1
00:00:05,200 --> 00:00:07,502
Listen, don't ask the pilot
any questions.
2
00:00:07,507 --> 00:00:09,808
She's here to help.
The less you know, the better.
3
00:00:11,903 --> 00:00:15,902
Last thing I remember,
the bombs went kablooey,
4
00:00:15,907 --> 00:00:17,568
the chopper was spinning, and...
5
00:00:17,573 --> 00:00:18,948
The engine overheated.
6
00:00:18,953 --> 00:00:21,071
The pilot had to set it down
a few miles short.
7
00:00:21,076 --> 00:00:22,604
Who the hell was that, Al?
8
00:00:22,609 --> 00:00:23,910
It's better if you don't know.
9
00:00:23,915 --> 00:00:25,415
We get everybody back, Sarah.
10
00:00:25,420 --> 00:00:27,025
And then we're gonna get ready
11
00:00:27,030 --> 00:00:28,697
for whatever happens next.
12
00:00:30,051 --> 00:00:31,635
I don't know.
13
00:00:33,707 --> 00:00:36,362
I never let anyone
ask me questions like this.
14
00:00:39,278 --> 00:00:41,845
Since when were you okay with cameras?
15
00:00:46,546 --> 00:00:48,935
What do you want me to say?
16
00:00:48,940 --> 00:00:51,633
You know why I found you.
17
00:00:51,638 --> 00:00:53,461
Same as last time.
18
00:01:16,445 --> 00:01:18,703
Coming back for you.
19
00:01:23,104 --> 00:01:26,885
50-ton nuke couldn't take you out.
20
00:01:26,890 --> 00:01:30,324
Just an empty gas tank.
21
00:01:39,555 --> 00:01:40,682
Come on.
22
00:01:40,687 --> 00:01:43,037
Come on, come on.
23
00:02:00,359 --> 00:02:02,665
Come on, come on.
24
00:02:28,996 --> 00:02:31,129
You're tellin' me.
25
00:02:32,243 --> 00:02:35,302
It's all juiced up.
26
00:02:35,307 --> 00:02:37,608
Of course.
27
00:02:37,613 --> 00:02:40,138
Shoulda guessed this is where you'd be.
28
00:02:59,592 --> 00:03:01,589
Al, is that you?!
29
00:03:08,209 --> 00:03:12,034
Wouldn't go far without your gear.
30
00:03:12,039 --> 00:03:14,558
Al?!
31
00:03:14,563 --> 00:03:17,170
You okay?!
32
00:03:20,830 --> 00:03:22,827
Al, answer me!
33
00:03:35,280 --> 00:03:38,104
I know you're gonna watch
whatever I put on this.
34
00:03:38,109 --> 00:03:41,194
So I am just gonna say
this now, and you can...
35
00:03:41,199 --> 00:03:45,328
You can take it or leave it.
36
00:03:45,333 --> 00:03:49,854
The others, they said
you mighta gotten separated,
37
00:03:49,859 --> 00:03:52,483
but I'm starting to think
you didn't come back with them
38
00:03:52,488 --> 00:03:53,945
for a reason.
39
00:03:53,950 --> 00:03:56,905
I'm starting to think that you believe
40
00:03:56,910 --> 00:04:00,735
that the stories left out there
are too hard to pass up.
41
00:04:00,740 --> 00:04:04,047
But I'm gonna remind you of a
story you recorded a while ago.
42
00:04:06,398 --> 00:04:09,178
Remember when you interviewed me?
43
00:04:09,183 --> 00:04:13,051
Asking me questions I didn't
want to answer, but I did?
44
00:04:13,056 --> 00:04:14,966
Mostly because you...
45
00:04:14,971 --> 00:04:17,926
You wouldn't let me not answer 'em.
46
00:04:17,931 --> 00:04:20,276
And then, somehow, you and John,
47
00:04:20,281 --> 00:04:24,062
you convinced me to stop running.
48
00:04:24,067 --> 00:04:26,500
If only for a little while.
49
00:04:26,505 --> 00:04:30,710
But I'm asking you the same thing now.
50
00:04:30,715 --> 00:04:33,544
Stop running, Al.
51
00:04:34,208 --> 00:04:36,945
You know, just for a little while.
52
00:04:36,950 --> 00:04:38,512
Copy, Ground Control.
53
00:04:38,517 --> 00:04:40,731
We're setting down in two minutes, over.
54
00:04:42,738 --> 00:04:45,910
Copy, Reclamation One.
55
00:04:45,915 --> 00:04:47,738
Reclamation...
56
00:04:47,743 --> 00:04:49,000
No.
57
00:04:49,005 --> 00:04:51,307
No, no, no, no, no, no, no.
58
00:04:53,880 --> 00:04:55,664
Shit.
59
00:05:31,787 --> 00:05:33,523
Vehicle is clear.
60
00:05:55,333 --> 00:05:57,683
What are you assholes doing in my van?
61
00:05:59,728 --> 00:06:01,247
No...
62
00:06:01,252 --> 00:06:02,613
No, no...
63
00:06:02,618 --> 00:06:04,789
Goddammit.
64
00:06:16,354 --> 00:06:18,394
Check over there.
65
00:06:18,399 --> 00:06:20,178
Still no sign.
66
00:06:25,798 --> 00:06:28,274
Al, if that's you,
you need to tell me now.
67
00:06:28,279 --> 00:06:29,579
Morgan...
68
00:06:29,584 --> 00:06:31,625
Oh, God, it's your mask.
I had to be sure.
69
00:06:31,630 --> 00:06:32,887
What are you doing here?
70
00:06:32,892 --> 00:06:34,589
I'm looking for you.
71
00:06:34,594 --> 00:06:36,656
You didn't show up with
everybody else at the sub.
72
00:06:36,661 --> 00:06:37,661
Did they see you?
73
00:06:37,666 --> 00:06:39,620
They would've
if the gun ports weren't open.
74
00:06:39,986 --> 00:06:41,852
We can't stay here. They'll be back.
75
00:06:41,857 --> 00:06:43,837
- I'm fresh outta bullets.
- We can't leave.
76
00:06:43,842 --> 00:06:46,422
- We gotta find Grace.
- Where is she?
77
00:06:46,427 --> 00:06:48,294
Looking for you, Al. What the hell?
78
00:06:49,691 --> 00:06:52,080
I can explain, just not now.
79
00:06:52,085 --> 00:06:53,311
They'll be back.
80
00:06:53,316 --> 00:06:54,791
Who? Who are "they"?
81
00:06:54,796 --> 00:06:56,389
- I don't know.
- You know.
82
00:06:56,394 --> 00:06:58,304
Last time I saw a helicopter like that
83
00:06:58,309 --> 00:06:59,696
was back when you disappeared.
84
00:06:59,701 --> 00:07:01,524
And the others said you sent somebody
85
00:07:01,529 --> 00:07:04,118
in a helicopter like that to
lift them outta the blast zone.
86
00:07:04,123 --> 00:07:06,442
Well, they weren't supposed
to tell you that.
87
00:07:06,447 --> 00:07:09,793
I'm serious... If we stay here, we die.
88
00:07:13,019 --> 00:07:14,885
Well, then we move.
89
00:07:14,890 --> 00:07:17,410
You tell me what this is, Al.
90
00:07:41,645 --> 00:07:44,645
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
91
00:07:46,374 --> 00:07:48,719
One of their weapons did this.
92
00:07:48,724 --> 00:07:50,634
They're close.
93
00:07:50,639 --> 00:07:53,289
We should be careful.
94
00:07:53,294 --> 00:07:55,056
Gonna raise Grace.
95
00:07:55,061 --> 00:07:56,492
At least try and warn her.
96
00:07:56,497 --> 00:07:59,147
That would put a target on her back.
97
00:07:59,152 --> 00:08:01,441
Ours, too.
98
00:08:01,446 --> 00:08:02,574
Where was your rendezvous point?
99
00:08:02,578 --> 00:08:04,793
Couple of miles east of here.
100
00:08:04,798 --> 00:08:07,578
Right before where the radiation spikes.
101
00:08:07,583 --> 00:08:11,234
Let's wait till dark
and then head there.
102
00:08:11,239 --> 00:08:13,192
You can wait. I won't.
103
00:08:13,197 --> 00:08:15,325
Morgan, they will kill you.
104
00:08:15,330 --> 00:08:17,339
You know... You knowl can handle myself.
105
00:08:17,344 --> 00:08:18,862
You don't know these people.
