1 00:00:01,323 --> 00:00:03,673 It's alright. 2 00:00:05,545 --> 00:00:06,981 Morgan sent me. 3 00:00:07,112 --> 00:00:08,896 I'm supposed to turn off the beacon on the roof tonight. 4 00:00:09,027 --> 00:00:11,507 Clear out the walkers so they can get Grace and the baby out. 5 00:00:11,638 --> 00:00:13,683 There's only one way things are gonna change, 6 00:00:13,814 --> 00:00:15,816 and that's if I can get in Strand's ear. 7 00:00:15,946 --> 00:00:18,297 He needs me. More than he needs you. 8 00:00:18,427 --> 00:00:20,516 Charlie stays with me, under my care. 9 00:00:20,647 --> 00:00:22,736 That's the deal. 10 00:00:22,866 --> 00:00:25,521 I need to talk to Victor. Tell him I want to make a deal. 11 00:00:25,652 --> 00:00:27,175 Why would he want to make a deal with you? 12 00:00:27,306 --> 00:00:28,829 Because I can help save his Tower. 13 00:00:41,581 --> 00:00:43,365 Victor, we need to talk. 14 00:00:43,496 --> 00:00:45,541 And I'll be straight with you. 15 00:00:45,672 --> 00:00:48,240 I've got some concerns about how you're running this place. 16 00:00:56,683 --> 00:01:00,121 If there's one thing I know from my days as a cop, 17 00:01:00,252 --> 00:01:02,254 you're only as good as your partner. 18 00:01:17,704 --> 00:01:19,227 I think you deserve a partner 19 00:01:19,358 --> 00:01:21,055 to help remind you which way is up. 20 00:01:21,186 --> 00:01:24,928 No! No! 21 00:01:25,059 --> 00:01:28,715 No! Please, please. 22 00:01:28,845 --> 00:01:31,935 I didn't do anything. 23 00:01:32,066 --> 00:01:34,199 We found a walkie in your mattress. 24 00:01:34,329 --> 00:01:36,766 But that doesn't mean -- 25 00:01:42,946 --> 00:01:45,601 You built this place using your instincts. 26 00:01:54,219 --> 00:01:55,959 Well, I've got a few of my own. 27 00:01:56,090 --> 00:01:57,309 I'm willing to share them 28 00:01:57,439 --> 00:02:00,355 if you're willing to listen. 29 00:02:00,486 --> 00:02:01,574 Well? 30 00:02:01,704 --> 00:02:03,184 It's never gonna work, John. 31 00:02:03,315 --> 00:02:05,012 Why not? 32 00:02:05,143 --> 00:02:07,797 Because the only voice Victor Strand listens to is his own. 33 00:02:07,928 --> 00:02:10,409 And he has a yes-man like Howard who won't question him. 34 00:02:10,539 --> 00:02:12,585 That's exactly why he likes him. 35 00:02:12,715 --> 00:02:14,891 Well, what he likes and what he needs 36 00:02:15,022 --> 00:02:15,979 are two different things. 37 00:02:16,110 --> 00:02:18,156 What does that mean, John? 38 00:02:19,940 --> 00:02:21,985 Things are starting to go sideways here. 39 00:02:22,116 --> 00:02:24,074 He's paranoid. 40 00:02:24,205 --> 00:02:26,599 Every since Morgan poisoned him, he's got it in his head 41 00:02:26,729 --> 00:02:28,775 that there's some kind of resistance inside the Tower. 42 00:02:28,905 --> 00:02:31,647 That's why he's cracking down on walkies. 43 00:02:31,778 --> 00:02:33,301 June? 44 00:02:35,390 --> 00:02:37,087 I'll be right in. 45 00:02:41,135 --> 00:02:42,832 Her skin, are those --? 46 00:02:42,963 --> 00:02:45,226 It's radiation burns. 47 00:02:45,357 --> 00:02:46,619 How's she doing? 48 00:02:48,795 --> 00:02:50,100 Nothing can be done? 49 00:02:50,231 --> 00:02:52,320 Not with her level of exposure. 50 00:02:56,846 --> 00:02:58,326 All I can do is keep her comfortable 51 00:02:58,457 --> 00:03:01,024 for whatever time she has left. 52 00:03:01,155 --> 00:03:03,462 I should go, John. 53 00:03:03,592 --> 00:03:04,811 What happened to Charlie 54 00:03:04,941 --> 00:03:07,248 doesn't have to happen to anyone else. 55 00:03:07,379 --> 00:03:08,902 I can get through to Strand. 56 00:03:09,032 --> 00:03:11,078 I just need the right opportunity. 57 00:03:13,036 --> 00:03:15,996 You think you can change Victor? 58 00:03:16,126 --> 00:03:19,260 What makes you think Victorwon't change you?That's not gonna happen. 59 00:03:19,391 --> 00:03:22,176 That's exactly what happened to your son. 60 00:03:22,307 --> 00:03:24,004 He was trying to beat Ginny at her own game, 61 00:03:24,134 --> 00:03:26,746 and it destroyed him. 62 00:03:26,876 --> 00:03:28,835 Don't make that same mistake. 63 00:03:31,446 --> 00:03:33,405 Anything in here? 64 00:03:33,535 --> 00:03:34,928 It's clean. 65 00:03:35,058 --> 00:03:36,495 We found another walkie. 66 00:03:36,625 --> 00:03:37,844 Where? 67 00:03:37,974 --> 00:03:39,498 Who had one? 68 00:03:39,628 --> 00:03:41,978 Howard. 69 00:03:48,333 --> 00:03:50,552 What? 70 00:03:50,683 --> 00:03:52,859 I told you I needed the right opportunity 71 00:03:52,989 --> 00:03:55,296 to get to Strand. 72 00:03:55,427 --> 00:03:57,429 I think I just found it. 73 00:04:11,007 --> 00:04:12,444 Come in. 74 00:04:18,450 --> 00:04:21,453 What can I do for you, John? 75 00:04:21,583 --> 00:04:23,977 I'll be straight with you, Victor. 76 00:04:24,107 --> 00:04:26,893 I've got some concerns about how you're running this place. 77 00:04:48,480 --> 00:04:50,612 No! No, wait! 78 00:04:50,743 --> 00:04:53,006 It wasn't mine, I swear! 79 00:04:53,136 --> 00:04:55,400 And yet it was found in your room! 80 00:04:55,530 --> 00:04:57,358 Victor, you know me! Do I? 81 00:04:57,489 --> 00:04:59,447 I've been by your side since the beginning. 82 00:04:59,578 --> 00:05:00,796 Why would I throw that all away? 83 00:05:00,927 --> 00:05:02,494 Your family, your son. 84 00:05:02,624 --> 00:05:05,018 Perhaps you've joined the chorus of dissenters from within. 85 00:05:05,148 --> 00:05:07,194 No, this place is everything to me. 86 00:05:07,325 --> 00:05:08,369 You know the rules, Howard. 87 00:05:08,500 --> 00:05:10,806 I didn't do this! 88 00:05:10,937 --> 00:05:14,157 I need people I can trust, now more than ever. 89 00:05:14,288 --> 00:05:16,159 You no longer fit that description, old friend. 90 00:05:16,290 --> 00:05:19,206 Wait, no! Victor, please! 91 00:05:19,337 --> 00:05:22,557 Someone planted the walkie so you'd doubt me. 92 00:05:31,349 --> 00:05:33,612 It worked. 