1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:14,200 --> 00:01:15,159
Lock the bets.
4
00:01:31,967 --> 00:01:32,885
Ma'am...?
5
00:01:38,224 --> 00:01:39,475
He killed them!
6
00:01:40,184 --> 00:01:41,185
He killed my family!
7
00:01:42,019 --> 00:01:43,270
He killed them all!
8
00:02:14,635 --> 00:02:18,931
TO YOUR LAST DEATH
9
00:02:22,434 --> 00:02:24,895
The vast void between stars...
10
00:02:25,187 --> 00:02:26,105
empty.
11
00:02:26,397 --> 00:02:27,273
Cold.
12
00:02:27,565 --> 00:02:28,524
Lifeless.
13
00:02:29,400 --> 00:02:31,068
Yet somewhere out there...
14
00:02:31,360 --> 00:02:33,195
a game has begun.
15
00:02:37,074 --> 00:02:38,909
Poor Miriam DeKalb.
16
00:02:39,201 --> 00:02:41,829
Survivor of a horror
so dark and deep,
17
00:02:42,121 --> 00:02:44,081
it ripped her world to shreds.
18
00:02:44,373 --> 00:02:47,877
About to find out that
the only path back to the light...
19
00:02:48,169 --> 00:02:52,339
may be to go even deeper
into the abyss.
20
00:02:52,631 --> 00:02:53,591
So...
21
00:02:54,717 --> 00:02:57,928
you're alleging
that your estranged father...
22
00:02:58,220 --> 00:02:59,221
Cyrus DeKalb...
23
00:02:59,513 --> 00:03:00,347
He...
24
00:03:01,098 --> 00:03:02,600
he called us all together.
25
00:03:03,267 --> 00:03:04,268
Collin...
26
00:03:04,560 --> 00:03:05,394
Kelsy...
27
00:03:05,728 --> 00:03:06,645
Ethan.
28
00:03:06,937 --> 00:03:07,855
To--
29
00:03:08,147 --> 00:03:08,981
to kill us.
30
00:03:10,191 --> 00:03:13,736
You realize of course
that some people
31
00:03:14,028 --> 00:03:17,948
might consider your story
a bit farfetched.
32
00:03:18,240 --> 00:03:19,074
He is...
33
00:03:20,159 --> 00:03:21,285
he's twisted.
34
00:03:21,577 --> 00:03:22,244
Twisted?
35
00:03:22,536 --> 00:03:23,913
He abused all of us growing up.
36
00:03:24,205 --> 00:03:25,789
He kills people for a living.
37
00:03:27,249 --> 00:03:29,084
That's what DeKalb Industries does.
38
00:03:29,376 --> 00:03:32,171
They design new ways to kill people
and then sell it to the government.
39
00:03:33,297 --> 00:03:34,632
So why did you go there?
40
00:03:41,597 --> 00:03:43,057
Her baby brother is gone.
41
00:03:44,516 --> 00:03:45,517
Killed in his crib.
42
00:03:46,310 --> 00:03:47,645
Her parents gone as well.
43
00:03:49,188 --> 00:03:50,105
And Nafisa
44
00:03:51,190 --> 00:03:52,691
can't sew anymore, because...
45
00:03:54,401 --> 00:03:56,403
because she's missing
both of her arms.
46
00:03:56,695 --> 00:03:57,947
Ms. DeKalb,
47
00:03:58,614 --> 00:04:02,785
we appreciate the efforts
of your organization,
48
00:04:03,077 --> 00:04:06,914
but WorldReach isn't
in the lobbying business.
49
00:04:07,206 --> 00:04:09,124
But you're in the business
of protecting children--
50
00:04:09,416 --> 00:04:10,125
Frankly, Ms. DeKalb,
51
00:04:10,417 --> 00:04:12,002
if you want to make a difference,
52
00:04:12,294 --> 00:04:14,546
I suggest you talk to your father.
53
00:04:15,214 --> 00:04:18,175
Doesn't DeKalb Industries
make the damn drones?
54
00:04:18,467 --> 00:04:19,301
Oh.
55
00:04:31,230 --> 00:04:32,314
Hey.
56
00:04:32,606 --> 00:04:33,482
How'd it go?
57
00:04:34,275 --> 00:04:35,526
I'll live to fight another day.
58
00:04:35,818 --> 00:04:36,694
That good, huh?
59
00:04:37,444 --> 00:04:38,904
Well, Corinne's on hold for you.
60
00:04:40,322 --> 00:04:41,657
I'll take it in my office.
61
00:04:45,577 --> 00:04:48,080
Corinne! Hi!
Just got back from New York.
62
00:04:48,372 --> 00:04:49,248
Lots of developments.
63
00:04:49,540 --> 00:04:51,083
I think this will be the year we--
64
00:04:53,794 --> 00:04:57,089
No, I know there are a lot
of deserving non-profits out there...
65
00:04:58,590 --> 00:05:00,217
Please, Corinne I wish you'd--
66
00:05:40,632 --> 00:05:41,383
Oh!
67
00:05:41,675 --> 00:05:43,052
Jesus Christ.
68
00:05:43,344 --> 00:05:44,219
Yes?
69
00:05:45,721 --> 00:05:49,641
Okay, you don't look
especially happy.
70
00:05:50,476 --> 00:05:51,769
Corinne just bailed on us.
71
00:05:52,227 --> 00:05:53,187
Oh.
72
00:05:54,271 --> 00:05:56,482
So the trophy wife
got bored with the cause?
73
00:05:56,774 --> 00:05:58,317
She was half our budget last year.
74
00:05:58,609 --> 00:05:59,610
Layoffs?
75
00:06:01,403 --> 00:06:02,738
We have a few weeks.
76
00:06:03,030 --> 00:06:04,907
Too bad you can't
hit up you-know-who.
77
00:06:05,199 --> 00:06:06,617
I'd sooner slash my own throat.
78
00:06:06,909 --> 00:06:08,118
Did you see the announcement?
79
00:06:08,410 --> 00:06:10,079
His new scholarship fund?
80
00:06:10,371 --> 00:06:11,246
The what?
81
00:06:15,417 --> 00:06:16,919
Today, billionaire industrialist
82
00:06:17,211 --> 00:06:19,254
and former vice presidential
candidate Cyrus DeKalb,
83
00:06:19,546 --> 00:06:21,340
whose own children
sank the Roberts/DeKalb
84
00:06:21,632 --> 00:06:24,051
presidential bid five years ago,
announced the opening
85
00:06:24,343 --> 00:06:27,137
of the new DeKalb Pavilion
at the USLA School of Business,
86
00:06:27,429 --> 00:06:30,682
along with a $70 million scholarship
fund for underprivileged students.
87
00:06:31,475 --> 00:06:32,643
You've got to be shitting me.
88
00:06:33,268 --> 00:06:35,479
I'm proud to be part of this,
89
00:06:35,771 --> 00:06:38,440
to help enable children
of low-income families
90
00:06:38,732 --> 00:06:40,359
to become tomorrow's leaders.
91
00:06:42,403 --> 00:06:44,279
Okay... Okay, okay.
92
00:06:44,571 --> 00:06:45,197
He just called me.
93
00:06:45,864 --> 00:06:47,533
The bastard just called me.
94
00:06:47,825 --> 00:06:48,867
What the hell did he want?
95
00:06:49,159 --> 00:06:49,701
I...
96
00:06:50,077 --> 00:06:51,620
I haven't listened to the message.
97
00:06:57,292 --> 00:06:59,795
Hi, sorry I'm a bit early...
98
00:07:01,004 --> 00:07:02,089
Whoa.
99
00:07:02,381 --> 00:07:04,091
Hold on to your ass, girl.
100
00:07:09,346 --> 00:07:11,014
I can't believe
he called us all together
101
00:07:11,306 --> 00:07:12,599
for some bullshit family reunion.
102
00:07:13,350 --> 00:07:14,309
I'm not going.
103
00:07:14,893 --> 00:07:15,853
I can't.
104
00:07:16,311 --> 00:07:18,313
Look, if he's really on his way out,
105
00:07:18,605 --> 00:07:20,607
then this might be your last chance--
106
00:07:20,899 --> 00:07:22,151
Are you fucking kidding me?
107
00:07:22,443 --> 00:07:24,236
I've told you
some of the things he did.
108
00:07:30,325 --> 00:07:32,911
Yeah, I think you told the world.
109
00:07:33,704 --> 00:07:36,748
but... think of what that could
mean for your non-profit.
110
00:07:37,332 --> 00:07:39,334
Take his money
and then use it against him.
111
00:07:39,835 --> 00:07:42,129
I mean, a massive peace initiative...
112
00:07:42,421 --> 00:07:44,173
inadvertently funded
by everyone's favorite
113
00:07:44,465 --> 00:07:46,341
war profiteer Cyrus DeKalb.
114
00:07:47,551 --> 00:07:48,552
That's a beautiful thing.
115
00:08:03,400 --> 00:08:04,985
Through that door:
116
00:08:05,277 --> 00:08:07,279
the arena of your deepest fears.
117
00:08:07,613 --> 00:08:09,156
Gut clenched tight...
118
00:08:09,448 --> 00:08:12,117
the voice in your head
sounding dire warnings.
119
00:08:12,534 --> 00:08:16,288
Last chance to turn back, Miriam.
120
00:08:22,961 --> 00:08:23,879
Let me.
121
00:08:53,283 --> 00:08:54,576
Um... hi, guys.
122
00:08:57,579 --> 00:08:58,830
Sup, big sis?
123
00:09:03,460 --> 00:09:04,378
Miriam.
124
00:09:07,464 --> 00:09:08,382
Kelsy.
125
00:09:08,924 --> 00:09:09,925
I left...
126
00:09:10,217 --> 00:09:11,176
a bunch of messages.
127
00:09:11,718 --> 00:09:12,719
Are you okay?
128
00:09:13,011 --> 00:09:13,845
I know.
129
00:09:14,137 --> 00:09:14,888
I'm fine.
130
00:09:15,180 --> 00:09:16,056
Not...
131
00:09:16,473 --> 00:09:17,599
doing that anymore?
132
00:09:18,016 --> 00:09:18,976
No.
133
00:09:19,685 --> 00:09:20,435
Let me see.
134
00:09:20,727 --> 00:09:22,229
- What? No.
- Let me see.
135
00:09:22,521 --> 00:09:24,189
Miriam, if you start with me...
136
00:09:28,360 --> 00:09:31,154
For once, would you mind
your own goddamn business?
137
00:09:31,530 --> 00:09:32,614
Kel, I'm--
138
00:09:33,323 --> 00:09:34,241
Um.
139
00:09:34,533 --> 00:09:35,409
You okay?
140
00:09:39,496 --> 00:09:41,540
You know, guys,
I would have really appreciated
141
00:09:41,832 --> 00:09:44,251
a return phone call
when I wanted to talk about...
142
00:09:44,835 --> 00:09:45,794
well, this.
143
00:09:50,382 --> 00:09:51,425
Hey, congrats. Um...
144
00:09:52,134 --> 00:09:53,260
I downloaded your single.
145
00:09:53,719 --> 00:09:54,720
Thanks.
146
00:09:55,012 --> 00:09:56,930
We open for Meth Takes
a Holiday next week.
147
00:09:57,222 --> 00:09:58,265
If you have time.
148
00:09:58,557 --> 00:09:59,266
Sure.
149
00:09:59,558 --> 00:10:00,434
Sounds great. I'll be there.
150
00:10:03,770 --> 00:10:04,563
How is Jerry?
151
00:10:04,855 --> 00:10:05,272
Fine.
152
00:10:05,564 --> 00:10:06,481
What did you guys do for...
153
00:10:06,773 --> 00:10:07,691
Miriam, relax.
154
00:10:07,983 --> 00:10:09,359
There's nothing to fix here,
155
00:10:09,651 --> 00:10:12,487
and none of us is especially
comfortable with this situation.
156
00:10:12,946 --> 00:10:14,489
Let's just get this over with.
157
00:10:15,782 --> 00:10:18,493
Cell phones
and all electronics, please.
158
00:10:18,785 --> 00:10:21,204
There are trade secrets
in this building.
159
00:10:50,359 --> 00:10:51,443
Greetings, everyone.
160
00:10:51,985 --> 00:10:53,278
It's been too long.
161
00:10:55,447 --> 00:10:56,448
I missed you, Daddy.
162
00:10:57,574 --> 00:10:58,492
I'm sure.
163
00:10:59,242 --> 00:11:00,702
Please, make yourselves at home.
164
00:11:00,994 --> 00:11:02,037
Eat. Drink.
165
00:11:02,579 --> 00:11:03,455
But don't be too merry.
166
00:11:09,586 --> 00:11:10,504
Alright, then.
167
00:11:15,133 --> 00:11:18,136
I must say I'm really pleased
that all of you could make it.
168
00:11:20,138 --> 00:11:21,139
Miriam,
169
00:11:21,431 --> 00:11:25,519
I believe I've met one of your,
er, former donors.
170
00:11:26,019 --> 00:11:26,978
Corinne?
171
00:11:27,396 --> 00:11:28,480
Lovely lady.