106
00:08:18,867 --> 00:08:20,124
You cannot cross them.
107
00:08:20,129 --> 00:08:21,191
If you take them on,
108
00:08:21,196 --> 00:08:23,128
even if you somehow win, you still lose.
109
00:08:23,132 --> 00:08:25,956
It's Grace, Al.
110
00:08:25,961 --> 00:08:27,441
You know, it's...
111
00:08:30,749 --> 00:08:32,354
Those soldiers have something to do
112
00:08:32,359 --> 00:08:33,447
with why you didn't show up
113
00:08:33,452 --> 00:08:37,011
with everybody else at the sub?
114
00:08:37,016 --> 00:08:39,492
It's complicated.
115
00:08:39,497 --> 00:08:42,538
Less you know, the better.
116
00:08:42,543 --> 00:08:43,713
No, you don't get to do that.
117
00:08:43,718 --> 00:08:45,167
You don't get to drag me and Grace
118
00:08:45,172 --> 00:08:47,543
into shit like this and not
tell us what's going on.
119
00:08:47,548 --> 00:08:48,936
I am trying to protect you.
120
00:08:48,941 --> 00:08:50,851
Are you sure about that?
121
00:08:50,856 --> 00:08:52,261
Yes.
122
00:08:52,266 --> 00:08:54,176
You don't know what these people
are capable of.
123
00:08:54,181 --> 00:08:56,787
Maybe.
124
00:08:56,792 --> 00:09:00,991
But I think you're trying
to protect yourself, too.
125
00:09:00,996 --> 00:09:02,340
- From what?
- I don't know.
126
00:09:02,345 --> 00:09:03,951
That's why I'm asking.
127
00:09:03,956 --> 00:09:05,996
Why didn't you come
with the rest of the group?
128
00:09:06,001 --> 00:09:08,042
We found enough Prussian Blue
for everybody
129
00:09:08,047 --> 00:09:11,132
to make the journey.
130
00:09:11,137 --> 00:09:13,469
I belong on the road.
131
00:09:13,474 --> 00:09:16,833
Doing what I was doing when we met.
132
00:09:16,838 --> 00:09:18,287
There are stories out here
133
00:09:18,292 --> 00:09:20,228
that need to be recorded,
now more than ever.
134
00:09:20,233 --> 00:09:22,186
- So you're doing that again.
- Doing what?
135
00:09:22,191 --> 00:09:24,407
You're putting the camera
between you and everybody else.
136
00:09:24,411 --> 00:09:25,755
That is not what this is.
137
00:09:25,760 --> 00:09:27,278
I didn't even have my camera.
138
00:09:27,283 --> 00:09:29,280
Those assholes took it back at the van.
139
00:09:29,285 --> 00:09:31,065
Well, good. Maybe that'll help you see
140
00:09:31,070 --> 00:09:33,546
what's right in front of your face.
141
00:09:38,530 --> 00:09:41,597
What is it?
142
00:09:41,602 --> 00:09:43,773
What did you find out here?
143
00:09:45,867 --> 00:09:48,212
What is that exactly, Morgan?
144
00:09:58,500 --> 00:10:01,280
You think they're still here?
145
00:10:01,285 --> 00:10:03,935
We'd be dead if they were.
146
00:10:03,940 --> 00:10:05,720
We'll be dead if we stop moving.
147
00:10:11,165 --> 00:10:13,428
Only way to the rendezvous
is through there.
148
00:10:20,566 --> 00:10:22,345
I don't understand.
149
00:10:22,350 --> 00:10:24,303
If they're looking to kill us,
150
00:10:24,308 --> 00:10:26,572
how'd you get them to rescue everybody?
151
00:10:28,574 --> 00:10:30,875
It's complicated.
152
00:10:30,880 --> 00:10:34,226
We're just out here
looking for Grace, right?
153
00:10:34,231 --> 00:10:36,359
- What else would we be doing?
- I don't know.
154
00:10:36,364 --> 00:10:38,535
Looking for your camera, maybe.
155
00:10:38,540 --> 00:10:39,971
Looking for whatever story
156
00:10:39,976 --> 00:10:41,973
you think those soldiers
might have for you.
157
00:10:54,121 --> 00:10:56,335
I can't see them. We need visibility.
158
00:10:56,340 --> 00:10:57,989
Is it safe?
159
00:10:57,994 --> 00:11:00,122
Radiation won't matter if we're dead.
160
00:11:05,698 --> 00:11:07,738
This way.
161
00:11:12,574 --> 00:11:14,615
Who are they, Al?
162
00:11:14,620 --> 00:11:16,268
What do they want?
163
00:11:21,975 --> 00:11:23,972
Start talking.
164
00:11:23,977 --> 00:11:25,495
Start talking!
165
00:11:25,500 --> 00:11:27,542
The place they're from has
a secret to ensure its survival.
166
00:11:27,546 --> 00:11:29,586
This is a Reclamation Team.
167
00:11:29,591 --> 00:11:30,979
They have one mission...
168
00:11:30,984 --> 00:11:32,807
To destroy any evidence
they were ever here.
169
00:11:32,812 --> 00:11:34,491
Which means us?
170
00:11:34,496 --> 00:11:36,550
Right now, yeah.
171
00:11:36,555 --> 00:11:39,640
Are you the reason why they're here?
172
00:11:39,645 --> 00:11:41,076
No, not directly.
173
00:11:42,474 --> 00:11:44,427
Go, go, go! Let's go!
174
00:11:50,394 --> 00:11:52,261
You need to level with me, Al.
175
00:11:52,266 --> 00:11:53,828
If not you, who are they after?
176
00:11:53,833 --> 00:11:55,569
A pilot who went AWOL.
177
00:11:55,574 --> 00:11:57,222
The pilot who lifted everyone to safety.
178
00:11:57,227 --> 00:11:59,050
- And where are they?
- Not here.
179
00:11:59,055 --> 00:12:00,617
She's in hiding.
180
00:12:00,622 --> 00:12:02,097
Why would she do it?
181
00:12:02,102 --> 00:12:04,491
Why'd she help us?
182
00:12:04,496 --> 00:12:07,015
Because I asked her to.
183
00:12:07,020 --> 00:12:09,583
What, are you together?
184
00:12:09,588 --> 00:12:12,499
No.
185
00:12:12,504 --> 00:12:14,375
Was it a helicopter?
186
00:12:16,508 --> 00:12:19,680
I know.
187
00:12:19,685 --> 00:12:21,595
We can't keep doing this.
188
00:12:23,863 --> 00:12:27,035
That's what the video is for, isn't it?
189
00:12:27,040 --> 00:12:30,386
Don't think we'll ever see
each other again.
190
00:12:35,439 --> 00:12:37,480
They're gonna kill her, right?
191
00:12:37,485 --> 00:12:39,221
If they find her.
192
00:12:39,226 --> 00:12:40,570
You know where she is?
193
00:12:40,575 --> 00:12:42,877
No. She didn't tell me.
194
00:12:42,882 --> 00:12:44,835
She said it was safer that way.
195
00:12:48,844 --> 00:12:50,058
Okay.
196
00:12:52,282 --> 00:12:54,149
We need to make sure
that they don't find her.
197
00:12:54,154 --> 00:12:55,755
- Morgan, what are you doing?
- Grace, are you there?
198
00:12:55,759 --> 00:12:57,021
I'm at the rendezvous.
199
00:12:57,026 --> 00:12:59,110
At least, I will be soon.
200
00:12:59,115 --> 00:13:00,895
Copy. I'll be there.
201
00:13:00,900 --> 00:13:02,157
Why are you doing this?
202
00:13:02,162 --> 00:13:03,854
I found somebody.
203
00:13:03,859 --> 00:13:05,553
I found a lot of people.
204
00:13:05,557 --> 00:13:07,597
And I wouldn't have
if you hadn't forced me
205
00:13:07,602 --> 00:13:10,165
to answer those goddamn
questions when we first met.
206
00:13:13,260 --> 00:13:16,519
We have to make it to the end
of the line of cars.
207
00:13:16,524 --> 00:13:19,740
It's wide open.
208
00:13:19,745 --> 00:13:21,829
Trust me, Al.
209
00:13:21,834 --> 00:13:23,831
Yeah?
210
00:13:23,836 --> 00:13:26,311
Let's go.
211
00:13:26,316 --> 00:13:28,705
Go, now. Now!
212
00:13:42,115 --> 00:13:44,629
You go. I'll draw them away from you.
213
00:13:44,634 --> 00:13:46,331
She'll be here.