93 00:05:33,742 --> 00:05:35,265 Regardless of how it got there, 94 00:05:35,396 --> 00:05:38,356 I can't believe a word you say until I have proof. 95 00:05:41,489 --> 00:05:43,796 And you're gonna get it for me. 96 00:05:47,321 --> 00:05:49,541 Answer it. 97 00:05:52,979 --> 00:05:54,763 Yeah? 98 00:05:54,894 --> 00:05:56,809 When? 99 00:05:56,939 --> 00:05:58,593 Are you sure? 100 00:06:02,336 --> 00:06:04,599 We got a problem. 101 00:06:06,384 --> 00:06:07,689 What do you mean, she's missing? 102 00:06:07,820 --> 00:06:09,691 Infants don't just vanish into thin air. 103 00:06:09,822 --> 00:06:12,215 She wasn't in her crib when I came to check on her. 104 00:06:12,346 --> 00:06:14,435 I'll find her. 105 00:06:14,566 --> 00:06:16,437 Victor, please, let me do this. 106 00:06:16,568 --> 00:06:19,527 I told you, I don't trust you. 107 00:06:19,658 --> 00:06:22,138 Then let me show you you still can. 108 00:06:22,269 --> 00:06:24,880 Put whatever rangers you want on me, 109 00:06:25,011 --> 00:06:26,708 make sure I'm not hiding anything. 110 00:06:31,452 --> 00:06:33,759 Retrieve her by sunrise 111 00:06:33,889 --> 00:06:36,283 or I'll finish what we started on the roof. 112 00:06:38,981 --> 00:06:40,853 I will find her. 113 00:06:44,987 --> 00:06:47,163 John, a word. 114 00:06:47,294 --> 00:06:49,688 I'd like for you to find that baby. 115 00:06:49,818 --> 00:06:52,386 But you just told Howard --Howard may be stalling. 116 00:06:52,517 --> 00:06:54,823 As such, I'd rather hedge my bets. 117 00:06:54,954 --> 00:06:56,259 You're betting on me? 118 00:06:56,390 --> 00:06:59,393 I've seen the Dorie spirit in action. 119 00:06:59,524 --> 00:07:02,178 I once saw your son build a raft from a broke-down truck 120 00:07:02,309 --> 00:07:04,485 just to get back to June. 121 00:07:04,616 --> 00:07:06,182 He cared about the right things. 122 00:07:06,313 --> 00:07:08,141 As do you. 123 00:07:08,271 --> 00:07:09,925 Which is, I assume, 124 00:07:10,056 --> 00:07:11,971 why you came to me and spoke of your desire 125 00:07:12,101 --> 00:07:15,148 to recalibrate things here. 126 00:07:15,278 --> 00:07:16,845 Too many people are getting hurt 127 00:07:16,976 --> 00:07:19,718 that don't need to. 128 00:07:19,848 --> 00:07:22,721 This Tower is bigger than the both of us. 129 00:07:22,851 --> 00:07:24,549 It is my future. 130 00:07:24,679 --> 00:07:26,420 It is the way I'll be remembered, 131 00:07:26,551 --> 00:07:27,943 my legacy. 132 00:07:28,074 --> 00:07:29,510 That may well be, 133 00:07:29,641 --> 00:07:31,904 but take it from me, Victor -- 134 00:07:32,034 --> 00:07:35,690 legacy can slip away if you're not careful. 135 00:07:39,215 --> 00:07:40,695 How so? 136 00:07:40,826 --> 00:07:42,175 Well, let's just say I know what it's like 137 00:07:42,305 --> 00:07:45,352 to do the wrong thing for the right reason. 138 00:07:45,483 --> 00:07:47,093 It doesn't end well. 139 00:07:50,270 --> 00:07:51,967 I'm willing to listen. 140 00:07:52,098 --> 00:07:55,536 But first, I need to know that you can deliver. 141 00:07:55,667 --> 00:07:56,581 Succeeding where Howard fails 142 00:07:56,711 --> 00:07:59,148 will do wonders for your prospects here. 143 00:08:02,064 --> 00:08:03,892 Good luck, John. 144 00:08:08,723 --> 00:08:10,333 I don't know anything. 145 00:08:10,464 --> 00:08:12,205 You're Mo's nanny. 146 00:08:12,335 --> 00:08:14,033 She's your responsibility. 147 00:08:14,163 --> 00:08:16,557 John, what is this? 148 00:08:16,688 --> 00:08:18,733 If I knew where she was, I'd tell you. 149 00:08:18,864 --> 00:08:20,692 I didn't take her. You have to let me help. 150 00:08:20,822 --> 00:08:22,215 We need to find her. 151 00:08:22,345 --> 00:08:24,260 You think I can keep a baby secret? 152 00:08:24,391 --> 00:08:26,088 You think I want that kind of heat? 153 00:08:26,219 --> 00:08:28,917 The baby went missing shortly after you showed up here. 154 00:08:29,048 --> 00:08:31,616 Of course I'd be the first person he'd suspect. 155 00:08:31,746 --> 00:08:33,226 Why would I put her in danger like that? 156 00:08:33,356 --> 00:08:35,968 Because you don't want her to grow up here. 157 00:08:36,098 --> 00:08:39,493 Because you're angry about what happened with Ali. 158 00:08:39,624 --> 00:08:41,016 Aren't you? 159 00:08:41,147 --> 00:08:42,452 That's not what this is about. 160 00:08:42,583 --> 00:08:43,584 Then what is this about? 161 00:08:43,715 --> 00:08:45,194 Making sure that baby is safe. 162 00:08:47,109 --> 00:08:51,026 Something that will never happen here. 163 00:08:53,202 --> 00:08:55,814 Do you know something, June? 164 00:08:55,944 --> 00:08:57,337 Do you know where Mo is? 165 00:08:58,947 --> 00:09:02,255 We both want the same things, John. 166 00:09:02,385 --> 00:09:04,692 And the only way that is going to happen... 167 00:09:09,784 --> 00:09:12,047 ...is if we take out Strand. 168 00:09:14,441 --> 00:09:16,574 And what does that have to do with Mo? 169 00:09:23,581 --> 00:09:25,408 Morgan and the others are not gonna make their move 170 00:09:25,539 --> 00:09:28,063 as long as the baby is in this Tower. 171 00:09:28,194 --> 00:09:30,326 And Strand knows that. 172 00:09:30,457 --> 00:09:32,415 He loses her, 173 00:09:32,546 --> 00:09:36,115 he loses all his leverage. 174 00:09:36,245 --> 00:09:37,638 You're gonna sneak her out. 175 00:09:37,769 --> 00:09:38,900 I didn't say that. 176 00:09:39,031 --> 00:09:40,510 Strand was right. 177 00:09:40,641 --> 00:09:42,643 The resistance is real, and you're part of it. 178 00:09:42,774 --> 00:09:44,253 The less you know, the better. 179 00:09:44,384 --> 00:09:46,429 Don't give me that. 180 00:09:46,560 --> 00:09:47,866 Talk to me, June. 181 00:09:47,996 --> 00:09:49,519 Maybe I can help. 182 00:09:51,609 --> 00:09:53,698 You really want to help? 183 00:09:53,828 --> 00:09:56,265 Keep Howard distracted. 