172
00:11:30,816 --> 00:11:32,526
I'm just trying to make conversation.
173
00:11:33,610 --> 00:11:34,403
Ethan,
174
00:11:34,695 --> 00:11:37,280
I hear Ms. Sheinbaum
is going back to teaching.
175
00:11:37,698 --> 00:11:39,533
I guess she's gotten over her trauma.
176
00:11:39,825 --> 00:11:41,410
I'm outta here, old man.
177
00:11:41,702 --> 00:11:42,661
Wait.
178
00:11:42,953 --> 00:11:43,870
Forgive me.
179
00:11:44,162 --> 00:11:45,372
That was uncalled for.
180
00:11:45,664 --> 00:11:46,998
There's a lot at stake here.
181
00:11:47,416 --> 00:11:48,166
A lot of money.
182
00:11:50,210 --> 00:11:51,586
Kelsy, speaking of money,
183
00:11:52,713 --> 00:11:55,298
I think Henry will be very
upset when you get home.
184
00:11:55,882 --> 00:11:58,593
I just took a deal away
from him right under his nose.
185
00:11:59,219 --> 00:12:00,262
Collin--
186
00:12:00,554 --> 00:12:03,265
With all due respect, Cyrus,
we're not here to play games.
187
00:12:03,557 --> 00:12:04,433
What is this about?
188
00:12:04,808 --> 00:12:07,269
All right, then.
Let's cut the forced congeniality.
189
00:12:07,561 --> 00:12:10,355
Yeah, 'cause our tribe
is usually really big on that.
190
00:12:11,398 --> 00:12:13,608
I have an inoperable brain tumor.
191
00:12:14,860 --> 00:12:16,194
It's called...
192
00:12:16,486 --> 00:12:18,321
Glioblastoma Multiforme.
193
00:12:19,906 --> 00:12:21,616
I've got maybe six months.
194
00:12:23,493 --> 00:12:26,455
We need to discuss my legacy.
195
00:12:28,874 --> 00:12:30,584
If it weren't for my dear children,
196
00:12:31,251 --> 00:12:33,003
my legacy certainly
would be different.
197
00:12:33,295 --> 00:12:35,589
For starters,
I'd be running this country.
198
00:12:35,881 --> 00:12:37,424
"I coulda been a contender."
199
00:12:41,511 --> 00:12:43,597
It would be somewhat
of an understatement to say
200
00:12:43,889 --> 00:12:47,017
that all of you have
been disappointments.
201
00:12:48,059 --> 00:12:49,144
My brood.
202
00:12:50,103 --> 00:12:51,146
The loony,
203
00:12:51,438 --> 00:12:52,731
the epileptic homo,
204
00:12:53,023 --> 00:12:55,108
the auto-erotic asphyxiator,
205
00:12:55,400 --> 00:12:56,610
and the whore.
206
00:13:00,655 --> 00:13:01,698
What are you doing?
207
00:13:01,990 --> 00:13:03,617
Pronouncing your sentences.
208
00:13:07,662 --> 00:13:08,580
Ethan.
209
00:13:10,707 --> 00:13:12,918
I could understand wanting
to screw Ms. Sheinbaum.
210
00:13:13,210 --> 00:13:14,669
She was one MlLFy bit of tail.
211
00:13:14,961 --> 00:13:16,838
But what the hell
was that choking shit?
212
00:13:17,130 --> 00:13:19,049
Plain old fucking
not good enough for you?
213
00:13:19,466 --> 00:13:20,675
Your sentence:
214
00:13:21,259 --> 00:13:22,302
death.
215
00:13:22,594 --> 00:13:23,887
Are you fucking nuts?!
216
00:13:24,179 --> 00:13:25,639
You fucking psycho!
217
00:13:28,308 --> 00:13:29,768
Cut the shit right now, Cyrus.
218
00:13:30,602 --> 00:13:31,478
Collin.
219
00:13:31,770 --> 00:13:34,439
Tried so hard to follow
in my footsteps,
220
00:13:34,773 --> 00:13:36,566
but of course that was impossible.
221
00:13:36,858 --> 00:13:38,693
As if epilepsy isn't bad enough,
222
00:13:38,985 --> 00:13:41,530
you had to embarrass me
in front of my political contributors
223
00:13:41,822 --> 00:13:43,323
with your appalling sexuality.
224
00:13:43,615 --> 00:13:45,575
And then, like all the others,
225
00:13:45,867 --> 00:13:46,701
you turned on me.
226
00:13:47,786 --> 00:13:48,703
Fucking turned!
227
00:13:49,204 --> 00:13:50,205
On me!
228
00:13:51,706 --> 00:13:52,707
Your sentence:
229
00:13:53,792 --> 00:13:54,668
death.
230
00:13:54,960 --> 00:13:55,836
Ah!
231
00:13:58,755 --> 00:13:59,756
Okay.
232
00:14:00,048 --> 00:14:00,924
You--
233
00:14:01,216 --> 00:14:02,717
you've had
your little tasteless joke--
234
00:14:03,009 --> 00:14:04,845
You, we'll get to last, Miriam.
235
00:14:05,720 --> 00:14:07,597
I can't wait to discuss
the little matter
236
00:14:07,889 --> 00:14:10,141
of my public humiliation
that you coordinated.
237
00:14:11,434 --> 00:14:12,853
Now, Kelsy...
238
00:14:14,187 --> 00:14:15,564
Trophy whore.
239
00:14:16,523 --> 00:14:19,025
Your husband has been
a competitor of mine for years,
240
00:14:19,317 --> 00:14:20,777
and you go and marry him?
241
00:14:21,069 --> 00:14:23,780
What idiot marries a guy
more than twice her age?
242
00:14:24,072 --> 00:14:25,198
Living the life
243
00:14:25,490 --> 00:14:28,660
of a trophy wife while drowning
yourself in pain killers.
244
00:14:29,035 --> 00:14:32,455
25 a day, I calculate,
based on the 5 doctors you're kiting.
245
00:14:33,123 --> 00:14:34,374
You're a washout.
246
00:14:34,666 --> 00:14:35,876
All this just to annoy me.
247
00:14:37,252 --> 00:14:38,169
You're scaring her!
248
00:14:39,629 --> 00:14:40,589
Your sentence:
249
00:14:41,381 --> 00:14:42,299
death.
250
00:14:50,432 --> 00:14:51,349
And now you.
251
00:14:52,142 --> 00:14:53,560
My dear Miriam...
252
00:14:58,982 --> 00:14:59,691
Ah!
253
00:15:05,947 --> 00:15:07,073
Your sentence:
254
00:15:07,449 --> 00:15:08,491
death.
255
00:15:10,660 --> 00:15:12,120
Such pretty eyes.
256
00:15:12,704 --> 00:15:13,788
Like my Bethany.
257
00:15:14,289 --> 00:15:15,332
Wanna see?
258
00:15:17,918 --> 00:15:18,835
Agh!
259
00:15:23,089 --> 00:15:26,635
AAAAAAGH!
260
00:15:33,600 --> 00:15:36,811
None of you had spoken
to your father in years, correct?
261
00:15:37,103 --> 00:15:38,855
Since this...
262
00:15:39,522 --> 00:15:40,899
In the interest of our nation,
263
00:15:41,858 --> 00:15:43,735
we can't keep quiet any longer.
264
00:15:44,694 --> 00:15:49,199
Our father Cyrus DeKalb
is a narcissist and a sociopath.
265
00:15:49,491 --> 00:15:51,242
If he is elected Vice President,
266
00:15:51,952 --> 00:15:55,205
this country will experience
an elevator ride straight to hell
267
00:15:55,497 --> 00:15:57,958
while he lines his pockets
every step of the way.
268
00:16:00,961 --> 00:16:02,128
You know what's interesting?
269
00:16:02,837 --> 00:16:05,131
Your siblings were doing
a lot better than you.
270
00:16:06,132 --> 00:16:06,841
So?
271
00:16:07,842 --> 00:16:08,969
Here's my problem.
272
00:16:09,844 --> 00:16:12,764
We didn't find any dead merc
in the elevator shaft.
273
00:16:13,890 --> 00:16:14,891
That can't be.
274
00:16:15,183 --> 00:16:16,726
I spoke with your father.
275
00:16:17,018 --> 00:16:18,478
He confirms parts of your story.
276
00:16:18,770 --> 00:16:20,438
He did call everyone together--
277
00:16:20,730 --> 00:16:22,565
then you sprang a trap...
278
00:16:23,066 --> 00:16:24,484
with the help of two mercenaries
279
00:16:24,859 --> 00:16:27,988
named Jurek Klar
and Aengus O'Callahan.
280
00:16:29,155 --> 00:16:30,073
No way.
281
00:16:30,991 --> 00:16:32,075
No way!
282
00:16:32,492 --> 00:16:33,868
You can't possibly--
283
00:16:34,869 --> 00:16:35,787
It was him!
284
00:16:36,746 --> 00:16:38,248
I swear I'm telling the truth!
285
00:16:42,502 --> 00:16:43,503
Ms. DeKalb.
286
00:16:43,878 --> 00:16:47,465
I have to take into account
the incident from a few years ago.
287
00:16:48,091 --> 00:16:49,009
I was...
288
00:16:50,093 --> 00:16:51,011
that was...
289
00:16:51,970 --> 00:16:53,096
I'm totally fine now.
290
00:16:53,388 --> 00:16:54,931
It was because I grew up
in that hell hole.
291
00:17:00,812 --> 00:17:03,481
Three months in Del Rey
Psychiatric Hospital.
292
00:17:08,611 --> 00:17:11,281
Your doctor noted
persistent visions of...
293
00:17:11,948 --> 00:17:14,200
your father as some sort of demon.
294
00:17:14,909 --> 00:17:15,910
I have to ask:
295
00:17:16,745 --> 00:17:18,830
Is all of this part of your vendetta?
296
00:17:19,122 --> 00:17:20,206
I want a lawyer.
297
00:17:20,915 --> 00:17:21,708
Now!
298
00:17:22,000 --> 00:17:23,043
You know what I want?
299
00:17:23,918 --> 00:17:24,878
A bagel.
300
00:17:25,795 --> 00:17:28,131
I'm gonna take a little walk
down to the cafeteria.
301
00:17:28,965 --> 00:17:29,841
While I'm gone,
302
00:17:30,133 --> 00:17:32,594
perhaps you might reconsider
your statement, Ms. DeKalb.
303
00:17:32,886 --> 00:17:35,263
Revise a few things maybe.
304
00:17:43,063 --> 00:17:44,064
Why?
305
00:17:45,106 --> 00:17:47,317
Why is this happening to me?
306
00:17:51,112 --> 00:17:53,239
Looks like I arrived
at just the right time.
307
00:17:54,824 --> 00:17:55,742
Are you...
308
00:17:56,534 --> 00:17:57,494
my lawyer?
309
00:17:58,620 --> 00:17:59,996
Do I look like a lawyer?
310
00:18:01,873 --> 00:18:02,791
Yes.
311
00:18:04,125 --> 00:18:07,087
One way or another, I'd say
you need all the help you can get.
312
00:18:07,587 --> 00:18:09,339
I just need the cops to believe me.
313
00:18:13,051 --> 00:18:14,260
Crying isn't going to help.
314
00:18:15,637 --> 00:18:17,680
Let's face it,
if this was a horse race...
315
00:18:17,972 --> 00:18:20,141
you probably wouldn't even
make the long shot list.
316
00:18:20,433 --> 00:18:22,143
Your father would be
the 10-to-1 favorite
317
00:18:22,435 --> 00:18:23,770
and nobody would bet on you.
318
00:18:25,188 --> 00:18:26,815
Why are you being so mean to me?
319
00:18:27,107 --> 00:18:29,400
Not mean, realistic.
320
00:18:29,692 --> 00:18:32,112
Hoping to generate
some fighting spirit in you.
321
00:18:33,196 --> 00:18:34,572
For a rematch.
322
00:18:35,824 --> 00:18:36,783
What?
323
00:18:37,283 --> 00:18:38,368
With your father.
324
00:18:39,994 --> 00:18:42,622
Run the same race
that you ran last night...
325
00:18:43,164 --> 00:18:44,124
again.
326
00:18:45,083 --> 00:18:46,376
Are you fucking nuts?
327
00:18:46,668 --> 00:18:47,585
I'd rather die.
328
00:18:47,877 --> 00:18:49,087
Like your brothers and sister.
329
00:18:49,379 --> 00:18:51,214
Not the attitude I was hoping for.
330
00:18:52,048 --> 00:18:54,634
What if you knew then
what you know now?
331
00:18:55,009 --> 00:18:56,010
You're insane.
332
00:18:56,302 --> 00:18:58,138
And that is why you are nothing
333
00:18:58,638 --> 00:19:00,306
and your father rules the world.
334
00:19:00,598 --> 00:19:01,850
What the fuck does that mean?
335
00:19:02,142 --> 00:19:03,393
Life is a game.
336
00:19:03,685 --> 00:19:05,145
Aren't you tired of losing?
337
00:19:05,478 --> 00:19:07,814
Aren't you tired of always losing?
338
00:19:10,024 --> 00:19:10,984
Hey!
