1
00:00:57,050 --> 00:00:59,050
أيها الأخوة
2
00:01:02,066 --> 00:01:05,601
الأزمنة التي نحيا خلالها
3
00:01:07,623 --> 00:01:08,995
تختبرنا أجمعين
4
00:01:10,652 --> 00:01:13,219
تختبر عقيدتنا
5
00:01:13,934 --> 00:01:16,547
تختبر إيماننا
6
00:01:17,619 --> 00:01:19,772
أين ربَّنا؟
7
00:01:20,501 --> 00:01:24,124
هل هجرنا؟ هل يراقبنا؟
8
00:01:24,736 --> 00:01:26,420
حتّى أنا تساءلت
9
00:01:27,303 --> 00:01:30,884
أيّ إله يختبرنا اختبارًا كهذا؟
10
00:01:31,027 --> 00:01:38,325
،لكنّي عندئذٍ تفكّرت بعمق
فاكتشف أن إجابة سؤالي
11
00:01:38,525 --> 00:01:40,288
.تكمُن في السؤال نفسه
12
00:01:43,073 --> 00:01:44,854
الرب الذي أؤمن به
13
00:01:47,304 --> 00:01:48,980
الرب الذي أعرفه
14
00:01:50,111 --> 00:01:52,188
.ما كان سيفعل ذلك
15
00:01:53,310 --> 00:01:55,899
.هذا ليس من تدبير الربّ -
.آمين -
16
00:01:56,542 --> 00:02:00,270
،هذا البلاء
هذا الشرّ الذي جثم على رؤوسنا
17
00:02:01,778 --> 00:02:07,106
يودّنا أن نولّي منه فرارًا
.ليُفقِدنا إيماننا
18
00:02:12,040 --> 00:02:14,811
.إنّه يتغذّى على شكّنا
19
00:02:16,635 --> 00:02:18,441
.فلا تستسلموا للشكّ
20
00:02:21,922 --> 00:02:24,403
.لا تغذوه
21
00:02:27,368 --> 00:02:29,578
!لا تستسلموا للشكّ
22
00:02:35,169 --> 00:02:39,661
.سنقاوم هذا الشرّ
23
00:02:39,686 --> 00:02:41,819
!سندحره بالنجاة منه
24
00:02:59,557 --> 00:03:03,258
.توقّف أيّها الكاهن، توقّف
25
00:03:03,260 --> 00:03:08,130
.لم يبقَ لنا خيار -
.قتالكم الموت بالموت جنون -
26
00:03:08,132 --> 00:03:12,768
،)إنّك امرؤ صالح يا (توم أبيغايل
.لا تحمِها
27
00:03:12,770 --> 00:03:16,411
،بل أحميكم ممَّن يعملون لحسابي
إذ يعلمون بقدومكم
28
00:03:16,436 --> 00:03:22,010
،وهم مسلّحون أفضل منكم بكثير
.لذا ستموتون قبل وصولكم للبوابة
29
00:03:41,532 --> 00:03:44,166
!ويلاه، يا إلهي
30
00:03:47,438 --> 00:03:49,338
أترى الشرّ الذي تحميه؟
31
00:03:49,340 --> 00:03:53,837
.سيليا)، هذا كيدها)
32
00:03:54,306 --> 00:03:57,646
!لا، لا
33
00:04:05,947 --> 00:04:07,947
"أيه.إم.سي) تقدّم)"
34
00:04:07,972 --> 00:04:14,558
"اخشوا الموتى السائرين - الموسم الثاني"
"(( الحلقة الـ 6: (( مثل أيلٍ
35
00:04:14,582 --> 00:04:22,582
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&HE89411&}تعديل التوقيت
OzOz
36
00:04:29,368 --> 00:04:31,407
.لا أحد يطيق النظر إليّ
37
00:04:34,205 --> 00:04:38,113
.أنبئني بما جرى -
.لم أرتكب أيّ خطأ -
38
00:04:39,583 --> 00:04:41,116
لمَ ما يزالون غاضبون جدًّا منّي؟
39
00:04:41,118 --> 00:04:49,086
يقولون إن الرجل
.الذي أرديتَه لم يكُن سقيمًا
40
00:04:51,161 --> 00:04:56,064
من قال ذلك؟
من نفى أنّه كان سقيمًا؟
41
00:04:58,468 --> 00:05:01,169
ماديسون)؟) -
.إنّها قلقة عليك -
42
00:05:03,507 --> 00:05:05,774
.قالت إنّها صدّقتني يا أبي
43
00:05:07,444 --> 00:05:08,843
.أقبل إليّ
44
00:05:13,517 --> 00:05:14,565
كيف سيتم الأمر؟
45
00:05:14,590 --> 00:05:18,907
لويس) سيذهب بالقارب للزورق)
...الذي أمامنا حيث يوجد وسيطه