184 00:09:56,396 --> 00:09:59,007 I'll do the rest. 185 00:09:59,138 --> 00:10:00,313 He's not part of this? 186 00:10:00,443 --> 00:10:01,444 The walkie in his room? 187 00:10:01,575 --> 00:10:02,663 That wasn't me. 188 00:10:02,794 --> 00:10:05,448 You'd tell me if it was? 189 00:10:05,579 --> 00:10:07,581 I have to go, John. 190 00:10:19,593 --> 00:10:21,464 Don't touch that. 191 00:10:29,211 --> 00:10:31,518 Quite the collection you've got here, Howard. 192 00:10:31,649 --> 00:10:32,519 Look, I don't got time for this. 193 00:10:32,650 --> 00:10:34,782 I have to find that baby. 194 00:10:37,219 --> 00:10:38,481 Yeah, so do I. 195 00:10:38,612 --> 00:10:41,528 Victor asked me to look, too. 196 00:10:44,836 --> 00:10:47,403 He didn't mention that to me. 197 00:10:47,534 --> 00:10:48,796 Can you blame him 198 00:10:48,927 --> 00:10:50,493 after that walkie turned up in here? 199 00:10:50,624 --> 00:10:52,539 It wasn't mine! 200 00:10:52,670 --> 00:10:53,888 Whoever put it here, 201 00:10:54,019 --> 00:10:56,282 they are getting exactly what they want. 202 00:10:56,412 --> 00:10:58,937 Oh, I believe you. 203 00:10:59,067 --> 00:11:01,156 But you understand why I also have to question you, 204 00:11:01,287 --> 00:11:03,202 just like I would anybody else. 205 00:11:12,298 --> 00:11:13,734 Drink? 206 00:11:17,085 --> 00:11:20,262 Ah, I don't touch the stuff anymore. 207 00:11:20,393 --> 00:11:22,612 Suit yourself. 208 00:11:27,966 --> 00:11:29,402 So what is it you want to know? 209 00:11:32,361 --> 00:11:34,755 What I heard up on the roof -- 210 00:11:34,886 --> 00:11:36,017 There's a great deal 211 00:11:36,148 --> 00:11:39,325 I don't know about you, Howard. 212 00:11:39,455 --> 00:11:40,674 Like what? 213 00:11:40,805 --> 00:11:42,110 Well, for starters, 214 00:11:42,241 --> 00:11:44,373 you never struck me as a family man. 215 00:11:44,504 --> 00:11:46,506 Why not? 216 00:11:46,636 --> 00:11:47,986 Oh, let's just call it 217 00:11:48,116 --> 00:11:50,771 a general lack of compassion and restraint. 218 00:11:50,902 --> 00:11:52,164 Mm. 219 00:11:52,294 --> 00:11:55,428 And this coming from a man who abandoned his own son. 220 00:11:55,558 --> 00:11:58,692 We're not talking about me right now. 221 00:11:58,823 --> 00:12:01,651 Strand mentioned a wife, a son. 222 00:12:04,393 --> 00:12:06,091 That them? 223 00:12:09,355 --> 00:12:10,791 Where are they? 224 00:12:15,535 --> 00:12:17,363 I don't know. 225 00:12:17,493 --> 00:12:19,800 Get split up after the bomb? 226 00:12:19,931 --> 00:12:21,367 My wife left me 227 00:12:21,497 --> 00:12:24,674 before the world did what it did the first time. 228 00:12:24,805 --> 00:12:26,720 She took our son with her. 229 00:12:26,851 --> 00:12:30,245 Why? 230 00:12:30,376 --> 00:12:31,812 You ever hear of the Travis Letter? 231 00:12:33,727 --> 00:12:36,469 William Barrett Travis, 1836. 232 00:12:36,599 --> 00:12:39,646 On the second day of the siege of the Alamo, 233 00:12:39,777 --> 00:12:43,041 he writes a letter asking for reinforcements. 234 00:12:43,171 --> 00:12:46,609 He signs it "victory or death." 235 00:12:46,740 --> 00:12:48,307 What's that got to do with your family? 236 00:12:48,437 --> 00:12:50,309 The Travis Letter is one of the most famous documents 237 00:12:50,439 --> 00:12:52,311 in the history of Texas. 238 00:12:52,441 --> 00:12:55,227 What people didn't know was that there was more to it, 239 00:12:55,357 --> 00:12:58,491 an addendum that I personally discovered. 240 00:12:58,621 --> 00:13:01,973 It made me the toast of the historical community. 241 00:13:02,103 --> 00:13:05,498 I traveled all over, giving lectures, 242 00:13:05,628 --> 00:13:08,849 months and months away from Matin and his mom. 243 00:13:08,980 --> 00:13:11,678 Sounds like quite the achievement. 244 00:13:11,809 --> 00:13:13,723 I forged it. 245 00:13:16,204 --> 00:13:18,685 Suddenly, all those papers that had been praising me 246 00:13:18,816 --> 00:13:22,645 were smearing my name. 247 00:13:22,776 --> 00:13:24,909 One day, I come home, 248 00:13:25,039 --> 00:13:29,435 my wife's at the door, bags packed. 249 00:13:29,565 --> 00:13:31,480 All over the letter? 250 00:13:31,611 --> 00:13:33,656 She said I was more concerned with making history 251 00:13:33,787 --> 00:13:35,093 than I was with... 252 00:13:35,223 --> 00:13:37,878 making a life for her and my son. 253 00:13:40,663 --> 00:13:43,666 But this place... 254 00:13:43,797 --> 00:13:47,061 I have made history here. 255 00:13:47,192 --> 00:13:48,846 My wife and boy are out there somewhere, 256 00:13:48,976 --> 00:13:50,325 and if they find it, 257 00:13:50,456 --> 00:13:52,893 they'll see that this history can be their life. 258 00:13:55,504 --> 00:13:58,943 So what you call a lack of compassion and restraint, 259 00:13:59,073 --> 00:14:01,293 I call building a legacy. 260 00:14:04,209 --> 00:14:05,514 What? 261 00:14:07,734 --> 00:14:10,128 We've covered a five-mile radius. 262 00:14:10,258 --> 00:14:12,478 The baby is not out there. 263 00:14:12,608 --> 00:14:14,132 Maybe you didn't search hard enough.The storm's getting bad, Howard. 264 00:14:14,262 --> 00:14:16,003 Then we'll keep searching inside. 265 00:14:16,134 --> 00:14:19,050 We've already combed the place.Then comb again. 266 00:14:21,052 --> 00:14:23,097 Are we done here? 267 00:14:29,277 --> 00:14:32,628 Those people you've thrown off the roof. 268 00:14:32,759 --> 00:14:35,327 How do they fit into that legacy? 269 00:14:37,459 --> 00:14:41,202 Look, I'm not proud of everything I've done here, 270 00:14:41,333 --> 00:14:43,944 but if it all leads to my family finding this place, 271 00:14:44,075 --> 00:14:46,729 then it will have been worth it. 272 00:14:46,860 --> 00:14:49,167 And if they don't find it? 273 00:14:49,297 --> 00:14:52,170 I don't like to think about that 274 00:14:52,300 --> 00:14:54,694 because then that would mean everything I've done... 275 00:14:54,824 --> 00:14:56,522 has been for nothing. 276 00:15:08,273 --> 00:15:09,883 June. 277 00:15:10,014 --> 00:15:11,580 John. 278 00:15:15,758 --> 00:15:18,413 How did you know?Your boots. 279 00:15:18,544 --> 00:15:21,373 The ground down here gets muddy when it rains. 