339
00:19:11,609 --> 00:19:12,569
Anybody!
340
00:19:13,027 --> 00:19:13,736
Yeah?
341
00:19:14,237 --> 00:19:15,947
This lady is harassing me.
342
00:19:22,495 --> 00:19:23,288
Uh...
343
00:19:23,580 --> 00:19:25,623
The detective
will be back soon, lady.
344
00:19:27,750 --> 00:19:28,918
Oh, God!
345
00:19:29,210 --> 00:19:31,045
Who sees me and who doesn't...
346
00:19:33,965 --> 00:19:35,091
is my choice.
347
00:19:39,220 --> 00:19:40,638
I'm not insane.
348
00:19:42,307 --> 00:19:43,766
Who the hell are you?
349
00:19:44,058 --> 00:19:45,018
You're assuming I'm a who.
350
00:19:52,108 --> 00:19:53,776
What the hell did you just do to me?
351
00:19:54,694 --> 00:19:55,904
That's a temporal morpheme.
352
00:19:56,196 --> 00:19:57,488
A time warp rune.
353
00:19:57,780 --> 00:19:59,657
It will dissolve in about two hours.
354
00:19:59,949 --> 00:20:02,994
You have that long to decide
if you want to be dealt back in.
355
00:20:03,286 --> 00:20:05,955
We'll warp you back 24 hours,
and the game will begin again.
356
00:20:06,247 --> 00:20:08,750
Only this time,
the odds will be even.
357
00:20:09,042 --> 00:20:10,210
Because you'll have an edge.
358
00:20:10,752 --> 00:20:11,669
You'll have...
359
00:20:12,295 --> 00:20:13,004
foreknowledge.
360
00:20:14,172 --> 00:20:17,050
To activate it, you just trace
the morpheme with your finger.
361
00:20:17,342 --> 00:20:18,760
I don't understand.
362
00:20:19,052 --> 00:20:19,969
This is crazy!
363
00:20:20,261 --> 00:20:21,554
I have faith in you, Miriam
364
00:20:21,846 --> 00:20:23,973
That's one of the many reasons
we selected you.
365
00:20:24,265 --> 00:20:25,183
So...
366
00:20:25,475 --> 00:20:26,309
the rules.
367
00:20:27,185 --> 00:20:28,394
Rule number one:
368
00:20:28,686 --> 00:20:31,231
You must and will provide amusement.
369
00:20:31,564 --> 00:20:32,941
Rule number two:
370
00:20:33,233 --> 00:20:36,694
My associates can stop the game
or ask for a replay at any time.
371
00:20:36,986 --> 00:20:38,446
But the final call is mine.
372
00:20:39,364 --> 00:20:40,740
Rule number three:
373
00:20:41,324 --> 00:20:44,494
I may interfere at my own discretion
to keep the game interesting,
374
00:20:44,786 --> 00:20:46,162
but I don't take sides.
375
00:20:46,829 --> 00:20:47,830
Remember...
376
00:20:53,753 --> 00:20:57,131
All outcomes are possible.
377
00:21:09,352 --> 00:21:11,271
ROAAAAARRRR!
378
00:21:21,030 --> 00:21:22,282
What the hell happened?!
379
00:21:27,328 --> 00:21:28,913
Stop her! Arrest her!
380
00:21:36,462 --> 00:21:38,131
You're only making it worse, lady.
381
00:22:23,009 --> 00:22:23,968
Miriam?
382
00:22:26,012 --> 00:22:26,971
Everything okay?
383
00:22:31,851 --> 00:22:32,810
Freakish much?
384
00:22:33,102 --> 00:22:34,062
We need to get out of here.
385
00:22:34,354 --> 00:22:35,188
Um...
386
00:22:42,278 --> 00:22:44,155
We need to leave. Now!
387
00:22:44,447 --> 00:22:45,198
We just got here.
388
00:22:45,490 --> 00:22:46,324
Okay...
389
00:22:47,325 --> 00:22:49,744
I know you guys aren't going
to believe this, but...
390
00:22:50,119 --> 00:22:51,537
we are going to die.
391
00:22:53,039 --> 00:22:54,082
Okay, Miriam.
392
00:22:54,374 --> 00:22:55,124
I have to ask...
393
00:22:55,416 --> 00:22:56,709
are you off your meds?
394
00:22:57,001 --> 00:22:59,128
No, listen! It's Cyrus. He--
395
00:22:59,420 --> 00:23:01,422
Cell phones
and all electronics, please.
396
00:23:01,964 --> 00:23:04,092
There are trade secrets
in this building.
397
00:23:09,097 --> 00:23:10,014
Okay, everyone.
398
00:23:10,473 --> 00:23:11,391
We're leaving.
399
00:23:20,858 --> 00:23:21,901
You don't understand!
400
00:23:22,318 --> 00:23:23,444
He wants to kill us!
401
00:23:24,278 --> 00:23:25,822
He's going to... he has...
402
00:23:26,322 --> 00:23:27,407
And you know this how?
403
00:23:33,413 --> 00:23:35,039
Please, please listen to me!
404
00:23:35,373 --> 00:23:36,582
Look, I'll explain later,
405
00:23:36,874 --> 00:23:39,877
but I am walking out that door right
now, and you guys must follow me.
406
00:23:40,169 --> 00:23:41,337
Cuckoo, cuckoo.
407
00:23:47,969 --> 00:23:48,970
What the--
408
00:23:49,262 --> 00:23:50,721
The building locks at 8PM.
409
00:23:52,140 --> 00:23:53,057
Please.
410
00:23:56,519 --> 00:23:57,395
Come with me.
411
00:23:57,979 --> 00:23:59,272
We can call you a doctor.
412
00:24:00,606 --> 00:24:01,524
Stop!
413
00:24:02,316 --> 00:24:03,443
You've got to listen to me!
414
00:24:05,361 --> 00:24:06,320
No!
415
00:24:27,425 --> 00:24:28,134
Greetings, everyone.
416
00:24:28,426 --> 00:24:29,594
You fucking son of a bitch!
417
00:24:29,886 --> 00:24:30,845
Get the hell offa me!
418
00:24:33,347 --> 00:24:34,932
Not the reaction I anticipated.
419
00:24:35,391 --> 00:24:36,184
Let me go!
420
00:24:36,476 --> 00:24:37,894
You're not my prisoner, dear.
421
00:24:38,519 --> 00:24:40,104
You can leave at any time.
422
00:24:45,985 --> 00:24:47,945
After you hear me out.
423
00:24:52,575 --> 00:24:53,993
Okay, here's the deal.
424
00:24:54,744 --> 00:24:56,037
He called us here to kill us.
425
00:24:56,329 --> 00:24:58,331
There are death traps
in there for every one of us.
426
00:24:59,790 --> 00:25:00,833
I've seen it happen.
427
00:25:01,125 --> 00:25:02,251
Miri, relax,
428
00:25:02,543 --> 00:25:05,171
you also saw the four horsemen
and Slappy the Magic Chicken.
429
00:25:05,463 --> 00:25:07,798
Ethan, your sister
is clearly not feeling well.
430
00:25:08,090 --> 00:25:10,176
Please refrain from acting
like an asshole.
431
00:25:10,468 --> 00:25:13,471
Did you know that growing up,
I thought my name was Asshole?
432
00:25:13,763 --> 00:25:16,224
It would have been if we
had done the Indian thing.
433
00:25:18,809 --> 00:25:21,103
You know, naming
someone for how they act.
434
00:25:21,395 --> 00:25:23,314
Prancing Moose,
Sitting Duck, whatever.
435
00:25:23,606 --> 00:25:24,941
It's Native American, dear.
436
00:25:25,399 --> 00:25:27,693
I think we all got
off at the wrong foot here.
437
00:25:27,985 --> 00:25:29,278
Why don't we start again?
438
00:25:29,570 --> 00:25:30,446
Enough!
439
00:25:30,821 --> 00:25:31,739
Listen up.
440
00:25:32,573 --> 00:25:34,742
He's going to tell us
he's got a brain tumor.
441
00:25:35,201 --> 00:25:36,619
Multiform Blasto-something.
442
00:25:37,870 --> 00:25:38,871
She's right?
443
00:25:39,163 --> 00:25:40,498
Go on, tell 'em.
444
00:25:40,790 --> 00:25:41,707
Dad.
445
00:25:43,292 --> 00:25:45,419
Glioblastoma Multiforme.
446
00:25:46,462 --> 00:25:48,422
The reason for my headaches,
as it turns out.
447
00:25:48,798 --> 00:25:49,840
Inoperable.
448
00:25:50,132 --> 00:25:51,759
So yes, I'm dying.
449
00:25:52,093 --> 00:25:54,178
I've got six months maybe.
450
00:25:55,471 --> 00:25:57,431
Wow. Did you call my doctor, Miriam?
451
00:26:01,811 --> 00:26:03,729
Oh, Daddy, I'm so sorry.
452
00:26:04,021 --> 00:26:04,814
Could they be wrong?
453
00:26:07,692 --> 00:26:09,610
No, don't worry, sweetie,
454
00:26:09,902 --> 00:26:10,778
they couldn't.
455
00:26:12,530 --> 00:26:15,157
You're making it sound
like all I care about is money.
456
00:26:15,449 --> 00:26:16,867
My dear, of all of us,
457
00:26:17,159 --> 00:26:19,328
you're the one who's
the least money-obsessed.
458
00:26:19,620 --> 00:26:20,246
Living the life...
459
00:26:20,538 --> 00:26:23,958
...of a trophy wife while
drowning yourself in pain killers.
460
00:26:25,293 --> 00:26:26,294
Everyone!
461
00:26:26,586 --> 00:26:28,379
This is what's gonna happen, okay?
462
00:26:28,671 --> 00:26:30,339
His muscle here are going
to haul us away.
463
00:26:30,631 --> 00:26:31,757
And he's going to watch us die.
464
00:26:32,049 --> 00:26:32,383
Miriam--
465
00:26:32,800 --> 00:26:34,260
Want to know what he has
in store for you?
466
00:26:34,552 --> 00:26:36,095
Remember your little comment
to News National
467
00:26:36,387 --> 00:26:37,722
about dad's handling
of the state budget?
468
00:26:38,014 --> 00:26:39,473
Like a magician
who saws a lady in half
469
00:26:39,765 --> 00:26:41,434
but has no idea how to put
her back together?
470
00:26:41,726 --> 00:26:44,103
All right, that's quite
enough, young lady.
471
00:26:44,395 --> 00:26:45,688
You're not gonna get us this time.
472
00:26:45,980 --> 00:26:46,564
"This time"?
473
00:26:46,856 --> 00:26:48,899
He asked us here
because he wants payback.
474
00:26:49,191 --> 00:26:51,360
If it hadn't been for us,
he'd be Vice President.
475
00:26:51,652 --> 00:26:53,404
The power behind the throne.
476
00:26:53,696 --> 00:26:54,530
We took that from him.
477
00:26:54,822 --> 00:26:56,532
This is his final fatherly fuck you.
478
00:26:56,824 --> 00:26:58,451
I think it's time you left.
479
00:27:05,583 --> 00:27:06,542
Agh!
480
00:27:14,133 --> 00:27:17,637
Pavel, please make sure she receives
the medical treatment she needs.
481
00:27:18,346 --> 00:27:20,473
Sorry you won't be joining
us this evening, dear.
482
00:27:21,766 --> 00:27:22,475
Don't--
483
00:27:22,767 --> 00:27:24,977
Don't listen to him! Please!
484
00:27:25,269 --> 00:27:26,479
I'm telling you the truth!
485
00:27:32,443 --> 00:27:33,110
Well.
486
00:27:33,402 --> 00:27:34,612
Can't say I'm not upset.
487
00:27:35,404 --> 00:27:36,238
Sorry, Daddy.
488
00:27:36,530 --> 00:27:37,448
If you all don't mind...
489
00:27:37,948 --> 00:27:39,825
I feel the need to freshen up.
490
00:27:41,243 --> 00:27:43,663
Aengus and Jurek here
will take care of you.
491
00:27:52,630 --> 00:27:54,507
Yo, what the fuck?!
492
00:27:56,926 --> 00:27:57,927
Agh!
493
00:28:04,642 --> 00:28:06,894
My darling daughter.
494
00:28:07,228 --> 00:28:08,270
How?
495
00:28:10,940 --> 00:28:13,776
It's that twerpy IT fag you dated.
496
00:28:14,068 --> 00:28:14,985
Right?
497
00:28:15,277 --> 00:28:16,612
You got him to hack in?
498
00:28:19,573 --> 00:28:20,574
No matter.
499
00:28:20,866 --> 00:28:22,743
Not everything
was in the design document.
500
00:28:23,619 --> 00:28:26,163
So, my dear, what we have here
501
00:28:26,455 --> 00:28:28,541
is your common,
garden-variety elevator.
502
00:28:30,251 --> 00:28:32,670
Remember that little remark of yours?
503
00:28:32,962 --> 00:28:37,341
About me taking the country
on an elevator ride straight to Hell?
504
00:28:37,842 --> 00:28:42,388
Turns out a 3-ton elevator car
can be a very effective weapon.