46
00:05:18,933 --> 00:05:19,521
.(ميغيل)
47
00:05:19,523 --> 00:05:24,159
ميغيل) سيتسلَّم التعرفة ثم ننطلق)
.في طريقنا لـ (باها) الجميلة
48
00:05:24,161 --> 00:05:26,528
.توقف، اقتربنا كفاية
49
00:05:29,666 --> 00:05:30,999
.بالتوفيق
50
00:05:34,204 --> 00:05:38,506
كيف تقول "سافل" بالإسبانيّة؟ -
.لا تفعلي، تحمّلي العناء بلا تذمّر -
51
00:05:42,145 --> 00:05:45,302
"كلّا، (لويس)، عد لهنا" -
"ماذا يجري؟" -
52
00:05:45,327 --> 00:05:48,817
لمَ هما يبحرون نحونا؟ -
ماذا تقصد بـ "هما"؟ -
53
00:05:48,819 --> 00:05:53,521
.(اثنان، أخبرني أن أحدهما (ميغيل -
.أجل، قائد الدفّة، أما الآخر أجهله -
54
00:05:53,523 --> 00:05:58,359
ماديسون)، أنزلي الجميع للسطح)
.السفليّ، عليكم الاختباء
55
00:05:58,361 --> 00:06:00,195
.لويس)، أعطني مسدسك)
56
00:06:00,197 --> 00:06:03,403
.لدينا مشكلة، هلمّوا لغرفة المحرّك فورًا -
ماذا يجري؟ -
57
00:06:03,428 --> 00:06:05,331
أين (نيك)؟ -
.نزل للأسفل -
58
00:06:05,356 --> 00:06:07,279
.ادخلا -
أيمكن تأجيل ذلك؟ -
59
00:06:07,303 --> 00:06:09,904
.كلّا، لا يمكن، ثمّة رفقة مقبلة
60
00:06:09,906 --> 00:06:12,307
!(نيك) -
هل وصلنا بعد؟ -
61
00:06:12,309 --> 00:06:13,842
.لم نقترب حتّى، تعال -
ما الخطب؟ -
62
00:06:13,844 --> 00:06:15,410
.علينا الاختباء
63
00:06:22,052 --> 00:06:25,320
أحدهما يبدي إعاجبه بالزورق
64
00:06:25,322 --> 00:06:29,591
(وهو منبهر بثراء (ستراند
.ويودّ معرفة ثمن الزورق
65
00:06:31,361 --> 00:06:34,929
و(ستراند) يقول إنّه
.لا يحبّذ التحدث عن المال
66
00:06:34,931 --> 00:06:37,866
.(حذارٍ يا (فِكتور
67
00:06:37,868 --> 00:06:40,435
"إذًا لنتحدّث عن الذهب، اتّفقنا؟"
68
00:06:42,439 --> 00:06:44,506
.سبيكتان، سبيكة للفرد
69
00:06:47,577 --> 00:06:51,379
.لويس) يدفع التعرفة) -
.خذاها وارحلا، خذاها وارحلا -
70
00:06:58,054 --> 00:07:01,289
الآن يقول إنّه زورق كبير على
.أن يكتنف شخصين فحسب
71
00:07:01,291 --> 00:07:03,758
!ويلاه، بالله عليك
72
00:07:03,760 --> 00:07:06,494
يودّ التيقّن من عدم
.وجود سقيمين على المتن
73
00:07:10,467 --> 00:07:14,569
ماذا يجري يا (لويس)؟"
"لقد أخذا الذهب
74
00:07:14,571 --> 00:07:16,871
.انتظر
75
00:07:43,200 --> 00:07:46,668
ماذا حصل بحق السماء؟ -
.ثمّة أحد قال "سافل" بالإسبانيّة -
76
00:07:46,670 --> 00:07:49,437
لويس)؟)
77
00:08:03,486 --> 00:08:05,086
.ليبق الجميع بالداخل
78
00:08:26,876 --> 00:08:28,928
!أرجوك لا تفعل -
.إنّي آسف -
79
00:08:28,953 --> 00:08:31,503
.كلّا، لا تطعني في الرأس -
.ليس لديّ خيار -
80
00:08:33,304 --> 00:08:35,383
.انتظر، انتظر
81
00:08:35,385 --> 00:08:37,552
.انتظر، انتظر -
!عودي للداخل -
82
00:08:37,554 --> 00:08:39,621
.هوّن عليك، صهٍ، صهٍ
83
00:08:39,623 --> 00:08:41,756
.دعني أساعدك، دعني أساعدك
84
00:08:45,161 --> 00:08:48,963
.أتوسلك أن تعطيها لأمي، أرجوك
85
00:08:48,965 --> 00:08:51,533
ما هذا؟ -
.لا شيء -
86
00:08:51,558 --> 00:08:52,824
!مهلّا، لا تفعل
87
00:08:58,127 --> 00:09:00,061
.دعه يمُت كما يودّ
88
00:09:21,631 --> 00:09:23,531