280 00:15:35,604 --> 00:15:36,562 How'd you hide her? 281 00:15:36,692 --> 00:15:38,781 Does it matter? 282 00:15:42,829 --> 00:15:44,483 What's this? 283 00:15:44,613 --> 00:15:46,572 For protection, in case I ran into trouble with the moat. 284 00:15:46,702 --> 00:15:48,791 You actually think that would have protected you? 285 00:15:48,922 --> 00:15:51,011 It's worked before. 286 00:15:51,142 --> 00:15:53,796 That woman, the wrestler? 287 00:15:53,927 --> 00:15:55,102 You think you could do the same. 288 00:15:55,233 --> 00:15:56,190 Well, hopefully, I won't have to, 289 00:15:56,321 --> 00:15:58,584 but if that's what it takes. 290 00:16:00,499 --> 00:16:02,370 The tunnel's flooding. 291 00:16:02,501 --> 00:16:04,764 That's why this needs to happen now. 292 00:16:04,894 --> 00:16:06,896 It's not safe. 293 00:16:07,027 --> 00:16:08,942 Morgan is posted up about a half a mile away. 294 00:16:09,073 --> 00:16:11,597 He's ready to take her as soon as we get her out. 295 00:16:11,727 --> 00:16:13,773 June! 296 00:16:18,082 --> 00:16:19,431 John, I can't! 297 00:16:23,957 --> 00:16:25,437 I need help with this gate! 298 00:16:25,567 --> 00:16:27,613 I'm coming! 299 00:16:31,095 --> 00:16:33,445 John, hurry! 300 00:16:57,773 --> 00:17:00,080 We just need to get to the elevator. 301 00:17:00,211 --> 00:17:01,995 What are you talking about? 302 00:17:02,126 --> 00:17:03,997 I'm sorry, June, but I can't let you leave with her. 303 00:17:04,128 --> 00:17:05,564 I'm gonna cement my legacy, 304 00:17:05,694 --> 00:17:06,826 and you're gonna help me. 305 00:17:20,883 --> 00:17:23,930 Dorie Sr.: We have to get moving before more come washing in. 306 00:17:24,061 --> 00:17:25,758 My gun's over there, by the tunnel. 307 00:17:25,888 --> 00:17:27,281 If I can get to it, we can clear a path to the elevator. 308 00:17:27,412 --> 00:17:29,109 I thought you came down here to help me. 309 00:17:31,807 --> 00:17:34,114 I came to help her. 310 00:17:34,245 --> 00:17:36,203 Why are you doing this? 311 00:17:43,819 --> 00:17:46,039 What's that? 312 00:17:46,170 --> 00:17:48,433 It's just a song John used to like. 313 00:17:48,563 --> 00:17:50,652 Shh. 314 00:17:55,744 --> 00:17:57,529 You want to do for her what you couldn't do for him. 315 00:17:59,705 --> 00:18:02,273 I lost a child, too, John. 316 00:18:02,403 --> 00:18:04,579 I get it. 317 00:18:04,710 --> 00:18:07,016 We need to give Mo her best chance. 318 00:18:07,147 --> 00:18:11,064 She has it here, now, with Victor, 319 00:18:11,195 --> 00:18:14,241 which is why I have to get her up there before Howard does. 320 00:18:14,372 --> 00:18:16,156 John, have you been drinking again? 321 00:18:16,287 --> 00:18:17,592 Why the hell would you ask me that? 322 00:18:17,723 --> 00:18:19,594 Because you're not making any sense. 323 00:18:19,725 --> 00:18:21,988 Strand is not going to listen to you.He will. 324 00:18:22,119 --> 00:18:23,990 He has to. Why? 325 00:18:24,121 --> 00:18:25,818 Because I set this all in motion! 326 00:18:25,948 --> 00:18:27,994 What are you talking about? 327 00:18:28,125 --> 00:18:29,952 The walkie. 328 00:18:30,083 --> 00:18:32,259 I planted it in Howard's room. 329 00:18:33,913 --> 00:18:35,306 I knew it was the only way I was gonna get Strand 330 00:18:35,436 --> 00:18:37,308 to listen to me over Howard. 331 00:18:40,311 --> 00:18:42,965 You're doing it again.What? 332 00:18:43,096 --> 00:18:46,404 The same thing you did when you planted that purse 333 00:18:46,534 --> 00:18:49,885 to make sure that Teddy went to jail. 334 00:18:50,016 --> 00:18:51,670 John, it destroyed your life. 335 00:18:51,800 --> 00:18:53,062 It destroyed you. 336 00:18:53,193 --> 00:18:54,629 Please don't make that same mistake twice. 337 00:18:54,760 --> 00:18:56,457 This is different. How? 338 00:18:56,588 --> 00:18:58,067 Because the last time I did the wrong thing 339 00:18:58,198 --> 00:19:01,114 for the right reason, I abandoned my son. 340 00:19:01,245 --> 00:19:03,421 I won't do that to her. 341 00:19:03,551 --> 00:19:04,813 Won't have what happened to John, 342 00:19:04,944 --> 00:19:06,772 what's happening to Charlie... 343 00:19:06,902 --> 00:19:09,035 won't happen to her. 344 00:19:09,166 --> 00:19:11,211 I'll make this place 345 00:19:11,342 --> 00:19:12,604 the world I should have made for my boy. 346 00:19:12,734 --> 00:19:14,432 You can still do that. 347 00:19:14,562 --> 00:19:16,216 We can change things here, 348 00:19:16,347 --> 00:19:19,176 but not while Strand is in charge. 349 00:19:19,306 --> 00:19:22,266 What you want -- I can't risk it. 350 00:19:22,396 --> 00:19:24,355 Why not? 351 00:19:24,485 --> 00:19:27,706 You can't answer me because you know I'm right. 352 00:19:31,623 --> 00:19:33,320 We've got to move. 353 00:19:39,196 --> 00:19:41,720 I'm gonna go for the gun. 354 00:19:41,850 --> 00:19:44,940 You guard her with your life. 355 00:19:45,071 --> 00:19:46,942 What are you gonna do? 356 00:19:47,073 --> 00:19:50,337 Get through them, same way Mickey did. 357 00:19:57,823 --> 00:19:59,651 Go! 358 00:20:04,960 --> 00:20:06,048 John! 359 00:20:06,179 --> 00:20:08,094 We're not gonna make it. 360 00:20:08,225 --> 00:20:09,530 The tunnel! 361 00:20:09,661 --> 00:20:11,489 Take her before more come! I can't! 362 00:20:11,619 --> 00:20:13,752 You have to, John! 363 00:20:13,882 --> 00:20:15,449 You want to secure your legacy, 364 00:20:15,580 --> 00:20:16,624 you want to help Mo? 365 00:20:16,755 --> 00:20:18,800 This is how. 366 00:20:18,931 --> 00:20:21,281 Go! 367 00:20:21,412 --> 00:20:23,327 Go! John, go! 368 00:20:31,378 --> 00:20:33,293 Get out of here! Take the baby! 369 00:20:37,863 --> 00:20:39,865 I only have one left. 370 00:20:39,995 --> 00:20:41,519 You don't need it. The tunnel. 371 00:20:41,649 --> 00:20:43,477 I'm not leaving. 