1
00:00:00,350 --> 00:00:02,870
"Fear the Walking Dead."පසුගිය කොටසින්
2
00:00:03,401 --> 00:00:04,584
ඔහු කොහෙද?
3
00:00:04,824 --> 00:00:06,925
මම මෙහාට ආවේ ඔයාට කරදර කරන්න නෙවෙයි.
4
00:00:07,027 --> 00:00:08,426
මම උන්ව ඇතුලේ හිර කරා .
5
00:00:09,629 --> 00:00:11,069
මේ අමණුශ්යා ජිවත් වෙලා ඉන්න සුදුසු නෑ .
6
00:00:11,131 --> 00:00:12,463
මට ඇයව මරන්න ඕනේ .
7
00:00:12,566 --> 00:00:14,766
ඒ මැරෙන්න ළඟ අය විසින්ම එයාලා
මළවුන්ට බාරවෙනවා.
8
00:00:19,889 --> 00:00:22,307
ඔයා ආයෙත් මගේ මිනිස්සුන්ව
අනතුරේ දැම්මොත් ,
9
00:00:22,409 --> 00:00:23,708
මම ඔහේව මළවුන්ට කන්න දානවා.
10
00:00:27,981 --> 00:00:29,080
ඔයා හොඳින්ද ?
11
00:00:29,182 --> 00:00:30,615
ඔව් .
12
00:00:39,292 --> 00:00:42,227
- කෙලියා,වික්ටර්.-අපි සටන් කරලා එලියට පැනගන්න බලමු .
උපශාලාවට පැනගන්න බලමු .
13
00:00:48,435 --> 00:00:49,934
- අම්මේ!
-අපෝ,දෙවියනේ .
14
00:00:50,003 --> 00:00:52,403
-ඇලිශියා.ඇලිශියා.
-අම්මේ !
15
00:00:53,473 --> 00:00:55,240
ඇලිශියා.
16
00:01:27,507 --> 00:01:28,673
ස්ට්රෑන්ඩ්!
17
00:01:35,215 --> 00:01:36,648
වික්ටර් !
18
00:01:47,627 --> 00:01:50,228
- අපෝ බෑ..
-නෑ ඒකතමයි කරන්න තියෙන්නේ.
19
00:03:13,847 --> 00:03:16,147
ඇලිශියාවයි ඔෆිලියාවයි හොයාගෙන
ඊටපස්සේ යමු .
20
00:03:20,920 --> 00:03:22,720
බැල්ලිගෙ පුතා.
අර කෙල්ල වාහනේ අරගෙන ගිහින් .
21
00:03:22,822 --> 00:03:24,355
නෑ,මට ඇහුනා එයා කතා කරනවා .
22
00:03:24,457 --> 00:03:26,824
මළවුන් වාහන එලවන්නේ නෑ ,මැඩිසන්.
23
00:03:26,926 --> 00:03:28,359
එන්න .
24
00:03:41,608 --> 00:03:43,474
වික්ටර් .
25
00:04:55,682 --> 00:04:58,182
ඇය හොඳින් .
26
00:04:58,284 --> 00:05:01,219
ඔයා ඒක දන්නේ නෑ .
27
00:05:01,321 --> 00:05:03,588
මැඩිසන් ,අපිට දැන් මෙලොදෙයක් කරන්න බෑ.
28
00:05:03,690 --> 00:05:05,490
ඇලිශියා නම් යන්නේ නෑ.
29
00:05:05,592 --> 00:05:07,291
ඇය කවදාවත් යන්නේ නෑ .
ඒක කරේ එයා නෙවෙයි .
30
00:05:07,393 --> 00:05:10,027
ඇය හිරවෙලා ඉන්න ඇති .
ඇයට වෙන කරන්න දෙයක් නැති වෙන්න ඇති .
31
00:05:10,129 --> 00:05:11,462
එයාට ඔෆිලියා ගැන හිතන්න තිබ්බ නිසා වෙන්න ඇති .
32
00:05:11,531 --> 00:05:13,164
ඇය එහෙම දෙයක් කරන්නෙ නෑ .
33
00:05:13,266 --> 00:05:15,566
එයාට ජිවිතේ බේරගන්න යන්න වෙනවා නම්,
34
00:05:15,668 --> 00:05:17,635
ඇය ගිහින් .
35
00:05:17,737 --> 00:05:19,837
එයාට එයා ගැන විශ්වාසයි.
36
00:05:19,906 --> 00:05:21,806
ඔව් .
37
00:05:24,010 --> 00:05:25,610
මමයි ඇයව ඒ තත්වෙට පත් කරේ .
38
00:05:26,618 --> 00:05:37,596
මෙම උපසිරැස
බයිස්කෝප් වෙබ් අඩවියේ ඉදිරිපත් කිරීමකි.
සිංහල පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම
"ලක්ෂාන් පියුමන්තගේ"
@ කරුණාකර පරිවර්තන හිමිකම් සුරකින්න. @
39
00:05:57,523 --> 00:05:59,123
සජල වෙන්න .
40
00:05:59,225 --> 00:06:00,958
මට ඕනේ නෑ .
ඒක ඉතිරි කරන්න .
41
00:06:01,027 --> 00:06:03,427
අපි වතුර ඉතිරි කරන්නේ නෑ .අපි ඒවා
බීලා තව හොයනවා .
42
00:06:03,496 --> 00:06:05,296
එන්න .
43
00:06:09,268 --> 00:06:11,568
ටකිලා බීලා වෙරි වෙච්ච එකෙන්
ප්රශ්න විසඳන්න බෑ.
44
00:06:11,671 --> 00:06:13,437
මේක බොන්න .
45
00:06:19,145 --> 00:06:21,011
ඔයාට සතුටුද ?
46
00:06:21,113 --> 00:06:22,680
ගොඩක් සතුටුයි .
47
00:06:22,782 --> 00:06:25,349
අපි නින්දක ගන්න ඕනේ .
48
00:06:25,451 --> 00:06:27,484
මසාජ් මේසයක් උඩනම්
හොඳ තියෙයි ,
49
00:06:27,586 --> 00:06:29,953
ඒත් උඩතට්ටුවේ කාමර තියෙනවා.
50
00:06:30,056 --> 00:06:32,089
එකට ඉන්න එක හොඳයි .
51
00:06:40,232 --> 00:06:41,999
ඒ ආසාධිතයෝ නෙවෙයි.
52
00:06:45,971 --> 00:06:49,540
උදව් කරන්න,කවුරුහරි!
53
00:06:49,642 --> 00:06:51,875
කවුරුහරි...කවුරුහරි දොර අරින්න !
54
00:06:51,977 --> 00:06:53,377
එපා,එපා!එපා.
ඇලිශියා !
55
00:06:53,446 --> 00:06:55,479
- අම්මේ?අම්මේ!
-මේ මම !
56
00:06:55,581 --> 00:06:59,683
- එයාට කියන්න දොර අරින්න කියලා !
-අම්මේ ,ඉක්මනට!
57
00:07:07,727 --> 00:07:10,461
- ඔයා හොඳින්ද ?
-ඔයා හොඳින්ද ?
58
00:07:13,165 --> 00:07:15,466
තමුසෙලා මොක්කුද ?
59
00:08:13,092 --> 00:08:14,691
සුභ උදෑසනක්.
60
00:08:14,794 --> 00:08:16,593
දැන් මොකෝ ?
61
00:08:16,695 --> 00:08:19,229
මම හුවමාරුවේදී කාගත්තා .
62
00:08:19,331 --> 00:08:21,698
ඔයා කොලිනිය අනතුරේ දැම්මා.
63
00:08:21,801 --> 00:08:23,500
ඔව් .
