 00:02:10,387 الرب الذي أؤمن به 23 00:02:12,300 --> 00:02:14,513 الرب الذي أعرفه 24 00:02:15,644 --> 00:02:17,721 .ما كان سيفعل ذلك 25 00:02:18,495 --> 00:02:21,491 .هذا ليس من تدبير الربّ - .آمين - 26 00:02:21,820 --> 00:02:25,429 ،هذا البلاء هذا الشرّ الذي جثم على رؤوسنا 27 00:02:27,165 --> 00:02:32,500 يودّنا أن نولّي منه فرارًا .ليُفقِدنا إيماننا 28 00:02:37,419 --> 00:02:40,344 .إنّه يتغذّى على شكّنا 29 00:02:42,003 --> 00:02:45,024 .فلا تستسلموا للشكّ 30 00:02:47,455 --> 00:02:49,936 .لا تغذوه 31 00:02:52,901 --> 00:02:55,111 !لا تستسلموا للشكّ 32 00:03:00,628 --> 00:03:04,624 .سنقاوم هذا الشرّ 33 00:03:04,912 --> 00:03:07,228 !سندحره بالنجاة منه 34 00:03:25,354 --> 00:03:27,489 .توقّف أيّها الكاهن، توقّف 35 00:03:29,090 --> 00:03:33,227 .لم يبقَ لنا خيار - .قتالكم الموت بالموت جنون - 36 00:03:33,365 --> 00:03:38,001 ،)إنّك امرؤ صالح يا (توم أبيغايل .لا تحمِها 37 00:03:38,003 --> 00:03:41,742 ،بل أحميكم ممَّن يعملون لحسابي إذ يعلمون بقدومكم 38 00:03:41,777 --> 00:03:46,454 ،وهم مسلّحون أفضل منكم بكثير .لذا ستموتون قبل وصولكم للبوابة 39 00:04:06,765 --> 00:04:08,463 !ويلاه، يا إلهي 40 00:04:12,671 --> 00:04:15,203 أترى الشرّ الذي تحميه؟ 41 00:04:15,609 --> 00:04:19,512 .سيليا)، هذا كيدها) 42 00:04:20,362 --> 00:04:23,450 !لا، لا 43 00:04:29,902 --> 00:04:31,783 "أيه.إم.سي) تقدّم)" 44 00:04:33,405 --> 00:04:40,353 "اخشوا الموتى السائرين - الموسم الثاني" "(( الحلقة الـ 6: (( مثل أيلٍ 45 00:04:40,854 --> 00:04:48,587 || ترجمة (Copyright) وائل ممدوح || "wael_5@yahoo.com" "fb.com/HeroKanSubs" 46 00:04:54,038 --> 00:04:55,929 .لا أحد يطيق النظر إليّ 47 00:04:59,506 --> 00:05:02,375 .أنبئني بما جرى - .لم أرتكب أيّ خطأ - 48 00:05:04,216 --> 00:05:05,791 لمَ ما يزالون غاضبون جدًّا منّي؟ 49 00:05:06,369 --> 00:05:12,964 يقولون إن الرجل .الذي أرديتَه لم يكُن سقيمًا 50 00:05:15,794 --> 00:05:20,697 من قال ذلك؟ من نفى أنّه كان سقيمًا؟ 51 00:05:23,101 --> 00:05:25,802 ماديسون)؟) - .إنّها قلقة عليك - 52 00:05:28,140 --> 00:05:30,407 .قالت إنّها صدّقتني يا أبي 53 00:05:32,077 --> 00:05:33,476 .أقبل إليّ 54 00:05:38,150 --> 00:05:39,322 كيف سيتم الأمر؟ 55 00:05:39,323 --> 00:05:42,982 لويس) سيذهب بالقارب للزورق) ...الذي أمامنا حيث يوجد وسيطه 56 00:05:42,983 --> 00:05:43,636 .(ميغيل) 57 00:05:43,637 --> 00:05:48,792 ميغيل) سيتسلَّم التعرفة ثم ننطلق) .في طريقنا لـ (باها) الجميلة 58 00:05:48,794 --> 00:05:51,185 .توقف، اقتربنا كفاية 59 00:05:54,299 --> 00:05:55,632 .بالتوفيق 60 00:05:58,837 --> 00:06:03,319 كيف تقول "سافل" بالإسبانيّة؟ - .لا تفعلي، تحمّلي العناء بلا تذمّر - 61 00:06:06,778 --> 00:06:09,486 "كلّا، (لويس)، عد لهنا" - "ماذا يجري؟" - 62 00:06:09,602 --> 00:06:12,308 لمَ هما يبحرون نحونا؟ - ماذا تقصد بـ "هما"؟ - 63 00:06:13,452 --> 00:06:19,589 .