372 00:20:47,133 --> 00:20:48,700 We gotta get back. 373 00:20:54,445 --> 00:20:57,099 You had a way out! 374 00:20:57,230 --> 00:20:59,798 Still do. 375 00:20:59,928 --> 00:21:01,539 Call them. Who? 376 00:21:01,669 --> 00:21:03,976 Whoever helped you plan this little escape. 377 00:21:04,106 --> 00:21:05,412 Get them down here to help us. 378 00:21:05,543 --> 00:21:07,675 If they get caught, Strand will kill them. 379 00:21:07,806 --> 00:21:09,198 Call them! 380 00:21:09,329 --> 00:21:11,375 Why don't you want her to leave? What are you so afraid of? 381 00:21:11,505 --> 00:21:13,290 Because she'll die outside these walls. 382 00:21:13,420 --> 00:21:14,682 Not if we're careful. 383 00:21:14,813 --> 00:21:17,337 That won't matter. Why not? 384 00:21:17,468 --> 00:21:19,774 Because it didn't for Charlie. 385 00:21:19,905 --> 00:21:23,561 Because it didn't for me.I don't understand. 386 00:21:30,350 --> 00:21:32,352 I don't have much time, June. 387 00:21:57,551 --> 00:22:00,032 Grace... 388 00:22:00,162 --> 00:22:02,513 I need some help. 389 00:22:10,085 --> 00:22:11,957 Grace should have been here by now. 390 00:22:12,087 --> 00:22:14,394 Why didn't you tell me sooner? 391 00:22:14,525 --> 00:22:16,657 Would it have made any difference? 392 00:22:16,788 --> 00:22:18,703 How did it happen? 393 00:22:18,833 --> 00:22:20,922 Bringing Charlie back from that building. 394 00:22:21,053 --> 00:22:24,099 I must have got exposed to the same thing she did. 395 00:22:24,230 --> 00:22:25,753 I was careful. 396 00:22:25,884 --> 00:22:27,407 I was quick. 397 00:22:27,538 --> 00:22:30,192 It still got me. 398 00:22:30,323 --> 00:22:31,585 Like it or not, 399 00:22:31,716 --> 00:22:33,892 this is the only place she'll be safe. 400 00:22:34,022 --> 00:22:35,459 I don't have much time left. 401 00:22:35,589 --> 00:22:37,504 You don't know that. 402 00:22:39,985 --> 00:22:42,814 I thought John was gonna be my legacy, and now -- 403 00:22:44,555 --> 00:22:46,339 I can't lose another child. 404 00:22:46,470 --> 00:22:48,863 I can't have that be 405 00:22:48,994 --> 00:22:52,127 the last thing I do in this life. 406 00:22:52,258 --> 00:22:54,434 You and Grace, you'll be able to keep her safe in here. 407 00:22:54,565 --> 00:22:56,871 You'll be able to control Strand. 408 00:23:02,007 --> 00:23:03,225 Victor. 409 00:23:03,356 --> 00:23:04,488 Caught Grace in the elevator 410 00:23:04,618 --> 00:23:07,142 on the way down here. 411 00:23:07,273 --> 00:23:09,318 She wouldn't say why. 412 00:23:11,233 --> 00:23:14,323 Seems to me we've identified the resistance. 413 00:23:16,848 --> 00:23:18,937 It's exactly who we thought. 414 00:23:19,067 --> 00:23:21,853 It's not what it looks like. 415 00:23:21,983 --> 00:23:23,594 Oh, I'm sure. 416 00:23:41,176 --> 00:23:43,396 Hmm. 417 00:23:56,627 --> 00:23:58,542 Told you I'd find her. 418 00:23:58,672 --> 00:24:00,935 You didn't find her. 419 00:24:01,066 --> 00:24:02,502 He did. 420 00:24:14,471 --> 00:24:16,647 I got you. 421 00:24:33,881 --> 00:24:35,230 What we're building here 422 00:24:35,361 --> 00:24:37,537 is no less than a civilization, 423 00:24:37,668 --> 00:24:39,321 and no civilization can stand 424 00:24:39,452 --> 00:24:41,149 without a unified people. 425 00:24:41,280 --> 00:24:42,542 I've been fighting by your side 426 00:24:42,673 --> 00:24:44,718 since the beginning, Victor. 427 00:24:44,849 --> 00:24:46,938 And you, John? 428 00:24:47,068 --> 00:24:48,330 Do you believe in this place? 429 00:24:48,461 --> 00:24:50,419 I believe in what it can be. 430 00:24:50,550 --> 00:24:52,596 I believe it's the best way for that child to survive. 431 00:24:52,726 --> 00:24:53,771 He's lying to you. 432 00:24:53,901 --> 00:24:55,773 He was trying to help her escape. 433 00:24:55,903 --> 00:24:57,688 Shut up. 434 00:24:57,818 --> 00:25:00,342 You said you believed in this place. 435 00:25:00,473 --> 00:25:01,953 Show me. 436 00:25:02,083 --> 00:25:05,434 How? 437 00:25:05,565 --> 00:25:07,132 Push him over the edge. 438 00:25:07,262 --> 00:25:09,438 What? You heard me. 439 00:25:09,569 --> 00:25:11,005 We had a deal, Victor. 440 00:25:11,136 --> 00:25:14,443 I said I'd spare you if you found the baby. 441 00:25:14,574 --> 00:25:16,750 You didn't.After everything I've done! 442 00:25:16,881 --> 00:25:18,404 The moment we found that walkie, 443 00:25:18,535 --> 00:25:21,015 any faith I had in you eroded. 444 00:25:21,146 --> 00:25:22,843 It wasn't mine! 445 00:25:22,974 --> 00:25:24,584 He's right. 446 00:25:24,715 --> 00:25:26,630 He doesn't deserve this, Victor. 447 00:25:26,760 --> 00:25:29,415 Why is that? 448 00:25:29,546 --> 00:25:31,983 Because I planted that walkie. 449 00:25:33,941 --> 00:25:35,769 You see, Victor? 450 00:25:38,076 --> 00:25:41,253 Wait. 451 00:25:41,383 --> 00:25:44,778 You framed Howard in order to gain audience with me? 452 00:25:49,043 --> 00:25:50,131 Wow. 453 00:25:50,262 --> 00:25:52,612 Oh. 454 00:25:52,743 --> 00:25:55,746 I underestimated you, John. 455 00:25:55,876 --> 00:25:58,792 You don't do something like that unless you're invested. 456 00:25:58,923 --> 00:26:00,620 Come on! You can't be serious? 457 00:26:00,751 --> 00:26:02,404 I'm still gonna need you to do 458 00:26:02,535 --> 00:26:05,277 that other thing I asked. 459 00:26:05,407 --> 00:26:06,974 I won't do that. 460 00:26:07,105 --> 00:26:09,411 You will do it, unless you want me to bring June up here. 461 00:26:09,542 --> 00:26:11,631 No. Or Grace. 462 00:26:17,419 --> 00:26:18,595 John, no, my family. 463 00:26:18,725 --> 00:26:20,422 I'm sorry, but you did the same 464 00:26:20,553 --> 00:26:22,337 to others for far less. 465 00:26:22,468 --> 00:26:24,122 Please! No, John! Wait, no! 466 00:26:24,252 --> 00:26:25,384 John, no! 467 00:26:34,436 --> 00:26:37,875 I wouldn't worry about him too much. 468 00:26:38,005 --> 00:26:41,313 His family was never gonna find this place. 469 00:26:41,443 --> 00:26:43,794 Why not?Because they're dead. 470 00:26:43,924 --> 00:26:46,231 Our scouts found them months ago. 471 00:26:46,361 --> 00:26:48,581 They'd been turned for a long time, so it seems. 