505
00:28:42,680 --> 00:28:44,598
This one in particular.
506
00:28:44,890 --> 00:28:48,436
And forgive me this momentary
lack of class, but I must:
507
00:28:48,894 --> 00:28:50,104
You screwed me.
508
00:28:50,604 --> 00:28:51,897
So, screw you.
509
00:28:53,858 --> 00:28:56,026
Such pretty eyes.
510
00:28:56,736 --> 00:28:57,528
Like my Bethany.
511
00:28:58,320 --> 00:28:59,238
Wanna see?
512
00:29:02,199 --> 00:29:03,159
Agh!
513
00:29:07,705 --> 00:29:10,833
AAAAAAGH!
514
00:29:17,131 --> 00:29:18,048
Ah!
515
00:29:18,424 --> 00:29:19,341
Shit!
516
00:30:21,529 --> 00:30:22,488
Feeling better?
517
00:30:24,782 --> 00:30:26,659
Seriously, what's up with Miri?
518
00:30:26,951 --> 00:30:28,494
Pretty crazy shit she was saying.
519
00:30:28,786 --> 00:30:30,287
We're having her checked out.
520
00:30:30,996 --> 00:30:33,499
She's exhibiting signs
of a psychotic break.
521
00:30:33,999 --> 00:30:36,126
Paranoia, hallucinations.
522
00:30:36,418 --> 00:30:38,546
- Considering her history...
- Which is why you shouldn't even
523
00:30:38,838 --> 00:30:40,714
think about making her your executor.
524
00:30:41,006 --> 00:30:43,717
Thank you for not being
a damn phony, Collin.
525
00:30:44,760 --> 00:30:46,095
Avarice is strength.
526
00:30:46,720 --> 00:30:49,348
You're the only person in this family
who understands that.
527
00:31:08,033 --> 00:31:09,702
Oh, my God!
528
00:31:14,999 --> 00:31:15,749
Where's your sister?
529
00:31:16,375 --> 00:31:17,418
Popping some pills.
530
00:31:17,710 --> 00:31:18,460
Ethan.
531
00:31:18,752 --> 00:31:21,171
What? I'm not exposing
trade secrets here.
532
00:31:21,589 --> 00:31:24,842
Never an iota of gratitude
for my damage control.
533
00:31:25,134 --> 00:31:26,635
Like you give a crap about me.
534
00:31:26,927 --> 00:31:28,178
It was about protecting your career.
535
00:31:31,974 --> 00:31:33,851
Yes, my legacy...
536
00:31:35,185 --> 00:31:36,103
About that...
537
00:31:48,949 --> 00:31:49,742
What the fuck?!
538
00:31:52,578 --> 00:31:55,664
AAAAAAAH!
539
00:32:07,593 --> 00:32:09,845
No! No!
540
00:32:10,137 --> 00:32:12,222
AAAAGH!
541
00:32:17,686 --> 00:32:18,854
What the hell was that?
542
00:32:20,272 --> 00:32:21,732
That's not how it happened.
543
00:32:22,733 --> 00:32:24,735
That's not the way it happened!
544
00:32:43,128 --> 00:32:43,837
Foul!
545
00:32:52,680 --> 00:32:53,931
And where do you see a foul?
546
00:32:54,223 --> 00:32:57,476
She had way too much time
to get out of the elevator and--
547
00:32:57,768 --> 00:32:58,894
The timeline shifted.
548
00:32:59,186 --> 00:33:01,689
Last time around,
her siblings were first, then her.
549
00:33:01,981 --> 00:33:05,442
Now, her foreknowledge has gotten her
thrown into the trap much earlier.
550
00:33:05,734 --> 00:33:08,570
Can we really expect the elevator
to be in the same position?
551
00:33:08,862 --> 00:33:11,156
And she's leaving the arena!
552
00:33:11,448 --> 00:33:13,867
I guess we all know
whom you didn't bet on.
553
00:33:14,159 --> 00:33:15,077
I want a ruling!
554
00:33:16,745 --> 00:33:19,540
And they don't even wear
those until 2153.
555
00:33:20,916 --> 00:33:21,583
Gamemaster?
556
00:33:21,875 --> 00:33:22,918
Game continues.
557
00:33:23,377 --> 00:33:24,837
She's not leaving the arena.
558
00:33:42,354 --> 00:33:43,272
Look at the clock.
559
00:33:46,316 --> 00:33:47,609
I gotta get out of here.
560
00:33:47,943 --> 00:33:48,902
And leave your siblings?
561
00:33:49,486 --> 00:33:51,071
I'll call the cops
as soon as I'm out.
562
00:33:51,363 --> 00:33:53,699
Do you want to know what'll
happen if you smash that door in?
563
00:33:54,825 --> 00:33:55,743
Not again.
564
00:33:56,326 --> 00:33:57,494
Not again!
565
00:33:57,786 --> 00:33:58,662
Help!
566
00:33:59,121 --> 00:34:00,205
Let me go!
567
00:34:01,290 --> 00:34:03,042
Do you really think
that's a good idea?
568
00:34:04,835 --> 00:34:05,961
Look at the clock.
569
00:34:11,592 --> 00:34:12,509
I paused the game.
570
00:34:12,843 --> 00:34:14,511
But as soon as the tick-tock
starts again,
571
00:34:14,803 --> 00:34:16,013
your siblings are as good as dead.
572
00:34:16,597 --> 00:34:18,432
How do I know
you're telling the truth?
573
00:34:19,600 --> 00:34:21,143
You used to bottle-feed Ethan.
574
00:34:22,519 --> 00:34:23,771
And braid Kelsy's hair.
575
00:34:25,939 --> 00:34:27,316
Who are you?
576
00:34:27,858 --> 00:34:29,985
You promised your Mom
you'd look after them.
577
00:34:34,031 --> 00:34:36,116
You've seen what'll
happen in this scenario.
578
00:34:36,992 --> 00:34:39,536
There is only one way
for your siblings to survive this,
579
00:34:39,828 --> 00:34:42,331
and that's for you to go
back up there and save them.
580
00:34:46,168 --> 00:34:48,796
The clock will start ticking again
as soon as you enter the arena.
581
00:34:49,088 --> 00:34:49,922
Bitch!
582
00:35:12,986 --> 00:35:13,904
Shit!
583
00:35:14,196 --> 00:35:14,988
Miriam, help me!
584
00:35:23,580 --> 00:35:24,581
Let me out!
585
00:35:48,105 --> 00:35:49,189
Aengus!
586
00:35:49,481 --> 00:35:50,607
Where is girl?
587
00:35:50,899 --> 00:35:52,484
You lost one of the girls?
588
00:35:52,776 --> 00:35:54,027
No. I mean...
589
00:35:54,319 --> 00:35:56,321
she was right in front, but now...
590
00:35:57,114 --> 00:35:58,198
You see nobody?
591
00:35:58,490 --> 00:35:59,950
Nobody's been here but you.
592
00:36:00,617 --> 00:36:02,035
You're sure she came this way?
593
00:36:02,327 --> 00:36:03,829
Where else could she go?
594
00:36:04,121 --> 00:36:06,540
I don't know, friend.
Weren't you the one chasing her?
595
00:36:06,915 --> 00:36:07,958
You stay.
596
00:36:08,250 --> 00:36:09,084
I go to old man.
597
00:36:10,586 --> 00:36:13,005
Why doesn't he just kill them quickly
and be done with it?
598
00:36:13,297 --> 00:36:14,131
Fun.
599
00:36:20,304 --> 00:36:22,973
I just wanna get paid and go home.
600
00:36:27,936 --> 00:36:29,229
Sloppy!
601
00:36:29,521 --> 00:36:30,355
How did this happen?
602
00:36:31,773 --> 00:36:33,066
Pavel? Pavel!
603
00:36:33,358 --> 00:36:34,109
Shit.
604
00:36:34,401 --> 00:36:35,068
We find her.
605
00:36:35,360 --> 00:36:36,320
Damn right you will.
606
00:36:36,612 --> 00:36:37,905
Aengus, find fucking Pavel...
607
00:36:38,197 --> 00:36:39,656
...and get after Miriam.
608
00:36:53,295 --> 00:36:54,671
You see to the kids.
609
00:36:55,130 --> 00:36:55,923
Start with Kelsy.
610
00:36:56,215 --> 00:36:57,007
No more fuck-ups!
611
00:36:57,382 --> 00:36:58,800
Lock everything down.
612
00:36:59,092 --> 00:37:00,886
And lock everything down!
613
00:37:01,178 --> 00:37:02,137
And I mean everything!
614
00:37:41,593 --> 00:37:42,511
Breathe.
615
00:37:43,637 --> 00:37:44,638
Shit.
616
00:38:18,338 --> 00:38:20,215
No... please...
617
00:38:22,259 --> 00:38:24,136
Ah, my sweetie.
618
00:38:24,970 --> 00:38:25,887
Daddy.
619
00:38:26,555 --> 00:38:28,015
Please.
620
00:38:28,307 --> 00:38:29,182
I'm sorry.
621
00:38:30,267 --> 00:38:33,270
And what exactly
are you sorry for, my dear?
622
00:38:33,645 --> 00:38:36,315
Whatever
you want me to be sorry for.
623
00:38:39,401 --> 00:38:42,988
As you know, I'm a bit
of a fan of medieval gadgets.
624
00:38:44,823 --> 00:38:47,034
This particular contraption
that you're sitting on
625
00:38:47,326 --> 00:38:48,368
is of my own design.
626
00:38:49,202 --> 00:38:51,580
Much like yourself,
it wasn't born perfect,
627
00:38:52,205 --> 00:38:55,959
but I had so many opportunities
to iron out its flaws in Abu Ghraib.
628
00:38:56,668 --> 00:38:59,546
Sometimes I wished I had
the same opportunities with you.
629
00:39:01,006 --> 00:39:04,301
Now, if you notice,
your arms are completely free.
630
00:39:08,597 --> 00:39:13,143
That metal tray mounted in front
of you is attached to a scale,
631
00:39:13,435 --> 00:39:15,395
which in turn
is connected to a timer.
632
00:39:19,691 --> 00:39:22,027
I never understood
this bizarre affectation.
633
00:39:22,319 --> 00:39:23,403
Cutting yourself.
634
00:39:24,237 --> 00:39:27,157
Pain is something to be
dispensed to others.
635
00:39:27,657 --> 00:39:29,159
But since you seem to enjoy it...
636
00:39:29,618 --> 00:39:31,661
I'm giving you a chance
to revel in it.
637
00:39:36,083 --> 00:39:38,919
When Jurek starts the timer,
you'll have 60 seconds
638
00:39:39,211 --> 00:39:41,963
to fill the tray
with 10 ml of blood.
639
00:39:42,464 --> 00:39:43,757
The scale will register,
640
00:39:44,049 --> 00:39:46,551
and the blade will not
slice off your head.
641
00:39:50,555 --> 00:39:52,099
The timer will then reset,
642
00:39:52,391 --> 00:39:55,894
and you'll have 60 more seconds
to add another 10 ml to the tray.
643
00:39:56,186 --> 00:39:57,104
Daddy!
644
00:39:57,396 --> 00:39:58,605
Oh, sweetie
645
00:39:59,523 --> 00:40:01,274
You sound so plaintive.
646
00:40:02,401 --> 00:40:06,405
You can lose almost 500 ml
before you even feel faint.
647
00:40:07,072 --> 00:40:09,616
In theory,
you could stay alive for hours.
648
00:40:09,950 --> 00:40:10,867
Jurek.
649
00:40:12,327 --> 00:40:13,787
60 seconds has begun.
650
00:40:14,079 --> 00:40:14,955
Now,
651
00:40:15,247 --> 00:40:16,164
cut yourself.
652
00:40:16,456 --> 00:40:18,291
Keep cutting and cutting and cutting.
653
00:40:18,583 --> 00:40:19,501
Don't ever stop!
654
00:40:34,474 --> 00:40:35,350
No!
655
00:40:58,248 --> 00:40:59,249
Fuck this!
656
00:41:20,979 --> 00:41:21,938
No!
657
00:41:33,492 --> 00:41:34,576
Fuck!
658
00:42:21,581 --> 00:42:23,250
No! Please!
659
00:42:30,882 --> 00:42:32,509
Boring! Come on.
660
00:42:32,801 --> 00:42:34,469
Seriously,
I was hoping for a good fight.
661
00:42:34,761 --> 00:42:36,221
The sister's too much fun...
662
00:42:36,513 --> 00:42:37,847
We should keep her around.
663
00:42:38,139 --> 00:42:39,266
Untapped potential.
664
00:42:39,558 --> 00:42:41,226
Explosive potential.
665
00:42:42,435 --> 00:42:42,894
Replay!
666
00:42:43,186 --> 00:42:44,145
Replay!
667
00:42:44,646 --> 00:42:46,648
Replay! Replay!
668
00:42:46,940 --> 00:42:50,569
Replay! Replay! Replay! Replay!
669
00:42:51,570 --> 00:42:53,488
Aengus, find fucking Pavel.
670
00:42:54,656 --> 00:42:55,615
You see to the kids.