"أمي، أمي"
89
00:09:28,505 --> 00:09:33,886
.كَفّوا عن إطلاق النار علينا -
.يحسبون أن ما على اليابسة سيقتلنا -
90
00:09:49,857 --> 00:09:52,791
أأنت كما يرام؟ -
.إنّي بخير -
91
00:09:52,793 --> 00:09:55,584
ستراند)، ما المسافة الباقية؟) -
.اقتربنا -
92
00:10:26,260 --> 00:10:27,759
!(توماس)
93
00:10:35,836 --> 00:10:37,502
!(توماس) -
.(فِكتور) -
94
00:10:42,309 --> 00:10:44,009
.(توماس)
95
00:10:52,987 --> 00:10:54,853
!انتبهوا
96
00:11:09,236 --> 00:11:10,469
.ويلاه، لا
97
00:12:17,371 --> 00:12:19,137
!(كريس)
98
00:12:27,281 --> 00:12:29,748
!علينا الذهاب فورًا
99
00:12:38,158 --> 00:12:40,125
!(نيك)، (نيك)
100
00:13:17,931 --> 00:13:19,798
!ويلاه، يا إلهي
101
00:13:22,970 --> 00:13:25,203
!أشاركك الانبهار
102
00:15:05,439 --> 00:15:08,340
.يا مرحبًا، أهلًا
103
00:15:10,944 --> 00:15:13,311
.سيليا)، أخبريني أنّه هنا)
104
00:15:13,313 --> 00:15:15,647
.تعال
105
00:15:15,649 --> 00:15:18,316
لويس)؟) -
.مرحبًا -
106
00:15:18,318 --> 00:15:20,485
"اسمي (صوفيا)، تشرّفت بلقائكم جميعًا"
107
00:15:20,487 --> 00:15:23,221
.الجيش، تحتَّم أن نقاتل لنعبر
108
00:15:27,127 --> 00:15:29,461
.إنّه أحدهم الآن
109
00:15:30,998 --> 00:15:33,598
.إذًا سيجد طريق عودته
110
00:15:33,600 --> 00:15:37,168
.(مرحبًا، أنا (ماديسون -
.مرحبًا -
111
00:15:37,170 --> 00:15:41,439
.خوان)، تعال ورحّب بالضيوف)
112
00:15:41,441 --> 00:15:44,175
.مرحبًا -
.مرحبًا -
113
00:15:44,177 --> 00:15:47,145
إن اتبعتموني سأصحبكم
.لجولة في المنزل
114
00:15:47,147 --> 00:15:49,147
.لكنّي أوّلًا أودّكم أن تسلّموا أسلحتكم
115
00:15:53,253 --> 00:15:55,020
.شكرًا لك
116
00:16:02,663 --> 00:16:06,129
لماذا؟ -
.لا حاجة لها هنا -
117
00:16:07,558 --> 00:16:09,250
.ثمّة حاجة للأسلحة دومًا
118
00:16:11,251 --> 00:16:15,540
.إذًا على الرحب أن تحتفظ بها -
.شكرًا جزيلًا -
119
00:16:16,866 --> 00:16:20,926
.لكن بالخارج، فللمنزل قواعد
120
00:16:22,783 --> 00:16:26,785
.أبي، نحن ضيوف هنا
121
00:16:41,668 --> 00:16:42,967
.شكرًا
122
00:16:52,057 --> 00:16:55,357
كيف حاله؟ -
.هادئ -
123
00:16:55,982 --> 00:16:58,683
.(شكرًا يا (هوري
124
00:17:07,494 --> 00:17:08,494
.أن تصل متأخرًا خير من ألا تصل أبدًا
125
00:17:30,117 --> 00:17:32,117
.إنّي آسف
126
00:17:34,921 --> 00:17:39,891
.هوّن عليك، لقد انتظرتك
127
00:17:51,738 --> 00:17:53,571
هلّا تركتِنا على انفراد، رجاءً؟
128
00:17:55,208 --> 00:17:57,242
.طبعًا يا بُنيّ
129
00:18:02,549 --> 00:18:06,718
،لو وصلت في الوقت المناسب
.لأمكنني فعل شيء
130
00:18:08,488 --> 00:18:09,788
.إنّك هنا الآن
131
00:18:19,499 --> 00:18:23,668
هل أساعدك للذهاب للفراش؟
132
00:18:38,819 --> 00:18:42,687
.سأهتم بك، هيّا
133
00:18:47,535 --> 00:18:48,546
"شيطان"
134
00:18:48,572 --> 00:18:53,750
،إنّك لست دبلوماسيّة البتّة"
"أظنني عثرت على صلة هنا
135
00:18:53,850 --> 00:18:55,883
"قطعًا عثرتَ على شيء، هذا مؤكَّد"
136
00:19:07,363 --> 00:19:09,196