472 00:26:48,712 --> 00:26:51,802 You knew his wife and son were dead and you said nothing? 473 00:26:51,932 --> 00:26:54,065 Why would I? 474 00:26:54,195 --> 00:26:56,371 It's what drove him to help me 475 00:26:56,502 --> 00:26:58,678 build this place to what it's become. 476 00:26:58,809 --> 00:27:00,985 Everyone needs something to drive them, John. 477 00:27:07,513 --> 00:27:09,384 His apartment is all yours. 478 00:27:09,515 --> 00:27:11,169 You can move in immediately. 479 00:27:11,299 --> 00:27:13,954 Consider it a signing bonus. 480 00:27:14,085 --> 00:27:15,956 What is it that you said? 481 00:27:16,087 --> 00:27:19,307 You're only as good as your partner. 482 00:27:19,438 --> 00:27:22,789 Well, here's to a great partnership, my friend. 483 00:29:07,807 --> 00:29:09,896 I thought you were off the sauce. 484 00:29:13,726 --> 00:29:15,032 I was. 485 00:29:15,162 --> 00:29:18,818 Well, far be it from me to judge. 486 00:29:18,949 --> 00:29:21,038 Pour me one, would you? 487 00:29:21,168 --> 00:29:22,648 Come on, baby. 488 00:29:43,756 --> 00:29:45,671 To our future. 489 00:29:53,200 --> 00:29:55,724 Feel free to junk all this stuff. 490 00:30:01,339 --> 00:30:03,950 Howard certainly has no use for them anymore. 491 00:30:16,136 --> 00:30:18,051 Hm. 492 00:30:33,850 --> 00:30:35,634 Why so loud? 493 00:30:35,764 --> 00:30:38,289 So we're not overheard. 494 00:30:38,419 --> 00:30:41,466 I don't want what happened today to happen ever again. 495 00:30:44,382 --> 00:30:46,036 Things need to change. 496 00:30:49,517 --> 00:30:52,694 Are you ready to listen to those ideas I mentioned? 497 00:30:52,825 --> 00:30:55,088 I have some ideas of my own. 498 00:30:58,265 --> 00:31:01,181 I know that Grace was in on what happened today, 499 00:31:01,312 --> 00:31:03,662 as was June. 500 00:31:03,792 --> 00:31:06,186 I'm going to remand Mo 501 00:31:06,317 --> 00:31:10,887 to my sole custody permanently. 502 00:31:11,017 --> 00:31:13,324 How exactly does that work? 503 00:31:13,454 --> 00:31:15,848 Mo will be raised in the penthouse by me, 504 00:31:15,979 --> 00:31:20,331 without any outside interference. 505 00:31:20,461 --> 00:31:22,507 You can't keep her away from her mother. 506 00:31:22,637 --> 00:31:26,380 Her mother is dead. 507 00:31:26,511 --> 00:31:29,209 Grace is a stand-in. 508 00:31:32,734 --> 00:31:36,651 So how do I fit into all this? 509 00:31:36,782 --> 00:31:38,131 You do whatever it is you need to do 510 00:31:38,262 --> 00:31:40,699 to ensure that no one takes that baby. 511 00:31:46,313 --> 00:31:48,881 That baby is never going to give you what you want. 512 00:31:50,883 --> 00:31:53,233 And what is that? 513 00:31:53,364 --> 00:31:54,713 To love you. 514 00:31:54,843 --> 00:31:56,584 To look up to you. 515 00:31:56,715 --> 00:32:00,197 And the more you want it, the more you fight for it, 516 00:32:00,327 --> 00:32:02,199 the more you'll end up driving her away. 517 00:32:05,680 --> 00:32:07,204 And remind me, 518 00:32:07,334 --> 00:32:10,642 what happened to your son, John? 519 00:32:10,772 --> 00:32:13,384 Why do you think I'm trying to get through to you here? 520 00:32:16,126 --> 00:32:18,998 If you really want her to love you, 521 00:32:19,129 --> 00:32:21,566 then let me help you change how you do things here. 522 00:32:24,351 --> 00:32:27,137 When I want your counsel, I'll ask. 523 00:32:33,795 --> 00:32:36,363 You were never going to listen to what I had to say, were you? 524 00:32:36,494 --> 00:32:38,322 As I told you before, 525 00:32:38,452 --> 00:32:41,586 everyone needs something to drive them, John. 526 00:32:41,716 --> 00:32:43,849 What you did today 527 00:32:43,980 --> 00:32:47,287 will echo long into the future. 528 00:32:47,418 --> 00:32:49,811 It will outlive you. 529 00:32:49,942 --> 00:32:51,944 It will be your legacy. 530 00:33:00,822 --> 00:33:02,955 No, it won't. 531 00:33:03,086 --> 00:33:06,524 This place isn't my legacy. 532 00:33:06,654 --> 00:33:08,265 She is. 533 00:33:15,750 --> 00:33:17,839 Morgan, do you copy? 534 00:33:17,970 --> 00:33:20,277 Hey, Mr. Dorie. That you? 535 00:33:20,407 --> 00:33:21,887 Are you still close by? 536 00:33:22,018 --> 00:33:25,108 Just beyond the wall, why? 537 00:33:25,238 --> 00:33:27,197 Stay where you are. 538 00:33:41,211 --> 00:33:43,256 I'm bringing her to you. 539 00:34:00,404 --> 00:34:02,971 You don't have to do this, John. 540 00:34:03,102 --> 00:34:05,235 I can do it. I can take her. 541 00:34:05,365 --> 00:34:06,845 I can do this. 542 00:34:06,975 --> 00:34:09,413 I want to do this. 543 00:34:09,543 --> 00:34:12,938 Should we do the thing?What thing? 544 00:34:13,069 --> 00:34:15,767 You know, pull in a skinbag and gut him up, 545 00:34:15,897 --> 00:34:17,682 spread the nasty to throw them off the scent. 546 00:34:17,812 --> 00:34:19,553 We don't have time, 547 00:34:19,684 --> 00:34:22,252 and it wouldn't be safe for Mo. 548 00:34:22,382 --> 00:34:23,644 I got this. 549 00:34:23,775 --> 00:34:25,385 You got some brass cojones, my friend. 550 00:34:25,516 --> 00:34:27,126 It's not about me. 551 00:34:29,911 --> 00:34:33,480 Be brave, my little girl, okay? 552 00:34:33,611 --> 00:34:35,961 Be brave. 553 00:34:36,092 --> 00:34:37,484 It's okay. 554 00:34:37,615 --> 00:34:40,966 It's okay. 555 00:34:41,097 --> 00:34:43,229 Be brave. 556 00:34:53,457 --> 00:34:55,720 You don't stop 'til you get to Morgan, okay? 557 00:34:58,549 --> 00:35:01,160 A lot of things I got wrong in this life. 558 00:35:01,291 --> 00:35:04,163 This won't be one of them. 559 00:35:04,294 --> 00:35:06,383 You need to go, John. 560 00:35:10,343 --> 00:35:13,433 It's never too late. 561 00:35:13,564 --> 00:35:15,392 Thanks for helping me remember that, June. 562 00:35:28,448 --> 00:35:31,625 Oh, wait. 563 00:35:31,756 --> 00:35:33,932 She likes it when I sing to her. 564 00:35:34,062 --> 00:35:36,761 It soothes her. 565 00:35:36,891 --> 00:35:39,111 John was the same way. 566 00:35:42,158 --> 00:35:43,507 What'd you sing to him? 567 00:35:46,901 --> 00:35:47,815 Victor. 