1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:14,200 --> 00:01:15,159 Lock the bets. 4 00:01:31,967 --> 00:01:32,885 Ma'am...? 5 00:01:38,224 --> 00:01:39,475 He killed them! 6 00:01:40,184 --> 00:01:41,185 He killed my family! 7 00:01:42,019 --> 00:01:43,270 He killed them all! 8 00:02:14,635 --> 00:02:18,931 TO YOUR LAST DEATH 9 00:02:22,434 --> 00:02:24,895 The vast void between stars... 10 00:02:25,187 --> 00:02:26,105 empty. 11 00:02:26,397 --> 00:02:27,273 Cold. 12 00:02:27,565 --> 00:02:28,524 Lifeless. 13 00:02:29,400 --> 00:02:31,068 Yet somewhere out there... 14 00:02:31,360 --> 00:02:33,195 a game has begun. 15 00:02:37,074 --> 00:02:38,909 Poor Miriam DeKalb. 16 00:02:39,201 --> 00:02:41,829 Survivor of a horror so dark and deep, 17 00:02:42,121 --> 00:02:44,081 it ripped her world to shreds. 18 00:02:44,373 --> 00:02:47,877 About to find out that the only path back to the light... 19 00:02:48,169 --> 00:02:52,339 may be to go even deeper into the abyss. 20 00:02:52,631 --> 00:02:53,591 So... 21 00:02:54,717 --> 00:02:57,928 you're alleging that your estranged father... 22 00:02:58,220 --> 00:02:59,221 Cyrus DeKalb... 23 00:02:59,513 --> 00:03:00,347 He... 24 00:03:01,098 --> 00:03:02,600 he called us all together. 25 00:03:03,267 --> 00:03:04,268 Collin... 26 00:03:04,560 --> 00:03:05,394 Kelsy... 27 00:03:05,728 --> 00:03:06,645 Ethan. 28 00:03:06,937 --> 00:03:07,855 To-- 29 00:03:08,147 --> 00:03:08,981 to kill us. 30 00:03:10,191 --> 00:03:13,736 You realize of course that some people 31 00:03:14,028 --> 00:03:17,948 might consider your story a bit farfetched. 32 00:03:18,240 --> 00:03:19,074 He is... 33 00:03:20,159 --> 00:03:21,285 he's twisted. 34 00:03:21,577 --> 00:03:22,244 Twisted? 35 00:03:22,536 --> 00:03:23,913 He abused all of us growing up. 36 00:03:24,205 --> 00:03:25,789 He kills people for a living. 37 00:03:27,249 --> 00:03:29,084 That's what DeKalb Industries does. 38 00:03:29,376 --> 00:03:32,171 They design new ways to kill people and then sell it to the government. 39 00:03:33,297 --> 00:03:34,632 So why did you go there? 40 00:03:41,597 --> 00:03:43,057 Her baby brother is gone. 41 00:03:44,516 --> 00:03:45,517 Killed in his crib. 42 00:03:46,310 --> 00:03:47,645 Her parents gone as well. 43 00:03:49,188 --> 00:03:50,105 And Nafisa 44 00:03:51,190 --> 00:03:52,691 can't sew anymore, because... 45 00:03:54,401 --> 00:03:56,403 because she's missing both of her arms. 46 00:03:56,695 --> 00:03:57,947 Ms. DeKalb, 47 00:03:58,614 --> 00:04:02,785 we appreciate the efforts of your organization, 48 00:04:03,077 --> 00:04:06,914 but WorldReach isn't in the lobbying business. 49 00:04:07,206 --> 00:04:09,124 But you're in the business of protecting children-- 50 00:04:09,416 --> 00:04:10,125 Frankly, Ms. DeKalb, 51 00:04:10,417 --> 00:04:12,002 if you want to make a difference, 52 00:04:12,294 --> 00:04:14,546 I suggest you talk to your father. 53 00:04:15,214 --> 00:04:18,175 Doesn't DeKalb Industries make the damn drones? 54 00:04:18,467 --> 00:04:19,301 Oh. 55 00:04:31,230 --> 00:04:32,314 Hey. 56 00:04:32,606 --> 00:04:33,482 How'd it go? 57 00:04:34,275 --> 00:04:35,526 I'll live to fight another day. 58 00:04:35,818 --> 00:04:36,694 That good, huh? 59 00:04:37,444 --> 00:04:38,904 Well, Corinne's on hold for you. 60 00:04:40,322 --> 00:04:41,657 I'll take it in my office. 61 00:04:45,577 --> 00:04:48,080 Corinne! Hi! Just got back from New York. 62 00:04:48,372 --> 00:04:49,248 Lots of developments. 63 00:04:49,540 --> 00:04:51,083 I think this will be the year we-- 64 00:04:53,794 --> 00:04:57,089 No, I know there are a lot of deserving non-profits out there... 65 00:04:58,590 --> 00:05:00,217 Please, Corinne I wish you'd-- 66 00:05:40,632 --> 00:05:41,383 Oh! 67 00:05:41,675 --> 00:05:43,052 Jesus Christ. 68 00:05:43,344 --> 00:05:44,219 Yes? 69 00:05:45,721 --> 00:05:49,641 Okay, you don't look especially happy. 70 00:05:50,476 --> 00:05:51,769 Corinne just bailed on us. 71 00:05:52,227 --> 00:05:53,187 Oh. 72 00:05:54,271 --> 00:05:56,482 So the trophy wife got bored with the cause? 73 00:05:56,774 --> 00:05:58,317 She was half our budget last year. 74 00:05:58,609 --> 00:05:59,610 Layoffs? 75 00:06:01,403 --> 00:06:02,738 We have a few weeks. 76 00:06:03,030 --> 00:06:04,907 Too bad you can't hit up you-know-who. 77 00:06:05,199 --> 00:06:06,617 I'd sooner slash my own throat. 78 00:06:06,909 --> 00:06:08,118 Did you see the announcement? 79 00:06:08,410 --> 00:06:10,079 His new scholarship fund? 80 00:06:10,371 --> 00:06:11,246 The what? 81 00:06:15,417 --> 00:06:16,919 Today, billionaire industrialist 82 00:06:17,211 --> 00:06:19,254 and former vice presidential candidate Cyrus DeKalb, 83 00:06:19,546 --> 00:06:21,340 whose own children sank the Roberts/DeKalb 84 00:06:21,632 --> 00:06:24,051 presidential bid five years ago, announced the opening 85 00:06:24,343 --> 00:06:27,137 of the new DeKalb Pavilion at the USLA School of Business, 86 00:06:27,429 --> 00:06:30,682 along with a $70 million scholarship fund for underprivileged students. 87 00:06:31,475 --> 00:06:32,643 You've got to be shitting me. 88 00:06:33,268 --> 00:06:35,479 I'm proud to be part of this, 89 00:06:35,771 --> 00:06:38,440 to help enable children of low-income families 90 00:06:38,732 --> 00:06:40,359 to become tomorrow's leaders. 91 00:06:42,403 --> 00:06:44,279 Okay... Okay, okay. 92 00:06:44,571 --> 00:06:45,197 He just called me. 93 00:06:45,864 --> 00:06:47,533 The bastard just called me. 94 00:06:47,825 --> 00:06:48,867 What the hell did he want? 95 00:06:49,159 --> 00:06:49,701 I... 96 00:06:50,077 --> 00:06:51,620 I haven't listened to the message. 97 00:06:57,292 --> 00:06:59,795 Hi, sorry I'm a bit early... 98 00:07:01,004 --> 00:07:02,089 Whoa. 99 00:07:02,381 --> 00:07:04,091 Hold on to your ass, girl. 100 00:07:09,346 --> 00:07:11,014 I can't believe he called us all together 101 00:07:11,306 --> 00:07:12,599 for some bullshit family reunion. 102 00:07:13,350 --> 00:07:14,309 I'm not going. 103 00:07:14,893 --> 00:07:15,853 I can't. 104 00:07:16,311 --> 00:07:18,313 Look, if he's really on his way out, 105 00:07:18,605 --> 00:07:20,607 then this might be your last chance-- 106 00:07:20,899 --> 00:07:22,151 Are you fucking kidding me? 107 00:07:22,443 --> 00:07:24,236 I've told you some of the things he did. 108 00:07:30,325 --> 00:07:32,911 Yeah, I think you told the world. 109 00:07:33,704 --> 00:07:36,748 but... think of what that could mean for your non-profit. 110 00:07:37,332 --> 00:07:39,334 Take his money and then use it against him. 111 00:07:39,835 --> 00:07:42,129 I mean, a massive peace initiative... 112 00:07:42,421 --> 00:07:44,173 inadvertently funded by everyone's favorite 113 00:07:44,465 --> 00:07:46,341 war profiteer Cyrus DeKalb. 114 00:07:47,551 --> 00:07:48,552 That's a beautiful thing. 115 00:08:03,400 --> 00:08:04,985 Through that door: 116 00:08:05,277 --> 00:08:07,279 the arena of your deepest fears. 117 00:08:07,613 --> 00:08:09,156 Gut clenched tight... 118 00:08:09,448 --> 00:08:12,117 the voice in your head sounding dire warnings. 119 00:08:12,534 --> 00:08:16,288 Last chance to turn back, Miriam. 120 00:08:22,961 --> 00:08:23,879 Let me. 121 00:08:53,283 --> 00:08:54,576 Um... hi, guys. 122 00:08:57,579 --> 00:08:58,830 Sup, big sis? 123 00:09:03,460 --> 00:09:04,378 Miriam. 124 00:09:07,464 --> 00:09:08,382 Kelsy. 125 00:09:08,924 --> 00:09:09,925 I left... 126 00:09:10,217 --> 00:09:11,176 a bunch of messages. 127 00:09:11,718 --> 00:09:12,719 Are you okay? 128 00:09:13,011 --> 00:09:13,845 I know. 129 00:09:14,137 --> 00:09:14,888 I'm fine. 130 00:09:15,180 --> 00:09:16,056 Not... 131 00:09:16,473 --> 00:09:17,599 doing that anymore? 132 00:09:18,016 --> 00:09:18,976 No. 133 00:09:19,685 --> 00:09:20,435 Let me see. 134 00:09:20,727 --> 00:09:22,229 - What? No. - Let me see. 135 00:09:22,521 --> 00:09:24,189 Miriam, if you start with me... 136 00:09:28,360 --> 00:09:31,154 For once, would you mind your own goddamn business? 137 00:09:31,530 --> 00:09:32,614 Kel, I'm-- 138 00:09:33,323 --> 00:09:34,241 Um. 139 00:09:34,533 --> 00:09:35,409 You okay? 140 00:09:39,496 --> 00:09:41,540 You know, guys, I would have really appreciated 141 00:09:41,832 --> 00:09:44,251 a return phone call when I wanted to talk about... 142 00:09:44,835 --> 00:09:45,794 well, this. 143 00:09:50,382 --> 00:09:51,425 Hey, congrats. Um... 144 00:09:52,134 --> 00:09:53,260 I downloaded your single. 145 00:09:53,719 --> 00:09:54,720 Thanks. 146 00:09:55,012 --> 00:09:56,930 We open for Meth Takes a Holiday next week. 147 00:09:57,222 --> 00:09:58,265 If you have time. 148 00:09:58,557 --> 00:09:59,266 Sure. 149 00:09:59,558 --> 00:10:00,434 Sounds great. I'll be there. 150 00:10:03,770 --> 00:10:04,563 How is Jerry? 151 00:10:04,855 --> 00:10:05,272 Fine. 152 00:10:05,564 --> 00:10:06,481 What did you guys do for... 153 00:10:06,773 --> 00:10:07,691 Miriam, relax. 154 00:10:07,983 --> 00:10:09,359 There's nothing to fix here, 155 00:10:09,651 --> 00:10:12,487 and none of us is especially comfortable with this situation. 156 00:10:12,946 --> 00:10:14,489 Let's just get this over with. 157 00:10:15,782 --> 00:10:18,493 Cell phones and all electronics, please. 158 00:10:18,785 --> 00:10:21,204 There are trade secrets in this building. 159 00:10:50,359 --> 00:10:51,443 Greetings, everyone. 160 00:10:51,985 --> 00:10:53,278 It's been too long. 161 00:10:55,447 --> 00:10:56,448 I missed you, Daddy. 162 00:10:57,574 --> 00:10:58,492 I'm sure. 163 00:10:59,242 --> 00:11:00,702 Please, make yourselves at home. 164 00:11:00,994 --> 00:11:02,037 Eat. Drink. 165 00:11:02,579 --> 00:11:03,455 But don't be too merry. 166 00:11:09,586 --> 00:11:10,504 Alright, then. 167 00:11:15,133 --> 00:11:18,136 I must say I'm really pleased that all of you could make it. 168 00:11:20,138 --> 00:11:21,139 Miriam, 169 00:11:21,431 --> 00:11:25,519 I believe I've met one of your, er, former donors. 170 00:11:26,019 --> 00:11:26,978 Corinne? 171 00:11:27,396 --> 00:11:28,480 Lovely lady. 172 00:11:30,816 --> 00:11:32,526 I'm just trying to make conversation. 