214
00:13:54,570 --> 00:13:56,915
Get in!
215
00:13:56,920 --> 00:13:58,169
What the hell is that?
216
00:13:58,174 --> 00:14:00,737
You think you're the only one
with a set of wheels?
217
00:14:00,742 --> 00:14:03,940
Come on. Al?
218
00:14:03,945 --> 00:14:06,787
I can draw them away from you both.
219
00:14:06,792 --> 00:14:08,092
Let me.
220
00:14:08,097 --> 00:14:09,964
I'm not leaving without you.
221
00:14:11,361 --> 00:14:13,054
Come on.
222
00:14:15,583 --> 00:14:18,146
Come on!
223
00:14:42,349 --> 00:14:43,737
It's dry.
224
00:14:43,742 --> 00:14:44,999
They must've hit the tank.
225
00:14:45,004 --> 00:14:48,311
Ah, we gotta get it deeper in the woods.
226
00:14:49,835 --> 00:14:53,007
We could push or...
227
00:14:53,012 --> 00:14:54,878
Let's just cover it with brush.
228
00:14:54,883 --> 00:14:58,081
They'll see it otherwise.
Get the tracks, too.
229
00:14:58,086 --> 00:15:02,291
The irradiated area's about
a hundred yards straight ahead.
230
00:15:03,161 --> 00:15:05,454
We could just walk into it.
231
00:15:05,459 --> 00:15:07,804
I mean, we'll have to take
a course of Prussian Blue,
232
00:15:07,809 --> 00:15:09,588
but maybe that'll keep them away.
233
00:15:09,593 --> 00:15:12,417
If you got something to combat
radiation exposure,
234
00:15:12,422 --> 00:15:13,550
they've got something better.
235
00:15:13,554 --> 00:15:15,120
Who are they exactly?
236
00:15:15,125 --> 00:15:18,124
Oh, don't expect too much of
an answer from her about that.
237
00:15:24,783 --> 00:15:27,781
Sarah told me about the baby.
238
00:15:27,786 --> 00:15:29,570
So sorry.
239
00:15:31,790 --> 00:15:35,266
Thank you.
240
00:15:35,271 --> 00:15:37,878
It's, um... It's hard.
241
00:15:37,883 --> 00:15:40,619
Some days, it's
242
00:15:40,624 --> 00:15:42,191
still hard.
243
00:15:44,498 --> 00:15:46,669
Just different.
244
00:15:46,674 --> 00:15:48,197
Mo's helped.
245
00:15:50,504 --> 00:15:51,805
Rachel's daughter?
246
00:15:51,810 --> 00:15:54,813
Rachel didn't make it.
247
00:15:57,859 --> 00:15:59,608
So we've become the closest thing
248
00:15:59,613 --> 00:16:01,640
that little girl has to parents.
249
00:16:05,780 --> 00:16:08,125
All the more reason
to get you home to her.
250
00:16:08,130 --> 00:16:10,824
Say the same for you, Al.
251
00:16:10,829 --> 00:16:12,303
Those soldiers stay on mission,
252
00:16:12,308 --> 00:16:14,231
they're gonna keep coming after us,
253
00:16:14,236 --> 00:16:16,307
keep coming after your friend.
254
00:16:16,312 --> 00:16:17,656
We gotta stop them.
255
00:16:17,661 --> 00:16:19,293
Only way to do that is to kill them.
256
00:16:19,298 --> 00:16:21,095
- Then that's what we do.
- Morgan...
257
00:16:21,100 --> 00:16:23,488
Somebody that Al cares
about is in danger.
258
00:16:23,493 --> 00:16:24,663
Gotta help.
259
00:16:24,668 --> 00:16:28,058
If we kill them,
they may just send more.
260
00:16:30,109 --> 00:16:33,455
Maybe you should get back, get to Mo.
261
00:16:33,460 --> 00:16:35,544
No. No, I'm staying.
262
00:16:35,549 --> 00:16:37,589
From what Morgan tells me,
I never would've met him
263
00:16:37,594 --> 00:16:39,853
if you hadn't helped him.
264
00:16:39,858 --> 00:16:41,680
I'm gonna do the same for you.
265
00:16:47,256 --> 00:16:49,688
My van's got enough firepower
to take them out.
266
00:16:49,693 --> 00:16:51,386
MRAP is outta fuel and ammo.
267
00:16:51,391 --> 00:16:52,779
Their chopper isn't.
268
00:16:52,784 --> 00:16:54,519
We're never gonna get close to that.
269
00:16:55,961 --> 00:16:59,394
If I lead them away, we can.
270
00:16:59,399 --> 00:17:01,396
You get the ammo and the fuel.
271
00:17:01,401 --> 00:17:03,311
It'll be Aviation A,
272
00:17:03,316 --> 00:17:06,923
which will burn in the MRAP's diesels.
273
00:17:06,928 --> 00:17:08,620
I should lead 'em away.
274
00:17:08,625 --> 00:17:10,444
It's your truck.
You should get the fuel.
275
00:17:10,449 --> 00:17:11,841
No, no, no. It's gotta be me.
276
00:17:11,846 --> 00:17:14,888
I know how they think, how they move.
277
00:17:14,893 --> 00:17:16,933
I'll get them some place wide open.
278
00:17:16,938 --> 00:17:18,761
You come in and light 'em up.
279
00:17:23,379 --> 00:17:25,942
It's not too late for you
and your friend.
280
00:17:25,947 --> 00:17:28,423
You could still find her.
281
00:17:28,428 --> 00:17:30,512
I've made my peace with it.
282
00:17:30,517 --> 00:17:32,122
I'll be on channel 4.
283
00:17:32,127 --> 00:17:34,385
Click when the MRAP's locked and loaded.
284
00:17:34,390 --> 00:17:36,126
I'll tell you where we are.
285
00:17:52,408 --> 00:17:55,406
You got this place for you and me?
286
00:17:55,411 --> 00:17:56,891
When are you due back?
287
00:18:01,853 --> 00:18:04,589
Mind lending me a hand?
288
00:18:04,594 --> 00:18:07,201
Got a special job for you.
289
00:18:07,206 --> 00:18:09,159
Come on.
290
00:18:09,164 --> 00:18:11,379
Wind's blowing in the right direction.
291
00:18:11,384 --> 00:18:12,907
We're safe.
292
00:18:19,174 --> 00:18:20,349
It's clear.
293
00:18:26,660 --> 00:18:29,614
And we have fuel.
294
00:18:29,619 --> 00:18:31,752
There's no ammo.
295
00:18:34,015 --> 00:18:37,013
Al.
296
00:18:37,018 --> 00:18:39,233
We're where you told us to be.
297
00:18:39,238 --> 00:18:42,149
We got fuel but no ammo.
298
00:18:42,154 --> 00:18:44,716
I know.
299
00:18:44,721 --> 00:18:46,414
What do you mean you know?
300
00:18:46,419 --> 00:18:48,807
It's a light helicopter. It isn't armed.
301
00:18:48,812 --> 00:18:50,897
Al, you sent us here.
302
00:18:50,902 --> 00:18:52,855
You told us there'd be weapons.
303
00:18:52,860 --> 00:18:54,818
Got it covered.
304
00:18:56,864 --> 00:18:58,730
Tell me where you are.
305
00:18:58,735 --> 00:19:02,038
You and Grace, you have a kid now.
306
00:19:02,043 --> 00:19:04,693
You need to get back to her.
307
00:19:04,698 --> 00:19:06,477
The woman I told you about,
308
00:19:06,482 --> 00:19:10,612
she gave up everything she
believed in to save our friends.
309
00:19:10,617 --> 00:19:14,050
To help me.
310
00:19:14,055 --> 00:19:16,009
I won't let you and Grace
do the same thing.
311
00:19:16,014 --> 00:19:18,489
Al
312
00:19:18,494 --> 00:19:20,230
- they're gonna kill you.
- Maybe.
313
00:19:20,235 --> 00:19:22,319
But I can take them down with me.
314
00:19:22,324 --> 00:19:24,104
Just tell me where you are.
315
00:19:24,109 --> 00:19:27,020
Al, tell me.
316
00:19:27,025 --> 00:19:28,891
Al.
317
00:19:32,813 --> 00:19:34,679
Come on, Al!
318
00:19:34,684 --> 00:19:36,681
Reclamation One... do you copy?
319
00:19:36,686 --> 00:19:39,554
Who is this? What are
you doing on this channel?