568 00:35:47,946 --> 00:35:50,122 Hey, Victor. 569 00:35:50,253 --> 00:35:52,037 Hey. 570 00:35:52,168 --> 00:35:53,343 Where is he? 571 00:35:53,473 --> 00:35:55,997 Where's the baby? 572 00:35:56,128 --> 00:35:57,782 Take the edge off. 573 00:36:03,570 --> 00:36:05,006 The rangers are combing the Tower. 574 00:36:05,137 --> 00:36:08,009 They'll find her. 575 00:36:08,140 --> 00:36:09,489 The tunnel's flooded. 576 00:36:09,620 --> 00:36:11,056 There's no other way out. 577 00:36:17,497 --> 00:36:19,369 There's one. 578 00:36:34,993 --> 00:36:39,171 Dorie Sr.: 579 00:37:03,978 --> 00:37:05,458 Victor. 580 00:37:10,115 --> 00:37:12,596 What do you want to do? 581 00:37:12,726 --> 00:37:14,946 You know, I thought I found a new partner. 582 00:37:15,076 --> 00:37:17,078 He said he wanted to make this place better. 583 00:37:17,209 --> 00:37:18,341 He disappointed me. 584 00:37:18,471 --> 00:37:20,081 That's what people do. 585 00:37:20,212 --> 00:37:22,780 You still looking? 586 00:37:22,910 --> 00:37:24,216 For what? 587 00:37:24,347 --> 00:37:26,827 A partner. 588 00:37:30,004 --> 00:37:31,876 There's an old antennae in storage. 589 00:37:32,006 --> 00:37:33,312 Bring it to me. 590 00:37:33,443 --> 00:37:34,618 Antennae? 591 00:37:42,669 --> 00:37:47,239 Dorie Sr.: 592 00:38:47,647 --> 00:38:49,519 Mr. Dorie. 593 00:38:52,304 --> 00:38:54,393 I got you. I got you. 594 00:38:54,524 --> 00:38:55,742 Hey, you're good. 595 00:38:55,873 --> 00:38:57,744 You're good. 596 00:39:00,225 --> 00:39:02,183 We need to move. I can't. 597 00:39:02,314 --> 00:39:03,750 Why not? 598 00:39:03,881 --> 00:39:06,753 What is -- 599 00:39:06,884 --> 00:39:09,887 Oh, my God. 600 00:39:15,371 --> 00:39:17,198 I'll buy you some time. 601 00:39:17,329 --> 00:39:19,200 I'm sorry. 602 00:39:19,331 --> 00:39:20,419 You take care of her, Morgan! 603 00:39:20,550 --> 00:39:22,769 I will. 604 00:39:22,900 --> 00:39:25,076 And thanks, John. 605 00:39:25,206 --> 00:39:29,863 Dorie Sr.: 606 00:39:49,405 --> 00:39:53,017 Is it ready? 607 00:39:53,147 --> 00:39:54,932 It's done. 608 00:39:55,062 --> 00:39:56,803 Give me that walkie. 609 00:40:01,460 --> 00:40:04,115 You may have won the battle today, Morgan, 610 00:40:04,245 --> 00:40:05,769 but the war is just beginning. 611 00:40:05,899 --> 00:40:08,293 I have people here that you care about. 612 00:40:08,424 --> 00:40:10,643 June, Grace, 613 00:40:10,774 --> 00:40:14,255 and if you take a step into this place, 614 00:40:14,386 --> 00:40:16,388 I will kill them. 615 00:40:23,395 --> 00:40:24,831 As for the rest of you, 616 00:40:24,962 --> 00:40:27,486 you know who you are. 617 00:40:27,617 --> 00:40:30,707 The offer to join me still stands. 618 00:40:30,837 --> 00:40:32,709 I need good people here 619 00:40:32,839 --> 00:40:35,059 to help me secure the future of this place. 620 00:40:38,192 --> 00:40:39,759 If you're listening... 621 00:40:39,890 --> 00:40:42,196 you know where to find me. 622 00:40:47,767 --> 00:40:52,598 Dorie Sr.: 623 00:41:09,746 --> 00:41:11,965 The Tower's unguarded at least until dawn. 624 00:41:12,096 --> 00:41:13,227 We're not ready. Why? 625 00:41:14,490 --> 00:41:15,447 You think we're gonna lose. 626 00:41:15,578 --> 00:41:17,362 We're outmanned and outgunned. 627 00:41:18,668 --> 00:41:20,974 It's starting to leak radiation. 628 00:41:21,105 --> 00:41:23,107 I got a plan. Trust me. 629 00:41:28,460 --> 00:41:29,461 What the hell? 630 00:41:41,778 --> 00:41:44,476 You were never going to listen to what I had to say, were you? 631 00:41:44,607 --> 00:41:48,001 As I told you before, everyone needs something 632 00:41:48,132 --> 00:41:49,568 to drive them, John. 633 00:41:49,699 --> 00:41:54,878 What you did today will echo long into the future. 634 00:41:55,008 --> 00:41:58,359 There's a few reasons why Dorie Sr. makes his move now. 635 00:41:58,490 --> 00:42:01,406 You know, the biggest one is, as we learn later 636 00:42:01,537 --> 00:42:04,061 in the episode, Dorie Sr. has been exposed 637 00:42:04,191 --> 00:42:07,499 to radiation poisoning, and he's got a very limited 638 00:42:07,630 --> 00:42:09,022 amount of time left. 639 00:42:09,153 --> 00:42:11,024 There's also the fact that he's looking at Charlie, 640 00:42:11,155 --> 00:42:13,940 with her radiation poisoning there in that early scene 641 00:42:14,071 --> 00:42:17,030 with June, and we just see this weighing on him. 642 00:42:17,161 --> 00:42:19,467 He's going to have to make some changes here in the Tower, 643 00:42:19,598 --> 00:42:23,428 because he also sees Strand going down this bad path, 644 00:42:23,559 --> 00:42:25,430 giving into his worst impulses. 645 00:42:25,561 --> 00:42:28,825 And so Dorie Sr. now feels like, "I've got to get in his ear 646 00:42:28,955 --> 00:42:31,958 and change the way he does things before it's too late." 647 00:42:33,569 --> 00:42:35,962 Great deal I don't know about you, Howard. 648 00:42:36,093 --> 00:42:38,225 I think Dorie Sr.'s perception of Howard 649 00:42:38,356 --> 00:42:40,401 changes as the episode goes on. 650 00:42:40,532 --> 00:42:42,882 At the beginning of the episode, I think he sees him 651 00:42:43,013 --> 00:42:46,930 as someone who, as he says, lacks compassion and restraint. 652 00:42:47,060 --> 00:42:49,715 That he's just this ultimate Strand loyalist. 653 00:42:49,846 --> 00:42:53,980 My wife left me before the world did what it did the first time. 654 00:42:54,111 --> 00:42:55,982 She took our son with her. 655 00:42:56,113 --> 00:42:57,984 As he gets to know him a little better, 656 00:42:58,115 --> 00:43:00,987 he realizes that he's not that different, 657 00:43:01,118 --> 00:43:04,600 and that Howard is ultimately driven by this need 658 00:43:04,730 --> 00:43:06,906 to make a place for his family, 659 00:43:07,037 --> 00:43:09,126 that he believes is still out there, 660 00:43:09,256 --> 00:43:12,042 and that this is going to make everything he's done worth it. 661 00:43:12,172 --> 00:43:14,479 No! No, wait! 662 00:43:14,610 --> 00:43:16,481 It wasn't mine! I swear! 