671
00:42:55,907 --> 00:42:57,033
Start with Kelsy.
672
00:42:57,325 --> 00:42:58,201
No more fuck-ups!
673
00:42:59,578 --> 00:43:00,829
Kill Collin first.
674
00:43:01,121 --> 00:43:03,665
On second thought,
start with my oldest.
675
00:43:07,669 --> 00:43:08,587
What the...?
676
00:43:09,087 --> 00:43:10,005
I've done this.
677
00:43:22,517 --> 00:43:23,393
Miriam!
678
00:43:23,685 --> 00:43:24,603
Okay.
679
00:43:25,145 --> 00:43:26,104
It's gonna be okay.
680
00:43:26,646 --> 00:43:28,064
I'm getting you out of here.
681
00:43:33,903 --> 00:43:35,071
I think we're good here.
682
00:43:45,332 --> 00:43:46,708
He's totally cut us off.
683
00:43:52,589 --> 00:43:53,590
Still no sign of Pavel.
684
00:43:53,882 --> 00:43:54,924
I've looked everywhere.
685
00:43:55,216 --> 00:43:56,217
Apparently not.
686
00:43:57,010 --> 00:43:58,219
Fucking find him!
687
00:43:58,511 --> 00:44:00,722
This building will be swarming
with people come Monday morning.
688
00:44:02,766 --> 00:44:03,683
Oh!
689
00:44:04,309 --> 00:44:05,560
They're fucking it up.
690
00:44:10,106 --> 00:44:10,982
What?!
691
00:44:11,274 --> 00:44:11,858
Aengus!
692
00:44:17,739 --> 00:44:19,324
Okay, I think the coast is clear.
693
00:44:19,616 --> 00:44:21,951
We need to get Collin and Ethan,
and then we need to leave.
694
00:44:22,243 --> 00:44:23,119
I'm leaving now.
695
00:44:23,787 --> 00:44:24,746
Collin and Ethan...
696
00:44:25,038 --> 00:44:26,331
We can call the cops
once we're outside.
697
00:44:26,623 --> 00:44:27,582
They'll be dead by then.
698
00:44:27,874 --> 00:44:29,668
And you know this how?
699
00:44:30,001 --> 00:44:31,503
I just saved your life!
700
00:44:31,795 --> 00:44:32,962
Why can't you trust me?
701
00:44:33,254 --> 00:44:35,090
I wouldn't be here
if it wasn't for you.
702
00:44:36,132 --> 00:44:37,842
Kel, what are--
703
00:44:38,134 --> 00:44:39,094
Don't fucking call me that.
704
00:44:40,220 --> 00:44:41,388
What is your problem?
705
00:44:41,680 --> 00:44:42,931
You are my problem.
706
00:44:43,473 --> 00:44:46,267
You're a fucking control freak
who always thinks she knows better.
707
00:44:46,559 --> 00:44:48,186
You can never give
people what they need.
708
00:44:48,478 --> 00:44:50,563
You give them what you
think they should have.
709
00:44:50,855 --> 00:44:53,024
When I called you the night
before I got married...
710
00:44:53,316 --> 00:44:55,568
scared, not wanting to go
through with it...
711
00:44:55,860 --> 00:44:57,362
you gave me a lecture.
712
00:44:57,654 --> 00:45:00,365
About how I need to see a shrink
and work through my issues
713
00:45:00,657 --> 00:45:02,367
since clearly I'm
marrying my father--
714
00:45:02,659 --> 00:45:03,660
What did you want me to say?
715
00:45:04,494 --> 00:45:06,204
I wanted you to say, "I love you.
716
00:45:07,497 --> 00:45:08,540
You don't need this guy."
717
00:45:12,585 --> 00:45:13,586
You know what this is?
718
00:45:14,587 --> 00:45:15,880
No, not what you think.
719
00:45:17,048 --> 00:45:18,758
This is for my Loresta injections.
720
00:45:20,093 --> 00:45:21,636
I inject myself every night.
721
00:45:22,470 --> 00:45:23,888
That way I'm totally out of it
722
00:45:24,180 --> 00:45:26,683
when my "husband" rapes
the DeKalb empire.
723
00:45:31,187 --> 00:45:33,523
Yeah, that's what
my marriage is about.
724
00:45:34,649 --> 00:45:35,650
Fucking Cyrus.
725
00:45:36,401 --> 00:45:37,694
Hurting Cyrus.
726
00:45:37,986 --> 00:45:39,738
Destroying Cyrus.
727
00:45:41,030 --> 00:45:42,449
I'm his fucking stand-in.
728
00:45:43,616 --> 00:45:44,617
Oh, my God.
729
00:45:45,869 --> 00:45:46,870
I'm so--
730
00:45:47,162 --> 00:45:48,037
Whatever.
731
00:45:59,424 --> 00:46:00,383
Kelsy?
732
00:46:26,743 --> 00:46:27,535
Let me out of here
733
00:46:27,827 --> 00:46:31,456
or I swear you will regret
the day you were born, old man.
734
00:46:31,748 --> 00:46:33,166
Time to test your theory.
735
00:46:33,708 --> 00:46:36,377
Let's see if I can
saw someone to pieces
736
00:46:36,669 --> 00:46:38,463
and put them back together again.
737
00:46:41,549 --> 00:46:42,592
Dad...
738
00:46:42,884 --> 00:46:43,635
please...
739
00:46:43,927 --> 00:46:44,844
no.
740
00:46:45,136 --> 00:46:46,971
For every question
you get wrong,
741
00:46:47,263 --> 00:46:48,681
Jurek will remove a limb.
742
00:46:49,349 --> 00:46:50,266
Let's begin.
743
00:46:50,600 --> 00:46:52,560
Whatever he is paying you,
I'll double it.
744
00:46:52,852 --> 00:46:54,479
Will you make sex?
745
00:46:54,771 --> 00:46:55,688
What?!
746
00:46:55,980 --> 00:46:57,565
Sure, yes, yes, I will.
747
00:46:57,857 --> 00:46:59,275
Dog.
748
00:47:06,699 --> 00:47:08,868
What is an unconventional
monetary policy
749
00:47:09,202 --> 00:47:11,663
used by central banks
to stimulate the economy
750
00:47:11,955 --> 00:47:14,791
when standard monetary
policy becomes ineffective?
751
00:47:15,875 --> 00:47:17,001
Quantitative easing.
752
00:47:18,336 --> 00:47:21,130
How do you calculate
trailing P/E ratio?
753
00:47:21,923 --> 00:47:23,716
Divide the recent price of the stock
754
00:47:24,008 --> 00:47:26,511
by the last 12 months
of actual earnings.
755
00:47:27,887 --> 00:47:30,014
What is... EBITDA?
756
00:47:31,099 --> 00:47:35,895
Earnings before interest,
taxes, depreciation and...
757
00:47:36,187 --> 00:47:37,146
amortization.
758
00:48:02,255 --> 00:48:03,172
Surprise.
759
00:48:08,261 --> 00:48:09,262
Return...
760
00:48:09,554 --> 00:48:10,471
on...
761
00:48:11,139 --> 00:48:12,223
shareholder's equity?
762
00:48:12,515 --> 00:48:14,142
Well, I'm impressed.
763
00:48:17,395 --> 00:48:18,771
Jurek, cut him in half.
764
00:48:19,063 --> 00:48:20,273
But I answered all of your--
765
00:48:20,565 --> 00:48:21,482
No.
766
00:48:21,774 --> 00:48:22,775
No!
767
00:48:23,067 --> 00:48:23,735
Nooo!
768
00:48:37,790 --> 00:48:38,625
Dumb little girl.
769
00:48:38,917 --> 00:48:39,542
Agh!
770
00:48:46,841 --> 00:48:47,550
Ugh!
771
00:49:00,730 --> 00:49:01,648
No! Please!
772
00:49:04,901 --> 00:49:06,361
The show's over, Houdini.
773
00:49:06,861 --> 00:49:07,862
Bitch!
774
00:49:08,154 --> 00:49:09,030
Jurek, finish her!
775
00:49:10,740 --> 00:49:11,950
Back the fuck off.
776
00:49:14,702 --> 00:49:15,244
Stop!
777
00:49:15,536 --> 00:49:17,163
Ax against saw.
778
00:49:17,872 --> 00:49:18,790
Who will win?
779
00:49:44,983 --> 00:49:46,776
Ax lose.
780
00:50:36,743 --> 00:50:37,827
You scared?
781
00:50:38,161 --> 00:50:39,537
I like scared.
782
00:50:45,710 --> 00:50:49,922
See, it is your father
not understand.
783
00:50:50,840 --> 00:50:52,258
I have power.
784
00:50:52,925 --> 00:50:54,635
You are nothing.
785
00:50:55,178 --> 00:50:57,138
I can do what I want.
786
00:50:57,597 --> 00:50:59,724
Hurt, kill, fuck.
787
00:51:00,016 --> 00:51:01,017
My choice.
788
00:51:01,601 --> 00:51:03,728
I am God.
789
00:51:05,938 --> 00:51:07,815
Yes, that is it.
790
00:51:08,107 --> 00:51:09,275
Scream.
791
00:51:10,026 --> 00:51:11,903
Scream for Jurek.
792
00:51:40,223 --> 00:51:41,557
What the fuck?!
793
00:51:45,186 --> 00:51:46,646
Aaah!
794
00:51:46,938 --> 00:51:49,023
Aengus? Report.
795
00:51:49,482 --> 00:51:50,566
I'm on it, sir.
796
00:51:50,858 --> 00:51:51,901
I'll deal with the boy now.
797
00:52:07,208 --> 00:52:08,835
Want to hear story?
798
00:52:11,921 --> 00:52:14,465
First real mission in the army.
799
00:52:14,757 --> 00:52:16,509
1998.
800
00:52:17,135 --> 00:52:18,302
I am 18.
801
00:52:19,053 --> 00:52:20,805
We go to rebel village.
802
00:52:21,097 --> 00:52:22,306
Donje Prekaz.
803
00:52:22,598 --> 00:52:23,724
Some fighting.
804
00:52:24,016 --> 00:52:24,934
Easy.
805
00:52:25,226 --> 00:52:26,644
My commander say to me,
806
00:52:26,936 --> 00:52:28,104
"Come, I teach you."
807
00:52:29,021 --> 00:52:31,023
He tell me bring a man
into empty house.
808
00:52:32,108 --> 00:52:34,944
He ask man questions about rebellion.
809
00:52:35,653 --> 00:52:37,613
Man say he do not know anything.
810
00:52:39,031 --> 00:52:40,616
My commander beat him.
811
00:52:41,242 --> 00:52:42,285
Man talks.
812
00:52:42,577 --> 00:52:45,121
Talk so much, I worry we forget.
813
00:52:45,413 --> 00:52:47,957
So I write down everything man say.
814
00:52:49,167 --> 00:52:50,126
Man is silent.
815
00:52:50,418 --> 00:52:51,586
No more talk.
816
00:52:52,295 --> 00:52:53,838
Commander shoot him.
817
00:52:55,256 --> 00:52:59,844
I show my commander, look, I say,
I write everything down.
818
00:53:00,136 --> 00:53:00,970
All man said.
819
00:53:01,512 --> 00:53:04,640
Commander laughs
and laughs and laughs.
820
00:53:05,141 --> 00:53:06,225
I confuse.
821
00:53:06,517 --> 00:53:07,977
"Why are you laughing?"
822
00:53:08,269 --> 00:53:09,437
Commander says
823
00:53:09,937 --> 00:53:13,274
torture not about information,
824
00:53:13,858 --> 00:53:16,360
torture about power.
825
00:53:17,445 --> 00:53:18,404
I learn.
826
00:53:19,280 --> 00:53:22,491
Your father enjoy from far.
827
00:53:24,160 --> 00:53:26,162
I enjoy close.
828
00:53:30,666 --> 00:53:32,126
We play game I like.
829
00:54:01,322 --> 00:54:02,949
Miriam! Thank God.
830
00:54:03,241 --> 00:54:04,075
We need to go.
831
00:54:04,408 --> 00:54:05,534
Do you know how to get out?
832
00:54:05,826 --> 00:54:06,911
We need to get Ethan first.
833
00:54:11,165 --> 00:54:12,083
Right.
834
00:54:18,339 --> 00:54:20,341
Got the trunk
from your dorm room.
835
00:54:21,217 --> 00:54:22,218
Appalling.
836
00:54:23,344 --> 00:54:26,597
Do you use them on others or
do you like them being used on you?
837
00:54:26,889 --> 00:54:28,099
Dad, what is this shit?
838
00:54:32,228 --> 00:54:35,606
Since you were far busier doing
your 8th grade math teacher
839
00:54:35,898 --> 00:54:37,108
than 8th grade math...
840
00:54:37,400 --> 00:54:40,569
I was thinking perhaps
a little test is in order.
841
00:54:41,153 --> 00:54:43,364
Factors! Yay!
842
00:54:45,241 --> 00:54:49,370
I want some ROI for the dough
I spent on your "education."
843
00:54:49,662 --> 00:54:50,663
This is fucked up!
844
00:54:55,418 --> 00:54:56,711
Recognize that feeling?
