1 00:00:01,323 --> 00:00:03,673 [Baby vocalizing] It's alright. 2 00:00:05,545 --> 00:00:06,981 Morgan sent me. 3 00:00:07,112 --> 00:00:08,896 I'm supposed to turn off the beacon on the roof tonight. 4 00:00:09,027 --> 00:00:11,507 Clear out the walkers so they can get Grace and the baby out. 5 00:00:11,638 --> 00:00:13,683 There's only one way things are gonna change, 6 00:00:13,814 --> 00:00:15,816 and that's if I can get in Strand's ear. 7 00:00:15,946 --> 00:00:18,297 He needs me. More than he needs you. 8 00:00:18,427 --> 00:00:20,516 Charlie stays with me, under my care. 9 00:00:20,647 --> 00:00:22,736 That's the deal. 10 00:00:22,866 --> 00:00:25,521 Wes: I need to talk to Victor. Tell him I want to make a deal. 11 00:00:25,652 --> 00:00:27,175 Man: Why would he want to make a deal with you? 12 00:00:27,306 --> 00:00:28,829 Because I can help save his Tower. 13 00:00:30,222 --> 00:00:33,268 [Walkers growling] 14 00:00:41,581 --> 00:00:43,365 Victor, we need to talk. 15 00:00:43,496 --> 00:00:45,541 And I'll be straight with you. 16 00:00:45,672 --> 00:00:48,240 I've got some concerns about how you're running this place. 17 00:00:48,370 --> 00:00:56,552 ♪ 18 00:00:56,683 --> 00:01:00,121 If there's one thing I know from my days as a cop, 19 00:01:00,252 --> 00:01:02,254 you're only as good as your partner. 20 00:01:02,384 --> 00:01:11,437 ♪ 21 00:01:11,567 --> 00:01:17,573 ♪ 22 00:01:17,704 --> 00:01:19,227 I think you deserve a partner 23 00:01:19,358 --> 00:01:21,055 to help remind you which way is up. 24 00:01:21,186 --> 00:01:24,928 [Screaming] No! No! 25 00:01:25,059 --> 00:01:28,715 No! Please, please. 26 00:01:28,845 --> 00:01:31,935 I didn't do anything. 27 00:01:32,066 --> 00:01:34,199 We found a walkie in your mattress. 28 00:01:34,329 --> 00:01:36,766 But that doesn't mean -- [Screaming] 29 00:01:36,897 --> 00:01:38,159 [Body thuds] 30 00:01:38,290 --> 00:01:42,816 ♪ 31 00:01:42,946 --> 00:01:45,601 You built this place using your instincts. 32 00:01:45,732 --> 00:01:47,212 [Grunting] 33 00:01:47,342 --> 00:01:48,735 [Screaming] 34 00:01:48,865 --> 00:01:51,216 [Screaming] 35 00:01:51,346 --> 00:01:52,826 [Body thuds] 36 00:01:52,956 --> 00:01:54,088 [Walkers growling] 37 00:01:54,219 --> 00:01:55,959 Well, I've got a few of my own. 38 00:01:56,090 --> 00:01:57,309 I'm willing to share them 39 00:01:57,439 --> 00:02:00,355 if you're willing to listen. 40 00:02:00,486 --> 00:02:01,574 Well? 41 00:02:01,704 --> 00:02:03,184 It's never gonna work, John. 42 00:02:03,315 --> 00:02:05,012 Why not? 43 00:02:05,143 --> 00:02:07,797 Because the only voice Victor Strand listens to is his own. 44 00:02:07,928 --> 00:02:10,409 And he has a yes-man like Howard who won't question him. 45 00:02:10,539 --> 00:02:12,585 That's exactly why he likes him. 46 00:02:12,715 --> 00:02:14,891 Well, what he likes and what he needs 47 00:02:15,022 --> 00:02:15,979 are two different things. 48 00:02:16,110 --> 00:02:18,156 What does that mean, John? 49 00:02:19,940 --> 00:02:21,985 Things are starting to go sideways here. 50 00:02:22,116 --> 00:02:24,074 He's paranoid. 51 00:02:24,205 --> 00:02:26,599 Every since Morgan poisoned him, he's got it in his head 52 00:02:26,729 --> 00:02:28,775 that there's some kind of resistance inside the Tower. 53 00:02:28,905 --> 00:02:31,647 That's why he's cracking down on walkies. 54 00:02:31,778 --> 00:02:33,301 Charlie: June? 55 00:02:35,390 --> 00:02:37,087 I'll be right in. 56 00:02:41,135 --> 00:02:42,832 Her skin, are those --? 57 00:02:42,963 --> 00:02:45,226 It's radiation burns. 58 00:02:45,357 --> 00:02:46,619 How's she doing? 59 00:02:48,795 --> 00:02:50,100 Nothing can be done? 60 00:02:50,231 --> 00:02:52,320 Not with her level of exposure. 61 00:02:56,846 --> 00:02:58,326 All I can do is keep her comfortable 62 00:02:58,457 --> 00:03:01,024 for whatever time she has left. 63 00:03:01,155 --> 00:03:03,462 I should go, John. 64 00:03:03,592 --> 00:03:04,811 What happened to Charlie 65 00:03:04,941 --> 00:03:07,248 doesn't have to happen to anyone else. 66 00:03:07,379 --> 00:03:08,902 I can get through to Strand. 67 00:03:09,032 --> 00:03:11,078 I just need the right opportunity. 68 00:03:13,036 --> 00:03:15,996 You think you can change Victor? 69 00:03:16,126 --> 00:03:19,260 What makes you think Victorwon't change you?That's not gonna happen. 70 00:03:19,391 --> 00:03:22,176 That's exactly what happened to your son. 71 00:03:22,307 --> 00:03:24,004 He was trying to beat Ginny at her own game, 72 00:03:24,134 --> 00:03:26,746 and it destroyed him. 73 00:03:26,876 --> 00:03:28,835 Don't make that same mistake. 74 00:03:28,965 --> 00:03:31,316 [Knock on door] 75 00:03:31,446 --> 00:03:33,405 Anything in here? 76 00:03:33,535 --> 00:03:34,928 It's clean. 77 00:03:35,058 --> 00:03:36,495 We found another walkie. 78 00:03:36,625 --> 00:03:37,844 Where? 79 00:03:37,974 --> 00:03:39,498 Who had one? 80 00:03:39,628 --> 00:03:41,978 [Chuckles] Howard. 81 00:03:42,109 --> 00:03:48,202 ♪ 82 00:03:48,333 --> 00:03:50,552 What? 83 00:03:50,683 --> 00:03:52,859 I told you I needed the right opportunity 84 00:03:52,989 --> 00:03:55,296 to get to Strand. 85 00:03:55,427 --> 00:03:57,429 I think I just found it. 86 00:03:57,559 --> 00:04:07,439 ♪ 87 00:04:07,569 --> 00:04:10,877 ♪ 88 00:04:11,007 --> 00:04:12,444 Come in. 89 00:04:12,574 --> 00:04:18,319 ♪ 90 00:04:18,450 --> 00:04:21,453 What can I do for you, John? 91 00:04:21,583 --> 00:04:23,977 I'll be straight with you, Victor. 92 00:04:24,107 --> 00:04:26,893 I've got some concerns about how you're running this place. 93 00:04:27,023 --> 00:04:36,903 ♪ 94 00:04:37,033 --> 00:04:45,346 ♪ 95 00:04:48,480 --> 00:04:50,612 No! No, wait! 96 00:04:50,743 --> 00:04:53,006 It wasn't mine, I swear! 97 00:04:53,136 --> 00:04:55,400 And yet it was found in your room! 98 00:04:55,530 --> 00:04:57,358 Victor, you know me! Do I? 99 00:04:57,489 --> 00:04:59,447 I've been by your side since the beginning. 100 00:04:59,578 --> 00:05:00,796 Why would I throw that all away? 101 00:05:00,927 --> 00:05:02,494 Your family, your son. 102 00:05:02,624 --> 00:05:05,018 Perhaps you've joined the chorus of dissenters from within. 103 00:05:05,148 --> 00:05:07,194 No, this place is everything to me. 104 00:05:07,325 --> 00:05:08,369 You know the rules, Howard. 105 00:05:08,500 --> 00:05:10,806 I didn't do this! 106 00:05:10,937 --> 00:05:14,157 I need people I can trust, now more than ever. 107 00:05:14,288 --> 00:05:16,159 You no longer fit that description, old friend. 108 00:05:16,290 --> 00:05:19,206 Wait, no! Victor, please! 109 00:05:19,337 --> 00:05:22,557 Someone planted the walkie so you'd doubt me. 110 00:05:23,732 --> 00:05:28,215 ♪ 111 00:05:28,346 --> 00:05:31,218 [Groans] 112 00:05:31,349 --> 00:05:33,612 It worked. 113 00:05:33,742 --> 00:05:35,265 Regardless of how it got there, 114 00:05:35,396 --> 00:05:38,356 I can't believe a word you say until I have proof. 