320
00:19:39,559 --> 00:19:41,077
Identify yourself.
321
00:19:41,082 --> 00:19:44,515
The people out there,
they didn't see anything.
322
00:19:44,520 --> 00:19:48,084
They don't know anything about you.
323
00:19:48,089 --> 00:19:51,287
But I do. I know why you're here.
324
00:19:51,292 --> 00:19:53,437
I know who you're looking for.
325
00:19:53,442 --> 00:19:55,309
She told me everything.
326
00:19:55,314 --> 00:19:58,486
She even gave me her maps
and flight plans.
327
00:19:58,491 --> 00:20:00,270
I wish you could tell me more.
328
00:20:03,278 --> 00:20:06,798
But I know what it means to you.
329
00:20:06,803 --> 00:20:10,324
The purpose it gives you.
330
00:20:10,329 --> 00:20:12,717
How it gives you a reason
to wake up every day.
331
00:20:17,075 --> 00:20:19,768
You're right to protect it.
332
00:20:19,773 --> 00:20:23,032
Elaborate.
333
00:20:23,037 --> 00:20:27,123
I give it all back
in exchange for an interview.
334
00:20:27,128 --> 00:20:29,560
There's an old house by the ravine.
335
00:20:29,565 --> 00:20:33,086
You probably flew over it
when you touched down.
336
00:20:33,091 --> 00:20:35,305
Rendezvous in three hours.
337
00:20:35,310 --> 00:20:36,698
Oh.
338
00:20:36,703 --> 00:20:40,336
And bring my camera back.
339
00:20:40,341 --> 00:20:42,120
We haven't recovered a camera.
340
00:20:42,125 --> 00:20:44,097
Don't be a smart-ass.
341
00:20:49,194 --> 00:20:52,540
The Pennsylvania...
It ain't the Four Seasons,
342
00:20:52,545 --> 00:20:55,847
but at least it's got clean water.
343
00:20:55,852 --> 00:20:57,980
Why are you interviewing me?
344
00:20:57,985 --> 00:20:59,273
Don't you ever stop?
345
00:21:04,426 --> 00:21:06,472
Can you wait until we get back?
346
00:21:08,387 --> 00:21:10,601
You're asking me about Derek now?
347
00:21:10,606 --> 00:21:12,342
I don't know.
348
00:21:12,347 --> 00:21:14,088
Do you think Morgan
has movies on the sub?
349
00:21:19,572 --> 00:21:21,095
Where'd you find that?
350
00:21:23,315 --> 00:21:25,181
Found it in your pack.
351
00:21:25,186 --> 00:21:28,010
You didn't tell Al you had it.
352
00:21:28,015 --> 00:21:29,446
Nope.
353
00:21:29,451 --> 00:21:31,883
Didn't want to give her
an excuse to leave,
354
00:21:31,888 --> 00:21:35,061
so I let her think that they took it.
355
00:21:35,066 --> 00:21:36,975
Anything on that tape?
356
00:21:36,980 --> 00:21:41,123
Interviews with everyone
before she split.
357
00:21:41,128 --> 00:21:43,304
She knew she wasn't
coming back with them.
358
00:21:46,270 --> 00:21:48,529
Guess she wanted to take
something of them with her.
359
00:21:48,534 --> 00:21:49,995
Thought I would find some clue
360
00:21:50,000 --> 00:21:51,607
where she was leading
the soldiers on here.
361
00:21:51,611 --> 00:21:52,998
Yeah, keep looking.
362
00:21:53,003 --> 00:21:54,652
We're gassed up.
363
00:21:54,657 --> 00:21:56,567
Gonna see if there's enough
juice in the battery
364
00:21:56,572 --> 00:21:58,787
for her to turn over.
365
00:21:58,792 --> 00:22:00,489
After you give me back my camera,
366
00:22:00,494 --> 00:22:02,834
there are a few questions
I want to ask you.
367
00:22:02,839 --> 00:22:04,810
Simple stuff... your names,
368
00:22:04,815 --> 00:22:07,056
where you're from, what you've seen.
369
00:22:07,061 --> 00:22:08,971
And how's this for a starter?
370
00:22:08,976 --> 00:22:12,409
Did you really think
Ground 17 gave me anything?
371
00:22:15,199 --> 00:22:17,196
Easy.
372
00:22:17,201 --> 00:22:18,850
I know you're pissed.
373
00:22:18,855 --> 00:22:21,244
I dragged you here
under false pretenses.
374
00:22:21,249 --> 00:22:25,754
But if I were you, I would
lower your guns, you know?
375
00:22:25,759 --> 00:22:30,149
Don't say I didn't warn you.
376
00:22:36,978 --> 00:22:40,106
Thank you for your help.
377
00:22:40,111 --> 00:22:43,806
Well, I agree... We could do better.
378
00:22:47,641 --> 00:22:50,378
Shrapnel?
379
00:22:50,383 --> 00:22:51,944
Your breath...
380
00:22:58,565 --> 00:23:00,388
What the hell is that?
381
00:23:22,893 --> 00:23:25,413
Fellas need directions or something?
382
00:23:25,418 --> 00:23:29,068
Negative. No rendezvous.
383
00:23:29,073 --> 00:23:32,207
Then I'm gonna start visiting
the locations on these maps.
384
00:23:36,690 --> 00:23:38,469
Are you really gonna tell Ground Control
385
00:23:38,474 --> 00:23:40,558
you're coming home empty-handed?
386
00:23:40,563 --> 00:23:42,865
We have the two parties
you escaped with.
387
00:23:44,915 --> 00:23:47,173
If you share Ground 17's whereabouts,
388
00:23:47,178 --> 00:23:48,279
we won't eliminate them.
389
00:23:48,284 --> 00:23:50,629
Grace...
390
00:23:50,634 --> 00:23:53,241
I'm sorry.
391
00:23:53,246 --> 00:23:54,703
Don't be.
392
00:23:54,708 --> 00:23:56,269
Please, there's gotta be another way.
393
00:23:56,274 --> 00:23:57,923
Do you agree to this proposal?
394
00:23:57,928 --> 00:23:59,272
They don't know anything.
395
00:23:59,277 --> 00:24:00,970
We have a daughter.
396
00:24:00,975 --> 00:24:02,841
They... They're not a part
of this thing.
397
00:24:02,846 --> 00:24:06,367
She needs us.
398
00:24:06,372 --> 00:24:07,933
Whatever you're doing
399
00:24:07,938 --> 00:24:11,372
whatever your reason is here,
you have to understand that.
400
00:24:11,377 --> 00:24:13,286
Killing them will not get me to talk.
401
00:24:13,291 --> 00:24:14,898
She doesn't have
the information you want.
402
00:24:14,902 --> 00:24:16,333
I can't give you what you want.
403
00:24:16,338 --> 00:24:17,379
Do you agree to this proposal?
404
00:24:17,383 --> 00:24:18,640
She really doesn't.
405
00:24:18,645 --> 00:24:20,219
Hey, I'm telling you the truth.
406
00:24:20,224 --> 00:24:21,817
Let them go.
407
00:24:25,782 --> 00:24:27,488
- Ready one.
- She doesn't know!
408
00:24:27,493 --> 00:24:29,172
- We swear!
- Don't do this.
409
00:24:29,177 --> 00:24:31,095
We're about to kill the male.
On my mark.
410
00:24:31,100 --> 00:24:32,275
Al, tell them!
411
00:24:32,280 --> 00:24:35,134
- Don't...
- Tell them it's not gonna do anything!
412
00:24:35,139 --> 00:24:38,137
Morgan...
413
00:24:38,142 --> 00:24:40,139
One.
414
00:24:40,144 --> 00:24:41,967
Al!
415
00:24:44,497 --> 00:24:46,145
Two.
416
00:24:46,150 --> 00:24:47,712
Al!
417
00:24:50,024 --> 00:24:53,109
Oh, God.
418
00:24:53,114 --> 00:24:55,111
Al!
419
00:24:55,116 --> 00:24:56,286
- Three...
- Stop!
420
00:24:56,291 --> 00:24:58,506
I know where she is.
421
00:25:04,517 --> 00:25:06,122
I agree to your proposal.
422
00:25:10,610 --> 00:25:12,389
Where is Ground 17?
423
00:25:12,394 --> 00:25:14,435
She went to a cabin in the Smokeys.
424
00:25:14,440 --> 00:25:16,045
Belonged to her co-pilot.
425
00:25:16,050 --> 00:25:17,786
You said you didn't know.