845
00:54:57,420 --> 00:54:59,005
I know you love it so.
846
00:55:08,431 --> 00:55:10,933
The collar is connected to the ePad.
847
00:55:11,392 --> 00:55:15,062
Of course, you'll have to use
your tongue to key in the answers.
848
00:55:15,354 --> 00:55:16,689
Hope that won't be a problem.
849
00:55:28,701 --> 00:55:33,581
Besides 35 and 1,
what is one factor of 35?
850
00:55:49,221 --> 00:55:50,264
Terrific!
851
00:55:55,227 --> 00:55:58,356
Remember your divisibility rules?
852
00:55:59,273 --> 00:56:03,736
Is 52,462 divisible by 4?
853
00:56:04,028 --> 00:56:07,156
Type Y for Yes and N for No.
854
00:56:14,622 --> 00:56:16,290
Oh, come on.
855
00:56:16,707 --> 00:56:20,544
This isn't going to be fun at all
if you're flunking on Question 2.
856
00:56:21,170 --> 00:56:22,755
Add all the numbers together,
857
00:56:23,047 --> 00:56:27,051
if the sum is divisible by four,
then the answer is yes.
858
00:56:40,898 --> 00:56:43,192
Personally,
I've always hated touchscreens.
859
00:56:43,484 --> 00:56:45,194
But you kids seem to love them, so...
860
00:56:51,659 --> 00:56:53,285
That is correct!
861
00:57:05,131 --> 00:57:06,090
Kelsy!
862
00:57:06,382 --> 00:57:07,341
Where did you go?
863
00:57:07,633 --> 00:57:08,509
We can't get out.
864
00:57:08,801 --> 00:57:10,928
Elevators don't work,
and the staircase is off.
865
00:57:11,220 --> 00:57:12,263
- Shit.
- Wait.
866
00:57:13,013 --> 00:57:14,014
But that's not--
867
00:57:14,723 --> 00:57:16,100
- That can't be.
- Not what?
868
00:57:16,392 --> 00:57:18,310
How you and psycho dad planned it?
869
00:57:18,602 --> 00:57:21,105
Okay, seriously, what is going on?
870
00:57:21,397 --> 00:57:23,274
It's the only thing that
makes sense. She's in on it.
871
00:57:25,151 --> 00:57:27,153
What's going on is that we need
to get Ethan and then--
872
00:57:27,445 --> 00:57:29,822
You have been acting weird
this entire time.
873
00:57:30,114 --> 00:57:31,574
Like you knew what was coming.
874
00:57:31,866 --> 00:57:33,409
How could you possibly know that?
875
00:57:33,701 --> 00:57:34,535
Fine!
876
00:57:35,536 --> 00:57:36,245
I'm not insane.
877
00:57:37,496 --> 00:57:40,332
But I've been here before
and everybody died and I got out.
878
00:57:40,958 --> 00:57:43,294
Then somebody or something
sent me back, alright?
879
00:57:44,044 --> 00:57:45,171
To save everyone.
880
00:57:46,255 --> 00:57:47,756
It was supposed to be the same...
881
00:57:48,424 --> 00:57:49,633
except everything's changed!
882
00:57:53,137 --> 00:57:54,138
Whatever.
883
00:57:54,430 --> 00:57:55,306
Do what you want.
884
00:57:55,598 --> 00:57:56,474
I'm getting Ethan.
885
00:57:57,349 --> 00:57:58,309
You're welcome!
886
00:58:03,272 --> 00:58:06,066
Bob purchases lunch for his friends.
887
00:58:06,358 --> 00:58:08,944
He buys two submarine sandwiches.
888
00:58:09,236 --> 00:58:12,156
One sandwich is 16 inches long
889
00:58:12,448 --> 00:58:15,784
and the other sandwich
is 12 inches long.
890
00:58:16,076 --> 00:58:21,081
He wants to cut servings of the same
length from both sandwiches,
891
00:58:21,373 --> 00:58:23,792
without having
any sandwich left over.
892
00:58:24,502 --> 00:58:28,130
What is the greatest
length serving Bob can cut?
893
00:58:39,099 --> 00:58:40,184
No.
894
00:58:40,476 --> 00:58:41,894
Incorrect!
895
00:58:53,864 --> 00:58:55,449
Ethan! Oh, my God!
896
00:59:02,456 --> 00:59:03,624
It's six! Six!
897
00:59:03,916 --> 00:59:04,750
The hell it is!
898
00:59:06,460 --> 00:59:07,503
Correct!
899
00:59:15,469 --> 00:59:18,389
So one of my kids
paid attention in school.
900
00:59:24,687 --> 00:59:27,273
Jurek, Aengus, move!
901
00:59:27,565 --> 00:59:28,274
Get them!
902
00:59:45,374 --> 00:59:46,250
What the...?
903
00:59:46,542 --> 00:59:47,876
This is a fire door!
904
00:59:48,168 --> 00:59:49,753
You don't chain a fire door!
905
00:59:50,879 --> 00:59:51,797
I won.
906
00:59:52,548 --> 00:59:53,507
Do you hear me?
907
00:59:53,966 --> 00:59:55,009
I won.
908
00:59:55,467 --> 00:59:56,635
I played your game.
909
00:59:56,927 --> 00:59:58,345
You kept changing the damn rules,
910
00:59:58,637 --> 01:00:00,556
but I still crossed
that finish line first.
911
01:00:00,848 --> 01:00:01,849
See?
912
01:00:02,141 --> 01:00:03,350
They're still alive.
913
01:00:03,642 --> 01:00:05,185
He failed; I succeeded.
914
01:00:05,477 --> 01:00:06,854
Now let us the hell out of here!
915
01:00:09,148 --> 01:00:10,649
Jurek! Aengus!
916
01:00:13,152 --> 01:00:15,112
Check the west side fire stairs.
917
01:00:15,613 --> 01:00:17,197
Check the west side fire stairs.
918
01:00:24,038 --> 01:00:24,705
Ow.
919
01:00:34,423 --> 01:00:36,383
Fucking trapped.
I don't believe this shit!
920
01:00:36,675 --> 01:00:37,301
We're in this together--
921
01:00:37,593 --> 01:00:40,512
You, with your sanctimonious "It's
all okay, we're family" attitude.
922
01:00:40,804 --> 01:00:42,765
You know what, Miriam? It's not okay.
923
01:00:43,057 --> 01:00:44,391
Nothing is okay.
924
01:00:44,683 --> 01:00:47,645
One moment of unity five years ago
does not make us a family.
925
01:00:52,399 --> 01:00:53,400
I'm sorry.
926
01:00:55,110 --> 01:00:56,695
You've "seen all this before."
927
01:00:57,029 --> 01:00:58,030
What do we do now?
928
01:00:58,322 --> 01:00:59,490
We are way off-script here.
929
01:00:59,782 --> 01:01:01,492
They keep moving
the goddamn goalposts.
930
01:01:05,204 --> 01:01:06,121
Let me see the syringe.
931
01:01:07,748 --> 01:01:08,457
Why?
932
01:01:09,625 --> 01:01:11,669
You can kill someone
with an air embolism, right?
933
01:01:17,675 --> 01:01:18,676
Help!
934
01:01:19,218 --> 01:01:20,844
Let me out of here!
935
01:01:24,598 --> 01:01:27,101
Please, somebody help me!
936
01:01:27,601 --> 01:01:28,560
Miriam!
937
01:01:28,936 --> 01:01:29,853
Collin!
938
01:01:35,442 --> 01:01:38,654
Oh! Did your family
serve you to wolf?
939
01:01:38,946 --> 01:01:41,281
Thinking wolf will be less hungry?
940
01:01:44,660 --> 01:01:45,786
What are you doing?
941
01:01:47,287 --> 01:01:49,289
No sense of fun. Go.
942
01:01:49,581 --> 01:01:50,666
We don't--
943
01:01:50,958 --> 01:01:52,167
I say go.
944
01:01:52,584 --> 01:01:54,002
Do not come in again.
945
01:01:54,712 --> 01:01:56,213
The boss said--
946
01:01:56,505 --> 01:01:58,590
We are hired to hurt.
947
01:01:58,966 --> 01:02:00,592
To have fun.
948
01:02:01,009 --> 01:02:01,969
Out.
949
01:02:07,599 --> 01:02:08,600
Help!
950
01:02:10,102 --> 01:02:11,103
Yes.
951
01:02:11,395 --> 01:02:12,438
More.
952
01:02:12,730 --> 01:02:13,605
Music.
953
01:02:13,897 --> 01:02:15,566
Somebody help me!
954
01:02:21,029 --> 01:02:21,989
Don't shoot!
955
01:02:23,282 --> 01:02:24,241
Aengus, right?
956
01:02:24,616 --> 01:02:27,411
Listen to me.
I can make you a very wealthy man.
957
01:02:29,079 --> 01:02:31,498
As soon as you're dead,
I'm on a plane home,
958
01:02:31,790 --> 01:02:34,251
to my wife and son,
with enough money to retire.
959
01:02:34,543 --> 01:02:35,419
Forget that.
960
01:02:35,711 --> 01:02:36,712
I'm talking partnership.
961
01:02:41,049 --> 01:02:43,385
I want you to make scream.
962
01:02:44,803 --> 01:02:47,097
Scream for Jurek.
963
01:02:57,649 --> 01:02:58,734
Now stop.
964
01:03:00,486 --> 01:03:03,530
Say, "Please, Jurek."
965
01:03:05,157 --> 01:03:06,033
Say it!
966
01:03:06,325 --> 01:03:07,451
Please, Jurek.
967
01:03:07,743 --> 01:03:08,744
That is right.
968
01:03:09,119 --> 01:03:12,623
You do not want to upset Jurek.
969
01:03:14,792 --> 01:03:19,254
Say, "Sorry I upset you, Jurek."
970
01:03:23,884 --> 01:03:24,802
Aaah!
971
01:03:25,177 --> 01:03:26,428
Scream for Jur...
972
01:03:39,691 --> 01:03:41,610
Sorry I upset you, Jurek.
973
01:03:45,697 --> 01:03:47,658
I can't believe I let you
do that to me!
974
01:03:47,950 --> 01:03:49,326
You're fucking crazy!
975
01:03:49,618 --> 01:03:51,703
Shh! There's still one more.
976
01:03:57,793 --> 01:03:59,169
Now the odds are even.
977
01:03:59,461 --> 01:04:00,295
Bitch.
978
01:04:04,883 --> 01:04:06,009
Wow, Ethan.
979
01:04:06,301 --> 01:04:07,302
We need to talk.
980
01:04:07,928 --> 01:04:09,596
We're taking
over this company.
981
01:04:09,888 --> 01:04:11,139
We could use a man like you...
982
01:04:11,431 --> 01:04:12,391
for special projects.
983
01:04:12,683 --> 01:04:13,350
How much?
984
01:04:13,642 --> 01:04:14,560
Two bucks, chump.
985
01:04:15,185 --> 01:04:16,228
Drop it.
986
01:04:16,520 --> 01:04:17,354
Now!
987
01:04:19,940 --> 01:04:21,024
Okay, let's chain him up--
988
01:04:21,316 --> 01:04:22,442
Die, motherfucker!
989
01:04:22,734 --> 01:04:23,652
Ugh!
990
01:04:29,741 --> 01:04:31,326
Die! Die!
991
01:04:45,632 --> 01:04:46,466
Whoa.
992
01:04:46,758 --> 01:04:47,593
Dude.
993
01:04:55,851 --> 01:04:56,602
Do you know how to use it?
994
01:04:56,894 --> 01:04:57,853
Point and click, right?
995
01:04:58,145 --> 01:04:59,605
I had problems with that...
996
01:04:59,897 --> 01:05:00,731
before.
997
01:05:04,985 --> 01:05:06,361
See? Easy.
998
01:05:11,491 --> 01:05:12,492
Great.
999
01:05:15,370 --> 01:05:16,622
Jurek! Aengus!
1000
01:05:16,914 --> 01:05:18,874
Shit! Shit! Shit! Shit! Shit!
1001
01:05:19,458 --> 01:05:21,376
Oooh!
1002
01:05:25,797 --> 01:05:27,799
Get to the chopper!
1003
01:05:28,508 --> 01:05:29,593
Get to the chopper!
1004
01:05:32,888 --> 01:05:34,222
The DeKalb family--
1005
01:05:34,973 --> 01:05:36,975
trapped in a nightmare
of their own making,
1006
01:05:38,018 --> 01:05:41,772
struggling to survive as the playing
field undulates beneath their feet.
1007
01:05:42,940 --> 01:05:46,777
A petri dish of mutually
assured destruction.
1008
01:05:54,826 --> 01:05:56,453
We're still fuckin' trapped.
1009
01:05:56,745 --> 01:05:58,080
Cyrus has the elevator key.
1010
01:05:58,372 --> 01:05:59,623
Into the lion's den then.
1011
01:06:00,207 --> 01:06:01,667
We go to see daddy dearest.
1012
01:06:06,463 --> 01:06:07,422
Look.
1013
01:06:08,090 --> 01:06:09,049
I just want to say...
1014
01:06:10,884 --> 01:06:11,802
I know I can be...
