1
00:00:00,207 --> 00:00:02,374
"Fear the Walking Dead."පසුගිය කොටසින්
2
00:00:02,476 --> 00:00:03,716
අපිට ආයේ බෝට්ටුවට යන්න වෙනවා.
3
00:00:03,778 --> 00:00:05,177
ඇය අපි ගැන කිව්වා හරි .
4
00:00:05,279 --> 00:00:06,979
අපි හැමදේම විනාශ කරනවා ...
5
00:00:20,635 --> 00:00:21,409
ආසාදනය වෙලාද?
6
00:00:21,529 --> 00:00:23,229
නෑ, ආසාදනය වෙලා නෑ .
7
00:00:23,331 --> 00:00:24,763
ඒ බල්ලෙක්.
8
00:00:24,866 --> 00:00:26,799
ඇයි මෙච්චර දුරක් ආවේ ?
9
00:00:26,901 --> 00:00:28,801
මට ඕන වුනේ මළවුන් යක්ෂයින් නොවෙච්ච තැනකට යන්නයි.
10
00:02:53,881 --> 00:02:55,814
හෙලෝ.
11
00:02:56,494 --> 00:02:58,094
හෙයි,මොකක්ද අවුල ?
12
00:02:58,196 --> 00:03:00,132
මගේ තාත්තා.
13
00:03:14,746 --> 00:03:16,346
ලෑස්තිද?
14
00:04:25,784 --> 00:04:27,350
ඔයාට මේක බලන්න ඕනේ නෑ .
15
00:04:27,452 --> 00:04:29,419
බලන්න එපා .
බලන්න එපා .
16
00:05:03,984 --> 00:05:14,543
මෙම උපසිරැස
බයිස්කෝප් වෙබ් අඩවියේ ඉදිරිපත් කිරීමකි.
සිංහල පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම
"ලක්ෂාන් පියුමන්තගේ"
@ කරුණාකර පරිවර්තන හිමිකම් සුරකින්න. @
17
00:06:16,315 --> 00:06:19,649
අම්මේ,දැන් දවස් දෙකක් වෙනවා .
18
00:06:20,160 --> 00:06:22,160
අපි සංකීර්ණයේ දකුණටයි උතුරටයි ගියානේ .
19
00:06:22,196 --> 00:06:23,462
එයාලා යන්න ඇත්තේ නැගෙනහිරටයි .
20
00:06:23,564 --> 00:06:26,431
අම්මේ ,අපිට ආයේ ඇබිගේල්එකට යන්න ඕනේ .
21
00:06:26,533 --> 00:06:28,900
- මේ විදිහට අපිට එයාව කවදාවත් හොයාගන්න බෑ .
-එයා එළියේ ඉන්නවා,මම ඒක දන්නවා .
22
00:06:29,003 --> 00:06:30,669
ට්රැවිස් සමහරවිට ආපහු යන්නත් ඇති .
23
00:06:30,771 --> 00:06:32,804
මැඩිසන් ,බෝට්ටුවේ වතුර තියෙනවා .
24
00:06:32,906 --> 00:06:35,073
අපිට දිගටම කුණු ඉවත් කරන්න බෑ .
25
00:06:35,175 --> 00:06:37,309
වාහනය දුමෙන් දුවන්නේ (තෙල් ඉවරවෙන්න ළඟයි).
26
00:06:47,154 --> 00:06:49,154
හොඳයි.
27
00:07:14,696 --> 00:07:17,046
හෙයි ,කොල්ලෝ මෙහාට එනවා.
28
00:07:18,185 --> 00:07:19,379
මමද ?
29
00:07:19,499 --> 00:07:21,379
ඔයා තමයි .ඔතන හිටියා කියලා වැඩක් නෑනේ .මෙහාට එනවා.
30
00:07:25,550 --> 00:07:27,214
අද ඔයාට කොහොමද ඩොන් ඔලිවරෝ ?
31
00:07:27,565 --> 00:07:28,820
දොස්තර නුඑස් ..
32
00:07:29,112 --> 00:07:33,828
මගේ ප්රංශ භාෂාව පොඩ්ඩක් අවුල්,
මට නම් දැනෙන්නේ මහජරාවක් වගේ.
33
00:07:34,430 --> 00:07:37,787
මම දොස්තර කෙනෙක් නෙවෙයි .
මම බෙහෙත් වෙළෙන්දෙක් .
34
00:07:37,907 --> 00:07:39,889
ඒවගේම මගේ නම් අලේහන්දරෝ .
35
00:07:40,692 --> 00:07:43,145
මම ඉක්මනටම යන්නයි ඉන්නේ ,
ඩොන් අලේහන්දරෝ .
36
00:07:43,265 --> 00:07:44,853
හිතන්න පටන් ගන්න එක හොඳයි වගේ දැන්.
37
00:07:45,159 --> 00:07:47,860
බෙහෙත් ඉතිරි කරගන්න එකගැන.
38
00:07:48,760 --> 00:07:52,865
අද නෙවෙයි.
අපි ඒකගැන බලාගමු හෙට .
39
00:08:29,256 --> 00:08:31,223
නෑ .
40
00:08:31,325 --> 00:08:33,525
- නෑ.
-මොනමඟුලකද ඒක ගියේ ?
41
00:08:33,627 --> 00:08:35,267
හමුදාව අපි ගොඩබිමට එනකන් ඉඳලා තියෙනවා.
42
00:08:35,295 --> 00:08:37,596
එයාලා බලාගෙන ඉඳලා ඊටපස්සේ...
43
00:08:41,668 --> 00:08:43,001
දැන් මොකක්ද කරන්නේ ?
44
00:08:43,103 --> 00:08:45,103
අපි මුහුද ඇතුලට ඇවිදන් යනවා .
45
00:08:47,708 --> 00:08:48,740
හොඳයි,අපිට හෙවනක් ඕනේ .
46
00:08:48,842 --> 00:08:51,676
වෙරළට එහායින් තියෙන අර හෝටලයට යමු .
47
00:08:54,548 --> 00:08:56,214
- එන්න,යමු .
-අපි ගියොත් ,එයා කවදාවත් අපිව හොයාගන්න එකක් නැතිවෙයි.
48
00:08:56,316 --> 00:08:59,117
- එයා හොයමින් නෙවෙයි ඉන්නේ .
-එයා හැමවෙලේම ගෙදර එනවා .
49
00:08:59,219 --> 00:09:02,954
අම්මේ ,ඔයා කැමති හෝ අකමැති වුනත්
දැන් ඉන්නේ ඔයයි මමයි විතරයි .
50
00:10:06,687 --> 00:10:07,752
කිසිදෙයක් හෙල්ලුනේ නෑ .
51
00:10:09,890 --> 00:10:11,590
ඒ තැන පිරිසිදුවට ගනීවි.
52
00:10:11,692 --> 00:10:13,091
ඒක බඩගානවා වෙන්න පුළුවන් .
