1 00:00:01,126 --> 00:00:02,836 [Wind blowing] 2 00:00:02,961 --> 00:00:05,005 [Footsteps approach] 3 00:00:05,130 --> 00:00:09,760 [Walker growling] 4 00:00:09,885 --> 00:00:14,181 [Rat squeaking] 5 00:00:17,100 --> 00:00:20,270 [Footsteps approach] 6 00:00:29,738 --> 00:00:31,114 [Growling stops] 7 00:00:55,138 --> 00:00:57,099 [Geiger counter clicking] 8 00:01:46,064 --> 00:01:49,985 [Walker growling] 9 00:02:17,471 --> 00:02:20,682 [Breathing heavily] 10 00:02:43,997 --> 00:02:47,000 [Sighs] 11 00:02:50,754 --> 00:02:53,965 [Wind whistling] 12 00:03:42,806 --> 00:03:46,226 [Walker growling] 13 00:04:20,177 --> 00:04:22,763 [Walkers growling] 14 00:04:29,978 --> 00:04:32,105 [Gun cocks] 15 00:04:32,230 --> 00:04:35,567 [Fabric tearing in distance] 16 00:04:37,861 --> 00:04:39,863 Man: [In distance] Come on. Let's go. Hurry up. 17 00:04:52,209 --> 00:04:55,420 [Growling continues] 18 00:05:35,377 --> 00:05:38,588 [Wind whistling] 19 00:05:38,713 --> 00:05:42,384 [Pounding on door] 20 00:05:42,509 --> 00:05:46,137 [Walker growling] 21 00:06:13,081 --> 00:06:14,457 [Growling stops] 22 00:06:22,257 --> 00:06:25,468 [Breathing heavily] 23 00:06:30,599 --> 00:06:35,186 [Wind whistling] 24 00:06:56,875 --> 00:07:00,086 [Crying] 25 00:07:21,608 --> 00:07:25,278 [Footsteps approach] 26 00:07:25,403 --> 00:07:29,491 [Walker growling] 27 00:07:43,922 --> 00:07:46,257 [Gunshot] 28 00:07:47,759 --> 00:07:48,885 [Horse neighs] 29 00:07:49,010 --> 00:07:51,012 Who the hell are you? 30 00:07:54,766 --> 00:07:55,558 [Camera shutter clicks] 31 00:07:55,684 --> 00:07:57,404 You the ones who've been stripping the dead? 32 00:08:00,313 --> 00:08:02,440 Let's go. 33 00:08:04,693 --> 00:08:06,027 Hey, stop! 34 00:08:06,152 --> 00:08:09,072 [Grunts] 35 00:08:21,001 --> 00:08:24,921 [Scissors scraping, fabric tearing] 36 00:08:26,339 --> 00:08:28,383 What is this? Where am I? 37 00:08:29,551 --> 00:08:30,885 [Panting] 38 00:08:52,949 --> 00:08:54,993 [Sighs] 39 00:08:55,118 --> 00:08:57,495 What the hell is going on? 40 00:08:58,913 --> 00:09:00,498 Where are you taking me? 41 00:09:05,628 --> 00:09:07,005 [Elevator bell dings] 42 00:09:10,884 --> 00:09:12,969 [Grunts] 43 00:09:17,432 --> 00:09:19,267 Hey! Open the gate! 44 00:09:19,392 --> 00:09:21,728 Get back here! 45 00:09:23,396 --> 00:09:25,440 You're making a big mistake! 46 00:09:26,858 --> 00:09:30,361 [Gun cocks] 47 00:09:32,947 --> 00:09:36,576 Strand: Magnificent, isn't it? 48 00:09:36,701 --> 00:09:38,578 Belonged to George Hockley, 49 00:09:38,703 --> 00:09:42,624 friend to Sam Houston, commander of the Twin Sisters. 50 00:09:42,749 --> 00:09:45,251 The sword dates back to the War of 1812. 51 00:09:45,376 --> 00:09:47,253 I don't want any trouble. 52 00:09:48,296 --> 00:09:50,673 [Laughs] 53 00:09:54,344 --> 00:09:56,054 Turn around. 54 00:09:57,764 --> 00:09:59,849 Slowly. 55 00:10:12,821 --> 00:10:14,531 Who the hell are you? 56 00:10:15,198 --> 00:10:19,244 My name is Victor Strand. 57 00:10:21,788 --> 00:10:25,250 And, uh, who might you be? 58 00:11:17,427 --> 00:11:19,137 Is this some kind of trick? 59 00:11:21,055 --> 00:11:25,226 You've been bathed, given a meal and a drink. 60 00:11:25,351 --> 00:11:26,394 What trick? 61 00:11:26,519 --> 00:11:29,647 What's in this for you? 62 00:11:29,772 --> 00:11:31,191 A few questions. 63 00:11:31,316 --> 00:11:32,609 That's it? 64 00:11:32,734 --> 00:11:34,736 That's it. 65 00:11:47,081 --> 00:11:48,499 What's your name? 66 00:11:49,584 --> 00:11:52,670 [gulping] Will. 67 00:11:54,672 --> 00:11:56,758 What did you do before, Will? 68 00:11:56,883 --> 00:11:58,123 Before the dead started walking, 69 00:11:58,176 --> 00:12:00,345 or before someone decided to blow it up? 70 00:12:00,470 --> 00:12:03,181 Both. 71 00:12:03,306 --> 00:12:05,558 I was a senator's aide. 72 00:12:05,683 --> 00:12:07,977 Something close to it. 73 00:12:08,102 --> 00:12:09,102 Which senator? 74 00:12:09,145 --> 00:12:10,855 Elias Vazquez. 75 00:12:10,980 --> 00:12:14,400 Hmm... A Democrat. 76 00:12:14,525 --> 00:12:16,027 What did you do for him, Will? 77 00:12:16,152 --> 00:12:17,987 PR. 78 00:12:18,112 --> 00:12:20,615 Campaign strategy. 79 00:12:20,740 --> 00:12:22,200 Where did you come from? 80 00:12:22,325 --> 00:12:23,785 Will: Originally Oklahoma. 81 00:12:23,910 --> 00:12:26,204 Most recently, we were at a settlement 82 00:12:26,329 --> 00:12:27,872 that protected us from the blast. 