1015
01:06:12,636 --> 01:06:13,553
difficult.
1016
01:06:14,763 --> 01:06:16,807
And act like I'm sitting
on a very high horse...
1017
01:06:17,099 --> 01:06:18,141
Amen to that.
1018
01:06:19,267 --> 01:06:20,686
I know how I can come off...
1019
01:06:21,979 --> 01:06:24,481
I just always want to try
so hard to make it all good.
1020
01:06:26,066 --> 01:06:27,818
You know, the shit we went through...
1021
01:06:28,527 --> 01:06:29,611
to make it not matter.
1022
01:06:29,945 --> 01:06:30,862
It matters.
1023
01:06:31,697 --> 01:06:32,864
It won't ever not matter.
1024
01:06:33,532 --> 01:06:34,700
It's part of who we are.
1025
01:06:37,452 --> 01:06:39,496
I'm sorry... for--
1026
01:06:39,871 --> 01:06:40,789
It's okay.
1027
01:06:42,457 --> 01:06:43,667
I love you guys.
1028
01:06:45,043 --> 01:06:46,837
I know we haven't
been to each other...
1029
01:06:48,005 --> 01:06:49,006
what we should have been.
1030
01:06:50,257 --> 01:06:51,216
But...
1031
01:06:51,967 --> 01:06:53,051
when we get out of here...
1032
01:06:53,969 --> 01:06:55,804
I would really like things
to be different.
1033
01:06:56,513 --> 01:06:57,431
Because I...
1034
01:06:58,348 --> 01:06:59,891
I could really use a family.
1035
01:07:00,934 --> 01:07:03,854
You know, someone to cook dried-out
turkey with on Thanksgiving
1036
01:07:04,146 --> 01:07:05,814
and exchange lousy
presents on Christmas.
1037
01:07:07,399 --> 01:07:08,900
I don't eat meat anymore.
1038
01:07:09,526 --> 01:07:12,070
I make a halfway-decent
raisin walnut stuffing.
1039
01:07:12,946 --> 01:07:13,822
No, you don't.
1040
01:07:28,045 --> 01:07:29,046
Here.
1041
01:07:29,546 --> 01:07:33,091
I'm not really, like, into,
like firearms and stuff.
1042
01:07:33,383 --> 01:07:34,593
You're in a death metal band.
1043
01:07:34,885 --> 01:07:36,887
See, that is exactly
the kind of misconception
1044
01:07:37,179 --> 01:07:38,305
that society puts on us.
1045
01:07:38,597 --> 01:07:39,473
Take it!
1046
01:07:48,982 --> 01:07:49,941
Seems to suit you.
1047
01:07:56,948 --> 01:07:59,326
It's down here,
next to the conference room.
1048
01:08:14,800 --> 01:08:16,093
The elevator key.
1049
01:08:17,636 --> 01:08:18,887
But first, a proposition.
1050
01:08:27,771 --> 01:08:29,397
We decline.
1051
01:08:35,278 --> 01:08:36,571
Where are you?
1052
01:08:37,030 --> 01:08:38,782
You fucking bitch!
1053
01:08:39,074 --> 01:08:40,325
Language, please.
1054
01:08:43,995 --> 01:08:45,831
Screaming might not be the best idea.
1055
01:08:46,123 --> 01:08:47,290
There are people hunting you.
1056
01:08:47,582 --> 01:08:48,500
I won.
1057
01:08:48,875 --> 01:08:49,918
We killed him.
1058
01:08:50,210 --> 01:08:52,963
I'm sorry, but that ending is...
anticlimactic.
1059
01:09:03,807 --> 01:09:05,100
Save your energy.
1060
01:09:07,519 --> 01:09:08,520
You'll need it.
1061
01:09:09,229 --> 01:09:10,021
Time to run.
1062
01:09:13,108 --> 01:09:13,900
Kelsy?
1063
01:09:14,192 --> 01:09:15,110
I said run.
1064
01:09:17,070 --> 01:09:18,029
What are you doing?
1065
01:09:18,697 --> 01:09:19,990
Back-stabbing bitch!
1066
01:09:21,283 --> 01:09:23,618
You really need
to run when I tell you to.
1067
01:09:23,910 --> 01:09:24,828
What did you do?
1068
01:09:25,120 --> 01:09:25,871
I told you the rules.
1069
01:09:26,163 --> 01:09:29,916
I may intervene at any time in the
interest of a more satisfying game.
1070
01:09:30,208 --> 01:09:31,918
Remember rule number one?
1071
01:09:32,210 --> 01:09:33,086
Be amusing.
1072
01:09:38,216 --> 01:09:40,760
It's down here,
next to the conference room.
1073
01:09:59,154 --> 01:10:00,155
Congratulations, Miriam.
1074
01:10:01,198 --> 01:10:02,199
You've won.
1075
01:10:02,866 --> 01:10:04,868
Of course,
you had an unfair advantage,
1076
01:10:05,160 --> 01:10:06,995
since you already knew
what was going to happen.
1077
01:10:07,871 --> 01:10:08,997
What's going on?
1078
01:10:09,289 --> 01:10:12,083
The IT twerp your sister is dating
hacked into my computer
1079
01:10:12,375 --> 01:10:14,628
and got the design document
for this little adventure.
1080
01:10:16,004 --> 01:10:17,172
Sis, is that true?
1081
01:10:17,505 --> 01:10:18,381
No.
1082
01:10:18,673 --> 01:10:19,799
Oh, please.
1083
01:10:20,175 --> 01:10:22,260
How else could she know
what would happen?
1084
01:10:24,304 --> 01:10:25,305
They'd never believe him.
1085
01:10:25,597 --> 01:10:26,556
Different timestream.
1086
01:10:26,848 --> 01:10:27,599
This...
1087
01:10:29,100 --> 01:10:30,018
Never happened?
1088
01:10:30,310 --> 01:10:31,228
Never happened.
1089
01:10:31,811 --> 01:10:33,271
There was no unification.
1090
01:10:33,563 --> 01:10:35,857
There was just a truce.
1091
01:10:40,111 --> 01:10:41,446
We're still fuckin' trapped.
1092
01:10:41,780 --> 01:10:43,073
Cyrus has the elevator key.
1093
01:10:43,365 --> 01:10:44,658
Into the lion's den then.
1094
01:10:45,200 --> 01:10:46,701
We go to see daddy dearest.
1095
01:10:47,244 --> 01:10:50,789
And then you don't want
to see any of them ever again.
1096
01:10:51,081 --> 01:10:53,667
And then I don't want to see
any of you ever again.
1097
01:10:54,167 --> 01:10:56,086
And I want a fuckin' gun.
1098
01:11:00,173 --> 01:11:01,091
Here.
1099
01:11:02,759 --> 01:11:03,301
Fine.
1100
01:11:03,593 --> 01:11:04,344
Game continues.
1101
01:11:05,011 --> 01:11:06,054
You knew!
1102
01:11:06,346 --> 01:11:08,014
You knew and you still
let us come here?
1103
01:11:08,306 --> 01:11:08,974
What? No!
1104
01:11:09,266 --> 01:11:11,851
Why don't you fill them in
on the rest of the design document?
1105
01:11:12,185 --> 01:11:12,978
Stop it, Cyrus!
1106
01:11:13,270 --> 01:11:15,188
All of a sudden,
everything makes sense.
1107
01:11:15,480 --> 01:11:16,439
Your crazy act,
1108
01:11:16,731 --> 01:11:17,983
having been through this before,
1109
01:11:18,275 --> 01:11:20,193
I thought you were
frickin' losing it again.
1110
01:11:20,485 --> 01:11:22,070
But you were just
milking it for cover.
1111
01:11:22,362 --> 01:11:25,657
Miri, you didn't, like, just let us
walk into this nightmare, did you?
1112
01:11:25,991 --> 01:11:27,534
That's bullshit! You can't--
1113
01:11:27,867 --> 01:11:29,786
I knew it Fuckin' knew it..
1114
01:11:30,078 --> 01:11:30,996
She set us up.
1115
01:11:33,206 --> 01:11:37,168
You see, in my design document, it's
a winner-takes-all proposition...
1116
01:11:37,460 --> 01:11:39,004
my entire estate.
1117
01:11:39,296 --> 01:11:41,006
No one was really in danger.
1118
01:11:41,298 --> 01:11:43,883
It was a test of wills and loyalty.
1119
01:11:44,175 --> 01:11:46,011
Anyway, your sister cooked the books.
1120
01:11:46,386 --> 01:11:47,721
Bribed my assistants.
1121
01:11:48,555 --> 01:11:50,890
My God,
can't you see what he's doing?
1122
01:11:51,182 --> 01:11:53,184
You knew! You said so yourself.
1123
01:11:53,560 --> 01:11:55,312
You couldn't have picked
up the goddamn phone?
1124
01:11:55,687 --> 01:11:56,604
Bitch!
1125
01:11:57,022 --> 01:11:58,064
Fuck!
1126
01:11:58,356 --> 01:11:59,899
Bitch! Bitch! Bitch!
1127
01:12:02,068 --> 01:12:02,944
Enough!
1128
01:12:03,403 --> 01:12:04,696
Give us the elevator key.
1129
01:12:04,988 --> 01:12:05,822
All right.
1130
01:12:09,409 --> 01:12:10,827
You're welcome to leave.
1131
01:12:11,786 --> 01:12:12,871
Or...
1132
01:12:13,163 --> 01:12:15,332
you can have what you've
always dreamed of.
1133
01:12:17,292 --> 01:12:18,209
Kelsy,
1134
01:12:18,501 --> 01:12:21,296
you can be free of the bastard
you're married to.
1135
01:12:22,130 --> 01:12:24,299
Heck, you can hire an army of lawyers
1136
01:12:24,591 --> 01:12:26,593
and tie him up in court
for years to come
1137
01:12:26,885 --> 01:12:29,054
and destroy his business
in the process.
1138
01:12:30,305 --> 01:12:31,222
Ethan,
1139
01:12:32,223 --> 01:12:36,061
think what all of these millions
could do for your music career.
1140
01:12:38,730 --> 01:12:39,731
Collin,
1141
01:12:40,023 --> 01:12:40,940
as head of this firm,
1142
01:12:41,232 --> 01:12:42,859
you'll have what you've
always wanted...
1143
01:12:43,151 --> 01:12:44,194
complete control.
1144
01:12:45,236 --> 01:12:46,446
And free sharks.
1145
01:12:47,906 --> 01:12:48,948
And in return?
1146
01:13:05,256 --> 01:13:08,760
Tick tock, tick tock.
1147
01:13:09,386 --> 01:13:10,637
All alone now.
1148
01:13:28,488 --> 01:13:30,115
End of the line, bitch!
1149
01:13:40,208 --> 01:13:41,626
Guys, stop!
1150
01:13:42,794 --> 01:13:43,795
Please!
1151
01:14:35,847 --> 01:14:36,764
Ugh!
1152
01:14:37,390 --> 01:14:38,349
Oh!
1153
01:15:15,261 --> 01:15:16,679
Miriam! Oh, my God.
1154
01:15:20,475 --> 01:15:21,309
Walt?
1155
01:15:21,893 --> 01:15:22,769
What?!
1156
01:15:23,061 --> 01:15:23,978
Oh, my God.
1157
01:15:24,270 --> 01:15:25,146
Are you okay?
1158
01:15:27,023 --> 01:15:27,982
No!
1159
01:15:28,691 --> 01:15:29,984
What are you doing here?
1160
01:15:30,276 --> 01:15:30,985
How did you get in?
1161
01:15:31,569 --> 01:15:32,570
Freight elevator.
1162
01:15:32,862 --> 01:15:34,739
All the other elevators
are out of order.
1163
01:15:35,323 --> 01:15:37,408
It's a bit, you know stupid...
1164
01:15:37,700 --> 01:15:38,993
I know how freaked out you were
1165
01:15:39,285 --> 01:15:40,828
because of this meeting
with your father.
1166
01:15:41,120 --> 01:15:42,705
So I called...
1167
01:15:42,997 --> 01:15:43,915
a few times...
1168
01:15:44,207 --> 01:15:46,459
and when you didn't answer,
I had this really weird vibe.
1169
01:15:46,751 --> 01:15:47,710
So I came here...
1170
01:15:48,002 --> 01:15:48,836
Do you have your phone?
1171
01:15:49,546 --> 01:15:50,547
Uh, sure.
1172
01:15:57,554 --> 01:15:58,221
So I came here to...
1173
01:15:59,514 --> 01:16:00,473
What the hell is that?
1174
01:16:01,432 --> 01:16:02,433
Where's the freight elevator?
1175
01:16:02,725 --> 01:16:04,435
Um, I think it's... no, wait--
1176
01:16:04,727 --> 01:16:05,395
Come here.
1177
01:16:07,480 --> 01:16:08,606
Miriam, what is going--
1178
01:16:08,898 --> 01:16:09,816
Shh!
1179
01:16:26,082 --> 01:16:27,375
What are you doing here?
1180
01:16:27,667 --> 01:16:28,251
I told you--
1181
01:16:28,543 --> 01:16:29,419
Are you real?