ماذا تشاهدين؟
137
00:19:12,101 --> 00:19:17,037
،لست أدري
.إنّه عرض قديم مسجَّل
138
00:19:17,039 --> 00:19:19,240
.خذ
139
00:19:19,242 --> 00:19:21,408
أأنت غاضبة منّي؟
140
00:19:26,182 --> 00:19:30,718
.رأيتُ ما فعلتَ -
عمَّ تتكلّمين؟ -
141
00:19:32,421 --> 00:19:35,389
.(بالله عليك يا (كريس -
...أيًّا يكُن ما تعتقدين أنّك رأيته -
142
00:19:35,391 --> 00:19:40,461
،أعلم يقينًا ما رأيتُه
.كريس)، كنت تشاهد مكتوف اليدين)
143
00:19:41,898 --> 00:19:44,967
.كانوا سيقتلونها وأنت تشاهد -
.كلّا، قسمًا -
144
00:19:44,993 --> 00:19:47,368
كنت ستقف بلا حراك
.سامحًا لهم بقتلها
145
00:19:47,370 --> 00:19:49,703
.(ما كنت لأودّ فعل ذلك يا (أليشا
146
00:19:49,705 --> 00:19:54,475
،ما كنت لأفعل ذلك
لمَ... لمَ تراي أفعل ذلك؟
147
00:19:54,477 --> 00:19:56,544
لا أدري، لكنّي لن
.أتظاهر بأن ذلك لم يحدث
148
00:19:56,546 --> 00:20:00,447
،)لا تخبري أحدًا يا (أليشا
.أرجوك لا تفعلي
149
00:20:00,449 --> 00:20:03,984
.لا تخبري أحدًا، إيّاك -
.إنّها أمي -
150
00:20:04,009 --> 00:20:07,421
وأمي أيضًا، فإن أخبرتِ الجميع
بهذه الكذبة، فماذا سيحدث لنا؟
151
00:20:07,423 --> 00:20:10,859
ماذا سيحدث لأسرتنا؟ ستدمرين كل
.شيء بسبب أمر ظننت أنّك رأيته
152
00:20:10,884 --> 00:20:13,561
.(دعني أمر يا (كريس -
.(ما ظننت أنّك رأيتِه خطأ يا (أليشا -
153
00:20:13,563 --> 00:20:17,410
ترددت، هذا كلّ ما جرى، مفهوم؟ -
.كريس)، دعني أمرّ) -
154
00:20:17,435 --> 00:20:18,823
.عليك أن تصدّقيني
155
00:20:20,303 --> 00:20:23,137
.لا تنبسي بكلمة
156
00:20:24,340 --> 00:20:26,273
وماذا إن فعلت؟
157
00:20:30,513 --> 00:20:32,446
.لا أريد أن أؤذي أحدًا
158
00:20:53,836 --> 00:20:56,103
.مرحبًا -
.مساء الخير -
159
00:20:56,105 --> 00:21:00,107
سيليا)؟)
.(اسمي (نيك
160
00:21:00,109 --> 00:21:02,676
.(نيكولاس) -
.أجل -
161
00:21:02,700 --> 00:21:08,082
.اسم جميل لشاب وسيم -
.عذرًا، لا أتحدث الإسبانيّة -
162
00:21:08,084 --> 00:21:11,719
أأنت جائع يا (نيكولاس)؟ -
.أجل، إنّي جائع جدًّا -
163
00:21:11,721 --> 00:21:14,722
ما العمل؟
.العشاء لن يقدم قبل الـ 8
164
00:21:16,792 --> 00:21:20,070
،إن أعطيتك بعض الحساء
أتعدني بعدم إخبار الآخرين؟
165
00:21:20,095 --> 00:21:24,131
.لبذلت أيّ شيء مقابل بعض الحساء
166
00:21:24,133 --> 00:21:26,033
.اجلس -
.شكرًا جزيلًا لك -
167
00:21:39,360 --> 00:21:41,227
.شكرًا لك
168
00:21:45,955 --> 00:21:48,422
ما رأيك؟ -
.رائع -
169
00:21:52,862 --> 00:21:54,929
...(لويس)
170
00:21:56,933 --> 00:22:01,253
...كان يناديك حين كان
171
00:22:02,684 --> 00:22:08,342
،إنّك كنتِ في فِكره
.وودّني أن أبلّغك بذلك
172
00:22:08,344 --> 00:22:10,077
.شكرًا لك
173
00:22:13,207 --> 00:22:16,275
لديك ابتسامة ثقيلة، لمَ؟
174
00:22:24,860 --> 00:22:27,361
.ضقت ذرعًا قليلًا فحسب
175
00:22:28,764 --> 00:22:30,364
بماذا؟
176
00:22:32,101 --> 00:22:34,134
.بالقتل جميعًا
177
00:22:43,112 --> 00:22:45,012
ماذا؟
178
00:22:45,014 --> 00:22:50,317
،)لا شيء من هذا جديد يا (نيكولاس