83 00:12:27,997 --> 00:12:29,832 Who's "us"? 84 00:12:29,958 --> 00:12:34,462 Me, Senator Vazquez, um, a few other aides. 85 00:12:34,587 --> 00:12:36,589 Why aren't you there with them now? 86 00:12:36,714 --> 00:12:37,799 Things went bad. 87 00:12:37,924 --> 00:12:40,969 I wound up on the outside. 88 00:12:41,094 --> 00:12:42,178 And Senator Vazquez? 89 00:12:45,181 --> 00:12:47,225 He didn't make it. 90 00:12:48,351 --> 00:12:49,769 How long have you been out there? 91 00:12:49,894 --> 00:12:53,189 [Chuckles, scoffs] 92 00:12:53,314 --> 00:12:55,400 50 days. 93 00:12:55,525 --> 00:12:57,110 Give or take. 94 00:12:59,195 --> 00:13:00,571 What have you seen? 95 00:13:00,697 --> 00:13:02,156 Who have you seen? 96 00:13:02,949 --> 00:13:05,285 Not much. 97 00:13:05,410 --> 00:13:07,578 Not many. 98 00:13:07,704 --> 00:13:10,581 My scouts said you mentioned people stripping the dead. 99 00:13:12,625 --> 00:13:14,002 Stalkers. 100 00:13:15,378 --> 00:13:17,213 Least, that's what I call them. 101 00:13:17,338 --> 00:13:18,732 Couple of times I caught sight of them, 102 00:13:18,756 --> 00:13:20,341 they were sneaking up on the dead. 103 00:13:20,466 --> 00:13:21,843 Why are they doing that? 104 00:13:21,968 --> 00:13:23,428 I haven't figured that part out yet. 105 00:13:23,553 --> 00:13:25,388 Who are they? 106 00:13:27,598 --> 00:13:30,268 There's no faces out there anymore. 107 00:13:30,393 --> 00:13:31,811 It's just masks. 108 00:13:36,399 --> 00:13:38,443 When was the last time you were outside? 109 00:13:38,568 --> 00:13:40,028 Why should I leave, 110 00:13:40,987 --> 00:13:44,198 when I have everything I need right here? 111 00:13:46,993 --> 00:13:48,244 Come. 112 00:13:49,412 --> 00:13:51,497 Let me show you. 113 00:13:51,622 --> 00:13:55,877 [Woman singing opera] 114 00:13:56,002 --> 00:13:58,838 Nice putt, Toby. 115 00:13:58,963 --> 00:14:00,882 Right this way. 116 00:14:01,007 --> 00:14:02,675 Where did all this come from? 117 00:14:02,800 --> 00:14:05,345 Department stores, homes, museums. 118 00:14:05,470 --> 00:14:08,306 My rangers scoured the landscape for anything of value. 119 00:14:08,431 --> 00:14:10,516 Anything worth preserving is here. 120 00:14:10,641 --> 00:14:13,686 [Indistinct conversations] 121 00:14:13,811 --> 00:14:15,313 And them? 122 00:14:15,438 --> 00:14:17,565 They with you before? 123 00:14:17,690 --> 00:14:19,150 We brought them in. 124 00:14:19,275 --> 00:14:20,943 Just like you. 125 00:14:21,069 --> 00:14:22,945 You let them stay. 126 00:14:23,071 --> 00:14:25,114 If they're of value. 127 00:14:25,239 --> 00:14:27,241 What does that mean? 128 00:14:27,367 --> 00:14:29,327 He's the one asking the questions. 129 00:14:35,208 --> 00:14:36,292 And over here? 130 00:14:37,877 --> 00:14:41,339 Photos of every walker my rangers encounter. 131 00:14:41,464 --> 00:14:43,925 Even the ones no longer walking. 132 00:14:44,050 --> 00:14:46,511 You looking for someone in particular? 133 00:14:46,636 --> 00:14:48,655 Some of my denizens still have loved ones out in the world. 134 00:14:48,679 --> 00:14:51,140 I believe in giving them closure. 135 00:14:51,265 --> 00:14:52,892 I meant you. 136 00:14:53,684 --> 00:14:55,144 Anyone you're hoping to find? 137 00:15:03,027 --> 00:15:04,779 I have everything I need right here. 138 00:15:07,573 --> 00:15:10,368 Everything you see, everything we've cultivated, 139 00:15:10,493 --> 00:15:13,162 came together after the great destruction. 140 00:15:13,287 --> 00:15:16,374 The world saw fire, ash, devastation. 141 00:15:16,499 --> 00:15:18,960 We were gifted with growth, 142 00:15:19,085 --> 00:15:21,587 vitality, a new dawn. 143 00:15:21,712 --> 00:15:24,757 This place was empty when I first arrived. 144 00:15:24,882 --> 00:15:26,008 Ha. 145 00:15:26,134 --> 00:15:28,511 Well, except for Howard. 146 00:15:30,847 --> 00:15:31,973 [Laughs] 147 00:15:32,098 --> 00:15:35,393 We looked out on the horizon together 148 00:15:35,518 --> 00:15:38,396 and watched as the world was destroyed before our eyes. 149 00:15:38,521 --> 00:15:40,189 We thought it was the end. 150 00:15:40,314 --> 00:15:44,652 But when the dust settled, we were still standing. 151 00:15:44,777 --> 00:15:47,321 As well as this place. 152 00:15:50,533 --> 00:15:53,619 The weather patterns took the fallout away from us. 153 00:15:53,744 --> 00:15:56,998 This tower is the only inhabitable place for miles, 154 00:15:57,123 --> 00:15:59,625 but I don't have to tell you that. 155 00:15:59,750 --> 00:16:02,211 What we're doing is nothing less 156 00:16:02,336 --> 00:16:04,797 than laying the foundations of a new civilization. 157 00:16:04,922 --> 00:16:06,632 We're making history. 158 00:16:06,757 --> 00:16:08,634 You did all of this since the bombs went off? 159 00:16:08,759 --> 00:16:10,011 How? 160 00:16:10,136 --> 00:16:11,471 Same way I ended up here. 161 00:16:11,596 --> 00:16:12,805 My instincts. 162 00:16:12,930 --> 00:16:15,433 You sound pretty sure of yourself. 163 00:16:16,476 --> 00:16:19,196 If you'd seen your instincts bear out the way I have, you would, too. 164 00:16:19,312 --> 00:16:22,148 Which is why I'm gonna have to bid you adieu. 165 00:16:22,273 --> 00:16:24,042 Can someone please bring his belongings up to the roof? He's gonna be leaving us soon. 166 00:16:24,066 --> 00:16:26,378 - Wait. You're... You're kicking me out? - Bring up his things. 167 00:16:26,402 --> 00:16:27,880 - I answered all your questions. - You did. 168 00:16:27,904 --> 00:16:29,423 You're just not quite what I'm looking for. 169 00:16:29,447 --> 00:16:31,049 Oh, because I didn't give you the answers you wanted? 170 00:16:31,073 --> 00:16:32,200 Nothing personal, Will. 171 00:16:32,325 --> 00:16:34,452 Just an instinct. 172 00:16:34,577 --> 00:16:36,287 Take care. 173 00:16:36,412 --> 00:16:38,414 Good luck out there. 174 00:16:41,209 --> 00:16:42,668 Will: Please. 175 00:16:42,793 --> 00:16:44,629 Don't do this. 176 00:16:44,754 --> 00:16:46,464 I-I-I won't make it out there. 177 00:16:46,589 --> 00:16:48,007 I'm sorry. 178 00:16:48,883 --> 00:16:50,468 I'm not sorry. 179 00:16:50,593 --> 00:16:52,053 If you didn't want me to stay, 180 00:16:52,178 --> 00:16:53,378 why would you give me the tour? 181 00:16:53,429 --> 00:16:55,264 I mean, why go to all the trouble? 182 00:16:55,389 --> 00:16:57,058 I had to see if you shared my vision. 183 00:16:57,183 --> 00:16:58,518 You don't. 184 00:17:00,603 --> 00:17:02,104 Oh. 185 00:17:02,230 --> 00:17:04,857 Fresh. 186 00:17:09,529 --> 00:17:11,280 I, uh... 187 00:17:11,405 --> 00:17:13,741 found this out there. 188 00:17:13,866 --> 00:17:15,451 Once read, it's... 189 00:17:15,576 --> 00:17:19,080 It's meant to help people carry heavy burdens. 190 00:17:19,205 --> 00:17:20,915 [Gun cocks] 191 00:17:21,040 --> 00:17:24,877 I think you're gonna need this more than I do. 192 00:17:25,002 --> 00:17:27,213 Alright, come on. Let's go. 193 00:17:29,674 --> 00:17:31,300 Stop. 194 00:17:32,218 --> 00:17:34,262 Where'd you find this? 195 00:17:34,387 --> 00:17:35,387 I told you. 196 00:17:35,429 --> 00:17:36,973 - Out there. - Where? 197 00:17:37,098 --> 00:17:39,892 I'm gonna ask you one more time. 198 00:17:40,017 --> 00:17:42,186 I found it on one of the dead. 199 00:17:42,311 --> 00:17:43,354 - Don't lie. - I'm not. 200 00:17:43,479 --> 00:17:46,524 I thought it might bring me good luck. 201 00:17:46,649 --> 00:17:48,317 So much for that. 202 00:17:48,442 --> 00:17:52,071 Could you take me there? To where you found it? 203 00:17:52,196 --> 00:17:53,948 I don't know. Maybe. 204 00:17:54,073 --> 00:17:57,159 I'm gonna make you a deal, Will. 205 00:17:57,285 --> 00:18:00,746 Take me to where you found this, 206 00:18:00,871 --> 00:18:04,250 help me find the owner of this necklace, and I'll... 207 00:18:05,042 --> 00:18:07,295 I'll spare you the horrors of a life out there 208 00:18:07,420 --> 00:18:10,381 and let you move in to our humble abode. 209 00:18:10,506 --> 00:18:12,383 Do we have a deal? 210 00:18:15,052 --> 00:18:17,346 Good. Get me my sword. 211 00:18:22,643 --> 00:18:26,147 [Hooves clomping] 212 00:18:29,525 --> 00:18:31,152 Levels are low here. 213 00:18:31,277 --> 00:18:33,696 We can take the masks off. 214 00:18:34,488 --> 00:18:36,365 You don't have to worry 215 00:18:36,490 --> 00:18:38,218 about the ones that were killed by the blast. 216 00:18:38,242 --> 00:18:40,786 It's the ones that died from radiation are dangerous. 217 00:18:40,911 --> 00:18:43,581 This isn't my first rodeo. 218 00:18:43,706 --> 00:18:47,168 Thought you said you hadn't been out in this nightmare before. 219 00:18:47,293 --> 00:18:48,586 Not this one. 220 00:18:48,711 --> 00:18:51,088 How much further? 221 00:18:51,213 --> 00:18:53,257 It's about a mile or so. 222 00:19:01,515 --> 00:19:04,185 I can see why you were resistant to coming back out here. 223 00:19:04,310 --> 00:19:06,604 It ain't exactly spaghetti and scotch. 224 00:19:06,729 --> 00:19:08,209 This settlement where you came from... 225 00:19:08,314 --> 00:19:11,150 Why not try to return? 226 00:19:11,275 --> 00:19:13,736 Your tower's not the only place I'm not welcome. 227 00:19:14,820 --> 00:19:16,113 Why not? 228 00:19:16,238 --> 00:19:18,616 Let's just say my exit wasn't by choice. 229 00:19:18,741 --> 00:19:19,992 I've been trying to find a way 230 00:19:20,117 --> 00:19:22,203 to make it up to those people ever since. 231 00:19:22,328 --> 00:19:24,997 Success is the best revenge, Will. 232 00:19:25,122 --> 00:19:27,249 Come again? 233 00:19:27,375 --> 00:19:31,003 Don't spend a moment trying to make things right. 234 00:19:31,128 --> 00:19:33,422 Focus on showing them that they were wrong. 235 00:19:33,547 --> 00:19:35,007 Why would I want to do that? 236 00:19:35,132 --> 00:19:36,842 Because that's how you win. 237 00:19:36,967 --> 00:19:38,886 If you procure a place at the tower, 238 00:19:39,011 --> 00:19:40,262 you'll see that you don't need 239 00:19:40,388 --> 00:19:42,848 to remember anyone from your past. 240 00:19:42,973 --> 00:19:44,850 History is written by the victors. 241 00:19:44,975 --> 00:19:47,687 I'm gonna ensure that's us. 242 00:19:47,812 --> 00:19:50,439 [Thunder rumbles] 243 00:19:50,564 --> 00:19:53,275 Now, where exactly did you find this medallion? 244 00:19:53,401 --> 00:19:54,652 We need to mask up! 245 00:19:54,777 --> 00:19:56,445 Take cover! Now! 246 00:19:56,570 --> 00:19:59,073 The water pulls contaminates out of the air. 247 00:19:59,198 --> 00:20:00,783 - Back to the tower! - No! 248 00:20:00,908 --> 00:20:02,108 It's too far! We won't make it! 249 00:20:02,159 --> 00:20:03,285 What do you suggest, then? 250 00:20:03,411 --> 00:20:05,162 Follow me! 251 00:20:05,287 --> 00:20:08,499 [Horse neighs] 252 00:20:25,349 --> 00:20:27,685 It should be safe enough under here. 253 00:20:38,237 --> 00:20:39,321 What is this place? 254 00:20:39,447 --> 00:20:42,074 The last 50 days? Home. 255 00:20:42,199 --> 00:20:44,118 Cozy. 256 00:20:44,243 --> 00:20:45,369 Hey! Stop! 257 00:20:45,494 --> 00:20:47,747 That's mine. 258 00:20:47,872 --> 00:20:49,915 [Camera shutter clicks] 259 00:20:50,040 --> 00:20:52,752 Yo, Vic! 260 00:20:52,877 --> 00:20:58,090 [Thunder rumbles] 261 00:20:58,215 --> 00:21:00,509 The handiwork of those people you were telling me about? 262 00:21:00,634 --> 00:21:02,428 Stalkers. 263 00:21:05,222 --> 00:21:08,100 What are we really doing out here? 264 00:21:08,225 --> 00:21:09,935 I'm sorry? 265 00:21:10,060 --> 00:21:11,812 Whoever that medallion belongs to, 266 00:21:11,937 --> 00:21:13,564 you must know them, right? 267 00:21:13,689 --> 00:21:15,232 What difference does it make? 268 00:21:17,234 --> 00:21:20,279 Just funny. 269 00:21:20,404 --> 00:21:21,989 I don't quite see the humor. 270 00:21:22,114 --> 00:21:25,576 You said you had everything you needed in your tower. 271 00:21:25,701 --> 00:21:28,537 I do. 272 00:21:28,662 --> 00:21:30,915 How come you're out here looking for her? 273 00:21:34,460 --> 00:21:36,962 I never told you I was looking for a woman. 274 00:21:40,883 --> 00:21:43,135 Gentlemen, gentlemen, 275 00:21:43,260 --> 00:21:45,554 I believe that we have been lured here 276 00:21:45,679 --> 00:21:47,515 under false pretenses. 277 00:21:47,640 --> 00:21:50,184 I suggest you start talking. 278 00:21:50,309 --> 00:21:52,353 Where is she? 279 00:21:52,478 --> 00:21:54,355 - Who? - Alicia. 280 00:21:54,480 --> 00:21:56,482 [Scoffs] 281 00:21:56,607 --> 00:21:58,651 Answer me. 282 00:22:00,861 --> 00:22:02,822 - [Gunfire] - Stalkers! 283 00:22:02,947 --> 00:22:04,824 [Horses neigh] 284 00:22:04,949 --> 00:22:06,784 [Gunfire continues] 285 00:22:08,911 --> 00:22:10,538 [Grunts] 286 00:22:14,124 --> 00:22:15,918 [Groans] They clipped my leg! 287 00:22:16,043 --> 00:22:19,964 [Walkers growling] 288 00:22:29,932 --> 00:22:31,392 [Groans] 289 00:22:52,454 --> 00:22:53,789 We need to get out of here. 290 00:22:53,914 --> 00:22:55,916 Not until you answer my question. 291 00:22:56,041 --> 00:22:57,418 - I already did. - The truth! 292 00:22:57,543 --> 00:22:59,169 Where is Alicia? 293 00:22:59,295 --> 00:23:00,880 I told you, I don't know. 294 00:23:01,005 --> 00:23:02,381 - [Groans] - Where's Alicia? 295 00:23:02,506 --> 00:23:05,134 I don't know who that is! 296 00:23:05,259 --> 00:23:07,094 The Franklin... That's where Teddy took her. 297 00:23:07,219 --> 00:23:09,346 I was right the first time. I don't need you. 298 00:23:09,471 --> 00:23:10,639 I'll make the journey myself. 299 00:23:10,764 --> 00:23:12,641 Wait. Wait, wait, wait, wait, wait. 300 00:23:12,766 --> 00:23:14,894 She'll never forgive you if you do this. 301 00:23:15,019 --> 00:23:16,579 What makes you think that's what I want? 302 00:23:16,645 --> 00:23:18,456 Because I know who you are, Victor. She told me. 303 00:23:18,480 --> 00:23:20,375 And I think you want to make things right with her. 304 00:23:20,399 --> 00:23:21,525 Nice try. But no. 305 00:23:21,650 --> 00:23:23,650 Then why did you risk all of this just to find her? 306 00:23:23,736 --> 00:23:25,404 I want to show her how wrong she was... 307 00:23:25,529 --> 00:23:26,822 About everything. 308 00:23:26,947 --> 00:23:28,282 That's how I win. 309 00:23:28,407 --> 00:23:31,035 Wait. Wait. Wait. 310 00:23:31,160 --> 00:23:33,120 [Groans] 311 00:23:37,583 --> 00:23:40,252 Will: Victor! 312 00:23:43,088 --> 00:23:47,927 [Walkers growling] 313 00:24:01,774 --> 00:24:04,234 [Horse whinnies] 314 00:25:10,050 --> 00:25:12,594 Ah. 315 00:25:17,599 --> 00:25:19,351 Bingo. 316 00:25:24,732 --> 00:25:28,110 [Footsteps approach] 317 00:25:35,117 --> 00:25:36,577 Will: Hold it! 318 00:25:36,702 --> 00:25:38,579 [Gun cocks] 319 00:25:38,704 --> 00:25:40,831 How'd you find me? 320 00:25:40,956 --> 00:25:43,375 There's only so many places to hole up around here. 321 00:25:43,500 --> 00:25:45,210 I know. 322 00:25:45,335 --> 00:25:47,880 Now, how about you start answering some of my questions? 323 00:25:48,005 --> 00:25:50,215 - Alright. [Chuckles] - Sit! 324 00:25:50,340 --> 00:25:53,802 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 325 00:25:53,927 --> 00:25:58,557 [Laughs] 326 00:25:58,682 --> 00:26:00,225 You tried to kill me twice today. 327 00:26:00,350 --> 00:26:02,227 [Chuckles] 328 00:26:02,352 --> 00:26:04,772 You left the comforts of your humble abode. 329 00:26:04,897 --> 00:26:08,400 You sacrificed every single one of your guards, 330 00:26:08,525 --> 00:26:10,569 all so you could find Alicia 331 00:26:10,694 --> 00:26:13,238 and tell her how great you are? 332 00:26:13,363 --> 00:26:15,407 I don't know. I just don't buy it, Victor. 333 00:26:15,532 --> 00:26:17,242 You knew who I was the minute you saw me, 334 00:26:17,367 --> 00:26:18,827 and yet, you lied anyway. 335 00:26:18,952 --> 00:26:20,704 - You're damn right I did. - Why? 336 00:26:20,829 --> 00:26:23,332 Because Alicia said you weren't exactly trustworthy. 337 00:26:23,457 --> 00:26:24,917 Ah. So, you were biding your time. 338 00:26:25,042 --> 00:26:27,086 No. I was testing you. 339 00:26:27,211 --> 00:26:28,337 For what? 340 00:26:28,462 --> 00:26:30,214 To see if you were worth saving. 341 00:26:30,339 --> 00:26:33,175 Ah. 342 00:26:34,176 --> 00:26:36,053 What makes you think showing her that tower's 343 00:26:36,178 --> 00:26:37,429 gonna change her opinion of you? 344 00:26:37,554 --> 00:26:40,349 That tower succeeds because of me. 345 00:26:40,474 --> 00:26:42,601 - [Sighs] Okay. - My choices. My instincts. 346 00:26:42,726 --> 00:26:45,646 Succeeds? 347 00:26:45,771 --> 00:26:48,649 All those people you got living there... 348 00:26:48,774 --> 00:26:52,069 You think they actually give a damn about you? 349 00:26:52,194 --> 00:26:54,714 They're just afraid of what you might do if they step out of line. 350 00:26:54,738 --> 00:26:56,198 You say that like it's a bad thing. 351 00:26:56,323 --> 00:26:57,699 It's not leadership. 352 00:26:57,825 --> 00:26:59,660 You think you're an authority on the subject 353 00:26:59,785 --> 00:27:02,454 because you worked for a Senator? 354 00:27:02,579 --> 00:27:03,789 [Laughs] 355 00:27:03,914 --> 00:27:05,999 I learned about it from him. 356 00:27:07,584 --> 00:27:10,671 I learned more about it from her. 357 00:27:10,796 --> 00:27:14,675 Alicia... she didn't wanna be in that bunker. 358 00:27:14,800 --> 00:27:18,095 She was locked up by that psycho who dropped the bombs on us. 359 00:27:18,220 --> 00:27:21,473 She was locked up with his followers, 360 00:27:21,598 --> 00:27:25,269 and she could have become a cynical asshole like you, 361 00:27:25,394 --> 00:27:27,104 but no. 362 00:27:27,229 --> 00:27:28,856 And you know why? 363 00:27:28,981 --> 00:27:32,109 Because she knew what Vazquez knew. 364 00:27:32,234 --> 00:27:34,528 You cannot lead alone. 365 00:27:34,653 --> 00:27:36,572 If you want people to believe in you, 366 00:27:36,697 --> 00:27:38,323 you have to believe in them. 367 00:27:38,448 --> 00:27:39,783 You think she's so wonderful, 368 00:27:39,908 --> 00:27:41,618 why aren't you there with her? 369 00:27:49,251 --> 00:27:51,211 Still got the medallion? 370 00:28:14,484 --> 00:28:17,029 Truth is, I needed this just as much as you. 371 00:28:19,656 --> 00:28:22,117 She asked me to do something, 372 00:28:22,242 --> 00:28:25,204 and I couldn't do it. 373 00:28:25,329 --> 00:28:27,164 What did she ask you to do? 374 00:28:30,125 --> 00:28:31,125 It doesn't matter. 375 00:28:31,168 --> 00:28:32,753 Why didn't you do it? 376 00:28:35,297 --> 00:28:37,758 It would have protected everyone there, 377 00:28:37,883 --> 00:28:39,676 except for her. 378 00:28:40,510 --> 00:28:44,890 It must have been pretty bad if she cast you out. 379 00:28:45,015 --> 00:28:47,976 I've been looking for a way back every day since. 380 00:28:48,101 --> 00:28:51,188 I didn't think I'd find it. 381 00:28:51,313 --> 00:28:53,148 Then I woke up in your tower. 382 00:28:53,273 --> 00:28:55,609 I thought, maybe... 383 00:28:55,734 --> 00:28:58,612 Maybe if I brought you to her, 384 00:28:58,737 --> 00:29:01,573 maybe that would do it. 385 00:29:01,698 --> 00:29:04,243 But after what I've seen today, 386 00:29:04,368 --> 00:29:06,411 I doubt she would even recognize you. 387 00:29:09,122 --> 00:29:10,499 No. 388 00:29:12,876 --> 00:29:14,419 I don't think she would. 389 00:29:19,883 --> 00:29:22,719 I don't know if she told you, but... 390 00:29:23,804 --> 00:29:25,806 I was the one that gave that to her. 391 00:29:25,931 --> 00:29:27,266 She did. 392 00:29:27,391 --> 00:29:29,810 I knew it would get your attention. 393 00:29:29,935 --> 00:29:32,437 I gave it to her 394 00:29:32,562 --> 00:29:35,607 so she could remember who she was 395 00:29:35,732 --> 00:29:37,901 because I feared 396 00:29:38,026 --> 00:29:40,445 I wouldn't be able to do the same for myself. 397 00:29:42,948 --> 00:29:45,033 Hmm. 398 00:29:45,158 --> 00:29:46,868 [Sighs] 399 00:29:46,994 --> 00:29:49,830 I guess we both held up our end of the bargain. 400 00:29:55,961 --> 00:29:57,462 May I? 401 00:30:09,850 --> 00:30:11,310 [Grunts] 402 00:30:19,985 --> 00:30:21,737 [Grunts] 403 00:30:23,864 --> 00:30:26,408 [Gun cocks] 404 00:30:30,620 --> 00:30:32,873 That's three times now, Victor. 405 00:30:35,667 --> 00:30:37,294 What are you doing? 406 00:30:37,419 --> 00:30:38,837 I thought if I took you there, 407 00:30:38,962 --> 00:30:40,189 it might have brought us together, 408 00:30:40,213 --> 00:30:43,050 but she's better off without you. 409 00:30:43,175 --> 00:30:44,760 Everyone is. 410 00:30:44,885 --> 00:30:48,138 [Walkers growling] 411 00:31:10,035 --> 00:31:11,411 Will. 412 00:31:11,536 --> 00:31:14,164 Get inside. 413 00:31:17,042 --> 00:31:18,835 [Breathing heavily] 414 00:31:18,960 --> 00:31:21,546 What the hell was that? 415 00:31:21,671 --> 00:31:23,340 I know them. 416 00:31:23,465 --> 00:31:26,593 They're from the bunker. 417 00:31:26,718 --> 00:31:28,553 Something bad must've happened. 418 00:31:31,473 --> 00:31:33,600 Alicia. 419 00:31:37,646 --> 00:31:40,399 [Walkers growling] 420 00:31:49,491 --> 00:31:52,744 That's not possible. 421 00:31:52,869 --> 00:31:54,955 We were underground. 422 00:31:55,080 --> 00:31:57,707 We had enough food to last 10 years. 423 00:31:57,833 --> 00:31:58,959 Air and water was filtered. 424 00:31:59,084 --> 00:32:00,752 That place was built to outlast all of us. 425 00:32:00,877 --> 00:32:03,296 Did you see her? Was she... 426 00:32:03,422 --> 00:32:04,423 No, no, no. 427 00:32:04,548 --> 00:32:06,049 But I-I didn't see all of them. 428 00:32:07,592 --> 00:32:10,595 Well, then, let's find out. 429 00:32:10,720 --> 00:32:11,930 Wait, wait, wait, wait. 430 00:32:12,055 --> 00:32:14,015 You can't see more than two feet in front of you. 431 00:32:14,141 --> 00:32:16,435 But I think I can help. 432 00:32:16,560 --> 00:32:22,023 [Growling continues] 433 00:32:22,149 --> 00:32:23,650 That's never gonna work. 434 00:32:23,775 --> 00:32:26,987 The odds that diesel even burns are one in a million. 435 00:32:27,112 --> 00:32:29,656 That's better than we'd do out there. 