1182
01:16:29,919 --> 01:16:30,962
What?
1183
01:16:31,254 --> 01:16:32,171
It's crazy.
1184
01:16:32,922 --> 01:16:33,840
That you're here.
1185
01:16:34,674 --> 01:16:35,883
How did you even get in?
1186
01:16:36,175 --> 01:16:38,261
Uh, through the loading dock.
1187
01:16:38,720 --> 01:16:40,471
Miriam, what the hell is going on?
1188
01:16:40,763 --> 01:16:43,975
And you got in here after we've
been trying all night to get out.
1189
01:16:44,684 --> 01:16:46,477
Okay, this is really messed up.
1190
01:16:46,769 --> 01:16:48,021
Obviously, you need help.
1191
01:16:49,188 --> 01:16:50,481
We'd better get out of here.
1192
01:16:50,773 --> 01:16:51,649
Look at me. Focus.
1193
01:16:52,567 --> 01:16:53,526
We can do this.
1194
01:16:54,110 --> 01:16:55,445
We're not gonna give up, okay?
1195
01:17:04,078 --> 01:17:04,996
Oh my God!
1196
01:17:05,413 --> 01:17:06,706
I didn't mean to...
1197
01:17:06,998 --> 01:17:07,832
Nooo!
1198
01:17:55,046 --> 01:17:55,630
Gotcha.
1199
01:17:56,381 --> 01:17:57,298
Kelsy!
1200
01:17:58,549 --> 01:17:59,634
Please don't!
1201
01:17:59,926 --> 01:18:03,596
I am done being
everyone's punching bag.
1202
01:18:04,222 --> 01:18:06,557
From now on,
I'm the one doing the punching.
1203
01:18:08,685 --> 01:18:09,352
No!
1204
01:18:11,646 --> 01:18:12,522
Kelsy!
1205
01:18:23,032 --> 01:18:23,991
Kelsy!
1206
01:18:25,660 --> 01:18:26,661
No!
1207
01:18:40,425 --> 01:18:41,342
I'm here!
1208
01:18:42,260 --> 01:18:43,219
Come and get me!
1209
01:18:44,512 --> 01:18:45,430
I'm done!
1210
01:18:47,056 --> 01:18:47,974
You hear me?
1211
01:18:48,641 --> 01:18:51,185
I am done!
1212
01:18:51,853 --> 01:18:54,105
Probably not
the smartest thing to do.
1213
01:18:58,901 --> 01:18:59,902
Oh!
1214
01:19:00,695 --> 01:19:01,696
Oh, my God.
1215
01:19:01,988 --> 01:19:04,240
I thought we had agreed
on not giving up.
1216
01:19:08,828 --> 01:19:10,538
Oh, don't worry.
1217
01:19:10,830 --> 01:19:11,664
I'm fine.
1218
01:19:12,749 --> 01:19:15,251
In fact, Walt never actually existed.
1219
01:19:16,753 --> 01:19:17,587
What?
1220
01:19:17,879 --> 01:19:20,548
He was needed to give you
the final push to come here.
1221
01:19:21,007 --> 01:19:22,675
Without him, no game.
1222
01:19:23,551 --> 01:19:26,804
And when you refused to play the game
and curled up in that hallway,
1223
01:19:27,096 --> 01:19:29,265
Walt came in handy again....
1224
01:19:30,683 --> 01:19:31,768
Time to run.
1225
01:19:33,853 --> 01:19:34,771
Fuck you.
1226
01:19:35,480 --> 01:19:36,439
Kelsy's dead.
1227
01:19:36,814 --> 01:19:37,732
I killed her.
1228
01:19:38,775 --> 01:19:40,026
I had to kill our sister.
1229
01:19:40,318 --> 01:19:42,487
I'm sure that's what you'll say
about all of us--
1230
01:19:42,779 --> 01:19:43,446
that you had to.
1231
01:19:43,738 --> 01:19:44,572
Collin--
1232
01:19:55,458 --> 01:19:57,168
Oh God!
1233
01:19:58,127 --> 01:19:59,045
Collin!
1234
01:20:14,685 --> 01:20:18,856
Ethan, please stop!
1235
01:20:19,148 --> 01:20:20,107
Drop it, bitch.
1236
01:20:30,159 --> 01:20:31,202
Oh God.
1237
01:20:33,579 --> 01:20:34,497
Ethan?
1238
01:20:35,164 --> 01:20:36,082
Miri...
1239
01:20:40,545 --> 01:20:41,504
Ethan!
1240
01:20:43,381 --> 01:20:44,340
No!
1241
01:21:19,041 --> 01:21:20,334
You like close, Jurek?
1242
01:21:21,377 --> 01:21:22,879
Is this close enough for you?
1243
01:21:30,011 --> 01:21:30,970
So.
1244
01:21:31,971 --> 01:21:33,180
I played your game.
1245
01:21:34,849 --> 01:21:36,601
Did I provide you with amusement?
1246
01:21:36,893 --> 01:21:38,811
The wagering was... acceptable.
1247
01:21:39,896 --> 01:21:41,355
But you haven't won yet.
1248
01:21:47,570 --> 01:21:48,487
Get going.
1249
01:21:51,699 --> 01:21:52,617
On my way.
1250
01:21:52,909 --> 01:21:54,285
ETA 90 seconds.
1251
01:22:02,168 --> 01:22:03,085
Hi there...
1252
01:22:04,003 --> 01:22:04,712
old man.
1253
01:22:05,671 --> 01:22:07,298
That's what Ethan used to call you.
1254
01:22:08,174 --> 01:22:09,133
He's dead.
1255
01:22:11,969 --> 01:22:13,763
Or did you prefer "Psycho Dad"?
1256
01:22:15,014 --> 01:22:15,973
Kelsy's dead, too.
1257
01:22:16,849 --> 01:22:17,767
Ah!
1258
01:22:24,523 --> 01:22:26,233
They're all fucking dead.
1259
01:22:28,361 --> 01:22:30,613
That leaves you as my only heir.
1260
01:22:30,905 --> 01:22:33,032
I don't want anything from you!
1261
01:22:36,494 --> 01:22:37,328
No.
1262
01:22:37,870 --> 01:22:40,289
Of course you don't,
my poor sweetheart.
1263
01:22:40,581 --> 01:22:41,415
You can't.
1264
01:22:41,874 --> 01:22:45,002
Because there's nothing to get,
and deep down...
1265
01:22:45,628 --> 01:22:46,629
you know it.
1266
01:22:47,505 --> 01:22:49,674
You've been having difficulties...
1267
01:22:50,007 --> 01:22:50,925
mentally.
1268
01:22:51,842 --> 01:22:53,010
Think about it.
1269
01:22:53,302 --> 01:22:54,971
This entire scenario.
1270
01:22:55,513 --> 01:22:57,848
You stopped taking your meds
weeks ago, Miriam.
1271
01:22:58,140 --> 01:22:59,642
I spoke to your doctor.
1272
01:22:59,934 --> 01:23:02,103
She also told me you've
been walking a tightrope
1273
01:23:02,395 --> 01:23:04,897
between reality and fantasy.
1274
01:23:05,189 --> 01:23:07,358
And that rope is fraying.
1275
01:23:08,109 --> 01:23:09,110
Bullshit!
1276
01:23:09,402 --> 01:23:10,778
You've built me into this...
1277
01:23:11,112 --> 01:23:12,863
this monster in your mind.
1278
01:23:13,698 --> 01:23:14,824
None of this is real.
1279
01:23:15,866 --> 01:23:18,869
At this moment,
you're laying in a hospital bed.
1280
01:23:19,161 --> 01:23:20,204
In restraints.
1281
01:23:20,955 --> 01:23:22,581
None of this is real...
1282
01:23:27,545 --> 01:23:29,380
Hey, it's okay.
1283
01:23:30,089 --> 01:23:31,298
Everything is fine.
1284
01:23:34,760 --> 01:23:35,803
Another bad dream?
1285
01:23:36,262 --> 01:23:37,179
They're dead.
1286
01:23:37,930 --> 01:23:39,015
They're all dead.
1287
01:23:40,099 --> 01:23:41,058
That one again?
1288
01:23:41,892 --> 01:23:43,102
It's just a dream.
1289
01:23:46,022 --> 01:23:48,065
I don't think we need
these right now. Do you?
1290
01:23:50,401 --> 01:23:51,318
Good.
1291
01:23:52,153 --> 01:23:53,487
Because you have visitors.
1292
01:23:56,198 --> 01:23:57,992
Hey, looking good, sis.
1293
01:23:58,284 --> 01:23:59,285
But...
1294
01:23:59,577 --> 01:24:01,746
Okay, so I've got a big
announcement to make.
1295
01:24:03,039 --> 01:24:03,873
I've finally decided:
1296
01:24:04,415 --> 01:24:05,458
it'll be law school.
1297
01:24:05,833 --> 01:24:08,544
Oh, please, by tomorrow she'll
be back to theater arts.
1298
01:24:08,836 --> 01:24:09,587
What's happening?
1299
01:24:09,879 --> 01:24:10,921
We talked to the doctor.
1300
01:24:11,213 --> 01:24:14,216
He said maybe you can come
home for Thanksgiving.
1301
01:24:14,842 --> 01:24:16,510
You don't eat meat anymore.
1302
01:24:16,802 --> 01:24:17,553
Why wouldn't I?
1303
01:24:17,845 --> 01:24:19,764
And she makes a decent
raisin walnut stuffing.
1304
01:24:20,056 --> 01:24:20,806
She?
1305
01:24:21,098 --> 01:24:23,059
Makes a decent
raisin walnut stuffing?
1306
01:24:25,936 --> 01:24:27,021
This isn't real, is it?
1307
01:24:30,024 --> 01:24:30,858
Bring me back.
1308
01:24:33,360 --> 01:24:34,779
Bring me back!
1309
01:24:35,071 --> 01:24:35,946
You're no fun.
1310
01:24:45,039 --> 01:24:45,956
Agh!
1311
01:24:52,004 --> 01:24:52,963
No!
1312
01:25:05,559 --> 01:25:06,185
Aaah!
1313
01:25:21,367 --> 01:25:22,535
Real enough, bitch.
1314
01:25:25,496 --> 01:25:26,372
Real enough.
1315
01:25:36,465 --> 01:25:39,009
Game, set, match.
1316
01:25:39,635 --> 01:25:41,011
Happy about your handiwork?
1317
01:25:41,720 --> 01:25:44,932
We simply piggyback our games
on events already in motion.
1318
01:25:45,391 --> 01:25:46,517
We don't create things.
1319
01:25:47,268 --> 01:25:48,394
That being said...
1320
01:25:48,686 --> 01:25:49,562
nice work.
1321
01:25:49,937 --> 01:25:51,063
Who the hell are you?
1322
01:25:51,355 --> 01:25:52,731
You can call me...
1323
01:25:53,023 --> 01:25:54,191
the Gamemaster.
1324
01:26:31,645 --> 01:26:33,189
Poor Miriam DeKalb...
1325
01:26:33,731 --> 01:26:36,567
lone surviving member
of the DeKalb family...
1326
01:26:37,067 --> 01:26:42,531
now keenly aware that the vast void
between the stars isn't empty...
1327
01:26:44,617 --> 01:26:48,245
...and when it comes to family
squabbles, it's better to...
1328
01:26:48,996 --> 01:26:50,122
bury the hatchet.
1329
01:27:17,107 --> 01:27:20,110
Well, that was certainly
an interesting one.
1330
01:27:20,402 --> 01:27:24,823
I must say, good call to warp
back after they shot the old man.
1331
01:27:25,115 --> 01:27:27,701
This ending was a lot
more satisfying.
1332
01:27:27,993 --> 01:27:30,204
I thought it was exciting
how she had to kill her siblings.
1333
01:27:30,496 --> 01:27:32,081
All right Let's tally it up....
1334
01:27:35,334 --> 01:27:38,504
The odds for the girl
to win: 19 to 1.
1335
01:27:39,171 --> 01:27:41,340
Perhaps someone won
a lot of credits today.
1336
01:27:42,424 --> 01:27:44,718
Ladies and gentlemen, reveal, please.
1337
01:28:08,534 --> 01:28:11,537
So, we all know whom
I didn't bet on, do we?
1338
01:28:13,414 --> 01:28:14,290
Well-played.
1339
01:28:15,207 --> 01:28:16,625
Well-played indeed.
1340
01:28:16,917 --> 01:28:18,294
Now who do we have up next?
1341
01:31:00,205 --> 01:31:01,540
You're still here.
1342
01:31:03,000 --> 01:31:06,170
No doubt hoping I'd tell you
it was all a fever dream,
1343
01:31:06,462 --> 01:31:07,754
an hallucination.
1344
01:31:08,338 --> 01:31:10,007
That the game isn't rigged...
1345
01:31:10,299 --> 01:31:11,717
and it will all be okay.
1346
01:31:14,178 --> 01:31:15,137
Sorry...
1347
01:31:21,560 --> 01:31:23,437
but Hell is empty...
1348
01:31:25,147 --> 01:31:26,356
and the devils...
1349
01:31:27,399 --> 01:31:28,984
are here.