(اثنان، أخبرني أن أحدهما (ميغيل - .أجل، قائد الدفّة، أما الآخر أجهله - 64 00:06:19,591 --> 00:06:22,413 ماديسون)، أنزلي الجميع للسطح) .السفليّ، عليكم الاختباء 65 00:06:22,994 --> 00:06:24,870 .لويس)، أعطني مسدسك) 66 00:06:24,905 --> 00:06:27,819 .لدينا مشكلة، هلمّوا لغرفة المحرّك فورًا - ماذا يجري؟ - 67 00:06:27,854 --> 00:06:29,508 أين (نيك)؟ - .نزل للأسفل - 68 00:06:30,312 --> 00:06:31,688 .ادخلا - أيمكن تأجيل ذلك؟ - 69 00:06:31,723 --> 00:06:34,143 .كلّا، لا يمكن، ثمّة رفقة مقبلة 70 00:06:34,539 --> 00:06:36,655 !(نيك) - هل وصلنا بعد؟ - 71 00:06:36,656 --> 00:06:38,217 .لم نقترب حتّى، تعال - ما الخطب؟ - 72 00:06:38,252 --> 00:06:40,043 .علينا الاختباء 73 00:06:46,685 --> 00:06:49,681 أحدهما يبدي إعاجبه بالزورق 74 00:06:49,682 --> 00:06:54,224 (وهو منبهر بثراء (ستراند .ويودّ معرفة ثمن الزورق 75 00:06:55,434 --> 00:06:59,627 و(ستراند) يقول إنّه .لا يحبّذ التحدث عن المال 76 00:06:59,662 --> 00:07:02,009 .(حذارٍ يا (فِكتور 77 00:07:02,501 --> 00:07:05,185 "إذًا لنتحدّث عن الذهب، اتّفقنا؟" 78 00:07:06,713 --> 00:07:09,189 .سبيكتان، سبيكة للفرد 79 00:07:12,210 --> 00:07:15,625 .لويس) يدفع التعرفة) - .خذاها وارحلا، خذاها وارحلا - 80 00:07:22,687 --> 00:07:25,922 الآن يقول إنّه زورق كبير على .أن يكتنف شخصين فحسب 81 00:07:25,924 --> 00:07:28,391 !ويلاه، بالله عليك 82 00:07:28,393 --> 00:07:31,127 يودّ التيقّن من عدم .وجود سقيمين على المتن 83 00:07:35,100 --> 00:07:37,432 ماذا يجري يا (لويس)؟" "لقد أخذا الذهب 84 00:07:39,204 --> 00:07:41,504 .انتظر 85 00:08:07,833 --> 00:08:11,301 ماذا حصل بحق السماء؟ - .ثمّة أحد قال "سافل" بالإسبانيّة - 86 00:08:11,303 --> 00:08:14,070 لويس)؟) 87 00:08:28,497 --> 00:08:29,719 .ليبق الجميع بالداخل 88 00:08:51,509 --> 00:08:53,466 !أرجوك لا تفعل - .إنّي آسف - 89 00:08:53,467 --> 00:08:55,574 .كلّا، لا تطعني في الرأس - .ليس لديّ خيار - 90 00:08:57,449 --> 00:08:58,928 .انتظر، انتظر 91 00:08:59,292 --> 00:09:01,396 .انتظر، انتظر - !عودي للداخل - 92 00:09:02,187 --> 00:09:04,188 .هوّن عليك، صهٍ، صهٍ 93 00:09:04,256 --> 00:09:05,708 .دعني أساعدك، دعني أساعدك 94 00:09:09,483 --> 00:09:13,486 .أتوسلك أن تعطيها لأمي، أرجوك 95 00:09:13,521 --> 00:09:15,901 ما هذا؟ - .لا شيء - 96 00:09:15,936 --> 00:09:17,757 !مهلّا، لا تفعل 97 00:09:22,175 --> 00:09:23,925 .دعه يمُت كما يودّ 98 00:09:46,264 --> 00:09:48,164 "أمي، أمي" 99 00:09:53,138 --> 00:09:58,708 .كَفّوا عن إطلاق النار علينا - .يحسبون أن ما على اليابسة سيقتلنا - 100 00:10:15,233 --> 00:10:17,133 أأنت كما يرام؟ - .إنّي بخير - 101 00:10:17,135 --> 00:10:19,496 ستراند)، ما المسافة الباقية؟) - .اقتربنا - 102 00:10:50,602 --> 00:10:52,101 !(توماس) 103 00:11:00,178 --> 00:11:01,844 !(توماس) - .(فِكتور) - 104 00:11:06,651 --> 00:11:08,351 .(توماس) 105 00:11:17,329 --> 00:11:18,925 !