426
00:25:17,791 --> 00:25:19,048
I lied.
427
00:25:19,053 --> 00:25:20,963
Listen, you assholes, I can prove it.
428
00:25:20,968 --> 00:25:22,617
We require confirmation.
429
00:25:22,622 --> 00:25:25,794
How do I know you won't
kill them when I tell you?
430
00:25:25,799 --> 00:25:29,232
We require confirmation.
431
00:25:29,237 --> 00:25:31,147
She told me where the cabin was.
432
00:25:31,152 --> 00:25:32,496
I'll take you there.
433
00:25:32,501 --> 00:25:33,820
You can kill me after we find it,
434
00:25:33,824 --> 00:25:36,544
- but you have to let them go.
- Al, don't.
435
00:25:36,549 --> 00:25:38,023
Don't give her up for us.
436
00:25:38,028 --> 00:25:39,764
- They will kill you.
- They won't.
437
00:25:39,769 --> 00:25:41,374
They won't.
438
00:25:44,731 --> 00:25:47,424
You need us.
439
00:25:47,429 --> 00:25:48,947
Negative.
440
00:25:48,952 --> 00:25:50,601
Ready one.
441
00:25:50,606 --> 00:25:53,386
Oh, no.
442
00:26:00,964 --> 00:26:03,179
You're not killing anybody.
443
00:26:03,184 --> 00:26:05,198
Let her go.
444
00:26:05,203 --> 00:26:07,618
Drop the gun and let her go.
445
00:26:09,016 --> 00:26:11,013
One.
446
00:26:13,194 --> 00:26:14,973
Two.
447
00:26:17,111 --> 00:26:18,803
Let her go.
448
00:26:20,854 --> 00:26:22,807
Down.
449
00:26:25,075 --> 00:26:26,202
Grace, go.
450
00:26:26,207 --> 00:26:27,943
Go!
451
00:26:35,825 --> 00:26:37,474
Clear target!
452
00:26:37,479 --> 00:26:40,869
Al, do you copy?
453
00:26:40,874 --> 00:26:43,436
- I got the truck.
- Can you get them to the fort?
454
00:26:43,441 --> 00:26:45,264
I can do the rest.
455
00:26:51,667 --> 00:26:54,186
Clear target! Clear target!
456
00:27:03,287 --> 00:27:04,675
Go!
457
00:27:18,694 --> 00:27:20,478
You're giving it all up.
458
00:27:24,526 --> 00:27:26,654
I know.
459
00:27:33,117 --> 00:27:36,507
Daniel, do you copy?
460
00:27:36,512 --> 00:27:38,335
If you can, get to coordinates
461
00:27:38,340 --> 00:27:46,340
2925201595169323.
462
00:27:51,173 --> 00:27:53,350
Morgan, Grace... What's your ETA?
463
00:27:56,340 --> 00:27:58,168
Five minutes out.
464
00:28:03,783 --> 00:28:05,780
- You okay?
- Yeah.
465
00:28:05,785 --> 00:28:08,173
Yeah, I'm fine.
466
00:28:08,178 --> 00:28:10,349
The less we say on here, the better.
467
00:28:10,354 --> 00:28:11,965
Copy that.
468
00:28:19,233 --> 00:28:22,318
Did you mean it back there?
469
00:28:22,323 --> 00:28:23,580
What?
470
00:28:23,585 --> 00:28:26,483
You called Mo our daughter.
471
00:28:26,488 --> 00:28:27,968
You mean that?
472
00:28:30,300 --> 00:28:32,863
Yeah.
473
00:28:32,868 --> 00:28:35,649
I guess I did.
474
00:28:35,654 --> 00:28:38,042
Huh.
475
00:28:38,047 --> 00:28:40,702
I guess I do.
476
00:28:41,921 --> 00:28:46,050
Then let's get back home to her.
477
00:28:47,753 --> 00:28:50,751
Morgan?
478
00:28:58,154 --> 00:29:00,674
Shit. We got company.
479
00:29:03,290 --> 00:29:04,939
Keep driving.
480
00:29:04,944 --> 00:29:07,294
Al, we got 'em right on our tail.
481
00:29:09,557 --> 00:29:10,858
Yeah, Morgan, I know.
482
00:29:10,863 --> 00:29:13,556
- Just stay the course.
- Okay.
483
00:29:28,445 --> 00:29:30,312
They're giving up?
484
00:29:30,317 --> 00:29:32,183
No, they're landing.
485
00:29:32,188 --> 00:29:33,881
And they're gonna beat us there.
486
00:29:54,476 --> 00:29:55,991
Morgan, where the hell are you?
487
00:30:32,248 --> 00:30:34,245
You okay?
488
00:30:34,250 --> 00:30:35,812
Alright.
489
00:30:35,817 --> 00:30:37,509
Get them here, keep them here.
490
00:30:37,514 --> 00:30:40,643
And when I say... drive.
491
00:30:52,882 --> 00:30:54,575
Al?
492
00:30:54,580 --> 00:30:56,833
Not yet.
493
00:31:08,241 --> 00:31:10,107
Shit.
494
00:31:10,112 --> 00:31:12,562
Gotta stall them.
495
00:31:12,567 --> 00:31:14,342
- I'll do it.
- I can do this, Morgan.
496
00:31:14,347 --> 00:31:15,634
Let me.
497
00:31:15,639 --> 00:31:17,811
Fix the fuse.
498
00:31:43,363 --> 00:31:45,839
You move, we light you up.
499
00:31:45,844 --> 00:31:48,667
Place your hands in the air!
500
00:31:48,672 --> 00:31:50,531
Maybe you didn't hear me.
501
00:31:50,536 --> 00:31:52,976
- Place your hands above your head.
- You have one last cha...
502
00:32:03,905 --> 00:32:06,773
I have proof I know where Ground 17 is.
503
00:32:06,778 --> 00:32:07,974
It's on this videotape.
504
00:32:07,979 --> 00:32:09,558
Raise your hands in the air!
505
00:32:09,563 --> 00:32:11,299
Lower your guns.
506
00:32:11,304 --> 00:32:14,220
Raise your hands in the air
and show us the proof!
507
00:32:21,618 --> 00:32:23,528
Alright, I'm coming out.
508
00:32:49,821 --> 00:32:50,991
Give us the tape,
509
00:32:50,996 --> 00:32:53,515
keeping your other hand in the air.
510
00:32:53,520 --> 00:32:55,560
Let them go.
511
00:33:06,011 --> 00:33:07,572
Ready one. One shot kill...
512
00:33:07,577 --> 00:33:09,313
Grace... now!
513
00:33:24,943 --> 00:33:26,548
You okay?
514
00:33:26,553 --> 00:33:27,810
Yeah.
515
00:33:27,815 --> 00:33:29,943
Yeah.
516
00:33:40,045 --> 00:33:44,131
This doesn't change anything, you know.
517
00:33:44,136 --> 00:33:46,176
Still going.
518
00:33:48,488 --> 00:33:51,486
I saved your life.
519
00:33:51,491 --> 00:33:53,836
Means you owe me.
520
00:33:53,841 --> 00:33:56,404
What do you want?
521
00:33:56,409 --> 00:33:58,362
An interview.
522
00:34:00,892 --> 00:34:02,976
Please.
523
00:34:17,709 --> 00:34:19,749
Why are we doing this?
524
00:34:19,754 --> 00:34:21,157
Boy, you're really not used to being
525
00:34:21,161 --> 00:34:22,684
on that side of the camera, are you?
526
00:34:25,090 --> 00:34:28,044
If you're leaving us, Al, I want
something to remember you by.
527
00:34:28,049 --> 00:34:31,134
What do you want to know?
528
00:34:31,139 --> 00:34:34,050
Were you telling the truth
back there to those soldiers?
529
00:34:34,055 --> 00:34:36,226
You really know where she is?
530
00:34:36,231 --> 00:34:37,401
Your pilot?
531
00:34:37,406 --> 00:34:39,447
Yeah.
532
00:34:39,452 --> 00:34:41,101
I do.
533
00:34:41,106 --> 00:34:42,841
Why you not going after her?
534
00:34:42,846 --> 00:34:44,713
This isn't gonna work, Morgan.
535
00:34:44,718 --> 00:34:47,237
Hey, I'm not trying
to pull anything here.
536
00:34:47,242 --> 00:34:48,935
Then what do you really want?
537
00:34:48,940 --> 00:34:51,285
Exactly the same thing
you wanted when I was sat there.