53
00:10:13,193 --> 00:10:14,993
එලියට වඩා ඇතුල හොඳයි .
54
00:10:53,236 --> 00:10:55,090
බැන්ඩේජ් වලට වඩා වතුර නම් අන්තිමයි.
55
00:10:55,335 --> 00:10:57,002
මොකක්ද කිව්වේ ?
56
00:10:57,380 --> 00:10:59,511
එන්න,අපිට කරන්න වැඩක් තියෙනවා.
57
00:12:00,534 --> 00:12:02,734
කවුරුහරි මේ තැන අගුළු දාලා තියෙනවා .
58
00:12:04,237 --> 00:12:06,137
එයාලා දැන් කොහෙද?
59
00:12:28,562 --> 00:12:29,961
ඔයාට මොලේ අමාරුවක්වත් හැදිලද ?
60
00:12:38,271 --> 00:12:40,171
සේවාව බිඳ වැටිලා .
61
00:12:44,711 --> 00:12:46,311
අම්,කොහෙද?
62
00:12:46,431 --> 00:12:47,672
දොර වහනවා.
63
00:12:51,718 --> 00:12:53,218
අපි මොන මඟුලකද යන්නේ ?
64
00:12:57,424 --> 00:12:58,957
හෙලෝ .
65
00:13:03,663 --> 00:13:04,996
කෙලියා .
66
00:13:10,570 --> 00:13:12,937
අපි ඇවිදින්න පොඩ්ඩක් තියෙනවා,
ඉතින් අපි දේවල් පැහැදිලිව තියාගන්න ඕනේ.
67
00:13:13,039 --> 00:13:15,707
එක,මළවුන් අතරේ ,
ඔයා කටවහගෙන ඉන්න ඕනේ .
68
00:13:15,809 --> 00:13:18,977
දෙක ,මගේ ගාව ඉද්දි ,
ඔයා කටවහගෙනම ඉන්න ඕනේ.
69
00:13:19,079 --> 00:13:20,519
තුන තමා ,අපි යන තැනට ගියාම ,
70
00:13:20,547 --> 00:13:22,347
අපිට මහ එපා කරපු(spanishඅසභ්ය වචනයක්)එවුන් ටිකක් හමුවෙනවා .
71
00:13:22,449 --> 00:13:24,015
මම කියනකම් ඔයා ,
72
00:13:24,117 --> 00:13:26,518
කටවහගෙනම ඉන්න ඕනේ ,හොඳයි .
73
00:13:31,291 --> 00:13:33,525
ඔයාගේ මේකප් එක දාගන්නවා.
මට ඔහේගේ ගඳ මෙතනට දැනෙනවා .
74
00:13:38,198 --> 00:13:41,332
ඉතින් එක දෙයක් අහන්න තියෙනවා
මට කතා කරන්න බැරි වෙන්න කලින් .
75
00:13:41,435 --> 00:13:42,534
ඇයි මාවම තෝරාගත්තේ?
76
00:13:44,171 --> 00:13:46,938
මොකද,මෝඩයෝ ,
77
00:13:47,040 --> 00:13:48,973
කවුරුත් ඔහේ නැති වුනා කියලා වදවෙන්නේ නැති නිසා.
78
00:14:01,721 --> 00:14:03,221
ඔයා ගැන කවුරු වදවෙන්නද ?
79
00:14:03,323 --> 00:14:05,423
මන් ගැන වදවෙන එකම කෙනාත්
අතුරුදහන් වෙලා .
80
00:14:25,962 --> 00:14:28,463
කාගේ හරි කෙනෙක්ගේ සතුටුතම දවස.
81
00:14:30,847 --> 00:14:32,867
ඒක නොවෙනකම්.
82
00:14:35,572 --> 00:14:37,292
ඔයාලා දන්නවද,මම
බඳින්න ඔන්න මෙන්න ගියා .
83
00:14:41,044 --> 00:14:43,678
කවුද ඒ වාසනාවන්තයා ?
84
00:14:43,780 --> 00:14:46,047
එයාගේ නම විලියම් .
85
00:14:47,684 --> 00:14:49,484
එයා හොඳ කෙනෙක් .
86
00:14:51,720 --> 00:14:54,289
එච්චර හොඳ කෙනෙක් වෙන්න නම් බෑ.
87
00:14:56,159 --> 00:14:58,193
ඔයා කිව්වේ ඔන්න මෙන්න ගියා කියලා.
88
00:15:00,497 --> 00:15:02,630
එයා නව් මෙක්සිකෝවට යමින් හිටියේ .
89
00:15:04,067 --> 00:15:06,668
සැන්ටා ෆෙ වලට .
90
00:15:06,770 --> 00:15:09,370
ඒවගේම මට මගේ දෙමව්පියන්ව බලාගන්න තිබ්බා .
91
00:15:09,472 --> 00:15:13,041
අතීතය,ඔයාව අසනීප කරාවි .
92
00:15:13,143 --> 00:15:16,344
මැඩිසන්,කුස්සිය හොයා ගන්න යමු .
93
00:15:25,522 --> 00:15:27,322
අම්මේ,යමු.
94
00:15:49,734 --> 00:15:54,015
ඉතින් අද උදේ ,මොකක්ද ඒ වුනේ ?
95
00:15:57,153 --> 00:16:00,021
ඒ මැරෙන්න හිටිය අය එයාලම
මළවුන්ට බාරවෙනවා
96
00:16:00,123 --> 00:16:02,423
ඒවගේම ඒ තාප්පයට එකතු වෙනවා .
97
00:16:02,525 --> 00:16:05,393
අපේ සහෝදරයෝ,අපේ සහෝදරියෝ
98
00:16:05,495 --> 00:16:07,996
එයාලව ආරක්ෂා කලොත් .
99
00:16:08,098 --> 00:16:10,398
එයාලා අපිව ආරක්ෂා කරනවා.
100
00:16:12,702 --> 00:16:14,235
ඔයා වැරදිනම් ?
101
00:16:14,337 --> 00:16:16,738
මොකද වෙන්නේ ඔයාගේ යහළුවා
කිසිම හේතුවක් නැතිව නිකම්ම දවල් කෑමක් වුනොත් ?
102
00:16:19,242 --> 00:16:21,976
මේ,ලෝකේ ,මේ මළවුන්,
103
00:16:22,078 --> 00:16:23,578
ඔයා හිතන්නේ මොනවා වෙනවා කියලද?
104
00:16:23,680 --> 00:16:25,346
ඔයා නම් දුර්වල වගේම විශ්වාසය නැති කෙනෙක් ,
105
00:16:25,448 --> 00:16:26,314
කියන්න,ඔයා මොනවද විශ්වාස කරන්නේ ?
106
00:16:26,416 --> 00:16:28,283
මම දන්නේ නෑ.
107
00:16:28,385 --> 00:16:30,785
හැම තිස්සෙම සාගරය ලේ සෝදා හරිනවා .
108
00:16:30,887 --> 00:16:33,488
වෙරල පෙණ හා කුණු වලින් පිරිලා තියෙනවා.
109
00:16:33,590 --> 00:16:38,159
ඉර හරියට විස වගේ වෙලා
එය වතුර හා ගොඩබිම පුච්චලා දානවා,
110
00:16:38,261 --> 00:16:39,861
ඒක හොඳටම හෝදලා දාන එක .
111
00:16:41,631 --> 00:16:44,265
එකේ වෙනසක් නෑ.
112
00:16:44,367 --> 00:16:47,035
මළවුන්,එයාලා නැවත එනවා .
113
00:16:47,137 --> 00:16:50,505
ඒවගේම එයාලා ගියාම,මේ
ලෝකය අලුත තිබ්බා වගේ තියෙයි .
114
00:16:52,242 --> 00:16:55,643
- මේ අර බෙහෙත් වෙළෙන්දාගේ අදහස්ද?
-ඒක තමයි ඇත්ත.
115
00:16:55,745 --> 00:16:57,912
එයා නැත්නම්,අපි අතරමං වෙනවා .
116
00:16:59,449 --> 00:17:01,015
ඔයාව නම් හම්බුනා කියාලා පෙන්නේ නෑ.
117
00:17:01,117 --> 00:17:03,184
ඔයාට ඇත්තටම තේරුනේ නෑ,නේද ?
118
00:17:05,388 --> 00:17:07,488
එයාලා හපලා තිබ්බේ.
119
00:17:07,590 --> 00:17:09,357
මඟුල තමයි .
120
00:17:09,459 --> 00:17:10,825
ඔයාව කාලා තිබ්බොත්,ඔයා හැරවෙනවා (මළවුන් කෙනෙක් වෙනවා) .
121
00:17:10,927 --> 00:17:12,460
එයා එහෙම නෙවෙයි.
122
00:17:12,562 --> 00:17:14,662
ඔයා ඇත්තටම ඒක විශ්වාස කරනවද ?
123
00:17:14,764 --> 00:17:16,631
මට විශ්වාස කරන්න ඕනේ නෑ.
124
00:17:16,733 --> 00:17:18,533
මම දැක්කනේ .
125
00:17:19,536 --> 00:17:21,369
දිගටම ඇවිදින්න,මෝඩයෝ .
126
00:17:38,088 --> 00:17:39,821
අපි කාමර පරික්ෂා කරන්න ඕනේ .
127
00:17:39,923 --> 00:17:41,856
හැම එකක්ම .
128
00:17:41,958 --> 00:17:44,192
ඔයා දන්නවද ,අමුත්තන්ට ඇඳුම් බෑග් තිබ්බා කියලා,
පොඩි බාර් එකනම් බඩු තියෙන්න පුළුවන් .
129
00:17:44,294 --> 00:17:45,626
කුස්සිය හිස් .
130
00:17:45,729 --> 00:17:48,162
තට්ටුවෙන් තට්ටුවට හා කාමරයෙන් කාමරයට යන්න,
131
00:17:48,264 --> 00:17:49,997
- අපි මොනවම හරි හමුවේවි .
-මෙතන පහල බලමු .
132
00:17:50,100 --> 00:17:52,333
- ඔයා මෙහෙ පහල බලන්න.
-මට ඔයාව මාත් එක්ක ඕනේ.
133
00:17:52,435 --> 00:17:54,135
ඔෆිලියායි මමයි ටවර් එකේ බලන්නම්
ඊටපස්සේ ඉර බහින්න කලින් ආයේ මෙතනටම එන්නම් .
134
00:17:54,237 --> 00:17:56,104
නෑ,මම නෑ කිව්වනේ .
135
00:17:56,206 --> 00:17:58,339
අපි හැම ශාලාවක්ම හා හැම දොරක් ගැනම බැලුවා .
136
00:17:58,441 --> 00:18:00,141
ආසාදිතයෝ හිටියා නම් ,
අපි උන්ව මෙලහකටත් දැකලා .
137
00:18:00,243 --> 00:18:02,877
බෙරිච්ච අය හිටියා නම් එලියට ඇවිල්ලා.
138
00:18:02,979 --> 00:18:04,445
මේ තැන මෙලෝ යකෙක් නෑ .
139
00:18:05,575 --> 00:18:07,982
- ඇලිශියා.
-ඇයට ඇය ගැන බලාගන්න පුළුවන් .
140
00:18:08,084 --> 00:18:09,851
මගේ ජීවිතෙන් බාගයක්ම ඒකයි කරන්නේ.
මම විශ්වාසයි මට අවුලක් වෙන්නේ නෑ .
141
00:18:17,060 --> 00:18:18,726
ඉඳ ගන්න.
මන් ගානේ බීම.
142
00:18:18,828 --> 00:18:20,228
- දැන් බෑ,වික්ටර්.
-විශේෂයෙන්ම දැන් තමා ඕනේ .
143
00:18:20,296 --> 00:18:22,430
- මට එපා .
-හොඳයි ,ඔයා නිකන් ජරා වෙලා වගේ .
144
00:18:22,532 --> 00:18:24,298
ඔ,ස්තුතියි .
145
00:18:24,401 --> 00:18:26,768
ඕන වෙලාවක .
146
00:18:26,870 --> 00:18:29,070
ඔයා කම්මුල් වලට පාටක් ඕනේ .
147
00:18:29,172 --> 00:18:32,140
ඔයාට බීමක් ඕනේ .
මටත් බීමක් ඕනේ .
148
00:18:33,977 --> 00:18:37,178
එන්න,ඒක ඖෂධමය දෙයක් .
149
00:18:50,894 --> 00:18:52,627
කවුද මේ කට්ටිය?
150
00:18:52,729 --> 00:18:55,730
එයාලා කල්ලියක්.
ගොඩකින් එකක් .
151
00:18:55,832 --> 00:18:57,799
එයාලා නැගෙනහිර ටිඋහානා පාලනය කරනවා .
152
00:18:57,901 --> 00:19:00,201
හැම භාණ්ඩයක්ම ,හැම සැපයුමක්ම මෙතැනට තමා එන්නේ.
153
00:19:01,671 --> 00:19:02,937
එයාලා මත්ද්රව්ය ජාවාරම් කාරයෝ ටිකක් .
154
00:19:03,039 --> 00:19:05,206
එයාලා දැන් හැමදෙයක් එක්කම ගනු දෙනු කරනවා.
155
00:19:05,308 --> 00:19:07,775
ඒවගේම එයාලා දිහා වැරදි විදිහට බැලුවොත්
එයාලා ඔයාව එල්ලාවී.
156
00:19:18,121 --> 00:19:20,188
මාර්කෝස් වලට පිළිගන්නවා.
157
00:19:35,705 --> 00:19:38,272
අපි මෙහාට ආවේ වතුර ගන්න.
කොහෙද මට හෙලෝ කියන එක ?
158
00:19:40,262 --> 00:19:43,138
හොඳයි,ඔහෙට මොනවද තියෙන්නේ මට දෙන්න?
159
00:19:58,966 --> 00:20:00,814
ඔයා දන්නවනේ කරන්න ඕනේ දේ ,පැටියෝ .
160
00:20:00,934 --> 00:20:02,701
මේකට හරියන ඕනෙම දෙයක්.
161
00:20:02,821 --> 00:20:05,170
ගනුදෙනුවට අනුව දෙකක් නේ .
ඒ තිබ්බ විදිහ .
162
00:20:14,811 --> 00:20:16,410
යමු .
163
00:20:20,183 --> 00:20:22,316
එන්න,ෂොපින් යමු .
164
00:20:39,913 --> 00:20:42,813
- ම්.
-මම ඔයාට මෙතන මේ දැන්,
165
00:20:43,053 --> 00:20:44,886
නියම මාර්ටිනි එකක් හදන හැටි කියන්නම් .
166
00:20:44,988 --> 00:20:47,355
හොලවනයකට ජින් ටිකක් දාන්න .
167
00:20:47,457 --> 00:20:49,590
ඒක ළඟටම ඇවිත්
168
00:20:49,693 --> 00:20:52,093
වර්මවුත්(මුද්රික පාන වර්ගයක් ) කියලා මුමුණන්න.
169
00:20:52,195 --> 00:20:53,928
ඉතින් එච්චරද ?
170
00:20:54,030 --> 00:20:55,196
- ඉන්න,මොකක් ?
-මොකක්?
171
00:20:55,298 --> 00:20:56,631
- ආයේ ඒක කියන්න.
-ඉතින් එච්චරද ?
172
00:20:56,733 --> 00:20:59,901
අහා ,කොහොමද මම ඒක අඳුන ගත්තේ නැත්තේ
173
00:21:00,003 --> 00:21:03,471
අපේම මැඩිසන් ක්ලාර්ක්
174
00:21:03,573 --> 00:21:05,340
දක්ෂිණ රූපසුන්දරියක්බව .
175
00:21:05,442 --> 00:21:07,642
ඇලබාමා වල .
176
00:21:07,744 --> 00:21:08,943
ම්-හ්ම් .
177
00:21:09,045 --> 00:21:10,778
ඉස්ලෝකේ යන කාලේ
බාර් එකක සේවය කරා .
178
00:21:10,880 --> 00:21:13,815
ඒවගේම මම ඔයාට මෙතන ,
මේ දැන් කියන්නම් ,
179
00:21:13,917 --> 00:21:15,583
ඔයාගේ කතාව නම් විකාරයක්.
180
00:21:15,685 --> 00:21:17,285
ඔයාගේ මාර්ටිනි එක විකාරයක් .
181
00:21:17,387 --> 00:21:19,187
ඒවගේම අර වර්මුත් කෙහෙල්මල
පට්ට පරණයි .
182
00:21:19,289 --> 00:21:21,489
හොඳයි.
183
00:21:21,591 --> 00:21:23,758
මට උගන්වන්න,ක්ලාර්ක් මහත්මිය .
184
00:21:26,696 --> 00:21:28,396
මට ටකිලා එකක් ගෙන්න.
185
00:21:39,175 --> 00:21:42,276
දෙවියනේ ,මට හෝටල් පෙන්න බෑ .
ඔ ,ඒවා මාව බය කරනවා .
186
00:21:42,379 --> 00:21:45,213
මළවුන් එළියේ ඇවිදිනවා ඉතින්
හොටල්ද ඔයාව බය කරන්නේ ?
187
00:21:46,983 --> 00:21:48,816
මම හිතන්නේ කාපට් එක වෙන්න ඕනේ.
188
00:22:00,930 --> 00:22:02,964
කෙලියා,අපි ආපහු යන්න ඕනේ .
එන්න .
189
00:22:03,066 --> 00:22:04,966
- ඉන්න .
-ඇලිශියා .
190
00:22:05,068 --> 00:22:06,667
ඉන්න,දැන්ම නෙවෙයි .
191
00:22:23,486 --> 00:22:25,653
කවුරුහරි ආසාදිතයින් ඉන්න කාමර සලකුණු කරලා තියෙනවා.
192
00:22:33,930 --> 00:22:35,863
හෙයි,එන්න .
193
00:22:49,946 --> 00:22:52,413
ඔ,පුංචි බාර් එක රටකජු වලටම හිස් වෙලා .
194
00:22:52,515 --> 00:22:54,315
ඒවා සමහරවිට ඇලජික් ඇති .
195
00:23:20,777 --> 00:23:22,510
එන්න,යමු .
196
00:23:25,882 --> 00:23:27,815
ඔෆිලියා.
197
00:23:56,946 --> 00:23:58,346
ඉතින් අපි මොනවද හොයන්නේ ?
198
00:23:58,448 --> 00:24:00,281
වතුර,ගුස්,විටමින් ,
199
00:24:00,383 --> 00:24:02,817
ගිලන් හලේ භාවිත කරන්න පුළුවන් ඕනෑම දෙයක්.
200
00:24:16,432 --> 00:24:17,899
නවතින්න.
201
00:24:19,802 --> 00:24:21,102
අපිට අවශ්ය දේ විතරයි .
202
00:24:37,554 --> 00:24:39,186
නික්.
203
00:24:44,093 --> 00:24:46,060
මේක පුරවන්න හරිද ?
204
00:24:46,162 --> 00:24:48,095
මෙතන යටටත් දාන්න ඕනේ .
205
00:25:12,422 --> 00:25:14,822
හෙයි,තවම මේකේ උණුසුම් වතුර තියෙනවා.
206
00:25:22,532 --> 00:25:25,967
ඔයා මොකද හිතන්නේ එයා වැඩේ අතහැරලා දැම්ම එක ගැන?
207
00:25:28,171 --> 00:25:29,437
මොකක්?
208
00:25:29,539 --> 00:25:31,305
අර මිනිහා .
209
00:25:35,044 --> 00:25:37,745
මම වගේ නම් ,හරියට ,
එක එකදේවල් 50ක් විතර උත්සහ කරනවා
210
00:25:37,847 --> 00:25:39,113
කලින්ම මම...
211
00:25:39,215 --> 00:25:41,115
සමහරවිට එයාට එපා වෙන්න ඇති .
212
00:25:41,217 --> 00:25:43,317
මොකක් නිසා එපා වෙන්න ඇතිද ?
213
00:25:46,089 --> 00:25:47,855
ජීවිතය රැකගන්න එකෙන් .
214
00:25:49,292 --> 00:25:51,092
ජීවිතය රැකගන්න එක ඔයාට එපා වෙන්නේ නෑ .
215
00:25:51,194 --> 00:25:53,260
ඔයා දිගටම ඒක කරනවා .
ඔය-ඔයාට තියෙන්නේ.
216
00:25:55,098 --> 00:25:56,497
මොකක්ද ?
217
00:25:56,599 --> 00:25:59,166
අපි බේරෙන්නේ නැති වෙයි .
218
00:26:02,472 --> 00:26:04,005
එහෙම කියන්න එපා .
219
00:26:06,876 --> 00:26:08,843
ඔයා දන්නවනේ ,මගේ තාත්තා,
220
00:26:08,945 --> 00:26:11,412
එයා හැමතිස්සෙම ඉන්නේ බලාපොරොත්තුවකට පියවරක් පස්සෙන්.
221
00:26:13,249 --> 00:26:15,182
මට දැන් ඒක පේනවා.
222
00:26:17,520 --> 00:26:19,487
එහෙනම් ඩැනියල් වැරදියි.
223
00:26:21,691 --> 00:26:23,557
ඒක විතරයි අපිට ඉතිරි වෙලා තියෙන්නේ .
224
00:26:23,660 --> 00:26:25,860
ඒක නැති වුනොත් අපි ඉවරයි .
225
00:26:28,965 --> 00:26:30,965
මට සමාවෙන්න .
226
00:26:34,504 --> 00:26:36,537
ඔයාට මම ඉන්නවා.
227
00:26:39,042 --> 00:26:41,876
ඒක වටින ම දේ ,ඔයා දන්නවනේ ?
228
00:26:41,978 --> 00:26:43,611
අපියි ඔයාගේ පවුල දැන් .
229
00:26:45,515 --> 00:26:47,748
පවුල කියන්න පවුලකට .
230
00:27:05,268 --> 00:27:06,467
හෙයි.
231
00:27:16,713 --> 00:27:18,179
එයාට පාඩුවේ ඉන්න දෙනවා.
232
00:27:18,299 --> 00:27:20,434
මේ පාහරයා මාව ගොනාට අන්දන්න හැදුවේ.
233
00:27:26,642 --> 00:27:27,825
බැල්ලිගෙ...
234
00:27:30,529 --> 00:27:32,382
මොනවද තමුසේ කරේ ?
මොනවද තමුසේ ඒ කරේ ?
235
00:27:32,502 --> 00:27:33,212
මගේ මචාටේ(මන්නයක් වැනි පිහියක් )එක ගේනවා .
236
00:27:33,332 --> 00:27:34,601
මේ බැල්ලිගෙ පුතාට පැහැදිලි කරනවා ,ඌට දැන් වෙන්න
යන්නේ මොකක්ද කියලා .
237
00:27:34,721 --> 00:27:35,783
හෙයි,මට සමාවෙන්න.
238
00:27:35,903 --> 00:27:37,350
ඔයා දන්නවද අපි මීයන්ට කරන දේ?
අපි උන්ගේ කකුල් කපනවා .
239
00:27:37,470 --> 00:27:39,336
- එයාලා ඔයාගේ අත කපන්න හදන්නේ.
-එපා,එපා,එපා,ඉන්න.
240
00:27:39,438 --> 00:27:41,305
මට පරිවර්තනය කරන්න.එයාගේ අහන්න අර
ඇතුලේ ඉන්නේ එයාගේ නංගිද කියල.
241
00:27:41,407 --> 00:27:43,974
අර ඔයා නංගිද ඇතුලේ ඉන්නේ ?එයාගේ අහන්න.
242
00:27:44,076 --> 00:27:47,120
එයාගෙන අහන්න ඒ එයාගේ නංගිද ඇතුලේ ඉන්නේ කියලා ?
243
00:27:50,249 --> 00:27:52,129
එපා,එපා,එපා,ඉන්න,ඉන්න.
එයා මට යන්න දෙන්න නැත්නම්,
244
00:27:52,218 --> 00:27:53,578
අපි අපේ ගනුදෙනු වෙනකොහෙට හරි අරන් යනවා .
245
00:28:01,811 --> 00:28:04,144
ඔව්,ඔව්,තවදුරටත් ඔක්සි(බෙහෙත් වර්ගයක් ) හම්බවෙන්නේ නෑ.
246
00:28:04,246 --> 00:28:05,846
ඔව්,ඔයාගේ ඔක්සි ඉවර වෙයි .
247
00:28:05,948 --> 00:28:07,481
තවදුරටත් ඔක්සි නෑ,මිනිහෝ .
ඒකට කියන්න .
248
00:28:07,601 --> 00:28:09,165
මූට කියන මූට තත්පර 10ක් තියෙනවා කියලා පැහැදිලි කරන්න.
249
00:28:09,285 --> 00:28:12,219
එයාට කියන්න කිසිදෙයක් ඉතිරිවෙලා නෑ කියලා.
කිසි දෙයක් ඉතිරි වෙලා නෑ කියලා.
250
00:28:12,321 --> 00:28:15,022
ඔයාට ඔයාගේ සඟවාගත්ත ඒවා තියෙනවා,එත්
ඔයාට ඒක ඉවර වෙන වෙලාවක් තියෙනවා ,මිනිහෝ ,
251
00:28:15,124 --> 00:28:17,458
ඒක ඉතිරිවෙලා තියෙයි,කොච්චරක්ද,සති කිහිපයක් විතර?
252
00:28:17,560 --> 00:28:21,061
උපරිමයෙන්ම .ඒවගේම,ඔව් ,ඔයාට
ඒ වෙනුවට එකක් හොයාගන්න පුළුවන් වෙයි,
253
00:28:21,163 --> 00:28:24,565
ඒත් ඒ ප්රාර්ථනාව නරකින් නරක
අතට හැරවෙන්නේ
254
00:28:24,667 --> 00:28:28,101
ඒවගේම ඔයාගේ සහෝදරිට පවුලක් ඕනේ.
255
00:28:28,204 --> 00:28:30,270
පවුල(spanish).
256
00:28:30,372 --> 00:28:33,040
ඔව්,එයාලට ඒක ඕනේ ඔයා ඔයාගේ
නංගිට ඒවා නොදී සතියක් තිබ්බොත් ,
257
00:28:33,142 --> 00:28:35,776
ඔයාට යදින්න වෙන්නේ ඇය හැරවිලා
ඊටපස්සේ ඔයාට එයාව මරන්න පුළුවන්නේ .
258
00:28:44,553 --> 00:28:46,520
ඔයාට ඔක්සිනේ ඕනේ.
259
00:28:46,622 --> 00:28:48,088
අපි ගාව ඔක්සි තියෙනවා .
260
00:28:51,393 --> 00:28:54,728
එත් දැන්,ඔයාට ඕනේ නම් ,
261
00:28:54,830 --> 00:28:56,797
අපිට තව වතුර දාපු කරත්තයක් ඕනේ .
262
00:29:06,475 --> 00:29:08,709
තව පාරක් .
263
00:29:37,339 --> 00:29:38,739
මොකක් ?
264
00:29:40,376 --> 00:29:42,309
උන් දන්නේ නෑ අපේ කොලොනිය(මිනිස් වාසය)තියෙන්නේ
කොහෙද කියලා
265
00:29:42,411 --> 00:29:44,077
ඒවගේම අපිට ඒක දැනගන්න තියන්නත් බෑ .
266
00:29:44,179 --> 00:29:45,679
උන් එකපාරක් හරි ඔයා පස්සේ එහාට ඇවිල්ලා තියෙනවද ?
267
00:29:45,781 --> 00:29:48,048
නෑ,එත් මට කවදාවත්ම පිස්සු
මෝඩයෙක් හිටියේ උන්ට එන්න කියපු.
268
00:29:48,150 --> 00:29:49,883
උන් අපිව එතනම මරන්නත් තිබ්බා .
269
00:29:49,985 --> 00:29:51,852
ඉතින්,අපි ආරක්ෂිතයි,අපිට වතුර තියෙනවා .
270
00:29:51,954 --> 00:29:54,021
නෑ,අපි ආරක්ෂිත නෑ.
දැන් උන් අපි ගැන ටිකක් හොයන පාටයි.
271
00:29:54,123 --> 00:29:56,523
ඒක ඔයාගේ තැන නෙවෙයි.
272
00:29:56,625 --> 00:29:59,059
ඔයාට මැරෙන්න ඕනේ නම් ,ගිහින් මැරෙන්න.
273
00:29:59,161 --> 00:30:01,228
මට සමාවෙන්න.
274
00:30:01,330 --> 00:30:03,297
මට සමාවෙන්න(spanish).
275
00:30:03,399 --> 00:30:04,798
මොකක් ?
276
00:30:04,900 --> 00:30:06,867
එකේ තේරුම මට සමාවෙන්න කියන එක.
277
00:30:14,376 --> 00:30:18,078
අපි මෙතන ඉඳන් හිටියා නම්
මේ ඔක්කොම අපායට යන්න කලින් ,
278
00:30:18,180 --> 00:30:20,814
සමහරවිට අපි දෙන්නම්
රෝසරිටෝ වලට බහින්න තිබ්බා.
279
00:30:20,916 --> 00:30:22,616
නෑ,ඒකනම් නොවෙන්න තිබ්බා.
280
00:30:22,718 --> 00:30:25,285
ස්ටිවනුයි මමයි ළමයින්ව
හැමතිස්සෙම ජෝෂුවා ට්රි වලට එක්ක ගියා .
281
00:30:25,387 --> 00:30:29,156
අහ,ඔයා කවදාවත් දන්නේ නෑ.
282
00:30:29,258 --> 00:30:31,458
මට පුළුවන් නම් ටෝම්ව බලන්න පුළුවන්කම තිබ්බා,
283
00:30:31,560 --> 00:30:35,195
ඔයා නම් හෙන ජරා පවුල්
පලා යෑමකට යන්නත් තිබ්බා .
284
00:30:35,297 --> 00:30:38,999
ඔයා සමහරවිට ඔයාගේ
මව්-කාර්යයන්ගෙනුත් පැනලා යන්න ඉඩ තිබ්බා,
285
00:30:39,101 --> 00:30:41,902
බාර් ඒකට පැනලා ඇවිත් මාව හමුවෙන්න තිබ්බා .
286
00:30:42,004 --> 00:30:44,805
මම සමහරවිට ඔයාගේ එහාපැත්තෙන් ඉඳගනිවී.
287
00:30:44,907 --> 00:30:46,840
අපි කතා කරන්න තිබ්බා .
288
00:30:48,077 --> 00:30:50,811
ෂුවර්,ඔයාට කතා කරන්න ඉඩ තිබ්බා.
289
00:30:50,913 --> 00:30:53,814
මම නම් ලෝකේ ඉස්සරහට එන්න තියෙන
දේවල් ගැන කතා කරන්න තිබ්බා ,
290
00:30:53,916 --> 00:30:57,618
කිසිම වැඩකට නැති දේවල් ටිකක්
291
00:30:57,720 --> 00:30:59,553
ඔයාව සතුටු කරන්න කියන .
292
00:30:59,655 --> 00:31:02,055
ඕනෑම දෙයක් ඒත් ටෝම්ව ඇර .
293
00:31:05,127 --> 00:31:06,827
ඔයාට මාව සෙට් වෙන්නත් තිබ්බා ?
294
00:31:09,198 --> 00:31:11,431
මම මිනිස් දුෂකයෙක් ,මැඩිසන්.
295
00:31:13,936 --> 00:31:15,836
ඒක ජොලි වෙන්නත් තිබ්බා.
296
00:31:24,413 --> 00:31:27,714
ඒත් දැන් ඒක වෙන්නේ නෑ ,ඉදිරියට යෑමක් නෑ ,
297
00:31:27,816 --> 00:31:31,785
ඒවගේම කතා කරන්න ලෝකයක් ඇත්තෙත් නෑ .
298
00:31:33,455 --> 00:31:35,422
ටොම් කෙනෙක් නෑ.
299
00:31:35,524 --> 00:31:38,358
ස්ටීවන් කෙනෙක් නෑ .
300
00:31:38,460 --> 00:31:41,128
අඩුම ගානේ හරිහමන් බාර් එකක්වත් නෑ .
301
00:31:48,470 --> 00:31:51,104
එයා හරි .
302
00:31:51,206 --> 00:31:53,173
ඇලිශියා හරි .
303
00:31:55,678 --> 00:31:58,378
මට ආයේ කවදාවත්ම නික්ව දකින්න හම්බවෙන්නේ නෑ .
304
00:32:02,051 --> 00:32:04,017
එයා පණපිටින් .
305
00:32:04,119 --> 00:32:05,652
කොල්ලා වෙඩි නොවදින කොල්ලෙක් .
306
00:32:05,754 --> 00:32:07,354
ඔව්,ඔයාට තේරෙන්නේ නෑ නේද .
307
00:32:10,192 --> 00:32:12,959
ඒ කොල්ලා ඉපදුනෙත් කිසිදෙයක් නැති විදිහට.
308
00:32:14,797 --> 00:32:16,263
හරියට එයාගේ තාත්තා වගේ.
309
00:32:17,733 --> 00:32:19,499
එයා මගේ ඇඟිලි අස්සෙන් ලිස්ස ලිස්ස හිටියේ
310
00:32:19,601 --> 00:32:22,069
මම එයාව උපදවපු දවසේ ඉඳන් .
311
00:32:22,171 --> 00:32:24,237
සමහරවිට ඔයා ඕනවට වඩා
තදින් අල්ලන් ඉන්න ඇති .
312
00:32:24,339 --> 00:32:27,541
- අපෝ නෑ.
-හොඳයි,හරි .
313
00:32:28,911 --> 00:32:31,111
ඒ එයාගේ තාත්තාගේ අන්ධකාරය.
314
00:32:33,849 --> 00:32:35,916
ඔයා එයාලට තනිවම ඉන්නදෙන කොට ,
315
00:32:36,018 --> 00:32:38,051
එයාලා කෙලින්ම මරණය දිහාවට යනවා
316
00:32:44,693 --> 00:32:46,993
කොහොමද ස්ටීවන් මැරුනේ ?
317
00:32:55,370 --> 00:32:58,538
වැඩ කරන තැන ඉඳන් ගෙදර ආවා .
318
00:32:58,640 --> 00:33:00,440
පරක්කු වෙලා තිබ්බේ.
319
00:33:02,578 --> 00:33:04,745
බෙදුම් ඉරෙන් එහා පැත්තට පැනලා...
320
00:33:06,081 --> 00:33:08,014
මුහුණට මුහුණ වාහන එන පැත්තට.
321
00:33:13,622 --> 00:33:15,522
එයාට නින්ද ගියාද ?
322
00:33:19,461 --> 00:33:21,661
එහෙම තමයි මම ළමයින්ට කිව්වේ.
323
00:33:27,102 --> 00:33:28,902
ඔයා එයාලව ආරක්ශාකරන්න නේ හැදුවේ .
324
00:33:33,842 --> 00:33:35,876
මම තවමත් කරන්නේ එයාලව ආරක්ෂා කරන්නයි.
325
00:33:37,579 --> 00:33:39,679
එයාලා දිගටම මැරෙනවා .
326
00:33:42,251 --> 00:33:44,284
තව තවත් .
327
00:33:47,823 --> 00:33:50,757
ට්රාවිස් ඒ දේවල්
ටික කාලෙකට නැවැත්තුවා ,ඔයා දන්නවද?
328
00:33:55,831 --> 00:33:57,497
මේ දේවල් ...
329
00:33:59,601 --> 00:34:02,169
අපිට පුළුවන් ඒවා එක්ක ජිවත් වෙන්න විතරයි .
අපිට තෝරගන්න බෑ .
330
00:34:02,271 --> 00:34:05,338
අපිට තෝරගන්න පුළුවන්.
331
00:34:05,440 --> 00:34:07,674
ඔව්,ඇත්තටම තෝරගන්න .
332
00:34:07,776 --> 00:34:10,010
මට නික්වම ලබන්න තිබ්බේ නෑ.
333
00:34:10,112 --> 00:34:12,279
ඔයා දන්නවද,මට
ඇලිශියාව නොලැබෙන්න තිබුනා ,
334
00:34:12,381 --> 00:34:14,815
ඒත් මට අම්ම කෙනෙක් වෙන්න ඕන වුනා .
335
00:34:14,917 --> 00:34:19,052
මම අතීතය නොසලාකා හරින්න තෝරාගන්නවා
ඒවගේම මම වැරැද්ද තෝරාගන්නවා .
336
00:34:21,056 --> 00:34:22,656
හෙයි,ඒ නම් බීලා කියන දේවල් .
337
00:34:22,758 --> 00:34:25,025
නෑ,නෑ,නෑ,මම හොඳින්.
මම හොඳින්.මම හොඳින් .
338
00:34:25,127 --> 00:34:26,993
වුවෝ!මම හොඳින්,මට කුහර සහිත කකුලක් තියෙනවා .
339
00:34:28,363 --> 00:34:29,763
චියර්ස්.
එන්න.
340
00:34:29,865 --> 00:34:32,632
- මව් සෙනෙහසට .චියර්ස් .
-හොඳයි.මව් සෙනෙහසට.
341
00:34:32,734 --> 00:34:34,367
හොඳයි .
342
00:34:53,455 --> 00:34:55,989
වැරදි බලාපොරොත්තුවට.
343
00:34:56,091 --> 00:34:58,191
වැරදි බලාපොරොත්තුවට.
344
00:35:00,729 --> 00:35:02,295
හොඳයි .
345
00:35:04,499 --> 00:35:06,600
අහ .
346
00:36:01,790 --> 00:36:04,291
ඔෆිලියා ?
ඔයාගේ වාරේ .
347
00:36:07,629 --> 00:36:09,562
ඔෆිලියා ?
348
00:37:07,389 --> 00:37:08,822
අම්මේ !
349
00:37:08,924 --> 00:37:10,991
අම්මේ !
350
00:37:15,564 --> 00:37:16,896
ඔෆිලියා ?
351
00:37:20,002 --> 00:37:22,335
ඔෆිලියා !
352
00:37:22,437 --> 00:37:24,404
මොන මඟුලකද ඔයා ගියේ ?
353
00:37:44,697 --> 00:37:46,697
අලෙහන්ද්රෝ ඔයාව හොයා ගනියි .
354
00:38:03,549 --> 00:38:05,215
හෙලෝ .
355
00:38:05,318 --> 00:38:09,053
මෙන්න.
මන් ගාව ඔයාට දෙන්න දෙයක් තියෙනවා .
356
00:38:09,155 --> 00:38:11,689
ඒක ටිකක් කැඩිලා ,
ඒත් ඒක අවුලක් වෙන එකක් නෑ .
357
00:38:11,791 --> 00:38:13,824
ගන්න.ඒක ඔයාගේ .
358
00:38:16,529 --> 00:38:19,596
හොඳයි,එහෙනම්,ඒක මෙතන තියෙනවා ඔයාට ඕනේ නම් .
359
00:38:34,013 --> 00:38:35,379
මට සමාවෙන්න .
360
00:38:38,021 --> 00:38:40,851
නික්.
361
00:39:11,150 --> 00:39:14,184
මැරයෝ ගාව ඔයා
යුද්ධයක් ඇති කරගන්න ගියා කියලා ආරංචියක් ලැබුනා .
362
00:39:18,224 --> 00:39:20,473
අර ගැහැනු ළමයගේ තාත්තා අද මැරුණා.
363
00:39:20,867 --> 00:39:22,533
මම හිතුවේ ඇයට
මොනවහරි ඕන වෙයි කියලා .
364
00:39:22,635 --> 00:39:23,995
ඉතින් ඇයට මොනවා ඕන වෙයි කියලද ඔයා හිතුවේ ?
365
00:39:24,037 --> 00:39:27,038
මොනවහරි.
මොකක්හරි,සැපපහසු දෙයක්.
366
00:39:29,142 --> 00:39:31,475
සැපපහසු කම දෙන්න ඕනේ නම් ,
ඔයාට තව කේක් ඕනේ වෙනවා .
367
00:39:31,578 --> 00:39:33,611
හැමදෙයකටම මරණය වෙන්න බෑ.
368
00:39:35,381 --> 00:39:37,081
ඔයා ඇත්තටම වැරදියි.
369
00:39:54,367 --> 00:39:56,868
මේ උදේ ,ඔයා දැක්කනේ මම අර
මිනිහට එන්නත් කරනවා .
370
00:39:58,504 --> 00:40:00,171
සේලයින් විසඳුමක්.
371
00:40:00,273 --> 00:40:03,074
ඒක එයාගේ ආසාදනය වීමෙන්
ආරක්ෂා කරන්න කිසිදෙයක් කරන්නේ නෑ .
372
00:40:03,176 --> 00:40:05,576
- එයා ඉක්මනටම මැරෙයි .
-ඉතින් ඇයි එයාට එන්නත් කරේ ?
373
00:40:05,678 --> 00:40:07,812
හරියට ඔයා වගේ ,මම කැමතියි
එයා බය නොවෙනවට .
374
00:40:09,182 --> 00:40:11,649
ඒවගේම අපේ බෙහෙතුත් ඉවර වේගෙන එන්නේ.
375
00:40:11,751 --> 00:40:15,152
නිකොලස්,අපේ බෙහෙත් හා කේක් ඉවර
වුනාම ,අපි කොහෙට කියාලා හැරෙන්නද?
376
00:40:15,255 --> 00:40:17,655
විශ්වාසයට සැපපහසුකම කිසිම උදව්වක් නෑ .
377
00:40:17,757 --> 00:40:19,390
ඔයා අර ගැහැණු ළමයට කිසිම උදව්වක් කරේ නෑ .
378
00:40:19,492 --> 00:40:23,227
ඉතින් ඔයා බලාගෙන ඉන්නවද ?
379
00:40:23,329 --> 00:40:25,463
වතුර ඉවර වුනාම විශ්වාසය හොඳ වෙන්නේ කොහොමද ?
380
00:40:27,600 --> 00:40:30,101
මේක පරීක්ෂණයක්.
381
00:40:30,203 --> 00:40:32,803
මළවුන් එයාලගේ අන්තිමට
විවේක ගන්න තැනටයි යන්නේ .
382
00:40:32,906 --> 00:40:35,072
ඒවගේම එයාලා ගියාම ,
383
00:40:35,174 --> 00:40:37,541
ලෝකය මරණය සෝදා ගෙන ගියාම ,
384
00:40:37,644 --> 00:40:39,810
අපි විශ්වාසවන්තයෝ ඉතිරි වෙනවා .
385
00:40:39,913 --> 00:40:42,013
අපිව තෝරගෙන තියෙන්නේ.
386
00:40:42,115 --> 00:40:43,614
අපි මරණයට වඩා කල්පවතිනවා .
387
00:40:43,716 --> 00:40:45,716
ඔයා කොහොමද දන්නේ ?
388
00:40:45,818 --> 00:40:47,618
ඇයි ඔයාට එච්චරටම ෂුවර් ඒක?
389
00:41:01,601 --> 00:41:03,234
බොන්න .
390
00:41:06,039 --> 00:41:08,639
ඔයාට මෙතන ඉන්න පුළුවන් .
391
00:41:08,741 --> 00:41:11,776
ඒත් ඔයා ආයේ මගේ මිනිස්සු
අනතුරේ දැම්මොත්,
392
00:41:11,878 --> 00:41:14,011
මම ඔයාවත් අර තාප්පේ ගාව ඉන්න යක්කුන්ට දාන්නවා.
393
00:41:22,488 --> 00:41:23,888
පවුල වෙනුවෙන්.
394
00:41:23,990 --> 00:41:25,756
පවුල වෙනුවෙන් .
395
00:41:27,760 --> 00:41:29,660
වුවෝ !
396
00:41:35,335 --> 00:41:37,068
නික්ට .
397
00:41:38,771 --> 00:41:40,604
හොඳයි.
398
00:41:45,078 --> 00:41:47,078
මැඩිසන් .
399
00:41:48,047 --> 00:41:50,081
මැඩිසන් .
400
00:41:51,684 --> 00:41:53,217
අපිට දැන් යන්න වෙනවා .
401
00:41:53,319 --> 00:41:54,652
හොඳයි.
402
00:42:06,299 --> 00:42:08,099
අපි මරණයෙන් ආවම..
403
00:42:08,219 --> 00:42:10,527
මම මරණයට අපිව පුද කරනවා.
404
00:42:10,922 --> 00:42:13,199
ඔවුන් කියනවා ලෝකය හැදුවේ දෙවියෝ කියලා...
405
00:42:13,582 --> 00:42:15,786
ඒක නිසා අපි එයාට ණයගැතියි කියනවා.
406
00:42:15,906 --> 00:42:17,874
ඒත් ඒක නෙවෙයි ඉතින්.
407
00:42:17,994 --> 00:42:20,618
ජීවිතය කියන්නේ මරණ දෙකක් අතර හුස්මක් විතරයි.
408
00:42:21,012 --> 00:42:24,517
ඒවගේම මෙතන..
ජීවිතය විනාශ වෙමින් පවතිනවා.
409
00:42:32,911 --> 00:42:36,621
අපේ සහෝදරවරුන්,අපේ දෙමව්පියන්,
අපේ මිත්රවරුන්,අපේ අසල්වසියන්...
410
00:42:36,969 --> 00:42:38,315
අපෙන් ඈත් වෙනවා.
411
00:42:38,435 --> 00:42:39,661
එයාලගේ කාලය ඇවිත්..
412
00:42:39,781 --> 00:42:43,846
ආත්මයන්ගේ නියම වන්දනවා,
අතිවිශාල ලෙස මළවුන්ගේ සංක්රමණය ආරම්භ වෙලා තියෙන්නේ.
413
00:42:52,222 --> 00:42:55,616
ඒත් අපිට මොකද වෙන්නේ?
අපිට එහෙම වන්නේ නෑ.
414
00:42:55,736 --> 00:42:57,509
අපිව මළවුන් අතරින් තෝරාගෙන තියෙන්නේ.
415
00:42:57,629 --> 00:42:59,307
අපි මරණය දන්නවා.
416
00:42:59,427 --> 00:43:01,030
ඒක අපිව අරගෙන යන්නේ නෑ ....
417
00:43:01,462 --> 00:43:02,758
අපි යන්නේ නෑ .
418
00:43:02,878 --> 00:43:05,339
මේ ලෝකය තියෙන්නේ අපිටයි.
419
00:43:05,596 --> 00:43:08,930
විශ්වාසවන්තයින්ට .
තෝරාගත් අයට.
ජීවිතය රැකගත් අයට.
420
00:43:09,050 --> 00:43:11,964
අපි එක පාරක් මැරුණා .දැන් තව දුරටත් භය වෙන්න ඕනේ නෑ .
421
00:43:12,084 --> 00:43:14,413
පුනුරුප්පත්තියේ දරුවන් ලෙස.
422
00:43:14,533 --> 00:43:18,280
මරණයෙන් අපි ඇවිත්..මරණයටම අපිව ලබා දෙනවා.
423
00:43:44,431 --> 00:43:48,677
ඒත් කවදාවත්ම අපි යන්නේ නෑ.
424
00:43:48,797 --> 00:43:56,395
සිංහල පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම
"ලක්ෂාන් පියුමන්තගේ"
@ කරුණාකර පරිවර්තන හිමිකම් සුරකින්න. @
www.baiscopelk.com