انتبهوا 106 00:11:34,199 --> 00:11:34,811 .ويلاه، لا 107 00:12:41,713 --> 00:12:43,479 !(كريس) 108 00:12:51,623 --> 00:12:54,090 !علينا الذهاب فورًا 109 00:13:02,500 --> 00:13:04,467 !(نيك)، (نيك) 110 00:13:42,273 --> 00:13:44,140 !ويلاه، يا إلهي 111 00:13:47,312 --> 00:13:49,545 !أشاركك الانبهار 112 00:15:29,781 --> 00:15:32,682 .يا مرحبًا، أهلًا 113 00:15:35,286 --> 00:15:37,653 .سيليا)، أخبريني أنّه هنا) 114 00:15:38,397 --> 00:15:39,317 .تعال 115 00:15:39,991 --> 00:15:41,676 لويس)؟) - .مرحبًا - 116 00:15:42,660 --> 00:15:44,575 "اسمي (صوفيا)، تشرّفت بلقائكم جميعًا" 117 00:15:44,576 --> 00:15:47,551 .الجيش، تحتَّم أن نقاتل لنعبر 118 00:15:51,469 --> 00:15:53,803 .إنّه أحدهم الآن 119 00:15:55,340 --> 00:15:57,632 .إذًا سيجد طريق عودته 120 00:15:57,942 --> 00:16:01,121 .(مرحبًا، أنا (ماديسون - .مرحبًا - 121 00:16:01,512 --> 00:16:05,217 .خوان)، تعال ورحّب بالضيوف) 122 00:16:05,783 --> 00:16:08,134 .مرحبًا - .مرحبًا - 123 00:16:08,519 --> 00:16:11,419 إن اتبعتموني سأصحبكم .لجولة في المنزل 124 00:16:11,489 --> 00:16:13,555 .لكنّي أوّلًا أودّكم أن تسلّموا أسلحتكم 125 00:16:17,595 --> 00:16:19,362 .شكرًا لك 126 00:16:27,005 --> 00:16:30,471 لماذا؟ - .لا حاجة لها هنا - 127 00:16:31,828 --> 00:16:33,592 .ثمّة حاجة للأسلحة دومًا 128 00:16:35,618 --> 00:16:39,578 .إذًا على الرحب أن تحتفظ بها - .شكرًا جزيلًا - 129 00:16:41,208 --> 00:16:45,268 .لكن بالخارج، فللمنزل قواعد 130 00:16:47,125 --> 00:16:51,132 .أبي، نحن ضيوف هنا 131 00:17:06,010 --> 00:17:07,309 .شكرًا 132 00:17:16,565 --> 00:17:19,871 كيف حاله؟ - .هادئ - 133 00:17:20,324 --> 00:17:23,025 .(شكرًا يا (هوري 134 00:17:31,836 --> 00:17:34,065 .أن تصل متأخرًا خير من ألا تصل أبدًا 135 00:17:54,459 --> 00:17:56,459 .إنّي آسف 136 00:17:59,263 --> 00:18:03,779 .هوّن عليك، لقد انتظرتك 137 00:18:16,080 --> 00:18:18,701 هلّا تركتِنا على انفراد، رجاءً؟ 138 00:18:19,550 --> 00:18:21,584 .طبعًا يا بُنيّ 139 00:18:26,891 --> 00:18:30,869 ،لو وصلت في الوقت المناسب .لأمكنني فعل شيء 140 00:18:32,830 --> 00:18:34,130 .إنّك هنا الآن 141 00:18:43,841 --> 00:18:48,010 هل أساعدك للذهاب للفراش؟ 142 00:19:03,161 --> 00:19:06,052 .سأهتم بك، هيّا 143 00:19:10,848 --> 00:19:11,859 "شيطان" 144 00:19:11,885 --> 00:19:16,587 ،إنّك لست دبلوماسيّة البتّة" "أظنني عثرت على صلة هنا 145 00:19:16,732 --> 00:19:19,132 "قطعًا عثرتَ على شيء، هذا مؤكَّد" 146 00:19:30,520 --> 00:19:32,509 ماذا تشاهدين؟ 147 00:19:35,414 --> 00:19:40,263 ،لست أدري .إنّه عرض قديم مسجَّل 148 00:19:40,973 --> 00:19:42,212 .خذ 149 00:19:42,555 --> 00:19:44,721 أأنت غاضبة منّي؟ 150 00:19:49,495 --> 00:19:54,060 .رأيتُ ما فعلتَ - عمَّ تتكلّمين؟ - 151 00:19:55,734 --> 00:19:58,190 .(بالله عليك يا (كريس - ...