115 00:05:38,486 --> 00:05:41,359 ♪ 116 00:05:41,489 --> 00:05:43,796 And you're gonna get it for me. 117 00:05:43,926 --> 00:05:47,190 [Telephone rings] 118 00:05:47,321 --> 00:05:49,541 Answer it. 119 00:05:49,671 --> 00:05:52,848 ♪ 120 00:05:52,979 --> 00:05:54,763 Yeah? 121 00:05:54,894 --> 00:05:56,809 When? 122 00:05:56,939 --> 00:05:58,593 Are you sure? 123 00:05:58,724 --> 00:06:02,205 ♪ 124 00:06:02,336 --> 00:06:04,599 We got a problem. 125 00:06:04,730 --> 00:06:06,253 ♪ 126 00:06:06,384 --> 00:06:07,689 Strand: What do you mean, she's missing? 127 00:06:07,820 --> 00:06:09,691 Infants don't just vanish into thin air. 128 00:06:09,822 --> 00:06:12,215 She wasn't in her crib when I came to check on her. 129 00:06:12,346 --> 00:06:14,435 I'll find her. 130 00:06:14,566 --> 00:06:16,437 Victor, please, let me do this. 131 00:06:16,568 --> 00:06:19,527 I told you, I don't trust you. 132 00:06:19,658 --> 00:06:22,138 Then let me show you you still can. 133 00:06:22,269 --> 00:06:24,880 Put whatever rangers you want on me, 134 00:06:25,011 --> 00:06:26,708 make sure I'm not hiding anything. 135 00:06:26,839 --> 00:06:31,321 [Rain pattering on windows] 136 00:06:31,452 --> 00:06:33,759 Strand: Retrieve her by sunrise 137 00:06:33,889 --> 00:06:36,283 or I'll finish what we started on the roof. 138 00:06:38,981 --> 00:06:40,853 I will find her. 139 00:06:40,983 --> 00:06:44,857 [Thunder rumbles] 140 00:06:44,987 --> 00:06:47,163 John, a word. 141 00:06:47,294 --> 00:06:49,688 I'd like for you to find that baby. 142 00:06:49,818 --> 00:06:52,386 But you just told Howard --Howard may be stalling. 143 00:06:52,517 --> 00:06:54,823 As such, I'd rather hedge my bets. 144 00:06:54,954 --> 00:06:56,259 You're betting on me? 145 00:06:56,390 --> 00:06:59,393 I've seen the Dorie spirit in action. 146 00:06:59,524 --> 00:07:02,178 I once saw your son build a raft from a broke-down truck 147 00:07:02,309 --> 00:07:04,485 just to get back to June. 148 00:07:04,616 --> 00:07:06,182 He cared about the right things. 149 00:07:06,313 --> 00:07:08,141 As do you. 150 00:07:08,271 --> 00:07:09,925 Which is, I assume, 151 00:07:10,056 --> 00:07:11,971 why you came to me and spoke of your desire 152 00:07:12,101 --> 00:07:15,148 to recalibrate things here. 153 00:07:15,278 --> 00:07:16,845 Too many people are getting hurt 154 00:07:16,976 --> 00:07:19,718 that don't need to. 155 00:07:19,848 --> 00:07:22,721 This Tower is bigger than the both of us. 156 00:07:22,851 --> 00:07:24,549 It is my future. 157 00:07:24,679 --> 00:07:26,420 It is the way I'll be remembered, 158 00:07:26,551 --> 00:07:27,943 my legacy. 159 00:07:28,074 --> 00:07:29,510 That may well be, 160 00:07:29,641 --> 00:07:31,904 but take it from me, Victor -- 161 00:07:32,034 --> 00:07:35,690 legacy can slip away if you're not careful. 162 00:07:39,215 --> 00:07:40,695 How so? 163 00:07:40,826 --> 00:07:42,175 Well, let's just say I know what it's like 164 00:07:42,305 --> 00:07:45,352 to do the wrong thing for the right reason. 165 00:07:45,483 --> 00:07:47,093 It doesn't end well. 166 00:07:47,223 --> 00:07:50,139 ♪ 167 00:07:50,270 --> 00:07:51,967 I'm willing to listen. 168 00:07:52,098 --> 00:07:55,536 But first, I need to know that you can deliver. 169 00:07:55,667 --> 00:07:56,581 Succeeding where Howard fails 170 00:07:56,711 --> 00:07:59,148 will do wonders for your prospects here. 171 00:07:59,279 --> 00:08:01,934 [Thunder rumbles] 172 00:08:02,064 --> 00:08:03,892 Good luck, John. 173 00:08:04,023 --> 00:08:08,593 ♪ 174 00:08:08,723 --> 00:08:10,333 I don't know anything. 175 00:08:10,464 --> 00:08:12,205 You're Mo's nanny. 176 00:08:12,335 --> 00:08:14,033 She's your responsibility. 177 00:08:14,163 --> 00:08:16,557 John, what is this? 178 00:08:16,688 --> 00:08:18,733 If I knew where she was, I'd tell you. 179 00:08:18,864 --> 00:08:20,692 I didn't take her. You have to let me help. 180 00:08:20,822 --> 00:08:22,215 We need to find her. 181 00:08:22,345 --> 00:08:24,260 You think I can keep a baby secret? 182 00:08:24,391 --> 00:08:26,088 You think I want that kind of heat? 183 00:08:26,219 --> 00:08:28,917 The baby went missing shortly after you showed up here. 184 00:08:29,048 --> 00:08:31,616 Of course I'd be the first person he'd suspect. 185 00:08:31,746 --> 00:08:33,226 Why would I put her in danger like that? 186 00:08:33,356 --> 00:08:35,968 Because you don't want her to grow up here. 187 00:08:36,098 --> 00:08:39,493 Because you're angry about what happened with Ali. 188 00:08:39,624 --> 00:08:41,016 Aren't you? 189 00:08:41,147 --> 00:08:42,452 That's not what this is about. 190 00:08:42,583 --> 00:08:43,584 Then what is this about? 191 00:08:43,715 --> 00:08:45,194 Making sure that baby is safe. 192 00:08:45,325 --> 00:08:46,979 [Chuckles] 193 00:08:47,109 --> 00:08:51,026 Something that will never happen here. 194 00:08:53,202 --> 00:08:55,814 Do you know something, June? 195 00:08:55,944 --> 00:08:57,337 Do you know where Mo is? 196 00:08:57,467 --> 00:08:58,817 [Inhales deeply] 197 00:08:58,947 --> 00:09:02,255 We both want the same things, John. 198 00:09:02,385 --> 00:09:04,692 And the only way that is going to happen... 199 00:09:09,784 --> 00:09:12,047 ...is if we take out Strand. 200 00:09:14,441 --> 00:09:16,574 And what does that have to do with Mo? 201 00:09:23,581 --> 00:09:25,408 Morgan and the others are not gonna make their move 202 00:09:25,539 --> 00:09:28,063 as long as the baby is in this Tower. 203 00:09:28,194 --> 00:09:30,326 And Strand knows that. 204 00:09:30,457 --> 00:09:32,415 He loses her, 205 00:09:32,546 --> 00:09:36,115 he loses all his leverage. 206 00:09:36,245 --> 00:09:37,638 You're gonna sneak her out. 207 00:09:37,769 --> 00:09:38,900 I didn't say that. 208 00:09:39,031 --> 00:09:40,510 Strand was right. 209 00:09:40,641 --> 00:09:42,643 The resistance is real, and you're part of it. 210 00:09:42,774 --> 00:09:44,253 The less you know, the better. 211 00:09:44,384 --> 00:09:46,429 Don't give me that. 212 00:09:46,560 --> 00:09:47,866 Talk to me, June. 213 00:09:47,996 --> 00:09:49,519 Maybe I can help. 214 00:09:51,609 --> 00:09:53,698 You really want to help? 215 00:09:53,828 --> 00:09:56,265 Keep Howard distracted. 216 00:09:56,396 --> 00:09:59,007 I'll do the rest. 217 00:09:59,138 --> 00:10:00,313 He's not part of this? 218 00:10:00,443 --> 00:10:01,444 The walkie in his room? 219 00:10:01,575 --> 00:10:02,663 That wasn't me. 220 00:10:02,794 --> 00:10:05,448 You'd tell me if it was? 221 00:10:05,579 --> 00:10:07,581 I have to go, John. 222 00:10:07,712 --> 00:10:17,591 ♪ 223 00:10:17,722 --> 00:10:19,462 ♪ 224 00:10:19,593 --> 00:10:21,464 Don't touch that. 225 00:10:21,595 --> 00:10:23,728 [Thunder rumbles] 226 00:10:29,211 --> 00:10:31,518 Quite the collection you've got here, Howard. 