538
00:34:51,290 --> 00:34:53,983
I just... Just tell me the truth.
539
00:34:53,988 --> 00:34:56,551
You think that's gonna get me
to change my mind?
540
00:34:56,556 --> 00:34:59,771
It's about the only thing
we can't run away from, Al.
541
00:34:59,776 --> 00:35:01,686
I know I couldn't.
542
00:35:01,691 --> 00:35:03,427
The truth.
543
00:35:03,432 --> 00:35:04,733
You know where she is.
544
00:35:04,738 --> 00:35:06,500
Why are you not going after her?
545
00:35:06,505 --> 00:35:08,010
Why are you leaving here on your own?
546
00:35:08,015 --> 00:35:10,048
I told you... it's complicated.
547
00:35:13,238 --> 00:35:14,886
She leave without telling you?
548
00:35:14,891 --> 00:35:17,411
Is she trying to protect you
from that Reclamation team?
549
00:35:17,416 --> 00:35:18,616
What?
550
00:35:18,621 --> 00:35:21,097
I'm sorry.
551
00:35:21,102 --> 00:35:23,447
I can't get on the helicopter.
552
00:35:23,452 --> 00:35:25,275
She wanted me to come with her.
553
00:35:32,505 --> 00:35:34,981
Then why?
554
00:35:34,986 --> 00:35:37,113
She gave up everything
555
00:35:37,118 --> 00:35:40,508
to save people she never even met.
556
00:35:40,513 --> 00:35:42,901
Because I asked her to.
557
00:35:42,906 --> 00:35:45,687
She gave up everything for me.
558
00:35:45,692 --> 00:35:48,298
Then why are you not with her?
559
00:35:50,784 --> 00:35:54,130
I'm sorry.
560
00:35:54,135 --> 00:35:56,611
I can't do what you did.
561
00:35:56,616 --> 00:35:58,743
Because I couldn't do the same.
562
00:36:01,360 --> 00:36:03,139
And I would have to give this up.
563
00:36:08,976 --> 00:36:11,408
And you couldn't do that?
564
00:36:11,413 --> 00:36:13,932
I chose this a long time ago.
565
00:36:13,937 --> 00:36:15,586
You know what happened to my brother.
566
00:36:15,591 --> 00:36:18,981
I can't walk away from this.
567
00:36:18,986 --> 00:36:20,809
Can't do that to him.
568
00:36:20,814 --> 00:36:23,159
I don't know what you're talking about.
569
00:36:23,164 --> 00:36:25,074
Can't do it.
570
00:36:25,079 --> 00:36:29,170
But just when did you...
When did you choose the camera?
571
00:36:34,610 --> 00:36:37,043
You had the right idea the first time.
572
00:36:41,008 --> 00:36:43,353
This can happen only once.
573
00:36:46,318 --> 00:36:48,576
I'm sorry.
574
00:36:52,193 --> 00:36:53,624
Broke the only rule I ever had.
575
00:36:59,635 --> 00:37:02,807
I should never have let myself
become part of the story.
576
00:37:02,812 --> 00:37:05,027
Part of whose story?
577
00:37:05,032 --> 00:37:06,898
I-I mean, who is she?
578
00:37:06,903 --> 00:37:09,031
What's her name? Will you tell me that?
579
00:37:09,036 --> 00:37:10,777
What's her name, Al? I...
580
00:37:54,255 --> 00:37:55,822
You know where you're gonna go?
581
00:37:58,433 --> 00:38:01,219
I'll find a way out,
clear of the fallout.
582
00:38:05,023 --> 00:38:07,281
Al
583
00:38:07,286 --> 00:38:10,240
whoever you think you're letting down,
584
00:38:10,245 --> 00:38:13,051
I doubt they'd want you
to miss out because of it.
585
00:38:14,710 --> 00:38:16,881
See you down the road.
586
00:38:34,052 --> 00:38:36,054
Where the hell are your legs?
587
00:38:43,130 --> 00:38:46,172
Where are the maps?
588
00:38:46,177 --> 00:38:48,266
Drop sites?
589
00:38:53,549 --> 00:38:57,722
Where the hell are you
poor assholes from?
590
00:38:57,727 --> 00:38:59,425
Al?
591
00:39:05,953 --> 00:39:08,733
What the hell, Morgan?
592
00:39:08,738 --> 00:39:10,735
I made up my mind.
593
00:39:10,740 --> 00:39:12,346
Just like I did.
594
00:39:12,351 --> 00:39:15,523
You and John still came
after me one more time.
595
00:39:15,528 --> 00:39:17,742
So...
596
00:39:17,747 --> 00:39:20,310
I am sorry.
597
00:39:20,315 --> 00:39:23,057
This is di...
598
00:39:25,607 --> 00:39:28,344
Repeat, repeat...
Location of Ground 17...
599
00:39:28,349 --> 00:39:29,737
- Repeat...
- Transmission sucks.
600
00:39:29,742 --> 00:39:31,739
Come on.
601
00:39:34,747 --> 00:39:36,527
Reclamation One, you're being recalled.
602
00:39:36,531 --> 00:39:38,180
I repeat, you're being recalled.
603
00:39:38,185 --> 00:39:39,821
Do you copy?
604
00:39:39,826 --> 00:39:41,723
Don't.
605
00:39:41,728 --> 00:39:43,686
Al, don't.
606
00:39:45,366 --> 00:39:48,308
Reclamation One, here. We copy.
607
00:39:48,313 --> 00:39:50,484
Stand by for new target coordinates.
608
00:39:50,489 --> 00:39:52,068
Who is the new target?
609
00:39:52,073 --> 00:39:53,487
Negative, Reclamation One.
610
00:39:53,492 --> 00:39:55,576
Ground 17 remains the target.
611
00:39:55,581 --> 00:39:58,100
Her chopper's transponder
places her at coordinates
612
00:39:58,105 --> 00:40:04,010
3542248483225916.
613
00:40:07,815 --> 00:40:11,161
They're gonna find her.
614
00:40:11,166 --> 00:40:13,777
No matter where she goes,
they're gonna find her.
615
00:40:16,615 --> 00:40:19,182
Do you copy, Reclamation One?
616
00:40:25,624 --> 00:40:28,870
Reclamation One here. We copy.
617
00:40:28,875 --> 00:40:31,890
En route.
618
00:40:31,895 --> 00:40:34,284
Tell me you're going after her.
619
00:40:34,289 --> 00:40:36,299
Tell me you're not
gonna be chasing after
620
00:40:36,304 --> 00:40:39,786
whatever bullshit story
those people are up to.
621
00:40:41,466 --> 00:40:44,277
Not sure, Morgan.
622
00:40:44,282 --> 00:40:45,843
Either way, it'll be one helluva ride.
623
00:40:47,546 --> 00:40:50,718
It's Al's rule, right?
624
00:40:50,723 --> 00:40:52,372
Shame it sucks.
625
00:40:52,377 --> 00:40:54,287
That it's a joke.
626
00:40:54,292 --> 00:40:55,985
'Cause this isn't about
some choice you made
627
00:40:55,989 --> 00:40:58,334
a long time ago,
about giving up that camera.
628
00:40:58,339 --> 00:41:01,337
This is about you being scared.
629
00:41:01,342 --> 00:41:02,731
Of losing her or losing yourself...
630
00:41:02,735 --> 00:41:04,558
I don't know.
631
00:41:04,563 --> 00:41:06,995
You're part of the story, Al.
632
00:41:07,000 --> 00:41:08,662
You were before, and you are now.
633
00:41:08,667 --> 00:41:11,856
Hell, if you're alive,
you are part of the story.
634
00:41:11,861 --> 00:41:13,785
And you can pretend
that there's nothing's there,
635
00:41:13,789 --> 00:41:16,004
that you're like a piece
of machinery like that camera.
636
00:41:16,009 --> 00:41:18,664
You're not connected
or affected, but you are.
637
00:41:20,653 --> 00:41:23,955
You are the story.
638
00:41:23,960 --> 00:41:26,436
I'm grateful I got to be
a part of yours.
639
00:41:28,443 --> 00:41:31,659
And I'm very glad that you got
to be a part of mine.
640
00:41:36,986 --> 00:41:39,332
Me, too.
641
00:41:45,721 --> 00:41:48,458
You go.
642
00:41:48,463 --> 00:41:50,460
Okay?
643
00:42:45,477 --> 00:42:47,261
Anybody there?
644
00:43:33,351 --> 00:43:35,701
You know it's the right decision.