أيًّا يكُن ما تعتقدين أنّك رأيته - 152 00:19:58,191 --> 00:20:03,293 ،أعلم يقينًا ما رأيتُه .كريس)، كنت تشاهد مكتوف اليدين) 153 00:20:05,211 --> 00:20:08,005 .كانوا سيقتلونها وأنت تشاهد - .كلّا، قسمًا - 154 00:20:08,006 --> 00:20:10,202 كنت ستقف بلا حراك .سامحًا لهم بقتلها 155 00:20:10,203 --> 00:20:12,692 .(ما كنت لأودّ فعل ذلك يا (أليشا 156 00:20:12,693 --> 00:20:17,483 ،ما كنت لأفعل ذلك لمَ... لمَ تراي أفعل ذلك؟ 157 00:20:17,484 --> 00:20:19,776 لا أدري، لكنّي لن .أتظاهر بأن ذلك لم يحدث 158 00:20:19,859 --> 00:20:23,326 ،)لا تخبري أحدًا يا (أليشا .أرجوك لا تفعلي 159 00:20:23,327 --> 00:20:27,161 .لا تخبري أحدًا، إيّاك - .إنّها أمي - 160 00:20:27,196 --> 00:20:30,431 وأمي أيضًا، فإن أخبرتِ الجميع بهذه الكذبة، فماذا سيحدث لنا؟ 161 00:20:30,432 --> 00:20:34,244 ماذا سيحدث لأسرتنا؟ ستدمرين كل .شيء بسبب أمر ظننت أنّك رأيته 162 00:20:34,245 --> 00:20:36,643 .(دعني أمر يا (كريس - .(ما ظننت أنّك رأيتِه خطأ يا (أليشا - 163 00:20:36,644 --> 00:20:40,343 ترددت، هذا كلّ ما جرى، مفهوم؟ - .كريس)، دعني أمرّ) - 164 00:20:40,378 --> 00:20:42,112 .عليك أن تصدّقيني 165 00:20:43,616 --> 00:20:46,450 .لا تنبسي بكلمة 166 00:20:47,653 --> 00:20:49,586 وماذا إن فعلت؟ 167 00:20:53,826 --> 00:20:55,759 .لا أريد أن أؤذي أحدًا 168 00:21:17,149 --> 00:21:19,416 .مرحبًا - .مساء الخير - 169 00:21:19,418 --> 00:21:23,420 سيليا)؟) .(اسمي (نيك 170 00:21:24,043 --> 00:21:25,702 .(نيكولاس) - .أجل - 171 00:21:25,885 --> 00:21:31,395 .اسم جميل لشاب وسيم - .عذرًا، لا أتحدث الإسبانيّة - 172 00:21:31,397 --> 00:21:34,693 أأنت جائع يا (نيكولاس)؟ - .أجل، إنّي جائع جدًّا - 173 00:21:34,694 --> 00:21:37,927 ما العمل؟ .العشاء لن يقدم قبل الـ 8 174 00:21:39,160 --> 00:21:42,916 ،إن أعطيتك بعض الحساء أتعدني بعدم إخبار الآخرين؟ 175 00:21:42,917 --> 00:21:46,758 .لبذلت أيّ شيء مقابل بعض الحساء 176 00:21:47,110 --> 00:21:48,904 .اجلس - .شكرًا جزيلًا لك - 177 00:22:02,861 --> 00:22:04,728 .شكرًا لك 178 00:22:09,268 --> 00:22:11,735 ما رأيك؟ - .رائع - 179 00:22:16,175 --> 00:22:18,242 ...(لويس) 180 00:22:20,246 --> 00:22:24,553 ...كان يناديك حين كان 181 00:22:25,754 --> 00:22:31,576 ،إنّك كنتِ في فِكره .وودّني أن أبلّغك بذلك 182 00:22:31,657 --> 00:22:33,390 .شكرًا لك 183 00:22:36,161 --> 00:22:39,229 لديك ابتسامة ثقيلة، لمَ؟ 184 00:22:48,173 --> 00:22:50,674 .ضقت ذرعًا قليلًا فحسب 185 00:22:52,077 --> 00:22:53,677 بماذا؟ 186 00:22:55,414 --> 00:22:57,447 .بالقتل جميعًا 187 00:23:06,425 --> 00:23:08,325 ماذا؟ 188 00:23:08,327 --> 00:23:13,138 ،)لا شيء من هذا جديد يا (نيكولاس .ما نحن إلّا زوّار 189 00:23:13,632 --> 00:23:21,405 ،موتانا هم موتانا .لطالما ساروا بيننا دومًا 190 00:23:21,407 --> 00:23:26,410 الفرق الوحيد الآن هو أن بإمكاننا .رؤيتهم، وهذا فرق جلل 191 00:23:28,047 --> 00:23:30,147 .أمي - .الحمام تحت أمرك يا بني - 192 00:23:30,149 --> 00:23:31,783 .مفهوم، سأجيء خلال هنيهة 193 00:23:31,841 --> 00:23:34,503 ،أجهل كم تبقّى من الماء الدافئ .أشم عطنك من هنا 194 00:23:34,720 --> 00:23:38,755 .سأجيء، شكرًا على الحساء - .لم يفترض أن تفشي بذلك - 195 00:23:45,431 --> 00:23:48,716 .إنّه مميز، ابنك - .إنّه حسّاس - 196 00:23:49,301 --> 00:23:53,270 .هذه سمة المتنوّرين - .إنّه هشّ - 197 00:23:57,276 --> 00:24:02,112 .شكرًا على كرم ضيافتك - .لا شكر على واجب - 198 00:24:25,471 --> 00:24:29,506 هل تصلّي؟ - .كلّا - 199 00:24:30,900 --> 00:24:33,340 أتسمح لي بالصلاة إذًا؟ - .طبعًا - 200 00:24:39,878 --> 00:24:43,039 .يؤسفني مصاب ابنك - لمَ؟ - 201 00:24:43,946 --> 00:24:49,451 لم تُطلق النار على رأسه، صحيح؟ 202 00:24:52,564 --> 00:24:57,066 .بلى - .إذًا لا يوجد ما تأسف عليه - 203 00:25:13,886 --> 00:25:15,485 "(أنا (ماديسون" 204 00:25:15,487 --> 00:25:17,499 أهي جديرة بمحبتنا؟ 205 00:25:19,258 --> 00:25:22,723 ،إنّها امرأة ضروس .تفضّلي بالدخول 206 00:25:26,665 --> 00:25:29,651 .أجهل إن كان أحدكما يشعر بالجوع 207 00:25:30,894 --> 00:25:32,722 .فكرة جميلة منك 208 00:25:36,108 --> 00:25:38,442 .(أنا (ماديسون 209 00:25:38,444 --> 00:25:40,210 .(توم) 210 00:25:41,680 --> 00:25:46,884 .(تشرّفت بلقائك يا (توم - .آسف، إنّي طريح الفراش - 211 00:25:47,339 --> 00:25:52,015 ،في ظلّ ظروف طبيعيّة .فإنّي مضيف أفضل بكثير 212 00:25:52,391 --> 00:25:55,125 ،تحت ظروف طبيعيّة .فإنّي ضيفة أقلّ تطفلًا بكثير 213 00:25:55,127 --> 00:25:58,498 ،)بالله عليك يا (ماديسون .كلانا يعلم أن هذا غير حقيقيّ 214 00:26:02,921 --> 00:26:04,001 .(توم) 215 00:26:04,003 --> 00:26:06,202 .إنّي بخير - أأنت موقن؟ - 216 00:26:06,238 --> 00:26:08,919 .يجب أن أنصرف - .انتظري - 217 00:26:10,976 --> 00:26:15,475 هلّا وعدتني بشيء؟ - .أنبئني ما هو - 218 00:26:16,398 --> 00:26:19,911 هلّا اعتنيت به بعد موتي؟ 219 00:26:23,989 --> 00:26:25,989 هل يتحتّم أن نكون عاطفيين جدًّا لهذا الحدّ؟ 220 00:26:28,227 --> 00:26:32,442 .لن يسهّل المهمّة عليّ - ولمَ برأيك أطلب منك ذلك؟ - 221 00:26:39,438 --> 00:26:41,238 .أبي، إنّي أناديك 222 00:26:43,242 --> 00:26:45,409 أبي؟ 223 00:26:49,506 --> 00:26:51,489 .الجميع بدأوا فعليًّا تناول العشاء 224 00:26:52,785 --> 00:26:54,451 .لستُ جائعًا 225 00:26:56,489 --> 00:26:59,407 .سيليا) طاهية باهرة) 226 00:26:59,800 --> 00:27:04,294 .أمك كانت طاهية باهرة 227 00:27:06,599 --> 00:27:08,866 .أجل 228 00:27:17,076 --> 00:27:20,944 أبي، هل الأمور كما يرام؟ - .أجل - 229 00:27:22,715 --> 00:27:25,282 إذًا أأنت جائعة؟ - .أجل - 230 00:27:25,647 --> 00:27:28,944 ،هذا ممتاز .فهو يعني أن التهابك شفي 231 00:27:35,294 --> 00:27:38,128 ماذا تودّني أن أقول لهم؟ 232 00:27:41,333 --> 00:27:44,568 .قولي لهم إنّي متعب 233 00:27:47,339 --> 00:27:49,273 .اتّفقنا 234 00:28:10,446 --> 00:28:12,429 .