227 00:10:31,649 --> 00:10:32,519 Look, I don't got time for this. 228 00:10:32,650 --> 00:10:34,782 I have to find that baby. 229 00:10:37,219 --> 00:10:38,481 Yeah, so do I. 230 00:10:38,612 --> 00:10:41,528 Victor asked me to look, too. 231 00:10:41,659 --> 00:10:44,705 [Scoffs] 232 00:10:44,836 --> 00:10:47,403 He didn't mention that to me. 233 00:10:47,534 --> 00:10:48,796 Can you blame him 234 00:10:48,927 --> 00:10:50,493 after that walkie turned up in here? 235 00:10:50,624 --> 00:10:52,539 It wasn't mine! 236 00:10:52,670 --> 00:10:53,888 Whoever put it here, 237 00:10:54,019 --> 00:10:56,282 they are getting exactly what they want. 238 00:10:56,412 --> 00:10:58,937 Oh, I believe you. 239 00:10:59,067 --> 00:11:01,156 But you understand why I also have to question you, 240 00:11:01,287 --> 00:11:03,202 just like I would anybody else. 241 00:11:03,332 --> 00:11:05,726 [Rain pattering on windows] 242 00:11:12,298 --> 00:11:13,734 Drink? 243 00:11:17,085 --> 00:11:20,262 Ah, I don't touch the stuff anymore. 244 00:11:20,393 --> 00:11:22,612 Suit yourself. 245 00:11:27,966 --> 00:11:29,402 So what is it you want to know? 246 00:11:32,361 --> 00:11:34,755 What I heard up on the roof -- 247 00:11:34,886 --> 00:11:36,017 There's a great deal 248 00:11:36,148 --> 00:11:39,325 I don't know about you, Howard. 249 00:11:39,455 --> 00:11:40,674 Like what? 250 00:11:40,805 --> 00:11:42,110 Well, for starters, 251 00:11:42,241 --> 00:11:44,373 you never struck me as a family man. 252 00:11:44,504 --> 00:11:46,506 Why not? 253 00:11:46,636 --> 00:11:47,986 Oh, let's just call it 254 00:11:48,116 --> 00:11:50,771 a general lack of compassion and restraint. 255 00:11:50,902 --> 00:11:52,164 Mm. 256 00:11:52,294 --> 00:11:55,428 And this coming from a man who abandoned his own son. 257 00:11:55,558 --> 00:11:58,692 We're not talking about me right now. 258 00:11:58,823 --> 00:12:01,651 Strand mentioned a wife, a son. 259 00:12:04,393 --> 00:12:06,091 That them? 260 00:12:09,355 --> 00:12:10,791 Where are they? 261 00:12:15,535 --> 00:12:17,363 I don't know. 262 00:12:17,493 --> 00:12:19,800 Get split up after the bomb? 263 00:12:19,931 --> 00:12:21,367 My wife left me 264 00:12:21,497 --> 00:12:24,674 before the world did what it did the first time. 265 00:12:24,805 --> 00:12:26,720 She took our son with her. 266 00:12:26,851 --> 00:12:30,245 Why? 267 00:12:30,376 --> 00:12:31,812 You ever hear of the Travis Letter? 268 00:12:31,943 --> 00:12:33,596 [Thunder rumbles] 269 00:12:33,727 --> 00:12:36,469 William Barrett Travis, 1836. 270 00:12:36,599 --> 00:12:39,646 On the second day of the siege of the Alamo, 271 00:12:39,777 --> 00:12:43,041 he writes a letter asking for reinforcements. 272 00:12:43,171 --> 00:12:46,609 He signs it "victory or death." 273 00:12:46,740 --> 00:12:48,307 What's that got to do with your family? 274 00:12:48,437 --> 00:12:50,309 The Travis Letter is one of the most famous documents 275 00:12:50,439 --> 00:12:52,311 in the history of Texas. 276 00:12:52,441 --> 00:12:55,227 What people didn't know was that there was more to it, 277 00:12:55,357 --> 00:12:58,491 an addendum that I personally discovered. 278 00:12:58,621 --> 00:13:01,973 It made me the toast of the historical community. 279 00:13:02,103 --> 00:13:05,498 I traveled all over, giving lectures, 280 00:13:05,628 --> 00:13:08,849 months and months away from Matin and his mom. 281 00:13:08,980 --> 00:13:11,678 Sounds like quite the achievement. 282 00:13:11,809 --> 00:13:13,723 I forged it. 283 00:13:16,204 --> 00:13:18,685 Suddenly, all those papers that had been praising me 284 00:13:18,816 --> 00:13:22,645 were smearing my name. 285 00:13:22,776 --> 00:13:24,909 One day, I come home, 286 00:13:25,039 --> 00:13:29,435 my wife's at the door, bags packed. 287 00:13:29,565 --> 00:13:31,480 All over the letter? 288 00:13:31,611 --> 00:13:33,656 She said I was more concerned with making history 289 00:13:33,787 --> 00:13:35,093 than I was with... 290 00:13:35,223 --> 00:13:37,878 making a life for her and my son. 291 00:13:38,009 --> 00:13:40,533 ♪ 292 00:13:40,663 --> 00:13:43,666 But this place... 293 00:13:43,797 --> 00:13:47,061 I have made history here. 294 00:13:47,192 --> 00:13:48,846 My wife and boy are out there somewhere, 295 00:13:48,976 --> 00:13:50,325 and if they find it, 296 00:13:50,456 --> 00:13:52,893 they'll see that this history can be their life. 297 00:13:53,024 --> 00:13:55,374 ♪ 298 00:13:55,504 --> 00:13:58,943 So what you call a lack of compassion and restraint, 299 00:13:59,073 --> 00:14:01,293 I call building a legacy. 300 00:14:01,423 --> 00:14:04,078 [Knock on door] 301 00:14:04,209 --> 00:14:05,514 What? 302 00:14:05,645 --> 00:14:07,603 [Door opens] 303 00:14:07,734 --> 00:14:10,128 We've covered a five-mile radius. 304 00:14:10,258 --> 00:14:12,478 The baby is not out there. 305 00:14:12,608 --> 00:14:14,132 Maybe you didn't search hard enough.The storm's getting bad, Howard. 306 00:14:14,262 --> 00:14:16,003 Then we'll keep searching inside. 307 00:14:16,134 --> 00:14:19,050 We've already combed the place.Then comb again. 308 00:14:19,180 --> 00:14:20,921 ♪ 309 00:14:21,052 --> 00:14:23,097 Are we done here? 310 00:14:23,228 --> 00:14:29,147 ♪ 311 00:14:29,277 --> 00:14:32,628 Those people you've thrown off the roof. 312 00:14:32,759 --> 00:14:35,327 How do they fit into that legacy? 313 00:14:35,457 --> 00:14:37,329 [Thunder rumbles] 314 00:14:37,459 --> 00:14:41,202 Look, I'm not proud of everything I've done here, 315 00:14:41,333 --> 00:14:43,944 but if it all leads to my family finding this place, 316 00:14:44,075 --> 00:14:46,729 then it will have been worth it. 317 00:14:46,860 --> 00:14:49,167 And if they don't find it? 318 00:14:49,297 --> 00:14:52,170 I don't like to think about that 319 00:14:52,300 --> 00:14:54,694 because then that would mean everything I've done... 320 00:14:54,824 --> 00:14:56,522 has been for nothing. 321 00:14:56,652 --> 00:14:59,568 ♪ 322 00:14:59,699 --> 00:15:03,137 [Walkers growling] 323 00:15:08,273 --> 00:15:09,883 June. 324 00:15:10,014 --> 00:15:11,580 John. 325 00:15:15,758 --> 00:15:18,413 How did you know?Your boots. 326 00:15:18,544 --> 00:15:21,373 The ground down here gets muddy when it rains. 327 00:15:21,503 --> 00:15:23,636 [Mo crying] 328 00:15:34,255 --> 00:15:35,474 ♪ 329 00:15:35,604 --> 00:15:36,562 How'd you hide her? 330 00:15:36,692 --> 00:15:38,781 Does it matter? 331 00:15:38,912 --> 00:15:42,698 ♪ 332 00:15:42,829 --> 00:15:44,483 What's this? 333 00:15:44,613 --> 00:15:46,572 For protection, in case I ran into trouble with the moat. 334 00:15:46,702 --> 00:15:48,791 You actually think that would have protected you? 335 00:15:48,922 --> 00:15:51,011 It's worked before. 336 00:15:51,142 --> 00:15:53,796 That woman, the wrestler? 337 00:15:53,927 --> 00:15:55,102 You think you could do the same. 338 00:15:55,233 --> 00:15:56,190 Well, hopefully, I won't have to, 339 00:15:56,321 --> 00:15:58,584 but if that's what it takes. 340 00:15:58,714 --> 00:16:00,368 [Growling continues] 341 00:16:00,499 --> 00:16:02,370 The tunnel's flooding. 342 00:16:02,501 --> 00:16:04,764 That's why this needs to happen now. 343 00:16:04,894 --> 00:16:06,896 It's not safe. 344 00:16:07,027 --> 00:16:08,942 Morgan is posted up about a half a mile away. 345 00:16:09,073 --> 00:16:11,597 He's ready to take her as soon as we get her out. 346 00:16:11,727 --> 00:16:13,773 June! 347 00:16:18,082 --> 00:16:19,431 John, I can't! 348 00:16:23,957 --> 00:16:25,437 I need help with this gate! 349 00:16:25,567 --> 00:16:27,613 I'm coming! 