64
00:08:23,602 --> 00:08:25,235
මම කැමතියි ඒක හරි ගස්සන්න.
65
00:08:28,040 --> 00:08:30,474
ඔයාට වතුර ඕන වෙනවා ඔය කිරි ඒක හදන්න.
66
00:08:30,576 --> 00:08:32,709
මම කිරි හදනවා නෙවෙයි .
67
00:08:34,413 --> 00:08:36,580
ඔයා මෙහෙ කවදා හරි සම්මිශ්රණයක් කරලා තියෙනවද ?
68
00:08:36,649 --> 00:08:39,983
- ඔව් මම කරලා තියෙනවා .
-ඔයා කොහෙද ඔයාගේ ආයුද තියන්නේ?
69
00:08:40,085 --> 00:08:41,919
මම ගන්නද ?
70
00:08:41,987 --> 00:08:43,153
කරුණාකරලා.
71
00:08:44,990 --> 00:08:48,292
මට යාලුවෙක් හිටියා ...
72
00:08:48,360 --> 00:08:51,862
ඉතින්,ඔහු එච්චරම
සංවේදී කෙනෙක් නෙවෙයි,
73
00:08:51,964 --> 00:08:55,165
ඒත් එයා මොළකාරයෙක්,
74
00:08:55,267 --> 00:08:57,835
නිර්මානශිලියි,ගොඩක් නිර්මානශිලියි .
75
00:08:57,937 --> 00:09:02,139
ඒවගේම එයා මේ දේ කරන්න පුරුදු වෙලා හිටියා
76
00:09:02,208 --> 00:09:05,142
එයාට නැවත පිරවීම් කරන්න බැරිවුනාම .
77
00:09:05,244 --> 00:09:07,177
ඔයාට මිටියක් තියෙනවද ?
78
00:09:07,246 --> 00:09:09,613
ඔයා බෙහෙත් එක කපනවා ,
සැපයුම් වැඩි කරගන්නවා .
79
00:09:09,715 --> 00:09:11,448
ඔව්,ඒක තමයි අදහස .
80
00:09:11,550 --> 00:09:13,817
බෙහෙතේ ගුණ ගොඩක් වැදගත්
ඒක පොඩියට කැඩුවට.
81
00:09:13,919 --> 00:09:16,286
- උන් දැන ගනීවි අපි කඩනවා කියලා .
-ඔව්,එයාලට ඒක ගානක් නැති වේවි .
82
00:09:16,355 --> 00:09:19,389
උන් දන්නා එකම දේ තමයි එයාලට
ගුණ වැඩි වෙනවා කියලා විතරයි .
83
00:09:19,492 --> 00:09:21,325
ඒවගේම ඒක තමයි මැජික් එක.
84
00:09:21,393 --> 00:09:22,833
- ඒත් උන් සැක කලොත් ..
-උන් එහෙම කරන්නේ නෑ .
85
00:09:22,928 --> 00:09:25,996
බලන්න,ඔයා බෙහෙත් සාප්පු කරුවෙක් ,
මම වැඩකට නැති එකෙක්,හරිද ?
86
00:09:26,098 --> 00:09:27,598
මාව විශ්වාස කරන්න.
87
00:09:29,201 --> 00:09:32,169
කරුණාකරලා,මට
මේක හරිගස්සන්න දෙන්න හරිද?
88
00:09:40,346 --> 00:09:41,812
ඔයාට ස්තුතියි .
89
00:09:43,516 --> 00:09:44,715
හොඳයි.
90
00:10:16,782 --> 00:10:18,248
නියමවැඩක් .
91
00:10:18,350 --> 00:10:20,817
මට සීමිත වගේම,
ශිෂ්ට හැකියාවන් තියෙනවා.
92
00:10:20,920 --> 00:10:25,322
මේකෙන් අපිට කරන්නේ කාලය ටිකක් දෙන ඒක විතරයි.
ඔයා ඒක දන්නවනේ.
93
00:10:25,391 --> 00:10:29,092
ඔව්,වැඩිපුර වෙලාවක්,වැඩි පුර කාලයක් .
94
00:10:29,194 --> 00:10:32,296
ඒවගේම බලාපොරොත්තුව අපිව
මරකල්ලියකට වඩා දුර ගෙනියාවී.
95
00:10:32,398 --> 00:10:34,164
නේද ?
96
00:10:45,327 --> 00:10:46,777
අපි ඔෆිලියා පස්සෙන් යන්න ඕනේ .
97
00:10:48,180 --> 00:10:49,880
ඔයාට අපි එක්ක යන්න ඕනේ කොහෙටද?
98
00:10:50,404 --> 00:10:51,970
එයා වාහනේ ගත්තේ නැත්නම් ,
99
00:10:52,072 --> 00:10:54,072
අපි ඇයව කොහේදී හරි ජනපදයක හොයා ගිනිවී.
100
00:10:54,174 --> 00:10:56,341
එයා ගියා නම් ,එයාට යන්න තැනක් තියෙන්නේ ඇති .
101
00:10:56,410 --> 00:10:58,576
නැත්නම් එයා බයේ දුවලා දැන් තනිවෙලා .
102
00:11:00,213 --> 00:11:01,913
මම ඩැනියෙල්ට පොරොන්දුවක් වුනා.
103
00:11:02,015 --> 00:11:03,515
ඔයාට ඒක අමතක කරන්න පුළුවන් .
104
00:11:03,617 --> 00:11:05,950
දැන් මේක ඇතුලේ තියෙන දේ ගැන අවධානයෙන් ඉන්න.
105
00:11:06,053 --> 00:11:07,786
මම එහෙම තමයි ඉන්නේ.
106
00:11:11,858 --> 00:11:14,526
ඔෆිලියා යන්න තෝරාගත්තා .
107
00:11:14,628 --> 00:11:16,494
ඇය හිතුවේ නෑ අපි බේරෙයි කියලා.
108
00:11:17,931 --> 00:11:20,632
අපි බේරෙනවා.
අපි එහෙම කරමින් ඉන්නේ .
109
00:11:20,734 --> 00:11:22,834
මේ අපිට තියෙන ඔක්කොමද ?
110
00:11:22,936 --> 00:11:24,836
ඔව් .
111
00:11:24,905 --> 00:11:28,073
අමුත්තෝ තමයි හෝටලේ අනික් හැම දේමයි
කෑම ගබඩායි පාලනය කරන්නේ.
112
00:11:28,175 --> 00:11:32,577
- ගොඩක් තියෙනවද ?
-වියලි ආහාර,කෑන් කරපු ආහාර,ඔව්,ගොඩක් තියෙනවා.
113
00:11:32,679 --> 00:11:34,345
මාස ගාණකට ඇති .
114
00:11:34,448 --> 00:11:37,482
ඒත් මේ මිනිස්සුන්ට ඕනේ අපිව යවන්නයි .
115
00:11:37,584 --> 00:11:40,318
එයාලට තවම ඕනේ මාව මරන්නයි.
116
00:11:48,962 --> 00:11:51,296
ඔස්කාර්!
117
00:11:51,398 --> 00:11:53,264
ඔස්කාර් .
118
00:11:55,836 --> 00:11:57,569
ඔයාට මොනාද ඕනේ ?
119
00:11:57,637 --> 00:11:59,938
- ඔයා ඔස්කද ?
-මම නෙවෙයි .
120
00:12:00,006 --> 00:12:01,840
හොඳයි,අපිට ඔස්කට කතා කරන්න ඕනේ.
121
00:12:01,942 --> 00:12:04,843
එයාට ඔයාලා එක්ක කතා කරන්න ඕනේ නෑ .
122
00:12:04,945 --> 00:12:07,278
අපි හෝටලය දාලා යන්නේ නෑ .
123
00:12:07,380 --> 00:12:09,614
ඔයාලා හෝටලය දාලා යන්නේ නෑ .
124
00:12:09,716 --> 00:12:12,450
මෙතන වැඩ තියෙනවා ඉවරයක් කරන්න.
අපි එකිනෙකාව ඕනේ ඒක කරන්න .
125
00:12:16,389 --> 00:12:18,223
ආයුධ අතහරින්න .
126
00:12:23,530 --> 00:12:25,763
ඔයාට අපිව හොයා බලන්න පුළුවන්.
127
00:12:27,501 --> 00:12:29,200
එයාලට එන්න දෙන්න .
128
00:12:32,038 --> 00:12:33,338
අපිට මේ ගැන විශ්වාසද ?
129
00:12:33,406 --> 00:12:35,473
මට දුවලා ඇතිවෙලා ,වික්ටර් .
130
00:12:50,287 --> 00:12:51,620
ඔයාට ඕනේ නම් විවේකයක් ගන්න .
131
00:12:51,722 --> 00:12:53,755
නෑ,මට අවුලක් නෑ .
132
00:12:53,824 --> 00:12:55,886
හෙයි,ඔයාට පොලොව පලාගෙන යනකම්
වැඩ කරන්න ඕනේ නම් ,කරන්න ,
133
00:12:56,006 --> 00:12:59,327
ඒත් මම ගෞරව පදක්කම්
හෝ අතිකාල දීමනා දෙන්නේ නෑ .
134
00:13:06,533 --> 00:13:08,266
ඉතින් මොකක්ද වුනේ ?
135
00:13:11,137 --> 00:13:14,072
ඇයි ලුසියානා ඔයාට කිව්වේ නැද්ද ?
136
00:13:14,174 --> 00:13:15,873
එයා නම් කිව්වේ එයා කිව්වා කියලා.
137
00:13:15,942 --> 00:13:20,011
එයා කිව්වා ඔයාව කාලා තිබ්බේ ඒ
ඒවගේම ඔයා උන්ගේ එකෙක් වුනේ නෑ කියලා
138
00:13:20,113 --> 00:13:22,914
ඒවගේම එයාට ඔයා ගැන ගොඩක් විශ්වාසයක් තියෙනවා කියලා .
139
00:13:23,016 --> 00:13:26,551
ඔව්,එච්චර ඉවසීමක් නෑ මගේ සැකයට නම්.
140
00:13:26,619 --> 00:13:28,953
මට නම් කිසිම ඉවසීමක් නෑ ,ඇත්තටම .
141
00:13:29,022 --> 00:13:33,291
ලුසී වැඩිය විශ්වාස කරන්නේ නෑ අපිව මුලින් ,
ඒ නිසා එයා අපිව පරික්ෂා කරනවා.
142
00:13:33,393 --> 00:13:34,892
එයා ඔයාව පරික්ෂා කරලා තියෙනවා .
143
00:13:34,961 --> 00:13:36,527
ඒත් ඔයා සපා කෑමකින් ජිවත් වෙන්නේ නෑ .
144
00:13:36,629 --> 00:13:38,596
ඔ,ඔයා මාව විශ්වාස කරන්නේ නැද්ද?
145
00:13:38,698 --> 00:13:40,765
අම්...
146
00:13:44,371 --> 00:13:46,170
මම ආශ්චර්යයන් විශ්වාස කරන්නේ නෑ .
147
00:13:46,239 --> 00:13:48,840
- ආශ්චර්යය කියන්නේ ඔයා කියන වචනය නේ .
-ඔයා මොකක්ද ඒකට කියන්නේ?
148
00:13:48,942 --> 00:13:51,009
පුංචි විශ්වාසයක් .
149
00:13:51,111 --> 00:13:53,978
ඔව්,මටත් ඒ ගැන ප්රශ්න තියෙනවා.
150
00:14:09,429 --> 00:14:10,995
ඔයාගේ සැලසුම මොකක්ද ?
151
00:14:11,064 --> 00:14:14,165
අපි ගාව තියෙන දේ ඉතිරි කරගෙන ,
අපි ගාව නැති දේ හොයාගන්න එකයි .
152
00:14:14,267 --> 00:14:16,100
ඔයාට කොහේ හරි පවුලක් ඉන්නවද ?
153
00:14:16,202 --> 00:14:18,302
මගේ පවුලේ අය හිටියේ මෙහෙ ඒක පටන් ගන්න කොට .
154
00:14:18,405 --> 00:14:21,272
සමහරු ගියා.බෝඩර් ඒක වහලා තිබ්බේ .
අපි හිරවෙලා හිටියේ.
155
00:14:22,942 --> 00:14:24,709
ඔයාට මොනාද ඕනේ?
156
00:14:26,212 --> 00:14:28,780
අපිට ඔයාගේ උදව් ඕනේ .
අපිට ඒක ඕනේ.
157
00:14:28,882 --> 00:14:32,016
- අපිට දෙන්න කිසිදෙයක් නෑ .
-ඔයාලා ගාව තියෙනවා.
158
00:14:32,118 --> 00:14:34,719
අපි හැමෝටම අවස්තාවක් තියෙනවා .
159
00:14:34,821 --> 00:14:36,554
මේක හිස් හෝටලයක්.
160
00:14:36,623 --> 00:14:39,757
අපිගාව තියෙන දේ ,අපිට මදි වේවි.
කිසි දෙයක් නෑ .
161
00:14:39,859 --> 00:14:41,926
ඔයාලා මේ බිත්ති වලින් එහාට ගිහින් නෑ ,
අපි ගිහින් තියෙනවා .
162
00:14:41,995 --> 00:14:45,063
ඔයාලා දැකලා නෑ .
මේ තැනට හැමදේම තියෙනවා.
163
00:14:45,165 --> 00:14:49,133
ඔයාලට වතුර ලබාගන්න පුළුවන්,
කෑම වවන්න පුළුවන් ,ගේට්ටුවලින් ආරක්ෂා වෙන්න පුළුවන් .
164
00:14:51,071 --> 00:14:52,570
ඒත් අපිට මළවුන් ඉවත් කරන්න වෙනවා.
165
00:14:54,941 --> 00:14:57,408
අපිට මේ තැන ගෙයක් කරගන්න පුළුවන් .
166
00:15:01,915 --> 00:15:05,817
අපි ඔයාට උදව් කරොත් අර ගෑනිට ඉන්න බෑ.
167
00:15:11,424 --> 00:15:15,359
එලේනා කරේ එවෙලේ
හරියි කියලා හිතුන දෙයි .
168
00:15:15,462 --> 00:15:17,695
ඇය ඒකට පසුතැවෙනවා .
169
00:15:17,764 --> 00:15:19,697
ඇය මගේ දුව මරුවා.
170
00:15:19,799 --> 00:15:22,934
රෝගයයි,
රෝගයයි එයාව මැරුවේ .
171
00:15:23,002 --> 00:15:26,737
ඒ මොනා වුනත් ,
ඒක ඔයාගේ දුවව බිලිගෙන ඉවරයි.
172
00:15:29,442 --> 00:15:31,709
අපිටත් අපි ආදරය කරන අය නැති වුනා .
173
00:15:33,413 --> 00:15:35,980
ඒත් අපිට දැන් ඒක නවත්තන්න පුළුවන් .
අපිට පුළුවන් මුල ඉඳන් පටන් ගන්න.
174
00:15:36,082 --> 00:15:38,449
අපේ පවුල් දෙකටම.
175
00:15:46,359 --> 00:15:48,659
අපිට සමාන කැමති දේවල් තියෙනවා .
176
00:15:48,728 --> 00:15:51,996
මේ තැන හොයාගන්න ඊළඟ කණ්ඩායම..
ඒවගේම අනෙක් අය මේ තැන හොයා ගනියි...
177
00:15:52,098 --> 00:15:54,198
එයාලා කෘර වෙන්න පුළුවන් .
අපි ඒක දැකලා තියෙනවා.
178
00:15:54,267 --> 00:15:56,300
එයාලා ඔයාලගේ උදව් ඉල්ලන එකක් නෑ .
එයාලා හේතු හොය හොය ඉන්නේ නෑ .
179
00:15:56,369 --> 00:15:59,036
එයාලා කතාකරන්නේ නෑ.එයාලා
ඔයාලව මරලා තියෙන දේවල් අරන් යාවි.
180
00:15:59,139 --> 00:16:00,571
අපි එකත් දැකලා තියෙනවා .
181
00:16:02,509 --> 00:16:04,542
ඉතින් අපි අසාදිතයෝ ඉවත් කරනවා ,
182
00:16:04,644 --> 00:16:07,145
අපි ගේට්ටු අවහිර කරනවා,
ඒවගේම අපි ඒක තනියෙම කරන්න යන්නේ .
183
00:16:07,247 --> 00:16:09,647
ඒත් ඒක පට්ට ලේසි
වේවි ඔයාලා අපිට උදව් කරොත් .
184
00:16:20,560 --> 00:16:21,993
යතුරු ගන්න .
185
00:16:29,636 --> 00:16:31,169
ඔයා හොඳින්ද ?
186
00:16:31,271 --> 00:16:32,904
අවුලක් නෑ .
187
00:16:32,972 --> 00:16:34,972
ඔයාගේ නිශ්ශබ්දතාවයෙන් හොඳ පාටක් නෑ .
188
00:16:35,074 --> 00:16:37,275
ඔයා හොඳට සාමදානය වුනා.
ඔයාට කිසිම උදව්වක් ඕන වුනේ නෑ .
189
00:16:37,377 --> 00:16:39,010
ඔයා සමහරවිට ඔයාට තියෙන
කැමැත්ත වුනත් හදා ගත්තා වගේ.
190
00:16:39,112 --> 00:16:40,645
ඒ අම්මා නම් නෑ .
191
00:16:40,747 --> 00:16:43,581
නෑ,අම්මා එක්ක නෑ .
එයාගේ දුකයි එයාව පාලනය කරන්නේ.
192
00:16:43,650 --> 00:16:47,285
අපිට එයාලව ඕනේ .අපි මේ එක සටනක් හරි පරාද වුනොත්
,අපිට ගෙදරක් නැතිවෙනවා.
193
00:16:47,353 --> 00:16:50,188
වික්ටර් ඔයාට මොකක්ද වෙලා තියෙන්නේ ?
194
00:16:52,792 --> 00:16:54,859
මට ගෙයක් තිබ්බා.
195
00:16:54,928 --> 00:16:58,863
මම තෝමස්ට වෙඩි තිබ්බා.
මම එයාව එහෙ වලදැම්මා.
196
00:16:58,965 --> 00:17:01,499
මම ඔයාට මේ තැන ආරක්ෂිත තැනක් කරන්න උදව් කරන්නම්,
197
00:17:01,601 --> 00:17:05,303
ඒත් මේක ගෙදර නෙවෙයි .
198
00:17:14,147 --> 00:17:15,413
ඒක හොඳයි .
199
00:17:15,515 --> 00:17:17,915
ඒක ඇත්තටම හොඳයි .
උන් කවදාවත් දැනගන්න එකක් නැති වෙයි .
200
00:17:19,452 --> 00:17:20,818
අයදිමු උන් දැනගන්න එපා කියලා.
201
00:17:23,790 --> 00:17:26,624
හොඳයි,අපි ආයේ එන්නම් රෑවෙන්න කලින් .
202
00:17:26,726 --> 00:17:28,960
මට සුභ පතන්න .
203
00:17:29,062 --> 00:17:30,728
නික් .
204
00:17:32,332 --> 00:17:35,032
ඔයාටවත් වඩා වයස නැති කොල්ලෙක් හිටියා.
205
00:17:35,134 --> 00:17:38,135
එයා මේ පැත්තේ තමයි ජිවත් වුනේ .එයත් ඇබ්බැහි වෙලා හිටියේ.
206
00:17:38,238 --> 00:17:41,439
ඒවගේම එයා මගෙන්
කිහිපවතාවක්ම හොරකම් කරන්න හැදුවා.
207
00:17:41,541 --> 00:17:46,010
ලෝකය වෙනස් වුණාම,මේ කොල්ලා
යම්දෙයකට අත ගැහුවා.
208
00:17:46,112 --> 00:17:48,713
දරුණු දෙයකට .
209
00:17:48,815 --> 00:17:51,782
අද වෙනකම් මම දන්නේ නෑ
එයා මොන බෙහෙත ගත්තද කියලා,
210
00:17:51,884 --> 00:17:53,818
එයා දුකෙන් මුලා වෙලා හිටියේ.
211
00:17:53,920 --> 00:17:56,687
එයාට කට්ටියක් එකතු වෙලා පහර දුන්නා,
212
00:17:56,756 --> 00:17:59,257
එයාවත් අනෙක් ආසාදිතයින් එක්ක දැම්මා.
213
00:17:59,325 --> 00:18:02,193
උන් එවෙලේ එයාව මරමින් හිටියේ.
214
00:18:02,262 --> 00:18:04,428
ඉතින් කඩාගෙන ගියා,මම එයාව බේරගන්න උත්සහ කරා.
215
00:18:04,497 --> 00:18:06,464
එතන ලේ ,හකු,අතපය වලින් පිරිලා තිබ්බේ.
216
00:18:06,566 --> 00:18:07,999
එතන එක විනාශයයි .
217
00:18:08,101 --> 00:18:10,167
මේ මොහොතේ
218
00:18:10,236 --> 00:18:12,903
මාව ජිවත් වෙන්නොන්ගෙන් සපලා තියෙද්දී,
219
00:18:12,972 --> 00:18:14,972
මාව මළවුන් සපා කාලා තිබ්බේ.
220
00:18:16,509 --> 00:18:19,977
අතක් මාව සොයා ගත්තා ඒවගේම මම දැක්කා ලුසියානා.
221
00:18:21,547 --> 00:18:23,681
ඇය මාව මෙහාට නැවත ගෙනාවා .
222
00:18:23,783 --> 00:18:25,816
අපි මරණය එනකන් ඉඳලා තියෙනවා .
223
00:18:25,918 --> 00:18:27,752
- ඒත් ඒක ආවේ නෑ නේද ?
-නෑ .
224
00:18:27,854 --> 00:18:31,188
- ඔයාව නිකන්ම හොඳ වුනාද ?
-ඔව් .
225
00:18:48,107 --> 00:18:50,341
කොල්ලට මොකක්ද වුනේ ?
226
00:18:50,443 --> 00:18:52,376
උන් එයව මැරුවා.
227
00:18:55,048 --> 00:18:57,615
ඔයා ඔයාගේ ආරක්ෂාව විශ්වාස කරනවද එයාලා අතරේ කියලා.
ඔයා සමහරවිට හරි ඇති.
228
00:18:57,684 --> 00:19:00,785
ඒත් ඔයා කවදාවත් ලෝකේ ඉන්න තර්ජන එක්ක
ආරක්ෂිත නෑ ,තුවක්කු එක්ක ඉන්න මිනිස්සු එක්ක .
229
00:19:02,488 --> 00:19:04,588
ඒත් ඔයා තවම එළියට වෙලා ඉන්න කැමති.
230
00:19:04,691 --> 00:19:07,725
ඔයාට ඒක ගැන තියෙන බලාපොරොත්තු සුන් වෙලා
තියෙන නිසා මට ඔයා ගැන බයයි .
231
00:19:07,827 --> 00:19:09,627
ඇයි?ඔයා හරියට ඔයාගේ අම්මා වගේමයි.
232
00:19:09,729 --> 00:19:11,529
මම මුකුත් නොකර ඉන්න කෙනෙක් නොවී ඉන්නයි හදන්නේ.
233
00:19:11,597 --> 00:19:14,532
මම ඔයාගෙන් අහන්නේ ඔයාට යන්න එපා කියනවා නෙවෙයි .
ඔයා යන්නයි ඕනේ.
234
00:19:14,634 --> 00:19:16,600
මෙතන ඉන්න හැමෝටම ඕනේ ඔයා යන එකටයි .
235
00:19:16,669 --> 00:19:21,172
මම ඔයාට කියන්නේ පරිස්සම් වෙන්න කියලා .
නිර්භීත වෙන්න ඒත් පරිස්සමෙන්.
236
00:19:21,274 --> 00:19:23,341
'මොකද මට ආයේ ඔයාව ඕනේ .
237
00:19:24,811 --> 00:19:27,111
- හොඳයි,ඔයාට ස්තුතියි .
-මොකටද ?
238
00:19:28,648 --> 00:19:30,614
මඟුලක් දුන්නට.
239
00:19:47,300 --> 00:19:49,600
ඔයා සෙල්ලම් කරනවද ?
240
00:19:49,702 --> 00:19:51,669
ඔව්,මම පොඩි කාලේදී කරා .
241
00:19:51,771 --> 00:19:54,271
හෙයි ඒක සාධාරණ නෑ .
අපිට වැඩිහිටියෙක් නෑ.
242
00:19:54,391 --> 00:19:57,109
ඒක එයාගේ වාරේ .
දැන් ඒක ඔයාගේ .
243
00:19:58,277 --> 00:19:59,810
යන්න.
244
00:20:02,648 --> 00:20:04,648
හෙයි.
ඔයාට වැඩිහිටියෙක් ඕනේද ?
245
00:20:04,751 --> 00:20:06,417
ඔයාට වැඩිහිටියෙක් ඕනෙද ?
ඕනෙද ?
246
00:20:06,519 --> 00:20:08,686
මට සෙල්ලම් කරන්න පුලුවන්ද ?
හොඳයි,හොඳයි,හොඳයි .
247
00:20:08,788 --> 00:20:10,154
මේක කරමු එහෙනම් .
මේක කරමු එහෙනම් .
248
00:20:10,223 --> 00:20:11,463
මම ආවා ,මම ආවා ,මම ආවා ,මම ආවා .
249
00:20:11,557 --> 00:20:13,424
- ඔයා මේකේ .
-මේක කරමු එහෙනම් .
250
00:20:13,526 --> 00:20:14,892
සීමාවට පහලින් .
251
00:20:26,105 --> 00:20:31,242
ගෝල්!
252
00:20:31,344 --> 00:20:33,077
වුවෝ !
253
00:20:33,179 --> 00:20:35,079
ඔයා නම් නීතිවිරෝධී ආදේශනයක් .
254
00:20:35,148 --> 00:20:37,248
ඒක රෙෆ්රි එක්ක බලාගන්න .ගෝල් .
255
00:20:37,316 --> 00:20:40,217
ඔහේ නම් ගන්න දෙයක් නෑ .
256
00:20:43,055 --> 00:20:45,556
මෙන්න.ඔව්,මෙහාට.
257
00:20:51,397 --> 00:20:52,830
ෆ්රැන්සිස්කෝ.
258
00:20:52,932 --> 00:20:54,532
සංසුන් වෙන්න ,පහසුවෙන් ඉන්න .
259
00:20:55,571 --> 00:20:58,051
දෙයක් වුණා.එයාව කෑලි කෑලි කරලා .
260
00:20:58,171 --> 00:20:59,171
හොඳයි.
261
00:21:10,750 --> 00:21:13,484
මොකක්ද අවුල ?
262
00:21:13,553 --> 00:21:15,386
එයාලා ඔහුව හොයාගත්තා.
263
00:21:15,488 --> 00:21:16,854
කවුද ?
264
00:21:16,956 --> 00:21:18,722
පබ්ලොව.
265
00:21:26,566 --> 00:21:29,733
ගෝල් !
266
00:21:50,531 --> 00:21:53,266
ලුසියානා .
267
00:21:53,791 --> 00:21:55,558
ඔයාට එන්න ඕන වුනේ නෑ .
268
00:21:55,660 --> 00:21:57,259
ඔයාට ස්පැනිෂ් බෑ ,නික් .
269
00:21:57,361 --> 00:21:59,728
තවත් බාලදක්ෂයෙක් ,එහෙනම් .
ෆ්රැන්සිස්කෝ,රෙයිනාල්ඩෝ වගේ .
270
00:21:59,831 --> 00:22:01,730
අනෙක් අය ඉන්නේ තැන ආරක්ෂිත කරන වැඩේ .
අපි විතරයි ඉන්නේ .
271
00:22:01,833 --> 00:22:04,500
ලුසියානා,ඔයාගේ පෙම්වතා මැරුණා.
272
00:22:07,605 --> 00:22:09,405
එයා මගේ සහෝදරයා.
273
00:22:12,043 --> 00:22:14,076
දෙවියනේ,මට සමාවෙන්න .
274
00:22:15,680 --> 00:22:17,813
අනෙක් එකට වඩා එක දෙයක් ගැන වදවෙනවද ?
275
00:22:19,684 --> 00:22:22,384
පවුල දන්නවනේ ඔයා කොහේ ඉඳන්ද එන්නේ කියලා .
276
00:22:22,487 --> 00:22:25,554
ඔව්,පැබ්ලෝ හැමතිස්සෙම මන් වෙනුවෙන් හිටියා.
277
00:22:27,391 --> 00:22:29,792
අපි මකුයිලාඩොරා වල වැඩ කරන්න
රෙඩොන්ඩෝ වලින් යද්දී .
278
00:22:29,894 --> 00:22:32,094
එතකොටයි හැමදේම වෙනස් වුනේ.
279
00:22:32,196 --> 00:22:35,297
ඔයාගේ දෙමව්පියෝ නගරයෙන් පිටද හිටියේ ?
280
00:22:35,399 --> 00:22:37,700
මගේ තාත්තා නම් පිටත් නෙවෙයි හිටියේ.
281
00:22:37,802 --> 00:22:40,336
එයා මැරිලා මේ ඔක්කොම පටන් ගන්න කලින් .
282
00:22:40,438 --> 00:22:43,772
හැමෝම මැරෙන්න ගත්තාම ,
අපි අම්මව හොයන්න ගියා ,
283
00:22:43,875 --> 00:22:46,008
ඒත් එයා නගරයේ දකුණෙන් ඉද්දි
එයත් එක්ක තිබ්බ සම්බන්ධය නැති වුණා.
284
00:22:46,110 --> 00:22:48,511
- අපි එයාව හොයන්න ඕනේ .
-අපි හෙව්වා .
285
00:22:48,613 --> 00:22:50,145
පැබ්ලෝ හෙව්වා .
286
00:22:51,916 --> 00:22:54,483
ඒවගේම එයා මට උදව් කරා සාමය
හොයා ගන්න ඇය මළවුන්ට එක් වෙද්දී .
287
00:22:54,585 --> 00:22:58,053
ඒත් දැන් මම දන්නේ නෑ මොනා කරන්නද කියලා .