173 00:11:33,610 --> 00:11:34,403 Ethan, 174 00:11:34,695 --> 00:11:37,280 I hear Ms. Sheinbaum is going back to teaching. 175 00:11:37,698 --> 00:11:39,533 I guess she's gotten over her trauma. 176 00:11:39,825 --> 00:11:41,410 I'm outta here, old man. 177 00:11:41,702 --> 00:11:42,661 Wait. 178 00:11:42,953 --> 00:11:43,870 Forgive me. 179 00:11:44,162 --> 00:11:45,372 That was uncalled for. 180 00:11:45,664 --> 00:11:46,998 There's a lot at stake here. 181 00:11:47,416 --> 00:11:48,166 A lot of money. 182 00:11:50,210 --> 00:11:51,586 Kelsy, speaking of money, 183 00:11:52,713 --> 00:11:55,298 I think Henry will be very upset when you get home. 184 00:11:55,882 --> 00:11:58,593 I just took a deal away from him right under his nose. 185 00:11:59,219 --> 00:12:00,262 Collin-- 186 00:12:00,554 --> 00:12:03,265 With all due respect, Cyrus, we're not here to play games. 187 00:12:03,557 --> 00:12:04,433 What is this about? 188 00:12:04,808 --> 00:12:07,269 All right, then. Let's cut the forced congeniality. 189 00:12:07,561 --> 00:12:10,355 Yeah, 'cause our tribe is usually really big on that. 190 00:12:11,398 --> 00:12:13,608 I have an inoperable brain tumor. 191 00:12:14,860 --> 00:12:16,194 It's called... 192 00:12:16,486 --> 00:12:18,321 Glioblastoma Multiforme. 193 00:12:19,906 --> 00:12:21,616 I've got maybe six months. 194 00:12:23,493 --> 00:12:26,455 We need to discuss my legacy. 195 00:12:28,874 --> 00:12:30,584 If it weren't for my dear children, 196 00:12:31,251 --> 00:12:33,003 my legacy certainly would be different. 197 00:12:33,295 --> 00:12:35,589 For starters, I'd be running this country. 198 00:12:35,881 --> 00:12:37,424 "I coulda been a contender." 199 00:12:41,511 --> 00:12:43,597 It would be somewhat of an understatement to say 200 00:12:43,889 --> 00:12:47,017 that all of you have been disappointments. 201 00:12:48,059 --> 00:12:49,144 My brood. 202 00:12:50,103 --> 00:12:51,146 The loony, 203 00:12:51,438 --> 00:12:52,731 the epileptic homo, 204 00:12:53,023 --> 00:12:55,108 the auto-erotic asphyxiator, 205 00:12:55,400 --> 00:12:56,610 and the whore. 206 00:13:00,655 --> 00:13:01,698 What are you doing? 207 00:13:01,990 --> 00:13:03,617 Pronouncing your sentences. 208 00:13:07,662 --> 00:13:08,580 Ethan. 209 00:13:10,707 --> 00:13:12,918 I could understand wanting to screw Ms. Sheinbaum. 210 00:13:13,210 --> 00:13:14,669 She was one MlLFy bit of tail. 211 00:13:14,961 --> 00:13:16,838 But what the hell was that choking shit? 212 00:13:17,130 --> 00:13:19,049 Plain old fucking not good enough for you? 213 00:13:19,466 --> 00:13:20,675 Your sentence: 214 00:13:21,259 --> 00:13:22,302 death. 215 00:13:22,594 --> 00:13:23,887 Are you fucking nuts?! 216 00:13:24,179 --> 00:13:25,639 You fucking psycho! 217 00:13:28,308 --> 00:13:29,768 Cut the shit right now, Cyrus. 218 00:13:30,602 --> 00:13:31,478 Collin. 219 00:13:31,770 --> 00:13:34,439 Tried so hard to follow in my footsteps, 220 00:13:34,773 --> 00:13:36,566 but of course that was impossible. 221 00:13:36,858 --> 00:13:38,693 As if epilepsy isn't bad enough, 222 00:13:38,985 --> 00:13:41,530 you had to embarrass me in front of my political contributors 223 00:13:41,822 --> 00:13:43,323 with your appalling sexuality. 224 00:13:43,615 --> 00:13:45,575 And then, like all the others, 225 00:13:45,867 --> 00:13:46,701 you turned on me. 226 00:13:47,786 --> 00:13:48,703 Fucking turned! 227 00:13:49,204 --> 00:13:50,205 On me! 228 00:13:51,706 --> 00:13:52,707 Your sentence: 229 00:13:53,792 --> 00:13:54,668 death. 230 00:13:54,960 --> 00:13:55,836 Ah! 231 00:13:58,755 --> 00:13:59,756 Okay. 232 00:14:00,048 --> 00:14:00,924 You-- 233 00:14:01,216 --> 00:14:02,717 you've had your little tasteless joke-- 234 00:14:03,009 --> 00:14:04,845 You, we'll get to last, Miriam. 235 00:14:05,720 --> 00:14:07,597 I can't wait to discuss the little matter 236 00:14:07,889 --> 00:14:10,141 of my public humiliation that you coordinated. 237 00:14:11,434 --> 00:14:12,853 Now, Kelsy... 238 00:14:14,187 --> 00:14:15,564 Trophy whore. 239 00:14:16,523 --> 00:14:19,025 Your husband has been a competitor of mine for years, 240 00:14:19,317 --> 00:14:20,777 and you go and marry him? 241 00:14:21,069 --> 00:14:23,780 What idiot marries a guy more than twice her age? 242 00:14:24,072 --> 00:14:25,198 Living the life 243 00:14:25,490 --> 00:14:28,660 of a trophy wife while drowning yourself in pain killers. 244 00:14:29,035 --> 00:14:32,455 25 a day, I calculate, based on the 5 doctors you're kiting. 245 00:14:33,123 --> 00:14:34,374 You're a washout. 246 00:14:34,666 --> 00:14:35,876 All this just to annoy me. 247 00:14:37,252 --> 00:14:38,169 You're scaring her! 248 00:14:39,629 --> 00:14:40,589 Your sentence: 249 00:14:41,381 --> 00:14:42,299 death. 250 00:14:50,432 --> 00:14:51,349 And now you. 251 00:14:52,142 --> 00:14:53,560 My dear Miriam... 252 00:14:58,982 --> 00:14:59,691 Ah! 253 00:15:05,947 --> 00:15:07,073 Your sentence: 254 00:15:07,449 --> 00:15:08,491 death. 255 00:15:10,660 --> 00:15:12,120 Such pretty eyes. 256 00:15:12,704 --> 00:15:13,788 Like my Bethany. 257 00:15:14,289 --> 00:15:15,332 Wanna see? 258 00:15:17,918 --> 00:15:18,835 Agh! 259 00:15:23,089 --> 00:15:26,635 AAAAAAGH! 260 00:15:33,600 --> 00:15:36,811 None of you had spoken to your father in years, correct? 261 00:15:37,103 --> 00:15:38,855 Since this... 262 00:15:39,522 --> 00:15:40,899 In the interest of our nation, 263 00:15:41,858 --> 00:15:43,735 we can't keep quiet any longer. 264 00:15:44,694 --> 00:15:49,199 Our father Cyrus DeKalb is a narcissist and a sociopath. 265 00:15:49,491 --> 00:15:51,242 If he is elected Vice President, 266 00:15:51,952 --> 00:15:55,205 this country will experience an elevator ride straight to hell 267 00:15:55,497 --> 00:15:57,958 while he lines his pockets every step of the way. 268 00:16:00,961 --> 00:16:02,128 You know what's interesting? 269 00:16:02,837 --> 00:16:05,131 Your siblings were doing a lot better than you. 270 00:16:06,132 --> 00:16:06,841 So? 271 00:16:07,842 --> 00:16:08,969 Here's my problem. 272 00:16:09,844 --> 00:16:12,764 We didn't find any dead merc in the elevator shaft. 273 00:16:13,890 --> 00:16:14,891 That can't be. 274 00:16:15,183 --> 00:16:16,726 I spoke with your father. 275 00:16:17,018 --> 00:16:18,478 He confirms parts of your story. 276 00:16:18,770 --> 00:16:20,438 He did call everyone together-- 277 00:16:20,730 --> 00:16:22,565 then you sprang a trap... 278 00:16:23,066 --> 00:16:24,484 with the help of two mercenaries 279 00:16:24,859 --> 00:16:27,988 named Jurek Klar and Aengus O'Callahan. 280 00:16:29,155 --> 00:16:30,073 No way. 281 00:16:30,991 --> 00:16:32,075 No way! 282 00:16:32,492 --> 00:16:33,868 You can't possibly-- 283 00:16:34,869 --> 00:16:35,787 It was him! 284 00:16:36,746 --> 00:16:38,248 I swear I'm telling the truth! 285 00:16:42,502 --> 00:16:43,503 Ms. DeKalb. 286 00:16:43,878 --> 00:16:47,465 I have to take into account the incident from a few years ago. 287 00:16:48,091 --> 00:16:49,009 I was... 288 00:16:50,093 --> 00:16:51,011 that was... 289 00:16:51,970 --> 00:16:53,096 I'm totally fine now. 290 00:16:53,388 --> 00:16:54,931 It was because I grew up in that hell hole. 291 00:17:00,812 --> 00:17:03,481 Three months in Del Rey Psychiatric Hospital. 292 00:17:08,611 --> 00:17:11,281 Your doctor noted persistent visions of... 293 00:17:11,948 --> 00:17:14,200 your father as some sort of demon. 294 00:17:14,909 --> 00:17:15,910 I have to ask: 295 00:17:16,745 --> 00:17:18,830 Is all of this part of your vendetta? 296 00:17:19,122 --> 00:17:20,206 I want a lawyer. 297 00:17:20,915 --> 00:17:21,708 Now! 298 00:17:22,000 --> 00:17:23,043 You know what I want? 299 00:17:23,918 --> 00:17:24,878 A bagel. 300 00:17:25,795 --> 00:17:28,131 I'm gonna take a little walk down to the cafeteria. 301 00:17:28,965 --> 00:17:29,841 While I'm gone, 302 00:17:30,133 --> 00:17:32,594 perhaps you might reconsider your statement, Ms. DeKalb. 303 00:17:32,886 --> 00:17:35,263 Revise a few things maybe. 304 00:17:43,063 --> 00:17:44,064 Why? 305 00:17:45,106 --> 00:17:47,317 Why is this happening to me? 306 00:17:51,112 --> 00:17:53,239 Looks like I arrived at just the right time. 307 00:17:54,824 --> 00:17:55,742 Are you... 308 00:17:56,534 --> 00:17:57,494 my lawyer? 309 00:17:58,620 --> 00:17:59,996 Do I look like a lawyer? 310 00:18:01,873 --> 00:18:02,791 Yes. 311 00:18:04,125 --> 00:18:07,087 One way or another, I'd say you need all the help you can get. 312 00:18:07,587 --> 00:18:09,339 I just need the cops to believe me. 313 00:18:13,051 --> 00:18:14,260 Crying isn't going to help. 314 00:18:15,637 --> 00:18:17,680 Let's face it, if this was a horse race... 315 00:18:17,972 --> 00:18:20,141 you probably wouldn't even make the long shot list. 316 00:18:20,433 --> 00:18:22,143 Your father would be the 10-to-1 favorite 317 00:18:22,435 --> 00:18:23,770 and nobody would bet on you. 318 00:18:25,188 --> 00:18:26,815 Why are you being so mean to me? 319 00:18:27,107 --> 00:18:29,400 Not mean, realistic. 320 00:18:29,692 --> 00:18:32,112 Hoping to generate some fighting spirit in you. 321 00:18:33,196 --> 00:18:34,572 For a rematch. 322 00:18:35,824 --> 00:18:36,783 What? 323 00:18:37,283 --> 00:18:38,368 With your father. 324 00:18:39,994 --> 00:18:42,622 Run the same race that you ran last night... 325 00:18:43,164 --> 00:18:44,124 again. 326 00:18:45,083 --> 00:18:46,376 Are you fucking nuts? 327 00:18:46,668 --> 00:18:47,585 I'd rather die. 328 00:18:47,877 --> 00:18:49,087 Like your brothers and sister. 329 00:18:49,379 --> 00:18:51,214 Not the attitude I was hoping for. 330 00:18:52,048 --> 00:18:54,634 What if you knew then what you know now? 331 00:18:55,009 --> 00:18:56,010 You're insane. 332 00:18:56,302 --> 00:18:58,138 And that is why you are nothing 333 00:18:58,638 --> 00:19:00,306 and your father rules the world. 334 00:19:00,598 --> 00:19:01,850 What the fuck does that mean? 335 00:19:02,142 --> 00:19:03,393 Life is a game. 336 00:19:03,685 --> 00:19:05,145 Aren't you tired of losing? 