645
00:43:38,573 --> 00:43:42,978
You know if I come with you,
it won't go well.
646
00:43:46,015 --> 00:43:47,403
I don't know.
647
00:43:47,408 --> 00:43:48,796
Turn around.
648
00:43:48,801 --> 00:43:51,194
Now.
649
00:43:54,633 --> 00:43:57,587
We've gotta stop meeting like this.
650
00:43:57,592 --> 00:43:59,942
Al.
651
00:44:01,857 --> 00:44:04,246
What are you doing here?
652
00:44:04,251 --> 00:44:06,640
You can't stay.
653
00:44:06,645 --> 00:44:08,103
They know where you set
your chopper down.
654
00:44:08,107 --> 00:44:10,588
They're probably about
a couple days behind me.
655
00:44:13,347 --> 00:44:16,911
You came all this way to warn me?
656
00:44:16,916 --> 00:44:18,216
I want to come with you.
657
00:44:18,221 --> 00:44:20,654
I can't come with you.
658
00:44:20,659 --> 00:44:24,658
Al, I made my peace
with your decision...
659
00:44:24,663 --> 00:44:27,051
Even if I don't understand it.
660
00:44:27,056 --> 00:44:29,445
I haven't.
661
00:44:29,450 --> 00:44:32,535
I don't think you have, either.
662
00:44:32,540 --> 00:44:37,018
If what you said is true,
they'll never stop looking.
663
00:44:37,023 --> 00:44:38,454
I mean, you're right.
664
00:44:38,459 --> 00:44:40,282
They won't stop.
665
00:44:40,287 --> 00:44:42,415
I can handle them.
666
00:44:42,420 --> 00:44:44,313
I just can't live my life
looking over my shoulder.
667
00:44:44,317 --> 00:44:46,810
We'll always be looking
over our shoulders.
668
00:44:46,815 --> 00:44:48,638
That's okay.
669
00:44:59,915 --> 00:45:03,131
You know the only way this works.
670
00:45:03,136 --> 00:45:05,333
The only way we can stay
one step ahead of them.
671
00:45:05,338 --> 00:45:07,962
And if I have to give this up...
672
00:45:07,967 --> 00:45:09,877
I'll just end up resenting you.
673
00:45:12,101 --> 00:45:13,489
I won't.
674
00:45:13,494 --> 00:45:16,454
Al...
675
00:45:20,849 --> 00:45:22,324
You gave up everything.
676
00:45:22,329 --> 00:45:23,673
So will I.
677
00:45:23,678 --> 00:45:25,671
Al, I don't want you
to have to do that...
678
00:45:25,676 --> 00:45:27,721
Al! Al!
679
00:45:30,119 --> 00:45:33,379
It was never about the camera, Isabelle.
680
00:45:33,384 --> 00:45:36,904
I was scared.
681
00:45:36,909 --> 00:45:39,559
I am scared.
682
00:45:39,564 --> 00:45:41,691
I know.
683
00:45:41,696 --> 00:45:44,346
I know.
684
00:45:44,351 --> 00:45:46,740
But what's different now?
685
00:45:49,661 --> 00:45:52,136
Not trying
686
00:45:52,141 --> 00:45:55,401
not coming here
687
00:45:55,406 --> 00:45:58,534
that was scarier.
688
00:45:58,539 --> 00:46:01,581
We will find something new.
689
00:46:01,586 --> 00:46:03,713
Something for us both.
690
00:46:09,942 --> 00:46:12,330
And if we don't?
691
00:46:12,335 --> 00:46:14,158
Then at least we gave it a try.
692
00:46:40,538 --> 00:46:42,752
Where should we go first?
693
00:46:54,770 --> 00:46:57,811
This is the way people need to see me.
694
00:46:59,426 --> 00:47:00,578
I need your help, Victor.
695
00:47:02,081 --> 00:47:04,557
It's Mo.
696
00:47:04,562 --> 00:47:06,646
Little early for Scotch.
697
00:47:06,651 --> 00:47:08,661
Don't you ever use
my medical skills again
698
00:47:08,666 --> 00:47:10,388
to help you get what you want.
699
00:47:10,393 --> 00:47:12,260
I got 'em in my sights.
700
00:47:12,265 --> 00:47:14,871
You shouldn't watch this.
701
00:47:14,876 --> 00:47:16,177
How long do we have?
702
00:47:27,062 --> 00:47:30,670
This episode is called "Reclamation".
703
00:47:30,675 --> 00:47:34,848
That is a word that has
particularly loaded meaning.
704
00:47:34,853 --> 00:47:36,850
We're sending a reclamation team.
705
00:47:36,855 --> 00:47:40,370
We first heard it back in
Season 5, when Isabelle
706
00:47:40,375 --> 00:47:43,503
talked about the fear that
a reclamation team would come.
707
00:47:43,508 --> 00:47:46,376
It was something that Isabelle spoke of
708
00:47:46,381 --> 00:47:50,684
as being dangerous, relentless,
something to be feared.
709
00:47:50,689 --> 00:47:53,252
This is the episode when
we see a reclamation team
710
00:47:53,257 --> 00:47:55,385
for the first time.
711
00:47:55,390 --> 00:47:58,436
3, 0-3, 40...
712
00:48:00,090 --> 00:48:04,295
This episode marks Al's
last appearance this season.
713
00:48:04,878 --> 00:48:08,180
I don't know.
714
00:48:08,185 --> 00:48:10,966
I never let anyone ask me
questions like this.
715
00:48:10,971 --> 00:48:13,359
In Al's history on the show,
we have seen her
716
00:48:13,364 --> 00:48:16,493
filming other people,
asking other people questions.
717
00:48:16,498 --> 00:48:17,786
In this episode,
718
00:48:17,791 --> 00:48:20,149
we actually see her
on the side of the camera.
719
00:48:20,154 --> 00:48:23,369
We see her in these stolen moments
720
00:48:23,374 --> 00:48:26,546
that she had with Isabelle
just before the bombs went off.
721
00:48:26,551 --> 00:48:28,013
What did you find out here?
722
00:48:28,018 --> 00:48:31,203
It speaks to the way that
Isabelle is able
723
00:48:31,208 --> 00:48:33,727
to get at who Al really is.
724
00:48:36,910 --> 00:48:39,603
Morgan and Al's reunion
was a lot of fun to shoot,
725
00:48:39,608 --> 00:48:41,997
because it's a very charged moment.
726
00:48:42,002 --> 00:48:44,321
If we stay here, we die.
727
00:48:44,326 --> 00:48:45,888
Well then, we move.
728
00:48:45,893 --> 00:48:47,959
You tell me what this is, Al.
729
00:48:47,964 --> 00:48:51,310
Al has heard on the radio that
a reclamation team is coming,
730
00:48:51,315 --> 00:48:53,051
that they're aware of the fact
731
00:48:53,056 --> 00:48:55,967
that Isabelle helped some people
escape the nuclear blast,
732
00:48:55,972 --> 00:48:57,187
and that they're coming to figure out
733
00:48:57,191 --> 00:48:59,231
exactly what went down.
734
00:48:59,236 --> 00:49:01,712
It's kind of this quick reunion
before they realize
735
00:49:01,717 --> 00:49:03,105
they have to keep moving
736
00:49:03,110 --> 00:49:05,324
because the reclamation team is nearby.
737
00:49:05,329 --> 00:49:07,370
Get down!
738
00:49:09,768 --> 00:49:10,982
Who are they after?
739
00:49:10,987 --> 00:49:12,636
The pilot who lifted everyone to safety.
740
00:49:12,641 --> 00:49:13,985
Why'd she help us?
741
00:49:13,990 --> 00:49:16,640
Because I asked her to.
742
00:49:16,645 --> 00:49:18,163
What are you, together?
743
00:49:18,168 --> 00:49:20,644
When Morgan learns
that there is, in fact,
744
00:49:20,649 --> 00:49:22,994
a person who Al has feelings with
745
00:49:22,999 --> 00:49:26,563
and a person who helped Al
save everyone,
746
00:49:26,568 --> 00:49:31,655
his desire to risk his own life
to help Al is all about
747
00:49:31,660 --> 00:49:34,658
wanting Al to be able to
experience something like that.
748
00:49:34,663 --> 00:49:36,834
You can still find her.
749
00:49:36,839 --> 00:49:39,881
I've made my peace with it.
750
00:49:39,886 --> 00:49:43,972
Morgan kind of invoking
his biggest fear,
751
00:49:43,977 --> 00:49:45,408
the thing that we heard him say
752
00:49:45,413 --> 00:49:47,410
when he first joined
"Fear the Walking Dead"...