288
00:23:02,260 --> 00:23:04,059
මට සමාවෙන්න.
289
00:23:18,843 --> 00:23:21,076
උන්ට දොරවල් අරින්න බෑ .
290
00:23:21,145 --> 00:23:22,711
අපිට පුළුවන් නේ උන්ව ඇතුලෙම තියන්න .
291
00:23:22,813 --> 00:23:25,681
අපි එකෙක් හරි ඉතිරි කරොත්,ඌ නිදහස් වෙනවා,
අපිට ආයේ මුල ඉඳන් පටන් ගන්න වෙනවා .
292
00:23:25,783 --> 00:23:27,616
අපිට මේක මුළුමනින්ම අතුගාලා දාන්න වෙනවා .
293
00:24:01,852 --> 00:24:03,719
ඔයාට ස්තුතියි.
294
00:24:15,199 --> 00:24:17,866
ඒ ටික දෙනා ආවේ එයාලගේ කැමැත්තටයි.
295
00:24:17,969 --> 00:24:19,535
එයාලා ඔයාගේ නායකත්වය පසුපස ආවා.
296
00:24:24,875 --> 00:24:27,309
අපිට එයාලව ඕන වෙයි.
297
00:24:27,411 --> 00:24:29,111
අපිට තව ශ්රමය ඕනේ.
298
00:24:33,584 --> 00:24:37,319
ගොඩනැගිලි තුනකින් එකක
අර තට්ටුව සුද්දයි තට්ටු 17න් .
299
00:24:37,388 --> 00:24:40,289
මම කියන්නේ,මේ වගේ වෙලාවක අපිට
සති ගණන් ගන්නවා මේ වැඩේට .අපිට සති ගණන් නෑ .
300
00:24:40,391 --> 00:24:43,726
මේ ඔක්කොම කරලා අපිට
මේක බුරුවො ටිකකට දෙන්න බෑ .
301
00:24:51,736 --> 00:24:53,102
මට සමාවෙන්න.
302
00:25:01,612 --> 00:25:03,512
ඔයා කිසි වැරැද්දක් කරේ නෑ .
303
00:25:03,614 --> 00:25:05,080
ඔයා කියපු දේ හරි.
304
00:25:05,182 --> 00:25:07,316
ඔයා ඔයාවමයි හාදාගත්තේ .
305
00:25:09,153 --> 00:25:11,286
විශේෂයෙන්ම ඔයාගේ තාත්තා මැරුණට පස්සේ.
306
00:25:11,389 --> 00:25:13,255
හරියටම ඔයාට එහෙම කරන්න ඕනේ නැති කාලේ.
307
00:25:14,725 --> 00:25:16,225
ඒක මගේ වරදක් .
308
00:25:19,964 --> 00:25:21,830
ඔයා කිසිම වැරැද්දක් කරේ නෑ .
309
00:25:35,012 --> 00:25:37,680
ඇලිශියා.
310
00:25:37,748 --> 00:25:39,314
වතුරෙන් මෙහාට එන්න .
311
00:25:43,187 --> 00:25:44,286
ඇලිශියා .
312
00:25:58,869 --> 00:26:02,371
අපිට කාමරෙන් කාමරේට හෝ
තට්ටුවෙන් තට්ටුවට යන්න ඕනේ නෑ .
313
00:26:03,808 --> 00:26:05,741
අපිට එයාලව මරන්නම් ඕනේ නෑ .
314
00:26:21,902 --> 00:26:24,069
ලුසියානා කියනවා ඔයා
අපි කතා කරගත්ත විදිහටම වැඩේ කරා කියලා.
315
00:26:24,138 --> 00:26:26,205
ඔයා පෙලිකානෝ වලදි පරිස්සම් කාරියි.
316
00:26:26,307 --> 00:26:28,073
මිනිහෝ,මම ඊටත් වඩා වෙනස් දෙයක් .
317
00:26:28,176 --> 00:26:29,909
මම උන්ට ගෞරව සහිතයි.
318
00:26:29,977 --> 00:26:32,344
මම ගුටි කෑවා.
උන්ට යාලුවා කියලා කතා කරා.
319
00:26:34,415 --> 00:26:36,715
මගේ බෝලත් කපා ගන්නවා තව ටිකෙන් .
320
00:26:36,817 --> 00:26:38,517
ඔයාගේ ඔලුව නැතිව බෝල වෙච්ච එක හොඳයි .
321
00:26:38,619 --> 00:26:40,386
ඔයා ජිවිතේ බේරගනිමින් හිටියේ .
322
00:26:43,758 --> 00:26:46,225
ජිවිතේ බේරගන්න එක හරියට ජරාව කනවා වගේ.
323
00:26:46,294 --> 00:26:48,160
ඔයාව ඒකට පුරුදු වෙයි.
324
00:26:50,064 --> 00:26:52,298
මේ මොකක්ද ?
325
00:26:52,400 --> 00:26:54,266
ඒක ඔයාගේ .
326
00:26:56,137 --> 00:26:58,070
ඔයාව ගිලන් කාමරයෙන් අයින් කරනවා .
327
00:26:58,172 --> 00:26:59,838
මට ඔයාගේ ඇඳ ඕනේ .
328
00:27:13,087 --> 00:27:14,520
මේ ඔක්කොම ඕනේ නෑ.
329
00:27:14,622 --> 00:27:16,388
ඔයාට මේක දෙන්න සුදුසුයි .
330
00:27:16,490 --> 00:27:19,091
ඔයා මේ ජනපදයට තෑග්ගක් දීලා තියෙන්නේ.
331
00:27:19,193 --> 00:27:21,393
ඔයා අපිට තව කාලය අරන් දුන්නා .
332
00:27:21,495 --> 00:27:22,795
මම බෙහෙත් පෙති ටිකක් කපුවා විතරයි නේ.
333
00:27:24,232 --> 00:27:26,198
ඒක ඊටත් වඩා වැඩි දෙයක්.
334
00:27:42,116 --> 00:27:45,017
කොටස් තුනක් තියෙනවා හෝටලයට යන ,
ඒත් හැම එකක්ම මෙතනට සම්බන්ධ වෙනවා.
335
00:27:45,086 --> 00:27:47,186
අපි උන්ව අර කාමරයෙන් යොමු කරනවා .
336
00:27:47,288 --> 00:27:50,089
අර කොරිඩෝව යොමු වෙන්නේ ජැටියට.
337
00:27:50,157 --> 00:27:53,225
හොඳයි ,කවුරුහරි කරදරේ වැටුනොත් ,
නවතන්න ,ආරක්ෂිත තැනක් හොයාගන්න.
338
00:27:53,294 --> 00:27:55,594
මම ඒක ඇත්තටමයි කිව්වේ.එහෙම නැත්නම්
උන්ව මගේ දිහාවට එවන්න
339
00:27:55,663 --> 00:27:58,097
මම උන්ව මුහුදට ගෙනියන්නම් .
340
00:27:58,199 --> 00:28:00,232
ඔයාලා උන් ගැන හොඳ සෝදිසියෙන් ඉන්න .
ඉදිරියෙන් ඉන්න .
341
00:28:00,334 --> 00:28:02,468
හරිද ?
ඔයාට අවුලක් වෙන්නේ නෑ .
342
00:28:04,071 --> 00:28:06,238
- බබෝ ?
-මට ජැටියට යන්න දෙන්න .
343
00:28:06,340 --> 00:28:07,940
- මට ඒක කරන්න දෙන්න
-ඇත්තෙන්ම බෑ .
344
00:28:08,042 --> 00:28:09,562
අම්මේ ,ඔයාව එතනදී හිරවෙයි .