(أليشا) 235 00:28:13,235 --> 00:28:15,299 .مرحبًا يا أمي - ألن تخلدي لفراشك؟ - 236 00:28:15,301 --> 00:28:17,267 ...سأفعل، إنّما 237 00:28:20,539 --> 00:28:23,974 .مثير للشفقة قدر افتقادي للتلفاز 238 00:28:24,892 --> 00:28:28,045 في طفولتك كنتُ وأبوك نتركك للجليسة 239 00:28:28,047 --> 00:28:30,502 ،ولدى عودتنا للمنزل كنّا نجدك على هذه الحال تحديدًا 240 00:28:30,537 --> 00:28:35,686 ،أمام التلفاز، تناضلين للبقاء يقظة .تفتحين عينيك بشق الأنفس 241 00:28:38,250 --> 00:28:41,191 .لطالما خفت ألا تعودا 242 00:28:44,697 --> 00:28:47,164 مما تخافين الآن؟ 243 00:28:53,472 --> 00:28:56,671 .ترافيس)، علينا التحدث) - ما الخطب؟ - 244 00:28:57,314 --> 00:29:00,043 ،في الزورق اليوم عمّ دار حديثك مع (كريس)؟ 245 00:29:00,045 --> 00:29:02,755 عمَّ دار حديثنا؟ ماذا؟ - .أرجوك، بالله عليك - 246 00:29:02,790 --> 00:29:05,507 ،كريس) ظنّه تهديدًا) .ظنّه سيتحوّل 247 00:29:05,542 --> 00:29:07,997 هذا كل شيء؟ - أجل، أخبريني ما الخطب؟ - 248 00:29:08,654 --> 00:29:11,680 .كريس) هدد (أليشا) اليوم) 249 00:29:11,715 --> 00:29:13,190 ما قصدك؟ - .اعتقدَت أنّه سيؤذيها - 250 00:29:13,192 --> 00:29:15,259 .ويلاه، كرمى للمسيح - .(كلّا، أنصت يا (ترافيس - 251 00:29:15,261 --> 00:29:18,795 ،كلّا، هذا منافي تمامًا للمنطق لمَ؟ لمَ عساه يفعل ذلك؟ 252 00:29:18,797 --> 00:29:21,934 .كدت أموت عند الكنيسة - ماذا؟ - 253 00:29:21,969 --> 00:29:25,435 ،كريس) لم ينجدني، أمكنه ذلك) .(إلّا أنّه لم يفعل ورأته (أليشا 254 00:29:25,437 --> 00:29:30,062 .رأته يراقبني بلا حراك - إذن تقصدي أنه يشاء موت كلتيكما؟ - 255 00:29:30,624 --> 00:29:33,804 .أظنه سقيمًا - .كلّا، تقولين إن ابني يود موتكما - 256 00:29:33,839 --> 00:29:35,387 أتسمعين ما تقولينه؟ - .إنّه بحاجة للمساعدة - 257 00:29:35,447 --> 00:29:37,310 .(إذًا لنساعده كما ساعدنا (نيك 258 00:29:37,311 --> 00:29:39,249 .الأمران ليسا سيان - .بل هما سيان - 259 00:29:39,251 --> 00:29:41,418 لمّا كان (نيك) في أسوأ .حالاته آزرتُكما 260 00:29:41,420 --> 00:29:45,722 ،أنسيت؟ كلّما اختفى .كلّ عملية بحث وعمليّة تأهيل 261 00:29:46,189 --> 00:29:49,613 من آزره؟ بحقّك، من ذهب للخارج ووجده؟ 262 00:29:50,837 --> 00:29:53,988 ،أجل، هذا صحيح .آمنت أن بوسعه التحسُّن 263 00:29:54,023 --> 00:29:57,803 .آمنت به لأنّي آمنت بك - .(الأمر غير منوط بـ (نيك - 264 00:29:58,218 --> 00:30:02,472 ،بالتأكيد، لا بأس ماذا إن أصاب ظنّك؟ 265 00:30:02,968 --> 00:30:06,843 ماذا كان ثمّة خطب دهى (كريس)؟ .ساعديني، ساعديني لأساعده 266 00:30:06,845 --> 00:30:10,556 ماذا تحسبني أحاول أن أفعل؟ .لكنّه هدد ابنتي 267 00:30:10,591 --> 00:30:13,050 !(بل ابنتنا، بالله عليك يا (مادي 268 00:30:13,052 --> 00:30:17,879 :طيلة الطريق لهنا لم أسمع منك سوى .أريدك معي يجب أن نكون جبهة متّحدة 269 00:30:18,074 --> 00:30:20,924 .(أحتاجك الآن يا (مادي 270 00:30:23,560 --> 00:30:24,795 أين أنت؟ 271 00:30:30,169 --> 00:30:32,351 .