436 00:32:29,781 --> 00:32:32,159 [Sputtering] 437 00:32:32,284 --> 00:32:33,535 [Rumbling] 438 00:32:43,962 --> 00:32:46,298 Go! 439 00:33:04,816 --> 00:33:06,485 That's it! 440 00:33:06,610 --> 00:33:08,612 Follow the light! 441 00:33:19,122 --> 00:33:21,416 [Sputtering] 442 00:33:21,541 --> 00:33:23,084 Shit. 443 00:33:26,213 --> 00:33:28,340 Strand: Will? 444 00:33:28,465 --> 00:33:31,468 [Walkers growling] 445 00:33:36,973 --> 00:33:39,851 Come on! 446 00:33:39,976 --> 00:33:41,853 Victor! 447 00:33:44,189 --> 00:33:46,066 Victor! 448 00:34:00,205 --> 00:34:02,290 Victor! 449 00:34:31,361 --> 00:34:33,113 Strand: Get down! 450 00:34:46,001 --> 00:34:47,460 [Gunshot] 451 00:34:57,512 --> 00:34:59,347 Was she...? 452 00:35:01,266 --> 00:35:03,226 I didn't see her. 453 00:35:10,275 --> 00:35:12,569 We need to get to the hotel. 454 00:35:12,694 --> 00:35:15,196 Wait. Why did you save me? 455 00:35:15,322 --> 00:35:18,575 You could have just walked away, but you stayed. 456 00:35:18,700 --> 00:35:21,077 You still care about her. 457 00:35:21,202 --> 00:35:22,621 You don't run into the fog like that 458 00:35:22,746 --> 00:35:24,581 because you want to prove a point to someone. 459 00:35:24,706 --> 00:35:26,708 You do it 'cause you want to save them. 460 00:35:29,085 --> 00:35:31,171 Then let's go do that. 461 00:35:48,521 --> 00:35:51,983 So, this is the fabled Franklin? 462 00:35:52,108 --> 00:35:56,321 Yeah. What's left of it. 463 00:35:57,322 --> 00:35:59,616 [Grunts] 464 00:36:12,671 --> 00:36:15,423 [Electricity buzzing] 465 00:37:20,196 --> 00:37:22,198 It's a ghost town. 466 00:37:22,323 --> 00:37:25,952 Whatever happened happened a while ago. 467 00:37:26,077 --> 00:37:28,288 How many people lived here? 468 00:37:28,413 --> 00:37:31,082 128. 469 00:37:31,207 --> 00:37:33,918 It was me, Senator Vazquez, a few other staff 470 00:37:34,043 --> 00:37:36,504 before Teddy's scouts found the place. 471 00:37:36,629 --> 00:37:38,131 What happened to them? 472 00:37:38,256 --> 00:37:40,300 Scouts killed everyone while I was doing maintenance 473 00:37:40,425 --> 00:37:42,343 in the air filter. 474 00:37:42,469 --> 00:37:44,304 I stayed up in the service corridors 475 00:37:44,429 --> 00:37:46,765 until we all got locked in here. 476 00:37:46,973 --> 00:37:48,516 Hmm. 477 00:37:52,395 --> 00:37:54,230 Alicia! 478 00:38:28,431 --> 00:38:30,225 This wasn't Stalkers. 479 00:38:30,350 --> 00:38:31,976 Nothing was taken. 480 00:38:32,101 --> 00:38:34,145 I don't think they were attacked. 481 00:38:34,270 --> 00:38:36,606 Then what the hell happened? 482 00:38:36,731 --> 00:38:39,067 This wasn't here before. 483 00:38:40,819 --> 00:38:42,111 She paint it? 484 00:38:57,877 --> 00:39:00,004 Yeah. 485 00:39:00,129 --> 00:39:01,714 I think she did. 486 00:39:11,766 --> 00:39:14,394 What is Padre? 487 00:39:14,519 --> 00:39:15,895 It doesn't matter. 488 00:39:16,020 --> 00:39:17,230 Why not? 489 00:39:17,355 --> 00:39:21,192 Because it's probably gonna get her killed. 490 00:39:21,317 --> 00:39:23,111 Is it a person? Place? 491 00:39:23,236 --> 00:39:25,196 I don't know. I don't know. 492 00:39:25,321 --> 00:39:26,823 Nobody knows. 493 00:39:26,948 --> 00:39:29,200 It might not even exist. 494 00:39:29,325 --> 00:39:30,952 N " It"? 495 00:39:31,077 --> 00:39:32,579 Something better. 496 00:39:32,704 --> 00:39:34,205 At least the possibility of it. 497 00:39:34,330 --> 00:39:35,724 I thought maybe if I found it first, 498 00:39:35,748 --> 00:39:37,333 she wouldn't have to, but... 499 00:39:40,003 --> 00:39:41,296 [Sighs] 500 00:39:41,421 --> 00:39:45,049 If anything happens to them... 501 00:39:45,174 --> 00:39:48,761 to her... that's on me. 502 00:39:48,887 --> 00:39:50,430 [Scoffs] 503 00:39:51,639 --> 00:39:53,266 You don't know that. 504 00:39:54,851 --> 00:39:56,853 I should have been here. 505 00:39:58,813 --> 00:40:00,982 I should have found a way to make things up to her. 506 00:40:09,198 --> 00:40:11,200 You loved her. 507 00:40:12,201 --> 00:40:14,579 [Scoffs] 508 00:40:17,582 --> 00:40:19,584 Doesn't matter. 509 00:40:21,794 --> 00:40:24,172 [Sniffles] It's all for nothing anyway. 510 00:40:28,593 --> 00:40:30,887 It wasn't all for nothing. 511 00:40:31,012 --> 00:40:33,264 [Scoffs] 512 00:40:33,389 --> 00:40:35,850 You were right. 513 00:40:35,975 --> 00:40:40,271 This wasn't about proving something to her. 514 00:40:40,396 --> 00:40:43,608 It was about proving something to myself. 