350 00:16:27,743 --> 00:16:30,964 ♪ 351 00:16:31,095 --> 00:16:33,445 John, hurry! 352 00:16:33,575 --> 00:16:43,455 ♪ 353 00:16:43,585 --> 00:16:50,636 ♪ 354 00:16:50,766 --> 00:16:53,204 [Mo crying] 355 00:16:53,334 --> 00:16:57,643 ♪ 356 00:16:57,773 --> 00:17:00,080 We just need to get to the elevator. 357 00:17:00,211 --> 00:17:01,995 What are you talking about? 358 00:17:02,126 --> 00:17:03,997 I'm sorry, June, but I can't let you leave with her. 359 00:17:04,128 --> 00:17:05,564 I'm gonna cement my legacy, 360 00:17:05,694 --> 00:17:06,826 and you're gonna help me. 361 00:17:06,956 --> 00:17:14,138 ♪ 362 00:17:17,750 --> 00:17:20,753 [Walkers growling] 363 00:17:20,883 --> 00:17:23,930 Dorie Sr.: We have to get moving before more come washing in. 364 00:17:24,061 --> 00:17:25,758 My gun's over there, by the tunnel. 365 00:17:25,888 --> 00:17:27,281 If I can get to it, we can clear a path to the elevator. 366 00:17:27,412 --> 00:17:29,109 I thought you came down here to help me. 367 00:17:29,240 --> 00:17:31,677 ♪ 368 00:17:31,807 --> 00:17:34,114 I came to help her. 369 00:17:34,245 --> 00:17:36,203 Why are you doing this? 370 00:17:38,162 --> 00:17:41,991 ♪ Climb up on my knee, Sonny Boy ♪ 371 00:17:43,819 --> 00:17:46,039 What's that? 372 00:17:46,170 --> 00:17:48,433 It's just a song John used to like. 373 00:17:48,563 --> 00:17:50,652 Shh. 374 00:17:50,783 --> 00:17:55,092 [Mo crying] 375 00:17:55,744 --> 00:17:57,529 You want to do for her what you couldn't do for him. 376 00:17:59,705 --> 00:18:02,273 I lost a child, too, John. 377 00:18:02,403 --> 00:18:04,579 I get it. 378 00:18:04,710 --> 00:18:07,016 We need to give Mo her best chance. 379 00:18:07,147 --> 00:18:11,064 She has it here, now, with Victor, 380 00:18:11,195 --> 00:18:14,241 which is why I have to get her up there before Howard does. 381 00:18:14,372 --> 00:18:16,156 John, have you been drinking again? 382 00:18:16,287 --> 00:18:17,592 Why the hell would you ask me that? 383 00:18:17,723 --> 00:18:19,594 Because you're not making any sense. 384 00:18:19,725 --> 00:18:21,988 Strand is not going to listen to you.He will. 385 00:18:22,119 --> 00:18:23,990 He has to. Why? 386 00:18:24,121 --> 00:18:25,818 Because I set this all in motion! 387 00:18:25,948 --> 00:18:27,994 What are you talking about? 388 00:18:28,125 --> 00:18:29,952 The walkie. 389 00:18:30,083 --> 00:18:32,259 I planted it in Howard's room. 390 00:18:33,913 --> 00:18:35,306 I knew it was the only way I was gonna get Strand 391 00:18:35,436 --> 00:18:37,308 to listen to me over Howard. 392 00:18:37,438 --> 00:18:40,180 ♪ 393 00:18:40,311 --> 00:18:42,965 You're doing it again.What? 394 00:18:43,096 --> 00:18:46,404 The same thing you did when you planted that purse 395 00:18:46,534 --> 00:18:49,885 to make sure that Teddy went to jail. 396 00:18:50,016 --> 00:18:51,670 John, it destroyed your life. 397 00:18:51,800 --> 00:18:53,062 It destroyed you. 398 00:18:53,193 --> 00:18:54,629 Please don't make that same mistake twice. 399 00:18:54,760 --> 00:18:56,457 This is different. How? 400 00:18:56,588 --> 00:18:58,067 Because the last time I did the wrong thing 401 00:18:58,198 --> 00:19:01,114 for the right reason, I abandoned my son. 402 00:19:01,245 --> 00:19:03,421 I won't do that to her. 403 00:19:03,551 --> 00:19:04,813 Won't have what happened to John, 404 00:19:04,944 --> 00:19:06,772 what's happening to Charlie... 405 00:19:06,902 --> 00:19:09,035 won't happen to her. 406 00:19:09,166 --> 00:19:11,211 I'll make this place 407 00:19:11,342 --> 00:19:12,604 the world I should have made for my boy. 408 00:19:12,734 --> 00:19:14,432 You can still do that. 409 00:19:14,562 --> 00:19:16,216 We can change things here, 410 00:19:16,347 --> 00:19:19,176 but not while Strand is in charge. 411 00:19:19,306 --> 00:19:22,266 What you want -- I can't risk it. 412 00:19:22,396 --> 00:19:24,355 Why not? 413 00:19:24,485 --> 00:19:27,706 You can't answer me because you know I'm right. 414 00:19:27,836 --> 00:19:31,492 [Walkers growling] 415 00:19:31,623 --> 00:19:33,320 We've got to move. 416 00:19:39,196 --> 00:19:41,720 I'm gonna go for the gun. 417 00:19:41,850 --> 00:19:44,940 You guard her with your life. 418 00:19:45,071 --> 00:19:46,942 What are you gonna do? 419 00:19:47,073 --> 00:19:50,337 Get through them, same way Mickey did. 420 00:19:57,823 --> 00:19:59,651 Go! 421 00:20:04,960 --> 00:20:06,048 John! 422 00:20:06,179 --> 00:20:08,094 We're not gonna make it. 423 00:20:08,225 --> 00:20:09,530 The tunnel! 424 00:20:09,661 --> 00:20:11,489 Take her before more come! I can't! 425 00:20:11,619 --> 00:20:13,752 You have to, John! 426 00:20:13,882 --> 00:20:15,449 You want to secure your legacy, 427 00:20:15,580 --> 00:20:16,624 you want to help Mo? 428 00:20:16,755 --> 00:20:18,800 This is how. 429 00:20:18,931 --> 00:20:21,281 Go! 430 00:20:21,412 --> 00:20:23,327 Go! John, go! 431 00:20:23,457 --> 00:20:24,806 [Grunts] 432 00:20:28,375 --> 00:20:31,248 ♪ 433 00:20:31,378 --> 00:20:33,293 Get out of here! Take the baby! 434 00:20:33,424 --> 00:20:37,732 ♪ 435 00:20:37,863 --> 00:20:39,865 I only have one left. 436 00:20:39,995 --> 00:20:41,519 You don't need it. The tunnel. 437 00:20:41,649 --> 00:20:43,477 I'm not leaving. 438 00:20:43,608 --> 00:20:47,002 ♪ 439 00:20:47,133 --> 00:20:48,700 We gotta get back. 440 00:20:48,830 --> 00:20:54,314 ♪ 441 00:20:54,445 --> 00:20:57,099 You had a way out! 442 00:20:57,230 --> 00:20:59,798 Still do. 443 00:20:59,928 --> 00:21:01,539 Call them. Who? 444 00:21:01,669 --> 00:21:03,976 Whoever helped you plan this little escape. 445 00:21:04,106 --> 00:21:05,412 Get them down here to help us. 446 00:21:05,543 --> 00:21:07,675 If they get caught, Strand will kill them. 447 00:21:07,806 --> 00:21:09,198 Call them! 448 00:21:09,329 --> 00:21:11,375 Why don't you want her to leave? What are you so afraid of? 449 00:21:11,505 --> 00:21:13,290 Because she'll die outside these walls. 450 00:21:13,420 --> 00:21:14,682 Not if we're careful. 451 00:21:14,813 --> 00:21:17,337 That won't matter. Why not? 452 00:21:17,468 --> 00:21:19,774 Because it didn't for Charlie. 453 00:21:19,905 --> 00:21:23,561 Because it didn't for me.I don't understand. 454 00:21:23,691 --> 00:21:30,219 ♪ 455 00:21:30,350 --> 00:21:32,352 I don't have much time, June. 456 00:21:32,483 --> 00:21:42,362 ♪ 457 00:21:42,493 --> 00:21:52,372 ♪ 458 00:21:52,503 --> 00:21:57,421 ♪ 459 00:21:57,551 --> 00:22:00,032 Grace... 460 00:22:00,162 --> 00:22:02,513 I need some help. 461 00:22:02,643 --> 00:22:04,384 ♪ 462 00:22:08,257 --> 00:22:09,955 [Walkers growling] 463 00:22:10,085 --> 00:22:11,957 Grace should have been here by now. 464 00:22:12,087 --> 00:22:14,394 Why didn't you tell me sooner? 465 00:22:14,525 --> 00:22:16,657 Would it have made any difference? 466 00:22:16,788 --> 00:22:18,703 How did it happen? 467 00:22:18,833 --> 00:22:20,922 Bringing Charlie back from that building. 468 00:22:21,053 --> 00:22:24,099 I must have got exposed to the same thing she did. 469 00:22:24,230 --> 00:22:25,753 I was careful. 470 00:22:25,884 --> 00:22:27,407 I was quick. 471 00:22:27,538 --> 00:22:30,192 It still got me. 472 00:22:30,323 --> 00:22:31,585 Like it or not, 473 00:22:31,716 --> 00:22:33,892 this is the only place she'll be safe. 474 00:22:34,022 --> 00:22:35,459 I don't have much time left. 475 00:22:35,589 --> 00:22:37,504 You don't know that. 476 00:22:39,985 --> 00:22:42,814 I thought John was gonna be my legacy, and now -- 477 00:22:44,555 --> 00:22:46,339 I can't lose another child. 478 00:22:46,470 --> 00:22:48,863 I can't have that be 479 00:22:48,994 --> 00:22:52,127 the last thing I do in this life. 480 00:22:52,258 --> 00:22:54,434 You and Grace, you'll be able to keep her safe in here. 481 00:22:54,565 --> 00:22:56,871 You'll be able to control Strand. 482 00:22:57,002 --> 00:22:58,438 [Gunshots] 483 00:22:58,569 --> 00:23:01,876 ♪ 484 00:23:02,007 --> 00:23:03,225 Victor. 485 00:23:03,356 --> 00:23:04,488 Caught Grace in the elevator 486 00:23:04,618 --> 00:23:07,142 on the way down here. 487 00:23:07,273 --> 00:23:09,318 She wouldn't say why. 488 00:23:11,233 --> 00:23:14,323 Seems to me we've identified the resistance. 489 00:23:16,848 --> 00:23:18,937 It's exactly who we thought. 490 00:23:19,067 --> 00:23:21,853 It's not what it looks like. 491 00:23:21,983 --> 00:23:23,594 Oh, I'm sure. 492 00:23:23,724 --> 00:23:25,683 [Mo cooing] 493 00:23:26,988 --> 00:23:31,079 [Laughs] 494 00:23:41,176 --> 00:23:43,396 Hmm. 495 00:23:43,527 --> 00:23:53,275 ♪ 496 00:23:53,406 --> 00:23:56,496 ♪ 497 00:23:56,627 --> 00:23:58,542 Told you I'd find her. 498 00:23:58,672 --> 00:24:00,935 You didn't find her. 499 00:24:01,066 --> 00:24:02,502 He did. 500 00:24:02,633 --> 00:24:12,294 ♪ 501 00:24:12,425 --> 00:24:14,340 ♪ 502 00:24:14,471 --> 00:24:16,647 I got you. 503 00:24:16,777 --> 00:24:26,657 ♪ 504 00:24:26,787 --> 00:24:33,751 ♪ 505 00:24:33,881 --> 00:24:35,230 What we're building here 506 00:24:35,361 --> 00:24:37,537 is no less than a civilization, 507 00:24:37,668 --> 00:24:39,321 and no civilization can stand 508 00:24:39,452 --> 00:24:41,149 without a unified people. 509 00:24:41,280 --> 00:24:42,542 I've been fighting by your side 510 00:24:42,673 --> 00:24:44,718 since the beginning, Victor. 511 00:24:44,849 --> 00:24:46,938 And you, John? 512 00:24:47,068 --> 00:24:48,330 Do you believe in this place? 513 00:24:48,461 --> 00:24:50,419 I believe in what it can be. 514 00:24:50,550 --> 00:24:52,596 I believe it's the best way for that child to survive. 515 00:24:52,726 --> 00:24:53,771 He's lying to you. 516 00:24:53,901 --> 00:24:55,773 He was trying to help her escape. 517 00:24:55,903 --> 00:24:57,688 Shut up. 518 00:24:57,818 --> 00:25:00,342 You said you believed in this place. 519 00:25:00,473 --> 00:25:01,953 Show me. 520 00:25:02,083 --> 00:25:05,434 How? 521 00:25:05,565 --> 00:25:07,132 Push him over the edge. 522 00:25:07,262 --> 00:25:09,438 What? You heard me. 523 00:25:09,569 --> 00:25:11,005 We had a deal, Victor. 524 00:25:11,136 --> 00:25:14,443 I said I'd spare you if you found the baby. 525 00:25:14,574 --> 00:25:16,750 You didn't.After everything I've done! 526 00:25:16,881 --> 00:25:18,404 The moment we found that walkie, 527 00:25:18,535 --> 00:25:21,015 any faith I had in you eroded. 528 00:25:21,146 --> 00:25:22,843 It wasn't mine! 529 00:25:22,974 --> 00:25:24,584 He's right. 530 00:25:24,715 --> 00:25:26,630 He doesn't deserve this, Victor. 531 00:25:26,760 --> 00:25:29,415 Why is that? 532 00:25:29,546 --> 00:25:31,983 Because I planted that walkie. 533 00:25:33,941 --> 00:25:35,769 You see, Victor? 534 00:25:35,900 --> 00:25:37,945 [Thunder rumbles] 535 00:25:38,076 --> 00:25:41,253 Wait. 536 00:25:41,383 --> 00:25:44,778 You framed Howard in order to gain audience with me? 537 00:25:45,736 --> 00:25:48,913 [Laughs] 538 00:25:49,043 --> 00:25:50,131 Wow. 539 00:25:50,262 --> 00:25:52,612 Oh. [Laughs] 540 00:25:52,743 --> 00:25:55,746 I underestimated you, John. 541 00:25:55,876 --> 00:25:58,792 You don't do something like that unless you're invested. 542 00:25:58,923 --> 00:26:00,620 Come on! You can't be serious? 543 00:26:00,751 --> 00:26:02,404 I'm still gonna need you to do 544 00:26:02,535 --> 00:26:05,277 that other thing I asked. 545 00:26:05,407 --> 00:26:06,974 I won't do that. 546 00:26:07,105 --> 00:26:09,411 You will do it, unless you want me to bring June up here. 547 00:26:09,542 --> 00:26:11,631 No. Or Grace. 548 00:26:17,419 --> 00:26:18,595 John, no, my family. 549 00:26:18,725 --> 00:26:20,422 I'm sorry, but you did the same 550 00:26:20,553 --> 00:26:22,337 to others for far less. 551 00:26:22,468 --> 00:26:24,122 Please! No, John! Wait, no! 552 00:26:24,252 --> 00:26:25,384 John, no! 553 00:26:25,514 --> 00:26:30,345 [Screaming] 554 00:26:30,476 --> 00:26:34,306 ♪ 555 00:26:34,436 --> 00:26:37,875 Strand: I wouldn't worry about him too much. 556 00:26:38,005 --> 00:26:41,313 His family was never gonna find this place. 557 00:26:41,443 --> 00:26:43,794 Why not?Because they're dead. 558 00:26:43,924 --> 00:26:46,231 Our scouts found them months ago. 559 00:26:46,361 --> 00:26:48,581 They'd been turned for a long time, so it seems. 560 00:26:48,712 --> 00:26:51,802 You knew his wife and son were dead and you said nothing? 561 00:26:51,932 --> 00:26:54,065 Why would I? 562 00:26:54,195 --> 00:26:56,371 It's what drove him to help me 563 00:26:56,502 --> 00:26:58,678 build this place to what it's become. 564 00:26:58,809 --> 00:27:00,985 Everyone needs something to drive them, John. 565 00:27:07,513 --> 00:27:09,384 His apartment is all yours. 566 00:27:09,515 --> 00:27:11,169 You can move in immediately. 567 00:27:11,299 --> 00:27:13,954 Consider it a signing bonus. 568 00:27:14,085 --> 00:27:15,956 What is it that you said? 569 00:27:16,087 --> 00:27:19,307 You're only as good as your partner. 570 00:27:19,438 --> 00:27:22,789 Well, here's to a great partnership, my friend. 571 00:27:25,052 --> 00:27:28,055 [Thunder rumbles] 572 00:27:28,186 --> 00:27:32,712 ♪ 573 00:27:36,847 --> 00:27:39,893 [Coughing] 574 00:28:24,155 --> 00:28:31,162 ♪ 575 00:28:31,292 --> 00:28:33,773 [Sighs] 576 00:28:33,904 --> 00:28:36,515 ♪ 577 00:28:36,645 --> 00:28:39,170 [Groans] 578 00:28:39,300 --> 00:28:49,180 ♪ 579 00:28:49,310 --> 00:28:59,190 ♪ 580 00:28:59,320 --> 00:29:02,759 ♪ 581 00:29:02,889 --> 00:29:05,936 [Door opens] 582 00:29:06,066 --> 00:29:07,676 ♪ 583 00:29:07,807 --> 00:29:09,896 I thought you were off the sauce. 584 00:29:13,726 --> 00:29:15,032 I was. 585 00:29:15,162 --> 00:29:18,818 Well, far be it from me to judge. 586 00:29:18,949 --> 00:29:21,038 Pour me one, would you? 587 00:29:21,168 --> 00:29:22,648 Come on, baby. 588 00:29:22,779 --> 00:29:24,215 [Cooing] 589 00:29:35,530 --> 00:29:36,923 [Bottle thuds] 590 00:29:43,756 --> 00:29:45,671 To our future. 591 00:29:53,200 --> 00:29:55,724 Feel free to junk all this stuff. 592 00:30:01,339 --> 00:30:03,950 Howard certainly has no use for them anymore. 593 00:30:13,003 --> 00:30:16,006 [Classical music plays] 594 00:30:16,136 --> 00:30:18,051 Hm. 595 00:30:18,182 --> 00:30:27,365 ♪ 596 00:30:27,495 --> 00:30:30,672 [Volume increases] 597 00:30:30,803 --> 00:30:33,719 ♪ 598 00:30:33,850 --> 00:30:35,634 Why so loud? 599 00:30:35,764 --> 00:30:38,289 So we're not overheard. 600 00:30:38,419 --> 00:30:41,466 I don't want what happened today to happen ever again. 601 00:30:41,596 --> 00:30:44,251 ♪ 602 00:30:44,382 --> 00:30:46,036 Things need to change. 603 00:30:46,166 --> 00:30:49,387 ♪ 604 00:30:49,517 --> 00:30:52,694 Are you ready to listen to those ideas I mentioned? 605 00:30:52,825 --> 00:30:55,088 I have some ideas of my own. 606 00:30:55,219 --> 00:30:58,135 ♪ 607 00:30:58,265 --> 00:31:01,181 I know that Grace was in on what happened today, 608 00:31:01,312 --> 00:31:03,662 as was June. 609 00:31:03,792 --> 00:31:06,186 I'm going to remand Mo 610 00:31:06,317 --> 00:31:10,887 to my sole custody permanently. 611 00:31:11,017 --> 00:31:13,324 How exactly does that work? 612 00:31:13,454 --> 00:31:15,848 Mo will be raised in the penthouse by me, 613 00:31:15,979 --> 00:31:20,331 without any outside interference. 614 00:31:20,461 --> 00:31:22,507 You can't keep her away from her mother. 615 00:31:22,637 --> 00:31:26,380 Her mother is dead. 616 00:31:26,511 --> 00:31:29,209 Grace is a stand-in. 617 00:31:29,340 --> 00:31:32,604 ♪ 618 00:31:32,734 --> 00:31:36,651 So how do I fit into all this? 619 00:31:36,782 --> 00:31:38,131 You do whatever it is you need to do 620 00:31:38,262 --> 00:31:40,699 to ensure that no one takes that baby. 621 00:31:40,829 --> 00:31:42,309 [Mo cooing] 622 00:31:42,440 --> 00:31:46,183 ♪ 623 00:31:46,313 --> 00:31:48,881 That baby is never going to give you what you want. 624 00:31:49,012 --> 00:31:50,752 ♪ 625 00:31:50,883 --> 00:31:53,233 And what is that? 626 00:31:53,364 --> 00:31:54,713 To love you. 627 00:31:54,843 --> 00:31:56,584 To look up to you. 628 00:31:56,715 --> 00:32:00,197 And the more you want it, the more you fight for it, 629 00:32:00,327 --> 00:32:02,199 the more you'll end up driving her away. 630 00:32:02,329 --> 00:32:05,550 ♪ 631 00:32:05,680 --> 00:32:07,204 And remind me, 632 00:32:07,334 --> 00:32:10,642 what happened to your son, John? 633 00:32:10,772 --> 00:32:13,384 Why do you think I'm trying to get through to you here? 634 00:32:13,514 --> 00:32:15,995 ♪ 635 00:32:16,126 --> 00:32:18,998 If you really want her to love you, 636 00:32:19,129 --> 00:32:21,566 then let me help you change how you do things here. 637 00:32:21,696 --> 00:32:24,221 ♪ 638 00:32:24,351 --> 00:32:27,137 When I want your counsel, I'll ask. 639 00:32:27,267 --> 00:32:33,665 ♪ 640 00:32:33,795 --> 00:32:36,363 You were never going to listen to what I had to say, were you? 641 00:32:36,494 --> 00:32:38,322 As I told you before, 642 00:32:38,452 --> 00:32:41,586 everyone needs something to drive them, John. 643 00:32:41,716 --> 00:32:43,849 What you did today 644 00:32:43,980 --> 00:32:47,287 will echo long into the future. 645 00:32:47,418 --> 00:32:49,811 It will outlive you. 646 00:32:49,942 --> 00:32:51,944 It will be your legacy. 647 00:32:52,075 --> 00:33:00,692 ♪ 648 00:33:00,822 --> 00:33:02,955 No, it won't. 649 00:33:03,086 --> 00:33:06,524 This place isn't my legacy. 650 00:33:06,654 --> 00:33:08,265 She is. 651 00:33:08,395 --> 00:33:15,620 ♪ 652 00:33:15,750 --> 00:33:17,839 Morgan, do you copy? 653 00:33:17,970 --> 00:33:20,277 Morgan: Hey, Mr. Dorie. That you? 654 00:33:20,407 --> 00:33:21,887 Are you still close by? 655 00:33:22,018 --> 00:33:25,108 Just beyond the wall, why? 656 00:33:25,238 --> 00:33:27,197 Stay where you are.[Mo crying] 657 00:33:27,327 --> 00:33:37,207 ♪ 658 00:33:37,337 --> 00:33:41,080 ♪ 659 00:33:41,211 --> 00:33:43,256 I'm bringing her to you. 660 00:33:43,387 --> 00:33:48,131 ♪ 661 00:33:51,743 --> 00:33:54,833 [Walkers growling] 662 00:33:54,963 --> 00:34:00,273 ♪ 663 00:34:00,404 --> 00:34:02,971 June: You don't have to do this, John. 664 00:34:03,102 --> 00:34:05,235 I can do it. I can take her. 665 00:34:05,365 --> 00:34:06,845 I can do this. 666 00:34:06,975 --> 00:34:09,413 I want to do this. 667 00:34:09,543 --> 00:34:12,938 Should we do the thing?What thing? 668 00:34:13,069 --> 00:34:15,767 You know, pull in a skinbag and gut him up, 669 00:34:15,897 --> 00:34:17,682 spread the nasty to throw them off the scent. 670 00:34:17,812 --> 00:34:19,553 We don't have time, 671 00:34:19,684 --> 00:34:22,252 and it wouldn't be safe for Mo. 672 00:34:22,382 --> 00:34:23,644 I got this. 673 00:34:23,775 --> 00:34:25,385 You got some brass cojones, my friend. 674 00:34:25,516 --> 00:34:27,126 It's not about me. 675 00:34:27,257 --> 00:34:29,781 [Babbling] 676 00:34:29,911 --> 00:34:33,480 Be brave, my little girl, okay? 677 00:34:33,611 --> 00:34:35,961 Be brave.[Crying] 678 00:34:36,092 --> 00:34:37,484 It's okay. 679 00:34:37,615 --> 00:34:40,966 It's okay. 680 00:34:41,097 --> 00:34:43,229 Be brave. 681 00:34:49,409 --> 00:34:53,326 ♪ 682 00:34:53,457 --> 00:34:55,720 You don't stop 'til you get to Morgan, okay? 683 00:34:55,850 --> 00:34:58,418 ♪ 684 00:34:58,549 --> 00:35:01,160 A lot of things I got wrong in this life. 685 00:35:01,291 --> 00:35:04,163 This won't be one of them. 686 00:35:04,294 --> 00:35:06,383 June: You need to go, John. 687 00:35:06,513 --> 00:35:10,213 ♪ 688 00:35:10,343 --> 00:35:13,433 It's never too late. 689 00:35:13,564 --> 00:35:15,392 Thanks for helping me remember that, June. 690 00:35:15,522 --> 00:35:24,923 ♪ 691 00:35:25,053 --> 00:35:28,318 ♪ 692 00:35:28,448 --> 00:35:31,625 Oh, wait. 693 00:35:31,756 --> 00:35:33,932 She likes it when I sing to her. 694 00:35:34,062 --> 00:35:36,761 It soothes her. 695 00:35:36,891 --> 00:35:39,111 John was the same way. 696 00:35:39,242 --> 00:35:42,027 ♪ 697 00:35:42,158 --> 00:35:43,507 What'd you sing to him? 698 00:35:43,637 --> 00:35:46,771 ♪ 699 00:35:46,901 --> 00:35:47,815 Wes: Victor. 700 00:35:47,946 --> 00:35:50,122 Hey, Victor. 701 00:35:50,253 --> 00:35:52,037 Hey. 702 00:35:52,168 --> 00:35:53,343 Where is he? 703 00:35:53,473 --> 00:35:55,997 Where's the baby? [Sighs] 704 00:35:56,128 --> 00:35:57,782 Take the edge off. 705 00:35:57,912 --> 00:35:59,827 [Groans] 706 00:36:03,570 --> 00:36:05,006 The rangers are combing the Tower. 707 00:36:05,137 --> 00:36:08,009 They'll find her. 708 00:36:08,140 --> 00:36:09,489 The tunnel's flooded. 709 00:36:09,620 --> 00:36:11,056 There's no other way out. 710 00:36:11,187 --> 00:36:13,624 [Sighs] 711 00:36:17,497 --> 00:36:19,369 There's one. 712 00:36:19,499 --> 00:36:24,025 ♪ 713 00:36:24,156 --> 00:36:28,465 [Walkers growling] 714 00:36:28,595 --> 00:36:30,815 ♪ 715 00:36:30,945 --> 00:36:34,862 ♪ 716 00:36:34,993 --> 00:36:39,171 Dorie Sr.: ♪ Climb up on my knee, Sonny Boy♪ 717 00:36:39,302 --> 00:36:42,174 ♪ 718 00:36:42,305 --> 00:36:49,225 Grace: ♪ Oh, you're only three, Sonny Boy♪ 719 00:36:49,355 --> 00:36:53,359 ♪ You've no way of knowing♪ 720 00:36:53,490 --> 00:36:56,928 ♪ There's no way of showing♪ 721 00:36:57,058 --> 00:37:03,848 ♪ What you mean to me, Sonny Boy♪ 722 00:37:03,978 --> 00:37:05,458 Victor. 723 00:37:05,589 --> 00:37:09,984 ♪ 724 00:37:10,115 --> 00:37:12,596 What do you want to do? 725 00:37:12,726 --> 00:37:14,946 You know, I thought I found a new partner. 726 00:37:15,076 --> 00:37:17,078 He said he wanted to make this place better. 727 00:37:17,209 --> 00:37:18,341 He disappointed me. 728 00:37:18,471 --> 00:37:20,081 [Scoffs] That's what people do. 729 00:37:20,212 --> 00:37:22,780 You still looking? 730 00:37:22,910 --> 00:37:24,216 For what? 731 00:37:24,347 --> 00:37:26,827 A partner. 732 00:37:26,958 --> 00:37:29,874 ♪ 733 00:37:30,004 --> 00:37:31,876 There's an old antennae in storage. 734 00:37:32,006 --> 00:37:33,312 Bring it to me. 735 00:37:33,443 --> 00:37:34,618 Antennae? 736 00:37:34,748 --> 00:37:37,360 ♪ 737 00:37:37,490 --> 00:37:42,539 Grace: ♪ When there are gray skies ♪ 738 00:37:42,669 --> 00:37:47,239 Dorie Sr.: ♪ I don't mind the gray skies ♪ 739 00:37:47,370 --> 00:37:53,985 ♪ You make them blue, Sonny Boy ♪ 740 00:37:54,115 --> 00:37:56,117 [Walkers growling] 741 00:37:56,248 --> 00:38:00,296 ♪ Friends may forsake me ♪ 742 00:38:00,426 --> 00:38:04,561 ♪ Let them all forsake me ♪ 743 00:38:04,691 --> 00:38:09,696 ♪ I still have you, Sonny Boy ♪ 744 00:38:09,827 --> 00:38:17,748 ♪ 745 00:38:17,878 --> 00:38:20,141 [Door opens] 746 00:38:20,272 --> 00:38:24,058 ♪ 747 00:38:24,189 --> 00:38:28,062 ♪ You're sent from heaven ♪ 748 00:38:28,193 --> 00:38:31,979 ♪ And I know your worth ♪ 749 00:38:32,110 --> 00:38:35,853 ♪ You made a heaven 750 00:38:35,983 --> 00:38:38,899 ♪ For me here on Earth ♪ 751 00:38:39,030 --> 00:38:47,517 ♪ 752 00:38:47,647 --> 00:38:49,519 Mr. Dorie. 753 00:38:49,649 --> 00:38:52,173 ♪ 754 00:38:52,304 --> 00:38:54,393 I got you. I got you. 755 00:38:54,524 --> 00:38:55,742 Hey, you're good. 756 00:38:55,873 --> 00:38:57,744 You're good. 757 00:38:57,875 --> 00:39:00,094 ♪ 758 00:39:00,225 --> 00:39:02,183 We need to move. I can't. 759 00:39:02,314 --> 00:39:03,750 Why not? 760 00:39:03,881 --> 00:39:06,753 What is -- 761 00:39:06,884 --> 00:39:09,887 Oh, my God. 762 00:39:10,017 --> 00:39:12,542 [Mo crying] 763 00:39:12,672 --> 00:39:15,240 ♪ 764 00:39:15,371 --> 00:39:17,198 I'll buy you some time. 765 00:39:17,329 --> 00:39:19,200 I'm sorry. 766 00:39:19,331 --> 00:39:20,419 You take care of her, Morgan! 767 00:39:20,550 --> 00:39:22,769 I will. 768 00:39:22,900 --> 00:39:25,076 And thanks, John. 769 00:39:25,206 --> 00:39:29,863 Dorie Sr.: ♪ When I'm old and gray, dear ♪ 770 00:39:29,994 --> 00:39:35,086 Grace: ♪ Promise you won't stray, dear ♪ 771 00:39:35,216 --> 00:39:42,354 ♪ For I love you so, Sonny Boy ♪ 772 00:39:42,485 --> 00:39:49,274 ♪ 773 00:39:49,405 --> 00:39:53,017 Is it ready? 774 00:39:53,147 --> 00:39:54,932 It's done. 775 00:39:55,062 --> 00:39:56,803 Give me that walkie. 776 00:39:56,934 --> 00:40:01,329 ♪ 777 00:40:01,460 --> 00:40:04,115 You may have won the battle today, Morgan, 778 00:40:04,245 --> 00:40:05,769 but the war is just beginning. 779 00:40:05,899 --> 00:40:08,293 I have people here that you care about. 780 00:40:08,424 --> 00:40:10,643 June, Grace, 781 00:40:10,774 --> 00:40:14,255 and if you take a step into this place, 782 00:40:14,386 --> 00:40:16,388 I will kill them. 783 00:40:16,519 --> 00:40:23,264 ♪ 784 00:40:23,395 --> 00:40:24,831 As for the rest of you, 785 00:40:24,962 --> 00:40:27,486 you know who you are. 786 00:40:27,617 --> 00:40:30,707 The offer to join me still stands. 787 00:40:30,837 --> 00:40:32,709 I need good people here 788 00:40:32,839 --> 00:40:35,059 to help me secure the future of this place. 789 00:40:35,189 --> 00:40:38,062 ♪ 790 00:40:38,192 --> 00:40:39,759 If you're listening... 791 00:40:39,890 --> 00:40:42,196 you know where to find me. 792 00:40:42,327 --> 00:40:47,637 ♪ 793 00:40:47,767 --> 00:40:52,598 Dorie Sr.: ♪ When I'm old and gray, dear ♪ 794 00:40:52,729 --> 00:40:56,733 Grace: ♪ Promise you won't stray, dear ♪ 795 00:40:56,863 --> 00:41:00,867 ♪ For I love you so, Sonny Boy ♪ 796 00:41:00,998 --> 00:41:02,521 ♪ 797 00:41:06,394 --> 00:41:09,615 [Walkers growling] 798 00:41:09,746 --> 00:41:11,965 The Tower's unguarded at least until dawn. 799 00:41:12,096 --> 00:41:13,227 We're not ready. Why? 800 00:41:13,358 --> 00:41:14,359 [Walkers growling] 801 00:41:14,490 --> 00:41:15,447 You think we're gonna lose. 802 00:41:15,578 --> 00:41:17,362 We're outmanned and outgunned. 803 00:41:17,493 --> 00:41:18,537 [Gunfire] 804 00:41:18,668 --> 00:41:20,974 It's starting to leak radiation. 805 00:41:21,105 --> 00:41:23,107 I got a plan. Trust me. 806 00:41:23,237 --> 00:41:24,282 [Grunting] 807 00:41:24,412 --> 00:41:26,110 [Grunts] 808 00:41:26,240 --> 00:41:27,198 [Explosion] 809 00:41:27,328 --> 00:41:28,329 [Alarm blaring] 810 00:41:28,460 --> 00:41:29,461 Man: What the hell? 811 00:41:29,592 --> 00:41:34,858 ♪ 812 00:41:36,076 --> 00:41:41,647 ♪ 813 00:41:41,778 --> 00:41:44,476 You were never going to listen to what I had to say, were you? 814 00:41:44,607 --> 00:41:48,001 As I told you before, everyone needs something 815 00:41:48,132 --> 00:41:49,568 to drive them, John. 816 00:41:49,699 --> 00:41:54,878 What you did today will echo long into the future. 817 00:41:55,008 --> 00:41:58,359 There's a few reasons why Dorie Sr. makes his move now. 818 00:41:58,490 --> 00:42:01,406 You know, the biggest one is, as we learn later 819 00:42:01,537 --> 00:42:04,061 in the episode, Dorie Sr. has been exposed 820 00:42:04,191 --> 00:42:07,499 to radiation poisoning, and he's got a very limited 821 00:42:07,630 --> 00:42:09,022 amount of time left. 822 00:42:09,153 --> 00:42:11,024 There's also the fact that he's looking at Charlie, 823 00:42:11,155 --> 00:42:13,940 with her radiation poisoning there in that early scene 824 00:42:14,071 --> 00:42:17,030 with June, and we just see this weighing on him. 825 00:42:17,161 --> 00:42:19,467 He's going to have to make some changes here in the Tower, 826 00:42:19,598 --> 00:42:23,428 because he also sees Strand going down this bad path, 827 00:42:23,559 --> 00:42:25,430 giving into his worst impulses. 828 00:42:25,561 --> 00:42:28,825 And so Dorie Sr. now feels like, "I've got to get in his ear 829 00:42:28,955 --> 00:42:31,958 and change the way he does things before it's too late." 830 00:42:32,089 --> 00:42:33,438 ♪ 831 00:42:33,569 --> 00:42:35,962 Great deal I don't know about you, Howard. 832 00:42:36,093 --> 00:42:38,225 I think Dorie Sr.'s perception of Howard 833 00:42:38,356 --> 00:42:40,401 changes as the episode goes on. 834 00:42:40,532 --> 00:42:42,882 At the beginning of the episode, I think he sees him 835 00:42:43,013 --> 00:42:46,930 as someone who, as he says, lacks compassion and restraint. 836 00:42:47,060 --> 00:42:49,715 That he's just this ultimate Strand loyalist. 837 00:42:49,846 --> 00:42:53,980 My wife left me before the world did what it did the first time. 838 00:42:54,111 --> 00:42:55,982 She took our son with her. 839 00:42:56,113 --> 00:42:57,984 As he gets to know him a little better, 840 00:42:58,115 --> 00:43:00,987 he realizes that he's not that different, 841 00:43:01,118 --> 00:43:04,600 and that Howard is ultimately driven by this need 842 00:43:04,730 --> 00:43:06,906 to make a place for his family, 843 00:43:07,037 --> 00:43:09,126 that he believes is still out there, 844 00:43:09,256 --> 00:43:12,042 and that this is going to make everything he's done worth it. 845 00:43:12,172 --> 00:43:14,479 No! No, wait! 846 00:43:14,610 --> 00:43:16,481 It wasn't mine! I swear! 847 00:43:16,612 --> 00:43:17,482 You know the rules, Howard! 848 00:43:17,613 --> 00:43:19,658 I didn't do this! 849 00:43:19,789 --> 00:43:21,791 I need people I can trust, 850 00:43:21,921 --> 00:43:24,010 now more than ever. 851 00:43:24,141 --> 00:43:26,752 I think the rule about no walkies in the Tower 852 00:43:26,883 --> 00:43:30,321 just is another example of Strand's increasing paranoia, 853 00:43:30,451 --> 00:43:33,977 and him locking things down, you know, ruling this place 854 00:43:34,107 --> 00:43:38,198 with an iron fist because he has grown more and more concerned 855 00:43:38,329 --> 00:43:41,898 about enemies forming against him from the inside. 856 00:43:42,028 --> 00:43:45,379 He really is backed into a corner, and he's acting 857 00:43:45,510 --> 00:43:47,686 in an extreme, extreme way. 858 00:43:47,817 --> 00:43:49,775 The moment we found that walkie, 859 00:43:49,906 --> 00:43:52,256 any faith I had in you eroded. 860 00:43:52,386 --> 00:43:54,084 It wasn't mine! 861 00:43:54,214 --> 00:43:55,694 He's right! 862 00:43:55,825 --> 00:43:57,827 He doesn't deserve this, Victor. 863 00:43:57,957 --> 00:44:00,307 Why is that? 864 00:44:00,438 --> 00:44:04,224 Because I planted that walkie. 865 00:44:04,355 --> 00:44:07,140 John planting the walkie is very much a move Victor Strand 866 00:44:07,271 --> 00:44:10,100 himself would have done, so I think he probably senses 867 00:44:10,230 --> 00:44:13,016 a bit of a kindred spirit there, and also, 868 00:44:13,146 --> 00:44:14,713 as he says, "You wouldn't have done that 869 00:44:14,844 --> 00:44:16,193 unless you were invested." 870 00:44:16,323 --> 00:44:18,064 [ Laughs ] 871 00:44:18,195 --> 00:44:20,110 This was all sort of a test, 872 00:44:20,240 --> 00:44:22,634 and John has passed the test. 873 00:44:22,765 --> 00:44:24,897 And then ultimately, there is one more piece 874 00:44:25,028 --> 00:44:27,639 of that test that Strand needs to see. 875 00:44:27,770 --> 00:44:29,380 No, John! Wait, no! 876 00:44:29,510 --> 00:44:33,079 John! No! [ Screams ] 877 00:44:33,210 --> 00:44:34,733 The gut punch that comes from that, 878 00:44:34,864 --> 00:44:37,083 aside from having to kill Howard, 879 00:44:37,214 --> 00:44:39,259 is the reveal that Strand gives him right after that, 880 00:44:39,390 --> 00:44:40,870 which is... 881 00:44:41,000 --> 00:44:43,568 His family was never going to find this place. 882 00:44:43,699 --> 00:44:45,570 Why not? Because they're dead. 883 00:44:45,701 --> 00:44:47,398 And Dorie Sr. realizes in that moment, 884 00:44:47,528 --> 00:44:50,401 that is exactly what Strand has done to him -- 885 00:44:50,531 --> 00:44:55,014 he has dangled this carrot of getting into the inner sanctum, 886 00:44:55,145 --> 00:44:58,539 having Strand as an audience, to motivate John 887 00:44:58,670 --> 00:45:00,063 to do what he wants. 888 00:45:00,193 --> 00:45:03,370 And that's why when we find Dorie again, it causes him 889 00:45:03,501 --> 00:45:05,242 to do the thing he hasn't done in so long, 890 00:45:05,372 --> 00:45:07,200 which is pick up the bottle again. 891 00:45:07,331 --> 00:45:10,987 [ Baby crying ] 892 00:45:11,117 --> 00:45:12,379 I'm going to make this place the world 893 00:45:12,510 --> 00:45:13,511 I should have made for my boy. 894 00:45:13,641 --> 00:45:15,426 You could still do that. 895 00:45:15,556 --> 00:45:16,775 We can change things here, 896 00:45:16,906 --> 00:45:19,430 but not while Strand is in charge. 897 00:45:19,560 --> 00:45:23,608 I think when John looks at Mo, he's not just seeing Mo, 898 00:45:23,739 --> 00:45:27,351 he's seeing John Dorie Jr., he's seeing Charlie, 899 00:45:27,481 --> 00:45:29,701 he's seeing, you know, these young kids 900 00:45:29,832 --> 00:45:33,357 that he feels responsible for not being able to help. 901 00:45:33,487 --> 00:45:37,013 ♪ 902 00:45:37,143 --> 00:45:39,276 He realizes that he's going to have to take 903 00:45:39,406 --> 00:45:42,235 a really desperate action to make sure that baby Mo 904 00:45:42,366 --> 00:45:44,803 has the life that he wanted for her, and he realizes that 905 00:45:44,934 --> 00:45:47,719 that life can't happen in the Tower. 906 00:45:47,850 --> 00:45:52,289 [ Walkers growling ] 907 00:45:52,419 --> 00:45:56,380 It's so hard to watch this episode and say goodbye 908 00:45:56,510 --> 00:45:58,034 to Keith Carradine. 909 00:45:58,164 --> 00:46:02,603 He is this character. He's got so much gravitas 910 00:46:02,734 --> 00:46:04,605 and strength. 911 00:46:04,736 --> 00:46:07,043 There are a lot of things I got wrong in this life. 912 00:46:07,173 --> 00:46:09,045 This won't be one of them. 913 00:46:09,175 --> 00:46:11,917 He just brings something that no one else 914 00:46:12,048 --> 00:46:13,701 could have brought to this role. 915 00:46:13,832 --> 00:46:17,053 We were such big fans of his from his, you know, very, 916 00:46:17,183 --> 00:46:19,533 you know, long and impressive body of work, 917 00:46:19,664 --> 00:46:21,492 bringing him into the show. 918 00:46:21,622 --> 00:46:24,190 And what we always like to say is that when characters die 919 00:46:24,321 --> 00:46:26,062 or when we say goodbye to characters, 920 00:46:26,192 --> 00:46:28,934 we want it to hurt. We want it to be impactful 921 00:46:29,065 --> 00:46:30,414 because that means that you cared. 922 00:46:30,544 --> 00:46:31,850 [ Baby crying ] 923 00:46:31,981 --> 00:46:33,852 We need to move.I can't. 924 00:46:33,983 --> 00:46:36,202 Why not? 925 00:46:36,333 --> 00:46:37,464 ♪ 926 00:46:37,595 --> 00:46:39,771 Let me see. 927 00:46:39,902 --> 00:46:41,033 Oh, my -- 928 00:46:41,164 --> 00:46:43,470 And this episode is just so painful to watch. 929 00:46:43,601 --> 00:46:47,344 His final sacrifice, you know, both painful and beautiful, 930 00:46:47,474 --> 00:46:49,650 just is a real testament to Keith's incredible work 931 00:46:49,781 --> 00:46:52,305 as an actor and what he brought to this role, 932 00:46:52,436 --> 00:46:55,482 and we're very, very grateful to have had the chance 933 00:46:55,613 --> 00:46:57,093 to work with him. 934 00:46:57,223 --> 00:47:01,010 [ Flesh tearing, walkers growling ] 935 00:47:01,140 --> 00:47:11,411 ♪ 936 00:47:13,152 --> 00:47:23,119 ♪ 937 00:47:23,249 --> 00:47:33,129 ♪ 938 00:47:33,259 --> 00:47:42,355 ♪