345
00:28:09,610 --> 00:28:12,011
මට ඕනේ ඔයා වතුරේ ඉන්නවටයි.
ඔයා ඉන්න ඕනේ බෝට්ටුවේ .
346
00:28:12,113 --> 00:28:14,013
මම වෙන එක්කෙනෙක්වත් විශ්වාස කරන්නේ නෑ .
347
00:28:19,287 --> 00:28:21,387
මම ඔයාව බාර් එකේදී හෙව්වා ...
348
00:28:24,191 --> 00:28:27,326
ඒවගේම මම ඔයා ගාවට එන්න හැදුවේ ,
මම මම බය වුනා මට එහෙම කරන්න බැරි වෙයි කියලා.
349
00:28:30,064 --> 00:28:33,098
මම අන්තිමේදී ඒක කරාම ,
මම මේ මැරිච්ච ගෑනු කෙනාව දැක්කා .
350
00:28:36,771 --> 00:28:38,570
එයාටත් ඔයාගේ වගේම කොන්ඩේ තිබ්බා .
351
00:28:40,608 --> 00:28:42,107
මම හිතුවා ...
352
00:28:42,209 --> 00:28:44,543
නෑ,ඔයාට මාව නැති වෙන්නේ නෑ .
353
00:28:44,645 --> 00:28:46,845
මම ඔයාව නැති කරගන්නෙත් නෑ .
354
00:28:46,947 --> 00:28:48,314
කවදාවත්ම නෑ .
355
00:28:52,720 --> 00:28:55,621
යන්න ,මම ඔයාව වතුරේදී හම්බුවෙන්නම් .
356
00:28:55,723 --> 00:28:57,423
- හරිද ?
-හොඳයි .
357
00:29:15,309 --> 00:29:16,608
¡ඔයේ !
358
00:29:17,878 --> 00:29:19,278
¡ඔයේ !
359
00:29:19,347 --> 00:29:21,180
¡ඔයේ !
360
00:29:22,416 --> 00:29:23,882
¡ඔයේ !
361
00:29:25,019 --> 00:29:26,585
¡ඔයේ !
362
00:30:06,093 --> 00:30:07,993
එන්න .
363
00:30:35,556 --> 00:30:36,989
උන් ඔක්කොම පස්සෙන් ආවද ?
364
00:30:37,057 --> 00:30:38,757
අපිට කියන්න පුළුවන් තරමටම.
365
00:30:38,859 --> 00:30:40,626
- ඇලිශියා මේ වෙනකොට මෙතන ඉන්න ඕනේ .
-ඒවගේම හෙක්ටරුත්.
366
00:30:51,205 --> 00:30:52,304
හොඳයි.
367
00:30:52,406 --> 00:30:54,273
ඔයාට විශ්වාසද ඔයාට මගේ උදව් ඕනේ නෑ කියලා ?
368
00:30:54,341 --> 00:30:56,308
ඒක ගන්නේ එකයි .
මාව හම්බවෙන්න එහාට වෙලා ඉන්න.
369
00:30:56,410 --> 00:30:58,610
හොඳයි .
370
00:31:47,161 --> 00:31:48,961
දිගටම එන්න .
371
00:32:12,953 --> 00:32:14,987
යමු !
372
00:32:37,945 --> 00:32:40,479
ඇතුලට එන්න !
373
00:32:40,581 --> 00:32:42,080
එන්න,ඇතුලට එන්න !
374
00:32:46,587 --> 00:32:48,487
වුවෝ!
රැල්ල සැර වැඩියි.
375
00:32:48,589 --> 00:32:49,855
අපිව තව දුරට තල්ලු කරන්න.
376
00:33:01,502 --> 00:33:04,503
හොඳයි ,අපි හොඳින්.අපි හොඳින් .
377
00:33:04,572 --> 00:33:06,772
ඒකට යන්න දෙන්න .අපි හොඳින්.
ඒකට යන්න දෙන්න .ඒකට යන්න දෙන්න.
378
00:33:17,685 --> 00:33:20,018
එන්න.
379
00:33:24,825 --> 00:33:26,291
දිගටම එන්න .
අවසානය වෙනකම් දිගටම එන්න .
380
00:33:28,963 --> 00:33:29,963
මිනිහෝ.
381
00:33:38,606 --> 00:33:40,305
එන්න,ඇලිශියා .
382
00:33:40,407 --> 00:33:42,774
එන්න .
දිගටම එන්න .
383
00:33:46,280 --> 00:33:48,680
එන්න!
දිගටම එන්න .
384
00:33:51,919 --> 00:33:53,852
එන්න!
385
00:33:53,954 --> 00:33:55,654
එන්න .
386
00:33:55,756 --> 00:33:57,155
අම්මේ !අම්මේ !
387
00:34:10,871 --> 00:34:12,771
යන්න ,හෙක්ටර්.
යන්න ,යන්න ,යන්න !
388
00:34:16,777 --> 00:34:19,011
අම්මේ!අම්මේ ,
අපි මෙහෙ !
389
00:34:24,418 --> 00:34:26,418
- අම්මේ !
-මට ඔයාගේ අත දෙන්න!
390
00:34:38,966 --> 00:34:42,267
අපි හොඳින්.
391
00:34:47,988 --> 00:34:49,655
ඇතුලට එන්න .
392
00:34:54,228 --> 00:34:55,928
ඉස්සරට(spanish).
393
00:35:00,968 --> 00:35:02,801
ඉස්සරහට.
394
00:35:08,142 --> 00:35:10,175
මට නිදාගන්න තරම් මහන්සියි.
395
00:35:12,179 --> 00:35:13,746
ඇතුලට එන්න.
396
00:35:31,832 --> 00:35:33,732
ඔයා ශබ්ද කෝෂයක් කියවනවද?
397
00:35:33,801 --> 00:35:36,235
ඔව් ,ඔව්.
398
00:35:36,337 --> 00:35:39,238
මට ඔයා හෝ අලේහන්දරෝ නොවන කෙනෙක්ට
කතා කරන්න පුරුදු වෙන්න වෙනවා .
399
00:35:40,975 --> 00:35:42,674
ඒක කොහොමද ?
400
00:35:46,814 --> 00:35:48,747
ඔයා පිරිසිදු මේස් ඇඳන්ද ඉන්නේ ?
401
00:35:48,849 --> 00:35:50,549
ඔව්,ඒක හරියට කිව්වද ?
402
00:35:50,618 --> 00:35:53,485
ළඟින් ගියා .
403
00:35:58,192 --> 00:36:00,058
ගොඩක් හොඳයි .
404
00:36:00,161 --> 00:36:01,927
මම මේක වෙනවා කියලා දැනන් හිටියානම් ,
405
00:36:01,996 --> 00:36:04,096
මම උසස් පාසලේදී spanish තෝරාගන්නවා.
406
00:36:04,198 --> 00:36:06,198
ඔයා මොකක්ද තෝරාගත්තේ ?
407
00:36:06,300 --> 00:36:10,335
අහ,මන් ගැන සිරාවට ගත්තා .
408
00:36:13,374 --> 00:36:16,642
මගේ සහෝදරි Spanish තෝරාගත්තේ , ඇත්තටම.
409
00:36:16,744 --> 00:36:19,378
එයා තමයි පවුලේ බැබලුන ළමයා .
එයාට අනාගතයක් තිබ්බා.
410
00:36:20,848 --> 00:36:22,514
ඔයාට සහෝදරියක් හිටියද ?
411
00:36:22,616 --> 00:36:24,516
ඔව් .
412
00:36:24,618 --> 00:36:26,151
ඇයි ?
413
00:36:28,422 --> 00:36:31,223
මම දන්නේ නෑ .