515 00:40:45,026 --> 00:40:47,195 What? 516 00:40:48,404 --> 00:40:50,239 That I didn't need her. 517 00:40:53,242 --> 00:40:55,536 But I do. 518 00:40:55,662 --> 00:40:56,996 As do you. 519 00:41:01,668 --> 00:41:03,836 Maybe that's the point of all of this. 520 00:41:05,421 --> 00:41:07,507 Maybe we're supposed to find her. 521 00:41:07,632 --> 00:41:09,717 Together. 522 00:41:11,594 --> 00:41:13,304 Hmm. 523 00:41:15,223 --> 00:41:17,517 Or perhaps she'll find us. 524 00:41:29,988 --> 00:41:33,074 [Walkers growling] 525 00:41:49,799 --> 00:41:52,885 [Electricity buzzing] 526 00:41:56,055 --> 00:41:59,142 [Walker growling] 527 00:42:28,171 --> 00:42:30,173 How far will it reach? 528 00:42:30,298 --> 00:42:32,008 15 miles, maybe. 529 00:42:38,931 --> 00:42:42,935 It appears our flame has already drawn a few moths. 530 00:42:45,313 --> 00:42:47,565 She'll see it. 531 00:42:47,690 --> 00:42:49,567 She'll follow it. 532 00:42:49,692 --> 00:42:51,903 She'll find this place. 533 00:43:02,330 --> 00:43:06,167 Alicia is the closest thing I have left to family, Will. 534 00:43:07,710 --> 00:43:09,670 You're not the only one who loves her. 535 00:43:11,422 --> 00:43:13,424 I never had the chance to tell her, 536 00:43:13,549 --> 00:43:16,886 but I-I would've. 537 00:43:17,011 --> 00:43:18,721 If we found her. 538 00:43:20,973 --> 00:43:23,059 And perhaps she would have, uh, 539 00:43:24,227 --> 00:43:28,564 reminded me of the man I once tried to be. 540 00:43:28,689 --> 00:43:31,317 She still can. 541 00:43:31,442 --> 00:43:32,985 She can help you be him. 542 00:43:41,202 --> 00:43:43,079 I never should have left this place. 543 00:43:43,204 --> 00:43:45,665 It almost got me killed. 544 00:43:45,790 --> 00:43:49,043 I had a feeling that it would, but I... 545 00:43:49,168 --> 00:43:51,796 I didn't trust my instincts. 546 00:43:53,214 --> 00:43:54,507 I can't let that happen again. 547 00:43:54,632 --> 00:43:57,468 It could destroy everything I've built here. 548 00:43:58,803 --> 00:44:00,096 That's not true. 549 00:44:00,221 --> 00:44:02,140 Hey. 550 00:44:02,265 --> 00:44:04,100 You will make this place even better. 551 00:44:04,225 --> 00:44:05,852 You both will. 552 00:44:05,977 --> 00:44:07,395 Together. 553 00:44:09,730 --> 00:44:12,316 You said you can't lead alone. 554 00:44:12,441 --> 00:44:13,901 You're wrong. 555 00:44:14,026 --> 00:44:15,111 It's the only way. 556 00:44:15,236 --> 00:44:18,364 - That's not true. - It is. 557 00:44:18,489 --> 00:44:21,117 I've watched as others tried to build a place like this, 558 00:44:21,242 --> 00:44:23,703 and each of them came close, 559 00:44:23,828 --> 00:44:26,497 but they all fell short for the same reason. 560 00:44:26,622 --> 00:44:27,790 What? 561 00:44:29,625 --> 00:44:31,127 Love. 562 00:44:32,461 --> 00:44:34,922 Attachments don't make you strong, Will. 563 00:44:36,424 --> 00:44:37,842 They destroy you. 564 00:44:39,510 --> 00:44:41,596 That light's not to draw Alicia here? 565 00:44:42,889 --> 00:44:44,307 No. 566 00:44:45,266 --> 00:44:48,144 It's to keep her and everyone else 567 00:44:48,269 --> 00:44:50,396 as far away as possible. 568 00:44:51,480 --> 00:44:52,773 It won't work. 569 00:44:53,649 --> 00:44:55,359 - She'll find this place. - [Chuckles] 570 00:44:55,484 --> 00:44:57,111 She'll get through to you. 571 00:44:57,236 --> 00:44:58,738 Aah! 572 00:44:58,863 --> 00:45:00,406 [Screaming] 573 00:45:00,531 --> 00:45:03,159 No, she won't! 574 00:45:03,284 --> 00:45:05,703 She won't have anything to do with me after this. 575 00:45:06,537 --> 00:45:10,333 [Walkers growling] 576 00:45:19,091 --> 00:45:20,384 You want me to send somebody down 577 00:45:20,509 --> 00:45:22,470 to get a picture for the wall? 578 00:45:24,096 --> 00:45:26,307 No one in here's looking for him. 579 00:45:27,892 --> 00:45:30,102 Someone out there might be. 580 00:45:33,105 --> 00:45:35,524 That's gonna draw more than the dead. 581 00:45:37,360 --> 00:45:40,112 Maybe even some of those people you were with before. 582 00:45:40,821 --> 00:45:41,989 People like Morgan Jones. 583 00:45:42,114 --> 00:45:43,991 I'm not worried about him. 584 00:45:45,701 --> 00:45:47,578 Or anyone else. 585 00:45:47,703 --> 00:45:49,205 Why not? 586 00:45:51,499 --> 00:45:54,001 Anyone who tries to get to me... 587 00:45:56,712 --> 00:45:58,339 ...Is gonna have to get through them. 588 00:45:58,464 --> 00:46:01,759 [Walkers growling]