663 00:43:16,612 --> 00:43:17,482 You know the rules, Howard! 664 00:43:17,613 --> 00:43:19,658 I didn't do this! 665 00:43:19,789 --> 00:43:21,791 I need people I can trust, 666 00:43:21,921 --> 00:43:24,010 now more than ever. 667 00:43:24,141 --> 00:43:26,752 I think the rule about no walkies in the Tower 668 00:43:26,883 --> 00:43:30,321 just is another example of Strand's increasing paranoia, 669 00:43:30,451 --> 00:43:33,977 and him locking things down, you know, ruling this place 670 00:43:34,107 --> 00:43:38,198 with an iron fist because he has grown more and more concerned 671 00:43:38,329 --> 00:43:41,898 about enemies forming against him from the inside. 672 00:43:42,028 --> 00:43:45,379 He really is backed into a corner, and he's acting 673 00:43:45,510 --> 00:43:47,686 in an extreme, extreme way. 674 00:43:47,817 --> 00:43:49,775 The moment we found that walkie, 675 00:43:49,906 --> 00:43:52,256 any faith I had in you eroded. 676 00:43:52,386 --> 00:43:54,084 It wasn't mine! 677 00:43:54,214 --> 00:43:55,694 He's right! 678 00:43:55,825 --> 00:43:57,827 He doesn't deserve this, Victor. 679 00:43:57,957 --> 00:44:00,307 Why is that? 680 00:44:00,438 --> 00:44:04,224 Because I planted that walkie. 681 00:44:04,355 --> 00:44:07,140 John planting the walkie is very much a move Victor Strand 682 00:44:07,271 --> 00:44:10,100 himself would have done, so I think he probably senses 683 00:44:10,230 --> 00:44:13,016 a bit of a kindred spirit there, and also, 684 00:44:13,146 --> 00:44:14,713 as he says, "You wouldn't have done that 685 00:44:14,844 --> 00:44:16,193 unless you were invested." 686 00:44:18,195 --> 00:44:20,110 This was all sort of a test, 687 00:44:20,240 --> 00:44:22,634 and John has passed the test. 688 00:44:22,765 --> 00:44:24,897 And then ultimately, there is one more piece 689 00:44:25,028 --> 00:44:27,639 of that test that Strand needs to see. 690 00:44:27,770 --> 00:44:29,380 No, John! Wait, no! 691 00:44:29,510 --> 00:44:33,079 John! No! 692 00:44:33,210 --> 00:44:34,733 The gut punch that comes from that, 693 00:44:34,864 --> 00:44:37,083 aside from having to kill Howard, 694 00:44:37,214 --> 00:44:39,259 is the reveal that Strand gives him right after that, 695 00:44:39,390 --> 00:44:40,870 which is... 696 00:44:41,000 --> 00:44:43,568 His family was never going to find this place. 697 00:44:43,699 --> 00:44:45,570 Why not? Because they're dead. 698 00:44:45,701 --> 00:44:47,398 And Dorie Sr. realizes in that moment, 699 00:44:47,528 --> 00:44:50,401 that is exactly what Strand has done to him -- 700 00:44:50,531 --> 00:44:55,014 he has dangled this carrot of getting into the inner sanctum, 701 00:44:55,145 --> 00:44:58,539 having Strand as an audience, to motivate John 702 00:44:58,670 --> 00:45:00,063 to do what he wants. 703 00:45:00,193 --> 00:45:03,370 And that's why when we find Dorie again, it causes him 704 00:45:03,501 --> 00:45:05,242 to do the thing he hasn't done in so long, 705 00:45:05,372 --> 00:45:07,200 which is pick up the bottle again. 706 00:45:11,117 --> 00:45:12,379 I'm going to make this place the world 707 00:45:12,510 --> 00:45:13,511 I should have made for my boy. 708 00:45:13,641 --> 00:45:15,426 You could still do that. 709 00:45:15,556 --> 00:45:16,775 We can change things here, 710 00:45:16,906 --> 00:45:19,430 but not while Strand is in charge. 711 00:45:19,560 --> 00:45:23,608 I think when John looks at Mo, he's not just seeing Mo, 712 00:45:23,739 --> 00:45:27,351 he's seeing John Dorie Jr., he's seeing Charlie, 713 00:45:27,481 --> 00:45:29,701 he's seeing, you know, these young kids 714 00:45:29,832 --> 00:45:33,357 that he feels responsible for not being able to help. 715 00:45:37,143 --> 00:45:39,276 He realizes that he's going to have to take 716 00:45:39,406 --> 00:45:42,235 a really desperate action to make sure that baby Mo 717 00:45:42,366 --> 00:45:44,803 has the life that he wanted for her, and he realizes that 718 00:45:44,934 --> 00:45:47,719 that life can't happen in the Tower. 719 00:45:52,419 --> 00:45:56,380 It's so hard to watch this episode and say goodbye 720 00:45:56,510 --> 00:45:58,034 to Keith Carradine. 721 00:45:58,164 --> 00:46:02,603 He is this character. He's got so much gravitas 722 00:46:02,734 --> 00:46:04,605 and strength. 723 00:46:04,736 --> 00:46:07,043 There are a lot of things I got wrong in this life. 724 00:46:07,173 --> 00:46:09,045 This won't be one of them. 725 00:46:09,175 --> 00:46:11,917 He just brings something that no one else 726 00:46:12,048 --> 00:46:13,701 could have brought to this role. 727 00:46:13,832 --> 00:46:17,053 We were such big fans of his from his, you know, very, 728 00:46:17,183 --> 00:46:19,533 you know, long and impressive body of work, 729 00:46:19,664 --> 00:46:21,492 bringing him into the show. 730 00:46:21,622 --> 00:46:24,190 And what we always like to say is that when characters die 731 00:46:24,321 --> 00:46:26,062 or when we say goodbye to characters, 732 00:46:26,192 --> 00:46:28,934 we want it to hurt. We want it to be impactful 733 00:46:29,065 --> 00:46:30,414 because that means that you cared. 734 00:46:31,981 --> 00:46:33,852 We need to move.I can't. 735 00:46:33,983 --> 00:46:36,202 Why not? 736 00:46:37,595 --> 00:46:39,771 Let me see. 737 00:46:39,902 --> 00:46:41,033 Oh, my -- 738 00:46:41,164 --> 00:46:43,470 And this episode is just so painful to watch. 739 00:46:43,601 --> 00:46:47,344 His final sacrifice, you know, both painful and beautiful, 740 00:46:47,474 --> 00:46:49,650 just is a real testament to Keith's incredible work 741 00:46:49,781 --> 00:46:52,305 as an actor and what he brought to this role, 742 00:46:52,436 --> 00:46:55,482 and we're very, very grateful to have had the chance 743 00:46:55,613 --> 00:46:57,093 to work with him.