414
00:36:31,325 --> 00:36:34,226
ඔයාව පවුලක් එක්ක ඉන්නවා දකින්න හරිම අමාරුයි.
415
00:36:36,030 --> 00:36:38,831
ඇය පණපිටින්ද?
416
00:36:39,934 --> 00:36:42,301
මම හිතන්නේ ,ඔව් .
මම ප්රර්ථනා කරනවා.
417
00:36:43,571 --> 00:36:45,938
ඔයාගේ දෙමව්පියෝ මොකද ?
418
00:36:46,006 --> 00:36:50,042
හොඳයි,මගේ අම්මේ හිටියේ
මගේ සහෝදරි එක්ක මම එයාලව දාලා එද්දී.
419
00:36:51,445 --> 00:36:52,911
ඔයාගේ තාත්තා ?
420
00:36:53,013 --> 00:36:56,348
එයා නැති වෙලා,ඒත් මිට කලින් .
421
00:36:56,450 --> 00:36:58,317
මට සමාවෙන්න .
422
00:36:59,720 --> 00:37:00,919
ඒකට කමක් නෑ .
423
00:37:01,021 --> 00:37:03,288
අපි හැමෝටම කවුරුහරි නැති වෙලා තියෙන්නේ .
424
00:37:17,671 --> 00:37:19,271
අපි එයාලා එනකම් ඉන්නවද ?
425
00:37:23,277 --> 00:37:25,310
මගේ සහෝදරයා මේකට ලෑස්ති නෑ .
426
00:37:26,981 --> 00:37:29,681
එයා මෙහාට ආවම කෑමත් ඒවි .
427
00:37:33,787 --> 00:37:35,687
මධුසමය ගත කරන කාමරය මොකක්ද ?
428
00:37:38,492 --> 00:37:40,392
ටවර් 1711.
429
00:37:42,129 --> 00:37:44,830
හෙයි,මම ආයේ එන්නම් සෞදිය පුරද්දී .
430
00:38:06,353 --> 00:38:07,920
එයා ඇතුළෙද ?
431
00:38:11,926 --> 00:38:14,660
අපි හමුවුනේ UCSD එකේදී .
432
00:38:14,762 --> 00:38:18,063
මට අවුරුද්දක් ගියා එයා එක්ක
කතා කරන්න ධෛර්ය ගන්න .
433
00:38:18,132 --> 00:38:19,564
කතා කරන්න විතරක්ම .
434
00:38:23,003 --> 00:38:25,237
මට හුස්ම ගන්න බැරි වුනා .
435
00:38:26,607 --> 00:38:29,675
මම දන්නවා ඒ හැඟීම .
436
00:38:29,777 --> 00:38:31,176
නෑ,ඔයා දන්නේ නෑ .
437
00:38:33,847 --> 00:38:37,215
මම අවුරුදු මිලියන ගානකින් වත් හිතුවේ නෑ
මම එයාගේ ඇඟිල්ලේ මුද්දක් දායි කියලා.
438
00:38:39,853 --> 00:38:41,386
ඒත් ඔයා දැම්මනේ .
439
00:38:43,524 --> 00:38:45,524
මම ඒ හැඟීමත් දන්නවා .
440
00:38:48,896 --> 00:38:50,762
මම ඔයාට ඉඩ දෙන්න නෑ.
441
00:38:54,301 --> 00:38:56,301
මම ඔයාට ඉඩ දෙන්නේ නෑ එයාගේ ඇඟට අත තියන්න.
442
00:39:03,043 --> 00:39:04,977
මට සමාවෙන්න .
443
00:39:05,079 --> 00:39:07,212
ඒක සාධාරණ නෑ.
444
00:39:10,884 --> 00:39:12,818
එහෙම නෑ .
445
00:39:12,920 --> 00:39:14,453
කිසිදෙයක් නෑ .
446
00:39:16,991 --> 00:39:20,726
ඔයා මෙහෙම තියාගෙන ජිවත්
වෙන එකත් සාධාරණ නෑ .
447
00:39:20,828 --> 00:39:23,695
ඔයාට .
ඒවගේම ඇයට.
448
00:39:25,499 --> 00:39:28,300
ඒ ඔයාගේ බිරිඳ නෙවෙයි .
449
00:39:29,970 --> 00:39:32,471
තවදුරටත් නෑ.
450
00:39:32,573 --> 00:39:34,239
ඔයා කොහොමද දන්නේ ?
451
00:39:34,341 --> 00:39:37,109
මරණය ඔයාව වෙන්කරා .
452
00:39:37,211 --> 00:39:39,011
ඔයාගේ පොරොන්දු වීම් දෙන්නේ ඔයාව යවන්නයි .
453
00:39:41,115 --> 00:39:43,548
මට හිතාගන්න බෑ එයා නැතිව මම කොහොම ඉඳීවිද කියලා .
454
00:39:43,650 --> 00:39:45,817
ඔයා කවදාවත්ම හිටිය කෙනා වෙන්නේ නෑ .
455
00:39:47,388 --> 00:39:50,455
ඒත් එතකොට ...
456
00:39:50,524 --> 00:39:53,825
එක උදේක ඔයා පටන් ගනීවි
අලුත් කෙනෙක් විදිහට හිතන්න .
457
00:39:55,562 --> 00:39:58,663
ඔයා තවම දන්නේ නැති කෙනෙක් විදිහට.
458
00:39:58,766 --> 00:40:00,632
ඊටපස්සේ එන කෙනා.
459
00:40:02,669 --> 00:40:05,037
මම ආසයි මම ඉස්සෙල්ලා වෙලා හිටියා කෙනට.
460
00:40:08,008 --> 00:40:09,574
මමත් එහෙමයි .
461
00:40:16,517 --> 00:40:18,250
මට උදව් කරන්න දෙන්න .
462
00:40:19,486 --> 00:40:22,721
මොකක්ද ඔයාගේ බිරිඳගේ නම?
463
00:40:25,526 --> 00:40:27,459
ජෙසිකා .
464
00:40:27,561 --> 00:40:29,461
ජෙසිකා.
465
00:40:33,167 --> 00:40:37,002
මට ජෙසිකට උදව් කරන්න දෙන්න .
466
00:40:53,153 --> 00:40:55,187
සමාවෙන්න ,මට නින්ද ගියා.
467
00:40:55,289 --> 00:40:56,788
ඒකට කමක් නෑ.
468
00:41:00,894 --> 00:41:02,861
- නෑ,මම යන්න ඕනේ .
-නෑ ,නිදාගන්න .
469
00:41:02,963 --> 00:41:04,863
ඒකට කමක් නෑ .
මට මෙතන බිම හොඳයි .
470
00:41:04,932 --> 00:41:06,498
එපා.
471
00:41:06,600 --> 00:41:08,533
මිනිස්සු ජරා කතා කියාවි .
472
00:41:09,970 --> 00:41:11,603
සුභ රාත්රියක් (spanish).
473
00:41:11,705 --> 00:41:13,305
මට ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්න පුලුවන්ද ?
474
00:41:18,212 --> 00:41:20,745
අද උදේ
475
00:41:20,848 --> 00:41:22,848
අලේහන්දරෝ මට කිව්වා
476
00:41:22,950 --> 00:41:25,283
ඔයා මිනිස්සුන්ව පරික්ෂා කරනවා කියලා .
477
00:41:28,088 --> 00:41:31,590
එයා කිව්වා ඔයා මාව පරික්ෂා කරමින්ලු හිටියේ.
478
00:42:38,597 --> 00:42:49,568
සිංහල පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම
"ලක්ෂාන් පියුමන්තගේ"
@ කරුණාකර පරිවර්තන හිමිකම් සුරකින්න. @
www.baiscopelk.com