337 00:19:05,478 --> 00:19:07,814 Aren't you tired of always losing? 338 00:19:10,024 --> 00:19:10,984 Hey! 339 00:19:11,609 --> 00:19:12,569 Anybody! 340 00:19:13,027 --> 00:19:13,736 Yeah? 341 00:19:14,237 --> 00:19:15,947 This lady is harassing me. 342 00:19:22,495 --> 00:19:23,288 Uh... 343 00:19:23,580 --> 00:19:25,623 The detective will be back soon, lady. 344 00:19:27,750 --> 00:19:28,918 Oh, God! 345 00:19:29,210 --> 00:19:31,045 Who sees me and who doesn't... 346 00:19:33,965 --> 00:19:35,091 is my choice. 347 00:19:39,220 --> 00:19:40,638 I'm not insane. 348 00:19:42,307 --> 00:19:43,766 Who the hell are you? 349 00:19:44,058 --> 00:19:45,018 You're assuming I'm a who. 350 00:19:52,108 --> 00:19:53,776 What the hell did you just do to me? 351 00:19:54,694 --> 00:19:55,904 That's a temporal morpheme. 352 00:19:56,196 --> 00:19:57,488 A time warp rune. 353 00:19:57,780 --> 00:19:59,657 It will dissolve in about two hours. 354 00:19:59,949 --> 00:20:02,994 You have that long to decide if you want to be dealt back in. 355 00:20:03,286 --> 00:20:05,955 We'll warp you back 24 hours, and the game will begin again. 356 00:20:06,247 --> 00:20:08,750 Only this time, the odds will be even. 357 00:20:09,042 --> 00:20:10,210 Because you'll have an edge. 358 00:20:10,752 --> 00:20:11,669 You'll have... 359 00:20:12,295 --> 00:20:13,004 foreknowledge. 360 00:20:14,172 --> 00:20:17,050 To activate it, you just trace the morpheme with your finger. 361 00:20:17,342 --> 00:20:18,760 I don't understand. 362 00:20:19,052 --> 00:20:19,969 This is crazy! 363 00:20:20,261 --> 00:20:21,554 I have faith in you, Miriam 364 00:20:21,846 --> 00:20:23,973 That's one of the many reasons we selected you. 365 00:20:24,265 --> 00:20:25,183 So... 366 00:20:25,475 --> 00:20:26,309 the rules. 367 00:20:27,185 --> 00:20:28,394 Rule number one: 368 00:20:28,686 --> 00:20:31,231 You must and will provide amusement. 369 00:20:31,564 --> 00:20:32,941 Rule number two: 370 00:20:33,233 --> 00:20:36,694 My associates can stop the game or ask for a replay at any time. 371 00:20:36,986 --> 00:20:38,446 But the final call is mine. 372 00:20:39,364 --> 00:20:40,740 Rule number three: 373 00:20:41,324 --> 00:20:44,494 I may interfere at my own discretion to keep the game interesting, 374 00:20:44,786 --> 00:20:46,162 but I don't take sides. 375 00:20:46,829 --> 00:20:47,830 Remember... 376 00:20:53,753 --> 00:20:57,131 All outcomes are possible. 377 00:21:09,352 --> 00:21:11,271 ROAAAAARRRR! 378 00:21:21,030 --> 00:21:22,282 What the hell happened?! 379 00:21:27,328 --> 00:21:28,913 Stop her! Arrest her! 380 00:21:36,462 --> 00:21:38,131 You're only making it worse, lady. 381 00:22:23,009 --> 00:22:23,968 Miriam? 382 00:22:26,012 --> 00:22:26,971 Everything okay? 383 00:22:31,851 --> 00:22:32,810 Freakish much? 384 00:22:33,102 --> 00:22:34,062 We need to get out of here. 385 00:22:34,354 --> 00:22:35,188 Um... 386 00:22:42,278 --> 00:22:44,155 We need to leave. Now! 387 00:22:44,447 --> 00:22:45,198 We just got here. 388 00:22:45,490 --> 00:22:46,324 Okay... 389 00:22:47,325 --> 00:22:49,744 I know you guys aren't going to believe this, but... 390 00:22:50,119 --> 00:22:51,537 we are going to die. 391 00:22:53,039 --> 00:22:54,082 Okay, Miriam. 392 00:22:54,374 --> 00:22:55,124 I have to ask... 393 00:22:55,416 --> 00:22:56,709 are you off your meds? 394 00:22:57,001 --> 00:22:59,128 No, listen! It's Cyrus. He-- 395 00:22:59,420 --> 00:23:01,422 Cell phones and all electronics, please. 396 00:23:01,964 --> 00:23:04,092 There are trade secrets in this building. 397 00:23:09,097 --> 00:23:10,014 Okay, everyone. 398 00:23:10,473 --> 00:23:11,391 We're leaving. 399 00:23:20,858 --> 00:23:21,901 You don't understand! 400 00:23:22,318 --> 00:23:23,444 He wants to kill us! 401 00:23:24,278 --> 00:23:25,822 He's going to... he has... 402 00:23:26,322 --> 00:23:27,407 And you know this how? 403 00:23:33,413 --> 00:23:35,039 Please, please listen to me! 404 00:23:35,373 --> 00:23:36,582 Look, I'll explain later, 405 00:23:36,874 --> 00:23:39,877 but I am walking out that door right now, and you guys must follow me. 406 00:23:40,169 --> 00:23:41,337 Cuckoo, cuckoo. 407 00:23:47,969 --> 00:23:48,970 What the-- 408 00:23:49,262 --> 00:23:50,721 The building locks at 8PM. 409 00:23:52,140 --> 00:23:53,057 Please. 410 00:23:56,519 --> 00:23:57,395 Come with me. 411 00:23:57,979 --> 00:23:59,272 We can call you a doctor. 412 00:24:00,606 --> 00:24:01,524 Stop! 413 00:24:02,316 --> 00:24:03,443 You've got to listen to me! 414 00:24:05,361 --> 00:24:06,320 No! 415 00:24:27,425 --> 00:24:28,134 Greetings, everyone. 416 00:24:28,426 --> 00:24:29,594 You fucking son of a bitch! 417 00:24:29,886 --> 00:24:30,845 Get the hell offa me! 418 00:24:33,347 --> 00:24:34,932 Not the reaction I anticipated. 419 00:24:35,391 --> 00:24:36,184 Let me go! 420 00:24:36,476 --> 00:24:37,894 You're not my prisoner, dear. 421 00:24:38,519 --> 00:24:40,104 You can leave at any time. 422 00:24:45,985 --> 00:24:47,945 After you hear me out. 423 00:24:52,575 --> 00:24:53,993 Okay, here's the deal. 424 00:24:54,744 --> 00:24:56,037 He called us here to kill us. 425 00:24:56,329 --> 00:24:58,331 There are death traps in there for every one of us. 426 00:24:59,790 --> 00:25:00,833 I've seen it happen. 427 00:25:01,125 --> 00:25:02,251 Miri, relax, 428 00:25:02,543 --> 00:25:05,171 you also saw the four horsemen and Slappy the Magic Chicken. 429 00:25:05,463 --> 00:25:07,798 Ethan, your sister is clearly not feeling well. 430 00:25:08,090 --> 00:25:10,176 Please refrain from acting like an asshole. 431 00:25:10,468 --> 00:25:13,471 Did you know that growing up, I thought my name was Asshole? 432 00:25:13,763 --> 00:25:16,224 It would have been if we had done the Indian thing. 433 00:25:18,809 --> 00:25:21,103 You know, naming someone for how they act. 434 00:25:21,395 --> 00:25:23,314 Prancing Moose, Sitting Duck, whatever. 435 00:25:23,606 --> 00:25:24,941 It's Native American, dear. 436 00:25:25,399 --> 00:25:27,693 I think we all got off at the wrong foot here. 437 00:25:27,985 --> 00:25:29,278 Why don't we start again? 438 00:25:29,570 --> 00:25:30,446 Enough! 439 00:25:30,821 --> 00:25:31,739 Listen up. 440 00:25:32,573 --> 00:25:34,742 He's going to tell us he's got a brain tumor. 441 00:25:35,201 --> 00:25:36,619 Multiform Blasto-something. 442 00:25:37,870 --> 00:25:38,871 She's right? 443 00:25:39,163 --> 00:25:40,498 Go on, tell 'em. 444 00:25:40,790 --> 00:25:41,707 Dad. 445 00:25:43,292 --> 00:25:45,419 Glioblastoma Multiforme. 446 00:25:46,462 --> 00:25:48,422 The reason for my headaches, as it turns out. 447 00:25:48,798 --> 00:25:49,840 Inoperable. 448 00:25:50,132 --> 00:25:51,759 So yes, I'm dying. 449 00:25:52,093 --> 00:25:54,178 I've got six months maybe. 450 00:25:55,471 --> 00:25:57,431 Wow. Did you call my doctor, Miriam? 451 00:26:01,811 --> 00:26:03,729 Oh, Daddy, I'm so sorry. 452 00:26:04,021 --> 00:26:04,814 Could they be wrong? 453 00:26:07,692 --> 00:26:09,610 No, don't worry, sweetie, 454 00:26:09,902 --> 00:26:10,778 they couldn't. 455 00:26:12,530 --> 00:26:15,157 You're making it sound like all I care about is money. 456 00:26:15,449 --> 00:26:16,867 My dear, of all of us, 457 00:26:17,159 --> 00:26:19,328 you're the one who's the least money-obsessed. 458 00:26:19,620 --> 00:26:20,246 Living the life... 459 00:26:20,538 --> 00:26:23,958 ...of a trophy wife while drowning yourself in pain killers. 460 00:26:25,293 --> 00:26:26,294 Everyone! 461 00:26:26,586 --> 00:26:28,379 This is what's gonna happen, okay? 462 00:26:28,671 --> 00:26:30,339 His muscle here are going to haul us away. 463 00:26:30,631 --> 00:26:31,757 And he's going to watch us die. 464 00:26:32,049 --> 00:26:32,383 Miriam-- 465 00:26:32,800 --> 00:26:34,260 Want to know what he has in store for you? 466 00:26:34,552 --> 00:26:36,095 Remember your little comment to News National 467 00:26:36,387 --> 00:26:37,722 about dad's handling of the state budget? 468 00:26:38,014 --> 00:26:39,473 Like a magician who saws a lady in half 469 00:26:39,765 --> 00:26:41,434 but has no idea how to put her back together? 470 00:26:41,726 --> 00:26:44,103 All right, that's quite enough, young lady. 471 00:26:44,395 --> 00:26:45,688 You're not gonna get us this time. 472 00:26:45,980 --> 00:26:46,564 "This time"? 473 00:26:46,856 --> 00:26:48,899 He asked us here because he wants payback. 474 00:26:49,191 --> 00:26:51,360 If it hadn't been for us, he'd be Vice President. 475 00:26:51,652 --> 00:26:53,404 The power behind the throne. 476 00:26:53,696 --> 00:26:54,530 We took that from him. 477 00:26:54,822 --> 00:26:56,532 This is his final fatherly fuck you. 478 00:26:56,824 --> 00:26:58,451 I think it's time you left. 479 00:27:05,583 --> 00:27:06,542 Agh! 480 00:27:14,133 --> 00:27:17,637 Pavel, please make sure she receives the medical treatment she needs. 481 00:27:18,346 --> 00:27:20,473 Sorry you won't be joining us this evening, dear. 482 00:27:21,766 --> 00:27:22,475 Don't-- 483 00:27:22,767 --> 00:27:24,977 Don't listen to him! Please! 484 00:27:25,269 --> 00:27:26,479 I'm telling you the truth! 485 00:27:32,443 --> 00:27:33,110 Well. 486 00:27:33,402 --> 00:27:34,612 Can't say I'm not upset. 487 00:27:35,404 --> 00:27:36,238 Sorry, Daddy. 488 00:27:36,530 --> 00:27:37,448 If you all don't mind... 489 00:27:37,948 --> 00:27:39,825 I feel the need to freshen up. 490 00:27:41,243 --> 00:27:43,663 Aengus and Jurek here will take care of you. 491 00:27:52,630 --> 00:27:54,507 Yo, what the fuck?! 492 00:27:56,926 --> 00:27:57,927 Agh! 493 00:28:04,642 --> 00:28:06,894 My darling daughter. 494 00:28:07,228 --> 00:28:08,270 How? 495 00:28:10,940 --> 00:28:13,776 It's that twerpy IT fag you dated. 496 00:28:14,068 --> 00:28:14,985 Right? 497 00:28:15,277 --> 00:28:16,612 You got him to hack in? 498 00:28:19,573 --> 00:28:20,574 No matter. 499 00:28:20,866 --> 00:28:22,743 Not everything was in the design document. 500 00:28:23,619 --> 00:28:26,163 So, my dear, what we have here 501 00:28:26,455 --> 00:28:28,541 is your common, garden-variety elevator. 502 00:28:30,251 --> 00:28:32,670 Remember that little remark of yours? 503 00:28:32,962 --> 00:28:37,341 About me taking the country on an elevator ride straight to Hell? 504 00:28:37,842 --> 00:28:42,388 Turns out a 3-ton elevator car can be a very effective weapon. 505 00:28:42,680 --> 00:28:44,598 This one in particular. 506 00:28:44,890 --> 00:28:48,436 And forgive me this momentary lack of class, but I must: 507 00:28:48,894 --> 00:28:50,104 You screwed me. 508 00:28:50,604 --> 00:28:51,897 So, screw you. 509 00:28:53,858 --> 00:28:56,026 Such pretty eyes. 510 00:28:56,736 --> 00:28:57,528 Like my Bethany. 511 00:28:58,320 --> 00:28:59,238 Wanna see? 512 00:29:02,199 --> 00:29:03,159 Agh! 513 00:29:07,705 --> 00:29:10,833 AAAAAAGH! 514 00:29:17,131 --> 00:29:18,048 Ah! 515 00:29:18,424 --> 00:29:19,341 Shit! 516 00:30:21,529 --> 00:30:22,488 Feeling better? 517 00:30:24,782 --> 00:30:26,659 Seriously, what's up with Miri? 518 00:30:26,951 --> 00:30:28,494 Pretty crazy shit she was saying. 519 00:30:28,786 --> 00:30:30,287 We're having her checked out. 520 00:30:30,996 --> 00:30:33,499 She's exhibiting signs of a psychotic break. 521 00:30:33,999 --> 00:30:36,126 Paranoia, hallucinations. 522 00:30:36,418 --> 00:30:38,546 - Considering her history... - Which is why you shouldn't even 523 00:30:38,838 --> 00:30:40,714 think about making her your executor. 524 00:30:41,006 --> 00:30:43,717 Thank you for not being a damn phony, Collin. 525 00:30:44,760 --> 00:30:46,095 Avarice is strength. 526 00:30:46,720 --> 00:30:49,348 You're the only person in this family who understands that. 527 00:31:08,033 --> 00:31:09,702 Oh, my God! 528 00:31:14,999 --> 00:31:15,749 Where's your sister? 529 00:31:16,375 --> 00:31:17,418 Popping some pills. 530 00:31:17,710 --> 00:31:18,460 Ethan. 531 00:31:18,752 --> 00:31:21,171 What? I'm not exposing trade secrets here. 532 00:31:21,589 --> 00:31:24,842 Never an iota of gratitude for my damage control. 533 00:31:25,134 --> 00:31:26,635 Like you give a crap about me. 534 00:31:26,927 --> 00:31:28,178 It was about protecting your career. 535 00:31:31,974 --> 00:31:33,851 Yes, my legacy... 536 00:31:35,185 --> 00:31:36,103 About that... 537 00:31:48,949 --> 00:31:49,742 What the fuck?! 538 00:31:52,578 --> 00:31:55,664 AAAAAAAH! 539 00:32:07,593 --> 00:32:09,845 No! No! 540 00:32:10,137 --> 00:32:12,222 AAAAGH! 541 00:32:17,686 --> 00:32:18,854 What the hell was that? 542 00:32:20,272 --> 00:32:21,732 That's not how it happened. 543 00:32:22,733 --> 00:32:24,735 That's not the way it happened! 544 00:32:43,128 --> 00:32:43,837 Foul! 545 00:32:52,680 --> 00:32:53,931 And where do you see a foul? 546 00:32:54,223 --> 00:32:57,476 She had way too much time to get out of the elevator and-- 547 00:32:57,768 --> 00:32:58,894 The timeline shifted. 548 00:32:59,186 --> 00:33:01,689 Last time around, her siblings were first, then her. 549 00:33:01,981 --> 00:33:05,442 Now, her foreknowledge has gotten her thrown into the trap much earlier. 550 00:33:05,734 --> 00:33:08,570 Can we really expect the elevator to be in the same position? 551 00:33:08,862 --> 00:33:11,156 And she's leaving the arena! 552 00:33:11,448 --> 00:33:13,867 I guess we all know whom you didn't bet on. 553 00:33:14,159 --> 00:33:15,077 I want a ruling! 554 00:33:16,745 --> 00:33:19,540 And they don't even wear those until 2153. 555 00:33:20,916 --> 00:33:21,583 Gamemaster? 556 00:33:21,875 --> 00:33:22,918 Game continues. 557 00:33:23,377 --> 00:33:24,837 She's not leaving the arena. 558 00:33:42,354 --> 00:33:43,272 Look at the clock. 559 00:33:46,316 --> 00:33:47,609 I gotta get out of here. 560 00:33:47,943 --> 00:33:48,902 And leave your siblings? 561 00:33:49,486 --> 00:33:51,071 I'll call the cops as soon as I'm out. 562 00:33:51,363 --> 00:33:53,699 Do you want to know what'll happen if you smash that door in? 563 00:33:54,825 --> 00:33:55,743 Not again. 564 00:33:56,326 --> 00:33:57,494 Not again! 565 00:33:57,786 --> 00:33:58,662 Help! 566 00:33:59,121 --> 00:34:00,205 Let me go! 567 00:34:01,290 --> 00:34:03,042 Do you really think that's a good idea? 568 00:34:04,835 --> 00:34:05,961 Look at the clock. 569 00:34:11,592 --> 00:34:12,509 I paused the game. 570 00:34:12,843 --> 00:34:14,511 But as soon as the tick-tock starts again, 571 00:34:14,803 --> 00:34:16,013 your siblings are as good as dead. 572 00:34:16,597 --> 00:34:18,432 How do I know you're telling the truth? 573 00:34:19,600 --> 00:34:21,143 You used to bottle-feed Ethan. 574 00:34:22,519 --> 00:34:23,771 And braid Kelsy's hair. 575 00:34:25,939 --> 00:34:27,316 Who are you? 576 00:34:27,858 --> 00:34:29,985 You promised your Mom you'd look after them. 577 00:34:34,031 --> 00:34:36,116 You've seen what'll happen in this scenario. 578 00:34:36,992 --> 00:34:39,536 There is only one way for your siblings to survive this, 579 00:34:39,828 --> 00:34:42,331 and that's for you to go back up there and save them. 580 00:34:46,168 --> 00:34:48,796 The clock will start ticking again as soon as you enter the arena. 581 00:34:49,088 --> 00:34:49,922 Bitch! 582 00:35:12,986 --> 00:35:13,904 Shit! 583 00:35:14,196 --> 00:35:14,988 Miriam, help me! 584 00:35:23,580 --> 00:35:24,581 Let me out! 585 00:35:48,105 --> 00:35:49,189 Aengus! 586 00:35:49,481 --> 00:35:50,607 Where is girl? 587 00:35:50,899 --> 00:35:52,484 You lost one of the girls? 588 00:35:52,776 --> 00:35:54,027 No. I mean... 589 00:35:54,319 --> 00:35:56,321 she was right in front, but now... 590 00:35:57,114 --> 00:35:58,198 You see nobody? 591 00:35:58,490 --> 00:35:59,950 Nobody's been here but you. 592 00:36:00,617 --> 00:36:02,035 You're sure she came this way? 593 00:36:02,327 --> 00:36:03,829 Where else could she go? 594 00:36:04,121 --> 00:36:06,540 I don't know, friend. Weren't you the one chasing her? 595 00:36:06,915 --> 00:36:07,958 You stay. 596 00:36:08,250 --> 00:36:09,084 I go to old man. 597 00:36:10,586 --> 00:36:13,005 Why doesn't he just kill them quickly and be done with it? 598 00:36:13,297 --> 00:36:14,131 Fun. 599 00:36:20,304 --> 00:36:22,973 I just wanna get paid and go home. 600 00:36:27,936 --> 00:36:29,229 Sloppy! 601 00:36:29,521 --> 00:36:30,355 How did this happen? 602 00:36:31,773 --> 00:36:33,066 Pavel? Pavel! 603 00:36:33,358 --> 00:36:34,109 Shit. 604 00:36:34,401 --> 00:36:35,068 We find her. 605 00:36:35,360 --> 00:36:36,320 Damn right you will. 606 00:36:36,612 --> 00:36:37,905 Aengus, find fucking Pavel... 607 00:36:38,197 --> 00:36:39,656 ...and get after Miriam. 608 00:36:53,295 --> 00:36:54,671 You see to the kids. 609 00:36:55,130 --> 00:36:55,923 Start with Kelsy. 610 00:36:56,215 --> 00:36:57,007 No more fuck-ups! 611 00:36:57,382 --> 00:36:58,800 Lock everything down. 612 00:36:59,092 --> 00:37:00,886 And lock everything down! 613 00:37:01,178 --> 00:37:02,137 And I mean everything! 614 00:37:41,593 --> 00:37:42,511 Breathe. 615 00:37:43,637 --> 00:37:44,638 Shit. 616 00:38:18,338 --> 00:38:20,215 No... please... 617 00:38:22,259 --> 00:38:24,136 Ah, my sweetie. 618 00:38:24,970 --> 00:38:25,887 Daddy. 619 00:38:26,555 --> 00:38:28,015 Please. 620 00:38:28,307 --> 00:38:29,182 I'm sorry. 621 00:38:30,267 --> 00:38:33,270 And what exactly are you sorry for, my dear? 622 00:38:33,645 --> 00:38:36,315 Whatever you want me to be sorry for. 623 00:38:39,401 --> 00:38:42,988 As you know, I'm a bit of a fan of medieval gadgets. 624 00:38:44,823 --> 00:38:47,034 This particular contraption that you're sitting on 625 00:38:47,326 --> 00:38:48,368 is of my own design. 626 00:38:49,202 --> 00:38:51,580 Much like yourself, it wasn't born perfect, 627 00:38:52,205 --> 00:38:55,959 but I had so many opportunities to iron out its flaws in Abu Ghraib. 628 00:38:56,668 --> 00:38:59,546 Sometimes I wished I had the same opportunities with you. 629 00:39:01,006 --> 00:39:04,301 Now, if you notice, your arms are completely free. 630 00:39:08,597 --> 00:39:13,143 That metal tray mounted in front of you is attached to a scale, 631 00:39:13,435 --> 00:39:15,395 which in turn is connected to a timer. 632 00:39:19,691 --> 00:39:22,027 I never understood this bizarre affectation. 633 00:39:22,319 --> 00:39:23,403 Cutting yourself. 634 00:39:24,237 --> 00:39:27,157 Pain is something to be dispensed to others. 635 00:39:27,657 --> 00:39:29,159 But since you seem to enjoy it... 636 00:39:29,618 --> 00:39:31,661 I'm giving you a chance to revel in it. 637 00:39:36,083 --> 00:39:38,919 When Jurek starts the timer, you'll have 60 seconds 638 00:39:39,211 --> 00:39:41,963 to fill the tray with 10 ml of blood. 639 00:39:42,464 --> 00:39:43,757 The scale will register, 640 00:39:44,049 --> 00:39:46,551 and the blade will not slice off your head. 641 00:39:50,555 --> 00:39:52,099 The timer will then reset, 642 00:39:52,391 --> 00:39:55,894 and you'll have 60 more seconds to add another 10 ml to the tray. 643 00:39:56,186 --> 00:39:57,104 Daddy! 644 00:39:57,396 --> 00:39:58,605 Oh, sweetie 645 00:39:59,523 --> 00:40:01,274 You sound so plaintive. 646 00:40:02,401 --> 00:40:06,405 You can lose almost 500 ml before you even feel faint. 647 00:40:07,072 --> 00:40:09,616 In theory, you could stay alive for hours. 648 00:40:09,950 --> 00:40:10,867 Jurek. 649 00:40:12,327 --> 00:40:13,787 60 seconds has begun. 650 00:40:14,079 --> 00:40:14,955 Now, 651 00:40:15,247 --> 00:40:16,164 cut yourself. 652 00:40:16,456 --> 00:40:18,291 Keep cutting and cutting and cutting. 653 00:40:18,583 --> 00:40:19,501 Don't ever stop! 654 00:40:34,474 --> 00:40:35,350 No! 655 00:40:58,248 --> 00:40:59,249 Fuck this! 656 00:41:20,979 --> 00:41:21,938 No! 657 00:41:33,492 --> 00:41:34,576 Fuck! 658 00:42:21,581 --> 00:42:23,250 No! Please! 659 00:42:30,882 --> 00:42:32,509 Boring! Come on. 660 00:42:32,801 --> 00:42:34,469 Seriously, I was hoping for a good fight. 661 00:42:34,761 --> 00:42:36,221 The sister's too much fun... 662 00:42:36,513 --> 00:42:37,847 We should keep her around. 663 00:42:38,139 --> 00:42:39,266 Untapped potential. 664 00:42:39,558 --> 00:42:41,226 Explosive potential. 665 00:42:42,435 --> 00:42:42,894 Replay! 666 00:42:43,186 --> 00:42:44,145 Replay! 667 00:42:44,646 --> 00:42:46,648 Replay! Replay! 668 00:42:46,940 --> 00:42:50,569 Replay! Replay! Replay! Replay! 669 00:42:51,570 --> 00:42:53,488 Aengus, find fucking Pavel. 670 00:42:54,656 --> 00:42:55,615 You see to the kids. 671 00:42:55,907 --> 00:42:57,033 Start with Kelsy. 672 00:42:57,325 --> 00:42:58,201 No more fuck-ups! 673 00:42:59,578 --> 00:43:00,829 Kill Collin first. 674 00:43:01,121 --> 00:43:03,665 On second thought, start with my oldest. 675 00:43:07,669 --> 00:43:08,587 What the...? 676 00:43:09,087 --> 00:43:10,005 I've done this. 677 00:43:22,517 --> 00:43:23,393 Miriam! 678 00:43:23,685 --> 00:43:24,603 Okay. 679 00:43:25,145 --> 00:43:26,104 It's gonna be okay. 680 00:43:26,646 --> 00:43:28,064 I'm getting you out of here. 681 00:43:33,903 --> 00:43:35,071 I think we're good here. 682 00:43:45,332 --> 00:43:46,708 He's totally cut us off. 683 00:43:52,589 --> 00:43:53,590 Still no sign of Pavel. 684 00:43:53,882 --> 00:43:54,924 I've looked everywhere. 685 00:43:55,216 --> 00:43:56,217 Apparently not. 686 00:43:57,010 --> 00:43:58,219 Fucking find him! 687 00:43:58,511 --> 00:44:00,722 This building will be swarming with people come Monday morning. 688 00:44:02,766 --> 00:44:03,683 Oh! 689 00:44:04,309 --> 00:44:05,560 They're fucking it up. 690 00:44:10,106 --> 00:44:10,982 What?! 691 00:44:11,274 --> 00:44:11,858 Aengus! 692 00:44:17,739 --> 00:44:19,324 Okay, I think the coast is clear. 693 00:44:19,616 --> 00:44:21,951 We need to get Collin and Ethan, and then we need to leave. 694 00:44:22,243 --> 00:44:23,119 I'm leaving now. 695 00:44:23,787 --> 00:44:24,746 Collin and Ethan... 696 00:44:25,038 --> 00:44:26,331 We can call the cops once we're outside. 697 00:44:26,623 --> 00:44:27,582 They'll be dead by then. 698 00:44:27,874 --> 00:44:29,668 And you know this how? 699 00:44:30,001 --> 00:44:31,503 I just saved your life! 700 00:44:31,795 --> 00:44:32,962 Why can't you trust me? 701 00:44:33,254 --> 00:44:35,090 I wouldn't be here if it wasn't for you. 702 00:44:36,132 --> 00:44:37,842 Kel, what are-- 703 00:44:38,134 --> 00:44:39,094 Don't fucking call me that. 704 00:44:40,220 --> 00:44:41,388 What is your problem? 705 00:44:41,680 --> 00:44:42,931 You are my problem. 706 00:44:43,473 --> 00:44:46,267 You're a fucking control freak who always thinks she knows better. 707 00:44:46,559 --> 00:44:48,186 You can never give people what they need. 708 00:44:48,478 --> 00:44:50,563 You give them what you think they should have. 709 00:44:50,855 --> 00:44:53,024 When I called you the night before I got married... 710 00:44:53,316 --> 00:44:55,568 scared, not wanting to go through with it... 711 00:44:55,860 --> 00:44:57,362 you gave me a lecture. 712 00:44:57,654 --> 00:45:00,365 About how I need to see a shrink and work through my issues 713 00:45:00,657 --> 00:45:02,367 since clearly I'm marrying my father-- 714 00:45:02,659 --> 00:45:03,660 What did you want me to say? 715 00:45:04,494 --> 00:45:06,204 I wanted you to say, "I love you. 716 00:45:07,497 --> 00:45:08,540 You don't need this guy." 717 00:45:12,585 --> 00:45:13,586 You know what this is? 718 00:45:14,587 --> 00:45:15,880 No, not what you think. 719 00:45:17,048 --> 00:45:18,758 This is for my Loresta injections. 720 00:45:20,093 --> 00:45:21,636 I inject myself every night. 721 00:45:22,470 --> 00:45:23,888 That way I'm totally out of it 722 00:45:24,180 --> 00:45:26,683 when my "husband" rapes the DeKalb empire. 723 00:45:31,187 --> 00:45:33,523 Yeah, that's what my marriage is about. 724 00:45:34,649 --> 00:45:35,650 Fucking Cyrus. 725 00:45:36,401 --> 00:45:37,694 Hurting Cyrus. 726 00:45:37,986 --> 00:45:39,738 Destroying Cyrus. 727 00:45:41,030 --> 00:45:42,449 I'm his fucking stand-in. 728 00:45:43,616 --> 00:45:44,617 Oh, my God. 729 00:45:45,869 --> 00:45:46,870 I'm so-- 730 00:45:47,162 --> 00:45:48,037 Whatever. 731 00:45:59,424 --> 00:46:00,383 Kelsy? 732 00:46:26,743 --> 00:46:27,535 Let me out of here 733 00:46:27,827 --> 00:46:31,456 or I swear you will regret the day you were born, old man. 734 00:46:31,748 --> 00:46:33,166 Time to test your theory. 735 00:46:33,708 --> 00:46:36,377 Let's see if I can saw someone to pieces 736 00:46:36,669 --> 00:46:38,463 and put them back together again. 737 00:46:41,549 --> 00:46:42,592 Dad... 738 00:46:42,884 --> 00:46:43,635 please... 739 00:46:43,927 --> 00:46:44,844 no. 740 00:46:45,136 --> 00:46:46,971 For every question you get wrong, 741 00:46:47,263 --> 00:46:48,681 Jurek will remove a limb. 742 00:46:49,349 --> 00:46:50,266 Let's begin. 743 00:46:50,600 --> 00:46:52,560 Whatever he is paying you, I'll double it. 744 00:46:52,852 --> 00:46:54,479 Will you make sex? 745 00:46:54,771 --> 00:46:55,688 What?! 746 00:46:55,980 --> 00:46:57,565 Sure, yes, yes, I will. 747 00:46:57,857 --> 00:46:59,275 Dog. 748 00:47:06,699 --> 00:47:08,868 What is an unconventional monetary policy 749 00:47:09,202 --> 00:47:11,663 used by central banks to stimulate the economy 750 00:47:11,955 --> 00:47:14,791 when standard monetary policy becomes ineffective? 751 00:47:15,875 --> 00:47:17,001 Quantitative easing. 752 00:47:18,336 --> 00:47:21,130 How do you calculate trailing P/E ratio? 753 00:47:21,923 --> 00:47:23,716 Divide the recent price of the stock 754 00:47:24,008 --> 00:47:26,511 by the last 12 months of actual earnings. 755 00:47:27,887 --> 00:47:30,014 What is... EBITDA? 756 00:47:31,099 --> 00:47:35,895 Earnings before interest, taxes, depreciation and... 757 00:47:36,187 --> 00:47:37,146 amortization. 758 00:48:02,255 --> 00:48:03,172 Surprise. 759 00:48:08,261 --> 00:48:09,262 Return... 760 00:48:09,554 --> 00:48:10,471 on... 761 00:48:11,139 --> 00:48:12,223 shareholder's equity? 762 00:48:12,515 --> 00:48:14,142 Well, I'm impressed. 763 00:48:17,395 --> 00:48:18,771 Jurek, cut him in half. 764 00:48:19,063 --> 00:48:20,273 But I answered all of your-- 765 00:48:20,565 --> 00:48:21,482 No. 766 00:48:21,774 --> 00:48:22,775 No! 767 00:48:23,067 --> 00:48:23,735 Nooo! 768 00:48:37,790 --> 00:48:38,625 Dumb little girl. 769 00:48:38,917 --> 00:48:39,542 Agh! 770 00:48:46,841 --> 00:48:47,550 Ugh! 771 00:49:00,730 --> 00:49:01,648 No! Please! 772 00:49:04,901 --> 00:49:06,361 The show's over, Houdini. 773 00:49:06,861 --> 00:49:07,862 Bitch! 774 00:49:08,154 --> 00:49:09,030 Jurek, finish her! 775 00:49:10,740 --> 00:49:11,950 Back the fuck off. 776 00:49:14,702 --> 00:49:15,244 Stop! 777 00:49:15,536 --> 00:49:17,163 Ax against saw. 778 00:49:17,872 --> 00:49:18,790 Who will win? 779 00:49:44,983 --> 00:49:46,776 Ax lose. 780 00:50:36,743 --> 00:50:37,827 You scared? 781 00:50:38,161 --> 00:50:39,537 I like scared. 782 00:50:45,710 --> 00:50:49,922 See, it is your father not understand. 783 00:50:50,840 --> 00:50:52,258 I have power. 784 00:50:52,925 --> 00:50:54,635 You are nothing. 785 00:50:55,178 --> 00:50:57,138 I can do what I want. 786 00:50:57,597 --> 00:50:59,724 Hurt, kill, fuck. 787 00:51:00,016 --> 00:51:01,017 My choice. 788 00:51:01,601 --> 00:51:03,728 I am God. 789 00:51:05,938 --> 00:51:07,815 Yes, that is it. 790 00:51:08,107 --> 00:51:09,275 Scream. 791 00:51:10,026 --> 00:51:11,903 Scream for Jurek. 792 00:51:40,223 --> 00:51:41,557 What the fuck?! 793 00:51:45,186 --> 00:51:46,646 Aaah! 794 00:51:46,938 --> 00:51:49,023 Aengus? Report. 795 00:51:49,482 --> 00:51:50,566 I'm on it, sir. 796 00:51:50,858 --> 00:51:51,901 I'll deal with the boy now. 797 00:52:07,208 --> 00:52:08,835 Want to hear story? 798 00:52:11,921 --> 00:52:14,465 First real mission in the army. 799 00:52:14,757 --> 00:52:16,509 1998. 800 00:52:17,135 --> 00:52:18,302 I am 18. 801 00:52:19,053 --> 00:52:20,805 We go to rebel village. 802 00:52:21,097 --> 00:52:22,306 Donje Prekaz. 803 00:52:22,598 --> 00:52:23,724 Some fighting. 804 00:52:24,016 --> 00:52:24,934 Easy. 805 00:52:25,226 --> 00:52:26,644 My commander say to me, 806 00:52:26,936 --> 00:52:28,104 "Come, I teach you." 807 00:52:29,021 --> 00:52:31,023 He tell me bring a man into empty house. 808 00:52:32,108 --> 00:52:34,944 He ask man questions about rebellion. 809 00:52:35,653 --> 00:52:37,613 Man say he do not know anything. 810 00:52:39,031 --> 00:52:40,616 My commander beat him. 811 00:52:41,242 --> 00:52:42,285 Man talks. 812 00:52:42,577 --> 00:52:45,121 Talk so much, I worry we forget. 813 00:52:45,413 --> 00:52:47,957 So I write down everything man say. 814 00:52:49,167 --> 00:52:50,126 Man is silent. 815 00:52:50,418 --> 00:52:51,586 No more talk. 816 00:52:52,295 --> 00:52:53,838 Commander shoot him. 817 00:52:55,256 --> 00:52:59,844 I show my commander, look, I say, I write everything down. 818 00:53:00,136 --> 00:53:00,970 All man said. 819 00:53:01,512 --> 00:53:04,640 Commander laughs and laughs and laughs. 820 00:53:05,141 --> 00:53:06,225 I confuse. 821 00:53:06,517 --> 00:53:07,977 "Why are you laughing?" 822 00:53:08,269 --> 00:53:09,437 Commander says 823 00:53:09,937 --> 00:53:13,274 torture not about information, 824 00:53:13,858 --> 00:53:16,360 torture about power. 825 00:53:17,445 --> 00:53:18,404 I learn. 826 00:53:19,280 --> 00:53:22,491 Your father enjoy from far. 827 00:53:24,160 --> 00:53:26,162 I enjoy close. 828 00:53:30,666 --> 00:53:32,126 We play game I like. 829 00:54:01,322 --> 00:54:02,949 Miriam! Thank God. 830 00:54:03,241 --> 00:54:04,075 We need to go. 831 00:54:04,408 --> 00:54:05,534 Do you know how to get out? 832 00:54:05,826 --> 00:54:06,911 We need to get Ethan first. 833 00:54:11,165 --> 00:54:12,083 Right. 834 00:54:18,339 --> 00:54:20,341 Got the trunk from your dorm room. 835 00:54:21,217 --> 00:54:22,218 Appalling. 836 00:54:23,344 --> 00:54:26,597 Do you use them on others or do you like them being used on you? 837 00:54:26,889 --> 00:54:28,099 Dad, what is this shit? 838 00:54:32,228 --> 00:54:35,606 Since you were far busier doing your 8th grade math teacher 839 00:54:35,898 --> 00:54:37,108 than 8th grade math... 840 00:54:37,400 --> 00:54:40,569 I was thinking perhaps a little test is in order. 841 00:54:41,153 --> 00:54:43,364 Factors! Yay! 842 00:54:45,241 --> 00:54:49,370 I want some ROI for the dough I spent on your "education." 843 00:54:49,662 --> 00:54:50,663 This is fucked up! 844 00:54:55,418 --> 00:54:56,711 Recognize that feeling? 845 00:54:57,420 --> 00:54:59,005 I know you love it so. 846 00:55:08,431 --> 00:55:10,933 The collar is connected to the ePad. 847 00:55:11,392 --> 00:55:15,062 Of course, you'll have to use your tongue to key in the answers. 848 00:55:15,354 --> 00:55:16,689 Hope that won't be a problem. 849 00:55:28,701 --> 00:55:33,581 Besides 35 and 1, what is one factor of 35? 850 00:55:49,221 --> 00:55:50,264 Terrific! 851 00:55:55,227 --> 00:55:58,356 Remember your divisibility rules? 852 00:55:59,273 --> 00:56:03,736 Is 52,462 divisible by 4? 853 00:56:04,028 --> 00:56:07,156 Type Y for Yes and N for No. 854 00:56:14,622 --> 00:56:16,290 Oh, come on. 855 00:56:16,707 --> 00:56:20,544 This isn't going to be fun at all if you're flunking on Question 2. 856 00:56:21,170 --> 00:56:22,755 Add all the numbers together, 857 00:56:23,047 --> 00:56:27,051 if the sum is divisible by four, then the answer is yes. 858 00:56:40,898 --> 00:56:43,192 Personally, I've always hated touchscreens. 859 00:56:43,484 --> 00:56:45,194 But you kids seem to love them, so... 860 00:56:51,659 --> 00:56:53,285 That is correct! 861 00:57:05,131 --> 00:57:06,090 Kelsy! 862 00:57:06,382 --> 00:57:07,341 Where did you go? 863 00:57:07,633 --> 00:57:08,509 We can't get out. 864 00:57:08,801 --> 00:57:10,928 Elevators don't work, and the staircase is off. 865 00:57:11,220 --> 00:57:12,263 - Shit. - Wait. 866 00:57:13,013 --> 00:57:14,014 But that's not-- 867 00:57:14,723 --> 00:57:16,100 - That can't be. - Not what? 868 00:57:16,392 --> 00:57:18,310 How you and psycho dad planned it? 869 00:57:18,602 --> 00:57:21,105 Okay, seriously, what is going on? 870 00:57:21,397 --> 00:57:23,274 It's the only thing that makes sense. She's in on it. 871 00:57:25,151 --> 00:57:27,153 What's going on is that we need to get Ethan and then-- 872 00:57:27,445 --> 00:57:29,822 You have been acting weird this entire time. 873 00:57:30,114 --> 00:57:31,574 Like you knew what was coming. 874 00:57:31,866 --> 00:57:33,409 How could you possibly know that? 875 00:57:33,701 --> 00:57:34,535 Fine! 876 00:57:35,536 --> 00:57:36,245 I'm not insane. 877 00:57:37,496 --> 00:57:40,332 But I've been here before and everybody died and I got out. 878 00:57:40,958 --> 00:57:43,294 Then somebody or something sent me back, alright? 879 00:57:44,044 --> 00:57:45,171 To save everyone. 880 00:57:46,255 --> 00:57:47,756 It was supposed to be the same... 881 00:57:48,424 --> 00:57:49,633 except everything's changed! 882 00:57:53,137 --> 00:57:54,138 Whatever. 883 00:57:54,430 --> 00:57:55,306 Do what you want. 884 00:57:55,598 --> 00:57:56,474 I'm getting Ethan. 885 00:57:57,349 --> 00:57:58,309 You're welcome! 886 00:58:03,272 --> 00:58:06,066 Bob purchases lunch for his friends. 887 00:58:06,358 --> 00:58:08,944 He buys two submarine sandwiches. 888 00:58:09,236 --> 00:58:12,156 One sandwich is 16 inches long 889 00:58:12,448 --> 00:58:15,784 and the other sandwich is 12 inches long. 890 00:58:16,076 --> 00:58:21,081 He wants to cut servings of the same length from both sandwiches, 891 00:58:21,373 --> 00:58:23,792 without having any sandwich left over. 892 00:58:24,502 --> 00:58:28,130 What is the greatest length serving Bob can cut? 893 00:58:39,099 --> 00:58:40,184 No. 894 00:58:40,476 --> 00:58:41,894 Incorrect! 895 00:58:53,864 --> 00:58:55,449 Ethan! Oh, my God! 896 00:59:02,456 --> 00:59:03,624 It's six! Six! 897 00:59:03,916 --> 00:59:04,750 The hell it is! 898 00:59:06,460 --> 00:59:07,503 Correct! 899 00:59:15,469 --> 00:59:18,389 So one of my kids paid attention in school. 900 00:59:24,687 --> 00:59:27,273 Jurek, Aengus, move! 901 00:59:27,565 --> 00:59:28,274 Get them! 902 00:59:45,374 --> 00:59:46,250 What the...? 903 00:59:46,542 --> 00:59:47,876 This is a fire door! 904 00:59:48,168 --> 00:59:49,753 You don't chain a fire door! 905 00:59:50,879 --> 00:59:51,797 I won. 906 00:59:52,548 --> 00:59:53,507 Do you hear me? 907 00:59:53,966 --> 00:59:55,009 I won. 908 00:59:55,467 --> 00:59:56,635 I played your game. 909 00:59:56,927 --> 00:59:58,345 You kept changing the damn rules, 910 00:59:58,637 --> 01:00:00,556 but I still crossed that finish line first. 911 01:00:00,848 --> 01:00:01,849 See? 912 01:00:02,141 --> 01:00:03,350 They're still alive. 913 01:00:03,642 --> 01:00:05,185 He failed; I succeeded. 914 01:00:05,477 --> 01:00:06,854 Now let us the hell out of here! 915 01:00:09,148 --> 01:00:10,649 Jurek! Aengus! 916 01:00:13,152 --> 01:00:15,112 Check the west side fire stairs. 917 01:00:15,613 --> 01:00:17,197 Check the west side fire stairs. 918 01:00:24,038 --> 01:00:24,705 Ow. 919 01:00:34,423 --> 01:00:36,383 Fucking trapped. I don't believe this shit! 920 01:00:36,675 --> 01:00:37,301 We're in this together-- 921 01:00:37,593 --> 01:00:40,512 You, with your sanctimonious "It's all okay, we're family" attitude. 922 01:00:40,804 --> 01:00:42,765 You know what, Miriam? It's not okay. 923 01:00:43,057 --> 01:00:44,391 Nothing is okay. 924 01:00:44,683 --> 01:00:47,645 One moment of unity five years ago does not make us a family. 925 01:00:52,399 --> 01:00:53,400 I'm sorry. 926 01:00:55,110 --> 01:00:56,695 You've "seen all this before." 927 01:00:57,029 --> 01:00:58,030 What do we do now? 928 01:00:58,322 --> 01:00:59,490 We are way off-script here. 929 01:00:59,782 --> 01:01:01,492 They keep moving the goddamn goalposts. 930 01:01:05,204 --> 01:01:06,121 Let me see the syringe. 931 01:01:07,748 --> 01:01:08,457 Why? 932 01:01:09,625 --> 01:01:11,669 You can kill someone with an air embolism, right? 933 01:01:17,675 --> 01:01:18,676 Help! 934 01:01:19,218 --> 01:01:20,844 Let me out of here! 935 01:01:24,598 --> 01:01:27,101 Please, somebody help me! 936 01:01:27,601 --> 01:01:28,560 Miriam! 937 01:01:28,936 --> 01:01:29,853 Collin! 938 01:01:35,442 --> 01:01:38,654 Oh! Did your family serve you to wolf? 939 01:01:38,946 --> 01:01:41,281 Thinking wolf will be less hungry? 940 01:01:44,660 --> 01:01:45,786 What are you doing? 941 01:01:47,287 --> 01:01:49,289 No sense of fun. Go. 942 01:01:49,581 --> 01:01:50,666 We don't-- 943 01:01:50,958 --> 01:01:52,167 I say go. 944 01:01:52,584 --> 01:01:54,002 Do not come in again. 945 01:01:54,712 --> 01:01:56,213 The boss said-- 946 01:01:56,505 --> 01:01:58,590 We are hired to hurt. 947 01:01:58,966 --> 01:02:00,592 To have fun. 948 01:02:01,009 --> 01:02:01,969 Out. 949 01:02:07,599 --> 01:02:08,600 Help! 950 01:02:10,102 --> 01:02:11,103 Yes. 951 01:02:11,395 --> 01:02:12,438 More. 952 01:02:12,730 --> 01:02:13,605 Music. 953 01:02:13,897 --> 01:02:15,566 Somebody help me! 954 01:02:21,029 --> 01:02:21,989 Don't shoot! 955 01:02:23,282 --> 01:02:24,241 Aengus, right? 956 01:02:24,616 --> 01:02:27,411 Listen to me. I can make you a very wealthy man. 957 01:02:29,079 --> 01:02:31,498 As soon as you're dead, I'm on a plane home, 958 01:02:31,790 --> 01:02:34,251 to my wife and son, with enough money to retire. 959 01:02:34,543 --> 01:02:35,419 Forget that. 960 01:02:35,711 --> 01:02:36,712 I'm talking partnership. 961 01:02:41,049 --> 01:02:43,385 I want you to make scream. 962 01:02:44,803 --> 01:02:47,097 Scream for Jurek. 963 01:02:57,649 --> 01:02:58,734 Now stop. 964 01:03:00,486 --> 01:03:03,530 Say, "Please, Jurek." 965 01:03:05,157 --> 01:03:06,033 Say it! 966 01:03:06,325 --> 01:03:07,451 Please, Jurek. 967 01:03:07,743 --> 01:03:08,744 That is right. 968 01:03:09,119 --> 01:03:12,623 You do not want to upset Jurek. 969 01:03:14,792 --> 01:03:19,254 Say, "Sorry I upset you, Jurek." 970 01:03:23,884 --> 01:03:24,802 Aaah! 971 01:03:25,177 --> 01:03:26,428 Scream for Jur... 972 01:03:39,691 --> 01:03:41,610 Sorry I upset you, Jurek. 973 01:03:45,697 --> 01:03:47,658 I can't believe I let you do that to me! 974 01:03:47,950 --> 01:03:49,326 You're fucking crazy! 975 01:03:49,618 --> 01:03:51,703 Shh! There's still one more. 976 01:03:57,793 --> 01:03:59,169 Now the odds are even. 977 01:03:59,461 --> 01:04:00,295 Bitch. 978 01:04:04,883 --> 01:04:06,009 Wow, Ethan. 979 01:04:06,301 --> 01:04:07,302 We need to talk. 980 01:04:07,928 --> 01:04:09,596 We're taking over this company. 981 01:04:09,888 --> 01:04:11,139 We could use a man like you... 982 01:04:11,431 --> 01:04:12,391 for special projects. 983 01:04:12,683 --> 01:04:13,350 How much? 984 01:04:13,642 --> 01:04:14,560 Two bucks, chump. 985 01:04:15,185 --> 01:04:16,228 Drop it. 986 01:04:16,520 --> 01:04:17,354 Now! 987 01:04:19,940 --> 01:04:21,024 Okay, let's chain him up-- 988 01:04:21,316 --> 01:04:22,442 Die, motherfucker! 989 01:04:22,734 --> 01:04:23,652 Ugh! 990 01:04:29,741 --> 01:04:31,326 Die! Die! 991 01:04:45,632 --> 01:04:46,466 Whoa. 992 01:04:46,758 --> 01:04:47,593 Dude. 993 01:04:55,851 --> 01:04:56,602 Do you know how to use it? 994 01:04:56,894 --> 01:04:57,853 Point and click, right? 995 01:04:58,145 --> 01:04:59,605 I had problems with that... 996 01:04:59,897 --> 01:05:00,731 before. 997 01:05:04,985 --> 01:05:06,361 See? Easy. 998 01:05:11,491 --> 01:05:12,492 Great. 999 01:05:15,370 --> 01:05:16,622 Jurek! Aengus! 1000 01:05:16,914 --> 01:05:18,874 Shit! Shit! Shit! Shit! Shit! 1001 01:05:19,458 --> 01:05:21,376 Oooh! 1002 01:05:25,797 --> 01:05:27,799 Get to the chopper! 1003 01:05:28,508 --> 01:05:29,593 Get to the chopper! 1004 01:05:32,888 --> 01:05:34,222 The DeKalb family-- 1005 01:05:34,973 --> 01:05:36,975 trapped in a nightmare of their own making, 1006 01:05:38,018 --> 01:05:41,772 struggling to survive as the playing field undulates beneath their feet. 1007 01:05:42,940 --> 01:05:46,777 A petri dish of mutually assured destruction. 1008 01:05:54,826 --> 01:05:56,453 We're still fuckin' trapped. 1009 01:05:56,745 --> 01:05:58,080 Cyrus has the elevator key. 1010 01:05:58,372 --> 01:05:59,623 Into the lion's den then. 1011 01:06:00,207 --> 01:06:01,667 We go to see daddy dearest. 1012 01:06:06,463 --> 01:06:07,422 Look. 1013 01:06:08,090 --> 01:06:09,049 I just want to say... 1014 01:06:10,884 --> 01:06:11,802 I know I can be... 1015 01:06:12,636 --> 01:06:13,553 difficult. 1016 01:06:14,763 --> 01:06:16,807 And act like I'm sitting on a very high horse... 1017 01:06:17,099 --> 01:06:18,141 Amen to that. 1018 01:06:19,267 --> 01:06:20,686 I know how I can come off... 1019 01:06:21,979 --> 01:06:24,481 I just always want to try so hard to make it all good. 1020 01:06:26,066 --> 01:06:27,818 You know, the shit we went through... 1021 01:06:28,527 --> 01:06:29,611 to make it not matter. 1022 01:06:29,945 --> 01:06:30,862 It matters. 1023 01:06:31,697 --> 01:06:32,864 It won't ever not matter. 1024 01:06:33,532 --> 01:06:34,700 It's part of who we are. 1025 01:06:37,452 --> 01:06:39,496 I'm sorry... for-- 1026 01:06:39,871 --> 01:06:40,789 It's okay. 1027 01:06:42,457 --> 01:06:43,667 I love you guys. 1028 01:06:45,043 --> 01:06:46,837 I know we haven't been to each other... 1029 01:06:48,005 --> 01:06:49,006 what we should have been. 1030 01:06:50,257 --> 01:06:51,216 But... 1031 01:06:51,967 --> 01:06:53,051 when we get out of here... 1032 01:06:53,969 --> 01:06:55,804 I would really like things to be different. 1033 01:06:56,513 --> 01:06:57,431 Because I... 1034 01:06:58,348 --> 01:06:59,891 I could really use a family. 1035 01:07:00,934 --> 01:07:03,854 You know, someone to cook dried-out turkey with on Thanksgiving 1036 01:07:04,146 --> 01:07:05,814 and exchange lousy presents on Christmas. 1037 01:07:07,399 --> 01:07:08,900 I don't eat meat anymore. 1038 01:07:09,526 --> 01:07:12,070 I make a halfway-decent raisin walnut stuffing. 1039 01:07:12,946 --> 01:07:13,822 No, you don't. 1040 01:07:28,045 --> 01:07:29,046 Here. 1041 01:07:29,546 --> 01:07:33,091 I'm not really, like, into, like firearms and stuff. 1042 01:07:33,383 --> 01:07:34,593 You're in a death metal band. 1043 01:07:34,885 --> 01:07:36,887 See, that is exactly the kind of misconception 1044 01:07:37,179 --> 01:07:38,305 that society puts on us. 1045 01:07:38,597 --> 01:07:39,473 Take it! 1046 01:07:48,982 --> 01:07:49,941 Seems to suit you. 1047 01:07:56,948 --> 01:07:59,326 It's down here, next to the conference room. 1048 01:08:14,800 --> 01:08:16,093 The elevator key. 1049 01:08:17,636 --> 01:08:18,887 But first, a proposition. 1050 01:08:27,771 --> 01:08:29,397 We decline. 1051 01:08:35,278 --> 01:08:36,571 Where are you? 1052 01:08:37,030 --> 01:08:38,782 You fucking bitch! 1053 01:08:39,074 --> 01:08:40,325 Language, please. 1054 01:08:43,995 --> 01:08:45,831 Screaming might not be the best idea. 1055 01:08:46,123 --> 01:08:47,290 There are people hunting you. 1056 01:08:47,582 --> 01:08:48,500 I won. 1057 01:08:48,875 --> 01:08:49,918 We killed him. 1058 01:08:50,210 --> 01:08:52,963 I'm sorry, but that ending is... anticlimactic. 1059 01:09:03,807 --> 01:09:05,100 Save your energy. 1060 01:09:07,519 --> 01:09:08,520 You'll need it. 1061 01:09:09,229 --> 01:09:10,021 Time to run. 1062 01:09:13,108 --> 01:09:13,900 Kelsy? 1063 01:09:14,192 --> 01:09:15,110 I said run. 1064 01:09:17,070 --> 01:09:18,029 What are you doing? 1065 01:09:18,697 --> 01:09:19,990 Back-stabbing bitch! 1066 01:09:21,283 --> 01:09:23,618 You really need to run when I tell you to. 1067 01:09:23,910 --> 01:09:24,828 What did you do? 1068 01:09:25,120 --> 01:09:25,871 I told you the rules. 1069 01:09:26,163 --> 01:09:29,916 I may intervene at any time in the interest of a more satisfying game. 1070 01:09:30,208 --> 01:09:31,918 Remember rule number one? 1071 01:09:32,210 --> 01:09:33,086 Be amusing. 1072 01:09:38,216 --> 01:09:40,760 It's down here, next to the conference room. 1073 01:09:59,154 --> 01:10:00,155 Congratulations, Miriam. 1074 01:10:01,198 --> 01:10:02,199 You've won. 1075 01:10:02,866 --> 01:10:04,868 Of course, you had an unfair advantage, 1076 01:10:05,160 --> 01:10:06,995 since you already knew what was going to happen. 1077 01:10:07,871 --> 01:10:08,997 What's going on? 1078 01:10:09,289 --> 01:10:12,083 The IT twerp your sister is dating hacked into my computer 1079 01:10:12,375 --> 01:10:14,628 and got the design document for this little adventure. 1080 01:10:16,004 --> 01:10:17,172 Sis, is that true? 1081 01:10:17,505 --> 01:10:18,381 No. 1082 01:10:18,673 --> 01:10:19,799 Oh, please. 1083 01:10:20,175 --> 01:10:22,260 How else could she know what would happen? 1084 01:10:24,304 --> 01:10:25,305 They'd never believe him. 1085 01:10:25,597 --> 01:10:26,556 Different timestream. 1086 01:10:26,848 --> 01:10:27,599 This... 1087 01:10:29,100 --> 01:10:30,018 Never happened? 1088 01:10:30,310 --> 01:10:31,228 Never happened. 1089 01:10:31,811 --> 01:10:33,271 There was no unification. 1090 01:10:33,563 --> 01:10:35,857 There was just a truce. 1091 01:10:40,111 --> 01:10:41,446 We're still fuckin' trapped. 1092 01:10:41,780 --> 01:10:43,073 Cyrus has the elevator key. 1093 01:10:43,365 --> 01:10:44,658 Into the lion's den then. 1094 01:10:45,200 --> 01:10:46,701 We go to see daddy dearest. 1095 01:10:47,244 --> 01:10:50,789 And then you don't want to see any of them ever again. 1096 01:10:51,081 --> 01:10:53,667 And then I don't want to see any of you ever again. 1097 01:10:54,167 --> 01:10:56,086 And I want a fuckin' gun. 1098 01:11:00,173 --> 01:11:01,091 Here. 1099 01:11:02,759 --> 01:11:03,301 Fine. 1100 01:11:03,593 --> 01:11:04,344 Game continues. 1101 01:11:05,011 --> 01:11:06,054 You knew! 1102 01:11:06,346 --> 01:11:08,014 You knew and you still let us come here? 1103 01:11:08,306 --> 01:11:08,974 What? No! 1104 01:11:09,266 --> 01:11:11,851 Why don't you fill them in on the rest of the design document? 1105 01:11:12,185 --> 01:11:12,978 Stop it, Cyrus! 1106 01:11:13,270 --> 01:11:15,188 All of a sudden, everything makes sense. 1107 01:11:15,480 --> 01:11:16,439 Your crazy act, 1108 01:11:16,731 --> 01:11:17,983 having been through this before, 1109 01:11:18,275 --> 01:11:20,193 I thought you were frickin' losing it again. 1110 01:11:20,485 --> 01:11:22,070 But you were just milking it for cover. 1111 01:11:22,362 --> 01:11:25,657 Miri, you didn't, like, just let us walk into this nightmare, did you? 1112 01:11:25,991 --> 01:11:27,534 That's bullshit! You can't-- 1113 01:11:27,867 --> 01:11:29,786 I knew it Fuckin' knew it.. 1114 01:11:30,078 --> 01:11:30,996 She set us up. 1115 01:11:33,206 --> 01:11:37,168 You see, in my design document, it's a winner-takes-all proposition... 1116 01:11:37,460 --> 01:11:39,004 my entire estate. 1117 01:11:39,296 --> 01:11:41,006 No one was really in danger. 1118 01:11:41,298 --> 01:11:43,883 It was a test of wills and loyalty. 1119 01:11:44,175 --> 01:11:46,011 Anyway, your sister cooked the books. 1120 01:11:46,386 --> 01:11:47,721 Bribed my assistants. 1121 01:11:48,555 --> 01:11:50,890 My God, can't you see what he's doing? 1122 01:11:51,182 --> 01:11:53,184 You knew! You said so yourself. 1123 01:11:53,560 --> 01:11:55,312 You couldn't have picked up the goddamn phone? 1124 01:11:55,687 --> 01:11:56,604 Bitch! 1125 01:11:57,022 --> 01:11:58,064 Fuck! 1126 01:11:58,356 --> 01:11:59,899 Bitch! Bitch! Bitch! 1127 01:12:02,068 --> 01:12:02,944 Enough! 1128 01:12:03,403 --> 01:12:04,696 Give us the elevator key. 1129 01:12:04,988 --> 01:12:05,822 All right. 1130 01:12:09,409 --> 01:12:10,827 You're welcome to leave. 1131 01:12:11,786 --> 01:12:12,871 Or... 1132 01:12:13,163 --> 01:12:15,332 you can have what you've always dreamed of. 1133 01:12:17,292 --> 01:12:18,209 Kelsy, 1134 01:12:18,501 --> 01:12:21,296 you can be free of the bastard you're married to. 1135 01:12:22,130 --> 01:12:24,299 Heck, you can hire an army of lawyers 1136 01:12:24,591 --> 01:12:26,593 and tie him up in court for years to come 1137 01:12:26,885 --> 01:12:29,054 and destroy his business in the process. 1138 01:12:30,305 --> 01:12:31,222 Ethan, 1139 01:12:32,223 --> 01:12:36,061 think what all of these millions could do for your music career. 1140 01:12:38,730 --> 01:12:39,731 Collin, 1141 01:12:40,023 --> 01:12:40,940 as head of this firm, 1142 01:12:41,232 --> 01:12:42,859 you'll have what you've always wanted... 1143 01:12:43,151 --> 01:12:44,194 complete control. 1144 01:12:45,236 --> 01:12:46,446 And free sharks. 1145 01:12:47,906 --> 01:12:48,948 And in return? 1146 01:13:05,256 --> 01:13:08,760 Tick tock, tick tock. 1147 01:13:09,386 --> 01:13:10,637 All alone now. 1148 01:13:28,488 --> 01:13:30,115 End of the line, bitch! 1149 01:13:40,208 --> 01:13:41,626 Guys, stop! 1150 01:13:42,794 --> 01:13:43,795 Please! 1151 01:14:35,847 --> 01:14:36,764 Ugh! 1152 01:14:37,390 --> 01:14:38,349 Oh! 1153 01:15:15,261 --> 01:15:16,679 Miriam! Oh, my God. 1154 01:15:20,475 --> 01:15:21,309 Walt? 1155 01:15:21,893 --> 01:15:22,769 What?! 1156 01:15:23,061 --> 01:15:23,978 Oh, my God. 1157 01:15:24,270 --> 01:15:25,146 Are you okay? 1158 01:15:27,023 --> 01:15:27,982 No! 1159 01:15:28,691 --> 01:15:29,984 What are you doing here? 1160 01:15:30,276 --> 01:15:30,985 How did you get in? 1161 01:15:31,569 --> 01:15:32,570 Freight elevator. 1162 01:15:32,862 --> 01:15:34,739 All the other elevators are out of order. 1163 01:15:35,323 --> 01:15:37,408 It's a bit, you know stupid... 1164 01:15:37,700 --> 01:15:38,993 I know how freaked out you were 1165 01:15:39,285 --> 01:15:40,828 because of this meeting with your father. 1166 01:15:41,120 --> 01:15:42,705 So I called... 1167 01:15:42,997 --> 01:15:43,915 a few times... 1168 01:15:44,207 --> 01:15:46,459 and when you didn't answer, I had this really weird vibe. 1169 01:15:46,751 --> 01:15:47,710 So I came here... 1170 01:15:48,002 --> 01:15:48,836 Do you have your phone? 1171 01:15:49,546 --> 01:15:50,547 Uh, sure. 1172 01:15:57,554 --> 01:15:58,221 So I came here to... 1173 01:15:59,514 --> 01:16:00,473 What the hell is that? 1174 01:16:01,432 --> 01:16:02,433 Where's the freight elevator? 1175 01:16:02,725 --> 01:16:04,435 Um, I think it's... no, wait-- 1176 01:16:04,727 --> 01:16:05,395 Come here. 1177 01:16:07,480 --> 01:16:08,606 Miriam, what is going-- 1178 01:16:08,898 --> 01:16:09,816 Shh! 1179 01:16:26,082 --> 01:16:27,375 What are you doing here? 1180 01:16:27,667 --> 01:16:28,251 I told you-- 1181 01:16:28,543 --> 01:16:29,419 Are you real? 1182 01:16:29,919 --> 01:16:30,962 What? 1183 01:16:31,254 --> 01:16:32,171 It's crazy. 1184 01:16:32,922 --> 01:16:33,840 That you're here. 1185 01:16:34,674 --> 01:16:35,883 How did you even get in? 1186 01:16:36,175 --> 01:16:38,261 Uh, through the loading dock. 1187 01:16:38,720 --> 01:16:40,471 Miriam, what the hell is going on? 1188 01:16:40,763 --> 01:16:43,975 And you got in here after we've been trying all night to get out. 1189 01:16:44,684 --> 01:16:46,477 Okay, this is really messed up. 1190 01:16:46,769 --> 01:16:48,021 Obviously, you need help. 1191 01:16:49,188 --> 01:16:50,481 We'd better get out of here. 1192 01:16:50,773 --> 01:16:51,649 Look at me. Focus. 1193 01:16:52,567 --> 01:16:53,526 We can do this. 1194 01:16:54,110 --> 01:16:55,445 We're not gonna give up, okay? 1195 01:17:04,078 --> 01:17:04,996 Oh my God! 1196 01:17:05,413 --> 01:17:06,706 I didn't mean to... 1197 01:17:06,998 --> 01:17:07,832 Nooo! 1198 01:17:55,046 --> 01:17:55,630 Gotcha. 1199 01:17:56,381 --> 01:17:57,298 Kelsy! 1200 01:17:58,549 --> 01:17:59,634 Please don't! 1201 01:17:59,926 --> 01:18:03,596 I am done being everyone's punching bag. 1202 01:18:04,222 --> 01:18:06,557 From now on, I'm the one doing the punching. 1203 01:18:08,685 --> 01:18:09,352 No! 1204 01:18:11,646 --> 01:18:12,522 Kelsy! 1205 01:18:23,032 --> 01:18:23,991 Kelsy! 1206 01:18:25,660 --> 01:18:26,661 No! 1207 01:18:40,425 --> 01:18:41,342 I'm here! 1208 01:18:42,260 --> 01:18:43,219 Come and get me! 1209 01:18:44,512 --> 01:18:45,430 I'm done! 1210 01:18:47,056 --> 01:18:47,974 You hear me? 1211 01:18:48,641 --> 01:18:51,185 I am done! 1212 01:18:51,853 --> 01:18:54,105 Probably not the smartest thing to do. 1213 01:18:58,901 --> 01:18:59,902 Oh! 1214 01:19:00,695 --> 01:19:01,696 Oh, my God. 1215 01:19:01,988 --> 01:19:04,240 I thought we had agreed on not giving up. 1216 01:19:08,828 --> 01:19:10,538 Oh, don't worry. 1217 01:19:10,830 --> 01:19:11,664 I'm fine. 1218 01:19:12,749 --> 01:19:15,251 In fact, Walt never actually existed. 1219 01:19:16,753 --> 01:19:17,587 What? 1220 01:19:17,879 --> 01:19:20,548 He was needed to give you the final push to come here. 1221 01:19:21,007 --> 01:19:22,675 Without him, no game. 1222 01:19:23,551 --> 01:19:26,804 And when you refused to play the game and curled up in that hallway, 1223 01:19:27,096 --> 01:19:29,265 Walt came in handy again.... 1224 01:19:30,683 --> 01:19:31,768 Time to run. 1225 01:19:33,853 --> 01:19:34,771 Fuck you. 1226 01:19:35,480 --> 01:19:36,439 Kelsy's dead. 1227 01:19:36,814 --> 01:19:37,732 I killed her. 1228 01:19:38,775 --> 01:19:40,026 I had to kill our sister. 1229 01:19:40,318 --> 01:19:42,487 I'm sure that's what you'll say about all of us-- 1230 01:19:42,779 --> 01:19:43,446 that you had to. 1231 01:19:43,738 --> 01:19:44,572 Collin-- 1232 01:19:55,458 --> 01:19:57,168 Oh God! 1233 01:19:58,127 --> 01:19:59,045 Collin! 1234 01:20:14,685 --> 01:20:18,856 Ethan, please stop! 1235 01:20:19,148 --> 01:20:20,107 Drop it, bitch. 1236 01:20:30,159 --> 01:20:31,202 Oh God. 1237 01:20:33,579 --> 01:20:34,497 Ethan? 1238 01:20:35,164 --> 01:20:36,082 Miri... 1239 01:20:40,545 --> 01:20:41,504 Ethan! 1240 01:20:43,381 --> 01:20:44,340 No! 1241 01:21:19,041 --> 01:21:20,334 You like close, Jurek? 1242 01:21:21,377 --> 01:21:22,879 Is this close enough for you? 1243 01:21:30,011 --> 01:21:30,970 So. 1244 01:21:31,971 --> 01:21:33,180 I played your game. 1245 01:21:34,849 --> 01:21:36,601 Did I provide you with amusement? 1246 01:21:36,893 --> 01:21:38,811 The wagering was... acceptable. 1247 01:21:39,896 --> 01:21:41,355 But you haven't won yet. 1248 01:21:47,570 --> 01:21:48,487 Get going. 1249 01:21:51,699 --> 01:21:52,617 On my way. 1250 01:21:52,909 --> 01:21:54,285 ETA 90 seconds. 1251 01:22:02,168 --> 01:22:03,085 Hi there... 1252 01:22:04,003 --> 01:22:04,712 old man. 1253 01:22:05,671 --> 01:22:07,298 That's what Ethan used to call you. 1254 01:22:08,174 --> 01:22:09,133 He's dead. 1255 01:22:11,969 --> 01:22:13,763 Or did you prefer "Psycho Dad"? 1256 01:22:15,014 --> 01:22:15,973 Kelsy's dead, too. 1257 01:22:16,849 --> 01:22:17,767 Ah! 1258 01:22:24,523 --> 01:22:26,233 They're all fucking dead. 1259 01:22:28,361 --> 01:22:30,613 That leaves you as my only heir. 1260 01:22:30,905 --> 01:22:33,032 I don't want anything from you! 1261 01:22:36,494 --> 01:22:37,328 No. 1262 01:22:37,870 --> 01:22:40,289 Of course you don't, my poor sweetheart. 1263 01:22:40,581 --> 01:22:41,415 You can't. 1264 01:22:41,874 --> 01:22:45,002 Because there's nothing to get, and deep down... 1265 01:22:45,628 --> 01:22:46,629 you know it. 1266 01:22:47,505 --> 01:22:49,674 You've been having difficulties... 1267 01:22:50,007 --> 01:22:50,925 mentally. 1268 01:22:51,842 --> 01:22:53,010 Think about it. 1269 01:22:53,302 --> 01:22:54,971 This entire scenario. 1270 01:22:55,513 --> 01:22:57,848 You stopped taking your meds weeks ago, Miriam. 1271 01:22:58,140 --> 01:22:59,642 I spoke to your doctor. 1272 01:22:59,934 --> 01:23:02,103 She also told me you've been walking a tightrope 1273 01:23:02,395 --> 01:23:04,897 between reality and fantasy. 1274 01:23:05,189 --> 01:23:07,358 And that rope is fraying. 1275 01:23:08,109 --> 01:23:09,110 Bullshit! 1276 01:23:09,402 --> 01:23:10,778 You've built me into this... 1277 01:23:11,112 --> 01:23:12,863 this monster in your mind. 1278 01:23:13,698 --> 01:23:14,824 None of this is real. 1279 01:23:15,866 --> 01:23:18,869 At this moment, you're laying in a hospital bed. 1280 01:23:19,161 --> 01:23:20,204 In restraints. 1281 01:23:20,955 --> 01:23:22,581 None of this is real... 1282 01:23:27,545 --> 01:23:29,380 Hey, it's okay. 1283 01:23:30,089 --> 01:23:31,298 Everything is fine. 1284 01:23:34,760 --> 01:23:35,803 Another bad dream? 1285 01:23:36,262 --> 01:23:37,179 They're dead. 1286 01:23:37,930 --> 01:23:39,015 They're all dead. 1287 01:23:40,099 --> 01:23:41,058 That one again? 1288 01:23:41,892 --> 01:23:43,102 It's just a dream. 1289 01:23:46,022 --> 01:23:48,065 I don't think we need these right now. Do you? 1290 01:23:50,401 --> 01:23:51,318 Good. 1291 01:23:52,153 --> 01:23:53,487 Because you have visitors. 1292 01:23:56,198 --> 01:23:57,992 Hey, looking good, sis. 1293 01:23:58,284 --> 01:23:59,285 But... 1294 01:23:59,577 --> 01:24:01,746 Okay, so I've got a big announcement to make. 1295 01:24:03,039 --> 01:24:03,873 I've finally decided: 1296 01:24:04,415 --> 01:24:05,458 it'll be law school. 1297 01:24:05,833 --> 01:24:08,544 Oh, please, by tomorrow she'll be back to theater arts. 1298 01:24:08,836 --> 01:24:09,587 What's happening? 1299 01:24:09,879 --> 01:24:10,921 We talked to the doctor. 1300 01:24:11,213 --> 01:24:14,216 He said maybe you can come home for Thanksgiving. 1301 01:24:14,842 --> 01:24:16,510 You don't eat meat anymore. 1302 01:24:16,802 --> 01:24:17,553 Why wouldn't I? 1303 01:24:17,845 --> 01:24:19,764 And she makes a decent raisin walnut stuffing. 1304 01:24:20,056 --> 01:24:20,806 She? 1305 01:24:21,098 --> 01:24:23,059 Makes a decent raisin walnut stuffing? 1306 01:24:25,936 --> 01:24:27,021 This isn't real, is it? 1307 01:24:30,024 --> 01:24:30,858 Bring me back. 1308 01:24:33,360 --> 01:24:34,779 Bring me back! 1309 01:24:35,071 --> 01:24:35,946 You're no fun. 1310 01:24:45,039 --> 01:24:45,956 Agh! 1311 01:24:52,004 --> 01:24:52,963 No! 1312 01:25:05,559 --> 01:25:06,185 Aaah! 1313 01:25:21,367 --> 01:25:22,535 Real enough, bitch. 1314 01:25:25,496 --> 01:25:26,372 Real enough. 1315 01:25:36,465 --> 01:25:39,009 Game, set, match. 1316 01:25:39,635 --> 01:25:41,011 Happy about your handiwork? 1317 01:25:41,720 --> 01:25:44,932 We simply piggyback our games on events already in motion. 1318 01:25:45,391 --> 01:25:46,517 We don't create things. 1319 01:25:47,268 --> 01:25:48,394 That being said... 1320 01:25:48,686 --> 01:25:49,562 nice work. 1321 01:25:49,937 --> 01:25:51,063 Who the hell are you? 1322 01:25:51,355 --> 01:25:52,731 You can call me... 1323 01:25:53,023 --> 01:25:54,191 the Gamemaster. 1324 01:26:31,645 --> 01:26:33,189 Poor Miriam DeKalb... 1325 01:26:33,731 --> 01:26:36,567 lone surviving member of the DeKalb family... 1326 01:26:37,067 --> 01:26:42,531 now keenly aware that the vast void between the stars isn't empty... 1327 01:26:44,617 --> 01:26:48,245 ...and when it comes to family squabbles, it's better to... 1328 01:26:48,996 --> 01:26:50,122 bury the hatchet. 1329 01:27:17,107 --> 01:27:20,110 Well, that was certainly an interesting one. 1330 01:27:20,402 --> 01:27:24,823 I must say, good call to warp back after they shot the old man. 1331 01:27:25,115 --> 01:27:27,701 This ending was a lot more satisfying. 1332 01:27:27,993 --> 01:27:30,204 I thought it was exciting how she had to kill her siblings. 1333 01:27:30,496 --> 01:27:32,081 All right Let's tally it up.... 1334 01:27:35,334 --> 01:27:38,504 The odds for the girl to win: 19 to 1. 1335 01:27:39,171 --> 01:27:41,340 Perhaps someone won a lot of credits today. 1336 01:27:42,424 --> 01:27:44,718 Ladies and gentlemen, reveal, please. 1337 01:28:08,534 --> 01:28:11,537 So, we all know whom I didn't bet on, do we? 1338 01:28:13,414 --> 01:28:14,290 Well-played. 1339 01:28:15,207 --> 01:28:16,625 Well-played indeed. 1340 01:28:16,917 --> 01:28:18,294 Now who do we have up next? 1341 01:31:00,205 --> 01:31:01,540 You're still here. 1342 01:31:03,000 --> 01:31:06,170 No doubt hoping I'd tell you it was all a fever dream, 1343 01:31:06,462 --> 01:31:07,754 an hallucination. 1344 01:31:08,338 --> 01:31:10,007 That the game isn't rigged... 1345 01:31:10,299 --> 01:31:11,717 and it will all be okay. 1346 01:31:14,178 --> 01:31:15,137 Sorry... 1347 01:31:21,560 --> 01:31:23,437 but Hell is empty... 1348 01:31:25,147 --> 01:31:26,356 and the devils... 1349 01:31:27,399 --> 01:31:28,984 are here.