أليشا) تحتاجني معها الليلة) 272 00:30:34,406 --> 00:30:38,344 .(كوني معها وسأذهب لـ (كريس 273 00:30:50,927 --> 00:30:58,400 هلّا أزلت الملاءة؟ - .طبعًا - 274 00:31:03,166 --> 00:31:05,232 أهكذا أفضل؟ 275 00:31:14,443 --> 00:31:16,644 .اخلد للنوم الآن 276 00:31:17,780 --> 00:31:19,813 .لا يمكنني 277 00:31:21,450 --> 00:31:26,720 ،أتوسّل إليك .هذا العالم لم يكُن جيدًا كفاية إليك 278 00:31:29,325 --> 00:31:31,158 .دعه يذهب 279 00:31:34,897 --> 00:31:37,364 .لا أريد أن أغادرك 280 00:31:45,808 --> 00:31:48,106 ماذا إذا لم تضطر لذلك؟ 281 00:31:53,516 --> 00:31:55,716 .بوسعي أنا أفارقه معك 282 00:31:55,718 --> 00:31:58,219 ...هل أنت 283 00:32:00,489 --> 00:32:03,424 .يا له من موقف شاعريّ ملحميّ منك 284 00:32:05,027 --> 00:32:07,793 .اصمت يا (توماس) قبلما أغيّر رأيي 285 00:32:08,765 --> 00:32:13,097 .لا يمكنني السماح لك بذلك - وما المانع؟ - 286 00:32:13,270 --> 00:32:16,226 لن يبقى لي في الدنيا .شيء حالما تفارقها 287 00:32:18,108 --> 00:32:20,308 كيف سيسري الأمر؟ 288 00:32:21,812 --> 00:32:26,095 ،سيليا) ستعتني بنا) .تعلم أنّها ستفعل 289 00:32:27,825 --> 00:32:31,933 ...لكن كيف ستفارق - .دعني أنا أحمل هم ذلك - 290 00:32:52,324 --> 00:32:54,724 ما هذا بحق السماء؟ 291 00:32:58,409 --> 00:33:01,423 لأين تصحبينني؟ - ماذا؟ ألا تثق بي؟ - 292 00:33:06,988 --> 00:33:09,762 .وجب أن أعلم، وجب أن أعلم 293 00:33:10,096 --> 00:33:13,070 إن قالت امرأة: تعال معي وتكتّمت على الوجهة 294 00:33:13,105 --> 00:33:17,046 ،فإنّها تصحبك للمسيح .دومًا يكون المسيح 295 00:33:17,081 --> 00:33:19,912 .نيك)، أودّ مخاطبة أمي) 296 00:33:22,154 --> 00:33:24,154 .اتّفقنا 297 00:33:49,748 --> 00:33:52,788 متى آخر مرّة دخلت كنيسة؟ 298 00:33:57,268 --> 00:33:59,708 .لا أذكر، هيّا افعلي ما أتيت لأجله 299 00:34:01,126 --> 00:34:04,876 .أمي، هذه أنا 300 00:34:07,235 --> 00:34:08,827 .إنّي قلقة على أبي 301 00:34:10,001 --> 00:34:13,975 ،لقد ضلّ سبيله بدونك .وأجهل إن كان بوسعك رؤيته 302 00:34:14,010 --> 00:34:19,183 ،ربّما بوسعك رؤيته .إنّه ضعيف جدًّا 303 00:34:20,897 --> 00:34:23,097 لم يعُد حتّى بوسعي .أن أظلّ غاضبة عليه 304 00:34:25,559 --> 00:34:30,422 ،لو كنتِ معنا .لعلمتِ تحديدًا بما عليك فعله 305 00:34:33,516 --> 00:34:39,673 ،أجهل ماذا أفعل" "إنّه رجل تصعب رعايته 306 00:34:40,918 --> 00:34:43,229 "كيف رعيته طيلة ذاك الردح الطويل؟" 307 00:34:48,474 --> 00:34:52,676 "أفتقدك، أفتقدك في كلّ يوم" 308 00:34:53,627 --> 00:34:54,971 "غلوريا)؟)" 309 00:35:02,588 --> 00:35:04,921 "لا، لا، لا" 310 00:35:15,140 --> 00:35:17,700 "سأعود غدًا، أعدك" 311 00:35:19,537 --> 00:35:20,619 "أحبّك" 312 00:35:26,401 --> 00:35:30,146 .شكرًا لك... لفعلك هذا معي 313 00:35:44,750 --> 00:35:47,887 "أعمل على تطوير تسديدي للكرة" 314 00:35:49,084 --> 00:35:51,843 "وإنّي أتحسن" 315 00:35:52,965 --> 00:35:55,530 .