753
00:49:47,415 --> 00:49:51,283
I lose people and then I lose myself.
754
00:49:51,288 --> 00:49:52,851
And that really spoke to his fear
755
00:49:52,855 --> 00:49:55,125
of opening himself up
to human connection,
756
00:49:55,130 --> 00:49:57,040
because there are many great things
757
00:49:57,045 --> 00:49:58,186
that come along with that...
758
00:49:58,191 --> 00:50:00,379
Friendship, companionship, love,
759
00:50:00,384 --> 00:50:03,905
but at the same time,
it carries a great risk
760
00:50:03,910 --> 00:50:05,602
in this zombie apocalypse.
761
00:50:05,607 --> 00:50:08,257
It's not uncommon to
lose the people around you
762
00:50:08,262 --> 00:50:10,215
just like that.
763
00:50:10,220 --> 00:50:12,522
We have the two parties
you escaped with.
764
00:50:12,527 --> 00:50:14,524
She shared Ground 17's whereabouts.
765
00:50:14,529 --> 00:50:15,717
We will eliminate them.
766
00:50:15,722 --> 00:50:17,701
We heard from Isabelle just how capable
767
00:50:17,706 --> 00:50:19,703
a reclamation team could be,
768
00:50:19,708 --> 00:50:23,446
so we knew that it was really
gonna have to come down to
769
00:50:23,451 --> 00:50:26,928
our characters outsmarting them
so that we wouldn't have to
770
00:50:26,933 --> 00:50:30,279
be having Morgan and Grace and
Al looking over their shoulders
771
00:50:30,284 --> 00:50:32,977
for the rest of their time
in "The Walking Dead" universe.
772
00:50:32,982 --> 00:50:34,936
It kind of had to be a clean defeat
773
00:50:34,941 --> 00:50:36,502
where no one knew what happened.
774
00:50:41,208 --> 00:50:43,031
You're not killing anybody.
775
00:50:43,036 --> 00:50:45,295
One of the other things that
we were kind of interested in
776
00:50:45,299 --> 00:50:49,504
is giving the MRAP kind of
its last, heroic moment.
777
00:50:49,956 --> 00:50:53,041
This is a vehicle that made its entrance
778
00:50:53,046 --> 00:50:55,247
back in the first episode of Season 4
779
00:50:55,252 --> 00:50:58,089
and it was always meant to
be a part of Al's character.
780
00:50:59,661 --> 00:51:02,006
We saw it used to great effect.
781
00:51:02,011 --> 00:51:03,877
We saw the guns on the roof used.
782
00:51:13,327 --> 00:51:15,467
We, of course, know those guns
are out of bullets
783
00:51:15,472 --> 00:51:18,240
in this episode,
so we got the idea that we would
784
00:51:18,245 --> 00:51:21,634
use these old, Civil War-era cannons.
785
00:51:23,685 --> 00:51:26,378
CRM soldiers think the guns
are going to be used,
786
00:51:26,383 --> 00:51:28,119
but ultimately, they're not.
787
00:51:28,124 --> 00:51:29,252
It's really just to distract them
788
00:51:29,256 --> 00:51:31,383
so the MRAP can pull out of the way
789
00:51:31,388 --> 00:51:33,820
and Morgan can pull the fuse
on the cannon
790
00:51:33,825 --> 00:51:36,171
and use the cannon to
essentially obliterate
791
00:51:36,176 --> 00:51:39,217
the soldiers in a very, very messy way.
792
00:51:39,222 --> 00:51:41,915
There's always something about
seeing a Walker in pieces
793
00:51:41,920 --> 00:51:44,135
and of course, Al is a bit sarcastic
794
00:51:44,140 --> 00:51:45,919
to a CRM soldier.
795
00:51:45,924 --> 00:51:48,574
Where the hell are your legs?
796
00:51:48,579 --> 00:51:51,316
One of the last scenes
between Al and Morgan
797
00:51:51,321 --> 00:51:55,103
is an interview where Morgan
says he saved Al's life,
798
00:51:55,108 --> 00:51:56,726
so she owes him an interview,
799
00:51:56,731 --> 00:51:59,411
and that is a direct callback
to the fact that
800
00:51:59,416 --> 00:52:01,848
that Al saved Morgan's life
way back in 401
801
00:52:01,853 --> 00:52:04,155
and said that meant
he owed her an interview.
802
00:52:04,160 --> 00:52:05,504
You really know where she is?
803
00:52:05,509 --> 00:52:07,289
Yeah.
804
00:52:07,294 --> 00:52:09,030
I do.
805
00:52:09,035 --> 00:52:10,944
Why are you not going after her?
806
00:52:10,949 --> 00:52:12,355
He's asking her these questions
807
00:52:12,360 --> 00:52:14,253
because he wants her
to have to confront the fact
808
00:52:14,257 --> 00:52:17,212
that she's the obstacle
standing in the way right now
809
00:52:17,217 --> 00:52:21,129
between her reunion with
Isabelle, the woman she loves.
810
00:52:26,313 --> 00:52:29,006
This episode was very much a callback
811
00:52:29,011 --> 00:52:32,862
to Al and Morgan's first episode
on "Fear the Walking Dead",
812
00:52:32,867 --> 00:52:35,752
and that episode, of course,
had one more person in it,
813
00:52:35,757 --> 00:52:37,232
and that was John Dorie.
814
00:52:37,237 --> 00:52:39,451
Even though he's not with
these characters,
815
00:52:39,456 --> 00:52:42,237
we can feel him there,
because Morgan is moving forward
816
00:52:42,242 --> 00:52:43,760
with the lessons he learned
817
00:52:43,765 --> 00:52:46,589
and Al is hearing kind of
the echoes of everything
818
00:52:46,594 --> 00:52:48,156
that John Dorie would have said
819
00:52:48,161 --> 00:52:50,071
if he were standing there
in this episode,
820
00:52:50,076 --> 00:52:52,551
telling Al that she's got to
get on that helicopter
821
00:52:52,556 --> 00:52:54,205
and try to find Isabelle.
822
00:52:54,210 --> 00:52:56,425
Truth is something you can't get around.
823
00:52:56,430 --> 00:52:58,035
Nope, you can't.
824
00:53:06,553 --> 00:53:08,114
While we're giving them
825
00:53:08,119 --> 00:53:10,482
the "Fear the Walking Dead"
version of a happy ending,
826
00:53:10,487 --> 00:53:13,877
we wanted to be clear that
it wasn't going to be easy.
827
00:53:13,882 --> 00:53:17,272
We kind of landed on this idea
of having Al's interview
828
00:53:17,277 --> 00:53:20,579
that she had done with Isabelle
to be playing in the background.
829
00:53:20,584 --> 00:53:23,582
It spoke to Isabelle's love for Al,
830
00:53:23,587 --> 00:53:25,715
that she's in this cabin
watching this tape
831
00:53:25,720 --> 00:53:27,934
and she's obviously still
thinking about her.
832
00:53:27,939 --> 00:53:31,068
You know, if I come with you
833
00:53:31,073 --> 00:53:32,278
it won't go well.
834
00:53:32,283 --> 00:53:35,203
But at the same time,
it allowed someone to voice
835
00:53:35,208 --> 00:53:38,815
all the practical concerns
that they would have to face.
836
00:53:40,648 --> 00:53:44,853
Al.
837
00:53:46,393 --> 00:53:49,478
We've got to stop meeting like this.
838
00:53:49,483 --> 00:53:52,437
Al.
839
00:53:52,442 --> 00:53:54,918
Just can't live my life
looking over my shoulder.
840
00:53:54,923 --> 00:53:56,833
We'll always be
looking over our shoulders.
841
00:53:56,838 --> 00:53:58,026
That's okay.
842
00:53:58,031 --> 00:54:00,706
What that did was
it essentially allowed Al
843
00:54:00,711 --> 00:54:04,475
to speak to the fact that
their love for each other,
844
00:54:04,480 --> 00:54:06,364
the fact that they can be together,
845
00:54:06,369 --> 00:54:10,716
can outweigh all of those negatives.
846
00:54:10,721 --> 00:54:14,067
This is about the best
happy ending you can get
847
00:54:14,072 --> 00:54:15,543
in "The Walking Dead" universe.
848
00:54:15,548 --> 00:54:17,636
Where should we go first?
849
00:54:50,000 --> 00:54:56,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -