1 00:00:00,754 --> 00:00:02,161 Previously on Gotham... 2 00:00:02,199 --> 00:00:04,599 How I ever let him lay a hand on me... 3 00:00:07,816 --> 00:00:09,450 I'm glad he's out of your life. 4 00:00:10,291 --> 00:00:11,425 Keep that guard up... jab, jab. 5 00:00:11,459 --> 00:00:12,859 Lead... jab, jab, right. 6 00:00:12,894 --> 00:00:15,162 - What you doing? - Alfred's teaching me to fight. 7 00:00:15,196 --> 00:00:16,396 I need you to take me to the Pike brothers. 8 00:00:16,431 --> 00:00:17,998 The firebugs from the Narrows? 9 00:00:18,032 --> 00:00:19,499 I used to hang with their sister, Bridgit. 10 00:00:19,534 --> 00:00:21,501 Hey, boys. We need the best 11 00:00:21,536 --> 00:00:23,070 and you guys are the best. 12 00:00:23,104 --> 00:00:25,371 Bridgy, you just got a promotion. 13 00:00:28,476 --> 00:00:30,677 - GCPD! - Run! 14 00:00:33,715 --> 00:00:36,283 I got her! Drop it! Drop it! 15 00:00:38,586 --> 00:00:40,187 One moment, Mr. Penguin. 16 00:00:40,221 --> 00:00:42,256 Mother. 17 00:00:42,290 --> 00:00:43,557 I don't know nothing. 18 00:00:43,591 --> 00:00:45,092 You are going to go to Galavan. 19 00:00:45,126 --> 00:00:46,526 Once you're inside his organization, 20 00:00:46,561 --> 00:00:47,895 you will find my mother and rescue her. 21 00:00:47,929 --> 00:00:50,236 He'll buy it if we sell it right. 22 00:00:55,003 --> 00:00:57,821 And then Penguin just went crazy. 23 00:00:59,165 --> 00:01:01,955 I mean, like... crazier than I've ever seen him. 24 00:01:03,802 --> 00:01:07,038 He said it was me that set up the count house raid, 25 00:01:07,072 --> 00:01:09,240 said I was a traitor and a rat. 26 00:01:10,509 --> 00:01:13,729 Then he... he came at me with a cleaver. 27 00:01:14,633 --> 00:01:17,335 I tried to protect myself and he did this. 28 00:01:17,369 --> 00:01:19,304 Sick bastard. 29 00:01:19,338 --> 00:01:22,006 Hmm. 30 00:01:22,041 --> 00:01:23,274 How'd you get away? 31 00:01:23,309 --> 00:01:24,409 There was a lot of blood. 32 00:01:24,443 --> 00:01:26,511 A lot. 33 00:01:26,545 --> 00:01:28,413 And he... he tried to take another swing 34 00:01:28,447 --> 00:01:30,625 and he slipped and fell and so I just ran. 35 00:01:31,217 --> 00:01:33,716 I ran and I ran and then... 36 00:01:34,508 --> 00:01:36,988 the next thing I knew, I woke up in the hospital. 37 00:01:38,376 --> 00:01:39,532 Huh. 38 00:01:41,060 --> 00:01:44,028 Give me a shot, Mr. Galavan. 39 00:01:44,063 --> 00:01:45,363 Let me show you what I can do. 40 00:01:45,397 --> 00:01:47,498 Well, I'd like to help you out, 41 00:01:47,533 --> 00:01:48,866 Butch, 42 00:01:48,901 --> 00:01:50,535 but I already have several 43 00:01:50,569 --> 00:01:53,638 capable, two-handed thugs in my employ. 44 00:01:53,672 --> 00:01:55,940 They don't know Gotham like I do. 45 00:01:55,975 --> 00:01:58,358 I got brains, you ask anyone. 46 00:01:58,647 --> 00:02:00,205 What do you think, ladies? 47 00:02:00,946 --> 00:02:02,447 I think he's cute. 48 00:02:02,481 --> 00:02:04,449 Like a sad bear. 49 00:02:06,827 --> 00:02:09,354 I suppose he's telling the truth. 50 00:02:09,388 --> 00:02:13,458 The little man was cracking up last time I saw him. 51 00:02:13,492 --> 00:02:15,893 He was very mean to me once. 52 00:02:15,928 --> 00:02:17,829 Held me hostage in my own apartment. 53 00:02:17,863 --> 00:02:19,797 Said some nasty things. 54 00:02:19,832 --> 00:02:22,300 Isn't that right, stumpy? 55 00:02:22,334 --> 00:02:24,947 That's right, ma'am. And I'm sorry for it. 56 00:02:26,572 --> 00:02:28,373 Business is business, you know? 57 00:02:29,094 --> 00:02:32,678 Please. Let me work for you, Mr. Galavan. 58 00:02:34,249 --> 00:02:36,046 I got nobody else to turn to. 59 00:02:36,682 --> 00:02:39,040 Oh, yes! 60 00:02:39,304 --> 00:02:41,386 We can put cool things on his stump, 61 00:02:41,420 --> 00:02:44,689 like knives and mallets and stuff. 62 00:02:44,723 --> 00:02:46,090 Ooh! 63 00:02:46,125 --> 00:02:48,960 How about a little tiny chain saw? 64 00:02:48,994 --> 00:02:51,763 - Yes. - Huh. 65 00:02:52,798 --> 00:02:54,599 Well, that settles it. 66 00:02:54,633 --> 00:02:57,869 - Welcome aboard, Butch. - Thank you, sir. 67 00:02:57,903 --> 00:03:00,171 Oh! 68 00:03:00,206 --> 00:03:01,639 Oh. 69 00:03:01,674 --> 00:03:04,909 Bravo, Congressman. Well saved. 70 00:03:04,944 --> 00:03:08,116 You really are quite spry for a big man. 71 00:03:08,518 --> 00:03:11,094 Have you reconsidered your position? 72 00:03:11,659 --> 00:03:14,062 Can I count on your support this election? 73 00:03:14,099 --> 00:03:17,522 Yes, you have my full support. 74 00:03:17,556 --> 00:03:19,289 Thank you so much. 75 00:03:39,782 --> 00:03:45,204 - Sync & corrections by madhatters - - www.addic7ed.com - 76 00:03:56,296 --> 00:03:57,389 Freeze! 77 00:04:01,433 --> 00:04:03,902 Man, I didn't do nothing! Why you chasing me? 78 00:04:03,936 --> 00:04:05,470 A police officer died last night, 79 00:04:05,504 --> 00:04:07,772 killed by a firebug crew on a spree. 80 00:04:07,806 --> 00:04:09,407 You're a firebug, aren't you? 81 00:04:09,442 --> 00:04:12,310 No, man! I been out of the game a long time! 82 00:04:14,814 --> 00:04:16,481 - Don't lie to me, Nino! - I swear! 83 00:04:16,515 --> 00:04:18,894 Sir, that's a violation of officer conduct regs. 84 00:04:18,932 --> 00:04:21,684 Luke Garrett burned to death in front of me 12 hours ago. 85 00:04:21,709 --> 00:04:23,757 I'll conduct myself as I see fit. 86 00:04:23,807 --> 00:04:26,925 This crew's working with a kid. A girl. 87 00:04:26,959 --> 00:04:28,660 Wears a homemade fire suit. 88 00:04:28,694 --> 00:04:31,196 Hey, for real! Never heard of a female firebug before. 89 00:04:31,230 --> 00:04:32,430 It's mad rare, 90 00:04:32,464 --> 00:04:34,703 like a... like a unicorn or something. 91 00:04:46,212 --> 00:04:47,512 Sir? 92 00:04:48,649 --> 00:04:51,176 Captain Barnes says we must report any infractions. 93 00:04:52,169 --> 00:04:54,763 - Even by superior officers. - You do that. 94 00:05:03,564 --> 00:05:05,830 What are you doing? 95 00:05:08,200 --> 00:05:09,334 Can't sleep. 96 00:05:09,368 --> 00:05:10,902 I don't know what to do with myself. 97 00:05:12,671 --> 00:05:15,940 That's the point of being free. 98 00:05:15,975 --> 00:05:18,376 You get to do whatever the hell you want. 99 00:05:18,411 --> 00:05:19,644 What am I gonna do? 100 00:05:20,679 --> 00:05:22,380 I killed someone last night. 101 00:05:22,415 --> 00:05:25,016 I can't go home. I can't go to the police... 102 00:05:25,050 --> 00:05:26,818 - You gotta get out of town. - How? 103 00:05:26,852 --> 00:05:28,386 I got no money. 104 00:05:31,757 --> 00:05:35,170 No problem. We'll get some. 105 00:05:35,928 --> 00:05:38,263 You mean, like, crime? 106 00:05:38,297 --> 00:05:41,116 Man, you are square. 107 00:05:44,403 --> 00:05:46,735 I guess I got no choice. 108 00:05:49,141 --> 00:05:51,007 Why are you helping me? 109 00:05:51,698 --> 00:05:53,411 Maybe you remind me of me. 110 00:05:54,713 --> 00:05:55,847 If I was a doofus. 111 00:05:58,517 --> 00:06:00,585 This crime... 112 00:06:00,619 --> 00:06:02,594 what exactly you got in mind? 113 00:06:09,895 --> 00:06:12,030 Ladies and gentlemen! 114 00:06:12,064 --> 00:06:13,865 Or should I say, pimps, hoes and thieves! 115 00:06:13,899 --> 00:06:16,134 Do I have some product for you today! 116 00:06:16,168 --> 00:06:17,869 Do you like what you see? 117 00:06:17,903 --> 00:06:21,206 Come on, now let me hear you! Do you like what you see?! 118 00:06:22,742 --> 00:06:25,710 All right. Oh, check it out, check it out! 119 00:06:25,745 --> 00:06:28,580 Yeah, it's nice and it's dirty! 120 00:06:28,614 --> 00:06:29,614 I want her! 121 00:06:29,648 --> 00:06:31,616 Bidding will start at $800. Apiece. 122 00:06:31,651 --> 00:06:32,784 Have we got $800? Come on! 123 00:06:32,818 --> 00:06:34,085 $850! 124 00:06:38,708 --> 00:06:40,882 Those girls are for sale? 125 00:06:41,460 --> 00:06:43,081 Told you this place was freaky. 126 00:06:45,820 --> 00:06:47,328 We need to help them. 127 00:06:48,044 --> 00:06:49,875 We're here to help you. 128 00:06:49,938 --> 00:06:52,049 'Cause you killed a cop, remember? 129 00:06:52,099 --> 00:06:53,171 We get the money, we go. 130 00:06:53,205 --> 00:06:54,813 - But... - Listen! 131 00:06:54,901 --> 00:06:56,133 Listen. 132 00:07:00,913 --> 00:07:02,565 You go down the stairs. 133 00:07:02,603 --> 00:07:05,183 The lock on the back door is busted. 134 00:07:05,217 --> 00:07:07,452 I know, 'cause I busted it. 135 00:07:07,486 --> 00:07:10,288 You go in, wait for me to make my move. 136 00:07:10,322 --> 00:07:11,861 How will I know when? 137 00:07:12,577 --> 00:07:13,925 Pay attention. 138 00:07:22,068 --> 00:07:25,370 Sold for $2,500 to the gentleman in the burgundy hat! 139 00:07:25,404 --> 00:07:28,206 Come on, ladies. 140 00:07:28,240 --> 00:07:30,842 Found you a nice new home! 141 00:07:30,876 --> 00:07:33,211 Oh, you'll be very satisfied. Very, very satisfied. 142 00:07:33,245 --> 00:07:34,379 Next up! 143 00:07:34,413 --> 00:07:36,681 Check her out as she walks down the stage; 144 00:07:36,716 --> 00:07:38,383 see how graceful she is. 145 00:07:38,417 --> 00:07:39,884 Look at this one! Whoo! 146 00:07:39,919 --> 00:07:42,354 I'm going to start the bidding here at $900! 147 00:07:42,388 --> 00:07:44,122 Can I get $900?! 148 00:07:47,526 --> 00:07:48,693 Hey, pervs! 149 00:07:48,728 --> 00:07:51,062 This is a robbery! 150 00:07:51,097 --> 00:07:52,964 Milo! Kill that punk. 151 00:07:59,105 --> 00:08:00,937 She's with me. 152 00:08:02,208 --> 00:08:06,286 Now, each of you put all your cash in the bag. 153 00:08:06,311 --> 00:08:09,080 Or what? I ain't scared of you. 154 00:08:17,541 --> 00:08:19,275 Yeah. All right. 155 00:08:19,878 --> 00:08:21,793 Anybody else got a problem? 156 00:08:21,827 --> 00:08:23,161 Yeah, didn't think so. 157 00:08:28,273 --> 00:08:29,743 And for the record? 158 00:08:30,761 --> 00:08:32,304 All y'all suck. 159 00:08:35,775 --> 00:08:37,432 Help! 160 00:08:43,082 --> 00:08:46,017 Come on, come on! Get me out of here! 161 00:08:54,060 --> 00:08:55,226 Hey, stop! 162 00:09:01,801 --> 00:09:03,902 Oh, my God. 163 00:09:03,936 --> 00:09:06,304 I know, right? Let's go. 164 00:09:11,671 --> 00:09:14,079 A note in my file? Are you serious? 165 00:09:14,113 --> 00:09:15,880 Do I look like I'm joking? 166 00:09:17,573 --> 00:09:20,218 We do not beat suspects! Ever! 167 00:09:24,861 --> 00:09:26,042 I get it. 168 00:09:26,692 --> 00:09:28,059 Luke was a good kid. 169 00:09:28,094 --> 00:09:30,428 We took him out of the academy, told him he was ready. 170 00:09:30,463 --> 00:09:31,697 Now he's dead. 171 00:09:31,735 --> 00:09:34,160 You lose people in war. You know that. 172 00:09:34,349 --> 00:09:36,868 Make no mistake, this is war. 173 00:09:36,902 --> 00:09:40,255 But that doesn't give you or me the license to break the law. 174 00:09:40,317 --> 00:09:41,640 There's a line. 175 00:09:42,391 --> 00:09:44,075 I learned that the hard way. 176 00:09:45,711 --> 00:09:48,801 Respectfully, sir, this is Gotham. 177 00:09:49,102 --> 00:09:50,711 There are gray areas. 178 00:09:50,773 --> 00:09:52,482 I've learned that the hard way, too. 179 00:09:54,078 --> 00:09:55,674 And did you even get a lead 180 00:09:55,699 --> 00:09:57,822 while you were out avenging Luke? 181 00:09:57,857 --> 00:09:59,885 - No, sir. - No, sir? 182 00:09:59,985 --> 00:10:01,526 Well, you got one now. 183 00:10:03,930 --> 00:10:05,997 Bodega owner called this in. 184 00:10:06,032 --> 00:10:07,799 His security camera caught it. 185 00:10:07,833 --> 00:10:09,499 She's our firefly. 186 00:10:09,537 --> 00:10:11,269 We don't know who the other one is. 187 00:10:20,270 --> 00:10:21,613 I do. 188 00:10:22,481 --> 00:10:23,682 Damn it. 189 00:10:29,800 --> 00:10:32,768 Focus. Focus! 190 00:10:32,803 --> 00:10:35,070 Head down! Head down! 191 00:10:35,105 --> 00:10:37,673 Distractions will be the death of you, Master Bruce. 192 00:10:39,310 --> 00:10:40,642 Now, get on your toes. On your toes. 193 00:10:40,678 --> 00:10:41,944 Move! 194 00:10:41,979 --> 00:10:43,979 Well, don't... 195 00:10:44,014 --> 00:10:45,948 dance around like a bloody showgirl. 196 00:10:45,983 --> 00:10:47,583 Come on. 197 00:10:47,618 --> 00:10:49,451 That's better. Better. 198 00:10:49,487 --> 00:10:52,321 Now, big left, big left. Go on! 199 00:10:52,356 --> 00:10:55,057 I got you. Now, your enemies. 200 00:10:55,092 --> 00:10:58,260 Are gonna fight a lot dirtier than that. 201 00:10:58,295 --> 00:11:00,329 Ow. Ow! 202 00:11:01,632 --> 00:11:03,198 Bloody hell. 203 00:11:06,066 --> 00:11:07,836 Very good, Master Bruce. 204 00:11:08,386 --> 00:11:10,019 Eh? 205 00:11:10,054 --> 00:11:12,354 Have you spoken to Mr. Fox about the computer? 206 00:11:12,390 --> 00:11:13,956 That I have, yeah. 207 00:11:13,991 --> 00:11:15,524 How much longer until it's fixed? 208 00:11:15,559 --> 00:11:18,594 I'll tell you when it's done, won't I? Patience. 209 00:11:18,629 --> 00:11:21,100 I'm tired of patience, Alfred. I'm ready to begin. 210 00:11:21,125 --> 00:11:23,425 I'll tell you when you're ready, Master Bruce. 211 00:11:23,460 --> 00:11:25,027 I'm ready now. I know I am. 212 00:11:25,062 --> 00:11:27,396 Oh, by the way, by the way, 213 00:11:27,431 --> 00:11:29,131 Miss Silver called. She wants you to go 214 00:11:29,166 --> 00:11:31,033 for dinner this evening. 215 00:11:33,012 --> 00:11:34,970 - Silver called? - Yeah. 216 00:11:39,476 --> 00:11:40,909 Told ya. 217 00:11:40,945 --> 00:11:42,945 Not ready. 218 00:11:48,352 --> 00:11:49,343 Let's go. 219 00:11:51,472 --> 00:11:53,394 Well, he just up and moved out of town. 220 00:11:53,419 --> 00:11:55,652 It was rude and inconsiderate 221 00:11:55,687 --> 00:11:57,816 and perfectly in character for Tom Dougherty. 222 00:11:57,854 --> 00:11:59,324 Do you ever wonder where he went? 223 00:11:59,349 --> 00:12:02,259 He could be dead in a ditch for all I care. 224 00:12:02,294 --> 00:12:05,908 - Kristen. - And I mean it, too. He, um... 225 00:12:05,933 --> 00:12:07,798 he wasn't very nice to me. 226 00:12:08,464 --> 00:12:09,620 That's awful. 227 00:12:09,645 --> 00:12:11,857 - I'm so sorry. - Thank you. 228 00:12:12,900 --> 00:12:15,372 But... it all worked out for the best. 229 00:12:15,407 --> 00:12:17,908 I know. You and Ed seem to be getting along. 230 00:12:19,211 --> 00:12:22,038 He is so gentle and kind. 231 00:12:22,948 --> 00:12:25,348 Almost too gentle. 232 00:12:25,350 --> 00:12:28,385 I-I think a man needs to have a little... 233 00:12:28,387 --> 00:12:31,421 a little fire, a little danger in him, don't you think? 234 00:12:31,423 --> 00:12:33,557 Oh, I don't know about that. 235 00:12:34,731 --> 00:12:37,060 And sometimes I-I feel like 236 00:12:37,062 --> 00:12:38,929 he's holding something back from me. 237 00:12:38,931 --> 00:12:40,430 Like a secret? 238 00:12:40,432 --> 00:12:41,665 I don't know. 239 00:12:43,248 --> 00:12:45,902 I just... I guess I just wish he would open up a little more. 240 00:12:49,933 --> 00:12:51,308 Good morning. 241 00:12:51,343 --> 00:12:53,043 Miss Kringle, Miss Thompkins. 242 00:12:53,078 --> 00:12:54,644 Hi. 243 00:12:54,680 --> 00:12:56,446 What do you call a three-legged cow? 244 00:12:56,482 --> 00:12:59,116 - I am terrible... - Lean beef. 245 00:12:59,151 --> 00:13:02,252 Or supper. At my place. 246 00:13:03,671 --> 00:13:06,523 Oh... Ed. 247 00:13:10,929 --> 00:13:13,296 Aw. 248 00:13:14,967 --> 00:13:17,134 Ginger to ginger, we both know 249 00:13:17,169 --> 00:13:18,802 you know where Selina Kyle's at, 250 00:13:18,837 --> 00:13:22,472 so why don't you tell me now and save us the hassle. 251 00:13:22,508 --> 00:13:24,674 Who's Selina Kyle? 252 00:13:24,710 --> 00:13:26,810 - Cat. - Cat? 253 00:13:26,845 --> 00:13:28,612 Look, Ivy, 254 00:13:28,647 --> 00:13:30,080 want me to call the children's home 255 00:13:30,115 --> 00:13:31,414 and have 'em come get you now? 256 00:13:31,450 --> 00:13:32,816 Or should I get 257 00:13:32,851 --> 00:13:35,739 a candy bar and forget to have someone watch you? 258 00:13:36,995 --> 00:13:38,377 Candy bar. 259 00:13:39,491 --> 00:13:40,957 I struck out. 260 00:13:40,993 --> 00:13:43,927 None of the street kids I talked to have seen Selina. 261 00:13:43,962 --> 00:13:45,729 Relax. Your Uncle Harvey has you covered. 262 00:13:45,764 --> 00:13:48,453 She's in a squat off Jenkins. Condemned SRO. 263 00:13:48,704 --> 00:13:50,167 I know it. 264 00:13:50,202 --> 00:13:51,968 Hey. Last time 265 00:13:52,004 --> 00:13:54,324 we saw this chick, she had a shotgun pointed at us. 266 00:13:54,374 --> 00:13:56,806 Maybe you should take the Fascist Youth, huh? 267 00:13:56,842 --> 00:13:58,141 Nah. 268 00:13:58,177 --> 00:14:00,305 With Selina, it's best to go quietly. 269 00:14:05,942 --> 00:14:07,664 When you get to the bus station, 270 00:14:08,053 --> 00:14:10,287 take the first bus south. 271 00:14:10,322 --> 00:14:12,552 Stay on till the end of the line. 272 00:14:12,577 --> 00:14:14,124 Well, what do I do then? 273 00:14:14,159 --> 00:14:16,826 You got plenty of money. You can do what you like. 274 00:14:17,863 --> 00:14:20,782 Thank you. For everything. 275 00:14:21,134 --> 00:14:22,642 You've been a really good friend. 276 00:14:22,956 --> 00:14:24,414 I got my cut. 277 00:14:24,636 --> 00:14:26,378 No biggie. 278 00:14:34,822 --> 00:14:36,079 Bridgit, you need to run. 279 00:14:36,114 --> 00:14:38,081 Bridgit, run! Run! Run! No... 280 00:14:38,116 --> 00:14:40,383 Selina! No! 281 00:14:40,419 --> 00:14:42,152 Selina! 282 00:14:42,187 --> 00:14:43,186 No! No! 283 00:14:49,127 --> 00:14:50,193 Help me! 284 00:14:52,364 --> 00:14:53,163 Hey! 285 00:15:25,528 --> 00:15:26,709 Hands in the air! 286 00:15:31,471 --> 00:15:33,658 - Drop the gun. - Like hell I will. 287 00:15:34,550 --> 00:15:36,531 - Where's your girlfriend? - Who? 288 00:15:36,566 --> 00:15:38,433 We got both of you on tape. 289 00:15:38,468 --> 00:15:40,468 Don't know what you're talking about, Gordon. 290 00:15:42,076 --> 00:15:43,972 She's burnt down half a dozen buildings. 291 00:15:44,007 --> 00:15:46,107 Killed a cop. You're running 292 00:15:46,143 --> 00:15:47,509 with a bad partner, kid. 293 00:15:47,544 --> 00:15:48,510 You don't understand. 294 00:15:48,545 --> 00:15:51,212 She was forced to do all of that. 295 00:15:55,185 --> 00:15:56,653 Okay. 296 00:16:00,485 --> 00:16:01,805 Let me help her. 297 00:16:02,722 --> 00:16:05,742 Who is she? Who's forcing her to do this? 298 00:16:09,833 --> 00:16:12,121 Look, there's a lot of angry cops out there. 299 00:16:13,236 --> 00:16:16,404 She's gonna get shot on sight, unless I get to her first. 300 00:16:22,679 --> 00:16:24,539 Her name is Bridgit Pike. 301 00:16:25,582 --> 00:16:28,786 Her brothers took her back. Joe and Cale Pike. 302 00:16:28,811 --> 00:16:30,818 They, like... kidnapped her. 303 00:16:30,854 --> 00:16:32,086 They're the ones 304 00:16:32,122 --> 00:16:34,422 who made her start burning stuff in the first place. 305 00:16:34,457 --> 00:16:36,524 It's their fault the cop died. 306 00:16:36,560 --> 00:16:38,326 The Pike brothers? 307 00:16:38,850 --> 00:16:41,696 Why'd they burn down Wayne Enterprises' buildings? 308 00:16:41,731 --> 00:16:43,231 - Who paid them? - Why the hell should I know 309 00:16:43,266 --> 00:16:45,833 why the Pikes do anything? They're freakin' nuts. 310 00:16:45,869 --> 00:16:47,702 They treated Bridgit like a slave, chained her to the wall. 311 00:16:47,737 --> 00:16:50,934 And you're angry about it. Is that why you're armed? 312 00:16:50,996 --> 00:16:53,811 You're gonna go after the Pikes? Rescue your friend? 313 00:16:53,836 --> 00:16:56,110 - No. - That's a yes. 314 00:16:56,146 --> 00:16:59,440 Look, you're gonna get your friend and yourself killed. 315 00:16:59,440 --> 00:17:02,750 - Let me handle the Pikes. - No offense, Jim, 316 00:17:03,690 --> 00:17:05,887 but I like my chances better than yours. 317 00:17:07,290 --> 00:17:08,590 Why get involved? 318 00:17:09,102 --> 00:17:11,766 Why risk your neck? Who is this girl to you? 319 00:17:11,829 --> 00:17:14,338 No one. Just... 320 00:17:15,205 --> 00:17:16,598 a girl in the neighborhood. 321 00:17:20,257 --> 00:17:21,769 I give you my word. 322 00:17:21,805 --> 00:17:24,556 I will do everything I can to keep her safe. 323 00:17:24,757 --> 00:17:26,478 But you have to stay out of it. 324 00:17:28,426 --> 00:17:29,777 Tell me where she is. 325 00:17:34,727 --> 00:17:37,986 Damn. She's got six grand here. 326 00:17:38,021 --> 00:17:40,255 Little Bridgy put on her big girl pants. 327 00:17:40,290 --> 00:17:42,346 You can take all of it. I don't care. 328 00:17:42,396 --> 00:17:43,703 Oh, I'm taking it. 329 00:17:43,740 --> 00:17:45,393 That's not the issue. The issue 330 00:17:45,428 --> 00:17:48,830 is you thinking it's cool to just ditch your brothers, hmm? 331 00:17:51,768 --> 00:17:53,334 Oh, snap. 332 00:17:53,370 --> 00:17:56,237 - Bridgit's gonna get it. - Joe, please. 333 00:17:57,974 --> 00:17:59,974 Did you even think about us, hmm? 334 00:18:00,010 --> 00:18:01,276 Did you even think how we would feel? 335 00:18:01,311 --> 00:18:02,910 No, don't! 336 00:18:02,946 --> 00:18:06,331 Joe, I didn't mean anything by it! 337 00:18:07,588 --> 00:18:09,548 I'm a sensitive guy, and you hurt my feelings. 338 00:18:11,989 --> 00:18:13,454 You know, without family, what do you got? 339 00:18:13,490 --> 00:18:15,957 You-you got nothin', right? 340 00:18:15,992 --> 00:18:17,625 You want to be part of the family again? 341 00:18:23,857 --> 00:18:25,138 I said... 342 00:18:27,928 --> 00:18:30,543 do you feel like being part of this family again? 343 00:18:33,076 --> 00:18:34,509 Yes! 344 00:18:34,544 --> 00:18:36,544 Damn! 345 00:18:36,579 --> 00:18:38,504 Damn, that hurts. 346 00:18:38,515 --> 00:18:40,348 Bridgit's back. 347 00:18:45,201 --> 00:18:48,305 If you try anything like that again, I'll kill you, 348 00:18:48,355 --> 00:18:51,233 and I'll skin that little cat bitch, too. You hear me? 349 00:18:52,665 --> 00:18:53,997 You're never leaving. 350 00:18:55,203 --> 00:18:57,031 - Yes. - Good. 351 00:18:57,067 --> 00:18:58,466 Go make our supper. 352 00:18:59,950 --> 00:19:01,281 All right, let's pack it up. 353 00:19:14,749 --> 00:19:17,907 Dear me. A mallet. 354 00:19:17,970 --> 00:19:21,388 That's, um... useful. 355 00:19:21,425 --> 00:19:22,782 Don't even start. 356 00:19:24,315 --> 00:19:25,827 Tell me you bring good news. 357 00:19:26,627 --> 00:19:27,959 I'm in. 358 00:19:28,072 --> 00:19:31,100 - I'm in good. - And? And?! 359 00:19:31,163 --> 00:19:32,600 I'm asking questions. 360 00:19:32,635 --> 00:19:34,102 But it's dangerous. 361 00:19:34,137 --> 00:19:36,904 If I push too hard, Galavan'll be onto me. 362 00:19:36,940 --> 00:19:38,641 I told you, he's a smart guy. 363 00:19:41,217 --> 00:19:42,443 Look at me, Butch. 364 00:19:43,880 --> 00:19:46,180 Are you my servant? 365 00:19:47,384 --> 00:19:49,016 Yes. 366 00:19:49,052 --> 00:19:51,853 Do you obey me in all things? 367 00:19:51,888 --> 00:19:53,287 Yes. 368 00:19:53,323 --> 00:19:55,931 Then why do you bring me excuses? 369 00:19:57,414 --> 00:19:59,627 Go find my mother. 370 00:19:59,662 --> 00:20:01,912 Before I chop off your other hand. 371 00:20:03,998 --> 00:20:05,967 Yes, boss. 372 00:20:10,006 --> 00:20:12,073 Come on. Harder. 373 00:20:17,247 --> 00:20:18,780 Come on, Joe. 374 00:20:25,431 --> 00:20:28,055 What are you gonna do, kill us? 375 00:20:28,091 --> 00:20:29,238 Yep. 376 00:20:37,634 --> 00:20:41,502 Oh, God! 377 00:20:55,955 --> 00:20:57,363 I'll check the other room. 378 00:21:06,563 --> 00:21:08,496 Clear! 379 00:21:09,734 --> 00:21:12,366 - She's not here. - Damn. 380 00:21:13,067 --> 00:21:15,454 I hate how it smells like good barbecue. 381 00:21:17,140 --> 00:21:19,140 Bitch. 382 00:21:22,145 --> 00:21:23,673 Bullock, hey! 383 00:21:23,811 --> 00:21:26,214 What?! Scared the hell out of me! 384 00:21:33,827 --> 00:21:35,058 And now he's dead. 385 00:21:35,096 --> 00:21:36,874 - Nice work, Bullock. - Oh, yeah. My kicks did it? 386 00:21:36,910 --> 00:21:39,536 Maybe it's because he's fried like a taquito! 387 00:21:41,785 --> 00:21:43,537 - It's not on me. - Uh-huh. 388 00:21:45,371 --> 00:21:47,332 Looks like Selina was telling the truth. 389 00:21:49,294 --> 00:21:52,850 Look, I don't want to speak ill of the dead, but these asshats had it coming. 390 00:21:52,900 --> 00:21:54,810 These asshats were professional arsonists. 391 00:21:54,848 --> 00:21:56,127 Somebody hired them. 392 00:21:56,162 --> 00:21:59,130 - Why Wayne Enterprises? - Who cares, all right? 393 00:21:59,165 --> 00:22:00,865 There's a freaky firefly chick 394 00:22:00,900 --> 00:22:03,067 on the loose with a flamethrower. 395 00:22:03,102 --> 00:22:05,069 Let's start there. 396 00:22:22,799 --> 00:22:24,294 Hallelujah. 397 00:22:30,716 --> 00:22:32,915 Hello, Butch. Sorry to keep you waiting. 398 00:22:34,247 --> 00:22:36,282 I just wanted to check in, 399 00:22:36,332 --> 00:22:37,752 see how things were going. 400 00:22:38,179 --> 00:22:39,611 Any complaints? 401 00:22:39,649 --> 00:22:41,459 No. No, sir. I'm fine like a bottle of wine. 402 00:22:41,471 --> 00:22:44,075 Good. 403 00:22:47,225 --> 00:22:48,821 You have a real future here. 404 00:22:49,499 --> 00:22:52,854 You are a hard worker, and you're loyal to a fault. 405 00:22:52,904 --> 00:22:54,352 Thank you, boss. 406 00:22:54,387 --> 00:22:56,906 If only you were loyal to me. 407 00:22:58,929 --> 00:23:00,291 I, uh... 408 00:23:00,326 --> 00:23:01,692 I don't know what you're talking about. 409 00:23:01,728 --> 00:23:02,860 Come on, Butch. Have some dignity. 410 00:23:02,896 --> 00:23:04,195 I know what you were doing. 411 00:23:04,230 --> 00:23:07,198 You were looking for Penguin's mother, weren't you? 412 00:23:07,233 --> 00:23:08,966 The hand was a nice touch. 413 00:23:09,002 --> 00:23:10,868 Almost fooled me. 414 00:23:10,904 --> 00:23:14,981 How on earth did Penguin get you to do that? 415 00:23:15,842 --> 00:23:17,141 I'm his servant. 416 00:23:17,875 --> 00:23:19,723 I have to obey him in all things. 417 00:23:20,275 --> 00:23:22,446 Penguin's done a number on you, huh? 418 00:23:23,052 --> 00:23:25,116 Tinkered with your wiring. 419 00:23:26,278 --> 00:23:27,824 Perhaps we can help. 420 00:23:28,504 --> 00:23:29,696 Tabby? 421 00:23:31,007 --> 00:23:32,950 Tabby, could you come here, please? 422 00:23:36,456 --> 00:23:40,147 Penguin has brainwashed this poor soul. 423 00:23:40,743 --> 00:23:43,319 - Can we help? - Be my pleasure. 424 00:23:45,192 --> 00:23:46,487 All right, let-let's... 425 00:23:46,522 --> 00:23:49,090 let's talk about this. Can we talk about this? 426 00:23:49,852 --> 00:23:51,425 Take it easy. What are you doing? 427 00:23:51,461 --> 00:23:52,943 Relax. 428 00:23:53,584 --> 00:23:54,979 We just want to help. 429 00:24:11,047 --> 00:24:13,728 I'll leave you two to it. 430 00:24:13,816 --> 00:24:16,216 Uh, remember, dinner's in an hour. 431 00:24:28,205 --> 00:24:31,008 We've set up a perimeter. She can't have gotten far. 432 00:24:31,045 --> 00:24:32,667 And we're sitting on Selina Kyle's place. 433 00:24:32,702 --> 00:24:34,135 Keep me posted. 434 00:24:40,209 --> 00:24:42,527 Bridgit Pike was abused her whole life, 435 00:24:42,564 --> 00:24:44,311 forced to set those fires. 436 00:24:45,007 --> 00:24:47,608 I promised my informant I would keep her safe. 437 00:24:48,990 --> 00:24:50,234 Uh, 438 00:24:50,711 --> 00:24:54,179 weren't you the one saying that Luke Garrett was just a kid? 439 00:24:54,280 --> 00:24:56,134 That we owe him justice? 440 00:24:56,599 --> 00:24:58,652 - I know that's what I said. - And you were right. 441 00:24:59,245 --> 00:25:00,700 And now she killed him. 442 00:25:01,681 --> 00:25:03,848 Now she has two more dead bodies on her. 443 00:25:03,883 --> 00:25:07,251 So I don't care about the hows and the whys and the boo-hoos. 444 00:25:07,286 --> 00:25:10,154 You don't make promises you can't keep. 445 00:25:10,189 --> 00:25:13,057 You find her and you take her down. 446 00:25:13,092 --> 00:25:15,693 - Clear? - Yes, sir. 447 00:25:40,286 --> 00:25:42,353 We must've spent years up here, 448 00:25:42,388 --> 00:25:44,288 watching these birds. 449 00:25:46,054 --> 00:25:48,794 Remember when Mickey Slattery called us orphan bastards 450 00:25:48,844 --> 00:25:51,262 and we tried to throw him off the roof? 451 00:25:54,427 --> 00:25:56,237 The cops are outside my place. 452 00:25:57,154 --> 00:25:59,370 - You need to get out of town. - I'm not scared of them. 453 00:25:59,405 --> 00:26:01,772 Bridgit, I know what you did to your brothers. 454 00:26:01,808 --> 00:26:03,987 Not that they didn't deserve it, but... 455 00:26:05,030 --> 00:26:07,711 - Whoa. - I was surprised. 456 00:26:07,747 --> 00:26:12,216 Cale flamed up good, but it was Joe who burned the brightest. 457 00:26:13,182 --> 00:26:16,228 - You don't sound like yourself. - I'm not myself anymore. 458 00:26:16,668 --> 00:26:19,332 I'm free. Just like you told me I was. 459 00:26:20,613 --> 00:26:21,983 So what are you gonna do? 460 00:26:22,372 --> 00:26:24,028 I'm gonna go after the rest of them. 461 00:26:24,030 --> 00:26:27,164 - The rest of who? - The pervs and the bullies. 462 00:26:27,166 --> 00:26:29,900 The ones who hurt people like us. 463 00:26:29,902 --> 00:26:32,303 No one's ever gone after me or hurt me. 464 00:26:32,305 --> 00:26:34,817 Yeah, right. 465 00:26:35,822 --> 00:26:37,380 Rule number one: 466 00:26:37,877 --> 00:26:40,672 look after number one. That's you. 467 00:26:41,719 --> 00:26:45,149 Don't be crazy, or you'll get yourself killed. 468 00:26:45,151 --> 00:26:47,147 Don't worry about me, Selina. 469 00:26:47,423 --> 00:26:50,851 - This is what I was meant to do. - Bridgit, please, don't do this. 470 00:26:52,346 --> 00:26:54,382 It's nice to have someone who cares about me. 471 00:26:55,061 --> 00:26:56,727 Thank you. 472 00:26:56,729 --> 00:26:58,729 I don't care. 473 00:26:58,731 --> 00:27:01,398 I just think you're being dumb. But... 474 00:27:01,400 --> 00:27:02,821 Hey... 475 00:27:03,625 --> 00:27:04,894 Good luck. 476 00:27:16,949 --> 00:27:18,286 I'll see you around. 477 00:27:34,872 --> 00:27:36,405 A toast. 478 00:27:37,508 --> 00:27:39,119 I'm so sorry. 479 00:27:40,715 --> 00:27:42,524 Something came up last minute. 480 00:27:48,586 --> 00:27:51,112 As I was saying: 481 00:27:52,381 --> 00:27:53,489 To family. 482 00:27:54,592 --> 00:27:57,459 In the end, it's all that matters. 483 00:28:00,197 --> 00:28:01,353 Family. 484 00:28:06,646 --> 00:28:08,128 I hope, in time, 485 00:28:08,153 --> 00:28:10,503 you'll come to think of us as family, Bruce. 486 00:28:11,672 --> 00:28:12,941 Thank you. 487 00:28:14,122 --> 00:28:17,141 It's-it's been some time since I had a... 488 00:28:17,279 --> 00:28:19,830 - a meal like this. - You mean with girls? 489 00:28:21,087 --> 00:28:22,419 You should come over more often. 490 00:28:22,481 --> 00:28:24,907 We can, like, hang out or whatever. 491 00:28:24,944 --> 00:28:26,025 I'd like that. 492 00:28:27,400 --> 00:28:28,999 Look how cute they are. 493 00:28:29,035 --> 00:28:31,268 Don't you just want to eat them? 494 00:28:31,304 --> 00:28:34,004 Tabitha, leave the young people alone. 495 00:28:34,040 --> 00:28:36,824 Well, they are cute. And they know it. 496 00:28:48,254 --> 00:28:49,744 These were 497 00:28:49,781 --> 00:28:51,989 the best mashed potatoes I have ever had. 498 00:28:52,024 --> 00:28:54,016 I swear, I'm gonna get plump. 499 00:28:54,054 --> 00:28:55,593 I like that you have an appetite. 500 00:28:55,628 --> 00:28:57,461 Stop it, you're spoiling me. 501 00:28:57,496 --> 00:28:59,563 I won't stop it. I want nothing more 502 00:28:59,599 --> 00:29:00,698 than to spoil you. 503 00:29:00,733 --> 00:29:03,300 Oh. Ed. 504 00:29:03,336 --> 00:29:05,290 So forceful. 505 00:29:07,841 --> 00:29:09,874 There's something else I want to tell you. 506 00:29:11,297 --> 00:29:12,440 I just... 507 00:29:13,014 --> 00:29:15,145 I don't want to scare you away. 508 00:29:15,181 --> 00:29:18,430 Please, tell me anything. Do not hold back. 509 00:29:32,718 --> 00:29:33,949 Kristen... 510 00:29:36,068 --> 00:29:37,334 I like you very much. 511 00:29:37,370 --> 00:29:40,271 I... I feel the same way about you. 512 00:29:40,306 --> 00:29:43,607 - And, um... - And... Shh. 513 00:30:02,414 --> 00:30:03,872 Mr. Nygma, 514 00:30:04,814 --> 00:30:07,101 is that your bedroom over there? 515 00:30:12,238 --> 00:30:14,104 Why, yes, it is. 516 00:30:21,498 --> 00:30:24,036 Gordon, phone call for you. 517 00:30:26,986 --> 00:30:30,120 - This is Gordon. - Do you remember your promise? 518 00:30:31,033 --> 00:30:32,456 Yes. 519 00:30:33,926 --> 00:30:36,060 I think I know where she's going. 520 00:30:50,209 --> 00:30:52,309 Go, go, go! Go, go, go! 521 00:30:52,345 --> 00:30:55,179 Go, go! Go! 522 00:30:56,816 --> 00:30:58,248 Come on! 523 00:31:10,529 --> 00:31:12,096 All right, no one gets hurt tonight. 524 00:31:12,131 --> 00:31:14,098 We follow protocols and stay safe. 525 00:31:14,133 --> 00:31:15,265 Yes, sir. 526 00:31:15,848 --> 00:31:17,067 Freeze! 527 00:31:17,092 --> 00:31:18,268 Hands in the air! 528 00:31:18,304 --> 00:31:19,470 Hold your fire! 529 00:31:20,840 --> 00:31:23,173 Bridgit Pike! 530 00:31:23,209 --> 00:31:24,942 Stay away! 531 00:31:26,048 --> 00:31:27,669 My name's Jim Gordon. 532 00:31:29,931 --> 00:31:31,949 I know what your brothers did to you. 533 00:31:33,486 --> 00:31:35,519 I know you didn't mean for any of this to happen. 534 00:31:35,554 --> 00:31:37,688 You don't know anything! 535 00:31:37,723 --> 00:31:40,057 You put your weapon down and come with me, 536 00:31:40,092 --> 00:31:42,493 I can help you. 537 00:31:42,528 --> 00:31:44,094 There are places you can go. 538 00:31:44,130 --> 00:31:45,963 I'm not going to jail! 539 00:31:45,998 --> 00:31:47,698 You're a juvenile. 540 00:31:47,733 --> 00:31:49,666 We can work something out. 541 00:31:53,072 --> 00:31:55,072 - Wait, wait! - I said hold your fire! 542 00:32:02,694 --> 00:32:03,888 Bridgit! 543 00:32:04,784 --> 00:32:05,660 Stop! 544 00:32:06,376 --> 00:32:07,608 Take cover! 545 00:32:18,597 --> 00:32:20,419 Bridgit! Wait! 546 00:32:43,290 --> 00:32:45,290 I'm glad we have a moment alone. 547 00:32:45,325 --> 00:32:48,066 There is something I need to discuss. 548 00:32:48,871 --> 00:32:50,838 Oh. 549 00:32:50,873 --> 00:32:53,373 An executive at Wayne Enterprises 550 00:32:53,409 --> 00:32:55,375 has been reported missing: 551 00:32:55,411 --> 00:32:57,845 Sid Bunderslaw. 552 00:32:57,880 --> 00:32:59,366 Do you know him? 553 00:32:59,982 --> 00:33:01,352 Yes. 554 00:33:02,151 --> 00:33:03,714 We've met several times. 555 00:33:04,854 --> 00:33:07,821 - What happened? - No one knows. 556 00:33:07,857 --> 00:33:09,323 But it doesn't look good. 557 00:33:09,358 --> 00:33:10,624 How did you hear? 558 00:33:10,659 --> 00:33:12,726 Let's just say I have friends in high places, 559 00:33:12,761 --> 00:33:14,495 and I've been following the goings-on 560 00:33:14,530 --> 00:33:17,311 at Wayne Enterprises very closely. 561 00:33:17,386 --> 00:33:19,028 What have you learned? 562 00:33:19,053 --> 00:33:22,769 That your father was a good man. A great man, even. 563 00:33:22,805 --> 00:33:24,838 But in spite of that, 564 00:33:24,874 --> 00:33:27,307 bad things happened at his company. 565 00:33:32,982 --> 00:33:34,448 Unfortunately, I think you're right. 566 00:33:34,483 --> 00:33:37,184 I can tell you're very mature for your age. 567 00:33:37,219 --> 00:33:41,121 Ready to tackle the problems of your company head-on. 568 00:33:41,156 --> 00:33:43,557 But you'll need help. 569 00:33:43,592 --> 00:33:45,359 Once I'm mayor, 570 00:33:45,394 --> 00:33:47,625 I would very much like to be that person. 571 00:33:51,734 --> 00:33:53,367 Thank you... 572 00:33:53,402 --> 00:33:55,302 Mr. Galavan. 573 00:33:55,337 --> 00:33:57,037 I-I appreciate it. 574 00:34:07,850 --> 00:34:09,271 Butch. 575 00:34:09,321 --> 00:34:11,985 - What has happened? - I found your mother. 576 00:34:12,021 --> 00:34:15,794 - Where? - In a warehouse down by the port. 577 00:34:15,845 --> 00:34:17,457 But they caught me looking. 578 00:34:17,493 --> 00:34:19,526 You half-wit! If they kill my mother...! 579 00:34:19,562 --> 00:34:21,028 Look, they don't know I'm here. 580 00:34:21,063 --> 00:34:23,096 The tigerlady, she wanted to take her time with me, 581 00:34:23,132 --> 00:34:25,566 so she chained me up and I got out. 582 00:34:25,601 --> 00:34:27,734 We gotta go now. 583 00:34:29,104 --> 00:34:32,172 Yes. Yes, yes. 584 00:34:32,207 --> 00:34:35,208 Good, Butch. You've done well. 585 00:34:35,233 --> 00:34:38,211 Your loyalty will be rewarded handsomely. 586 00:34:38,827 --> 00:34:41,248 - I swear it. - Yes, boss. 587 00:34:41,283 --> 00:34:43,016 Rest here for a minute, 588 00:34:43,052 --> 00:34:45,452 and I'll go gather the troops. 589 00:34:53,717 --> 00:34:55,495 How old are you? 590 00:34:55,531 --> 00:34:58,365 Old enough to shoot you, if that's what you're thinking. 591 00:34:58,400 --> 00:35:00,233 No, that's not what I was thinking. 592 00:35:00,269 --> 00:35:02,269 You don't have to point the gun at me. 593 00:35:02,304 --> 00:35:03,537 I'm not gonna hurt you. 594 00:35:03,572 --> 00:35:05,205 Damn right you're not. 595 00:35:05,240 --> 00:35:08,842 - My name is Lee. - I know what your name is. 596 00:35:09,576 --> 00:35:10,744 What's your name? 597 00:35:11,360 --> 00:35:13,880 You're cute. For a doctor. 598 00:35:13,916 --> 00:35:16,683 Thanks. You're cute. For a gangster. 599 00:35:22,002 --> 00:35:24,524 Hi, Selina. Sorry about this, Lee. 600 00:35:24,560 --> 00:35:26,560 Oh, hey, no problem. 601 00:35:35,137 --> 00:35:36,370 So... 602 00:35:36,405 --> 00:35:38,444 is Bridgit okay? 603 00:35:39,876 --> 00:35:40,970 I'm sorry. 604 00:35:42,111 --> 00:35:43,710 She's not gonna make it. 605 00:35:46,215 --> 00:35:49,033 You said that you'd help her. 606 00:35:49,070 --> 00:35:51,218 I tried, Selina. I tried. 607 00:35:51,253 --> 00:35:53,286 But she didn't want to go quietly. 608 00:35:56,034 --> 00:35:57,919 I think she wanted it to end this way. 609 00:36:07,236 --> 00:36:09,102 Look... 610 00:36:09,138 --> 00:36:11,438 - Selina... - Don't touch me. Don't touch me. 611 00:36:12,675 --> 00:36:14,975 I know you were telling the truth about Bridgit. 612 00:36:16,876 --> 00:36:19,276 That her brothers put her up to this. 613 00:36:19,867 --> 00:36:21,581 I need to know who hired them. 614 00:36:21,617 --> 00:36:24,818 I already told you I don't know. 615 00:36:24,853 --> 00:36:27,287 - And I still don't believe you. - What do you care? 616 00:36:27,322 --> 00:36:29,089 You don't care about people like us. It's not like 617 00:36:29,124 --> 00:36:31,024 you're really gonna go after your little friend. 618 00:36:31,060 --> 00:36:32,693 My friend? 619 00:36:36,065 --> 00:36:37,330 Do you mean Penguin? 620 00:36:40,235 --> 00:36:42,102 Why would he set those fires? 621 00:36:42,137 --> 00:36:44,369 - That doesn't make any sense. - Ask him yourself. 622 00:36:47,463 --> 00:36:50,210 I'm done talking to you. 623 00:36:53,418 --> 00:36:55,215 I should have never 624 00:36:55,250 --> 00:36:57,284 trusted a cop. 625 00:36:58,318 --> 00:37:00,620 I tried to help her, it just went a different way. 626 00:37:00,656 --> 00:37:03,006 Is that what you call it when someone dies? 627 00:37:04,856 --> 00:37:06,955 Is that what you tell yourself? 628 00:37:07,495 --> 00:37:08,940 I'm sorry. 629 00:37:12,987 --> 00:37:14,144 Whatever. 630 00:37:35,362 --> 00:37:36,920 You're so sweet. 631 00:37:37,724 --> 00:37:39,232 Kristen, what's the matter? 632 00:37:40,457 --> 00:37:42,781 Um... I'm scared. 633 00:37:43,397 --> 00:37:46,425 - Of what? - Of Tom Dougherty. 634 00:37:47,141 --> 00:37:48,712 He used to tell me... 635 00:37:49,768 --> 00:37:51,843 if he ever saw me with another man, 636 00:37:51,878 --> 00:37:53,450 he would kill me. 637 00:37:54,304 --> 00:37:57,735 I'm terrified of what will happen when he comes back. 638 00:37:57,798 --> 00:37:59,584 You don't need to worry about that. 639 00:37:59,619 --> 00:38:03,424 - No... you don't know him. - He is... a monster. 640 00:38:03,437 --> 00:38:04,844 Listen to me. 641 00:38:04,894 --> 00:38:07,784 You do not need to worry about Tom Dougherty. 642 00:38:08,795 --> 00:38:10,495 You are sweet. 643 00:38:10,530 --> 00:38:12,563 But... you're not a fighter. 644 00:38:12,599 --> 00:38:14,620 You couldn't possibly take him on. 645 00:38:16,266 --> 00:38:18,289 Trust me, it's been taken care of. 646 00:38:19,910 --> 00:38:21,239 What does that mean? 647 00:38:22,743 --> 00:38:23,899 Um... 648 00:38:26,149 --> 00:38:28,579 Some time ago, he and I had an altercation. 649 00:38:28,615 --> 00:38:30,748 I asked him to treat you with more respect. 650 00:38:30,784 --> 00:38:31,949 Oh, my God. 651 00:38:31,985 --> 00:38:33,084 And he said he would treat you 652 00:38:33,119 --> 00:38:34,786 any way he liked and he assaulted me. 653 00:38:34,821 --> 00:38:38,171 - Oh, my God! - So, anyhow, long story short... 654 00:38:42,098 --> 00:38:43,761 I killed him. 655 00:38:45,076 --> 00:38:46,571 Oh, Ed, that's... 656 00:38:46,609 --> 00:38:49,000 You had me going for a minute, there. 657 00:38:49,035 --> 00:38:51,469 It was outside of your apartment under the elevated train. 658 00:38:51,504 --> 00:38:53,080 I stabbed him and he died. 659 00:38:53,130 --> 00:38:55,505 - Ed, that's not funny. - I'm not being funny. 660 00:39:13,604 --> 00:39:14,959 "T. Dougherty." 661 00:39:15,565 --> 00:39:16,758 Do you believe me now? 662 00:39:19,223 --> 00:39:20,731 Oh, my God. 663 00:39:23,536 --> 00:39:26,137 - What's wrong? - Uh... 664 00:39:26,172 --> 00:39:27,872 How could you? Where are you going? 665 00:39:27,907 --> 00:39:31,042 - No, please, sit down. - Don't touch me! 666 00:39:31,077 --> 00:39:32,877 - Would you please let me explain? - There is nothing 667 00:39:32,912 --> 00:39:35,046 to explain. I don't even know who you are. 668 00:39:35,081 --> 00:39:37,115 - No, that's wrong. - You are a murderer. 669 00:39:37,150 --> 00:39:39,117 He was a monster! You said so! 670 00:39:39,152 --> 00:39:41,018 He was abusing you. 671 00:39:41,054 --> 00:39:43,888 I can't believe I even fell for you, you sicko. 672 00:39:43,923 --> 00:39:46,824 I'm not sick. I love you. I did it for you. 673 00:39:46,860 --> 00:39:49,660 Everything I ever thought about you, I was right. 674 00:39:49,696 --> 00:39:52,830 - I should have my head examined. - Don't say that. 675 00:39:52,866 --> 00:39:54,699 Wait, what were you doing outside my house? 676 00:39:54,734 --> 00:39:56,200 I was worried for you. 677 00:39:56,236 --> 00:39:58,803 You were stalking me. You are a psychopath. 678 00:39:58,838 --> 00:40:01,172 That is not true! That's not who I am. 679 00:40:01,207 --> 00:40:03,808 - Don't say that about me. - You are going to prison 680 00:40:03,843 --> 00:40:05,643 where they will do horrible things to you. 681 00:40:05,678 --> 00:40:08,948 - Things that you deserve. - Don't say that to me. 682 00:40:09,549 --> 00:40:12,350 No, let go. Don't touch me! 683 00:40:13,686 --> 00:40:16,754 - Let go of me, you freak. - Please don't call me that. 684 00:40:16,790 --> 00:40:17,889 Oh! 685 00:40:18,892 --> 00:40:21,159 Help! 686 00:40:21,194 --> 00:40:23,661 Listen to me. I am not the man 687 00:40:23,696 --> 00:40:25,029 that you think I am. 688 00:40:25,064 --> 00:40:27,678 I would never do anything to hurt you. 689 00:40:27,754 --> 00:40:30,168 I had to kill him because he hit you. 690 00:40:30,203 --> 00:40:31,903 Do you understand that? 691 00:40:31,938 --> 00:40:34,338 I did it for you. 692 00:40:34,374 --> 00:40:36,874 I promise I will never do anything to hurt you ever again. 693 00:40:36,910 --> 00:40:38,943 I love you. 694 00:40:38,978 --> 00:40:42,346 I've loved you since the first moment that I saw you. 695 00:40:45,952 --> 00:40:49,720 Kristen? Kristen? 696 00:40:49,756 --> 00:40:52,089 Oh, no, no, no, no, no, no, no... no, no. 697 00:40:52,125 --> 00:40:54,125 Oh, no, plea... 698 00:40:55,228 --> 00:40:57,428 Oh, no. 699 00:40:57,463 --> 00:41:00,198 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 700 00:41:00,233 --> 00:41:01,677 Please. 701 00:41:01,753 --> 00:41:03,467 Please, no. 702 00:41:03,503 --> 00:41:06,337 No. No. 703 00:41:10,210 --> 00:41:11,409 No! 704 00:41:53,019 --> 00:41:55,286 No! 705 00:42:04,330 --> 00:42:06,464 Damn, this girl looks rough. 706 00:42:07,313 --> 00:42:09,000 They tell people she dead. 707 00:42:09,035 --> 00:42:11,302 But that's a lie. I heard the suit 708 00:42:11,337 --> 00:42:12,536 she was wearing melted to her. 709 00:42:12,572 --> 00:42:15,206 - Say she's fireproof. - Come on. 710 00:42:15,241 --> 00:42:17,398 Yeah, man... fireproof. 711 00:42:17,461 --> 00:42:19,220 That's why they sent her down here, 712 00:42:19,258 --> 00:42:21,112 with the rest of the monsters. 713 00:42:21,147 --> 00:42:22,613 For testing. 714 00:43:06,975 --> 00:43:12,376 - Sync & corrections by madhatters - - www.addic7ed.com -