.ما نحن إلّا زوّار
179
00:22:50,319 --> 00:22:58,092
،موتانا هم موتانا
.لطالما ساروا بيننا دومًا
180
00:22:58,094 --> 00:23:03,097
الفرق الوحيد الآن هو أن بإمكاننا
.رؤيتهم، وهذا فرق جلل
181
00:23:04,711 --> 00:23:07,091
.أمي -
.الحمام تحت أمرك يا بني -
182
00:23:07,116 --> 00:23:08,969
.مفهوم، سأجيء خلال هنيهة
183
00:23:08,971 --> 00:23:11,405
،أجهل كم تبقّى من الماء الدافئ
.أشم عطنك من هنا
184
00:23:11,407 --> 00:23:15,442
.سأجيء، شكرًا على الحساء -
.لم يفترض أن تفشي بذلك -
185
00:23:22,296 --> 00:23:25,986
.إنّه مميز، ابنك -
.إنّه حسّاس -
186
00:23:26,317 --> 00:23:30,309
.هذه سمة المتنوّرين -
.إنّه هشّ -
187
00:23:34,315 --> 00:23:38,717
.شكرًا على كرم ضيافتك -
.لا شكر على واجب -
188
00:24:02,322 --> 00:24:05,963
هل تصلّي؟ -
.كلّا -
189
00:24:07,939 --> 00:24:10,391
أتسمح لي بالصلاة إذًا؟ -
.طبعًا -
190
00:24:16,816 --> 00:24:20,078
.يؤسفني مصاب ابنك -
لمَ؟ -
191
00:24:20,985 --> 00:24:26,505
لم تُطلق النار على رأسه، صحيح؟
192
00:24:29,603 --> 00:24:34,036
.بلى -
.إذًا لا يوجد ما تأسف عليه -
193
00:24:50,057 --> 00:24:52,524
"(أنا (ماديسون"
194
00:24:52,526 --> 00:24:54,560
أهي جديرة بمحبتنا؟
195
00:24:56,187 --> 00:25:00,379
،إنّها امرأة ضروس
.تفضّلي بالدخول
196
00:25:03,704 --> 00:25:06,442
.أجهل إن كان أحدكما يشعر بالجوع
197
00:25:07,723 --> 00:25:09,200
.فكرة جميلة منك
198
00:25:13,147 --> 00:25:15,073
.(أنا (ماديسون
199
00:25:15,098 --> 00:25:16,425
.(توم)
200
00:25:18,515 --> 00:25:23,375
.(تشرّفت بلقائك يا (توم -
.آسف، إنّي طريح الفراش -
201
00:25:23,833 --> 00:25:28,713
،في ظلّ ظروف طبيعيّة
.فإنّي مضيف أفضل بكثير
202
00:25:29,360 --> 00:25:32,094
،تحت ظروف طبيعيّة
.فإنّي ضيفة أقلّ تطفلًا بكثير
203
00:25:32,119 --> 00:25:35,409
،)بالله عليك يا (ماديسون
.كلانا يعلم أن هذا غير حقيقيّ
204
00:25:39,248 --> 00:25:40,948
.(توم)
205
00:25:40,950 --> 00:25:43,183
.إنّي بخير -
أأنت موقن؟ -
206
00:25:43,185 --> 00:25:46,420
.يجب أن أنصرف -
.انتظري -
207
00:25:48,133 --> 00:25:52,580
هلّا وعدتني بشيء؟ -
.أنبئني ما هو -
208
00:25:53,916 --> 00:25:56,363
هلّا اعتنيت به بعد موتي؟
209
00:26:01,178 --> 00:26:04,055
هل يتحتّم أن نكون عاطفيين
جدًّا لهذا الحدّ؟
210
00:26:04,080 --> 00:26:09,198
.لن يسهّل المهمّة عليّ -
ولمَ برأيك أطلب منك ذلك؟ -
211
00:26:16,408 --> 00:26:18,505
.أبي، إنّي أناديك
212
00:26:20,826 --> 00:26:21,951
أبي؟
213
00:26:25,965 --> 00:26:28,466
.الجميع بدأوا فعليًّا تناول العشاء
214
00:26:29,732 --> 00:26:31,398
.لستُ جائعًا
215
00:26:33,436 --> 00:26:35,402
.سيليا) طاهية باهرة)
216
00:26:36,392 --> 00:26:41,241
.أمك كانت طاهية باهرة
217
00:26:43,546 --> 00:26:45,070
.أجل
218
00:26:54,512 --> 00:26:57,442
أبي، هل الأمور كما يرام؟ -
.أجل -
219
00:26:59,662 --> 00:27:02,229
إذًا أأنت جائعة؟ -
.أجل -
220
00:27:02,231 --> 00:27:05,977
،هذا ممتاز
.فهو يعني أن التهابك شفي
221
00:27:12,623 --> 00:27:14,556
ماذا تودّني أن أقول لهم؟