اليوم سددت الكرة 45 مرة 316 00:35:56,517 --> 00:35:59,033 المشكلة الوحيدة هي عدم .وجود أحد يشاركني اللعب 317 00:35:59,133 --> 00:36:00,728 من تحادث؟ 318 00:36:02,554 --> 00:36:05,573 .لا بأس، يمكنك إخباري 319 00:36:07,009 --> 00:36:08,304 .أمي 320 00:36:09,085 --> 00:36:11,341 أمك بالداخل؟ - .أجل - 321 00:36:13,268 --> 00:36:18,924 هلّا عرفتني عليها؟ - .بوسعك رؤيتها عبر البوابة - 322 00:36:52,001 --> 00:36:54,050 .جئت لتوّي من القبو 323 00:36:55,503 --> 00:36:56,979 أأنت مسؤولة؟ 324 00:37:00,046 --> 00:37:01,502 .إنّهم أهلنا 325 00:37:03,201 --> 00:37:12,660 أبناء وأزواج وزوجات وآباء وأمهات .الناس الذين عملوا هنا لسنين 326 00:37:13,323 --> 00:37:17,474 ما كنت سأحرمهم من ملاذ .ولو دفعت حياتي ثمنًا 327 00:37:18,222 --> 00:37:22,811 ،العراء لم يكُن آمنًا لهم .إذ كانوا مطاردين 328 00:37:23,216 --> 00:37:25,008 .كما يُطارَد الوحوش 329 00:37:30,125 --> 00:37:33,142 والإبراشيون؟ 330 00:37:38,241 --> 00:37:40,223 ...سممتِهم 331 00:37:43,154 --> 00:37:46,531 .قتلتِهم أجمعين 332 00:37:46,566 --> 00:37:49,853 .كلّا، بل أنتم قتلتموهم 333 00:37:49,888 --> 00:37:53,330 اكتناف الموت على مقربة .خطر علينا جميعًا 334 00:37:53,657 --> 00:37:55,501 ولمَ تخشى الموت؟ 335 00:37:57,346 --> 00:37:59,208 لمَ أنت مهووس جدًّا لهذا الحد؟ 336 00:38:01,988 --> 00:38:06,155 .عليك تقبُّل حتميّة موتك أيّها العجوز 337 00:38:10,871 --> 00:38:12,811 مما تخاف؟ 338 00:39:07,030 --> 00:39:08,396 .ذلك كان جميلًا 339 00:39:11,968 --> 00:39:16,705 .توماس) في طفولته كان يخشى الظلام جدًّا) 340 00:39:16,707 --> 00:39:19,626 .ما كان ينام إلّا أن أغنّي له 341 00:39:20,416 --> 00:39:25,463 ،كان يتحتّم أن أغني له تلك الأغنية .وما كان يجدي شيء غير ذلك 342 00:39:27,217 --> 00:39:30,046 .من شبّ على شيء شاب عليه 343 00:39:41,665 --> 00:39:46,556 .لم أرتأيك جيدًا كفاية إليه - .أعلم - 344 00:39:48,939 --> 00:39:52,509 .إن ما قررتَ فعله كان جسورًا وجميلًا 345 00:39:53,643 --> 00:39:59,547 أودّك أن تعلم بقدر فخري .بكون ظنّي فيك كان خطأً 346 00:40:08,158 --> 00:40:13,459 كم سيستغرق الأمر؟ - .ليس طويلًا - 347 00:40:20,570 --> 00:40:23,505 .نم يا بُنيّ 348 00:40:55,038 --> 00:40:57,038 .(سيليا) 349 00:40:57,040 --> 00:41:00,074 .عدت إليّ - .أجل - 350 00:41:01,120 --> 00:41:04,779 وهل أمك تعلم؟ - .إنّها نائمة - 351 00:41:05,982 --> 00:41:10,718 .إنّها قلقة عليك - .أعطيتها سببًا لذلك - 352 00:41:22,966 --> 00:41:32,246 ما الذي تود معرفته؟ - ليسوا موتى فعليًّا، صحيح؟ - 353 00:41:37,314 --> 00:41:42,484 .(كلّا، ليسوا موتى يا (نيكولاس - إذًا ما ماهيّتهم؟ - 354 00:41:47,123 --> 00:41:49,904 .ماهيتهم هي ما ينتظرنا تاليًا 355 00:43:51,748 --> 00:43:53,281 .(أليشا) 356 00:44:14,504 --> 00:44:15,770 ماذا تفعل بحق السماء؟ 357 00:44:17,240 --> 00:44:19,774 !كريس)، اخرج) 358 00:44:19,776 --> 00:44:21,342 !اخرج