222
00:27:18,658 --> 00:27:21,515
.قولي لهم إنّي متعب
223
00:27:24,763 --> 00:27:26,200
.اتّفقنا
224
00:27:47,628 --> 00:27:48,799
.(أليشا)
225
00:27:49,917 --> 00:27:52,246
.مرحبًا يا أمي -
ألن تخلدي لفراشك؟ -
226
00:27:52,248 --> 00:27:54,214
...سأفعل، إنّما
227
00:27:57,486 --> 00:28:00,524
.مثير للشفقة قدر افتقادي للتلفاز
228
00:28:02,289 --> 00:28:04,992
في طفولتك كنتُ وأبوك نتركك للجليسة
229
00:28:05,017 --> 00:28:07,333
،ولدى عودتنا للمنزل
كنّا نجدك على هذه الحال تحديدًا
230
00:28:07,565 --> 00:28:12,455
،أمام التلفاز، تناضلين للبقاء يقظة
.تفتحين عينيك بشق الأنفس
231
00:28:15,540 --> 00:28:18,096
.لطالما خفت ألا تعودا
232
00:28:22,042 --> 00:28:23,941
مما تخافين الآن؟
233
00:28:30,058 --> 00:28:33,564
.ترافيس)، علينا التحدث) -
ما الخطب؟ -
234
00:28:34,024 --> 00:28:36,967
،في الزورق اليوم
عمّ دار حديثك مع (كريس)؟
235
00:28:36,992 --> 00:28:39,559
عمَّ دار حديثنا؟ ماذا؟ -
.أرجوك، بالله عليك -
236
00:28:39,584 --> 00:28:42,182
،كريس) ظنّه تهديدًا)
.ظنّه سيتحوّل
237
00:28:42,207 --> 00:28:45,599
هذا كل شيء؟ -
أجل، أخبريني ما الخطب؟ -
238
00:28:46,022 --> 00:28:48,255
.كريس) هدد (أليشا) اليوم)
239
00:28:48,608 --> 00:28:50,310
ما قصدك؟ -
.اعتقدَت أنّه سيؤذيها -
240
00:28:50,335 --> 00:28:52,206
.ويلاه، كرمى للمسيح -
.(كلّا، أنصت يا (ترافيس -
241
00:28:52,208 --> 00:28:55,324
،كلّا، هذا منافي تمامًا للمنطق
لمَ؟ لمَ عساه يفعل ذلك؟
242
00:28:55,744 --> 00:28:58,362
.كدت أموت عند الكنيسة -
ماذا؟ -
243
00:28:58,387 --> 00:29:02,382
،كريس) لم ينجدني، أمكنه ذلك)
.(إلّا أنّه لم يفعل ورأته (أليشا
244
00:29:02,384 --> 00:29:06,990
.رأته يراقبني بلا حراك -
إذن تقصدي أنه يشاء موت كلتيكما؟ -
245
00:29:07,097 --> 00:29:10,795
.أظنه سقيمًا -
.كلّا، تقولين إن ابني يود موتكما -
246
00:29:10,820 --> 00:29:12,392
أتسمعين ما تقولينه؟ -
.إنّه بحاجة للمساعدة -
247
00:29:12,394 --> 00:29:14,261
.(إذًا لنساعده كما ساعدنا (نيك
248
00:29:14,263 --> 00:29:16,196
.الأمران ليسا سيان -
.بل هما سيان -
249
00:29:16,198 --> 00:29:18,365
لمّا كان (نيك) في أسوأ
.حالاته آزرتُكما
250
00:29:18,367 --> 00:29:22,669
،أنسيت؟ كلّما اختفى
.كلّ عملية بحث وعمليّة تأهيل
251
00:29:22,671 --> 00:29:26,840
من آزره؟
بحقّك، من ذهب للخارج ووجده؟
252
00:29:26,842 --> 00:29:30,986
،أجل، هذا صحيح
.آمنت أن بوسعه التحسُّن
253
00:29:31,011 --> 00:29:35,073
.آمنت به لأنّي آمنت بك -
.(الأمر غير منوط بـ (نيك -
254
00:29:35,222 --> 00:29:38,811
،بالتأكيد، لا بأس
ماذا إن أصاب ظنّك؟
255
00:29:39,983 --> 00:29:43,790
ماذا كان ثمّة خطب دهى (كريس)؟
.ساعديني، ساعديني لأساعده
256
00:29:43,792 --> 00:29:47,544
ماذا تحسبني أحاول أن أفعل؟
.لكنّه هدد ابنتي
257
00:29:47,569 --> 00:29:49,997
!(بل ابنتنا، بالله عليك يا (مادي
258
00:29:49,999 --> 00:29:54,895
:طيلة الطريق لهنا لم أسمع منك سوى
.أريدك معي يجب أن نكون جبهة متّحدة
259
00:29:54,920 --> 00:29:57,871
.(أحتاجك الآن يا (مادي
260
00:30:00,518 --> 00:30:01,723
أين أنت؟
261
00:30:07,381 --> 00:30:09,226
.أليشا) تحتاجني معها الليلة)
262
00:30:11,423 --> 00:30:15,158
.(كوني معها وسأذهب لـ (كريس
263
00:30:29,174 --> 00:30:35,647
هلّا أزلت الملاءة؟ -
.طبعًا -
264
00:30:40,413 --> 00:30:42,479
أهكذا أفضل؟
265
00:30:51,690 --> 00:30:53,891
.اخلد للنوم الآن
266
00:30:55,027 --> 00:30:57,060
.لا يمكنني
267
00:30:58,697 --> 00:31:04,310
،أتوسّل إليك
.هذا العالم لم يكُن جيدًا كفاية إليك
268
00:31:06,572 --> 00:31:08,405
.دعه يذهب
269
00:31:12,144 --> 00:31:14,611
.لا أريد أن أغادرك
270
00:31:23,055 --> 00:31:25,222
ماذا إذا لم تضطر لذلك؟
271
00:31:30,763 --> 00:31:32,337
.بوسعي أنا أفارقه معك
272
00:31:32,965 --> 00:31:35,466
...هل أنت
273
00:31:37,603 --> 00:31:40,538
.يا له من موقف شاعريّ ملحميّ منك
274
00:31:41,775 --> 00:31:45,090
.اصمت يا (توماس) قبلما أغيّر رأيي
275
00:31:46,472 --> 00:31:50,811
.لا يمكنني السماح لك بذلك -
وما المانع؟ -
276
00:31:50,836 --> 00:31:53,003
لن يبقى لي في الدنيا
.شيء حالما تفارقها
277
00:31:56,092 --> 00:31:57,773
كيف سيسري الأمر؟
278
00:32:00,338 --> 00:32:03,534
،سيليا) ستعتني بنا)
.تعلم أنّها ستفعل
279
00:32:04,888 --> 00:32:09,366
...لكن كيف ستفارق -
.دعني أنا أحمل هم ذلك -
280
00:32:29,546 --> 00:32:31,946
ما هذا بحق السماء؟
281
00:32:35,390 --> 00:32:38,585
لأين تصحبينني؟ -
ماذا؟ ألا تثق بي؟ -
282
00:32:44,201 --> 00:32:47,335
.وجب أن أعلم، وجب أن أعلم
283
00:32:47,360 --> 00:32:49,991
إن قالت امرأة: تعال معي
وتكتّمت على الوجهة
284
00:32:50,016 --> 00:32:54,435
،فإنّها تصحبك للمسيح
.دومًا يكون المسيح
285
00:32:54,460 --> 00:32:56,951
.نيك)، أودّ مخاطبة أمي)
286
00:32:59,666 --> 00:33:01,666
.اتّفقنا
287
00:33:27,854 --> 00:33:30,288
متى آخر مرّة دخلت كنيسة؟
288
00:33:34,455 --> 00:33:37,289
.لا أذكر، هيّا افعلي ما أتيت لأجله
289
00:33:39,061 --> 00:33:42,129
.أمي، هذه أنا
290
00:33:44,675 --> 00:33:46,363
.إنّي قلقة على أبي
291
00:33:47,496 --> 00:33:51,432
،لقد ضلّ سبيله بدونك
.وأجهل إن كان بوسعك رؤيته
292
00:33:51,457 --> 00:33:56,641
،ربّما بوسعك رؤيته
.إنّه ضعيف جدًّا
293
00:33:58,324 --> 00:34:00,363
لم يعُد حتّى بوسعي
.أن أظلّ غاضبة عليه
294
00:34:03,182 --> 00:34:07,784
،لو كنتِ معنا
.لعلمتِ تحديدًا بما عليك فعله
295
00:34:10,735 --> 00:34:16,825
،أجهل ماذا أفعل"
"إنّه رجل تصعب رعايته
296
00:34:18,313 --> 00:34:20,480
"كيف رعيته طيلة ذاك الردح الطويل؟"
297
00:34:25,839 --> 00:34:30,041
"أفتقدك، أفتقدك في كلّ يوم"
298
00:34:30,222 --> 00:34:32,055
"غلوريا)؟)"
299
00:34:40,320 --> 00:34:42,965
"لا، لا، لا"
300
00:34:52,425 --> 00:34:55,660
"سأعود غدًا، أعدك"
301
00:34:56,892 --> 00:34:58,002
"أحبّك"
302
00:35:04,228 --> 00:35:08,037
.شكرًا لك... لفعلك هذا معي
303
00:35:22,115 --> 00:35:25,252
"أعمل على تطوير تسديدي للكرة"
304
00:35:26,449 --> 00:35:29,208
"وإنّي أتحسن"
305
00:35:30,330 --> 00:35:32,895
.اليوم سددت الكرة 45 مرة
306
00:35:33,882 --> 00:35:36,398
المشكلة الوحيدة هي عدم
.وجود أحد يشاركني اللعب
307
00:35:36,498 --> 00:35:38,093
من تحادث؟
308
00:35:39,919 --> 00:35:42,938
.لا بأس، يمكنك إخباري
309
00:35:44,421 --> 00:35:45,669
.أمي
310
00:35:46,450 --> 00:35:48,989
أمك بالداخل؟ -
.أجل -
311
00:35:50,633 --> 00:35:56,289
هلّا عرفتني عليها؟ -
.بوسعك رؤيتها عبر البوابة -
312
00:36:29,366 --> 00:36:31,222
.جئت لتوّي من القبو
313
00:36:32,389 --> 00:36:34,253
أأنت مسؤولة؟
314
00:36:37,411 --> 00:36:38,666
.إنّهم أهلنا
315
00:36:40,275 --> 00:36:49,195
أبناء وأزواج وزوجات وآباء وأمهات
.الناس الذين عملوا هنا لسنين
316
00:36:50,688 --> 00:36:54,661
ما كنت سأحرمهم من ملاذ
.ولو دفعت حياتي ثمنًا
317
00:36:55,587 --> 00:36:59,924
،العراء لم يكُن آمنًا لهم
.إذ كانوا مطاردين
318
00:37:00,581 --> 00:37:01,983
.كما يُطارَد الوحوش
319
00:37:07,490 --> 00:37:10,438
والإبراشيون؟
320
00:37:15,606 --> 00:37:17,588
...سممتِهم
321
00:37:20,819 --> 00:37:23,896
.قتلتِهم أجمعين
322
00:37:24,035 --> 00:37:26,915
.كلّا، بل أنتم قتلتموهم
323
00:37:27,107 --> 00:37:30,588
اكتناف الموت على مقربة
.خطر علينا جميعًا
324
00:37:31,099 --> 00:37:32,919
ولمَ تخشى الموت؟
325
00:37:34,892 --> 00:37:36,407
لمَ أنت مهووس جدًّا لهذا الحد؟
326
00:37:39,417 --> 00:37:43,568
.عليك تقبُّل حتميّة موتك أيّها العجوز
327
00:37:48,536 --> 00:37:50,283
مما تخاف؟
328
00:38:44,355 --> 00:38:45,721
.ذلك كان جميلًا
329
00:38:49,293 --> 00:38:54,030
.توماس) في طفولته كان يخشى الظلام جدًّا)
330
00:38:54,032 --> 00:38:57,199
.ما كان ينام إلّا أن أغنّي له
331
00:38:57,201 --> 00:39:02,638
،كان يتحتّم أن أغني له تلك الأغنية
.وما كان يجدي شيء غير ذلك
332
00:39:04,542 --> 00:39:06,976
.من شبّ على شيء شاب عليه
333
00:39:18,990 --> 00:39:23,793
.لم أرتأيك جيدًا كفاية إليه -
.أعلم -
334
00:39:26,264 --> 00:39:29,031
.إن ما قررتَ فعله كان جسورًا وجميلًا
335
00:39:30,968 --> 00:39:36,872
أودّك أن تعلم بقدر فخري
.بكون ظنّي فيك كان خطأً
336
00:39:45,483 --> 00:39:51,053
كم سيستغرق الأمر؟ -
.ليس طويلًا -
337
00:39:57,895 --> 00:40:00,830
.نم يا بُنيّ
338
00:40:32,363 --> 00:40:34,363
.(سيليا)
339
00:40:34,365 --> 00:40:37,399
.عدت إليّ -
.أجل -
340
00:40:37,401 --> 00:40:42,104
وهل أمك تعلم؟ -
.إنّها نائمة -
341
00:40:43,307 --> 00:40:48,277
.إنّها قلقة عليك -
.أعطيتها سببًا لذلك -
342
00:41:00,650 --> 00:41:09,974
ما الذي تود معرفته؟ -
ليسوا موتى فعليًّا، صحيح؟ -
343
00:41:14,731 --> 00:41:19,809
.(كلّا، ليسوا موتى يا (نيكولاس -
إذًا ما ماهيّتهم؟ -
344
00:41:24,448 --> 00:41:26,649
.ماهيتهم هي ما ينتظرنا تاليًا
345
00:43:29,073 --> 00:43:30,606
.(أليشا)
346
00:43:51,829 --> 00:43:53,095
ماذا تفعل بحق السماء؟
347
00:43:54,487 --> 00:43:56,155
!كريس)، اخرج)
348
00:43:57,101 --> 00:43:58,667
!اخرج
349
00:44:25,289 --> 00:44:30,289
{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&HE89411&}تعديل التوقيت
OzOz